M.Upnov. Robert Luis Stivenson (ZHizn' i tvorchestvo)
----------------------------------------------------------------------------
Robert Luis Stivenson. Sobranie sochinenij v pyati tomah. T. 1.
M., Pravda, 1967
Sobranie sochinenij vyhodit pod obshchej redakciej M. Upnova.
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
V chitatel'skoj pamyati Robert Luis Stivenson neredko okazyvaetsya avtorom
odnoj knigi. Nazyvayut imya Stivensona i vsled za nim, kak ischerpyvayushchee ego
poyasnenie, - "Ostrov Sokrovishch". Osobaya populyarnost' "Ostrova Sokrovishch" v
shkol'noj srede ukrepila za proizvedeniem Stivensona reputaciyu knigi otkrytoj
i ochen' dostupnoj, a za ee avtorom - slavu literatora, pishushchego dlya
yunoshestva. Podobnoe obstoyatel'stvo pobuzhdaet videt' v etom romane, kak i v
tvorchestve Stivensona voobshche, yavlenie bolee prostoe i po znacheniyu svoemu
dovol'no uzkoe (priklyucheniya, uvlekatel'nost', romantika) v sravnenii s
dejstvitel'nym ego smyslom, real'nym znacheniem i vozdejstviem.
Mezhdu tem slozhnejshie uzly mnogih literaturnyh problem na anglijskoj
pochve shodyatsya kak prezhde, tak i teper' k tvorchestvu R. L. Stivensona. I
kogda, naprimer, krupnyj sovremennyj pisatel' Grem Grin stavit eto imya v ryad
naibolee vliyatel'nyh svoih uchitelej, takoj zhest na pervyj vzglyad kazhetsya
neozhidannym i dazhe proizvol'nym: Grin - novejshij psiholog, predpochitayushchij
dlya nablyudenij tenevuyu storonu dushevnogo mira, i Stivenson - sozdatel' stol'
"legkoj" knigi, vrode "Ostrova Sokrovishch"?! CHtoby ponyat' vybor Grema Grina,
chtoby prosledit' linii soedineniya takih figur, kak Dostoevskij i Stivenson,
ili svyazi Stivensona s Tekkereem, s Uoltom Uitmenom ili zhe s Uilki
Kollinzom, chtoby uyasnit' svoeobrazie Stivensona i ego znachenie, nado
vspomnit' o nem - avtore mnogih drugih, krome "Ostrova Sokrovishch", knig i
razobrat' pristal'nee ochevidnuyu romantiku, tak yavstvenno vydelivshuyu ego
tvorchestvo.
Ne tol'ko knigi, pochti v ravnoj mere i biografiya Stivensona
sposobstvovala ego populyarnosti. Cel'nost' haraktera, muzhestvo povedeniya,
neobychnost' fona i obstanovki, v kotoroj okazyvalsya Stivenson, dramatizm
sud'by - vse volnovalo voobrazhenie. Imya pisatelya soprovozhdali legendy. Ego
zhizn' predstavlyalas', kak i knigi ego, to sovershenno otkrytoj, vpolne
dostupnoj ponimaniyu, to tainstvennoj, ne vdrug legko ob座asnimoj. Brodili
sluhi, skladyvalis' raznorechivye mneniya, i odni i te zhe biograficheskie fakty
yavlyalis' na pechatnyh stranicah to v rozovom, to v chernom svete.
V 1901 godu Uil'yam Henli, nekogda zametnyj i vliyatel'nyj literator,
byvshij drug i soavtor Stivensona (sovmestno imi napisano neskol'ko p'es),
zayavil vo vseuslyshanie, chto sozdannye semejnym krugom predstavleniya o
Stivensone sil'no priglazheny, chto on vovse ne byl "angelom s zasaharennymi
krylyshkami". Ne sut' samih slov, v bol'shej stepeni akcent, s kotorym oni
byli proizneseny, podstreknul druguyu krajnost', zadal ton, porodiv strast' i
stil' sensacionno-"razoblachitel'nogo" tolkovaniya Stivensona. Otnosheniya mezhdu
Henli i Stivensonom - tema slozhnaya; vse zhe mozhno napomnit', chto v ih druzhbe
davno oboznachilas' treshchina. Henli dal povod k zatyazhnoj ssore, vinoj tomu byl
ego harakter, pisatel'skie nablyudeniya nad kotorym otrazilis' v znamenitom
personazhe "Ostrova Sokrovishch" Dzhone Sil'vere.
Dvuhtomnaya biografiya Stivensona, napisannaya ego dvoyurodnym bratom
Grehemom Belfurom i poyavivshayasya god spustya, ne raz座asnila somnenij i ne
vnesla umirotvoreniya. Teper' chitatel' mog vooruzhit'sya novymi svedeniyami, i
vse zhe bylo zametno, chto avtor "ZHizni Roberta Luisa Stivensona" ser Grehem
Belfur urezyvaet fakty i ostavlyaet nedomolvki.
Posle smerti v 1914 godu zheny pisatelya, Fanni Stivenson, na aukcione v
N'yu-Jorke poshli s molotka ego pis'ma, raznye rukopisi, vozbudivshie
estestvennyj interes i ponyatnoe lyubopytstvo. V nedremlyushchih ochah
"razoblachitelej" zazhegsya lihoradochnyj ogonek, i nachali yavlyat'sya stat'i i
knizhki, "proyasnyayushchie" portret Stivensona. Obryvochnye svedeniya i nameki
sluzhili osnovaniem dlya reshitel'nyh vyvodov i shirokih koncepcij. Kriticheskaya
mysl' vertelas' vokrug neskol'kih "problem" intimnogo svojstva, izvlechennyh
iz tumannyh let stivensonovskoj yunosti. Bol'she vsego goryachila strasti
neyasnaya istoriya otnoshenij Stivensona k Ket Drammond, yunoj pevichke iz nochnoj
taverny. Budto by on goryacho polyubil obescheshchennuyu devushku, tyagotivshuyusya
predosuditel'nym remeslom, sobiralsya zhenit'sya na nej, no otcovskij
ul'timatum zastavil ego kapitulirovat'. Kak eto bylo i chto imenno bylo, do
sih por ostaetsya neyasnym. Nichto, odnako, ne pomeshalo predstavitelyam storony,
dejstvovavshej pod devizom "Stivenson ne byl angelom", shiroko obsuzhdat' ego
nravstvennyj oblik, sut' ego haraktera i literaturnoj pozicii.
O kriklivo-sensacionnom svojstve naibolee r'yanyh vystuplenij etogo
tolka mozhet dat' predstavlenie hotya by zagolovok stat'i Dzhordzha Hellmana
"Stivenson i prostitutka", opublikovannoj v zhurnale "Ameriken Merkyuri"
(1936). "Problema" Lu Stivenson - Ket Drammond opredelila syuzhet remeslennogo
"lyubovnogo" romana (1927) Dzhona A. Styuarta, avtora dvuhtomnoj biografii
pisatelya (1924), "kriticheskoj", kak podcherknuto v podzagolovke. Osobye
usiliya k tomu, chtoby obesslavit' i prinizit' Stivensona, prilozhiv E. F.
Benson, syn arhiepiskopa kenterberijskogo, v svoem yazvitel'nom vystuplenii
"Mif o Roberte Luise Stivensone" na stranicah zhurnala "London Merkyuri" (iyul'
- avgust 1925 goda).
Otzvuki etoj polemiki slyshny do sego vremeni, hotya strasti davno
utihli. Eshche mozhno videt' vyalye krugi ot shumnogo vspleska, proizvedennogo
"ikonoborcami" v 20-30-e gody, i v to zhe vremya eshche derzhitsya tradiciya
didaktiko-romanticheskogo tolkovaniya stivensonovskoj biografii. Kakim by ni
byl shum, podnyatyj vokrug Stivensona v 20-e i 30-e gody, ego posledstviya
vyrazhayutsya ne odnimi minusami. Kriticheskoe otnoshenie k modelyam priglazhennogo
Stivensona smenilo ton i stil' i v knige Mal'kolma |lvina "Strannyj sluchaj s
Robertom Luisom Stivensonom" (1950), prinyalo vid ser'eznogo i obdumannogo
obsuzhdeniya spornyh voprosov.
Poyavlenie novyh materialov o Stivensone, vozrosshij interes k nemu,
potrebnost' istiny vyzvali neobhodimost' uglublennogo izucheniya ego zhizni i
tvorchestva. V 1951 godu vyshlo bol'shoe issledovanie zhizni Stivensona - kniga
Dzh. Fernesa, epigrafom k kotoroj avtor postavil slova iz poslednego monologa
shekspirovskogo Otello: "Skazhite obo mne to, chem ya na samom dele yavlyayus'.
Nichego ne smyagchajte, nichego ne pripishite po zlobe". |ta kniga - pervyj
obstoyatel'nyj svod obshirnogo materiala i osnovatel'naya popytka razobrat'sya
kak v suti dela, tak i v chastnostyah, ne podmenyaya odno drugim i ne smyagchaya
proizvol'no akcentov.
V 1957 godu Richard Oldington, talantlivyj pisatel' i znatok literatury,
vystupil s knigoj o Stivensone. ZHivoe issledovanie pisatelya o pisatele
vsegda predstavlyaet interes, a v usloviyah, kogda voznikaet neobhodimost'
skazat' smeloe i reshitel'noe slovo v zashchitu chestnogo imeni i dobrogo dela,
etot interes priobretaet principial'noe znachenie. Ton i duh ubezhdennogo
dostoinstva, s kakim rassuzhdaet Oldington, mysl' i slovo opytnogo cheloveka i
professionala vysoko podnimayut ego knigu nad mnogimi proizvedeniyami,
peregorodivshimi kolyuchim chastokolom put' k zhivomu Stivensonu.
Nazvanie knigi Oldingtona "Portret buntarya", kak i monografii Fernesa
"Plavanie protiv vetra", vyrazhaet sut' ih predstavlenij ob avtore "Ostrova
Sokrovishch", ego zhiznennoj i tvorcheskoj pozicii.
Robert Luis Stivenson - romantik, vpolne ubezhdennyj i vdohnovennyj, sam
vyrazhenie i primer provozglashennyh im principov, no romantik osobogo sklada,
ne stol'ko storonnik, skol'ko protivnik romantizma nachala proshlogo veka, teh
ego idej i nastroenij, kotorye ishodili ot egocentricheskogo individualizma,
lish' sebe zhelavshego voli.
Stivenson - osnovopolozhnik, teoretik i vedushchaya figura anglijskogo
romantizma poslednej chetverti XIX veka, znachitel'nogo literaturnogo
napravleniya, kotoroe prinyato nazyvat' neoromantizmom v otlichie ot romantizma
pervyh desyatiletij veka. Samym znachitel'nym neoromantikom, pomimo
Stivensona, byl Dzhozef Konrad.
Protivodejstvie duhovnoj inercii, potrebnost' samostoyatel'nosti, bunt
protiv nravstvennogo shablona i bytovoj uslovnosti skazalis' u Stivensona
rano i posluzhili tolchkom dlya ego romanticheskih iskanij. Edva on stal
literatorom, kak vyrazil ozabochennost' krizisnymi yavleniyami, estetskimi i
upadochnicheskimi nastroeniyami. K sozhaleniyu, vse my v literature igraem na
sentimental'noj flejte, i nikto iz nas ne hochet zabit' v muzhestvennyj
baraban, skazal on na stranicah ocherkov "Puteshestvie vnutr' strany",
izdannyh v 1878 godu. V etih slovah sozhalenie soedinyaetsya s otchetlivym
pozhelaniem. V stat'e "Uolt Uitmen" ta zhe bespokoivshaya Stivensona mysl'
predstavlena uzhe kak lichnaya ustanovka, prinyataya na sebya zadacha i shirokij
prizyv: "Budem po mere sil uchit' narod radosti. I budem pomnit', chto uroki
dolzhny zvuchat' bodro i voodushevlenno, dolzhny ukreplyat' v lyudyah muzhestvo".
Princip muzhestvennogo optimizma, provozglashennyj Stivensonom v konce
70-h godov, yavilsya osnovopolagayushchim v ego programme neoromantizma, i on
sledoval emu s ubezhdennost'yu i voodushevleniem. Osobym smyslom v etoj svyazi
napolnyaetsya predpochtitel'nyj interes Stivensona k molodomu vozrastu: geroi
Stivensona, vseh ego znamenityh romanov - yunoshi ili sovsem eshche molodye lyudi.
Podobnoe pristrastie voobshche svojstvenno romantizmu. U Stivensona uvlechenie
vremenem yunosti prihoditsya na "konec veka", protekaet v krizisnye dlya Anglii
desyatiletiya i po odnoj etoj prichine, kak pronicatel'no zametil vidnyj
pisatel' Genri Dzhejms, obretaet filosofskij smysl. Avtor "Ostrova Sokrovishch"
cenit zdorovuyu yunost', smotrit na mir kak by ee glazami, shiroko otkrytymi i
nichem ne zamutnennymi. Ne rasslablennoe i boleznennoe, a zhiznelyubivoe, yarkoe
mirooshchushchenie zdorovoj yunosti peredaet on v svoih knigah, pomeshchaya yunogo geroya
v sredu otnyud' ne teplichnuyu, stalkivaya ego pri posredstve uvlekatel'nogo
syuzheta s chrezvychajnymi obstoyatel'stvami, trebuyushchimi napryazheniya vseh sil,
energichnyh, samostoyatel'nyh reshenij i dejstvij.
"YA prishel k ego porogu pochti chto nishchim, pochti rebenkom, i chem on
vstretil menya? Kovarstvom i zhestokost'yu" - vot situaciya, v kotoroj
okazyvaetsya s pervyh samostoyatel'nyh shagov bezdomnyj sirota semnadcatiletnij
Devid Belfur, geroj romanov "Pohishchennyj" i "Katriona". Neopytnyj i
blagodushnyj, vlekomyj raduzhnoj nadezhdoj, on srazu, bez psihologicheskoj
podgotovki ili peredyshki, bez predupreditel'nyh znakov s ch'ej-libo storony
stalkivaetsya s nasiliem i zlobnym kovarstvom. Vpolne vozmozhno bylo ozhidat'
duhovnogo potryaseniya, neizgladimoj obidy, rasteryannosti. Nichego podobnogo so
stivensonovskim romanticheskim geroem ne proishodit. Sleduet sovsem inaya
reakciya, i potomu prezhde vsego, chto pri vsej pripodnyatosti i bezzashchitnosti
ego romanticheskogo voobrazheniya on ne stradaet egocentrizmom i ne muchaetsya
boleznennoj refleksiej. Razdum'e Devida Belfura o tragicheskom polozhenii tut
zhe perebivaetsya energichnoj mysl'yu: "No ya molod, otvazhen..." Devid Belfur
rassuzhdaet, kak yunyj Robinzon Kruzo, ochutivshijsya na neobitaemom ostrove. |to
sopostavlenie voznikaet nevol'no, ego podskazyvaet i sam avtor, kogda ego
geroj popadaet na dikij, bezlyudnyj ostrovok.
V poslednyuyu tret' proshlogo veka "Robinzon Kruzo" sdelalsya vdrug
neobychajno prityagatel'nym dlya raznyh anglijskih pisatelej. Im zachityvalsya
Tomas Garda. K nemu tyanulsya i nad nim razdumyval Stivenson. "Robinzon Kruzo"
kazalsya zagadkoj, hotelos' proniknut' v sekret etogo neuvyadayushchego obraza.
Privlekala udivitel'naya prostota ego konstrukcii i sloga i neotrazimaya
ubeditel'nost' opisanij. I vmeste s tem yasnost', natural'nost' i trezvyj
optimizm vyrazhennogo v nem mirooshchushcheniya. Derzha v pamyati literaturnyj obrazec
i mnogochislennye podrazhaniya, pribegaya k sopostavleniyam, Stivenson delaet
popravku. "Vo vseh knizhkah chitaesh', - govorit Devid Belfur, - chto kogda lyudi
terpyat korablekrushenie, u nih libo vse karmany nabity rabochim instrumentom,
libo more kak po zakazu vynosit vsled za nimi na bereg yashchik s predmetami
pervoj neobhodimosti. So mnoj poluchilos' sovsem inache". Stivensonu ne
udaetsya osvobodit'sya ot etogo "kak po zakazu", ono poyavlyaetsya u nego v vide
schastlivogo sluchaya ili neozhidannoj podderzhki dobrozhelatelya, povertyvayushchih
syuzhet i vyruchayushchih popavshego v bedu geroya. Odnako zasluzhivaet byt'
otmechennoj ego ustanovka: on? vydvigaet zadachu preodolet' inerciyu, on,
romantik, ne hochet otryvat'sya ot real'noj pochvy i eto ustremlenie beret za
princip. "Dva obyazatel'stva vozlagayutsya na vsyakogo, kto izbiraet
literaturnuyu professiyu: byt' vernym faktu i traktovat' ego s dobrym
namereniem", - podcherkivaet on v stat'e "Nravstvennost' literaturnoj
professii". Dlya Stivensona, principial'nogo protivnika naturalizma,
soblyudat' vernost' faktu ne oznachaet dovol'stvovat'sya ego kopiej, vneshne
dokumental'nym zhiznepodobiem.
Stivenson vysoko myslit o literature, ee vozmozhnostyah i obshchestvennom
znachenii, schitaet literaturu odnoj iz deyatel'nyh form zhizni, ne tol'ko
otrazheniem real'nosti. Literature, po ego glubokomu ubezhdeniyu, ne sleduet ni
podrazhat' zhizni, to est' kopirovat' ee, ni "sopernichat' s neyu", to est'
delat' besplodnye popytki sravnyat'sya s tvorcheskoj energiej i masshtabom samoj
zhizni. On reshitel'no zayavil ob etom v stat'e "Skromnoe vozrazhenie",
yavivshejsya otklikom na literaturnuyu polemiku serediny vos'midesyatyh godov
mezhdu Genri Dzhejmsom i populyarnym v to vremya anglijskim belletristom
Uolterom Bezantom. Stivenson nastaival na neobhodimosti otbora faktov i ih
tolkovaniya po principu tipicheskogo. "Nashe iskusstvo, - pisal on, - zanyato i
dolzhno byt' zanyato ne stol'ko tem, chtoby delat' syuzhet dopodlinnym, skol'ko
tipicheskim; ne stol'ko tem, chtoby vosproizvodit' kazhdyj fakt, skol'ko tem,
chtoby vse ih napravit' k edinoj celi dlya vyrazheniya pravdivogo zamysla.
Romantizm nachala veka, kak ni poryval on s kanonami klassicizma, vse zhe
vo vzglyade na lichnost' i ee otnosheniya s obshchestvom ne mog preodolet' shemy.
Romanticheskij geroj obychno predstaval "luchshim iz lyudej", vysoko podnyavshimsya
nad sredoj, okazyvalsya zhertvoj obshchestva, byl emu protivopostavlen,
vnutrennie ih svyazi ostavalis' skrytymi, ili predpolagalos', chto oni
otsutstvuyut vovse. V samoj lichnosti i v obshchestvennoj srede dobro i zlo
raspolagalis' po principu kontrasta. Stivenson otkazyvaetsya ot podobnoj
traktovki slozhnoj problemy.
V "Vospominaniyah o samom sebe", napisannyh v 1880 godu, Stivenson
vspominaet, kak ego volnovala problema geroya. "Stoit li voobshche opisyvat'
negeroicheskie zhizni?" - sprashival on sebya. Otvet oformilsya sam soboyu.
Somneniya razreshilis' v hode razmyshlenij pisatelya nad svoej yunost'yu.
"Net lyudej sovershenno durnyh: u kazhdogo est' svoi dostoinstva i
nedostatki" - v etom suzhdenii odnogo iz geroev Stivensona, Devida Belfura,
vyrazilos' ubezhdenie samogo pisatelya. Tak i hudozhestvennoe proizvedenie, o
kotorom mozhno skazat', chto ono zhivet i budet zhit', po mneniyu Stivensona,
soedinyaet v sebe pravdu zhizni i ideal'noe v nej, yavlyaetsya "odnovremenno
realisticheskim i ideal'nym", kak sformuliroval on izbrannyj im princip
hudozhestvennogo tvorchestva v kratkoj stat'e "Zametki o realizme".
Stivensonovskij neoromantizm protivopostavlen svoekorystiyu burzhuaznogo
bytiya, izmel'chavshego, bescvetnogo, pridushennogo delyachestvom, kak
otkrovennym, tak i sdobrennym liberal'noj frazoj. V to zhe vremya emu chuzhd
dekadentskij skepsis, snobizm, upadochnye nastroeniya estetov. Ne miritsya on i
s ustanovkami naturalistov, s ih praktikoj poverhnostnogo bytopisatel'stva i
s demonicheskimi vospareniyami i egocentrizmom romantikov.
V otlichie ot mnogih vydayushchihsya literatorov, naprimer, Tomasa Gardi,
Gerberta Uellsa ili Dzhona Golsuorsi, Stivenson ochen' rano, eshche v detstve,
pochuvstvoval svoe prizvanie i togda zhe nachal gotovit'sya k namechennoj
professii, hotya ne srazu vybral pryamoj put'.
"V detskie i yunosheskie moi gody, - vspominal Stivenson, - menya schitali
lentyaem i kak na primer lentyaya ukazyvali na menya pal'cem; no ya ne
bezdel'nichal, ya byl zanyat postoyanno svoej zabotoj - nauchit'sya pisat'. V moem
karmane nepremenno torchali dve knizhki: odnu ya chital, v druguyu zapisyval. YA
shel na progulku, a moj mozg staratel'no podyskival nadlezhashchie slova k tomu,
chto ya videl; prisazhivayas' u dorogi, ya nachinal chitat' ili, vzyav karandash i
zapisnuyu knizhku, delal pometki, starayas' peredat' cherty mestnosti, ili
zapisyval dlya pamyati porazivshie menya stihotvornye stroki. Tak ya zhil, so
slovami". Zapisi delalis' Stivensonom ne s tumannoj cel'yu, im rukovodilo
osoznannoe namerenie priobresti navyki, ego iskushala potrebnost' masterstva.
Prezhde vsego emu hotelos' ovladet' masterstvom opisaniya, zatem dialoga. On
sochinyal pro sebya razgovory, razygryval roli, a udachnye repliki zapisyval. I
vse zhe ne eto bylo osnovnym v trenirovke: opyty byli polezny, odnako takim
obrazom osvaivalis' lish' "nizshie i naimenee intellektual'nye elementy
iskusstva - vybor sushchestvennoj detali i tochnogo slova... Natury bolee
schastlivye dostigali togo zhe prirodnym chut'em". Trenirovka stradala
ser'eznym iz座anom: ona lishena byla merila i obrazca.
