some enterprise).
"Doklad" Goracio, v otlichie ot "sagi", stilisticheski "ser'ezen" i ne
soderzhit razgovornyh allegrovyh form, odnako tak zhe perepolnen uchenymi
latinizmami. Dlya rechi Gertrudy latinizmy v takom kolichestve, razumeetsya, ne
harakterny - ih u nee rovno stol'ko, skol'ko bylo neobhodimo intelligentnoj
zhenshchine dlya vyrazheniya neperedavaemyh "prostym anglijskim yazykom" abstraktnyh
ponyatij. No v rasskaze o smerti Ofelii ona neozhidanno upotreblyaet celyj ryad
na pervyj vzglyad nenuzhnyh v dannoj situacii "uchenyh" sinonimov obychnyh slov,
pri etom v strannom dlya nee (no harakternoj dlya "sagi" Goracio o poedinke
Starogo Gamleta i Starogo Fortinbrasa) sopolozhenie protivopolozhnyh po stilyu
slov (latinskoe + anglijskoe) dazhe v samoj poeticheskoj ego chasti (fantastic
garlands - liberal shepherds - pendent boughs - weedy trophies - coronet
weeds - chanted snatches - creature native ... indued unto that element -
melodious lay). Razumeetsya, eta stilisticheskaya strannost' mozhet ob®yasnyat'sya
krajnim volneniem zhenshchiny, odnako ne isklyucheno i to, chto v svoej osnove etot
rasskaz - pereskaz tol'ko chto uslyshannogo soobshcheniya Goracio, dlya kotorogo
imenno takoj stil' byl harakteren.
Pri analize strukturnyh svyazej mezhdu dejstvuyushchimi licami dramy
okazyvaetsya, chto glavnyj geroj dramy - "datskij" princ Gamlet - nahoditsya
vne sistemy oppozicij, inymi slovami, "nadsistemen" ili dazhe "vnesistemen".
Esli dazhe snyat' kazhushchiesya "prityanutymi za ushi" argumenty A.CHernova, to
ostanetsya ryad neosporimyh, ranee ne zamechennyh ili kazavshihsya ne svyazannymi
mezhdu soboj faktov, kotorye pozvolyayut schitat' Goracio strukturnym centrom
"vnegamletovskoj" kompozicii, tak kak imenno on nahoditsya v binarnyh
oppoziciyah s prochimi glavnymi dejstvuyushchimi licami, togda kak mezhdu
poslednimi pryamye sootnosheniya ne ustanavlivayutsya. Goracio - Klavdij -
politiki novoj i staroj formacii, Goracio - Laert - novye politiki raznyh
tendencij ("konservativnoj" i "revolyucionnoj": iz Goracio "prorastet"
Rishel'e, a iz Laerta Kromvel'), dazhe Goracio - Ofeliya - postrenessansnyj
racionalizm i renessansnyj "artistizm". Poetomu ne tol'ko "vneshnie"
soobrazheniya, no i formal'nyj strukturnyj analiz zastavlyaet nas otnestis' k
figure Goracio s bol'shim vnimaniem. V to zhe vremya Gamlet - ne tol'ko
"social'no-literaturovedcheski", no i strukturno - "lishnij chelovek".
Vozmozhno, eto - pervaya v literature formal'naya model' romana o "lishnem
cheloveke"; nevol'no vspominaetsya postroennyj po etoj zhe modeli roman
Dostoevskogo "Idiot".
Ot poeta-perevodchika trebuetsya slishkom mnogo - malo togo, chto on obyazan
sotvorit' sobstvennoe krupnoe po ob®emu proizvedenie, kotoroe bylo by
priyatno i polezno chitat'. On dolzhen adekvatno peredat' sovremennym russkim
yazykom duh i po vozmozhnosti bukvu originala. Dlya etogo on dolzhen obladat' ne
tol'ko poeticheskim talantom, no i sovershennym znaniem yazyka, na kotorom
napisano perevodimoe proizvedenie, istorii, byta toj epohi, ponyatnyh dlya toj
epohi namekov i konnotacij. Razumeetsya, zhdat', chto na kazhdoe klassicheskoe
proizvedenie najdetsya svoj poet-enciklopedist, - besperspektivnoe zanyatie
(horoshij primer - ne ochen' horoshij poeticheski, no akademicheski tochnyj
perevod "Iliady", i netochnyj, no poeticheski "kachestvennyj" perevod
"Odissei"). V sluchae s "Gamletom" my imeem horoshie (s tochki zreniya russkoj
poetiki) perevody, dayushchie, odnako, neadekvatnoe predstavlenie kak o
poeticheskom (v shirokom smysle) yazyke podlinnika, tak i o ego istinnom
soderzhanii (k sozhaleniyu, takovy obshcheizvestnye perevody M.Lozinskogo i
B.Pasternaka). Otsyuda vyvod o neobhodimosti sozdaniya kvalificirovannyh,
snabzhennyh obshirnymi kommentariyami russkih podstrochnikov hotya by dlya
velichajshih tvorenij mirovoj poezii, opirayas' na kotorye russkie poety mogli
by po vozmozhnosti peredat' ih "duh" i "bukvu". K sozhaleniyu, sushchestvuyushchij
podstrochnik M.Morozova dalek ot etogo ideala: on daet ves'ma iskazhennoe
vpechatlenie kak o smysle, tak i o yazykovom stile. |tot perevod-podstrochnik
proizvodit takoe vpechatlenie, chto ego avtor pol'zovalsya pochti isklyuchitel'no
standartnym anglo-russkim slovarem, v bol'shinstve sluchaev ne zadumyvayas',
chto tekst SHekspira izobiluet "lozhnymi druz'yami perevodchika".
Poeticheskaya intuiciya CHernova v nekotoryh sluchayah pozvolila emu "cherez
golovu" dvuh podstrochnikov (M.Morozova i teatroveda O.Korshakovoj) i
izvestnyh perevodov vernut'sya k shekspirovskomu tekstu, to est' k "duhu". K
primeru, "saga o Starom Gamlete i Starom Fortinbrase", izlagaemaya Goracio, u
SHekspira imeet nesomnenno izdevatel'ski-parodijnyj harakter (chego stoit odna
fraza na togdashnem slenge, peremeshannom s "kancelyarizmami": young Fortinbras
<.. .> shark'd up a list of lawless resolutes <...> that hath a stomach in't
<...> - v tekste, dolzhenstvuyushchem proiznosit'sya sine ira et studio). Morozov,
vidimo, uboyalsya neumestnyh pereboev v stile velikogo anglichanina i reshil ego
"prigladit'" - v rezul'tate poluchilsya kancelyarskij otchet, a CHernov ugadal
yazyk "sagi Goracio" i verno peredal ego po-russki.
