lovechestvom. Kak vsyakij
sistematik, uverovavshij v pravdu sobstvennoj sistemy, Gegel' ne podozreval,
chto shekspirovskaya tragediya eshche tol'ko vperedi, chto SHekspir - lish' slabye
nametki apokalipticheskogo gryadushchego...
SHiller videl v SHekspire novogo Gomera - "nesmotrya na ih otdalennost'
drug ot druga vo vremeni" i "propast' razlichij mezhdu nimi", - u oboih -
"vozvyshennoe spokojstvie duha pri samyh tragicheskih obstoyatel'stvah".
Suhaya pravdivost', s kotoroyu on izobrazhaet predmet, neredko
kazhetsya beschuvstvennost'yu. Ob容kt zahvatyvaet ego celikom, serdce ego
ne lezhit, podobno neblagorodnomu metallu, pod samoj poverhnost'yu, no,
podobno zolotu, trebuet, chtob ego iskali za svoim sozdaniem: on est'
sozdanie, sozdanie est' on... Takim yavlyaetsya, naprimer, Gomer sredi
drevnih i SHekspir sredi novyh.
SHiller sleduyushchim obrazom opisyval svoyu evolyuciyu ot SHekspira:
V ochen' rannej yunosti, poznakomivshis' vpervye s [SHekspirom], ya
byl vozmushchen ego holodnost'yu i beschuvstvennost'yu, kotoraya pozvolyala
emu v pod容me pafosa shutit', dushu razdirayushchie epizody v "Gamlete",
"Korole Lire", "Makbete" i t. d. preryvat' vystupleniyami shuta, i
kotoraya to sderzhivala ego tam, gde moe chuvstvo stremitel'no rvalos'
vpered, to nemiloserdno dergala tam, gde serdcu tak hotelos'
pomedlit'. Priuchennyj znakomstvom s novymi poetami prezhde vsego v
proizvedenii iskat' poeta, vstrechat'sya s- ego serdcem, sovmestno s nim
mudrstvovat' nad ego predmetom, koroche, sozercat' ob容kt v sub容kte, ya
ne vynosil togo, chto zdes' poet byl sovershenno neulovim i nigde ne
hotel otvetstvovat' predo mnoyu. V techenie mnogih let byl on predmetom
moego glubokogo pochitaniya i izucheniya, prezhde chem ya nauchilsya lyubit'
ego kak lichnost'. YA byl eshche ne sposoben ponimat' prirodu
neposredstvenno.
Gete obrashchalsya k SHekspiru dvazhdy: v 1771-m, v period "Buri i natiska",
i 42 goda spustya, nezadolgo do smerti. Lyubopytno, chto v etom bez malogo
poluvekovom promezhutke on pochti ne upominal o nem.
Vejmarskij Olimpiec stavil SHekspira - poeta vyshe dramaturga, bolee
togo, schital ego teatr - vtorichnym: prinadlezha "istorii poezii", on "v
istorii teatra uchastvuet tol'ko sluchajno". On slishkom velik dlya togo, chtoby
shekspirovskuyu vselennuyu vmestit' v razmery scenicheskoj ploshchadki. Lesedrama -
drama dlya chteniya, a ne dlya sceny.
Esli my schitaem SHekspira odnim iz velichajshih poetov, my tem samym
priznaem, chto malo kto poznal mir tak, kak on ego poznal, malo kto iz
vyskazavshih svoe vnutrennee videnie sumel v bol'shej stepeni vozvysit'
chitatelya do osoznaniya mira. Mir stanovitsya dlya nas sovershenno
prozrachnym, my vnezapno okazyvaemsya poverennymi dobrodeteli i poroka,
velichiya, melochnosti, blagorodstva, nizosti - i vse eto blagodarya
prostejshim sredstvam.
SHekspir, pishet Gete, opiraetsya ne na vneshnee pravdopodobie i
dostovernost', on vzyvaet k nashemu vnutrennemu chuvstvu; a ono ozhivlyaet mir
obrazov v nashem voobrazhenii.
Tak voznikaet sovershennoe vozdejstvie, v kotorom my ne umeem
otdavat' sebe otcheta, ibo zdes'-to i kroetsya nachalo illyuzii, budto by
vse proishodit na nashih glazah, no esli tochnee razobrat'sya v
proizvedeniyah SHekspira, to okazhetsya, chto v nih odushevlennoe slovo
preobladaet nad chuvstvennym dejstviem.
SHekspir vozdejstvuet zhivym slovom, a ono luchshe vsego peredaetsya v
chtenii; slushatel' ne otvlekaetsya udachnym ili neudachnym izobrazheniem.
Net naslazhdeniya bolee vozvyshennogo i chistogo, chem, zakryv glaza,
slushat', kak estestvennyj i vernyj golos ne deklamiruet, a chitaet
SHekspira. Tak luchshe vsego sledit' za surovymi nityami, iz kotoryh on
tket sobytiya.
Pravda, my sozdaem sebe po ochertaniyam harakterov izvestnye
obrazy, no o sokrovennom my vse zhe mozhem uznat' lish' iz
posledovatel'nosti rechej; i zdes', kak kazhetsya, vse dejstvuyushchie lica
tochno sgovorilis' ne ostavlyat' nas v neizvestnosti ili v somneniyah. V
etom zagovore uchastvuyut geroi i prostye ratniki, gospoda i raby,
koroli i vestniki; i v etom smysle vtorostepennye figury podchas
proyavlyayut sebya dazhe deyatel'nee, chem osnovnye personazhi. Vse, chto veet
v vozduhe, kogda svershayutsya velikie mirovye sobytiya, vse, chto v
strashnye minuty taitsya v lyudskih serdcah, vse, chto boyazlivo zamykaetsya
i pryachetsya v dushe, - zdes' vyhodit na svet svobodno i neprinuzhdenno;
my uznaem pravdu zhizni, i sami ne znaem, kakim obrazom.
Gete videl v SHekspire rodstvennuyu dushu panteista, svobodno otdavshegosya
svoemu apercu. SHekspir, pisal on, veril v blagost' prirody, pravdu i samu
zhizn': "Priroda! Priroda! CHto mozhet byt' bol'she prirodoj, chem lyudi
SHekspira". Rodstvennost' dvuh geniev proyavlyalas' i v getevskom opredelenii
myslitelya kak proroka, "vozvysivshego nas do osoznaniya mira", pronikshego v
sut' zhizni, proyavivshego nezrimoe: u SHekspira "mirovaya istoriya, kak by po
nevidimoj niti vremeni, shestvuet pered nashimi glazami". "SHekspir priobshchaetsya
k mirovomu duhu, ot oboih nichego ne skryto".
