о Гек счел риск неизбежным и рискнул. Заказ был исполнен
в срок и с отличным, как уверял Механик, качеством. Тут же, при Геке,
негативы и заготовки сожгли, но плоский квадратик -- матрицу с печатью --
Гек забрал с собой. Механик уже привык ко всем этим мерам предосторожности и
как профессионал одобрял их в душе. Лишние хлопоты окупятся в случае
провала: поди докажи, что подделки его рук дело, когда никаких следов почти
не остается. Каждую неделю, считай, меняется бумага, краска, штампы и прочие
"вещественные доказательства". Спасибо дону Паоло, он не скупится. Механика
смешили потуги "заказчика" -- змееныша с репутацией душегуба -- казаться
самостоятельным и "основным", старого Джови не проведешь: он-то знает, кто
музыку заказывает...
Геку пришлось основательно поломать голову, чтобы найти безопасное
место для хранения своих опасных сокровищ. Одно время он склонялся передать
пакетик Лайзе, мулатке, но побоялся. В конце концов Гек затырил его в камере
дона Паоло: ее никто не обыскивал, сам же Гек бывал там практически
ежедневно, и он же делал уборку. Дерзко? Да. Но если бы пакетик был найден,
степень дерзости уже не играла бы никакой роли для Гека. И до конца срока
осталось совсем чуть-чуть. Да, только не струсить, только бы не сорваться.
Сменился начальник тюрьмы. Механика пришлось убрать. Дон Паоло
колебался недолго, и колебания заключались не в том, чтобы решить судьбу
говорливого умельца, -- надо было выбрать исполнителя. Тони -- ему нельзя,
парню месяц остался, его ждут, мало ли чего -- береженого бог бережет... Да
не мешало бы и алиби организовать -- он же с ним чаще других контачил... А
Механика жаль, но он шваль и болтун, и мастерство его, как оказалось, не
столь уж надежно: курьер-то засыпался. Может, не только из-за документов,
но...
Гека прошило ужасом, когда он узнал о "самоубийстве" Механика. "Нашли
затырку!" -- первое, что мелькнуло у него в голове. Но когда он понял, что
оснований беспокоиться нет, только природная выдержка не позволила ему
обнять и расцеловать старого дона. (И тем самым нарушить жесточайшую
субординацию почтенного общества, в котором чуть повыше дона стоял бог, а
чуть пониже -- Папа римский.) Он не решился расспрашивать дона о причинах,
побудивших несчастного Механика лезть в петлю, а тот не счел нужным что-либо
пояснять...
Вот и минули полтора бесконечных года. Геку исполнилось девятнадцать --
неделю назад. Еще два дня, и он на свободе. За время отсидки Гек изменился:
оставаясь по-прежнему стройным -- набрал за счет мышечной массы пять
килограммов, вырос почти на четыре сантиметра; бриться теперь приходилось
ежедневно. Он однажды поймал себя на мысли, что и думает все чаще
по-итальянски, точнее, на сицилийском диалекте, как и все вокруг. Полтора
года за его спиной свернулись в маленький бледный комочек, а два дня впереди
казались вечностью. Гек изъял из камеры дона пакет с документами и печатью и
теперь терпеливо слушал наставления. Дон Паоло готовил его к выходу:
обеспечил одеждой, адресом, куда надлежало отправиться Тони, инструкциями --
что говорить и как держаться, рекомендательным письмом, еще кое-чем... Гек
чувствовал благорасположение дона, выходящее за рамки заботы о своем
подчиненном, и даже сам испытывал к нему нечто вроде благодарности.
-- Я выйду в конце сентября, не позже. Ты должен обжиться за это время
и проявить себя толковым и скромным парнем. Никаких сомнительных дел,
никаких ковбойских штучек с пальбой и увечьями. Приказы -- ты понимаешь, о
чем я говорю, -- только от меня лично. Надеюсь, ты будешь меня навещать?
-- Каждое воскресенье, дон Паоло, если позволите!
-- Ну-ну, такой жертвы я от тебя не требую, но когда позову --
постарайся прийти. И еще: времена неспокойные, мало ли кому что в голову
взбредет, будь осторожен, выбирай знакомства. За тобой присмотрят,
естественно, помогут и предостерегут, но что касается твоей личной
безопасности, то у любых твоих друзей могут возникнуть более важные
проблемы, а у тебя -- вряд ли...
"Он меня как на войну собирает".
-- ... Но все же я не думаю, что у тебя возникнут серьезные проблемы,
аккуратность же необходима. Ну а когда я выйду, подумаем дальше. Ты все
усвоил из моих нравоучений?
-- Да, дон Паоло. Я буду вас ждать и не посрамлю вашу рекомендацию,
клянусь честью!
-- Не удержался все-таки...
-- От души говорю, дон Паоло, не осуждайте меня за мои слова! -- В эту
минуту Гек сам был готов поверить в собственную искренность, радость
переполняла его до краев и требовала выхода.
-- Ну, с Богом тогда, Тони. Свобода всем желанна, кроме глистов. И я ее
жду... Счастливо тебе, сынок, и сохрани тебя святая Мария!
