vrazhij. Zadumal ty moj ostrov zahvatit'. Ferdinand O net, klyanus'. Miranda V takom prekrasnom hrame Ne mozhet ugnezdit'sya zlobnyj duh. Prospero Sleduj za mnoj. (Mirande.) A ty ne zastupajsya. On soglyadataj. (Ferdinandu.) Govoryu - za mnoj. Skuyu tebya, sognu k lodyzhkam sheyu. Dam pit' morskuyu vodu. Vmesto korma - Rakushki, sheluhu ot zheludej I zhuhlye koren'ya. Govoryu - Za mnoj! Ferdinand Nu net. Takomu obhozhden'yu YA dam otpor. (Obnazhaet shpagu - i zastyvaet okoldovannyj.) Miranda Otec moj dorogoj! Ne nado tak ispytyvat' prishel'ca - On hrabr i svetel. Prospero CHto? Moya podoshva - Menya uchit'? (Ferdinandu.) A shpagu uberi. Hvataesh'sya, a nanesti udara Ne smeesh', obessilennyj svoim Predatel'stvom. Oruzh'e opustit'! Vzmahnu zhezlom vot etim - i shpazhonka Na zemlyu upadet. Miranda Molyu tebya! Prospero Proch'! Ne ceplyajsya za moyu odezhdu. Miranda O, szhal'sya! YA porukoj za nego. Prospero Molchi! Odno lish' slovo - i tebya YA otrugayu i voznenavizhu. Zastupnica nashlas'! Kogo eshche Ty videla? Ego da Kalibana, I dumaesh', chto on predel krasy. Glupyshka ty. V sravnenii s drugimi Muzhchinami on - Kaliban; oni Pred nim chto bogi. Miranda Znachit, ya bedna ZHelaniyami. Nikogo ne nado Krasivej mne. Prospero (Ferdinandu) Protivit'sya ne probuj. Ty slab teper', kak maloe ditya. Ferdinand Da. |to pravda. Volya, kak vo sne, Vsya svyazana. Krushen'e, smert' otcova, Druzej poterya, etot plen bessil'nyj, Ugrozy i obidy - vse pustyak; Lish' videt' by v tyuremnoe okonce Hotya by raz na dnyu ee lico. Zachem mne belyj svet? Dovol'no sveta V takom okoshke. Prospero Ariel', spasibo. (V storonu.) Vse kak po maslu dvizhetsya. (Ferdinandu.) Stupaj. (Arielyu.) Na ocheredi vot chto. (SHepchet Arielyu.) Miranda Ne kruchin'tes'. Otec dobree, chem ego slova. Sejchas on ne v sebe. Prospero Svoboden budesh', Kak gornyj veter. Tol'ko eto vse Ispolni tochno. Ariel' Vypolnyu tochnejshe. Prospero (Ferdinandu). Idi za mnoj. (Mirande.) Zastupnichat' ne smej. Uhodyat. AKT II Scena I Drugaya chast' ostrova. Poyavlyayutsya Alonzo, Sebast'yan, Antoiio, Gonzalo, Adrian, Fransisko i drugie. Gonzalo Utesh'tes', gosudar'. U vseh u nas Prichina est' dlya radosti: chudesno Spaslis' my. A krushen'e korablya - Obychnaya moryackaya nevzgoda; Ved' kazhdyj den' kakoj-nibud' kupec Teryaet sudno. A kak my spaslis', Spasaetsya odin iz milliona. Tak sopostav'te mudro, gosudar', Neschast'e nashe s nasheyu udachej. Alonzo Ostav' menya v pokoe. Sebast'yan (vpolgolosa, k Antonio) |ti utesheniya emu - kak holodnyj slipshijsya goroh. Antonio (Sebast'yanu) No uteshitel' tak prosto ne otvyazhetsya. Sebast'yan Vot on zavodit chasy svoego glubokomysliya; sejchas uslyshim zvon. Gonzalo Gosudar'!.. Sebast'yan Schitaj - raz... Gonzalo Kto bedy k serdcu prinimaet, tot V nagradu poluchaet... Sebast'yan Funt. Gonzalo Da, funt - funt liha, i ne odin. Vy skazali spravedlivee, chem