No esli udel mirovogo duha - hranit' tajnu do, a inogda i posle
sversheniya dela, to naznachenie poeta - razbaltyvat' ee do sroka ili, v
krajnem sluchae, delat' nas ee poverennymi vo vremya deyaniya.
Gete govoril, chto shekspirovskie geroi napominayut steklyannye chasy,
pokazyvayushchie mehanizm, dvigayushchij kolesikami, tak zhe yasno, kak i vremya.
SHekspiru prishla mysl' o "Gamlete", kogda duh celogo nezhdanno
yavilsya emu, i, potryasennyj, on vdrug prozrel vse svyazi, haraktery i
razvyazku, i eto poistine byl dar nebes, ibo sam on neposredstvennogo
vliyaniya na eto proizvedenie ne okazyval, hotya dlya vozmozhnosti takogo
apercu i neobhodimoj predposylkoj ego byl duh, podobnyj SHekspirovu.
Zato posleduyushchaya razrabotka otdel'nyh scen i dialogov byla uzhe
polnost'yu v ego vlasti.
Gete videl v Gamlete velikuyu dushu, vozlozhivshuyu na sebya "velikoe
deyanie", okazavsheesya, odnako, ej ne pod silu. Getevskaya traktovka Gamleta,
povtorennaya v Rossii N. A. Polevym, ukladyvalas' v formulu "slabost' voli
protiv dolga". Polevoj usilil etu mysl' bor'boj slaboj chelovecheskoj voli s
groznym neumolimym dolgom: "eto bor'ba Iakova s angelom, i Gamlet dolzhen
iznemoch', sdavlennyj takim moguchim borcom".
Olimpiec schital, chto Potryasayushchij Kop'em isklyuchaet vsyacheskoe pristrastie
k svoim personazham, vsledstvie chego velikoj osnovoj ego tvorenij sluzhit
pravda i sama zhizn'. On tak harakterizoval SHekspira-hudozhnika, chto pochti
otpadala neobhodimost' razbirat'sya v SHekspire-cheloveke.
Nel'zya govorit' o SHekspire, - vse, chto govorish',
nesostoyatel'no... On slishkom bogat i slishkom moguch.
Ponimaya velichajshego anglichanina kak hudozhnik hudozhnika, velichajshij
nemec prostil emu vse ogrehi, vse oshibki, vse proschety.
Govoryat, chto on prevoshodno izobrazhal rimlyan, ya etogo ne nahozhu -
vse oni chistokrovnye anglichane, no, konechno, oni lyudi do mozga kostej,
a takim pod stat' i rimskaya toga. Esli perenestis' na etu tochku
zreniya, to ego anahronizmy pokazhutsya dostojnymi vsyacheskih pohval; ibo,
pozhaluj, kak raz pogreshnosti protiv vneshnego kostyuma i delayut ego
proizvedeniya stol' zhivopisnymi.
...ot kisti zhivopisca ili ot slova poeta my ne dolzhny trebovat'
slishkom melochnoj tochnosti; naprotiv, sozercaya hudozhestvennoe
proizvedenie, sozdannoe smelym i svobodnym poletom duha, my dolzhny po
vozmozhnosti proniknut'sya tem zhe samym smelym nastroeniem, chtoby im
naslazhdat'sya.
Nicshe - ne prosto apologet i posledovatel' SHekspira, no sam
shekspirovskij tip-sverhchelovek, obrechennyj na stradanie, izbrannik
tragicheskogo udela, pererabotavshij bezyshodnost' v geroicheskij entuziazm, a
razorvannost' i urodstva mira - v ekstaz. Provozvestnik fel'etonicheskoj
epohi izmel'chaniya, on skorbit o geroicheskih vremenah "Bozhestvennoj Komedii"
i gotiki, SHekspira, Mocarta i Baha, kvatrochento i barokko. Nicshe voshishchaetsya
tvoreniyami Leonardo, Rafaelya i Mikelandzhelo, ego sodrogaet SHekspir, kotoromu
on mnogokratno upodoblyaet Bethovena. "Koriolan" SHekspira - bez pyati minut
sverhchelovek Nicshe, velikij geroj, osleplennyj illyuziej svoej nepogreshimosti
i nezamenimosti.
Krome pryamogo vliyaniya SHekspira na amerikanskuyu kul'turu, nikogda ne
teryavshuyu interesa k dramaturgii Lebedya |jvona, pod ego irradiaciej postoyanno
nahodilis' pochti vse krupnye pisateli Novogo Sveta, vsegda schitavshie ego
"svoim" i sovremennym. |merson cenil v SHekspire myslitelya i usmatrival v ego
dramaturgii lish' sredstvo voploshcheniya filosofskih idej. Genial'nost' SHekspira
- eto genial'nost' proniknoveniya v filosofiyu zhizni i cheloveka, umenie
bezoshibochno raspoznat' istinu. Tvorchestvo SHekspira |merson nazyval knigoj
zhizni.
On napisal slova dlya vsej sovremennoj muzyki - tekst nashej
sovremennoj zhizni, nashih nravov; on nachertal cheloveka Anglii i Evropy,
praroditelya cheloveka v Amerike; on nachertal cheloveka i opisal den', i
chto v etot den' bylo sdelano; on chital serdca muzhchin i zhenshchin, ih
chestnost', ih tajnye mysli, ih ulovki; hitrost' nevinnosti v puti,
kotorymi dobrodetel' i porok soskal'zyvayut v svoyu protivopolozhnost';
on umel tonko otlichat' svobodu ot sud'by; on znal zakony podavleniya,
kotorye obrazuyut policiyu prirody; i vsya sladost' i ves' uzhas
chelovecheskogo zhrebiya ohvatyvalis' ego soznaniem stol' zhe istinno i
stol' zhe myagko, kak kartina prirody mogla ohvatyvat'sya ego zreniem.
|merson schital, chto vek ne ponyal i ne ocenil SHekspira. CHelovechestvo
postigalo sebya cherez SHekspira, ne otdavaya sebe v tom otcheta. Lish' cherez sto
let posle ego smerti drugie genii nachali dogadyvat'sya o masshtabe "yavleniya
SHekspir".
