властей, что заключение пакта и работа
смешанной комиссии Советского Союза и Эстонии проходили в атмосфере доверия
и понимания. На такое же сотрудничество и доверие я надеюсь и при разрешении
вопросов, связанных с размещением советских войск.
Начало прихода советских войск на нашу территорию назначено на 18
октября. Войска прибудут по шоссейным и железным дорогам и по морю. Я
уверен, что все наше население встретит войска Советского Союза спокойно,
что отношения между нашими властями и военными властями Советского Союза, а
также между местными жителями и Красной Армией будут основаны на взаимном
доверии, как это имело место при заключении пакта о взаимопомощи в Москве и
при работе смешанной комиссии в Таллинне.
В заключение хочется сказать об общем международном положении, о видах
на будущее. Великие государства Средней и Западной Европы борются друг с
другом. Настоящая война
89
еще не началась. Но сейчас происходит величайшее напряжение нервов и
экономическая война, которая разоряет как воюющие, так и невоюющие
государства. Как долго будет война продолжаться? Какие государства и народы
будут ею охвачены? На это никто не может ответить. И еще меньше можно
предвидеть, кто выйдет из этой борьбы победителем и побежденным.
Мы связали судьбу своего государства и народа в некотором смысле с
пактом о взаимопомощи с Советским Союзом, который в связи с этим вновь
подчеркнул неизменность своей мирной политики и желание продолжать ее. Это
большой положительный фактор для будущего нашего государства, нашего народа.
За последнее время многие опасались, не вызовет ли пакт о взаимопомощи
с Советским Союзом изменения в нашем государственном строе и в экономической
жизни. По этому поводу мы можем сослаться на статью 5 пакта о взаимопомощи,
которая гласит, что проведение пакта в жизнь не должно ни в какой степени
затрагивать суверенных прав сторон пакта, в особенности их экономической
системы и государственного строя.
Мы хотим прямо и откровенно выполнять этот пакт и уверены, что его
также выполнит и Советский Союз. Мы сознаем, что война разоряет воюющие
страны и отрицательно сказывается на нейтральных государствах. Мы знаем, что
косвенные трудности войны все же легче переносить, чем ужасы и убытки на
непосредственном поле брани. Весь народ должен быть готов нести жертвы, и
понятно, что большую часть придется понести зажиточным слоям. Пойдем
единодушно навстречу будущему, продолжая работу на благо своего государства,
народа и отечества".
Из: "Riigi Teataja", 1939, N 92, lk.1803-1805. (пер. с эст.)
Постановление Главнокомандующего вооруженными силами
Основание: § 13, п. 1 и § 15 Закона об оборонном положении (RT
1938,40,365)
I
§ 1. Запрещается поддержание радио- или телефонной связи с зарубежными
государствами. Указанный в первом абзаце запрет не действует в отношении
Президента Республики, Правительства Республики, Главнокомандующего
вооруженными силами, вооруженных сил, Военного министерства. Министерства
внутренних дел. Министерства путей сообщения, Министерства иностранных дел и
представительств зарубежных государств, а также размещенных в Эстонии
воинских частей и военных кораблей зарубежных государств. Прочие центральные
государственные учреждения могут устанавливать связь с зарубежными
государствами с помощью указанных выше средств сообщения только по
разрешению Министерства внутренних дел.
§ 2. Запрещается передача всякого рода сообщений с использованием
радиостанций внутри страны.
Указанный в первом абзаце запрет не действует в отношении радиостанций
вооруженных сил. Военного министерства. Министерства путей сообщения,
Кайтселийта, государственного радиовещания, а также радиостанций размещенных
в Эстонии воинских частей и военных кораблей зарубежных государств.
§ 3. Устанавливается контроль за связью по почте, телеграфу, телефону,
радио и с помощью др. средств связи.
Контролю не подлежит связь, указанная во втором абзаце § 1 и во втором
абзаце § 2.
§ 4. Запрещается использовать в почтовых и телеграфных отправлениях
коды, шифры и другие условные обозначения, за исключением отправлений
учреждений и лиц, указанных во втором абзаце § 1 и во втором абзаце § 2.
§ 5. В почтовых или телеграфных сообщениях разрешено пользоваться
только эстонским, русским, немецким, английским и французским языками.
90
§ 6. Запрещается без разрешения местного префекта полиции ношение с
собой за пределами закрытых помещении оборудования для фотографирования и
киносъемки, а также фотографирование и киносъемка.
Также запрещается рисовать карандашом или красками или иным путем
делать заметки о расположенных на территории Эстонии войсковых частях и
военных учреждениях, предметах, транспорте и вообще обо всем, что касается
вооруженных сил.
§ 7. Запрещается публиковать в печатных изданиях, по радио или с
помощью кино- или иных изображений данные и сообщения относительно состава,
дислокации, передвижений, передислокации и действий как эстонских
вооруженных сил, так и размещенных в Эстонии сухопутных, военно-морских,
военно-воздушных частей и частей береговой охраны Советского Союза.
Также запрещается передача и опубликование этих данных и сообщений в
интересах зарубежных государств.