vam zhelalos'. Sebast'yan A vy ponyali glubokomyslennej, chem trebovalos'. Gonzalo Poetomu, vashe velichestvo... Antonio T'fu, chto za balabolka staraya. Alonzo Proshu tebya, umolkni. Gonzalo Umolkayu. No vse zh... Sebast'yan No vse zh ne zamolchit. Antonio Nu-ka, na spor - kto iz nih pervyj kukareknet snova, on ili Adrian? Sebast'yan Staryj kochet. Antonio Molodoj petuh. Sebast'yan Sporim. A na chto? Antonio Na troekratnoe ha-ha. Sebast'yan Idet! Adrian Hot' etot ostrov, po-vidimomu, pust... Antonio Ha-ha-ha, ha-ha-ha! Sebast'yan Vot i uplacheno. Adrian ...neobitaem i s morya pochti nedostupen... Sebast'yan No... Adrian ...no... Antonio Bez "Nno!" klyacha ne stronetsya. Adrian ...no, chuvstvuetsya, klimat zdes' umerenno teplyj i laskovyj. Antonio U merina - i vdrug teplyj i laskovyj! Sebast'yan Da vret on kak sivyj merin. Adrian Vozduh dyshit blagouhannoj sladost'yu. Sebast'yan Tochno u vozduha zdeshnego gnilye legkie. Antonio Bolotom on blagouhaet. Gonzalo Vse zdes' leleet i pitaet zhizn'. Antonio |to verno. Tol'ko pitat'sya nechem. Sebast'yan Da, propitan'em i ne pahnet. Gonzalo Kak sochny i pyshny travy! Kak zeleno krugom! Antonio Mestnost' burovataya, vprochem. Sebast'yan S zelencoj. Antonio Tak chto on otstupil ot pravdy nenamnogo. Sebast'yan Mil' etak na pyat'. Gonzalo No vot chto dikovinnej vsego i dazhe zahodit za predely veroyatiya... Sebast'yan Kak mnogie hvalenye dikoviny. Gonzalo ...odezhda nasha hot' i vymokla naskvoz' v solenoj morskoj vode, no sohranila nezapyatnannuyu noviznu i losk - ona slovno svezheokrashena. Antonio Esli b ego kamzol i pantalony mogli zagovorit' - oh, ulichili by oni ego vo lzhi! Sebast'yan Ili, zhul'nicheski umolchav, prikarmanili by istinu. Gonzalo Po-moemu, nasha odezhda bleshchet svezhest'yu, kak v Afrike, v Tunise, kogda my vpervye nadeli ee v den' svad'by nashej prelestnoj korolevny Klaribeli s carem Tunisskim. Sebast'yan Milaya byla svad'ba, i vozvratnoe plavan'e u nas vyshlo prelest' kakoe. Adrian Nikogda eshche Tunis ne ukrashala takaya bespodobnaya carica. Gonzalo So vremen vdovicy Didony. Antonio "Vdovicy"? Kol emu v glotku! Vdovicej-to zachem titulovat' Didonu? "Vdovica Didona"! Sebast'yan A po mne, pust' by hot' i "vdovca |neya" priplel. Kakoj ty, odnako, goryachij! Adrian Didony, govorite vy? Dajte-ka vspomnit'. Didona byla caricej ne Tunisa, a Karfagena. Gonzalo Nyneshnij gorod Tunis - eto drevnij Karfagen. Adrian Neuzheli? Gonzalo Uveryayu vas, sin'or. Antonio Ego slovo chudotvornej, chem volshebnaya arfa. Sebast'yan Ono peredvigaet goroda. Antonio A kakoe sleduyushchee chudo sovershit on zaprosto? Sebast'yan Sunet etot ostrov sebe v karman i doma otdast synku sgryzt' vmesto yabloka. Antonio A semechki vysyplet v more - na razveden'e novyh ostrovov. Gonzalo (Adrianu) Istinno tak. Antonio Davaj, davaj, syp' na zdorov'e. Gonzalo Gosudar', my govorim vot, chto odezhda novehon'ka