Tol'ko v devyatnadcatom stoletii, chej spekulyativnyj duh yavlyaetsya
svoego roda zhivym Gamletom, tragediya o Gamlete mogla nakonec najti
chitatelej, sposobnyh ee ocenit'.
|merson vydelil SHekspira iz ryada velichajshih hudozhnikov - Servantesa,
Mil'tona, Tasso - kak obladavshego nepostizhimoj mudrost'yu, togda kak
ostal'nye"mudry postizhimo". |ta nepostizhimost' - v vechnoj sovremennosti, v
"vechnyh problemah", nikogda ne utrachivayushchih ostroty, v otkrytosti v
vechnost'.
Melvila privlekali shekspirovskie "vspyshki intuitivno postignutoj
istiny", molnienosnye epifanii velikogo poeta. SHekspir "vnushaet chitatelyu
veshchi, predstavlyayushchiesya nam stol' uzhasayushche istinnymi, chto dlya normal'nogo
dobrogo cheloveka, nahodyashchegosya v zdravom ume, bylo by chistym bezumiem
proiznesti ih ili hotya by nameknut' na nih". "V shekspirovskoj mogile lezhit
beskonechno bol'she togo, chto on kogda-libo napisal". Kak i |merson, Melvil
nahodil v SHekspire absolyutnuyu svobodu - likvidaciyu "smiritel'noj rubashki,
kotoruyu vse lyudi nadevali na svoyu dushu v elizavetinskie vremena". Kak pisal
Matissen, melvilovskoe oshchushchenie zhizni bylo gluboko vozbuzhdeno SHekspirom: v
shekspirovskom "Timone" on videl otrazhenie sobstvennogo razocharovaniya v
predatel'skom mire.
Dlya Melvila SHekspir byl ne dramaturgom i dazhe ne poetom, no
otkryvatelem istin, i shekspirovskoe v Melvile - stremlenie postich'
universal'nuyu ideyu zhizni. Glavnyj geroj "Mobi Dika" - vse ta zhe mysl'.
Monolog Ahava pered golovoj kita - parafraza znamenitogo monologa Gamleta.
YAzyk "Mobi Dika" tozhe namerenno shekspirovskij, izobiluyushchij arhaizmami. Rech'
SHekspira gipnotizirovala Melvila, i on k mestu i ne k mestu bessoznatel'no
vosproizvodil elizavetinskuyu frazeologiyu. No glavnoe ocharovanie Melvila v
ego stremlenii postich' chelovecheskuyu slozhnost' i glubinu, stremlenii ovladet'
shekspirovskoj tehnikoj postroeniya haraktera. V etom smysle SHekspir yavlyaetsya
kak by "souchastnikom" v zamysle "Mobi Dika".
CHtenie SHekspira ne tol'ko pomogalo Melvilu v voploshchenii ego
zamysla, no neredko otkryvalo novye vozmozhnosti v osmyslenii
dejstvitel'nosti.
HH-J VEK
Modernizm SHekspira - blagodatnaya pochva dlya vechnogo obnovleniya. HH-j vek
izobiluet primerami "peresadki" Gamleta, Poloniya, Laerta, Lira, Richarda III
na pochvu epohi "zakata kul'tury" i "krizisa duha". U Polya Valeri na kladbishche
mirovoj kul'tury Gamlet, perebiraya cherepa geniev proshlogo, razmyshlyaet o
"zhizni i smerti istin" i ischerpanii derznovenii. Krome shpenglerovskogo - eshche
odin vek "zakata": Polonij sostoit na sluzhbe v redakcii "bol'shoj gazety",
Laert zanyat chem-to v aviacii, Rozenkranc delaet chto-to pod russkoj familiej.
Smuta vremen ustupila yasnosti: na meste stol' dolgozhdannogo razumno
ustroennogo obshchestva - "sovershennyj i zakonchennyj muravejnik".
SHekspir stol' zlobodneven, chto, kogda Gamlet vyhodit na scenu s knigoj
v rukah, vpolne mozhno dopustit', chto knigu etu mogli napisat' Fransuaza
Sagan ili Golding... Modernizm SHekspira v tom, chto Gamlet mozhet byt' v
ravnoj mere geroem Sartra, Kamyu ili Mal'ro, dazhe - Semyuela Bekketa.
Poslednee - ne moya nahodka, mir SHekspira ochen' dazhe napominaet mir ozhidaniya
Godo: i tam, i zdes', kak pisala "Figaro literer", "potryasenie vseh osnov
mirozdaniya, vseh dobrodetelej i vsyakoj spravedlivosti, universal'naya
nasmeshka, snizhenie cheloveka do urovnya nagogo, bol'nogo, v gnojnyh naryvah
tela, valyayushchegosya v gryazi, v der'me".
ZHestokost' hronik, skepsis Gamleta, pechal' Prospero, apokalipticheskie
nastroeniya poslednih p'es, simvolizm SHekspira - vse sblizhalo Strastnogo
Piligrima s ideyami i izobrazitel'nymi sredstvami dram absurda. Odinochestvo
geroev Bekketa na pustoj scene, raspad svyazej u ZHaka Anuya, teatr zhestokosti
Arto, vseizdevka Pintera, Adamova i ZHene - vse eto otgoloski SHekspira v
epohu Osvencima i GULAGa. Samoe lyubopytnoe, chto sam SHekspir okazalsya vpolne
prisposoblennym dlya takih postanovok ZHana Villarda, vpolne sozvuchnyh
nastroeniyam farsov Ionesko.
Samuyu zamechatel'nuyu p'esu Bekketa "V ozhidanii Godo" neredko sravnivayut
s Gamletom. Modernisty prinimayut SHekspira kak sobrata, kak otca, kak
sovremennika. SHekspir potomu vechno aktualen, chto svoim modernizmom upredil
vremya, providel cheloveka budushchego.
SHekspir po sej den' ne shodit so scen mira imenno potomu, chto sohranil
i zlobodnevnost', i silu, i providencial'nuyu moshch'. Otraziv vechnuyu komponentu
chelovecheskogo, on ne mozhet ustaret'. Vse cherty, kotorye Hauzer pripisyval
man'erizmu SHekspira, v pervuyu ochered' vechno krizisnoe duhovnoe sostoyanie,
est' harakternye priznaki modernizma.