Doma vtajne ot vseh Stivenson izuchal literaturnye obrazcy, pisal v duhe
to odnogo, to drugogo pisatelya-klassika, "obez'yannichal", kak on govorit,
starayas' dobit'sya sovershenstva. "Popytki okazyvalis' bezuspeshnymi, ya eto
ponimal, proboval snova, i snova bezuspeshno, vsegda bezuspeshno. I vse zhe,
terpya porazhenie v shvatkah, ya obrel nekotorye navyki v ritme, garmonii, v
stroenii frazy i koordinacii chastej".
Redkaya biografiya Stivensona obhoditsya bez citaty iz ego stat'i
"Universitetskij zhurnal", bez slov o tom, chto on "s userdiem obez'yany
podrazhal Hezlitu, Lembu, Vordsvortu, seru Tomasu Braunu, Defo, Gotornu,
Montenyu, Bodleru i Obermanu", mnogim znamenitym literatoram raznyh stran i
epoh. Podrazhanie bylo u nego soznatel'nym, s rannih let stalo lichnoj
ustanovkoj, predstavlennoj kak obshchee pravilo: "Tol'ko tak mozhno nauchit'sya
pisat'". Pisat' - mozhet byt', no stat' samobytnym?! Samobytnosti, otvechal
Stivenson, nauchit'sya nel'zya, samobytnym nado rodit'sya. Tomu zhe, kto
samobyten, nechego boyat'sya vremennogo podrazhaniya kak sredstva vyuchki, ono ne
opalit kryl'ev. Monten', samobytnyj iz samobytnyh, men'she vsego napominaet
Cicerona. Odnako professional zametit, kak mnogo pervyj podrazhal vtoromu.
Sam SHekspir, glava poetov, uchilsya u predshestvennikov. Kogda prenebregayut
shkoloj, klassicheskimi obrazcami i tradiciej, nechego nadeyat'sya, chto poyavyatsya
horoshie pisateli. Velikie pisateli pochti vsegda prohodili cherez shkolu.
Rassuzhdaya takim obrazom, Stivenson vyskazyval vynoshennuyu mysl',
proverennuyu lichnym opytom. Trebovanie professional'noj vyuchki ukreplyalos' v
nem nablyudeniem za sovremennoj praktikoj. Literatura sdelalas' professiej ne
odinochek i ne uzkogo ceha. Vse shire stanovilos' ee ruslo, smykavsheesya s
potokom povsednevnoj zhurnalistiki. Stivenson zamechal, s kakoj legkost'yu dazhe
nekotorye darovitye literatory otnosilis' k svoemu prizvaniyu i skol'
uproshchenno, s kakim teoreticheskim shematizmom i utilitarnost'yu tolkovali
literaturnye problemy.
Do sih por, ssylayas' na stat'i i drugie vyskazyvaniya Stivensona o
literature, ego sblizhayut s estetami i formalistami, hotya pafos ego
vystuplenij, ih logika i argumenty lezhat v inoj ploskosti. Mozhno ukorit'
Stivensona a izlishnej izoshchrennosti sloga, yavivshejsya, po-vidimomu, sledstviem
usilennyh urochnyh zanyatij, kogda ottochennaya fraza neset poroj otpechatok
nazhima, blesk i holodok vneshnego usiliya. No nevozmozhno osparivat' vysokuyu
stepen' ego professional'noj tehniki, vyrabotannogo im literaturnogo vkusa,
chuvstva ritma i garmonii. |to bol'shoj master, original'nyj i tonkij stilist.
Spravedlivy ego slova o klassicheskoj tradicii, o ee znachenii v formirovanii
i razvitii pisatel'skogo masterstva, opravdanna ego orientaciya na vysokie
obrazcy, zasluzhivaet priznaniya i uvazheniya ego neustannaya i vdohnovennaya
zabota o sovershenstve formy. V esteticheskoj programme i v tvorchestve
Stivensona mozhno najti nemalo iz座anov, vprochem, kak i u vsyakogo pisatelya.
Odnako vazhno ponyat' ego poziciyu i usloviya, ee opredelivshie, ne ceplyayas' za
slovesnye formuly i terminy, ne vkladyvaya v nih proizvol'no predstavlenij
nashego vremeni.
Stivenson i romantika sami soboyu soedinyayutsya v chitatel'skom
predstavlenii, ego lichnost' i tvorchestvo oveyany duhom romantiki. SHotlandskaya
rodoslovnaya, uhodyashchaya kornyami v glub' nacional'noj istorii, "brodyazh'ya" zhizn'
pod raznymi SHirotami, blizost' k moryu kak semejnaya tradiciya, stojkost' i
muzhestvo pered licom smertel'noj opasnosti, knigi, nasyshchennye priklyucheniyami,
- mnogoe v etom pisatele sposobno vosplamenit' romanticheskoe voobrazhenie.
Stivenson - zamanchivaya model' dlya literaturnogo portreta. |to otmetil
eshche pri zhizni pisatelya ego starshij sovremennik i blizkij drug Genri Dzhejms,
preduprediv vmeste s tem: otlichnaya model', model' modelej, tol'ko ne v
smysle nravstvennogo ili inogo obrazca.
ZHizn' Stivensona byla neprodolzhitel'noj i pochti sovpadaet so vtoroj
polovinoj XIX stoletiya. Rodilsya pisatel' v samoj ego seredine, 13 noyabrya
1850 goda, a umer 3 dekabrya 1894 goda, shest' let ne dozhiv do nashego veka.
Tomas Gardi (1840-1928) vsego na desyat' let starshe Stivensona, a Oskar
Uajl'd (1856-1900) i Bernard SHou (1856-1950) edva ne ego rovesniki.
Stivenson - korennoj shotlandec, shotlandec po rozhdeniyu, vospitaniyu i
nacional'nomu chuvstvu, po duhovnoj svyazi s istoriej naroda i ego kul'turoj.
Kak i Val'ter Skott, ego velikij zemlyak, Stivenson rodilsya v |dinburge -
politicheskom i kul'turnom centre SHotlandii. Stivensonov v |dinburge bylo
mnogo, familiya eta rasprostranennaya, no ta sem'ya, k kotoroj prinadlezhal
pisatel', pol'zovalas' izvestnost'yu i priznaniem.
Samye dalekie predki Stivensona so storony otca byli melkimi fermerami,
menee dalekie - mel'nikami, solodovarami, ded, Robert Stivenson, stal vidnym
grazhdanskim inzhenerom, stroitelem mayakov, mostov i volnorezov. Naibolee
izvestnoe ego sooruzhenie - mayak na sil'no zatoplyaemoj skale Bell-Rok
(vostochnoe poberezh'e SHotlandii), gremevshej v buryu nabatom, kotoruyu moryaki
imenovali "Kulakom d'yavola". V svoe vremya mayak porazhal voobrazhenie. Ego
posetil Val'ter Skott, rabotaya nad romanom "Pirat", Dzhon Terner, znamenityj
anglijskij hudozhnik, izobrazil ego v lunnuyu noch' (kartina "Mayak Bell-Rok").
Na mozaichnom frize v Nacional'noj galeree v |dinburge Robert Stivenson
predstavlen v ryadu proslavlennyh shotlandcev. Ego gerbovyj shchit - on byl
udostoen gerba - ukrashali ne tradicionnye simvoly voinskoj doblesti; na nem
izobrazhenie mayaka i deviz "Coelum non solem", smysl kotorogo mozhno peredat'
slovami: kogda ne svetit solnce. Delo Roberta Stivensona prodolzhili ego
synov'ya, talantlivye inzhenery - Alan, dyadya pisatelya, i Tomas, ego otec.
Robert Luis Stivenson izbral inoj put', no semejnuyu tradiciyu on cenil,
ee istoriyu znal prevoshodno, v ocherkah "Sem'ya inzhenerov" i "Tomas Stivenson"
govorit o nej s uvazheniem i obosnovannoj gordost'yu, chto zametno dazhe v
prostom perechislenii: "Tomas Stivenson, rodivshijsya v 1818 godu v |dinburge,
vnuk Tomasa Smita, pervogo inzhenera v Upravlenii severnymi mayakami, syn
Roberta Stivensona, brat Alana i Devida; takim obrazom, ego plemyannik Devid
Alan Stivenson, smenivshij ego na inzhenernom postu posle ego smerti, yavlyaetsya
shestym v sem'e, kto zanimal etu dolzhnost'. Bell-Rok byl postroen do rozhdeniya
Tomasa; no pod nachalom brata Alana on uchastvoval v sooruzhenii Skerrivora,
luchshego iz mayakov, postroennyh v otkrytom more, a v sodruzhestve s bratom
Devidom k malomu chislu avanpostov cheloveka, vydvinutyh daleko v okean,
dobavil eshche dva mayaka". V tom zhe ocherke "Tomas Stivenson" pisatel'
vspominaet rechevuyu maneru otca, po-vidimomu, okazavshuyu vliyanie na ego stil':
"Tochnost' i krasochnost' vyrazheniya otlichali ego rech'". Tut zhe skazano o nem:
"On byl upornym konservatorom, ili tori, kak on sam predpochital nazyvat'
sebya". Mnogie biografy utverzhdayut, chto konservatizm otca otozvalsya dazhe na
imeni syna.
Rasprostranennaya legenda glasit, budto nepodaleku ot Stivensonov zhil
pravovernyj liberal L'yuis, i Tomas Stivenson, pravovernyj konservator,
opasayas', kak by ego ne prichislili k liberalam, reshil pisat' imya syna na
francuzskij lad, odnako proiznosit' po-anglijski. Kak by to ni bylo, imya
Stivensona pishetsya Louis, i anglichane, nazyvaya ego, govoryat Luis (ne Lui ili
L'yuis), tak obrashchalis' k nemu i v krugu sem'i, esli ne nazyvali imenem
umen'shitel'nym - Lu. Robertom ego zvali redko.
Po materinskoj linii Stivenson prinadlezhal k starinnomu rodu Belfurov,
k "znatnym lyudyam" iz vidnyh klanov ravninnoj i pogranichnoj SHotlandii. Mat'
Stivensona, Margaret Izabel' Belfur, byla docher'yu svyashchennika iz Kolintona -
prihoda, raspolozhennogo vblizi |dinburga.
Stivenson zhivo, otnyud' ne prazdno i bez chuvstva snobizma, interesovalsya
svoej rodoslovnoj. On ispytyval osobuyu radost' hudozhnika i grazhdanina,
kotoryj mozhet obratit'sya k istorii rodnoj strany kak k istorii v izvestnom
smysle "semejnoj", oshchutit' ee "po-domashnemu", gluboko v ee pochve obnaruzhit'
svoi korni. Semejnye predaniya i legendy on znal s detstva, vposledstvii
iskal im dokumental'noe podtverzhdenie, proveryal v ryadu drugih romanticheskih
istorij veroyatnost' rodstvennoj blizosti k voinstvennomu klanu Mak Gregorov,
k znamenitomu Rob-Royu, o kotorom Val'ter Skott napisal roman. Otzvuki etogo
interesa i energichnyh razyskanij obnaruzhivayutsya ne tol'ko v pis'mah
Stivensona, no i v knigah ego, osobenno v dilogii o Devide Belfure i v
neokonchennom romane "Uir Germiston".
Robert Luis Stivenson byl v sem'e edinstvennym rebenkom. Na tret'em
godu zhizni on perenes bolezn', po opredeleniyu vrachej, eto byl krup, i
posledstviya zabolevaniya okazalis' nepopravimymi. Luis stradal tyazhelym
nedugom, ego chasto lihoradilo, on zadyhalsya, strashnyj kashel' v dolgih
pristupah sotryasal ego hiloe telo, vneshnij oblik ego izmenilsya, i
metaforicheskoe vyrazhenie "hudoj, kak shchepka" tochno podhodilo emu. "Strana
Krovati" byla ego vynuzhdennym poseleniem, nedelyami i mesyacami on ne pokidal
ee i v lyubuyu minutu mog okazat'sya v nej snova.
Vo vseh rasprostranennyh biografiyah Stivensona skazano, chto on stradal
tuberkulezom legkih. |tot diagnoz v knige |. N. Kolduell "Poslednij
svidetel' Stivensona", vyshedshej v 1960 godu, podvergaetsya somneniyu. Avtor,
ssylayas' na mneniya vrachej, v raznoe vremya lechivshih ili smotrevshih pisatelya,
delaet vyvod, chto u nego byla tyazhelaya bolezn' bronhov.
Fakt ostaetsya faktom, chto eshche v detstve Stivenson pochuvstvoval sebya
invalidom, i eto chuvstvo soprovozhdalo ego do mogily. Ne stol'ko boyazn'
skoroj smerti, skol'ko oshchushchenie nedodannoj prirodoj i uskol'zayushchej zhizni
pobudilo ego v odnom iz pisem, mozhet byt', neskol'ko vysprenne, no s
ponyatnoj gorech'yu voskliknut': "O Medeya, ubej ili sdelaj menya molodym!" V
pis'mah Stivensona k rodnym i druz'yam proryvayutsya setovaniya. Ne razdrazhennye
ili nemoshchnye zhaloby, no iskrenne pechal'nye svidetel'stva ispytyvaemogo ili
tol'ko chto perezhitogo muchitel'nogo sostoyaniya.
Bolezn' ogranichivala i delala odnostoronnim zhiznennyj opyt Stivensona.
"Detstvo moe, - vspominal on, - slozhnaya smes' perezhivanij: zhar, bred,
bessonnica, tyagostnye dni i tomitel'no dolgie nochi. Mne bolee znakoma
"Strana Krovati", chem zelenogo sada". V otvet na uprek, pochemu on vospevaet
svetlye storony zhizni, izbegaya tenevyh, on otvechal, chto nevol'no
otvorachivaetsya ot vsego boleznennogo, ne zhelaya voroshit' perezhitye pechali.
Normal'no uchit'sya Stivensonu ne prishlos'. V shkolu on poshel rano, shesti
let, no sistematicheskih zanyatij vyderzhivat' ne mog. CHastye propuski,
pereezdy, samovol'nye vakacii, nedostatok prilezhaniya ne sposobstvovali
uspeham. I on dlya shkoly i shkola dlya nego byli "bozh'im nakazaniem". Dazhe
chitat' on nauchilsya ne srazu, a kogda nauchilsya, uvleksya chteniem, otkryv eshche
odnu stranu - "Stranu Knig".
Tomas Stivenson rasschityval, chto ego syn prodolzhit semejnuyu tradiciyu i
stanet inzhenerom - stroitelem mayakov. Smeniv neskol'ko shkol i privatnyh
nastavnikov, pouchivshis' nekotoroe vremya v |dinburgskoj akademii, srednem
uchebnom zavedenii dlya detej sostoyatel'nyh roditelej, v 1867 godu, semnadcati
let, soglashayas' s pozhelaniem otca, Luis postupil v |dinburgskij universitet.
Kurs nauk sochetalsya s praktikoj na stroitel'nyh ploshchadkah, i Luis ne bez
udovol'stviya prinimal v nej uchastie. Odnazhdy, eto tozhe vhodilo v programmu
prakticheskih zanyatij, on v skafandre spuskalsya na morskoe dno, chtoby izuchit'
rel'ef skaly, vybrannoj dlya postrojki mayaka. V 1871 godu za sochinenie "Novyj
vid probleskovogo ognya dlya mayakov", predstavlennoe na konkurs v Korolevskoe
shotlandskoe obshchestvo iskusstv, student Robert Luis Stivenson byl udostoen
serebryanoj medali. Kazalos', vybor sdelan, vremenem proveren, sud'boj
odobren. Spustya dve nedeli v muchitel'nom razgovore s otcom Luis zayavil, chto
stroitelem mayakov on ne budet i mysl' o professii inzhenera ostavlyaet
navsegda. Togda zhe bylo resheno, chto Luis stanet advokatom. Otec uspokaival
sebya soobrazheniem, chto luchshe byt' horoshim yuristom, chem plohim poetom; syn
nadeyalsya, chto zanyatiya advokaturoj ostavyat emu dovol'no svobodnogo vremeni
dlya zanyatij literaturnyh. Vot i Val'ter Skott: byl zhe on advokatom, i eto ne
pomeshalo emu stat' proslavlennym romanistom.
Polozhennye ekzameny byli sdany, yuridicheskoe zvanie vysokoj gradacii
polucheno, i vse tol'ko zatem, chtoby lishnij raz ubedit'sya: Luis -
prirozhdennyj literator.
Vpervye v pechati imya Roberta Luisa Stivensona poyavilos' v oktyabre 1866
goda - emu edva ispolnilos' shestnadcat' let. To byla knizhechka v dvadcat' dve
stranicy, izdannaya v |dinburge v kolichestve sta ekzemplyarov na sredstva
Tomasa Stivensona. Ee sostavil ocherk pod nazvaniem "Pentlandskoe vosstanie.
Stranica istorii, 1666 god". YUnyj avtor na svoj lad otmetil dvuhsotletie
krest'yanskogo vosstaniya v SHotlandii, podcherknuv namerenie "byt'
snishoditel'nym k tomu, chto yavilos' zlom, i chestno ocenit' to dobroe, chto
nesli pentlandskie povstancy, borovshiesya za zhizn', svobodu, rodinu i veru".
YUnosheskoe sochinenie Stivensona zasluzhivaet upominaniya uzhe potomu, chto v nem
vyrazilos' ustojchivoe napravlenie ego mysli: postoyannyj interes k
nacional'noj istorii, k vazhnym ee sobytiyam i stremlenie byt' ob容ktivnym.
Pervym pechatnym proizvedeniem Stivensona, s kotorogo nachalas' ego
professional'naya deyatel'nost' literatora, yavilsya ocherk pod znamenatel'nym,
mozhno skazat' simvolicheskim, nazvaniem "Dorogi" (1873). Tak slozhilas' sud'ba
Stivensona, chto on, aborigen "Strany Krovati", byl pochti vechnym strannikom -
po dushevnoj potrebnosti i po zhestokoj neobhodimosti. Dushevnuyu potrebnost' on
vyrazil v stihotvorenii "Brodyaga", v strokah, kotorye zvuchat devizom:
Vot kak zhit' hotel by ya,
Nuzhno mne nemnogo:
Svod nebes, da shum ruch'ya,
Da eshche doroga.
. . . . . . . . . . . . . .
Smert' kogda-nibud' pridet,
A poka zhivetsya, -
Pust' krugom zemlya cvetet,
Pust' doroga v'etsya.
(Perev. N. CHukovskogo)
V 1876 godu Luis i ego drug Uolter, syn znamenitogo edinburgskogo vracha
Dzhejmsa Simpsona, na bajdarkah "Aretuza" i "Papiroska" sovershili puteshestvie
po vodnym putyam, rekam i kanalam Bel'gii i Francii. Konechnym punktom
namechalsya Parizh, no, ne doplyv do Seny, oni ostanovilis' v derevushke Grez,
gde obychno shumnoj koloniej raspolagalis' molodye anglijskie i amerikanskie
hudozhniki, priezzhavshie praktikovat'sya k barbizoncam v proslavlennuyu sen'
Fontenblo. Nekogda gluhaya dereven'ka Barbizon, davshaya gromkoe imya shkole
francuzskih hudozhnikov, nahodilas' nepodaleku, na okraine lesa. Mesto,
sreda, obychai i nravy hudozhnicheskoj bogemy byli Stivensonu horosho znakomy.
Klassicheskie vremena Barbizona davno otoshli. Teodor Russo, glava
barbizoncev, umer 9 1867 godu, no Stivenson eshche zastal v zhivyh Mille,
pravda, nakanune ego smerti, kogda vpervye pobyval zdes' v 1875 godu.
Franciya, ee stolica, no, pozhaluj, osobenno sreda Barbizona ostavili v
zhizni Stivensona bol'shoj sled. On horosho anal francuzskij yazyk, byl nachitan
vo francuzskoj literature, klassicheskoj i sovremennoj. "Barbizonskij period"
- vremya ego usilennoj literaturnoj vyuchki i moment, kogda on pochuvstvoval,
chto prishla pora tvorcheskogo shturma. "Nastupaet vremya, - vspominal on vosem'
let spustya v ocherke "Fontenblo", - kogda prihoditsya ostavit'
podgotovitel'nuyu trenirovku, podnyat'sya vo ves' rost, napryach' vsyu volyu i -
bud', chto budet - nachat' sozidatel'nyj trud".
U barbizoncev Stivenson vstretil Franses Matil'du Osborn, vposledstvii
Fanni Stivenson, urozhdennuyu Van de Grif, ili Vandergrift, kak proiznosili
familiyu ee predki, pereselivshiesya v Ameriku iz SHvecii i Danii. Kogda Luis
vstretil Fanni, ona uvlekalas' zhivopis'yu, potomu i nahodilas' v krugu
hudozhnikov. Smert' rebenka, mladshego syna, zastavila ee k tomu zhe iskat'
uedineniya. Fanni byla zamuzhem, starshe Stivensona na desyat' let, s neyu
nahodilis' shestnadcatiletnyaya doch' i devyatiletnij syn, Llojd Osborn, ego
budushchij pasynok i soavtor. Biografy lyubyat vosproizvodit' vstrechu Luisa s
Fanni, kogda on vpervye uvidel ee v okne yarko osveshchennoj komnaty, i uveryayut,
chto eto byl sluchaj lyubvi s pervogo vzglyada.
Vozvrativshis' v |dinburg pozdnej osen'yu 1876 goda, Stivenson prinyalsya
opisyvat' puteshestvie na bajdarkah, i vskore u nego byla gotova poryadochnaya
rukopis'. Ocherki "Puteshestvie vnutr' strany" poyavilis', odnako, spustya dva
goda, i eto byla pervaya kniga Stivensona, esli ne schitat' "Pentlandskogo
vosstaniya".
Stivenson narochito ustremlyaetsya "vnutr'" strany, gde vovse ne ishchet
nichego primechatel'nogo, tem bolee otvlekayushche-avantyurnogo. I do nego byli
anglijskie pisateli - "vnutrennie" puteshestvenniki, prichem velikie: Lorens
Stern i CHarlz Dikkens. V otlichie ot Sterna avtor ocherkov ne pogloshchen
"dialektikoj chuvstv", v otlichie ot Dikkensa, ili, vernee, ot mistera
Pikkvika, ne presleduet celej shirokoveshchatel'noj poznavatel'nosti i
vostorzhennoj dobrodeteli. Stivensonovskie ocherki, razumeetsya, veshch' gorazdo
menee znachitel'naya, i sopostavlenie delaetsya lish' zatem, chtoby ottenit'
napravlenie mysli. Stivenson ne byl sklonen preuvelichivat' dostoinstv svoej
pervoj knigi i v izyashchno napisannom, ostroumno-zadornom predislovii
priznaetsya chitatelyu, chto "avtoru luchshe vsego delat' vid, budto knigu napisal
kto-to drugoj, a vy lish' beglo ee prosmotreli i vstavili vse luchshie mesta".
