Klifford Sajmak. CHerez rechku, cherez les
---------------------------------------------------------------
km
Perevod: Lev ZHdanov
---------------------------------------------------------------
Byla pora, kogda varyat yabloki vprok, kogda cvetut zolotye shary i
nabuhayut butony dikoj astry, i v etu-to poru shli po trope dvoe detej.
Kogda ona primetila ih iz okna kuhni, to na pervyj vzglyad pokazalos' -
deti kak deti, vozvrashchayutsya domoj iz shkoly, u kazhdogo v ruke sumka, a v
nej, ponyatno, uchebniki. Budto CHarlz i Dzhems, podumala ona, budto Alis i
Maggi, da tol'ko davno minulo to vremya, kogda eta chetverka shagala po
tropinke v shkolu. Teper' u nih svoi deti v shkolu hodyat.
Ona povernulas' k plite pomeshat' yabloki - von na stole zhdet
shirokogorlaya banka, - potom snova vyglyanula v okno. Oni uzhe blizhe, i
vidno: mal'chik postarshe, let desyat' emu, devochke-to nikak ne bol'she
vos'mi.
Mozhet, mimo? Da net, ne pohozhe, ved' tropa syuda privedet, kuda eshche po
nej popadesh'?
Ne dojdya do saraya, oni svernuli s tropy i delovito zashagali po
dorozhke k domu. Ved' kak idut, ne zadumyvayutsya, tochno znayut, kuda idti.
Pryamo k kryl'cu podoshli, i ona vyshla na porog, a oni smotreli na nee
snizu, s pervoj stupen'ki.
Mal'chik zagovoril:
- Vy nasha babushka. Papa velel pervym delom skazat', chto vy nasha
babushka.
- No ved' eto... - ona oseklas'.
Ona hotela skazat', chto eto nevozmozhno, ona ne mozhet byt' ih
babushkoj. No, posmotrev vniz, na sosredotochennye detskie lica,
obradovalas', chto ne proiznesla etih slov.
- Menya zvat' |len, - tonen'kim goloskom skazala devochka.
- A menya Pol, - skazal mal'chik.
Ona otvorila zatyanutuyu setkoj dver', deti voshli v kuhnyu i primolkli,
ozirayas' po storonam, budto v zhizni ne videli kuhni.
- Vse kak papa govoril, - skazala |len. - Plita vot, i maslobojka,
i...
- Nasha familiya Forbs, - perebil ee mal'chik.
Tut zhenshchina ne vyderzhala.
- No eto nevozmozhno, - vozrazila ona. - |to zhe nasha familiya.
Mal'chik vazhno kivnul.
- Aga, my znaem.
- Vy, naverno, hotite moloka i pechen'ya, - skazala zhenshchina.
- Pechen'ya! - radostno vzvizgnula |len.
- My ne hotim prichinyat' vam hlopot, - skazal mal'chik. - Papa govoril,
chtoby my ne prichinyali hlopot.
- On skazal, chtoby my postaralis' byt' horoshimi det'mi, - propishchala
|len.
- YA uverena, vy postaraetes', - otozvalas' zhenshchina. - Kakie uzh tut
hlopoty!
Nichego, podumala ona, sejchas razberemsya, v chem delo.
Ona podoshla k plite i otstavila kastryulyu s yablokami v storonku, chtoby
ne prigoreli.
- Sadites'-ka za stol, - skazala ona. - YA prinesu moloka i pechen'ya.
Ona vzglyanula na chasy, tikayushchie na polke: skoro chetyre. Vot-vot
muzhchiny pridut s polya. Dzhekson Forbs soobrazit, kak tut byt', uzh on vsegda
najdetsya.
Deti vskarabkalis', pishcha, na svoi stul'ya i s vazhnym vidom smotreli
vokrug - na tikayushchie chasy, na plitu s alym otsvetom v podduvale, na drova
v drovyanom yashchike, na maslobojku, stoyashchuyu v uglu.
Sumki oni postavili na pol ryadom s soboj. Strannye sumki. Iz tolstogo
materiala, mozhet, brezenta, no ni zavyazok na nih, ni zastezhek. Da, bez
zavyazok i zastezhek, a vse ravno zakryty.
- U vas est' marki? - sprosila |len.
