, такой, когда из человека выбивают дыхание.
Солдаты цурани гневно закричали, но успокоились, когда человек встал,
очевидно, оглушенный, но в других отношениях не раненый. Он согнулся
пополам, положив руки на колени, и его вырвало.
- Довольно для офицерского достоинства, - сухо сказал Арута.
- Хорошо, - сказал Фэннон. - Думаю, пришло время дать им еще один урок
королевских приемов ведения войны, - он поднял руку и прокричал:
- Катапульты!
С башен вдоль стен и с башен замка в ответ помахали флагами. Он опустил
руку, и могучие машины выстрелили. С маленьких башен стреляли копьеподобными
снарядами баллисты, похожие на гигантские арбалеты, а с замка громадные
катапульты швыряли ковши тяжелых камней. Дождь камней и снарядов упал среди
цурани, проламывая головы и конечности и прорывая в их рядах дыры. Защитники
услышали крики раненых, а обслуга катапульт быстро опустила ковши, натянула
тетивы и перезарядила смертоносные машины.
Цурани немного покружили в замешательстве и, когда ударил второй залп
камней и снарядов, побежали прочь. Со стен раздались радостные крики, но
затихли, когда цурани перегруппировались за пределами досягаемости машин.
- Мастер Мечей, я думаю, они хотят подождать, пока мы выйдем, - сказал
Гардан.
- Я думаю, ты не прав, - сказал Арута, показывая.
Остальные посмотрели: большое количество цурани отделилось от главного
войска, двинулось вперед и остановилась как раз за пределом досягаемости
снарядов.
- Похоже, они готовят атаку, - сказал Фэннон, - но почему только частью
своих сил?
Появился солдат.
- Ваше высочество, на других позициях не видно никаких признаков
цурани.
Арута посмотрел на Фэннона.
- И почему атаковать только одну стену?
Кажется, около тысячи, - сказал Арута через несколько минут.
- Скорее, двенадцать сотен, - сказал Фэннон. Он увидел в хвосте
штурмовые лестнице. - Теперь в любое время.
За стенами ждала тысяча защитников. Другие люди Крайди все еще были на
близлежащих гарнизонах и наблюдательных позициях, но основные силы
герцогства были здесь.
- Мы можем противостоять этому войску, пока нет бреши в стене. Если
преимущество будет менее чем десятикратное, мы справимся.
С других стен подошли еще посыльные.
- Они по-прежнему ничего не предпринимают на восточной, северной и
южной стенах, Мастер Мечей, - сообщил один.
- Они, похоже, намерены сделать это сложным путем, - задумчиво сказал
Фэннон. - Мало что можно понять из того, что мы видели. Смертельные рейды,
построение войск в пределах досягаемости катапульт, потеря времени с играми
чести. И все же они не без умения, и просто так мы ничего не получим, - он
повернулся к солдату. - Передай на другие стены быть настороже, а остальным
быть готовыми двинуться защищать их, если это все окажется маневром для
отвлечения внимания.
Посыльные ушли, и ожидание продолжилось. Солнце двигалось по небу и за
час до темноты оно село за спинами атакующих. Внезапно затрубили рога и
застучали барабаны, и цурани ринулись к стенам. Катапульты пели, и в рядах
атакующих появлялись большие дыры. Но они все же шли вперед, пока не подошли
на расстояние выстрела из лука терпеливо ожидающих защитников. Град стрел
обрушился на нападавших, и весь первый ряд до одного упал на землю, но те,
кто был сзади, вышли вперед с большими яркими цветными щитами над головой.
Люди несколько раз падали, роняя штурмовые лестницы, для того только, чтобы
другие подхватили их и продолжили наступление.
Лучники цурани ответили лучникам со стен своим дождем стрел, и
крайдийцы стали падать с зубчатой стены. Арута пригнулся, пока летели
стрелы, потом рискнул выглянуть между зубцами стены. Орда атакующих
заполнила его поле зрения, и перед ним внезапно появилась верхушка лестницы.
Солдат рядом с принцем схватил верхушку и оттолкнул ее, другой помог ему
шестом. Арута услышал крики падающих с лестницы цурани. Ближайший к лестнице
солдат упал назад с цуранийской стрелой в глазу и исчез во дворе.
Снизу вдруг раздался крик, и Арута вскочил на ноги, рискнув получить
стрелу, чтобы посмотреть вниз. Вдоль всего основания стены воины цурани
отступали и бежали назад, к своим безопасным линиям.
- Что они делают? - удивился Фэннон.
Цурани бежали, пока не оказались в безопасности от катапульт, потом
остановились, повернулись и сформировали ряды. Офицеры ходили перед людьми
туда-сюда и ободряли их. Через мгновенье собравшиеся цурани радостно
закричали.
- Будь я проклят! - раздалось слева от Аруты, и он мельком заметил
рядом Амоса Траска с морской абордажной саблей в руке. - Эти маньяки
поздравляют друг друга с тем, что их убивают.
Зрелище внизу было скверным. Солдаты цурани были разбросаны, словно
игрушки оставленные беспечным огромным ребенком. Некоторые слабо шевелились
и стонали, но большинство было мертвыми.