Avtor opisyvaet povsednevnye sobytiya puteshestviya, zabavnye
nedorazumeniya, delaet pejzazhnye i bytovye zarisovki, nabroski lic i
harakterov, delaet tochno i tonko, odnako bez vidimogo rascheta i napryazheniya.
Plyvya po techeniyu, on otdaetsya emu, no protivitsya inercii hodyachih
predstavlenij, otstaivaet vnutrennyuyu samostoyatel'nost', dobivayas' togo, chto-
by vospriyatie bylo podvizhnym, otzyvchivost' neposredstvennoj, a vyvod
samostoyatel'nym.
Zaklyuchitel'nye slova "Puteshestviya" mogut ozadachit'. Mozhet pokazat'sya,
chto, puteshestvuya, Stivenson ispytal glubokoe razocharovanie, poblekli v ego
glazah dal'nie dorogi, i poslednyaya fraza napisana lish' dlya togo, chtoby
ohladit' pyl retivyh puteshestvennikov.
"Grebi hot' ves' den' naprolet, no, tol'ko vernuvshis' k nochi domoj i
zaglyanuv v znakomuyu komnatu, ty najdesh' Lyubov' ili Smert', podzhidayushchuyu tebya
u ochaga; i samye prekrasnye priklyucheniya - eto ne te, kotorye my ishchem".
Nekotorye biografy nahodyat v etih slovah skrytyj namek na vstrechu
Stivensona s Fanni v tot moment, v derevushke Grez, kogda puteshestvie
zavershilos'. Mozhet byt', i tak, no ne v etom sut'. Glavnaya mysl' sostoit v
tom, chto vnutrennee razvitie i napolnenie, sobstvenno zhizn', nel'zya zamenit'
mehanicheskim peredvizheniem, skol' by ni bylo ono dinamichnym i
mnogokilometrovym. I v puteshestvii, blizhnem ili dal'nem, vazhen otpravnoj
punkt, v konechnom schete sam chelovek, predprinimayushchij puteshestvie. I vmeste s
tem: "Velikoe delo byt' v dvizhenii, neposredstvenno oshchutit' potrebnosti i
tyagoty zhizni, spustit'sya s periny civilizacii i pochuvstvovat' pod nogami
zemnuyu tverd'" - v etih slovah vyrazheno ne tol'ko lichnoe umonastroenie
Stivensona; s priblizheniem "konca veka" ono stanovilos' vse bolee zametnym,
kak i zhelanie "zabit' v muzhestvennyj baraban". Nedoverie k nravstvennym
propisyam, oshchushchenie idejnogo krizisa vyzvalo poryv samostoyatel'nyh iskanij,
potrebnost' skvoz' vse nasloeniya probit'sya k "suti veshchej" i "sobstvennoj
kozhej" pochuvstvovat' "tverd' zemli". U Stivensona etot poryv ne imel nichego
obshchego ni s nigilisticheskim otricaniem predshestvuyushchego opyta, ni s
dekadentskim bezvoliem.
V svoih ocherkah Stivenson sozdal tip puteshestvennika, kotoryj ne
znachitsya v izvestnom perechne Lorensa Sterna v ego romane "Sentimental'noe
puteshestvie", hotya v nekotorom otnoshenii mog by etot perechen' prodolzhit'.
|to tip neraschetlivogo puteshestvennika, "puteshestvennika-nekommersanta",
esli vospol'zovat'sya bolee rannim opredeleniem Dikkensa. On okazalsya svoego
roda model'yu na izvestnyj period. Takoj puteshestvennik, obychno hudozhnik ili
literator, ne presleduet vygody, prenebregaet stimulom barysha, govorya
slovami Oldingtona, "otkazyvaetsya ot nagrad i privilegij, a ravno i ot
otvetstvennosti i obyazatel'stv cheloveka, delayushchego den'gi".
"|to literatura" - to est' ne remeslennaya podelka, - skazal ob ocherkah
"Puteshestvie vnutr' strany" Dzhordzh Meredit, tvorchestvo i avtoritet kotorogo
Stivenson stavil vysoko.
Putevye ocherki Stivensona nachinayut tradiciyu, voplotivshuyusya pozdnee v
knigah Dzheroma K. Dzheroma "Prazdnye mysli lentyaya" (1886) i "Troe v odnoj
lodke" (1889), gde "puteshestvie" podmenyaetsya standartnoj "progulkoj" i gde
kak by sam soboj obnaruzhivaetsya idiotizm obyvatel'skogo byta.
Radost', obretaemaya v mukah tvorchestva, dar slova i voobrazheniya, rano
opredelivsheesya prizvanie, potrebnost' samoutverzhdeniya davno pobuzhdali
Stivensona vyjti za krug literaturnyh statej i ocherkov. V oktyabre 1877 goda
(v zhurnale "Templ Bar") poyavilos' pervoe ego hudozhestvennoe proizvedenie -
rasskaz "Nochleg Fransua Vijona". |to syuzhetnoe osmyslenie lichnosti
vydayushchegosya francuzskogo poeta XV veka eshche svyazano s literaturno-kriticheskim
opytom Stivensona i podskazano im. Naryadu s rasskazom on pishet stat'yu
"Fransua Vijon, uchenyj, poet i vzlomshchik". I vse zhe "Nochleg" - uzhe vyhod v
inuyu oblast' tvorcheskoj deyatel'nosti.
Stivensona zanimali harakter i sud'ba Vijona: talantlivejshij poet - i v
to zhe vremya brodyaga, propojca i vor; chelovek svobodomyslyashchij i na svoj lad
rycar' chesti, u kotorogo, govorya slovami SHekspira, "dusha dobra vo zle", i
vmeste s tem - primer vnutrennej rasshatannosti, obrazec nravstvennoj
amorfnosti. Fransua Vijonu protivostoit starik |ngerran de la Feje, rycar'
bez straha i upreka v bukval'nom i perenosnom smysle. Stalkivaya haraktery,
Stivenson ne speshit s vyvodom i vovse izbegaet nazidaniya. On gotov i hochet
podchinit'sya neumolimoj logike ob容ktivnogo analiza.
Vmeste s Vijonom avtor nazyvaet |ngerrana de la Feje "chudesnym
starikanom". Emu nravyatsya pryamota ego haraktera, cel'nost' chuvstv, shirota
gumannogo zhesta. Emu priyatno slyshat' iz ego ust, kak reshitel'no otvergaet on
princip nazhivy, protivopostavlyaya emu princip chesti. I tut zhe, probivaya ego
obvetshalye rycarskie dospehi, on ostriem slova kolet uyazvimye mesta
nravstvennoj modeli, sleplennoj feodal'noj Evropoj. Otdavaya dolzhnoe dushevnoj
sile i obayaniyu starogo rycarya, on nesprosta zamechaet, chto ego "prekrasnoe
lico, skoree pochtennoe, chem umnoe", i chto strojnaya sistema ego principov
daleko otletela ot real'nosti.
Vmeste s |ngerranom de la Feje Stivenson, odolevaemyj kakoj-to
neispovedimoj simpatiej, vglyadyvaetsya v poeta, starayas' ponyat', kak eto v
nem stol' prichudlivo smeshalis' dobro i zlo. V otlichie ot starika Stivensonu
nravitsya, chto Vijon chuzhd eticheskogo rigorizma, chto v nem zhivet tvorcheskij
duh, i potrebnost' svobody, i zhazhda samostoyatel'noj ocenki istiny, i ne
utrachena chest'.
Kogda zhe v konce rasskaza |ngerranu de la Feje stanovitsya ne po sebe v
prisutstvii Vijona, emu "toshno videt' ego", a poet, ne somnevayas' v
poryadochnosti sen'ora, vse zhe ne mozhet uverovat' v ego um i na etot raz
nazyvaet ego "nudnym starikom", to ochen' pohozhe, chto avtor ravno razdelyaet
ih chuvstva i mneniya. Odnako v otlichie ot srednevekovogo rycarya pisatel'
novejshego vremeni, pristal'no vglyadyvayas' v prichudlivyj oblik poeta, vidit v
nem proyavlenie samobytnoj artisticheskoj natury i grotesknyh uslovij zhizni.
Brodyaga Vijon i zimnij Parizh 1456 goda, opisannye s proniknovennoj
vyrazitel'nost'yu, horosho peredayut i mysl' i nastroenie Stivensona,
pronikayushchego v tragicheskuyu sud'bu neobychajno talantlivoj lichnosti
perehodnogo vremeni. Nesmotrya, kazalos' by, na zamknutost' literaturnoj temy
i nerazvernutost' ee traktovki v malom zhanre, rasskaz "Nochleg Fransua
Vijona" i ego geroj togda zhe vyzvali zhivoj chitatel'skij interes.
Blizko primykaet k "Nochlegu" rasskaz "Villi s mel'nicy", napisannyj
osen'yu 1878 goda i poyavivshijsya v yanvarskom nomere "Kornhill megezin" za 1879
god. |tot rasskazpritcha takzhe voznikaet eshche na osnove
literaturno-kriticheskih zanyatij Stivensona i sluzhit allegoricheskim
vyrazheniem kak by ocherednogo pristupa ego razmyshlenij nad prakticheskimi i
filosofsko-eticheskimi problemami.
Vysoko v gorah, v otdalennom i zamknutom mirke, zhivet yunyj Villi, geroj
rasskaza. S gor v dolinu bezhit reka, i, proslezhivaya pro sebya ee dvizhenie
cherez shumnye goroda v ogromnoe more, on ispytyvaet nevol'noe zhelanie bezhat'
vmeste s nej, spustit'sya vniz, priobshchit'sya k bol'shomu miru. Prosnuvshijsya duh
ohvachen volneniem, zhazhdet "puteshestviya", smelogo i energichnogo, po moryu
zhitejskomu, i yunosha Villi oderzhim bespokojnym stremleniem. No obstoyatel'stva
prepyatstvuyut emu. Ne puskaet priemnyj otec, a potom strannyj gost'
otgovarivaet ego, vnushaya mysl', chto vse eto sueta duha, tak zhe suetyatsya lyudi
v dolinah, mechtaya podnyat'sya v gory. Nikuda ne nado stremit'sya, luchshe
sderzhat' sebya, ukrotit' svoj duh i zhit' sozercaniem i povsednevnoj zabotoj.
Villi prinimaet sovet i sleduet emu, poka nakonec ne poyavlyaetsya zagadochnaya
kareta i ne uvozit ego v poslednij put'. Starinnaya po syuzhetnym motivam
pritcha, pereskazannaya na sovremennyj lad s sohraneniem elementov biblejskogo
stilya, soderzhit pouchenie, sovershenno yasnoe po svoemu smyslu. Villi vel
rastitel'noe sushchestvovanie, umiraya zazhivo, i ego primer mozhet tol'ko
otvratit' ot takogo obraza zhizni.
V 1878 godu, nahodyas' vo Francii, v gornoj derevushke Monist'e,
Stivenson zakonchil seriyu rasskazov, kotorye s iyunya po oktyabr' pod obshchim
nazvaniem "Sovremennye tysyacha i odna noch'" pechatalis' v zhurnale "London".
Podyskat' dlya nih izdatelya okazalos' ne tak prosto, i otdel'noj knigoj s
neskol'ko izmenennym zagolovkom ("Novye tysyacha i odna noch'") oni vyshli
tol'ko v 1882 godu. |tu seriyu sostavlyayut dva cikla - "Klub samoubijc" i
"Almaz Radzhi"; v pervyj vhodyat tri, vo vtoroj chetyre rasskaza.
So znamenitymi "arabskimi skazkami", shiroko izvestnymi kak "Skazki
SHahrazady", ili "Tysyacha i odna noch'", Stivenson poznakomilsya eshche v detstve i
uvleksya imi. "Skazki", edva oni poyavilis' v perevode Gallana na francuzskij
yazyk, priobreli v Evrope populyarnost' i literaturnoe vliyanie. "Novye tysyacha
i odna noch'" Stivensona - eshche odno svidetel'stvo ne tol'ko ustojchivosti, no
i raznostoronnosti etogo vozdejstviya.
"Klub samoubijc" i "Almaz Radzhi" ob容dineny obshchim zamyslom i edinym
geroem, romanticheskim princem Florizelem, tainstvennym i dobrodetel'nym
pravitelem Bogemii, vystupayushchim v roli sovremennogo Garun al' Rashida, v
novejshem napisanii Harun-ar-Rashida, velikodushnogo halifa knigi "Tysyacha i
odna noch'". Stivenson obratilsya k etomu klassicheskomu i populyarnomu
proizvedeniyu s namereniem ispol'zovat' ego syuzhetnye i inye motivy v
parodijnyh celyah.
"Novye tysyacha i odna noch'" - ostroumnaya parodiya na zhanr
avantyurno-priklyuchencheskoj i sensacionnoj literatury v tom ego zataskannom
vide, v kakom on yavlyalsya pod remeslennym, poshlo-razvlekatel'nym ili
utilitarno-nravouchitel'nym perom. Stivensonovskaya parodiya ne zamykaetsya
literaturnoj temoj. V otlichie ot rasskazov "Nochleg" i "Villi s mel'nicy" v
semi ciklizovannyh novellah otchetlivo prostupaet sovremennyj material i
nemalovazhnye problemy vremeni.
"Klub samoubijc" - ironicheskoe naimenovanie estetskih kruzhkov i grupp,
predshestvovavshih dekadentskim sodruzhestvam i gruppirovkam "konca veka".
Predmetom stivensonovskoj parodii sluzhit mnimaya znachitel'nost', egocentrizm
i kriklivaya poza poklonnikov melanholii, propovednikov upadochnicheskih idej i
nastroenij.
"Klub samoubijc" - zavedenie dlya izbrannyh, ego poseshchayut chuvstvitel'nye
yunoshi i molodye lyudi "so vsemi priznakami ostrogo uma", odnako bez nameka na
energiyu i volyu, kotorye sposobny obespechit' zhiznennyj uspeh. Klubnaya
atmosfera nasyshchena ekzal'taciej. Vspyshki lihoradochnogo vesel'ya smenyayutsya
zhutkoj nemotoj. Zanyatiya nemnogochislenny, prazdny, no po-svoemu delovity, i
vse delaetsya s pozoj presyshchennosti i pod znakom upadochnicheskoj bravady.
Vino, besedy o smerti i sposobah samounichtozheniya, kartochnaya igra, v kotoroj
fatal'naya karta namechaet ocherednuyu zhertvu i ocherednogo ubijcu, - takov
ritual etogo "hrama op'yaneniya". Duh smerti vitaet nad sobravshimisya, tema
smerti na smochennyh vinom ustah. "CHto kasaetsya menya, - govorit odin iz
dobrovol'nyh samoubijc, - edinstvennoe, o chem ya mechtal, eto o povyazke na
glaza da vate, chtoby zatknut' ushi. No uvy! V etom mire ne syskat' dostatochno
tolstogo sloya vaty!" Drugoj uveryaet, chto on ni za chto ne stal by chlenom
kluba, esli by teoriya mistera Darvina ne predstavlyalas' emu stol'
ubeditel'noj. "Mysl', chto ya yavlyayus' pryamym potomkom obez'yany, - skazal sej
original'nyj samoubijca, - pokazalas' mne nevynosimoj". "Neuzheli vse eto tak
vazhno, chtoby podnimat' takuyu suetu, - kommentiruet pro sebya predmogil'nuyu
besedu princ Florizel'. - Esli chelovek reshilsya ujti iz zhizni, kakogo cherta
on ne sovershaet etot shag, kak podobaet dzhentl'menu". Ironicheskij harakter
dialoga i kommentariya ocheviden, i v slovah kommentatora slyshen golos samogo
avtora.
Zamysel avantyurnyh istorij s "Almazom Radzhi" bolee razvetvlen i
obshiren. Bytovaya i psihologicheskaya ego osnova i social'naya napravlennost'
vystupayut vpolne otchetlivo, edva prikrytye prizrachnym pokrovom
fantasticheskogo syuzheta.
V chetyreh novellah rasskazyvaetsya o tom, kak nekij Tomas Vandeler,
nahodivshijsya v Indii v ryadah anglijskih kolonial'nyh vojsk, okazyvaetsya
vladel'cem neobyknovennogo almaza kashgarskogo radzhi. Zagadka etogo
tainstvennogo priobreteniya, shchedrogo podarka za "uslugi", sluzhit predmetom
nedvusmyslennyh tolkov. Novoyavlennyj sobstvennik porazitel'noj dragocennosti
iz bednyaka prevrashchaetsya v nemyslimogo bogacha, i avtomaticheski bezvestnyj i
grubyj sluzhaka stanovitsya proslavlennym svetskim l'vom. Pochtitel'no i
radushno ego prinimayut v izbrannyh krugah Londona, i v skorom vremeni
ob座avlyaetsya znatnaya devica, pozhelavshaya obladat' almazom "dazhe cenoyu braka s
serom Tomasom Vandelerom".
Almaz Radzhi, podobno loskutku shagrenya iz romana Bal'zaka "SHagrenevaya
kozha", nadelen magicheskoj i Zloveshchej siloj. Razzhigaya vozhdeleniya, on
perehodit iz ruk v ruki, vovlekaya v avantyurnyj krugovorot novyh uchastnikov i
novye zhertvy. |to zavorazhivayushchij simvol sobstvennosti, i pod ego
vozdejstviem nichtozhestva vozvelichivayutsya, nravstvennye ponyatiya iskazhayutsya,
istinnye cennosti podmenyayutsya lozhnymi. I tak tyanetsya cep' zlopoluchnyh
sobytij, poka princ Florizel' svoim vmeshatel'stvom ne kladet im predel.
Narushaya prava sobstvennosti, on zavladevaet chuzhim almazom i, v nadezhde
izbavit'sya ot navazhdeniya, brosaet ego v reku. No Vandelery, istinno
predpriimchivye burzhua, organizuyut vodolaznye raboty i ne smushchayutsya ih
bezuspeshnym nachalom.
Stivensonovskie "skazki SHahrazady", nesmotrya na shutochnyj ton zatejlivoj
parodii, osnovany na syuzhetah real'nyh i otnyud' ne shutochnyh. Haraktery
dejstvuyushchih lic obrisovany tochno, ih psihologicheskij risunok ne tol'ko verno
namechen, no i ozhivlen, obsuzhdaemye problemy ne nadumany i ne pustyachny.
Geroj odnoj iz novell, molodoj chelovek Sajmon Rollz, vyrazhaet zhelanie
"bol'she uznat' o zhizni", imeya "v vidu ne tu zhizn', kotoraya opisana v romanah
Tekkereya". On hotel by proniknut' kak v skrytye prestupleniya obshchestva, tak i
v ego tajnye vozmozhnosti, zhelal by postich' osnovy razumnogo povedeniya "v
isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah". Takovo namerenie i samogo avtora. On budet
obnazhat' skrytye poroki obshchestva; on budet stavit' svoih geroev v
isklyuchitel'nye obstoyatel'stva i sledit' za tem, kak oni otyskivayut osnovy
razumnogo povedeniya.
Kazalos' by, izbitye v didakticheskih rassuzhdeniyah formuly v "Almaze
Radzhi" poluchayut zhivoe napolnenie. "I samyj dobroporyadochnyj chelovek mozhet
popast' v somnitel'noe polozhenie", - delaet malouteshitel'nyj dlya sebya vyvod
yunyj dzhentl'men Garri Hartli, okazavshijsya "kruglym sirotoj i pochti nishchim".
Gorestnaya zameta i plachevnyj opyt nezadachlivogo geroya, kotoryj tratil
yunost', "sovershenstvuyas' v pustyachnyh i chisto svetskih navykah", brosayut svet
na sostoyanie molodogo pokoleniya i utochnyayut ponyatie i problemu
"dobroporyadochnosti", ves'ma sushchestvennuyu dlya zhitejskoj filosofii
viktorianskogo obshchestva teh vremen, kak i problemu "somnitel'nogo
polozheniya", ee otvlechenno-nravstvennogo i real'nogo smysla.
Vse tot zhe Sajmon Rollz ne znaet, "kem emu bol'she voshishchat'sya -
chelovekom, privykshim dejstvovat' s bezrassudnoj smelost'yu, ili tonkim
nablyudatelem i znatokom zhizni". |ta al'ternativa zanimala mnogie, i ne
tol'ko molodye, umy, ona zanimala i Stivensona s tochki zreniya i lichnogo i
obshchestvennogo blagorazumiya. Princ Florizel', kotoromu avtor yavno blagovolit,
i predstavlyaet soboj tip olimpijca, tonkogo znatoka i sozercatelya zhizni. I
emu, odnako, prihoditsya otstupit' s zanyatyh pozicij. Dvizhimyj gumannymi
chuvstvami, on vmeshivaetsya v sobytiya, no ego deyatel'nyj vseblagoj poryv ne
sposoben vselit' ustojchivuyu nadezhdu pered licom besceremonnogo nazhima so
storony izvorotlivyh Vandelerov. Olimpijskoe bezrazlichie siyatel'nogo princa
po otnosheniyu k "obshchestvennym obyazannostyam" privodit k tomu, chto v itoge
"ocherednoj" burzhuaznoj revolyucii on teryaet svoi privilegii i udovletvoryaetsya
skromnoj rol'yu vladel'ca tabachnoj lavochki. Vprochem, ironicheski zaklyuchaet
avtor, "ego vysochestvo" prodolzhaet sohranyat' vernost' romanticheskomu
principu i "za svoim prilavkom vyglyadit nastoyashchim olimpijcem".
