транствованиях по свету.  -  Спб.:  тип.
И.И. Глазунова, 1866. - 548 с. - (Собр. иностр. пер. романов).
     77. Приключения Филиппа в его скитаниях по свету,  поясняющая,  кем  он
был ограблен, кто ему помог  и  кто  прошел  мимо,  не  оказывая  помощи:  С
обыкновенной историей в виде пролога: В 2  ч./Пер.  В.  Л.  Ранцова//  Собр.
соч.: В 12 т. - Спб., 1894. - Т. 1. - С. 97-342; Спб., 1895. - Т. 2,- 332 с.
     Denis Duval. - 1864.
     78. Денис Дюваль//Рус. слово. - Спб., 1864. - Э 4. - С. 217-290; Э 5. -
С. 89-128; Э 7. - С. 97-127, 195-216. - В Э 4 - биогр. очерк в пер. П [етра]
В [ейнберга].
     То же//Б-ка для чтения,- Спб., 1864. - Э 3. - С. 1-28; Э 4/5. - С. 1  -
50; Э 6. - С. 1-46. - В подзаг.: "Посмертный роман Теккерея". Везде  -  отд.
VII.
     То же//Рус. вести. - Спб., 1864. - Т. 50, Э 4. - С. 627-680; Э 5. -  С.
288-342; Э 6. - С. 711-766.
     В личной библиотеке Н. А.  Некрасова  была  вырезка  из  романа  "Денис
Дюваль".
     79. Дени Дюваль (Неоконченный роман)/Пер. М. Беккер//Собр. соч.:  В  12
т. - М., 1980- Т. 12. - С. 235-369.
     Текст сопровождают "Примечания к "Дени Дювалю"",  написанные  одним  из
редакторов "Корнхилл мэгэзин" Фредериком Гринвудом и помещенные  в  июньском
номере журнала вместе с  последней  главой  романа.  В  данном  издании  они
приводятся в переводе М. Беккер, см. с. 369-384.
        ПОВЕСТИ
     The Memoirs of Mr. С. F. Yellowplush. - 1837-1840.
     80. Записки мистера Желтоплюша//Б-ка для чтения. -  Спб.,  1854.  -  Т.
125, Э 3, Иностр. словесность. - С. 1 -111.
     81. Записки лакея. - Спб.: тип. Л. Демиса, 1860. -  80  с.  -  Прил.  к
"Б-ке для чтения". 1860. Т. 160, Э 3.
     Из "Записок Желтоплюша" см. Э 82, 83.
     Dimond cut Dimond
     82. Нашла коса на камень/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1974. - Т. 1. - С. 33-45.
     Mr. Deuceace at Paris
     83. Мистер Дьюсэйс в Париже/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12  т.
- М., 1974. - Т. 1,- С. 46-100.
     The Tremendous Adventures of Major Gahagan. - 1838-1839.
     84. Жизнь и приключения майора Гагагана//Современник. - Спб.,  1854.  -
Т. 47, Э 9/10. - С. 1-94. - Прил.
     Catherine: a Story by Ikey Solomons, Esq., Junior, 1839-1840.
     85. Екатерина//Биржевые ведомости. - Спб., 1871. - Э 60-66, 82, 95, 97,
100, 114.
     Co вступительной заметкой от редакции.
     86. Кэтрин/Пер. Е. Калашниковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974.  -  Т.
1. - С. 201-374.
     Stubbs's Calendar, or The Fatal Boots. - 1839.
     87. Календарь Стеббса или  роковые  сапоги:  Ком.  рассказы  Теккерея//
Современник. - Спб., 1853. - Т. 38, Э 3/4. - С. 181-236.
     88. Роковые сапоги/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1974.  -
Т. 1. - С. 101 - 146.
     A Shabby-Genteel Story. - 1840.
     89.  Очерки  английских  нравов:  Приключение  в  несовсем   порядочном
обществе/Пер. Ф. Ненарокомова. - Спб.: изд. Рус. слово, 1859. - 148 с.
     90. Обыкновенная история/Пер. В. Л. Ранцова//Собр.  соч.:  В  12  т.  -
Спб., 1894. - Т. 1. - С. 5-96.
     91. В благородном семействе/Пер. К. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. -  М.,
1974. - Т. 1. - С. 375-470.
     The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond. - 1841.
     92. Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз//Б-ка для чтения.
- Спб., 1849. - Т. 98, Э12, Иностр. словесность. - С. 193-244;  1850.  -  Т.
99, Э 1, Иностр. словесность. - С. 1-84.
     93. История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского  алмаза/Пер.  М.
А. Шишмаревой//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3,- С. 199-298.
     94. История Сэмюеля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти/Пер.  Р.
Облонской//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. I. - С. 483-601.
     Men's Wives by George Fitz-Boodle. - 1843.
     Dennis Haggarty's Wife
     95. Жена Дениса Гагарти//Рус. вести,-М., 1858. - Т. 18,  Э11/12.  -  С.
439-456. - Прил.
      96. Мужнина жена//Собрание иностранных романов, повестей и рассказов. -
Спб., 1878. - Кн. 5. - С. 365-392.
     97. Жена Диониса Гоггарти//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. -  Т.П.  -
С. 140-158.
     Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из
цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
     98. Жена Денниса Хаггарти/Пер. Э.  Бер//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975.Т. 2,- С. 137-159.
     Mr. and Mrs. Frank Berry
     99. Мистер и мистрис Франк-Берри//Рус. вести. - М., 1858. -  Т.  17,  Э
20. - С. 205-226. - Прил.
     100. Франк Берри и его супруга//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. -  Т.
11. - С. 119-140.
     Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из
цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
     96. Мужнина жена//Собрание иностранных романов, повестей и рассказов. -
Спб., 1878. - Кн. 5. - С. 365-392.
     97. Жена Диониса Гоггарти//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. -  Т.П.  -
С. 140-158.
     Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из
цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
     98. Жена Денниса Хаггарти/Пер. Э.  Бер//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975.Т. 2,- С. 137-159.
     Mr. and Mrs. Frank Berry
     99. Мистер и мистрис Франк-Берри//Рус. вести. - М., 1858. -  Т.  17,  Э
20. - С. 205-226. - Прил.
     100. Франк Берри и его супруга//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. -  Т.
11. - С. 119-140.
     Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из
цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
      
      
      
      
      The Ravenswing
     101. Вороново крыло//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 18. -  С.  1  -
111. - Прил.
     102. Г-жа Воронокрылова/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. - Спб.,
1895. - Т. П. - С. 5-116.
     103. Вороново крыло/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 5-136.
     A Legend of the Rhine. - 1845.
     104. Рейнская легенда//Отеч. зап. - Спб., 1872. - Т. 83, Э  7/8.  -  С.
99-138. То же//Рассказы современных иностранных писателей. - Спб.,  1852.  -
Т. 1. - С. 199-240.
     105. Рейнская легенда/Пер. Э.  Шаховой//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975.Т. 2. - С. 137-216.
        РАССКАЗЫ
     ЦИКЛЫ РАССКАЗОВ
     Novels by eminent hands. - 1847.
     106. Романы прославленных сочинителей, или романисты - лауреаты  премий
"Панча"/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.  -  Т.  2.  -  С.
467-539.
     Содерж.: "Джордж де Барнуэл", "Котиксби", "Лорды и ливреи", "Синебрад",
"Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку", "Звезды и полосы",
"Рецепт призового романа".
     Christmas books
     Mrs. Perkin's Ball: First Christmas Book. - 1847.
     107. Бал у мистрис Перкинс//Современник. - Спб., 1854. - Т. 46, Э 7.  -
С. 12-35.
     Our Street: Second Christmas Book. - 1848.
     108. Наша улица//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 124, Э 4,  Иностр.
словесность. - С. 186-214.
     Doctor Birch and his Young Friends: Third Christmas Book. - 1849.
     109.  Доктор  Бирч  и  его  молодые   друзья:   Физиол.   эскиз   англ.
школы//Современник. - Спб., 1852,- Т. 33, Э 6, Смесь,- С. 247-268.
     110. Доктор Роззги и его юные друзья/Пер. И. Бернштейн//Собр.  соч.:  В
12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 7-35.
     Rebecca and Rowena: A Romance upon Romance: Fourth Christmas Book.1849.
     111. Ревекка и Ровена: Роман о романе: Сочинение М. А. Титмарша/Пер. 3.
Александровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,-С. 35-90.
     The Kickleburys on the Rhine: Fifth Christmas Book. - 1850.
     112. Английские туристы/Пер. А. Бутаков//Отеч. зап. - Спб., 1851. -  Т.
76, Э 6, отд. VIII. - С. 106-144.
     The Rose and the Ring or the History of Prince Giglio and Prince Bulbo:
Sixth Christmas Book. - 1855.
     113. Кольцо и роза, или История  принца  Обалду  и  принца  Перекориля:
Домашний спектакль, разыгранный М.  А.  Титмаршем:  Рисунки  автора/Пер.  Р.
Померанцевой; Под ред. Р. Облонской; Предисл. Р. Померанцевой;  "Сказка  про
обычное королевство". - М.: Дет. лит., 1970. - 144 с. То же//Собр.  соч.:  В
12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 92-174.
     The Orphan of Pimlico: a Moral Tale of Belgravian Life. - 1851.
     113a. Сирота из Пимлико/Сокр.  пер.  А.  Васильчикова//Лит.  Россия.  -
1987. - 18 июля. - С. 23.
        ОТДЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ
     The Professor: A Tale of Sentiment- 1837.
     114. Танцмейстер/Пер. [М. Михайлова]//Современник. - Спб., 1853.  -  Т.
39, Э 5, Смесь. - С. 51-67.
     The Ravenswing
     101. Вороново крыло//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 18. -  С.  1  -
111. - Прил.
     102. Г-жа Воронокрылова/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. - Спб.,
1895. - Т. П. - С. 5-116.
     103. Вороново крыло/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 5-136.
     A Legend of the Rhine. - 1845.
     104. Рейнская легенда//Отеч. зап. - Спб., 1872. - Т. 83, Э  7/8.  -  С.