Дон Паоло расчувствовался, ему захотелось обнять Тони. Он так и сделал:
обнял и поцеловал в щеку. Сейчас Тони был для него роднее и ближе сыновей --
люди в тюрьме становятся сентиментальнее. Мудрый и многоопытный дон сознавал
это и не противился внезапно нахлынувшему порыву: искренность никогда не
мешает делу. Поначалу он планировал отправить Тони в Муссомели, тихое и
сонное сердце Сицилии, -- пусть поживет там до осени, -- но передумал. Там
все друг друга знают, начнутся генеалогические изыскания, глядишь, и
новоявленные родственники прорежутся, а зачем? В Палермо. Тамошние воротилы
слишком вознеслись, молотят под американских бизнесменов, плюют на
традиции... Крови не избежать. Тото Реине нужна и необходима помощь, он еще
молод и один не выстоит против городских бандитов. Дон Паоло неплохо знает
его и уважает, да еще из Пармы пришло письмо от друга с просьбой и
ручательством -- он привык верить другу. В предвидении грядущего дон Паоло
пригрел Тони; парень -- золото: смышлен, не болтлив, исполнителен и предать
не сможет, да и к вендетте не обяжет, в случае чего. Будет работать в
Палермо, изучит людей и город...
-- Кстати, Тони, все забываю спросить: ты что, совсем не пьешь?
-- Нет, дон Паоло. Батя, покойник, за нас двоих все положенное принял,
не хочу я.
-- А у меня, помнишь, пил в первый вечер?
-- Дон Паоло, там на столе вода только перед вами стояла, а попросить я
стеснялся. У меня такая привычка сложилась, что я всю еду запиваю, даже суп.
Дон рассмеялся:
-- Молодец, что не пьешь, это я так спросил, из пустого интереса. Все.
Долгие проводы -- высокое давление. Иди...
Почти сразу же Гек сменил одну клетку на другую, попросторнее. У ворот
тюрьмы его встретил старый знакомый -- толстый и крепкий усач, предлагавший
тосты на "крестинах" Гека. На роскошном "альфа-ромео" последней модели он
привез его в контору строительной фирмы, представил хозяину (своему
двоюродному брату), где они обсудили все формальности, потом велел шоферу
отвезти Гека к месту будущего проживания (крохотная квартирка в частном
доме, всегда под присмотром), а Гека пригласил на вечер в пригородный
ресторан -- отметить день освобождения. Предупрежденный доном Паоло Гек не
беспокоился о расходах и немедленно согласился. Впрочем, его согласие было
чисто формальным жестом -- столик заказали еще накануне. Ресторан назывался
"Кум Гаэтано".
Гек и синьор Леонардо прибыли минута в минуту к назначенному времени. В
ноздри мягко ударили восхитительные запахи жареной рыбы, свежей зелени и
теплого хлеба. Сладко звенела мандолина, и, внимая ей, из темноты вздыхало
море. Собственно говоря, вода плескалась почти под ногами сидящих за
столиками, и можно было бултыхнуться туда прямо в зале, что и делали иногда
подвыпившие гости -- такой уж это был ресторан. Синьор Леонардо нетерпеливо
дрогнул усами, подхватил Гека за локоть и повлек его в гостеприимные недра.
Шофер остался сидеть, он выключил мотор и теперь шарил верньером настройки
по эфиру в поисках чего-нибудь развлекательного. А их уже ждали. В кабинете
за столом, накрытом на четверых, сидели двое, один из которых был совершенно
незнаком Геку, но зато другим оказался старый синьор Бутера! Он пошел к Геку
с распростертыми объятиями:
-- Ах, Тони, дорогой мой! Тебя ведь и не узнать -- вон ты какой
здоровила вымахал! Ты-то помнишь ли еще старого Бутеру?
-- Вы меня об этом спрашиваете? -- Гек расцеловался со стариком, хотя с
удовольствием задушил бы того его же собственным галстуком.
-- Меня известил человек, которого мы все очень уважаем, что ты
выходишь, и я не мог не приехать!..
После первых приветствий и радостных восклицаний Гека представили
четвертому присутствующему -- некоему синьору Сальваторе (что вовсе не
явилось для него неожиданностью), молчаливому мужчине лет сорока пяти. Но по
той предупредительности и даже подобострастию, которого и синьор Бутера, и
синьор Леонардо не могли скрыть, Гек и сам догадался, что мог называть его и
доном Сальваторе, никто бы не удивился. Вечеринка проходила достаточно
непринужденно. Оказывается, все уже знали, что Тони спиртное не употребляет,
для него приготовили кока-колу. Синьор Сальваторе в основном молчал и все
приглядывался к Геку. Он охотно поддержал тост за дона Паоло, но пил совсем
немного. Примерно через час он встал из-за стола, тепло попрощался с
присутствующими -- те не посмели его удерживать -- и поманил к себе Гека:
-- Не знаю, что нашел в тебе Старик, но допускаю, что он, как всегда,
прав. И мне видно, что ты не зазнаешься и нет у тебя на лбу печати крутого
парня. Это хорошо, между прочим, воспринимай как похвалу. Собственно говоря,
твой Падрино и я приготовили тебе подарок. Не гляди так жадно мне в руки:
сей подарок ни пощупать, ни рассмотреть нельзя. Удалось изъять с концами
твое дело и все, с этим связанное. Ты чист, как слеза младенца, не судим и
ни в чем не замешан.
Дон Сальваторе внимательно и терпеливо выслушал слова благодарности и
продолжил:
-- Ты и далее можешь рассчитывать на меня в случае нужды, Тони.
Возможно, что и я со временем попрошу тебя об услуге -- с разрешения дона
Паоло, конечно. Согласишься?
-- Да, -- твердо ответил Гек. -- С разрешения дона Паоло.