§ 8. Запрещено пребывание граждан зарубежных государств и лиц без
гражданства, не имеющих соответствующего специального разрешения, в городе
Таллинне, а также в уездах Харью, Ляэне и Сааре.
При вступлении в силу настоящего постановления иностранцы и лица без
гражданства. пребывающие в городе Таллинне, а также в уездах Харью, Ляэне и
Сааре, обязаны оформить специальное разрешение у местного префекта полиции
до 1 ноября 1939 г. В Таллинне для получения разрешения следует обратиться к
префекту через полицейского комиссара соответствующего участка.
Оформлять специальное разрешение у соответствующего префекта полиции
обязаны также те граждане зарубежных государств, которым для въезда в
Эстонию не требуется въездная или транзитная виза и которые будут въезжать в
Эстонию после вступления в силу настоящего постановления. Прочим гражданам
зарубежных государств и лицам без гражданства, въезжающим в Эстонию после
вступления в силу настоящего постановления, специальные разрешения будет
выдавать Министерство внутренних дел.
§ 9. Нарушители настоящего постановления караются тюремным заключением
или арестом на срок до трех месяцев или денежным штрафом до трех тысяч крон,
при этом предметы, приобретенные, хранимые или переносимые вопреки запрету,
конфискуются. В более сложных случаях виновные будут предоставлены военному
трибуналу.
II Настоящее постановление вводится в действие по телеграфу.
Таллинн, 17 октября 1939 г.
генерал Й.Лайдонер, Главнокомандующий вооруженными силами
Распоряжение Главнокомандующего вооруженными силами
При передвижении вооруженных сил Советского Союза до прибытия в
назначенное место дислокации с 18 октября 1939 г. военнослужащие,
полицейские и члены Кайтселийта, назначенные для охраны шоссе, железных
дорог и гаваней, обязаны следить, чтобы во время передвижения войск не
проводилось фотографирования или киносъемок, а также сбора данных о составе,
передвижениях и передислокации как войск Эстонии, так и войск Советского
Союза или же каким-либо иным образом не нарушалось бы постановление
Главнокомандующего от 17 октября 1939г.
Нарушителей вышеозначенного постановления задерживать на месте и
препровождать в распоряжение представителя полиции для привлечения их к
ответственности, отбирая у задержанных лиц фотоаппараты, рисунки и иные
средства осуществления преступных действий.
91
Все государственные учреждения и учреждения самоуправления, а также
должностные лица обязаны оказывать помощь вооруженным силам, полиции и
Кайтселийту при проведении в жизнь настоящего постановления.
Основание: §§ 94, 96 и 97 Закона об организации государственной обороны
в
мирное время.
Таллинн, 17 октября 1939 г.
генерал И.Лайдонер, Главнокомандующий вооруженными силами
Из: "Органы государственной безопасности СССР в Великой Отечественной
войне, Сборник документов", Т. 1, М., 1995, с. 110-111.
ИЗ ДИРЕКТИВЫ НКВД СССР No 4/59594
об оперативном обслуживании частей Красной Армии и Военно-Морского
флота, дислоцированных на территории Эстонии, Латвии и Литвы
19 октября 1939 г.
Начальникам особых отделов корпусов, эскадр и береговой обороны
Нахождение частей Красной Армии и Военно-морского Флота на территории
дружественных нам иностранных государств, с которыми заключены договоры о
взаимопомощи (Эстония, Латвия, Литва), создает особые условия их
оперативно-чекистского обслуживания.
Разведывательные органы иностранных государств, несомненно, предпримут
все зависящие от них меры к широкому использованию открывающихся для них
возможностей проникновения в части РККА и РККФ в шпионских целях.
С другой стороны, повседневное общение начальствующего и
красноармейского состава с населением страны, на территории которой части
дислоцируются, ставит перед особыми органами задачу тщательного наблюдения
за поведением его в целях своевременного выявления и пресечения случаев
дискредитации высокого звания представителя Красной Армии и Флота Советского
Союза.
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Тщательно проверить имеющуюся в частях агентурно-осведомительную
сеть с точки зрения полного и равномерного охвата всех звеньев воинских
соединений - от штабов до отдельных подразделений.
2. Произвести необходимые дополнительные вербовки агентуры и
осведомления с таким расчетом, чтобы полностью обеспечить освещением все
участки обслуживаемого объекта.
3. В связи с количественным увеличением агентурно-осведомительной сети
создать крепкий, тщательно проверенный кадр резидентов для связи и работы с
сетью.
4. Проинструктировать агентуру и осведомление об особых условиях работы
в частях, подчеркнув необходимость особой бдительности со стороны агентуры и
важность тщательного изучения характера связей военнослужащих с лицами из
окружения.
[...]
7. Оперуполномоченным при частях и начальникам особых отделов ежедневно
информировать командование о нездоровых проявлениях в частях, добиваясь
принятия решительных мер к их ликвидации.