99-138. То же//Рассказы современных иностранных писателей. - Спб.,  1852.  -
Т. 1. - С. 199-240.
     105. Рейнская легенда/Пер. Э.  Шаховой//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975.Т. 2. - С. 137-216.
        РАССКАЗЫ
     ЦИКЛЫ РАССКАЗОВ
     Novels by eminent hands. - 1847.
     106. Романы прославленных сочинителей, или романисты - лауреаты  премий
"Панча"/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.  -  Т.  2.  -  С.
467-539.
     Содерж.: "Джордж де Барнуэл", "Котиксби", "Лорды и ливреи", "Синебрад",
"Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку", "Звезды и полосы",
"Рецепт призового романа".
     Christmas books
     Mrs. Perkin's Ball: First Christmas Book. - 1847.
     107. Бал у мистрис Перкинс//Современник. - Спб., 1854. - Т. 46, Э 7.  -
С. 12-35.
     Our Street: Second Christmas Book. - 1848.
     108. Наша улица//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 124, Э 4,  Иностр.
словесность. - С. 186-214.
     Doctor Birch and his Young Friends: Third Christmas Book. - 1849.
     109.  Доктор  Бирч  и  его  молодые   друзья:   Физиол.   эскиз   англ.
школы//Современник. - Спб., 1852,- Т. 33, Э 6, Смесь,- С. 247-268.
     110. Доктор Роззги и его юные друзья/Пер. И. Бернштейн//Собр.  соч.:  В
12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 7-35.
     Rebecca and Rowena: A Romance upon Romance: Fourth Christmas Book.1849.
     111. Ревекка и Ровена: Роман о романе: Сочинение М. А. Титмарша/Пер. 3.
Александровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,-С. 35-90.
     The Kickleburys on the Rhine: Fifth Christmas Book. - 1850.
     112. Английские туристы/Пер. А. Бутаков//Отеч. зап. - Спб., 1851. -  Т.
76, Э 6, отд. VIII. - С. 106-144.
     The Rose and the Ring or the History of Prince Giglio and Prince Bulbo:
Sixth Christmas Book. - 1855.
     113. Кольцо и роза, или История  принца  Обалду  и  принца  Перекориля:
Домашний спектакль, разыгранный М.  А.  Титмаршем:  Рисунки  автора/Пер.  Р.
Померанцевой; Под ред. Р. Облонской; Предисл. Р. Померанцевой;  "Сказка  про
обычное королевство". - М.: Дет. лит., 1970. - 144 с. То же//Собр.  соч.:  В
12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 92-174.
     The Orphan of Pimlico: a Moral Tale of Belgravian Life. - 1851.
     113a. Сирота из Пимлико/Сокр.  пер.  А.  Васильчикова//Лит.  Россия.  -
1987. - 18 июля. - С. 23.
        ОТДЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ
     The Professor: A Tale of Sentiment- 1837.
     114. Танцмейстер/Пер. [М. Михайлова]//Современник. - Спб., 1853.  -  Т.
39, Э 5, Смесь. - С. 51-67.
      Cox's Diary. - 1840.
     115. Дневник Кокса/Пер. Н. Бать//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974.  -  Т.
1.С. 151 - 198.
     The Bedford Row Conspiracy. - 1840.
     116. Заговор в Бедфорд-Роу//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 12. - С.
369-409. - Прил. Bluebeard's Ghost. - 1843.
     117. Вдова Синей Бороды//Сев. вести. - Спб., 1886. - Янв. - С. 169-189.
     Публикацию предваряет примечание  переводчика  о  рассказах  и  статьях
Теккерея, вошедших  в  полное  собрание  сочинений  писателя,  издаваемое  в
Англии.
     118. Дух синей бороды/Пер. В. А. Тимирязева//Собр.  соч.:  В  12  т.  -
Спб., 1895. - Т. 3. - С. 301-314.
     Cox's Diary. - 1840.
     115. Дневник Кокса/Пер. Н. Бать//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974.  -  Т.
1.С. 151 - 198.
     The Bedford Row Conspiracy. - 1840.
     116. Заговор в Бедфорд-Роу//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 12. - С.
369-409. - Прил. Bluebeard's Ghost. - 1843.
     117. Вдова Синей Бороды//Сев. вести. - Спб., 1886. - Янв. - С. 169-189.
     Публикацию предваряет примечание  переводчика  о  рассказах  и  статьях
Теккерея, вошедших  в  полное  собрание  сочинений  писателя,  издаваемое  в
Англии.
     118. Дух синей бороды/Пер. В. А. Тимирязева//Собр.  соч.:  В  12  т.  -
Спб., 1895. - Т. 3. - С. 301-314.
      Proposals for a Continuation of  "Ivanhoe"  in  a  Letter  to  Monsieur
Alexandre Dumas by Monsieur Michael Angelo Titmarsh. - 1846.
     См. также Э 156.
     119. Опыт продолжения  романа  Вальтера  Скотта  "Айвенго"/Пер.  И.  И.
Введенского//Отеч. зап. - Спб., 1847. - Т. 51, Э 4, Смесь. - С. 174-194;  Т.
52, Э 5, Смесь. - С. 47-59. - Под псевд.: Микель Анджело Титмарш.
     A Little Dinner at Timmins's. - 1848.
     120. Большой обед у маленьких  людей//Иллюстрация.  -  М.,  1859.  -  Э
69-73.
     121. Званый обед//Зритель. - М., 1863, - Э 21. - С. 654-659; Э22. -  С.
683-687; Э 23. - С. 716-720.
        ЭССЕ. СТАТЬИ. ЛЕКЦИИ. ПИСЬМА
     Foreign Correspondence; Contributions to "The National  Standard".July,
1833.
     122. Парижские письма/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 217-224.
     Hints for a History of Highwaymen. - "Fraser's", Mar., 1934.
     123.   Размышления    по    поводу    истории    разбойников/Пер.    Е.
Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 225-245.
     A Word on the Annuals. - "Fraser's", Dec., 1834.
     124. О наших ежегодниках/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 245-258.
     The Paris Sketch Book. - July, 1840.
     Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, Paris
     125. Посвящение  господину  Арецу,  портному  в  Париже,  Э  27,  улица
Ришелье// Современник. - Спб" 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 42-43.
     An Invasion of France
     126. Нашествие на Францию//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э  9.  -
С. 43-55.
     A Caution to Travellers
     127. Урок путешественникам//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9.  -
С. 55-72.
     On the French School of Painting
     128. [Парижский альбом: Отр.]/Пер. Н. Н.  Александрова//Александров  Н.
Н. Теккерей: его жизнь и литературная  деятельность.  -  Спб.,  1891.  -  С.
20-22.
     129. "В Королевской школе изящных искусств...";  "Посмотрите  также  на
"целомудрие" Шале..."/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической
мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842. On some  French  Fashionable
Novels: with a Plea for Romances in General
     130. [Романист обладает ярким...] /Пер.  О.  А.  Пожежинской//Памятники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 842.
     The Painter's Bargain
     131. Черт и живописец: [Рассказ]/Пер. М. Копелянской и  А.Шапошниковой;
Ил. И. Оффенгендена//Лит. Россия. - М., 1963. - 27 дек. - С. 18-19.
     The Devil's Wager
     132. Сделка с дьяволом/Пер. М. Копелянской и А. Шапошниковой; Грав.  Ф.
Константинова//Неделя. - М., 1963. - 26 окт. - С. 6-7.
     Fielding's Works - "Times", sept., 1840.
     133. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 293-304.
     Character Sketches. - 1840-1841. Captain Rook and Mr. Pigeon
     134.    Капитан     Рук     и     мистер     Пиджон/[Пер.     В.     В.
Бутузова]//Современник.Спб., 1857,-Т. 61, Э 1/2. - С. 88-106.
     The Fashionable Authoress
     135. Великосветская писательница//Иллюстрир. газ. - 1867. - Т. 20.
     136. Модная сочинительница/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1975. - Т. 2. - С. 277-292.
     On Men and Pictures: a propos of a Walk in the Louvre. - Jun., 1841.
     137. О живописи ["Если бы мне было дозволено обратиться к художникам  с
несколькими словами о  картинах..."]  /Пер.  О.  А.  Пожежинской//Памят-ники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842.
     The Second Funeral of Napoleon. - 1841.
     138.  Вторые  похороны  Наполеона  Микель-Анджело  Титмарша//Б-ка   для
чтения. - Спб., 1857. - Э 12. - С. 58-97.
     Dickens in France. - "Fraser's", mar. 1842.
     139. Диккенс во Франции/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 305-328.
     The Irish Sketch Book. - 1842.
     140. [В Лимерике я зашел в лавку...]/Пер.  А.  В.  Дружинина//Б-ка  для
чтения. -  Спб.,  1852,-Т.  113,  Э  6,  отд.  VII:  Смесь.  -  С.  184.  То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 716.
     141. Что  претерпела  Ирландия//Колосья.  -  Спб.,  1886.  -  Э  10,-С.
198-206.
     Miss Tickletoby's Lectures on English History. Jul. - Oct., 1842.
     142. Лекции мисс Тиклтоби  по  истории  Англии/Пер.  В.  Хинкиса//Собр.
соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 329-384.
     Proposals for a Continuation of  "Ivanhoe"  in  a  Letter  to  Monsieur
Alexandre Dumas by Monsieur Michael Angelo Titmarsh. - 1846.
     См. также Э 156.
     119. Опыт продолжения  романа  Вальтера  Скотта  "Айвенго"/Пер.  И.  И.
Введенского//Отеч. зап. - Спб., 1847. - Т. 51, Э 4, Смесь. - С. 174-194;  Т.
52, Э 5, Смесь. - С. 47-59. - Под псевд.: Микель Анджело Титмарш.
     A Little Dinner at Timmins's. - 1848.
     120. Большой обед у маленьких  людей//Иллюстрация.  -  М.,  1859.  -  Э
69-73.
     121. Званый обед//Зритель. - М., 1863, - Э 21. - С. 654-659; Э22. -  С.
683-687; Э 23. - С. 716-720.