On vsegda smeshivaet individual'nye i uslovnye harakteristiki,
slozhnye s prostymi, naibolee utonchennye s primitivnymi i grubymi...
otsutstvie edinoobraziya i posledovatel'nosti v izobrazhenii harakterov,
nemotivirovannye izmeneniya i protivorechiya v razvitii ih,
samoharakteristiki i samoob座asneniya v monologah i replikah v storonu,
otsutstvie perspektivy v utverzhdeniyah otnositel'no sebya i svoih
protivnikov, ih kommentarii, kotorye vsegda nado ponimat' bukval'no,
bol'shoe kolichestvo vyskazyvanij, ne svyazannyh s harakterom govoryashchego,
nebrezhnost' poeta, zabyvayushchego podchas, kto proiznosit rech' - ne to
Gloster, ne to Lir ili voobshche Timon, a ne Lir, - chasto vkladyvayushchego v
usta personazhej stroki, imeyushchie chisto liricheskuyu, muzykal'nuyu funkciyu,
sluzhashchie dlya sozdaniya opredelennoj atmosfery, neredko govoryashchej ih
ustami... Nerastorzhimoe sochetanie estestvennosti i uslovnosti
pokazyvaet, chto formu dramaturgii SHekspira mozhno ponyat' tol'ko v svete
man'erizma. Postoyannoe smeshenie tragicheskogo i komicheskogo, smeshannyj
harakter trop, rezkij kontrast mezhdu konkretnym i abstraktnym,
chuvstvennymi i intellektual'nymi elementami yazyka, narochito
podcherknutaya kompoziciya (naprimer, povtorenie motiva neblagodarnosti
detej v "Korole Lire"), podcherkivanie alogichnogo, nepostizhimogo i
protivorechivogo v chelovecheskoj zhizni - vse eto svidetel'stva, chto za
ishodnyj moment analiza sleduet vzyat' man'erizm.
Net, - modernizm! To, chto lyubyat imenovat' "krizisom Renessansa", bylo
modernizmom vremeni, novoj paradigmoj, svezhej perspektivoj, nepovtorimoj
tochkoj zreniya na mir: "CHto real'no i chto ne real'no stalo problemoj, slovom,
sama real'nost' stala problematichnoj".
SHekspir - modernist, osoznavshij disgarmoniyu mira, no modernist osobogo
roda: vopreki Ortege on bezhit ot dejstvitel'nosti posredstvom ee.
J'aime la majeste des souffrances humaines. A vozmozhno li ono - velichie
stradanij! Postryasayushchij kop'em otvechaet: da, vot ono! Vot - poeziya!
Dazhe kogda rech' idet o samom ustojchivom i vdohnovennom iz shekspirovskih
uvlechenij - o lyubvi k muzyke, chuvstvuetsya vpolne sovremennaya izdevka:
"Poplyujte i nastraivajte snova", "bozhestvennaya pesnya! I dusha ego vosparit!
Ne stranno li, chto ovech'i kishki sposobny tak vytyagivat' iz cheloveka dushu?".
Kak i vse modernisty, on nashel, mozhet byt', samyj effektivnyj vyhod iz
otchayaniya, oblekaya zhestokost' v sarkasticheskuyu formu. On popytalsya ispravit'
nravy buffonadoj ili, govorya slovami Dzhonsona, ochistit' umy ot pritvorstva.
Modernizm SHekspira usilivalsya s rostom masterstva i v naibol'shej mere
proyavilsya v tak nazyvaemyh romanticheskih dramah poslednego perioda
tvorchestva. Zdes' - polnyj nabor modernistskih priemov: farsovost', obilie
simvolov, mnogoslojnost', fantastika, alogichnost', novizna i mnogoobrazie
hudozhestvennyh sredstv.
V SHekspire uzhe est' Dzhojs, i Kafka, i Bergman, i Bekket, i Ionesko.
Schitaya mirovuyu dramaturgiyu - ot Kornelya do Brehta - didakticheski -
ritoricheskoj, Ionesko priznaval, chto v farse "Korol' umiraet" opiralsya na
shekspirovskij tragizm. U SHekspira net dialoga kak sredstva ustanovleniya
istiny ili prosto formy kommunikacii. Dialog-razgovor otshel'nikov, zamknutyh
v sebe. V etom dialoge nikto ne ishchet obshchechelovecheskogo nachala, naprotiv,
razum plutaet po izvilistym tropam individual'nogo soznaniya. Podlinnye
duhovnye glubiny kazhdogo geroya raskryvayutsya ne v dialoge, a v monologe,
shekspirovskom variante potoka soznaniya. Personazhi Velikogo Vila, v sushchnosti,
beseduyut sami s soboj, ibo oni vnutrenne razobshcheny i nahodyatsya v sostoyanii
nepreryvnoj raspri s samimi soboj.
Podobno tomu kak tradiciya i novatorstvo neotryvny v tvorchestve samogo
SHekspira, podobno etomu novatorstvo v osvoenii SHekspira neotdelimo ot vechnoj
komponenty chelovecheskoj kul'tury. Mozhno osovremenivat' SHekspira - nel'zya
aktualizirovat' vechnost' v nem.
Problema adaptacii SHekspira - eto problema ne interpretacii, a
modernizacii.
CHasto udivlyayutsya, a to i vozmushchayutsya smelymi popytkami teatra
vnesti v atmosferu shekspirovskoj dramaturgii sovremennye nam cherty ili
realii (v postanovke Terensa Greya v 30-h godah katanie na rolikah v
"Dvenadcatoj nochi" ili sharmanka v rukah SHejloka, gruzinskaya gorskaya
pesnya v "Korole Lire" v Tbilisi i t. d.). Odnako sledovalo by
vospol'zovat'sya opytom teatra dlya bolee glubokogo ponimaniya kak
problemy adaptacii SHekspira, tak i problemy adaptacii u SHekspira. Sam
SHekspir dalek ot pedanticheskogo otobrazheniya, naprimer, antichnoj
atmosfery; Cezar' vhodit v nochnoj rubahe, a rimlyane privetstvuyut
Koriolana tochno tak, kak londoncy shekspirovskogo vremeni
privetstvovali by grafa |sseksa.
Iz anglo-amerikanskih adaptacii dostatochno vspomnit' celyj
gamletovskij cikl Persi Makkeya pod obshchim nazvaniem "Tajna Gamleta,
korolya Danii, ili Kak nam ugodno", sostoyashchij iz chetyreh p'es -
"Prividenie |l'sinora", "SHut v Rajskom Sadu", "Oden i Kristus" i "Zmeya
v oranzheree", - i predstavlyayushchij soboj popytku sozdaniya na
shekspirovskom materiale sovershenno novogo proizvedeniya, naskvoz'
pronizannogo chuvstvom bezyshodnogo pessimizma. Iz nemeckoj
dejstvitel'nosti - perevod i obrabotku "Makbeta" SHillerom,
stihotvorenie Frejligrata "Germaniya - eto Gamlet". Gauptmanovskie
adaptacii SHekspira i yubilejnuyu stat'yu Gyuntera Grassa v 1964 godu "Pre-
i postistoriya tragedii o Koriolane, nachinaya s Liviya i Plutarha, cherez
SHekspira, do Brehta i menya".