С этими словами он пожал протянутую руку дона Сальваторе, хотя и видел
перстень на руке "незнакомца". Дерзко задержав его руку в своей руке, Гек с
улыбкой, но и с должной почтительностью попросил у синьора Сальваторе
разрешения исполнить поручение, данное ему доном Паоло.
-- Синьор Сальваторе, дон Паоло поручил передать: он сожалеет, что не
мог присутствовать на крестинах вашей дочери, и просит принять для нее
подарок -- образок Девы Марии.
Гек отпустил руку синьора Сальваторе и достал из кармана розовую
сафьяновую коробочку. Золотой медальон, густо украшенный бриллиантами,
содержал под крышечкой изображение Божьей Матери, выполненное со вкусом и
немалым мастерством.
-- И пусть Пресвятая Дева всегда будет заступницей для маленькой Марии,
вашей дочери. Мне остается только присоединиться к этим пожеланиям, что я и
делаю с искренним удовольствием.
Тот хмыкнул, подтянув кверху уголок рта, что, видимо, означало у него
улыбку:
-- Ну-ну, молодчик, ухватки у тебя, как у твоего дона в молодости.
Много ты себе позволяешь, много недоброжелателей наживешь, ох, много. Ну да
ладно, чему быть -- того не миновать. Будешь у нас в Корлеоне -- вспомни обо
мне, обращайся, если что... -- С этими словами дон Сальваторе резко
отвернулся и тотчас же вышел вон.
С уходом синьора Сальваторе сотрапезники Гека расслабились, заказали
еще вина, разговорились. Гека засыпали сотней вопросов о тюрьме, о знакомых,
о здоровье дона Паоло, давали ему советы и наставления, но не спросили, о
чем он так долго беседовал с синьором из Корлеоне. О совместной деятельности
Бутеры и Тони также не обмолвились ни словом -- Тони сменил семью и хозяина.
Целый месяц прошел, прежде чем Гек добрался до своего "клада" в тысячу
без малого долларов, который он запрятал на берегу Кастелламарского залива.
Буквально за день до ареста решил он сделать заначку, чтобы не таскать
деньги на себе, и не прогадал. Деньги, вопреки опасениям, пребывали в
целости и сохранности в стеклянной банке, зарытой в песке под камнем. Весь
месяц Гек исправно служил счетоводом в строительной фирме, раз в неделю
навещал дона Паоло, дважды в неделю встречался с Лайзой, а больше сидел
дома. И только через месяц, когда он убедился, что ему доверяют и не следят
за ним, Гек взял билет на поезд и рванул на север Италии, а уже оттуда в
Швейцарию. Документы, сработанные покойным Механиком, действовали
безотказно.
Глава 6
Примчалась буря...
Ее лихому брюху
Лаком плод любой.
Подкидыш почувствовал, что он понемногу осваивается с новой для себя
ролью адъютанта при Дуде, когда заметил то, на что раньше не обратил бы
внимания: шеф явно нервничал накануне встречи с даго.
-- Патрик, а не ловушка ли это? Это ведь такие хитрые скоты!
Патрик задумчиво массировал затылок:
-- Да не похоже как-то, место сам назначал, парни наши там сидят, разве
что по дороге?
-- Какой хрен -- по дороге: откуда они знают наш маршрут?
-- А они на подходе встретят...
-- Там две с половиной дороги ведут, если с проселочной считать, да и
мотор бронированный.
-- Гранатомет любую броню вскроет как консерву.
-- Морда малограмотная! Консервы, как и ножницы, только во
множественном числе употребляются.
-- Ножницы я не употреблял ни разу, а консервы употреблял и в
единственном числе.
-- Сейчас в рыло поймаешь, каламбурист. Ни кустов, ни валунов там
поблизости нет, да и глупо так рисковать: шансов мало, а риску много.
-- Ну, не знаю. Я бы сумел все оформить и в данных условиях. Всегда
существует масса вариантов в любой ситуации, надо лишь мозгами крепко
пошевелить. Но мое мнение -- хоть и не похоже на ловушку, а поберечься
стоит. Жилет надень хотя бы.
-- И чтобы эти вафлы подумали, что я их боюсь? Весь город узнает в тот
же день -- вот уж ловушка так ловушка!
-- А ты не боишься, что ли?
-- Да нет... Но опасаюсь. Всегда опасаюсь, потому и жив до сих пор. --
Патрик в ответ быстро сплюнул трижды через левое плечо. -- Чего расплевался,
я в приметы не верю.
-- Зато я верю.
-- А ты как насчет жилета?
-- Нет. Движения сковывает. Волыну какую возьмешь?
-- Магнум, как обычно. Он у меня пристрелян, и разрешение на него есть.
-- Нет, возьмем по кольту, Джеймс. Это не прихоть: ну заклинит патрон
-- что тогда?
-- А в кольте не заклинит?
-- Нет, если он -- револьвер...
Сидели вдвоем в кабинете у Дяди Джеймса -- Джеймс и Патрик. Дядя Джеймс
развалился в кресле, а ноги, по американскому обычаю, закинул на край стола,
но так, чтобы подошвы глядели в сторону от Патрика, примостившегося на стуле
сбоку. Патрик с иронией поглядывал на бледные волосатые икры шефа, торчащие
из-под брюк: Дудя, может быть, и грамотей, а носки выбирать не умеет, ходит
как гопота -- в коротких. Сам Патрик с детства знал, что солидные люди
считают дурным тоном носить такие, его же собственные носки походили скорее
на гольфы и заканчивались где-то под коленями. В свою очередь Дядя Джеймс и
его окружение знали о носочных пристрастиях Патрика и воспринимали их как
очередной задвиг Зеленого. Но шутить на эти темы позволял себе только Дядя
Джеймс.
