Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 52r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevod Mih. Zenkevicha
     PSS v vos'mi tomah. Izdatel'stvo "Iskusstvo", 1959, t. 5.
     OCR Bychkov M.N.
---------------------------------------------------------------



     YUlij Cezar'.

     Oktavij Cezar'    | triumviry posle
     Mark Antonij      }
     Mark |milij Lepid | smerti Cezarya.

     Ciceron      |
     Publij       } senatory.
     Popilij Lena |

     Mark Brut    |
     Kassij       |
     Kaska        |
     Trebonij     } zagovorshchiki protiv YUliya
     Ligarij      | Cezarya.
     Decij Brut   |
     Metell Cimbr |
     Cinna        |

     Flavij |
            } tribuny.
     Marull |

     Artemidor Knidskij, uchitel' ritoriki.
     Proricatel'.
     Cinna, poet.
     Drugoj poet.

     Lucilij    |
     Titinij    |
     Messala    } druz'ya Bruta i Kassiya.
     YUnyj Katon |
     Volumnij   |

     Varron   |
     Klit     |
     Klavdij  } slugi Bruta.
     Straton  |
     Lucij    |
     Dardanij |

     Pindar, sluga Kassiya.
     Kal'purniya, zhena Cezarya.
     Porciya, zhena Bruta.

                        Senatory, grazhdane, strazha,
                              sluzhiteli i pr.

            Mesto dejstviya - Rim; okrestnost' Sard; okrestnost'
                                  Filipp.






                                Rim. Ulica.
                   Vhodyat Flavij, Marull i tolpa grazhdan.

                                   Flavij

                    Proch'! Rashodites' po domam, lentyai.
                    Il' nynche prazdnik? Il' vam neizvestno,
                    CHto, kak remeslennikam, vam nel'zya
                    V dni budnichnye vyhodit' bez znakov
                    Svoih remesl? - Skazhi, ty kto takoj?

                              Pervyj grazhdanin

                    YA, sudar', plotnik.

                                   Marull

                    Gde zh komkanyj perednik i otves?
                    Zachem odet ty v prazdnichnoe plat'e? -
                    Ty, sudar', kto takoj?

                              Vtoroj grazhdanin

     Po  pravde  govorya,  sudar',  pered  horoshim  remeslennikom ya, s vashego
pozvoleniya, tol'ko pochinshchik.

                                   Marull

                    Kakoe remeslo? Otvet' mne tolkom.

                              Vtoroj grazhdanin

     Remeslo,  sudar', takoe, chto ya nadeyus' zanimat'sya im s chistoj sovest'yu;
ved' ya, sudar', zalatyvayu chuzhie grehi.

                                   Marull

                    Kakoe remeslo? |j ty, bezdel'nik.

                              Vtoroj grazhdanin

     Proshu vas, sudar', ne rashodites': ezheli u vas chto-nibud' razojdetsya, ya
vam zalatayu.

                                   Marull

                    CHto melesh' ty? Menya latat' ty hochesh', grubiyan!

                              Vtoroj grazhdanin

     Da, sudar', zalatayu vam podoshvy.

                                   Flavij

                    Tak, znachit, ty sapozhnik?

                              Vtoroj grazhdanin

     Voistinu,  sudar',  ya  zhivu tol'ko shilom: ya vmeshivayus' v chuzhie dela - i
muzhskie, i zhenskie - tol'ko shilom. YA, sudar', nastoyashchij lekar' staroj obuvi;
kogda  ona  v  smertel'noj  opasnosti,  ya  ee izlechivayu. Vse nastoyashchie lyudi,
kogda-libo stupavshie na volov'ej kozhe, hodyat tol'ko blagodarya moemu remeslu.

                                   Flavij

                      CHto zh ne rabotaesh' segodnya doma?
                      Zachem lyudej po ulicam ty vodish'?

                              Vtoroj grazhdanin

     Zatem, sudar', chtoby oni poiznosili svoyu obuv', a ya poluchil by pobol'she
raboty. V samom dele, sudar', my ustroili segodnya prazdnik, chtoby posmotret'
na Cezarya i poradovat'sya ego triumfu!

                                   Marull

                     Poradovat'sya? A kakim pobedam?
                     Kakih zalozhnikov privel on v Rim,
                     CHtob svoj triumf ih shestviem ukrasit'?
                     Vy kamni, vy beschuvstvennej, chem kamni!
                     O rimlyane, zhestokie serdca.
                     Zabyli vy Pompeya? Skol'ko raz
                     Vzbiralis' vy na steny i bojnicy,
                     Na bashni, okna, dymovye truby
                     S det'mi v rukah i terpelivo zhdali
                     Po celym dnyam, chtob videt', kak proedet
                     Po rimskim ulicam Pompej velikij.
                     Vdali ego zavidev kolesnicu,
                     Ne vy li podnimali vopl' takoj,
                     CHto sodrogalsya dazhe Tibr, uslyshav,
                     Kak eho povtoryalo vashi kriki
                     V ego peshchernyh beregah?
                     I vot vy plat'e luchshee nadeli?
                     I vot sebe ustroili vy prazdnik?
                     I vot gotovites' ustlat' cvetami
                     Put' triumfatora v krovi Pompeya?
                     Ujdite!
                     V svoih domah padite na koleni,
                     Molya bogov predotvratit' chumu,
                     CHto, slovno mech, razit neblagodarnyh!

                                   Flavij

                     Stupajte, grazhdane, i soberite
                     Vseh neimushchih i dlya iskuplen'ya
                     Vedite k Tibru ih, i lejte slezy,
                     Poka techen'e nizkoe, podnyavshis',
                     Ne poceluet beregov vysokih.

                            Vse grazhdane uhodyat.

                     Smotri, smyagchilis' dazhe grubiyany;
                     Oni ushli v molchan'e vinovatom. -
                     Idi dorogoj etoj v Kapitolij;
                     YA zdes' pojdu; i esli gde uvidish',
                     Snimaj vse ukrasheniya so statuj.

                                   Marull

                     No mozhno l' delat' eto?
                     U nas segodnya prazdnik Luperkalij.

                                   Flavij

                     CHto zh iz togo! Pust' Cezarya trofei
                     Na statuyah ne visnut. YA zh pojdu,
                     CHtob s ulic razgonyat' prostoj narod;
                     I ty tak delaj, uvidav skoplen'e.
                     Iz kryl'ev Cezarya poshchiplem per'ya,
                     CHtob ne vzletel on vyshe vseh drugih;
                     A inache on vosparit vysoko
                     I v strahe rabskom budet nas derzhat'.

                                  Uhodyat.




                                  Ploshchad'.
               Truby. Vhodyat Cezar', Antonij, kotoryj dolzhen
               uchastvovat' v bege; Kal'purniya, Porciya, Decij,
                   Ciceron, Brut, Kassij i Kaska; za nimi
                  bol'shaya tolpa, i sredi nee proricatel'.

                                   Cezar'

                    Kal'purniya!

                                   Kaska

                                 Molchan'e! Cezar' govorit.

                              Muzyka smolkaet.

                                   Cezar'

                    Kal'purniya!

                                 Kal'purniya

                                 Moj gospodin!

                                   Cezar'

                    Kogda nachnet Antonij beg svyashchennyj,
                    Vstan' pryamo na puti ego. - Antonij!

                                  Antonij

                    Velikij Cezar'?

                                   Cezar'

                    Ne pozabud' kosnut'sya v bystrom bege
                    Kal'purnii; ved' starcy govoryat,
                    CHto ot svyashchennogo prikosnoven'ya
                    Besplodie prohodit.

                                  Antonij

                                        Ne zabudu.
                    Ispolnyu vse, chto Cezar' povelit.

                                   Cezar'

                    Stupajte i svershite vse obryady.

                                  Muzyka.

                                Proricatel'

                    Cezar'!

                                   Cezar'

                             Kto zval menya?

                                   Kaska

                    |j, tishe! Zamolchite, muzykanty!

                              Muzyka smolkaet.

                                   Cezar'

                    Kto iz tolpy sejchas ko mne vzyval?
                    Pronzitel'nee muzyki chej golos
                    Zval - "Cezar'!" Govori zhe: Cezar' vnemlet.

                                Proricatel'

                    Osteregis' id martovskih.

                                   Cezar'

                                              Kto on?

                                    Brut

                    Prorochit on tebe ob idah marta.

                                   Cezar'

                    Pust' vyjdet on. Hochu ego ya videt'.

                                   Kaska

                    Vyd' iz tolpy, pred Cezarem predstan'.

                                   Cezar'

                    CHto ty skazal sejchas mne? Povtori.

                                Proricatel'

                    Osteregis' id marta.

                                   Cezar'

                    On bredit. CHto s nim govorit'. Idemte.

             Trubnyj signal. Vse, krome Bruta i Kassiya, uhodyat.

                                   Kassij

                    Pojdesh' li ty na prazdnestvo smotret'?

                                    Brut
                    Net.

                                   Kassij

                         Proshu, idi.

                                    Brut

                    YA ne lyubitel' igr, i net vo mne
                    Toj zhivosti, kak u Antoniya.
                    No ne hochu meshat' tvoim zhelan'yam
                    I uhozhu.

                                   Kassij

                    Brut, s nekotoryh por ya zamechayu,
                    CHto net v tvoih glazah toj dobroty
                    I toj lyubvi, v kotoryh ya nuzhdayus'.
                    V uzde surovoj, kak chutkogo, derzhish'
                    Ty druga, chto tebya tak lyubit.

                                    Brut

                                                  Kassij,
                    Oshibsya ty. Kol' vzor moj omrachen,
                    To vidimuyu skorb' ya obrashchayu
                    Lish' k samomu sebe. YA razdiraem
                    S nedavnih por razladom raznyh chuvstv
                    I myslej, otnosyashchihsya k sebe.
                    Ot nih ugryumej ya i v obrashchen'e;
                    Pust' ne pechalyatsya moi druz'ya -
                    V chislo ih, Kassij, vhodish' takzhe ty, -
                    K nim nevniman'e vyzvano lish' tem,
                    CHto bednyj Brut v vojne s samim soboj
                    Zabyl vykazyvat' lyubov' k drugim.

                                   Kassij

                    Tak, znachit, ya tvoih ne ponyal chuvstv;
                    Poetomu v grudi ya zatail
                    Nemalo dum, vnimaniya dostojnyh.
                    Svoe lico ty mozhesh', Brut, uvidet'?

                                    Brut

                    Net, Kassij; ved' sebya my mozhem videt'
                    Lish' v otrazhenii, v drugih predmetah.

                                   Kassij

                    To pravda.
                    I sozhaleniya dostojno, Brut,
                    CHto ne imeesh' ty zerkal, v kotoryh
                    Ty mog by doblest' skrytuyu svoyu
                    I ten' svoyu uvidet'. Ved' ya slyshal,
                    CHto mnogie iz samyh luchshih rimlyan
                    (Ne Cezar' slavnyj), govorya o Brute,
                    Vzdyhaya pod yarmom poraboshchen'ya,
                    ZHelali by, chtob Brut otkryl glaza.

                                    Brut

                    V opasnosti menya ty vovlekaesh'.
                    Ty hochesh', chtoby ya iskal v sebe
                    To, chego net vo mne.

                                   Kassij

                    Poetomu, Brut, vyslushaj menya:
                    I tak kak ty sebya uvidet' mozhesh'
                    Lish' v otrazhen'e, to ya, kak steklo,
                    Smirenno pokazhu tebe tvoj lik,
                    Kakogo ty poka eshche ne znaesh'.
                    Vo mne ne somnevajsya, milyj Brut:
                    YA ne boltun i ne unizhu druzhby,
                    Sluchajnomu znakomstvu rastochaya
                    Slova lyubvi; vot esli b ty uznal,
                    CHto l'shchu ya lyudyam, obnimayu ih,
                    A posle ponoshu; chto na pirah
                    Vsem p'yanicam ya otkryvayu tajny,
                    Togda ty mog by mne ne doveryat'.

                               Truby i kriki.

                                    Brut

                    CHto tam za krik? Boyus' ya, chto narod
                    Izbral ego v cari.

                                   Kassij

                                        A, ty boish'sya?
                    Tak, znachit, etogo ty ne zhelaesh'.

                                    Brut

                    Net, Kassij, hot' ego ya i lyublyu.
                    No dlya chego menya ty derzhish' zdes'?
                    I chto takoe soobshchit' mne hochesh'?
                    Kol' eto blagu obshchemu polezno,
                    Postav' peredo mnoj i chest' i smert',
                    I na obeih ya vzglyanu spokojno.
                    Bogam izvesten vybor moj: tak sil'no
                    YA chest' lyublyu, chto smert' mne ne strashna.

                                   Kassij

                    V tebe ya etu doblest' znayu, Brut,
                    Ona znakoma mne, kak oblik tvoj,
                    I ya o chesti budu govorit'.
                    Ne znayu ya, kak ty i kak drugie
                    Ob etoj zhizni dumayut, no ya
                    I ne mogu, i ne zhelayu zhit'
                    Sklonyayas' v strahe pered mne podobnym.
                    Rodilis' my svobodnymi, kak Cezar';
                    I vskormleny, kak on; i oba mozhem,
                    Kak on, perenosit' zimoyu stuzhu.
                    Odnazhdy v burnyj i nenastnyj den',
                    Kogda Tibr gnevno bilsya v beregah,
                    Skazal mne Cezar': "Mozhesh' li ty, Kassij,
                    Za mnoyu brosit'sya v potok revushchij
                    I pereplyt' tuda?" Uslyshav eto,
                    YA v vodu brosilsya, kak byl, v odezhde,
                    Zovya ego, i on poplyl za mnoj.
                    Potok revel, no, napryagaya myshcy,
                    Ego my rassekali, razbivaya,
                    I, s nim boryas', uporno plyli k celi.
                    No ne doplyli my eshche, kak Cezar'
                    Mne kriknul: "Kassij, pomogi, tonu".
                    Kak slavnyj predok nash |nej iz Troi
                    Anhiza vynes na svoih plechah,
                    Tak vynes ya iz voln revushchih Tibra
                    Izmuchennogo Cezarya; i vot
                    Teper' on bog, a s nim v sravnen'e Kassij
                    Nichtozhestvo, i dolzhen on sklonyat'sya,
                    Kogda emu kivnet nebrezhno Cezar'.
                    V Ispanii bolel on lihoradkoj.
                    Kogda byl pristup u nego, ya videl,
                    Kak on drozhal. Da, etot bog drozhal.
                    S truslivyh gub ego sbezhala kraska,
                    I vzor, chto derzhit v strahe celyj mir,
                    Utratil blesk. YA slyshal, kak stonal on.
                    Da, tot, ch'i rechi rimlyane dolzhny
                    Zapisyvat' potomkam v nazidan'e,
                    Uvy, krichal, kak devochka bol'naya:
                    "Podaj mne pit', Titinij!" - Kak zhe mozhet,
                    O bogi, chelovek nastol'ko slabyj
                    Velichestvennym mirom upravlyat'
                    I pal'mu pervenstva nesti?

                               Kriki. Truby.

                                    Brut

                    Opyat' oni krichat!
                    YA dumayu, to znaki odobren'ya,
                    I pochestyami vnov' osypan Cezar'.

                                   Kassij

                    On, chelovek, shagnul nad tesnym mirom,
                    Vozvysyas', kak Koloss; a my, lyudishki,
                    Snuem u nog ego i smotrim - gde by
                    Najti sebe besslavnuyu mogilu.
                    Poroj svoej sud'boyu lyudi pravyat.
                    Ne zvezdy, milyj Brut, a sami my
                    Vinovny v tom, chto sdelalis' rabami.
                    Brut i Cezar'! CHem Cezar' otlichaetsya ot Bruta?
                    CHem eto imya gromche tvoego?
                    Ih ryadom napishi, - tvoe ne huzhe.
                    Proiznesi ih, - oba tak zhe zvuchny.
                    I ves ih odinakov, i v zaklyat'e
                    "Brut" tak zhe duha vyzovet, kak "Cezar'".
                    Klyanus' ya imenami vseh bogov,
                    Kakoyu pishchej vskormlen Cezar' nash,
                    CHto vyros tak vysoko? ZHalkij vek!
                    Rim, ty utratil blagorodstvo krovi.
                    V kakoj zhe vek s velikogo potopa
                    Ty slavilsya odnim lish' chelovekom?
                    Kto slyshal, chtob v obshirnyh stenah Rima
                    Odin lish' priznan byl dostojnym muzhem?
                    I eto prezhnij Rim neobozrimyj,
                    Kogda v nem mesto lish' dlya odnogo!
                    My ot svoih otcov ne raz slyhali,
                    CHto Brut - ne ty, a slavnyj predok tvoj -
                    Sumel by ot tirana Rim spasti,
                    Bud' tot tiran sam d'yavol.

                                    Brut

                    Uveren ya v tvoej lyubvi i znayu,
                    K chemu ty hochesh' pobudit' menya.
                    CHto dumayu o nyneshnih delah,
                    YA rasskazhu tebe potom: sejchas zhe,
                    Vo imya nashej druzhby, ya proshu,
                    Ne rastravlyaj menya. Vse, chto eshche dobavish',
                    YA vyslushayu. My otyshchem vremya,
                    CHtoby prodolzhit' etot razgovor.
                    A do teh por, otvazhnyj drug, zapomni:
                    Brut predpochtet byt' zhitelem derevni,
                    CHem vydavat' sebya za syna Rima
                    Pod tem yarmom, kotoroe na nas
                    Nakladyvaet vremya.

                                   Kassij

                    YA rad, chto slabye moi slova
                    Takuyu iskru vysekli iz Bruta.

                                    Brut

                    Okonchen beg, i Cezar' k nam idet.

                         Vhodit Cezar' i ego svita.

                                   Kassij

                    Kogda pojdut, tron' Kasku za rukav,
                    I on s obychnoj edkost'yu rasskazhet,
                    CHto vazhnogo proizoshlo segodnya.

                                    Brut

                    Tak sdelayu, no, Kassij, posmotri -
                    U Cezarya na lbu pylaet gnev,
                    Vse, kak pobitye, za nim idut;
                    Kal'purniya bledna; u Cicerona
                    Glaza, kak u hor'ka, nality krov'yu.
                    Takim on v Kapitolii byvaet,
                    Kogda senatory s nim nesoglasny.

                                   Kassij

                    Nam Kaska ob座asnit, chto tam sluchilos'.

                                   Cezar'

                    Antonij!

                                  Antonij

                    Cezar'?

                                   Cezar'

                    Hochu ya videt' v svite tol'ko tuchnyh,
                    Prilizannyh i krepko spyashchih noch'yu.
                    A Kassij toshch, v glazah holodnyj blesk.
                    On mnogo dumaet, takoj opasen.

                                  Antonij

                    Ne bojsya, Cezar'; ne opasen on;
                    On blagoroden i blagonameren.

                                   Cezar'

                    On slishkom toshch! Ego ya ne boyus':
                    No esli by ya strahu byl podverzhen,
                    To nikogo by tak ne izbegal,
                    Kak Kassiya. Ved' on chitaet mnogo
                    I lyubit nablyudat', naskvoz' on vidit
                    Dela lyudskie; on ne lyubit igr
                    I muzyki, ne to chto ty, Antonij.
                    Smeetsya redko, esli zh i smeetsya,
                    To slovno nad samim soboj s prezren'em
                    Za to, chto ne sumel sderzhat' ulybku.
                    Takie lyudi vechno nedovol'ny,
                    Kogda drugoj ih v chem-to prevoshodit,
                    Poetomu oni ves'ma opasny.
                    YA govoryu, chego boyat'sya nado,
                    No sam ya ne boyus': na to ya Cezar'.
                    Stan' sprava, ya na eto uho gluh,
                    Otkrojsya, chto ty dumaesh' o nem.

          Trubnyj signal. Cezar' i ego svita, krome Kaski, uhodyat.

                                   Kaska

                    Ty dernul za rukav menya. V chem delo?

                                    Brut

                    Da, Kaska. Rasskazhi, chto tam sluchilos'.
                    CHem Cezar' ogorchen.

                                   Kaska

                    A razve ne byli vy s nim?

                                    Brut

                    Togda b ne sprashival o tom, chto bylo.

                                   Kaska

     Nu,  emu  predlozhili koronu, i kogda emu podnesli ee, to on otklonil ee
slegka rukoj, vot tak; i narod nachal krichat'.

                                    Brut

                    A vo vtoroj raz pochemu krichali?

                                   Kaska

                    Iz-za togo zhe.

                                   Kassij

                    A v tretij? Ved' oni krichali trizhdy?

                                   Kaska

                    Iz-za togo zhe.

                                    Brut

                    Emu koronu predlagali trizhdy?

                                   Kaska

     Klyanus',  chto  trizhdy,  i  on  trizhdy ottalkival ee, s kazhdym razom vse
slabee, i, kogda on ottalkival, moi dostopochtennye sosedi orali.

                                   Kassij

                    Kto podnosil koronu?

                                   Kaska

                                         Kto? Antonij.

                                    Brut

                    Lyubeznyj Kaska, rasskazhi podrobnej.

                                   Kaska

     Pust'  menya povesyat, no ya ne smogu rasskazat' podrobno: eto bylo prosto
shutovstvo;  ya  vsego  i  ne  zametil.  YA  videl, kak Mark Antonij podnes emu
koronu;  sobstvenno,  eto  byla dazhe i ne korona, a skoree koronka, i, kak ya
vam skazal, on ee ottolknul raz, no, kak mne pokazalos', on by s radost'yu ee
uhvatil. Zatem Antonij podnes ee emu snova, i on snova ottolknul ee, no, kak
mne pokazalos', on edva uderzhalsya, chtoby ne vcepit'sya v nee vsej pyaternej. I
Antonij  podnes  ee  v  tretij raz, i on ottolknul ee v tretij raz, i kazhdyj
raz,  kak  on  otkazyvalsya,  tolpa  orala, i neistovo rukopleskala, i kidala
vverh  svoi  propotevshie  nochnye  kolpaki, i ot radosti, chto Cezar' otklonil
koronu, tak zarazila vozduh svoim zlovonnym dyhaniem, chto sam Cezar' chut' ne
zadohnulsya;   on  lishilsya  chuvstv  i  upal;  chto  kasaetsya  menya,  to  ya  ne
rashohotalsya tol'ko iz boyazni otkryt' rot i nadyshat'sya ih von'yu.

                                   Kassij

                      No otchego lishilsya Cezar' chuvstv?

                                   Kaska

     On upal posredi ploshchadi s penoj u rta, i yazyk u nego otnyalsya.

                                    Brut

                     Ponyatno, on stradaet ved' paduchej.

                                   Kassij

                     Ne Cezar', net, no ty, i ya, i Kaska,
                     My vse paduchej etoyu stradaem.

                                   Kaska

     Ne  ponimayu,  na  chto  ty  namekaesh',  no ya sam videl, kak Cezar' upal.
Nazovi menya lzhecom, esli raznyj sbrod ne hlopal i ne svistel emu, tak zhe kak
akteram v teatre, kogda oni nravyatsya ili ne nravyatsya.

                                    Brut

                     CHto on skazal potom, pridya v sebya?

                                   Kaska

     Klyanus',  pered  tem kak upast', zametiv, chto chern' raduetsya ego otkazu
ot  korony,  on raspahnul odezhdu i predlozhil im pererezat' emu gorlo. Bud' ya
chelovekom  dela, ya by pojmal ego na slove, provalit'sya mne v preispodnyuyu kak
poslednemu  negodyayu. Da, on upal. A kogda prishel v sebya, to skazal, chto esli
sdelal  ili skazal chto-nibud' nepodhodyashchee, to prosit milostivo izvinit' eto
ego  bolezn'yu. Tri ili chetyre devki ryadom so mnoj zavopili: "O, dobraya dusha"
-  i  prostili  ego  ot vsego serdca: no oni ne stoyat vnimaniya; esli by dazhe
Cezar' zakolol ih materej, oni vse ravno veli by sebya tak zhe.

                                    Brut
                       I posle etogo ushel on mrachnyj?


                                   Kaska

     Da.

                                   Kassij

     A Ciceron chto-nibud' skazal?

                                   Kaska

     Da, no tol'ko po-grecheski.

                                   Kassij

     CHto zhe on skazal?

                                   Kaska

     Pochem  ya  znayu,  pust'  ya oslepnu, esli ya hot' chto-nibud' ponyal; no te,
kotorye  ponimali  ego, peresmeivalis' i pokachivali golovoj, odnako dlya menya
eto  bylo  grecheskoj  tarabarshchinoj.  Mogu soobshchit' vam eshche novost': Marull i
Flavij  za  snyatie  sharfov  so  statuj Cezarya lisheny prava proiznosit' rechi.
Proshchajte. Tam bylo eshche mnogo glupostej, da ya vsego ne upomnil.

                                   Kassij

     Ne pridesh' li ty vecherom ko mne na uzhin?

                                   Kaska

     YA zvan v drugoe mesto.

                                   Kassij

     Tak ne zajdesh' li zavtra na obed?

                                   Kaska

     Da,  esli  ya  budu  zhiv,  a ty ne otkazhesh'sya ot priglasheniya i tvoj obed
budet stoit' togo.

                                   Kassij

     Otlichno. YA zhdu tebya.

                                   Kaska

     ZHdi. Proshchajte oba. (Uhodit.)

                                    Brut

                     Kakim zhe prostakom on stal teper',
                     A v shkole byl takim zhivym i bystrym.

                                   Kassij

                     On i sejchas takoj pri ispolnen'e
                     Otvazhnyh i dostojnyh predpriyatij.
                     Pover', ego medlitel'nost' pritvorna,
                     A neotesannost' - pripravoj sluzhit
                     K ostrotam, chtoby s luchshim appetitom
                     Ih perevarivali.

                                    Brut

                     Da, eto tak. Teper' tebya ostavlyu.
                     A zavtra, esli hochesh', ya pridu
                     K tebe dlya razgovora, ili ty
                     Pridi ko mne, ya budu zhdat' tebya.

                                   Kassij

                     Pridu k tebe. A ty o Rime dumaj.

                                Brut uhodit.

                     Brut, blagoroden ty; no vse zh ya vizhu,
                     CHto blagorodnyj tvoj metall podatliv.
                     Poetomu-to duh vysokij dolzhen
                     Obshchat'sya lish' s podobnymi sebe.
                     Kto tverd nastol'ko, chtob ne soblaznit'sya?
                     Menya ne terpit Cezar'. Bruta zh lyubit.
                     Kogda b ya Brutom byl, a on byl Kassij,
                     Emu b ya ne poddalsya. Nynche zh noch'yu
                     Emu pod okna ya podbroshu pis'ma,
                     Kak budto by oni ot raznyh grazhdan;
                     V nih napishu, chto imya Bruta chtitsya
                     Vysoko v Rime, nameknuv pri etom
                     Na vlastolyub'e Cezarya tumanno.
                     Pokrepche, Cezar', svoj prestol hrani:
                     Vstryahnem ego, il' huzhe budut dni.
                                 (Uhodit.)




                           Ulica. Grom i molniya.
             Vhodyat s protivopolozhnyh storon Kaska s obnazhennym
                              mechom i Ciceron.

                                  Ciceron

                   Privet, o Kaska. Cezarya domoj
                   Ty provodil? No chem ty tak vzvolnovan?

                                   Kaska

                   A ty spokoen, esli vsya zemlya
                   Zakolebalas' vdrug? O Ciceron,
                   YA videl, kak ot buri rasshcheplyalis'
                   Duby vetvistye, kak okean
                   Vzdymalsya gordo, penyas' i bushuya,
                   Do ugrozhayushchih tuch dostigaya;
                   No nikogda do nyneshnego dnya
                   YA buri ognennoj takoj ne videl.
                   Il' tam, na nebesah, mezhdousob'e,
                   Il' mir nash, slishkom naderziv bogam,
                   Pobudil ih na razrushen'e.

                                  Ciceron

                   CHto zh bolee chudesnogo ty videl?