na nas, kak v den' svad'by vashej docheri, nyneshnej caricy Tunisa. Antonio I nesravnennejshej iz vseh caric tunisskih. Sebast'yan So vremen - ne zabud' - vdovicy Didony. Antonio O da, vdovicy-caricy, vdovicy Didony. Gonzalo Ne pravda li, gosudar', - kamzol moj svezh, tochno vpervye nadet? Antonio Tochno, da netochno. Gonzalo Svezh, kak na svad'be vashej docheri v Tunise. Alonzo Menya mutit ot vseh etih sloves Nazojlivyh. Zachem ya plyl tuda? I syna poteryal, i dochku tozhe; Ona teper' za tridevyat' zemel', Ne svidimsya my bol'she. O moj syn, Neapolya naslednik i Milana! Kakomu chudishchu glubin morskih Dostalsya ty v pozhivu? Fransisko Gosudar', On, veroyatno, spassya. Videl sam ya, Kak podminal on volny pod sebya Grebkami moshchnymi. Pobedonosno Borolsya on s vrazhdebnoyu vodoj. Otvazhnoj grud'yu rassekal valy, Nes udaluyu golovu nad penoj, Veslya rukami k beregu, i bereg Utesami navstrechu navisal, Kak by emu v podmogu. Bez somnen'ya, Doplyl on. Alonzo Net, o net. On utonul. Sebast'yan Sebya blagodarite, gosudar'. Evropu ne zhelaya oschastlivit', Za afrikanca otdali vy doch' - Naveki s glaz doloj - i osudili Glaza svoi na vechnuyu slezu. Alonzo Proshu, molchi. Sebast'yan Kolenopreklonenno Molili vas odumat'sya my vse; I bednaya krasavica sama, Mezh otvrashchen'em i povinoven'em Koleblyas', ne mogla nikak reshit', Kakaya pereveshivaet chasha. Vash syn pogib. A doma i v Milane Teper' nas ozhidaet bol'she vdov, CHem privezem muzhchin neutonuvshih Im v uteshiteli. Vina vsya vasha. Alonzo No i utrata gorshe vseh moya. Gonzalo Pust', Sebast'yan, pravdivy vashi rechi, No ne ko vremeni sejchas oni. Podelikatnej nado. Nado ranu Ne beredit', a plastyr' nalozhit'. Sebast'yan Spasibo za recept. Antonio Hirurg otmennyj. Gonzalo (korolyu) Kogda vy pasmurny, o gosudar' moj U nas u vseh nenast'e na dushe. Sebast'yan (k Antonio) Nenast'e? Antonio (k Sebast'yanu) N-da, podmokshee sravnen'e Gonzalo Esli b osvaival ya etot ostrov I nasazhdal tut zhizn'... Antonio To nasadil by Krapivu. Sebast'yan Korovyak i lopuhi. Gonzalo CHto by ya sdelal, bud' carem ya zdeshnim? Sebast'yan Napilsya by, da negde vzyat' vina. Gonzalo Vse by pereinachil v gosudarstve. YA b zapretil torgovlyu, uprazdnil Sudy i pis'mennost', ne dopuskal by Bogatstva, bednosti, rabov i slug. YA b otmenil nasledstva i kontrakty; Ne znali b lyudi mezh i rubezhej, Metallov, zlakov, masel, vinodel'ya. Svobodny ot remesel i trudov, Ne znali b nikakih zabot muzhchiny I zhenshchiny, nevinny i chisty. I nikakih vlastej. Sebast'yan Odnako sam zhe Carem zdes' hochet byt'. Antonio U ego carstva koncy s nachalami ne vyazhutsya. Gonzalo Vse bylo by dlya vseh, bez muk i pota. Ni lzhi, ni prestuplenij, ni izmen; Ni pik, ni sabel', ni plugov, ni ruzhej. Sama priroda by davala vse V roskoshnom preizbytke i pitala Nevinnyj moj narod. Sebast'yan Vyhodit, i semej ne zavodit'? Antonio Ni-ni. Vse pogolovno