K sozhaleniyu, v inyh sluchayah ozarenie ne prishlo.
Andrej CHERNOV
FORMULA SHEKSPIRA
Fenomen zolotoj proporcii (zolotogo secheniya) - samyj drevnij i, mozhet
byt', samyj zagadochnyj iz matematicheskih fenomenov. Ego issledovanie i
soznatel'noe ispol'zovanie prodolzhaetsya uzhe ne menee pyati tysyacheletij.
Osnovannuyu na sqrt(5) proporciyu eshche v XXVII veke do n.e. znal stroitel'
egipetskih piramid zodchij Hesi-Ra, ch'ya pryamougol'naya grobnica v Sakkare
imeet zolotye proporcii. Antichnost' vozvela po proizvodnoj ot sqrt(5)
sotni shedevrov (sredi nih i Parfenon). Vizantijskie matematiki imenno po
zolotoj proporcii rasschitali sistemu antropomorfnyh stroitel'nyh mer
(na Rusi oni stali nazyvat'sya sazhenyami). Zolotoj proporciej byli
uvlecheny genii epohi Vozrozhdeniya. (Leonardo da Vinchi imenoval ee
Bozhestvennoj proporciej.)
Geometricheski sut' zolotogo secheniya ochen' prosta. |to takoe delenie
celogo otrezka na dva, pri kotorom ves' otrezok otnositsya k bol'shej svoej
chasti, kak bol'shaya k men'shej.
U zolotoj proporcii dve ravnopravnyh formuly i dva chisla:
gde F i 1 : F - chisla zolotogo secheniya.
Umnozhaya na chislo F, ili delya na (1 : F), my poluchim odinakovyj
rezul'tat.
K zolotoj proporcii stremitsya otnoshenie smezhnyh chlenov lyubogo ryada, v
kotorom kazhdyj sleduyushchij chlen est' summa dvuh predydushchih. Mozhno vzyat' dva
lyubyh chisla, i cherez poltora desyatka slozhenij my poluchim paru smezhnyh chisel,
otnoshenie kotoryh budet priblizheno k zolotomu chislu 1,618034 s tochnost'yu do
shesti znakov po zapyatoj.
V poslednie gody poyavilsya ryad issledovanij, otkryvshih zolotoe sechenie
ne tol'ko v arhitekture i muzyke, no i v mnogoobraznyh prirodnyh formah
{I.SH. SHevelev, M.A. Marutaev, I.P. SHmelev. Zolotoe sechenie. M, 1990.}.
Nachnem s osmeyannoj Novejshim vremenem antichnoj idei "muzyki sfer".
Predpolozhim, chto:
gde Rn - radius planety
Rs - radius Solnca (696 tys. km)
Sn - srednee rasstoyanie planety ot Solnca
an - radial'nyj koefficient dannoj planety
Preobrazuem etu zavedomuyu banal'nost' takim obrazom:
Dlya planet Zemnoj gruppy (chetyre blizhajshih k Solncu planety,
nahodyashchiesya do poyasa asteroidov) an < 2 i Sn < 2a. e. (1 a. e. - srednij
radius orbity Zemli, ravnyj 149, 6 mln. km).
Sostavim tablicu, vzyav radiusy planet i srednie radiusy ih orbit iz
"Sovetskogo enciklopedicheskogo slovarya" (M., 1988) i dobaviv novejshie dannye
po Kvaoaru:
I. Planety zemnoj gruppy:
Merkurij 0,387 a.e. - sr. R 2439 km -> ame 0,2914982
Venera 0,723 a.e. - sr. R 6050 km -> av 1,3508489
Zemlya 1 a.e. - sr. R 6371,032 km -> az 1,9675369
Mars 1,524 a.e. - sr. R 3390 km -> ama 1,5955036
II. Planety-giganty:
YUpiter 5,203 a.e. - ekv. R 71400 km -> aj 114,72687
Saturn 9,539 a.e. - ekv. R 60400 km -> as 177,93152
Uran 19,18 a.e. - ekv. R 24300 km -> au 143,93552
Neptun 30,07 a.e. - ekv. R 25050 km -> ane 232,62387
III. Nebol'shie sverhdal'nie planety
Pluton 39,44 a.e. - R 1500 km -> ar 18,270115
Kvaoar (2002 LM 60) 43,4492 a.e. - R 640 km -> ak 8,58766
Zametim, chto
Znachit, sravnivaya radial'nye koefficienty smezhnyh planet, my sravnivaem
proizvedeniya srednih radiusov ih orbit na radiusy samih planet.
V Zemnoj gruppe otnoshenie radial'nogo koefficienta Zemli k radial'nomu
koefficientu Marsa daet udvoennuyu zolotuyu proporciyu {Pervuyu popytku
obnaruzhit' zolotoe sechenie v stroenii solnechnoj sistemy predprinyal sovetskij
kompozitor M.A. Marutaev (sm. kollektivnuyu monografiyu "Zolotoe sechenie",
vypushchennuyu moskovskim izdatel'stvom "Strojizdat" v 1990 g.). Issledovatel'
pytalsya svesti otnosheniya rasstoyanij planet k muzykal'noj gamme, predlozhiv
stol' slozhnuyu sistemu preobrazovanij, chto rabota eta ne poluchila dolzhnogo
otklika. Krome togo, za modul' avtor vzyal rasstoyanie Plutona ot Solnca.