- Marki? - udivilas' missis Forbs.
- Ne slushajte ee, - skazal Pol. - Ej zhe ne veleli sprashivat'. Ona
vseh sprashivaet, i mama ej ne velela.
- A chto za marki?
- Ona ih sobiraet. Hodit, taskaet chuzhie pis'ma, tol'ko chtoby dobyt' s
konverta marki.
- Ladno uzh, poglyadim, - skazala missis Forbs. - Kak znat', mozhet,
najdutsya starye pis'ma. Potom i poishchem.
Ona poshla v kladovku, vzyala glinyanyj kuvshin s molokom, polozhila na
tarelku pechen'ya iz banki. Oni stepenno sideli na meste, dozhidayas' pechen'ya.
- My ved' nenadolgo, - skazal Pol. - Kak by na kanikuly. A potom
roditeli pridut za nami, zaberut nas obratno.
|len userdno zakivala.
- Oni nam tak skazali, kogda my uhodili. Kogda ya ispugalas', ne
hotela uhodit'.
- Ty boyalas' uhodit'?
- Da. Pochemu-to vdrug ponadobilos' ujti.
- Vremeni bylo sovsem malo, - poyasnil Pol. - Vse speshili.
Skorej-skorej uhodit'.
- A otkuda vy? - sprosila missis Forbs.
- Tut sovsem nedaleko, - otvetil mal'chik. - My shli nedolgo, i ved' u
nas karta byla. Papa dal nam kartu i vse kak sleduet rasskazal...
- Vy uvereny, chto vasha familiya Forbs?
|len kivnula.
- Nu da, kak zhe eshche?
- Stranno, - skazala missis Forbs.
Malo skazat' - stranno, vo vsej okruge net bol'she nikakih Forbsov,
krome ee detej i vnukov. Da eshche etih detej, no oni-to chuzhie, chto by sami
ni govorili.
Oni zanyalis' molokom i pechen'em, a ona vernulas' k plite, snova
postavila na ogon' kastryulyu s yablokami i pomeshala ih derevyannoj lozhkoj.
- A gde dedushka? - sprosila |len.
- Dedushka v pole. On skoro pridet. Vy upravilis' s pechen'em?
- Vse s®eli, - otvetila devochka.
- Togda davajte nakroem na stol i sogreem obed. Vy mne ne posobite?
|len soskochila so stula na pol.
- YA pomogu, - skazala ona.
- I ya, - podhvatil Pol. - Pojdu drov prinesu. Papa skazal, chtoby ya ne
lenilsya. Skazal, chtoby ya nosil drova, i kormil cyplyat, i sobiral yajca,
i...
- Pol, - perebila ego missis Forbs, - skazhi-ka mne luchshe, chem zanyat
tvoj papa.
- Papa - inzhener, on sluzhit v upravlenii vremeni, - otvetil mal'chik.
Dva batraka za kuhonnym stolom sklonilis' nad shashechnoj doskoj.
Stariki sideli v gornice.
- V zhizni ne vidala nichego pohozhego, - skazala missis Forbs. - Takaya
metallicheskaya shtuchka, beresh'sya za nee, tyanesh', ona skol'zit po zheleznoj
dorozhke, i sumka otkryvaetsya. Tyanesh' obratno - zakryvaetsya.
- Novinka, ne inache, - otozvalsya Dzhekson Forbs. - Malo li novinok ne
dohodit do nas tut, v nashej glushi. |ti izobretateli - bashkovityj narod,
chego tol'ko ne pridumayut.
- I tochno takaya shtuka u mal'chika na shtanah, - prodolzhala ona. - YA
podnyala ih s pola, gde on brosil, kogda spat' lozhilsya, vzyala i polozhila na
stul. Glyazhu - zheleznaya dorozhka, po krayam zubchiki. Da i sama odezhda-to - u
mal'chika shtany obrezany vyshe kolen, i plat'e u devochki uzh takoe
korotkoe...
- Pro samolety kakie-to govorili, - zadumchivo proiznes Dzhekson Forbs,
- ne pro te, kotorye my znaem, a drugie, budto lyudi na nih edut. I pro
rakety, opyat' zhe ne dlya lapty, a budto v vozduhe letayut.
