enii druzej, Myatku oblegchenno
vzdohnul, posle chego voprositel'no vzglyanul na Hoba. Tot molcha pokazal Myatku
bol'shoj palec. Volkodav ulybnulsya v otvet, a zatem obvel vzglyadom komnatu.
A gde Tehhi? -- nedoumenno sprosil on.
Sejchas, sejchas, -- uspokaivayushche probormotal Hob, i tut v komnatu
vletela Tehhi, vihrem brosivshis' na sheyu Volkodava.
Oh, milyj, kak ya po tebe soskuchilas'!
Volkodav udivlenno probormotal:
|to za poldnya-to?
Gm... -- smushchenno probormotal Hob. -- Ponimaesh' li... Iz-za vseh etih
fokusov so vremenem... V obshchem, poka ty byl tam, zdes' proshlo ne poldnya, a
polgoda.
Volkodav porazhenno prisvistnul.
Togda tem bolee, milaya, ya dolzhen tebe koe-chto skazat', -- progovoril
on, obnimaya Tehhi.
Govori, -- ulybnulas' Tehhi.
Milaya, ya tebya lyublyu, -- skazal Volkodav i hotel bylo pocelovat' Tehhi,
no devushka otstranilas'.
Ne menya, a nas, -- progovorila ona s ulybkoj. -- Nas ved' uzhe dvoe, --
skazala ona, polozhiv ruku na zhivot.
Volkodav, ne v silah nichego skazat', lish' krepko poceloval Tehhi.
Gmm, gm... -- taktichno pokashlyal Hob, no vlyublennye byli ne v silah
otorvat'sya drug ot druga. Tak, celuyas', oni proshli skvoz' otvorennye dveri o
poshli po koridoru.
Da, lyubov' -- velikaya sila! -- progovoril Hob.
I vse s nim soglasilis'.
GLAVA VI. Eshche odin velikolepnyj MIF-Universal.
Vy sputali menya s kem-to drugim!
Dvuhsotyj pentyuh
Kogda Volkodav prosnulsya, on srazu zhe oshchutil, chto chto-to ne tak.
Oglyadev komnatu, Myatku ponyal, chto imenno. Tehhi ne bylo ryadom. I v predelah
dosyagaemosti ne bylo. I voobshche... ne bylo.
Tehhi! -- gromko pozval Volkodav. -- Milaya, ty gde?
Molchanie. Vzdohnuv, Volkodav podnyalsya s posteli i nachal odevat'sya. I
tut zavyla sirena.
Vnimanie! Obshchaya trevoga! -- doneslos' iz vstroennogo v stenu
reproduktora. -- Neavtorizirovannoe proniknovenie klassa 2! Vsem agentam
nemedlenno yavit'sya v komandnyj punkt! Povtoryayu: vnimanie! Obshchaya trevoga!..
Vskochiv v bronezhilet i hvataya odnoj rukoj posoh, a drugoj -- trubu
ognemeta, Volkodav vyskochil v koridor i pobezhal po napravleniyu k pul'tovoj.
Vtiskivayas' v zapolnennuyu lyud'mi (i ne tol'ko!) komnatu, Myatku uslyshal golos
Hoba:
... ne mne vam ob®yasnyat', chem grozit proniknovenie klassa 2.
Nestabil'nost' vselennoj sposobna vozbudit' avtokolebaniya blizlezhashchih
syuzhetnyh linij, voznikaet rezonans, zatem sistema shlopyvaetsya i... -- Hob
provel rebrom ladoni po gorlu.
Odin iz sosedej Volkodava naklonilsya k nemu i negromko prosheptal:
Soglasno teorii Vallenshtejna, v etih usloviyah voznikaet
mikro-kantovskaya chernaya dyrka, kotoraya vtyagivaet v sebya odin-dva sosednih
zhanra i uspokaivaetsya. No na praktike etogo poka ne proveryali...
Hob tem vremenem prodolzhal:
Itak, mne nuzhny dobrovol'cy. Kto iz vas... -- ne uspel eshche goblin
dogovorit', kak vverh vzmetnulsya celyj les ruk. -- YA eshche ne zakonchil! --
prikriknul Hob. Kogda gvalt nemnogo priumolk, on progovoril: -- Kto iz vas
soglasen ostat'sya tut? Nam nuzhny tehniki, operatory u rotopul'tov i agenty
na sluchaj drugih proniknovenij.
Hob obvel vzglyadom auditoriyu, no ni odnoj podnyatoj ruki ne uvidel.