                                   Kaska

                   Kakoj-to rab - ego v lico ty znaesh' -
                   Vverh podnyal ruku levuyu, i vdrug
                   Ona, kak dvadcat' fakelov, zazhglas',
                   Ne tleya i ne chuvstvuya ognya.
                   Zatem - moj mech eshche v nozhny ne vlozhen -
                   U Kapitoliya ya vstretil l'va.
                   Vzglyanuv svirepo, mimo on proshel,
                   Menya ne tronuv; tam zhe ya stolknulsya
                   S tolpoj napugannyh i blednyh zhenshchin.
                   Oni klyalis', chto videli, kak lyudi
                   Vse v plameni po ulicam brodili.
                   Vchera zh nochnaya ptica v polden' sela
                   Nad rynochnoyu ploshchad'yu, kricha
                   I uhaya. Vse eti chudesa
                   Sovpali tak, chto i skazat' nel'zya:
                   "Oni estestvenny, oni obychny".
                   YA dumayu, chto zlo oni veshchayut
                   Dlya toj strany, v kotoroj poyavilis'.

                                  Ciceron

                   Da, nashe vremya stranno, neobychno:
                   No ved' po-svoemu tolkuyut lyudi
                   YAvlen'ya, smysla ih ne ponimaya.
                   Pridet li Cezar' v Kapitolij zavtra?

                                   Kaska

                   Da, i Antoniyu on poruchil
                   Skazat' tebe, chto zavtra on pridet.

                                  Ciceron

                   Proshchaj zhe. Kaska; grozovoe nebo
                   Ne dlya gulyanij.

                                   Kaska

                                   Ciceron, proshchaj.

                              Ciceron uhodit.
                               Vhodit Kassij.

                                   Kassij

                   Kto eto?

                                   Kaska

                            Rimlyanin.

                                   Kassij

                                      To golos Kaski.

                                   Kaska

                   Tvoj sluh horosh. Nu, Kassij, chto za noch'!

                                   Kassij

                   Noch' dobraya dlya doblestnyh lyudej.

                                   Kaska

                   Kto znal, chto budet nebo tak grozit'?

                                   Kassij

                   Vse znavshie, chto mir neschast'em polon.
                   YA, naprimer, po ulicam brodil,
                   Predav sebya zloveshchej etoj nochi.
                   I, raspahnuvshis', Kaska, kak ty vidish',
                   Otkryl ya grud' svoyu udaram molnij;
                   Kogda zh tverd' neba goluboj zigzag
                   Raskalyval, ya vystavlyal sebya
                   Kak cel' pod oslepitel'nuyu vspyshku.

                                   Kaska

                   Zachem zhe tak ty nebo ispytuesh'?
                   Udel lyudskoj nash - v strahe trepetat',
                   Kogda nam bogi v znameniyah shlyut
                   Uzhasnyh vestnikov dlya ustrashen'ya.

                                   Kassij

                   Ty, Kaska, tup. V tebe net iskry zhizni,
                   CHto v kazhdom rimlyanine est', il' ty
                   Ee ne chuvstvuesh' sovsem. Ty bleden,
                   I perepugan, i divish'sya v strahe
                   Pri vide gneva strannogo nebes;
                   No esli porazmyslish' nad prichinoj
                   Togo, chto duhi i ogni bluzhdayut,
                   CHto zveri neverny svoim povadkam,
                   CHto starcev prevzoshli umom mladency,
                   CHto vse oni, vnezapno izmeniv
                   Svoej prirode i prednachertan'yu,
                   CHudovishchami stali, - ty pojmesh',
                   CHto nebo v nih vselilo etot duh,
                   Ih sdelav znamen'em preduprezhden'ya
                   O bedstvii vseobshchem.
                   Tebe mogu nazvat' ya cheloveka,
                   On, s etoj noch'yu shozh,
                   Gremit ognem, mogily razverzaet
                   I v Kapitolii, kak lev, rychit.
                   Ne vyshe on tebya ili menya
                   Po lichnym kachestvam, no stal zloveshch
                   I strashen, kak vse eti izverzhen'ya.

                                   Kaska

                   Na Cezarya ty namekaesh', Kassij?

                                   Kassij

                   Kto b ni byl on. Ved' i sejchas u rimlyan
                   Tela i myshcy te zhe, chto u predkov.
                   No - zhalkij vek! V nas duh otcov ugas,
                   I nami pravit materinskij duh,
                   YArmu my podchinyaemsya po-zhenski.

                                   Kaska

                   Senatory vnov' zavtra soberutsya,
                   CHtob Cezarya provozglasit' carem;
                   I budet on vezde - na sushe, v more,
                   No ne v Italii - nosit' koronu.

                                   Kassij

                   YA znayu, gde nosit' kinzhal ya budu:
                   Ot rabstva Kassij Kassiya izbavit.
                   Tak, bogi, vy daete slabym silu
                   I uchite tiranov pobezhdat':
                   Ni kamni bashen, ni litye steny,
                   Ni podzemel'ya dushnye, ni cepi
                   Ne mogut silu duha uderzhat';
                   ZHizn', esli ej tesny zatvory mira,
                   Vsegda sebya osvobodit' sumeet.
                   YA eto znayu, pust' ves' mir uznaet,
                   CHto po zhelan'yu ya mogu s sebya
                   Stryahnut' gnet tiranii.

                                Snova grom.

                                   Kaska

                                           Kak i ya!
                   U kazhdogo raba v rukah est' sredstvo
                   Osvobodit'sya ot svoih okov.

                                   Kassij

                   Tak pochemu zhe Cezar' stal tiranom?
                   Neschastnyj! Razve mog by stat' on volkom,
                   Kogda b ne znal, chto rimlyane - barany;
                   Pred rimlyanami-lanyami on lev.
                   Kto hochet razvesti skorej ogon',
                   Tot zhzhet solomu. Rimlyane, vy shchepki,
                   Vy musor, kol' godites' lish' na to,
                   CHtob osveshchat' nichtozhestvo takoe,
                   Kak Cezar'. No kuda menya, o skorb',
                   Ty zavlekla? Byt' mozhet, ya otkrylsya
                   Rabu ugodlivomu; chto zh, gotov
                   K otvetu ya. Ved' ya vooruzhen,
                   I vse opasnosti ya prezirayu.

                                   Kaska

                   Ty s Kaskoj govorish'; on ne boltun,
                   Ne zuboskal. I vot moya ruka:
                   Sploti lyudej, chtob zlo predotvratit',
                   I ni na shag togda ya ne otstanu
                   Ot vozhaka.

                                   Kassij

                               Soyuz nash zaklyuchen.
                   Uznaj zhe, Kaska, ya uzhe sklonil
                   Nemalo blagorodnyh, chestnyh rimlyan,
                   CHtob razdelit' so mnoyu predpriyat'e
                   S opasnym i pochetnym zavershen'em.
                   Oni, sobravshis', zhdut menya sejchas
                   Pod portikom Pompeya; v noch' takuyu
                   Na ulicah pustynno i bezlyudno,
                   I dazhe nebo mrachnoe pohozhe
                   Na delo, chto gotovy my svershit', -
                   Krovavo tak zhe, ognenno i grozno.

                                   Kaska

                   Osteregis', idet pospeshno kto-to.

                               Vhodit Cinna.

                                   Kassij

                   YA po pohodke Cinnu uznayu.
                   On drug nash. - Cinna, ty kuda speshish'?

                                   Cinna

                   Ishchu tebya. Kto zdes'? Metellij Cimbr?

                                   Kassij

                   Net, eto Kaska. K nam i on primknul.
                   Skazhi, menya tam ozhidayut, Cinna?

                                   Cinna

                   YA Kaske rad. No kak uzhasna noch'!
                   Iz nas koj-kto chudesnoe uvidel.

                                   Kassij

                   Tam zhdut menya? Skazhi.

                                   Cinna

                                          Da, zhdut.
                   O Kassij, esli b mog ty
                   I doblestnogo Bruta k nam privlech'.

                                   Kassij

                   Dovolen, Cinna, bud': pis'mo vot eto
                   Na pretorskoe kreslo polozhi,
                   CHtob Brut ego nashel; drugoe zh. bros'
                   K nemu v okno; a eto, tret'e, voskom
                   K statue Bruta drevnego prilepish'.
                   U portika Pompeya zhdem tebya.
                   Brut Decij i Trebonij tozhe tam?

                                   Cinna

                   Vse, krome Cimbera; on za toboj
                   Poshel v tvoj dom. YA bystro vse ispolnyu
                   I pis'ma vse, kak ty velel, podbroshu.

                                   Kassij

                   I prihodi potom v teatr Pompeya.

                               Cinna uhodit.

                   Dolzhny s toboj my, Kaska, do rassveta
                   Uvidet' Bruta doma: ved' sejchas on
                   Nash na tri chetverti i celikom
                   Nash budet posle etoj novoj vstrechi.

                                   Kaska

                   Narod gluboko pochitaet Bruta.
                   To, chto kazalos' by v nas prestuplen'em,
                   Podderzhkoyu svoeyu, kak alhimik,
                   On v doblest' pretvorit i v dobrodetel'.

                                   Kassij

                   Ty verno ponyal, v chem ego znachen'e
                   I dlya chego on nuzhen nam. Idem,
                   Ved' za polnoch' uzhe, my do rassveta
                   Ego razbudim, i on budet nash.

                                  Uhodyat.






                              Rim. Sad Bruta.
                                Vhodit Brut.

                                    Brut

                      |j, Lucij, vstan'!
                      Po zvezdam raspoznat' ya ne mogu,
                      Daleko l' do utra. Prosnis', ej, Lucij, probudis'!
                      O, esli b mog ya tak zhe krepko spat'.
                      ZHivee, Lucij! |j, prosnis' zhe, Lucij!

                               Vhodit Lucij.

                                   Lucij

                      Ty zval, moj gospodin?

                                    Brut

                      V pokoj moj prinesi svetil'nik, Lucij.
                      Kogda zazhzhesh', to pozovi menya.

                                   Lucij

                      Vse budet sdelano, moj gospodin.
                                 (Uhodit.)

                                    Brut

                      Da, tol'ko smert' ego: net u menya
                      Prichiny lichnoj vozmushchat'sya im,
                      Lish' blago obshchee. On zhdet korony;
                      Kakim togda on stanet - vot vopros.
                      Na yarkij svet gadyuka vypolzaet,
                      I ostorozhnej my togda stupaem.
                      Koronovat' ego - emu dat' zhalo,
                      CHtob zlo po prihoti on prichinyal.
                      Velich'e tyagostno, kogda v razlade
                      Vlast' s sostradan'em. YA ne zamechal,
                      CHtob v Cezare ego pristrast'ya byli
                      Sil'nee razuma. No ved' smiren'e -
                      Lish' lestnica dlya yunyh chestolyubij:
                      Naverh vzbirayas', smotryat na nee,
                      Kogda zh na verhnyuyu stupen'ku vstanut,
                      To k lestnice spinoyu obratyatsya
                      I smotryat v oblaka, prezrev stupen'ki,
                      CHto vverh ih vozveli. Vot tak i Cezar'.
                      Predotvratim zhe eto. Pust' prichiny
                      Dlya raspri s nim poka eshche ne vidno,
                      Reshim, chto, kak i vse, on, vozvelichas',
                      V takie zh krajnosti potom vpadet.
                      Pust' budet on dlya nas yajcom zmeinym,
                      CHto vylupit, sozrev, takoe zh zlo.
                      Ub'em ego v zarodyshe.

                               Vhodit Lucij.

                                   Lucij

                      Svetil'nik ya zazheg, moj gospodin.
                      Kremen' iskal ya u okna i vot
                      Nashel pis'mo s pechat'yu, no ego
                      Tam ne bylo, kogda ya spat' poshel.
                              (Podaet pis'mo.)

                                    Brut

                      Prilyag opyat', eshche ne rassvelo.
                      Ne martovskie l' idy zavtra, mal'chik?

                                   Lucij

                      Ne znayu, gospodin.

                                    Brut

                      Vzglyani zhe v kalendar' i mne skazhi.

                                   Lucij

                      Sejchas, moj gospodin.
                                 (Uhodit.)

                                    Brut

                      Po nebu tak sverkayut meteory,
                      CHto ya mogu chitat' pri svete ih.
                        (Vskryvaet pis'mo i chitaet.)
                      "Ty spish', o Brut: prospis', poznaj sebya.
                      Il' Rim... Vospryan', razi, spasaj".
                      "Ty spish', o Brut: prosnis'".
                      Takie podstrekatel'stva mne chasto
                      Podbrasyvali, i ya ih chital.
                      "Il' Rim...". Kak dolzhen eto ya dopolnit'?
                      Il' Rim pod igom odnogo? Kak, Rim?
                      Iz Rima predkami moimi izgnan
                      Tarkvinij byl, kogda on stal carem.
                      "Vospryan', razi, spasaj". Menya zovut
                      Vospryanut' i spasat'? O Rim, klyanus',
                      CHto, esli budesh' ty spasen, spasen'e
                      Poluchish' ty ot Brutovoj ruki!

                               Vhodit Lucij.

                                   Lucij

                      CHetyrnadcat' dnej martovskih proshlo.

                              Stuk za scenoj.

                                    Brut

                      Tak. Otvori stupaj; stuchitsya kto-to.

                               Lucij uhodit.

                      YA sna lishilsya s toj pory, kak Kassij
                      O Cezare mne govoril.
                      Mezh vypolnen'em zamyslov uzhasnyh
                      I pervym pobuzhden'em promezhutok
                      Pohozh na prizrak il' na strashnyj son:
                      Nash razum i vse chleny tela sporyat,
                      Sobravshis' na sovet, i chelovek
                      Pohozh na malen'koe gosudarstvo,
                      Gde vspyhnulo mezhdousob'e.

                               Vhodit Lucij.

                                   Lucij

                      Moj gospodin, u vhoda brat tvoj Kassij,
                      Tebya on hochet videt'.

                                    Brut

                                             On odin?

                                   Lucij

                      Prishli s nim i drugie.

                                    Brut

                                             Ty znaesh' ih?

                                   Lucij

                      Net, gospodin moj: golovy skloniv,
                      Oni odezhdoj lica zakryvali.
                      I ya ne mog cherty ih razglyadet',
                      Kak ni staralsya.

                                    Brut

                                       Pust' oni vojdut.

                               Lucij uhodit.

                      To zagovorshchiki. O zagovor,
                      Stydish'sya ty pokazyvat'sya noch'yu,
                      Kogda privol'no zlu. Tak gde zhe dnem
                      Stol' temnuyu peshcheru ty otyshchesh',
                      CHtob skryt' svoj strashnyj lik? Takoj i net.
                      UZH luchshe ty ego prikroj ulybkoj:
                      Ved' esli ty ego ne priukrasish',
                      To sam |reb i ves' podzemnyj mrak
                      Ne pomeshayut razgadat' tebya.

                 Vhodyat zagovorshchiki: Kassij, Kaska, Decij,
                      Cinna, Metell Cimbr i Trebonij.

                                   Kassij

                      K tebe my vtorglis', tvoj pokoj narushiv,
                      Brut, zdravstvuj. Razbudili my tebya?

                                    Brut

                      YA vstal uzhe, i ya ne spal vsyu noch'.
                      Znakomy l' mne prishedshie s toboj?

                                   Kassij

                      Ty znaesh' kazhdogo iz nih, i kazhdyj
                      Tebya gluboko chtit, i kazhdyj hochet,
                      CHtob o sebe ty byl togo zhe mnen'ya,
                      Kak luchshie iz rimlyan o tebe.
                      Trebonij zdes'.

                                    Brut

                                      Privetstvuyu ego.

                                   Kassij

                      Vot Decij Brut.

                                    Brut

                                      Privet moj i emu.

                                   Kassij

                      Vot Kaska, vot i Cinna, vot i Cimber.

                                    Brut

                      Privet im vsem!
                      CHto za bessonnye zaboty vstali
                      Mezh vashim snom i noch'yu?

                                   Kassij

                      Mogu l' tebe skazat'?

                          Brut i Kassij shepchutsya.

                                   Decij

                      Vot gde vostok. Ne pravda l', tam svetaet?

                                   Kaska

                      Net.

                                   Cinna

                      Ne prav ty, kromka oblakov sereet,
                      To pervye predvestniki rassveta.

                                   Kaska

                      Soznajtes' zhe, chto oba vy oshiblis'.
                      YA pokazhu mechom, gde vshodit solnce;
                      Sejchas, vesnoj, na povorote goda,
                      Ono vstaet gorazdo blizhe k yugu.
                      Dva mesyaca projdet - i luch rassveta
                      My severnej uvidim. A segodnya
                      Zarya za Kapitoliem blesnet.

                                    Brut

                      Vse, kak odin, mne dajte vashi ruki.

                                   Kassij

                      I podtverdim reshen'e nashe klyatvoj.

                                    Brut

                      Ne nado klyatv. Kol' nas ne pobuzhdayut
                      Vid skorbnyj grazhdan, sobstvennaya muka,
                      Zlo, chto carit krugom, - kol' malo vam
                      Takih prichin, - to luchshe razojdemsya,
                      CHtoby na lozhe prazdnosti vozlech',
                      I pust' nadmenno tiraniya pravit,
                      Gotovya smertnyj zhrebij nam. No esli
                      V teh pobuzhden'yah plameni dovol'no,
                      CHtob trusy im zazhglis' i zakalilsya
                      Duh plavkij zhenshchin, to, sograzhdane,
                      CHto, krome dela nashego, nas mozhet
                      K vosstan'yu pobudit'? Il' ne porukoj
                      Nam skrytnost' rimlyan, chto skazali slovo
                      I ne otstupyatsya? Kakaya klyatva
                      Nuzhna, kogda my chestno obyazalis',
                      CHto eto budet ili my padem?
                      Puskaj klyanutsya trusy, i zhrecy,
                      I padal' dryahlaya, i te stradal'cy,
                      CHto terpyat zlo. Klyanutsya v temnom dele
                      Lish' te, komu ne veryat. Ne pyatnajte
                      Vysokodoblestnogo predpriyat'ya
                      I nepreklonnogo zakala duha
                      Predpolozhen'em, chto nuzhny nam klyatvy
                      Dlya dela nashego. Il' v kazhdoj kaple
                      Toj krovi blagorodnoj, chto techet
                      U rimlyanina kazhdogo, est' primes'
                      Nechistaya, raz mozhet on narushit'
                      Hot' v chem-nibud' svoe zhe obeshchan'e.

                                   Kassij

                      Ne stoit li sklonit' i Cicerona?
                      YA dumayu, on tozhe budet s nami.

                                   Kaska

                      Nel'zya nam upuskat' ego.

                                   Cinna

                                               Konechno.

                                   Metell

                      Vy pravy. Serebro ego volos
                      Nam kupit obshchee raspolozhen'e.
                      Vse budut voshvalyat' nas, govorya,
                      CHto um ego napravil nashi ruki;
                      I nashu yunost', nash poryv myatezhnyj
                      On skroet velichavost'yu svoej.

                                    Brut

                      O net, emu ne nado otkryvat'sya,
                      On nikogda podderzhivat' ne stanet
                      Togo, chto nachali drugie.

                                   Kassij

                                               Verno.

                                   Kaska

                      On neprigoden nam.

                                   Decij

                      Odin li tol'ko Cezar' dolzhen past'?

                                   Kassij

                      Ty, Decij, prav. I bylo by neverno,
                      CHtob Mark Antonij, Cezarev lyubimec,
                      Ego by perezhil; my v nem najdem
                      Vraga lukavogo; ego priemy
                      Izvestny nam, uzh on-to uhitritsya
                      Nam navredit'. Predupredim opasnost',
                      Pust' vmeste s Cezarem padet Antonij.

                                    Brut

                      Ne slishkom li krovav nash put', Kaj Kassij, -
                      Snyat' golovu, potom rubit' vse chleny?
                      V smertoubijstve gnev, a posle zloba.
                      Antonij - lish' chast' Cezareva tela.
                      My protiv duha Cezarya vosstali,
                      A v duhe chelovecheskom net krovi.
                      O, esli b bez ubijstva my mogli
                      Duh Cezarya slomit'! No net, uvy,
                      Past' dolzhen Cezar'. Milye druz'ya,
                      Ub'em ego besstrashno, no ne zlobno.
                      Kak zhertvu dlya bogov ego zakolem,
                      No ne izrubim v pishchu dlya sobak;
                      Pust' nashi dushi, kak hozyain hitryj,
                      K ubijstvu podstrekayut slug, a posle
                      Branyat dlya vida. Idya na eto delo.
                      Dolzhna vesti ne mest', a spravedlivost'.
                      Kogda tak vystupim, to vse nas primut
                      Za iskupitelej, ne za ubijc.
                      A ob Antonii ne stoit dumat';
                      CHto mozhet sdelat' Cezarya ruka,
                      Kogda on obezglavlen?

                                   Kassij

                                             Opasayus'
                      YA vse zh ego: on Cezaryu tak predan.

                                    Brut

                      Ne stoit, Kassij, govorit' o nem.
                      Kol' Cezarya on lyubit, pust' umret
                      S toski po nem - vot vse, chto mozhet sdelat'.
                      I to navryad li: slishkom uzh on predan
                      Uveselen'yam, sborishcham, rasputstvu.

                                  Trebonij

                      On ne opasen nam. Puskaj zhivet.
                      On posle sam nad etim posmeetsya.

                                 B'yut chasy.

                                    Brut

                      CHu! B'yut chasy.

                                   Kassij

                                     Probilo tri chasa.

                                  Trebonij

                      Pora nam uhodit'.

                                   Kassij

                                        No neizvestno,
                      Reshitsya li segodnya vyjti Cezar';
                      On s nekotoryh por stal sueveren,
                      Ostaviv mnen'e prezhnee svoe
                      O snah i raznyh predznamenovan'yah.
                      Uznav ob uzhasah i chudesah,
                      O nebyvalyh strahah etoj nochi,
                      Uslyshav predveshchaniya avgurov,
                      On v Kapitolij ne pojdet, byt' mozhet.

                                   Decij

                      O net, ne bojtes'! Esli tak reshit on,
                      Otgovoryu ego. On lyubit slushat',
                      CHto lovyat derevom edinoroga,
                      Medvedya - zerkalom, slona zhe - yamoj,
                      Silkami - l'va, a cheloveka - lest'yu.
                      Skazhu emu, chto lest' on nenavidit -
                      I on dovolen budet etoj chest'yu.
                      Mne predostav'te.
                      Sumeyu ya ego razubedit'
                      I privesti iz doma v Kapitolij.

                                   Kassij

                      Net, luchshe vmeste vse pridem za nim.

                                    Brut

                      K vos'mi chasam - i uzh nikak ne pozzhe!

                                   Cinna

                      Pust' soberutsya vse bez opozdan'ya.

                                   Metell

                      Ved' Cezarem obizhen Kaj Ligarij,
                      Za to chto on Pompeya voshvalyal.
                      I kak nikto iz vas o nem ne vspomnil!

                                    Brut

                      Poetomu, Metell, zajdi k nemu;
                      Menya on lyubit, i ne bez prichiny.
                      Prishli ego, i s nim ya sgovoryus'.

                                   Kassij

                      Voshodit utro. Bruta my ostavim.
                      Rasstanemsya, nash ugovor zapomniv,
                      I rimlyanami vykazhem sebya.

                                    Brut

                      Druz'ya, smotrite veselo i bodro,
                      I pust' nash vid ne vydast tajnyh celej;
                      Igrajte tak, kak rimskie aktery,
                      I bez zapinki ispolnyajte roli.
                      Itak, zhelayu dobrogo vam utra!

                         Vse, krome Bruta, uhodyat.

                      Kak, Lucij! Vnov' usnul! CHto zh, upivajsya
                      Medvyanoj tyagostnoj rosoj dremoty;
                      Ne znaesh' ty teh prizrakov, videnij,
                      Kotorymi zabota mozg nash muchit;
                      Ty spish' tak krepko.

                               Vhodit Porciya.

                                   Porciya

                                           Brut, moj gospodin!

                                    Brut

                      CHto, Porciya? CHto ty tak rano vstala?
                      Dlya hrupkogo zdorov'ya tvoego
                      Opasna eta utrennyaya syrost'.

                                   Porciya

                      Kak i tebe. Ty nelyubezno, Brut,
                      Moe pokinul lozhe, a vchera
                      Vdrug vstal ot uzhina i stal hodit',
                      Vzdyhaya i skrestiv v razdum'e ruki.
                      Kogda zh: sprosila ya tebya, v chem delo,
                      To na menya ty posmotrel surovo,
                      Potom, rukoyu provedya po lbu,
                      V otvet nogoj neterpelivo topnul.
                      Nastaivala ya, no ty molchal
                      I gnevnym manoveniem ruki
                      Dal znak mne udalit'sya; ya ushla,
                      Boyas' usilit' eto nedovol'stvo,
                      Vladevshee toboyu, i nadeyas',
                      CHto prosto ty nahodish'sya ne v duhe,
                      Kak inogda sluchaetsya so vsyakim.
                      No ty ne esh', ne govorish', ne spish',
                      I esli b vid tvoj tak zhe izmenilsya,
                      Kak izmenilsya nrav tvoj, to tebya,
                      Brut, ne uznala b ya. Moj povelitel',
                      Otkroj zhe mne prichinu etoj skorbi.

                                    Brut

                      YA ne sovsem zdorov, i eto vse.

                                   Porciya

                      Brut mudr, i esli by on zabolel,
                      To mery prinyal by dlya izlechen'ya.

                                    Brut

                      YA i lechus'. Spat', Porciya, idi.

                                   Porciya

                      Kak, bolen Brut - i dlya lechen'ya brodit
                      Poluodet i vpityvaet syrost'
                      Tumannogo rassveta? Bolen Brut -
                      I, kraduchis', postel' on pokidaet,
                      CHtob podvergat'sya zloj zaraze nochi,
                      CHtoby holodnyj i nechistyj vozduh
                      Bolezn' ego usilil? Net, moj Brut;
                      Nedug opasnyj tvoj v dushe gnezditsya,
                      I ya po pravu i po polozhen'yu
                      Dolzhna uznat' prichinu; na kolenyah
                      Byloj krasoj tebya ya zaklinayu,
                      I klyatvami tvoimi, i toj klyatvoj
                      Velikoj, chto v odno svyazala nas, -
                      Otkroj mne, kak sebe, kak polovine
                      Svoej, vsyu skorb'; skazhi, kto te, chto
                      K tebe zashli, shest' ili sem' ih bylo, -
                      I dazhe zdes' oni skryvali lica.

                                    Brut

                      Vstan', Porciya. Vstan', nezhnaya moya!

                                   Porciya

                      YA b ne sklonyalas', bud', kak vstar', ty neyasen.
                      Skazhi mne, Brut: byt' mozhet, po zakonu
                      ZHene zapreshcheno znat' tajny muzha?
                      Byt' mozhet, moj suprug, ya chast' tebya,
                      No s tem ogranichen'em, chto mogu
                      Delit' s toboj lish' trapezy i lozhe
                      I izredka boltat'? No neuzheli
                      Lish' na okraine tvoih uteh
                      YA zhit' dolzhna? Il' Porciya dlya Bruta
                      Nalozhniceyu stala, ne zhenoj?

                                    Brut

                      YA chtu tebya kak vernuyu suprugu,
                      Takuyu zh blizkuyu, kak kapli krovi
                      V moem pechal'nom serdce.

                                   Porciya

                      A esli tak, to znat' hochu ya tajnu.
                      Puskaj ya zhenshchina, no ved' menya
                      V suprugi blagorodnyj Brut izbral;
                      Puskaj ya zhenshchina, no ved' menya
                      Vse dobroj slavoj chtut kak doch' Katona.
                      S takim suprugom i s takim otcom -
                      Pover' mne, Brut, tverda ya, kak muzhchina.
                      Otkrojsya mne, i tajnu ya ne vydam;
                      Il' tverdost' ya svoyu ne dokazala,
                      Kogda sebe ya ranu nanesla
                      Syuda v bedro? Kol' eto ya sterpela,
                      To tajnu muzha ya ne vydam.

                                    Brut

                                                Bogi,
                      Da budu ya takoj zheny dostoin.

                              Stuk za scenoj.

                      Stuchat. Na vremya, Porciya, ujdi.
                      Doveryu vskore serdcu tvoemu
                      Moej dushi trevogu,
                      Vse dumy, i zaboty, i somnen'ya,
                      Iz-za kotoryh ya ugryum i hmur.
                      Ujdi skoree.