- I rassprashivat' kak-to boyazno, - skazala missis Forbs. - Oni... ne
takie kakie-to, vot chuvstvuyu, a nazvat' ne mogu.
Muzh kivnul.
- I slovno napugany chem-to.
- I tebe boyazno, Dzhekson?
- Ne znayu, - otvetil on. - Da ved' netu drugih Forbsov. To est' po
sosedstvu-to netu. Do CHarli pyat' mil' kak-nikak. A oni govoryat, sovsem
nemnogo proshli.
- Nu, i chto ty dumaesh'? - sprosila ona. - CHto my mozhem tut sdelat'?
- Hotel by ya znat', - skazal on. - Mozhet, poehat' v poselok
potolkovat' s sherifom? Kto znaet, vdrug oni poteryalis', deti eti? A
kto-nibud' ih ishchet.
- Po nim vovse i ne skazhesh', chto poteryalis', - vozrazila ona. - Oni
znali, kuda idut. Znali, chto my tut. Skazali mne, chto ya ih babushka, pro
tebya sprosili, nazvali tebya dedushkoj. I vse budto tak i nado. Budto i ne
chuzhie. Im pro nas rasskazali. Kak by na kanikuly, vidish' li. Tak i
derzhatsya. Slovno v gosti zashli.
- Nu vot chto, - skazal Dzhekson Forbs, - zapryagu-ka ya Nelli posle
zavtraka, poedu po sosedyam, posproshayu. Smotrish', ot kogo-nibud' chto-to i
uznayu.
- Mal'chik govorit, otec u nih inzhener v upravlenii vremeni. Vot i
razberis'. Upravlenie - eto zhe vlasti kakie-to, kak ya ponimayu...
- A mozhet, shutka? - predpolozhil muzh. - Otec prosto poshutil, a
mal'chonka za pravdu prinyal.
- Pojdu-ka ya naverh da poglyazhu, spyat li oni, - skazala missis Forbs.
- Lampy-to ya im ostavila. Von oni kakie malen'kie, i dom chuzhoj dlya nih.
Koli usnuli, zaduyu lampy.
Dzhekson Forbs odobritel'no kashlyanul.
- Opasno na noch' ogon' ostavlyat', - zametil on. - A nu kak pozhar
zajmetsya.
Mal'chugan spal, raskinuv ruki, spal glubokim, zdorovym snom yunosti.
Razdevayas' pered snom, on brosil odezhdu na pol, no teper' vse opryatno
lezhalo na stule - ona slozhila, kogda prihodila pozhelat' emu spokojnoj
nochi.
Sumka stoyala ryadom so stulom, otkrytaya, i dva ryada zheleznyh zubchikov
slabo pobleskivali v tusklom svete lampy. I v nej chto-to lezhalo - koe-kak,
v polnom besporyadke. Razve tak veshchi skladyvayut?
Ona naklonilas', podnyala sumku i vzyalas' za metallicheskuyu skobochku,
chtoby zakryt'. Uzh, vo vsyakom sluchae, skazala ona sebe, mog by zakryt', ne
brosat' tak, otkrytoj. Potyanula skobochku, i ta legko zaskol'zila po
dorozhke, poka ne uperlas' vo chto-to torchashchee naruzhu.
Kniga... Ona vzyalas' za nee, hotela zasunut' poglubzhe, chtob ne
meshala. I tut uvidela nazvanie - stershiesya zolotye bukvy na koreshke.
Bibliya.
Ona pomedlila, derzha knigu na vesu, potom ostorozhno vynula ee.
Pereplet iz dorogoj chernoj kozhi, potertyj, starinnyj. Ugolki pomyaty,
pognuty, stranicy tozhe stertye ot dolgogo upotrebleniya. Zolotoj obrez
potemnel.
Ona nereshitel'no raskryla knigu i na samom pervom liste uvidela
staruyu, vycvetshuyu nadpis':
Sestre |len ot Amelii
30 oktyabrya 1896 goda
S samymi dobrymi pozhelaniyami
U nee podkosilis' koleni, ona myagko sela na pol i, pritulivshis' podle
stula, prochla eshche raz.
Tridcatoe oktyabrya 1896 goda - nu da, ee den' rozhdeniya, no ved' on eshche
ne nastal, eshche tol'ko nachalo sentyabrya 1896 goda.