Шторы были наглухо задраены, как всегда; телевизор в углу голосом Лайзы
Минелли тихо нахваливал жизнь в кабаре, Подкидыш за дверью сидел, тупо
уставясь в телефон, -- ему было велено никого ни под каким соусом не пускать
к шефу, даже в виде телефонного звонка. Охрана в соседней комнате резалась в
покер без джокеров -- но сама по себе игра не означала потерю бдительности,
напротив, вместо обычных четырех человек сегодня дежурило шесть: четверо в
комнате, дежурная смена на улице, возле моторов.
-- ...Пусть кольты, тебе виднее. Я Седенькому сказал, чтобы он каждый
час шарил вокруг места, мало ли -- увидит кого?
-- С него толку, как с козла молока, опытные люди обведут его легко.
-- Безусловно. Но все лучше, чем ничего. Ох, как я не люблю все эти
условности! Чего проще: послать два десятка парней и беседовать в пределах
прямой видимости -- так нет! Авторитет, понимаешь, разжижается. На х-хера, я
спрашиваю, трупу нужен авторитет? Почему им не западло вчетвером на встрече
быть, а мне пыжься -- больше двух не положено!
-- Не нами заведено, не нам и менять. Они туземцы, у них свои понятия,
по ним и живут. Но и наглостью с их стороны выглядело бы -- вдвоем приехать.
Весь Бабилон на рога бы стал: тебе прямой вызов, да и не только тебе.
-- Значит, весь Бабилон -- свора сраных ублюдочных дебильных ублюдков.
-- Ну и пусть они ублюдочные ублюдки, а ты не нервничай. Старый, что
ли, стал?
-- Не люблю быть гондоном на веревочке! А если они без подвоха
встречаются?
-- Вопрос не ко мне. Если они по-честному, то я лишний в ваших
купеческих беседах, один управишься.
-- Управлюсь. Они, понимаешь, хорошую наживку мне подкинули:
перекинуться на Южную Америку, кокаином заниматься. И Кукиш туда же рвется,
потому что понимает -- за "снегом" будущее. Но итальяшки могучие связи имеют
в Штатах, рынок сбыта немереный, деньги совсем другие, чем в Европе этой...
Слышишь, Патрик, время до завтра есть: озаботься, чтобы ребята, кто
посмекалистей, вплотную кнокали ихние точки. Если почувствуют необычное,
пусть доложат. К примеру, затихли и нет никого на открытом пространстве, --
значит, ждут ответный удар после нашей беседы, что на завтра намечена.
-- Разумно. Это Боцмана забота. Эх, поздно спохватились, в школах надо
было проверить, как там дети у нескольких основных или внуки -- ходят в
школу, а может не ходят в эти дни?
-- Ну так и проверим завтра с утра, успеем.
-- Завтра суббота.
Дядя Джеймс выматерился.
-- Есть хочешь?
-- Хочу, но не буду. Завтра после встречи поем. Организм должен быть
чистым и голодным во время важных дел. За сутки сил практически не
убавляется, зато острота восприятия максимальна.
-- Да? Ну а я пообедаю. Мамаша мне тут прислала на целую роту, даже суп
в кастрюльке фасолевый. Ты бы лучше организм свой бухаловом не засорял, куда
больше толку было бы. Захотел выпить -- прими сколько надо, в свободное
время, разумеется. А как свинья нажираться -- я этого не понимаю. Да еще
месяц подряд!
-- Неделю... Не заводись, Джеймс, сказал же -- виноват.
-- Да что толку! Сходи пока, поставь водичку на плиту...
Дядя Джеймс сгреб со стола бумаги, подбил их сбоку ладонями, постучал
по столешнице и, добившись того, чтобы кипа бумажек выглядела аккуратной
стопкой, положил ее в ящик стола. Тем временем Подкидыш, вспугнутый
Патриком, уже вносил ложку, вилку, кружку и салфетки.
Дядя Джеймс вылил суп из термоса в глубокую белую тарелку, раскрыл
пружинный "складишок", банку с любимым "Будвайзером" вскрывать пока не стал,
а поставил слева, возле алюминиевой кружки, из которой всегда пил содовую
или пиво, -- такая уж у него была причуда.
Патрик с философским смирением взирал на то, как Дудя из той же белой
тарелки пожирает второй бифштекс с остатками овощного гарнира: он был
изрядно голоден, но и не помышлял о том, чтобы присоединиться к шефу. Завтра
могло оказаться с огнестрельными сюрпризами, и Патрик свято блюл деловой
кодекс, принятый им для себя в незапамятные времена, -- собранность и
скорость, как у волка в зимней охоте. То, что никто, кроме него, этого
кодекса не придерживался, значения для Патрика не имело. Дудя, конечно, тоже
знал толк в перестрелках и прочих кровавых историях, но профессионалом в
высоком смысле этого слова не был, а Патрик по праву считал себя мастером и
всегда, при всех раскладах готовился встретиться лицом к лицу со
специалистом, не уступающим ему в возможностях.