                               Porciya uhodit.

                                   Kto stuchitsya, Lucij?

                          Vhodyat Lucij i Ligarij.

                                   Lucij

                      S toboyu hochet govorit' bol'noj.

                                    Brut

                      To Kaj Ligarij, prislannyj Metellom.
                      Stupaj, moj mal'chik. - Zdravstvuj, Kaj Ligarij.

                                  Ligarij

                      Mne trudno govorit', i vse zhe - zdravstvuj!

                                    Brut

                      Nekstati, hrabryj Kaj, tvoya povyazka!
                      O, esli by ty byl sejchas zdorov!

                                  Ligarij

                      YA vyzdorovlyu, esli Brut mne skazhet,
                      CHto est' dlya podviga dostojnyj povod.

                                    Brut

                      Ligarij, est' dlya podviga predlog.
                      Da, povod est' - dostojnyj iz dostojnyh.

                                  Ligarij

                      Klyanus' bogami Rima, ya zdorov!
                      Nedugi, proch'! O rimlyanin velikij,
                      Potomok slavnyj doblestnogo predka!
                      Ty, slovno zaklinatel', ozhivil
                      Moj omertvelyj duh. Skazhi; gotov ya
                      S lyuboj neodolimoj siloj bit'sya
                      I pobedit'. Tak chto zhe nado delat'?

                                    Brut

                      Nam nuzhno vozvratit' bol'nym zdorov'e.

                                  Ligarij

                      Otnyav pritom zdorov'e u kogo-to?

                                    Brut

                      Da. Rasskazhu tebe, v chem delo, Kaj,
                      Dorogoyu k tomu, k komu pojdem,
                      CHtob eto sovershit'.

                                  Ligarij

                                           Idem skorej.
                      Vosplamenivshis', za toboj pojdu -
                      Na chto, ne znayu sam: s menya dovol'no,
                      CHto Brut menya vedet.

                                    Brut

                                           Za mnoyu sleduj.

                                  Uhodyat.




                                Dom Cezarya.
               Grom i molniya. Vhodit Cezar' v nochnoj odezhde.

                                   Cezar'

                     I nebo i zemlya razverzlis' noch'yu;
                     Vo sne Kal'purniya krichala trizhdy:
                     "Na pomoshch'. Cezarya hotyat ubit'!"
                     |j, slugi!

                               Vhodit sluga.

                                   Sluga

                      Gospodin moj?

                                   Cezar'

                     Skazhi zhrecam, chtob zakololi zhertvu,
                     I prorican'ya ih mne soobshchi.

                                   Sluga

                     Ispolnyu, gospodin.
                                 (Uhodit.)

                             Vhodit Kal'purniya.

                                 Kal'purniya

                     Kak, Cezar'? Ty ujti iz doma hochesh'?
                     Ne dolzhen ty segodnya vyhodit'.

                                   Cezar'

                     Net, Cezar' vyjdet: ved' vsegda opasnost'
                     Ko mne kradetsya szadi, no, uvidev
                     Moe lico, totchas zhe ischezaet.

                                 Kal'purniya

                     Ty znaesh', Cezar', ya ne sueverna,
                     No ya teper' boyus'. Skazal mne strazhnik,
                     CHto uzhasy takie on vidal,
                     Kakih sebe predstavit' my ne mozhem.
                     Na ulice vdrug l'vica okotilas';
                     Mogily vyplyunuli mertvecov;
                     Po pravilam voennogo iskusstva
                     Mezh tuch srazhalis' ognennye rati,
                     I krov' bojcov kropila Kapitolij,
                     Byl yasno slyshen groznyj grohot bitvy:
                     Stonali ranenye, rzhali koni...
                     Po ulicam metalis' prividen'ya,
                     Uzhasnym voem porazhaya sluh.
                     O Cezar'. |to vse neobychajno,
                     I ya strashus'.

                                   Cezar'

                                   Kak mozhno izbezhat'
                     Sud'by, nam prednaznachennoj bogami?
                     Net, Cezar' vyjdet; znameniya eti
                     Dany ne tol'ko Cezaryu, a vsem.

                                 Kal'purniya

                     V den' smerti nishchih ne goryat komety,
                     Lish' smert' carej ognem veshchaet nebo.

                                   Cezar'

                     Trus umiraet mnogo raz do smerti,
                     A hrabryj smert' odin lish' raz vkushaet!
                     Iz vseh chudes vsego neob座asnimej
                     Mne kazhetsya lyudskoe chuvstvo straha,
                     Hotya vse znayut - neizbezhna smert'
                     I v srok pridet.

                               Vhodit sluga.

                                      CHto govoryat avgury?

                                   Sluga

                     Sovetuyut, chtob ty ne vyhodil.
                     Iz zhertvy vnutrennosti vynimaya,
                     Oni v zhivotnom serdca ne nashli.

                                   Cezar'

                     Tak posramit' zhelayut bogi trusost':
                     Skotinoyu bez serdca Cezar' byl by,
                     Kogda b iz straha doma on ostalsya.
                     Ne budet etogo: opasnost' znaet,
                     CHto Cezar' poopasnee ee.
                     My - kak dva l'va, dva brata-blizneca.
                     Iz nas dvoih ya starshe i strashnej.
                     Net, Cezar' vyjdet.

                                 Kal'purniya

                                         O, uvy, v tebe
                     Samonadeyannost' ubila mudrost'.
                     Ne vyhodi segodnya; pust' moj strah
                     Tebya uderzhit doma, a ne tvoj,
                     Poshlem my Mark Antoniya v senat.
                     Pust' skazhet on, chto bolen ty segodnya.
                     Proshu tebya ob etom na kolenyah.

                                   Cezar'

                     Antonij skazhet im: ya nezdorov;
                     CHtob ublazhit' tebya, ostanus' doma.

                               Vhodit Decij.

                                   Cezar'

                     Vot Decij Brut, on peredast im eto.

                                   Decij

                     Privetstvuyu tebya, dostojnyj Cezar'!
                     Prishel ya provodit' tebya v senat.

                                   Cezar'

                     Ty vovremya prishel, chtob otnesti
                     Senatoram privetstvie moe,
                     Skazat', chto k nim prijti ya ne mogu.
                     Lozh' - ne mogu, i vovse lozh' - ne smeyu.
                     YA ne hochu prijti; skazhi tak, Decij.

                                 Kal'purniya

                     Skazhi, on bolen.

                                   Cezar'

                                      Cezar' - im solzhet?
                     Zatem li ya tak daleko v pobedah
                     Proster nad mirom dlan', chtob opasat'sya
                     Sedoborodym pravdu govorit'?
                     Skazhi im, Decij, - Cezar' ne pridet.

                                   Decij

                     Velikij Cezar', ob座asnit' im nado,
                     V chem delo, a ne to osmeyan budu,
                     Kogda im peredam slova.

                                   Cezar'

                     Vo mne prichina - ne hochu prijti,
                     I etogo dovol'no dlya senata.
                     No ya tebya lyublyu i potomu
                     Tebe otkroyu vse. Menya zhena,
                     Kal'purniya, uderzhivaet doma.
                     Ej snilos', budto statuya moya
                     Struila, kak fontan, iz sta otverstij
                     Krov' chistuyu i mnogo znatnyh rimlyan
                     V nee so smehom pogruzhali ruki.
                     Son kazhetsya ej znamen'em zloveshchim,
                     I, na koleni vstav, ona molila,
                     CHtoby ostalsya ya segodnya doma.

                                   Decij

                     No etot son neverno istolkovan,
                     Znachenie ego blagopriyatno:
                     Iz statui tvoej struilas' krov',
                     I mnogo rimlyan v nej omylo ruki, -
                     I eto znachit, chto ves' Rim pitaem
                     Tvoeyu krov'yu i chto znat' tesnitsya
                     Za znakami otlich'ya i nagrad.
                     Vot vse, chto son Kal'purnii veshchaet.

                                   Cezar'

                     Ty son ee istolkoval otlichno.

                                   Decij

                     Da, esli vnemlesh' ty moim slovam.
                     Uznaj zhe, chto senatory reshili
                     Koronu podnesti tebe segodnya.
                     Uznav, chto ty ne yavish'sya, oni
                     V reshen'e pokoleblyutsya, i slovo
                     Krylatoe iz ust v usta pojdet:
                     "Prervem senat, poka horoshih snov
                     Supruga Cezareva ne uvidit".
                     Kol' ty ne vyjdesh', to sheptat'sya budut:
                     "A Cezar' ispugalsya! "
                     Prosti menya, o Cezar', lish' lyubov'
                     K tvoim delam velit skazat' mne pravdu;
                     Moj razum podchinen lyubvi.

                                   Cezar'

                     Nelepy strahi vse tvoi, Kal'purniya!
                     I stydno mne, chto ya poddalsya im. -
                     Podajte togu, ya idu.

                Vhodit Publij, Brut, Ligarij, Metell, Kaska
                             Trebonij i Cinna.

                     A vot i Publicij, on prishel za mnoj.

                                   Publij

                     S dobrym utrom, Cezar'.

                                   Cezar'

                                             Zdravstvuj, Publij. -
                     Kak, Brut, i ty segodnya vstal tak rano? -
                     Tebe privet moj, Kaska. - Kaj Ligarij,
                     I Cezar' ne byl tak k tebe vrazhdeben,
                     Kak lihoradka, chto tebya sgnoila. -
                     Kotoryj chas?

                                    Brut

                                  Probilo vosem'. Cezar'.

                                   Cezar'

                     Blagodaryu ya vseh vas za vniman'e.

                              Vhodit Antonij.

                     Kak, i Antonij! Noch' v pirah provodit
                     I vse zhe vstal. Antonij, s dobrym utrom!

                                  Antonij

                     Velikij Cezar'! S dobrym utrom!

                                   Cezar'

                     Pust' prigotovyat vse.
                     YA vinovat, chto dodat' vas zastavlyayu.
                     A, Cinna, i Metell, i ty, Trebonij.
                     S toboyu budet razgovor osobyj,
                     Ko mne segodnya dolzhen ty prijti.
                     Bud' blizhe, chtoby o tebe ya pomnil.

                                  Trebonij

                     Da, Cezar'.
                                (V storonu.)
                                 I tak blizko, chto druz'yam
                     Tvoim zahochetsya, chtob ya byl dal'she.

                                   Cezar'

                     Druz'ya, pojdem so mnoj vina otvedat',
                     A posle vmeste vyjdem kak druz'ya.

                                    Brut
                                (v storonu)

                     Tak tol'ko kazhetsya tebe, o Cezar',
                     I mysl' ob etom muchit serdce Bruta.

                                  Uhodyat.




                           Ulica okolo Kapitoliya.
                      Vhodit Artemidor, chitaya pis'mo.

                                 Artemidor

     "Cezar', osteregajsya Bruta; opasajsya Kassiya; derzhis' podal'she ot Kaski;
sledi  za  Cinnoj; ne doveryaj Treboniyu; nablyudaj za Metellom Cimberom; Decij
Brut  tebya  ne  lyubit;  ty  oskorbil  Kaya  Ligariya.  U  vseh etih lyudej odno
namerenie,  i  ono  napravleno  protiv  Cezarya.  Esli ty ne bessmerten, bud'
osmotritelen:  doverchivost'  raschishchaet  dorogu dlya zagovora. Da zashchityat tebya
vsemogushchie bogi!

                                                       Tvoj drug Artemidor".

                     Zdes' podozhdu, poka on ne projdet,
                     I, kak prositel', dam emu pis'mo.
                     Dusha skorbit o tom, chto doblest' mozhet
                     Past' ot zubov zavistnichestva zlogo.
                     Prochtesh' pis'mo, o Cezar', - budesh' zhit';
                     A net - tak Sud'by v zagovore s nimi.
                                 (Uhodit.)




               Drugaya chast' toj zhe ulicy, pered domom Bruta.
                           Vhodyat Porciya i Lucij.

                                   Porciya

                    Proshu tebya, begi k senatu, mal'chik;
                    I ne rassprashivaj, skorej idi.
                    CHto zh ty stoish'?

                                   Lucij

                                     Ne znayu poruchen'ya.

                                   Porciya

                    Hotela b ya, chtob ty nazad vernulsya
                    Skorej, chem poruchen'e dam tebe.
                    O tverdost', bud' so mnoj i mezhdu serdcem
                    I yazykom moim vozdvigni goru!
                    Muzhchina duhom, zhenshchina ya siloj.
                    Kak trudno zhenshchine ne vydat' tajnu.
                    Ty zdes' eshche?

                                   Lucij

                                  CHto, gospozha, mne delat'?
                    Bezhat' do Kapitoliya, vernut'sya
                    Syuda nazad - i bol'she nichego?

                                   Porciya

                    Mne soobshchi, kak vyglyadit moj muzh.
                    Ved' vyshel on bol'nym; i posmotri,
                    CHto Cezar' delaet, kto bliz nego. -
                    CHu, mal'chik. CHto za shum?

                                   Lucij

                    Ne slyshu, gospozha.

                                   Porciya

                                        Tak slushaj luchshe.
                    YA slyshu, gul vnezapnyj i myatezhnyj
                    Iz Kapitoliya donosit veter.

                                   Lucij

                    Ne slyshu nichego.

                            Vhodit proricatel'.

                                   Porciya

                                     K nam podojdi.
                    Otkuda ty?

                                Proricatel'

                               Iz domu, gospozha.

                                   Porciya

                    Kotoryj chas?

                                Proricatel'

                                 Devyatyj, gospozha.

                                   Porciya

                    Otpravilsya li Cezar' v Kapitolij?

                                Proricatel'

                    Net, gospozha; ya zdes' stoyu i zhdu,
                    Kogda projdet on mimo v Kapitolij.

                                   Porciya

                    Ty hochesh' Cezaryu podat' proshen'e?

                                Proricatel'

                    Da, gospozha, i, esli Cezar' budet
                    Tak milostiv k sebe, chtoby mne vnyat',
                    YA poproshu, chtob on byl dobr k sebe.

                                   Porciya

                    Uznal ty, chto emu grozit opasnost'?

                                Proricatel'

                    Pokuda net eshche, no mozhet byt'.
                    Proshchajte. |ta ulica tesna.
                    Za Cezarem speshashchaya tolpa
                    Senatorov, i pretorov, i raznyh
                    Prositelej zdes' slabogo zadavit.
                    Najdu prostornej mesto, chtoby Cezar'
                    Menya uslyshal, mimo prohodya.
                                 (Uhodit.)

                                   Porciya

                    I ya dolzhna ujti. Ah, gore mne,
                    Kak slabo serdce zhenshchiny. O Brut,
                    Pust' delu tvoemu pomozhet nebo.
                    Ved' mal'chik slyshal. Est' u Bruta pros'ba,
                    No Cezar' ej ne vnemlet. - Sil net bol'she.
                    Begi s moim poklonom k Brutu, Lucij;
                    Skazhi, chto vesela ya, i nazad
                    Mne prinesi otvet ego skoree.

                          Uhodyat v raznye storony.






                  Rim. Pered Kapitoliem. Zasedanie senata.
                    Tolpa naroda; sredi nee Artemidor i
                                proricatel'.

                                   Truby.

                 Vhodyat Cezar', Brut, Kassij, Kaska, Decij,
                     Metell, Trebonij, Cinna, Antonij,
                      Lepid, Popilij, Publij i drugie.

                                   Cezar'

                     Nastali idy marta.

                                Proricatel'

                     No, Cezar', ne proshli.

                                 Artemidor

                     Privet, o Cezar', prochitaj pis'mo.

                                   Decij

                     Trebonij prosit, chtob ty na dosuge
                     Prochel ego smirennoe proshen'e.

                                 Artemidor

                     Prochti moe sperva, ono tebya
                     Kasaetsya. Prochti, velikij Cezar'.

                                   Cezar'

                     CHto nas kasaetsya, pojdet poslednim.

                                 Artemidor

                     Ne medli, Cezar'; prochitaj sejchas.

                                   Cezar'

                     Il' on s uma soshel?

                                   Publij

                                         |j ty, dorogu!

                                   Kassij

                     CHto podaesh' na ulice proshen'e?
                     Stupaj zhe v Kapitolij.

              Cezar' idet vverh k senatu, ostal'nye - za nim.

                                  Popilij

                     ZHelayu ya uspeha vam segodnya.

                                   Kassij

                     Uspeha v chem, Popilij?

                                  Popilij

                                            Do svidan'ya.
                          (Napravlyaetsya k Cezaryu.)

                                    Brut

                     A chto skazal Popilij Lena?

                                   Kassij

                     On pozhelal uspeha nam segodnya.
                     Boyus', chto zagovor otkryt.

                                    Brut

                     Smotri, on k Cezaryu podhodit.

                                   Kassij

                     Ne medli, Kaska, pomeshat' nam mogut.
                     CHto delat', Brut? Kol' zagovor raskryt,
                     Il' Kassij, ili Cezar' ne vernetsya,
                     YA zakolyu sebya.

                                    Brut

                                    Bud' tverzhe, Kassij,
                     To ne o nas Popilij govorit,
                     Smeetsya on, i Cezar' tak spokoen.

                                   Kassij

                     Trebonij dejstvuet: smotri, kak on
                     Antoniya uvodit za soboj.

           Antonij i Trebonij uhodyat, Cezar' i senatory zanimayut
                                svoi mesta.

                                   Decij

                     Tak gde zh. Metell? Puskaj vpered on vyjdet
                     I Cezaryu svoyu izlozhit pros'bu.

                                    Brut

                     On vyshel; blizhe sledujte za nim.

                                   Cinna

                     Ty, Kaska, pervym nanesesh' udar.

                                   Kaska

                     Gotovy l' vse?

                                   Cezar'

                                    Kakie neporyadki
                     Dolzhny ispravit' Cezar' i senat?

                                   Metell

                     Velikij i mogushchestvennyj Cezar'.
                     Ty vidish', Cimbr pered toboj smirenno
                     Sklonyaetsya.
                          (Opuskaetsya na koleni.)

                                   Cezar'

                                 Preduprezhdayu, Cimbr,
                     CHto presmykan'e i nizkopoklonstvo
                     Krov' zazhigayut u lyudej obychnyh
                     I prezhnee reshen'e il' ukaz
                     V igrushku prevrashchayut. No ne dumaj,
                     CHto Cezar' malodushen, kak oni,
                     CHto krov' ego rasplavit' mozhno,
                     CHem krov' bezumcev, to est' sladkoj lest'yu,
                     Nizkopoklonstvom i vilyan'em psinym.
                     Tvoj brat izgnan'yu predan po dekretu;
                     Kol' budesh' ty molit' i unizhat'sya.
                     Tebya, kak psa, ya otshvyrnu s dorogi.
                     Znaj, Cezar' spravedliv i bez prichiny
                     Reshen'ya ne izmenit.

                                   Metell

                     CHej golos bolee, chem moj, dostoin,
                     CHtoby velikij Cezar' vnyal mol'be
                     O vozvrashchen'e brata moego?

                                    Brut

                     Ne l'stya, tvoyu celuyu ruku, Cezar',
                     Molyu tebya o tom, chtob Publij Cimbr
                     Iz ssylki byl toboyu vozvrashchen.

                                   Cezar'

                     Kak, Brut?

                                   Kassij

                     Proshchen'e, Cezar', milost', Cezar'!
                     K tvoim nogam sklonyaetsya i Kassij
                     S mol'boj o tom, chtob Cimbra ty prostil.

                                   Cezar'

                     Bud' ya kak vy, to ya pokolebalsya b,
                     Mol'bam ya vnyal by, esli b mog molit'.
                     V reshen'yah ya nekolebim, podobno
                     Zvezde Polyarnoj: v postoyanstve ej
                     Net ravnoj sredi zvezd v nebesnoj tverdi.
                     Vse nebo v iskrah ih neischislimyh;
                     Pylayut vse oni, i vse sverkayut,
                     No lish' odna iz vseh ih nepodvizhna;
                     Tak i zemlya naselena lyud'mi,
                     I vse oni plot', krov' i razumen'e;
                     No v ih chisle lish' odnogo ya znayu,
                     Kotoryj derzhitsya nekolebimo,
                     Nezyblemo; i chelovek tot - ya.
                     YA eto vykazhu i v malom dele:
                     Reshiv, chto Cimbr iz Rima budet izgnan,
                     Reshen'ya svoego ne izmenyu.

                                   Cinna

                                               Velikij Cezar'!

                                   Cezar'

                     Il' Olimp ty sdvinesh'?

                                   Decij

                                            O Cezar'!..

                                   Cezar'

                     Brut - i tot molil naprasno.

                                   Kaska

                     Togda pust' ruki govoryat!

           Kaska pervyj, zatem ostal'nye zagovorshchiki i Mark Brut
                              porazhayut Cezarya.

                                   Cezar'

                     I ty, o Brut! Tak padaj, Cezar'!
                                 (Umiraet.)

                                   Cinna

                     Svoboda! Vol'nost'! Pala tiraniya!
                     Po ulicam ob etom razglasite.

                                   Kassij

                     Na rostry podnimites' i krichite:
                     "Svoboda, vol'nost' i osvobozhden'e!"

                                    Brut

                     Narod, senatory, ne bojtes', stojte!
                     Smotrite: vlastolyub'ya dolg oplachen!

                                   Kaska

                     Vzojdi na rostru, Brut.

                                   Decij

                                             I Kassij tozhe.

                                    Brut

                     Gde Publij?

                                   Cinna

                     On zdes' i potryasen vosstan'em etim!

                                   Metell

                     Smotrite, chtoby Cezarya druz'ya
                     Ne vzdumali...

                                    Brut

                     Pustaya boltovnya! - Ne bojsya, Publij;
                     My ni tebe, ni rimlyanam drugim
                     Vreda ne prichinim, - skazhi vsem eto.

                                   Kassij

                     Ostav' nas, Publij; ved' narod nahlynet
                     I starosti tvoej ne poshchadit.

                                    Brut

                     Ujdi; pust' otvechayut za deyan'e
                     Svershivshie ego.

                           Vozvrashchaetsya Trebonij.

                                   Kassij

                     Antonij gde?

                                  Trebonij

                     V svoj dom v smyaten'e skrylsya.
                     Begut, vopya, muzhi i zheny, deti,
                     Kak v Sudnyj den'.

                                    Brut

                                        Uznaem sud'b reshen'e;
                     My znaem, chto umrem, no lyudi tshchatsya
                     Kak mozhno dol'she dni svoi prodlit'.

                                   Kaska

                     Tot, kto otnimet dvadcat' let u zhizni,
                     Otnimet stol'ko zhe u straha smerti.

                                    Brut

                     Raz tak, to smert' est' blago. Byli my
                     Druz'yami Cezaryu, ego izbaviv
                     Ot straha smerti. - Rimlyane, sklonites',
                     Omoem ruki Cezarevoj krov'yu
                     Po lokot' i, mechi obryzgav eyu,
                     Idemte vse nemedlenno na forum
                     I, potryasaya krasnoe oruzh'e,
                     Voskliknem vse: "Mir, vol'nost' i svoboda!"

                                   Kassij

                     Sklonyas', omojtes'. Ved' projdut veka,
                     I v stranah, chto eshche ne sushchestvuyut,
                     Aktery budut predstavlyat' nash podvig.

                                    Brut

                     I snova krov'yu istechet nash Cezar',
                     Lezhashchij zdes', u statui Pompeya,
                     Kak prah nichtozhnyj.

                                   Kassij

                                         Da, i kazhdyj raz
                     Nas, sovershivshih eto, nazovut
                     Lyud'mi, osvobodivshimi otchiznu.

                                   Decij

                     Pora nam uhodit'.

                                   Kassij

                                        Da, vmeste vyjdem;
                     Brut vperedi, a my za nim; pust' vidyat,
                     CHto v Rime net serdec smelej i luchshe.

                               Vhodit sluga.

                                    Brut

                     Kto tam idet? Antoniya poslanec.

                                   Sluga

                     Tak, Brut, velel moj gospodin sklonit'sya,
                     Tak Mark Antonij prikazal mne - past'
                     I, rasprostershis', tak tebe skazat':
                     Brut blagoroden, mudr, i hrabr, i chesten;
                     Velik byl Cezar' carstven, smel i dobr.
                     Skazhi, chto Bruta ya lyublyu i chtu,
                     A Cezarya boyalsya, chtil, lyubil.
                     I esli Brut dozvolit, chtob Antonij
                     Mog nevredim k nemu prijti uznat',
                     CHem Cezar' zasluzhil takuyu smert',
                     To Brut zhivoj emu dorozhe budet,
                     CHem mertvyj Cezar', i sebya on svyazhet
                     S sud'boj i delom doblestnogo Bruta
                     Sredi opasnostej i smut gryadushchih
                     Kak vernyj drug. Tak govorit Antonij.

                                    Brut

                     On - rimlyanin i doblestnyj i mudryj,
                     Ego vsegda ya chtil.
                     Skazhi, chto esli on pridet syuda,
                     To vse uznaet i, ruchayus' chest'yu,
                     Ujdet netronut.

                                   Sluga

                                     On sejchas pridet.
                                 (Uhodit.)

                                    Brut

                     YA dumayu, on stanet nashim drugom.

                                   Kassij

                     O, esli b tak. Ego ya opasayus',
                     I, kak vsegda, predchuvstvie moe
                     Menya v tom ne obmanet.

                              Vhodit Antonij.

                                    Brut

                     Vot on idet. Privet, o Mark Antonij!

                                  Antonij

                     Velikij Cezar'! Ty lezhish' vo prahe?
                     Uzheli slava vseh pobed, triumfov
                     Zdes' umestilas'? Tak pokojsya s mirom. -
                     Vse vashi zamysly mne neizvestny,
                     Komu eshche hotite krov' pustit';
                     Kol' mne, to samyj podhodyashchij chas -
                     CHas smerti Cezarya, i net oruzh'ya
                     Dostojnee togo, chto obagrilos'
                     CHistejsheyu i luchshej v mire krov'yu.
                     Proshu vas, - esli vam ya neugoden,
                     Poka dymyatsya krov'yu vashi ruki,
                     Menya ubejte. I tysyachelet'e
                     Prozhiv, ne budu k smerti tak gotov;
                     Net mesta luchshego, net luchshej smerti,
                     CHem past' bliz Cezarya ot vashih ruk,
                     Ot vas, reshayushchih vse sud'by veka.

                                    Brut

                     Antonij, smerti ne prosi u nas.
                     My kazhemsya krovavy i zhestoki -
                     Kak nashi ruki i deyan'e nashe;
                     No ty ved' vidish' tol'ko nashi ruki,
                     Deyanie krovavoe ih vidish',
                     A ne serdca, chto polny sostradan'ya.
                     Lish' sostradan'e k obshchim bedam Rima -
                     Ogon' mertvit ogon', a zhalost' - zhalost' -
                     Ubilo Cezarya. No dlya tebya
                     Mechi u nas pritupleny, Antonij,
                     I nashi ruki, takzhe kak serdca,
                     V ob座atiya tebya prinyat' gotovy
                     S lyubov'yu bratskoj, s druzhboj i pochetom.

                                   Kassij

                     V razdache novyh pochestej i ty
                     S drugimi naravne poluchish' golos.

                                    Brut

                     Bud' terpeliv, poka my uspokoim
                     Narod, kotoryj vne sebya ot straha.
                     Togda my ob座asnim tebe prichiny,
                     Za chto ya, Cezarya vsegda lyubivshij,
                     Ego ubil.

                                  Antonij

                                YA znayu vashu mudrost'.
                     Krovavye mne vashi ruki dajte;
                     I pervomu, Mark Brut, tebe zhmu ruku;
                     Vtoromu ruku zhmu tebe, Kaj Kassij;
                     Tebe, Brut Decij, i tebe, Metell;
                     I Cinne, i tebe, moj hrabryj Kaska;
                     Poslednim ty, no ne v lyubvi, Trebonij.
                     Patricii - uvy! - chto ya skazhu?
                     Doverie ko mne tak poshatnulos',
                     CHto vprave vy sejchas menya schitat'
                     Odnim iz dvuh - il' trusom, il' l'stecom.
                     O, istinno tebya lyubil ya, Cezar'!
                     I esli duh tvoj nositsya nad nami,
                     To tyagostnee smerti dlya tebya
                     Uvidet', kak Antonij tvoj miritsya
                     S ubijcami, im ruki pozhimaya
                     Zdes', o velikij, nad tvoim zhe trupom!
                     Imej ya stol'ko zh glaz, kak ty ranenij,
                     Tochashchih toki slez, kak rany - krov',
                     I to mne bylo b legche, chem vstupat'
                     S ubijcami tvoimi v soglashen'e.
                     Prosti mne, YUlij. Kak olen' zatravlen,
                     Ty zdes' lezhish', ohotniki zh stoyat,
                     Obagreny tvoeyu aloj krov'yu.
                     Ves' mir byl lesom etogo olenya,
                     A on, o mir, byl serdcem dlya tebya.
                     Da, kak olen', srazhen tolpoyu znati.
                     Ty zdes' lezhish'.