8. Через каждые три дня представлять спецсводки о политико-моральном
состоянии частей, боеподготовке, взаимоотношениях с окружением, случаях
недостойного поведения отдельных военнослужащих, фактах связей их с
подозрительным враждебным СССР элементом, попытках вербовок иноразведками
военнослужащих и т.д. Спецсводки представляются начальнику особого отдела
соответствующего военного округа - фронта и в копии - Особому отделу ГУГБ
НКВД СССР.
92
О чрезвычайных происшествиях доносить немедленно.
9. Через десять дней после прибытия на место представить в Особый отдел
НКВД СССР подробный доклад, рисующий местную обстановку, условия работы,
встретившиеся трудности и перспективы работы.
Народный комиссар внутренних дел СССР Берия ЦА ФСК России
ИзЦГАСА СССР, ф. 39041, on. 6, д. ^л. 90-91. ("Полпреды сообщают...",
с. 135.)
ДОНЕСЕНИЕ КОМАНДУЮЩЕГО ВОЙСКАМИ ЛЕНИНГРАДСКОГО ВОЕННОГО ОКРУГА
К.А.МЕРЕЦКОВА НАРКОМУ ОБОРОНЫ СССР К.Е.ВОРОШИЛОВУ
19 октября 1939 г. В 10 час. 50 мин. 19 октября 1939 г. прошли
государственную границу последние колонны наших частей, отправленных на
территорию Эстонии. По состоянию на 12 час. 00 мин. 19 октября 1939 г. на
территорию Эстонии убыли: управление 65-го ск, разведбатальон, 3 стрелковых
полка, батальон связи и саперный батальон 16сд в числе 9904 человек, 10
бронемашин, 968 транспортных машин; 18-я танковая бригада в составе 3125
человек, 225 танков, 24 бронемашины, 613 транспортных машин, 5-й мех. отряд
- 1008 человек, 58 танков, 20 бронемашин, 139 транспортных машин. Всего за
18-е и 19-е. 19 октября 1939 г. отправлено: 14037 человек, танков - 283,
бронемашин - 54, транспортных машин - 2040. Подлежат отправке по железной
дороге без авиачастей 4141 человек, с авиачастями -7310 человек. Отправка
авиации временно задерживается из-за неготовности аэродромов в районах
расквартирования наших войск на территории Эстонии. Всего на территорию
Эстонии будет отправлено: 21 347 человек, орудий - 78, танков - 283,
бронемашин - 54, самолетов - 255, транспортных машин - 1950; 3 16
транспортных машин, 549 автобатов возвращаются обратно.
Переход границы происходил следующим порядком: к 8 час. 00 мин. 18
октября 1939 г. на советско-эстонской границе в пунктах перехода войск
собрались представители командования Красной Армии: на Нарвском шоссе
командир 16-й сд комбриг Любовцев, на Рижском шоссе -Командующий 8-й армией
комдив Хабаров и начальник автобронетанковых войск комбриг Вершинин; с
эстонской стороны: на Нарвском шоссе командир 1-й пехотной дивизии
генерал-майор Пулк в сопровождении офицеров, на Рижском шоссе - командир 2-й
пехотной дивизии генерал-майор Круус и командующий Печорским военным округом
полковник Стриг в сопровождении офицеров. После взаимных приветствий
оркестры исполнили: с нашей стороны - "Интернационал", с эстонской стороны -
эстонский национальный гимн, одновременно с этим с обеих сторон были
произведены орудийные салюты (по 21 выстрелу), после этого войскам, стоявшим
в готовности у границы, была подана команда к движению. На Кингисеппском
направлении наши войска провожал Военный совет округа, а на Псковском
направлении - Военный совет 8-й армии. Первый день марша 18 октября 1939 г.
прошел в порядке, части пришли в район ночлега в указанное по графику время.
19 октября 1939 г. из районов ночлега части выступили в установленное
графиком время и продолжают движение в порядке.
Командующий войсками ЛВО Член Военного Совета ЛВО Начальник Штаба ЛВО
Командарм 2 ранга Мерецков Корпусный комиссар Вашугин Комбриг Чибисов
93
Из: "Riigi Teataja", 1939, N 93, lk. 1811. (пер. с эст.)
Государственное Собрание приняло следующий закон, который настоящим
объявляю:
Закон, регулирующий вступление в частноправовые отношения с воинскими
частями и учреждениями зарубежного государства, пребывающими в Эстонии на
основании международных соглашении
I
§ 1. Если в соглашениях, заключенных между Эстонией и зарубежным
государством, не установлено иначе, граждане Эстонии, проживающие в Эстонии
иностранцы, а также действующие здесь предприятия и частно-, а также
общественно-правовые учреждения могут вступать в частноправовые отношения,
как то, заключать договоры о купле-продаже, поставках, найме, аренде,
обслуживании, трудовые и иные договоры с воинскими частями и учреждениями
зарубежного государства, пребывающими в Эстонии на основании международных
соглашений, только на основании и в порядке, приведенном в издаваемых
министром экономики предписаниях, руководствах и распоряжениях.
§2. Министр экономики на основании согласия соответствующего министра
имеет право возлагать выполнение задач, проистекающих из настоящего закона,
на государственные учреждения и учреждения самоуправления и на должностных
лиц.
II Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования. Таллинн, 19
октября 1939г.
К. Пяте Президент Республики Ю. Улуотс Премьер-министр Л. Сепп Министр
экономики
Из АВПСССР, ф. 0154, on. 32, n. 48, д. 5, л. 148-162. ("Полпреды
сообщают...", с. 193-196.)
ДНЕВНИК ПОЛПРЕДА СССР В ЭСТОНИИ К.Н.НИКИТИНА
17 ноября. 16 ноября позвонили из МИДа и сообщили, что бывший министр
иностранных дел Сельтер приехал из своего имения и остановился в Таллинне на
несколько дней и что в случае надобности я ему могу позвонить по телефону,
номер которого мне также сообщили. Я ему позвонил в этот же день, но очень
поздно вечером, его дома не было, он ушел в гости. На другой день он мне
позвонил сам, и, когда я подошел к телефону, он меня спросил, не хочу ли я с
ним повидаться. Я ему ответил, что не возражаю, и мы условились с ним
встретиться на другой день. Когда я пришел к нему, Сельтер был один. Я у
него спросил, как он живет, так как его назначение в Женеву уже было
опубликовано. Он сказал, что теперь его формально определили и что он,
согласно закону, должен будет в течение двух месяцев выехать к месту своего
нового назначения. Но, продолжал далее Сельтер, теперь в Женеве слишком
тихо, перспективы у Лиги наций, по крайней мере на ближайший отрезок
времени, весьма не блестящи, так что ему (Сельтеру) там пока делать-то
особенно и нечего. "Да к тому же, -добавил опять Сельтер, - у меня в деревне
болен отец, болен он тяжело, надежд на скорое выздоровление его слишком
мало, и я его в таком состоянии оставить не могу, а потому при ближайшей
встрече с господином президентом я буду просить его о разрешении отложить
поездку еще на более или менее продолжительное время". Я ему сказал: "А
может быть, возможно, что пересмотрят решение о Вашем назначении и изменят
его?"
94
На это Сельтер сказал: "Вряд ли". Вообще видно, что он этим назначением
крайне недоволен и ехать туда явно не желает, очевидно, будет отсиживаться в
своем имении до более благоприятной погоды. В ближайшем будущем он хотел
прийти к нам в полпредство с женой.
Сельтер в разговоре очень интересовался фактическим выполнением пакта.
Остался очень доволен тем, что с нашей стороны нет никаких жалоб на
мероприятия эстонских властей по поводу размещения Советских войск, а также
их снабжения. Затем сказал: "Нам при заключении пакта нужно было иметь очень
много решимости и смелости, чтобы согласиться на такой огромной важности
шаг, как впуск Красной Армии в сердце страны, но теперь мы видим, что то
доверие, на которое мы решились, теперь все больше и больше оправдывается, и
нам не приходится нисколько сожалеть об этом шаге".
Далее Сельтер спросил меня о положении с Финляндией. Я ему сказал, что
сам знаю только то, что слышал накануне по советскому радио. Поговорив далее
о различного рода таллиннских новостях, мы расстались до момента, когда они
оба придут к нам в полпредство. Сельтер сказал, что он с женой будет у нас в
20-х числах ноября.
18 ноября. Были с женой на приеме у латвийского посланника по случаю
20-й годовщины самостоятельности Латвии. Как и бывает обычно на чаях. народу
огромное количество, теснота, духота и жарко. На приеме встретился с бывшим
премьером Энпалу. Он очень любезно подошел ко мне и сразу же заговорил о
Финляндии. Сказал: "Ну, у вас там с нашими друзьями идут большие разговоры?"
Я ему ответил: "Да, понемножку разговариваем". Энпалу сразу же перешел к
тому, что финны как будто под влиянием своих соседей с запада и что они.
мол, должны все-таки войти в свою собственную колею. Я ему сказал, что,
конечно, каждая страна должна иметь на первом плане интересы своего народа,
ибо советы постороннего очень часто имеют в виду интересы, отличные от
интересов той нации, которой советуют, и что всегда за эти советы
рассчитываться приходится тому, кто эти советы легко воспринимает. Недавний
случай с советчиками в Польше лучше всего раскрывает истинное лицо
советчика.
Далее Энпалу перевел разговор на свою отставку, сказав, что, мол, "мы
уступили место оппозиции, пусть поработают". Я ему сказал, что иногда
полезно и так сделать, чтобы посмотреть, на что та или иная оппозиция
способна.
Энпалу ответил: "Да, при нас были разногласия, но теперь у них,
кажется, царит единство".
Далее начал спрашивать, как идет выполнение пакта. Я ему ответил, что
обе стороны как будто выполняют его именно так, как и договаривались, вполне
честно, добросовестно, корректно, и я не слышу особенных жалоб на эстонские
власти, в свою очередь, и мне никто не заявляет о том, что со стороны
Советских войск есть какие бы то ни было нарушения.
Энпалу сказал, что это действительно так, что напряженная,
взбудораженная атмосфера первых дней теперь в значительной мере улеглась и
люди зажили совершенно спокойно, в полной уверенности, что их доверием никто
не злоупотребит, что они доверились СССР не напрасно.