        ЭССЕ. СТАТЬИ. ЛЕКЦИИ. ПИСЬМА
     Foreign Correspondence; Contributions to "The National  Standard".July,
1833.
     122. Парижские письма/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 217-224.
     Hints for a History of Highwaymen. - "Fraser's", Mar., 1934.
     123.   Размышления    по    поводу    истории    разбойников/Пер.    Е.
Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 225-245.
     A Word on the Annuals. - "Fraser's", Dec., 1834.
     124. О наших ежегодниках/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 245-258.
     The Paris Sketch Book. - July, 1840.
     Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, Paris
     125. Посвящение  господину  Арецу,  портному  в  Париже,  Э  27,  улица
Ришелье// Современник. - Спб" 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 42-43.
     An Invasion of France
     126. Нашествие на Францию//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э  9.  -
С. 43-55.
     A Caution to Travellers
     127. Урок путешественникам//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9.  -
С. 55-72.
     On the French School of Painting
     128. [Парижский альбом: Отр.]/Пер. Н. Н.  Александрова//Александров  Н.
Н. Теккерей: его жизнь и литературная  деятельность.  -  Спб.,  1891.  -  С.
20-22.
     129. "В Королевской школе изящных искусств...";  "Посмотрите  также  на
"целомудрие" Шале..."/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической
мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842. On some  French  Fashionable
Novels: with a Plea for Romances in General
     130. [Романист обладает ярким...] /Пер.  О.  А.  Пожежинской//Памятники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 842.
     The Painter's Bargain
     131. Черт и живописец: [Рассказ]/Пер. М. Копелянской и  А.Шапошниковой;
Ил. И. Оффенгендена//Лит. Россия. - М., 1963. - 27 дек. - С. 18-19.
     The Devil's Wager
     132. Сделка с дьяволом/Пер. М. Копелянской и А. Шапошниковой; Грав.  Ф.
Константинова//Неделя. - М., 1963. - 26 окт. - С. 6-7.
     Fielding's Works - "Times", sept., 1840.
     133. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 293-304.
     Character Sketches. - 1840-1841. Captain Rook and Mr. Pigeon
     134.    Капитан     Рук     и     мистер     Пиджон/[Пер.     В.     В.
Бутузова]//Современник.Спб., 1857,-Т. 61, Э 1/2. - С. 88-106.
     The Fashionable Authoress
     135. Великосветская писательница//Иллюстрир. газ. - 1867. - Т. 20.
     136. Модная сочинительница/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1975. - Т. 2. - С. 277-292.
     On Men and Pictures: a propos of a Walk in the Louvre. - Jun., 1841.
     137. О живописи ["Если бы мне было дозволено обратиться к художникам  с
несколькими словами о  картинах..."]  /Пер.  О.  А.  Пожежинской//Памят-ники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842.
     The Second Funeral of Napoleon. - 1841.
     138.  Вторые  похороны  Наполеона  Микель-Анджело  Титмарша//Б-ка   для
чтения. - Спб., 1857. - Э 12. - С. 58-97.
     Dickens in France. - "Fraser's", mar. 1842.
     139. Диккенс во Франции/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.:  В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 305-328.
     The Irish Sketch Book. - 1842.
     140. [В Лимерике я зашел в лавку...]/Пер.  А.  В.  Дружинина//Б-ка  для
чтения. -  Спб.,  1852,-Т.  113,  Э  6,  отд.  VII:  Смесь.  -  С.  184.  То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 716.
     141. Что  претерпела  Ирландия//Колосья.  -  Спб.,  1886.  -  Э  10,-С.
198-206.
     Miss Tickletoby's Lectures on English History. Jul. - Oct., 1842.
     142. Лекции мисс Тиклтоби  по  истории  Англии/Пер.  В.  Хинкиса//Собр.
соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 329-384.
      Letters on the Fine Arts. - 1843. The Objections against Art Unions
     143.    ["Я    убежден,    что    народ    Англии..."]/Пер.    О.    А.
Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967.  -  Т.
3. - С. 843-844.
     A Box of Novels. - "Fraser's", Febr., 1844.
     144. Новые романы/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1975.  -
Т. 2. - С. 421-442.
     The History of the Next French Revolution. -  "Punch",  Febr.  -  Apr.,
1844.
     145. История очередной  французской  революции/Пер.  В.  Хинкиса//Собр.
соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 385-420.
     Disraeli's Sibil. - "Morning Chronicle", 13 may, 1845.
     146. Сибилла, сочинение Дизраэли/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12  т.
- М. 1975. - Т. 2. - С. 443-454.
     Dickens's Cricket on the Hearth. - "Morning Chronicle", 24 Dec., 1845.
     147.  Сверчок   за   очагом,   сочинение   Чарльза   Диккенса/Пер.   Р.
Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 455-463.
     A Brother of the  Press  on  the  History  of  a  Literary  Man,  Laman
Blanchard, and the Chances of the Literary Profession. - 1846.
     148. Мысли о тяготах и  радостях  писательской  профессии,  высказанные
Микель Анджело Титмаршем, эсквайром/Сокр. пер. Т.  Я.  Казавчинской//Иностр.
лит. - 1986. - Э 1. - С. 209-211.
     Notes of a Journey from Cornhill to  Grand  Cairo  by  Way  of  Lisbon,
Athens, Constantinople and Jerusalem. - 1846.
     149. Путевые заметки от  Корнгиля  до  Каира,  через  Лиссабон,  Афины,
Константинополь и Иерусалим: [Отр.]//Б-ка для чтения. -  Спб.,  1857.  -  Т.
144, Э7, Смесь, - С. 33-80; Э8, Смесь. - С. 157-195; Т. 145, Э9/10, Смесь. -
С. 1-58.
     149а.    [...Тяжел    удел     пророков...]     О     Гюго//Пер.     Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
     1496.   [Мне   не   по   вкусу   красота...]   [О   Байроне]/Пер.    Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
     The Book of Snobs. - 1846-1847.
     150. Очерки английских нравов: Английские Снобсы//Современник. -  Спб.,
1852. - Т. 36, Э 11/12. - С. 1 - 154.
     154. Книга мишуры/Пер. А. Голенищева-Кутузова. - М.: тип. Каткова и К",
1859. - 237 с.
     155. Книга Снобов: Сочинение одного из них: Юмористические  очерки/Пер.
В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3. - С. 96-197.
     156. Книга снобов, написанная одним из них/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.:
В 12 т. - М. 1975. - Т. 3. - С. 317-514.
     Proposals for a Continuation of  "Ivanhoe"  in  a  Letter  to  Monsieur
Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh [Preface]. - 1846.
     См. также Э 119.
     157. Как продолжить "Айвенго": Предложения,  высказанные  месье  Микель
Анджело  Титмаршем  в  письме   к   месье   Александру   Дюма/Пер.   Т.   Я.
Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 213-214.
     Sketches and Travels in London. - 1847-1850.
     159. Нравописательные очерки  и  путешествия  по  Лондону/Пер.  (В.  В.
Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12, - С. 65-132. - Прил.
     Содерж.: Большие и малые обеды; О любви и супружеской жизни, о мужчинах
и  женщинах;  О  дружбе;  За  городом;  Лэди  в  ложе  второго   яруса;   Об
удовольствиях и преимуществах, доставляемых  званием  Фош;  Детские  балы  и
некоторые предостережения относительно их; На станции железной дороги.
     On Friendship
     160. О дружбе/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб.,  1856.  -  Т.
60, Э 12." С. 85-90. - Прил.
     Great and Little Dinners
     161. Большие и малые обеды/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. -  Спб.,
1856. - Т. 60, Э 12. - С. 65-71. - Прил.
     On Love, Marriage, Men and Women
     162. О любви и супружеской жизни, о мужчинах  и  женщинах/Пер.  [В.  В.
Бутузова] //Современник, - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 71-85. - Прил.
     Out of Town
     163. За городом/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т.
60, Э 12. - С. 90-100. - Прил.
     On a Lady in an Opera-box
     164. Лэди в ложе второго яруса/Пер. |В.  В.  Бутузова]//Современник.  -
Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 100-106,- Прил.
     On the Pleasures of being a Fogy
     165. Об удовольствиях и преимуществах,  доставляемых  званием  Фош/Пер.
|В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э12. - С. 106- 116.  -
Прил.
     Child's Parties
     166. Детские балы и некоторые предостережения относительно их/Пер.  [В.
В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12.  -  С.  116-127.  -
Прил.
     Waiting at the Station
     167.     На     станции      железной      дороги/Пер.      [В.      В.
Бутузова]//Современник.Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 127-132. - Прил.
     Going to See a Man Hanged
     169. Как вешают человека//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э  11/12.  -
С. 241-303. - Прил.
     170. Как из казни устраивают зрелище/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В
12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 259-276.
     Letters on the Fine Arts. - 1843. The Objections against Art Unions
     143.    ["Я    убежден,    что    народ    Англии..."]/Пер.    О.    А.
Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967.  -  Т.
3. - С. 843-844.
     A Box of Novels. - "Fraser's", Febr., 1844.
     144. Новые романы/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1975.  -
Т. 2. - С. 421-442.
     The History of the Next French Revolution. -  "Punch",  Febr.  -  Apr.,
1844.
     145. История очередной  французской  революции/Пер.  В.  Хинкиса//Собр.
соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 385-420.
     Disraeli's Sibil. - "Morning Chronicle", 13 may, 1845.
     146. Сибилла, сочинение Дизраэли/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12  т.
- М. 1975. - Т. 2. - С. 443-454.
     Dickens's Cricket on the Hearth. - "Morning Chronicle", 24 Dec., 1845.
     147.  Сверчок   за   очагом,   сочинение   Чарльза   Диккенса/Пер.   Р.
Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 455-463.
     A Brother of the  Press  on  the  History  of  a  Literary  Man,  Laman
Blanchard, and the Chances of the Literary Profession. - 1846.
     148. Мысли о тяготах и  радостях  писательской  профессии,  высказанные
Микель Анджело Титмаршем, эсквайром/Сокр. пер. Т.  Я.  Казавчинской//Иностр.
лит. - 1986. - Э 1. - С. 209-211.
