твечавший всю ночь на  вопросы Тора. Утром попал под лучи солнца  и
превратился в камень.
     Альвы - добрые карлики.
     Альвхейм -- страна светлых (добрых) альвов.
     Ангрбода -- великанша, возлюбленная  Локи, у которой  от  него родились
волк Фенрир, Мировой Змей и Хель.
     Андхримнир -- повар Одина в Вальгалле.
     Ас, асиня, асы -- род главных богов в скандинавской мифологии.
     Асгард -- светлый мир богов.
     Аск -- "ясень" -- первый мужчина, созданный асами.
     Аудхумла -- огромная корова, вскормившая своим молоком великана Имира.
     Бальдр -- "господин, повелитель" -- второй сын Одина, самый красивый из
всех асов.
     Баррей -- название места  -- леса или рощи (может быть, и  острова), --
где Фрейр встретился со своей возлюбленной -- великаншей Герд.
     Бауги -- великан, брат великана Суттунга.
     Бергельмир  --  "ревущий,  как медведь"  --  великан,  уцелевший, когда
прочие великаны захлебнулись в крови Имира.
     Бельверк -- "злодей" --  имя,  под которым Один отправился добывать мед
поэзии.
     Биврест (Бильрест)  -- "трясущаяся  дорога"  -- Радужный мост, дорога к
Асгарду.
     Бильскирнир -- "неразрушимый",  или "освещаемый только на мгновение" --
чертог Тора, самые большие палаты в Асгарде.
     Бор - "рожденный" - великан, сын Бури и отец Одина.
     Браги -- сын Одина, бог скальдов и поэзии, муж Идунн.
     Брейдаблик - "широкий блеск" -- жилище Бальдра.
     Брисинги --  четыре  карлика-кузнеца; замечательные мастера, выковавшие
Фрейе "ожерелье Брисингов",  а также  изготовившие Эрику его  оружие  -- меч
Муддур.
     Брок  -- карлик, вместе  с братом  изготовивший вепря  Золотая  Щетина,
кольцо Драупнир в молот Мьелльнир.
     Бури -- "родитель" -- великан, сын первого великана Имира, отец Бора.
     Вали (Али) --  сын  Одина и великанши Ринд; отважен в бою и очень метко
стреляет. Один из немногих асов, кто уцелеет после Рагнарока.
     Вали -- сын Локи и великанши Сигюн, превращенный асами в волка.
     Вальгалла  --  палаты  Одина,  сердце  Асгарда;  в  древнескандинавской
мифологии -- аналог рая.
     Ван, ваны -- род богов в скандинавской мифологии, живущих в мире вечной
тьмы; одно время враждовали с асами.
     Ванхейм -- вечно темная страна ванов.
     Вар  --  первоначально  "возлюбленная",  однако имя похоже  и на  слово
"обет" -- богиня, следящая за исполнением любовных клятв.
     Ве -- "жрец" -- брат Одина, один из первых трех асов.
     Великаны  -  или  етуны  -- сушества, населяюшие Ётунхейм.  Могут  быть
похожими на  обычных  людей, однако часто выступают  в обличье  животных или
чудовищ. В большинстве своем враждебны асам.
     Верданди -- "становление" -- одна на норн, богинь судьбы.
     Вельва  -- древняя Вельва --  прорицательница, из предсказаний  которой
асы узнают свою дальнейшую судьбу; предрекла наступление Рагнарока.
     Видар --  молчаливый  ас,  один  нэ  немногих,  кому  суждено  пережить
Рагнарок; убьет волка Фенрира,
     Види -- край лесов, владения Видара.
     Вили -- брат Одина, один из первых трех асов.
     Вимур -- река в Ётунхейме,
     Вон -- "надежда" -- река в Ётунхейме. образующаяся нз слюны, вытекающей
из пасти волка Фенрира.
     Гарм -- чудовищный пес,  страж  подземного мира; по  пророчеству, когда
придет Рагнарок, он растерзает и съест Улля.
     Гейрред -- великан, убитый Тором,
     Герд -- великанша, дочь Гюмира, возлюбленная жена Фрейра.
     Гери -- "жадный" -- один из двух волков Однна.
     Гиннунгагап -- Мировая Бездна.
     Гнипахеллир -- пещера в подземном мире, где сидит на цепи пес Гарм.
     Грид   -  великанша,  возлюбленная  Тора,   мать  Видара   Молчаливого,
обладательница  пояса  силы и  волшебного  железного посоха --  посоха  Грид
(Гридарволя).
     Гридарволь -- железный волшебный посох великанши Грид.
     Гроа  --  вельва-целительница,   пытавшаяся   извлечь   обломок  точила
Хрунгнира нз головы Тора.