Затем Энпалу перешел к моей речи на акте-концерте 7 Ноября, сказав, что
моя речь внесла большое успокоение в эстонский народ, который теперь увидел,
что все распространяемые до сих пор слухи об ужасах при вступлении Красной
Армии являются сплошным вымыслом и вздором. "Речь Ваша, - сказал Энпалу, -
была хороша и внутренне и внешне".
Нужно сказать, что Энпалу сказал в данном случае мысли народа, ибо его
мысли подтверждаются и с женской стороны.
С женой на улице встретились жена генерала Бреде и жена министра путей
сообщения Вийтака. и обе сразу же при встрече прорвались: "Ну, кажется,
слава богу. все обошлось благополучно, все теперь ходят спокойно, никаких
бомб на улицах не рвется". "Ах, а сколько пугали, сколько разных страхов
насылали, ну теперь уж совсем видно, что бояться нечего и все спят
спокойно".
Высказывая эти мысли, Энпалу указал на немцев, что эти слухи
распространяли они, говоря: "Уезжайте, кто может, а то придут коммунисты,
они вас всех перережут".
Это имеет некоторые основания, ибо я и сам слышал от переселяющихся
немцев такую фразу, когда я одну даму спросил, когда она уезжает и почему
она так торопится, то она ответила: "Ведь это же вам нужно!" Я ей ответил,
что это нам совершенно не нужно. Этих слухов ходило по Таллинну очень много,
и немецкий посол Фровейн специально приходил, правда, в мое отсутствие, в
полпредство и, прямо указав на эти слухи, заявил: "Не верьте, этим делом
занимаются англичане".
95
Энпалу, говоря мне про эти слухи, тем не менее стремился подчеркнуть,
что панику в Эстонии по поводу прихода Красной Армии сеяли именно немцы.
Энпалу неплохой провокатор, ибо украл же ведь он избирательные
бюллетени в одном из округов, а потому его линия ясна как врага СССР. Но
отрицать, что со стороны отдельных немцев действительно не было подобного
рода выпадов, тоже нельзя, ибо заставить ряд состоятельных людей бросить
имущество: дома, предприятия и проч. недвижимость - стоило больших трудов, и
отдельные усердствующие "С.С." к этим уловкам действительно прибегали.
Видел немецкого посланника Фровейна с женой. Теперь он совершенно иной:
издалека замечает меня и жену, подходит к нам первый и очень любезно
разговаривает.
Вообще нужно сказать, что успехи СССР на внешнем политическом фронте
сразу же сказались на отношении к нам со стороны всех дипломатических
миссий. "Все вдруг стали внимательны и любезны".
Виделся с женой Энпалу. Она опять заговорила о сельскохозяйственной
выставке. Много хвалила ее. Видимо, ей не особенно нравится, что муж ее
вынужден был уйти в отставку из-за разногласий по вопросу об отношении к
СССР, так как в ее разговорах с нами нет того спокойного состояния, которое
необходимо, и она все чего-то прячет, но это внутреннее, помимо ее желания,
сквозит и прорывается во взгляде и жестах.
19 ноября. В 5 часов вечера были с женой на чае у председателя
Государственного совета М.И.Пунга, родственника Пятса. Он женат на родной
сестре Константина Пятса. Приглашая нас на чай, жена Пунга подчеркивала, что
у нее сейчас соберется только очень узкий избранный круг друзей. И вот в
число этих "близких друзей" были зачислены и мы. Не особенно приятно, а в
роли "близкого друга" пришлось побыть. Нужно отметить особенную
внимательность к нам со стороны Пунгов. Жена Пунга упомянула не раз, что она
родная сестра Константина Пятса и что она рада видеть у себя в гостях
представителей дружественной страны.
И тут разговор опять начался с того, что: "Слава богу, все идет как
будто хорошо, все успокоились, а то так вначале боялись". Мы ответили, что
Советский Союз никогда словами зря не бросался, что свои обязательства он
всегда честно выполнял. А в таком большом, требующем огромного доверия деле
Советский Союз, как никогда, будет чрезвычайно щепетилен и не допустит ни
малейшего шага, который бы позволил омрачить этот пакт, основанный на
величайшем доверии. "Это будет пример всем крупным государствам мира,
которые до сих пор совершенно не могли осуществить отношений большого
государства с малым "как равного с равным" на основе полного уважения к
суверенным правам обеих свободно договаривающихся сторон". Пунг облегченно
вздохнул и сказал: "Да, это истинная правда". И потом добавил: "И вот всегда
так. Мы, эстонцы, во всяком деле всегда почему-то должны начинать первые, а
уж за нами тянутся латыши и литовцы. А как трудно вначале было решаться на
это, как все боялись, как пугали нас немцы".
И тут же рассказал, что руководящая головка немцев в Эстонии в свое
время подала Гитлеру петицию, в которой писала: "Приходи и бери нас",
призывая его этим самым к оккупации Эстонии. И вот теперь, говорит Пунг,
когда Гитлер сказал им, чтобы они уезжали в Германию, им ничего иного не
оставалось, как только уехать, ибо здесь им делать больше нечего, ибо иначе
они, будучи раскрыты в своих тайных намерениях, отсюда все равно должны были
бы уехать.