- Готов поспорить, они потеряли не меньше сотни. В этом нет смысла, -
сказал Фэннон и повернулся к Роланду и Мартину. - Проверьте остальные стены,
- оба поспешили прочь. - Что они теперь будут делать? - спросил Фэннон,
наблюдая за цурани. В красном свете заката видно было, как они строятся в
линии, зажигают факелы и передают их. - Несомненно, они не намереваются
атаковать после заката. Они в темноте из кожи вон вылезут.
- Кто знает, что они планируют? - сказал Арута. - Я никогда не слышал о
столь плохо проведенной атаке.
- Прошу прощения, - сказал Амос, - но я тоже знаю пару вещей о военном
искусстве - из дней моей юности, - и я никогда раньше не слышал ни о чем
подобном. Даже кешианцы, которые швыряются солдатами-собаками, как пьяный
матрос - деньгами, даже они не попытались бы предпринять лобовую атаку,
такую как эта. Я бы держал ухо востро, вдруг это какой-то обман.
- Да, - ответил Арута. - Но какой?
ВСЮ НОЧЬ ЦУРАНИ атаковали, очертя голову несясь к стенам, чтобы умереть
под ними. Один раз несколько добрались до верха стен, но их быстро убили и
отшвырнули лестницы. С восходом цурани отступили.
Арута, Фэннон и Гардан наблюдали, как цурани добираются до своих
безопасных линий, за пределы досягаемости катапульт и луков. С восходом
солнца появилось море разноцветных палаток, и цурани удалились в лагерь.
Защитники были удивлены, увидев, сколько мертвых цурани лежит под стенами.
Через несколько часов зловоние от мертвецов стало невыносимым. Фэннон
посоветовался с обессилевшим Арутой, когда принц готовился к запоздалому
сну.
- Цурани не предприняли попытки забрать своих павших.
- У нас нет общего языка, на котором можно было бы вести переговоры,
если, конечно, ты не собираешься послать Талли под флагом перемирия, -
ответил Арута.
- Он бы, конечно, пошел, - сказал Фэннон, - но я не хочу рисковать им.
И все же тела могут быть проблемой день или два. Кроме зловония и мух с
непохороненными мертвецами приходит и зараза. Так боги выказывают свое
неудовольствие тем, что мертвым не отданы почести.
- Тогда, - сказал Арута, натягивая сапоги, которые он только что снял,
- нам лучше посмотреть, что можно сделать.
Он вернулся к воротам. Гардан уже строил планы, как убрать тела. Дюжина
добровольцев ожидала у ворот, чтобы пойти и собрать мертвых на погребальный
костер.
Арута и Фэннон зашли на стены, а Гардан вывел людей из ворот. Лучники
выстроились на стенах, чтобы прикрыть отступление, если понадобится, но
вскоре стало очевидно, что цурани не собираются беспокоить отряд. Некоторые
вышли на край своих линий, сели и стали наблюдать за работой солдат
Королевства.
Через полчаса стало понятно, что крайдийцы не справятся с работой:
усталость придет раньше. Арута думал, не послать ли наружу еще, но Фэннон
отказался, считая, что этого цурани и ждут.
- Если нам придется запускать большой отряд обратно, это может
оказаться погибельным. Если мы закроем ворота, мы потеряем людей снаружи, а
если мы их слишком долго будем держать открытыми, цурани войдут в замок или
проделают брешь.
Аруте пришлось согласиться, и они устроились и стали наблюдать, как
люди Гардана работают на утренней жаре.
Потом, около полудня, дюжина воинов цурани, безоружные, перешли свои
линии и приблизились к рабочему отряду. Стоящие на стенах напряженно
наблюдали за ними, но, когда цурани дошли до работающих крайдийцев, они
молча принялись подбирать тела и относить туда, где сооружался погребальный
костер.
С помощью цурани тела были сложены на огромный костер. Его подожгли, и
вскоре тела убитых поглотил огонь. Цурани, которые помогали класть тела на
костер, смотрели на солдата, который отвел добровольцев чуть дальше от
разгорающегося пламени, и там они встали. Тогда один цуранийский солдат
что-то сказал, и он и его товарищи поклонились лежащим на костре в знак
уважения. Солдат, ведущий солдат Крайди сказал:
- Почести мертвым!
Двенадцать людей Крайди встали по стойке "смирно!" и отдали честь.
Тогда цурани повернулись лицом к солдатам Королевства и снова поклонились.
Командир сказал:
- Ответьте на приветствие! - и двенадцать крайдийцев снова отсалютовали
цурани.
Арута покачал головой, наблюдая, как люди, которые пытались убить друг
друга, работают бок о бок, как будто это была самая естественная в мире
вещь, а потом отдают друг другу честь.
- Отец любил говорить, что среди всех людских странностей, война явно
выделяется как самая странная.
НА ЗАКАТЕ ОНИ пришли снова, одна волна за другой стремительно атаковала
западную стену, и враги умирали под ней. Четырежды за ночь они атаковали и
четырежды были отбиты.
Теперь они шли снова, и Арута стряхнул с себя усталость, чтобы снова
сражаться. Видны были еще цурани, присоединяющиеся к тем, что были перед
замком: из леса к северу от замка тянулись змеи факелов. После последней
атаки стало ясно, что положение сдвигается в пользу цурани. Защитники
обессилели от двух ночей боя, а цурани все бросали в бой свежие силы.
- Они хотят измучить нас любой ценой, - сказал уставший Фэннон. Он
начал что-то говорить солдату, но на лице его появилось странное выражение.