"Klub samoubijc" i "Almaz Radzhi" pri vsej original'nosti ih zamysla
obnaruzhivayut svyaz' s tradiciej, s dvumya raznoharakternymi napravleniyami v
anglijskoj literature, predstavlennymi imenami Uilki Kollinza i Uil'yama
Tekkereya. Pervyj, avtor obrazcovyh proizvedenij tak nazyvaemoj sensacionnoj
literatury, v tom chisle "Lunnogo kamnya", interesoval Stivensona glavnym
obrazom umeniem stroit' zanimatel'nyj syuzhet, vtoroj, klassik realisticheskogo
romana, - masterstvom satiricheskoj harakteristiki. V novellah etih ciklov
zametny manera i priemy sensacionnogo zhanra uzhe na toj stadii ego razvitiya,
kogda on nachinaet smykat'sya s zhanrom sobstvenno detektivnym. Simptomatichno
upominanie v "Almaze Radzhi" francuzskogo romanista |milya Gaborio i geroya ego
ugolovno-detektivnyh romanov syshchika Lekoka, kak i poyavlenie detektiva,
pravda, vo vtorostepennoj roli, v novelle s otvechayushchim sluchayu zaglaviem:
"Povest' o vstreche princa Florizelya s syshchikom". Vprochem, stivensonovskie
proby v etom zhanre soprovozhdaet ironiya - to shutlivaya i veselaya, to edkaya i
ne lishennaya gorechi, no, kak pravilo, ostroumnaya, napominaya o vliyanii
Tekkereya i Meredita.
Osen'yu 1878 goda, zakonchiv svoi "skazki SHahrazady", Stivenson sovershil
eshche odno puteshestvie "vnutr' strany", na etot raz suhoputnoe i odinochnoe,
esli ne schitat' stroptivogo oslika, neohotno tashchivshego spal'nyj meshok i
druguyu poklazhu. Stivenson peresek Sevenskie gory, proshel po gluhim i
malonaselennym mestam, gde nekogda skryvalis' francuzskie protestanty,
spasayas' ot presledovanij karatel'nyh otryadov Lyudovika XIV i vedya s nimi
upornuyu partizanskuyu vojnu. Stivensona zanimala istoriya
social'no-religioznoj bor'by v SHotlandii, interesovali vosstaniya nepokornyh
protestantov-kovenanterov, ih gotovnost' k reshitel'nomu soprotivleniyu vo imya
nezavisimosti i svobody ubezhdeniya. Podobnyj zhe interes podtolknul ego k
pohodu v Sevenny. Vskore on napisal knigu "Puteshestvie s oslom", kotoraya v
iyune 1879 goda vyshla iz pechati. Nazvanie knigi sluzhilo povodom ne vsegda
bezobidnyh shutok, chemu sposobstvoval upryamyj oslik, predstavlennyj avtorom s
zhivym yumorom. V odnoj iz recenzij v rezul'tate nedosmotra ili narochitoj
oshibki kniga byla nazvana
"Puteshestvie osla", a v krugu literaturnoj molodezhi uzhe v nachale XX
veka, kak vspominal Oldington, ocherki hodili pod zagolovkom "Puteshestvie s
Sidneem Kolvinom". V svoe vremya vidnyj literator i vliyatel'nyj redaktor,
Sidnej Kolvin byl blizkim drugom Stivensona. Pod ego redakciej vyshlo
chetyrehtomnoe izdanie pisem Stivensona, pervoe i poka edinstvennoe stol'
polnoe izdanie epistolyarnogo naslediya pisatelya. Kolvin, kak blizkij drug,
schital sebya vprave podvergnut' pis'ma lichnoj cenzure, i mnogie iz nih
napechatany s iz座atiem glavnym obrazom teh mest, kotorye kasalis' otnosheniya
Stivensona k roditelyam, k voprosam religii i soderzhali intimnye
biograficheskie svedeniya.
V nachale avgusta 1879 goda Stivenson poluchil ot Fanni Osborn, davno uzhe
nahodivshejsya v Kalifornii, izveshchenie, slova kotorogo tak i ostalis'
neizvestny. Predpolagayut, chto Fanni soobshchala o svoem tyazhelom zabolevanii.
Stivenson bystro sobralsya i sed'mogo chisla na parohode "Devoniya" otplyl v
N'yu-Jork. Sil'noe nedomoganie, nehvatka deneg, oslozhnivshiesya otnosheniya s
otcom, uveshchevaniya druzej, zaputannost' situacii - Fanni ostavalas' zamuzhnej
zhenshchinoj, i eshche ne bylo yasno, kak i kogda ej udastsya razvestis' s besputnym
suprugom, - nichto ne ostanovilo ego. |to novoe "puteshestvie" yavilos' dlya
Stivensona neobychajno trudnym i edva ne stoilo emu zhizni. K obshchemu
nedomoganiyu pribavilis' ustalost' i nervnoe napryazhenie. V puti Stivenson ne
perestaval pisat' i vesti dnevnik, soznavaya neobhodimost' samostoyatel'nogo i
znachitel'nogo zarabotka. Usloviya poezdki byli tyazhelymi dazhe dlya zdorovogo
cheloveka, osobenno v nabitom i dushnom vagone emigrantskogo poezda, v kotorom
on ehal mnogo dnej do San-Francisko. Zdes' on rasschityval vstretit' Fanni,
no ne nashel ee na meste: ona pereehala v Monterej, nekogda stolicu
Kalifornii, a teper' poluzabytyj gorodok na beregu Tihogo okeana,
nahodyashchijsya ot San-Francisko na rasstoyanii sta pyatidesyati mil'.
Odin, verhom na loshadi, bez peredyshki Stivenson otpravilsya sledom. V
puti, v pribrezhnyh gorah, ne doehav vosemnadcati mil' do Montereya, on
pochuvstvoval sebya sovsem ploho i dve nochi prolezhal pod derev'yami pochti bez
soznaniya. Ego nashel staryj ohotnik na medvedej i preprovodil k sebe na koz'e
rancho, gde on prolezhal nemalo dnej, poka k nemu ne vernulis' sily. "|to byl
strannyj i muchitel'nyj otrezok moej zhizni, - pisal on drugu v doveritel'nom
pis'me. - Soglasno vsem pravilam, smert' kazalas' neizbezhnoj, no spustya
nekotoroe vremya moj duh snova vospryal v bozhestvennom beshenstve i stal
ponukat' i prishporivat' moe hiloe telo s nemalym usiliem i nemalym uspehom".
Za vremya prebyvaniya v Amerike Stivenson ne raz okazyvalsya na grani
zhizni i smerti. Ot nego trebovalos' gromadnoe dushevnoe napryazhenie, chtoby
odolevat' nemoshch'. V konechnom schete duhovnoe muzhestvo stavilo ego na nogi.
"Upornyj smertnyj", - mozhno bylo skazat' o nem slovami Bajrona.
19 maya 1880 goda v San-Francisko Stivenson sochetalsya brakom s Fanni, a
7 avgusta, rovno cherez god posle togo, kak on sel na "Devoniyu", napravlyayas'
v N'yu-Jork, on vmeste s zhenoj i pasynkom Llojdom Osbornom otplyl iz
N'yu-Jorka v Liverpul'. Tak zavershilsya sushchestvennyj etap v zhizni Stivensona,
okazavshijsya vazhnym i dlya ego tvorcheskogo razvitiya. On ne tol'ko mnogo
perezhil, no i mnogoe videl, videl zhizn' bez prikras, Ameriku s ee
kontrastami, i obraz ee sovsem ne otvechal tem ideal'nym predstavleniyam,
kakie slozhilis' u nego pod vliyaniem literaturnyh i gazetnyh istochnikov. On
pisal bez ustali stat'i i ocherki, vdohnovlyalsya hudozhestvennymi zamyslami.
Kniga ocherkov "|migrant-lyubitel'" i povest' "Dom na dyunah" - osnovnoj itog
ego literaturnoj raboty za eto vremya. "Dom na dyunah" Stivenson zakonchil v
oktyabre 1880 goda, uzhe vernuvshis' iz Ameriki.
Korotkaya povest' "Dom na dyunah" - odno iz luchshih, esli ne luchshee
proizvedenie rannego Stivensona, predvaryayushchee ego priklyuchencheskie romany i
psihologicheskie novelly perioda tvorcheskoj zrelosti. V etoj povesti
zanimatel'nyj syuzhet, sochetayas' s soderzhatel'noj temoj, razvetvlen i
razvernut, haraktery, sohranyaya chetkost' vneshnego i vnutrennego risunka, dany
v energichnom razvitii, pejzazh ne tol'ko tochen i vyrazitelen, no i
raznoobrazen pri obshchej vyderzhannosti i slazhennosti tona. Stivenson trezvo
ocenival svoe novoe proizvedenie, videl ego slabosti, odnako ne sobiralsya
umalyat' ego dostoinstv. "Konechno, rabota plotnickaya, no dobrotnaya, - pisal
on Henli, osparivaya ego pridirchivyj otzyv. - Kto eshche mozhet tak plotnichat' v
anglijskoj literature teper', kogda Uilki Kollinz edva stuchit toporom".
(Kollinz umer v 1889 godu, ego naibolee izvestnye romany "ZHenshchina v belom" i
"Lunnyj kamen'" poyavilis' sootvetstvenno v 1860 i 1868 godah.)
V povesti "Dom na dyunah" obnaruzhivaetsya zavisimost' Stivensona ne
tol'ko ot sensacionnogo romana Kollinza, no i ot romanticheskoj tradicii.
Vmeste s tem otchetlivo vidno, kak on ottalkivaetsya ot nee, v kakom
napravlenii i skol' posledovatel'no podvergaet kritike, ne priemlya mnogie ee
normy i obrazcy, ukazyvaya na ih uyazvimost' ili polnuyu nesostoyatel'nost'. Iz
pisatelej-romantikov on vydelyal dlya sebya Viktora Gyugo, kotoromu eshche v 1879
godu posvyatil special'nuyu stat'yu.
Stivenson priemlet i podderzhivaet romanticheskuyu oduhotvorennost' i
pripodnyatost' chuvstv, odnako voodushevlenie i deyatel'nyj poryv ne sklonen
izolirovat' ot real'noj pochvy. Ne sklonen on idealizirovat' pervobytnuyu
dikost' i vol'nost' cyganskogo tabora, privlekavshih k sebe evropejskij
romantizm kak al'ternativu civilizacii i progressa. Geroj romantikov obychno
bezhal ot svoej sredy, geroj neoromantika Stivensona ishchet rodstvennuyu sredu.
Frenk Kessilis, geroj povesti "Dom na dyunah", ot imeni kotorogo vedetsya
povestvovanie, ponachalu gorditsya tem, chto derzhitsya osobnyakom, voshishchaetsya
zhizn'yu odinokogo cygana. No vskore pod vliyaniem otrezvlyayushchih obstoyatel'stv
menyaet i svoi vzglyady i svoj obraz zhizni.
Trezvo-kriticheskuyu, besposhchadnuyu ocenku poluchaet u Stivensona eshche
Bajronom utverzhdennyj tip romanticheskogo geroya, sil'noj i yarkoj buntarskoj
lichnosti, odnako chrezmerno sosredotochennoj na samoj sebe, ne sposobnoj dazhe
pri vysokom vosparenii chuvstv osvobodit' ih ot gibel'noj primesi
beskontrol'nogo egoizma. Primerom takoj lichnosti vystupaet v povesti
Norsmor. Emu dana ne tol'ko psihologicheskaya, no i social'naya harakteristika,
kratkaya, no soderzhatel'naya.
Norsmor unasledoval mrachnoe, zapushchennoe pomest'e, poslednim vladel'cem
kotorogo byl "bestolkovyj i rastochitel'nej diletant". Natura nezauryadnaya, no
bescel'naya, Norsmor ves' vo vlasti nepomerno razdutogo i nichem ne
sderzhivaemogo sebyalyubiya. CHuvstva ne poluchili u nego estestvennogo,
normal'nogo razvitiya i pri ego neobuzdannom temperamente proyavlyayut sebya v
urodlivyh kontrastah. Dazhe v svoem otnoshenii k Kessilisu, sostavivshemu
vmeste s nim "sodruzhestvo dvuh nelyudimov", on v odno i to zhe vremya i drug i
nedrug. V samuyu dobruyu minutu, priglyadevshis' k nemu, mozhno bylo "za
naruzhnost'yu nastoyashchego dzhentl'mena... razglyadet' dushu, dostojnuyu nasil'nika
i rabotorgovca". I vse zhe Stivenson otdaet bezogovorochnoe predpochtenie
Norsmoru, kogda stalkivaet ego s "grabitelem-bankirom" Heddlstonom,
obmanuvshim doverie svoih vkladchikov, sredi kotoryh okazalis' ital'yanskie
revolyucionery, uchastniki nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya, gotovivshie
vosstanie Norsmor i Kessilis, otshchepency i nelyudimy, mnyashchie sebya
mizantropami, vtyagivayas' v konflikt principial'nogo smysla i znacheniya,
nevol'no poveryayut prakticheskim opytom svoj romanticheskij obraz myslej i
povedeniya. Sozdaetsya situaciya, kotoraya pozvolyaet Stivensonu proizvesti
naglyadnyj analiz i zdravuyu pereocenku tradicionnyh romanticheskih harakterov.
V povesti "Dom na dyunah" - mozhno skazat', ne v odnoj etoj povesti, a
pochti vo vseh proizvedeniyah Stivensona priklyuchencheskogo zhanra -
psihologicheskij analiz lishen obstoyatel'nosti, razvernutyh podrobnostej i
zavershennosti: tomu prepyatstvuet priroda zhanra, kotoryj nemyslim bez
ostrogo, dinamichnogo syuzheta, nasyshchennogo vneshnimi, bystro smenyayushchimisya
sobytiyami. No psihologicheskij analiz u Stivensona tochen, i logika ego
ubeditel'na. Dazhe v takom, kazalos' by, maloveroyatnom sluchae, kak reshenie
Norsmora vstupit' v ryady ital'yanskih povstancev i borot'sya pod znamenem
Garibal'di, isklyuchaetsya mysl' ob avtorskom proizvole - povedenie etogo geroya
vnutrenne obosnovano, kak vpolne ob座asnima i ego dramaticheskaya sud'ba.
Stremlenie k analizu, trezvomu i vdumchivomu, yavlenij slozhnyh i
protivorechivyh - vazhnoe svojstvo stivensonovskogo neoromantizma,
utverzhdayushchego muzhestvennyj optimizm.
V povesti "Dom na dyunah" zvuchit, hotya i priglushenno, tema
nacional'no-osvoboditel'noj bor'by ital'yanskogo naroda, imeyushchaya v anglijskoj
literature osnovatel'nuyu i davnyuyu tradiciyu. K etoj teme obrashchalis' starshie
sovremenniki pisatelya - Dzhordzh Meredit v romane "Vittoriya" (1867) i CHarlz
Suinbern v nekogda znamenityh "Pesnyah pered voshodom solnca" (1871). V
nachale veka Bajron proyavlyal zhivejshij interes k osvoboditel'nomu dvizheniyu v
Italii, byl svyazan s tajnym revolyucionno-demokraticheskim obshchestvom
karbonariev. V povesti Stivensona, dejstvie kotoroj otnositsya k seredine XIX
stoletiya, ital'yanskih mstitelej nazyvayut karbonariyami uzhe po tradicii,
poskol'ku v eto vremya revolyucionno-demokraticheskoj organizacii karbonariev
uzhe ne sushchestvovalo.
"Rano ili pozdno, mne suzhdeno bylo napisat' roman. Pochemu? Prazdnyj
vopros", - vspominal Stivenson v konce zhizni v stat'e "Moya pervaya kniga -
"Ostrov Sokrovishch", kak by otvechaya na vopros lyuboznatel'nogo chitatelya. Stat'ya
byla napisana v 1894 godu po pros'be Dzherom K. Dzheroma dlya zhurnala "Ajdler"
("Bezdel'nik"), kotoryj zateyal togda seriyu publikacij uzhe proslavivshihsya
sovremennyh pisatelej na temu "Moya pervaya kniga". "Ostrov Sokrovishch",
sobstvenno, ne otvechal teme, tak kak etot pervyj roman pisatelya byl daleko
ie pervoj ego knigoj. Stivenson imel v vidu ne odin hronologicheskij poryadok
poyavleniya svoih knig, no prezhde vsego ih znachenie. "Ostrov Sokrovishch" -
pervaya kniga Stivensona, poluchivshaya shirokoe priznanie i sdelavshaya ego
vsemirno izvestnym. V ryadu samyh znachitel'nyh ego proizvedenij eta kniga
dejstvitel'no pervaya po schetu i vmeste s tem samaya populyarnaya.
Skol'ko raz, nachinaya s rannej yunosti, prinimalsya Stivenson za roman,
menyaya zamysly i priemy povestvovaniya, snova i snova ispytyvaya sebya i probuya
svoi sily, pobuzhdaemyj ne odnimi soobrazheniyami rascheta i chestolyubiya, no
prezhde vsego vnutrennej potrebnost'yu i tvorcheskoj zadachej odolet' bol'shoj
zhanr. Dolgoe vremya popytki okazyvalis' bezuspeshnymi.
"Rasskaz - ya hochu skazat', plohoj rasskaz, - mozhet napisat' vsyakij, u
kogo est' userdie, bumaga i dosug, no daleko ne vsyakomu dano napisat' roman,
hotya by i plohoj. Razmery - vot chto ubivaet". Ob容m pugal, izmatyval sily i
ubival tvorcheskij poryv, kogda Stivenson prinimalsya za bol'shuyu veshch'. Emu s
ego zdorov'em i lihoradochnymi usiliyami tvorchestva voobshche trudno bylo odolet'
bar'ery bol'shogo zhanra. Ne sluchajno u nego net "dlinnyh" romanov. No ne
tol'ko eti prepyatstviya stoyali na ego puti, kogda emu prihodilos'
otkazyvat'sya ot bol'shih zamyslov. Dlya pervogo romana nuzhna byla izvestnaya
stepen' zrelosti, vyrabotannyj stil' i uverennoe masterstvo. I nado, chtoby
nachalo bylo udachnym, chtoby ono otkryvalo perspektivu estestvennogo
prodolzheniya nachatogo. Na etot raz vse slozhilos' nailuchshim obrazom, i
sozdalas' ta neprinuzhdennost' vnutrennego sostoyaniya, kotoraya osobenno nuzhna
byla Stivensonu, kogda voobrazhenie, polnoe sil, oduhotvoreno i tvorcheskaya
mysl' kak by razvertyvaetsya sama soboj, ne trebuya ni shpor, ni ponukaniya.
Vse nachalos', mozhno skazat', s zabavy. Stivenson sam rasskazal o tom,
kak eto bylo. Llojd Osborn poprosil ego "napisat' chto-nibud' interesnoe".
Nablyudaya, kak pasynok chto-to risuet i chertit, on uvleksya i nabrosal kartu
voobrazhaemogo ostrova. Svoim konturom karta napominala "pripodnyavshegosya
tolstogo drakona" i pestrela neobychnymi naimenovaniyami: Holm Podzornoj
truby, Ostrov Skeleta i dr. Bol'she mnogih knig Stivenson cenil karty: "za ih
soderzhatel'nost' i za to chto ih ne skuchno chitat'". Na etot raz karta
vymyshlennogo "Ostrova Sokrovishch" dala tolchok tvorcheskomu zamyslu.
"Promozglym sentyabr'skim utrom - veselyj ogonek gorel v kamine, dozhd'
barabanil v okonnoe steklo - ya nachal "Sudovogo povara" - tak sperva
nazyvalsya roman". Vposledstvii eto nazvanie poluchila odna iz chastej romana,
a imenno vtoraya. Dlitel'noe vremya, s nebol'shimi pereryvami, v uzkom krugu
sem'i i druzej Stivenson chital napisannoe za den' - obychno dnevnaya "porciya"
sostavlyala ocherednuyu glavu. Po obshchemu svidetel'stvu ochevidcev, chital
Stivenson horosho. Slushateli proyavlyali zhivejshee uchastie k ego rabote nad
romanom. Nekotorye iz podskazannyh imi detalej popali v knigu. Blagodarya
Tomasu Stivensonu poyavilsya sunduk Billi Bonsa i bochka s yablokami, ta samaya,
zabravshis' v kotoruyu geroj raskryl kovarnyj zamysel piratov.
Roman eshche daleko ne byl zakonchen, kogda vladelec respektabel'nogo
detskogo zhurnala "YAng Folks", oznakomivshis' s pervymi glavami i obshchim
zamyslom proizvedeniya, nachal pechatat' ego. Ne na pervyh stranicah, a vsled
za drugimi sochineniyami, v uspehe kotoryh on ne somnevalsya, - sochineniyami
pustyachnymi, rasschitannymi na banal'nyj vkus, davno i navsegda zabytymi.
"Ostrov Sokrovishch" pechatalsya v "YAng Folks" s oktyabrya 1881 goda po yanvar'
1882 goda pod psevdonimom "Kapitan Dzhordzh Nort". Uspeh romana byl nichtozhnym,
esli ne somnitel'nym: v redakciyu zhurnala postupali nedovol'nye i vozmushchennye
otkliki, i podobnye otkliki ne yavlyalis' edinichnymi. Otdel'nym izdaniem
"Ostrov Sokrovishch" - uzhe pod nastoyashchej familiej avtora - vyshel tol'ko v konce
noyabrya 1883 goda. Na etot raz ego uspeh byl osnovatel'nym i besspornym.
Pravda, pervoe izdanie razoshlos' ne srazu, no uzhe v sleduyushchem godu poyavilos'
vtoroe izdanie, v 1885-m - tret'e, illyustrirovannoe, i roman i ego avtor
poluchili shirokuyu izvestnost'. ZHurnal'nye otzyvy byli raznyh gradacij - ot
snishoditel'nyh do chrezmerno vostorzhennyh, - no preobladal ton odobreniya.
Romanom zachityvalis' lyudi razlichnyh krugov i vozrastov. Stivensonu stalo
izvestno, chto anglijskij prem'er-ministr Gladston chital roman dolgo za
polnoch' s neobychajnym udovol'stviem. Stivenson, ne lyubivshij Gladstona (on
videl v nem voploshchenie nenavistnoj emu burzhuaznoj respektabel'nosti), skazal
na eto: "Luchshe by etot vysokopostavlennyj starik zanimalsya gosudarstvennymi
delami Anglii".
Roman priklyuchenij nevozmozhen bez napryazhennoj i uvlekatel'noj fabuly, ee
trebuet priroda samogo zhanra. Stivenson raznostoronne obosnovyvaet etu
mysl', opirayas' na psihologiyu vospriyatiya i klassicheskuyu tradiciyu, kotoraya v
anglijskoj literature vedet nachalo ot "Robinzona Kruzo". Sobytiya,
"proisshestviya", ih umestnost', ih svyaz' i razvitie dolzhny, po ego mneniyu,
sostavlyat' pervoocherednuyu zabotu avtora priklyuchencheskogo proizvedeniya.
Psihologicheskaya razrabotka harakterov v priklyuchencheskom zhanre popadaet v
zavisimost' ot napryazhennosti dejstviya, vyzyvaemoj bystroj smenoj neozhidannyh
"proisshestvij" i neobychnyh situacij, okazyvaetsya nevol'no ogranichennoj
oshchutimym predelom, kak eto vidno po romanam Dyuma ili Marrieta.