Далее начала свой рассказ жена Пунга о том, как немцы, уезжая, ее
несколько раз пугали:
"Уезжайте скорее, а то все равно коммунисты придут и порежут вас".
Затем распустили слух, что она не больна, что она не лежит в постели, а уже
давно убежала за границу, а когда опять узнавали, что она дома, то пустили
версию, что у нее в саду постоянно дежурит автомобиль, чтобы при первой же
возможности убежать. Но вот прошел уже месяц после пакта, и ничего не
случилось, а немцы все-таки уехали - чувствуется двойное удовлетворение: "И
Красная Армия нас действительно охраняет, и немцы уехали, а то ведь они у
нас всегда были лишь завоевателями".
Далее оба Пунга рассказали, как немцы в Польше предлагают полякам
выселиться из своих имений и домов в течение пятнадцати минут, что с собой
они разрешали брать лишь то, что семья может унести на руках, и что часто
бывало и так, что не давали даже захватить детских игрушек.
96
Вообще сейчас немцы у эстонцев вышли из почета. У широкого населения
они и не были в почете, а у правящих кругов вышли, потому что на них нельзя
стало опираться и пришлось волей-неволей переориентироваться.
Семья Пунгов хвалилась тем, что у них все дети говорят по-русски, что
они, мол, Россию никогда не забывали.
Теперь у многих эстонских правящих кругов встает мысль о возможности
полечиться на советских курортах. Возможно, что этот вопрос придется как-то
разрешить, ибо с ним придется теперь часто сталкиваться.
Из АВП СССР, ф. 059, on. I, n. 306, д. 2112, л, 90-92. ("Полпреды
сообщают...", с. 138.)
Телеграмма наркома иностранных дел СССР В.М.Молотова полпреду СССР в
Эстонии К.Н.Никитину от 20 октября:
Прочитал корреспонденцию, посланную ТАССу диппочтой, "Положение в
Эстонии" от таллиннского корреспондента ТАСС. Из этой корреспонденции видно,
что автор ее подыгрывается под вредные настроения насчет "советизации"
Эстонии. Это явное недомыслие таллиннского корреспондента ТАСС может
оказаться на руку только врагам Советского Союза, на руку всяким
антисоветским провокаторам. Полпред должен понимать это и вовремя пресекать
такие попытки. Полпред должен помнить, что СССР будет честно и пунктуально
выполнять пакт взаимопомощи и того же будет требовать от Эстонии.
Недомыслящим и провокаторским элементам, которые вызывают своими действиями
слухи насчет "советизации" Эстонии и, значит, насчет срыва заключенного
советско-эстонского пакта взаимопомощи, надо немедленно давать твердый
отпор, разъясняя действительный смысл заключенного договора. Напоминаю Вам,
тов. Никитин, об этой Вашей элементарной обязанности.
Указанный корреспондент будет ТАССом отозван.
Из АВП СССР, ф. 059, on. I, n. 305, д. 2111, л. 178-180. ("Полпреды
сообщают...", с. 139.)
Телеграмма полпреда СССР в Эстонии К.Н.Никитина в НКИД СССР от 21
октября:
1. Был с визитом у министра иностранных дел Пийпа. Он сказал, что
эстонское правительство желает организовать Смешанную комиссию на предмет
разрешения могущих возникнуть инцидентов в связи с прибытием на эстонскую
территорию Советской Красной Армии и Флота. Они полагают сделать это,
согласно эстонско-советскому пакту, на паритетных началах по четыре человека
с каждой стороны. От себя они выдвигают представителей: от министерства
иностранных дел, военного министерства, министерства внутренних дел и
финансов. Сегодня они передают свое желание Рею для вручения его Вам.
2. Пийп сообщил мне, что 7 Ноября они желают отпраздновать более
торжественно и с этой целью устраивают концерт-акт, на котором должны
выступить с речью Пийп и я. На это я дал согласие.
3. Эстонский профсоюз строительных рабочих обратился через ВОКС к нам с
просьбой разрешить устроить прием в Рабочем доме для команд посещающих
Таллинн кораблей. На этот прием приглашают 50 человек командиров, и будет
там до 200 человек представителей рабочих. Также они просят разрешения
посетить советские корабли на таллиннском рейде. Дайте указания.
4. Эстонский профсоюз текстильщиков взял на себя инициативу
установления связи с советскими профсоюзами. Для осуществления этой задачи
они просят разрешения приехать в СССР их делегации до 15 человек на
Октябрьские торжества. Дайте указания.
97
5. Пришло время реализовать согласие Лайдонера, который хотел посетить
Советский Союз. Не находите ли Вы нужным пригласить его на Октябрьские
торжества. Укажите. Сообщите, должен ли я буду его сопровождать, нужно
заблаговременно подготовиться.
6. Осаждают белорусы и украинцы из Западных Белоруссии и Украины. Их
положение тяжелое. Их четыре тысячи. Все они батраки. Хозяева их рассчитали.