                                   Kassij

                     Mark Antonij!

                                  Antonij

                     Prosti menya, Kaj Kassij. -
                     O Cezare tak skazhut i vragi,
                     V ustah zhe druga to prostaya skromnost'.

                                   Kassij

                     Ne poricayu, chto ego ty hvalish',
                     No s nami kak sebya ty povedesh'?
                     Skazhi, reshil li ty stat' nashim drugom,
                     Il' ne rasschityvat' nam na tebya?

                                  Antonij

                     YA ruki vashi zhal, no ya otvleksya
                     Ot etogo, na Cezarya vzglyanuv.
                     Druz'ya, ya s vami ves' i vas lyublyu,
                     I ya nadeyus', vy mne ob座asnite,
                     CHem i komu byl Cezar' tak opasen.

                                    Brut

                     Inache b dikim zrelishchem to bylo.
                     No pobuzhden'ya nashi tak vysoki,
                     CHto, bud' ty synom Cezarya, Antonij,
                     Ty vnyal by im.

                                  Antonij

                                    Lish' etogo hochu.
                     A sverh togo proshu ya vas, chtob telo
                     Dozvolili mne vynesti na ploshchad'
                     I na pohoronah ego s tribuny,
                     Kak podobaet drugu, rech' derzhat'.

                                    Brut

                     Da, Mark Antonij.

                                   Kassij

                                       Brut, odno lish' slovo.
                               (Tiho, Brutu.)
                     Ne znaesh' sam, chto delaesh': nel'zya
                     Nam dopuskat', chtob rech' derzhal Antonij;
                     Kak znat', ne vozbudit li on narod
                     Svoeyu rech'yu?

                                    Brut

                                  Ty menya prosti.
                     Sam na tribunu pervym ya vzojdu
                     I raz座asnyu, za chto ubit byl Cezar';
                     Skazhu, chto budet govorit' Antonij
                     S soglas'ya nashego i razreshen'ya,
                     CHto prahu Cezarya my otdadim
                     Vse pochesti, kakie podobayut.
                     Nam eto tol'ko pol'zu prineset.

                                   Kassij

                     Kak znat', chto budet. Mne eto ne lyubo.

                                    Brut

                     Itak, voz'mi prah Cezarya, Antonij.
                     V nadgrobnoj rechi nas ne poricaj.
                     No Cezaryu vozdaj hvalu kak dolzhno,
                     Skazav, chto eto razreshili my;
                     A inache ty budesh' otstranen
                     Ot pohoron; i govorit' ty budesh'
                     S tribuny toj zhe samoj, chto i ya,
                     Kogda okonchu rech'.

                                  Antonij

                                        Byt' po semu.
                     Mne bol'shego ne nado.

                                    Brut

                                           Prigotov' zhe
                     Prah Cezarya i prihodi na forum.

                        Vse, krome Antoniya, uhodyat.

                                  Antonij

                     Prosti menya, o prah krovotochashchij,
                     CHto krotok ya i laskov s palachami.
                     Ostanki blagorodnejshego muzha,
                     Komu v potoke vremeni net ravnyh.
                     O, gore tem, kto etu krov' prolil!
                     Nad ranami tvoimi ya prorochu, -
                     Rubinovye guby ust nemyh
                     Otkryv, oni cherez menya veshchayut -
                     Proklyat'e porazit tela lyudej;
                     Grazhdanskaya vojna, usobic yarost'
                     Italiyu na chasti razderut;
                     I krov' i gibel' budut tak privychny,
                     Uzhasnoe takim obychnym stanet,
                     CHto materi smotret' s ulybkoj budut,
                     Kak chetvertuet ih detej vojna;
                     I zhalost' vsyakuyu zadushit dikost';
                     Duh Cezarya v pogone za otmshchen'em,
                     S Gekatoyu iz preispodnej vyjdya,
                     Na vsyu stranu monarsh'im krikom gryanet:
                     "Poshchady net! " - i spustit psov vojny,
                     CHtob zlodeyan'e vsya zemlya uznala
                     Po smradu tel, prosyashchih pogreben'ya.

                               Vhodit sluga.

                     Ty poslan ot Oktaviya, ne tak li?

                                   Sluga

                     Da, Mark Antonij.

                                  Antonij

                     Cezar' pisal emu, chtob v Rim on pribyl.

                                   Sluga

                     On poluchil pis'mo i skoro budet.
                     Tebe zhe ustno on peredaet...
                               (Uvidev telo.)
                     O Cezar'!

                                  Antonij

                     Velikodushen ty; ujdi i plach'.
                     Skorb' zarazitel'na; moi glaza,
                     Uvidev perly skorbi na tvoih,
                     Slezyatsya. Gde sejchas tvoj gospodin?

                                   Sluga

                     Stal na noch' lagerem, sem' mil' ot Rima.

                                  Antonij

                     Speshi nazad, skazhi, chto zdes' sluchilos':
                     Rim v traure, v opasnom vozbuzhden'e,
                     I Rim Oktaviyu nebezopasen;
                     Tak peredaj emu. Net, podozhdi.
                     My vmeste telo vynesem na ploshchad',
                     Tam budu rech' derzhat' i popytayus'
                     Uznat', kak otzyvaetsya narod
                     Na zlodeyan'e etih krovopijc;
                     I soobrazno etomu potom
                     Oktaviyu dostavish' donesen'e.
                     Nu, pomogaj.

                         Uhodyat, unosya trup Cezarya.




                                   Forum.
                    Vhodyat Brut, Kassij i tolpa grazhdan.

                                  Grazhdane

                     Hotim my znat' prichinu! Ob座asnite!

                                    Brut

                     Druz'ya, za mnoj i slushajte menya. -
                     Ty zh. Kassij, izberi druguyu ploshchad',
                     Tolpu razdelim. -
                     Kto hochet vyslushat' menya, ostan'tes';
                     Kto hochet, pust' za Kassiem idet;
                     My ob座asnim, zachem dlya blaga vseh
                     Ubit byl Cezar'.

                              Pervyj grazhdanin

                                      Bruta budu slushat'.

                              Vtoroj grazhdanin

                     YA Kassiya poslushayu, a posle,
                     Vse vyslushav, ih dovody sravnim.

          Kassij uhodit s chast'yu grazhdan. Brut vshodit na rostru.

                              Tretij grazhdanin

                     Molchan'e! Govorit dostojnyj Brut.

                                    Brut

                     Terpen'e do konca.

Rimlyane,  sograzhdane i druz'ya! Vyslushajte, pochemu ya postupil tak, i molchite,
chtoby vam bylo slyshno; ver'te mne radi moej chesti i polozhites' na moyu chest',
chtoby  poverit';  sudite  menya po svoemu razumen'yu i probudite vashi chuvstva,
chtoby  vy  mogli  sudit' luchshe. Esli v etom sobranii est' hot' odin chelovek,
iskrenne  lyubivshij  Cezarya,  to  ya govoryu emu: lyubov' Bruta k Cezaryu byla ne
men'she,  chem  ego.  I  esli  etot  drug  sprosit, pochemu Brut vosstal protiv
Cezarya,  to  vot moj otvet: ne potomu, chto ya lyubil Cezarya men'she, no potomu,
chto  ya  lyubil  Rim  bol'she.  CHto  vy predpochli by: chtob Cezar' byl zhiv, a vy
umerli  rabami,  ili chtoby Cezar' byl mertv i vy vse zhili svobodnymi lyud'mi?
Cezar'  lyubil  menya, i ya ego oplakivayu; on byl udachliv, i ya radovalsya etomu;
za doblesti ya chtil ego; no on byl vlastolyubiv, i ya ubil ego. Za ego lyubov' -
slezy; za ego udachi - radost'; za ego doblesti - pochet; za ego vlastolyubie -
smert'.  Kto  zdes'  nastol'ko  nizok,  chtoby zhelat' stat' rabom? Esli takoj
najdetsya,  pust'  govorit, - ya oskorbil ego. Kto zdes' nastol'ko odichal, chto
ne  hochet  byt' rimlyaninom? Esli takoj najdetsya, pust' govorit, - ya oskorbil
ego.  Kto  zdes'  nastol'ko gnusen, chto ne hochet lyubit' svoe otechestvo? Esli
takoj najdetsya, pust' govorit, - ya oskorbil ego. YA zhdu otveta.

                                    Vse

     Takogo net, Brut, net.

                                    Brut

     Znachit,  ya  nikogo  ne  oskorbil.  YA  postupil  s  Cezarem  tak, kak vy
postupili  by  s  Brutom.  Prichina  ego smerti zapisana v svitkah Kapitoliya;
slava ego ne umalena v tom, v chem on byl dostoin, i vina ego ne preumen'shena
v tom, za chto on poplatilsya smert'yu.

                  Vhodit Antonij i drugie s telom Cezarya.

Vot  ego  telo,  oplakivaemoe Markom Antoniem, kotoryj, hotya i neprichasten k
ego  ubijstvu, no vyigraet ot etogo - on budet zhit' v respublike. V takom zhe
vyigryshe  budet  i  lyuboj  iz vas. S etim ya uhozhu, - i tak zhe, kak ya porazil
moego  luchshego  druga  dlya  blaga  Rima, tak sohranyu ya etot kinzhal dlya sebya,
esli moej otchizne potrebuetsya moya smert'.

                                    Vse

                       ZHivi, o Brut! ZHivi! ZHivi!

                              Pervyj grazhdanin

                       S triumfom otnesem ego domoj.

                              Vtoroj grazhdanin

                       Vozdvignem statuyu emu, kak predkam.

                              Tretij grazhdanin

                       Pust' stanet Cezarem.

                            CHetvertyj grazhdanin

                                             V nem uvenchaem
                       Vse luchshee ot Cezarya.

                              Pervyj grazhdanin

                       Provodim ego domoj s pochetom.

                                    Brut

                       Sograzhdane!

                              Vtoroj grazhdanin

                                   Brut govorit. Molchan'e!

                              Pervyj grazhdanin

                       Potishe, ej!

                                    Brut

                       Druz'ya, pozvol'te, ya ujdu odin,
                       A vas proshu s Antoniem ostat'sya.
                       Pochten'e prahu Cezarya vozdajte,
                       A takzhe slave doblestnoj ego,
                       O nih v nadgrobnom slove Mark Antonij
                       Zdes' s razreshen'ya nashego vam skazhet.
                       YA uhozhu, a vy ne rashodites',
                       Poka Antonij rechi ne zakonchit.
                                 (Uhodit.)

                              Pervyj grazhdanin

                       Ostanemsya Antoniya poslushat'.

                              Tretij grazhdanin

                       Antonij blagorodnyj, na tribunu
                       Ty podnimis'. - Poslushaem ego.

                                  Antonij

                       Obyazan Brutu ya za razreshen'e
                       Zdes' rech' derzhat'.
                            (Vshodit na rostru.)

                            CHetvertyj grazhdanin

                       CHto on skazal o Brute?

                              Tretij grazhdanin

                       CHto on obyazan Brutu razreshen'em
                       Zdes' pered nami vsemi rech' derzhat'.

                            CHetvertyj grazhdanin

                       Pust' govorit pochtitel'nej o Brute.

                              Pervyj grazhdanin

                       Ved' Cezar' byl tiran.

                              Tretij grazhdanin

                                              V tom net somnen'ya,
                       No, k schast'yu, ot nego izbavlen Rim.

                              Vtoroj grazhdanin

                       Poslushaem Antoniya. Molchan'e!

                                  Antonij

                       O rimlyane!

                                    Vse

                                  Poslushaem ego.

                                  Antonij

                       Druz'ya, sograzhdane, vnemlite mne.
                       Ne voshvalyat' ya Cezarya prishel,
                       A horonit'. Ved' zlo perezhivaet
                       Lyudej, dobro zhe pogrebayut s nimi.
                       Pust' s Cezarem tak budet. CHestnyj Brut
                       Skazal, chto Cezar' byl vlastolyubiv.
                       Kol' eto pravda, eto tyazhkij greh,
                       Za eto Cezar' tyazhko poplatilsya.
                       Zdes' s razreshen'ya Bruta i drugih, -
                       A Brut ved' blagorodnyj chelovek,
                       I te, drugie, tozhe blagorodny, -
                       Nad prahom Cezarya ya rech' derzhu.
                       On byl mne drugom iskrennim i vernym,
                       No Brut nazval ego vlastolyubivym,
                       A Brut ves'ma dostojnyj chelovek.
                       Gnal tolpy plennikov k nam Cezar' v Rim,
                       Ih vykupom kaznu obogashchal,
                       Il' eto tozhe bylo vlastolyub'em?
                       Ston bednyaka uslysha, Cezar' plakal,
                       A vlastolyub'e zhestche i cherstvej;
                       No Brut nazval ego vlastolyubivym,
                       A Brut ves'ma dostojnyj chelovek.
                       Vy videli, vo vremya Luperkalij
                       YA trizhdy podnosil emu koronu,
                       I trizhdy on otverg - iz vlastolyub'ya?
                       No Brut nazval ego vlastolyubivym,
                       A Brut ves'ma dostojnyj chelovek.
                       CHto Brut skazal, ya ne oprovergayu,
                       No to, chto znayu, vyskazat' hochu.
                       Vy vse ego lyubili po zaslugam,
                       Tak chto zh teper' o nem vy ne skorbite?
                       O spravedlivost'! Ty v grudi zverinoj,
                       Lishilis' lyudi razuma. Prostite;
                       Za Cezarem ushlo v mogilu serdce.
                       Pozvol'te vyzhdat', chtob ono vernulos'.

                              Pervyj grazhdanin

                       V ego slovah kak budto mnogo pravdy.

                              Vtoroj grazhdanin

                       Vyhodit, esli tol'ko razobrat'sya, -
                       Zrya Cezar' postradal.

                              Tretij grazhdanin

                                             A ya boyus',
                       Ego zamenit kto-nibud' pohuzhe.

                            CHetvertyj grazhdanin

                       Vy slyshali? Ne vzyal korony Cezar';
                       Tak, znachit, ne byl on vlastolyubiv.

                              Pervyj grazhdanin

                       Togda oni poplatyatsya zhestoko.

                              Vtoroj grazhdanin

                       Ot slez glaza ego krasny, kak ugli.

                              Tretij grazhdanin

                       Vseh blagorodnej v Rime Mark Antonij.

                                  Antonij

                       Vchera eshche edinym slovom Cezar'
                       Vsem mirom dvigal: vot on nedvizhim,
                       Bez pochestej, prenebregaem vsemi.
                       O grazhdane, kogda by ya hotel
                       Podnyat' vash duh k vosstan'yu i otmshchen'yu,
                       Obidel by ya Kassiya i Bruta,
                       A ved' oni dostojnejshie lyudi.
                       YA ne obizhu ih, skorej obizhu
                       Pokojnogo, sebya obizhu, vas,
                       No ne takih dostojnejshih lyudej.
                       Vot zdes' pergament s Cezarya pechat'yu,
                       Najdennyj u nego, - to zaveshchan'e.
                       Kogda by ves' narod ego uslyshal, -
                       No ya chitat' ego ne sobirayus', -
                       To rany Cezarya vy lobyzali b,
                       Platki mochili by v krovi svyashchennoj,
                       Prosili b volosok ego na pamyat'
                       I, umiraya, zaveshchali b eto
                       Kak dragocennejshee dostoyan'e
                       Svoim potomkam.

                            CHetvertyj grazhdanin

                       Prochti nam zaveshchan'e, Mark Antonij.

                                    Vse

                       Prochti nam Cezarevo zaveshchan'e!

                                  Antonij

                       Druz'ya, terpen'e. Mne nel'zya chitat'.
                       Nel'zya vam znat', kak Cezar' vas lyubil.
                       Vy - lyudi, a ne derevo, ne kamni;
                       Uslyshav Cezarevo zaveshchan'e,
                       Vosplamenites' vy, s uma sojdete;
                       Ne znaete vy o svoem nasledstve,
                       A inache - o, chto by zdes' svershilos'!

                            CHetvertyj grazhdanin

                       My slushaem. CHitaj skorej, Antonij,
                       Prochti nam Cezarevo zaveshchan'e.

                                  Antonij

                       Terpen'e. Mozhete vy podozhdat'.
                       O zaveshchan'e ya vam proboltalsya,
                       Boyus' obidet' teh lyudej dostojnyh,
                       CHto Cezarya kinzhalami srazili.

                            CHetvertyj grazhdanin

                       Dostojnyh! Net, predateli oni.

                                    Vse

                       CHitaj nam zaveshchan'e!

                              Vtoroj grazhdanin

                       Oni zlodei, ubijcy. CHitaj zhe zaveshchan'e!

                                  Antonij

                       Hotite, chtob prochel ya zaveshchan'e?
                       Nad prahom Cezarya vse stan'te krugom,
                       YA pokazhu togo, kto zaveshchal.
                       Mogu l' sojti? Vy razreshite mne?

                                    Vse

                       Shodi.

                              Vtoroj grazhdanin

                       Spuskajsya.

                          Antonij shodit s rostry.

                       My razreshaem.

                            CHetvertyj grazhdanin

                       Stan'te v krug.

                              Pervyj grazhdanin

                       Ot tela i nosilok otojdite.

                              Vtoroj grazhdanin

                       Mesto Antoniyu, blagorodnomu Antoniyu!

                                  Antonij

                       Tak ne tesnites'. Rasstupites' shire.

                                    Vse

                       Nazad! Nazad! Razdajtes'!

                                  Antonij

                       Kol' slezy est' u vas, gotov'tes' plakat'.
                       Vy etu togu znaete; ya pomnyu,
                       Kak Cezar' v pervyj raz ee nadel:
                       To bylo letnim vecherom, v palatke,
                       V tot den', kogda on nerviev razbil.
                       Smotrite! Sled kinzhala - eto Kassij;
                       Syuda udar nanes zavistnik Kaska,
                       A vot syuda lyubimyj Brut razil:
                       Kogda zh izvlek on svoj kinzhal proklyatyj,
                       To vsled za nim krov' Cezarya metnulas',
                       Kak budto iz dverej, chtob ubedit'sya -
                       Ne Brut li tak zhestoko postuchalsya.
                       Ved' Brut vsegda byl Cezarev lyubimec,
                       O bogi, Cezar' tak lyubil ego!
                       To byl udar iz vseh udarov zlejshij:
                       Kogda uvidel on, chto Brut razit,
                       Neblagodarnost' bol'she, chem oruzh'e,
                       Ego srazila; moshchnyj duh smutilsya,
                       I vot, lico svoe zakryvshi togoj.
                       Pered podnozh'em statui Pompeya,
                       Gde krov' lilas', velikij Cezar' pal.
                       Sograzhdane, kakoe to paden'e!
                       I ya i vy, my vse poverglis' nic,
                       Krovavaya zh izmena torzhestvuet.
                       Vy plachete; ya vizhu, chto vy vse
                       Rastrogany: to slezy sostradan'ya.
                       Vy plachete, uvidevshi ranen'ya
                       Na toge Cezarya? Syuda vzglyanite,
                       Vot Cezar' sam, ubijcami srazhennyj.

                              Pervyj grazhdanin

                       O skorbnyj vid!

                              Vtoroj grazhdanin

                                       O blagorodnyj Cezar'!

                              Tretij grazhdanin

                       Zloschastnyj den'!

                            CHetvertyj grazhdanin

                                         Predateli, ubijcy!

                              Pervyj grazhdanin

                       O zrelishche krovavoe!

                              Vtoroj grazhdanin

                                           My otomstim!

                                    Vse

               Mest'! Vosstanem! Najti ih! Szhech'! Ubit'!
               Pust' ni odin predatel' ne spasetsya.

                                  Antonij

                       Sograzhdane, postojte.

                              Pervyj grazhdanin

                       Molchan'e! Mark Antonij govorit.

                              Vtoroj grazhdanin

                       My slushaem ego, my pojdem za nim, my umrem s nim.

                                  Antonij

                       Druz'ya moi, ya vovse ne hochu,
                       CHtob hlynul vdrug myatezh potokom burnym.
                       Svershivshie ubijstvo blagorodny;
                       Uvy, mne neizvestny pobuzhden'ya
                       Ih lichnye, oni mudry i chestny
                       I sami vse vam mogut ob座asnit'.
                       YA ne hochu vas otvratit' ot nih.
                       YA ne orator, Brut v rechah iskusnej;
                       YA chelovek otkrytyj i pryamoj
                       I druga chtil; to znaya, razreshili
                       Mne govorit' na lyudyah zdes' o nem.
                       Net u menya zaslug i ostroum'ya,
                       Oratorskih priemov, krasnorech'ya,
                       CHtob krov' lyudej zazhech'. YA govoryu
                       Zdes' pryamo to, chto vam samim izvestno:
                       Vot rany Cezarya - usta nemye,
                       I ya proshu ih - pust' vmesto menya
                       Oni zagovoryat. No bud' ya Brutom,
                       A Brut Antoniem, togda b Antonij
                       Vosplamenil vash duh i dal yazyk
                       Vsem ranam Cezarya, chtob, ih uslyshav,
                       I kamni Rima, vozmutyas', vosstali.

                                    Vse

                       Vosstanem my!

                              Pervyj grazhdanin

                                     Sozhzhem dotla dom Bruta!

                              Tretij grazhdanin

                       Skoree zagovorshchikov lovite!

                                  Antonij

                       Vnemlite mne, sograzhdane, vnemlite!

                                    Vse

                       Molchan'e, ej! Antonij govorit.

                                  Antonij

                       Druz'ya, vosstali vy, eshche ne znaya,
                       CHem Cezar' zasluzhil lyubov' takuyu.
                       Uvy, ne znaete; ya vam otkroyu;
                       Zabyli vy o zaveshchan'e.

                                    Vse

                       On prav: uznat' nam nado zaveshchan'e.

                                  Antonij

                       Vot zaveshchan'e s Cezarya pechat'yu.
                       On rimlyaninu kazhdomu daet,
                       Na kazhdogo po sem'desyat pyat' drahm.

                              Vtoroj grazhdanin

                       O, blagorodnyj Cezar'! Mest' za smert'!

                              Tretij grazhdanin

                       O, Cezar' carstvennyj!

                                  Antonij

                       Doslushajte menya!

                                    Vse

                                        Molchan'e, ej!

                                  Antonij

                       On zaveshchal vam vse svoi sady,
                       Besedki i plodovye derev'ya
                       Vdol' Tibra, vam i vsem potomkam vashim
                       Na veki vechnye dlya razvlechenij,
                       CHtob tam vy otdyhali i gulyali.
                       Takov byl Cezar'! Gde najti drugogo?

                              Pervyj grazhdanin

                       Net, nikogda. Skorej, skorej idemte!
                       My prah ego sozhzhem v svyashchennom meste
                       I podozhzhem predatelej doma.
                       Berite telo.

                              Vtoroj grazhdanin

     Ognya dobud'te.

                              Tretij grazhdanin

     Skam'i lomajte.

                            CHetvertyj grazhdanin

     Skam'i vylamyvajte, okna, vse!

                          Grazhdane uhodyat s telom.

                                  Antonij

                       YA na nogi tebya postavil, smuta!
                       Idi lyubym putem.

                               Vhodit sluga.

                                        Nu kak dela?

                                   Sluga

                       Oktavij pribyl v Rim, moj gospodin.

                                  Antonij

                       Gde zh on?

                                   Sluga

                       S Lepidom vmeste v Cezarevom dome.

                                  Antonij

                       Sejchas otpravlyus' ya tuda k nemu.
                       On pribyl kstati. Vesela Fortuna
                       I potomu ni v chem nam ne otkazhet.

                                   Sluga

                       YA slyshal, on skazal, chto Brut i Kassij
                       Promchalis' besheno v vorota Rima.

                                  Antonij

                       Pronyuhali, naverno, chto narod
                       YA podstreknul. K Oktaviyu idem.

                                  Uhodyat.




                                   Ulica.
                             Vhodit poet Cinna.

                                   Cinna

                    Mne snilos', chto ya s Cezarem piruyu.
                    Predchuvstviya gnetut voobrazhen'e;
                    YA ne hotel iz doma vyhodit',
                    No chto-to tyanet proch'.

                              Vhodyat grazhdane.

                              Pervyj grazhdanin

     Kak tvoe imya?

                              Vtoroj grazhdanin

     Kuda idesh'?

                              Tretij grazhdanin

     Gde ty zhivesh'?

                            CHetvertyj grazhdanin

     ZHenat ty ili holost?

                              Vtoroj grazhdanin

     Otvechaj vsem pryamo.

                              Pervyj grazhdanin

     Da, i korotko.

                            CHetvertyj grazhdanin

     Da, i tolkovo.

                              Tretij grazhdanin

     Da, i pravdivo, eto budet luchshe dlya tebya.

                                   Cinna

     Kak  moe imya? Kuda ya idu? Gde ya zhivu? ZHenat ya ili holost? Otvetit' vsem
pryamo, korotko, tolkovo i pravdivo. Govorya tolkovo, ya holostyak.

                              Vtoroj grazhdanin

     |to  vse  ravno  chto  skazat':  vse  zhenatye  glupcy. Ty mne za eto eshche
otvetish'. Otvechaj pryamo.

                                   Cinna

     Pryamo - ya shel na pohorony Cezarya.

                              Pervyj grazhdanin

     Kak drug ili vrag?

                                   Cinna

     Kak drug.

                              Vtoroj grazhdanin

     Vot eto pryamoj otvet.

                            CHetvertyj grazhdanin

     Gde zhivesh', - korotko.

                                   Cinna

     Korotko - ya zhivu u Kapitoliya.

                              Tretij grazhdanin

     Kak zovut tebya, - pravdivo.

                                   Cinna

     Pravdivo - menya zovut Cinna.

                              Pervyj grazhdanin

     Rvite ego na klochki: on zagovorshchik.

                                   Cinna

     YA poet Cinna! YA poet Cinna!

                            CHetvertyj grazhdanin

     Rvite ego za plohie stihi, rvite ego za plohie stihi!

                                   Cinna

     YA ne zagovorshchik Cinna.

                              Vtoroj grazhdanin

     Vse  ravno,  u  nego to zhe imya - Cinna; vyrvat' eto imya iz ego serdca i
razdelat'sya s nim.

                              Tretij grazhdanin

     Rvite  ego!  Rvite  ego!  ZHivej, golovni, ej! Golovni. K domu Bruta i k
domu  Kassiya.  ZHgite  vse.  Odni k domu Deciya, drugie k domu Kaski, tret'i k
domu Ligariya. ZHivej, idem!

                                  Uhodyat.






                 Antonij, Oktavij i Lepid sidyat za stolom.

                                  Antonij

                       Pogibnut vse, otmechennye nami.

                                  Oktavij

                       I brat tvoj v ih chisle. Lepid, soglasen?

                                   Lepid

                       Soglasen.

                                  Oktavij

                                 Tak otmet' ego, Antonij.

                                   Lepid

                       No pri uslovii, chto zhit' ne budet
                       I Publij, syn tvoej sestry, Antonij.

                                  Antonij

                       Umret i on; emu znak smerti stavlyu.
                       V dom Cezarya idi teper', Lepid,
                       Za zaveshchaniem, i my reshim,
                       Kak sokratit' rashody iz nasledstva.

                                   Lepid

                       A sami vy gde budete? Il' zdes', il' v Kapitolii?

                                  Oktavij

                       Zdes' ili v Kapitolii.

                               Lepid uhodit.

                                  Antonij

                       Vot zhalkij, nedostojnyj chelovek.
                       Emu by na posylkah byt', a on,
                       Kogda my natroe razdelim mir,
                       Poluchit tret'yu chast'?