bez zabot, Bezdel'niki i shlyuhi pogolovno. Gonzalo YA mudrym by pravlen'em prevzoshel Vek zolotoj. Sebast'yan (gromko) Bozhe, hrani Gonzalo! Antonio (gromko) Da zdravstvuet Gonzalo! Gonzalo I pritom... Vy slushaete, gosudar'? Alonzo Molchi. Pojmi, sejchas mne ne do pustoslov'ya. Gonzalo Vsem serdcem ponimayu vas, gosudar'; razgovorom zhe svoim ya hot' dal sluchaj posmeyat'sya etim gospodam - oni tak hohotlivy, chto i popustu gotovy hohotat'. Antonio My nad vami smeyalis'. Gonzalo Na vashem veselom piru pustosmehov moe mesto pusto. Tak chto prodolzhajte, smejtes' popustu. Antonio Kakoj udar ostrejshego mecha! Sebast'yan ZHal' tol'ko, plashmya po nam prishelsya. Gonzalo Vy molodcy lihie; vy i lunu s neba snimete, esli ona promeshkaet nedel'ku s novolun'em. Nevidimkoj poyavlyaetsya Ariel'; zvuchit torzhestvennaya muzyka. Sebast'yan Snimem - i prisposobim vmesto fonarya dlya nochnoj lovli voron i glupyshej. Antonio A vy ne zlites', milejshij. Gonzalo I ne dumayu; rassudok ne dast mne tak prodeshevit' sebya. Podremlyu-ka ya pod vashe pustosmesh'e. Ko snu chto-to klonit. Antonio Spite, i pust' snitsya vam nash hohot. Vse, krome Alonzo, Sebast'yana i Antonio, zasypayut. Alonzo Kak, vse uzhe usnuli? Vot i mne by, Veki somknuvshi, mysli ugasit'. A ved' slipayutsya glaza. Sebast'yan Proshu vas, Ne otgonyajte sna. On redkij gost' Pechali - i ee uspokoitel'. Antonio A my vdvoem ostanemsya sterech' Pokoj i bezopasnost' gosudarya. Alonzo Blagodaryu. Klonit i gnet ko snu. (Zasypaet.) Ariel' ischezaet. Sebast'yan CHto za sonlivost'? Antonio |to zdeshnij klimat. Sebast'yan A pochemu ne usyplyaet nas? Sna ni v odnom glazu. Antonio YA tozhe bodr. Oni zh usnuli, budto sgovorilis'. Ih tochno gromovoj udar srazil. O dostochtimyj Sebast'yan!.. A chto by... A chto by, esli?.. No molchu... I vse zhe CHitayu yasno na tvoem chele Sud'by prednachertan'e. Zrimo vizhu Venec, venchayushchij tvoyu glavu. Ne upuskaj zhe miga. Sebast'yan Spish' ty, chto li? Antonio A razve ty ne slyshish' slov moih? Sebast'yan YA slyshu ih - i eto sonnyj bred. Kak stranno - spish' ty, a glaza raskryty; Stoish', i dvizhesh'sya, i proiznosish' - I vse v glubokom sne. Antonio O Sebast'yan! Usnul ty sam. Ochnis' i ne zevaj, Ne usyplyaj svoyu sud'bu naveki. Sebast'yan A ty hrapish' ves'ma chlenorazdel'no, Ves'ma so smyslom. Antonio YA ved' ne shuchu, Hot' ya shutnik. I ty ser'ezno slushaj - I vvys' podymesh'sya. Sebast'yan Net, ya - voda, Zastyvshaya v otlive. Antonio Nauchu ya, Kak vspuchit'sya prilivom. Sebast'yan CHto zh, uchi. A to ya puchus', da vlechet k otlivu Vrozhdennaya, nasledstvennaya len'. Antonio Ty i ne znaesh', kak tebe lyuba Mysl', nad kotoroj ty sejchas smeesh'sya. Ee otbrasyvaya, tem sil'nej K nej tyanesh'sya ty. Plennikov otliva I v samom dele derzhit na meli CHashche vsego ih sobstvennaya lenost' Ili boyazn'. Sebast'yan Po zharu glaz i shchek, Po rodovym potugam