Заработки уже прожиты, ходят раздетые и голодные. Приходит зима, среди них
начались заболевания. Их надо срочно отправлять на Родину. Своей властью
сегодня распорядился выдать им из сумм полпредства 100 крон, нужно гораздо
больше - до 600 крон. Их обрабатывают английская и французская разведки. Они
уже нервничают и волнуются.
Из АВП СССР, ф. 059, on. I, n. 306, д. 2112, л. 93-94. ("Полпреды
сообщают...", с. 140.)
Телеграмма наркома иностранных дел СССР В.М.Молотова полпреду СССР в
Эстонии К.Н.Никитину от 22 октября:
Для разрешения могущих возникнуть инцидентов в связи с размещением в
Эстонии советских воинских частей согласны на создание Смешанной
советско-эстонской комиссии. У нас нет возражений и против предложенных
Пийпом четырех эстонских представителей, но с нашей стороны мы считаем
достаточным ограничиться тремя представителями, а именно:
представителем полпредства (Бочкаревым), командующим корпусом (Тюриным)
и уполномоченным Народного комиссариата Военно-Морского Флота при
полпредстве (Алафузовым). Сегодня об этом я сообщил Рею.
Из АВП СССР, ф. 059, on. 1, n. 313, д. 2155, л. 83-87. ("Полпреды
сообщают...", с. 144,)
Телеграмма наркома иностранных дел СССР В.М.Молотова полпреду СССР в
Эстонии К.Н.Никитину от 23 октября:
Нашей политики в Эстонии в связи с советско-эстонским Пактом
взаимопомощи Вы не поняли. Из Ваших последних шифровок, в особенности из
сегодняшней шифровки No 201, в которых Вы пишете об особых торжествах и
речах в день 7 Ноября, а также о встречах и приемах военных моряков рабочими
организациями Таллинна, видно, что Вас ветром понесло по линии настроений
"советизации" Эстонии, что в корне противоречит нашей политике. Вы обязаны,
наконец, понять, что всякое поощрение этих настроений насчет "советизации"
Эстонии или даже простое непротивление этим настроениям на руку нашим врагам
и антисоветским провокаторам. Вы таким неправильным поведением сбиваете с
толку и эстонцев, вроде Пийпа, который думает, видимо, что ему теперь
необходимо говорить просоветские речи 7 Ноября. Вы должны заботиться только
о том, чтобы наши люди, и в том числе наши военные в Эстонии, в точности и
добросовестно выполняли Пакт взаимопомощи и принцип невмешательства в дела
Эстонии, и обеспечить такое же отношение к пакту со стороны Эстонии, Во всем
остальном, и в частности 7 Ноября, Вы не должны выходить за обычные рамки
работы полпредства. Главное, о чем Вы должны помнить, - это не допускать
никакого вмешательства в дела Эстонии.
В связи с этим обязываю Вас:
1) не допускать встреч морских команд и сухопутных частей с рабочими и
другими эстонскими делегациями;
2) посоветуйте от меня Пийпу не устраивать 7 Ноября концерта-акта с
речами, так как такой концерт может быть истолкован левыми рабочими Эстонии
как симптом желательного для них давления СССР на внутреннюю политику
Эстонии, что решительно противоречило бы принципу невмешательства в дела
Эстонии;
98
3) категорически воспрещаю Вам вмешиваться в борьбу групп внутри
Эстонии, принимать от них как от профсоюзов какие-либо делегации и т.д.;
4) обязываю Вас пресекать всякие разговоры о "советизации" Эстонии, как
выгодные и угодные в данный момент лишь провокаторам и врагам СССР;
5) считаю в данный момент нецелесообразным приглашение с Вашей стороны
делегации эстонских текстильщиков на ноябрьские торжества в Москве;
6) в вопросе о приезде в Москву Лайдонера не проявляйте инициативы, но
сообщите нам. если он сам захочет приехать.
Из АВП СССР, ф. 059, on. I, n. 305, д. 2111, л. 187-188. ("Полпреды
сообщают...", с. 144-145.)
Телеграмма полпреда СССР в Эстонии К.Н.Никитина в НКИД СССР от 24
октября:
Сообщил министру иностранных дел Пийпу о Вашем согласии на организацию
комиссии по конфликтам между частями Красной Армии и населением. Пийп
согласился с нашим предложением.
Затем поставил перед ним вопрос об отмене акта-концерта, назначенного
Эстонским правительством на 7 Ноября, согласно решению от 8 октября, заявив,
что Советское правительство, заключив с Эстонией Пакт о взаимопомощи, не
только твердо стоит на точке зрения точного и добросовестного его
выполнения, но и не хочет давать никому малейших поводов к истолкованию
Пакта взаимопомощи в нежелательном для обеих сторон духе, а в особенности
различным левацким элементам для наскоков на внутренний режим любой из
договаривающихся сторон. И если этот концерт-акт дает хотя бы малейшую
возможность к такого рода попыткам, то Правительство СССР считает более
целесообразным воздержаться от его устройства.