Наконец Дядя Джеймс удовлетворенно отрыгнул, обтер о салфетку лезвие
ножа, спрятал его в карман, вновь забросил ноги на стол и пропел:
-- 'Cause I try and I try and can get... yes!.. Не вовремя я Нестора
отпустил, надо было после встречи его назначить, а то Подкидыш слабоват еще
в работе, путается в трех соснах.
-- Все мы когда-то начинали, -- нейтрально отвечал ему Патрик, -- и
Нестор попервости был дурак дураком. А с Подкидышем я провел уже инструктаж
насчет завтрева, да вечером повторю, да и утром не поленюсь, -- так он
ничего себе, но...
-- Что -- но? Малька все забыть не можешь?
-- У Малька талант, может, поболе моего будет. Зря ты его от меня
отправил...
-- Заткнись и не ной. Утрясем дела, вернем Малька. Хочу к нему
присмотреться -- уж больно он непонятен мне. И не верю, что из него будет
толк: есть в нем... гнильца не гнильца, а... ну не лежит у меня душа к нему.
-- Зачем посылал тогда?
У Дяди Джеймса надулась вена поперек лба:
-- Так ведь... ты должен был поехать, дружочек... Запамятовал, да? Ты
ведь уже спрашивал, а я отвечал. Ну так и заруби себе на носу: если его
придется убирать там, в Марселе, то это исключительно из-за тебя, урод
конопатый.
-- Какая же необходимость его убирать, Джеймс?
-- Нет такой необходимости... пока. Лет двенадцать тому назад досиживал
я свой последний -- он же второй -- срок за кассу. И пытался меня согнуть...
хотя нет, напрягалова не было, пытался обработать меня один тип, чтобы я
барабанил на своего соседа -- шпиона немецкого, не помню восточного ли,
западного... Не суть. Ну, я наотрез, и он с тем отвалил, может, нашел
кого... Так вот, эту харю я на одной фотке видел чуть ли не в обнимку с
нашим Червончиком особаченным. Эти орлы -- не с уголка. Они правил не знают
и знать не желают, и с ними не договоришься. Что им успел Червонец напеть?
От этого все зависит. Ему я никогда про ниггера не рассказывал и даже тебя к
"похоронам" не привлекал, а ищут его, черного, до сих пор и по всему земному
шару... Но они могли вычислить либо догадаться, что след ко мне тянется и
что Швейцария не случайна, вот что погано.
-- А если бы я туда вместо Гекатора поехал, что бы изменилось?
-- Тебе я верю. Ему нет.
-- Извини, Джеймс, за тупость: не веришь, а послал салабона под большую
ответственность? Что это за ребус такой?
-- Когда все более-менее, он вполне подходит, да еще из-под твоего
крыла... Но когда паленым запахнет -- я его не знаю, как он себя поведет. Он
молод еще, он малец, а не взрослый мужчина... После поговорим об этом.
Теперь давай спланируем бабилонскую часть нашей помолвки, если она
разладится....
Субботнее утро выдалось сумрачным и тихим -- ни ветерка, ни дождинки.
Кадиллак мощно шелестел над пустынным загородным шоссе -- Дядя Джеймс любил
скорость на хорошей дороге. Он сидел на заднем сиденье молча и только
позевывал нервно: все-то ему казалось, что важные детали при подготовке к
сегодняшнему дню упущены, что его люди нечетко сработают, да и вообще
чересчур беспечны. Спал он плохо, лег поздно, а настроение было тем не менее
почти приподнятым: рутина обрыдла, даешь перемены при любом исходе встречи,
но хорошо бы договориться с макаронниками...
Патрика всю ночь одолевали кошмары: крысы и пауки лезли в окна и щели,
пищали нагло, шебуршали и омерзительно щекотали кожу, особенно раздражал
крысиный писк. Патрик просыпался, включал свет, пытался заснуть при
зажженной лампе, но это плохо помогало. Окончательно он проснулся в пять
утра, принял холодный душ, завывая под жесткими струями, полчаса
помедитировал -- в полной отключке от реальности -- и взялся за разминку.
Час с лишним он "прозванивал" и "прослушивал" все мышцы, сочленения,
рефлексы и навыки и только потом позволил себе выпить крепкого чаю без
молока и сахара. А там уже и Подкидыш нарисовался, бибикнул коротко по
дороге к шефу.
Подкидыш обеспокоен был только одним: не облажаться перед шефом в
очередной раз. Таким тупым и бестолковым, как в последние дни, он давно уже
себя не чувствовал. И не то чтобы Дудя шпынял его сверх меры, напротив,
держался по отношению к нему куда мягче, чем к Нестору, но Подкидыш сам
видел и ощущал свои промахи и неоднократно уже с тяжелым вздохом вспоминал
простую и такую понятную жизнь рядового бандита. Хорошо хоть Патрик с утра
не долбит плешь наставлениями, сидит себе рядышком и молчит. Подкидыш слегка
замедлил ход перед столбом, отмечающим девятнадцатый километр: где-то за
поворотом проселочной дороги, отходящей от шоссе, должны сидеть ребята с
полевой рацией, чтобы сообщить по эстафете дальше -- все в порядке, либо
наоборот... Патрик так же молча кивнул, видимо, увидел все, что считал
необходимым увидеть.
На вчерашнем большом говорилове именно ему была поручена дорога и
подстраховка при непосредственном контакте. Герман готовил людей к боевым
действиям в городе, он же отвечал за то, чтобы внешне это никак не
проявилось до последнего мгновения: спровоцировать подозрительных сицилийцев
легче, чем загасить пожар жестокой войны, которая приносит только убытки и
ненужные смерти. Люди Боцмана фиксировали опорные и жилые точки сицилийцев в
поисках подозрительных шевелений, но с утра ничего такого замечено не было.