Ta-ak... -- protyanul on. -- Horosho. Na zadanie otpravites' vdesyaterom.
Ty, ty, ty... -- palec goblina s dlinnym holenym nogtem po ocheredi ukazyval
na sidevshih, i Volkodav sovsem ne udivilsya, okazavshis' v chisle izbrannyh.
Otpravlenie cherez pyat' minut; voz'mite s soboj oruzhie i zoloto, a vot
pereodevat'sya neobyazatel'no -- v etom mire vash vid nikogo ne udivit, --
kratko instruktiroval goblin.
A kuda my otpravlyaemsya? -- povernulsya Volkodav k sosedu -- znatoku
teorii Vallenshtejna.
Deva, -- korotko brosil tot.
Sam ty deva, -- obidelsya Volkodav.
Da net zhe! Punkt naznacheniya -- Deva! Mir tak nazyvaetsya, iz vselennoj
MIFa!
Aaa... Tak by srazu i skazal! -- oblegchenno progovoril Myatku i
ulybnulsya podoshedshej Tehhi. Ta ulybnulas' v otvet.
Beregi sebya, -- skazal ej Volkodav.
Horosho, -- skazala Tehhi pokladisto. -- Tol'ko i ty sebya beregi.
Nepremenno, -- progovoril Myatku, gladya Tehhi po okruglivshemusya zhivotu.
-- I ego beregi. A ya obyazatel'no vernus'. Ver' mne, lyubimaya moya!
Ot poceluya ih otorval tol'ko nachatyj Hobom otschet vremeni do otpravki.
Volkodav perehvatil poudobnee ognemet, shvatil iz vazy gorst' zolotyh monet,
zapihal ih v karman bronezhileta i shagnul v storonu bol'shogo ekrana.
Smezhiv veki, Volkodav oshchutil znakomoe mel'teshenie v glazah --
nepremennyj sputnik lyubogo miroperehoda. Podozhdav, poka cvetnye pyatna
perestanut mel'kat', Myatku otkryl glaza i oglyadelsya vokrug.
Bazar-na-Deve on uznal srazu zhe; sobstvenno govorya, tut i oboznat'sya-to
bylo nevozmozhno. Takogo kolichestva lyudej i nelyudej, takogo raznoyazykogo
shuma, i, nakonec, takogo aromata ne moglo byt' nigde bol'she.
Vdrug odna iz palatok, stoyavshih nepodaleku, ischezla, soprovozhdaemaya
negromkim hlopkom. "Izvrskaya kuhnya!" -- podumal Volkodav. CHerez mgnovenie ta
zhe palatka voznikla s drugoj storony zapruzhennogo narodom prostranstva.
Teper' Volkodav smog rassmotret' ee povnimatel'nee. Nad vhodom visela
tablichka, s neperedavaemym izyashchestvom glasivshaya, chto zdes' raspolagaetsya
"!YANHUK YAAKSRVZI". "Vot izvrashchency!" -- podumal Volkodav. On by s
udovol'stviem postoyal zdes' eshche, ozirayas' po storonam, no vremeni -- uvy --
ne bylo.
Myatku vzdohnul i zashagal po napravleniyu k zdaniyu, fasad kotorogo
ukrashala ogromnaya vyveska: "Taverna Benzina: Truslivaya polovina mesyaca."
"Strannoe nazvanie dlya pitejnogo zavedeniya," -- podumal Myatku, zahodya
vnutr'.
Za stolom, ustanovlennym v samom centre zala, veselilas' ves'ma
neobychnaya kompaniya. Tam byl cheshujchatyj izverg; gorgul'; troll' -- ogromnyj
detina, ch'i bicepsy byli tolshchinoj kak minimum v dva Volkodava, da i to esli
na Myatku bronezhilet; dve devicy -- iz chisla teh, pri vide kotoryh u
normal'nogo muzhchiny uroven' gormonov povyshaetsya do nevidannoj velichiny; i, s
vidu, sovsem obychnyj paren'. Odnako prismotrevshis' povnimatel'nee, Volkodav
razglyadel, chto yunosha byl pentyuhom, i, sledovatel'no, namnogo opasnee, chem
kazalsya.
Pozvol'te predstavit'sya: Lyupupressario, -- predstavilsya Volkodav,
podhodya k stoliku.
Ochen' priyatno, -- podnyalsya gorgul'. -- YA -- Benzin, hozyain etogo
kuryatnika.