Stivenson s ironiej otzyvalsya o pristrastii k dotoshnomu bytovizmu, odno
vremya poluchivshemu v Anglii rasprostranenie v povestvovatel'noj literature i
v drame, osobenno v p'esah, kotorye kritika prichislyala k proizvedeniyam
"shkoly chajnoj lozhki i supnicy".
"V nashi dni anglichane sklonny, ne znayu pochemu, - pisal Stivenson v 1882
godu, - smotret' svysoka na proisshestvie" i s umileniem prislushivayutsya k
tomu, "kak postukivaet v stakane chajnaya lozhechka i drozhit golos svyashchennika.
Schitaetsya horoshim tonom pisat' romany vovse besfabul'nye ili hotya by s ochen'
skuchnoj fabuloj". Vystupaya protiv tyaguchego opisatel'stva, za dinamichnoe
povestvovanie, Stivenson otnyud' ne pretendoval na to, chtoby sobytijnyj syuzhet
pronik vo vse vidy i zhanry povestvovatel'noj literatury. On razmyshlyal nad
zhanrom "romanticheskogo romana" i prezhde vsego romana priklyuchencheskogo i v
etoj svyazi govoril o znachenii ostroj i zanimatel'noj fabuly, ponimaya rol'
"proisshestviya" po-svoemu, na svoj lad. Neobychno zvuchit ego aforizm: "Drama -
eto poeziya povedeniya, roman priklyuchenij - poeziya obstoyatel'stv". Interes k
"Robinzonu Kruzo", samomu vydayushchemusya obrazcu etogo zhanra, razvivaet on svoyu
mysl', "v ogromnoj mere i u podavlyayushchego chisla chitatelej" vyzyvaetsya i
podderzhivaetsya ne prosto cep'yu "proisshestvij", no "ocharovaniem
obstoyatel'stv".
V samom dele, lish' detskie vospominaniya vydelyayut oshchushchenie napryazhennoj
uvlekatel'nosti fabuly "Ostrova Sokrovishch". Kogda zhe rannie vpechatleniya ot
romana proveryayutsya povtornym znakomstvom s nim v zrelye gody, vnimanie
sosredotochivaetsya na inyh chertah i sama fabula nachinaet vyglyadet' inache.
Interes k uvlekatel'nomu priklyucheniyu ne propadaet, no ochevidnym stanovitsya,
chto ego vyzyvaet ne effekt chisto vneshnego dejstviya. Sobytiya v romane
voznikayut i razvivayutsya sootnositel'no s obstoyatel'stvami mesta i vremeni, i
avtor pridaet bol'shoe znachenie tomu, chtoby eti voznikayushchie situacii ne byli
proizvol'nymi, a otvechali trebovaniyu psihologicheskoj dostovernosti i
ubeditel'nosti.
Stivenson ne ochen' zabotitsya o tom, chtoby derzhat' chitatelya v
tainstvennom nevedenii, i ne sklonen chistoj illyuziej podogrevat' ego
lyubopytstvo. On ne boitsya preduvedomlyayushchih namekov otnositel'no ishoda
sobytij. Takoj namek soderzhitsya v slovah Dzhima Hokinsa, geroya knigi, o tom,
chto on zapisal vsyu istoriyu po pros'be svoih starshih druzej; takim obrazom
soobshcheno, chto osnovnye uchastniki priklyuchenij, za sud'bu kotoryh prihoditsya
trevozhit'sya chitatelyu, vyshli iz ispytanij s torzhestvom. I vyveska traktira
"Admiral Benbou", protknutaya sablej razgnevannogo Billi Bonsa, sled ot
kotoroj, kak podcherkivaet, zabegaya vpered, Dzhim, i do sih por viden, i
podstrochnye primechaniya, sdelannye doktorom Livsi, gde govoritsya o tom, chto o
nekotoryh sobytiyah na ostrove uznali pozdnee, i drugie detali - vse eto
posledovatel'no narushaet tainstvennost' budushchego, stol' budto by dlya
priklyuchencheskogo zhanra vazhnuyu i dazhe obyazatel'nuyu. Odnako, preduvedomlyaya
chitatelya o hode sobytij, avtor usilivaet doveritel'nyj ton povestvovaniya,
rasschityvaya na effekt dostovernosti. Po-vidimomu, Stivenson uchityval opyt
Dzhordzha Meredita, kotoryj, razvertyvaya syuzhet, ne boyalsya zabegat' vpered.
Nebezynteresno, chto v stat'e, posvyashchennoj romanam Dyuma, oboznachaya zadushevnyj
krug svoego chteniya, Stivenson ryadom s obrazcovym avantyurno-priklyuchencheskim
romanom "Vikont de Brazhelda" stavit psihologicheski izoshchrennyj roman Meredita
"|goist", yavivshijsya dlya svoego vremeni novym tipom psihologicheskogo romana.
Perehody ot epizoda k epizodu v "Ostrove Sokrovishch" i v drugih
priklyuchencheskih proizvedeniyah Stivensona ne vsegda kazhutsya tochno
vyverennymi, no kol' skoro syuzhetnyj povorot sdelan, situaciya opredelena,
personazhi zanyali ishodnye pozicii, to vse nachinaet dvigat'sya bez nazhima i
skripa, voznikaet zhivaya kartina sobytij, i sozdaetsya vpechatlenie tochnosti i
psihologicheskoj dostovernosti proishodyashchego. V samom dele, raskrojte knigu,
i vy uvidite starogo "Admirala Benbou" i morskogo volka, kotoryj stuchitsya u
dveri, i uslyshite ego hriplyj golos.
Vazhno uchest' v etoj svyazi priznanie samogo Stivensona. V otvet na
pis'mo Genri Dzhejmsa s razborom romana "Katriona" Stivenson, mezhdu prochim,
podcherknul: "Spravedlivo vashe zamechanie otnositel'no togo, chto v etoj knige
oslableno zritel'noe vpechatlenie. |to nesomnenno, i, kol' skoro ya prilozhu k
etomu dopolnitel'nye usiliya, a ya tak ubezhden v ih neobhodimosti, boyus', chto
v budushchem eto stanet eshche bolee nesomnennym. Dve moi osnovnye celi mozhno
opredelit' tak:
1. Vojna prilagatel'nomu.
2. Smert' zritel'nomu nervu.
Esli schitat', chto my perezhivaem v literature epohu zritel'nogo nerva.
Skol'ko vekov literatura uspeshno obhodilas' bez nego".
Avtoharakteristika, kak eto neredko sluchaetsya, mozhet protivorechit'
tvorcheskoj real'nosti, sozdavaemoj hudozhnikom. Tak i so Stivensonom v ego
bunte protiv "prilagatel'nogo" i nepriyazni k "zritel'nomu nervu" ne tak
prosto soglasit'sya, pripomniv kartiny, im zhe samim nabrosannye. Odnako stoit
prismotret'sya k etim kartinam, chtoby luchshe ponyat' poziciyu Stivensona, i nado
imet' v vidu, chto on ne prenebreg zamechaniyami Genri Dzhejmsa. Poyasniv svoi
zadachi v literaturnoj tehnologii, on umeril voinstvennyj ton slovami: "Vse
zhe ya uchtu Vashe pis'mo".
Vot Dzhim Hokins, spryatavshis' v bochke iz-pod yablok, podslushivaet
zlodejskij razgovor nepokornyh matrosov. Oni sgovarivayutsya zahvatit'
korabl', i eta novost' privodit Dzhima v otchayanie. Eshche bolee neposredstvennyj
uzhas ohvatyvaet ego, kogda odin iz matrosov sobiraetsya podojti k bochke,
chtoby dostat' ottuda yablok. Ot etogo rokovogo namereniya ego otvlekaet
sluchajnost', i on otpravlyaetsya za bochonkom roma dlya svoih druzhkov.
"Kogda Dik vozvratilsya, vse troe po ocheredi vzyali kruzhku i vypili -
odin "za udachu", drugoj "za starika Flinta", a Sil'ver dazhe propel;
Za veter dobychi, za veter udachi!
CHtob zazhili my veselej i bogache!
V bochke stalo svetlo. Vzglyanuv vverh, ya uvidel, chto podnyalsya mesyac,
poserebriv kryujs-mars i vzduvshijsya fok-zejl. I v to zhe mgnovenie s vahty
razdalsya golos:
- Zemlya!"
Kak vse zdes' tochno! My v samom dele slyshim, kogda na palube govoryat,
my lovim dvizheniya i dejstviya piratov i vdrug yasno i yarko vidim, kak
podymaetsya luna, osveshchaya nutro pustoj bochki, gde pritailsya mal'chik, i dazhe
razlichaem prostupayushchie iz temnoty kryujs-mars i fok-zejl, hotya skoree vsego
predstavleniya ne imeem o tom, kak eti snasti vyglyadyat. Nakonec, vse eto
pokryvaet knizhno znakomyj, a tut stol' vnezapnyj i umestnyj i ubeditel'nyj
zov - "Zemlya!".
Umenie dat' vozmozhnost' uslyshat', esli vpechatlenie ot real'nosti dolzhno
byt' zvukovym, uvidet', esli izobrazhenie dolzhno stat' kartinnym, prichem
uvidet' dazhe v tom sluchae, kogda pered vzorom vstayut predmety, nichem, kak
kryujs-mars i fok-zejl, v zritel'noj pamyati ne pomechennye, eto umenie, a
tochnee skazat', mysl' o podobnom masterstve sostavlyaet dlya Stivensona ne
prosto zabotu o neskol'kih vyigryshnyh priemah, no celuyu tvorcheskuyu
programmu.
"Vojna prilagatel'nomu" oznachaet bor'bu s odnomernym izobrazheniem, s
naibolee rasprostranennoj i prinyatoj literaturnoj tehnikoj, kotoraya privodit
k vyrazitel'nosti isklyuchitel'no opisatel'nym putem. Smert' "zritel'nomu
nervu" peredaet reshitel'nuyu nepriyazn' k naturalisticheskoj izobrazitel'nosti,
k dotoshnym kopiyam vneshnih form. Stivenson usilivaet te nachala v
povestvovatel'nom zhanre, kotorye sblizhayut ego s dramoj, - dialog, energichno
podvigayushchij syuzhet i nasyshchennoe sobytiyami dejstvie. Vmeste s tem on stremitsya
ustanovit' gibkie i mnogostoronnie svyazi mezhdu izobrazhaemymi yavleniyami,
rasschityvaya na podvizhnost' associativnogo vospriyatiya i uchityvaya opyt
novejshej dlya nego povestvovatel'noj tehniki.
Stivenson sozdaet kartinu, pochti ne pribegaya k pomoshchi "zritel'nogo
nerva", to est' bez nazojlivoj apellyacii k glazu, on ne delaet nikakoj
ustupki prilagatel'nomu - ne opredelyaet predmetov po odnim vneshnim i
statichnym priznakam; on zastavlyaet podnimat'sya lunu, daet svet, nazyvaet
nevedomye snasti, brosaet kartinnyj klich. CHitatel' vosprinimaet vse kak-to
celostno, bez predpochteniya zritel'nym ili sluhovym vpechatleniyam; vo vsyakom
sluchae, on okazyvaetsya ubezhden v dostovernosti proishodyashchego. Zabotyas' o
mnogomernom dvizhenii stilya, Stivenson dobilsya nemalogo, i zdes' zaklyuchena
odna iz glavnyh osnov ego dolgovremennogo i "ser'eznogo" vozdejstviya na
anglijskuyu literaturu. "Ser'eznogo" - v protivopolozhnost' poverhnostnomu
sledovaniyu ego manere po chasti priklyuchenij, piratov i piastrov, kotoroe s
legkost'yu rasprostranilos' posle zavidnogo uspeha "Ostrova Sokrovishch".
Podrazhateli poddalis' na shutlivye uvereniya Stivensona, budto on ne
presledoval v rabote nad etim romanom skol'ko-nibud' sushchestvennyh
literaturnyh zadach. Mezhdu tem nel'zya ne zametit' izoshchrennosti etoj knigi:
effekt sovershennoj dostovernosti na materiale, vovse ne real'nom. Vzyav
obstanovku vymyshlennuyu, tak skazat', "butaforskuyu", Stivenson sumel vmeste
so svoimi personazhami psihologicheski pravdivo vzhit'sya v nee. Uloviv etu
ubeditel'nost', Stivenson dvizhetsya uzhe sovershenno svobodno v predelah
vymysla, on legko vedet literaturnuyu "igru", i stoit emu proiznesti
"fok-zejl", kak chitatel' gotov verit', budto vse ponyatno, podobno tomu, kak
piraty okazalis' sposobny po odnim tol'ko vybelennym za mnogie gody kostyam
priznat' svoego nezadachlivogo soratnika: "|, da eto Allardajs, nakazhi menya
bog!"
Stivenson ulavlival hod razvitiya povestvovatel'noj tehniki i sumel
sozdat' neskol'ko iskusnyh literaturnyh "modelej". Bez nih ne mogli
obojtis', ih derzhali v svoej tvorcheskoj laboratorii mnogie pisateli -
mladshie sovremenniki i preemniki Stivensona.
Prostaya i legkaya na vid kniga "Ostrov Sokrovishch" pri vnimatel'nom
rassmotrenii okazyvaetsya mnogoplanovoj. Avantyurnyj syuzhet v nej pri vsej ego
tradicionnosti - povestvovanie o piratah, priklyucheniyah na more i zateryannom
ostrove - originalen. On postroen po principu uvlekatel'noj mal'chisheskoj
igry, vdohnovlyaemoj energichnoj mechtoj i trebuyushchej ot yunogo uchastnika
prilozheniya vseh svoih sil.
Geroyu romana Dzhimu Hokinsu, to li podrostku, to li mal'chiku, avtor ne
utochnyaet ego vozrast, prihoditsya samostoyatel'no orientirovat'sya v slozhnoj
obstanovke pri neblagopriyatnyh obstoyatel'stvah, proyavlyat' iniciativu, idti
na risk, napryagat' mozg i muskuly, no takzhe delat' nravstvennyj vybor,
opredelyat' zhiznennuyu poziciyu. Im dvizhet mechta, on predaetsya ej s
estestvennoj vostorzhennost'yu, dejstvuet, podtalkivaemyj neobhodimost'yu i
lyuboznatel'nost'yu, rukovodstvuetsya vysokimi chuvstvami i zdravym
soobrazheniem. Emu prihoditsya vstrechat' licom k licu opasnost', glyadet' v
glaza smerti, pribegat' k reshitel'nym i krajnim meram. Emu zhe udaetsya
poznat' radost' moral'noj i prakticheskoj pobedy.
Dzhim Hokins yavlyaet soboj obrazec haraktera cel'nogo, slazhennogo,
ustojchivogo, ne oslablennogo i malejshej chervotochinoj. Smelo-doverchivoe i
zdravo-energichnoe, muzhestvennoe otnoshenie Dzhima k zhizni zadaet ton vsej
knige. I v nej ne slyshitsya ni nazidatel'nyh intonacij, ni bodryacheskih notok.
Piraty v "Ostrove Sokrovishch" malo pohozhi na piratov tradicionnyh.
Nekogda piratstvo nosilo uzakonennyj harakter, praviteli Anglii nahodili v
piratah podderzhku dlya bor'by s flotom vrazhdebnyh stran i dopolnitel'nyj
istochnik popolneniya kazny. Piratstvo znalo svoi geroicheskie vremena. Sredi
piratov okazyvalis' ne odni avantyuristy i golovorezy, no i lyudi, predannye
morskoj stihii, zhazhdavshie nezavisimosti i svobody. Literatura pomnit ne
tol'ko obraz morskogo hishchnika, no i "blagorodnogo korsara". V piratskoj teme
slozhilas' romanticheskaya tradiciya, idealizirovavshaya morskogo razbojnika.
Stivenson i zdes' idet svoim putem. Ego piraty lish' vspominayut znamenitogo
Flinta, da i etot geroj, glavar' shajki morskih razbojnikov, predstavlen bez
rozovoj kraski.
Ved' v samom dele, iz "morskih sokolov", kakimi eshche mozhno voobrazit'
piratov v epohu Vozrozhdeniya, oni so vremenem prevratilis' v gryaznyh
stervyatnikov. Kogda, naprimer, v nachale XVIII veka v ruki pravosudiya
popalas' lichnost' ne menee legendarnaya, chem Flint, a imenno kapitan Kidd, to
on udivil vseh svoej zauryadnost'yu. "YA znal, chto on merzavec, - dazhe s
nekotorym razocharovaniem skazal sud'ya, - no ne dumal, chto on eshche i durak".
Dzhim Hokins i ego druz'ya stalkivayutsya s piratami, vovse lishennymi
romanticheskogo oreola i kakogo-libo istoricheskogo obosnovaniya dlya svoih
dejstvij. |to sushchie marodery, utrativshie oporu hotya by razbojnich'ego soyuza.
Pochti vse oni voploshchenie merzkogo negodyajstva, zlobnogo i hishchnogo kovarstva.
Dzhim v ih srede - "ostrov", "Ostrov Sokrovishch", i ves' smysl ego priklyuchenij
- v samom sebe obnaruzhit' istinnye sokrovishcha. Pod konec v nagradu za trudy i
v itoge pobedy on tozhe poluchaet dolyu piratskogo nasledstva, no ona ne
zanimaet ego, drugaya "zhar-ptica" ego manila, i esli on pochuvstvoval ee svet,
to tol'ko v poryvah samootverzhennyh iskanij, o chem i povedal v svoih
vospominaniyah, preduprediv chitatelya, chto ne skryvaet "nikakih podrobnostej,
krome geograficheskogo polozheniya ostrova".
Sochuvstvie Dzhimu i ego druz'yam, zakonnym vladetelyam "Ispan'oly", ne
meshaet chitatelyu sredi vseh personazhej vydelit' Dzhona Sil'vera. Odnonogij
korabel'nyj povar, soratnik Flinta, nevol'no obrashchaet na sebya vnimanie. Dzhon
Sil'ver - znachitel'naya figura v "Ostrove Sokrovishch" i v ryadu samyh yarkih
harakterov, sozdannyh Stivensonom. |tot personazh ostaetsya v pamyati i
budorazhit voobrazhenie svoej nezauryadnost'yu. Dzhon Sil'ver kovaren, zloben,
zhestok, no takzhe umen, hiter, energichen, lovok. Ego psihologicheskij portret
slozhen i protivorechiv, odnako ubeditelen. Nevozmozhno oblech' v ritoricheskie
formuly otvlechennoj morali podobnuyu dvojstvennost' zhivogo haraktera.
Pisatelya ozadachivala i volnovala deyatel'naya zhiznesposobnost' zla i poroka i
ih kovarnaya privlekatel'nost'. S detstva emu vnushali religiozno-nravstvennye
predstavleniya shotlandskih kal'vinistov, strogie i rassudochnye, pokoivshiesya
na principe chetkogo razdeleniya dobra i zla i bezuslovnogo vozdayaniya za dobro
i vozmezdiya za zlo. Edva on obrel sposobnost' samostoyatel'nogo suzhdeniya, on
stal vyrazhat' somneniya i protest, no glubochajshij interes k nravstvennoj
sushchnosti cheloveka sohranilsya u nego na vsyu zhizn'.
Uzhe v rannie gody Stivensona zanimala problema uslozhnennogo haraktera,
dushevnye protivorechiya i kontrasty, yavleniya zatemnennosti i razdvoennosti
soznaniya, smeshavshie religiozno-nravstvennye predstavleniya o dobre i zle. V
seredine semidesyatyh godov on zamyshlyal napisat' knigu "tainstvennyh"
rasskazov ili rasskazov "uzhasov". Togda zamysel ne byl osushchestvlen, i
Stivenson vernulsya k nemu lish' spustya shest' let. Namecheno bylo nazvanie:
"CHernyj chelovek i drugie rasskazy" (obraz "chernogo cheloveka" svyazan s
narodnymi pover'yami, s predstavleniem o "nechistoj sile"). I na etot raz
kniga ne poluchilas', no neskol'ko rasskazov vse zhe bylo napisano. Pervyj iz
nih, "Okayannaya Dzhenet", poyavilsya v oktyabre 1881 goda. K etomu zhe ciklu
otnositsya rasskaz "Veselye Molodcy". On byl napechatan v zhurnale "Kornhill" v
iyun'skom i iyul'skom nomerah za 1882 god, a zatem v 1887 godu v sbornike
rasskazov pod tem zhe zaglaviem.
Stivensonu byl dorog rasskaz "Okayannaya Dzhenet" ego narodnymi
shotlandskimi motivami, razvivaya kotorye emu udalos' ubeditel'no peredat'
sluchaj dramaticheskogo dushevnogo sostoyaniya i ego zagadochnost', peredat' v
takom sootnoshenii fantasticheskogo i real'nogo, kogda real'noe vdrug
predstavlyaetsya fantasticheskim, a fantasticheskoe - real'nym i vmeste s tem ne
utrachivaetsya oshchushchenie podlinnosti proishodyashchego. Stivenson govoril, chto on
sam perezhival sostoyanie "smertel'nogo" ispuga, kogda vosproizvodil zhutkie
sobytiya i obstoyatel'stva, v kotoryh otrazilsya dikij byt, mrachnoe pover'e,
surovaya obstanovka. On stavil "Okayannuyu Dzhenet" ryadom s "Todom Laprajkom", s
etim "kusochkom zhivoj SHotlandii", kak on nazyval napisannuyu im na osnove
shotlandskoj legendy "vstavnuyu novellu" - "Rasskaz CHernogo |ndi o Tode
Laprajke" (sm. pervuyu chast' romana "Katriona"). Esli by, govoril on, "ya ne
napisal nichego, krome "Toda Laprajka" i "Okayannoj Dzhenet", vse zhe i togda ya
byl by pisatelem".
Rasskazu "Veselye Molodcy" neobychajno vysokuyu ocenku dal Richard
Oldington. On schital ego proizvedeniem "podlinno tragicheskim i velikolepno
napisannym ot nachala i do konca". Hotya by v odnom napravlenii Stivenson
"sdelal zdes' shag vpered po sravneniyu s prozaikami svoego vremeni. Mozhet li
kto-libo, chitavshij "Veselyh Molodcov", zabyt' soderzhashcheesya tam opisanie
buri?" Buri na SHetlandskih ostrovah, kotoraya predshestvuet "Tajfunu" Dzhozefa
Konrada. Prevoshodnoe opisanie buri chitatel' nahodit u Tomasa Gardi v ego
romanah "Vdali ot bezumstvuyushchej tolpy" i "Vozvrashchenie na rodinu". No eto
burya na sushe, a ne na more, o chem i govorit Oldington, mnenie kotorogo
interesno uzhe v tom otnoshenii, chto eshche raz podtverzhdaet raznostoronnee
istoriko-literaturnoe znachenie Stivensona.