     Гротунагорд  --  усадьба великана Хрунгнира, возле которой Тор  победил
его в бою.
     Гулльтоп -- Золотая Челка -- лошадь Хеймдалля.
     Гунгнир -- копье Одина, подареннное ему карликами  -- братьями Ивальди.
Разит навылет любую цель.
     Гуннлед - дочь великана Суттунга, охранявшая мед поэзии.
     Гьеллерброен -- мост через реку Гьелль, выложенный чистым золотом,
     Гьелль -- "шумная" -- река по дороге в Хель.
     Гьяллархорн  -- "громкий  рог"  -- рог Хеймдалля,  в  который он должен
трубить, когда придет Рагнарок.
     Гьяльп -- великанша, дочь великана Гейрреда.
     Гюрд  --  злой карлик из рода великанов с двумя лицами, одно из которых
расположено у него на затылке.
     Драупнир --  "капающий"  -- чудесное  золотое кольцо,  подаренное Одину
карликами Синдри  и  Броком, Каждую девятую ночь  из  него  капает по восемь
таких же колец.
     Ётунхейм - страна етунов (великанов).
     Железный Лес -- лес в Ётунхейме, где живет страшная великанша со своими
детьми -- чудовищными волками. В этом лесу едва не погибла Труд.
     Золотая  Грива  --  конь  великана  Хрунгнира;  после своей победы  над
великаном Тор отдал его сыну Магни.
     Золотая Челка (Гулльтоп) -- лошадь Хеймдалля.
     Золотая  Щетина  -  вепрь  Фрейра,  подаренный  ему  карликами Синдри и
Броком. От  его золотой щетины ягходит сияние  и на  свету, и в темноте.  Он
может бежать быстрее самого резвого коня и по воде, и по воздуху.
     Золотой Гребешок  --  петух  асов, который  сидит на крыше Вальгаллы  н
будит по утрам обитателей Асгарда.
     Ивальди;   сыновья,   братья  Ивальди  --   искусные   мастера-карлики,
выковавшие  Сив золотые  волосы, а  также  построившие корабль Скндбладнир и
сделавшие копье Гунгнир.
     Иггдрасиль -- "Мировое древо" -- огромный ясень, у которого расположено
главное святилище асов.
     Идунн -- асиня, владеющая яблоками молодости, жена Браги.
     Имир (Аургельмир) -- первый великан, прародитель всех великанов.
     Квасир -  мудрый  карлик нз рода ванов, убитый двумя другими карликами.
Из  его крови, смешанной с медом,  получилось  питье, которое  назвали потом
медом поэзии, медом скальдов или медом Суттунга.
     Конунги -- древнескандинавские короли.
     Лит -- "цветной" -- карлик,  которого  Тор толкнул ногой в погребальный
костер Бальдра.
     Локи --  происходит из  рода великанов,  однако  живет вместе  с асами.
Самый злой,  хитрый,  лживый  и коварный из всех обитателей Асгарда, главная
причина всех их бед и печалей.
     Магни -- "сильный" -- младший сын Тора, рожденный великаншей Ярнсаксой.
     Меккуркальви  --  глиняный  исполин,  сражавшийся  вместе  с  великаном
Хрунгниром против Тора и Тьяльви.
     Мидгард -- в скандинавской мифологии мир людей, Земля.
     Мимир -- карлик, мудрейший из обитателей мира богов и великанов.
     Мировой Змей -- чудовищный дракон, сын Локи.
     Модгуд -- великанша, охраняющая мост через реку Гьелль.
     Моди -- "смелый" -- сын Тора и Сив.
     Муддур  --  чудесный клинок  Эрика,  сделанный  для него  карликами  --
братьями Брисингами. Имеет свойство расти пропорционально  грозящей мальчику
опасности.
     Мунин -- "помнящий" -- один нэ двух воронов -- вестников Однна.
     Муспелльсхейм -- огненный мир.
     Мьелльнир - молот  Тора, подаренный  ему карликами Синдри  и Броком. Он
всегда возвращается в  руки хозяина и может  уменьшаться в размерах, так что
его легко спрятать  за пазухой. Страшное оружие Тора  в борьбе с великанами.
Русское слово "молния", по-видимому, одного с ним корня.
     Нагльфари   (Нагльфар)   --  "корабль  мертвых",  "корабль  из   ногтей
мертвецов"  --  мифический   корабль,  который  должен  появиться  во  время
Рагнарока.
     Нанна - асиня, жена Бальдра.
     Нарви (Нари) -- сын Локи и великанши Сигюн; его брат Вали, превращенный
асами в волка, растерзал Нарви в клочья, а его  кишками асы привязали Локи в
пещере Ётунхейма.