     Notes of a Journey from Cornhill to  Grand  Cairo  by  Way  of  Lisbon,
Athens, Constantinople and Jerusalem. - 1846.
     149. Путевые заметки от  Корнгиля  до  Каира,  через  Лиссабон,  Афины,
Константинополь и Иерусалим: [Отр.]//Б-ка для чтения. -  Спб.,  1857.  -  Т.
144, Э7, Смесь, - С. 33-80; Э8, Смесь. - С. 157-195; Т. 145, Э9/10, Смесь. -
С. 1-58.
     149а.    [...Тяжел    удел     пророков...]     О     Гюго//Пер.     Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
     1496.   [Мне   не   по   вкусу   красота...]   [О   Байроне]/Пер.    Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
     The Book of Snobs. - 1846-1847.
     150. Очерки английских нравов: Английские Снобсы//Современник. -  Спб.,
1852. - Т. 36, Э 11/12. - С. 1 - 154.
     154. Книга мишуры/Пер. А. Голенищева-Кутузова. - М.: тип. Каткова и К",
1859. - 237 с.
     155. Книга Снобов: Сочинение одного из них: Юмористические  очерки/Пер.
В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3. - С. 96-197.
     156. Книга снобов, написанная одним из них/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.:
В 12 т. - М. 1975. - Т. 3. - С. 317-514.
     Proposals for a Continuation of  "Ivanhoe"  in  a  Letter  to  Monsieur
Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh [Preface]. - 1846.
     См. также Э 119.
     157. Как продолжить "Айвенго": Предложения,  высказанные  месье  Микель
Анджело  Титмаршем  в  письме   к   месье   Александру   Дюма/Пер.   Т.   Я.
Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 213-214.
     Sketches and Travels in London. - 1847-1850.
     159. Нравописательные очерки  и  путешествия  по  Лондону/Пер.  (В.  В.
Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12, - С. 65-132. - Прил.
     Содерж.: Большие и малые обеды; О любви и супружеской жизни, о мужчинах
и  женщинах;  О  дружбе;  За  городом;  Лэди  в  ложе  второго   яруса;   Об
удовольствиях и преимуществах, доставляемых  званием  Фош;  Детские  балы  и
некоторые предостережения относительно их; На станции железной дороги.
     On Friendship
     160. О дружбе/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб.,  1856.  -  Т.
60, Э 12." С. 85-90. - Прил.
     Great and Little Dinners
     161. Большие и малые обеды/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. -  Спб.,
1856. - Т. 60, Э 12. - С. 65-71. - Прил.
     On Love, Marriage, Men and Women
     162. О любви и супружеской жизни, о мужчинах  и  женщинах/Пер.  [В.  В.
Бутузова] //Современник, - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 71-85. - Прил.
     Out of Town
     163. За городом/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т.
60, Э 12. - С. 90-100. - Прил.
     On a Lady in an Opera-box
     164. Лэди в ложе второго яруса/Пер. |В.  В.  Бутузова]//Современник.  -
Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 100-106,- Прил.
     On the Pleasures of being a Fogy
     165. Об удовольствиях и преимуществах,  доставляемых  званием  Фош/Пер.
|В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э12. - С. 106- 116.  -
Прил.
     Child's Parties
     166. Детские балы и некоторые предостережения относительно их/Пер.  [В.
В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12.  -  С.  116-127.  -
Прил.
     Waiting at the Station
     167.     На     станции      железной      дороги/Пер.      [В.      В.
Бутузова]//Современник.Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 127-132. - Прил.
     Going to See a Man Hanged
     169. Как вешают человека//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э  11/12.  -
С. 241-303. - Прил.
     170. Как из казни устраивают зрелище/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В
12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 259-276.
      The Sights of London. - 1848.
     170a. Лондонские зрелища/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 543-548.
     A Meeting on Kennington Common. - 14 Мар. 1848.
     170б. Митинг на Кеннингтон-Коммон/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12  Т.
- М., 1975. - Т. 2. - С. 553-558.
     A Chartist Meeting. - 15 Mar. 1848.
     170в. Чартистский митинг/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2,- С. 559-564.
     A Tale of the Polish Ball. - Jun. 1848.
     170г. Польский бал/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.
- Т. 2. - С. 549-552.
     The Dignity of Literature. - "Morning Chronicle", 12 Jan., 1850.
     171. О собственном достоинстве литературы/Пер. М. Лорие//Собр. соч.:  В
12т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 175-181.
     Статья появилась  как  письмо  редактору  "Морнинг  кроникл"  в  период
публикации романа "Пенденнис". В ней Теккерей не только отвечал  на  нападки
литераторов  и  журналистов,  обвинивших  его  в  оскорблении   писательской
профессии, он высказывал свои суждения об общественном положении литератора,
об уважении к его ремеслу.
     Letter to David Masson. - 6 May "North British Rev.", 1851.
     172. Письмо Дэвиду Мэссону от мая 6-го  (предположительно)  1851  года/
Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 212-213.
     172а.   [Искусство   романиста   в   том    и    состоит...]/Пер.    Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 179-180.
     Charity and Humour. - 1852.
     173. Милосердие и  юмор:  [Отр.]  /Пер.  О.  А.  Пожежинской//Памятники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - С. 844-845.
     174. Милосердие и юмор/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит.1986.
- Э 1. - С. 207-209.
     English Humorists of the  Eighteenth  Century:  a  Series  of  Lectures
Delievired in England, Scotland and the United States of America. - 1853.
     175. Английские юмористы XVIII-го столетия//Собр. соч.: В 12 т. - Спб.,
1895,- Т. П. - С. 206-350.
     Содерж.: Свифт, Конгрив и Аддисон; Гогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн  и
Гольдсмит.
     176. Английские  юмористы  XVIII  века/Пер.  В.  Хинкиса;  Коммент.  Г.
Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-736.
     Содерж.: Свифт; Конгрив и Аддисон; Стиль; Прайор, Гэй  и  Поп;  Хогарт,
Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит.
     В лекциях, посвященных Свифту и Стилю, стихи переведены Е.  Витковским;
в  лекции  о  Конгриве  и  Аддисоне  -  А.  Шараповой  (стихотворение  Буало
переведено А. Лариным); в лекции о Прайоре, Гэе  и  Попе  -  А.  Лариным;  в
лекции о Стерне и Гольдсмите - В. Топоровым (стихотворение П. -  Ж.  Беранже
переведено А. Париным).
     Swift
     177. [Джонатан Свифт]/Сокр.  пер.  [А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 -11. - Подпись:  Иногродний  подписчик.  То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5.  -  С.  480-491.
178. Свифт//Интерн. лит. - 1938. - Э 12. - С. 134-146.
     The Sights of London. - 1848.
     170a. Лондонские зрелища/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 543-548.
     A Meeting on Kennington Common. - 14 Мар. 1848.
     170б. Митинг на Кеннингтон-Коммон/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12  Т.
- М., 1975. - Т. 2. - С. 553-558.
     A Chartist Meeting. - 15 Mar. 1848.
     170в. Чартистский митинг/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2,- С. 559-564.
     A Tale of the Polish Ball. - Jun. 1848.
     170г. Польский бал/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.
- Т. 2. - С. 549-552.
     The Dignity of Literature. - "Morning Chronicle", 12 Jan., 1850.
     171. О собственном достоинстве литературы/Пер. М. Лорие//Собр. соч.:  В
12т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 175-181.
     Статья появилась  как  письмо  редактору  "Морнинг  кроникл"  в  период
публикации романа "Пенденнис". В ней Теккерей не только отвечал  на  нападки
литераторов  и  журналистов,  обвинивших  его  в  оскорблении   писательской
профессии, он высказывал свои суждения об общественном положении литератора,
об уважении к его ремеслу.
     Letter to David Masson. - 6 May "North British Rev.", 1851.
     172. Письмо Дэвиду Мэссону от мая 6-го  (предположительно)  1851  года/
Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 212-213.
     172а.   [Искусство   романиста   в   том    и    состоит...]/Пер.    Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 179-180.
     Charity and Humour. - 1852.
     173. Милосердие и  юмор:  [Отр.]  /Пер.  О.  А.  Пожежинской//Памятники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - С. 844-845.
     174. Милосердие и юмор/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит.1986.
- Э 1. - С. 207-209.
     English Humorists of the  Eighteenth  Century:  a  Series  of  Lectures
Delievired in England, Scotland and the United States of America. - 1853.
     175. Английские юмористы XVIII-го столетия//Собр. соч.: В 12 т. - Спб.,
1895,- Т. П. - С. 206-350.
     Содерж.: Свифт, Конгрив и Аддисон; Гогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн  и
Гольдсмит.
     176. Английские  юмористы  XVIII  века/Пер.  В.  Хинкиса;  Коммент.  Г.
Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-736.
     Содерж.: Свифт; Конгрив и Аддисон; Стиль; Прайор, Гэй  и  Поп;  Хогарт,
Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит.
     В лекциях, посвященных Свифту и Стилю, стихи переведены Е.  Витковским;
в  лекции  о  Конгриве  и  Аддисоне  -  А.  Шараповой  (стихотворение  Буало
переведено А. Лариным); в лекции о Прайоре, Гэе  и  Попе  -  А.  Лариным;  в
лекции о Стерне и Гольдсмите - В. Топоровым (стихотворение П. -  Ж.  Беранже
переведено А. Париным).
     Swift
     177. [Джонатан Свифт]/Сокр.  пер.  [А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 -11. - Подпись:  Иногродний  подписчик.  То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5.  -  С.  480-491.
178. Свифт//Интерн. лит. - 1938. - Э 12. - С. 134-146.
      Публикация в связи с 75-летней годовщиной со  дня  смерти  писателя.  В
сноске указано, что данная  статья  войдет  в  цикл  "Лекции  об  английских
юмористах",  которые,   как   сообщается,   будут   выпущены   издательством
"Художественная литература" в 1939 г. Публикацию сопровождает шарж художника
Джона Лича "Теккерей-лектор" (с. 135).
     179. Свифт//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 209-246.
     180. Свифт/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т.  7.  -
С. 507-544.