I, nakonec, samym yarkim primerom adaptacii SHekspira v XX veke
poka yavlyaetsya blestyashchij fil'm yaponskogo kinorezhissera Kurosavy
"Krovavyj prestol", snyatyj polnost'yu po motivam i dazhe, mozhno skazat',
po syuzhetu "Makbeta".
Sovremennoe ponimanie SHekspira soderzhit v sebe chasticu nashej
sovremennosti, i my imeem delo so svoeobraznym oboyudnym processom: ne
tol'ko SHekspir vozdejstvuet na nas, vnosit svezhuyu struyu v odnoobraznyj
byt sovremennoj civilizacii, no i sovremennost' XX veka tozhe obogashchaet
nashe ponimanie SHekspira. Sovremennaya interpretaciya - eto v to zhe vremya
i obogashchenie samogo ponyatiya "SHekspir", a obogashchennyj takim putem
SHekspir so svoej storony pomogaet nam luchshe ponyat' nashu sovremennost'.
Sovremennost', takim obrazom, yavlyaetsya takzhe otnosheniem dannoj
konkretnoj epohi k proshlomu, aktivnoj rol'yu proshloj kul'tury, stepen'yu
ee zhiznesposobnosti v novoe vremya.
Kazhdaya epoha iskala i nahodila svoego Pushkina i svoego SHekspira. Tam,
gde realisty videli psihologicheskuyu dostovernost' i zerkal'nuyu tochnost',
modernisty obnaruzhivali mifologichnost', simvolizm, podsoznatel'nost',
glubinnuyu sut' cheloveka i bytiya. SHekspir ne sluchajno stal probnym kamnem
sovremennogo modernizma - slishkom mnogoe v nem otvechalo duhu Dzhojsa i
Bekketa.
XX vek v svoem otnoshenii k SHekspiru sinteziroval vse vremena, dovedya
vse vostorgi i vse otricaniya do stepeni groteska. Ne znayu, gde ili u kogo
Haksli zaimstvoval svoj "Prekrasnyj novyj mir", no eti slova - Brave new
world - vpervye nachertany perom SHekspira. SHekspir - celikom vo mne,
priznavalas' Ajris Merdok, i eti slova mogut povtorit' vse krupnejshie
pisateli zemli. Aleksandra Bloka vdohnovlyali makbetovskie "puzyri zemli",
Folknera - "shum i yarost'"...
Zemlya, kak i voda, soderzhit gazy -
I eto byli puzyri zemli...
Uzhe k nachalu XX veka v bibliografii U. Dzhagarda naschityvalos' okolo 15
tysyach knig, posvyashchennyh SHekspiru. Nyneshnyaya shekspiriana prosto neobozrima:
okolo treh tysyach rabot - takov temp godovogo prirosta...
V nachale XX veka CH. Uolles obnaruzhil eshche odin avtograf SHekspira - eto
otkrytie stalo nachalom pochti detektivnogo rassledovaniya, v rezul'tate
kotorogo byla obnaruzhena eshche odna p'esa, v napisanii kotoroj uchastvoval
SHekspir - "Tomas Mor". Grafologicheskij i tekstologicheskij analizy
podtverdili vyskazannoe eshche v proshlom veke predpolozhenie, chto po krajnej
mere odna scena v etoj p'ese napisana SHekspirom.
"Bibliograficheskaya shkola" v shekspirovedenii - soedinenie nauki i chuda,
sintez analiza i intuicii, vdohnoveniya i kropotlivogo truda. Sam D. D.
Uilson govoril o tvorcheskom voobrazhenii kak vazhnejshem elemente sovremennoj
shekspirovskoj tekstologii. Esli tekstologi proshlogo privodili sochineniya
SHekspira v udobochitaemyj vid, to predstaviteli bibliograficheskoj shkoly i
tekstologi nashego vremeni - D. D. Uilson, A. Pollard, R. Makkerou, X. Greg,
A. Uoker, I. Dati, |. CHembers, P. Aleksander, CH. Sisson - rekonstruirovali i
restavrirovali utrachennye teksty SHekspira iz gigantskoj rassypannoj mozaiki.
Poskol'ku rukopisi SHekspira ne sohranilis', a pervopechatnye izdaniya
sushchestvenno otlichalis' mezhdu soboj, trebovalis' derznovenie, muzhestvo i
vera, daby brat'sya za prakticheski nerazreshimuyu zadachu vozvrashcheniya k chistote
istochnika. Tekstologi sovershili nastoyashchee chudo - restavrirovali utrachennye
teksty "podlinnogo" SHekspira. Pri etom bylo sdelano mnozhestvo neozhidannyh
otkrytij - ot vyyasneniya prirody neobychnoj punktuacii pervopechatnyh tekstov,
ukazyvayushchej akteram prodolzhitel'nost' pauz, do imeni perepischika rukopisej v
truppe shekspirovskogo teatra. Udalos' proyasnit' rabotu mysli SHekspira, ego
tehniku, a v ryade sluchaev dobit'sya nevozmozhnogo - proniknut' v tvorcheskuyu
laboratoriyu i nablyudat' tvorcheskij process pri otsutstvii rukopisej.
Tak, vtoruyu i tret'yu chasti trilogii "Genrih VI" dolgoe vremya schitali
proizvedeniyami predshestvennikov SHekspira, poka Piter Aleksander ne dokazal,
chto rannie izdaniya byli piratskimi publikaciyami shekspirovskih p'es.
CHtoby vosstanovit' "podlinnogo SHekspira" Hinmen otsnyal vse 70
nalichestvuyushchih v Foldzherovskoj biblioteke ekzemplyarov in-folio 1623 goda i,
nakladyvaya pozitivy, obnaruzhil raznochteniya. Tak byli opredeleny mesta s
ustranennymi tipografskimi oshibkami.
Vydayushchijsya tekstolog, Dover Uilson dokazal, chto odno slovo v
pervom monologe Gamleta "O, esli b etot plotnyj sgustok myasa" sleduet
chitat' ne kak solid (plotnyj), a kak sullied (zapachkannyj). |ta,
kazalos' by, chisto akademicheskogo haraktera detal' vyzvala neozhidanno
burnyj otklik ne tol'ko u uchenyh, no i u akterov, literatorov,
filosofov. Rech' shla ne o tekstologii, a o problemah bolee obshchih i
bolee vazhnyh dlya sovremennikov; Dover Uilson slovno kosnulsya bol'nogo
mesta lyudej svoej epohi.