Пийп, выслушав меня, заявил, что он благодарит Вячеслава Михайловича за
такую заботливость о суверенитете Эстонии, но они не боятся, что этот акт
может дать повод к левацким наскокам с целью оказать давление на
правительство. Полиция примет меры. Далее Пийп сказал, что эта идея его
лично и в этом акте нет ничего особенного, что вышло бы за рамки тех
дружественных актов, которые они устраивали с другими государствами,
например с Латвией. Высказав далее еще несколько слов удовлетворения по
поводу заботливости Советского правительства о суверенных правах Эстонии, он
закончил разговор так: мы организовывали ряд таких актов с дружественными
нам государствами, и этот новый акт будет не более как выражение нашей
дружеской симпатии к большому соседу. Повторив, в свою очередь, еще раз свои
соображения на этот счет, мы расстались. Пийп сказал, что все будет в
порядке и он ничего не боится.
Прошу Ваших дальнейших указаний. По всем остальным пунктам дал
соответствующую установку уполномоченному ВОКСа, консулу, военным частям,
корреспонденту ТАСС.
Из "Военно-исторического журнала" (Москва), 1988, No 12, с. 12-13.
ПРИКАЗ НАРОДНОГО КОМИССАРА ОБОРОНЫ СОЮЗА ССР No 0162
25 октября 1939 г. г. Москва
СОДЕРЖАНИЕ: О поведении личного состава воинских частей Красной Армии,
расположенных в Эстонии
На основании Советско-Эстонского пакта о взаимопомощи, заключенного в
Москве 28 сентября 1939 года, части Красной Армии и Военно-Морского Флота
СССР вступили на территорию Эстонии и расквартированы в пунктах,
предусмотренных договором.
99
65-й Особый стрелковый корпус отныне будет находиться на территории
дружественной нам Эстонской республики как авангардный заслон Красной Армии
от возможных покушений со стороны врагов на Советский Союз или Эстонию.
Свою ответственную задачу 65-й Особый стрелковый корпус выполнит с
честью только в том случае, если жизнь и повседневная боевая подготовка
частей будет протекать в нормальной и здоровой обстановке, что возможно
только при полном соблюдении ими всех пунктов пакта о взаимопомощи между
СССР и Эстонской республикой.
В целях точного выполнения пакта о взаимопомощи между СССР и Эстонской
республикой ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Командиру 65-го Особого стрелкового корпуса комдиву тов. Тюрину и
бригадному комиссару тов. Жмакину принять все необходимые меры для того,
чтобы весь личный состав наших частей, находящихся в Эстонии, от рядового
красноармейца до высшего начсостава точно и добросовестно выполнял каждый
пункт пакта о взаимопомощи и ни в коем случае не вмешивался бы во внутренние
дела Эстонской республики.
2. Разъяснить всему личному составу наших частей дружескую политику
Советского правительства по отношению к Эстонии. Договор о взаимопомощи с
Эстонией призван обеспечить прочный мир в Прибалтике, безопасность Эстонии и
Советского Союза. Весь личный состав наших частей должен точно знать, что по
пакту о взаимопомощи наши части расквартированы и будут жить на территории
суверенного государства, в политические дела и социальный строй которого не
имеют права вмешиваться.
Различные антисоветские провокаторы будут пытаться и уже пытаются
изобразить вступление наших частей в Эстонию как начало ее "советизации".
Такие и подобные им настроения и разговоры о "советизации" Эстонии в корне
противоречат политике нашей партии и правительства и являются безусловно
провокаторскими. Советский Союз будет честно и пунктуально выполнять пакт о
взаимопомощи и ожидает того же со стороны Эстонии. Настроения и разговоры о
"советизации", если бы они имели место среди военнослужащих, нужно в корне
ликвидировать и впредь пресекать самым беспощадным образом, ибо они на руку
только врагам Советского Союза и Эстонии.
3. Категорически запрещаю какие-либо встречи наших частей, отдельных
групп военнослужащих или отдельных лиц, будь то начальник или красноармеец,
из состава 65-го Особого стрелкового корпуса с рабочими и другими эстонскими
организациями или устройство совместных собраний, концертов, приемов и т. д.
Не допускать какого бы то ни было вмешательства наших людей в межпартийные
или другие какие-либо общественные дела Эстонии. Всякая попытка со стороны
военнослужащего, независимо от его положения, прикинуться архи-"левьш" и
вести коммунистическую пропаганду, хотя бы среди отдельных лиц эстонского
населения, будет рассматриваться как антисоветский акт, направленный на
дискредитацию договора о взаимопомощи с Эстонией.
Всех лиц, мнящих себя левыми и сверхлевыми и пытающихся в какой-либо
форме вмешаться во внутренние дела Эстонской республики, рассматривать как
играющих на руку антисоветским провокаторам и злейшим врагам социализма и
строжайше наказывать.
4. Ни с кем из граждан Эстонии не вести никаких бесед о жизни и
порядках в Советском Союзе, о нашей Красной Армии. Никаких информации и
бесед о Красной Армии в эстонскую печать не давать.
5. Все части 65-го Особого стрелкового корпуса должн