     Нидхегг -- огромный дракой, подгрызающий корень Иггдрасиля. Он сидит на
пути в Хель и высасывает кровь из мертвецов, попадающих туда.
     Нифльхейм -- подземный мир мрака.
     Ноатун -- "корабельный двор" -- жилище Ньерда на берегу моря.
     Норны -- богини судьбы -- Урд, Верданди а Скульд.
     Ностранд -- Берег мертвых -- побережье в Хель.
     Ньерд -- бог-повелитель морских  стихий, ветров и  огня. Происходит  из
рода  ванов,  однако потом,  с детьми Фрейей  и  Фрейром,  был отдан  асам в
качестве заложника и остался в Асгарде навсегда.
     Од -- ас, муж Фрейи, сбежавший от нее в Ётунхейм.
     Рагнарок -- время гибели богов.
     Рататоск -- "грызозуб" - белочка, бегающая в ветвях Иггдрасиля.
     Ресква -- сестра Тьяльви, девушка из рода великанов.
     Риг -- имя, под которым однажды Хеймдалль путешествовал по Ётунхейму.
     Ринд -- великанша, мать аса  Вали, причисленная впоследствии к  богиням
Асгарда.
     Свадильфари  --  конь  великана--каменщика,  построившего стену  вокруг
Асгарда. От  него и от Локи. принявшего обличье  кобылы, родился восьминогий
летахиций конь Одина -- Слейпнир,
     Сив -- златовласая асиня, жена Тора.
     Сигюн -- великанша, жена Локи, мать Вали и Нарви.
     Синдри  -- карлик, вместе с  братом  Броком  изготовивший вепря Золотая
Щетина, кольцо Драупнир и молот Мьелльнир.
     Скади -- дочь великана Тьяцци, одно время бывшая женой Ньерда.
     Скидбладнир  -- "сложенный  на  тонких  досочек"  --  чудесный  корабль
Фрейра, подаренный ему карликами -- братьями Ивальди. С одинаковой скоростью
плывет как по, так и против ветра, может складываться как платок.
     Скирнир -- "сияющий" -- гонец Фрейра, доставивший к нему Герд.
     Скрюмир  -- "хвастун" (?) -- имя,  которым назвался Утгарда-Локи, когда
повстречал Тора со спутниками наутро после того, как они провели  ночь в его
рукавице.
     Скульд -- "долг" -- норна, богиня судьбы.
     Слейпнир -- "быстро скользящий" -- восьминогий летающий конь Одина.
     Слид  --  река перед Царством мертвых Хель.  Вода в ней ледяная и полна
ножей и мечей.
     Сурт  -- "черный"  --  властелин  Муспелльсхейма, сражающийся  огненным
мечом.
     Суттунг  -- великан, владелец  меда поэзии, или меда  скальдов, который
впоследствии у него похитил Один.
     Сэхримнир  --  вепрь,  мясом  которого питаются  эйнхерин  в Вальгалле.
Каждый день его варят и обгладывают до костей, а к утру он снова оказывается
целым.
     Таксдале -- лес, в котором живет Улль.
     Текк -- "благодарность" -- Локи, принявший образ великанши. От ее имени
он отказался  оплакивать Бальдра и  тем  самым предал его, навечно оставив в
Царстве мертвых Хель.
     Темный Лес -- дремучий лес в Ётунхейме,
     Тинг -- народное собрание в древние времена в Скандинаскнх странах.
     Тор  -- сын Одина,  второй по значимости  бог скандинавской  мифологии;
ас-вонтель.
     Труд  -- "сила"  --  дочь  Тора и  Сив,  верная  спутница Эрика  в  его
удивительных приключениях в мире богов и великанов.
     Трудвангар -- "поля силы" -- владения Тора.
     Трюм -- король великанов, некогда похитивший у Тора его  молот и убитый
им в наказание за это вместе со всей семьей.
     Трюмхейм  --  жилище  великана  Тьяцци, расположенное  высоко  в  горах
Ётунхейма.
     Тьяльви -- слуга  Тора, юноша  из  рода  великанов. Повсюду  преследует
Эрика и Труд, мешая им добраться до Идунн.
     Тьяцци -- великан, впервые похитивший Идунн из Асгарда и убитый  за это
асами.
     Тюр -- брат Тора, также бог-воитель; одну руку его откусил волк Фенрир.
     Улль -- ас, сын Сив, пасынок Тора.  Ему нет равных в  стрельбе из лука,
ходьбе на лыжах и других  военных искусствах. Он готовит Эрика к путешествию
в Ётунхейм, тренирует мальчика и закаляет его волю.