Sbornik "Veselye Molodcy" ob容dinil blizkie po psihologicheskim i
eticheskim motivam rasskazy raznyh let. Syuda voshli "Villi s mel'nicy", a
takzhe bolee pozdnie, poyavivshiesya v periodicheskih izdaniyah 1885 goda
"Markhejm" i "Olalla".
V 1885 godu Stivenson prochital vo francuzskom perevode roman
Dostoevskogo "Prestuplenie i nakazanie". Russkij roman proizvel na
anglijskogo pisatelya potryasayushchee vpechatlenie neobychajno smelym i glubokim
obsuzhdeniem nravstvennyh problem, stol' blizkih interesu samogo Stivensona i
predstavshih teper' pered nim v otchetlivoj forme. Pod neposredstvennym
vpechatleniem ot romana "Prestuplenie i nakazanie" i byl napisan
psihologicheskij etyud "Markhejm", bolee izvestnyj nashemu chitatelyu pod
nazvaniem "Ubijca". Ot "Markhejma" otkrylsya pryamoj put' k povesti "Strannaya
istoriya doktora Dzhekila i mistera Hajda", tak zhe kak ot rasskaza "Olalla" -
k romanu "Vladetel' Ballantre".
V kratkoj ispovedi, zavershayushchej povest' "Strannaya is-^ toriya", ee
geroj, pochtennyj, dobroporyadochnyj doktor Genri Dzhekil, rasskazyvaya o
tragicheskih posledstviyah fantastichen skogo opyta po rasshchepleniyu sobstvennoj
lichnosti, poyasnyaet za avtora sut' volnovavshej ego problemy.
Tyagotyas' povsednevnoj rutinoj, ispytyvaya soblazn skryt' zhelaniya,
namerevayas' opredelit' gran' mezhdu dobrom i zlom v sobstvennoj dushe i
proverit' prochnost' ee dobrodetel'noj osnovy, doktor Dzhekil posredstvom
izobretennogo im chudodejstvennogo himicheskogo preparata obosoblyaet temnye ee
sily. Na svet yavlyaetsya dvojnik doktora Dzhekila, urodlivyj kart lik mister
Hajd, davaya vozmozhnost' svoemu patronu perezhit' zahvatyvayushchee chuvstvo polnoj
vnutrennej sobrannosti, legkosti i svobody.
Mister Hajd obnaruzhivaet porazitel'nuyu i zamanchivuyu zhiznesposobnost',
neobychajno deyatel'nuyu energiyu, napravlennuyu, odnako, isklyuchitel'no k
zlodeyaniyu. Mister Hajd s naglyadnost'yu tochno postavlennogo eksperimenta
demonstriruet potenciyu durnyh svojstv doktora Dzhekila. V oblike mistera
Hajda on dejstvuet s reshimost'yu avtomata, ne ispytyvaya kolebanij,
nravstvennyh somnenij ili muk sovesti. Sovershennaya slazhennost' ego sushchestva
okazyvaetsya ne oduhotvorennoj, a chisto mehanicheskoj slazhennost'yu. V oblike
mistera Hajda doktor Dzhekil sovershaet prestuplenie za prestupleniem,
ispytyvaya tol'ko dva chuvstva - strah i zlobu. Povtoryaya svoi opyty, doktor
Dzhekil vse bolee podpadaet pod vlast' mistera Hajda, poka nakonec ne
stanovitsya ego zhertvoj.
Vdumchivyj chitatel' ugadyval trezvo real'nuyu storonu etoj mrachnoj
pritchi. Prozrevat' ee zhivoj smysl pobuzhdali ego i tochno vosproizvedennye v
povesti cherty londonskogo byta vos'midesyatyh godov. Dlya samogo Stivensona
povest' "Strannaya istoriya doktora Dzhekila i mistera Hajda" yavilas' pochti
neproizvol'nym inoskazaniem davno perepolnyavshih ego chuvstv, syuzhet i obrazy
voznikli u nego vo sne, kartina slozhilas' v stol' otchetlivyh i
detalizovannyh formah, chto emu ostavalos' perenesti ee na bumagu.
Stivenson pisal amerikanskomu hudozhniku Uil'yamu G. Lou, otpravlyaya emu
ekzemplyar svoej povesti: "Posylayu Vam goticheskogo karlika... dumayu, chto etot
karlik nebezynteresen, on vyshel iz glubiny moego sushchestva, gde storozhit
fontan slez". Povest' o Dzhekile i Hajde srazu stala predmetom shirokogo
obsuzhdeniya, i, po slovam sovremennika, literatora |dmunda Gossa, s momenta
ee poyavleniya "Stivenson, uzhe pol'zovavshijsya voshishchennym priznaniem
sravnitel'no uzkogo; kruga, stal zanimat' central'noe mesto v bol'shom mire
literatury".
V "Dzhekile i Hajde" temu dvojnika Stivenson razrabotal v priemah
nauchnoj fantastiki i detektiva, okazav vliyanij i na eti literaturnye zhanry,
na ih razvitie v anglijskoj literature. Mozhno, naprimer, "Nevidimku"
Gerberta Uellsa stavit' v opredelennuyu svyaz' s etoj povest'yu Stivensona.
"Strannaya istoriya doktora Dzhekila i mistera Hajda" byla opublikovana v
yanvare 1886 goda. Proshlo vsego neskol'ko mesyacev, i uzhe v mae (v zhurnale
"YAng Folks") poyavilis' pervye glavy "Pohishchennogo" (v tom zhe godu roman vyshel
otdel'nym izdaniem). Nekotoryh biografov Stivensona porazhala podobnaya smena
tvorcheskih zamyslov. "Dva proizvedeniya, stol' razlichnye po svoej suti, redko
vyhodili iz-pod pera odnogo i togo zhe avtora dazhe v gorazdo bolee
prodolzhitel'nye promezhutki vremeni", - pisal Stiven Gvinn, avtor monografii
"Robert Luis Stivenson". Vse zhe neshozhest' etih proizvedenij ne tak
razitel'na, kak mozhno podumat'. "Pohishchennogo" soedinyaet s "Dzhekilom i
Hajdom" vnutrennyaya svyaz', ne tol'ko "podcherknutoe vnimanie k nravstvennym
voprosam" i "trezvaya vyrazitel'nost' stilya". _ V "Pohishchennom" i ego
prodolzhenii, romane "Katriona", te zhe osnovnye voprosy obsuzhdayutsya vnov' i
vnov'. Stivenson rassmatrivaet ih s raznyh storon i uzhe ne v uslovnom plane.
Ego vse bolee nachinaet interesovat' istoricheskaya perspektiva, on obrashchaetsya
k proshlomu svoej strany, k tem sobytiyam i obstoyatel'stvam, kotorye rezko
izmenili ee social'nyj i politicheskij oblik: XVIII vek, obostrivshayasya bor'ba
SHotlandii s Angliej za nezavisimost'. Bolee dalekie vremena, epohu vrazhdy
Aloj i Beloj rozy (XV stoletie), Stivenson opisal v pervom svoem
istoricheskom romane "CHernaya strela", nad kotorym on, gotovya ego dlya zhurnala
"YAng Folks", rabotal eshche v 1884-1885 godah. Otdel'nym izdaniem "CHernaya
strela" vyshla uzhe v 1888 godu. Stivenson nahodilsya togda v SSHA, kuda priehal
eshche raz na neprodolzhitel'nyj srok.
"YA otpravlyayus' v puteshestvie s gor'kim serdcem", - pisal Stivenson
blizkomu drugu CHarlzu Baksteru v mae 1888 goda, kogda on vmeste s Fanni i ee
det'mi gotovilsya otplyt' iz San-Francisko k tihookeanskim ostrovam. Takoe
sostoyanie pisatelya ne bylo kratkovremennym, i prichin u nego imelos'
neskol'ko, no v tu minutu vse kak-to soshlos' na odnom: neizbezhnyj razryv
mezhdu Stivensonom i Henli. |to byla ne tol'ko poterya sovetchika, sotrudnika;
eto prolegal rubezh, otsekayushchij polosu zhizni - vse proshloe, vsyu molodost'.
Stivenson delilsya s Baksterom pod neposredstvennym vpechatleniem pis'ma ot
Henli: "O, pis'mo Henli! YA ne mogu prijti v sebya posle nego".
Odnako vopros zaklyuchalsya ne tol'ko v Henli i ego besceremonnosti. Kak
dlya ssory s nim ili s drugimi blizkimi priyatelyami, narastavshej ispodvol',
nashelsya v itoge zametnyj povod, tak i sama razmolvka lish' vyrazhala process
bolee glubokij i neotvratimyj: inogda v literature mozhno videt', kak
raspadayutsya svyazi yunosti, druzheskie kruzhki i chto znachit eto dlya ih naibolee
soznatel'nyh uchastnikov. Estestvenno v rascvete sil brosat' gordyj vyzov:
"Kuda by nas ni brosila sud'bina, i schastie kuda b ni povelo, vse te zhe my",
i takzhe estestvenno pered natiskom let i obstoyatel'stv priznat' epohoj
pozzhe: "Proshli goda chredoyu nezametnoj, i kak oni peremenili nas!" Pushkin
oborval rydaniem chtenie etih poslednih v ego zhizni stihov o "licejskoj
godovshchine"...
I Stivenson bilsya v konvul'siyah: "Da, da, ya pishu ob etom noch' naprolet,
nesmotrya na vsyu propast' raboty, kotoraya u menya na rukah, i vse za devyat'
dnej do ot容zda. |to kamen' na moej mogile, mne nikogda ne vernut'sya
po-nastoyashchemu k zhizni. O, ya govoryu dikie veshchi, no prezhnego uzhe bol'she ne
budet". Stivenson chuvstvoval svoe bessilie ostanovit' neumolimo rastushchuyu
treshchinu ili hotya by ulovit' i uchest' prichiny, pobuzhdayushchie ee rost. Prichiny
byli dejstvitel'no neischislimy, kak sama zhizn', ee ottenki, a glavnoe, kak
neulovimo cheredovanie priobretenij i utrat, kotoroe soprovozhdaet zhiznennoe
dvizhenie.
Naibolee bespristrastnye i vdumchivye biografy vposledstvii vpolne
ob容ktivno vosstanovili cep' sobytij: "Naporistost' Fanni podgotovila pochvu.
Kovarstvo Henli podyskalo sluchaj. I medlennyj po vosplamenyaemosti harakter
Stivensona dal v konce koncov vzryv" (Dzh. Fernes). No eto tol'ko vneshnie
vehi, a tam, v glubine, v chelovecheskih naturah, prezhde vsego v samom
Stivensone opredelyalsya novyj etap ego sud'by. Tot zhe Fernes spravedlivo
otmetil, chto ssora s Henli znachitel'no prodvinula Stivensona k zrelosti. I
sam Henli, chto by ni hotel on etim skazat', zasvidetel'stvoval mnogo let
spustya, uzhe posle smerti Stivensona, chto v tu poru "Luis stal ne tot".
Stivenson, perezhivaya v sebe peremenu, no ne nahodya ej eshche ni
ob座asneniya, ni nazvaniya i potomu osobenno oshelomlennyj, ispytyval
specificheskoe sostoyanie dushevnoj muki, perehodyashchej v telesnuyu bol': "YA by
nogu emu otdal radi togo, chtoby zacherknut' to, chto sluchilos'" (u Henli byla
amputirovana odna noga, a drugaya s trudom spasena). No proshloe bylo-taki
nevozvratno, i Stivenson, stupaya na bort yahty "Kasko", gotovyas' otbyt' k
neznakomym emu beregam, v samom dele derzhal kurs na novye rubezhi,
ustremlyalsya k kakoj-to drugoj zhizni. Sostoyanie ego bylo smutno, tyagostno.
"Luchshe vsego, - pisal on Baksteru, - esli by "Kasko" vmeste so mnoj poshla ko
dnu. Ved' ostalos' d'yavol'ski malo takogo, radi chego stoilo by zhit'".
No vot Amerika skrylas' za grebnem voln, i malo-pomalu novizna morskih
vpechatlenij stala otvlekat' Stivensona ot svezhih ego trevog. Predstoyalo
uvidet' te ostrova, gde plaval i pogib znamenityj Kuk, gde russkie
krugosvetnye moreplavateli ostavili na karte imena svoej rodiny, gde
stranstvoval German Melvill, a potom napisal ob etih krayah v "Tajpi" i
"Omu", gde chut' pozzhe Stivensona, no v tu zhe sobstvenno poru iskal
pristanishcha togda eshche ne priznannyj francuz Pol' Gogen, gde potom vel
"Snarka" Dzhek London. Huan Fernandes, "ostrov Robinzona Kruzo", lezhal v teh
zhe vodah, v nedelyah puti pod parusom, kak podtverdil eto otvazhnyj Dzhoshua
Slokam, shedshij po sledam svoih proslavlennyh sootechestvennikov i soedinivshij
udivitel'nym marshrutom ih sud'by. Slovom, za dva goda, smeniv tri sudna,
Stivenson posetil neskol'ko arhipelagov Tihogo okeana: na "Kasko" -
Markizskie, Paumotu (nazyvaemye teper' Tuamotu) i Gavajskie ostrova, na
"|kvatore" - ostrova Gilberta i Samoa, na "ZHanet Nikol'" - Marshallovy
ostrova, Novuyu Kaledoniyu. Bolee ili menee prodolzhitel'nye stoyanki oni delali
v Papeete, Gonolulu, Sidnee, Numea i, nakonec, na Samoa.
Vpechatleniya prosilis' na bumagu. "YA slyshu, kak moj dnevnik vzyvaet ko
mne: "Pishi, pishi!" - soobshchal Stivenson CHarlzu Baksteru. - U menya poluchitsya
prekrasnaya kniga puteshestvij, v etom ya chuvstvuyu uverennost'". Stivensonu
kazalos', chto on sumeet rasskazat' ob okeane i ob ostrovah tak, kak ne
udavalos' eshche nikomu iz pisatelej. Odin tol'ko Melvill, sozdatel' "Mobi
Dika", schitalsya u nego ser'eznym sopernikom. Stivenson chuvstvoval sebya
nastol'ko obnovlennym, chto posylal serdechnyj privet Bobu Stivensonu
(dvoyurodnyj brat), Simpsonu i Henli, to est' prezhnim druz'yam, s kotorymi u
nego poocheredno nastupal razryv. Pisal on, kak obychno, mnogo, pochti
nepreryvno, vypolnyaya dogovor s amerikanskimi gazetchikami.
Odnako ne tropicheskie morya posluzhili Stivensonu osnovoj naibolee
znachitel'nogo proizvedeniya, zavershennogo im v poru okeanskih stranstvij.
Morskaya stihiya osvezhila ego, s vospryanuvshimi silami on myslenno vernulsya v
rodnuyu SHotlandiyu i k sentyabryu 1889 goda zakonchil rukopis', kotoruyu uzhe ne
raz s beznadezhnost'yu pryatal v stol, - "Vladetel' Ballantre". U pochitatelej
Stivensona v otnoshenii k ego veshcham vstrechayutsya razlichnye, podchas ves'ma
neozhidannye pristrastiya; sam Stivenson menyal simpatii k svoim proizvedeniyam;
esli zhe vzglyanut' na ego nasledie s bolee postoyannoj, istoriko-literaturnoj
tochki zreniya, to, bezuslovno, ryadom s "Ostrovom Sokrovishch" i "Doktorom
Dzhekilom i misterom Hajdom" okazhetsya "Vladetel' Ballantre". Mnogie nahodyat
etot roman chereschur mrachnym, bezradostnym i ne osobenno vysoko stavyat ego.
No eto vzglyad sub容ktivnyj, tak skazat', lyubitel'skij. Mezhdu tem i v
tvorchestve Stivensona i v anglijskoj literature voobshche mesto "Vladetelya
Ballantre" opredelilos' pochti srazu. Togda zhe, s vyhodom knigi v svet,
recenzent zhurnala "Buk Bajer" pisal: "V svoem poslednem romane "Vladetel'
Ballantre" Stivenson dostig dlya sebya, kazhetsya, vysshego urovnya. YA osmelilsya
by pojti dal'she i utverzhdat', chto ni odno iz novejshih belletristicheskih
proizvedenij na anglijskom yazyke nel'zya rascenit' stol' vysoko po shkale
literaturnyh dostoinstv, kak eto".
V romane soedinilis' dve temy, osobenno gluboko zanimavshie Stivensona:
granicy dobra i zla v chelovecheskoj prirode i shotlandskaya istoriya. Ot rannej
novelly o besputnom Fransua Vijone k zhutkim opytam doktora Dzhekila Stivenson
sam, podobno derzkomu eksperimentatoru, vnov' i vnov' soedinyal i po-raznomu
doziroval zloe i dobroe v svoih personazhah, pristal'no nablyudaya za
rezul'tatami. |tim ob座asnyaetsya i ego stol' zhivoj otklik na Dostoevskogo.
"Iskalechennaya darovitost'", kotoruyu Stivenson schital naibolee primechatel'nym
i vmeste s tem opasnym svojstvom starogo priyatelya - Henli i kotoruyu on
voplotil v pamyatnoj figure odnonogogo Sil'vera, na etot raz v oblich'e bolee
privlekatel'nom i eshche bolee opasnom, vyrazilas' v hozyaine pomest'ya
Ballantre. Prezhde dlya podobnyh eksperimentov Stivenson vybiral obstanovku
uslovnuyu i glavnym obrazom sluchajnuyu. Teper' zhe on vstal na pochvu, emu
horosho znakomuyu i blizkuyu vo vseh otnosheniyah.
Stivenson vosproizvel pribrezhnye rajony SHotlandii u Irlandskogo morya,
gde nekogda on mnogo brodil, otnesya povestvovanie k seredine XVIII stoletiya.
I v sud'bah, v harakterah glavnyh geroev romana, dvuh brat'ev-sopernikov,
synovej lorda Derrisdira, govorilo shotlandskoe proshloe. Sila, d'yavol'skaya
udachlivost' i porochnost' odnogo, nravstvennaya, no kakaya-to bezzhiznennaya
natura drugogo, ih putanye prava nasledstva i nerazreshimoe peresechenie
chuvstv k odnoj zhenshchine - ves' klubok problem Stivenson priznaval tipichno
shotlandskim. "Moj roman - tragediya", - govoril on, rabotaya nad "Vladetelem
Ballantre". Korni etoj tragedii Stivenson sobiralsya prosledit' gluboko: v
semejnom uklade shotlandcev, v tradiciyah shotlandskogo puritanizma, v chertah
nacional'nogo haraktera. "Vse eto v moem davnem vkuse", - priznavalsya on.
I Stivenson goryacho ponachalu prinyalsya za roman - eshche v Amerike. "CHetyre
chasti iz shesti ili semi napisany i otpravleny k izdatelyu", - soobshchal on. Uzhe
gotovilas' zhurnal'naya publikaciya "Vladetelya Ballantre", kogda Stivenson
oborval nad nim rabotu. Zamysel okazalsya slishkom uslozhnennym, i delo dal'she
ne dvigalos'. "Pyat' chastej yasnaya, chelovecheskaya tragediya, poslednie zhe chasti,
odna ili dve, pechal'no soznavat'sya, vyrisovyvayutsya ne stol' yasno. YA dazhe
somnevayus', stoit li ih pisat'. Oni ochen' krasochny, no fantastichny. Oni
putayut i, ya by skazal, snizhayut nachalo", - zhalovalsya Stivenson iskushennomu
avtoritetu v literaturnoj tehnike Genri Dzhejmsu. Pereryv byl dovol'no
dlitel'nym, i tol'ko na bortu "|kvatora" Stivenson smog prodolzhit'
"Vladetelya Ballantre".
To, chto v svoe vremya potrebovalo ot Stivensona osobyh usilij, ves'
iskusno skonstruirovannyj im mehanizm povestvovaniya, a takzhe vsevozmozhnaya
"fantastika", vrode neodnokratnogo voskresheniya iz mertvyh starshego brata,
teper' hotya i vyglyadit po-prezhnemu krasochnym, no vse-taki kazhetsya neskol'ko
butaforskim. Togda eshche tot zhe Genri Dzhejms dobivalsya peremeshcheniya tak
nazyvaemoj "tochki zreniya" v svoih romanah bez peredachi povestvovaniya ot
odnogo lica k drugomu, kak eto potrebovalos' Stivensonu. No psihologicheskij
konflikt, shvachennyj avtorom "Vladetelya Ballantre", i napravlenie, v kotorom
Stivenson stremilsya najti istoki semejnoj dramy Derrisdirov, okazalis'
principial'no novy i plodotvorny; vot pochemu u novejshih pisatelej neredko
upominaetsya etot roman.
Za vremya plavaniya sovershilos' vazhnoe sobytie v zhizni Stivensona i ego
sem'i: v dekabre 1889 goda Stivenson priobrel na ostrove Upolu (arhipelag
Samoa) uchastok zemli v dvadcat' gektarov, i na nem bylo nachato stroitel'stvo
doma. Upolu s gorodom Apia - naibol'shij iz Samoanskih ostrovov. Na nem togda
naschityvalos' okolo trehsot belyh (arhipelag Samoa nahodilsya pod trojnym
protektoratom - anglijskoj korony, Soedinennyh SHtatov i Germanii). CHerez
Apia v Sidnej bylo nalazheno ezhemesyachnoe soobshchenie parohodom. Zemlya i
stroitel'stvo zdes' byli deshevy. |ti obstoyatel'stva opredelili vybor
Stivensona, hotya sam po sebe ostrov emu ne ochen' ponravilsya i, naprimer,
Markizskie ostrova, Taiti proizveli na nego gorazdo bol'shee vpechatlenie. V
etom smysle Stivenson otlichalsya ot Gogena, na kotorogo vnachale ne
podejstvovala i ekzotika. "Vse ta zhe Evropa, - pisal Gogen o Taiti 1891
goda, - Evropa, ot kotoroj ya hotel izbavit'sya, da eshche uhudshennaya
kolonial'nym snobizmom, kakim-to podrazhaniem, detskim i komichnym do
karikatury. |to sovsem ne to, iz-za chego ya priehal tak izdaleka". Potom
Gogen neskol'ko "otoshel" i smyagchilsya: "Civilizaciya malo-pomalu uhodit ot
menya. YA nachinayu myslit' prosto, ispytyvat' ochen' malo nenavisti k moim
blizhnim, luchshe togo - nachinayu lyubit' ih. YA obladayu vsemi radostyami svobodnoj
zhizni, zhivotnymi i chelovecheskimi. YA izbavlyayus' ot vsego iskusstvennogo, ya
rastvoryayus' v prirode..."