Kogda osen'yu 2002 g. byla otkryta desyataya planeta Solnechnoj sistemy -
Kvaoar, stalo ponyatno, chto sistema Marutaeva Solnechnoj sisteme ne
sootvetstvuet.}:
Po publikaciyam konca 1990-h srednij radius Zemli raven 6378 km. Pri
takom radiuse otnoshenie radial'nyh koefficientov Zemli i Marsa priblizitsya k
ideal'nomu s pogreshnost'yu v odnu tysyachnuyu:
No eto zhe chislo my poluchaem, peremnozhiv radial'nye koefficienty vseh
chetyreh planet Zemnoj gruppy:
Pri etom lyubopytno, chto
V gruppe planet-gigantov vse otnosheniya "zolotye":
YUpiter i Saturn - zhidkie planety, razbuhshie pod dejstviem centrobezhnyh
sil (s raznym koefficientom) po ekvatorial'nomu radiusu. Tak chto pervaya
chast' otnosheniya
mozhet byt' skorrektirovana, kogda my voz'mem srednie radiusy YUpitera i
Saturna. (No sejchas budem dovol'stvovat'sya dannym priblizheniem {Esli brat'
dannye ne po izdaniyu S|S 1988 g., a po "Bol'shomu enciklopedicheskomu slovaryu"
1994 g., dva iz treh rezul'tatov v gruppe planet-gigantov dadut menee tochnoe
(na poryadok!) priblizhenie k zolotoj proporcii. Odnako delo ne v oshibke
izmerenij, a v tom, chto zhidkie planety-giganty, vrashchayas' po vytyanutym
orbitam, dolzhny deformirovat'sya, prohodya dve naibolee udalennye drug ot
druga tochki, i dlya opredeleniya srednego radiusa neobhodimo znat', gde imenno
nahodilas' planeta, kogda ee sfotografirovali. Za eto raz®yasnenie prinoshu
glubokuyu blagodarnost' moskovskomu himiku Valeriyu Nikanorovu.}.)
Pered nami nekaya zakonomernost', vozmozhno, proyavlenie kakogo-to eshche
neotkrytogo fizicheskogo zakona.
x x x
K sozhaleniyu, zolotoj metod, ne tol'ko horosho izvestnyj issledovatelyam
arhitekturnyh, muzykal'nyh i prirodnyh form, no i davshij na ogromnom i
raznorodnom materiale zamechatel'nye rezul'taty, do poslednego vremeni
pochemu-to prakticheski ne byl vostrebovan tekstologami. |to tem bolee
stranno, chto na principe zolotoj proporcii kak raz i derzhitsya struktura
garmonichnyh yavlenij toj zhe arhitektury ili muzyki.
Mne predstavlyaetsya, chto nekotorye iz problem, nad kotorymi lomaet
golovu sovremennoe shekspirovedenie, mogut byt' resheny imenno putem
proporcional'nogo analiza tekstov.
Dlya dokazatel'stva etogo tezisa ya obratilsya k "Gamletu", samoj
znamenitoj p'ese vsej mirovoj dramaturgii.
Okazalos', chto proporcii "Gamleta" nastroeny na garmoniyu zolotogo
secheniya. Rech' idet o proporciyah dramaticheskogo dejstviya, no nachnem nashe
issledovanie s tekstovyh proporcij. Poskol'ku nikto ne hronometriroval
shekspirovskuyu postanovku v "Globuse", nichego drugogo nam, sobstvenno, i ne
ostaetsya.
Dlya predvaritel'nogo analiza ya vzyal proporcii po russkomu prozaicheskomu
perevodu M. Morozova {M. Morozov. Izbrannye stat'i i perevody. M, 1954.}.
|tot perevod maksimal'no udoben dlya podobnoj raboty: esli tekst zapisan "v
stroku", to ne nado otdel'no schitat' stihi i prozu, dostatochno vooruzhit'sya
linejkoj da kal'kulyatorom.
Remarok pri podschetah ya ne izymal. V perevode M. Morozova ih chislo
minimal'no, i v proporcional'nom otnoshenii imi mozhno prenebrech' {Kak
vyyasnilos' uzhe na materiale anglijskogo teksta, iz®yatie ukazanij na
prinadlezhnost' rechi tomu ili inomu personazhu privodit k rezkomu (do 0,1)
otkloneniyu proporcij. |to oznachaet, vo-pervyh, chto dve repliki po odnomu
stihu, proiznesennye dvumya personazhami, v proporcional'nom otnoshenii
neskol'ko vesomej, chem dvustishnaya replika odnogo personazha, a vo-vtoryh, chto
v III akte temp dejstviya vzvinchivaetsya, i rech' geroev koroche, chem v I
akte.}.
Rezul'taty, poluchennye na prozaicheskom russkom perevode, byli provereny
na anglijskom tekste, vzyatom iz Interneta {Adres v Internete:
http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/hamlet/index.html}. |to elektronnaya
versiya teksta na osnove izdaniya 1604 g., kotoroe neskol'ko otlichno ot tak
nazyvaemogo "Pervogo folio", vyshedshego cherez sem' let posle smerti SHekspira.
(V Pervom folio, v chastnosti, uzhe sdelana popytka deleniya teksta na akty i
sceny. Vprochem, obryvaetsya ona na 2 scene II akta.)
Vpervye "Gamlet" byl razdelen na akty i sceny v 1676 g., to est' cherez
shest'desyat let posle smerti SHekspira. V sootvetstvii s togdashnej modoj aktov
bylo vydeleno pyat'.
Pri chlenenii teksta na pyat' aktov dostigaetsya otnositel'noe ih
ravenstvo. Uvy, eto, kazhetsya, edinstvennoe dostoinstvo takogo deleniya. Na
afishah i na titul'nyh listah pod nazvaniem "Gamlet" my privykli chitat'
"Tragediya v pyati aktah", no eshche M. Morozov polveka nazad otmechal, chto
tradicionnoe chlenenie shekspirovskoj tragedii "krajne neudachno". Nevozmozhno,
skazhem, ob®yasnit', pochemu posle antrakta mezhdu II i III, a eshche mezhdu III i
IV aktami ne proishodit smeny scenicheskogo prostranstva: zakonchili akt v
zale i nachali v zale sleduyushchij, zakonchili v komnate, v komnatu i vernulis'.
Dinamichnogo i izobretatel'nogo SHekspira, obozhavshego perelicovki i
perevoploshcheniya, takoe "postoyanstvo", pozhaluj, moglo lish' rassmeshit'.
So vremen SHekspira i do serediny XIX veka chislo aktov bylo nechetnym.
P'esy mogli libo byt' pyatiaktnymi, libo trehaktnymi. Esli pyatiaktnoe delenie
"Gamleta" neudachno, ostaetsya predpolozhit', chto my imeem delo s trehaktnoj
p'esoj.
Dlya etogo, v chastnosti, i trebuetsya proporcional'noe issledovanie vsego
teksta.