A sama Bibliya - da skol'ko ej let? Sto, naverno, a to i bol'she budet.
Bibliya - kak raz to, chto podarila by ej Ameliya. No podarka-to eshche net
i ne mozhet byt', do chisla, kotoroe napisano na liste, celyj mesyac.
Vot i yasno, takogo ne mozhet byt'. Prosto glupaya shutka kakaya-to. Ili
oshibka. A mozhet, sovpadenie? Gde-to eshche est' zhenshchina, kotoruyu zvat' |len,
i u nee tozhe est' sestra po imeni Ameliya, a chislo - chto zh, oshibsya kto-to,
ne tot god napisal. Budto lyudi ne oshibayutsya.
I vse-taki ona nedoumevala. Oni skazali, ih familiya Forbs, i prishli
pryamo syuda, i Pol govoril pro kakuyu-to kartu, po kotoroj oni nashli dorogu.
Mozhet, v sumke eshche chto-nibud' takoe est'? Ona poglyadela na nee i
pokachala golovoj. Net, ne goditsya vyvedyvat'. I Bibliyu-to ona zrya dostala.
Tridcatogo oktyabrya ej budet pyat'desyat devyat' let - staraya zhenshchina,
zhena fermera, synov'ya zhenaty, docheri zamuzhem, pod voskresen'e i na
prazdniki vnuki priezzhayut pogostit'. I sestra Ameliya est', kotoraya v etom,
1896 godu podarit ej na den' rozhdeniya Bibliyu.
Drozhashchimi rukami ona podnyala Bibliyu i polozhila obratno v sumku.
"Spushchus' vniz, Dzheksonu rasskazhu. Pust'-ka porazmyslit, mozhet, chto i
nadumaet".
Ona zasunula knigu na mesto, potyanula za zhelezku, i sumka zakrylas'.
Postavila ee na pol, poglyadela na mal'chugana na krovati. On krepko spal, i
ona zadula lampu.
V komnate ryadom spala kroshka |len, lezha po-detski, nichkom. Malen'kij
ogonek nad prikruchennym fitilem trepetal ot legkogo veterka, kotoryj
struilsya iz otkrytogo okna.
Sumka |len byla zakryta i berezhno prislonena k nozhke stula. ZHenshchina
zaderzhala na nej vzglyad, potom reshitel'no dvinulas' mimo krovati k
stoliku, na kotorom stoyala lampa.
Deti spyat, vse v poryadke, sejchas ona zaduet lampu i pojdet vniz,
pogovorit s Dzheksonom, i mozhet, emu vovse nezachem budet utrom zapryagat'
Nelli i ob®ezzhat' sosedej s rassprosami.
Naklonyayas' nad lampoj, ona vdrug zametila na stole konvert s dvumya
bol'shimi mnogokrasochnymi markami v pravom verhnem uglu.
"Kakie krasivye marki, nikogda takih ne videla". Ona nagnulas' eshche
bol'she, chtoby luchshe ih razglyadet', i prochla nazvanie strany: Izrail'. No
ved' net na svete takogo mesta. |to biblejskoe imya, a strany takoj net.
Raz net strany, otkuda marki?
Ona vzyala konvert v ruki, eshche raz posmotrela na marki, proveryaya.
Ochen' krasivye marki!
Pol govoril, ona ih sobiraet. Taskaet chuzhie pis'ma.
Na konverte byla pechat', i chislo dolzhno byt', no proshtempelevano
naspeh, vse smazano, ne razobrat'.
Iz-pod rvanogo kraya konverta, tam, gde ego vskryvali, samuyu malost'
vyglyadyval kraeshek pis'ma, i ona pospeshno izvlekla ego, ot volneniya trudno
dysha, i holodok szhal serdce...
|to byl konec pis'ma, poslednyaya stranica, i bukvy ne pisanye, a
pechatnye, pochti kak v gazete ili knige.
Ne inache, opyat' kakaya-nibud' novomodnaya shtuka, iz teh, chto stoyat v
uchrezhdeniyah v bol'shom gorode. Gde-to ona pro nih chitala - pishushchie mashinki,
chto li?
"...ne dumayu, - chitala on, - chtoby iz tvoego plana chto-nibud' vyshlo.