Сицилийцы также были не лыком шиты и почти зеркально повторили в
сторону конкурентов все принятые против них меры. Но поскольку они заранее
точно знали, чем должна закончиться встреча, то к штабу на Старогаванской и
к местам проживания авторитетных деятелей из дудинской банды были посажены
снайперы, каждый из которых должен был, согласно контракту, убрать только
одного (лично ему порученного) клиента и тотчас делать ноги. Такие повадки
не были новостью для аборигенов, и всюду была организована контрсека. Но в
борьбе щита и меча шансы второго всегда предпочтительнее, поэтому Дядя
Джеймс велел своим людям не светиться возле своих привычных мест обитания:
жилья, забегаловок, красных фонарей и шалманов... Кроме того, пятеро человек
из привычных бойцов тихо сидели в номере, неподалеку от места рандеву, для
подстраховки.
Беда была в том, что уже два часа как они были мертвы, все до единого.
Дядя Джеймс прибыл, как и обещал, через пять минут после того, как на
автомобильной стоянке у загородного мотеля припарковался шестиместный
"линкольн", принадлежавший Гиене со товарищи. Приветственно мигнули фары, из
машины выбрались двое -- худощавые, но крепко сбитые мужчины в просторных
хлопчатобумажных куртках, расстегнутых так, чтобы видно было отсутствие
обрезов и автоматов под ними. Они тотчас же направились к входу и скрылись
за дверями. Патрик засек время входа и не поворачиваясь, стараясь не
шевелить губами, прошипел:
-- Без жилетов, в кобурах есть -- не видно что, но не "бормашинки".
-- Ничего не значит, -- откликнулся Дядя Джеймс. -- Зато в моторе у них
лишний; мы же договаривались: четверо плюс шофер.
-- Арнольд, одолжи зажигалку, -- вдруг попросил Патрик, не отрывая
взгляда от входной двери.
Удивленный Подкидыш вынул из кармана "ронсон" и положил Патрику в
протянутую ладонь.
-- И сигарет пачечку...
-- Но ты же... -- Подкидыш подавился и несколько секунд не мог
вздохнуть: Патрик вывернул кисть левой руки, собрал пальцы в щепоть и очень
ловко сунул их прямо в солнечное сплетение Подкидышу. Сигареты из нагрудного
кармана он вынул сам, той же левой рукой. Дядя Джеймс равнодушно смотрел в
окно -- раз Патрик делает, значит, так надо...
Наконец вернулись те двое; один из них наклонился к заднему окошку
своего автомобиля и сообщил что-то, другой же приветственно помахал в
сторону Джеймса. Обе машины, как по команде, заглушили двигатели, и высокие
договаривающиеся стороны покинули салоны, чтобы через несколько секунд
предстать друг перед другом. Подкидыш продолжал сидеть на месте, в другой
машине остались двое.
-- Почему здесь так безлюдно, господин Джеймс? Уж не ловушку ли вы нам
подстроили? -- с улыбкой, обозначающей желание пошутить, синьор Роберто, он
же Гиена, тряс руку Дяде Джеймсу.
-- Потому и здесь, что безлюдно. Не в полиции же нам встречаться. Все в
порядке? -- обратился он к одному из проверявших.
-- Да, -- ответил вместо него Гиена.
-- Нет! -- заявил дядя Джеймс. -- Не все! Почему в моторе у вас лишнее
рыло? Уговор был: четверо и водитель.
-- Не надо кипятиться, господин Джеймс, скоро вы и сами поймете, зачем
он здесь. Это всего лишь безобидный ботаник-фармаколог, специалист по
экзотическим растениям. Синьор Мелуза, выйдите на секундочку из машины.
Синьор Мелуза оказался пузатым Германиком в очках, потным и неважно
выбритым. Потоптавшись несколько секунд, он опять залез в салон.
-- Если мы договоримся, господин Джеймс, он прочтет нам небольшую
лекцию, которую и я с удовольствием послушаю еще раз. Он уникальный
специалист, я вас уверяю. (Специальностью синьора Мелузы, привезенного из
Штатов именно для предстоящих событий, была стрельба из короткоствольного
автоматического и полуавтоматического оружия, которым он пользовался
одинаково виртуозно левой и правой рукой, на слух и навскидку, а также
подрывные работы.)
Дядя Джеймс незаметно глянул на Патрика: тот, похоже, не увидел в
ботанике ничего подозрительного.
-- И все равно -- не дело так поступать. Пойдемте, что ли?
На пути к мотелю Дядя Джеймс возглавил процессию на правах хозяина,
Патрик шел замыкающим. В холле за барьерчиком сидела и бойко работала
спицами пожилая усатая тетка, незнакомая Джеймсу.
-- А хозяин где? -- спросил он, заранее зная ответ.
-- А в город уехал еще с вечера, к дочери уехал. К обеду обещался быть.
-- Вот как? -- притворно нахмурился Джеймс. -- Ну-ну...
Патрика внезапно окатило холодом: он почувствовал приближение скорой
смерти, ноги сделались ватными. Усилием воли он заставил себя двигаться
дальше как ни в чем не бывало, пытаясь разобраться -- нервы шалят или
интуиция подсказывает нечто. Он верил в интуицию, и в тетке, в ее поведении,
что-то царапнуло ему глаз.