Он закрыл глаза и рухнул вниз, Арута подхватил его. Из спины у него торчала
стрела. Запаниковавший солдат стал с другой стороны на колени и глядел на
Аруту, ясно спрашивая: что делать?
- Отнесите его в замок, к отцу Талли, - крикнул Арута, и два солдата
подняли Мастера Мечей, который был без сознания, и понесли его вниз.
- Какие будут приказания, ваше высочество?
Арута развернулся и увидел обеспокоенные лица крайдийских солдат.
- Как и раньше. Защищайте стену.
Бой шел тяжко. Несколько раз он оказывался сражающимся с воином цурани,
забравшимся на стену. Потом, после долгого боя, цурани отступили.
Арута тяжело дышал, одежда его под кирасой пропиталась потом. Он
приказал принести воды, и пришел носильщик с ведром. Арута попил, как и
остальные, повернулся и стал наблюдать за войском цурани.
Они снова стояли как раз за пределом досягаемости катапульт, и
количество факелов, казалось, нисколько не уменьшилось.
- Принц Арута, - раздался сзади голос. Он развернулся. Перед ним стоял
Мастер Конюший Алгон. - Я только что услышал о ране Фэннона.
- Как он? - спросил Арута.
- Пока не ясно, он на грани. Рана серьезная, но еще не смертельная.
Талли думает, что если он проживет еще день, то он выздоровеет. Но он не
сможет командовать несколько недель, а может, и больше.
Арута понял, что Алгон ждал от него решения. Принц был
рыцарем-капитаном королевской армии и, в отсутствие Фэннона, командиром
гарнизона. Но также он был неиспытанным в деле и мог передать командование
Мастеру Конюшему. Арута огляделся.
- Где Гардан?
- Здесь, ваше высочество, - донесся крик со стены неподалеку. Арута
удивился внешнему виду сержанта. Его темная кожа была почти серой от пыли,
которая приклеивалась к ней и прочно держалась блестящим потом. Его туника и
воинский плащ были пропитаны кровью, которая также покрывала его руки до
локтей.
Арута посмотрел на собственные руки и увидел, что они точно такие же.
- Еще воды! - прокричал он и сказал Алгону:
- Гардан будет моим первым помощником. Если что-то случится со мной, он
становится командиром гарнизона. Гардан - действующий Мастер Мечей.
Алгон поколебался, как будто собирался что-то сказать, потом на его
лице выступило облегчение.
- Да, ваше высочество. Приказания?
Арута снова посмотрел на линии цурани, потом на восток. Уже появлялся
первый свет зари, и солнце должно было подняться из-за гор меньше чем через
два часа. Некоторое время он, казалось, взвешивал что-то в уме, смывая кровь
с рук и лица. Наконец он сказал:
- Приведите Лонгбоу.
Егеря позвали, и через несколько минут он явился, а за ним широко
ухмыляющийся Амос Траск.
- Будь я проклят, но они умеют драться, - сказал моряк.
Арута не обратил внимания на это замечание.
- Мне совершенно ясно, что они намереваются поддерживать постоянное
давление на нас. С таким малым уважением к собственным жизням, как они
показывают, они могут измотать нас за две-три недели. Это единственное, на
что мы не рассчитывали: на желание их людей идти на верную смерть. Я хочу,
чтобы с северной, южной и восточной стен сняли всех людей. Оставьте только
для того, чтобы наблюдать и сдерживать атаку, пока не прибудет подкрепление.
Приведите людей с других стен сюда, а тем, кто здесь, прикажите уйти. Я
хочу, чтобы остаток дня посты сменяли друг друга каждые шесть часов. Мартин,
были ли какие-то еще сообщения о миграции Темных Братьев?
Длинный Лук пожал плечами.
- Мы были немножко заняты, ваше высочество. Все мои люди были в
северных лесах последние недели.
- Ты не мог бы незаметно вывести несколько следопытов через стены,
прежде чем рассветет?
Длинный Лук задумался.
- Если они выйдут тотчас же и если цурани не слишком сильно наблюдают
за востоком, то да.
- Сделай так. Темные Братья не так глупы, чтобы атаковать это войско,
но если бы ты смог найти несколько отрядов такого же размера, как ты
выследил три дня назад, и повторить твою ловушку...
Мартин ухмыльнулся.
- Я сам поведу их. Нам лучше идти сейчас, пока не стало намного
светлее, - Арута отпустил его, и Мартин сбежал вниз по ступеням.
- Гаррет! - прокричал он. - Пойдем, парень. Мы уходим немного
повеселиться.
Стоящие на стене услышали стон. Мартин собирал своих следопытов.
- Я хочу, чтобы в Карс и Тулан были отправлены послания, сказал Арута
Гардану. - Используйте для каждого пять голубей. Прикажите баронам Беллами и
Толберту снять всех людей со своих гарнизонов и кораблями отправить их всех
в Крайди немедленно.
- Ваше высочество, - сказал Гардан, - тогда те крепости будут почти что
беззащитными.
- Если Темное Братство движется к северным землям, - присоединился
Алгон, - то у цурани будет на следующий год открытая дорога к южным замкам.
- Это в том случае если Темные Братья движутся всей массой, чего не
может быть, и если цурани узнают, что они покинули Зеленое Сердце, чего тоже
не может быть, - сказал Арута. - Меня заботит вот эта известная нам угроза,
а не возможная на следующий год. Если они будут держать постоянное давление
на нас, как долго мы сможем выдержать?