Ne uspeem. Vrag osadil nas, nam prosto ne hvataet vremeni.
I dazhe esli by hvatilo, nado eshche produmat' eticheskuyu storonu. Po
sovesti govorya, kakoe u nas pravo lezt' v proshloe i vmeshivat'sya v dela
lyudej, kotorye zhili sto let nazad? Tol'ko predstav' sebe, chem eto budet
dlya nih, dlya ih psihologii, dlya vsej ih zhizni!
A esli ty vse-taki reshish' poslat' hotya by detej, podumaj, kakoe
smyatenie ty vnesesh' v dushu etih dvuh dobryh lyudej, kogda oni pojmut, v chem
delo. Oni zhivut v svoem tihom mirke, spokojnom, zdorovom mirke. Veyanie
nashego bezumnogo veka razrushit vse, chem oni zhivut, vo chto veryat.
Boyus', ty menya vse ravno ne poslushaesh'. YA sdelal to, o chem ty prosil.
Napisal tebe vse, chto znayu o nashih predkah na etoj ferme v Viskonsine. Kak
istorik nashego roda, ya uveren v dostovernosti vseh faktov. Postupaj, kak
znaesh', i pust' bog nas miluet.
Tvoj lyubyashchij brat
Dzhekson
P.S. Kstati, esli ty vse-taki otpravish' tuda detej, poshli s nimi
horoshuyu dozu novogo protivorakovogo sredstva. Prapraprababushka Forbs
umerla v 1904 godu, naskol'ko ya ponimayu, ot raka. S etimi tabletkami ona
smozhet prozhit' lishnih desyat'-dvadcat' let. I ved' eto nichego ne znachit dlya
nashego sumburnogo budushchego, verno? CHto vyjdet, ne znayu. Mozhet byt', eto
spaset nas. Mozhet, uskorit nashu pogibel'. Mozhet, nikak ne povliyaet. Sam
razbirajsya.
Esli ya uspeyu vse zdes' zakonchit' i vyberus' otsyuda, ya budu s toboj,
kogda pridet konec".
Ona mashinal'no sunula pis'mo obratno v konvert i polozhila ego na stol
ryadom s migayushchej lampoj.
Medlenno podoshla k oknu i posmotrela na pustynnuyu tropinku.
Oni pridut za nami, skazal Pol. Pridut li? Smogut li?
Hot' by im eto udalos'. Bednye lyudi, bednye, ispugannye deti,
zapertye v zapadne budushchego.
Krov' ot moej krovi, plot' ot ploti, i stol'ko let nas razdelyaet.
Pust' oni daleko, vse ravno moya plot' i krov'. Ne tol'ko eti dvoe, chto
spyat pod moej kryshej segodnya noch'yu, no i vse te, kotorye ostalis' tam.
V pis'me napisano - 1904 god, rak. Do teh por eshche vosem' let, ona
budet sovsem staruha. I podpis' - Dzhekson. Uzh ne Dzhekson li Forbs? Mozhet,
imya iz pokoleniya v pokolenie peredavalos'?
Ona slovno okamenela. Posle pridet strah. Posle ona budet ne rada,
chto prochla eto pis'mo, ne rada, chto znaet.
A teper' nado idti vniz i kak-to vse ob®yasnit' Dzheksonu.
Ona proshla k stolu, zadula lampu i vyshla iz komnaty.
CHej-to golos razdalsya za ee spinoj:
- Babushka, eto ty?
- Da, Pol, - otvetila ona. - CHto tebe?
Stoya na poroge, ona uvidela, kak on, osveshchennyj poloskoj lunnogo
sveta iz okna, prisel podle stula i chto-to ishchet v sumke.
- YA zabyl. Papa velel mne, kak pridu, srazu otdat' tebe odnu veshch'.
+========================================================================+
I |tot tekst sdelan Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory I
I v ramkah nekommercheskogo proekta "Sam-sebe Gutenberg-2" I
G------------------------------------------------------------------------¶
I Esli vy obnaruzhite oshibku v tekste, prishlite ego fragment I
I (ukazav nomer stroki) netmail'om: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov I
+========================================================================+
Last-modified: Wed, 30 Aug 2006 06:17:25 GMT