     Congreve and Addison
     181. [Вильям Конгрив]/Сокр. пер. К. Д. Ушинского//Современник. -  Спб.,
1853. - Авг. - С. 118.
     То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. -
     Т. 4. - С. 104-105.
     182.  Английские  юмористы  XVIII  века:  [Конгрив]/Пер.  Н.Я.Рыковой//
Конгрив У. Комедии. - М., 1977. - С. 297-302.
     183. Конгрив и Эддисон/Сокр. пер.  (А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб.,
     1854. - Т. 43, Э 1. - С. 11  -16.  -  Подпись:  Иногородний  подписчик.
Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-496.
     184. Конгрив и Аддисон//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. 7.  -  С.
246-281.
     185. Конгрив и Аддисон/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.
- Т. 7. - С. 545-581.
     Steele
     186. Ричард Стиль/Сокр. пер. (А. В. Дружинина] //Современник.  -  Спб.,
1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1  -  11.  -  Подпись:  Иногородний  подписчик.  То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 496-500.
     187. Стиль/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977,-Т. 7. -  С.
582-619.
     Hogarth, Smollet, and Fielding
     188.    Гогарт,    Смоллет    и    Фильдинг/Сокр.    пер.    [А.     В.
Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. Т. 43, Э 2.  -  С.  113-124,-Подпись:
Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр.  соч.:  В  8  т.  -  Спб.,
1865,-Т. 5. - С. 507-518.
     189. Гогарт, Смоллет и Фильдинг//Собр. соч.: В 12 т. -  Спб.,  1895,-Т.
П. - С. 281-315.
     190. Хогарт, Смоллет и Фильдинг/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1977. - Т. 7. - С. 662-696.
     191. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Писатели Англии о  литературе
XIX-XX вв.: Сб. ст./Сост. К. Атарова; Предисл. А. А. Аникста. - М., 1981.  -
С. 77-86.
     Sterne and Goldsmith
     192. Стерн и Гольдсмит/Сокр. пер.  (А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб., 1854. - Т. 44, Э 3. - С. 1-12. - Подпись: Иногородний подписчик.
     То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. -  Т.  5.  -  С.
518-533.
     193. Стэрн и Гольдсмит//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С.
315-350.
     194. Стерн и Гольдсмит/Пер. В. Хинкиса//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1977.Т. 7,- С. 697-736.
     Публикация в связи с 75-летней годовщиной со  дня  смерти  писателя.  В
сноске указано, что данная  статья  войдет  в  цикл  "Лекции  об  английских
юмористах",  которые,   как   сообщается,   будут   выпущены   издательством
"Художественная литература" в 1939 г. Публикацию сопровождает шарж художника
Джона Лича "Теккерей-лектор" (с. 135).
     179. Свифт//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 209-246.
     180. Свифт/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т.  7.  -
С. 507-544.
     Congreve and Addison
     181. [Вильям Конгрив]/Сокр. пер. К. Д. Ушинского//Современник. -  Спб.,
1853. - Авг. - С. 118.
     То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. -
     Т. 4. - С. 104-105.
     182.  Английские  юмористы  XVIII  века:  [Конгрив]/Пер.  Н.Я.Рыковой//
Конгрив У. Комедии. - М., 1977. - С. 297-302.
     183. Конгрив и Эддисон/Сокр. пер.  (А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб.,
     1854. - Т. 43, Э 1. - С. 11  -16.  -  Подпись:  Иногородний  подписчик.
Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-496.
     184. Конгрив и Аддисон//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. 7.  -  С.
246-281.
     185. Конгрив и Аддисон/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.
- Т. 7. - С. 545-581.
     Steele
     186. Ричард Стиль/Сокр. пер. (А. В. Дружинина] //Современник.  -  Спб.,
1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1  -  11.  -  Подпись:  Иногородний  подписчик.  То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 496-500.
     187. Стиль/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977,-Т. 7. -  С.
582-619.
     Hogarth, Smollet, and Fielding
     188.    Гогарт,    Смоллет    и    Фильдинг/Сокр.    пер.    [А.     В.
Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. Т. 43, Э 2.  -  С.  113-124,-Подпись:
Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр.  соч.:  В  8  т.  -  Спб.,
1865,-Т. 5. - С. 507-518.
     189. Гогарт, Смоллет и Фильдинг//Собр. соч.: В 12 т. -  Спб.,  1895,-Т.
П. - С. 281-315.
     190. Хогарт, Смоллет и Фильдинг/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1977. - Т. 7. - С. 662-696.
     191. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Писатели Англии о  литературе
XIX-XX вв.: Сб. ст./Сост. К. Атарова; Предисл. А. А. Аникста. - М., 1981.  -
С. 77-86.
     Sterne and Goldsmith
     192. Стерн и Гольдсмит/Сокр. пер.  (А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб., 1854. - Т. 44, Э 3. - С. 1-12. - Подпись: Иногородний подписчик.
     То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. -  Т.  5.  -  С.
518-533.
     193. Стэрн и Гольдсмит//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С.
315-350.
     194. Стерн и Гольдсмит/Пер. В. Хинкиса//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1977.Т. 7,- С. 697-736.
      Prior, Gay and Pope
     196. Прайор, Гэй и Поп/Сокр. пер.  [А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб., 1854. - Т. 43, Э 2. - С. 107-113. - Подпись: Иногородний подписчик. То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 500-507.
     197. Прайор, Гэй и Поп/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.
- Т. 7. - С. 619-661.
     Pictures of Life and Character: By  John  Leech.  -  "Quarterly  Rev.",
Dec., 1854.
     198. Картинки жизни и нравов  (Художник  Джон  Лич)/Пер.  Я.  Ренкера//
Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980,- Т. 12. - С. 181 - 195.
     Goethe in his Old Age. - 1855.
     199. Письмо Теккерея о пребывании его в Веймаре и свидании с Гете//Б-ка
для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, Смесь. - С. 51-54. - Подпись: К.  У
[шинский).
     200. [Теккерей о  Гете]/Пер.  Н.  Н.  Александрова//Александров  Н.  Н.
Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 16-19.
     201. Тэккерей о Гете [Goethe-Carlylc. Correspondance//Revue  Bleue,  31
mai 1913]//Россия, - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. - Подпись: Е. М.
     Подробное изложение письма Теккерея Дж. Льюису от 28 апреля 1855 г.,  в
котором он рассказывает, как он юношей был в Веймаре и видел Гете (1831).
     202. Гете в старости/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. .тт. - 1986. -  -
Э 1. - С. 211-212.
     202а.   [В   1831   году   Гете   уже   удалился   от   мира]/Пер.   Т.
Казанчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44,-С. 180-181.
     The Four Georges: Sketches of Manners, Morals, Court and Town  Life.  -
1860.
     203.  Четыре  Георга:  Очерки  обычаев  нравственности   придворной   и
городской жизни: Ст.//Рус. вести. - М., I860. - Т. 29, Э 19. - С. 538-563; Э
10.С. 732-755; Т. 30, Э 11. - С. 328-356; Э 12. - С. 718-749.
     205. Четыре Георга: Исторические очерки/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.:
В 12т. - Спб., 1895. - Т. 4. - С. 213-308.
     206. Четыре Георга/Пер. И. Бернштейн; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.:
В 12т. - М., 1975. - Т. П. - С. 511-590.
     Roundabout Papers. - 1860 - 1863.
     208. Сатирические очерки. - Спб.: тип. К. Вульфа,  1864.  -  168  с.  -
Прил. к "Современнику)". 1864. Т. 105, Э II -12, с отд. паг.
     Содерж.: I. Засечка на секире: Рассказ a la mode;  II.  Autour  de  mon
chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI.  Отель
Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII.  Карманная  памятная  книжка;  IX.  Об
одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке;  XII.  Тонбриджские
игрушки; XIII. De Inventure; XIV. По  поводу  каламбура,  который  я  слышал
однажды от покойного Томаса Гуда; XV. Вокруг рождественской  елки;  XVI.  По
поводу значка мелом  на  дверном  косяке.  Перевод,  возможно,  выполнен  В.
Бутузовым.
     209. Сатирические очерки: Новый ряд//Современник. - Спб.,  1865.  -  Т.
106, Э I. - С. 1-76. - Прил.
     Содерж.: I. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи  молодого  пива;
IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать;
     VI. Миссиссипистский пузырь;  VII.  Записки  о  семидневном  празднике;
XXIV. Nil nisi bonum.
     Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
     Prior, Gay and Pope
     196. Прайор, Гэй и Поп/Сокр. пер.  [А.  В.  Дружинина]//Современник.  -
Спб., 1854. - Т. 43, Э 2. - С. 107-113. - Подпись: Иногородний подписчик. То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 500-507.
     197. Прайор, Гэй и Поп/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.
- Т. 7. - С. 619-661.
     Pictures of Life and Character: By  John  Leech.  -  "Quarterly  Rev.",
Dec., 1854.
     198. Картинки жизни и нравов  (Художник  Джон  Лич)/Пер.  Я.  Ренкера//
Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980,- Т. 12. - С. 181 - 195.
     Goethe in his Old Age. - 1855.
     199. Письмо Теккерея о пребывании его в Веймаре и свидании с Гете//Б-ка
для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, Смесь. - С. 51-54. - Подпись: К.  У
[шинский).
     200. [Теккерей о  Гете]/Пер.  Н.  Н.  Александрова//Александров  Н.  Н.
Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 16-19.
     201. Тэккерей о Гете [Goethe-Carlylc. Correspondance//Revue  Bleue,  31
mai 1913]//Россия, - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. - Подпись: Е. М.
     Подробное изложение письма Теккерея Дж. Льюису от 28 апреля 1855 г.,  в
котором он рассказывает, как он юношей был в Веймаре и видел Гете (1831).
     202. Гете в старости/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. .тт. - 1986. -  -
Э 1. - С. 211-212.
     202а.   [В   1831   году   Гете   уже   удалился   от   мира]/Пер.   Т.
Казанчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44,-С. 180-181.
     The Four Georges: Sketches of Manners, Morals, Court and Town  Life.  -
1860.