                                  Oktavij

                                             Schitaya tak,
                       Ty dopustil, chtob on golosoval.
                       Kogda reshalos', kto dostoin smerti
                       I popadet v proskripcionnyj spisok.

                                  Antonij

                       Godami starshe ya, chem ty, Oktavij.
                       My pochesti vozlozhim na nego,
                       CHtob s nas samih snyat' etot gruz pozornyj,
                       I on pojdet, kak s zolotom osel,
                       Poteya i kryahtya pod tyazhkoj noshej,
                       Kuda my povedem ili pogonim;
                       Kogda zh. on nam sokrovishcha dostavit,
                       My snimem ih, ego zh pogonim proch'.
                       Pust', kak osel, on hlopaet ushami,
                       Na vygone pasyas'.

                                  Oktavij

                                         Tak mozhno sdelat',
                       No on ispytannyj i hrabryj voin.

                                  Antonij

                       Kak i moj kon', Oktavij, i za eto
                       Emu ya obespechivayu korm;
                       Ego ya tozhe obuchil srazhat'sya,
                       Svorachivat', i mchat'sya, i stoyat',
                       Ego dvizhen'yami ya upravlyayu.
                       Primerno tak zhe nuzhno i Lepida
                       Uchit', i napravlyat', i ponukat'.
                       Bezmozglyj chelovek, on um pitaet
                       Otbrosami chuzhimi, podrazhan'em
                       I starye obnoski s plech chuzhih
                       Beret za obrazec. O nem dovol'no,
                       On lish' orud'e. A teper', Oktavij,
                       Pogovorim o glavnom: Brut i Kassij
                       Sobrali vojsko, soberem i my;
                       Poetomu soyuz nash zakrepim,
                       Splotim druzej, prilozhim vse usil'ya.
                       Davaj nemedlenno vdvoem obsudim,
                       Kak luchshe kozni skrytye otkryt'
                       I yavnye opasnosti rasseyat'.

                                  Oktavij

                       Soglasen ya. Ved' my s toboj v oblave
                       I v okruzhen'e layushchih vragov;
                       Boyus', u mnogih skryta pod ulybkoj
                       T'ma koznej zlyh.

                                  Uhodyat.




                 Pered palatkoj Bruta v lagere okolo Sard.
              Barabannyj boj. Vhodyat Brut, Lucilij i soldaty;
                       Titinij i Pindar vstrechayut ih.

                                    Brut

                     Stoj!

                                  Lucilij

                           Skazhi parol'. I stoj!

                                    Brut

                     Nu kak, Lucilij! Daleko li Kassij?

                                  Lucilij

                     On blizko, i uzhe yavilsya Pindar,
                     CHtob peredat' tebe ego privet.

                                    Brut

                     On shlet privet mne. - Gospodin tvoj, Pindar,
                     Sam v razdrazhen'e ili chrez drugih
                     Dal veskij povod mne dlya sozhalen'ya
                     O sdelannom; no, esli on pribudet,
                     Vse raz座asnitsya.

                                   Pindar

                                      YA ne somnevayus',
                     On yavitsya k tebe takim, kak byl,
                     Ispolnen i vniman'ya i pochten'ya.

                                    Brut

                     Ne somnevayus' v tom. - Skazhi, Lucilij,
                     Kakoj priem okazan byl tebe?

                                  Lucilij

                     S pochetom i lyubeznost'yu, kak dolzhno,
                     No ne s takim doverchivym radush'em
                     I druzheskim svobodnym obrashchen'em,
                     Kak ran'she to byvalo.

                                    Brut

                                           |to znachit,
                     CHto pylkij drug ostyl; zamet', Lucilij,
                     Kogda lyubov' presyshchena i taet,
                     To vneshnij ceremonial ej nuzhen.
                     Uvertok net v pryamoj i chestnoj vere;
                     A chelovek pustoj, kak kon' stroptivyj,
                     Vykazyvaet stat' svoyu i pryt',
                     No, poluchiv udar krovavyh shpor,
                     Vdrug niknet i, ne vyderzhavshi proby,
                     Kak klyacha, padaet. Vedet on vojsko?

                                  Lucilij

                     Zanochevat' oni hoteli v Sardah;
                     CHast' bol'shaya, vsya konnica syuda
                     Pribudet s Kassiem.

                              Topot za scenoj.

                                    Brut

                                         CHu! Vot i on.
                     Idem k nemu navstrechu.

                          Vhodit Kassij s vojskom.

                                   Kassij

                     |j, stoj!

                                    Brut

                               Stoj, ej! Otdat' prikaz!

                               Pervyj soldat

                     Stoj!

                               Vtoroj soldat

                     Stoj!

                               Tretij soldat

                     Stoj!

                                   Kassij

                     Moj brat, kak ty nespravedliv ko mne.

                                    Brut

                     O bogi! YA l' nespravedliv k vragam?
                     Mogu l' ya byt' nespravedlivym k bratu?

                                   Kassij

                     Spokojstvie tvoe zloveshche, Brut,
                     I esli tol'ko...

                                    Brut

                                      Uspokojsya, Kassij.
                     Spokojno skazhesh' vse, tebya ya znayu.
                     No zdes', pered glazami nashih vojsk,
                     Ne budem ssorit'sya, - im nuzhno videt'
                     Lish' znaki nashej druzhby. Otvedi ih,
                     Potom v moej palatke vse upreki
                     Mne vyskazhesh' otkryto, Kassij.

                                   Kassij

                     Pindar,
                     Skazhi nachal'nikam, chtob otveli
                     Svoi otryady dal'she.

                                    Brut

                     Lucilij, sdelaj to zhe. Pust' nikto
                     Ne vhodit k nam vo vremya soveshchan'ya.
                     U vhoda vstanut Lucij i Titinij.

                                  Uhodyat.




                               Palatka Bruta.
                           Vhodyat Brut i Kassij.

                                   Kassij

                     Ty oskorbil menya tem, chto zapyatnan
                     I osuzhden toboyu Lyucij Pella
                     Za vzyatochnichestvo i pobory s Sard,
                     A vse moi hodatajstva o nem
                     Otvergnuty, hotya ego ya znayu.

                                    Brut

                     Ty oskorbil sebya, prosya o nem.

                                   Kassij

                     V takoe vremya, kak sejchas, nel'zya
                     Nakazyvat' za melkie prostupki.

                                    Brut

                     I pro tebya ved', Kassij, govoryat,
                     CHto budto by ty na ruku nechist
                     I nedostojnyh zvan'em oblekaesh'
                     Za zoloto.

                                   Kassij

                                YA na ruku nechist!
                     Ne bud' ty Brutom, to, klyanus' bogami,
                     Takaya rech' byla b tvoej poslednej.

                                    Brut

                     A imya Kassiya porok prikrylo,
                     I nakazan'e golovoj poniklo.

                                   Kassij

                     Nakazan'e!

                                    Brut

                     Pripomni mart i martovskie idy:
                     Il' Cezar' pal ne radi pravosud'ya?
                     Il' negodyayami on byl srazhen
                     Nespravedlivo? Razve kto iz nas,
                     Srazivshih muzha pervogo na svete
                     Za pokrovitel'stvo razboyu, stanet
                     Sebya pyatnat' pozornym lihoimstvom
                     I prodavat' velich'e nashej chesti
                     Za hlam nichtozhnyj, lipnushchij k rukam?
                     Byt' luchshe psom i layat' na lunu,
                     CHem byt' takim.

                                   Kassij

                                     Brut, ne travi menya.
                     YA ne sterplyu; ty, pozabyvshis', hochesh'
                     Menya unizit'. YA soldat i starshe
                     Tebya po opytu, umeyu luchshe
                     Vesti peregovory.

                                    Brut

                                       Net, net, Kassij.

                                   Kassij

                     YA prav.

                                    Brut

                             Net, ty ne prav.

                                   Kassij

                     Dovol'no, ili iz sebya ya vyjdu.
                     Osteregis', ne iskushaj menya.

                                    Brut

                     Nichtozhnyj, proch'!

                                   Kassij

                                       Vozmozhno l'?

                                    Brut

                     Vyslushaj moi slova.
                     Il' yarosti tvoej mne ustupit'?
                     Il' trepetat' pred vzglyadami bezumca?

                                   Kassij

                     O bogi, bogi! Kak snesti mne eto?

                                    Brut

                     I bol'she vynesesh', slomiv gordynyu.
                     Rabam pokazyvaj, kak vspyl'chiv ty,
                     Puskaj oni drozhat. Mne l' ustupat'?
                     Il' dolzhen ya pochtitel'no sklonyat'sya
                     Pred vspyshkami tvoimi? Net, klyanus',
                     YAd zhelchnyj svoj v sebe ty perevarish',
                     Hotya b tebya vzorval on; ya zh. otnyne
                     Nad gnevnost'yu tvoej smeyat'sya budu
                     I poteshat'sya.

                                   Kassij

                                   Do togo l' doshlo?

                                    Brut

                     Ty govorish', chto kak soldat ty luchshe.
                     Tak dokazhi na dele hvastovstvo,
                     Dostav' mne udovol'stvie: ved' ya
                     Uchit'sya rad u doblestnyh lyudej.

                                   Kassij

                     Ty vsyacheski menya ponosish', Brut.
                     YA govoril, chto ya kak voin starshe,
                     Il' ya ne tak skazal?

                                    Brut

                                          Mne vse ravno.

                                   Kassij

                     I Cezar' tak ne oskorblyal menya.

                                    Brut

                     I ty ego ne smel tak razdrazhat'.

                                   Kassij

                     Ne smel?!

                                    Brut

                     Net.

                                   Kassij

                     Ne smel tak razdrazhat'?!

                                    Brut

                                              Ne smel iz straha.

                                   Kassij

                     Ne zloupotreblyaj moej lyubov'yu,
                     Il' to svershu, o chem sam pozhaleyu.

                                    Brut

                     Ty sdelal to, o chem zhalet' sam dolzhen.
                     Mne ne strashny tvoi ugrozy, Kassij,
                     Vooruzhen ya doblest'yu tak krepko.
                     CHto vse oni, kak legkij veter, mimo
                     Pronosyatsya. YA posylal k tebe
                     Za zolotom i poluchil otkaz.
                     YA ne mogu dobyt' beschest'em deneg;
                     Skoree stanu ya chekanit' serdce,
                     Lit' v drahmy krov' svoyu, chem vymogat'
                     Groshi iz ruk mozolistyh krest'yan
                     Beschestnym sposobom. Ved' ya prosil
                     Te den'gi na oplatu legionam,
                     I ty mne otkazal. Tak sdelal Kassij?
                     Il' Kayu Kassiyu ya otkazal by?
                     Kogda Mark Brut tak skup i alchen stanet,
                     CHtob pryatat' den'gi ot svoih druzej,
                     Togda, o bogi, molniyami vsemi
                     Ego srazite!

                                   Kassij

                                  YA ne otkazal.

                                    Brut

                     Ty otkazal.

                                   Kassij

                                 Net, i bezumen tot,
                     Kto moj otvet prines. Mne serdce ranil Brut.
                     Drug perenosit nedostatki druga,
                     A Brut preuvelichivaet ih.

                                    Brut

                     Ty nachal ih vykazyvat' na mne.

                                   Kassij

                     Menya ne lyubish' ty.

                                    Brut

                                        YA ne lyublyu tvoi poroki.

                                   Kassij

                     Glaz druga dolzhen ih ne zamechat'.

                                    Brut

                     L'stecy ne vidyat dazhe i poroki
                     Velichinoj s Olimp.

                                   Kassij

                     Pridite zhe, Antonij i Oktavij,
                     I odnomu lish' Kassiyu otmetite,
                     Mir Kassiyu postyl, on nenavidim
                     Lyubimym drugom, oporochen bratom,
                     Kak rab, porugan. Vse ego oshibki
                     Zapisany, zatverzheny na pamyat',
                     CHtob v zuby mne shvyrnut'. O, dushu vsyu
                     YA b vyplakal iz glaz! Vot moj kinzhal,
                     Vot grud' moya nagaya, i v nej serdce
                     Bogache zolota i rud Plutona.
                     Kogda ty rimlyanin, voz'mi ego;
                     YA, otkazavshij v zolote, dam serdce;
                     Razi menya, kak Cezarya. YA znayu,
                     CHto v nenavisti ty ego lyubil
                     Sil'nej, chem Kassiya.

                                    Brut

                                         Vlozhi kinzhal,
                     Izlej svoj gnev kak hochesh' na svobode,
                     Kak hochesh' ponosi, ty tol'ko vspyl'chiv.
                     O, Kassij, ty v yarmo vpryazhen s yagnenkom,
                     V nem gnev taitsya, kak v kremne ogon';
                     On pri udare vysekaet iskru
                     I totchas ostyvaet.

                                   Kassij


                                        Budet Kassij
                     Posmeshishchem dlya Bruta svoego,
                     Kogda on raspalitsya v razdrazhen'e?

                                    Brut

                     YA tozhe v razdrazhen'e govoril.

                                   Kassij

                     Ty soznaesh'sya v etom? Daj mne ruku.

                                    Brut

                     I serdce vmeste s nej.

                                   Kassij

                                            O Brut.

                                    Brut

                                                    V chem delo?

                                   Kassij

                     Il' net v tebe lyubvi ko mne nastol'ko,
                     CHtoby snosit' tu vspyl'chivost', chto mat'
                     Peredala mne?

                                    Brut

                                   Da, otnyne, Kassij,
                     Kogda vspylish' na Bruta, znat' on budet,
                     CHto mat' tvoya branitsya s nim, i tol'ko.

                                    Poet
                                (za scenoj)

                     K voenachal'nikam menya pustite,
                     U nih tam ssora, i nel'zya odnih
                     Ih ostavlyat'.

                                  Lucilij
                                (za scenoj)

                     Net, k nim ty ne projdesh'.

                                    Poet
                                (za scenoj)

                     Lish' smert' menya uderzhit.

                Vhodit poet v soprovozhdenii Luciliya, Titiniya
                                  i Luciya.

                                   Kassij

                     CHto tam? V chem delo?

                                    Poet

                     Voenachal'niki! Kak vam ne stydno?
                     Lyubov' i druzhba byt' mezh vas dolzhny,
                     Pover'te mne - ya bol'she zhil, chem vy.

                                   Kassij

                     Ha-ha! Rifmuet cinik ochen' plosko.

                                    Brut

                     Stupaj otsyuda proch'. Ujdi, besstydnik.

                                   Kassij

                     Terpen'e, Brut; ved' on vsegda takov.

                                    Brut

                     Terplyu ya shutovstvo v drugoe vremya.
                     Vojna ne delo etih stihopletov. -
                     Lyubeznyj, proch'!

                                   Kassij

                                      Stupaj, stupaj otsyuda!

                                Poet uhodit.

                                    Brut

                     Lucilij i Titinij, moj prikaz
                     Nachal'nikam - vstat' lagerem zdes' na noch'.

                                   Kassij

                     Potom vernites' i s soboj Messalu
                     K nam privedite.

                         Lucilij i Titinij uhodyat.

                                    Brut

                                      Lucij, daj vina!

                                   Kassij

                     Ne znal ya, chto tak vspyl'chiv ty byvaesh'.

                                    Brut

                     O Kassij, ugneten ya tyazhkoj skorb'yu.

                                   Kassij

                     Ty filosofiyu svoyu zabyl,
                     Kogda sluchajnym bedam poddaesh'sya.

                                    Brut

                     Kto tverzhe v skorbi: ved' Porciya mertva.

                                   Kassij

                     Kak, Porciya?

                                    Brut

                                  Ona mertva.

                                   Kassij

                     Kak smerti ya izbeg, tebe perecha?
                     O, tyazhkaya i skorbnaya utrata.
                     CHto za bolezn'?

                                    Brut

                                     Toska po mne v razluke,
                     Skorb', chto vragi, Oktavij i Antonij,
                     Sil'nee nas, izvest'ya oba eti
                     Sovpali; i v rasstrojstve chuvstv ona,
                     Slug otoslavshi, proglotila plamya.

                                   Kassij

                     I umerla?

                                    Brut

                               Da, umerla.

                                   Kassij

                                            O bogi!

                 Vozvrashchaetsya Lucij s vinom i svetil'nikom.

                                    Brut

                     O nej ni slova bol'she. - Daj mne kubok!
                     V nem utoplyu ya nashu ssoru, Kassij.
                                  (P'et.)

                                   Kassij

                     Tost blagorodnyj budit v serdce zhazhdu, -
                     Nalej mne, Lucij, kubok cherez kraj.
                     Pit' bez konca gotov za druzhbu Bruta.
                                  (P'et.)

                                    Brut

                     Vojdi, Titinij.

                               Lucij uhodit.
                         Vhodyat Titinij i Messala.

                                     Moj privet, Messala.
                     Tesnej vokrug svetil'nika sadites',
                     I nashi zatrudneniya obsudim.

                                   Kassij

                     Net Porcii!

                                    Brut

                                 Proshu, o nej ni slova. -
                     Messala, poluchil ya izveshchen'e
                     O tom, chto Mark Antonij i Oktavij
                     Sobrali protiv nas bol'shoe vojsko
                     I s nim idut pohodom na Filippy.

                                  Messala

                     YA poluchil takoe zh soobshchen'e.

                                    Brut

                     I chto eshche?

                                  Messala

                     Proskripciej vne vsyakogo zakona
                     Oktavij, i Antonij, i Lepid
                     Predali smerti sto senatorov.

                                    Brut

                     V tom nashi pis'ma raznyatsya nemnogo,
                     Mne pishut o semidesyati pavshih
                     Senatorah, v chisle ih Ciceron.

                                   Kassij

                     Kak - Ciceron?

                                  Messala

                                    I Ciceron kaznen,
                     Proskripciya kosnulas' i ego.
                     Ne ot zheny l' ty pis'ma poluchil?

                                    Brut

                     Net, Messala.

                                  Messala

                     I v pis'mah nichego o nej ne pishut?

                                    Brut

                     Nichego, Messala.

                                  Messala

                                      |to stranno.

                                    Brut

                     K chemu vopros? Il' est' o nej izvest'ya?

                                  Messala

                     Net, Brut.

                                    Brut

                     Kak rimlyanin, skazhi mne pryamo pravdu.

                                  Messala

                     I ty, kak rimlyanin, snesi vsyu pravdu:
                     Ona pogibla neobychnoj smert'yu.

                                    Brut

                     Prosti, o Porciya. - My vse umrem, Messala.
                     Lish' mysl' o tom, chto smertna i ona,
                     Daet mne silu perezhit' utratu.

                                  Messala

                     Tak perenosit gore muzh velikij.

                                   Kassij

                     YA na slovah vse eto takzhe znayu,
                     Na dele zhe osushchestvit' ne v silah.

                                    Brut

                     Za delo, za zhivoe. Vashe mnen'e
                     O tom, chtob nam samim idti k Filippam?

                                   Kassij

                     YA protiv.

                                    Brut

                               Pochemu?

                                   Kassij

                                       Vot pochemu:
                     Pust' luchshe vrag otyskivaet nas,
                     On utomit vojska, rastratit sredstva
                     I poneset uron, my zh sohranim
                     Na otdyhe i sily i podvizhnost'.

                                    Brut

                     Horoshij dovod luchshemu ustupit.
                     Vse zhiteli vokrug, vplot' do Filipp,
                     Nam podchinyayutsya po prinuzhden'yu,
                     Razdrazheny poborami i dan'yu,
                     I nepriyatel', prohodya sred' nih,
                     Svoi ryady popolnit' mozhet imi,
                     I stanet on smelee, podkreplennyj.
                     Vseh etih vygod my ego lishim,
                     Kogda my vstretimsya s nim pri Filippah,
                     Narod v tylu ostaviv.

                                   Kassij

                                          Slushaj, brat moj...

                                    Brut

                     Postoj. Primi v raschet, chto ot druzej
                     Vse vzyato nami; nashi legiony
                     Zdes' v polnom sbore; nash uspeh sozrel,
                     Vrag na pod容me, nabiraet sily;
                     A nam s vershiny pod uklon idti.
                     V delah lyudej priliv est' i otliv,
                     S prilivom dostigaem my uspeha.
                     Kogda zh otliv nastupit, lodka zhizni
                     Po otmelyam neschastij volochitsya.
                     Sejchas eshche s prilivom my plyvem.
                     Vospol'zovat'sya my dolzhny techen'em
                     Il' poteryaem gruz.

                                   Kassij

                                        Itak, vpered!
                     Idem i pod Filippami ih vstretim.

                                    Brut

                     Podkralas' t'ma vo vremya razgovora,
                     I my dolzhny prirode podchinit'sya
                     I dat' sebe hotya by skudnyj otdyh.
                     Vse l' obsudili my?

                                   Kassij

                                         Vse. Dobroj nochi.
                     S rassvetom vystupaem my tuda.

                                    Brut

                     Lucij!

                               Vhodit Lucij.

                            Odezhdu daj.

                               Lucij uhodit.

                                        Proshchaj, Messala. -
                     Titinij, dobroj nochi! - Slavnyj Kassij,
                     Spokojno spi i otdyhaj.

                                   Kassij

                                             Moj brat!
                     Nachalo nochi bylo nespokojno.
                     Ne budet bol'she mezhdu nas razlada!
                     Ne tak li, Brut?

                                    Brut

                                      Teper' vse horosho.

                                   Kassij

                     Spokojnoj nochi, Brut.

                                    Brut

                     Spokojnoj nochi, brat.

                              Titinij, Messala

                     Spokojnoj nochi, Brut.

                                    Brut

                                           Proshchajte vse.

                     Kassij, Titinij i Messala uhodyat.
                          Vhodit Lucij s odezhdoj.

                     Odezhdu daj. A lyutnya gde tvoya?

                                   Lucij

                     V palatke zdes'.

                                    Brut

                                     Ty govorish' tak sonno.
                     YA ne vinyu tebya: ne spal ty dolgo.
                     Pust' Klavdij i eshche odin iz strazhi
                     V moej palatke lyagut na podushkah.

                                   Lucij

                     Varron i Klavdij!

                          Vhodyat Varron i Klavdij.

                                   Varron

                                        CHto, gospodin?

                                    Brut

                     Lozhites' spat' zdes' u menya v palatke,
                     Byt' mozhet, vskore vas ya podnimu
                     I k Kassiyu s izvestiem otpravlyu.

                                   Varron

                     Tak luchshe nam ne spat' i byt' na strazhe.

                                    Brut

                     Ne nuzhno, luchshe spat' lozhites' oba.
                     Byt' mozhet, posylat' vas ne pridetsya, -
                     Vot kniga, Lucij. YA ee iskal,
                     Hot' sam zhe polozhil v karman odezhdy.

                         Varron i Klavdij lozhatsya.

                                   Lucij

                     Moj gospodin ee mne ne daval.

                                    Brut

                     Prosti menya, moj mal'chik, ya zabyvchiv.
                     Ne mozhesh' ty pobodrstvovat' nemnogo
                     I mne na lyutne chto-nibud' sygrat'?

                                   Lucij

                     Kol' gospodin moj hochet.

                                    Brut

                                              Da, moi mal'chik,
                     Tebya ya bespokoyu, ty zh poslushen.

                                   Lucij

                     Ved' eto dolg moj.

                                    Brut

                     Ne trebuyu ya dolga svyshe sil.
                     YA znayu, yunost' lyubit otdohnut'.

                                   Lucij

                     YA spal, moj gospodin.

                                    Brut

                     I horosho, i dolzhen lech' opyat'.
                     Sygraj nemnogo. Esli zhit' ostanus',
                     Tebya ya otdaryu.

                              Muzyka i penie.

                     Dremotnyj zvuk. Ne ty li, son-ubijca,
                     K nemu zhezlom svincovym prikosnulsya
                     I muzyku prerval? Spi, nezhnyj otrok,
                     Ne budu ya tebya budit', ty dremlesh'
                     I mozhesh' lyutnyu, vyroniv, razbit'.
                     Voz'mu ee; spokojnoj nochi, mal'chik.
                     Vzglyanu - ne perevernuta l' stranica,
                     Gde ya chital? Vot, kazhetsya, ona.

                           Vhodit prizrak Cezarya.

                     Kak potusknel svetil'nik! |j, kto tam?
                     Glaza moi ustali; ottogo
                     Pochudilos' im strashnoe viden'e.
                     No blizitsya ono... CHto ty takoe?
                     Kto ty takoj - bog, dobryj duh il' demon,
                     CHto ledeneet krov' i volos dybom
                     Stanovitsya? Otvet' mne, kto ty?

                                  Prizrak

                     YA tvoj zloj genij, Brut.

                                    Brut

                                              Zachem yavilsya?

                                  Prizrak

                     Skazat', chto vstretimsya my pri Filippah.

                                    Brut

                     Tebya uvizhu vnov'?

                                  Prizrak

                                       Da, pri Filippah.

                                    Brut

                     Tebya gotov ya pri Filippah vstretit'.

                              Prizrak uhodit.

                     Prishel v sebya, a on uzhe ischez,
                     Zloj genij, ya s toboj pogovoril by. -
                     |j, Lucij! Klavdij i Varron! Prosnites'!
                     Klavdij!

                                   Lucij

                              YA ne nastroil struny.

                                    Brut

                     On dumaet, chto vse eshche igraet. -
                     Prosnis' zhe, Lucij!

                                   Lucij

                                         Moj gospodin?

                                    Brut

                     Kakoj ty videl son, chto tak krichal?

                                   Lucij

                     YA ne zametil, chtoby ya krichal.

                                    Brut

                     Net, ty krichal. Ty videl chto-nibud'?

                                   Lucij

                     Net, gospodin.

                                    Brut

                     Spi, Lucij. - Probudis' zhe, Klavdij.
                                 (Varronu.)
                     Vstavaj i ty!

                                   Varron

                     Moj gospodin?

                                  Klavdij

                     Moj gospodin?

                                    Brut

                     CHto vy krichali gromko tak vo sne?

                              Varron, Klavdij

                     Krichali my?

                                    Brut

                                 Da, chto vy uvidali?

                                   Varron

                     YA nichego ne videl.

                                  Klavdij

                                        I ya tozhe.

                                    Brut

                     Speshite k Kassiyu s moim poslan'em.
                     Pust' s vojskom ran'she vystupit, a my
                     Za nim posleduem.

                              Varron, Klavdij

                                       Prikaz ispolnim.

                                  Uhodyat.






                             Ravnina u Filipp.
                    Vhodyat Oktavij, Antonij i ih vojska.

                                  Oktavij

                    Sbylis' nadezhdy nashi, Mark Antonij.
                    Ty govoril, chto vrag vniz ne sojdet,
                    A budet na gorah vverhu derzhat'sya.
                    Sovsem ne tak: von ih vojska, vblizi,
                    Oni hotyat nas u Filipp nastignut',
                    Udariv ran'she, chem na nih udaryat.

                                  Antonij

                    YA luchshe znayu ih i ponimayu,
                    CHto gonit ih syuda. Oni by rady
                    Ujti v drugoe mesto, no spustilis'
                    S truslivoj hrabrost'yu, nadeyas' etim
                    Nam vykazat' svoyu neustrashimost'.
                    No eto lozh'.

                              Vhodit vestnik.

                                  Vestnik

                                 Gotov'tes', polkovodcy;
                    Protivnik dvizhetsya v poryadke strojnom,
                    I podnyal on znamena boevye.
                    Nemedlenno my dejstvovat' dolzhny.

                                  Antonij

                    Oktavij, ty vedi svoi vojska,
                    Ne toropyas', nalevo po ravnine.

                                  Oktavij

                    Napravo povedu, a ty nalevo.

                                  Antonij

                    Zachem perechish' mne v takoe vremya?

                                  Oktavij

                    YA ne perechu; prosto tak hochu.

                              Dvizhenie vojsk.
              Barabannyj boj. Vhodyat Brut, Kassij i ih vojska:
                    Lucilij, Titinij, Messala i drugie.

                                    Brut

                    Oni stoyat i zhdut peregovorov.

                                   Kassij

                    Titinij, stoj: my vyjdem govorit'.

                                  Oktavij

                    Antonij, dat' li nam signal k srazhen'yu?