V traktovke Dovera Uilsona Gamlet ispytyvaet dohodyashchuyu do toshnoty
nenavist' k "merzkoj ploti", k svoemu telu, on oshchushchaet ego kak nechto
nechistoe, zapachkannoe, ono oskverneno grehom materi, predavshej supruga
i vstupivshej v krovosmesitel'nuyu svyaz'. Prestuplenie materi pachkaet i
ego, pyaten ne otmyt'. "On chuvstvuet sebya vovlechennym v greh materi, on
ponimaet, chto razdelyaet ee prirodu vo vsem ee cinizme i grubosti, chto
koren', iz kotorogo on proishodit, podgnil". Tem samym Gamlet oshchushchaet
svoyu prichastnost' k miru, kotoryj emu nenavisten. Mat' - to, chto
naveki svyazyvaet ego s |l'sinorom, s Daniej-tyur'moj, krovavym carstvom
Klavdiya. "Tak, - govorit Dover Uilson, - psihologiya stanovitsya
politikoj".
V rezul'tate mnogotrudnyh izyskanij bylo, v chastnosti, ustanovleno, chto
piratstvuyushchie izdateli pribegali k stenografirovaniyu spektaklej (naprimer,
pervye kvarto "Korolya Lira"), no znachitel'no chashche - k podkupu naemnyh
akterov truppy, prodavavshih spisok svoej roli i po pamyati vosproizvodivshih
ostal'noj tekst. Pri etom bolee menee tochno vosproizvodilis' lish' sceny s
uchastiem podkuplennogo aktera. Tak, pervye kvarto "Gamleta" prodany akterom,
igravshim rol' Marcella, a "Vindzorskie nasmeshnicy" - akterom, igravshim rol'
hozyaina gostinicy. Vozmozhno, eto byl odin i tot zhe akter. Ulichennyj v
"piratstve", on, vidimo, byl izgnan iz truppy i posle 1603 goda piratskie
izdaniya rezko poshli na ubyl'. Bez razresheniya avtora v eto vremya byli
opublikovany lish' "Korol' Lir" (1608) i "Troil i Kressida" - pervyj po
stenogramme, vtoroj - po rukopisi, kakim-to obrazom dobytoj izdatelem.
SHekspirologiya segodnya - eto desyatki shkol, ne menee dyuzhiny periodicheskih
izdanij, tysyachi i tysyachi knig, mnozhestvo uchenyh s mirovymi imenami: krome
perechislennyh - D. Najt, D. Traversi, |. Stoll, |. Till'yard, K. Sperdzhen, |.
Torndajk, L. SHyuking, D. Dzhejms, F. Livis, A. Harbejdzh, T. S. |liot, S.
Betell, N. Fraj, T. Spenser, A. Nikol, V. Kaufman, D. Bentli, B. Bekerman i
mnogie, mnogie drugie...
Imya Dzhordzha Uilsona Najta sdelalos' izvestnym na rubezhe dvuh
desyatiletij. V 1928 g. on vystupil s pervym svoim manifestom "Principy
interpretacii SHekspira", gde razvival ideyu o skrytom v dramah SHekspira
"simvolicheskom videnii" universal'nogo svojstva; cherez god on
opublikoval "Mif i chudo" - esse o simvolizme SHekspira, a zatem,
nachinaya s 1930 g., kogda vyshel ego glavnyj trud "Kolesovanie ognem",
on stal vypuskat' knigu za knigoj, v kotoryh rassmatrival kazhduyu p'esu
SHekspira kak poeticheskuyu metaforu, razvernutuyu v prostranstve i
zaklyuchayushchuyu v sebe metafizicheskoe "glubinnoe znachenie". Vliyanie ego
idej sredi uchenyh i kritikov v 30-e gody bylo, po opredeleniyu Dzh.
Stajna, "vsepronikayushchim". Dzhon Dover Uilson, uchenyj, obychno ne
sklonnyj k vostorzhennosti, v recenzii na vyshedshuyu v 1936 g. knigu
Uilsona Najta "Principy postanovki SHekspira" pisal: "...istinnoe
znachenie dramaticheskoj poezii nachinaet tol'ko teper' otkryvat'sya nam".
Prostranstvenno-metaforicheskoe tolkovanie v etoj knige dopolnyalos'
analizom ritmicheskoj struktury p'es SHekspira, filosofski -
literaturnyj vzglyad na p'esu kak na "dramaticheskuyu poemu" soedinyalsya s
vospriyatiem ee kak "dramaticheskoj simfonii", v kotoroj stroj
kosmicheskih metafor posredstvom raznovelikih "ritmicheskih voln"
organizovan vo vremeni. Materializaciya shekspirovskih metafor vo
vremeni i prostranstve - missiya teatra, ispolnit' kotoruyu on bessilen:
Uilson Najt, sam rezhisser, postavivshij v Torontskom universitete, gde
on prepodaval, neskol'ko shekspirovskih p'es, a v 1935 g. pokazavshij
svoyu postanovku "Gamleta" na londonskoj scene, tem ne menee, podobno
romanticheskim kritikam XIX v., otkazyvaet teatru, po krajnej mere
teatru ego vremeni, v sposobnosti adekvatno vossozdavat' shekspirovskuyu
dramu ne na poverhnostnom syuzhetnom urovne, a v sfere skrytyh
"glubinnyh znachenij".
Soznanie nepreodolimoj (ili nepreodolennoj) propasti mezhdu
prizvaniem teatra, obrativshegosya k SHekspiru, i ego vozmozhnostyami
neozhidanno sblizhaet teatrofoba Uilsona Najta s teatral'nym mechtatelem
Kregom; bolee togo, u nih shoden samyj tip vospriyatiya shekspirovskoj
dramy kak kompleksa simvolicheskih obrazov, vystroennyh v
prostranstvenno-vremennom edinstve.