Хозяин действительно уехал в Бабилон, выполняя приказ Дяди Джеймса и
оставив за себя двоюродную сестру. Таким образом он развязывал руки Джеймсу
и сам оставался в стороне при полном алиби. Но в городе его захватили
итальянцы, допросили с пристрастием и убили за ненадобностью в дальнейшем.
Сестру заменили утром: ее зарезали, даже не допрашивая, а труп отнесли в
номер, где остывали тела пятерых Дудиных бойцов. Семь смертей уже должны
были попасть в криминальную хронику города, а основные события еще и не
начинались. Да, итало-американцы задумали нечто из ряда вон выходящее даже
по меркам Бабилона, где шесть-восемь убийств в сутки -- обыденность. В
Нью-Йорке или в Палермо такое было бы немыслимо: полиция, законодатели и
общественное мнение слишком горячо откликнулись бы на кровавый гангстерский
разгул. Репрессии властей не заставили бы себя ждать, что повредило бы обеим
враждующим сторонам, но Бабилон -- особый город. Местные банды не умели
делать по-настоящему больших денег, они чересчур увлекались войнами с себе
подобными, тягаясь за авторитет, предпочитали дергать за курок, а не
договариваться о взаимовыгодном мире. Сицилийская кровь и закалка проложили
себе путь и в этих кошмарных местах, но им, даго, приходилось туго в грызне
с аборигенами. Они не привыкли играть вторые роли в собственных делах,
приняв покровительство одного из местных Дядей, а значит, вынуждены были
изнурять себя в бессмысленных войнах с ними. Расправа с крупной и свирепой
конторой Дяди Джеймса, а заодно и с корсиканцами, должна была наконец
показать этим дикарям, что не надо ссориться с теми, кого следует бояться.
После грандиозного побоища Гиена собирался провести обширную ротацию кадров:
бабилонских -- в Штаты и на Сицилию, пересидеть шумиху, а оттуда
импортировать незапятнанных и необстрелянных, чтобы опыта набирались и дела
поддерживали.
Но по его любезной жирной физиономии невозможно было угадать, что он
способен не моргнув глазом отдать приказ уничтожить сотню человек в один
присест. Как воин он не представлял собой ничего особенного, но мозги у него
варили. (И если бы не старинная вендетта на родине, может, и не пришлось бы
ему биться за место под солнцем в этих диких краях...) Трое спутников его
воевать умели: двое "проверяющих" -- профессионалы-силовики, третий -- зять
двоюродного брата, бывший сержант-инструктор из спецназа. За глаза хватит,
чтобы управиться и с Дудей, и с его рыжим ирландцем. Да еще четверо
мальчиков с автоматами дежурят неподалеку в пустом номере.
Тем временем они, все шестеро, прошли в номер на первом этаже, где их
ждали кресла, низенький столик на колесиках, безалкогольные напитки на нем,
бокалы и пепельницы.
-- Мой советник, моя охрана, -- представил Гиена своих спутников,
сделав в их сторону экономный жест рукой. Он вопросительно глянул на Патрика
и на Дядю Джеймса.
-- Я и мой помощник, -- нехотя ответил Дядя Джеймс. Он чувствовал, как
Гиена пытается завладеть инициативой в разговоре, и это его раздражало, он
отвык чувствовать себя ведомым, даже ситуативно.
-- А мы предполагали, что вашим спутником будет либо господин Гартман,
либо господин Франк.
-- Какой еще Гартман? Мы давно уже с ним разошлись во всех делах. Он
теперь с китайцами дружбу водит... Водил, точнее. Видимо, он ввязался в
преступные авантюры и получил свое. Газеты так пишут, а мы о нем только из
газет и знаем. Господин же Франк не хочет, чтобы переговоры сорвались из-за
неприязненных отношений между ним и вами, поэтому проведение первой беседы
доверил мне. Но я слушаю ваши предложения, господин Роберто. Делайте их.
Патрик сел в кресло у стены, наискосок от входной двери. Это было
наиболее удобное место для того, чтобы фиксировать все оперативное
пространство в комнате, и наименее уязвимое в случае внезапной атаки
снаружи. Чтобы кресло случайно не досталось людям Гиены, на сиденье еще
загодя посадили пятно, жирное на вид, оно и сыграло роль сторожа. Дядя
Джеймс снял пиджак и повесил его на спинку стула, который он выбрал для себя
вместо кресла. Кобура под мышкой, торчащий из нее увесистый "кольт", ремни,
перетягивающие двуцветную жилетку, -- все это выглядело довольно странно для
серьезного разговора солидных людей, к каковым себя причисляли обе стороны.
Скорее это напоминало сцену в кабинете у шерифа из голливудского фильма, но
Дуде было начхать на приличия. Он руководствовался интересами дела:
итальянские ребята невольно глядели на него, а Патрик безо всяких помех мог
наблюдать за ними. Такой нетривиальный поступок, кроме того, что отвлекал
внимание, как бы облегчал Джеймсу возможность и дальше совершать не совсем
понятные, не общепринятые штучки. Когда Гиена достал сигару и щипчики,
Патрик похлопал себя по карманам, извлек зажигалку и сигарету, знаком
попросил пепельницу у "советника", вернулся в кресло и закурил. Дядя Джеймс
правильно понял сигнал тревоги: Патрик отродясь не курил и таким образом
семафорил: "Внимание! Скоро начнется!"