     203.  Четыре  Георга:  Очерки  обычаев  нравственности   придворной   и
городской жизни: Ст.//Рус. вести. - М., I860. - Т. 29, Э 19. - С. 538-563; Э
10.С. 732-755; Т. 30, Э 11. - С. 328-356; Э 12. - С. 718-749.
     205. Четыре Георга: Исторические очерки/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.:
В 12т. - Спб., 1895. - Т. 4. - С. 213-308.
     206. Четыре Георга/Пер. И. Бернштейн; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.:
В 12т. - М., 1975. - Т. П. - С. 511-590.
     Roundabout Papers. - 1860 - 1863.
     208. Сатирические очерки. - Спб.: тип. К. Вульфа,  1864.  -  168  с.  -
Прил. к "Современнику)". 1864. Т. 105, Э II -12, с отд. паг.
     Содерж.: I. Засечка на секире: Рассказ a la mode;  II.  Autour  de  mon
chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI.  Отель
Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII.  Карманная  памятная  книжка;  IX.  Об
одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке;  XII.  Тонбриджские
игрушки; XIII. De Inventure; XIV. По  поводу  каламбура,  который  я  слышал
однажды от покойного Томаса Гуда; XV. Вокруг рождественской  елки;  XVI.  По
поводу значка мелом  на  дверном  косяке.  Перевод,  возможно,  выполнен  В.
Бутузовым.
     209. Сатирические очерки: Новый ряд//Современник. - Спб.,  1865.  -  Т.
106, Э I. - С. 1-76. - Прил.
     Содерж.: I. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи  молодого  пива;
IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать;
     VI. Миссиссипистский пузырь;  VII.  Записки  о  семидневном  празднике;
XXIV. Nil nisi bonum.
     Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
      On a Lazy Idle Boy
     210.  Об  одном   ленивом   мальчике//Теккерей   У.   М.   Сатирические
очерки.Спб., 1864. - С. 89-96.
     On Two Children in Black
     211. Два мальчика в трауре: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.:  В
12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 159-161.
     212. О двух мальчиках в черном: [Из "Заметок о разных  разностях"]/Пер.
Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 195-203.
     On a Hundred Years Hence
     213. Сто лет спустя//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106,  Э  1.  -  С.
8-15.Прил.
     Small-Beer Chronicle
     214. Летописи молодого пива//Современник. - Спб., 1865.  -  Т.  106,  Э
1.С. 15-22. - Прил.
     On Ribbons
     215. О лентах//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.  -  С.
96-109.
     216. Ордена и ленты: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. -
Спб., 1895. - Т. П. - С. 184-194.
     Thorns in the Cushion
     217. Иглы в  подушке//Теккерей  У.  М.  Сатирические  очерки.  -  Спб.,
1864.С. 109-118.
     218. Терновая игла в подушке/Пер. А. В. Дружинина//Дружинин А. В. Собр.
соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 384-386.
     219. Иголки в  подушке:  [Из  "Заметок  о  разных  разностях"]/Пер.  Г.
Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 204-214.
     Tunbridge Toys
     220. Тонбриджские игрушки//Теккерей У. М. Сатирические очерки. -  Спб.,
1864. - С. 118-124.
     De Inventure
     221. De Inventure//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.  -
С. 124-138.
     On a Joke I Once Heard from the Late Thomas Hood
     222. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного  Томаса
Гуда//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 138-149.
     Round about the Christmas Tree
     223.  Вокруг   рождественской   елки//Теккерей   У.   М.   Сатирические
очерки.Спб., 1864. - С. 149-157.
     On a Chalk-Mark on the Door
     224.  По  поводу  значка  мелом  на  дверном  косяке//Теккерей  У.   М.
Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 157-168.
     225. Черточка, проведенная мелом: [Из "Сатирических  очерков"]  //Собр.
соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 199-206.
     On being Found out
     226. Попался//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.  -  С.  1-7.  -
Прил.
     227. Не пойман - не вор: [Из "Заметок о  разных  разностях"]  /Пер.  Г.
Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - Т. 12. - М., 1980. - С. 215-222.
     Переводы произведений Теккерея на русский язык	75
     Ogres
     228. Чудовища//Современник.  -  Спб.,  1865.  -  Т.  106,  Э  1.  -  С.
23-30,Прил.
     229. О людоедах: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12  т.Спб.,
1895. - Т. П. - С. 194-199.
     On Two Round about Papers which I Intended to Write
     230.    По    поводу    двух    очерков,    которые    я    намеревался
написать//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 30-40. - Прил.
     A Mississippi Bubble
     231. Миссиссипистский пузырь//Современник. - Спб., 1865. -  Т.  106,  Э
1.С. 40-48. - Прил.
     On Lett's Diary
     232. Карманная памятная книжка//Теккерей У. М. Сатирические  очерки.  -
Спб., 1864,- С. 80-89,- Прил.
     Notes of a Week's Holiday
     233. Записки о семидневном празднике//Современник. - Спб., 1865.  -  Т.
106, Э 1. - С. 48-69. - Прил.
     Nil Nisi Bonum
     234. Nil nisi Bonum//Современник. - Спб.,  1865,-Т.  106,  Э  1.  -  С.
69-68. - Прил.
     The Notch on the Axe - A Story a la mode
     235. Засечка на секире: Рассказ а 1а тос1е//Теккерей У. М. Сатирические
очерки. - Спб., 1864. - С. 3-27.
     236. Зазубрина на топоре: Модная повесть: [Из  "Сатирических  очерков"]
// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 162-184.
     De Finibus
     237. De Finibus//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С.
37-46.
     238. De Finibus: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер.  Г.  Шейнмана//
Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 223-232.
     On a Peal of Bells
     239. Звон  колоколов//Теккерей  У.  М.  Сатирические  очерки.  -  Спб.,
1864.С. 46-55.
     On a Pear-Tree
     240. Грушевое дерево//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.
- С. 55-62.
     Dessein's
     241. Отель Дессейн//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С.
62-73.
     On some Carp at Sans Souci
     242. Карпы в Сан-Суси//Теккерей У.  М.  Сатирические  очерки.  -  Спб.,
1864. - С. 73-79.
     Autour de mon chapeau
     243. Autour de mon chapeau//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864. - С. 27-37.
        СТИХОТВОРЕНИЯ
     Timbuctoo. - 1829.
     244. Тимбукту * {Звездочками отмечены стихотворения,  опубликованные  в
отрывках.}/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского  джентльмена:
Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 43, 354.
     The stars. - 1830.
     245. Звезды  */Пер.  А.  Солянова//Форстер  М.  Записки  викторианского
джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 54.
     Simple Melodies. - 1832.
     246. Простые напевы/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. -  Э
44. - С. 182-184.
     Содерж.: Девчушка Дерзкинс; Бедная Сьюки и богатая Мери; Дики Тихоня  и
Том Драчун; Добрая мисс Мери и ее братец; Рыцарь Том; Нед Воитель.
     247. Дик Тихоня и Том Драчун */Пер.  А.  Солянова//Форстер  М.  Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
     247а.  Нед  -  воитель   */Пер.   А.   Солянова//Форстер   М.   Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
     Friar's Song. - 1833.
     248. Песенка монаха/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского
джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 353.
     Song of a Violet. - 1840.
     249.  Песнь  цветка/Пер.  Ф.  Ненарокомова//Теккерей   В.   М.   Очерки
английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе. - Спб., 1859.
- С. 87.
     250. Песня фиалки/Пер. Н. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т.
1. - С. 436-437.
     Стихотворение включено в повесть "В благородном семействе".
     On a Lazy Idle Boy
     210.  Об  одном   ленивом   мальчике//Теккерей   У.   М.   Сатирические
очерки.Спб., 1864. - С. 89-96.
     On Two Children in Black
     211. Два мальчика в трауре: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.:  В
12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 159-161.
     212. О двух мальчиках в черном: [Из "Заметок о разных  разностях"]/Пер.
Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 195-203.
     On a Hundred Years Hence
     213. Сто лет спустя//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106,  Э  1.  -  С.
8-15.Прил.
     Small-Beer Chronicle
     214. Летописи молодого пива//Современник. - Спб., 1865.  -  Т.  106,  Э
1.С. 15-22. - Прил.
     On Ribbons
     215. О лентах//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.  -  С.
96-109.
     216. Ордена и ленты: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. -
Спб., 1895. - Т. П. - С. 184-194.
     Thorns in the Cushion
     217. Иглы в  подушке//Теккерей  У.  М.  Сатирические  очерки.  -  Спб.,
1864.С. 109-118.
     218. Терновая игла в подушке/Пер. А. В. Дружинина//Дружинин А. В. Собр.
соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 384-386.
     219. Иголки в  подушке:  [Из  "Заметок  о  разных  разностях"]/Пер.  Г.
Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 204-214.
     Tunbridge Toys
     220. Тонбриджские игрушки//Теккерей У. М. Сатирические очерки. -  Спб.,
1864. - С. 118-124.
     De Inventure
     221. De Inventure//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.  -
С. 124-138.
     On a Joke I Once Heard from the Late Thomas Hood
     222. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного  Томаса
Гуда//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 138-149.
     Round about the Christmas Tree
     223.  Вокруг   рождественской   елки//Теккерей   У.   М.   Сатирические
очерки.Спб., 1864. - С. 149-157.
     On a Chalk-Mark on the Door
     224.  По  поводу  значка  мелом  на  дверном  косяке//Теккерей  У.   М.
Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 157-168.
     225. Черточка, проведенная мелом: [Из "Сатирических  очерков"]  //Собр.
соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 199-206.
     On being Found out
     226. Попался//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.  -  С.  1-7.  -
Прил.
     227. Не пойман - не вор: [Из "Заметок о  разных  разностях"]  /Пер.  Г.
Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - Т. 12. - М., 1980. - С. 215-222.
     Переводы произведений Теккерея на русский язык	75
     Ogres
     228. Чудовища//Современник.  -  Спб.,  1865.  -  Т.  106,  Э  1.  -  С.
23-30,Прил.
     229. О людоедах: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12  т.Спб.,
1895. - Т. П. - С. 194-199.
     On Two Round about Papers which I Intended to Write
     230.    По    поводу    двух    очерков,    которые    я    намеревался
написать//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 30-40. - Прил.