     Урд --  "судьба" -- норна, богиня судьбы. Ее именем назван источник под
корнями Иггдрасиля.
     Утгард --  "внешне огороженное"  -- крепость  Утгарда-Локи,  повелителя
великанов.
     Утгарда-Локи -- правитель Утгарда, король всех  великанов, похитивший у
асов Идунн.
     Фенрир -- чудовищный волк, сын Локи.
     Фенсалир -- "болотные палаты" (?) -- чертог Фригг.
     Фолькванг -- "поле боя" -- владения Фрейи.
     Форсети -- "председатель тинга" -- сын Бальдра и Нанны.
     Фрейр -- "господин" -- сын Ньерда н брат Фрейи.
     Фрейя -- "госпожа" -- богиня красоты, сестра Фрейра и дочь Ньерда.
     Фреки -- "прожорливый" -- один из двух волков Однна.
     Фригг -- богиня, жена Однна.
     Фулла -- "изобилие"(?)  -- служанка Фригг, носящая  ее ларец и храняшая
ее обувь.
     Фьельнир -- сын Фрейра и великанши Герд, возлюбленной Ресквы.
     Фьялар -- карлвк; его петух закричит, когда придет Рагнарок.
     Хейдрун -- коза, бегающая пи  крыше Вальгаллы. Из ее  вымени в огромный
жбан стекает мед, которым каждый вечер допьяна напиваются эйнхерии.
     Хеймдалль -- белый, светлый ас, страж Радужного моста -- Бивреста.
     Хель  --  1. Чудовише, дочь Локи, владелица подземного Царства мертвых.
2. Подземное Царство мертвых, преисподняя.
     Хермод  --  Хермод  Удалой  -- младший брат Бальдра, ездивший к Хель  с
выкупом за брата.
     Хевдинги -- древнескандинавские знатные воины, богатыре, военачальники.
     Хед  -- слепой  ас, брат Бальдра,  невольно оказавшийся  виновником его
гибели.
     Хенир -- один из двенадцати асов.
     Химинбьерг -- владения Хеймдалля у Радужного моста -- Бивреста.
     Хлидскьяльв -- то ли "утес", то ли "сторожевая  башня" -- трон, престол
Одина.
     Ховварпнир  --  "выбрасывающий копыта" --  конь  Фригг,  верный спутник
Эрика и Труд.
     Хресвельг -- Пожиратель Трупов  --  чудовищный великан в  обличье орла,
живущий у края небес.
     Хрингхорни -- "с кольцом на форштевне" --  ладья Бальдра, самый большой
корабль в Асгарде.
     Хрунгнир -- великан, владевший когда-то конем Золотая Грива.  Тор  убил
его своим молотом, а коня отдал сыну Магнии.
     Хугин -- "думающий" -- один из двух воронов -- вестников Одина.
     Хюмир -- великан, отправившись на  рыбалку с которым Тор однажды поймал
Мирового Змея.
     Хюрроккин -- "сморшениая  от огня" -- великанша, которую призвали  асы,
чтобы она столкнула в воду погребальный корабль Бальдра.
     Царство   мертвых  -   владения  Хель,  куда  попадают  люди,   умерщие
естественной смертью, или же те воины, которых асы не взяли в Валыаллу.
     Эгир - "море" - морской великан, у которого часто пируют асы.
     Эйнхерии -  древние викинги, павшие  на поле боя  геройской смертью и в
награду взятые Однном в Вальгаллу,
     Элли -  "старость" - старуха, боровшаяся с Тором, когда он был в гостях
у Утгарда-Локи.
     Эмбла -- "ива" - первая женщина, созданная асами.
     Эрвандель Храбрый - муж вельвы Гроа.
     Ярнсакса - "железный меч" - великанша, возлюбленная Тора, от которого у
нее родился сын Магни.
      Имя бога,  torsdag --  четверг; обращаем внимание читателей
на  то,  что  в конце  книги  помешен  необходимый  справочный  материал  по
древнескандинавской мифологии. -- Здесь и далее примечания переводчика.
      Песня или стих, исполняемые речитативом.
      Кронборг -- замок  в датском городе Хельсингере. В трагедии
Шекспира -- замок, где жил принц Гамлет.
        Прекрасно   сохранившиеся   останки   древнего   человека
(датируются  ок. 500 г. до н.э.) найденные в Толлундском болоте  в 10 км  от
Силькеборга (Дания).
      Скаутская организация в Дании.
      Трэль -- по-датски означает раб.
      Бонде -- по-датски означает крестьянин.
      Ярл -- у скандинавских  народов в  древности  так назывался
удельный князь, граф, имеющий свою воинскую дружину.
      "Старшая Эдда". Перевод А.И.Корсуна.