trudnoj rechi YA vizhu - ty ne shutish'. Prodolzhaj. Antonio Tak vot, hot' etot, s pamyat'yu korotkoj, Sin'or (da, vprochem, i o nem samom Takoyu zhe korotkoj budet pamyat'), Hot' on pochti uveril korolya - Ved' on mastak po chasti uverenij, - CHto korolevskij syn ne utonul, No eto chush' - kak esli by skazali, CHto spyashchij ne lezhit zdes', a letit. Sebast'yan Na to, chto spassya princ, nadezhdy net. Antonio Zato kakuyu moshchnuyu nadezhdu Daet eto tebe! Tak vysoko Iz beznadezhnosti rastet nadezhda, CHto i mechta ne v silah dosyagnut'. Soglasen ty, chto Ferdinand pogib? Sebast'yan Da, utonul. Antonio I kto zh teper' naslednik? Sebast'yan Naslednica prestola - Klaribel'. Antonio Tunisskaya carica, do kotoroj Vsyu ostayushchuyusya zhizn' plyvi I, ne doplyvshi desyat' mil', podohnesh'. Tuda i vesti ne podash' inache, Kak otryadivshi solnce vestovym, Esli ne hochesh' zhdat', poka gubu Novorozhdennuyu usy odenut. Za kraem sveta Klaribel', za morem, CHto poglotilo nashi korabli, No vymetnulo nas s toboj na roli Reshayushchie. Proshloe - prolog; Teper' pristupim k p'ese. Sebast'yan CHto takoe?.. Da, Klaribel' - tunisskaya carica. Konechno, ot Neapolya tuda Neblizkij put'. Antonio I kazhdyj fut puti Krichit: "Voveki ne preodolet' Takogo rasstoyan'ya Klaribeli, V Neapol' ne vernut'sya! Sebast'yan, Prosnis'!" Predstav', chto ih ne son svalil, A smert', - i velika l' poterya budet? Otyshchetsya dostojnee korol', CHem etot spyashchij; syshchutsya vel'mozhi Eshche velerechivej, sueslovnej, CHem vash Gonzalo; ya umeyu sam Ne huzhe strekotat'. O, esli b mog ya Vdohnut' v tebya svoj duh! Kakim podnozh'em Tebe by posluzhil ih etot son! Menya ty ponyal? Sebast'yan Kazhetsya. Antonio I chto zhe? Tak i upustish' schast'e? Sebast'yan Pomnyu ya, Kak Prospero izgnal ty iz Milana I zanyal bratnij tron. Antonio I ploho, chto l', Sidit na mne derzhavnaya odezhda? I slugami teper' mne slugi brata, CHto ran'she byli rovneyu moej. Sebast'yan A sovest' kak zhe? Antonio Sovest' - ne mozol'. Razut'sya ne zastavit. YA ne znayu, Gde ona, sovest'; chto za bozhestvo Takoe. Stoj mezh mnoyu i prestolom Hot' dvadcat' sovestej, ya vseh by ih Zasaharil i s kashej s®el. Tvoj bratec Lezhit vot - chto zemlya, chto on, cena b im Odna, kogda b on zamertvo tak leg. Ved' ya mogu poslushnoj etoj stal'yu, Vognavshi dva vershka ee syuda, Navechno prigvozdit' ego. A ty Tem zhe manerom mog by uspokoit' Hodyachee blagorazum'e eto, Ne sypalsya chtob iz nego pesok I nudnye ukory. CHto zh do prochih, To vylakayut vse, chto im dadim, Kak koshechka iz blyudechka lakaet, Ohotno i poslushno. Sebast'yan Drug ty moj, YA tvoemu posleduyu primeru. Dobudu tron, kak ty ego dobyl. A ty poluchish' s odnogo udara Osvobozhden'e ot vassal'noj dani I korolevskuyu moyu lyubov'. Antonio Udarim vmeste, s moego zamaha. YA - korolya, a ty - Gonzalo. Sebast'yan Stoj. Eshche dva slova. Soveshchayutsya