Две-три недели, может, месяц. Не дольше, - сказал Гардан.
Арута еще раз внимательно посмотрел на лагерь цурани.
- Они нагло выставили свои палатки на границе города. Они ходят по
нашим лесам и несомненно строят лестницы и осадные машины. Они знают, что мы
не можем сделать вылазку во всей силе. Но когда восемнадцать сотен солдат из
южных замков атакуют их с прибрежной дороги, а гарнизон выйдет из замка, им
придется отступить в их восточные анклавы. Мы можем их все время изматывать
кавалерией и не давать им перегруппироваться. Тогда мы можем вернуть те
войска в южные замки, и они будут готовы к атакам цурани на Карс и Тулан
следующей весной.
- Достаточно смелый план, ваше высочество, - он отдал честь и ушел со
стены, Алгон за ним.
- Ваши командиры - осторожные люди, ваше высочество, - сказал Амос
Траск.
- Ты согласен с моим планом? - спросил Арута.
- Если падет Крайди, то какая разница, падет ли Карс или Тулан? Если не
в этом году, то в следующем точно. Это также может произойти и в одном бою,
как и двух или трех. Как сказал сержант, это смелый план. И все же, корабль
никогда не брался без того, чтобы достаточно близко подойти к борту. У вас
задатки прекрасного корсара, если вы когда-нибудь устанете быть принцем,
ваше высочество.
Арута взглянул на Амоса Траска со скептической улыбкой.
- Корсар, да? Ты, вроде, заявлял, что ты честный торговец.
Амос, казалось, немного встревожился. Потом он громко расхохотался.
- Я только сказал, что у меня был груз, который я вез в Крайди. Я
никогда не говорил, как я его достал.
- Ладно, у нас сейчас нет времени, чтобы обсуждать твое пиратское
прошлое.
Амос был уязвлен.
- Я не пират, сир. На "Сидонии" было каперское свидетельство Великой
Кеши, выданное губернатором Дурбина.
Арута рассмеялся.
- Конечно! И каждый знает, что нет более прекрасных, более
законопослушных людей в открытом море, чем капитаны дурбинского побережья.
Амос пожал плечами.
- Они достаточно сварливы, это правда. И иногда они свободно обращаются
с идеей о свободном проходе через открытое море, но мы предпочитаем слово
"капер".
Затрубили рога и застучали барабаны, и цурани с пронзительными боевыми
кличами ринулись вперед. Защитники ждали. Потом, когда атакующее воинство
пересекло невидимую линию, отмеча-ющую досягаемость военных машин замка, на
цурани дождем посыпалась смерть. Они все шли.
Цурани пересекли вторую невидимую линию, отмечающую досягаемость
лучников замка, и умерло еще несколько десятков. Они все шли.
Атакующие достигли стен, и защитники стали кидать камни и отталкивать
осадные лестницы, неся смерть тем, кто был внизу. Они все шли.
Арута быстро приказал перебросить резервы и привести их в готовность
возле тех мест, где атака был наиболее сильной. Люди поторопились выполнить
его приказ.
Стоя на западной стене в гуще боя, Арута отвечал атакой на атаку,
отбивая одного воина, взошедшего на стену, за другим. Даже в самой гуще боя
Арута знал, что происходит вокруг, выкрикивал приказы, слышал ответы,
успевал взглянуть, что делают другие. Он увидел обезоруженного Амоса Траска.
Моряк ударил воина цурани кулаком в лицо, и тот полетел вниз со стены. Тогда
Траск осторожно нагнулся и подобрал свою абордажную саблю, как будто он
просто только что бросил ее, прогуливаясь по стене. Гардан ходил среди людей
и ободрял защитников, поддерживая падающий боевой дух и проводя людей за ту
точку, где обычно они бы уже обессилели и сдались.
Арута помог двум солдатам оттолкнуть еще одну осадную лестницу и, на
мгновение смутившись, уставился на одного из солдат осевшего с цуранийской
стрелой в груди. Человек прислонился к стене и закрыл глаза, как будто решил
немного поспать.
Арута услышал, как кто-то выкрикнул его имя. Гардан стоял в метре от
него, показывая на северную часть западной стены.
- Они забрались на стену!
Арута пробежал мимо Гардана, прокричав:
- Прикажи резервам идти туда!
Он несся вдоль западной стены, пока не достиг разрыва в линии
защитников. Дюжина цурани держала каждый конец части стены. Они
продвигались, освобождая место для товарищей. Арута протолкался вперед, мимо
уставших и удивленных солдат, которых теснили назад вдоль стены. Арута
ударил поверх щита первого цурани, попав ему в горло. Потрясенный враг
опустился на колени и упал во двор. Арута атаковал стоящего рядом с первым и
прокричал:
- За Крайди! За Королевство!
К ним подбежал Гардан, вздымающийся над ними черный гигант, раздающий
удары всем, кого видел перед собой. Вдруг крайдийцы нажали, и волна плоти и
стали двинулась вдоль узкой стены. Цурани держались, не желая уступать
тяжело заработанную позицию, и все до одного были убиты.
Арута ударил воина цурани эфесом рапиры, сбив его на землю, повернулся
и увидел, что стена снова под властью защитников. С линий цурани протрубили
горны, и нападавшие отступили.