Schitaetsya, chto v "Globuse" p'esy igrali bez antraktov. Na etom
osnovanii tot zhe M. Morozov voobshche otkazalsya ot deleniya p'esy na akty i
sceny. (CHto tozhe oblegchalo nashi podschety.) No edva li takoj otkaz korrekten:
rezhisser SHekspir byl vprave stavit' spektakl' bez antraktov, no dramaturg
SHekspir vryad li mog prenebregat' zakonami dramaturgii. Tak chto samo
otsutstvie antraktov nichego ne dokazyvaet.
Klyuchom k proporcional'nomu issledovaniyu "Gamleta" neozhidanno dlya menya
samogo stal shekspirovskij princip organizacii scenicheskogo prostranstva. V
"Gamlete" tri tipa scenicheskogo prostranstva: dejstvie proishodit to na
prirode (pod otkrytym nebom), to v zale |l'sinorskogo zamka, to v ego
komnatah.
Zal v zamke - eto imenno odin zal (paradnyj tronnyj zal, gde korol'
prinimaet poslov, gde zaezzhie aktery igrayut spektakl' i gde proishodit
poedinok Gamleta i Laerta). Prostranstvo zala kazhdyj raz markirovano
remarkoj "Zvuchat truby" (Morozov, s. 337; 357; 381; 431). Remarka "Komnata"
dolzhna oznachat' raznye komnaty v zamke - ot pokoev Poloniya i pokoev korolevy
do komnaty, gde korol' oglashaet zamysel ubit' Gamleta (v poslednem sluchae
eto imenno komnata ili kabinet, a ne paradnyj zal). Vo-pervyh, otsutstvuet
markiruyushchaya ego remarka "Trubyat truby". Vo-vtoryh, to, chto oglashaet korol',
v paradnyh pokoyah prosto ne mozhet byt' proizneseno. Pered nami zagovor
korolya protiv Gamleta, i zdes' oficial'nyj status proishodyashchego nevozmozhen.
A on neizbezhno poyavlyaetsya, esli dejstvie proishodit v tronnom zale zamka. No
est' eshche odin sposob otlichit' prostranstvo zala ot prostranstva komnat: zal
bol'she, no ne tol'ko po prostranstvu, a i po vremeni. Sceny v zale v srednem
v 3,2 raza dlinnee, chem sceny v komnatah.
Na materiale perevoda M. Morozova stalo yasno, chto dlina dejstviya pod
otkrytym nebom (to est' summa vseh scen na esplanade, vo dvore zamka, na
ravnine i na kladbishche) prakticheski ravna dline I akta {Schitaetsya, chto
SHekspir ne delil svoi p'esy na akty, no eto oshibka: pervyj akt vydelen uzhe v
izdanii 1623 goda, a esli byl pervyj akt, znachit, byli i posleduyushchie.}.
Posle etogo ya popytalsya razdelit' vsyu p'esu po proporciyam scenicheskogo
prostranstva. |to privelo k neozhidannomu rezul'tatu - obnaruzheniyu unikal'noj
modifikacii formuly zolotogo secheniya. Togda i prishlos' okonchatel'no
otkazat'sya ot tradicionnogo (no ne avtorskogo!) deleniya p'esy na pyat' aktov.
Struktura "Gamleta" yazykom matematiki svidetel'stvuet, chto aktov v tragedii
SHekspira tri, i kazhdyj iz nih sootvetstvuet opredelennomu tipu prostranstva:
I akt - summe scen, dejstvie kotoryh proishodit na prirode, II akt - summe
scen, proishodyashchih v paradnom zale zamka, III - summe dejstviya v komnatah
zamka.
Po odnotomniku M. Morozova proporcii perevoda "Gamleta" takovy:
- Dejstvie pod otkrytym nebom - 21,85 s. (21,4%);
- I akt - 22,14 s. (21,7%).
Raznost' 0,3%.
- Dejstvie v zale zamka - 49,54 s. (48,5%);
- II akt - 48,95 s. (47,9%).
Raznost' 0,6%.
- Dejstvie v komnatah - 30,71 s. (30,1%);
- III akt - 31,01 s. (30,4%).
Raznost' 0,3%.
- Vse dejstvie v zamke - 80,25 s. (78,6%);
- II i III akt - 79,96 s. (78,3%).
Raznost' 0,3%.
Otnoshenie II akta k III aktu, a takzhe dejstviya v zale zamka k dejstviyu
v komnatah blizko k chislu zolotogo secheniya: 1,618... (V nashem sluchae 1,6.)
Obratimsya teper' k anglijskomu tekstu.
My proanalizirovali ego proporcii po dvum parametram - kolichestvu slov
i chislu tipografskih znakov. Otkloneniya ot formul'nyh znachenij zolotoj
proporcii bol'she po slovam, chem po znakam. Skazhem, otnoshenie II k III aktu
po slovam ravno 1,607, a po znakam 1,6181...
Statistika po kolichestvu slov ne mozhet byt' nadezhnym pokazatelem.
Srednyaya dlina slova, vzyatogo vmeste so znakami prepinaniya, no bez probelov,
kolebletsya ot 4,6 znaka (1 scena IV akta i 1 scena IV akta po tradicionnomu
deleniyu teksta) do 4,2 znaka (2 scena III akta, a po tradicionnoj razbivke 6
scena IV akta).
Rashozhdenie s chislom zolotogo secheniya po slovam zdes' ves'ma
sushchestvenno (odna sotaya, to est' 1%), zato po znakam - menee odnoj
desyatitysyachnoj. V poslednem sluchae tochnost' proporcii otdaet esli ne
mistikoj, to uzh tochno vidom schastlivogo loterejnogo bileta. Razdeliv summu
znakov II akta na osnovnoe chislo zolotogo secheniya (1,618...), poluchaem 42
743 znaka, a real'no v III akte 42 745 znakov. Znachit, dlya ideal'nogo
rezul'tata dostatochno ubrat' paru vosklicanij "O!" (ili vsego dve zapyatye).
|to, konechno, - sluchaj. No sluchaj zakonomernyj.
Vprochem, v drugom meste nam pomogla imenno prostaya sluchajnost', to est'
obyknovennoe vezenie. Po perevodu M. Morozova dlina vsej p'esy otnositsya k
scenam, dejstvie kotoryh proishodit v zamke, kak sqrt(F) : 1, to est' koren'
iz chisla zolotogo secheniya (sqrt(1,618034...)) k edinice, ili kak ploshchad'
kvadrata k ploshchadi vpisannogo kruga (4 : pi). |to zastavilo menya obratit'
vnimanie na to, chto v anglijskom originale vsya p'esa otnositsya k dejstviyu v
zale zamka kak sqrt(F^3) : 1. (Otklonenie menee 30 znakov, ili menee
0,0008.)