v storone. Muzyka. Poyavlyaetsya (nevidimkoj) Ariel'. Ariel' Hozyain v zerkale svoej nauki Opasnost' uvidal i shlet menya Na pomoshch' vam, Gonzalo i korol', - Inache zamysel ego pogibnet. (Poet nad uhom u Gonzalo.) Otlezhal uzhe boka. Spish' poka, hrapish' poka, Zagovor ne dremlet. Vstan', vstryahnis', poberegis', Kol' ne nadoela zhizn' I neohota v zemlyu. Antonio Tak dejstvuem zhe! Gonzalo (prosypayas') Angely gospodni, Oboronite korolya! Vse probuzhdayutsya. Alonzo CHto tut? |j, prosypajtes'! Dlya chego Vy obnazhili shpagi? Pochemu Tak diko smotrite? Gonzalo Da chto sluchilos'? Sebast'yan My s nim vdvoem stoyali, ohranyaya Vash son, - i vdrug razdalsya bychij rev Ili, skoree, l'vinyj - nizkij, zychnyj, Udariv grozno v ushi. Razve vy Ne slyshali? Alonzo YA nichego ne slyshal. Antonio O, to byl ryk ne l'va, a sotni l'vov. Sotryas on zemlyu. On perepugal by Lyuboe chudishche! Alonzo A ty, Gonzalo, slyshal? Gonzalo YA strannyj zvuk poyushchij uslyhal I probudilsya, gosudar', i s krikom Vas kinulsya skorej budit', tryasti. Otkryv glaza, uvidel eti shpagi. Da, shum byl nekij. Budem nacheku. Ujdem otsyuda. SHpagi vynem tozhe. Alonzo Idemte. Poiski vozobnovim Bednyagi syna moego. Gonzalo Hrani zhe Ego gospod' ot etogo zver'ya! Princ gde-to zdes', na ostrove. Alonzo Idem. Ariel' Obraduyu uspehom gospodina. A ty, korol', ishchi poka chto syna. Vse uhodyat. Scena II Drugaya chast' ostrova. Poyavlyaetsya Kaliban, nagruzivshijsya drovami Slyshen dal'nij raskat groma. Kaliban Padi na Prospero zaraza vsya, CHto parom podymaetsya s tryasiny Gluhih bolot, i obrati ego V odnu sploshnuyu lyutuyu bolyachku! Pust' menya slyshat duhi - vse ravno Klyast' budu, budu! Da oni menya Ne trogayut, poka prikaza netu, - Ne shchiplyut, ne pugayut, v temnote Bolotnym ogon'kom s tropy ne manyat, Ne valyat v gryaz'. No za lyuboj pustyak Ih napuskaet na menya hozyain; To nasylaet staej obez'yan Orat', i rozhi korchit', i kusat'sya, A to podkatit pod nogi ezhami, I ya kolyus' ob nih bosoj stupnej; A to gadyukami splosh' opletet, I ya shozhu s uma ot ih shipen'ya I ot mel'kan'ya razdvoennyh zhal. Vhodit Trinkulo. Von duh idet! Nakazyvat' za to, CHto medlenno drova tashchu. Lech', chto li, Pripast' k zemle. Avos' ne razglyadit. (Lozhitsya.) Trinkulo Tut ni kustochka, gde by ukryt'sya ot grozy, a ona opyat' nadvigaetsya; u vetra snova posvist shtormovoj. Von cherneet gromadnaya tucha, slovno gniloj burdyuchishche, i vot-vot ottuda hlynet. Sejchas razgremitsya opyat', a mne i golovu nekuda spryatat'. Iz etoj tuchi zhdi potopa. (Natykaetsya na Kalibana.) A chego tut u nas takoe? CHelovek ili zver'? ZHivoe ili dohloe? Zveryuga! Morskaya zveryuga! I zapah morskoj, tuhlyj, vyalenyj; gnilorybnyj zapah. Nu i chudo-yudo! YAvis' ya s nim v Angliyu - a ya uzh pobyval tam, - da namalyuj ya eto chudo na vyveske, ne bylo by u menya v balagane otboyu ot tamoshnih oluhov-zevak, i