Арута увидел, что из-за гор на востоке вышло солнце. Наконец настало
утро. Он огляделся вокруг и вдруг почувствовал себя более усталым, чем
когда-либо прежде. Медленно повернувшись, он увидел, что все, кто был на
стене, смотрят на него. Один из солдат крикнул:
- Да здравствует Арута! Да здравствует принц Крайдийский!
Внезапно по всему замку раздался крик:
- Арута! Арута!
- Почему? - спросил Арута Гардана.
- Они увидели, как вы лично сражаетесь с цурани, ваше высочество, -
удовлетворенно сказал Гардан, - или слышали от других. Они солдаты и ожидают
от командира определенных вещей. Теперь они действительно ваши люди, ваше
высочество.
Арута стоял спокойно, замок наполняли радостные крики. Потом он поднял
руку, и двор затих.
- Вы сражались хорошо. Солдаты великолепно служат Крайди.
- Поменяй посты на стенах, - сказал он Гардану. - У нас может быть мало
времени, чтобы насладиться победой.
Как будто его слова были пророчеством, с ближайшей башни раздался крик
солдата.
- Ваше высочество, смотрите на поле!
Арута увидел, что цурани перегруппировываются.
- Есть ли им предел? - устало спросил он.
Вместо ожидаемой атаки, от линий цурани подошел единственный человек,
видимо, офицер, судя по шлему с гребнем. Он показал на стены, и из рядов
цурани раздались приветственные крики. Он прошел дальше, в предел
досягаемости луков, несколько раз остановившись, чтобы показать на замок.
Его синие доспехи сверкали в утреннем солнце, а нападавшие приветствовали
его жесты радостными криками.
- Вызов? - спросил Гардан, следя за странной сценой. Человек повернулся
спиной, не обращая внимания на личную опасность и вернулся к своим линиям.
- Нет, - сказал Амос Траск, подошедший и вставший рядом с Гарданом. - Я
думаю, они приветствуют храброго врага, - Амос слегка качнул головой. -
Странный народ.
- Поймем ли мы когда-нибудь этих людей? - спросил Арута.
Гардан положил руку Аруте на плечо.
- Сомневаюсь. Смотрите, они покидают поле.
Цурани шли обратно к своим палаткам перед останками города Крайди.
Несколько часовых остались наблюдать за замком, но было ясно, что основным
силам приказано снова уйти.
- Я бы приказал начать еще одну атаку, - сказал Гардан. - Они должны
знать, что мы почти обессилели. Почему не продолжать атаковать?
- Кто знает? - сказал Амос. - Может быть, они тоже устали.
- У этих ночных атак, - сказал Арута, - есть какое-то значение,
которого я не понимаю, - он покачал головой. - Со временем мы узнаем, что
они затевают. Оставьте на стенах посты, но люди пусть идут во двор.
Становится ясно, что они предпочитают не атаковать днем. Прикажите принести
с кухни еду и воду, чтобы умыться.
Приказы передали, и люди оставили свои позиции. Некоторые сели прямо на
стене, слишком устав, чтобы спуститься по ступеням. Другие пошли во двор,
бросили оружие и сели в тени стены. Носильщики спешно ходили среди них с
ведрами пресной воды. Арута прислонился к стене и про себя произнес: "Они
вернутся."
На следующую ночь они пришли снова.
18. ОСАДА
Светало. Раненые стонали.
Двенадцатую ночь подряд цурани атаковали замок и отступали на рассвете.
Гардан не видел ясной причины для этих опасных ночных атак. Наблюдая за
цурани, собирающими своих мертвых и возвращающимися к своим палаткам, он
произнес:
- Странные они. Их лучники не могут стрелять по стенам, когда лестницы
подняты, боясь попасть в своих. У нас нет такой такой проблемы. Мы знаем,
что все, кто внизу, - враги. Я не понимаю этих людей.
Арута оцепенело сидел и смывал с лица грязь и кровь, не обращая
внимания на то, что происходит вокруг. Он слишком устал, чтобы ответить
Гардану.
- Вот, - сказал рядом голос, и он убрал от лица тряпку, которой
вытирался, и увидел предложенную кружку. Он взял кружку и осушил ее одним
глотком, ощутив вкус крепкого вина.
Перед ним стояла Карлайн в тунике и штанах, с мечом у пояса.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Арута.
От усталости его голос звучал резко даже собственных ушах.
- Кто-то должен разносить воду и еду, - оживленно сказала Карлайн. -
Когда каждый на стене всю ночь, кто ты думаешь сможет исполнять обязанности
утром? Уж конечно, не жалкая горстка носильщиков, которые слишком стары для
боя.
Арута огляделся и увидел других женщин, леди из замка, также, как и
служанки и жены рыбаков, ходящих среди людей, которые с благодарностью
принимали предложенную пищу и питье. Он улыбнулся своей кривой улыбкой.
- Как поживаешь?
- Ничего. И все же сидеть в подвале так же трудно, в своем роде, как и
быть на стене, я думаю. Каждый звук боя, который нас достигает, повергает
какую-нибудь из дам в слезы, - в ее голосе было некоторое осуждение. - Они
сжимаются в кучку, как кролики, - она мгновенье помолчала, затем спросила:
- Ты видел Роланда?
Он посмотрел вокруг.