Дядя Джеймс сморщился и закашлялся от дыма, клубами заполнявшего
комнату с двух сторон. Он встал и, попросив синьора Роберто продолжать,
подошел к окну, чтобы включить вентилятор, встроенный вместо форточки.
Теперь и он ощутил могильное спокойствие окружающих, ждущих неведомого
сигнала, чтобы вдруг приступить к резне. Так волки, взяв жертву в кольцо,
стоят молча и поодаль, но жертва, испуганная, дрожащая, все еще полная жизни
и сил, -- для них только пища.
-- Кстати о таможне, синьор Роберто. Днями пришло мне экстренное
сообщение оттуда. Проблема такой важности, что вам, когда я объясню, в чем
дело, придется немедленно ее утрясти, прежде чем мы с вами предпримем
конкретные мероприятия. Это касается вас и ваших дел, но и для нас теперь
имеет значение.
-- А что именно? -- замер синьор Роберто.
-- Так, давайте лучше говорить по очереди, после вас -- я. Извините,
что перебил, просто к слову пришлось... Патрик, ты бы хоть не курил, и так
дышать нечем!
Дядя Джеймс зацепил указательным пальцем левой руки узел галстука и
стал его дергать, досадливо кривясь. Он достиг главного -- маленькой
отсрочки, пока Гиена переварит сообщение, выдуманное Дядей Джеймсом с ходу.
Таможня всегда была узким местом организаций, промышляющих контрабандой,
будь то меха или наркотики; Гиена просто не мог проигнорировать услышанное,
он явно захочет узнать конкретику.
И точно: тот глянул коротко на "советника" и продолжил прерванную речь.
Сигару, выкуренную на четверть, он аккуратно вставил в специальный
алюминиевый футлярчик, закрыл сверху колпачком и положил на столик рядом с
портсигаром.
Патрик смущенно крякнул, повозил окурком по дну своей пепельницы,
разминая в пыль тлеющие крошки, и замер, положив на колени руки с зажатой в
них пепельницей.
Дядя Джеймс повернулся и теперь стоял почти посередине комнаты,
продолжая дергать непослушный галстук. Внезапно он опять закашлялся глубоким
булькающим кашлем, лицо его надулось и побагровело, глаза выкатились из
орбит. Свободной рукой он показал одному из охранников на бутылку с
минеральной водой, силясь что-то сказать, и вдруг завалился навзничь.
Синьор Роберто наклонился и даже слегка привстал, "советник" уже был на
ногах, двое охранников, стоявших вдоль стены почти лицом к Патрику,
непроизвольно дернулись вперед. Все они, исключая "советника", как
загипнотизированные смотрели на Дядю Джеймса, но это продолжалось только
мгновение.
Патрик видел, что "советника" отнюдь не интересуют события на полу, что
тот все понял и намерен блокировать его. Во время разговора он расположился
ближе к окну, спиной к свету, метрах в трех с небольшим от Патрика и в метре
от Дяди Джеймса. Четкость, с которой он действовал, и скорость -- рука его
уже цапнула за рукоятку шпалера в подвесной кобуре -- не оставляли сомнений
в профессиональной пригодности этого человека. Но Патрик сэкономил долю
секунды, метнув тяжелую стеклянную пепельницу из положения сидя, когда его
визави только начинал обретать равновесие после рывка со стула (он тоже не
пожелал сесть в кресло).
Бросок был хорош: "советник" получил пепельницей прямо в переносье. Его
даже развернуло силой удара на четверть оборота, когда он кулем стал оседать
возле стула на замызганный паркет. Тем временем Патрик уже вывалился из
кресла, выставив вперед растопыренные руки, и на карачках вприпрыжку, словно
огромный орангутанг, бросился к ближайшему для себя телохранителю, двигаясь
как-то под углом к оси собственного тела. Раздался легкий хлопок: "дальний"
парень тоже успел уже врубиться в обстановку, но стрелял впопыхах, что
случается порой и с опытными стрелками, и пуля попала куда-то под потолок,
так что даже если бы Патрик стоял навытяжку и на цыпочках во все свои 184
сантиметра, все равно был бы промах. Второй раз выстрелить он не успел:
Патрик резко боднул "ближнего" в живот, руками подхватил под коленки, принял
его на голову и вознес на воздух, разом выпрямляя корпус и согнутые ноги. И
пока инерция несла парня назад и вверх, Патрик перехватил его руками повыше
к бокам, развернулся и метнул в того, что стрелял. "Живой щит", пролетев по
воздуху не менее метра, сшиб с ног своего напарника.
Выстрел в небольшом помещении грохнул так, что у Патрика заложило уши.
Это Дядя Джеймс, по-прежнему лежа на полу, но вполне оправившись от
внезапного и своевременного приступа, всадил маслину в лоб вероломному
Гиене, который тоже достал наконец пистолет и уже собрался стрелять прямо в
кучу малу, устроенную Патриком, благо их всех разделял от силы один шаг.
Патрик прыгнул сверху плашмя на спину "ближнему", теперь уже
"верхнему", в полете вынув стилет, прикрепленный к левому предплечью. С ними
было покончено в два быстрых удара. Стволы, удлиненные глушителями, сыграли
с людьми Гиены скверную шутку: в условиях плотной -- тело к телу -- схватки
их было не развернуть в нужную сторону, да и вынимать дольше.
-- Не стреляй больше! -- прохрипел Патрик своему шефу, но опоздал. Дядя
Джеймс, привстав на колени, направил свой кольт на бездыханного "советника"
и, видимо для вер