Lyupupressario -- eto imya ili familiya? -- ocharovatel'no probormotala
zelenokozhaya devushka s krasnymi volosami.
|to prozvishche, -- uhmyl'nulsya Volkodav. -- Pozvol'te pointeresovat'sya
Vashim imenem?
Menya zovut Tananda, -- progovorila devushka.
Tana... N-da? -- udivilsya Volkodav.
Ne rodstvennik, -- grubovato probasil izverg.
Ah, Aazik, ne preuvelichivaj, -- pril'nula k izvergu Tananda.
Menya zovut Banni, -- ulybnulas' vtoraya devushka. -- No ni k zhukam, ni
dollaram ya ne otnoshus'!
YA i ne dumal... -- Volkodav sdelal vid, budto smutilsya.
A ya -- velikij SHkiv, -- predstavilsya nakonec pentyuh. -- I pozvol'te mne
pointeresovat'sya: chto Vam nuzhno ot menya i moih druzej? Otvechajte!
Delo v tom, chto... -- nachal bylo Volkodav, no zakonchit' ne uspel.
Razdalsya zhutkij grohot, i chast' odnoj iz sten obvalilas' vnutr'. Skvoz'
prolom protisnulsya molodoj drakonchik.
Vallety ukrali Priz Bol'shoj Igry! Vallety ukrali Priz Bol'shoj Igry! --
vozbuzhdenno zachastil on.
Glip! Zdes' postoronnie! -- strogo kriknul SHkiv.
Vidno bylo, chto drakon smutilsya.
Glip... -- skazal on, izvinyayas'. -- Glip; glip-glip; glip-glip-glip?..
Nu, ladno- ladno, -- skazal SHkiv, gladya drakona po golove. -- Luchshe
rasskazhi, chto proizoshlo.
Glip, -- snova zachastil drakon, -- glip-glip, glip, gliip, gliiip!
Glip! Glipp, glipp! Glip glip-glip, glip gliip? Glip... Glip? Gliip...
Glip-glip?.. -- drakon grustno potupil glaza.
Glip horoshij, -- Banni tozhe pogladila drakona po golove. -- Ne
volnujsya, Glip, SHkivvi spravitsya s etim.
Ot ulybki Banni v pomeshchenii srazu stalo na neskol'ko gradusov teplee.
Temperatura priblizhalas' k kriticheskoj.
Situaciyu razryadilo poyavlenie novogo dejstvuyushchego lica. Lico eto bylo
ogromno i skoree napominalo ch'yu-to mordu, zakutano ono bylo v zverinye
shkury, k kotorym krepilis' general'skie pogony, a na boku visel ogromnyh
razmerov topor.
O, kogo ya vizhu -- moj mal'chik! -- voskliknulo lico i obnyalo SHkiva.
O, kogo ya vizhu -- moya devochka! --lico voznamerilos' bylo pocelovat'
Tanandu, no promahnulos' i oblobyzalos' s Aazom. Tak ochered' doshla i do
Volkodava.
O, kogo ya vizhu! A kogo ya vizhu? -- prishchurilos' lico i dohnulo na
Volkodava peregarom.
Lyupupressario, -- predstavilsya Volkodav.
Ochen' priyatno, a menya zovut general Plohsekir! -- voskliknul general
Plohsekir. -- Tak skazat', ploh tot sekir, kotoryj ne p'yu, to est' ne H'yu!
General gromko zahohotal, potom vdrug perestal smeyat'sya.
Pozvol'te pointeresovat'sya: a chto, sobstvenno, privelo Vas syuda? --
sprosil on.
Delo v tom, chto... -- nachal bylo Volkodav, no zakonchit' ne uspel.
Razdalsya zhutkij grohot, i vtoraya stena taverny razletelas', slovno ot
vystrela plazmennogo granatometa. CHut' pogodya, kogda pyl', podnyataya vzryvom,
slegka rasseyalas', skvoz' prolom v stene voshel vysokij ryzhevolosyj muzhchina.
Myatku bez truda priznal v nem svoego segodnyashnego soseda.
Pozvol'te predstavit'sya, -- |rih, yantarnyj knyaz', -- progovoril tot.
Ochen' priyatno, -- progovoril SHkiv.
Gryz'! -- skazal troll'.
Glip! -- skazal drakon.
My pol'shcheny, knyaz', -- horom skazali Banni i Tananda.
...! -- horom promolchali Aaz i Plohsekir.
V etot moment Banni i Tananda odnovremenno ulybnulis' |rihu.