PORICANIE BARDA
Samyj temnyj iz vseh vekov chelovecheskoj istorii v svoem otnoshenii k
SHekspiru povtoril ves' spektr ego ocenok - ot polnogo unichizheniya do
obozhestvleniya. V pervye desyatiletiya XX veka ironicheskoe snizhenie
"pompeznogo" SHekspira proniklo v kinematograf, dav "Pimpl Gamleta", "Gamleta
v duhe dzhaza", "SHekspira vdrebezgi", "Gamleta naiznanku", "Freddi protiv
Gamleta" i t. d., i t. p. Grej moderniziroval SHekspira ekscentrikoj, B. SHou
stremilsya posramit' viktorianskij teatr, |. Dajer s pomoshch'yu grafini Porcii v
"Venecianskom kupce" dokazyval, chto SHejlok uzhe otovaril svoi kartochki, i
nikakogo "funta myasa" emu ne polozheno.
Ne raz - v kino i na scene - predmetami parodijnogo posramleniya
okazyvalsya sam SHekspir kak lichnost'. V 20-e gody na Vest-ende shumnym
uspehom pol'zovalis' p'esy, v kotoryh klassika izobrazhali to
zhizneradostnym cinikom, bezzastenchivym del'com, kotoryj dumaet ne o
vechnosti, a o spekulyaciyah zemlej, to geroem skandal'nogo adyul'tera, to
ubijcej (v odnoj iz p'es on ubival Marlo), to zhertvoj frejdistskih
kompleksov. Tolkovaniya SHekspira po Frejdu, ob座asnyavshie vysokie pomysly
Gamleta i Otello podavlennymi seksual'nymi vlecheniyami, imponirovali
poslevoennoj molodezhi svoim snizhayushche-ironicheskim smyslom.
A nachalos' vse eto s legkoj ruki drugogo anglijskogo dramaturga,
sarkazmom svoim prevzoshedshego samogo Barda. Esli nepriyazn' k SHekspiru L'va
Tolstogo ob座asnyaetsya raznym otnosheniem k pastorskoj funkcii hudozhnika, to
gorazdo trudnee ponyat' ego kritiku Bernardom SHou, stol' dalekim ot
pastusheskogo kompleksa. CHto ne ustraivalo SHou v SHekspire? Moral'nye
banal'nosti, predrassudki, putanica mysli, snobizm, shovinisticheskaya
treskotnya, sensacii i primanki, pomehi, sozdavaemye shekspirovskimi
tradiciyami teatral'nym novatoram, nesposobnost' "perevarit' ukradennye im
klochki filosofii"?.. Na odnoj chashe vesov - masterstvo, glubina, zhiznennaya
energiya, na drugoj - "my pererastaem SHekspira", "nam nechego zhdat' ot nego i
nechemu uchit'sya, dazhe tomu, kak pisat' p'esy...", "emu nedostupna vysokaya
sfera mysli, gde iskusstvo slivaetsya s filosofiej i moral'yu".
B. SHou:
Kak dramaturg SHekspir mertvyj, kak dvernoj gvozd'.
SHekspir dlya menya odin iz bastionov Bastilii, i on dolzhen past'.
Za isklyucheniem odnogo lish' Gomera net ni odnogo vydayushchegosya
pisatelya, k kotoromu ya mog by otnosit'sya so stol' glubokim prezreniem,
s kakim ya otnoshus' k SHekspiru.
CHem ob座asnit' rezkie vypady SHou v adres SHekspira? Real'noj nepriyazn'yu
ili stremleniem nachinayushchego literatora obratit' na sebya vnimanie? Rezkaya
reakciya samogo SHou na poslednee obvinenie svidetel'stvuet, chto ono ne tak uzh
bezosnovatel'no. Ne vyderzhivaet kritiki i utverzhdenie, budto SHou borolsya s
SHekspirom, daby utverdit' Ibsena - kul'tura potomu i kul'tura, chto ne
trebuet vzaimoisklyuchenij. Da, SHou, kak i Dzhojs, bogotvoril Ibsena, schital,
chto on "pereros SHekspira", da, ego sub容ktivnost' pitalas' stremleniem
obratit' vnimanie publiki na novuyu dramaturgiyu, k kotoroj on otnosil i sebya:
"my pererastaem SHekspira".
Uchityvaya ves' kompleks vyskazyvanij SHou o SHekspire, a takzhe harakter
etogo paradoksalista, ya sklonen schitat', chto ego "shekspironenavistnichestvo"
ne bolee chem ironicheskij epatazh, ne imeyushchij nichego obshchego s nutryanym
otricaniem Barda L'vom Tolstym. SHou nikogda ne prizyval sbrosit' SHekspira "s
korablya sovremennosti" i nikogda ne otrekalsya ot nego. On bicheval lish'
"kul't SHekspira" i ego kanonizaciyu. |to byla svoego roda antireklama "novoj
dramy", otricatel'nyj sposob privlecheniya vnimaniya publiki k Ibsenu i samomu
sebe.
Peresmatrivaya romanticheskuyu kritiku i viktorianskie traktovki SHekspira,
YAzvitel'nyj Prorok otvergal predstavlenie ob |jvonskom Barde kak odinokom
genii, zabroshennom v varvarskij vek. Stoll i SHyuking tozhe pytalis'
predstavit' ego kak srednego elizavetinca, tochno sleduyushchego politicheskim,
filosofskim i hudozhestvennym kanonam ego vremeni. Esli dlya romantikov
SHekspir byl velikim psihologom i tvorcom geroicheskih harakterov, to dlya
SHou - prepyatstviem dlya vospriyatiya psihologizma novoj dramy.
...esli hotite znat' istinu o haraktere ledi Makbet, to ego u nee
voobshche net.
Na scene "Madder-marketa" Monk stavil SHekspira kak bul'varnogo
dramaturga: avantyurnoe dejstvie zaslonyalo harakter. Esli SHekspiru otdavalos'
predpochtenie v ryadu drugih elizavetincev, to lish' kak bolee talantlivomu
sozdatelyu trillerov.
Berri Dzhekson tozhe stavil SHekspira "po SHou", i sam SHou hotel, chtoby
"Svyatuyu Ioannu" stavili "po Dzheksonu". SHovianskaya peredelka "Cimbelina"
polnost'yu otvechala dzheksonovskoj doktrine, otvergayushchej "krichashchee
nepravdopodobie i smehotvornost'" elizavetinskogo teatra. SHou moderniziroval
SHekspira, vybrosiv vse nepodhodyashchee dlya osovremenivaniya.
Imogena govorit u SHou yazykom sufrazhistki. Gviderij vyskazyvaet
suzhdeniya po povodu politicheskogo skandala 1936 g. "On perepisal
poslednij akt tak, kak mog by sdelat' SHekspir, bud' on post-Ibsen, ili
post-SHou, a ne post-Marlo".