s kazhdogo by ya za poglyaden'e bral monetu serebra. Tam by etot zver' menya chelovekom sdelal. Tam lyubaya nevidal' v sostoyan'e dat' sostoyan'e. Kaleke nishchemu grosh pozhaleyut, a desyat' groshej vylozhat, chtob poglyadet' na dohlogo indejca. A ved' nogi chelovech'i! I lasty, kak ruki! I teplyj eshche, ej-zhe-bogu! Menyayu mnenie, naproch' peremenyayu. |to ne zver', a zdeshnij tuzemec, ubityj gromom. Raskat groma. Oj, obratno burya! Samoe luchshee - zalezt' pod ego deryugu; drugogo ukrytiya net. V bede, kak govoritsya, s kem ne lyazhesh'. Perelezhu ostatok shtorma. (Lozhitsya k Kalibanu.) Vhodit Stefano s flyagoj v ruke. Stefano (poet) YA v more bol'she ne hodok. Umru na suhoput'e. Parshivyj motiv, pohoronnyj. A my hlebnem i uteshimsya. (P'et iz flyagi i snova poet.) I shkiper, i yunga, i bocman, i ya Portovym krasotkam do groba druz'ya, No Ket nam i darom ne nado. Svarlivaya Ket moryakam ne rada I shlet ih ko vsem chertyam. Nesnosen ej, vidish' li, duh smolyanoj, No mozhet chesat' ee kazhdyj portnoj Vezde, gde u nej zazudelo. Otchalivaem, raz takoe delo, Poslavshi ee k chertyam. Vshivaya pesnya tozhe; no hlebnem i uteshimsya. (P'et.) Kaliban Ne muchaj menya! Oh! Stefano CHto takoe? CHerti ob®yavilis'? Dikaryami-indejcami hotyat nas obmorochit'? YA iz morya spassya, ne utop - i chetyreh vashih nog ne ispugayus'. Nedarom skazano: "Ne ustupim dorogi nikomu iz dvu... chetveronogih", i Stefano ne ustupit, poka dyshit nozdryami. Kaliban Duh muchaet menya. Oh! Stefano |to kakoe-to mestnoe chudishche o chetyreh nogah, i u nego, kak vidno, lihoradka. Otkuda, k d'yavolu, znaet ono nash yazyk? Hotya by za odno za eto oblegchu ego stradaniya. A vylechit' i priruchit' da privezti v Neapol', tak lyubomu rasproimperatoru luchshe podarka ne syshchesh'. Kaliban Ne muchaj menya, duh; ya bez zaderzhek Drova budu nosit'. Stefano Sejchas u nego pristup, i razumnyh rechej zhdat' nel'zya. Popotchuyu ego iz flyagi; esli ono srodu ne pilo vina, to, schitaj, tut zhe i peresechetsya pristup. Vylechit' da priruchit' - bol'shie tyshchi za nego vzyat' mozhno. Uzh ya zastavlyu pokupshchika raskoshelit'sya. Kaliban Poka nesil'no muchish'. No sejchas Ty primesh'sya sil'nee; vot uzhe Ty vzdragivaesh' - eto Prospero Tebya razgoryachaet. Stefano Davaj, kotok, raskroj rotok; zamyauchish' po-chelovech'i. Davaj, razevaj. Ono tvoyu lihoradku pere- lihoradit, bud' spokoen. (Poit Kalibana.) Ne znaesh' ty, kto tebe istinnyj drug. Razin'-ka past' opyat'. Trinkulo Golos znakomyj. Da eto ved'... No on utop, a eto d'yavoly morochat. Spasi i pomiluj. Stefano CHetyre nogi i dva golosa - zamyslovataya zveryuga. Perednij golos u nee, chtoby pet' hvalu druz'yam, a zadnij - chtoby izrygat' na nih hulu i ponosnye rechi. Vsej flyagi ne pozhaleyu, tol'ko b vylechit'. Pej! Nu, budet. Nado i v drugoj rot tebe vlit'. Trinkulo Stefano! Stefano Moe imya promyauchilo vtorym