Temperatura v pomeshchenii povysilas' eshche na neskol'ko gradusov i vplotnuyu
priblizilas' k kriticheskoj. Myatku s toskoj oglyadelsya po storonam, no,
pohozhe, nichto iz nahodivshegosya v taverne situacii ne spasalo.
I tut razdalsya zhutkij grohot. Dver' sorvalas' s petel' i upala
vovnutr'. V tavernu voshla zhenshchina.
Volkodav vzglyanul v ee storonu i sudorozhno sglotnul. Ona byla samym
bol'shim (v pryamom smysle!) chelovekom, kotorogo Myatku kogda-libo dovodilos'
videt'.
Privet, bratishki! -- privetlivo pozdorovalas' ona. Zametiv, chto v zale
postoronnie, ona sochla neobhodimym predstavit'sya. -- YA -- Masha.
Ma... Masha?! -- Volkodav sudorozhno vydohnul.
YA tebe ne mamasha! -- Vozmushchenno voskliknula Masha. -- I voobshche, ty kto
takoj?
Lyu... lyupenpress... pressario... -- probormotal Volkodav.
A zachem eto ty syuda zayavilsya? -- prodolzhala dopros Masha.
Delo v tom, chto... -- nachal bylo Volkodav, no zakonchit' ne uspel.
Razdalsya zhutkij grohot, i so zdaniya taverny sorvalo kryshu. Sverhu v zal
zaglyadyvalo ch'e-to gigantskoe lico.
Kto eto eshche tut? -- progrohotal golos s nebes. -- A nu-ka!
Volkodavu pokazalos', chto etot vzglyad pronizal ego naskvoz', do glubiny
dushi; no navazhdenie, k schast'yu, dlilos' ne bol'she neskol'kih sekund.
Ah, tak! -- voskliknul tot zhe golos. -- A nu ubirajtes', otkuda prishli!
I Volkodav pochuvstvoval, chto ego kuda-to tyanet, zatyagivaet; a potom v
glazah zamel'kali znakomye cvetnye spolohi... Ochnulsya on uzhe v znakomom
zale, bliz zavorazhivayushche podmigivayushchego ogon'kami pul'ta.
Kto eto byl? -- sprosil Volkodav u |riha, no otvetil emu Hob:
|to byl Avtor, Volkodav. Ty mozhesh' gordit'sya, -- ne kazhdomu dovoditsya
uvidet' Avtora vzhivuyu!
No Volkodavu ne hotelos' gordit'sya.
CHto, k chertovoj materi stryaslos'? Pochemu vse poshlo naperekosyak s samogo
nachala? Opyat', chto li, fokusy so vremenem? -- on shvatil Hoba za otvoroty
shchegol'skogo smokinga i legon'ko potryas.
A-a-a-a! -- zatryassya goblin. -- Ne trya-si me-nya, pozha-lujsta!
Volkodav nehotya otpustil Hoba.
Ponimaesh', -- zatoropilsya goblin, -- komp'yutery oshiblis' pri
raspoznavanii signala, i vy popali v avtorskuyu vselennuyu, kogda eyu upravlyal
Sam... Nu vot i... -- goblin shiroko razvel rukami, no Volkodav uzhe ne
smotrel na nego.
Volkodav smotrel mimo Hoba, tuda, gde stoyala Tehhi s golubym materchatym
svertkam v rukah. Volkodav podoshel poblizhe.
Poznakom'sya, -- skazala Tehhi, -- eto nash syn.
Iz svertka vyglyadyvalo rozovoe morshchinistoe lichiko, vyrazhavshee
absolyutnoe dovol'stvo zhizn'yu.
|to samyj prekrasnyj rebenok na svete, -- sovershenno ser'ezno proiznes
Myatku.
I ya tozhe tak dumayu, -- skazala Tehhi i pocelovala Volkodava.
Da, -- progovoril Hob, -- uzh etim dvoim ne strashen nikakoj Avtor!
I dejstvitel'no, Volkodav i Tehhi zhili-pozhivali i dobra nazhivali, do
teh por, poka...
No eto uzhe sovsem drugaya istoriya.
Har'kov, yanvar' 1999 g.
* Sleduyushchij abzac, nachinaya so slov "Lico Kamnoedova v etot moment
chem-to napominalo cherty lica tovarishcha Lavra Fedotovicha Vunyukova" i
zakanchivaya slovami ""Gm", -- sovral |dik i gryazno vyrugalsya", ne popal v
okonchatel'nyj tekst knigi iz-za cenzurnyh ogranichenij.