Stivenson ne byl chelovekom podobnyh krajnostej, i, hotya ot ego vzora ne
uskol'znul tot zhe "kolonial'nyj snobizm", kotoryj udruchal Gogena, vse-taki
on smotrel s nadezhdoj na novye berega. Ego zdorov'e stalo krepche, on uspeshno
rabotal, i eto davalo emu osnovanie nazyvat' sebya "vpolne dovol'nym
ostrovityaninom YUzhnyh morej".
Proshel, vprochem, pochti god, prezhde chem Stivenson poluchil vozmozhnost'
okonchatel'no obosnovat'sya na Samoa: za eto vremya byla prodvinuta postrojka
doma, a Stivenson i Fanni mezhdu tem sovershili na "ZHanet Nikol'" tret'e iz
svoih plavanij. Tut Stivenson chut' bylo ne pones ochen' chuvstvitel'nuyu
poteryu: edva oni pokinuli Novuyu Zelandiyu, kak na korable ot fejerverochnyh
ognej nachalsya pozhar, zagorelsya i odin sunduk iz bagazha Stivensona - matros
gotov byl vybrosit' ego za bort. Ego vovremya ostanovili: v sunduke byli vse
rukopisi!
No vot v oktyabre 1890 goda Stivenson vpervye privetstvoval CHarlza
Bakstera s "dobrym utrom" iz svoego novogo mestozhitel'stva. Adres byl:
Vajlima, Apia, Samoa. Vajlima, to est' Pyatirech'e, - tak nazyvalos' vladenie
Stivensona na okeanskom beregu u podnozhiya gory Vea nepodaleku ot Apia. Dom,
pravda, ne byl eshche zakonchen, no uzhe obrel ne tol'ko osnovanie, a chetkie
kontury; mirok, kotoryj druz'ya oboznachili "Stivensoniej".
"Vid etih lesov, gor i neobyknovennyj aromat obnovili moyu krov'", -
govorit torgovec Uil'tshir iz rasskaza "Bereg Faleza". I eto - priznanie
samogo Stivensona. Zdes' zhe shodstvo mezhdu nimi i konchaetsya. Uil'tshir v
dal'nejshem perezhivaet na ostrove razlichnye priklyucheniya: lyubov',
sopernichestvo i pr. Nichego hot' skol'ko-nibud' podobnogo ne sluchalos' na
Samoa so Stivensonom. Ego zhizn' byla napryazhenna i odnoobrazna - on pisal.
Teper' uzhe v bukval'nom i polnom smysle - nepreryvno pisal. Stivenson
podymalsya v pyat'-shest' utra i rabotal do poludnya, potom sledoval pereryv, i
pyati vechera on snova sadilsya za pis'mennyj stol. Otdyhom emu sluzhili flejta,
chtenie vsluh v semejnom krugu i progulki verhom. Tak izo dnya v den'. K etomu
sleduet dobavit', chto na pervyh porah Stivenson vmeste so vsem svoim
semejstvom pomogal stroit' dom, vyrubat' krugom les i t. d. No, v obshchem,
svidetel'stvuyut ochevidcy, pochti vsya ego zhizn' prohodila v kabinete. Lish' dva
raza za ves' samoanskij period Stivenson otluchilsya iz doma tak daleko, chto
nocheval ne pod kryshej Vajlimy,
Hudozhestvennye proizvedeniya, politicheskie stat'i o polozhenii na Samoa,
obshirnaya perepiska, kotoraya sama po sebe est' znachitel'nyj literaturnyj
trud, - takov byl ob容m raboty Stivensona.
Za kakoj iz literaturnyh zhanrov ni vzyalsya by Stivenson, on sozdaval v
etom rode nechto klassicheskoe. Ego knigi putevyh ocherkov polozhili nachalo
celoj tradicii. On napisal obrazcovyj priklyuchencheskij roman. Tochno tak zhe
prinadlezhit emu neskol'ko pervoklassnyh stihotvorenij, stavshih
hrestomatijnymi. Kto ne znaet s detstva "Vereskovogo meda"? V zrelom
vozraste dazhe stranno uznavat', chto eto napisal R. L. Stivenson ili voobshche
kto-libo napisal! Kazhetsya, budto eta ballada sushchestvovala vsegda, chto prishla
ona k nam v samom dele iz nevedomoj dali vekov: stol' "nastoyashchej" sdelal ee
Stivenson.
Pisatel' vnimatel'no, a podchas s izvestnoj revnost'yu sledit za novymi
literaturnymi imenami i yavleniyami. Sredi ego korrespondentov krupnye
pisateli: Dzhordzh Meredit, Genri Dzhejms, Konan Dojl', Kipling, Dzh. M. Barri,
kritiki |ndryu Lang i |dmund Goss. Ego slava, a vmeste s tem i blagosostoyanie
podymayutsya vysoko. "S teh por, kak Bajron nahodilsya v Grecii, - pisal emu
|dmund Goss, - nichto ne privlekalo takogo vnimaniya k literatoru, kak vasha
zhizn' v tropicheskih moryah".
|to, konechno, opasnyj dlya pisatelya uroven' populyarnosti: kogda ego
lichnost' i byt nachinayut privlekat' chitayushchuyu publiku bol'she, chem ego
proizvedeniya. "Dlya romanticheskogo pisatelya ne mozhet byt' hudshej obstanovki,
chem romanticheskaya, vot chto stalo yasno dlya menya, - rassuzhdal Oskar Uajl'd pod
vpechatleniem ot publicisticheskoj knigi Stivensona "Primechanie k istorii" (o
samoanskih sobytiyah). - ZHivi Stivenson na ulice Gouer, on mog by napisat'
knigu vrode "Treh mushketerov", mezhdu tem na ostrove Samoa on pisal pis'ma o
nemcah v "Tajme". Proslavlennyj paradoksalist dumal tak, sidya za reshetkoj v
Redingskoj tyur'me (cherez dva goda posle smerti Stivensona) i, dolzhno byt',
ne znaya kak sleduet ego poslednih knig. Da oni togda eshche ne vse, v chastnosti
romany "Sent-Iv" i "Uir Germiston", byli opublikovany. V odnom vse-taki, sam
opyat' zhe togo ne znaya, ulovil Oskar Uajl'd sushchestvennyj dlya Stivensona
motiv: kak ni blagopriyatno skladyvalas' zhizn' pisatelya v krasochnyh krayah,
ego dushoj tyanulo domoj, v SHotlandiyu. "Ne mnogoe ostaetsya v pamyati za vsyu
zhizn', dorogoj CHarlz, - pisal Stivenson Baksteru v avguste 1890 goda iz
gostinicy "Sevastopol'" v Noumea. - Kogda oglyadyvaesh'sya na, kazalos' by,
yarkuyu verenicu prezhnih dnej, oni mel'kayut odin za drugim, vspyhivaya i tut zhe
ugasaya, a v konce koncov, slovno vo vrashchayushchemsya kalejdoskope, sostavlyayut
nekij odnoobraznyj ton. Lish' nekotorye veshchi ostayutsya sami po sebe, i vot
sredi nih mne vsegda osobenno yasno viditsya Retland Skver". Tak chto Stivenson
po-svoemu stremilsya na "ulicu Gouer", i, ne imeya prakticheskoj vozmozhnosti
popast' snova v rodnye mesta, on postoyanno vozvrashchalsya tuda myslenno - v
svoih knigah.
"YA d'yavol'ski mnogo rabotayu, - izveshchal on Genri Dzhejmsa na rubezhe
1891-1892 godov. - Za dvenadcat' mesyacev istekshego goda ya zavershil
"Poterpevshih korablekrushenie", napisal ves', za isklyucheniem pervoj glavy,
"Bereg Faleza", znachitel'nuyu chast' "Istorii Samoa" (chto potom nazyvalos'
"Primechanie k istorii"), sdelal koe-chto dlya "ZHizneopisaniya moego deda" (v
dal'nejshem - "Sem'ya inzhenera"), a takzhe nachal i zakonchil "Devida Belfura"
("Katriona"). Kak vam pokazhetsya dlya odnogo goda? S teh por ya, nado
priznat'sya, pochti nichego ne sdelal za isklyucheniem chernovogo nabroska treh
glav novogo romana "Sluga Pravosudiya" (budushchij "Uir Germiston")"...
Issledovateli Stivensona obratili vnimanie na to, chto naibolee krupnye
svoi proizvedeniya, sozdannye vo vremya okeanskih stranstvij i zhizni na Samoa,
on napisal o SHotlandii. "Kogda-to v molodosti, - ne bez ironii zametil odin
ego biograf, - u nego ne bylo vremeni zaglyanut' v |dinburgskuyu biblioteku,
zato teper', iz Vajlimy, on postoyanno prosit druzej vysylat' emu ottuda
knigi po shotlandskoj istorii". "Zdes', vdali, ya pishu, zanyatyj myslyami o moem
narode i moej rodine", - govorilos' v posvyashchenii, predposlannom "Uiru
Germistonu". Dazhe "Poterpevshie korablekrushenie", roman stranstvij, roman,
nachinayushchijsya i okanchivayushchijsya na ostrovah Okeanii, vse-taki uvodit chitatelya
k |dinburgu i Parizhu.
"Poterpevshie korablekrushenie" - kniga, v sushchnosti, avtobiograficheskaya.
Skvoz' vse priklyucheniya, kotoryh Stivenson, kak istinno romanticheskij
pisatel' (soglasno paradoksal'noj logike Uajl'da), sam nikogda ne perezhival,
prostupaet shema ego soznaniya i vyrisovyvaetsya chut' smeshchennaya, no v principe
vyderzhannaya geografiya ego sud'by: |dinburg, Parizh, San-Francisko, Markizskie
ostrova, Samoa... Na stranicah romana eti nazvaniya poyavlyayutsya neskol'ko v
inoj posledovatel'nosti, kak i geroj knigi Lauden Dodd, po krovi shotlandec,
no po rozhdeniyu amerikanec. Vse-taki shotlandec - eto, konechno, ne sluchajno i
sushchestvenno, a glavnoe, ved' i drugoj personazh, Dzhim Pinkerton, -
amerikanec, odnako po-nastoyashchemu amerikanec, i srazu vidna mezhdu nimi
raznica: eto Stivenson cherez Laudena Dodda vnov' i vnov' zatragivaet stol'
vazhnuyu dlya nego samogo problemu rasstavaniya s rodinoj, soprikosnoveniya s
amerikanskoj psihologiej i osobenno problemu prizvaniya. Tut zhe kak by fonom
razvivaetsya obshchestvennaya liniya knigi: "duh nashego veka, ego stremitel'nost',
smeshenie vseh plemen i klassov v pogone za den'gami, yarostnaya i po-svoemu
romanticheskaya bor'ba za sushchestvovanie s vechnoj smenoj professij i stran"...
Tak chto zhe, esli figura Laudena - simvol, to, stalo byt', sam avtor -
"poterpevshij krushenie"? Pryamolinejno, razumeetsya, nel'zya sudit', no,
bezuslovno, v knige mnogo surovyh avtorskih priznanij i dazhe prigovorov
Stivensona nad samim soboj.
- "V yunosti ya byl vo vsem priverzhen idealam svoego pokoleniya", -
govorit Lauden Dodd, razumeya molodezh' intelligentnuyu, tvorcheskuyu, mechtavshuyu
ob uspehah v iskusstve, o vysokom artistizme, o nezavisimosti duhovnoj i
material'noj. So vremenem ramki professionalizma, hotya by istinno
tvorcheskogo i bezuprechnogo, kazhutsya emu slishkom uzkimi. "Te, kto truditsya v
kabinetah i masterskih, vozmozhno, umeyut sozdavat' prekrasnye kartiny i
uvlekatel'nye romany, no im ne sleduet pozvolyat' sebe sudit' ob istinnom
prednaznachenii cheloveka, ibo ob etom oni nichego ne znayut". Trudno ne uvidet'
tut zhe, chto v ustah nedouchivshegosya diletanta i neudachlivogo del'ca, kakim
obrisovan v romane Lauden Dodd, podobnye suzhdeniya zvuchat maloestestvenno.
Tem zametnee, chto eto peredano Laudenu Stivensonom ot sebya. Odnako Lauden
prodolzhaet: "Esli by ya mog, to zahvatil by s soboj na ostrov Miduej vseh
pisatelej i hudozhnikov moego vremeni. YA hotel by, chtoby oni ispytali vse to,
chto prishlos' ispytat' mne: beskonechnye dni razocharovaniya, znoya, nepreryvnogo
truda, beskonechnye nochi, kogda bolit vse telo i vse-taki ty pogruzhaesh'sya v
glubokij son, vyzvannyj fizicheskim utomleniem. YA hotel by, chtoby oni...
uslyshali pronzitel'nye kriki beschislennyh morskih ptic, a glavnoe, ispytali
by chuvstvo otrezannosti ot vsego mira, ot vsej sovremennoj zhizni - zdes', na
ostrove, den' nachinalsya ne s poyavleniya utrennih gazet, a s voshodom
solnca..." Kak vidno, Stivenson cherez posredstvo svoego geroya propisyvaet
kollegam-literatoram recept, im na sobstvennom opyte isprobovannyj.
Oskar Uajl'd, sudya po vsemu, "Poterpevshih korablekrushenie" ne chital,
odnako kazhetsya, budto pryamo protiv etih programmnyh tirad Stivensona
napravlena ego mysl', vyzvannaya, vprochem, chteniem Stivensona zhe, tol'ko
drugoj ego knigi - pisem o Samoa. Uajl'd nashel etu publicistiku neudachnoj,
ona, po ego mneniyu, svidetel'stvovala o tvorcheskom upadke Stivensona v ego
pozdnij period, i v etoj svyazi Uajl'd rassuzhdaet: "YA vizhu, kakoj strashnoj
bor'by stoit vesti estestvennuyu zhizn'. Kto rubit drova - dlya sebya ili dlya
pol'zy drugih, - tot ne dolzhen umet' opisyvat' eto. Ved' estestvennaya zhizn'
v dejstvitel'nosti bessoznatel'na... Esli by ya i provel ostal'nuyu chast'
zhizni v kafe, chitaya Bodlera, vse zhe ona budet dlya menya bolee estestvennoj,
chem esli b ya stal chinit' zabory ili sazhat' kakao v topkom bolote".
Dva krupnyh pisatelya, dve etapnye figury, zamykayushchie soboj istoriyu
anglijskoj literatury XIX stoletiya, govoryat veshchi protivopolozhnye, no stoyat
pered odnoj problemoj - pisatel' i zhizn', tvorec i material ego truda v
epohu, kogda literaturnoe tvorchestvo okonchatel'no i polnost'yu sdelalos'
professiej, sobstvenno, remeslom, sredstvom sushchestvovaniya naryadu so vsemi
prochimi zanyatiyami. Tvorcheskaya zhizn' SHekspira kak poeta i dramaturga byla,
nado dumat', ne menee napryazhennoj i nasyshchennoj, chem u pisatelej konca
proshlogo veka. Odnako avtor "Gamleta", zhil glavnym obrazom ne literaturoj,
on preuspeval kak hozyain teatra, a dramaturgiya v etom prakticheskom smysle ne
mogla eshche v tu poru sluzhit' osnovnym istochnikom dohoda. No kak byt'
Stivensonu, esli imenno gonorar za "Poterpevshih korablekrushenie", i tol'ko
gonorar, dal emu vozmozhnost' zavershit' postrojku doma v Vajlime? Kak emu
byt', esli ta zhizn', kotoruyu on vedet s sem'ej na Samoa, trebuet ot nego
fakticheski bezostanovochnogo pisaniya? Gde vzyat' dlya etogo sily i nakonec
zapas nablyudenij? Dolzhen li pisatel' novejshej epohi upodobit'sya pauku i,
zabivshis' v ugol, tyanut' iz sebya neskonchaemuyu pautinu, podzhidaya tem vremenem
kakuyu-nibud' sluchajnuyu zhertvu, chtoby poglotit' ee, i ona pojdet na
izgotovlenie vse toj zhe pautiny? Skol' odnoobrazno-seroj poluchitsya nit'!
Sleduet li hudozhniku idti na risk i gde-to iskat' novizny radi nakopleniya
vnutrennego bagazha? No kogda i kak, esli tvorcheskij trud dolzhen byt'
razmerennym i regulyarnym, kak vsyakaya zauryadnaya sluzhba, - inache nel'zya budet
etim trudom sushchestvovat'?
Vopros voznik ne vo vremena Stivensona i Uajl'da. Tvorcheskij
professionalizm vsegda yavlyalsya problemoj, no imenno na ishode proshlogo veka
eta, kak i mnogie drugie izvechnye problemy, priobrela harakter isklyuchitel'no
masshtabnyj, massovyj, i pochti kazhdyj chelovek, ser'ezno berushchijsya za pero,
vynuzhden byl reshat' ee dlya sebya.
Kazhetsya, sovsem nedavnij predshestvennik Stivensona i Uajl'da - Dikkens
- ne znal takih problem. Ego nedarom nazyvayut "nevezhestvennym velikanom": on
sozdaval roman za romanom, budto i ne zadumyvayas', kak eto u nego vyhodit.
No to lish' kazhushcheesya nevedenie. On preodoleval vse trudnosti velichiem -
inache, chem sposobny byli pisateli bolee pozdnie, bolee skromnye, kotoryh
literatura, kak osobaya sfera zhizni, pogloshchala celikom. Stivenson i Uajl'd
budto by protivorechat drug drugu, a na samom dele predlagayut odno i to zhe -
zhiznennyj eksperiment. Uajl'd priznaet lish' eksperiment nad soboj i vnutri
sebya. Stivenson, prokladyvaya i v etom napravlenii put' dlya mnogih pisatelej
nashego vremeni, zval i v pryamom i perenosnom smysle "stranstvovat'". No tut
vspominaetsya somnitel'noe odobrenie, vyskazannoe emu kritikom, odobrenie toj
populyarnosti, kotoruyu on styazhal blagodarya svoemu neobychnomu obrazu zhizni.
Legenda vokrug lichnosti pisatelya chasto kladet konec ser'eznomu vozdejstviyu
ego knig. S drugoj storony, pisatel', skol'ko-nibud' sposobstvuyushchij razvitiyu
legendy, nevol'no podaet signal o tom, chto blizko ego tvorcheskoe krushenie.
Stivenson, otvazhno provozglashavshij vo vremena svoih pervyh,
evropejskih, poezdok i rannih ocherkovyh knig, chto dlya nego "zhizn' - eto
literatura", chto "slova - chast' ego sushchestva", s godami vse ostorozhnej
govorit ob etom. Nekim mrachnym zaklinaniem zvuchit odno iz ego pozdnih pisem
1893 goda - k mastitomu Dzhordzhu Mereditu: "...YA rabotayu neprestanno. Pishu v
posteli, pishu, podnyavshis' s nee, pishu pri krovotechenii iz gorla, pishu
sovershenno bol'noj, pishu, sotryasaemyj kashlem, pishu, kogda golova moya
razvalivaetsya ot ustalosti, i vse-taki ya schitayu, chto pobedil, s chest'yu
podnyav perchatku, broshennuyu mne sud'boj". Tut sila, no i bezzashchitnost'
kakaya-to. I v "Poterpevshih korablekrushenie", tam, gde slyshen programmnyj
avtorskij pafos, tam zhe - nota trevogi: " Stivenson chuvstvuet, kakie
vsestoronnie trudnosti nazrevayut dlya hudozhnika, dlya literaturnogo
professionalizma, vernym rycarem kotorogo on sebya priznaval.
"Poterpevshih korablekrushenie" i koe-chto eshche Stivenson vypustil v
soavtorstve so svoim pasynkom Llojdom Osbornom. |to priznano samim
Stivensonom: na titul'nom liste romana stoyat dva imeni. No chto oznachaet
podobnoe soavtorstvo? Kak moglo slozhit'sya sotrudnichestvo proslavlennogo
pisatelya s nichem osobenno ne vydelyavshimsya i ochen' eshche molodym chelovekom?
Vokrug Stivensona vse pisali. Probovala pero Fanni, i ee literaturnye opyty
stoili Stivensonu druzhby s Henli: novella, sochinennaya Fanni, yavilas' povodom
dlya ssory mezhdu nimi. Llojdu Osbornu Stivenson posvyatil "Ostrov Sokrovishch" -
ego "obrazcovomu vkusu". Llojdu bylo togda pyatnadcat' let. Posvyashchenie,
konechno, shutlivoe, no zvuchalo ono vpolne ser'ezno, tak kak imya
"amerikanskogo dzhentl'mena" bylo oboznacheno tol'ko nachal'nymi bukvami. Dazhe
blizhajshim druz'yam Stivensona i v golovu ne prihodilo, chto gospodin, ch'e
literaturnoe chut'e budto by okazalos' sposobnym pomoch' v sozdanii stol'
izyashchnoj knizhki, pyatnadcatiletnij mal'chik. Tol'ko na ishode svoih dnej,
podgotavlivaya sobranie sochinenij, Stivenson raskryl, chto litery L. O.
oznachayut Llojd Osborn. Togda vse stali prinimat' kompliment "obrazcovomu
vkusu" za dobrodushnuyu ironiyu, a vmeste s etim yavlyalas' mysl', chto i
posleduyushchee soavtorstvo Stivensona so svoim pasynkom - mistifikaciya.
Net, zdes' Stivensonu bylo ne do shutok. Oba otpryska Fanni ot pervogo
ee muzha pomogali Stivensonu v rabote. Doch' - Ajsobel' Osborn, ili, kak ee
nazyvali, Bel', pisala pod diktovku. Llojd, schitalos', prinimaet uchastie
bolee tvorcheskoe - sochinyaet sam, pomogaet razvivat' syuzhet i t. d. Pochemu zhe
v takom sluchae ne mog on zavershit' ostavshiesya posle Stivensona nedopisannymi
"Sent-Iv" i "Uir Germiston"? Eshche pri zhizni otchima Llojd Osborn opublikoval
samostoyatel'no odin rasskaz, a potom, kogda Stivensona uzhe ne bylo, on
napechatal neskol'ko romanov, novelly i p'esy. Tak chto imeetsya vozmozhnost'
ob容ktivno ocenit' ego dannye - ves'ma srednie. V samom dele, chto-libo
znachitel'noe podskazat' Stivensonu Llojd byl edva li sposoben. Ego
soavtorstvo so Stivensonom hotya i ne yavlyalos' mistifikaciej, no v to zhe
vremya ne bylo dejstvitel'nym. Ono formal'no: priobshchiv Llojda k svoej rabote,
postaviv ego imya ryadom so svoim na oblozhke, Stivenson obespechival za nim v
dal'nejshem avtorskie prava.