V 1955-m Pristli v svoem "Iske k SHekspiru" povtorit upreki B. SHou: moda
na SHekspira gubit ne tol'ko sovremennuyu dramaturgiyu, no i samogo SHekspira:
poslevoennyj pompeznyj SHekspir - unichtozhaet SHekspira.
Pri vsem tom kritika SHekspira Bernardom SHou yavno preuvelichena. "Nam
nechego zhdat' ot nego i nechemu uchit'sya", - vynosit svoj prigovor SHou i
zaklyuchaet, chto emu... iskrenne zhal' teh, kto ne ponimaet, chto SHekspir, ne
umevshij usvoit' ukradennye im klochki filosofii, "perezhil tysyachi glubochajshih
myslitelej i perezhivet tysyachi drugih". "Navsegda ustarevshij" SHekspir
okazyvalsya "velichajshim masterom sceny":
Poroj on menya tak razdrazhaet, chto, dumayu, mne stalo by legche,
esli by ya mog vykopat' ego iz mogily i zakidat' kamnyami... No tut zhe ya
dolzhen zayavit', chto iskrenne zhaleyu togo, kto ne sposoben naslazhdat'sya
SHekspirom. SHekspir perezhil tysyachi glubochajshih myslitelej i perezhivet
eshche tysyachi drugih. Ego chudesnyj talant rasskazchika, sovershennoe
vladenie yazykom, ego yumor, ponimanie slozhnyh strannostej chelovecheskogo
haraktera, izumitel'naya zhiznennaya energiya, eta, pozhaluj, samaya
istinnaya i otlichitel'naya cherta geniya, - vot chem on vsegda zahvatyvaet
nas.
Pod perom SHou, kak zatem pod perom Dzhojsa, vstaet ne bog, ne
nebozhitel', ne sverhchelovek, a naichelovechnyj iz lyudej - zhivoj SHekspir XVI
veka so vsemi ego chelovecheskimi slabostyami i chelovecheskoj moshch'yu. V nem
slishkom mnogo chelovecheskogo dlya idolopoklonstva. Slishkom mnogo. On ne tol'ko
ne byl pohozh na boga, govorit SHou, no dazhe na cheloveka poryadochnogo. Delo ne
v nepristojnostyah, kotorye nel'zya ni osporit', ni podtverdit', i ne v
p'yanstve v kompanii s Dzhonsonom ili Drajdenom, a v neistovosti strastej,
kotoraya brosala ego to v urapatriotizm "Genriha V", to v ohlofobiyu "YUliya
Cezarya", to v mizantropiyu "Lira".
YAzyk sonetov k Smugloj ledi est' yazyk strasti - svidetel'stvo
tomu ih zhestokost'. Nichto ne govorit o tom, chto SHekspir byl sposoben
hladnokrovno sovershit' zlo, no v svoih obvineniyah protiv lyubvi on
byval zlym, yazvitel'nym, dazhe bezzhalostnym, ne shchadil ni sebya, ni
neschastnuyu zhenshchinu, kotoraya provinilas' tol'ko tem, chto privela
velikogo cheloveka k obshchemu chelovecheskomu znamenatelyu.
On voobshche ne byl by velikim, esli by ego religioznogo chuvstva ne
bylo dostatochno, chtoby osoznat', kakoe otchayanie podsteregaet cheloveka
nereligioznogo. Vidimo, imenno iz nego voznikla eta naisovremennejshaya
tradiciya preodolevat' etot deficit religioznogo chuvstva, smeyas' nad
sobstvennymi neschast'yami. No nikomu uzhe ne udavalos' delat' eto s
takim bleskom. So vremen Ibsena i Strindberga nesti miru uteshenie
stalo pravilom durnogo tona; mesto ironii prochno zanimaet
neprimirimost', smeh bogov smenyaetsya ozhestochennym voplem
revolyucionera.
SHEKSPIR I DZHOJS
SHekspir i duh otca i princ. On vo vsem.
Dzhojs
Tema "Ibsen i SHekspir", kak i "Dzhojs i SHekspir" ili "Bekket i SHekspir",
nastol'ko neob座atna, chto trebuet knig i knig. Ee trudno ochertit' dazhe
shtrihpunktirno: slishkom neob座atny yavleniya. Mozhno govorit' o "shekspirizacii"
Ibsena ob ekstensivnosti SHekspira ili Ibsena, o postizhenii cheloveka v ego
dvizhenii, no glavnoe - v drugom: oba - pervoprohodcy, otkryvateli, pionery,
tvorcy novyh stilej i novyh epoh. Ibsen otlichaetsya lish' tem, chto, buduchi
pervoprohodcem, mog ravnyat'sya na SHekspira, pytayas' uglubit' ego. Pritom
Nora, Brand, Per Gyunt, Borkman - v chem-to shekspirovskie geroi, razve chto
bolee prisposoblennye k introvertirovannosti vremeni.
Molodogo Dzhojsa tyanulo k Ibsenu ne sluchajno: chut'em geniya on oshchushchal
shekspirovskie masshtaby i shekspirovskuyu polnotu kumira.
Dzhojs - Ibsenu:
Vse gody, chto ya uchus' v universitete, ya prevoznoshu Vashe imya,
kotoroe v Irlandii libo neizvestno vovse, libo izvestno ves'ma smutno.
YA vsegda stremilsya pokazat' Vashe istinnoe mesto v istorii dramy. YA
vsegda govoril o tom, chto dar vozvyshennyj i besstrastnyj yavlyaetsya, na
moj vzglyad, Vashim glavnym dostoinstvom. YA takzhe prevoznosil i prochie
Vashi dostizheniya: satiru, dramaticheskuyu tehniku, orkestrovuyu garmoniyu
Vashih p'es.
Vasha neukrotimaya reshimost' istorgnut' tajnu iz zhizni voodushevlyala
menya.
K Ibsenu Dzhojsa vleklo ne stol'ko dazhe vydayushcheesya iskusstvo lepki
harakterov, skol'ko fiasko geroicheskogo. Teatr Ibsena, skazhet zatem ZHid, eto
ryad krahov geroizma - i zdes' Ibsen predvoshishchaet ne tol'ko Dzhojsa i Kafku,
no i Frejda, vyrazhaya yazykom iskusstva ob容ktivnost' sub容ktivnosti - teh
glubinnyh processov, kotorye, ostavayas' nevidimymi i neslyshimymi, vayayut
lichnosti lyudej.
Kak i SHekspir, Ibsen privlek