- Один раз, этой ночью, - он закрыл лицо успокаивающе влажной тряпкой.
Убрав ее через мгновенье, он добавил:
- Или это было две ночи назад. Я уже не знаю, - он показал на стену,
ближайшую к замку. - Он должен быть где-то там. Я назначил его ответственным
за посты, наблюдающие, нет ли фланговой атаки.
Карлайн улыбнулась. Она знала, что Роланд, разгоряченный, полезет в
бой, но с его обязан-ностями это будет маловероятно, если, конечно, цурани
не станут атаковать со всех сторон.
- Спасибо, Арута.
Арута изобразил неосведомленность.
- За что?
Она встала на колени и поцеловала его во влажную щеку.
- За то, что знаешь меня лучше, чем я сама иногда, - она встала и пошла
прочь.
РОЛАНД ШЕЛ ВДОЛЬ зубцов стены, наблюдая за лесом в отдалении, за
широкой поляной, идущей вдоль восточной стены замка. Он приблизился к
солдату, стоящему рядом с сигнальным колоколом, и спросил:
- Что нибудь есть?
- Ничего, сквайр.
Роланд кивнул.
- Будь настороже. Это самое узкое открытое место перед стеной. Если они
нападут с фланга, я бы ожидал атаки именно здесь.
- Действительно, сквайр. Почему они атакуют только одну стену и почему
сильнейшую?
Роланд пожал плечами.
- Не знаю. Возможно, чтобы показать презрение к нам или храбрость. Или
по какой-то чуждой нам причине.
Солдат встал по стойке "смирно!" и отдал честь. Карлайн молча подошла и
встала позади них. Роланд взял ее под руку и спешно повел прочь.
- Ну и что ты тут делаешь? - спросил он строго.
Ее облегчение от того, что она нашла его живым и невредимым, сменилось
гневом.
- Я пришла посмотреть, все ли с тобой в порядке, - сказала она
вызывающим тоном.
- Мы не так далеко от леса, - сказал он, ведя ее вниз по ступеням, -
чтобы цуранийский лучник не мог уменьшить герцогскую семью на одного. Я не
собираюсь объяснять твоему отцу и братьям, какие были у меня причины
позволить тебе быть наверху.
- Ой! И это единственная причина? Ты не хочешь встречаться с отцом?
Он улыбнулся и голос его смягчился.
- Нет. Конечно, нет.
Она улыбнулась в ответ.
- Я беспокоилась.
Роланд сел на нижние ступени, выдернул несколько травинок растущих
рядом и отбросил их в сторону.
- Для этого нет причин. Арута проследил, чтобы я не очень рисковал.
- Все же это важный пост, - сказала Карлайн умиротворяющим тоном. -
Если они нападут тут, тебе придется держаться здесь малым числом, пока не
подойдут подкрепления.
- Если они нападут. Вчера мимо проходил Гардан и сказал, что он думает,
что они скоро могут устать от этого и укрепиться тут для длительной осады,
ожидая, пока мы начнем голодать.
- Им же хуже, - сказала она. - У нас есть запасы на зиму, а они не
найдут здесь фуража, когда выпадет снег.
- Что у нас тут? Учим тактику? -- шутливо-насмешливо спросил он.
Она посмотрела на него, как потерявший терпение учитель смотрит на
очень тупого ученика.
- Я слушаю, и со мной мои мозги. Ты думаешь, я ничего не делаю, а
только жду, пока вы, мужчины, расскажете мне, что происходит? Тогда бы я
ничего не знала.
Он умоляюще поднял руки.
- Прости, Карлайн. Ты определенно вовсе не глупа, - он встал и взял ее
за руку. - Но меня ты сделала дураком.
Она сжала его руку.
- Нет, Роланд, это я была дурой. Мне понадобилось почти три года, чтобы
понять, какой ты хороший человек. И какой хороший друг, - она наклонилась к
нему и легко поцеловала. Он ответил с нежностью. - И более того, - тихо
добавила она.
- Когда это закончится... - начал он.
Она приставила свободную руку к его губам.
- Не сейчас, Роланд. Не сейчас.
Он улыбнулся.
- Мне лучше вернуться на стены, Карлайн.
Она снова поцеловала его и ушла на главный двор доделывать там то, что
было нужно. Он забрался на стену и продолжил дежурство.
БЫЛО ДАЛЕКО ЗА полдень, когда солдат закричал:
- Сквайр! В лесу! - Роланд посмотрел в указанном направлении и увидел
две фигуры, бегущие через открытое пространство. Из-за деревьев раздались
крики людей и звуки боя. Лучники Крайди подняли свое оружие, и Роланд
крикнул:
- Стойте! Это Лонгбоу!
- Принеси веревки, быстро, - сказал он солдату, стоящему рядом с ним.
Длинный Лук и Гаррет добежали до стены, когда спустили веревки и, как
только их закрепили, полезли вверх. Когда они благополучно забрались на
стену, то обессиленно прислонились к зубцам, и
двум лесничим протянули бурдюки с водой. Они стали жадно пить.
- Что теперь? - спросил Роланд.
Лонгбоу улыбнулся ему одной стороной рта.
- Мы нашли еще один отряд путников, движущийся на север где-то в
тридцати милях к юго-востоку отсюда и организовали для них дружескую беседу
с цурани.
Гаррет с темными кругами под глазами посмотрел на Роланда.