     A Mississippi Bubble
     231. Миссиссипистский пузырь//Современник. - Спб., 1865. -  Т.  106,  Э
1.С. 40-48. - Прил.
     On Lett's Diary
     232. Карманная памятная книжка//Теккерей У. М. Сатирические  очерки.  -
Спб., 1864,- С. 80-89,- Прил.
     Notes of a Week's Holiday
     233. Записки о семидневном празднике//Современник. - Спб., 1865.  -  Т.
106, Э 1. - С. 48-69. - Прил.
     Nil Nisi Bonum
     234. Nil nisi Bonum//Современник. - Спб.,  1865,-Т.  106,  Э  1.  -  С.
69-68. - Прил.
     The Notch on the Axe - A Story a la mode
     235. Засечка на секире: Рассказ а 1а тос1е//Теккерей У. М. Сатирические
очерки. - Спб., 1864. - С. 3-27.
     236. Зазубрина на топоре: Модная повесть: [Из  "Сатирических  очерков"]
// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 162-184.
     De Finibus
     237. De Finibus//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С.
37-46.
     238. De Finibus: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер.  Г.  Шейнмана//
Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 223-232.
     On a Peal of Bells
     239. Звон  колоколов//Теккерей  У.  М.  Сатирические  очерки.  -  Спб.,
1864.С. 46-55.
     On a Pear-Tree
     240. Грушевое дерево//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.
- С. 55-62.
     Dessein's
     241. Отель Дессейн//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С.
62-73.
     On some Carp at Sans Souci
     242. Карпы в Сан-Суси//Теккерей У.  М.  Сатирические  очерки.  -  Спб.,
1864. - С. 73-79.
     Autour de mon chapeau
     243. Autour de mon chapeau//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864. - С. 27-37.
        СТИХОТВОРЕНИЯ
     Timbuctoo. - 1829.
     244. Тимбукту * {Звездочками отмечены стихотворения,  опубликованные  в
отрывках.}/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского  джентльмена:
Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 43, 354.
     The stars. - 1830.
     245. Звезды  */Пер.  А.  Солянова//Форстер  М.  Записки  викторианского
джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 54.
     Simple Melodies. - 1832.
     246. Простые напевы/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. -  Э
44. - С. 182-184.
     Содерж.: Девчушка Дерзкинс; Бедная Сьюки и богатая Мери; Дики Тихоня  и
Том Драчун; Добрая мисс Мери и ее братец; Рыцарь Том; Нед Воитель.
     247. Дик Тихоня и Том Драчун */Пер.  А.  Солянова//Форстер  М.  Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
     247а.  Нед  -  воитель   */Пер.   А.   Солянова//Форстер   М.   Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
     Friar's Song. - 1833.
     248. Песенка монаха/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского
джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 353.
     Song of a Violet. - 1840.
     249.  Песнь  цветка/Пер.  Ф.  Ненарокомова//Теккерей   В.   М.   Очерки
английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе. - Спб., 1859.
- С. 87.
     250. Песня фиалки/Пер. Н. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т.
1. - С. 436-437.
     Стихотворение включено в повесть "В благородном семействе".
      The Chronicle of the drum. - 1841.
     251. Хроника Барабана *  [Проклятье  гнусным  англичанам!]/Пер.  В.  С.
Вахрушева//Вахрушев B.C. Творчество Теккерея. - Саратов, 1984. - С. 48.
     "Проклятье гнусным англичанам! Увы, расстрелян  Ней-смельчак.  Наполеон
за океаном Погиб. Хохочет подлый враг. Проклятье русским и пруссакам!  Своей
к ним злобы не таю. Дай силы, боже, к новым дракам. Я умереть готов в бою".
     Стихотворение включено в текст эссе "Вторые похороны Наполеона" (1841).
     Aethelred Koning Morning Post Redinge. - 1842.
     252. Этельред, король английский, "Морнинг пост" читать  изволящий/Пер.
Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 2. - С. 346-347.
     Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс  Тиклтоби  по  истории
Англии".
     King Canute. - 1842.
     253. Король Канут/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1975.  -
Т. 2. - С. 348-350.
     Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс  Тиклтоби  по  истории
Англии" и в повесть "Ревекка и Ровена" (см. Э 254).
     254. Король Канут/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. -  Т.
12. - С. 52-55.
     My Nora, or "On the Lady Emily". - 1842.
     255. Моя Нора/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С.  221.
Peg of Limavaddy. - 1843.
     256. Пегги из Лимовадди/[Проз. пер. А.  В.  Дружинина]/Дружинин  А.  В.
Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,- Т. 5. - С. 467-468.
     Judge Blackstone. - 1844.
     257. Судья Блекстоун/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э  8.  -
С. 221. The Rose of Flora: ("Lyra Hibernice"]. - 1844.
     258. Роза флоры/Пер. А. Голембы//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.  -  Т.
3.С. 29-30.
     Стихотворение включено в текст повести "Записки Барри Линдона".
     The Georges. - 1845.
     259. Георги/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. -
     С.  464-466.  259а.  Эпитафия  Георгу  II:  [Отр.  из  поэмы]/Пер.   А.
Васильева//Английская классическая эпиграмма/Сост. О. С. Лозовецкий.  -  М.,
1987. - С. 213.
     Dear Jack This White Mug that with Guiness I Fill. - 1847.
     260. Послушайте, ребята,  душевно  вас  прошу/Пер.  Э.  Линецкой//Собр.
соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 518.
     Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
     Larry O'Toole. - 1847.
     261. Наш Ларри О'Тул.../Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 518.
     Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
     То Mary. - 1847.
     262. К Мэри/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 3. - С.
494. Стихотворение включено в текст "Книги снобов".
     Ah, Bleak and Barren was the Moor. - 1848.
     263. Над топями нависла мгла/Пер. М. Дьяконова//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1976. - Т. 4. - С. 45.
     Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
     The Rose upon my Balcony. - 1848.
     264. Роза у балкона/Пер. М. Л. Лозинского//Собр. соч.: В 12  т.  -  М.,
1976. - Т. 4. - С. 593.
     Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
     265. Куст алых роз/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986.  -  Э
44. - С. 181 - 182.
     The Ballad of Bouillabaisse. - 1849.
     266. [Бульябесс] / [Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин  А.  В.  Собр.
соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 466-467.
     267. Баллада о буйабесе/Пер. В. Рогова//Европейская поэзия XIX в. - М.,
1977,- С. 82-84. То же//Теккерей У. М. Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. -  Т.
12,- С. 386-388.
     At the Church Gate, or the Church Porch. - 1849-1850.
     268. Церковное крыльцо/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.:  В  12  т.  -  М.,
1976. - Т. 5. - С. 336.
     Стихотворение включено в текст романа "История Пенденниса".
     The Age of Wisdom, or Love at Two Score. - 1850.
     269. Любовь в сорок лет/Пер. В. Рогова//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1980.Т. 12. - С. 66-67.
     Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена".
     Atra cura. - 1850.
     270. Atra cura [Черная забота]/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В  12  т.  -
М., 1980. - Т. 12. - С. 46. Стихотворение включено в текст повести  "Ревекка
и Ровена".
     Commanders of the Faithful. - 1850.
     271. Повелители правоверных/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т.  -  М.,
1980. - Т. 12. - С. 51-52. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и
Ровена".
     Requiescat. - 1850.
     272. Requiescat/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1980.  -  Т.
12. - С. 62. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена".
     The Crystal Palace, or Mr. Molony's Account of the Crystal Palace.1851.
     273. На открытие международной  выставки  1851  г./[Проз.  пер.  А.  В.
Дружинина]//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. -  Т.  5.  -  С.
469.
     The Pen and the Album. - 1853.
     274.  Перо  и   альбом   */Пер.   А.   Солянова//Форстер   М.   Записки
викторианского джентльмена: Уильям  Мейкпис  Теккерей.  -  М.,  1985.  -  С.
348-351.
     The End of the Play. - 1855.
     275. Эпилог/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12.  -
С. 32-34.
     Стихотворение включено в текст  рассказа  "Доктор  Роззги  и  его  юные
друзья".
     The Chronicle of the drum. - 1841.
     251. Хроника Барабана *  [Проклятье  гнусным  англичанам!]/Пер.  В.  С.
Вахрушева//Вахрушев B.C. Творчество Теккерея. - Саратов, 1984. - С. 48.
     "Проклятье гнусным англичанам! Увы, расстрелян  Ней-смельчак.  Наполеон
за океаном Погиб. Хохочет подлый враг. Проклятье русским и пруссакам!  Своей
к ним злобы не таю. Дай силы, боже, к новым дракам. Я умереть готов в бою".
     Стихотворение включено в текст эссе "Вторые похороны Наполеона" (1841).
     Aethelred Koning Morning Post Redinge. - 1842.
     252. Этельред, король английский, "Морнинг пост" читать  изволящий/Пер.
Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 2. - С. 346-347.
     Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс  Тиклтоби  по  истории
Англии".
     King Canute. - 1842.
     253. Король Канут/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1975.  -
Т. 2. - С. 348-350.
     Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс  Тиклтоби  по  истории
Англии" и в повесть "Ревекка и Ровена" (см. Э 254).
     254. Король Канут/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. -  Т.
12. - С. 52-55.
     My Nora, or "On the Lady Emily". - 1842.
     255. Моя Нора/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С.  221.
Peg of Limavaddy. - 1843.
     256. Пегги из Лимовадди/[Проз. пер. А.  В.  Дружинина]/Дружинин  А.  В.
Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,- Т. 5. - С. 467-468.
     Judge Blackstone. - 1844.
     257. Судья Блекстоун/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э  8.  -
С. 221. The Rose of Flora: ("Lyra Hibernice"]. - 1844.
     258. Роза флоры/Пер. А. Голембы//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.  -  Т.
3.С. 29-30.
     Стихотворение включено в текст повести "Записки Барри Линдона".
     The Georges. - 1845.
     259. Георги/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. -
     С.  464-466.  259а.  Эпитафия  Георгу  II:  [Отр.  из  поэмы]/Пер.   А.