                                  Antonij

                    Net, Cezar', luchshe otrazim ih natisk.
                    Pojdem; vozhdi ih govorit' hotyat.

                                  Oktavij

                    Ni s mesta do signala.

                                    Brut

                    Nachnem s rechej, a bit'sya posle budem.

                                  Oktavij

                    No my rechej ne lyubim tak, kak vy.

                                    Brut

                    Rech' dobraya udara zlogo luchshe.

                                  Antonij

                    Ty zloj udar pripravil rech'yu dobroj.
                    Ne ty li, Brut, ego udariv v serdce,
                    Krichal: "Da zdravstvuet! ZHivi, o Cezar'!"

                                   Kassij

                    Kak ty razish', ne znaem my, Antonij,
                    Slova zh tvoi ograbili pchel Gibly,
                    Ty med u nih pohitil.

                                  Antonij

                                          No ne zhalo.

                                    Brut

                    Ne tol'ko med i zhalo, no i golos.
                    Ved' ty zhuzhzhan'e ih ukral, Antonij,
                    I, prezhde chem udarit' nas, zhuzhzhish'.

                                  Antonij

                    Ne tak, kak vy, zlodei, ch'i kinzhaly
                    Sshibalis', v telo Cezarya vonzayas'.
                    Po-obez'yan'i skalyas', lastyas' psami,
                    Vy rabski Cezaryu lobzali nogi,
                    A Kaska, trus, kak pes podkravshis' szadi,
                    Udaril v sheyu Cezarya. L'stecy!

                                   Kassij

                    L'stecy! Nu, Brut, blagodari sebya:
                    YAzyk ego ne ponosil by nas,
                    Kogda by vnyal ty Kassiyu.

                                  Oktavij

                    Poblizhe k delu: spor nas v pot brosaet,
                    A bitva vyzhmet kapli pokrasnej.
                    Smotrite:
                    Na zagovorshchikov ya vynul mech.
                    Kogda on v nozhny vlozhitsya opyat'?
                    Ne ran'she, chem otmetyatsya tridcat' tri
                    Vse rany Cezarya il' novyj Cezar'
                    Vnov' krov'yu obagrit mechi ubijc.

                                    Brut

                    Ot ruk ubijc ty, Cezar', ne padesh',
                    Kol' ty s soboj ih ne privel.

                                  Oktavij

                                                  Nadeyus'.
                    YA ne rozhden dlya Brutova mecha.

                                    Brut

                    O yunosha, i otprysk samyj luchshij
                    Pochetnej etoj smerti ne najdet.

                                   Kassij

                    SHkolyar-drachun ne stoit etoj chesti
                    V pridachu s maskaradnikom, kutiloj.

                                  Antonij

                    Vse tot zhe Kassij!

                                  Oktavij

                                       Proch' pojdem, Antonij!
                    Ubijcy, vyzov vam v lico brosaem:
                    Osmelites', - segodnya zhdem vas v pole,
                    Kol' net - v drugoj raz naberites' duha.

                    Oktavij, Antonij i ih vojska uhodyat.

                                   Kassij

                    Duj, veter! Bej, priboj! Plyvi, korabl'!
                    Podnyalas' burya, i vsem pravit sluchaj.

                                    Brut

                    Lucilij, na dva slova.

                                  Lucilij
                              (vyhodya vpered)

                                           CHto, nachal'nik?

                  Brut i Lucilij razgovarivayut v storone.

                                   Kassij

                    Messala!

                                  Messala
                              (vyhodya vpered)

                             CHto prikazhesh' mne?

                                   Kassij

                                                Messala,
                    Segodnya den' rozhden'ya moego,
                    Rodilsya Kassij v etot den'. Daj ruku
                    I bud' svidetelem, chto protiv voli
                    YA na odno srazhen'e, kak Pompej,
                    Postavit' dolzhen vse svobody nashi.
                    Ty znaesh', ya storonnik |pikura,
                    No mnenie svoe peremenil
                    I sklonen verit' v predznamenovan'ya.
                    Kogda ot Sard my shli, na nashe znamya
                    Spustilis' dva orla, kak na nasest.
                    Iz ruk soldat oni hvatali pishchu
                    I do Filipp soprovozhdali nas.
                    Segodnya zh utrom vdrug oni ischezli,
                    I vorony i korshuny vzamen ih
                    Kruzhat nad nami i na nas glyadyat
                    Kak na dobychu; teni ih sgustilis',
                    Kak polog rokovoj, i nashe vojsko
                    Pod nim gotovo ispustit' svoj duh.

                                  Messala

                    Ne dumaj tak.

                                   Kassij

                                  YA veryu lish' otchasti,
                    No duh moj bodr, i ya reshilsya tverdo
                    Opasnostyam vsem protivostoyat'!

                                    Brut

                    Vot tak, Lucilij.

                                   Kassij

                                      Blagorodnyj Brut,
                    K nam bogi blagosklonny; da prodlyatsya
                    Nam dni do starosti sred' druzhby mirnoj!
                    No peremenchivy dela lyudskie,
                    I k hudshemu dolzhny my byt' gotovy.
                    Ved' esli my srazhen'e proigraem,
                    To zdes' beseduem v poslednij raz.
                    CHto ty togda reshish'sya predprinyat'?

                                    Brut

                    Soglasno filosofii svoej
                    Katona za ego samoubijstvo
                    YA porical; i pochemu, ne znayu,
                    Schitayu ya i nizkim i truslivym
                    Iz straha pered tem, chto budet, - zhizn'
                    Svoyu presech'. Vooruzhas' terpen'em,
                    Gotov ya zhdat' reshen'ya vysshih sil,
                    Vershitel'nic lyudskih sudeb.

                                   Kassij

                                                Tak, znachit,
                    Soglasen ty, srazhen'e proigrav,
                    Idti v triumfe plennikom po Rimu?

                                    Brut

                    Net, Kassij, net. Ty, rimlyanin, ne dumaj,
                    CHto Bruta povedut v okovah v Rim.
                    Net, duhom on velik. No etot den'
                    Okonchit nachatoe v idy marta.
                    Ne znayu, vstretimsya li my opyat',
                    Poetomu prostimsya navsegda.
                    Proshchaj zhe navsegda, naveki, Kassij!
                    I esli vstretimsya, to ulybnemsya;
                    A net, - tak my rasstalis' horosho.

                                   Kassij

                    Proshchaj zhe navsegda, naveki, Brut!
                    I esli vstretimsya, to ulybnemsya;
                    A net, - tak my rasstalis' horosho.

                                    Brut

                    Tak vystupaj. O, esli b znat' zarane,
                    CHem konchitsya segodnya nasha bitva!
                    No horosho, chto budet den' okonchen,
                    Togda konec uznaem. - |j, vpered!

                                  Uhodyat.




                                Pole bitvy.
                   Boevoj signal. Vhodyat Brut i Messala.

                                    Brut

                      Skachi, skachi, Messala, i prikaz
                      K tem legionam otvezi skorej.

                           Gromkij boevoj signal.

                      Pust' razom napadayut; ya zametil,
                      CHto drognulo Oktaviya krylo,
                      Udar vnezapnyj oprokinet ih.
                      Skachi, Messala: pust' udaryat sverhu.

                                  Uhodyat.




                             Drugaya chast' polya.
                  Boevye signaly. Vhodyat Kassij i Titinij.

                                   Kassij

                    Smotri, Titinij, kak begut merzavcy!
                    I dlya svoih ya sdelalsya vragom.
                    Vot etot znamenosec pobezhal,
                    I, trusa zakolovshi, vzyal ya znamya.

                                  Titinij

                    O Kassij, Brut prikaz dal slishkom rano.
                    Oktaviya on odolet' uspel,
                    No grabit' kinulis' ego soldaty,
                    A nas Antonij okruzhil kol'com.

                               Vhodit Pindar.

                                   Pindar

                    Begi, moj gospodin, begi skorej!
                    Ved' Mark Antonij zahvatil tvoj lager'.
                    Spasajsya, Kassij doblestnyj, spasajsya!

                                   Kassij

                    No holm ot nih dalek. Vzglyani, Titinij,
                    Ne tam li lager' moj, gde vidno plamya?

                                  Titinij

                    Da, tam.

                                   Kassij

                             Titinij, iz lyubvi ko mne
                    Vskochi na moego konya i mchis',
                    Ego prishporiv, do togo von vojska
                    I vnov' nazad - chtoby ya znal naverno,
                    Vragi li eto tam ili druz'ya.

                                  Titinij

                    Vernus' nazad ya s bystrotoyu mysli.
                                 (Uhodit.)

                                   Kassij

                    Ty, Pindar, podnimis' na holm povyshe,
                    YA zren'em slab; sledi za nim glazami
                    I govori o vsem, chto vidno v pole.

                          Pindar vshodit na holm.

                    Dal zhizn' mne etot den' i zhizn' voz'met.
                    I tam, gde nachal, dolzhen ya okonchit'.
                    Krug zhizni zavershen. CHto tam ty vidish'?

                                   Pindar
                                  (sverhu)

                    O gospodin!

                                   Kassij

                                Kakie vesti?

                                   Pindar

                    Titinij otovsyudu okruzhen.
                    Za nim, prishporiv, vsadniki nesutsya;
                    On skachet. Vot oni ego nagnali.
                    Titinij! Speshilis'. S konya soshel on.
                    On vzyat.

                                   Krik.

                             Oni ot radosti krichat.

                                   Kassij

                    Dovol'no. Ne smotri.
                    YA trus i dozhil do togo, chto vizhu,
                    Kak luchshij drug vzyat na glazah moih!

                             Pindar spuskaetsya.

                    Ko mne pribliz'sya.
                    Tebya v plen zahvatil ya u parfyan,
                    I ty togda, spasennyj mnoj, poklyalsya
                    Ispolnit' vse, chto prikazhu tebe.
                    Teper' pribliz'sya i ispolni klyatvu.
                    Svoboden bud'; i etim vot mechom,
                    Srazivshim Cezarya, ubej menya.
                    Ne vozrazhaj; derzhis' za rukoyat';
                    Kak tol'ko ya lico svoe zakroyu,
                    Ubej menya mechom.

                           Pindar zakalyvaet ego.

                                     Otmshchen ty, Cezar',
                    Mechom tem samym, chto tebya srazil.
                                 (Umiraet.)

                                   Pindar

                    Svoboden ya; no ne takoj cenoj
                    Hotel dobyt' svobodu ya. O Kassij!
                    Daleko Pindar ubezhit otsyuda,
                    I ne uslyshat rimlyane o nem.
                                 (Uhodit.)

                         Vhodyat Titinij i Messala.

                                  Messala

                    V raschete my, Titinij; ved' Oktavij
                    Razbit vojskami doblestnogo Bruta,
                    Kak legiony Kassiya Antoniem.

                                  Titinij

                    Izvest'e eto Kassiya podbodrit.

                                  Messala

                    Gde ty ego ostavil?

                                  Titinij

                                        V skorbi zdes',
                    Na etom vot holme, s nim Pindar, rab.

                                  Messala

                    Ne on li eto na zemle lezhit?

                                  Titinij

                    Lezhit, kak mertvyj, on. O, gore mne!

                                  Messala

                    To on?

                                  Titinij

                           Net, eto bylo im, Messala,
                    Net bol'she Kassiya. Kak ty, o solnce,
                    Krovavo zahodyashchee pred noch'yu,
                    Den' Kassiya pomerk v ego krovi, -
                    Ugaslo solnce Rima! Den' nash konchen;
                    Mgla, gibel' blizki; zavershen nash podvig!
                    Never'e v moj uspeh ego sgubilo.

                                  Messala

                    Neverie v uspeh ego sgubilo.
                    Uzhasnaya oshibka, doch' pechali,
                    Zachem morochish' ty voobrazhen'e
                    Nesushchestvuyushchim? Zachavshis' bystro,
                    Ne znaesh' ty schastlivogo rozhden'ya
                    I gubish' mat', rodivshuyu tebya.

                                  Titinij

                    |j, Pindar! Gde ty, Pindar, otzovis'!

                                  Messala

                    Ishchi ego, Titinij. YA zh pojdu,
                    CHtob doblestnogo Bruta pryamo v ushi
                    Srazit' izvest'em etim; da, srazit', -
                    Pronzayushchaya stal' i kop'ya s yadom
                    Priyatnej byli b dlya ushej ego,
                    CHem eta vest'.

                                  Titinij

                                   Speshi k nemu, Messala,
                    YA zh Pindara pokuda poishchu.

                              Messala uhodit.

                    Zachem menya poslal ty, hrabryj Kassij?
                    Il' ne nashel druzej ya? Ne oni l'
                    Menya venkom pobednym uvenchali,
                    CHtob peredat' tebe? Ne slyshal ty ih klikov?
                    Uvy, ty eto vse prevratno ponyal.
                    Primi zhe na chelo svoe venok,
                    Tvoj Brut dal dlya tebya ego, i ya
                    Ispolnyu poruchen'e. Brut, pridi
                    Vzglyanut', kak mnoj uvenchan Kassij Kaj.
                    Vot, bogi, rimlyanina dolg: najdi,
                    Mech Kassiya, i serdce zdes' v grudi.
                              (Ubivaet sebya.)

               Boevoj signal. Vhodit Messala vmeste s Brutom,
                yunym Katonom, Stratonom, Luciliem i drugimi.

                                    Brut

                    Gde, gde, Messala, prah ego lezhit?

                                  Messala

                    Von tam, i vmeste s nim Titinij v skorbi.

                                    Brut

                    Prostert Titinij navznich'.

                                   Katon

                                               Tozhe mertv.

                                    Brut

                    O YUlij Cezar', ty eshche moguch!
                    I duh tvoj brodit, obrashchaya nashi
                    Mechi nam pryamo v grud'.

                         Otdalennye boevye signaly.

                                   Katon

                                             Titinij Hrabryj!
                    Vzglyanite: mertvyj Kassij im uvenchan!

                                    Brut

                    Takih dvuh rimlyan bol'she net na svete!
                    Poslednij iz vseh rimlyan, o prosti!
                    Ne smozhet nikogda Rim porodit'
                    Podobnogo tebe. Druz'ya, ya dolzhen
                    Emu slez bol'she, chem sejchas plachu.
                    Sejchas ne vremya, Kassij, net, ne vremya.
                    Na ostrov Fazos prah ego dostav'te:
                    Ne mesto v lagere dlya pogreben'ya.
                    Ono rasstroit nas. - Idem, Lucilij,
                    I ty, Katon; na pole vse pojdem. -
                    Vojska vedite, Labeon i Flavij.
                    CHas tretij. Rimlyane, eshche do t'my
                    V boyu vnov' schast'e popytaem my.

                                  Uhodyat.




                             Drugaya chast' polya.
               Boevoj signal. Vhodyat, srazhayas', soldaty obeih
                  armij; zatem - Brut, yunyj Katon, Lucilij
                                 i drugie.

                                    Brut

                    Vpered, sograzhdane, ne padat' duhom!

                                   Katon

                    Mezh nas net vyrodkov! |j, kto so mnoj?
                    Svoe ya imya oglashayu v pole.
                    Otec moj Mark Katon, ya syn ego!
                    Tiranam vrag i drug svoej otchizne!
                    YA syn Katona Marka, ej vy tam!

                                    Brut

                    YA - Brut, Mark Brut! Uznajte zhe, kto ya.
                    Brut, drug svoej strany! Uznajte Bruta!
                             (Uhodit srazhayas'.)

                       YUnyj Katon, srazhennyj, padaet.

                                  Lucilij

                    O yunyj doblestnyj Katon, ty pal?
                    Ty umiraesh' hrabro, kak Titinij,
                    I dokazal, chto ty Katona syn.

                               Pervyj soldat

                    Sdavajsya il' umri!

                                  Lucilij

                                       Sdayus', chtob umeret'.
                    Dovol'no li, chtob ty menya ubil?
                            (Predlagaet den'gi.)
                    Ubej zhe Bruta, slav'sya etoj smert'yu.

                               Pervyj soldat

                    Net, ne ub'em. Ved' eto znatnyj plennik!

                               Vtoroj soldat

                    Antoniyu skazhite: Brut zahvachen.

                               Pervyj soldat

                    Sejchas skazhu. Vot on syuda idet.

                              Vhodit Antonij.

                    Brut vzyat, Brut nami vzyat, moj gospodin.

                                  Antonij

                    Gde zh on?

                                  Lucilij

                    Ne zdes', Antonij. Brut vam ne otdastsya.
                    Ruchayus' ya, chto nikogda zhivym
                    Vrag ne zahvatit doblestnogo Bruta.
                    Emu zashchitoj bogi ot pozora!
                    Najdete l' vy ego zhivym il' mertvym,
                    Vse zh veren Brut ostanetsya sebe.

                                  Antonij

                    Ne Bruta vzyali vy, druz'ya; no vse zhe
                    Cena ego ne men'she. Ohranyajte
                    Ego s pochetom. YA b hotel imet'
                    Takih lyudej druz'yami, ne vragami.
                    Uznajte, zhiv li Brut ili ubit,
                    I obo vsem v Oktaviya palatku
                    Nam soobshchite posle.

                                  Uhodyat.




                             Drugaya chast' polya.
                   Vhodyat Brut, Dardanij, Klit, Straton i
                                 Volumnij.

                                    Brut

                      Ostatki zhalkie druzej, na otdyh!

                                    Klit

                      Statilij podnyal fakel, gospodin moj,
                      No ne vernulsya: v plen vzyat il' prikolot.

                                    Brut

                      Prisyad' zhe, Klit. Prikolot, da, sejchas
                      Prikalyvayut nas. Poslushaj, Klit.
                               (SHepchet emu.)

                                    Klit

                      O, gospodin? Net, ni za chto na svete.

                                    Brut

                      Molchi.

                                    Klit

                             Net, ya skorej ub'yu sebya.

                                    Brut

                      Dardanij, slushaj.
                               (SHepchet emu.)

                                  Dardanij

                                        CHtob ya eto sdelal?

                                    Klit

                      Dardanij!

                                  Dardanij

                      O Klit!

                                    Klit

                      O chem uzhasnom Brut tebya prosil?

                                  Dardanij

                      Ubit' ego. Smotri, on razmyshlyaet.

                                    Klit

                      Perepolnyaet dushu Bruta skorb'
                      Tak, chto ona iz glaz ego struitsya.

                                    Brut

                      Volumnij dobryj, na odno lish' slovo...

                                  Volumnij

                      CHto hochesh' ty skazat'?..

                                    Brut

                                               Vot chto, Volumnij,
                      Ten' Cezarya ko mne yavlyalas' dvazhdy
                      Sred' mraka nochi, - v pervyj raz u Sard
                      I proshloj noch'yu v pole u Filipp.
                      YA znayu, chto moj chas prishel.

                                  Volumnij

                                                  Net, Brut!

                                    Brut

                      O net, ne oshibayus' ya, Volumnij.
                      Ty vidish', chto svershaetsya na svete:
                      Vragami zagnany my k lovchej yame.

                           Zvuchit boevoj signal.

                      I luchshe prygnut' nam v nee samim,
                      CHem zhdat', poka stolknut. Volumnij dobryj,
                      Ty pomnish', v shkole my uchilis' vmeste.
                      Proshu tebya vo imya staroj druzhby,
                      Derzhi moj mech - ya broshus' na nego.

                                  Volumnij

                      Ne druzheskaya to usluga, Brut.

                            Snova boevoj signal.

                                    Klit

                      Begi, moj gospodin. Nel'zya zdes' medlit'!

                                    Brut

                      Proshchajte vse, i ty, i ty, Volumnij. -
                      Straton, vse eto vremya ty dremal.
                      Proshchaj i ty, Straton. - Sograzhdane,
                      YA rad serdechno, chto ni razu v zhizni
                      Lyudej mne izmenivshih ne vstrechal.
                      Proslavlyus' ya neschastnym etim dnem,
                      I bol'she, chem Oktavij i Antonij,
                      Dostigshie svoej pobedy nizkoj.
                      Proshchajte vse; yazyk moj doskazal
                      Povestvovanie o zhizni Bruta.
                      Pered glazami noch'. Pokoya zhazhdu,
                      YA zasluzhil ego svoim trudom.

          Boevoj signal. Krik za scenoj: "Begite! Begite! Begite!"

                                    Klit

                      Begi, moj gospodin!

                                    Brut

                                          Sejchas! Za vami!

                     Klit, Dardanij i Volumnij uhodyat.

                      A ty, Straton, ostan'sya s gospodinom.
                      Ved' ty kak budto chelovek dostojnyj
                      I ne lishennyj iskry blagorodstva.
                      Ty otverni lico i mech derzki,
                      YA broshus' na nego. Straton, soglasen?

                                  Straton

                      Daj ruku mne. Proshchaj, moj gospodin.

                                    Brut

                      Proshchaj, Straton. O Cezar', ne skorbya,
                      Ub'yu sebya ohotnej, chem tebya!
                     (Brosaetsya na svoj mech i umiraet.)

                Boevoj signal. Otstuplenie. Vhodyat Oktavij.
                    Antonij, Messala, Lucilij i vojsko.

                                  Oktavij

                      Kto etot chelovek?

                                  Messala

                      Sluzhitel' Bruta. Gde zhe Brut, Straton?

                                  Straton

                      Ne budet on v plenu, kak ty, Messala,
                      I pobeditel' mozhet szhech' ego.
                      Brut lish' samim soboyu pobezhden.
                      Nikto ego ubijstvom ne proslavlen...

                                  Lucilij

                      Ne sdalsya Brut zhivym. Spasibo, Brut,
                      Ty podtverdil Luciliya slova.

                                  Oktavij

                      Beru k sebe vseh, kto sluzhil u Bruta.
                      Skazhi - soglasen li ty mne sluzhit'?

                                  Straton

                      Da, kol' na to Messala soglasitsya.

                                  Oktavij

                      Messala, soglasis'.

                                  Messala

                      Kak umer Brut, Straton?

                                  Straton

                      On brosilsya na mech, chto ya derzhal.

                                  Messala

                      Oktavij, tak voz'mi k sebe na sluzhbu
                      Togo, kto Brutu do konca sluzhil.

                                  Antonij

                      On rimlyanin byl samyj blagorodnyj
                      Vse zagovorshchiki, krome nego,
                      Iz zavisti lish' Cezarya ubili,
                      A on odin - iz chestnyh pobuzhdenij,
                      Iz revnosti k obshchestvennomu blagu.
                      Prekrasna zhizn' ego, i vse stihii
                      Tak v nem soedinilis', chto priroda
                      Mogla b skazat': "On chelovekom byl!"

                                  Oktavij

                      Za etu doblest' my ego kak dolzhno,
                      Torzhestvenno i pyshno pohoronim,
                      Polozhim prah ego v moej palatke,
                      Vse voinskie pochesti otdav.
                      Vojska na otdyh! I pojdem skoree
                      Delit' schastlivejshego dnya trofei.

                                  Uhodyat.