Pered nami proporcional'nyj kalambur na temu zolotogo secheniya, kotoryj
my i privedem po formul'nym, to est' ideal'nym ego znacheniyam (s okrugleniem
lish' pyatogo znaka po zapyatoj):
a = I akt = dejstvie pod otkrytym nebom = 21,38486%;
b = II akt = dejstvie v zale zamka = 48,58683%;
s = III akt = dejstvie v komnatah = 30,02831%.
Otmetim, chto
gde F i 1 : F - chisla zolotogo secheniya.
Real'no zhe po anglijskomu tekstu:
a = dejstvie pod otkrytym nebom = 21,122%.
I akt = 21,915%.
Raznost' 0,793%.
Otklonenie ot formul'nogo: - 0,263% i + 0,53%.
b = dejstvie v zale zamka = 48,568%.
II akt = 48,258%.
Raznost' 0,31%.
Otklonenie ot formul'nogo: - 0,019% i - 0,202%.
s = dejstvie v komnatah = 30,31%.
III akt = 29,827%.
Raznost' 0,487%.
Otklonenie ot formul'nogo: + 0,282% i - 0,202%.
Pri etom proporcii teksta, vzyatye po kolichestvu pechatnyh znakov (bez
probelov), takovy {Razumeetsya, kolichestvo pechatnyh znakov teksta ne mozhet
byt' absolyutnym pokazatelem. Poet ne izmeryaet dlinu dyhaniya bukvami (skorej
uzh slogami i udareniyami). K tomu zhe vremya dejstviya ne svoditsya k odnomu
tol'ko proizneseniyu tekstov. No, esli vvodit' popravku na velichinu
neverbal'nogo dejstviya, chislo tipografskih znakov - vpolne nadezhnyj
pokazatel' dlya proporcional'nogo issledovaniya. Osobenno esli eto kasaetsya
krupnyh poeticheskih, dramaticheskih i prozaicheskih form.}:
Statistika po anglijskomu tekstu
I
1 - esplanada pered zamkom - 1409 slov; 6452 znaka
2 - zal v zamke - 2175 9713
3 - komnata Poloniya - 1121 4987
4 - esplanada - 767 3465
5 - dvor zamka - 1540 6790
Vsego v I akte 7012 slov i 31407 znakov (bez probelov)
II
1 - komnata Poloniya - 1018 4415
2 - zal v zamke - 4989 22549
3 - zal v zamke - 1607 7175
4 - zal v zamke - 3328 14946
5 - komnata korolya - 831 3669
6 - komnata korolevy - 1872 8263
7 - komnata korolya - 396 1821
8 - komnata Gamleta - 254 1126
9 - komnata korolya - 597 2723
10 - ravnina - 553 2473
Vsego vo II akte 15 445 slov i 69160 znakov (bez probelov).
III
1 - komnata korolya - 1721 7817
2 - komnata Goracio - 309 1308
3 - komnata korolya - 1662 7309
4 - kladbishche - 2514 11090
5 - zal v zamke - 3408 15221
Vsego v III akte 9614 slov i 42 745 znakov (bez probelov).
Vsego v tekste 32 071 slovo i 143 312 znakov.
Svedem rezul'taty v tablicu, chtoby naglyadno pokazat' otklonenie ot
formul'nyh znachenij zolotogo secheniya:
I akt II akt III akt Vsego Vsego Otkl.
znakov v% v%
Priroda 16707 2473 11090 30270 21,122 -0,263
Zal 9713 44670 15221 69604 48,568 -0,019
Komnaty 4987 22017 16434 43438 30,31 +0,282
Vsego znakov 31407 69160 42745 143312 100%
Vsego v % 21,915 48,258 29,827 100%
Otkl. v % +0,53 -0,328 -0,202
My imeem delo s tem, chto v nauke prinyato nazyvat' netrivial'nymi
sootvetstviyami. CHtoby v etom ubedit'sya, dostatochno sravnit' rezul'taty po
vertikali s rezul'tatami po gorizontali. Oni na udivlenie blizki.
V I akte "lishnih" tol'ko 0,53% teksta, a v sootvetstvuyushchem emu po
proporcii dejstvii pod otkrytym nebom obnaruzhivaetsya nehvatka v 0,263%. Vo
II akte do formul'nogo absolyuta nedostaet 0,328% teksta, i v parallel'nyh po
proporcii scenah v zale takzhe ziyaet nehvatka (hotya i edva zametnaya, vsego v
0,019%). V III akte ne hvataet 0,202%, a v summe dejstviya, proishodyashchego v
komnatah, izlishek v 0,282%.
YAvnoe i vryad li sluchajnoe ziyanie (dve "dyry" prakticheski odnogo
diametra) obnaruzhivaetsya v proporcional'no neparallel'nyh drug drugu III
akte (ne hvataet 0,202%) i v summe dejstviya na prirode (ona men'she
formul'noj na 0,263%). Raznica diametra etih "dyr" sostavlyaet 0,0006 (shest'
desyatitysyachnyh). Esli vsya p'esa shla chetyre chasa, to eto devyat' sekund.
Rezonno predpolozhit', chto rech' idet ne o dvuh, a ob odnom propuske teksta.
Nahoditsya on v III akte, i propushchennoe dejstvie proishodilo na prirode.
Nalico sistema: kakie-to utraty, ne prevyshayushchie 0,3% ot vsego teksta,
est' vo II akte (dejstvie v zale) i v III akte (dejstvie na prirode).
Lyuboj hudozhestvennyj tekst "dyshit" otnositel'no garmonicheskoj svoej
formuly i v tom sluchae, kogda avtor metodami tvorcheskoj raboty napominaet
pushkinskogo Sal'eri, soznatel'no orientirovavshegosya na nekuyu algebraicheskuyu
formulu, i v tom, kogda my imeem delo s SHekspirom, u kotorogo genial'noe
chuvstvo garmonii voploshchaetsya v kongenial'nom hudozhestvennom proizvedenii
bezo vsyakih dopolnitel'nyh "izmerenij".