rtom? Svyat, svyat! |to ne zverina, eto d'yavol. Ujti ot greha; s d'yavolom ya slab tyagat'sya. Trinkulo Stefano! Esli ty Stefano, rukoj dotron'sya i slovom uspokoj. Trinkulo ya - ne bojsya, ya tvoj zakadychnyj Trinkulo. Stefano A raz Trinkulo, to vylezaj naruzhu. Vytashchu tebya za tu paru nog, chto poshchuplej. U Trinkulo nozhki kur'i, vot eti. (Vytaskivaet ego iz-pod deryugi.) A i v samom dele Trinkulo. Kakim zhe rodom tebya eta zveryuga vyrodila? Ona chto, Trinkulami shchenitsya? Trinkulo Da ya dumal, on gromom ubityj. No ty razve ne utop, Stefano? Ne daj bog, esli ty utoplennik. A groza uzhe proshla? |to ya ot nee spryatalsya k dohlomu chudu pod deryugu. A ty pravda zhivoj, Stefano? Ura, dva neapolitanca uceleli! Stefano Ne verti ty menya; i bez togo tyanet travit'. Kaliban (v storonu) Oni horoshie, oni ne duhi. On bog moguchij, u nego pit'e Bogov. Pred nim ya na koleni stanu. Stefano Ty kak spassya? Syuda kak popal? Prikladyvajsya k flyage, govori, kak pod prisyagoj. Sam-to ya priplyl na bochke heresa, chto matrosy skatili za bort. Istinnaya pravda - na tom i flyagu celuyu. (P'et.) YA ee uzhe tut na beregu sdelal iz kory svoimi rukami. Kaliban YA prisyagnu na flyage byt' tvoim Naveki vernopoddannym. Zemnyh Takih napitkov net i ne byvaet. Stefano (ne slushaya Kalibana) Prikladyvajsya zhe, govori, kak spassya. Trinkulo Da ya doplyl kak utka. YA zh kak utka plavayu, ej-bogu. Stefano Celuj evangelie, chto ne vresh'. (Suet v guby Trinkulo flyagu.) Plavaesh' kak utka, no komplekciya u tebya skorej kuryach'ya. Trinkulo O Stefano, a flyaga konchitsya, i bol'she netu? Stefano Vsya bochka nasha, paren'. YA na beregu v skalah pogrebok ustroil, ukryl ee tam. Nu kak, zverina? Otlihoradilo? Kaliban Ty s neba k nam yavilsya? Stefano A to otkuda zh eshche? Pryamikom s luny. YA lunozhitel' byvshij. Kaliban YA videl tebya tam; hozyajka mne Tebya pokazyvala, i sobaku Tvoyu, i hvorost. Veruyu v tebya. Stefano Na tom i flyagu celuj. (Poit Kalibana.) Pej, novuyu nacedit' nedolgo. Trinkulo Nu i melko zhe plavaet eta morskaya zveryuga! Nu i tyutya! Takih li slaboumnyh chudishch nam boyat'sya! V lunozhitelya poveril prostofilya. A iz flyagi tyanet bud' zdorov! Kaliban Vse izobil'e zdeshnee tebe YA pokazhu. Daj poceluyu nogu. Bud' moim bogom. Trinkulo Ej-ej, obmanet i prop'et! Kak tol'ko bog zasnet, tut zhe i utashchit flyagu. Kaliban Stupnyu daj poceluyu. Prisyagnu Tebe na vernost'. Stefano Valyaj. Na koleni - i prisyagaj. Trinkulo Obhohochus', pomru ot etogo bezmozglogo zveryugi. Nu i mraz'. Tak i dal by zatreshchinu... Stefano Valyaj celuj. Trinkulo No p'yanogo bit' ne hochetsya. Dryan' zhe ty, a ne chudo! Kaliban YA povedu k chistejshim rodnikam. Nasobirayu yagod, budu rybu Tebe lovit', za hvorostom hodit'. CHuma pozhret pust' moego tirana! Teper' ya ne emu - tebe sluga, O nebozhitel'! Trinkulo Umora, da i tol'ko. Nebozhitelya nashel - p'yanchugu ubogogo!