     Tragediya byla vpervye napechatana v  folio  1623  goda.  V  spiske  p'es
SHekspira, sostavlennom v 1598 godu F. Meresom, "YUliya  Cezarya"  net.  Znachit,
p'esa byla napisana, po-vidimomu, posle etoj daty. Naryadu s  etim  izvestno,
chto shvejcarec Tomas Platter, posetivshij London, 21 sentyabrya 1599 goda  videl
v teatre "na pravom beregu Temzy" (to est' tam,  gde  nahodilsya  tol'ko  chto
vystroennyj "Globus") "tragediyu o pervom rimskom  imperatore  YUlii  Cezare".
Nekotoryj podrobnosti v ego dnevnikovoj zapisi dayut osnovanie  predpolozhit',
chto on videl tragediyu SHekspira. O tom, chto ona shla na scene uzhe v 1599 godu,
svidetel'stvuyut takzhe detali sceny na forume, kak ona  opisana  u  SHekspira,
vstrechayushchiesya v poeme Dzhona  Uivera  "Zercalo  muchenikov".  Poema  eta  byla
napechatana v 1601 godu, no avtor podcherkivaet v predislovii, chto on  napisal
ee za dva goda do togo, to est' v tom zhe 1599 godu.
     Syuzhet o YUlii Cezare byl populyaren v anglijskoj drame epohi Vozrozhdeniya.
Dve p'esy o nem poyavilis' zadolgo do shekspirovskoj tragedii - v 1582 godu. A
posle SHekspira ih vozniklo eshche chetyre. Svoim predshestvennikam SHekspir  nichem
ne byl obyazan, a ego posledovateli podrazhali  emu.  Ni  odna  iz  etih  p'es
interesa ne predstavlyaet  i  ne  idet  ni  v  kakoe  sravnenie  s  tragediej
SHekspira.
     Istochnikom SHekspiru posluzhili "Sravnitel'nye  zhizneopisaniya"  Plutarha.
Syuzhet tragedii i harakteristiki personazhej pocherpnuty iz  biografij  Cezarya,
Bruta i Antoniya. Kak vsegda, SHekspir v celyah  koncentracii  dejstviya  slegka
otstupil ot istoricheskoj hronologii i,  gde  mozhno  bylo,  sblizil  sobytiya,
otdelennye nekotorym promezhutkom vremeni. Tak, Cezar' prazdnoval  triumf  po
povodu pobedy nad Pompeem v oktyabre 45 goda do  n.  e.  prazdnik  Luperkalij
otmechalsya v fevrale 44 goda do n. e. Lish' posle etogo  tribuny  byli  lisheny
prava vystupat' za to, chto snyali ukrasheniya so statuj  Cezarya.  |ti  sobytiya,
zanyavshie neskol'ko mesyacev, v tragedii  SHekspira  proishodyat  v  odin  den',
izobrazheniem kotorogo otkryvaetsya  p'esa.  V  III  akte  tozhe  v  odin  den'
proishodyat sobytiya bolee dlitel'nogo perioda.  Posle  ubijstva  Cezarya  Brut
srazu zhe vystupil snachala v senate, zatem na forume. Antonij  proiznes  rech'
na sleduyushchij den'. Oktavii pribyl v Rim shest' nedel' spustya. Proshlo ne menee
polutora let, prezhde chem  on  i  ANTONIJ  sostavili  triumvirat  s  uchastiem
Lepida. Nakonec, istoricheski pod Filippami proizoshli  dva  srazheniya,  vtoroe
spustya tri nedeli posle pervogo. U SHekspira oni prevratilis' v  dva  epizoda
boya, dlyashchegosya odin den'.
     Opravdyvat' SHekspira net nuzhdy. Sushchnost' i  posledovatel'nost'  sobytij
im sohraneny, a sblizhenie ih vo  vremeni  pridalo  tragedii  lakonichnost'  i
koncentrirovalo dejstvie.
     V izobrazhenii harakterov SHekspir sledoval Plutarhu s ton zhe poeticheskoj
vol'nost'yu: sohranyaya sushchnost' ih, on usilil kontrasty, pridav kazhdoj  figure
eshche bol'shuyu rel'efnost'.
     Plutarhu tragediya obyazana chetkost'yu kompozicii, klassicheski strogoj  po
svoej yasnosti i posledovatel'nosti. On zhe povliyal  i  na  stil'  poeticheskoj
rechi. Nigde u SHekspira ona tak ne sderzhanna, kak v  "YUlii  Cezare".  SHekspir
porazitel'no  sumel  vojti  v  duh  drevnih  rimlyan,   sozdal   klassicheskij
hudozhestvennyj obraz  Rima.  |tomu  ne  meshayut  dazhe  obychnye  dlya  SHekspira
anahronizmy: chasy s boem, kolpaki i cehovye znaki masterovyh, dvojnoj kaftan
Cezarya.  |ti  detali  priblizhali  sobytiya  otdalennyh   vremen   k   publike
shekspirovskogo teatra, i rimlyane stanovilis' ej ponyatnee.
     P'esa,  veroyatno,  imela  zlobodnevnyj  smysl   dlya   zritelej   pervyh
predstavlenij. V poslednie gody pravleniya Elizavety  razrushilos'  ravnovesie
politicheskih  sil,  na  kotorom  pokoilas'  absolyutnaya   monarhiya   Tyudorov.
Oppoziciya  v  krugah  novogo   dvoryanstva,   nedovol'stvo   burzhuazii   Siti
pererastali v zamysly sverzheniya korolevy i ustanovleniya inogo roda vlasti.
     Politicheskie volneniya i buri toj epohi utratili teper' dlya nas  interes
i znachenie. No my luchshe pojmem SHekspira, esli predstavim sebe ego p'esu  kak
otrazhenie grozovoj atmosfery Anglii konca XVI veka.
     "YUlij Cezar'" -  politicheskaya  tragediya.  Poetomu  eyu  osobenno  ohotno
pol'zovalis' dlya togo, chtoby ustanovit' politicheskie vzglyady  SHekspira.  Kak
vsegda  v  shekspirovskoj  kritike,  politicheskie   simpatii   issledovatelej
opredelyali  tolkovanie  imi  tragedii  i  harakteristiku  pozicij  SHekspira.
Monarhistam   zdes'   videlas'   podderzhka   ih   politicheskih    principov,
respublikancam - utverzhdenie ih idealov. Konservatory vseh mastej  videli  v
gibeli Bruta i  Kassiya  neizbezhnuyu  karu  vsem  posyagayushchim  na  sushchestvuyushchij
politicheskij stroj. Dlya liberalov i pobornikov osvoboditel'nyh techenij  sila
tragedii - v velichii respublikanskogo pafosa Bruta.
     Oba  pryamolinejnyh  resheniya  do   krajnosti   suzhayut   smysl   velikogo
proizvedeniya. Prezhde vsego oni neistorichny. Kogda tak rassuzhdayut o SHekspire,
to predstavlyayut sebe, budto on mog prevrashchat' scenu v tribunu dlya  vyrazheniya
svoih politicheskih vzglyadov. Politicheskaya cenzura  sushchestvovala  uzhe  togda.
Kramol'nuyu p'esu lord-kamerger ne razreshil by k postanovke. Esli politika  i
dopuskalas'  na   scenu,   to   lish'   v   celyah   utverzhdeniya   oficial'noj
gosudarstvennoj doktriny. Esli ugodno, to v "YUlii Cezare" ona  dejstvitel'no
imeetsya: careubijstvo nakazano. Cenzora eto vpolne udovletvorilo.  Odnako  v
politicheskuyu shemu, priemlemuyu dlya vlastej, SHekspir  vlozhil  bolee  glubokoe
soderzhanie.
     Prezhde vsego dlya pravil'nogo ponimaniya tragedii neobhodimo vosprinimat'
ee ne kak politicheskij pamflet v dramaticheskoj forme, a  kak  realisticheskuyu
istoricheskuyu  dramu.   "YUlij   Cezar'"   est'   prodolzhenie   i   uglublenie
shekspirovskogo  istorizma,  yarkie  proyavleniya  kotorogo  my  videli  uzhe   v
p'esah-hronikah. Zdes' ta zhe shirota ohvata  social'noj  dejstvitel'nosti  (v
"YUlii Cezare" predstavleny vse sloi rimskogo  naroda)  i  konflikt  tragedii
sootvetstvuet central'nomu konfliktu izobrazhaemoj  epohi;  dejstvuyushchie  lica
istoricheskoj dramy - ne abstrakcii,  a  nositeli  otchetlivyh  individual'nyh
interesov.
     Vmeste s tem eto i shag  vpered  v  istoricheskoj  dramaturgii  SHekspira.
Otlichie vtoroj rimskoj tragedii SHekspira (pervaya - "Tit Andronik") ot hronik
sostoit prezhde vsego  v  tom,  chto  politicheskie  principy  sdelany  osnovoj
povedeniya  dejstvuyushchih  lic.  V  hronikah  (za  isklyucheniem   "Genriha   V",
napisannogo pochti odnovremenno s "YUliem Cezarem") personazhi borolis' za svoi
lichnye interesy i tol'ko v konechnom schete ob容ktivno okazyvalis'  nositelyami
feodal'nogo svoevoliya ili absolyutistskoj gosudarstvennosti. Ne tol'ko  Brut,
no i drugie personazhi vystupayut v  kachestve  lyudej,  bolee  ili  menee  yasno
soznayushchih principial'nyj harakter bor'by, v kotoroj oni  uchastvuyut.  Bol'she,
chem  v  lyuboj  drugoj  istoricheskoj  drame,  za   isklyucheniem   "Koriolana",
dejstvuyushchie lica osoznayut istoricheskij smysl svoih postupkov nastol'ko,  chto
oni dazhe predvidyat, kak v dalekom budushchem potomki  ne  raz  vspomnyat  podvig
respublikancev, unichtozhivshih tirana, i posvyatyat etomu p'esy (II, 1).
     Konflikt  razygryvaetsya  zdes'   pod   flagom   otkryto   deklariruemyh
politicheskih principov, i v etom smysle "YUlij Cezar'"  -  odna  iz  naibolee
"shillerovskih" dram SHekspira. No sblizhenie s  velikim  nemeckim  tragikom  u
SHekspira lish' chastichnoe. Metod SHekspira  otlichaetsya  ot  shillerovskogo  i  v
"YUlii Cezare". Osoznavaya politicheskij i  istoricheskij  smysl  svoej  bor'by,
personazhi SHekspira ne prevrashchayutsya vse zhe v  prostye  "rupory"  otstaivaemyh
imi idej. Oni ostayutsya zhivymi lyud'mi, kazhdyj s  chertami  svoej  nepovtorimoj
individual'nosti. Politicheskie motivy,  dvizhushchie  personazhami,  raznoobrazno
sochetayutsya s ih lichnymi kachestvami, i u lyubogo iz nih krome obshchego  principa
est' svoi osobye prichiny zhelat' pobedy odnoj iz dvuh boryushchihsya  politicheskih
sistem - monarhii ili respubliki.
     Realisticheskoe masterstvo SHekspira, bogatstvo ego palitry vidny  uzhe  v
tom, kak on protivopostavlyaet drug drugu vozhdej oboih lagerej.
     V kritike ne raz zvuchali zhaloby na  to,  chto,  sozdavaya  obraz  Cezarya,
SHekspir ignoriroval ego znachenie kak polkovodca. Dejstvitel'no, |ta  storona
deyatel'nosti  Cezarya  tol'ko  gluho  i  slovno  mezhdu  prochim  otmechaetsya  v
tragedii. Esli prinyat' eto ne kak sluchajnyj promah geniya, a kak  osmyslennyj
hudozhestvennyj priem, to cel' u nego  mogla  byt'  odna:  pokazat'  sushchnost'
Cezarya kak gosudarstvennogo cheloveka.  V  etom  i  pochti  tol'ko  cherez  eto
harakterizuet SHekspir vse personazhi  tragedii.  Oblik  kazhdogo  opredelyaetsya
tem, kakov on kak grazhdanin.
     Svoimi zaslugami v proshlom Cezar' zavoeval  polozhenie  pervogo  lica  v
gosudarstve: on ukrepil mogushchestvo Rima i rasshiril ego vladeniya.  On  sluzhil
Rimu. Teper' on hochet, chtoby Rim sluzhil emu. Cezar' smotrit na sebya  kak  na
voploshchenie boga. On verit v mudrost' i spravedlivost'  lyubogo  prinyatogo  im
resheniya. On zhelaet, chtoby ego volya vsegda byla  zakonom.  Odnim  slovom,  on
nositel' principa edinovlastiya i iskrenne ubezhden v svoem prave i  prizvanii
reshat' sud'by drugih lyudej.
     Slabyj fizicheski, odryahlevshij, tugoj na odno uho - takim risuet SHekspir
oblik Cezarya. V etom kontraste lichnoj slabosti cheloveka i ego  politicheskogo
mogushchestva - glubokaya ideya. Ee vyrazhaet Kassij, kogda vozmushchenno  govorit  o
tom, kakoe chelovecheskoe pravo imeet  Cezar'  na  to,  chtoby  vershit'  sud'by
ostal'nyh lyudej - on ne sil'nee ih, ne bolee  muzhestven,  chem  hotya  by  on.
Kassij (1, 2, str. 228229), i, uzh konechno, ne bolee dobrodetelen, chem Brut.
     Esli dlya Cezarya on sam nachalo i konec vsego, to dlya Bruta osnovoj osnov
yavlyaetsya ideal respubliki.  Domogayushchijsya  vlasti  chestolyubec  Cezar'  zhazhdet
rukopleskanij i  privetstvennyh  klikov  tolpy;  Brut  lyubit  uedinenie,  on
skromen i ne prityazaet ni na kakie pochesti za to, chto posvyatil sebya sluzheniyu
dobrodeteli. S Cezarem ego svyazyvaet druzhba, ibo on  znal  prezhnego  Cezarya,
togo, kotoryj svoimi pobedami sluzhil Rimu, kak teper' stremitsya sluzhit'  emu
Brut svoej dobrodetel'yu.
     V otlichie ot Cezarya -  cheloveka  dejstviya,  Brut  -  mudrec.  Naryadu  s
Gamletom on edinstvennyj iz  bol'shih  geroev  SHekspira,  kotoryj  ne  tol'ko
myslit, no i yavlyaetsya myslitelem po prizvaniyu.
     Brut  priderzhivaetsya  ucheniya  filosofov-stoikov.  Oni  utverzhdali,  chto
schast'e i neschast'e ne zavisyat ot vneshnih obstoyatel'stv. Vospityvaya  sebya  v
pravilah dobrodeteli, chelovek tem samym obespechivaet sebe naibol'shee schast'e
i dovol'stvo zhizn'yu. Dobrodetel' nuzhna cheloveku ne  dlya  dostizheniya  vneshnih
blag, a radi samoj sebya,  ibo  v  nej  velichajshee  blago  i  vysshaya  nagrada
cheloveku. Kontrast mezhdu sebyalyubiem  Cezarya  i  soznatel'nym  otresheniem  ot
vneshnih blag vo imya filosofii dobrodeteli u Bruta pokazyvaet,  chto  eti  dva
central'nyh  personazha  tragedii  protivostoyat  drug  drugu  ne  tol'ko  kak
razlichnye haraktery, no i kak predstaviteli raznyh mirovozzrenij.
     |tih dvuh geroev SHekspir pokazal  ne  tol'ko  v  grazhdanskom,  no  i  v
semejnom byte. I zdes'  SHekspirom  provedeny  tonkie,  no  chetkie  razlichiya.
Kal'purniya i Porciya obe lyubyat svoih muzhej,  no  lyubyat  po-raznomu.  V  sem'e
Cezarya vse vertitsya vokrug ego persony. Doma on uzhe dostig togo, chego zhelaet
dostich' i v gosudarstve, - on edinoderzhavnyj vladyka. Sem'ya  Bruta  osnovana
na ravenstve: muzh i zhena ravno zabotyatsya drug o druge. Porciya ne zhelaet byt'
tol'ko  zhenoj,  delyashchej  s  muzhem  lozhe,  ona  drug   Bruta   i   dazhe   ego
edinomyshlennica v filosofii (vspomnim, chto ona nanesla sebe ranu  na  bedre,
chtoby ispytat' i dokazat' svoyu stojkost').
     Kak i v drugom  shedevre  istoricheskoj  dramy,  "Genrihe  IV",  osnovnoj
konflikt tragedii raskryvaetsya v zhivoj kartine  raznoobraznyh  harakterov  i
strastej uchastnikov bor'by. Ne  tol'ko  dva  lagerya  protivopostavleny  drug
drugu, no i vnutri kazhdoj iz vrazhduyushchih partij my  vidim  lyudej,  po-raznomu
otnosyashchihsya k tomu, chto proishodit v Rime.
     Voz'mem blizhajshego soratnika Cezarya - Marka Antoniya. On polon  lyubvi  k
velikomu polkovodcu i prekloneniya pered nim. Znaya  ego  tajnye  pomysly,  on
dobrovol'no beret  na  sebya  rol'  pomoshchnika  v  osushchestvlenii  chestolyubivyh
stremlenij Cezarya. On pobuzhdaet narod izbrat' Cezarya carem i ot imeni naroda
podnosit emu koronu. Antonij iskrenne verit, chto luchshij  stroj  dlya  Rima  -
edinovlastie. Pered sil'noj vlast'yu on blagogoveet. Ego raduet,  chto  Cezaryu
dostatochno skazat' slovo - i ono nemedlenno prevrashchaetsya v zakon.
     Antonij zhiznelyubiv i lyubit naslazhdeniya ne tol'ko po instinktu, no  i  v
silu ubezhdeniya. Esli Brut  -  stoik,  to  Antonij  -  gedonist,  priverzhenec
filosofii naslazhdeniya. Natura goryachaya, Antonij bez ostatka otdaetsya delu,  v
kotoroe verit. Cezarianec iz  principa  i  po  lichnym  simpatiyam,  on  gotov
borot'sya do konca za  svoj  ideal.  V  kriticheskij  moment,  posle  ubijstva
Cezarya, on  proyavlyaet  udivitel'nuyu  vyderzhku  i  raschetlivost'.  Znaya  silu
vragov, Antonij tem ne menee ne  sklonen  skladyvat'  oruzhie.  On  gotovitsya
prodolzhat' bor'bu v samyh neblagopriyatnyh  usloviyah,  sobiraet  soyuznikov  i
reshaet pere hitrit' protivnikov. Ego skorb' po Cezaryu iskrenna,  no  ona  ne
zatumanivaet ego soznaniya. Luchshee sredstvo pochtit'  pamyat'  Cezarya,  schitaet
on, - eto otomstit' ego ubijcam. No on boretsya ne tol'ko iz chuvstva mesti.
     Antonij chestolyubiv i zhazhdet  vlasti  ne  men'she,  chem  ego  pokrovitel'
Cezar'. Pomogaya Cezaryu dostich' prestola, Antonij  rasschityval  stat'  vtorym
chelovekom pri Cezare. Teper', kogda Cezarya ne stalo, on - glavnyj  naslednik
ego dela. Antoniya voodushevlyaet mysl', chto esli on proyavit vyderzhku,  energiyu
i reshitel'nost', esli sumeet, kak Cezar', perejti svoj Rubikon, to teper' on
uzhe smozhet stat' ne vtorym, a pervym chelovekom v Rime. I, riskuya golovoj, on
vstupaet v bor'bu, kotoraya ponachalu kazhetsya obrechennoj na neudachu. My znaem,
chto  emu  udaetsya  sozdat'  perelom  v  Rime,  i  znamya  cezarianstva  snova
voznositsya nad "vechnym gorodom". No Antoniyu ne  suzhdeno  stat'  edinstvennym
vladykoj. On ne mozhet vesti bor'bu bez soyuznikov, i odin  iz  nih,  Oktavij,
formal'no  imeet  dazhe  bol'she  prava  schitat'  sebya  naslednikom  Cezarya  i
prityazaet na vlast'.
     V protivoves Antoniyu Oktavij ne romantik bor'by, a trezvyj politik, shag
za  shagom  zavoevyvayushchij  novye  pozicii.  Pri  etom  on  otkryto  staraetsya
vospol'zovat'sya plodami pervoj pobedy Antoniya, dobivshegosya izgnaniya Bruta  i
Kassiya iz Rima.  Antagonizm  mezhdu  Oktaviem  i  Antoniem,  odnako,  eshche  ne
poluchaet polnogo razvitiya v etoj tragedii. Zdes' on tol'ko namechen, no uzhe i
v etoj nametke yasno vidno, chto soyuz Antoniya i Oktaviana  neprochen  i  dolzhen
budet raspast'sya, ibo vlastolyubie oboih ne pozvolit im byt' soyuznikami.
     Tretij chlen triumvirata, obrazovannogo posle smerti  Cezarya,  Lepid,  -
zhalkij, nesposobnyj i neumnyj politik, kotoryj nuzhen Antoniyu i Oktavianu dlya
ravnovesiya. Hotya sam on i sklonen schitat' svoyu rol' vazhnoj, v  sushchnosti,  on
yavlyaetsya ne bolee chem peshkoj v rukah dvuh glavnyh triumvirov.
     Obshchaya cherta vseh chlenov cezarianskoj  partii  -  sebyalyubie,  gospodstvo
lichnogo interesa nad gosudarstvennym. Boryas'  za  monarhiyu,  kazhdyj  iz  nih
stremitsya sam stat' vo glave ee.
     Inogo roda nravstvennoe nachalo  preobladaet  v  lagere  respublikancev.
Nel'zya skazat', chtoby oni byli lyud'mi, lishennymi lichnoj  zainteresovannosti.
Tol'ko odin Brut vpolne svoboden ot egoizma. Ostal'nye deyateli etogo lagerya,
nachinaya s Kassiya, imeyut bolee ili menee sil'nye  lichnye  motivy  dlya  bor'by
protiv Cezarya. Kassij voobshche ne hochet  byt'  nich'im  rabom  ili  slugoj.  On
respublikanec-aristokrat. Ne vseobshchee ravenstvo, a ego lichnaya svoboda -  vot
cel' Kassiya. Emu net  nadobnosti  utverdit'  svoyu  lichnost',  podchiniv  sebe
drugih,  s  nego  dostatochno,  esli  nikto  ne   budet   posyagat'   na   ego
nezavisimost'. Otmetim, chto SHekspir pridal Kassiyu bol'she  blagorodstva,  chem
on imeet v rasskaze Plutarha. Ne buduchi stol' ideal'noj lichnost'yu, kak Brut,
on vse zhe ubezhdennyj i iskrennij respublikanec.
     CHto zhe otlichaet  ego  ot  Bruta?  Prezhde  vsego  aktivnost'.  Brut  zhil
uedinenno, Kassij vsegda byl v gushche politicheskoj bor'by. On deyatelen,  umen,
no on ne filosof, kak Brut, a chelovek prakticheskogo uma.
     Cezar' znaet  pronicatel'nost'  i  neuemnost'  Kassiya,  ego  postoyannoe
bespokojstvo o svoem polozhenii,  nezhelanie  postupit'sya  hotya  by  chastichkoj
svoih prav. Ne oshibaetsya velikij polkovodec, podozrevaya  Kassiya  v  zavisti.
Vse eto est' v nem i  peremeshano  v  slozhnom  sochetanii  principial'nosti  i
lichnoj zainteresovannosti.
     Aktivnost'   i   pronicatel'nost'   delayut    imenno    Kassiya    dushoj
anticezarianskogo zagovora. Kak opytnyj  politik  sobiraet  on  storonnikov,
znaya, kakuyu strunku nuzhno zadet'  u  kazhdogo,  chtoby  on  otozvalsya.  On  ne
tshcheslaven i ne  pretenduet  na  to,  chtoby  zapyat'  glavenstvuyushchee  mesto  v
respublikanskom lagere. Ponimaya, chto ego lichnye kachestva  ne  mogut  sdelat'
ego dostatochno populyarnym, on spokojno predostavlyaet nominal'noe rukovodstvo
Brutu. Brut i stanovitsya znamenem zagovora, no Kassij  ostaetsya  ego  dushoj,
glavnoj dvizhushchej pruzhinoj, privodyashchej v dejstvie ves'  slozhnyj  chelovecheskij
konglomerat partii zagovorshchikov.
     Posle smerti Cezarya lagerem  cezariancev  rukovodyat  dva  sopernichayushchih
triumvira, no oni podavlyayut protivorechiya mezhdu soboj radi  dostizheniya  obshchej
celi. Est' protivorechiya i v lagere respublikanskom. Oba  ego  vozhdya,  buduchi
edinymi v celyah,  rashodyatsya  v  voprose  o  sredstvah.  Brut  schitaet,  chto
blagorodnoe delo nado osushchestvlyat' chistymi rukami; Kassij  ne  sklonen  byt'
razborchivym v sredstvah. On bolee trezvyj politik, chem Brut, i vsegda byvaet
prav v voprose ob effektivnyh sredstvah bor'by. Brut zhe ne  terpit  nikakogo
otstupleniya ot svoih ideal'nyh principov.
     Kogda Kassij zayavlyaet, chto neobhodimo ubit'  ne  tol'ko  Cezarya,  no  i
Antoniya, Brut schitaet eto izlishnej  zhestokost'yu.  On  ne  verit  v  to,  chto
Antonij mozhet byt' opasnym bez Cezarya. Kassij dal'novidnee, no  on  vynuzhden
ustupit' Brutu. To zhe proishodit i  posle  ubijstva  Cezarya.  Kogda  Antonij
prosit dat' emu vozmozhnost' pohoronit' Cezarya i proiznesti nadgrobnuyu  rech',
Kassij reshitel'no protivitsya etomu, ponimaya tayashchuyusya v Antonii opasnost', no
Brut ne  vidit  ee  i  iz  iskrenne  blagorodnyh  pobuzhdenij  nastaivaet  na
udovletvorenii pros'by Antoniya. My znaem, chto v etom spore prav byl  Kassij,
a ne Brut, kotoryj ne tol'ko sohranil zhizn' zlejshemu  vragu  respublikancev,
no i predostavil emu vozmozhnost' podnyat' narod na zagovorshchikov.
     Vtoroe raznoglasie mezhdu  Kassiem  i  Brutom  voznikaet  po  voprosu  o
sposobah vedeniya vojny protiv cezariancev. Kassij bez malejshej shchepetil'nosti
podkreplyaet respublikanskie vojska nezakonnymi poborami, ne  brezguya  pryamym
grabezhom. Brut iz-za etogo chut'  ne  poryvaet  s  nim,  i  tol'ko  priznanie
Kassiem  svoej  nepravoty  pobuzhdaet  ego  pomirit'sya  s  nim.  Brut  zhelaet
dejstvovat', sohranyaya moral'nuyu chistotu. Kassij schitaet, chto eto nevozmozhno.
Idealist i trezvyj politik vse vremya stalkivayutsya. Verh beret idealist Brut,
i eto okazyvaetsya rokovym dlya dela, priverzhencev ego i, nakonec, dlya  samogo
Bruta. On sobstvennymi rukami gotovit sebe gibel'.
     Bud' Kassij tol'ko hitrym politikom, on povernul by vse inache, No, dazhe
ponimaya oshibki i nerazumnost' Bruta, on iskrenne lyubit i cenit ego.  CHuvstvo
glubokogo uvazheniya k ubezhdeniyam druga, lyubov' k nemu, nesmotrya  na  vse  ego
slabosti, zastavlyayut ego mirit'sya s rokovoj politikoj Bruta i s otchayaniem  v
dushe pojti na smert'.
     SHekspir nadelil  filosofiej  i  Kassiya.  Esli  Brut  stoik,  to  Kassij
epikureec, to est', po ponyatiyam togo vremeni, materialist.  On  ne  verit  v
bogov, smeetsya nad sueveriyami, ne priznaet  sushchestvovaniya  zagrobnogo  mira.
Ego materialisticheskie vozzreniya horosho  soglasuyutsya  s  trezvym  ponimaniem
politiki. CHitatelya, kotoromu hotelos' by,  chtoby  SHekspir,  kak  i  my,  byl
storonnikom materializma, my dolzhny ogorchit': priverzhennost' epikureizmu  ne
byla v glazah SHekspira  i  podavlyayushchego  bol'shinstva  sovremennikov  horoshej
rekomendaciej. Dlya togo vremeni filosofiya  Kassiya  ne  byla  ortodoksal'noj.
Smyagchaya   etu   storonu   harakteristiki   Kassiya,   SHekspir   sdelal    ego
neposledovatel'nym  storonnikom  epikureizma.  Kassij  govorit  Brutu,   chto
filosofiya dobrodeteli i principy stoicizma emu tozhe  ne  chuzhdy  (IV,  3),  a
pered smert'yu dazhe otrekaetsya ot svoego bezbozhiya,  priznavaya,  chto,  vidimo,
sushchestvuet nekoe vysshee predopredelenie chelovecheskih sudeb (V, 3).
     Spravedlivosti radi nuzhno otmetit', chto ni odna iz filosofskih doktrin,
kotoryh priderzhivayutsya, po ih sobstvennym  slovam,  personazhi,  ne  poluchaet
podkrepleniya v razvitii syuzheta  i  geroi  v  kriticheskie  momenty  zhizni  ne
sleduyut zavetam svoej filosofii. Esli u epikurejca  Kassiya  voznikaet  vdrug
oshchushchenie, chto ego sud'boj rasporyadilis' vysshie sily, esli u nego  vyryvaetsya
vosklicanie o "bessmertnyh bogah", to i stoiki Brut i Porciya okazyvayutsya  ne
v sostoyanii perenosit' s dolzhnym terpeniem  obrushivayushchiesya  na  nih  bedy  i
uhodyat iz zhizni, predvidya oba neminuemoe porazhenie respublikancev.
     Glavarej zagovora okruzhaet  bol'shaya  gruppa  priverzhencev.  Odnim-dvumya
shtrihami SHekspir srazu pridaet kazhdomu iz nih svoeobrazie.  Kaska  maskiruet
medlitel'nost'yu  i  prostodushnym  yumorom  nakipayushchee  v   nem   nedovol'stvo
uzurpatorskim povedeniem Cezarya.  On,  odnako,  skryvaet  svoi  chuvstva  tak
gluboko, chto dazhe  uchastvuet  v  chestvovanii  Cezarya.  Samostoyatel'nost'  ne
svojstvenna emu. On shel v svite Cezarya, poka dumal, chto budushchee  za  nim,  a
kogda ponyal, chto u Cezarya est' sil'nye vragi, primknul k nim, ibo, buduchi  v
dushe respublikancem, ne mog primirit'sya  s  prevrashcheniem  Rima  v  monarhiyu.
Vojdya v sgovor s Kassiem, Kaska stal r'yanym uchastnikom bor'by protiv Cezarya.
Ligarij vstupil v chislo zagovorshchikov potomu, chto privyk verit' Brutu i slepo
sledovat' za nim. Decij Brut nenavidit Cezarya; pryacha  istinnye  chuvstva  pod
maskoj lesti, on ubezhdaet Cezarya idti na rokovoe zasedanie senata.  Vspomnim
i takih soratnikov Bruta i Kassiya, kak Lucilij i  Titinij.  Pervyj  iz  nih,
buduchi shvachen na pole cezariancami, vydaet sebya za  Bruta  v  nadezhde,  chto
etim spaset svoego vozhdya i druga ot  presledovanij.  Dazhe  Antonij  vynuzhden
otdat' dolzhnoe ego predannosti, zayavlyaya, chto  predpochel  by  imet'  podobnyh
lyudej druz'yami, a ne vragami. Titinij vo vremya reshayushchej bitvy  pri  Filippah
gotov byl na lyuboj risk dlya spaseniya dela;  uvidev,  chto  Kassij  mertv,  on
zakalyvaet sebya.
     Nel'zya ne zametit', chto primerov podobnoj  samootverzhennosti  v  lagere
Oktaviya  i  Antoniya  net.  SHekspir  podcherkivaet,  takim  obrazom,   vysokuyu
nravstvennuyu dobrodetel' lyudej respublikanskogo lagerya. Dazhe  treevejshij  iz
trezvyh politikov Kassij poddaetsya oblagorazhivayushchemu vliyaniyu Bruta.
     Krome dvuh lagerej - cezariancev i respublikancev - v tragedii est' eshche
tretij,  vazhnejshij  uchastnik  central'nogo  konflikta,  o  kotorom  my  poka
molchali, - narod. Uzhe v pervoj svoej istoricheskoj drame ("Genrih VI",  chast'
2) SHekspir izobrazhaet narod kak uchastnika istorii. |to  opredelyaet  odnu  iz
vazhnejshih osobennostej ego metoda istoricheskoj dramy voobshche. No  v  hronikah
narod sostavlyaet odin iz mnogih, pritom otnyud' ne  samyj  glavnyj  faktor  v
social'no-politicheskih konfliktah, on vsegda  prisutstvuet  tam  v  kachestve
bolee ili menee otdalennogo fona central'nogo konflikta, razygryvayushchegosya na
avanscene istorii mezhdu dvumya gruppami gospodstvuyushchego klassa.
     V "YUlii Cezare" narodnaya massa okazyvaetsya v  centre  konflikta.  Bolee
togo, s samogo nachala opredelyaetsya,  chto  sud'ba  politicheskogo  stroya  Rima
zavisit ot naroda: podderzhit li on utverzhdenie u vlasti monarha ili  otstoit
staryj respublikanskij stroj. Istinnoj  kul'minaciej  tragedii  yavlyaetsya  ne
ubijstvo Cezarya, a scena na forume, gde narod delaet vybor  mezhdu  Brutom  i
Antoniem. My eshche vernemsya k voprosu ob izobrazhenii naroda v  "YUlii  Cezare".
Zdes' zhe nam vazhno podcherknut', chto central'nyj konflikt reshaetsya  ne  odnim
lish' edinoborstvom dvuh grupp gospodstvuyushchego klassa, no  takzhe  i  tret'ej,
"neoficial'noj" siloj istorii - narodnymi massami.
     CHto zhe eto za respublika, vokrug kotoroj  idet  bor'ba?  My  oshibaemsya,
moderniziruya SHekspira i predpolozhiv u  nego  ponyatie  o  politicheskom  stroe
respubliki  v  sovremennom   smysle.   Dazhe   predstavlenie   o   burzhuaznoj
demokraticheskoj respublike, osnovannoj esli ne na dejstvitel'nom, to hotya by
na formal'nom ravenstve, ne moglo byt' SHekspiru izvestno. O  respublikanskom
stroe antichnogo mira on imel lish' ochen'  priblizitel'noe  predstavlenie,  vo
mnogom ne sovpadavshee s tem, chto bylo ustanovleno vposledstvii  istoricheskoj
naukoj.
     "Res  publica"  dlya   SHekspira   ne   stol'ko   politicheskoe,   skol'ko
nravstvenno-politicheskoe ponyatie. Poyasnim. Sut' voprosa - v  otnoshenii  vseh
grazhdan k gosudarstvu: sluzhat li oni, kazhdyj  v  meru  sil  i  vozmozhnostej,
obshchemu blagu,  ili  zhe  ves'  apparat  gosudarstva  stanovitsya  orudiem  dlya
udovletvoreniya egoisticheskih interesov odnoj chasti obshchestva, derzhashchej vlast'
v svoih rukah.
     Rim, kak  ego  izobrazhaet  SHekspir,  pohozh  na  soslovnoe  gosudarstvo.
Otmechennyj vyshe anahronizm otnositel'no  masterovyh,  nosyashchih  srednevekovye
gil'dejskie znaki, sovsem ne sluchaen. Rimskih patriciev i plebeev SHekspir  i
publika ego vremeni vosprinimali kak podobie dvoryan  i  "tret'ego"  sosloviya
svoej epohi. Rech' v tragedii idet vovse ne o tom, chtoby predostavit'  plebsu
ravenstvo s patriciyami. Ob etom ne pomyshlyayut ni SHekspir, kotoryj ne verit  v
princip  grazhdanskogo  ravenstva,  ni  ego  Brut,  ni  sam  rimskij   narod.
Dejstvitel'naya  problema  mozhet  byt'  sformulirovana  tak:  gosudarstvo   i
obshchestvo - kto komu sluzhit?
     Pobedu v tragedii oderzhivaet ne princip obshchego  blaga,  a  hishchnicheskoe,
egoisticheskoe nachalo. V etom smysle "YUlij  Cezar'"  oznachaet  razryv  s  toj
optimisticheskoj   ocenkoj   perspektiv   obshchestvennogo   razvitiya,   kotoraya
sostavlyala idejnuyu osnovu  "Venecianskogo  kupca",  "Romeo  i  Dzhul'etty"  i
trilogii o  Genrihe  VI.  "YUliem  Cezarem"  otkryvaetsya  tragicheskij  period
tvorchestva SHekspira.
     V chem zhe sushchnost' tragizma v "YUlii Cezare"? Dlya otveta na  etot  vopros
neobhodimo  reshit',  kto  yavlyaetsya  tragicheskim  geroem  proizvedeniya.   |to
ponachalu ne sovsem yasno. Tragediya nazvana imenem Cezarya, kotoryj pogibaet ot
ruk ubijc kak raz  togda,  kogda  ozhidaet  sversheniya  svoej  mechty  -  stat'
vencenosnym vladykoj Rima. Mozhno li nazvat' ego sud'bu tragicheskoj?  Otchasti
- da. |to lichnaya tragediya Cezarya, ne dozhivshego do svoego polnogo  torzhestva.
No delo, kotoromu on sluzhil, vse ravno torzhestvuet pobedu posle ego  smerti.
Nedarom v tragedii govoritsya i simvolicheski pokazano, chto  duh  Cezarya  zhiv.
Ego sud'ba, odnako, ne yavlyaetsya v podlinnom smysle  slova  tragicheskoj,  ibo
gibel' Cezarya, s tochki zreniya istoricheskoj  zakonomernosti,  ne  neobhodima.
Budushchee za cezarizmom - s Cezarem ili bez nego.
     Dejstvitel'no tragicheskoj  yavlyaetsya  sud'ba  teh,  kto  boretsya  protiv
cezarizma.  Oni  vystupayut  v  kachestve   nositelej   blagorodnogo   ideala,
nravstvennaya pravota na ih storone, i tem ne menee  oni  obrecheny  s  samogo
nachala. Naibolee tragicheskoj figuroj yavlyaetsya poetomu Brut, samyj ubezhdennyj
nositel' principov, vrazhdebnyh cezarizmu.  On  boretsya  protiv  edinovlastiya
togda,  kogda  istoricheski  nazrela  neobhodimost'  imenno  v   etoj   forme
pravleniya. Ego ideal, takim  obrazom,  okazyvaetsya  v  protivorechii  s  temi
putyami, kotorye neizbezhno vedut k ustanovleniyu edinolichnoj diktatury.  Mozhno
podumat', chto porazhenie respublikancev  obuslovleno  otdel'nymi  oshibkami  v
taktike bor'by (o nih skazano vyshe). No v tom-to i delo, chto eti oshibki byli
neizbezhny v silu prirody teh principov,  v  kotorye  veril  Brut  i  kotorye
otzhili svoj vek. Nastalo vremya zhestokogo, bezdushnogo  individualizma,  vremya
popraniya morali vo imya korystnyh celej. Vse eto zaklyucheno v Cezare,  Antonii
i Oktavii. Pod rimskimi maskami  skryty  lyudi  shekspirovskogo  veka.  My  ne
stanem utverzhdat',  chto  cezariancy  -  tipichnye  predstaviteli  burzhuaznogo
klassa epohi Vozrozhdeniya. Sam klass burzhuazii eshche byl  na  odnoj  iz  rannih
stadij svoego  formirovaniya.  No  te  nachala  novogo  zhizneponimaniya,  novoj
"nravstvennosti", kotorye byli voploshcheny v cezariancah, v obshchem otrazhali  to
zhe samoe, chto pozzhe SHekspir voplotit  v  obrazah  Klavdiya,  YAgo,  |dmunda  i
drugih  individualistov-hishchnikov,  nanosivshih  udar   za   udarom   illyuziyam
gumanistov o vozmozhnosti pobedy v to vremya principa obshchego blaga.
     Neredko tragediyu  Bruta  tolkuyut  kak  tragediyu  lichnuyu:  on  budto  by
stradaet ottogo, chto, vosstav protiv Cezarya i ubiv  ego,  narushil  moral'nye
principy svoej filosofii i rasplachivaetsya za eto. Dejstvitel'naya zhe tragediya
Bruta yavlyaetsya ne sub容ktivnoj, a ob容ktivnoj: beda ne v tom,  chto  on  ubil
Cezarya, a v tom, chto on ne ubil ego - mertvyj Cezar' okazalsya sil'nee zhivogo
Bruta. Simvolicheskie sceny s prizrakom Cezarya imeyut imenno etot smysl.
     No vse eto lish' poverhnostno raskryvaet tragediyu.  Ee  samyj  glubinnyj
smysl svyazan s drugim personazhem. Personazh etot kollektivnyj - narod Rima.
     Kak uzhe skazano, ot nego, v konechnom schete, zavisyat pobeda i  porazhenie
kazhdogo iz dvuh boryushchihsya  nachal.  S  pervoj  zhe  sceny  tragedii  my  vidim
likovanie naroda, okruzhayushchego Cezarya prekloneniem. V soznanii naroda  Cezar'
uzhe  vlastitel'  gosudarstva.  Antonij  podnosit  Cezaryu  venec  pri   yavnom
sochuvstvii naroda. Kogda zhe Cezar' otklonyaet venec, tolpa eshche bol'she likuet:
ee raduet, chto chelovek, prizvannyj stat' vlastelinom, yakoby ne  vlastolyubiv.
Narod ne ponyal komedii, iskusno razygrannoj Cezarem.
     Vidya osleplenie naroda, respublikancy reshayut spasti ego.  Ne  sprashivaya
naroda, dejstvuya na sobstvennyj strah i risk, oni ubivayut Cezarya. Lish' posle
etogo  Brut  schitaet  nuzhnym  ob座asnit'  narodu,  pochemu   neobhodimo   bylo
unichtozhit' tirana. Nel'zya ne otmetit' paradoksal'nosti situacii. Cezariancy,
tvorya antinarodnoe  delo,  ustanavlivaya  edinovlastie  Cezarya,  dejstvuyut  v
otkrytuyu, opirayas' hotya by vneshne  na  volyu  naroda.  Respublikancy-patricii
dejstvuyut tajno, v otryve ot paroda i lish' posle ishchut u nego podderzhki svoim
dejstviyam. |to lishnij raz podcherkivaet, chto ideya ravenstva zdes' ni pri chem,
ibo dlya Bruta i drugih zagovorshchikov narod - nizshee soslovie,  no  svoj  dolg
patriciev - otcov naroda - oni vidyat  v  tom,  chtoby  zabotit'sya  o  prostyh
lyudyah.
     Tragediya naroda s naibol'shej siloj proyavlyaetsya v scene na forume  (III,
2).  Ona  prinadlezhit  k  shedevram  dramaticheskogo  geniya  SHekspira:   takoe
izobrazhenie "sud'by chelovecheskoj" (Brut) i "sud'by  narodnoj"  edva  li  eshche
mozhno vstretit' v drame.  V  odnoj  scene  skoncentrirovano  stol'ko  zhizni,
dvizheniya, bor'by protivorechij, i pritom pered nami ne edinichnyj  geroj  (sr.
monolog Gamleta "Byt' ili ne byt'"), a  ves'  narod!  Pered  nashimi  glazami
sovershaetsya istoriya, i my vidim vse pruzhiny reshayushchego vsemirno-istoricheskogo
sobytiya.
     Vot vystupaet  pered  rimlyanami  Brut.  Dlya  znayushchih  SHekspira  kazhetsya
strannym, chto govorit on ne stihami, kak  na  protyazhenii  vsej  tragedii,  a
prozoj. My privykli, chto vo  vse  znachitel'nye,  pateticheskie  momenty  rech'
geroya oblekaetsya v vozvyshennuyu poeticheskuyu formu.  Otstuplenie  ot  pravila,
nablyudaemoe zdes', pobudilo  nekotoryh  issledovatelej  usomnit'sya:  pet  li
zdes' oshibki, ne naputal  li  naborshchik  ili  perepischik  rukopisi  SHekspira,
otbrosiv razbivku rechi Bruta na stroki? No ves pravil'no,  esli  poverit'  v
obdumannost' dramaticheskih priemov SHekspira. Prezhde vsego, Brut snishodit do
naroda, poetomu on govorit samym prostym  yazykom.  No  tomu  est'  i  drugaya
prichina: on ne hochet slovami, ritoricheskimi  ukrasheniyami  zatemnit'  prostuyu
istinu.  Bez  obinyakov  izlagaet  on  fakt  i  ob座asnyaet   ego   s   krajnej
otkrovennost'yu i yasnost'yu. Ego sovest' chista, i izoshchryat'sya v dovodah  on  ne
hochet. Ego glavnyj dovod - on sam so svoej chestnost'yu, pryamotoj i lyubov'yu  k
Rimu.
     Brut dumaet, chto parod pojmet ego. I narod kak  budto  goryacho  odobryaet
rech' Bruta. No na samom  dele  uzhe  v  etom  meste  tragedii  obnaruzhivaetsya
propast' mezhdu Brutom i rimlyanami.  Oni  inache  ponimayut  i  ob座asnyayut  sebe
proisshedshee.  Cezar'  byl  ploh,  a  Brut  horosh,  i  togda  odin  iz  tolpy
vosklicaet: "Pust' [Brut] stanet Cezarem", - a drugoj podderzhivaet  ego:  "V
nem uvenchaem  vse  luchshee  ot  Cezarya".  Ideya  cezarizma,  edinovlastiya  uzhe
ukrepilas' v narodnom soznanii, i etogo-to Brut ne v sostoyanii  ponyat'!  Emu
kazhetsya, chto rimlyane, privetstvuya ego, podderzhivayut respubliku, a oni  vidyat
v nem lish' bolee dostojnogo vlastitelya, chem Cezar'.
     Antonij svoboden ot politicheskogo idealizma Bruta.  On  luchshe  ponimaet
narod, otnyud'  ne  snishodya  pri  etom  do  nego  i  sohranyaya  patricianskoe
prevoshodstvo nad  tolpoj.  V  otlichie  ot  Bruta,  vzyvavshego  k  razumu  i
nravstvennym ponyatiyam naroda, Antonij reshaet igrat'  na  |mociyah  tolpy:  on
stremitsya probudit' sochuvstvie k svoej skorbi, zhalost' k ubitomu Cezaryu.  On
otlichnyj akter i  umeet  vozbuzhdat'  emocii.  |tim  iskusstvom  vladeyut  vse
shekspirovskie  makiavellisty:  oni  znayut,  chto  snachala  nuzhno  vzvolnovat'
cheloveka, vyvesti ego iz sostoyaniya pokoya, dushevnogo ravnovesiya, a potom  uzhe
na etu vzryhlennuyu pochvu brosit' semena, i togda oni  dadut  lyuboj  zhelaemyj
vshod. Tak postupil Richard III s ledi  Annoj,  tak  budet  dejstvovat'  YAgo.
Vzvolnovannyj, emocional'no vozbuzhdennyj chelovek slishkom chutko reagiruet  na
vse. Dlya nego lyuboj sluchajnyj fakt stanovitsya  neoproverzhimym  dovodom.  To,
chto tak masterski prodelal YAgo s Otello, Antonij sdelal s celym narodom.  On
pokoril ego vsesil'noj logikoj chuvstv, a ne logikoj razuma, kak eto  pytalsya
sdelat' Brut. K tomu zhe, nachav s apellyacii k blagorodnym chuvstvam zhalosti  i
sostradaniya, Antonij lovko dovershil eto, zadev lichnyj interes kazhdogo, kogda
Zayavil rimlyanam, chto Cezar' zaveshchal blaga, ne zabyv ni odnogo  iz  nih.  Tut
uzhe tolpa byla okonchatel'no pokorena.
     My budem odnostoronni, esli uvidim  zdes'  tol'ko  iskusstvo  demagogii
Antoniya. V ego rechi i tochnyj raschet trezvogo  politika.  Brut  polagal,  chto
narodu  vazhnee  vsego  duhovnye  cennosti  -  prizrachnyj  ideal  svobody   i
dobrodeteli.  Antonij  znaet:  narodu  nuzhen  hleb.  Ne  k  idealam,   a   k
material'nym interesam naroda apelliruet on - i oderzhivaet pobedu.
     CHto zhe skazat' o narode?  Priznat'  li  pravotu  kritikov,  vysokomerno
harakterizuyushchih ego kak temnuyu, glupuyu i zhadnuyu tolpu? Poverit' li im v tom,
chto i SHekspir byl imenno takogo mneniya o narode? Soglasit'sya  s  etim  mozhet
lish' tot, dlya kogo sut' tragedii v Brute, Cezare i Antonii. No narod nedarom
vveden SHekspirom v centr konflikta. Ego rol'  otnyud'  ne  sluzhebnaya.  On  ne
tol'ko uchastnik tragedii, no i glavnyj ee  tragicheskij  sub容kt,  vo  vsyakom
sluchae, tragichnyj ne menee Bruta.
     Obratim vnimanie na to, chto prezrenie k  narodu  pitaet  Antonij.  Brut
uvazhaet narod i dazhe posle izgnaniya ne poprekaet ego ni edinym  slovom.  Oni
voploshchayut dva polyarnyh otnosheniya k masse.  Dlya  Antoniya  ona  sredstvo,  dlya
Bruta - cel', ibo obshchee blago vklyuchaet i blago naroda. Narod u  SHekspira  ne
tak glup, kak dumaet Antonij, no i ne tak idealen, kak predstavlyaetsya Brutu.
Da,  on  zadavlen  nuzhdoj,  lishen   kul'tury,   ne   ochen'   razbiraetsya   v
hitrospleteniyah  politiki.  No  u  nego  est'  zdravyj   smysl   i   chuvstvo
spravedlivosti. Vdumavshis', my zametim,  chto,  podderzhav  snachala  Bruta,  a
zatem peremetnuvshis' na storonu Antoniya, narod v  oboih  sluchayah  poddavalsya
tem argumentam, v kotoryh  byla  spravedlivost'  ili  hotya  by  ee  podobie.
Demagog Antonij nachal s apellyacii k luchshim, blagorodnejshim chuvstvam  naroda.
Tol'ko smutiv ego, sbiv s tolku, sumel on zavoevat' ego podderzhku  nepravomu
delu.
     Burzhuazno-liberal'nye   kritiki   mogli   skol'ko   ugodno   traktovat'
material'nye interesy naroda kak proyavlenie ego nizmennosti.  Avtor  "Korolya
Lira" ne mog ignorirovat' znachenie takoj  prostoj,  no  strashnoj  veshchi,  kak
bednost'. Antonij brosil narodu podachku,  i  eto  dovershilo  ego  uspeh.  On
sygral na obeih storonah narodnoj dushi, a kritiki hotyat videt'  tol'ko  odnu
ee storonu - zabotu o hlebe nasushchnom.
     Tragediya naroda sostoit v nezrelosti ego soznaniya, v neumenii  otlichit'
svoih istinnyh  druzej  ot  mnimyh.  Tolpa  okazalas'  podatlivoj  na  lest'
Antoniya, ne oceniv togo, chto Brut razgovarival  s  nej,  kak  ravnoj  emu  v
ponimanii. I svershilos' samoe tragicheskoe v istorii  -  narod  otverg  svoih
istinnyh zastupnikov, podderzhav i dav vlast' tem, kto yavlyalsya  ego  zlejshimi
vragami. Narod sam nadel na sebya cepi rabstva.
     Takov ob容ktivnyj smysl tragedii  "YUlij  Cezar'".  CHitatel',  vsegda  v
takih sluchayah nedoverchivyj, podozrevaet kritiku v  tom,  chto  ona  pripisala
SHekspiru bol'she, chem on sam dumal. YA zakanchivayu etot kratkij ocherk  tragedii
s mysl'yu protivopolozhnoj: SHekspir vlozhil  v  nee  mnogo  bol'she,  chem  my  v
sostoyanii ponyat' i ocenit'.
     Grandioznoe bogatstvo myslej, glubochajshee chuvstvo protivorechij istorii,
vyrazhennoe v obrazah i situaciyah, udivitel'noe umenie sdelat' vse eto  zhivym
pridali "YUliyu Cezaryu" tu  stepen'  hudozhestvennoj  zavershennosti,  blagodarya
kotoroj zamechatel'noe tvorenie SHekspira stalo vysshim obrazcom istoricheskoj i
politicheskoj tragedii vo vsej mirovoj drame.