Tochnogo sovpadeniya proporcij s ideal'nymi ne mozhet byt' hotya by potomu,
chto zolotye chisla irracional'ny i otnosheniem celyh chisel ne vyrazhayutsya.
Odnako interesno ustanovit' predely dyhaniya teksta.
My mogli ozhidat', chto imenno v proporciyah raznyh prostranstv
pogreshnost' dolzhna byt' bol'she, chem v proporciyah aktov, ved' v pervom sluchae
my imeem delo ne s nepreryvnym, a s diskretnym dejstviem. Oshibka pri
slozhenii opredelyaetsya ne neumeniem poeta schitat', a tem, chto hudozhnik, kak i
lyuboj chelovek, - sistema otkrytaya, izmenchivaya v svoem fiziologicheskom i
dushevnom samochuvstvii, podverzhennaya vliyaniyu zemnyh stihij i kosmosa. Nashe
vnutrennee vremya to rastyagivaetsya, to ubystryaetsya, i v zavisimosti ot etogo
ne tol'ko verbal'nyj tekst SHekspira ili Pushkina, no i muzykal'nyj tekst
Mocarta mozhet "dyshat'". V "Gamlete" amplituda dyhaniya anglijskogo teksta
+0,003, no v real'nosti ona mogla byt' i na poryadok men'she, ved' krome
antropomorfnyh i kosmotropnyh sboev, opredelyayushchih dyhanie novorozhdennogo
teksta, est' i drugie prichiny - sugubo tekstologicheskie.
Vo II akte nedostayushchie 0,328% teksta - eto, ochevidno, nedostayushchee vremya
pantomimy, razygrannoj brodyachimi akterami. Poskol'ku nevozmozhno perebrosit'
izbytok teksta tuda, gde oshchutim ego nedostatok, my dolzhny snachala vzyat' za
osnovu tekst I akta: 31 407 ego nabornyh znakov dolzhny sootvetstvovat' ne
21,915%, no formul'nym 21,385%. Togda 1% sootvetstvuet 1468,65 uslovnogo
znaka.
Vo II akte dolzhno byt' 71 357 uslovnyh znakov, iz kotoryh 69 160
tekstovye, a 2197 znakov "nemye". ("Nemoj" znak - eto vremennoj pokazatel'
tekstovogo ekvivalenta v teh mestah p'esy, gde dejstvie idet bez slov.)
V III akte po proporcii zolotogo secheniya 44 101 uslovnyj znak. Dobavka
sostavila 1358 "nemyh" znakov.
2197 : 1358 = 1,618,
pri F = (sqrt(5) + 1):2 = 1,618.
|to "strannoe sblizhenie" obnaruzhivaet, mozhet byt', i mnimuyu, no vse zhe
ves'ma zagadochnuyu svyaz' mezhdu tekstom, opisyvayushchim pantomimu, i vremenem ee
voploshcheniya na scene. Tekst s pereskazom pantomimy mog ne prinadlezhat' samomu
SHekspiru, a byt' vsego lish' vol'nym izlozheniem dejstviya na scene, sdelannym
piratom-stenografom. V prizhiznennyh izdaniyah "Gamleta", poyavivshihsya, vidimo,
piratskim obrazom, v pantomime 200 znakov (Pervaya kvarta) i 515 znakov
(Vtoraya kvarta). S proporcional'noj tochki zreniya eti chisla sluchajny. No v
Pervom folio 581 znak. My uchityvali eti znaki pri opredelenii proporcii II i
III aktov, i proporciya okazalas' "zolotoj", da eshche i na udivlenie vysokoj
proby: otklonenie ot ideal'nogo - lish' na chetvertom znake po zapyatoj.
No esli prostaya statistika privodit k stol' sochnym matematicheskim
mirazham, znachit, tekst s pereskazom pantomimy v Pervom folio i vpryam'
_znakovyj_. Pochemu? Da potomu, chto garmoniya zolotoj proporcii govorit o
prinadlezhnosti ego peru avtora, to est' SHekspiru. Ne bud' v etom pereskaze
581 znaka, proporciya II i III akta ushla by ot zolotoj.
Schitat' ustojchivuyu garmonicheskuyu svyaz' sluchajnost'yu u nas net
osnovanij.
O tom zhe svidetel'stvuet korrelyaciya vsej dliny pantomimy iz II akta s
razmerami tekstovoj lakuny v III akte. |to proporciya (2,05 : 1), blizkaya k
otnosheniyu vsego teksta "Gamleta" ko II aktu(sqrt(F^3) : 1 = 2,06 : 1).
Netrudno podschitat', chto pri chetyrehchasovom spektakle pantomima
brodyachih akterov byla (v ideal'nom s matematicheskoj tochki zreniya sluchae) na
3 minuty 35 sekund bol'she, chem ee tekstovyj ekvivalent. Pri prochtenii vsluh
ona zvuchit chut' men'she minuty, no nastol'ko nasyshchena dejstviem, chto vryad li
ee mozhno sygrat' bez poter' i akterskoj speshki, skazhem, za dve minuty. Esli
nashi raschety korrektny, vsya pantomima ravnyalas' 1,89% vsego dejstviya
tragedii i dlilas' okolo 4 minut 30 sekund. (Ili chut' men'she, esli spektakl'
shel menee chetyreh chasov.)
Teper' rassmotrim lakunu, nahodyashchuyusya v III akte. Vidimo, eto ta zhe
lakuna, chto obnaruzhivaetsya i v dejstvii pod otkrytym nebom. Summa dejstviya
na prirode v neskorrektirovannom tekste men'she formul'noj na 0,263%, a v III
akte na 0,202%. Esli ishodit' iz dliny skorrektirovannogo III akta, eto -
1356 uslovnyh znakov tekstovogo ekvivalenta, chto pri chetyrehchasovom dejstvii
ravno 2 minutam 10 sekundam akterskoj raboty. Kolichestvennoe sovpadenie dvuh
etih "nehvatok" (raznica vsego 0,06%) slishkom znamenatel'no, chtoby ne
obratit' na nego vnimaniya. Nikakoj pantomimy v III akte (da eshche i v scene na
prirode!) byt' ne moglo. V III akte lish' odna scena pod otkrytym nebom - eto
scena na kladbishche. Konechno, pohoronnaya processiya dolzhna byla vhodit'
medlenno, no Gamlet kommentiruet ee poyavlenie i tem kompensiruet vozmozhnuyu
pauzu v dejstvii. Polagayu, chto vremennoj (no ne verbal'nyj) probel v III
akte - eto intermediya, ne vpisannaya SHekspirom v tekst (kak, vprochem, i
mnogie melkie remarki, bez kotoryh v suflerskom spiske mozhno bylo obojtis').