Васильева//Английская классическая эпиграмма/Сост. О. С. Лозовецкий.  -  М.,
1987. - С. 213.
     Dear Jack This White Mug that with Guiness I Fill. - 1847.
     260. Послушайте, ребята,  душевно  вас  прошу/Пер.  Э.  Линецкой//Собр.
соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 518.
     Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
     Larry O'Toole. - 1847.
     261. Наш Ларри О'Тул.../Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В  12  т.  -  М.,
1975. - Т. 2. - С. 518.
     Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
     То Mary. - 1847.
     262. К Мэри/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 3. - С.
494. Стихотворение включено в текст "Книги снобов".
     Ah, Bleak and Barren was the Moor. - 1848.
     263. Над топями нависла мгла/Пер. М. Дьяконова//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1976. - Т. 4. - С. 45.
     Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
     The Rose upon my Balcony. - 1848.
     264. Роза у балкона/Пер. М. Л. Лозинского//Собр. соч.: В 12  т.  -  М.,
1976. - Т. 4. - С. 593.
     Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
     265. Куст алых роз/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986.  -  Э
44. - С. 181 - 182.
     The Ballad of Bouillabaisse. - 1849.
     266. [Бульябесс] / [Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин  А.  В.  Собр.
соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 466-467.
     267. Баллада о буйабесе/Пер. В. Рогова//Европейская поэзия XIX в. - М.,
1977,- С. 82-84. То же//Теккерей У. М. Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. -  Т.
12,- С. 386-388.
     At the Church Gate, or the Church Porch. - 1849-1850.
     268. Церковное крыльцо/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.:  В  12  т.  -  М.,
1976. - Т. 5. - С. 336.
     Стихотворение включено в текст романа "История Пенденниса".
     The Age of Wisdom, or Love at Two Score. - 1850.
     269. Любовь в сорок лет/Пер. В. Рогова//Собр.  соч.:  В  12  т.  -  М.,
1980.Т. 12. - С. 66-67.
     Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена".
     Atra cura. - 1850.
     270. Atra cura [Черная забота]/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В  12  т.  -
М., 1980. - Т. 12. - С. 46. Стихотворение включено в текст повести  "Ревекка
и Ровена".
     Commanders of the Faithful. - 1850.
     271. Повелители правоверных/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т.  -  М.,
1980. - Т. 12. - С. 51-52. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и
Ровена".
     Requiescat. - 1850.
     272. Requiescat/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М.,  1980.  -  Т.
12. - С. 62. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена".
     The Crystal Palace, or Mr. Molony's Account of the Crystal Palace.1851.
     273. На открытие международной  выставки  1851  г./[Проз.  пер.  А.  В.
Дружинина]//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. -  Т.  5.  -  С.
469.
     The Pen and the Album. - 1853.
     274.  Перо  и   альбом   */Пер.   А.   Солянова//Форстер   М.   Записки
викторианского джентльмена: Уильям  Мейкпис  Теккерей.  -  М.,  1985.  -  С.
348-351.
     The End of the Play. - 1855.
     275. Эпилог/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12.  -
С. 32-34.
     Стихотворение включено в текст  рассказа  "Доктор  Роззги  и  его  юные
друзья".
      Sorrors of Werther. - 1855.
     276. Страдания Вертера: Пародия в стихах/Пер. С. Черфаса//Лит.  газ.  -
1977. - 4 июня. - С. 16.
     277. Страдания молодого Вертера/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1980. - Т. 12. - С. 388-389.
     278. Страдания молодого Вертера/Вступ. ст. и пер. А.  Ливерганта//Вопр.
лит. -
     М., 1981. - Э 8. - С. 210. 278а.  Страдания  молодого  Вертера/Пер.  А.
Солянова//Альманах поэзии. - М.,
     1986. - Э 44. - С. 181.
     A Tragic Story by Adelbert von Chamisso: Five German Ditties. - 1855.
     279. Трагическая история/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. -  1984.  -  Э
8.С. 221.
     280.  Трагическая  история/Пер.   А.   Солянова//Форстер   М.   Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 352.
     То же//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181.
     Sorrors of Werther. - 1855.
     276. Страдания Вертера: Пародия в стихах/Пер. С. Черфаса//Лит.  газ.  -
1977. - 4 июня. - С. 16.
     277. Страдания молодого Вертера/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12  т.М.,
1980. - Т. 12. - С. 388-389.
     278. Страдания молодого Вертера/Вступ. ст. и пер. А.  Ливерганта//Вопр.
лит. -
     М., 1981. - Э 8. - С. 210. 278а.  Страдания  молодого  Вертера/Пер.  А.
Солянова//Альманах поэзии. - М.,
     1986. - Э 44. - С. 181.
     A Tragic Story by Adelbert von Chamisso: Five German Ditties. - 1855.
     279. Трагическая история/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. -  1984.  -  Э
8.С. 221.
     280.  Трагическая  история/Пер.   А.   Солянова//Форстер   М.   Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 352.
     То же//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181.
      Vanitas Vanitatum. - 1860.
     281. Vanitas Vanitatum/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М" 1980. -
Т. 12. - С. 384-385.
        АФОРИЗМЫ
     282. Мир -  это  зеркало,  и  он  возвращает  каждому  его  собственное
изображение//Афоризмы: По иностр. источникам. - М., 1966. - С. 22. То же.  -
М., 1972, - С. 12.
        АНЕКДОТЫ
     283. Анекдот из жизни Теккерея//Биржевые ведомости. - Спб., 1911.  -  5
авг., Э 12461, Смесь,- С. 4.
     284. Что такое слава?//Анекдоты  английские,  немецкие,  французские  и
американские. - Спб., 1874. - С. 73.
     То же. [Под загл.:] "Чем же он знаменит?"/Публ. В.  Сурмило//Неделя.  -
М., 1985. - Э 20. - С. 15.
     Теккерей, когда  заходила  речь  о  славе,  любил  приводить  следующий
анекдот: "Обедая в Сен-Луи,  я  услышал  однажды,  как  один  слуга  говорил
другому: - Знаешь ли ты, кто это! - Нет. - Это знаменитый Теккерей. - А  чем
же он знаменит? - А Христос его знает!"
     285. Писатели и издатели/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1980. - Э
2. - С. 296.
     "Как-то  Теккерей  вынужден  был  ждать  своего  издателя  в  приемной,
затянутой огромным ковром  с  сочным  красно-белым  узором.  Когда  издатель
наконец появился, автор "Ярмарки тщеславия" в  сердцах  произнес:  "Все  это
время я не спускал глаз с вашего восхитительного ковра. Здесь он как  нельзя
кстати. Он выткан из крови и мозгов ваших несчастных авторов"" (цит.  по:  A
book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957).
     286. Удел гения/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981.  -  Э  2,-С.
296.  "На  замечание  собеседника  о  том,  "какое  счастье   ощущать   себя
преуспевающим  романистом",  Теккерей  мрачно  ответил:  "Лучше  работать  в
каменоломне"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed.  by  D.  George.  -
London, 1957).
        ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ТЕККЕРЕЮ И DUBIA
     287. Утренние спичи Бальтазара Куделя//Отеч. зап. - Спб.,  1851.  -  Т.
12, Э 4. - С. 167-185.
     288. Горас Сольтоун//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Э 76.
     То же. [Отд. изд.]. - Спб., 1882. - 240 с. - (Б-ка избр. романов).
        ПРОИЗВЕДЕНИЯ, АНГЛИЙСКИЕ ЗАГЛАВИЯ КОТОРЫХ НЕ РАСКРЫТЫ
     290. Н
     Vanitas Vanitatum. - 1860.
     281. Vanitas Vanitatum/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М" 1980. -
Т. 12. - С. 384-385.
        АФОРИЗМЫ
     282. Мир -  это  зеркало,  и  он  возвращает  каждому  его  собственное
изображение//Афоризмы: По иностр. источникам. - М., 1966. - С. 22. То же.  -
М., 1972, - С. 12.
        АНЕКДОТЫ
     283. Анекдот из жизни Теккерея//Биржевые ведомости. - Спб., 1911.  -  5
авг., Э 12461, Смесь,- С. 4.
     284. Что такое слава?//Анекдоты  английские,  немецкие,  французские  и
американские. - Спб., 1874. - С. 73.
     То же. [Под загл.:] "Чем же он знаменит?"/Публ. В.  Сурмило//Неделя.  -
М., 1985. - Э 20. - С. 15.
     Теккерей, когда  заходила  речь  о  славе,  любил  приводить  следующий
анекдот: "Обедая в Сен-Луи,  я  услышал  однажды,  как  один  слуга  говорил
другому: - Знаешь ли ты, кто это! - Нет. - Это знаменитый Теккерей. - А  чем
же он знаменит? - А Христос его знает!"
     285. Писатели и издатели/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1980. - Э
2. - С. 296.
     "Как-то  Теккерей  вынужден  был  ждать  своего  издателя  в  приемной,
затянутой огромным ковром  с  сочным  красно-белым  узором.  Когда  издатель
наконец появился, автор "Ярмарки тщеславия" в  сердцах  произнес:  "Все  это
время я не спускал глаз с вашего восхитительного ковра. Здесь он как  нельзя
кстати. Он выткан из крови и мозгов ваших несчастных авторов"" (цит.  по:  A
book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957).
     286. Удел гения/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981.  -  Э  2,-С.
296.  "На  замечание  собеседника  о  том,  "какое  счастье   ощущать   себя
преуспевающим  романистом",  Теккерей  мрачно  ответил:  "Лучше  работать  в
каменоломне"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed.  by  D.  George.  -
London, 1957).
        ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ТЕККЕРЕЮ И DUBIA
     287. Утренние спичи Бальтазара Куделя//Отеч. зап. - Спб.,  1851.  -  Т.
12, Э 4. - С. 167-185.
     288. Горас Сольтоун//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Э 76.
     То же. [Отд. изд.]. - Спб., 1882. - 240 с. - (Б-ка избр. романов).
        ПРОИЗВЕДЕНИЯ, АНГЛИЙСКИЕ ЗАГЛАВИЯ КОТОРЫХ НЕ РАСКРЫТЫ
     290. Н