- Он называет это отрядом! Проклятье, почти пятьсот моредэлов при
оружии. Должно быть, целая сотня охотилась за нами по лесам последние два
дня.
- Арута будет доволен, - сказал Роланд. - Цурани нападали каждую ночь,
с тех пор как вы ушли. Будет хорошо немного отвлечь их внимание.
Лонгбоу кивнул.
- Где принц?
- На западной стене, где были все бои.
Лонгбоу встал и подтянул на ноги обессиленного Гаррета.
- Пойдем. Нам лучше доложить.
Роланд отдал солдатам приказ смотреть в оба и пошел за охотниками.
Арута руководил раздачей оружия тем, кому нужно было заменить сломанное или
затупившееся. Кузнец Гарделл с учениками собирали то, что можно было
починить, сваливали в тележку и катили ее в кузницу, чтобы начать работу.
- Ваше высочество, - сказал Длинный Лук, - еще один отряд моредэлов шел
на север. Я привел их сюда, так что цурани, возможно, будут слишком заняты,
чтобы атаковать сегодня ночью.
- Это приятная новость, - сказал Арута. - Пойдем, выпьем вина, и ты
сможешь рассказать, что ты видел.
Длинный Лук отправил Гаррета на кухню и пошел за Арутой и Роландом в
замок. Принц послал за Гарданом, чтобы тот присоединился к ним в советном
зале и, когда все были там, попросил Лонгбоу рассказать о своем походе.
Длинный Лук жадно пил из кружки с вином, поставленной перед ним.
- Некоторое время было просто: напади и убегай. Леса полны и цурани, и
моредэлами. И судя по всему, они не особенно любят друг друга. Мы насчитали,
по меньшей мере сотню убитых с каждой стороны.
Арута посмотрел на трех остальных.
- Мы мало о них знаем, но, кажется, глупо идти так близко от Крайди.
Лонгбоу покачал головой.
- У них нет выбора, ваше высочество. Зеленое Сердце, должно быть,
опустошено фуражами, а они не могут вернуться в горы из-за цурани. Моредэлы
движутся в Северные Земли и не хотят рисковать идти мимо Эльвандара.
Остальные пути заблокированы силами цурани, и им остается идти только по
близлежащим лесам, потом к западу, вдоль реки, на побережье. Когда они
достигнут моря, они снова могут повернуть на север. До зимы они должны
достигнуть Великих Северных Гор и благополучно попасть к своим братьям в
Северных Землях.
Он допил кружку и подождал, пока слуга снова наполнит ее.
- Судя по всему, почти все моредэлы с юга идут в Северные Земли.
Похоже, больше тысячи уже благополучно прошло здесь. Сколько еще пройдет за
лето и осень, мы не можем даже предположить, он снова выпил. - Цурани
придется внимательно следить за восточным флангом, и лучше бы им следить еще
и за югом. Моредэлы голодают и могут попробовать совершить набег, когда
основная часть армии брошена на стены замка. Если случится трехсторонний
бой, дело может стать жарким и кровавым.
- Для цурани, - сказал Гардан.
Мартин приветственно поднял чашу.
- Для цурани.
- Ты отлично справился, мастер егерь, - сказал Арута.
- Спасибо, ваше высочество, - он рассмеялся. - Я никогда не думал, что
настанет день, когда я буду рад видеть Темных Братьев в лесах Крайди.
Арута забарабанил пальцами по столу.
- Мы можем ждать армии из Тулана и Карса только через две или три
недели. Если Темные Братья достаточно будут беспокоить цурани, у нас должна
быть небольшая передышка, - он посмотрел на Мартина. - Что на востоке?
Лонгбоу развел руками.
- Мы не могли подобраться достаточно близко, чтобы много увидеть,
потому что мы спешили мимо, но они что-то замышляют. У них по лесу
разбросано приличное количество людей, где-то на полмили от края поляны.
Если бы моредэлы не преследовали нас по пятам, то мы с Гарретом, могли бы и
не пробраться к стенам замка.
- Хотел бы я знать, что они там делают, - сказал Арута. - Эти ночные
атаки явно скрывают какую-то хитрость.
- Боюсь, мы скоро это узнаем, - сказал Гардан.
Арута встал, и остальные также поднялись.
- У нас в любом случае много дел. Но если они не придут этой ночью, мы
должны воспользоваться преимуществом и отдохнуть. Прикажите расставить
часовых, а людей пошлите спать в казармы. Если я понадоблюсь, я буду в своей
комнате.
Остальные последовали за ним из советного зала, и Арута медленно прошел
в свою комнату. Его уставший ум пытался понять, что из того, что он знал,
было важно, но безуспешно. Он сбросил только доспехи и полностью одетый упал
на койку. Он быстро заснул, но забытье было беспокойным, наполненным
сновидениями.
В течение недели атак не было, потому что цурани предусмотрительно
следили за мигрирующим Братством Темного Пути. Как и предсказал Мартин,
моредэлы были взбодрены голодом и дважды нападали на цуранийский лагерь.