Itak, dva usloviya: iskomaya intermediya dolzhna nahodit'sya v III akte (po
nashemu deleniyu) i dejstvie ee dolzhno proishodit' na prirode. Po-moemu, est'
tol'ko odna vozmozhnost' vypolnit' oba eti usloviya. Esli sledovat' logike
shekspirovskogo teksta, Ofeliya ne utonula. Ee utopili po ukazaniyu korolya.
Intermediya v III akte i dolzhna izobrazhat' ubijstvo Ofelii ili to, chto
nazyvaetsya "neokazaniem pomoshchi". Esli takaya intermediya byla, to ona
predshestvovala vtoroj scene, gde svezheispechennyj dushegub vstrechaetsya glazami
s professional'nym dushegubom piratom. Posle pantomimy dolzhny po-inomu
zazvuchat' i slova korolya:
"Nu, teper' vasha sovest' dolzhna skrepit' pechat'yu moe opravdanie, i vy
dolzhny pomestit' menya v vashem serdce kak druga. Ved' vy slyshali razumnym
uhom, chto tot, kotoryj ubil vashego blagorodnogo otca, zamyshlyal i protiv moej
zhizni". {Perevod M. Morozova.)
Esli do togo, kak razdalsya etot golos, my uvideli, chto sdelali s
Ofeliej, to vsya scena, v kotoroj Klavdij, kak mal'chishku, obstavlyaet Laerta,
- budet po-inomu smotret'sya. (V konce etoj sceny i pridet koroleva, chtoby so
slov ubijc rasskazat', kak prekrasna byla Ofeliya v vodah ruch'ya, kak pela ona
tam svoi pesenki, i kak otyazhelevshee ot vody plat'e uvoloklo ee na dno.)
Prizhiznennye izdaniya "Gamleta" (1603 i 1604, 1609 i 1611 gg.) byli
lisheny razbivki na akty i sceny. Spisok dejstvuyushchih lic poyavlyaetsya tol'ko v
izdanii 1709 g. (pod redakciej Rou). Remarki prizhiznennyh izdanij ochen'
lakonichny i svidetel'stvuyut ne o tom, chto samogo SHekspira ne interesovalo,
kak ego izdayut, a, skoree, o tom, chto publikaciya "Gamleta", ne prinesya
dohoda, mogla byt' ispol'zovana rezhisserami-konkurentami. V etom sluchae ona
podryvala kassovyj uspeh postanovki v "Globuse". Esli eto tak, to pervye
prizhiznennye izdaniya byli piratskimi, i tol'ko posmertnoe izdanie 1623 g., v
kotorom, kak my vyyasnili, proporcii pantomimy sootvetstvuyut proporciyam I i
II aktov, sdelano po spisku suflerskoj rukopisi.
V suflerskom spiske opisanie slozhnoj pantomimy (etogo plasticheskogo
pereskaza p'esy "Ubijstvo Gonzago") bylo neobhodimo, a opisanie prostoj i
korotkoj intermedii ubijstva Ofelii vpolne moglo otsutstvovat'. Odnako
imenno logika razvitiya teksta (ravno kak i logika shekspirovskoj dramaturgii)
privodit nas k vyvodu o nasil'stvennoj (po prikazu korolya) smerti Ofelii.
Intermediya vypala, i prozrachnyj zamysel velikogo dramaturga ne byl ponyat ni
rezhisserami, ni shekspirovedami, ni zritelem.
Vosstanovlenie intermedii, pokazyvayushchej gibel' Ofelii, v III akte
opravdano, na moj vzglyad, proporcional'no i tekstologicheski.
Eshche raz ogovorimsya, chto SHekspir ne poveryal garmonii algebroj. Prosto
ego muza (i ego lira) sami byli nastroeny na garmonicheskuyu volnu. Verbal'nyj
podschet i daet nam lish' verbal'nuyu sostavlyayushchuyu shekspirovskoj tragedii. My v
etom i ubedilis', proizvedya korrektirovku proporcij dobavleniem vremeni
pantomimy vo II akte i vosstanovleniem intermedii III akta.
Razumeetsya, sovershenno neobyazatel'no, chto real'nye proporcii
shekspirovskoj tragedii tochno sootvetstvovali formul'nym. Poet ne
proschityvaet garmoniyu, on dyshit eyu. Oshibka pushkinskogo Sal'eri v tom, chto
on, raz®yav muzyku, "kak trup", voobrazil, chto struktural'noe znanie sposobno
nauchit', kak sozdavat' mocartovskie shedevry. Hudozhestvennyj tekst "dyshit",
dazhe esli on odet v kamen'. (Tak v domongol'skom drevnerusskom zodchestve
norma stroitel'nyh dopuskov - otklonenie ot sazhennyh znachenij na dve-tri
tysyachnyh.)
Vvedya popravku na "nemye" znaki, my lish' neskol'ko skorrektirovali
rezul'taty, poluchennye po proporciyam perevoda M. Morozova i anglijskogo
teksta. Dlya primera: zolotoe sechenie vsego teksta po russkomu prozaicheskomu
perevodu prihoditsya na remarku "Vhodit Prizrak" (6 scena II akta po nashej
razbivke i 4 scena III akta po tradicionnoj). |to poslednee poyavlenie
Prizraka v p'ese. Po skorrektirovannomu originalu zolotoe sechenie prihoditsya
na slova Prizraka: "O, step between her and her fighting soul..." Raznica
tut, vprochem, vsego v desyat' strok (337 znakov).
x x x
I eshche neskol'ko soobrazhenij.
Srednevekovyj obraz mira - Krug Zemnoj, a |l'sinorskij zamok v plane
predstavlyaet soboj kvadrat.
No sqrt(F) lish' na odnu tysyachnuyu (pogreshnost', sopostavimaya s
pogreshnost'yu nashih izmerenij) otlichaetsya ot proporcii 4 : pi (otnoshenie
perimetra kvadrata k dline vpisannoj okruzhnosti, a takzhe ploshchadi kvadrata k
ploshchadi vpisannogo kruga). |to znachit, chto poputno (i vryad li otdavaya sebe v
etom otchet) SHekspir reshaet samuyu znamenituyu iz matematicheskih zadach
Srednevekov'ya - zadachu o kvadrature kruga.