"Den'gi" ili, tochnee, "den'gi dlya moej sem'i" - vot slova, na kazhdom
shagu popadayushchiesya v pozdnih pis'mah Stivensona. Dazhe soboleznuya Baksteru o
smerti blizkogo cheloveka, Stivenson, izvinyayas' i prosya ego ponyat', svodit v
konce koncov razgovor na den'gi, na tu chast' svoego literaturnogo
nasledstva, kotoraya dolzhna dostat'sya Ajsobel' Osborn. V etom otnoshenii on
dejstvitel'no stal "ne tot". U nego voznikaet strannyj plan: prosit' svoih
osnovnyh korrespondentov vernut' emu ego pis'ma s tem, chtoby totchas sobrat'
ih v knigu, izdat'. "YA hochu, - pishet polushutya-poluser'ezno Stivenson, -
chtoby v sluchae moej smerti moya bolee ili menee v tom nepovinnaya i milaya
sem'ya mogla by izvlech' iz etogo denezhnuyu vygodu". On prekrasno ponimaet
bestaktnost' podobnoj pros'by, no vse-taki nameren prosit' Bakstera sygrat'
rol' posrednika, i tot ponevole ishchet slova, chtoby raz座asnit' absurdnost'
takogo plana - raz座asnit' Stivensonu, otlichavshemusya vsegda redkoj dushevnoj
delikatnost'yu. Bakster podal druguyu mysl' - vypustit' sobranie sochinenij,
nazvav ego "|dinburgskim". Stivenson vospryanul duhom. Emu neobychajno
ponravilis' i sama ideya i osobenno titul "|dinburgskoe izdanie Stivensona".
V otvet on pisal Baksteru nechto vrode togo, chto, osushchestviv "|dinburgskoe
izdanie", mozhno by i umeret' {Inogda govoritsya, budto Kipling byl pervym i
edinstvennym iz anglijskih pisatelej, ch'i sochineniya zasluzhili vysokuyu chest'
vyjti polnym sobraniem pri zhizni avtora. Vpervye svoe prizhiznennoe sobranie
sochinenij izdal eshche sovremennik SHekspira Ben Dzhonson (1616).}.
Slovo "smert'" takzhe na raznye lady sklonyaetsya v eti gody Stivensonom.
Postoyannye rassuzhdeniya o blizkoj smerti podskazany rezkim uhudsheniem
zdorov'ya i vse temi zhe zabotami o budushchem sem'i, a potomu vozmozhnaya konchina
pisatelya obsuzhdaetsya vsestoronne i prakticheski im samim i vokrug nego.
"Kstati, mnenie moej zheny takovo, chto v sluchae moej smerti im pridetsya
vykupat' dom i mebel' u ostal'nyh naslednikov; tak li eto? ZHena uporno
utverzhdaet eto, poetomu ya sprashivayu tvoego mneniya, chtoby otvetit' ej", -
tipichnye dlya teh let stroki iz pis'ma Stivensona.
Literaturnaya rabota tem ne menee v Vajlime ne prekrashchaetsya. V aprele
1893 goda Stivenson publikuet "Vechernie besedy na ostrove", v sentyabre togo
zhe goda - "Devida Belfura" ("Katriona") i poperemenno rabotaet nad dvumya
novymi bol'shimi romanami - "Sent-Iv" i "Uir Germiston".
Eshche v dekabre 1889 goda, vo vremya poezdki Stivensona po ostrovam vmeste
s anglijskimi missionerami, on byl predstavlen imi mestnomu naseleniyu kak
Tuzitala, to est' Rasskazchik, Povestvovatel'. Sredi samoancev reputaciyu
Tuzitaly emu sniskali "Vechernie besedy", sbornik povestej, iz kotorogo
tuzemcy znali "Sataninskuyu butylku". |tu povest' Stivenson pytalsya chitat' im
eshche v rukopisi, a potom ona byla perevedena na yazyk samoancev. Samoancy
verili, chto Tuzitala v samom dele obladaet volshebnym sosudom i on hranitsya v
sejfe, kotoryj zanimal ugol bol'shogo holla Vajlimy. V tot zhe sbornik voshli
"Bereg Faleza" i "Ostrov golosov". V povestyah neposredstvenno otrazilsya
material ekzoticheskih vpechatlenij Stivensona.
Odnako Tuzitala otkliknulsya na uvidennoe im na ostrovah ne tol'ko kak
uvlekatel'nyj rasskazchik. Te samye "pis'ma o nemcah" v "Tajme", a takzhe
sostavlennoe im "Primechanie k istorii", chto tak udruchili svoej politicheskoj
prozoj Oskara Uajl'da, pravdivo izobrazhali beschinstva anglijskoj,
amerikanskoj i glavnym obrazom nemeckoj administracii na Samoa.
Sidnej Kolvin, publikuya pis'ma pozdnego perioda i kommentiruya ih,
prosil chitatelej lish' iz lyubvi k Stivensonu vniknut' v togdashnie peripetii
samoanskoj politiki: i emu eto kazalos' melkim i ne stoyashchim vnimaniya. No
Sidnej Kolvin, pochitateli, druz'ya byli daleko, Stivenson zhe videl vse svoimi
glazami i ne tol'ko bespristrastno nablyudal, no staralsya dat' politicheskoe
ob座asnenie sobytiyam, proishodyashchim na Samoa. Ego grazhdanskoe i gumannoe
chuvstvo ne pozvolilo emu ostat'sya v storone. On zashchishchal interesy samoancev.
Vot pochemu na ostrovah s osobennym uvazheniem proiznosili imya Tuzitaly i
berezhno hranili pamyat' o nem.
Llojd Osborn skazal odnazhdy s nedoumeniem, chto ego porazhaet
nesootvetstvie mezhdu grazhdanskoj goryachnost'yu i otzyvchivost'yu otchima i malym
kolichestvom ego vystuplenij po tekushchim sobytiyam. V to zhe vremya nekotorye
dobrozhelateli schitali, chto talantlivyj i slabyj zdorov'em pisatel', istinnyj
hudozhnik, slishkom mnogo potratil sil i vremeni na publicisticheskie pis'ma,
kotorye on s 1889 po 1895 god pechatal v londonskoj "Tajme" i v drugih
gazetah, vystupaya v zashchitu mira i spravedlivosti. |ti pis'ma dopolnyayut knigu
Stivensona "Primechanie k istorii", izdannuyu v konce 1892 goda. Pis'ma i
kniga rasskazyvayut o beschinstvah kolonizatorov, o "rezhime terrora" na
ostrovah Samoa, ob ispytaniyah samoancev. V Germanii "Primechanie k istorii"
bylo predano sozhzheniyu, a ego izdateli podverglis' shtrafu. Poziciya Stivensona
byla uverennoj i opredelennoj - on reshitel'no rashodilsya s temi anglijskimi
pisatelyami, kto bil v militaristskij baraban, propagandiruya "velichie"
Britanskoj imperii.
Eshche v 1881 godu, kogda on uznal podrobnosti o dejstviyah anglijskih
vojsk v Transvaale, on ne mog sderzhat' svoego vozmushcheniya. On napisal
pis'mo-protest, nazvav agressivnye dejstviya anglichan protiv burov
merzostnymi. "Krov' bukval'no zakipaet u menya v zhilah, - pisal on. - Ne nam
sudit', sposobny bury k samoupravleniyu ili ne sposobny; v poslednee vremya my
vpolne ubedili Evropu, chto i sami my v celom ne samaya slazhennaya naciya na
zemle... Mozhet nastupit' vremya v istorij Anglii, tak kak istoriya eta eshche ne
zavershilas', kogda i Angliya mozhet okazat'sya pod gnetom moshchnogo soseda; i
hotya ya ne mogu skazat', est' li bog na nebe, ya vse zhe mogu skazat', chto v
cepi sobytij est' spravedlivost', i ona zastavit Angliyu prolit' vedro svoej
luchshej krovi za kazhduyu kaplyu, vyzhimaemuyu sejchas iz Transvaalya".
Pis'mo vyrazhalo ne minutnoe nastroenie pisatelya, a glubokie ubezhdeniya i
chuvstva. Stivenson prosil zhenu peredat' pis'mo v pechat', odnako Fanni,
opasayas', po-vidimomu, vrazhdebnoj reakcii so storony oficial'nogo i
blagonamerennogo obshchestvennogo mneniya, sulivshego nepriyatnye posledstviya dlya
vsej sem'i, ne vypolnila porucheniya muzha. Pis'mo ne poyavilos' togda v pechati,
i v kakoj-to mere etot fakt raz座asnyaet nedoumenie Llojda Osborna.
O nravstvennyh principah i grazhdanskom muzhestve Stivensona mozhet
svidetel'stvovat' ego "Otkrytoe pis'mo prepodobnomu doktoru Hajdu iz
Gonolulu" ot 25 fevralya 1890 goda v zashchitu pamyati otca Dam'ena, prostogo, no
sil'nogo duhom cheloveka, pozhertvovavshego soboj radi obrechennyh v leprozorii.
Pisatel' sam posetil etot lager' prokazhennyh i probyl v nem okolo nedeli,
riskuya zdorov'em i zhizn'yu.
Stivenson ne mog ostavit' bez otveta klevetu blagodenstvuyushchego i
politikanstvuyushchego sluzhitelya cerkvi, s kotorym byl znakom i u kotorogo byl
blagosklonno prinyat. "Odnako, - govoril Stivenson v otkrytom pis'me, -
sushchestvuyut obyazatel'stva prevyshe blagodarnosti i oskorbleniya, kotorye
reshitel'no razdelyayut blizkih druzej, ne to chto znakomyh. Vashe pis'mo k
prepodobnomu Gejdzhu - dokument takogo svojstva, chto, na moj vzglyad, esli by
dazhe ya umiral s golodu i Vy napitali menya hlebom, esli by Vy dezhurili u
posteli moego umirayushchego otca, to i togda ya pochel by sebya svobodnym narushit'
dolg vezhlivosti".
Poslednie, naibolee masshtabnye po zamyslu proizvedeniya Stivensona
pozvolyayut, slovno v panorame, uvidet' celenapravlennoe dvizhenie ego
interesov, ih posledovatel'noe razvitie - ot rannej proby pera, ocherka o
Pentlandskom vosstanii, k pozdnim istoricheskim romanam. "Proshloe zvuchit v
pamyati!" - voskliknul Stivenson v seredine 80-h godov - on zhil togda v
Bornemute, a ego tyanulo v |dinburg k vospominaniyam studencheskoj molodosti.
"Proshloe" bylo dlya nego lichno ego proshlym na fone drevnego goroda, serdca
SHotlandii, ee stariny. |to simvolicheskoe sovmeshchenie, eta pamyat' stala dlya
nego eshche bolee prityagatel'noj, kogda on okazalsya daleko i k tomu zhe
bezvozvratno daleko ot rodiny. "Nikogda ne pridetsya bol'she mne brodit' vozle
Fisherz Trist i Glenroz. Nikogda ne uvizhu ya bol'she Old Riki. Nikogda bol'she
ne stupit moya noga na nashi pustoshi", - pisal on v 90-h godah iz Vajlimy
zemlyaku-shotlandcu. I s etim chuvstvom Stivenson prodolzhal "Pohishchennogo" -
pisal "Katrionu" (v zhurnal'noj publikacii - "Devid Belfur"), "Uira
Germistona" i "SentIv", u nego voznikali ocherednye zamysly, i oni tak zhe,
kak eti romany, po mestu i vremeni dejstviya prolegali vse v toj zhe
ploskosti. Stivensona interesovala SHotlandiya posle 1745 goda, perezhivshaya v
tot god poslednyuyu reshitel'nuyu vspyshku shotlandskogo nacionalizma. V otlichie
ot Val'tera Skotta, demonstrativno otnesshego dejstvie "Ueverli" ot nachala
XIX veka na "shest'desyat let nazad" - kak raz k 1745 godu, Stivenson
otodvinul sobytiya etogo vremeni, postoyanno upominaemye v ego knigah, za
predely povestvovaniya, v nekuyu istoricheskuyu perspektivu, sdelav ih v
soznanii personazhej ishodnoj tochkoj. "Vy uzhe ne ditya, vy dolzhny yasno pomnit'
sorok pyatyj god i myatezhi, ohvativshie vsyu stranu", - govoryat Devidu Belfuru:
eto ochen' vazhnaya dlya Stivensona distanciya vo vremeni. Ona daet emu
vozmozhnost' kak by vmeste s lyud'mi serediny XVIII stoletiya zhivo vspominat'
rokovoj rubezh.
I opyat'-taki vmeste so svoim geroem Stivenson proiznosit sleduyushchie
slova: "Est' poslovica, chto ploha ta ptica, kotoraya gryaznit sobstvennoe
gnezdo. Pomnitsya, ya slyshal eshche rebenkom, chto v |dinburge byl myatezh, kotoryj
dal povod pokojnoj koroleve nazvat' nashu stranu dikoj, i ya davno ponyal, chto
etim my nichego ne dostigli, a tol'ko poteryali. A potom nastupil sorok pyatyj
god, i vse zagovorili o SHotlandii, no ya ni ot kogo ne slyshal mneniya, chto v
sorok pyatom godu my chto-nibud' vyigrali".
Stivenson mog s polnym osnovaniem skazat', chto i on rebenkom slyshal o
tom zhe, o chem govorit Belfur, hotya dlya Belfura eto neposredstvennaya pamyat'
ego detstva, a dlya Stivensona - predaniya pochti vekovoj davnosti. No kak by
tam ni bylo, Stivenson dejstvitel'no slyshal vse eto iz zhivyh ust - ot
roditelej, ot nyani, ot mestnyh zhitelej. On vyros v teh krayah, gde nekogda
dolzhen byl rodit'sya, zhit', bedstvovat' i dobivat'sya u sud'by spravedlivosti
molodoj chelovek serediny XVIII veka, sovremennik smutnoj pory, reshivshej
sud'bu SHotlandii. Na sobstvennom opyte pisatel' znal, chto takoe zapas, zaryad
istoricheskoj pamyati naroda, peredavaemyj nerazdel'no ot epohi k epohe.
Stivenson staralsya razobrat'sya v nasloeniyah etoj pamyati. Ona byla dlya nego i
dalekim istoricheskim urokom i real'nost'yu ego sobstvennyh vospominanij.
Uporstvo shotlandskoj patriarhal'noj samobytnosti, anglijskaya politika,
vklinivshayasya mezhdu gornoj i ravninnoj SHotlandiej, raspad i vrazhda klanov,
haraktery, formiruyushchiesya v zhestokih usloviyah, - "vse eto v moem davnem
vkuse!" - mog by skazat' tut Stivenson, kak skazal nekogda o "Vladetele
Ballantre".
Devid Belfur nahoditsya v dramaticheskom polozhenii: storonnik soyuza s
Angliej, on v silu obstoyatel'stv moral'nogo svojstva dolzhen otstaivat'
prestizh teh, kto vrazhdeben anglichanam. Eshche tragichnee, po zamyslu Stivensona,
dolzhna byla slozhit'sya situaciya v romane "Uir Germiston": lord Germiston,
verhovnyj sud'ya (Stivenson imel v vidu lorda Braksfilda - real'noe
istoricheskoe lico), hodom sobytij postavlen pered zhestokoj neobhodimost'yu
vynesti smertnyj prigovor svoemu synu.
Stivenson veril, chto "Uir Germiston" (izdan posmertno v 1886 g.)
okazhetsya ego luchshim proizvedeniem. Imenno tragicheskaya glubina figury starogo
Germistona davala emu takie nadezhdy. I, vozmozhno, on, zavershiv roman, ne
oshibsya by. Vo vsyakom sluchae, krupnye literaturnye avtoritety SHotlandii,
naprimer, vydayushchijsya progressivnyj poet H'yu Makdajarmid, schitayut "Uira
Germistona" ishodnoj vehoj, ot kotoroj posle dovol'no dlitel'nogo upadka v
seredine proshlogo veka nachalos' s konca stoletiya vozrozhdenie shotlandskoj
literatury.
V romane "Sent-Iv" Stivenson vzyal inoe vremya, no ot SHotlandii ne
otvleksya. V 1892 godu Genri Dzhejms prislal emu memuary napoleonovskogo
generala Marbo. Pamyat' o napoleonovskih vojnah voobshche togda vyzvala vspyshku
literaturnogo interesa. Lyubopytno, chto v tom zhe godu tu zhe knigu poluchil iz
ruk Dzhordzha Meredita Konan Dojl'. Marbo posluzhil Konan Dojlyu model'yu dlya
bravogo brigadira ZHerara. U Stivensona Marbo ne vyzval podobnogo
vdohnoveniya, no vse-taki i Stivenson, byt' mozhet, otchasti pod vozdejstviem
etih vospominanij, vzyalsya za napoleonovskuyu temu, postroiv ee po-svoemu:
francuzskij voennoplennyj bezhit iz |dinburgskogo zamka {"Sent-Iv",
ostavshijsya, kak i "Uir Germiston", nezakonchennym, byl dopisan literatorom A.
Kviller Kuchem i vyshel v svet v 1898 godu. Pervonachal'no nasledniki
Stivensona prosili ob etom Konan Dojlya. No avtor SHerloka Holmsa, schitaya sebya
v sravnenii so Stivensonom pisatelem nedostatochno iskusnym, ne vzyalsya
dorabatyvat' knigu.}. ...U Stivensona namechalsya zamysel eshche odnogo
istoricheskogo romana o SHotlandii. "Ideya v tom, - pisal on dvoyurodnomu bratu,
- chtoby sdelat' nastoyashchij istoricheskij roman, ohvatyvayushchij epohu celikom i
narod, nash narod..." On pridumal tol'ko zaglavie - "Dikij kot", chto takzhe
mozhet oznachat' "Brodyaga".
SHotlandii zhe, ee nacional'nomu geroyu Robertu Fergyussonu, vospetomu
Bernsom, Stivenson namerevalsya posvyatit' sobranie svoih sochinenij. Odnako
prakticheskie soobrazheniya vzyali verh nad patetikoj, i v itoge Stivenson
adresoval posvyashchenie zhene. Sud'ba sem'i pogloshchala ego mysli. On strashilsya
tvorcheskogo krizisa i utraty sredstv k sushchestvovaniyu. "YA doshel do mertvoj
tochki, - izveshchal on Bakstera. - YA obychno ne pomnyu prezhnih svoih plohih
sostoyanij, no imenno sejchas mne dostatochno ploho, ya imeyu v vidu literaturnuyu
rabotu; zdorov'e poka horosho i krepko". O tom, chto on chuvstvuet sebya
ispisavshimsya, konchennym, Stivenson govoril v etu poru mnogim. Bolezni takzhe
ostavili ego v otnositel'nom pokoe nenadolgo. Stivenson stal ispytyvat'
zametnye nelady s pravoj rukoj. I vot ona pochti otnyalas'. Uchastilis' "vizity
starogo znakomogo - Krovavogo Dzheka", - tak nazyval Stivenson krovotecheniya
iz gorla. Tvorcheskaya rabota, odnako, prodolzhalas' zavedennym poryadkom.
Odnazhdy v eti poslednie svoi gody Stivenson sdelal takoe priznanie: "Da
budet izvestno nyneshnemu podvizhnomu pokoleniyu, chto ya, Robert Luis Stivenson,
soroka treh let ot rodu, prozhivshij dvadcat' let literaturnym trudom, napisal
nedavno dvadcat' chetyre stranicy za dvadcat' odin den', rabotaya s shesti utra
do odinnadcati, a zatem vnov' s dvuh do chetyreh ili okolo etogo, bez otdyha
i pereryva. Takovy dayaniya bogov nam, takovy vozmozhnosti plodovitogo
pisatelya!"
V konce 1894 goda |dmund Goss prislal Stivensonu knizhku svoih stihov s
posvyashcheniem - "Tuzitale". "CHto zh, moj dorogoj Goss, - otvechal emu Stivenson,
- zhelayu vam vsyacheskogo zdorov'ya i procvetaniya. ZHivite dolgo, tem bolee, chto
vam, vidno, vse eshche nravitsya zhit'. Pishite novye knigi, takie zhe horoshie, kak
eta; odno lish' budet dlya vas nevozmozhno: vam ne udastsya bol'she nikogda
napisat' posvyashchenie, kotoroe dostavilo by stol'ko zhe udovol'stviya
ischeznuvshemu Tuzitale" (1 dekabrya 1894 goda).
3 dekabrya 1894 goda Stivenson po obyknoveniyu s utra ves' den'
napryazhenno rabotal nad rukopis'yu "Uira Germistona", kotoryj byl doveden
pochti do poloviny. K vecheru on spustilsya v gostinuyu. ZHena byla v mrachnom
nastroenii, i on staralsya razvlech' ee. Potom sobralis' uzhinat'. Stivenson
prines iz pogreba butylku burgundskogo. Vdrug on shvatilsya za golovu: "CHto
so mnoj?" I upal. Krovoizliyanie v mozg. V nachale devyatogo Tuzitaly uzhe - ne
bylo.
S pochestyami, v okruzhenii samoancev, pokrytogo gosudarstvennym
anglijskim flagom, ego podnyali na vershinu gory Vea. Vse bylo ispolneno po
ego stiham:
Zdes' lezhit on, gde hotel lezhat'...
"|dinburgskoe izdanie" svoih sochinenij, pervye toma kotorogo byli
podgotovleny k vypusku pri zhizni avtora, Stivenson razbil na chetyre razdela
- romany, rasskazy i povesti, ocherki i stat'i, stihotvoreniya - dumaya
razmestit' ih primerno v pyatnadcati knigah. Sidnej Kolvin, redaktor izdaniya,
vypustil k 1897 godu dvadcat' sem' tomov. V etom, kak i v posleduyushchih, stol'
zhe mnogotomnyh i otnyud' ne kompaktnyh izdaniyah, bol'shuyu chast' zanimali
literaturnye stat'i, ocherki, publicistika i perepiska:
V nastoyashchem sobranii predstavleny luchshie hudozhestvennye proizvedeniya
Stivensona, a takzhe nekotorye ego stat'i.
Last-modified: Mon, 22 Dec 2003 16:06:05 GMT