После полудня восьмого после первой атаки моредэлов дня цурани снова
стали собираться на поле перед замком, их ряды снова пополнились
подкреплениями с востока. Послания, которые голубь носил между Арутой и его
отцом, говорили об увеличении боев вдоль восточного фронта также. Лорд
Боррик предполагал, что Крайди атакуют свежие войска из родного мира цурани,
так как вдоль его фронта не было сообщений о передвижениях войск. Другие
сообщения прибыли из Карса и Тулана. Солдаты барона Толберта отбыли из
Тулана через два дня после получения послания Арута, и его флот должен был
соединиться с флотом барона Беллами в Карсе. В зависимости от преобладающих
ветров, флот с подкреплением должен был приплыть через одну-две недели.
Арута стоял на своем обычном месте на западной стене, рядом с ним -
Мартин Длинный Лук. Они наблюдали за занимающими позицию цурани. Солнце
опускалось на западе, омывая ландшафт малиновым светом.
- Похоже, - сказал Арута, - они сегодня предпримут полноценную атаку.
- Они, судя по всему, очистили территорию от причиняющих беспокойство
соседей, по крайней мере, на время. Моредэлы дали нам немного времени, ваше
высочество, но это все.
- Интересно, сколько из них достигнет Северных Земель?
Лонгбоу пожал плечами.
- Может быть, каждый пятый. От Зеленого Сердца до Северных Земель
длинный и трудный путь даже при самых лучших обстоятельствах. Сейчас... --
фраза повисла в воздухе.
Гардан поднялся по ступеням со двора.
- Ваше высочество, с наблюдательной башни сообщают, что цурани
строятся.
Пока он говорил, в рядах цурани раздался призыв к бою, и они стали
приближаться. Арута вытащил рапиру и отдал приказ катапультам открыть огонь.
За ними - лучники, выпустившие в нападающих град стрел. Но цурани все шли.
Всю ночь, волна за волной, чужаки в ярких доспехах, бросались на
западную стену Крайдийского замка. Большинство умерло на поле перед стеной
или у ее основания, но некоторые ухитрились забраться на зубчатую стену. Они
тоже умерли. Но другие все шли.
Шесть раз волна цурани разбивалась о защиту Крайди, и теперь они
готовились к седьмой атаке. Арута, покрытый грязью и кровью, руководил
размещением отдохнувших войск вдоль стены. Гардан посмотрел на восток.
- Если мы выдержим еще один раз, то будет рассвет. Тогда у нас должна
быть небольшая передышка, - голос был хриплым от усталости.
- Мы выдержим, - ответил Арута. Его голос был таким же, как и у
Гардана.
- Арута?
Арута увидел Роланда с Амосом, поднимающихся по степеням, за ними шел
еще один человек.
- Что еще? - спросил принц.
- На других стенах мы не видим активности, но тут есть кое-что, что ты
должен увидеть.
Арута узнал другого человека, Льюиса, замкового крысолова. Его
обязанностью было не допускать вредителей в замок. Он что-то нежно держал в
руках.
Арута пригляделся: это был хорек, немного подергивающийся в свете
факелов.
- Ваше высочество, - сказал Льюис хриплым от волнения голосом, - это...
- Что? - нетерпеливо спросил Арута. Вот-вот должна была начаться атака,
и у него не было времени оплакивать умершего любимца.
Заговорил Роланд, потому что Льюис, очевидно, потерял самообладание от
потери своего хорька.
- Хорьки крысолова не вернулись два дня назад. Этот приполз в складское
помещение за кухней. Льюис нашел его несколько минут назад.
- Они очень хорошо обучены, сир, - приглушенно сказал Льюис. - Если они
не возвращаются, то потому, что кто-то не дал им возвратится. На этого
беднягу наступили. У него спина сломана. Он, должно быть, полз несколько
часов, чтобы вернуться назад.
- Не вижу в этом ничего значительного.
Роланд схватил принца за руку.
- Арута, они охотятся в крысиных ходах под замком.
Аруту осенило. Он повернулся к Гардану:
- Подкоп! Цурани, должно быть, копают под восточной стеной.
- Это бы объяснило постоянные атаки на западную - чтобы отвести нас
оттуда, - сказал Гардан.
- Гардан, прими командование над стенами. Амос, Роланд, идемте со мной.
Арута слетел по ступеням и побежал по двору. Он крикнул группе солдат,
чтобы те шли за ним и принесли лопаты. Они добежали до маленького двора за
замком, и Амос сказал:
- Мы должны найти этот туннель и обрушить его. Ваши стены имеют уклон
наружу у основания. Они поймут, что не смогут подпалить подпоры туннеля и
обрушить стену, чтобы проделать брешь. Они попытаются пробраться в замок.
Роланд встревожился.
- Карлайн! Она с остальными дамами в подвале.
- Возьми немного людей и иди туда, - сказал Арута.
Роланд убежал. Арута опустился на колени и прижался ухом к земле.
Остальные последовали его примеру, пытаясь услышать снизу звуки копания.
КАРЛАЙН БЕСПОКОЙНО СИДЕЛА рядом с леди Марной. Толстая бывшая
гувернантка делала вид, что спокойно поправляет свои кружева, несмотря на
шелест и шевеление остальных женщин, сидящих в подвале. Звуки боя на стенах
еле доносились до них, приглушенные толстыми стенами замка. Сейчас было
тихо, и это их тревожило так же, как и шум.
- О! Сидеть здесь, как птица в клетке, - сказала Карлайн.
- Стены не место для леди, - возразила леди Марна.
Карлайн встала и заходила по комнате.
- Я могу накладывать повязки и носить воду. Все мы могли бы.
Остальные придворные дамы посмотрели