Itak, dlina vsej p'esy (so scenami na prirode) otnositsya k scenam,
dejstvie kotoryh proishodit pod kryshej zamka, kak sqrt(F) : 1, ili kak 4 :
pi, to est' kak ploshchad' kvadrata k ploshchadi vpisannogo v nego kruga. Znachit,
Krug Zemnoj kvadraten ("Daniya - tyur'ma!"), a kvadratnyj zamok krugl. Ili
kvadrat zaklyuchaet v sebe krug, kotoryj po ploshchadi... bol'she kvadrata.
Ob etom mozhno skazat' slovami Gamleta: "|poha svihnulas'!"
Geometriya SHekspira absurdna, no v ee sumasshestvii yavno "est' logika". I
eta logika napryamuyu korreliruet s logikoj shekspirovskoj dramaturgii.
Podytozhim. S proporcional'noj tochki zreniya, unikal'nost' formuly
SHekspira v tom, chto tekst delitsya po zolotomu secheniyu na tri otrezka, a ne
na dva, chto delaetsya obychno pri rabote s zolotymi otnosheniyami. Vprochem,
delenie na tri otrezka, hotya i po drugoj modifikacii toj zhe formuly zolotogo
secheniya, nedavno bylo obnaruzheno v proporciyah hrama Pokrova na Nerli I.SH.
SHevelevym, ch'ya rabota sejchas tol'ko gotovitsya k pechati.
V osnovu proporcional'noj garmonii "Gamleta" polozheny i klassicheskoe
zolotoe sechenie, i proizvodnaya ot "zolotoj" formuly, edakoe "kornevoe
zoloto" (sm. formuly, opisyvayushchie summu matematicheskih uslovij shekspirovskoj
garmonii).
Propoporcional'noe issledovanie teksta tragedii privelo k rezul'tatu,
svidetel'stvuyushchemu, chto v "Gamlete" ne pyat' aktov, a tri. A scen rovno
stol'ko, skol'ko bylo vydeleno eshche v izdanii 1676 g., - dvadcat'. (Po pyat' v
krajnih aktah, i desyat' v central'nom. Takoe vpechatlenie, chto dramaturg i
rezhisser SHekspir zagibal pal'cy, kogda pisal, a posle stavil "Gamleta".)
V "Globuse" scena vdavalas' v zritel'nyj zal, vklinivayas' v parter.
Vyskazhem predpolozhenie, chto pri postanovke "Gamleta" scena v "Globuse"
byla podelena na tri chasti. Dejstvie "pod otkrytym nebom" proishodilo, nado
polagat', na avanscene, to est' i vpryam' pod otkrytym nebom, ved' kryshi u
"Globusa" ne bylo.
Srednyaya (i osnovnaya) chast' sceny, na kotoroj proishodit bolee 48% vsego
dejstviya, eto - zal zamka.
Zadnik sceny, vidimo, byl razdelen na dva prostranstva (nalichie
peregorodki mezhdu nimi vovse ne obyazatel'no). |ti dva prostranstva - komnaty
zamka. Ponyatno, pochemu v shekspirovskom teatre ne bylo zanavesa. Ochevidno,
dejstvie shlo v osveshchennom prostranstve sceny, a v zatemnennom v eto vremya
rabochie mogli menyat' dekoracii. Pri takoj scenografii zanaves prosto ne
nuzhen.
V kazhdom iz treh aktov predstavleny vse tri tipa scenicheskogo
prostranstva. V pervyh treh scenah pervogo akta proishodit posledovatel'noe
obzhivanie prostranstva (ot bol'shego k men'shemu: esplanada - zal v zamke -
komnata Poloniya). I lish' malyj klochok prostranstva ostaetsya zakrytym do
serediny vsej p'esy (do 5 sceny II akta po nashej razbivke, sootvetstvuyushchej 3
scene III akta po tradicionnomu chleneniyu). |to prostranstvo tajny korolya,
prostranstvo ego komnaty, a znachit, i samoj ego dushi. SHekspir priberegaet
eto prostranstvo do sroka i otkryvaet volshebnym klyuchom svoej dramaturgii v
tot moment, kogda korol' sbrasyvaet masku - otdaet prikaz o vysylke Gamleta
v Angliyu i pytaetsya molit'sya.
Sceny raspredelyayutsya po principu odnorodnosti scenicheskogo prostranstva
v toj zhe proporcii, chto i po aktam:
- na prirode - 5 scen;
- v komnatah - 10 scen;
- v zale zamka - 5 scen.
Otlichie lish' v tom, chto proporcional'no sceny v komnatah sootvetstvuyut
proporciyam II akta, a sceny v zale - proporciyam III akta. Polagayu, esli by
issledovateli obratili vnimanie na etu simmetriyu (i etot hiazm), tekst
"Gamleta" davno byl by razdelen v sootvetstvii s zamyslom samogo dramaturga
na tri akta {Vprochem, M. Morozov soobshchaet, chto v postanovke V.M. Bejbutova v
Voronezhe (1941 g.) i v Vitebske (1946 g.) "Gamlet" byl razdelen imenno na
tri akta (Morozov, s. 442).}.
Esli verit' podskazke Gamleta (v scene ob®yasneniya s korolevoj),
universal'noj meroj dlya SHekspira bylo ne proiznesennoe slovo, a scenicheskoe
vremya v edinicah sobstvennogo pul'sa poeta.
PRILOZHENIE
Uil'yam SHEKSPIR
SHESTXDESYAT SHESTOJ SONET
Prizval by izbavitel'nicu-smert':
Na chto mne mirazhi zemnoj yudoli
I nishchie, kotorym umeret'
V ob®yatiyah nepravdy i nevoli,
I po deshevke skuplennaya chest',
I devstvo, chto rastlili dlya prodazhi,
I pravdoyu pripravlennaya lest',
I sila u bessiliya na strazhe,
Kosnoyazych'e nedomasterstva
Pod pristal'nym priglyadom idiota,
I prostota, chto huzhe vorovstva,
I duh tyur'my, zabavnyj dlya kogo-to...
Prizval by smert', dopiv bokal do dna,
No kak ty s etim spravish'sya odna?
Perevel A. CH.
To be, or not to be...
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and, by a sleep to say we end
The heart-ache and the thou