                                                                   A. Anikst



     Dejstvuyushchie lica.
     YUlij Cezar'(100-44 gg. do n. e.) byl  ubit  15  marta  44  goda.  Dushoj
zagovora byl Kassij, no rukovodyashchaya rol' v nem byla predostavlena Marku YUniyu
Brutu (79-42 gg. do n. e.), otchasti iz uvazheniya k pamyati  ego  predka  Lyuciya
YUniya Bruta, svergnuvshego s prestola carya Tarkviniya Gordogo  (509  g.  do  n.
e.), posle chego v Rime ustanovilsya respublikanskij  stroj.  Posle  togo  kak
Marku Antoniyu udalos' svoej demagogicheskoj rech'yu vosstanovit' rimskij  narod
protiv zagovorshchikov, Brut udalilsya v Greciyu, a  zatem  prosledoval  v  Maluyu
Aziyu, gde soedinilsya s Kassiem. Sovmestno s Kassiem Brut poluchil ot rimskogo
senata verhovnuyu vlast' nad vsemi provinciyami  Vostoka.  Vskore,  odnako,  v
Rime  vostorzhestvoval  vtoroj  triumvirat  v  sostave  Oktaviya,   vnuchatnogo
plemyannika i naslednika YUliya Cezarya (rod. v 63 g. do n.  e.)  Marka  Antoniya
(rod. v 82 g. do n. e.) i Lepida.
     Pervye dvoe vystupili protiv  respublikancev  s  sil'nym  vojskom.  Pri
Filippah, v Makedonii, byl snachala razbit Kassij, pokonchivshij s soboj  posle
porazheniya, zatem cherez dvadcat' dnej vynuzhden byl prinyat' boj v toj zhe samoj
mestnosti Brut, posle porazheniya takzhe umertvivshij sebya.
     Molodoj Katon byl synom Katona Mladshego, ili  Uticheskogo,  i  pravnukom
Katona Starshego Cenzora. Porciya, zhena Bruta, byla ego sestroj.

     Sardy - stolica Lidii v Maloj Azii.

     Prazdnik Luperkalij - prazdnik v chest' oplodotvoryayushchego bozhestva, favna
Luperka, spravlyavshijsya 15 fevralya. Po  vremya  etogo  prazdnestva  proishodil
"svyashchennyj beg" znatnyh yunoshej, stegavshih  remnem  na  begu  vseh  vstrechnyh
(zhenshchin  eti  udary  budto  by  delali  plodovitymi).  Takoj   beg   Antoniya
upominaetsya v sleduyushchej scene.

     Osteregis' id martovskih. -  Martovskie  idy  sootvetstvuyut  nashemu  15
marta.

     ...i na obeih ya vzglyanu spokojno. -  Nekotorye  izdateli  schitayut,  chto
slovo "obeih" (both) postavleno  oshibochno  vmesto  slova  "smert'"  (death).
Togda by etu stroku nado bylo chitat': "I ravnodushno ya vzglyanu na smert'".

     Kak slavnyj predok nash |nej iz Troi  vynes  na  svoih  plechah...  -  Vo
vtoroj pesne "|neidy" Vergiliya rasskazyvaetsya,  chto  |nej  na  plechah  vynes
svoego otca Anhiza iz pylayushchej  Troi.  Dalee  v  ton  zhe  poeme  opisyvaetsya
osnovanie troyanskimi beglecami rimskoj derzhavy.

     ...vozvysyas', kak Koloss. - Namek  na  Kolossa  Rodosskogo  -  ogromnuyu
statuyu Apollona, stoyavshuyu dvumya nogami na dvuh  beregah  vhoda  v  Rodosskij
port, tak chto korabli prohodili mezhdu nog ee.

     V kakoj zhe  vek  s  velikogo  potopa...  -  |to  otnyud'  ne  anahronizm
SHekspira, tak kak u drevnih bylo svoe skazanie o potope, v kotorom rol'  Noya
i ego zheny igrali Devkalion i Pirra.

     ...chto Brut - ne ty, a slavnyj predok tvoj... -  Imeetsya  v  vidu  Brut
Starshij, svergnuvshij tiraniyu parya Tarkvipiya i uchredivshij v  Rime  respubliku
(VI v. do n. e.).

     Kogda b ya Brutom byl, a on byl Kassij, emu b ya ne poddalsya.  -  Neyasnoe
mesto v podlinnike. "Emu" mozhno otnesti i k Cezaryu i k Brutu.

     ...u vhoda brat tvoj Kassij... -  Kassij  byl  zhenat  na  YUnii,  sestre
Bruta.

     |reb - v antichnoj mifologii podzemnoe carstvo mraka.

     ...chto lovyat derevom edinoroga... - Lovlyu legendarnogo zverya  edinoroga
nado  sebe  predstavlyat'  tak:  ohotnik,  raz座ariv  edinoroga,  pryatalsya  za
derevom, i togda zver' vonzal svoj rog v derevo s takoj siloj, chto potom uzhe
ne mog ego vytashchit'. Vse eti svedeniya o sposobah ohoty  na  raznyh  zhivotnyh
SHekspir mog pocherpnut' chast'yu iz Pliniya (o slone), chast'yu  iz  srednevekovyh
legend (o edinoroge), chast'yu iz rasskazov puteshestvennikov.

     ...lish' na okraine tvoih uteh ya zhit' dolzhna? -  Obitateli  okrain  byli
menee polnopravny, chem zhiteli goroda.

     I ty, o Brut! ("Et tu, Brute!") - Otkuda  SHekspir  vzyal  eto  latinskoe
vosklicanie, neizvestno. U  Plutarha  ono  ne  privoditsya.  No  sovremenniki
SHekspira, nesomnenno, znali predanie o  takih  slovah  Cezarya.  Naprimer,  v
anonimnoj "Pravdivoj tragedii o Richarde III" (izd. v 1594 g.) korol'  |duard
govorit Klarensu: "Et tu, Brute, ty tozhe hochesh' porazit' Cezarya?"  Nekotorye
kritiki dumayut, chto slova eti soderzhalis' v latinskoj p'ese "Ubienie Cezarya"
i doshli iz nee do SHekspira ponaslyshke.

     ...omoem ruki Cezarevoj krov'yu... - Omovenie  ruk  v  krovi  ubitogo  -
drevnij  obryad,  vypolnyavshijsya  v  teh  sluchayah,   kogda   ubijstvo   nosilo
"svyashchennyj" harakter.  Plutarh,  ne  upominaya  o  takom  omovenii,  soobshchaet
tol'ko, chto zagovorshchiki poyavilis' pered narodom s okrovavlennymi rukami.

     Kak olen' zatravlen... - V podlinnike - igra sozvuchiem  slov  "hart"  -
"olen'" i "heart" - "serdce". Blagodarya etomu  stih  mozhet  poluchit'  smysl:
"Cezar' byl serdcem mira".

     Vozdvignem statuyu emu, kak predkam. - V Kapitolii stoyala  statuya  Lyuciya
YUniya Bruta.

     Rim. Komnata v dome Antoniya. - Odno iz nemnogih otstuplenij SHekspira ot
Plutarha: v ego rasskaze beseda triumvirov proishodit ne v Rime, a na  odnom
ostrovke (na Tibre) bliz Rima.

     ...zhit' ne budet i Publij, syn tvoej sestry...  -  Oshibka  SHekspira:  u
Plutarha Lepid nazyvaet dyadyu Antoniya, Lyuciya Cezarya.

     Pluton - bog bogatstv.

      Rifmuet  cinik  ochen'  plosko.  -  Zdes'  imeetsya  v  vidu
filosofskaya   shkola   "cinikov",   propovedovavshih   pervobytnuyu    prostotu
chelovecheskih otnoshenij.

     Ty filosofiyu svoyu zabyl... - Brut - priverzhenec stoicizma, kotoryj uchit
byt' vyshe nevzgod; Kassij - epikureec.

     Gibla - gorod v Sicilii, slavivshijsya osobenno sladkim medom.

     ...il' novyj Cezar'... - Oktavij imeet v vidu samogo sebya.

     ...ya storonnik |pikura, no mnenie svoe peremenil  i  sklonen  verit'  v
predznamenovan'ya. - |pikur otrical vsyakoe vmeshatel'stvo bogov v chelovecheskuyu
zhizn', ob座asnyaya vse ee yavleniya estestvennymi prichinami.

     Ty, Pindar, podnimis' na holm povyshe... - Na shekspirovskoj scene Pindar
podnimalsya na "verhnyuyu scenu" (balkon), izobrazhavshuyu v dannom  sluchae  holm,
i, sledovatel'no, ostavalsya vse vremya vidimym dlya zritelej.

     Fazos - ostrov v severnoj chasti |gejskogo morya.

     Statilij podnyal fakel... - Smysl "fakela" vyyasnyaetsya tol'ko  s  pomoshch'yu
opisaniya etogo epizoda u Plutarha. Statilij dolzhen  byl,  probivshis'  skvoz'
ryady nepriyatelej v svoj lager', v sluchae esli tam vse blagopoluchno,  podnyat'
v kachestve signala zazhzhennyj fakel.

                                                                  A. Smirnov

Last-modified: Fri, 10 Nov 2000 10:13:01 GMT
Ocenite etot tekst: