Uil'yam SHekspir. Son v letnyuyu noch' (per.M.Lozinskij)
---------------------------------------------------------------------------
Perevod M. Lozinskogo
OCR Bychkov M.N.
---------------------------------------------------------------------------
Tezej, gercog afinskij.
|gej, otec Germii.
Lizandr |
} vlyublennye v Germiyu.
Demetrij |
Filostrat, rasporyaditel' prazdnestv pri dvore Tezeya.
Klin, plotnik.
Pila, stolyar.
Motok, tkach.
Duda, pochinshchik razduval'nyh mehov.
Rylo, mednik.
Zamorysh, portnoj.
Ippolita, carica amazonok, nevesta Tezeya.
Germiya, doch' |geya, vlyublennaya v Lizandra.
Elena, vlyublennaya v Demetriya.
Oberon, car' el'fov.
Titaniya, carica el'fov.
Pak, ili Plutishka Robin.
Bob |
Pautinka } el'fy.
Motylek |
Gorchica |
|l'fy i fei iz svity Oberona i Titanii.
Svita Tezeya i Ippolity.
Mesto dejstviya: Afiny i blizhnij les.
Afiny. Dvorec Tezeya.
Vhodyat Tezej, Ippolita, Filostrat i svita.
Tezej
CHas nashej svad'by blizok, Ippolita:
Vsego chetyre dnya do novolun'ya.
No staraya luna tak dolgo taet
I sbyt'sya ne daet moim zhelan'yam,
Kak macheha s pozhiznennym dohodom,
Zazhivshayasya pasynku vo vred.
Ippolita
CHetyre dnya legko v nochi potonut,
CHetyre nochi son umchit legko,
I novyj mesyac, v nebe izognuv
Svoj serebristyj luk, okinet vzorom
Noch' nashej svad'by.
Tezej
Filostrat, stupaj,
Zovi k zabavam molodezh' Afin,
Zazhgi zhivoj i pylkij duh vesel'ya.
Unyn'yu mesto na pohoronah;
Nam etot blednolicyj gost' ne nuzhen.
Uhodit Filostrat.
Tebya mechom ya svatal, Ippolita,
Tvoyu lyubov' zhestokost'yu sniskal;
No svad'bu ya v drugom ladu sygrayu,
Sredi torzhestv, i zrelishch, i pirov.
Vhodyat |gej, Germiya, Lizandr i Demetrij.
|gej
Da budet schastliv gercog nash Tezej!
Tezej
Blagodaryu, |gej. Ty s chem prishel?
|gej
Poln vozmushchen'ya, s zhaloboj prishel ya
Na Germiyu, na doch' moyu rodnuyu.
Syuda, Demetrij! |tot chelovek
Mnoj, gosudar', obeshchan ej v muzh'ya.
Syuda, Lizandr! A etot chelovek
Okoldoval ej dushu, o moj gercog.
Ty, ty, Lizandr! Ty ej nosil stihi,
Lyubovnymi zalogami menyalsya;
Ty pod oknom ee, pri lunnom svete,
Ej tomno pel pro tomnuyu lyubov';
Ty pokoril ee voobrazhen'e,
Darya to pryad' svoih volos, to persten',
Cvety, gostincy, pamyatki, bezdelki, -
Takim poslam ohotno verit yunost';
Ty vykral serdce docheri moej,
Ty obratil dochernyuyu pokornost'
V stroptivoe upryamstvo. Gosudar',
Kogda ona, zdes', na glazah u vas,
Demetriya otvergnet, ya pribegnu
K starinnomu obychayu Afin:
Ona - moya, i ya nad nej vsevlasten.
Poetomu ya doch' moyu otdam
Demetriyu il' obreku na smert',
Kak eto predusmotreno zakonom.
Tezej
CHto skazhesh', Germiya? Ditya, podumaj:
Otec tvoj dlya tebya podoben Bogu;
On - tot, kto sozdal krasotu tvoyu;
Ty dlya nego - lish' voskovaya forma,
Kotoruyu on vylepil i vlasten
Ili ostavit' tak, il' unichtozhit'.
Demetrij - chelovek ves'ma dostojnyj.
Germiya
Takoe zhe i Lizandr.
Tezej
Sam po sebe;
No zdes', raz tvoj otec ego ne hochet,
Dostojnejshim my priznaem drugogo.
Germiya
O, esli b moi otec vzglyanul, kak ya!
Tezej
Net, ty dolzhna smotret' ego glazami.
Germiya
Pust' vasha svetlost' izvinyat menya.
Ne znayu, chto mne pridaet otvagu
I kak moya mne pozvolyaet skromnost'
V takom prisutstvii vozvysit' golos;
No ya proshu: dozvol'te mne uznat'
To hudshee, chto mozhet mne grozit',
Kogda ya otkazhu v ruke Demetriyu.
Tezej
Ty primesh' smert' ili naveki budesh'
Otluchena ot obshchestva muzhchin.
Poetomu sprosi svoi zhelan'ya,
Uznaj, chto skazhet molodaya krov':
Sposobna l' ty, otvergnuv otchij vybor,
V monasheskuyu ryasu oblachit'sya,
Navek zamknut'sya v temnyj monastyr',
Vsyu zhizn' prozhit' besplodnoj inokinej,
Unylo slavya hladnuyu lunu.
Blazhenny te, chto, krov' smiriv, svershili
Svoj podvig devstvennyj. No po-zemnomu
Schastlivej roza, stavshaya duhami,
CHem ta, chto na netronutom kuste
ZHivet i gibnet v svyatosti pustynnoj.
Germiya
Tak prozhivu i ya i tak pogibnu,
Ne podchiniv svoej devich'ej voli
Tomu, pod ch'im nasil'stvennym yarmom
Moya dusha sklonit'sya ne soglasna.
Tezej
Podumaj ne spesha; i k novolun'yu,
Ko dnyu, kogda menya s moej lyubimoj
Skrepyat nerastorgaemye uzy,
Gotova bud' ili pojti na smert'
Za oslushanie otcovskoj vole,
Ili pokorno stat' zhenoj Demetriya,
Il' prinesti pred altarem Diany
Obet bezbrach'ya i surovoj zhizni.
Demetrij
Smyagchis', o Germiya! A ty, Lizandr,
Sklonis' pered moim besspornym pravom!
Lizandr
Demetrij, raz tebya otec tak lyubit,
Otdaj mne doch', a sam zhenis' na nem.
|gej
SHutnik Lizandr! Da, ya lyublyu ego
I vse moe otdam emu ohotno.
Ona - moya, i pravo na nee
YA ustupayu polnost'yu Demetriyu.
Lizandr
Moj gosudar', ya rodovit, kak on;
Bogat, kak on; moya lyubov' sil'nee;
YA nadelen sud'boyu tak zhe shchedro,
Kak i Demetrij, esli ne obil'nej;
I, - chto vazhnej vseh etih preimushchestv, -
YA zasluzhil lyubov' prekrasnoj Germii.
Tak pochemu zh ya dolzhen otstupit'sya?
Demetrij, - ya skazhu emu v lico, -
Lyubil v bylom doch' Nedara, Elenu,
Plenil ej dushu; i bednyazhka lyubit,
Vsem serdcem lyubit, lyubit, kak svyatynyu,
Togo, kto ej pozorno izmenil.
Tezej
I ya, priznat'sya, slyshal tak i dazhe
S Demetriem hotel pogovorit';
No, sobstvennymi zanyatyj delami,
Zabyl o tom. Teper' idem, Demetrij,
I ty, |gej, posledujte za mnoyu,
Mne vas oboih nuzhno pozhurit'.
Ty, Germiya, zastav' svoi mechtan'ya
Smirit'sya pred otecheskoyu volej;
A inache tebe zakon Afin,
Smyagchit' kotoryj my otnyud' ne vlastny,
Gotovit smert' ili obet bezbrach'ya.
CHto, Ippolita, milyj drug? Idem!
I vy, Demetrij i |gej! Mne nado
Vam nechto poruchit' ko dnyu torzhestv
I s vami koj o chem posoveshchat'sya,
Kasayushchemsya blizko vas oboih.
|gej
My sleduem poslushno i ohotno.
Uhodyat vse, krome Lizandra i Germii.
Lizandr
O drug moj, pochemu ty tak bledna
I rozy na shchekah tvoih uvyali?
Germiya
Dolzhno byt', potomu, chto dozhd' ne hlynul,
Kotoryj v bure glaz moih taitsya.
Lizandr
Mne ne sluchalos' ni chitat', ni slyshat', -
Bud' to rasskaz o podlinnom il' basnya, -
CHtoby kogda-libo struilsya mirno
Potok lyubvi. To krov' byla neravnoj...
Germiya
O skorb'! Vysokim nizkoe zapretno!
Lizandr
To poluchalas' raznica v letah...
Germiya
O gore! Starost' - yunosti ne sputnik!
Lizandr
To trebovalos' odobren'e blizkih...
Germiya
O ad! Lyubit', chuzhim glazam doveryas'!
Lizandr
To, - esli dazhe bylo odobren'e, -
Vojna, bolezn' il' smert' lyubov' gubili
I delali ee mgnovennej zvuka,
Provornej teni, mimoletnej sna,
Koroche molnii vo mrake chernom,
Kogda ona osvetit tverd' i zemlyu,
I ran'she, chem uspeesh' molvit': "Glyan'te!" -
Pozhretsya chelyustyami temnoty;
Tak bystro ischezaet vse, chto yarko.
Germiya
O, esli vse, kto lyubit, zlopoluchny,
To, stalo byt', takov zakon sud'by.
Priuchim zhe i nash udel k terpen'yu,
Zatem chto skorb' s lyubov'yu nerazryvna,
Kak sny, i grezy, i mechty, i vzdohi,
I slezy, sputniki pechal'noj strasti.
Lizandr
Bessporno, ty prava. Tak slushaj, Germiya.
Est' tetka u menya; ona vdova,
S ogromnymi dohodami, bezdetna;
YA dlya nee - kak by rodimyj syn;
K nej iz Afin sem' mil' puti. Tak vot,
My u nee i spravim nashu svad'bu.
Tam groznye afinskie zakony
Ne strashny nam. Kogda menya ty lyubish',
To zavtra noch'yu ubegi iz doma.
V lesu, kotoryj v mile ot Afin,
Tam, gde tebya ya vstretil raz s Elenoj
Svershavshimi obryady majskim utrom*,
YA budu zhdat' tebya.
Germiya
O moj Lizandr!
Klyanus' prochnejshim lukom Kupidona,
Ego ostrejshej zolotoj streloj,
CHistoserdech'em golubic Venery,
Svyatymi uzami lyubvi i very,
Kostrom, gde trup Didony vospylal,
Kogda |nej kovarnyj otplyval,
Vsej t'moj muzhskih obetov, dannyh lozhno, -
Pred nej chislo vseh zhenskih klyatv nichtozhno, -
V tom samom meste, gde ty videl nas,
YA budu zavtra v polunochnyj chas.
Lizandr
Tak pomni zhe. Smotri, idet Elena.
Vhodit Elena.
Germiya
Kuda speshish', krasavica moya?
Elena
Krasavica? Krasavica - ne ya.
Ta, chto mila Demetriyu, prekrasna.
Tvoi glaza, kak zvezdy, bleshchut yasno;
U zhavoronka ne zvonchee golos,
Kogda cvetut kusty i zreet kolos.
Bud' krasota zarazna, - chto tait'sya! -
YA by tvoej hotela zarazit'sya:
Tvoj golos perenyat', krasu ochej,
Plenitel'nyj napev tvoih rechej.
CHtob stat' kak ty, ya otdala by mir,
Sebe ostaviv tol'ko moj kumir.
O, chem ty pokoryaesh'? CHto za sila
Pod vlast' tvoyu Demetriya sklonila?
Germiya
Kogda ya hmuryus', on nezhnej vsego.
Elena
A ya ulybkoj tol'ko zlyu ego.
Germiya
Moi proklyat'ya v nem rodyat lyubov'.
Elena
Moi mol'by v nem ohlazhdayut krov'.
Germiya
CHem ya vrazhdebnej, tem vlyublennej on.
Elena
CHem ya vlyublennej, tem vrazhdebnej on.
Germiya
Vinoj ego bezumiyu ne ya.
Elena
Tvoya krasa. O, esli by moya!
Germiya
Utesh'sya! Bol'she ya ne vstrechus' s nim:
Lizandr i ya iz etih mest bezhim.
Kogda ya zdes' zhila, ego ne znaya,
Afiny mne kazalis' luchshe raya.
Kakimi charami moj drug bogat,
CHto nebesa on prevrashchaet v ad!
Lizandr
Uznaj, na chto prishlos' reshit'sya nam:
CHut' zavtra noch'yu k vodnym zerkalam
Naklonitsya srebristyj lik Diany
I vlazhnyj zhemchug okropit polyany,
V lyubovnikam blagopriyatnyj chas
My vyjdem iz Afin v poslednij raz.
Germiya
I v tom lesu, gde my s toboj lyubili
Lezhat' na lozhah iz ustalyh lilij,
Delyas' drug s drugom chem serdca polny, -
Tam my s Lizandrom vstretit'sya dolzhny,
CHtoby, k Afinam obratis' spinoj,
Iskat' inyh druzej i kraj inoj.
Proshchaj, moj nezhnyj drug. Molis' o nas
I pokori Demetriya v svoj chas!
A my, Lizandr, lishaem nashi ochi
Lyubimoj pishchi do zavetnoj nochi.
Lizandr
Da, Germiya.
Uhodit Germiya.
Elena, pust' tvoj milyj
Tebya polyubit s prezhnej strastnoj siloj.
(Uhodit.)
Elena
Ne vsyakomu udachi suzhdeny.
V glazah Afin my krasotoj ravny.
I chto zh? Demetrij etim ne smushchen:
CHto vidyat vse, togo ne vidit on.
Kak on bezumen, Germiej p'yanim,
Tak ya bezumna, voshishchayas' im:
Tomu, chto nizko i v gryazi lezhit,
Lyubov' daruet blagorodnyj vid.
Lyubov' glyadit ne vzorom, a dushoj;
Krylatyj Kupidon - bozhok slepoj;
On, vprochem, i dushoj ne prozorliv:
Krylat, bezglaz, nelepo toropliv.
Lyubov' - ditya; ej slovno nipochem
Obmanyvat'sya v vybore svoem.
Kak za igrok bozhitsya detvora.
Tak dlya lyubvi svyatynya klyatv - igra:
Poka Demetrij Germii ne znal,
On gradam klyatv Elenu osypal;
No, yunoj Germiej edva sogret,
Rastayal grad, i klyatv propal i sled.
Skazhu emu, chto Germiya bezhit;
Togda on zavtra noch'yu pospeshit
3a neyu v les; ya tem kupit' hochu
Priznatel'nost', no dorogo plachu;
I vse zhe eto budet mne priyatno:
S nim ya projdu tuda i s nim obratno.
(Uhodit.)
Tam zhe. V dome u Klina.
Vhodyat Klin, Pila, Motok, Duda, Rylo i Zamorysh.
Klin
CHto, vsya nasha kompaniya v sbore?
Motok
Ty luchshe vyklikaj general'no, kazhdogo porozn', sootvetstvenno spisku.
Klin
Vot poimennyj perechen' teh, kto iz vseh afinyan priznan podhodyashchim,
chtoby igrat' v nashej interlyudii pered gercogom i gercoginej v den' ego
brakosochetaniya noch'yu.
Motok
Prezhde vsego, lyubeznyj Piter Klin, skazhi, chto v etoj p'ese
izobrazhaetsya; zatem prochti imena akterov i takim obrazom dojdi do sushchnosti.
Klin
Tak vot, nasha p'esa nazyvaetsya: pregorestnaya komediya i prezhestokaya
smert' Pirama i Fisby*.
Motok
Otlichnaya veshchica, uveryayu vas, i zabavnaya. Itak, lyubeznyj Piter Klin,
vyzyvaj akterov po spisku. Gospoda, rasprostranites'!
Klin
Otklikajtes' na vyzov. Nik Motok, tkach.
Motok
Zdes'. Skazhi, kakaya budet moya rol', i sleduj dal'she.
Klin
Tebe, Nik Motok, naznacheno byt' Piramom.
Motok
Kto takoj Piram? Lyubovnik? Ili tiran?
Klin
Lyubovnik, kotoryj ubivaet sebya ves'ma galantno iz lyubvi.
Motok
|to obojdetsya ne bez slez, ezheli predstavit' po-nastoyashchemu. Uzh esli ya
voz'mus', tak pust' zritel'nyj zal prismatrivaet za svoimi glazami: ya vyzovu
livni, ya v nekotorom rode posoboleznuyu. CHitaj dal'she. A vse zh taki glavnyj
moj temperament - eto tiran; Rekulesa* ya sygral by na redkost' ili etakuyu
rol', gde koshku rvut v klochki, tak chto vse treshchit.
Oblomki gor,
Razya v upor,
Sob'yut zatvor
S vorot tyur'my;
I Fib* s nebes
Blesnet vrazrez,
CHtob mrak ischez
I carstvo t'my.
Vot eto bylo roskoshno! Teper' nazovi ostal'nyh akterov. Vot eto -
rekulesovskij stil', tiranskij stil'. Lyubovnik - on soboleznennej.
Klin
Frensis Duda, pochinshchik razduval'nyh mehov.
Duda
Zdes', Piter Klin.
Klin
Duda, ty dolzhen vzyat' na sebya Fisbu.
Duda
CHto takoe Fisba? Stranstvuyushchij rycar'?
Klin
|to devica, kotoruyu dolzhen lyubit' Piram.
Duda
Net, chestnoe slovo, ne davajte mne zhenskoj roli. U menya boroda rastet.
Klin
|to ne vazhno. Ty budesh' igrat' v maske, a govorit' mozhesh' kakim ugodno
tonkim golosom.
Motok
Esli mozhno pryatat' lico, dajte mne sygrat' i Fisbu takzhe. YA budu
govorit' neob®yatno tonen'kim goloskom: "Fisya, Fisya!", "Ah, Piram,
vozlyublennyj moj milyj! Tvoya Fisba milaya, tvoya deva milaya!"
Klin
Net, net, ty dolzhen igrat' Pirama. A ty, Duda, Fisbu.
Motok
Ladno. Dal'she.
Klin
Robin Zamorysh, portnoj.
Zamorysh
Zdes', Piter Klin.
Klin
Robin Zamorysh, ty dolzhen igrat' Fisbinu mat'. Tom Rylo, mednik.
Rylo
Zdes', Piter Klin.
Klin
Ty - Piramov otec. YA - Fisbin otec. Pila, stolyar, - v roli l'va. Itak,
po-vidimomu, p'esa poluchaetsya.
Pila
Est' u tebya spisok l'vinoj roli? Esli est', daj, pozhalujsta, a to ya
medlenno zauchivayu.
Klin
Ty mozhesh' improvizirovat', potomu chto trebuetsya tol'ko rychat'.
Motok
Dajte mne sygrat' takzhe i l'va. YA tak zarychu, chto vsyakoj chelovecheskoj
dushe priyatno budet menya poslushat'. YA tak zarychu, chto gercog skazhet: "Pust'
eshche ryknet razok, pust' eshche ryknet razok".
Klin
Esli ty ryknesh' slishkom strashno, ty napugaesh' gercoginyu i dam i oni
podnimut krik; a etogo dostatochno, chtoby nas vseh povesili.
Vse
Za eto nas povesyat, vseh kak est'.
Motok
Ne sporyu, druz'ya moi: esli my napugaem dam do umopomracheniya, to samoe
razumnoe budet nas povesit'. No ya tak usugublyu moj golos, chto budu vam
rychat' nezhno, kak golubok-sosunok; ya budu vam rychat', kak solovej
kakoj-nibud'.
Klin
Ty mozhesh' igrat' tol'ko rol' Pirama; potomu chto Piram - milovidnyj
chelovek, krasivee kotorogo za celyj letnij den' ne vstretish'; priyatnejshej,
blagorodnejshej vneshnosti chelovek. Poetomu ty nepremenno dolzhen igrat'
Pirama.
Motok
Ladno, berus'. S kakoj borodoj mne luchshe vsego igrat'?
Klin
Da s kakoj ugodno.
Motok
YA ego izobrazhu libo s borodoj solomennogo cveta, libo s
oranzhevo-plamennoj borodoj, libo s natural'no-purpurnoj borodoj, libo s
yarko-zheltoj borodoj, kak chervonec francuzskogo chekana.
Klin
Francuzskij chekan - eto kogda vse volosy povylezut; tebe prishlos' by
igrat' goloshchekim. Tak vot, gospoda, poluchite vashi roli. I ya vas proshu, molyu
i prizyvayu zatverdit' ih k zavtrashnej nochi i vstretit'sya so mnoj v dvorcovom
lesu, v mile ot goroda, pri lune; tam my ustroim repeticiyu, potomu chto esli
sobrat'sya v gorode, to privyazhutsya postoronnie i nasha zateya poluchit oglasku.
Tem vremenem ya sostavlyu spisok prinadlezhnostej, potrebnyh dlya nashego
spektaklya. Proshu vas, ne obmanite.
Motok
My yavimsya; i tam prorepetiruem vpolne skabrezno i bezboyaznenno.
Postarajtes'. Bud'te bezuprechny. Do svidaniya.
Klin
Vstrecha - u gercogskogo duba.
Motok
Vse yasno. YAvit'sya zhivymi ili mertvymi!
Uhodyat.
Les vblizi Afin.
Vhodyat, s protivopolozhnyh storon, Feya i Pak.
Pak
Zdorovo, duh! Kuda napravil put'?
Feya
Po goram, po dolam,
CHerez rvy, cherez pletni,
Po kustam, po lesam,
CHerez vody i ogni,
YA skol'zhu vezde, moj drug,
Obgonyaya lunnyj krug*.
YA sluzhu carice fej,
Syplyu rosy pered nej.
Konvoiry-pervocvety
V zolotoj naryad odety,
I rubiny ih goryat,
Rasstilaya aromat.
Pojdu nabrat' rosinok vdol' dorozhki
I vdenu im zhemchuzhnye serezhki.
Nu, muzhichok, proshchaj. Rabota zhdet.
Syuda carica s el'fami pridet.
Pak
Da i carya syuda segodnya zhdut.
Nel'zya, chtob on caricu vstretil tut.
Nash Oberon razgnevan na zhenu
Za to, chto u nee zhivet v plenu
Podmenysh*, syn indijskogo carya;
Vse v voshishchen'i, na nego smotrya.
A Oberon ego hotel by sam
Vzyat' v svoj konvoj, chtob ryskat' po lesam.
Carica zhe ne otdaet ditya,
Igraet s nim, venki emu pletya.
Teper' pri vstrechah, v roshche il' v polyah,
U svetlyh vod ili v nochnyh luchah,
Oni tak zly, chto el'fy poskorej
Speshat ukryt'sya v chashkah zheludej.
Feya
Il' prosto s vidu ty emu podoben,
Il' v samom dele ty Plutishka Robin,
Lukavyj duh. Ne ty po derevnyam
Devic pugaesh'? Zerna melesh' sam?
Snimaesh' slivki i chasami splosh'
Rabotnice sbit' maslo ne daesh'?
Ty portish' drozhzhi v pive? Ty morochish'
Nochnogo putnika i vsled hohochesh'?
A kto tebya zovet "druzhochek Pak",
Tomu ty rad pomoch' i tak i syak.
Skazhi mne, eto ty?
Pak
Ne kto inoj.
Da, ya veselyj ozornik nochnoj.
Sam Oberon smeetsya u menya,
Kogda, draznya dorodnogo konya,
YA vdrug kobyl'im golosom zarzhu.
A to u babki v kruzhke ya sizhu
Pechenym yablochkom; ona hlebnet,
A ya, skaknuv, ej zabivayu rot,
I pivo l'etsya na suhuyu grud';
Il' tetka, zhaluyas' na chto-nibud'
I dumaya, chto ya - trehnogij stul,
Prisyadet, smotrish' - stul-to uskol'znul;
Staruha - shlep, vopit, kryahtit, davyas';
Krugom hohochut, za boka derzhas',
CHihayut i bozhatsya, chto, ej-ej.
Ne korotali vremya veselej.
No otojdem! Smotri: vot Oberon.
Feya
A tam - carica. Kak nekstati on!
Vhodyat s odnoj storony - Oberon, s drugoj - Titaniya,
kazhdyj so svoej svitoj.
Oberon
K dobru li eta vstrecha pri lune,
Nadmennaya Titaniya?
Titaniya
CHto eto?
Revnivyj Oberon? Umchimsya, fei!
Mne vid ego i lozhe nenavistny.
Oberon
Stoj, derzkaya! Il' ya tebe ne muzh?
Titaniya
Da, ya - tvoya zhena. No mne izvestno,
Kak carstvo fej ty pokidal tajkom,
CHtob v obraze Korina* na cevnice
Igrat' ves' den' i vlyubchivoj Fillide
Pet' pro lyubov'. Zachem teper' syuda
YAvilsya ty iz Indii dalekoj?
Zatem chto kryazhistaya amazonka,
Tvoya podruzhka v boevyh sapozhkah,
Vyhodit za Tezeya, i ty hochesh'
Poslat' ih lozhu radost' i blazhenstvo.
Oberon
Titaniya, stydis' korit' menya
Za druzhbu k Ippolite! Ty zhe znaesh',
CHto mne yasna tvoya lyubov' k Tezeyu.
Ne ty l' ego skvoz' sumrak uvela
Ot vzyatoj im nasil'no Perigenii?*
Zastavila narushit' vernost' |gle*,
Prekrasnoj Ariadne*, Antiope?*
Titaniya
Vse eti basni vydumala revnost'.
Za etot god my ne mogli ni razu
V lesu il' v pole, na holmah, v dolinah,
U bystrogo ruch'ya il' tihoj rechki,
Il' na morskom peschanom beregu
Pod svist vetrov kruzhit'sya bez togo,
CHtob nashih igr ty ne narushil ssoroj.
I vetry, vidya, chto dudyat naprasno,
Kak budto mstya, iz morya izvlekli
Gubitel'nyj tuman; on pal na zemlyu
I pridal stol'ko spesi vsem rechonkam,
CHto te poprali sushu. Potomu
I vol tyanul yarmo naprasno; pahar'
Bez pol'zy tratil pot; zelenyj zlak
Sgnil yunym, usikov ne otrastiv;
Zagon pustuet v navodnennom pole,
Ovech'im morom syto voron'e;
Dern, gde igrayut v mel'nicu*, zatoplen.
I labirinty na lugah zelenyh
Zabrosheny i ele razlichimy.
Zloschastnym smertnym hochetsya zimy;
Nochej ne oglashayut pesnopen'ya;
Luna, vladychica morskih prilivov,
Bledna ot gneva, uvlazhnyaet vozduh,
I mnozhatsya prostudnye bolezni.
Ot etogo razlada pory goda
Smeshalis': sedovlasye snega
Lezhat na svezhem lone alyh roz,
A merzlyj cherep starogo Moroza
Uvenchan, kak na smeh, dushistoj vyaz'yu
Cvetochnyh pochek; blagostnaya osen',
Serditaya zima, vesna i leto
Smenilis' plat'em; izumlennyj mir
Po ih plodam ne uznaet ih bol'she.
I eto plemya bed proizoshlo
Ot nashih neladov, ot nashej ssory;
My - ih roditeli, my - ih prichina.
Oberon
Ty mozhesh' vse ispravit'. CHto za pol'za
Titanii borot'sya s Oberonom?
Ved' ya zhe tol'ko mal'chika proshu
Sebe v pazhi.
Titaniya
Ne much' naprasno serdce.
Za carstvo fej ya ne otdam rebenka.
Mne mat' ego sluzhila v sane zhricy;
I v pryanom vozduhe indijskoj nochi
My chasto veselilis' vmeste s nej;
Il' s zheltogo Neptunova peska
Sledili za plyvushchimi sudami,
Smeyas' tomu, kak shalovlivyj veter
Bryuhatit i vzduvaet parusa.
Im podrazhaya, chut' skol'zyashchim shagom,
CHrevataya togda moim lyubimcam,
Ona puskalas' slovno plyt' no eushe,
CHtoby vernut'sya s chem-nibud' v ladonyah,
Kak s cennym gruzom iz dalekih stran.
No, smertnaya, ona, rodiv, skonchalas'.
Ej v pamyat' ya vskormlyu ee mladenca;
Ej v pamyat' ne rasstanus' s nim vovek.
Oberon
Kak dolgo ty probudesh' zdes', v lesu?
Titaniya
Poka Tezej ne spravit svad'bu. Esli
Ty mirno vstupish' v nashi horovody
I lunnye zabavy, sleduj s nami;
A esli net, to nam nel'zya vstrechat'sya.
Oberon
Otdaj ditya, i ya pojdu s toboj.
Titaniya
Net, ni za carstvo fej! - Proch' pospeshim!
Inache ya sovsem rassoryus' s nim.
Uhodit Titaniya so svoej svitoj.
Oberon
CHto zh, uhodi. Iz lesa ty ne vyjdesh',
Poka ya ne otmshchu za oskorblen'e.
Podi syuda, moj milyj Pak. Ty pomnish',
Kak ya odnazhdy, sidya na mysu,
Vnimal sirene, plyvshej na del'fine
I pevshej tak plenitel'no i strojno,
CHto yarostnoe more prismirelo
I koe-gde s orbit sorvalis' zvezdy,
CHtob muzyku ee poslushat'?
Pak
Pomnyu.
Oberon
V tot mig - ya eto videl - proletal
Mezhdu zemlej i hladnoyu lunoyu
Vo vseoruzh'i Kupidon. Pricelyas'
V prekrasnuyu vestalku, chej prestol
Na Zapade*, on tak pustil strelu,
CHto tysyachi serdec legko pronzil by.
No Kupidonov zhguchij drot pogas
V siyan'i chistom vlazhnogo svetila,
A carstvennaya zhrica shla spokojno,
V devich'ej dume, chuzhdaya strastyam.
Vse zh ya zametil, chto strela vonzilas'
V molochno-belyj zapadnyj cvetok,
Teper' bagrovyj ot lyubovnoj rany;
U dev on prozvan "prazdnoyu lyubov'yu".
Ty mne ego dostan'; ego ty znaesh'.
CH'ih sonnyh vezhd kosnetsya sok ego,
Tot vozgoritsya strast'yu k pervoj tvari,
Kotoruyu, glaza raskryv, uvidit.
Dostan' ego i vozvratis' skoree,
CHem milyu proplyvet leviafan*.
Pak
Mne soroka minut vpolne dovol'no,
CHtob zemlyu opoyasat'.
Oberon
Vzyav cvetok,
YA spyashchuyu Titaniyu nastignu
I kapnu sokom ej v glaza. Tu tvar',
Kotoruyu ona uvidit pervoj,
Bud' to medved', il' lev, il' volk, il' byk,
Il' pavian, il' shustraya martyshka,
Ona polyubit vsej dushoj lyubvi.
Poka s nee ne snyaty budut chary, -
A ya mogu ih snyat' drugoj travoj, -
Ona otdast mne svoego pazha.
Syuda idut. Kto eto? YA nevidim.
I ya sejchas uslyshu ih besedu.
Vhodyat Demetrij i za nim Elena.
Demetrij
YA ne lyublyu tebya, ostav' menya!
Gde Germiya i gde Lizandr? Ego
YA rad ubit', a eyu sam ubit.
Ty govorish' - oni bezhali v les;
I vot ya zdes' i, Germii ne vidya,
Dichayu v etoj odichaloj chashche.
Proch'! Uhodi! Otstan' raz navsegda!
Elena
Ty sam menya vlechesh', magnit zhestokij!
I ne zhelezo ty vlechesh', a serdce
Vernej, chem stal'. Otbros' zhe silu vlech',
I ya k tebe bessil'na budu vlech'sya.
Demetrij
Il' ya manyu tebya? S toboyu laskov?
Ne ya li sam tverzhu tebe otkryto,
CHto ne lyublyu tebya, lyubit' ne v silah?
Elena
I potomu ty mne eshche milej.
YA - kak sobachka. Bej menya, Demetrij, -
YA budu tol'ko lastit'sya k tebe.
Schitaj menya svoej sobachkoj: bej,
Pinaj, zabros', zabud'; no lish' pozvol'
Mne, nedostojnoj, za toboj idti.
Mogu li ya prosit' o hudshem meste
V tvoej lyubvi, - hot' ya o nem mechtayu, -
CHem mesto, podobayushchee psu?
Demetrij
Ne iskushaj moej dushevnoj zloby!
YA pryamo bolen, chut' tebya uvizhu.
Elena
A ya bol'na, kogda tebya ne vizhu.
Demetrij
Ty slishkom smelo prestupaesh' skromnost',
Pokinuv gorod i sebya predav
Rukam togo, komu ty ne mila;
Vveryaya neozhidannostyam nochi
I zlomu naushcheniyu pustyni
Sokrovishche nevinnosti svoej.
Elena
Mne chest' tvoya zashchitoj; potomu,
Kogda tebya ya vizhu, - nochi net;
I ya schitayu, chto sejchas - ne noch',
I zdes', v lesu, krugom - miry lyudej,
Zatem chto ty v moih glazah - ves' mir.
Tak mozhno li skazat', chto ya - odna,
Kogda ves' mir vziraet na menya?
Demetrij
YA ubegu i skroyus' v samoj chashche,
Tebya obrekshi dikomu zver'yu.
Elena
Dichajshij zver' ne tak zhestokoserd.
Nu chto zh, begi! Izmenitsya rasskaz:
Feb ubegaet, Dafna mchitsya vsled*;
Lan' gonitsya za tigrom; golubica
Tesnit grifona*; tshchetnaya pospeshnost',
Raz muzhestvo ot robosti bezhit.
Demetrij
YA slushat' ne hochu. Pusti menya.
A esli ty posleduesh' za mnoj,
To znaj, chto ya v lesu tebya zamuchu.
Elena
Uvy, vo hrame, v gorode i v pole
Menya ty muchish'. Postydis', Demetrij!
Ty zhenshchinu vo mne unizit' hochesh'.
My k bitvam za lyubov' ne rozhdeny:
Ne my prosit', a nas prosit' dolzhny.
Uhodit Demetrij.
YA - za toboj. O, sladost' rajskih muk -
Prinyat' konchinu ot lyubimyh ruk!
(Uhodit.)
Oberon
Schastlivyj put'! On skoro budet sam,
Vlyublennyj, gnat'sya po tvoim sledam.
Vozvrashchaetsya Pak.
Dostal cvetok? Privet tebe, skitalec!
Pak
Dostal, konechno.
Oberon
Daj ego syuda.
YA znayu gryadku, gde cvetut v izbytke
Fialki, dikij tmin i margaritki
I gde krugom gustoj shater vozros
Iz zhimolosti i muskatnyh roz.
Titaniya tam lyubit spat' poroj,
Ukachannaya plyaskoj i igroj;
Tam chasto kozhu sbrasyvayut zmei, -
Udobnejshij nochnoj pokrov dlya fei.
YA etim sokom tronu spyashchej vezhdy
I ej vnushu protivnye nadezhdy.
CHast' sam voz'mi. Otprav'sya v les glubokij.
Prelestnuyu afinyanku zhestokij
Otverg yunec; pomazh' emu resnicy,
No tak, chtob utrom on lico devicy
Uvidel totchas. Pomni: to yunec,
Odetyj na afinskij obrazec.
Ty tak pomazh', chtob v nem lyubov' sil'nej
Vspylala k deve, chem pylaet v nej,
I vozvratis' do pervyh petuhov.
Pak
Moj povelitel', ya na vse gotov.
Uhodyat.
Drugaya chast' lesa.
Vhodit Titaniya so svitoj.
Titaniya
Syuda! Snachala - horovod i pesnyu!
Zatem, na tret' minuty, razojdites':
Kto ubivat' chervej v butonah roz;
Kto voevat' s letuchimi myshami, -
Iz kryl'ev ih nash'em kaftany el'fam;
Kto gnat' sychej, na nas glyadyashchih s krikom
V potemkah. Ubayukajte menya -
I za rabotu. YA hochu usnut'.
(Pesnya)
Pervaya feya
Zmejki s ostrym yazychkom,
CHervi, yashcherki, ezhi,
Skrojtes', proch', begom, polzkom,
Proch' ot nashej gospozhi!
Hor
Filomela*, podpevaj,
Son otradnyj navevaj,
Bayu, bayu, bayu-baj, bayu, bayu, bayu-baj!
Nikogda
Ni obidy, ni vreda
Nasha gospozha ne znaj!
Mirnoj nochi, bayu-baj!
Pervaya feya
Proch' otsyuda, pauki!
Ubirajtes' s glaz, uzhi!
Proch', ulitki, proch', zhuki,
Proch' ot nashej gospozhi!
Hor
Filomela, podpevaj... i t. d.
Vtoraya feya
Vse horosho. Skorej, bezhim!
Odin ostan'sya chasovym.
Uhodyat fei. Titaniya spit. Vhodit Oberon i opryskivaet
veki Titanii cvetochnym sokom.
Oberon
CHto uvidish', vstav ot sna,
Tem ostan'sya plenena
I tomis', lyubvi polna.
Bud' to bars, medved' il' kot,
Rys', kaban, - pust' oblik tot
Strastnyj pyl v tebe zazhzhet.
Probudis', kogda urod
K lozhu blizko podojdet.
(Uhodit.)
Vhodyat Lizandr i Germiya.
Lizandr
Ty, Germiya, brodya v lesu, ustala,
A ya soznayus', chto utratil sled.
Ne vybrat' li nam mesto dlya privala
I podozhdat', chtob nam pomog rassvet?
Germiya
Pust' moj Lizandr sebe ustroit lozhe;
A ya tut gde-nibud' prilyagu tozhe.
Lizandr
Edinoserdym blizost' ne strashna;
Hot' dvoe my, dusha u nas odna.
Germiya
Proshu tebya, Lizandr, moya otrada,
Lyag v storone, nam blizko byt' ne nado.
Lizandr
O, ne pojmi moi slova prevratno!
Lyubvi dolzhna byt' rech' lyubvi ponyatna.
Takoe nerushimoe zveno
Skovalo nas, chto serdce v nas odno;
Gde s grud'yu grud' obetom skreplena,
O milyj drug moj, tam dusha odna.
Ne nado nam s toboj razdel'nyh lozh.
Da, ya ne lgu, hotya promolvil: "lozh'".
Germiya
Lizandr oster, i vybor slov horosh.
Net, Germiya sebe by ne prostila,
Kogda b vo lzhi Lnzandra obvinila.
No, milyj drug moj, iz lyubvi ko mne
Bud' skromen, lyag podal'she v storone,
Tak, chtoby nas prostranstvo razdelyalo,
Kak yunoshe i devushke pristalo.
Proshu tebya. Pokojnoj nochi, milyj.
Lyubi menya vsem serdcem do mogily.
Lizandr
Amin', amin', tak vtoryu ya mol'be.
Pust' ya umru, kol' izmenyu tebe.
YA lyagu zdes'. Usni, vkusi pokoj.
Germiya
YA podelyus' im porovnu s toboj.
Oba zasypayut.
Vhodit Pak.
Pak
Les obsharen do konca.
Net afinskogo yunca,
CHtob cvetka lyubovnyj sok
Ispytat' na nem ya mog.
Noch', bezmolv'e. - |j, kto tut?
Tak v Afinah plat'e sh'yut.
Vot on, milen'kij druzhok,
CHto devicej prenebreg!
A devica krepkim snom
Spit na holmike syrom;
Ne reshilas' lech' ryadkom
S etim cherstvym durakom.
YA tebe v glaza, hlyshchu,
Samyj krepkij sok vpushchu,
Tak chto ty potom vovek
Ne somknesh' vlyublennyh vek.
Prosypajsya, ya pomchalsya;
Oberon menya zazhdalsya.
(Uhodit.)
Vbegayut Demetrij i Elena.
Elena
Demetrij, stoj! Ubej menya, no stoj!
Demetrij
Proch', govoryu ya! Ne gonis' za mnoj!
Elena
Ty v temnote menya pokinesh'? Net!
Demetrij
Ni s mesta! Beregis'! Zabud' moj sled.
(Uhodit.)
Elena
O, ya ustala, ya edva dyshu!
On tem hladnej, chem zharche ya proshu.
Gde Germiya, schastlivica, sejchas?
Ona carit vlekushchim svetom glaz.
Otkuda on? Ne ot solenyh slez:
YA chashche mylas' vlagoj etih ros.
Net, net, ya bezobrazna, kak medved';
Dolzhny i zveri predo mnoj robet'.
Ne divo, chto Demetrij ot menya,
CHut' uvidav, bezhit, kak ot ognya.
V kakie zlye glyadya zerkala,
YA s Germiej sebya sravnit' mogla?
Kto eto zdes' lezhit? Lizandr? Ubit?
No krovi net, ne vidno ran. On spit?
Lizandr, kogda ty zhiv, ochnis'! Ty spish'?
Lizandr
(probuzhdayas')
YA v plamya broshus', esli ty velish'.
Prozrachnaya Elena! CHudnyj vid!
V tvoej grudi tvoya dusha skvozit.
No gde Demetrij? Gnusnyj zvuk! Moj mech
Gotov zlodeya na kuski rassech'.
Elena
Ne smej tak govorit', Lizandr, ne smej.
Pust' on plenilsya Germiej tvoej,
No dorog ej ved' ty. Tak bud' zhe rad.
Lizandr
Rad Germii? Net, ya kaznyus' stokrat,
CHto proskuchal s nej stol'ko dnej podryad!
Ne v Germiyu, v Elenu ya vlyublen:
Odna golubka krashe vseh voron.
Lyudskaya volya razumu podvlastna,
A razum govorit, chto ty prekrasna.
Vse sozrevaet v svoj urochnyj srok;
Moj razum byl ot zrelosti dalek,
No, vozrastya do naivysshej grani,
Teper' on stal vozhdem moih zhelanij
I mne velel vzglyanut' v glaza tvoi,
Kak v bogatejshuyu iz knig lyubvi.
Elena
ZHdala li ya takoe oskorblen'e?
CHem zasluzhila ya tvoe glumlen'e?
Il' malo, malo, zlobnyj chelovek,
Togo, chto ya ne vedala vovek
Privetnogo Demetrieva vzglyada?
Tebe eshche poizdevat'sya nado?
Durnoj postupok, vidit Bog, durnoj -
Tak shutovski uhazhivat' za mnoj.
Nu chto zh, proshchaj. Priznat'sya, ya ne znala,
CHto blagorodstva u tebya tak malo.
Uzhel' muzhchine zhenshchina smeshna,
Kogda drugim otvergnuta ona?
(Uhodit.)
Lizandr
Ona ne vidit Germii. - Spi tut.
Teper' dorogi nashi vroz' idut.
Kak presyshchen'e pritornoj edoj
Grozit osobo tyazhkoj toshnotoj,
Kak eres' kazhetsya vsego gnusnej
Zabludshim lyudyam, pogryazavshim v nej,
Tak ty, moya presyshchennost', moj greh,
Bud' vsem gnusna, no mne - gnusnee vseh!
Vse sily serdca, vsyu lyubov' moyu
YA rycarski Elene otdayu!
(Uhodit.)
Germiya
(probuzhdayas')
Spasi menya, Lizandr, skorej idi,
Snimi gadyuku u menya s grudi!
Uzhasnyj son! O, chto zh ty ne idesh'?
Ty vidish', kak menya kolotit drozh'!
Mne snilos', chto zmeya est serdce mne,
A ty s ulybkoj smotrish' v storone.
Lizandr! Kak? Net ego? Lizandr! Moj drug!
Ushel? Ne slyshit? Hot' edinyj zvuk!
Lizandr, otkliknis'! Gde ty? Daj otvet,
Molyu tebya! Menya ty slyshish'? Net?
O, ya naprasno medlyu zdes' i zhdu:
Tebya il' smert' ya totchas zhe najdu.
(Uhodit.)
Les.
Titaniya spit.
Vhodyat Klin, Pila, Motok, Duda, Rylo
i Zamorysh.
Motok
Vse nalico?
Klin
Vse do edinogo. A dlya repeticii nashej mesto zdes' udivitel'no
podhodyashchee. |ta vot zelenaya polyanka budet nashej scenoj, eti vot kusty
boyaryshnika - nashej ubornoj. I my razygraem vse tochka v tochku, kak pered
gercogom.
Motok
Piter Klin!
Klin
CHto skazhesh', milejshij Motok?
Motok
V etoj komedii o Pirame i Fisbe imeetsya takoe, chto nikomu ne pridetsya
po vkusu. Vo-pervyh, Piram dolzhen obnazhit' mech, chtoby zakolot'sya; a etogo ni
edva dama ne vyneset. CHto ty na eto otvetish'?
Rylo
Mat' chestnaya! Opasenie zhutkoe.
Zamorysh
Po-moemu, smertoubijstvo my dolzhny poprostu vykinut'.
Motok
Ni v koem sluchae. YA pridumal, kak vse ustroit'. Napishite mne prolog. I
pust' prolog yakoby govorit, chto mechi nashi bezvrednye i chto Piram
po-vsamdelishnomu sebya ne ubivaet; a dlya pushchej dostovernosti skazhite im, chto
ya, mol, Piram, vovse ne Piram, a tkach po imeni Motok. Im i ne budet strashno.
Klin
Horosho, takoj prolog my sochinim. I napishem ego stishkami po vosem' i po
shest' slogov.
Motok
Net, dobav' eshche dva sloga. Pust' v kazhdom stishke budet po vosem'
slogov.
Rylo
A damy ne ispugayutsya l'va?
Zamorysh
YA etogo boyus', uveryayu vas.
Motok
Gospoda, rassudite sami. Vvesti l'va - Bozhe sohrani! - v damskoe
obshchestvo - ved' eto zhe uzhasnejshee delo. Potomu chto net pernatogo hishchnika
strashnee, chem zhivoj lev. I nam ob etom sleduet podumat'.
Rylo
Poetomu nado, chtoby drugoj prolog ob®yasnil, chto eto ne lev.
Motok
Malo togo, vy dolzhny nazvat' ego imya, i nado, chtoby iz l'vinogo
zagrivka napolovinu torchalo ego lico; i nado, chtoby on sam govoril skvoz'
zagrivok i skazal tak, ili primerno v takom shtile, chto, mol, "Sudaryni", ili
"Prelestnye damy, ya hotel by pozhelat' vam", ili "ya hotel by prosit' vas",
ili "ya hotel by umolyat' vas ne pugat'sya, ne trepetat'; ya zhizn' moyu otdam za
vashi. Esli vy dumaete, chto ya prishel syuda kak lev, to eto mne uzhasno zhalko.
Net, nichego podobnogo. YA takoj zhe chelovek, kak i vse lyudi". I tut
dejstvitel'no pust' on nazovet sebya po imeni i skazhet im otkrovenno, chto on
- stolyar Pila.
Klin
Horosho, tak i sdelaem. No imeyutsya eshche dve trudnosti. Prezhde vsego -
vodvorit' v komnate lunnyj svet. Potomu chto, kak vam izvestno, Piram i Fisba
vstrechayutsya pri lunnom svete.
Rylo
A budet li svetit' luna v tot vecher, kak nam igrat'?
Motok
Kalendar', kalendar'! Sprav'tes' v al'manahe. Gde tam lunnyj svet? Gde
tam lunnyj svet?
Klin
Da, v etot vecher ona svetit.
Motok
Nu chto zh, mozhno ne zatvoryat' odnu okonnuyu stvorku v toj palate, gde my
budem igrat', i puskaj luna svetit v okno.
Klin
Da. A to mozhno i tak, chtoby kto-nibud' voshel s ternovym kustom i s
fonarem i skazal, chto on yavlyaetsya udostoverit', to est' izobrazit' personu
lunnogo sveta. Potom imeetsya eshche odno: nam v etoj palate potrebuetsya stena.
Potomu chto Piram i Fisba, kak glasit rasskaz, razgovarivali skvoz' shchelku v
stene.
Rylo
Stenu nikak ne vnesesh'. Ty chto skazhesh', Motok?
Motok
Pust' kto-nibud' odin ili drugoj izobrazhaet stenu. I pust' ego obmazhut
shtukaturkoj kakoj-nibud', ili glinoj, ili tam zamazkoj, chtoby vyrazhat' soboyu
stenu. I pust' on derzhit pal'cy tak, i cherez etu shchel' Piram i Fisba budut
peresheptyvat'sya.
Klin
Esli eto vozmozhno, togda vse v poryadke. Nu-s, rassazhivajtes', vse
pogolovno, i repetirujte vashi roli. Piram, ty nachinaj. Kogda konchish' svoyu
rech', uhodi v kusty. I takim zhe obrazom kazhdyj, tam, gde emu po roli
polagaetsya.
V glubine poyavlyaetsya Pak.
Pak
CHto za muzhlany rasshumelis' tut,
Bliz kolybeli korolevy el'fov?
Ba, repeticiya! Nu chto zh, ya zritel'.
A esli nado, byt' gotov akterom.
Klin
Nachinaj, Piram. Fisba, podojdi.
Motok
O Fisba, mnogovonnoe dyhan'e...
Klin
Blagovonnoe, blagovonnoe.
Motok
...blagovonnoe dyhan'e
Letit iz ust tvoih, moj nezhnyj drug.
No chu, ya slyshu golos. Stoj tihon'ko.
YA pred toboj opyat' predstanu vdrug.
(Uhodit.)
Pak
Piram, kakih ne syshchetsya vokrug.
(Uhodit.)
Duda
Teper' mne govorit'?
Klin
Da razumeetsya, tebe. Ty zhe dolzhen ponimat', chto on uhodit, tol'ko chtoby
uvidet' shum, kotoryj on uslyshal, a potom vernetsya.
Duda
Siyatel'nyj Piram, belej lilej dolin
I krashe krasnyh roz, ne sorvannyh rukoj,
Moj yunyj YUvenal, zhemchuzhnyj moj rubin,
Vernej, chem vernyj kon', vynoslivyj takoj,
My vstretimsya, Piram, u Ninkinoj grobnicy.
Klin
"U Ninovoj grobnicy"*, chelovechina! I potom - eto tebe eshche rano
govorit', eto ty otvetish' Piramu. A ty shparish' vsyu rol' podryad, repliki i
prochee. Piram, vhodi. Tvoya replika uzhe byla: "vynoslivyj takoj".
Duda
Aga! Vernej, chem vernyj kon', vynoslivyj takoj.
Vozvrashchayutsya Pak i Motok s oslinoj golovoj.
Motok
Kogda b ya byl krasiv, ya byl by tol'ko tvoj.
Klin
Uzhas! Nevidal'! Nechistaya sila! |j, gospoda! Begite, gospoda! Karaul!
Uhodyat Klin, Pila, Duda, Rylo i Zamorysh.
Pak
YA povedu vseh vas krugom
Skvoz' top', skvoz' moh, skvoz' les, skvoz' debr',
YA budu kon', ya budu vepr',
A to medvedem, psom, ognem,
Rzhat', layat', hryukat', zhech', revet',
Kak kon', pes, vepr', ogon', medved'.
(Uhodit.)
Motok
S chego eto oni udirayut? |to ih plutni, chtoby menya ispugat'.
Vozvrashchaetsya Rylo.
Rylo
O Motok, tebya oborotili! CHto ya vizhu u tebya na plechah?
Motok
CHto vidish'? Mozhet byt', sobstvennuyu oslinuyu golovu?
Uhodit Rylo. Vozvrashchaetsya Klin.
Klin
Gospod' s toboj, Motok! Gospod' s toboj! Tebya preobrazili. (Uhodit.)
Motok
YA vizhu ih plutni: oni hotyat menya uverit', budto ya osel; dumayut ispugat'
menya. No ya ne sdvinus' s etogo mesta, kak by oni ni staralis'. YA budu zdes'
prohazhivat'sya vzad i vpered i budu pet', chtoby oni slyshali, chto ya ne
ispugalsya. (Poet.)
Bezukoriznennyj pevec,
Zolotoklyuvyj drozd,
Sinica, penochka, skvorec,
Olyapka, kucyj hvost...
Titaniya
(probuzhdayas')
Menya sred' lilij probuzhdaet angel.
Motok
(poet)
Kukushka, chto poet ku-ku
I draznit rogachej,
Navodit na muzhej tosku,
A vozrazit' ne smej...
Da i dejstvitel'no, kto stanet prepirat'sya s takoj glupoj pticej? Kto skazhet
ptice, chto ona vret, kukuj ona skol'ko ugodno?
Titaniya
O milyj smertnyj, spoj eshche, molyu!
Moj sluh vlyubilsya v tvoj pevuchij golos,
Moj vzor plenilsya obrazom tvoim;
Mne krasota tvoya velit poklyast'sya,
Edva vzglyanuv, chto ya tebya lyublyu.
Motok
Po-moemu, sudarynya, vryad li eto s vashej storony razumno; hotya, po
pravde govorya, lyubov' i razum v nashi dni ploho ladyat; a zhal', chto dobrye
lyudi ih ne pomiryat. Vidite, ya pri sluchae i poshutit' umeyu.
Titaniya
O da, ty tak zhe mudr, kak i prekrasen.
Motok
Ni to ni drugoe. No esli mne hvatit uma vybrat'sya iz etoj chashchi, to
nichego bol'shego mne ne trebuetsya.
Titaniya
Iz etoj chashchi ne stremis' ujti.
Ty ne nashel by vse ravno puti.
YA - sushchestvo redchajshej iz porod.
V moih vladen'yah - leto kruglyj god.
I ya lyublyu tebya. Pridi, moj drug.
K tebe sbegutsya el'fy dlya uslug,
CHtob zhemchug dlya tebya iskat' v moryah
I pet', kogda ty dremlesh' na cvetah.
YA tak ochishchu smertnyj ostov tvoj,
CHto ty, kak duh, vzov'esh'sya nad zemlej.
Bob! Motylek! Gorchica! Pautinka!
Vhodyat Bob, Motylek, Gorchica i Pautinka.
Pervyj el'f
YA zdes'.
Vtoroj el'f
I ya.
Tretij el'f
I ya.
CHetvertyj el'f
I ya.
Vse
V chem sluzhba?
Titaniya
Uhazhivat' za etim gospodinom.
Skakat' pred nim, rezvit'sya veselej;
Kormit' inzhirom, tol'ko pospelej,
Il' ezhevikoj, - chto emu milej;
Krast' koshelechki s medom u shmelej,
Ih lapki rvat' dlya voskovyh svechej,
Ot svetlyakov ih zazhigat' yarchej,
Vedya ko snu carya dushi moej,
I lunnyj luch sgonyat' s ego ochej
Krylami babochek vo t'me nochej.
Sklonites' pered luchshim iz gostej.
Pervyj el'f
Privet tebe, smertnyj!
Vtoroj el'f
Privet!
Tretij el'f
Privet!
CHetvertyj el'f
Privet!
Motok
YA u vashih milostej proshu proshcheniya, ot vsej dushi. - Smeyu li uznat', kak
vashu milost' zovut po imeni?
Pautinka
Pautinka.
Motok
YA by ochen' zhelal poblizhe s vami poznakomit'sya, dobrejshaya gospozha
Pautinka. Esli ya porezhu sebe palec, ya pozvolyu sebe obratit'sya k vam. A vashe
imya, milostivyj gosudar'?
Bob
Bob.
Motok
Proshu vas zasvidetel'stvovat' moe pochtenie gospozhe SHelushinke, vashej
matushke, i gospodinu Struchku, vashemu batyushke. Dobrejshij gospodin Bob, i s
vami takzhe ya ochen' by zhelal poblizhe poznakomit'sya. A vashe imya osmelyus'
sprosit', sudarynya?
Gorchica
Gorchica.
Motok
Dobrejshaya gospozha Gorchica, mne horosho izvestno vashe dolgoterpenie. |tot
podlyj gromadina okorok pozhral mnogih blagorodnyh predstavitelej vashego
doma. Smeyu vas uverit', iz-za vashej rodni u menya chasten'ko uvlazhnyalis'
glaza. YA zhelal by poblizhe s vami poznakomit'sya, dobrejshaya gospozha Gorchica.
Titaniya
Vedite gostya v moj priyut spokojnyj.
Luna kak budto vlagoj zalita,
I s neyu plachet vsyakij cvetik strojnyj
O tom, chto ch'ya-to gibnet chistota.
Idem i svyazhem milomu usta.
Uhodyat.
Drugaya chast' lesa.
Vhodit Oberon.
Oberon
Zabavno znat', prosnulas' li Titaniya
I chto ej pervym brosilos' v glaza,
Napolniv dushu nepomernoj strast'yu.
Vhodit Pak.
A vot i moj gonec. - Nu, shustryj duh?
CHto zdes' v volshebnyh senyah priklyuchilos'?
Pak
Moya carica v chudishche vlyubilas'.
Vblizi svyashchennoj kushchi, gde ona
Pokoilas' v gluhom zabven'i sna,
Gur'ba shutov, prostyh masterovyh,
Kormyashchihsya trudami ruk svoih,
Razuchivala p'esu, vozhdeleya
Sygrat' ee na svad'be u Tezeya.
Naipervejshij duren' ih otryada,
Igravshij rol' Pirama, tam, gde nado,
Pokinul scenu i voshel v kusty.
YA totchas zhe, pod krovom temnoty,
Snabdil ego oslinoj golovoj.
Tut, chtob otvetit' Fisbe, tragik moj
Vyhodit snova. Ot ego lica,
Kak esli gusi vysmotryat lovca
Il' kak, pri zvuke vystrela vzletaya,
Serogolovyh galok mchitsya staya
I s krikom v'etsya v vysote nebes,
Tak kinulis' vse ostal'nye v les,
Kto kuvyrkom, - a ya ih gnal odin, -
Kto prizyvaya pomoshch' iz Afin.
Stol' sil'nyj strah stol' slabyh dush vselil
V bezdushnye predmety mnogo sil:
Kusty, shipy, begushchih uvidav,
To shapku styanut, to porvut rukav.
A ya vse gnal ih, to krugom, to pryamo,
Pokinuv prevrashchennogo Pirama.
Carica zhe, chto sladkim snom spala,
Edva prosnuvshis', vtyurilas' v osla.
Oberon
YA sam ne zhdal udachnee konca.
A ty zacharoval glaza yunca
Lyubovnym sokom, kak ya govoril?
Pak
On krepko spal, ya sok emu vpustil;
I devushka dremala tut zhe ryadom;
Ee on srazu dolzhen vstretit' vzglyadom.
Vhodyat Germiya i Demetrij.
Oberon
Stoj tiho. Vot afinyanin idet.
Pak
Devica ta, no yunosha ne tot.
Demetrij
O, kak zhe ty k vlyublennomu stroga!
Tak ne koryat i zlejshego vraga.
Germiya
Sejchas koryu, no sderzhivaya strast':
Boyus', chto ya dolzhna tebya proklyast'.
O, esli ty Lizandra umertvil,
Toni v krovi, v kotoruyu stupil,
Ubej i Germiyu!
Lizandr mne byl vo mnogo raz vernej,
CHem solnce dnyu. On Germii svoej
Ne brosil by, ob®yatoj charoj sna.
Skorej zemlya pronzitsya, i luna
Skvoz' centr skol'znet, gde v chas poludnya brat*
U Antipodov budet ej ne rad.
YA znayu, da: Lizandr toboj ubit.
Ty smotrish' kak ubijca: strashnyj vid.
Demetrij
Net, tak ubityj smotrit; tak i ya,
CH'yu grud' pronzila holodnost' tvoya.
A ty, ubijca, bleshchesh' predo mnoj,
Kak tam - Venera v vysote nochnoj.
Germiya
Lizandr takoyu rech'yu oskorblen.
Demetrij, szhal'sya, ukazhi, gde on!
Demetrij
Skorej sobakam trup ego skormlyu.
Germiya
Proch', pes! Proch', dryan'! Kak eto ya terplyu,
Divlyus'! Tak ty ego ubil, zlodej?
Otnyne bud' otverzhencem lyudej!
Hot' raz skazhi mne pravdu! Mne! Hot' raz!
Dnem na nego podnyat' ne smeya glaz,
Ty rezhesh' spyashchego. Kak eto smelo!
Zmej, aspid sdelal by takoe delo.
Da zmej i sdelal. Dvuyazychnej zhala,
CHem u tebya, zmeenysh, ne byvalo.
Demetrij
Ty oderzhima mnitel'noj lyubov'yu.
Lizandrovoj ya ne zapyatnan krov'yu,
I on ne mertv, ya utverzhdat' gotov.
Germiya
Togda skazhi, chto on vpolne zdorov.
Demetrij
A chto dadut mne za otvet takoj?
Germiya
Nagradu: vvek ne videt'sya so mnoj.
Ty merzok mne. Otnyne moj zavet:
Tebya ne videt', mertv on ili net.
(Uhodit.)
Demetrij
Za nej idti sejchas naprasnyj trud,
I luchshe mne poka ostat'sya tut.
Ah, gruz pechali vsyakij raz gruznej,
Kogda bednyaga son v dolgu pred nej.
No chtoby on hot' dolyu mog otdat',
Mne nado lech' i terpelivo zhdat'.
(Lozhitsya i zasypaet.)
Oberon
CHto ty nadelal? Ty oprysnul veki
Komu-to, polyubivshemu naveki,
I ty vinoyu, chto izmenit on,
A vetrenik ne budet obrashchen.
Pak
Tak veleno sud'boyu: tot, kto veren,
Sred' milliona lzhivyh dush zateryan.
Oberon
Promchis' skvoz' les, kak veter, v mig odin
I razyshchi Elenu iz Afin.
Ona bol'na lyubov'yu i bledna,
Ot vzdohov krov' ee iznurena.
Dostav' syuda Elenu moloduyu,
A etomu ya ochi okolduyu.
Pak
Begu, lechu, podnyav kryla,
Bystree, chem tatarskaya strela.
(Uhodit.)
Oberon
Sok bagrovyj, zaklyatoj
Kupidonovoj streloj,
Ochi spyashchemu omoj.
Obraz devy dorogoj
Pust' blesnet pred nim zvezdoj,
Kak Venera v t'me nochnoj.
Vstav, moli ee s toskoj
Vozvratit' tebe pokoj.
Vozvrashchaetsya Pak.
Pak
|l'fov slavnyj verhovod,
Zdes' Elena! K nam idet!
Mnoj opryskannyj yunec
Ej tverdit pro svyaz' serdec.
CHto zh, posmotrim balagan.
Slabyj razum smertnym dan!
Oberon
Otojdi. Zdes' shum nachnetsya,
I Demetrij vmig prosnetsya.
Pak
Budut dvoe l'nut' k odnoj;
Sluchaj istinno smeshnoj.
YA lyublyu, kogda krugom
Vse krutitsya kuvyrkom.
Vhodyat Lizandr i Elena.
Lizandr
Ne nazyvaj moyu lyubov' glumlen'em!
Glumlen'e i nasmeshka slez ne l'yut,
A ya klyanus' v slezah. Takim rozhden'em
Otmechennye klyatvy ne solgut.
Kak mozhesh' ty schitat' glumlen'em muku,
Gde v chistoj pravde vse daet poruku?
Elena
Hitrish' ty vse iskusnej. Ubivat'
Obet obetom, - kak besovski svyato!
Ty Germiyu ne hochesh' bol'she znat'?
Vzves' tot obet, chto ej ty dal kogda-to,
I tot, chto mne prinosish'. Na vesah
Ih raven ves. I oba - legkij prah.
Lizandr
YA byl v bredu, kogda ee lyubil.
Elena
Kak i teper', kogda ee zabyl.
Lizandr
Demetrij nezhen k nej, a ne k tebe.
Demetrij
(probuzhdayas')
Elena, nimfa, bozhestvo, almaz!
O, s chem sravnyu siyan'e etih glaz?
Hrustal' nechist. O, kak vlechet, kak pyshen
Cvet etih gub, celuyushchihsya vishen!
CHistejshij sneg, oblekshij Tavra sklony
Pod svist vostochnyh v'yug, - chernej vorony,
Kak tol'ko ruku podnimaesh' ty.
O, k nej pril'nut', k carice chistoty!
Elena
O, chto za ad! Terzaya i draznya,
Vy oba opolchilis' na menya.
Bud' vy vospitanny, bud' vy uchtivy,
Menya by tak unizit' ne mogli vy.
Uzheli trudno prosto nenavidet',
Kak vy menya, a nuzhno i obidet'?
Bud' vy muzhchiny telom i dushoj,
Vy tak ne obhodilis' by so mnoj,
Klyanyas', hvalya, prevoznosya beschestno,
Kogda mne vasha nenavist' izvestna.
Te, kto sopernichal v lyubvi k odnoj,
Sopernichayut v shutkah nad drugoj.
Vysokij podvig i dostojnyj vas -
Istorgnut' slezy iz devich'ih glaz
Glumlen'em! Tot, kto ishchet dobroj slavy,
Ne oskorblyaet devu i otravy
Ne l'et ej v dushu dlya svoej zabavy.
Lizandr
Demetrij, zdes' zhestokost' neumestna:
Ty lyubish' Germiyu; to vsem izvestno;
I ya tebe na Germiyu tvoyu
Ot vsej dushi prava peredayu.
A u tebya Elenu ya proshu
I budu veren ej, poka dyshu.
Elena
CHto za tupye shutki ya snoshu!
Demetrij
Na chto mne Germiya? Ostan'tes' vmeste,
YA ohladel k moej byloj neveste.
U Germii ya serdcem lish' gostil,
Teper' k Elene v dom rodnoj vstupil,
I navsegda.
Lizandr
Elena, net, ne ver'!
Demetrij
Ne smej porochit' pravdu i umer'
Svoj pyl; inache ty sebya pogubish'.
Smotri, kto zdes'! Vot ta, kogo ty lyubish'.
Vozvrashchaetsya Germiya.
Germiya
Mrak nochi, ubivaya silu glaz,
CHuvstvitel'nost' ushej ostrit u nas;
Hot' on i oslablyaet nashe zren'e,
On sluhu shlet dvojnoe vozmeshchen'e.
Tebya, Lizandr, ne glaz moj zdes' nashel -
Moj sluh menya na golos tvoj privel.
No pochemu pokinul ty menya?
Lizandr
Ne zhdut, kogda lyubov' zovet, manya.
Germiya
CHto za lyubov' tebya manila proch'?
Lizandr
Moya lyubov' - ta, kem siyaet noch',
Prekrasnaya Elena, ch'ya krasa,
Kak plamen' zvezd, zatmila nebesa.
I ty poshla menya iskat', ne vidya,
CHto ya tebya pokinul, nenavidya?
Germiya
Net, ya ne veryu; eto vse ne tak.
Elena
O, chto ya slyshu! I ona - moj vrag!
Vse troe, zluyu shutku sochinya,
Reshili podlo vysmeyat' menya.
Bezdushnaya, nedobraya podruga!
Ty sgovorilas', ty staknulas' s nimi
Travit' menya bessovestnym glumlen'em?
Uzheli zhe bylaya nasha blizost',
CHasy, chto my po-sestrinski delili,
ZHaleya, chto stremitel'noe vremya
Nas razluchit, - uzheli vse zabyto?
Nevinnost' detstva, druzhba shkol'nyh dnej?
Byvalo, my, kak dva iskusnyh boga,
Tvorili iglami odin cvetok,
Usevshis' ryadom na odnoj podushke,
Odnu i tu zhe napevaya pesnyu,
Kak by slivaya i tela, i dushi,
I golosa. Tak vmeste my rosli,
Kak by dvojchatka-vishnya, s vidu porozn'
I vse zhe, hot' razdel'nye, v edinstve;
Dve yagody, no na odnom steble;
Dva raznyh tela - pri edinom serdce, -
Kak rassechennyj shchit v odnom gerbe,
Uvenchannyj odnim i tem zhe shlemom.
I nashu staruyu lyubov' ty rvesh',
S muzhchinami glumyas' nad bednym drugom?
Ne druzheskij, ne devichij postupok!
Nash pol, kak ya sama, ego osudit,
Hotya obidu ya terplyu odna.
Germiya
CHto znachat eti rechi? Nad toboj
YA ne glumlyus'; ty nado mnoj glumish'sya.
Elena
Ne ty l' velela, chtob Lizandr, dlya gluma,
Hvalil moe lico, moi glaza?
Il' chtob Demetrij, tvoj vtoroj druzhok,
Mne tol'ko chto pinki davavshij, nachal
Menya boginej zvat', chudesnoj nimfoj,
Nebesnoj, divnoj? Pochemu on l'stit
Mne, nenavistnoj? Pochemu Lizandr
Otreksya ot tebya, lyubimoj strastno,
I mne darit (podumaj tol'ko!) nezhnost'?
Ty ih podbila, ty ih pooshchryala!
Da, ya ne tak udachliva, kak ty,
Ne tak okutana lyubovnoj laskoj.
Moya sud'ba - lyubya, ne byt' lyubimoj.
Takih zhaleyut, a ne prezirayut.
Germiya
YA rovno nichego ne ponimayu.
Elena
CHto zh, prodolzhaj, stroj gorestnye lica,
CHtob uhmylyat'sya za moej spinoj.
Peremignites', pozabav'tes' snova;
Takuyu shutku stoit zapisat'.
Bud' vy dobrej, chestnej ili uchtivej,
Vy postydilis' by svoej igry.
Proshchajte. Est' tut i moya vina;
No smert' ili razluka vse ispravyat.
Lizandr
Stoj, milaya Elena! O, poslushaj!
Elena, zhizn' moya, lyubov', dusha!
Elena
CHudesno!
Germiya
Milyj, ne glumis' nad nej.
Demetrij
K chemu prosit', raz ya mogu prinudit'?
Lizandr
YA ne terplyu ni pros'b, ni prinuzhdenij.
Tvoj krik bessilen, kak ee mol'ba.
Elena, ya lyublyu tebya. Klyanus',
I zhizn' otdam, chtob ustydit' togo,
Kto skazhet, chto tebya ya ne lyublyu.
Demetrij
No ya lyublyu tebya sil'nej, chem on.
Lizandr
Togda idem, i dokazhi mne eto.
Demetrij
Idem, skorej.
Germiya
Lizandr, chto eto znachit?
Lizandr
Proch', efiopka!
Demetrij
Zamolchi! Dlya vidu
Kak budto vyryvaetsya, bushuet,
A sam ni s mesta. Ty, brat, prosto trus.
Lizandr
Da otcepis', repejnik, koshka! Dryan'!
Ne to tebya ya, kak zmeyu, stryahnu!
Germiya
Kakoj ty rezkij! CHto za peremena?
Moj drug...
Lizandr
Tvoj drug? Proch', buraya tatarka!
Proch', zel'e gnusnoe! Otrava, sgin'!
Germiya
Ty shutish'?
Elena
Da, konechno; kak i ty.
Lizandr
Demetrij, slovo ya sderzhu.
Demetrij
Daj zapis'
Svoej rukoj. Tebya legko svyazuyut
Sobstvennoruchno. YA slovam ne veryu.
Lizandr
Mne chto zh, prikolotit' ee, ubit'?
Ee ya nenavizhu, no shchazhu.
Germiya
Mne nenavist' tvoya strashnej vseh zol.
YA - nenavistna! Milyj moj, za chto?
Il' ya ne Germiya, ty ne Lizandr?
I ya krasiva tak zhe, kak nedavno.
V odnu i tu zhe noch' - lyubit' i brosit'!
Ili menya ty brosil - bogi, bogi! -
Dejstvitel'no, ne v shutku?
Lizandr
Da, klyanus'.
Tebya ya bol'she ne zhelayu videt'.
Ostav' nadezhdy, muki i somnen'ya:
Znaj dostoverno, chto tebya ne v shutku
YA nenavizhu i lyublyu Elenu.
Germiya
Moshennica! Cvetochnyj cherv'! Vorovka
CHuzhoj lyubvi! Tak ty vo t'me nochnoj
Ukrala serdce u nego?
Elena
Nedurno!
Kuda devalis' styd, devich'ya skromnost',
Zastenchivost'? Ty silish'sya sorvat'
Durnoj otvet s moih pristojnyh gub?
Ty licedejka, kukla! Vot kto ty!
Germiya
Ah, kukla? Tak. Teper' mne vse ponyatno.
Ej, vidite li, hochetsya sravnit'
Nash rost; ej hochetsya hvastnut' svoim;
Ee figura, dlinnaya figura,
Vysokij rost - vot chto ego plenilo.
On potomu tebya vysoko cenit,
CHto ya tak nizkorosla, tak mala?
U, majskaya raskrashennaya machta*,
Pust' ya mala, a vse zh, kak ni mala,
Do glaz tvoih ya dotyanus' nogtyami.
Elena
(Demetriyu i Lizandru)
Hot' oba vy smeetes' nado mnoj,
YA ot nee proshu u vas zashchity.
YA - tihaya, branit'sya ne umeyu;
Po robosti ya istaya devica.
Velite ej ne drat'sya. Ne schitajte,
CHto raz ona nemnogo nizhe rostom,
To s nej ya spravlyus'.
Germiya
Nizhe! Vot! Opyat'!
Elena
Ah, Germiya, ne bud' so mnoj tak zla.
Ved' ya vsegda tebya lyubila, Germiya,
Vsegda, vo vsem tvoi hranila tajny;
I tol'ko vot teper', lyubya Demetriya,
Emu skazala, chto vy skrylis' v les.
I on poshel za vami; ya - za nim;
No on menya prognal, on mne grozilsya
Menya tolknut', pribit', grozil mne smert'yu.
Teper' zhe, esli ty menya otpustish',
YA unesu v Afiny dur' moyu
I vas pokinu. Otpusti menya.
Smotri, kak ya prosta i nerazumna.
Germiya
Nu chto zh, idi. Pomeh kak budto net.
Elena
Est' serdce, ostavlyaemoe zdes'.
Germiya
Lizandru?
Elena
Net, Demetriyu.
Lizandr
Elena,
Ne bojsya. Germiya tebya ne tronet.
Demetrij
Ne tronet, net, hot' ty ee soobshchnik.
Elena
Kogda ona serdita, s nej beda.
Ona byla i v shkole sushchej ved'moj.
I hot' mala, ona dushoj svirepa.
Germiya
Mala! Opyat'! CHto slovo, to - mala.
Vy ej daete nado mnoj glumit'sya?
Pusti! YA k nej hochu.
Lizandr
Proch'! Ubirajsya!
Proch', porchenaya karlica, kozyavka,
Klop, zhelud'!
Demetrij
Ne starajsya ugozhdat'
Toj, kto tvoi uslugi preziraet.
Ostav', ne zastupajsya za Elenu,
Ne govori o nej. I esli ty
Ej vykazhesh' hot' chutochku lyubvi,
To beregis'.
Lizandr
YA snova na svobode.
Idi za mnoj, kol' ty ne trus; posmotrim,
Kto bol'she prav imeet na Elenu.
Demetrij
CHto? Za toboj? Net, net; shcheka k shcheke.
Uhodyat Lizandr i Demetrij.
Germiya
Vse iz-za vas, sudarynya, sluchilos'.
Postoj, postoj!
Elena
Net, ne prosi naprasno.
S takoyu zlyukoj byt' vdvoem opasno.
Dlya draki ruki u tebya lovchej,
Zato vot nogi u menya dlinnej.
(Uhodit.)
Germiya
Ne ponimayu, chto takoe s nej.
(Uhodit.)
Oberon
Vse ty naputal; vechno oshibesh'sya,
A to i prednamerenno hitrish'.
Pak
O car' tenej, pover' mne, ya oshibsya.
Ved' ty zhe sam skazal mne: to yunec,
Odetyj na afinskij obrazec.
YA potomu voistinu bezvinen,
CHto sprysnul ved' kogo-to iz afinyan.
I vyshlo vse, po-moemu, na slavu:
YA v ih razdorah nahozhu zabavu.
Oberon
Oni poshli srazhat'sya, kak-nikak.
Poetomu sgusti nemedlya mrak;
Skorej nabros' na zvezdy nebosklona
Sploshnoj tuman, chernee Aherona*;
I tak bojcov revnivyh zakruti,
CHtob im drug druga bylo ne najti.
To u Lizandra pozaimstvuj rech',
CHtob gnevnyj pyl v Demetrij razzhech';
To, kak Demetrij, vyrugajsya zlo;
Pust' begayut, poka na ih chelo
Smertopodobnyj son ne opustil
Svincovyh stop i netopyr'ih kryl.
Uvidya, chto Lizandr vo sne glubokom,
Ego opryskaj etim travnym sokom,
Kotoryj s glaz snimaet zabluzhden'e
I vozvrashchaet pravil'noe zren'e.
Kogda vragi prosnutsya, to sochtut
Besplodnoj grezoj vse, chto bylo tut,
I totchas zhe vorotyatsya v Afiny
ZHit' v nerushimoj druzhbe do konchiny.
Poka ty budesh' ih vodit', kruzha,
YA u caricy vyproshu pazha,
Ee ochej chudovishchnyj kumir
Razveyu v prah, - i vsyudu budet mir.
Pak
Moj gosudar', speshim! Drakony nochi
Skvoz' oblaka nesutsya chto est' mochi;
Gonec Avrory* podnyal svetoch svoj,
I prizraki toropyatsya tolpoj
K svoim grobam; proklyatye, chej prah
Shoronen na rasput'yah i v volnah,
V svoi posteli uleglis' k chervyam.
Boyas', chtob den' ne uvidal ih sram,
Oni begut ot sveta sami proch',
I s nimi vechno - sumrachnaya noch'.
Oberon
My - duhi, no ne te. Vot ya, smotri,
Hodil na lov s vozlyublennym zari*;
YA, kak lesnichij, zdes' brozhu daleko,
Poka bagryanye vrata vostoka,
Raskryvshis' vdrug v krase luchej zhivyh,
Ne pozlatyat zelenyh struj morskih.
Odnako pospeshi; my delo eto
Dolzhny s toboj zakonchit' do rassveta.
(Uhodit.)
Pak
Vverh i vniz, vverh i vniz,
Budu gnat' ih vverh i vniz.
YA strashnee vsyakih krys.
Duh, gonyaj ih vverh i vniz!
A! Vot odin!
Vozvrashchaetsya Lizandr.
Lizandr
Demetrij, gde ty? Otvechaj, gordec!
Pak
YA zdes', s mechom v ruke. Ty gde, podlec?
Lizandr
Sejchas pridu.
Pak
Net, ty idi za mnoj.
Tam mesto porovnej.
Uhodit Lizandr, sleduya za golosom.
Vozvrashchaetsya Demetrij.
Demetrij
Lizandr, postoj!
Bezhal, trusishka, dryan'? Da gde zhe ty?
Molchish'? Zabilsya s golovoj v kusty?
Pak
Trus! CHtoby zvezdy izumit' soboyu,
Ty hvastaesh' kustam, chto vyshel k boyu,
I pryachesh'sya? Malysh, podi syuda,
Otvedat' rozog. Huzhe net styda,
CHem mech skrestit' s tvoim.
Demetrij
Da gde zh ty sam?
Pak
Idi na golos. My srazimsya tam.
Uhodyat.
Vozvrashchaetsya Lizandr.
Lizandr
On brosit vyzov, ya speshu vosled.
Pridu na mesto, a ego uzh net.
Uzh ochen', vidno, legkonog zlodej.
YA bystro shel, no on bezhal bystrej.
Zdes', chto ni shag, to rytvina, to pen'.
Net, otdohnu.
(Lozhitsya.)
Pridi, zhelannyj den'!
Kak tol'ko mne blesnet tvoj seryj svet,
Demetriyu ya dolzhnyj dam otvet.
(Zasypaet.)
Vozvrashchayutsya Pak i Demetrij.
Pak
Ho, ho, ho! Trus, ty gde? Sebya zhaleesh'?
Demetrij
Dozhdis' menya i bejsya, esli smeesh'.
Ty ubegaesh', kruzhish' bez konca,
YUlish', boish'sya moego lica.
Ty gde teper'?
Pak
Idi syuda, ya tut.
Demetrij
Nu net, shalish'! Ty mne zaplatish', plut,
Kogda my vstretimsya pri svete dnya.
Stupaj. Izmuchennost' zovet menya
Na etom vlazhnom lozhe protyanut'sya.
No poutru tebe ne uvernut'sya.
(Lozhitsya i zasypaet.)
Vozvrashchaetsya Elena.
Elena
O dolgaya, tomitel'naya noch',
Teki bystrej! Svet, vossiyaj s vostoka,
CHtob ya mogla bezhat' v Afiny, proch'
Ot zlyh lyudej, ch'e serdce tak zhestoko!
Son, vernyj drug teh, kto usnul skorbya,
Daj mne do utra pozabyt' sebya!
(Lozhitsya i zasypaet.)
Pak
Tol'ko troe? Kazhdoj tvari
Nuzhno porovnu, po pare.
Von idet: mrachnej, chem ad.
Kupidon izvestnyj hvat:
Bednyh zhenshchin muchit' rad.
Vozvrashchaetsya Germiya.
Germiya
Kak ya ustala! Net nigde puti.
YA vsya v rose, isterzana shipami.
Net sil idti, net dazhe sil polzti,
Moih zhelanij ne dognat' nogami.
Prilyagu zdes'. YA veryu, nebesa
Spasut Lizandra, esli b on dralsya!
(Lozhitsya i zasypaet.)
Pak
Krepko spi,
Ne hrapi.
YA sejchas
S etih glaz
Smoyu chary divnoj siloj.
(Vyzhimaet sok v glaza Lizandru.)
Utrom vstav,
Son prognav,
Ty pojmesh',
Kak horosh
Vzor tvoej nedavnej miloj.
Probuzhdenie tvoe
Podtverdit, chto ne vran'e
Pritcha: "Kazhdomu svoe".
Milyj miluyu najdet,
S nej na slavu zazhivet,
Otyshchetsya kobyla,
I vse budet ochen' milo.
(Uhodit.)
Tam zhe.
Lizandr, Demetrij, Elena i Germiya spyat.
Vhodyat Titaniya i Motok; Bob, Pautinka, Motylek,
Gorchica i drugie el'fy; v glubine - nevidimyj Oberon.
Titaniya
Smotri, vot gryadka, vsya v cvetah. Prisyad',
A ya prilashchus' k moemu milushe.
Daj mne tvoj lobik rozami ubrat'
I celovat' tvoi bol'shie ushi.
Motok
Gde Bob?
Bob
Zdes'.
Motok
Poskrebite mne golovu, Bob. Gde madam Pautinka?
Pautinka
Zdes'.
Motok
Madam Pautinka, dorogaya madam, vooruzhites' chem-nibud' i ubejte-ka mne
etakogo shmelya s krasnymi lyazhkami, kotoryj na makushke u chertopoloha sidit - i
zasim, dorogaya madam, prinesite mne ego medovyj meshochek. Vy pri etom, madam,
ne slishkom goryachites' i smotrite, dorogaya madam, chtoby meshochek ne lopnul.
Mne budet ochen' nepriyatno, esli vy obol'etes' medom, sin'ora. A gde madam
Gorchica?
Gorchica
Zdes'.
Motok
Pozhalujte vash kulachok, madam Gorchica. Proshu vas, bez ceremonij, dorogaya
madam.
Gorchica
CHto prikazhete?
Motok
Nichego, dorogaya madam; tol'ko vot pomogite sin'ore Pautinke poskresti
menya. Mne pora by k ciryul'niku, madam; potomu chto ya, kazhetsya, udivitel'no
obros vokrug lica; a ya takoj delikatnyj osel, chto esli menya hot' odna
volosinka shchekochet, to ya sejchas zhe skrebus'.
Titaniya
Moj milyj, hochesh' muzyku poslushat'?
Motok
U menya na muzyku izryadnyj sluh. Puskaj sygrayut na zhelezkah i kostyashkah.
Titaniya
Ili chego by ty hotel pokushat'?
Motok
CHto zh, ot garnca kormu ya by ne otkazalsya. Ohotno pochavkal by dobrogo
suhogo ovsa. Mne chuvstvuetsya, chto ya byl by ochen' rad ohapke sena. Horoshee
seno, vkusnoe seno ni s chem ne idet v sravnenie.
Titaniya
Odin moj hrabryj el'f tebe dostanet
So skladov belki svezhen'kih orehov.
Motok
YA predpochel by prigorshnyu-druguyu sushenogo goroha. No tol'ko, pozhalujsta,
pust' sejchas nikto iz vashih menya ne bespokoit. YA chuvstvuyu predpolozhenie ko
snu.
Titaniya
Usni, ya obov'yu tebya rukami.
Ujdite, el'fy, razojdites' vse.
Uhodyat el'fy.
Tak zhimolost' spletaetsya s v'yunkom;
Tak povilika nezhno okruzhaet
Perstnyami kryazhistye pal'cy vyaza.
O, ya lyublyu tebya, lyublyu bezumno!
Oni zasypayut.
Vhodit Pak.
Oberon
(vystupaya)
A, Robin, zdravstvuj! Vidish'? Polyubujsya.
YA nachinayu bednuyu zhalet'.
Sejchas ona sbirala na opushke
Cvety dlya etoj gnusnoj obraziny;
My vstretilis', ya stal ee branit'.
Ona ego mohnatyj lob venchala
Pahuchimi i svezhimi cvetami;
I te rosinki, chto blestyat v trave,
Kak yarkie zhemchuzhiny vostoka,
V glazah u milyh cvetikov stoyali,
Kak slezy, placha o svoem pozore.
Kogda ya vdovol' pozhuril ee
I krotkij vnyal otvet, ya ej skazal,
CHto trebuyu indijskogo pazha;
Ona, ne sporya, prikazala el'fu
Snesti ego v moj carstvennyj shater.
Teper' on moj, i ya glaza caricy
Izbavlyu ot protivnogo neduga.
Ty, milyj Pak, snimi urodskij cherep
Proch' s golovy afinskogo muzhlana,
Tak chtoby vse oni, kogda prosnutsya,
Mogli domoj otpravit'sya v Afiny
I vspominat' sobyt'ya etoj nochi,
Kak obrazy goryachechnogo sna.
No ya sperva caricu raskolduyu.
Bud' takoj, kak ty byla,
Svetlym vzorom bud' svetla.
Kupidonov krin bagryanyj,
Pokoris' cvetku Diany.
Titaniya, prosnis', moya carica!
Titaniya
Moj Oberon! O, chto za nebylica!
Mne snilsya son, chto ya lyublyu osla.
Oberon
Vot on, tvoj nezhnyj drug.
Titaniya
Kak ya mogla?
O, mne protivno na nego smotret'!
Oberon
Molchan'e! Pak, lichinu udali.
A ty, carica, muzyke veli
Vseh pyateryh skovat' glubokim snom.
Titaniya
Napev, napev, v glubiny sna manyashchij!
Tihaya muzyka.
Pak
Teper', durak, glyadelki sam tarashchi.
Oberon
Pod eti zvuki, drug, daj ruku mne
I ukachaem grezyashchih vo sne.
Opyat' s toboyu my druz'ya vpolne
I zavtra v polunochnoj tishine
V chertog Tezeya vstupim pri lune,
Daruya mir emu i vsej strane.
I dve chety, schastlivye vdvojne,
Venchayutsya s Tezeem naravne.
Pak
Car' moj, slushaj i primet':
ZHavoronok nachal pet'.
Oberon
Znachit, nam pora i v put',
Vsled za noch'yu uskol'znut'.
My provornee luny
SHar zemnoj obvit' vol'ny.
Titaniya
Da, letim. I ty, moj drug,
Mne rasskazhesh', kak tak vdrug
Vy menya zastali spyashchej
Mezhdu smertnyh v etoj chashche.
Uhodyat.
Zvuki rogov za scenoj.
Vhodyat Tezej, Ippolita, |gej i soprovozhdayushchie.
Tezej
Odin iz vas pust' shodit za lesnichim.
My sovershili dolzhnye obryady*,
Den' nachalsya, i milaya moya
Dolzhna uslyshat' muzyku sobak.
Spustit' ih nado v zapadnoj doline,
Sejchas zhe; i shodite za lesnichim.
Uhodit odin iz soprovozhdayushchih.
My na goru vzojdem, moya carica,
I budem slushat' zvuchnoe smeshen'e
Sobak i eho strojnoe spleten'e.
Ippolita
Pri mne odnazhdy Gerkules i Kadm*
Spartanskih psov spustili na medvedya,
V lesu na Krite. YA takogo gona*
Ne slyshala nigde. Ne tol'ko roshchi,
No nebesa, ruch'i, ves' kraj slivalis'
V edinyj krik. YA v zhizni ne slyhala
Strojnej razlada, groma blagozvuchnej.
Tezej
Moi sobaki - splosh' spartanskoj krovi:
Brylyasty, pegi; vislymi ushami
Rosu s travy smetayut; luchkonogi;
Kak fessalijskie byki, s podvesom;
Ne rezvy, no podborom golosov -
Kolokola. Strojnee gon ne vtoril
Ni vozglasam, ni rogu ni na Krite,
Ni v Sparte, ni v Fessalii. Uslyshish'
Sama. No tishe! |to chto za nimfy?
|gej
Moi povelitel', eto doch' moya
Usnula zdes'; a vot Lizandr, Demetrij;
A zdes' doch' Nedara, Elena. Stranno!
CHto ih syuda vseh vmeste privelo?
Tezej
Oni, naverno, v rannij chas svershali
Obryady maya* i prishli syuda,
Uslyshav o namerenii nashem.
Skazhi, |gej: ne nastupil li den',
Kogda nam Germiya dolzhna otvetit'?
|gej
Da, gosudar'.
Tezej
Puskaj lovcy trubyat,
CHtob razbudit' ih.
Zvuki rogov i kriki za scenoj. Lizandr, Demetrij, Elena i
Germiya prosypayutsya i vstayut.
Zdravstvujte, druz'ya.
Kak? Valentinov den' davno proshel,
A eti pticy tol'ko chto sdruzhilis'?
Lizandr
Prostite, gosudar'.
Tezej
Proshu vseh vstat'.
Vy zlobnye soperniki, ya znayu.
Otkuda zh eto tihoe soglas'e,
Gde nenavist' nastol'ko nerevniva,
CHto spit besstrashno s nenavist'yu ryadom?
Lizandr
Moj gosudar', otvet moj budet smuten,
Mezh snom i yav'yu. Tol'ko ya klyanus',
CHto sam ne znayu, kak popal syuda.
No, kazhetsya, - hochu vsyu pravdu vspomnit', -
Nu da, konechno, tak ono i bylo:
YA s Germiej syuda prishel; my s neyu
Bezhat' hoteli iz Afin i skryt'sya
Ot groznogo afinskogo zakona.
|gej
Dovol'no, gosudar', dlya vas dovol'no!
Zakon, zakon srazi ego glavu!
Oni pobeg zamyslili, Demetrij;
Oni hoteli nas s toboj lishit',
Tebya - zheny, menya - otcovskoj voli,
Otcovskoj voli doch' otdat' tebe.
Demetrij
Moj gosudar', Elena mne otkryla
Ih zamysel bezhat' vot v etot les.
YA v yarosti poshel syuda za nimi,
Elena iz lyubvi poshla za mnoj.
I vot, - ne znayu, ch'ej moguchej volej,
No eto tak, - moya mechta o Germii
Rastayala, kak sneg; ob etoj strasti
YA vspominayu, slovno ob igrushke,
Kotoruyu v dni detstva obozhal.
Vsya vera, ves' poryv moej dushi,
Predmet i naslazhden'e glaz moih -
Odna Elena. S nej ya byl pomolvlen,
Kogda eshche i Germii ne znal.
No mne ona, kak hvoromu, prielas';
Teper', opravyas', vnov' so zdravym vkusom,
Hochu ee, lyublyu, tomlyus' po nej
I budu ej otnyne vechno veren.
Tezej
Druz'ya moi, ya rad, chto vstretil vas,
I vy mne vse rasskazhete podrobno.
|gej, smiris' pered moeyu volej:
Segodnya eti dve chety vo hrame,
Kak my, soedinyatsya navsegda.
A tak kak utro poteryalo svezhest',
Ohotu nam pridetsya otmenit'.
YA vseh zovu v Afiny. Tri chety
Uvidyat prazdnik divnoj krasoty.
V put', Ippolita.
Uhodyat Tezej, Ippolita, |gej i soprovozhdayushchie.
Demetrij
Vse kazhetsya mne malen'kim i smutnym,
Kak oblachnaya cep' dalekih gor.
Germiya
Moi glaza rasshchepleny kak budto:
YA vizhu vse vdvojne.
Elena
YA tochno tak zhe.
I mne Demetrij kazhetsya nahodkoj:
Moj i ne moj.
Demetrij
Uvereny li vy,
CHto my prosnulis'? Net, my spim, my grezim,
Po-moemu. Neuzhto v samom dele
Zdes' gercog byl i zval nas vseh s soboj?
Germiya
Da, byl, s moim otcom.
Elena
I s Ippolitoj.
Lizandr
I nam velel idti za nim vo hram.
Demetrij
Tak znachit, my prosnulis'. CHto zh, pojdem.
I po puti pripomnim nashi sny.
Uhodyat.
Motok
(prosypayas')
Kogda podojdet moya replika, pozovite menya i ya otvechu. Teper' mne nuzhny
slova: "Prekrasnejshij Piram". |j, vy tam! Piter Klin! Duda, pochinshchik
razduval'nyh mehov! Rylo, mednik! Zamorysh! Bozhe milostivyj, vse udrali, tyuka
ya spal! Mne bylo redkostnoe videnie. Mne byl takoj son, chto chelovecheskogo
razuma ne hvatit skazat', kakoj eto byl son. I tot - osel, kto voznameritsya
istolkovat' etot son. Po-moemu, ya byl... nikto ne skazhet chem. Po-moemu, ya
byl, i, po-moemu, u menya bylo, - no tot nabityj durak, kto voz'metsya
skazat', chto u menya, po-moemu, bylo. CHelovecheskij glaz ne slyhival,
chelovecheskoe uho ne vidyvalo, chelovecheskaya ruka ne sposobna vkusit',
chelovecheskij yazyk ne sposoben postich', chelovecheskoe serdce ne sposobno
vyrazit', chto eto byl za son. YA skazhu Piteru Klinu napisat' balladu ob etom
sne. Ona budet nazyvat'sya "Son Motka", potomu chto ego ne razmotat'. I ya hochu
ee spet' v samom konce predstavleniya pered gercogom; i, mozhet byt', chtoby
vyshlo chuvstvitel'nee, luchshe spet' etot stishok, kogda ona budet pomirat'.
(Uhodit.)
Afiny. V dome u Klina.
Vhodyat Klin, Duda, Rylo i Zamorysh.
Klin
A vy posylali k Motku na dom? Neuzhto on eshche ne vozvrashchalsya?
Zamorysh
O nem ni sluhu ni duhu. On ne inache kak preobrazilsya.
Duda
Ezheli on ne pridet, nashe predstavlenie provalilos'. Razve mozhet ono
sostoyat'sya?
Klin
Nikak ne mozhet. Krome nego, vo vseh Afinah net cheloveka, kotoryj byl by
sposoben izobrazit' Pirama.
Duda
Net, on poprostu samyj mozgovityj iz vseh afinskih remeslennikov.
Klin
Da, i samyj blagoobraznyj. A golos u nego do togo sladkozvuchnyj, - nu
pryamo aferista slushaesh'.
Duda
Arfista, hochesh' ty skazat'. S aferistami my, slava Bogu, ne vodimsya.
Vhodit Pila.
Pila
Gospoda, gercog vozvrashchaetsya iz hrama, i krome nego tam eshche dvoe ili
troe kavalerov i dam pozhenilis'. Esli by nashe predstavlenie sostoyalos', my
byli by ustroennye lyudi.
Duda
|h, Motok, molodchaga milyj! Takim vot obrazom on lishilsya shesti pensov v
den' pozhiznenno! Emu by ne izbezhat' shesti pensov v den'. Esli by gercog ne
polozhil emu shest' pensov v den' za ispolnenie Pirama, to pust' menya povesyat.
On by ih zasluzhil. SHest' pensov v den' za Pirama - ili nichego.
Vhodit Motok.
Motok
Gde eti yunoshi? Gde eti dushen'ki?
Klin
Motok! O stepennejshij den'! O blazhennejshij chas!
Motok
Gospoda, ya dolzhen vam povedat' chudesa. No ne sprashivajte menya ni o chem.
Potomu chto esli ya vam rasskazhu, to ya plohoj afinyanin. YA vam rasskazhu vse v
tochnosti, kak ono sluchilos'.
Klin
My tebya slushaem, milyj Motok.
Motok
Ni slova obo mne. Edinstvennoe, chto ya vam skazhu, - eto chto gercog
otobedal. Zabirajte vashi kostyumy, prochnye tesemki k borodam, novye lenty k
bashmakam. Vsem nemedlenno sobrat'sya vo dvorce. Kazhdomu perechest' svoyu rol'.
Ibo, tak ili inache, zayavka na nashu p'esu podana. Vo vsyakom sluchae, Fisba
dolzhna nadet' chistoe bel'e; a tot, chto igraet l'va, pust' ne vzdumaet
strich' sebe nogti: oni dolzhny torchat' naruzhu, budto l'vinye kogti. I,
drazhajshie aktery, ne kushajte ni luku, ni chesnoku, potomu chto dyhanie my
dolzhny ispuskat' sladostnoe; i ya ne somnevayus', vsyakij skazhet: eto
sladostnaya komediya. Dovol'no slov. Idem! Proch' otsyuda! Idem!
Uhodyat.
Afiny. Dvorec Tezeya.
Vhodyat Tezej, Ippolita, Filostrat, vel'mozhi i slugi.
Ippolita
Moj drug, rasskaz vlyublennyh etih stranen.
Tezej
Da, no pravdiv edva li. YA ne veryu
Vsem etim starym basnyam, detskim skazkam.
Mozg u vlyublennyh i bezumcev pylok,
Ih vlastnaya mechta ob®emlet bol'she,
CHem hladnyj razum mog by vospriyat'.
Bezumec, i vlyublennyj, i poet
Pronizany naskvoz' voobrazhen'em;
Bezumcu bol'she viditsya chertej,
CHem est' v adu; vlyublennyj, stol' zhe dikij,
V cyganke vidit krasotu Eleny*;
Glaza poeta v chudnom sie vzirayut
S nebes na zemlyu, na nebo s zemli;
I chut' voobrazhen'e dast vozniknut'
Bezvestnym obrazam, pero poeta
Ih voploshchaet i vozdushnym tenyam
Daruet i obitel', i nazvan'e.
Voobrazhen'e tak legko igraet,
CHto esli v nem zabrezzhit radost', totchas
I vestnik etoj radosti rozhden;
A v temnote, strashilishchami bredya,
My kust prinyat' gotovy za medvedya.
Ippolita
Odnako ih rasskaz ob etoj nochi,
Ob ih sovmestnom izvrashchen'i myslej
Svidetel'stvuet bol'she, chem o grezah,
I vyrastaet v podlinnoe nechto;
Hot' eto vse i stranno, i chudesno.
Tezej
Vot i vlyublennye, polny vesel'ya.
Vhodyat Lizandr, Demetrij, Germiya i Elena.
Druz'ya moi, da ozarit vam serdce
Schastlivaya lyubov'!
Lizandr
Eshche svetlee
Da ozarit vash put' ona, vash stol i lozhe!
Tezej
Nu, chto zhe nam predlozhat: maski, tancy,
CHtob sokratit' trehchasovuyu vechnost'
Mezh uzhinom i priblizhen'em sna?
Gde nash izobretatel' razvlechenij?
CHto on dlya nas gotovit? Net li zrelishch,
CHtob skrasilos' muchitel'noe vremya?
Gde Filostrat?
Filostrat
Zdes', moshchnyj gosudar'.
Tezej
Skazhi, chem nas poteshish' ty segodnya?
Teatrom? Muzykoj? CHem obmanut'
Lenivye chasy, kak ne zabavoj?
Filostrat
Vot spisok vsyacheskih uveselenij.
S chego nachat' prikazhet vasha svetlost'?
(Podaet bumagu.)
Tezej
(chitaet)
"Srazhenie s kentavrami; poetsya
Afinskim evnuhom pod zvuki arfy".
Net. |to ya rasskazyval neveste.
Tam slavitsya moj rodich Gerkules.
(CHitaet.)
"Neistovstvo upivshihsya vakhanok,
Terzayushchih frakijskogo pevca"*.
Uzhe ya videl eto predstavlen'e,
Kogda iz Fiv s pobedoj vozvratilsya.
(CHitaet.)
"Plach muz, vseh trizhdy treh, nad svezhim prahom
Uchenosti, umershej v nishchete".
Kakaya-nibud' edkaya satira,
Izlishnyaya na brachnom torzhestve.
(CHitaet.)
"Prostranno-kratkij akt: Piram i Fisba.
Ves'ma tragichnoe uveselen'e".
Prostranno-kratkij! Tragiko-veselyj!
Goryachij led i stol' zhe strannyj sneg.
Kto soglasuet eti raznoglas'ya?
Filostrat
Ah, eto p'esa, v desyat' slov dlinoj,
Koroche vseh, kakie ya vidal;
I vse-taki ona chreschur prostranna,
Kak skazano; v nej net ni slova kstati,
Ni odnogo prigodnogo aktera.
Pri etom, gosudar', ona tragichna:
Piram konchaet v nej samoubijstvom.
Na repeticii, soznayus' chestno,
YA plakal; no takih veselyh slez
Eshche voveki smeh ne prolival.
Tezej
Kto v nej igraet?
Filostrat
Zdeshnij melkij lyud,
Masterovye s zhestkimi rukami,
Vovek ne izoshchryavshie mozgov;
Oni v chest' vashej svad'by utrudili
Neopytnuyu pamyat' etoj p'esoj.
Tezej
I my ee posmotrim.
Filostrat
Gosudar',
Ne stoit. YA ee proslushal vsyu, -
I eto vzdor, chistejshij vzdor. Konechno,
Vas mozhet pozabavit' ih zateya.
Oni dolbili roli s tyazhkoj mukoj,
CHtob usluzhit' vam.
Tezej
My posmotrim p'esu.
Vsegda umestno i priyatno vse,
CHto nam podneseno chistoserdechno.
Shodi za nimi. Dam proshu sadit'sya.
Uhodit Filostrat.
Ippolita
Mne bol'no videt' slabost' iznemogshej
I chestnoe userd'e posramlennym.
Tezej
Ty ne uvidish' etogo, moj drug.
Ippolita
On govorit, chto eto chistyj vzdor.
Tezej
Za etot vzdor my skazhem im spasibo,
Ih promahi my primem kak podarki.
Gde bednyj trud bessilen, blagorodstvo
Dolzhno cenit' staran'e, ne uspeh.
Menya koj-gde uchenye muzhi
Vstrechali prigotovlennoyu rech'yu;
I vsyakij raz drozhali i bledneli,
V sredine predlozhen'ya zapinalis',
Ih golos s perepugu zamiral,
I nakonec oni sovsem smolkali,
Ne vymolviv privetstviya. Pover' mne,
YA v ih molchan'i pocherpal privet;
I v boyazlivoj skromnosti userd'ya
Mne bol'she slyshalos', chem v treskotne
Kriklivogo i naglogo vitijstva.
Prostoe chuvstvo i bezmolvnyj vzglyad
Bez mnogih slov o mnogom govoryat.
Vozvrashchaetsya Filostrat.
Filostrat
Kol' vashej milosti ugodno budet,
Prolog gotov.
Tezej
Pust' vyjdet.
Zvuki trub.
Vhodit Klin, v roli Prologa.
Prolog
V chem nasha cel'? Terzat' vash sluh i glaz.
My nikogda by v zhizni ne posmeli
YAvit' nash skromnyj genij napokaz.
Vot istinnyj pricel dlya nashej celi.
Syuda prishli my vovse ne zatem.
CHtob vy, smotrya na nas, vkonec izmayalis', -
Nash pervyj pomysl. Ugodit' vam vsem
My ne hotim. CHtob zriteli raskayalis',
Aktery zdes'. Oni sygrayut znatno,
I vy pojmete vse, chto vam ponyatno.
Tezej
|tot dobryj malyj ne vsegda popadaet v tochku.
Lizandr
On vyehal na svoem prologe, kak na bujnom zherebenke; tam, gde nado, on
ne umeet ego osadit'. Vot i nazidanie, gosudar': esli govorish', govori
verno.
Ippolita
Dejstvitel'no, on igral na etom prologe, kak rebenok na flejte: byl
zvuk, no nikakogo lada.
Tezej
Ego rech' byla kak zaputannaya cep': vse celo, a razobrat'sya nevozmozhno.
Kto sleduyushchij?
Vhodyat Piram i Fisba, Stena, Lunnyj Svet i Lev.
Prolog
Sin'ory, nash syuzhet, byt' mozhet, temen vam;
No, sidya do konca, vy v nem razobralis' by.
Vot etot chelovek, izvol'te znat', Piram;
A eto, tak skazat', cherty prekrasnoj Fisby.
Sej muzh, s izvestkoyu i shtukaturkoj, est'
Ta podlaya Stena, chto lyubyashchih delila.
Skvoz' treshchinu v Stene, - priskorbno
proiznest', -
Oni shushukalis'. Vot tak ono i bylo.
A etot, s fonarem, ternovnikom i psom,
YAvlyaet Lunnyj Svet; zane pri Lunnom Svete
Sii lyubovniki shodilisya tajkom
K grobnice Ninovoj, lyubov' derzha v sekrete.
A etot strashnyj zver', po imyareku Lev,
CHut' Fisba pervoyu pospela na svidan'e,
Spugnul i uzhasnul vlyublennoe sozdan'e.
Krasavica bezhit i plashch ronyaet svoj;
Lev pachkaet ego svoej krovavoj past'yu.
YAvlyaetsya Piram, vysokij, molodoj;
On vidit Fisbin plashch, kotoryj mertv,
k neschast'yu;
I tut, hvataya mech, moguchij, mrachnyj mech,
Plot' persej plamennyh pronzaet pod predserd'em.
A Fisba, v storone uspevshaya prilech',
Mech tashchit von i mret. Vse prochee s userd'em
Lev, Lunnyj Svet, Stena i nezhnaya cheta
Izlozhat polnost'yu iz sobstvennogo rta.
Uhodyat Prolog, Piram, Fisba, Lev i Lunnyj Svet.
Tezej
Lyubopytno znat', zagovorit li lev.
Demetrij
Gosudar', eto ne bylo by dazhe lyubopytnym sluchaem: otchego ne zagovorit'
odnomu l'vu, esli stol'ko oslov razgovarivaet?
Stena
Zdes', v interlyudii, gde my igrat' dolzhny,
Mne, Rylu, vypala na dolyu rol' Steny,
Pritom takoj Steny, - mogu vam poruchit'sya, -
V kotoroj treshchina il' kak by shchel' zmeitsya.
Lyubovniki, sirech' i Fisba, i Piram,
Skvoz' etu shchel' tajkom sheptalis' po nocham.
Vot dokazatel'stva - izvestka, kamen', glina, -
CHto ya vpolne Stena, a ne odna lichina.
A vot i shchel' idet, napravo i nalevo,
CHtoby s vozlyublennym mogla sheptat'sya deva.
Tezej
Mozhno li trebovat' ot izvestki s konskim volosom bolee tolkovoj rechi?
Demetrij
|to samaya razumnaya iz pregrad, kotorye ya kogda-libo vstrechal, gosudar'.
Tezej
Tishe! K Stene podhodit Piram.
Vozvrashchaetsya Piram.
Piram
O sumrachnaya noch', vnushayushchaya strah!
Noch', vidnaya vsegda, kak tol'ko dnya ne vidno!
O noch', o noch', o noch'! Uvy, uvy i ah!
Da, Fisba ugovor zabyla, ochevidno!
I ty, moya Stena, lyubeznaya Stena,
Sosedstvennyh otcov delyashchaya uchastki!
Stena moya, Stena, lyubeznaya Stena,
YAvi mne shchel' svoyu, chtob ya prizhal k nej glazki!
Stena razdvigaet pal'cy.
Blagodaryu, Stena! Hrani tebya Zeves!
No chto ya vizhu tam? Tam Fisby ya ne vizhu.
O podlaya Stena, obmanshchica oches,
YA kazhdyj kamen' tvoj klyanu i nenavizhu!
Tezej
Po-moemu, Stena, obladaya chuvstvami, dolzhna by otvetit' kakim-nibud'
proklyatiem.
Motok
Net, sudar', chestnoe slovo, ne dolzhna. "Klyanu i nenavizhu" - eto replika
dlya Fisby. Sejchas ej polagaetsya vojti, a ya budu glyadet' na nee v shchelku. Vy
uvidite, vse poluchitsya akkurat, kak ya skazal. Vot i ona.
Vozvrashchaetsya Fisba.
Fisba
O ty, kotoroyu skryt ot menya Piram,
Stena, k tebe ne raz vzyval moj skorbnyj golos,
I l'nuli vishni gub vot k etim vot kamnyam,
Gde smeshan s izvest'yu kolyuchij konskij volos.
Piram
YA vizhu golos! CHu! Skorej k stene postyloj!
Byt' mozhet, v shchelochku uslyshu Fisbin zrak.
Ty Fisba?
Fisba
Ty Piram? YA polagayu tak.
Piram
Kak hochesh' polagaj, no tol'ko - ya tvoj milyj.
YA veren, kak Limandr*, i mne chuzhda izmena.
Fisba
Pokuda ya zhiva, ya tozhe - kak Elena*.
Piram
SHafal* takim ognem k Prokruse* ne pylal.
Fisba
Prokruse nikogda tak ne byl mil SHafal.
Piram
O, poceluj menya skvoz' shchel' dryannoj steny!
Fisba
Celuyu shchel' v stene, a mne usta nuzhny.
Piram
Slysh', vstretimsya sejchas u Ninovoj grobnicy.
Fisba
Puskaj umru, - pridu. Porukoj chest' devicy.
Uhodyat Piram i Fisba.
Stena
Vot ya, Stena, sygral tu rol', chto mne dana.
I vot, ee sygrav, uhodit proch' Stena.
(Uhodit.)
Tezej
Vot i ruhnula peregorodka mezhdu sosedyami.
Demetrij
Ne beda, gosudar'. Ved' ona, poka stoyala, vse ravno podslushivala.
Ippolita
Nichego glupee ya v zhizni ne slyhala.
Tezej
Dazhe luchshie iz etogo roda lyudej - vsego lish' teni. Da i hudshie - ne
huzhe ih, esli im pomogaet voobrazhenie.
Ippolita
No eto budet ne ih voobrazhenie, a vashe.
Tezej
Esli v nashem voobrazhenii oni ne huzhe, chem v ih sobstvennom, to oni
mogut sojti za otlichnyh lyudej. Vot vhodyat dva blagorodnyh zverya - chelovek i
lev.
Vozvrashchayutsya Lev i Lunnyj Svet.
Lev
Vy, damy, ch'i serdca, stol' nezhnye, boyatsya
Malejshej myshechki chudovishchnoj v uglu,
Vy mozhete legko tryastis' i sodrogat'sya,
Uslyshav l'vinyj ryk skvoz' trepetnuyu mglu.
Tak ya proshu vas znat', chto ya, stolyar Pila,
Ne lev, ne l'vica tozh i ne hochu vam zla.
A esli b ya kak lev prishel syuda srazhat'sya,
Mne luchshe by na svet i vovse ne rozhat'sya.
Tezej
Ochen' milyj zver', i takoj sovestlivyj.
Demetrij
Zverski slavnaya zveryuga, gosudar'.
Lizandr
|tot lev - sushchaya lisa po hrabrosti.
Tezej
Da, i sushchij gus' po razumu.
Demetrij
Net, gosudar'; potomu chto ego hrabrost' ne mozhet osilit' razuma; a lisa
osilivaet gusya.
Tezej
YA uveren, chto u nego i razum ne sil'nej, chem hrabrost'; potomu chto gus'
ne sil'nej lisy. No vse ravno; polozhimsya na ego razum i poslushaem, chto
skazhet luna.
Luna
Vot etot moj fonar' - rogataya luna.
Demetrij
Emu by sledovalo nosit' roga na golove.
Tezej
On - ne lunnyj serp, i ego roga nerazlichimy vnutri okruzhnosti.
Luna
Vot etot moj fonar' - rogataya luna.
A ya - tot chelovek, kotoryj na lune.
Tezej
|to - krupnejshaya iz vseh oshibok: chelovek dolzhen pomeshchat'sya vnutri
fonarya. Inache kakoj zhe eto chelovek na lune?
Demetrij
Zalezt' tuda on ne reshaetsya iz-za nagoreloj svechki: boitsya, chto emu
tozhe nagorit.
Ippolita
YA ustala ot etoj luny. Pora by ej smenit'sya.
Tezej
Sudya po tusklosti ego rassudka, on na ushcherbe. No radi vezhlivosti nam
vse-taki sleduet vyzhdat' polozhennoe vremya.
Lizandr
Prodolzhaj, Luna.
Luna
Vse, chto mne polagaetsya skazat', - eto skazat' vam, chto fonar' - eto
luna; chto sam ya - chelovek na lune; etot ternovnik - moj ternovnik; a eta
sobaka - moya sobaka.
Demetrij
Da ved' vse eto dolzhno pomeshchat'sya v fonare; potomu chto vse eto - na
lune. No tishe! Idet Fisba.
Vozvrashchaetsya Fisba.
Fisba
Vot Ninkina grobnica. Gde zh moj milyj?
Lev
(rycha)
Fisba ubegaet.
Demetrij
Slavno ryknuto, Lev!
Tezej
Slavno ulepetnuto, Fisba!
Ippolita
Slavno posvecheno, Luna! Pravo, Luna ochen' milo svetit.
Lev potryasaet Fisbinym plashchom i uhodit.
Tezej
Slavno iskromsano, Lev!
Demetrij
I tut prishel Piram.
Lizandr
A Lev uzhe ischez.
Vozvrashchaetsya Piram.
Piram
Blagodaryu, Luna, za solnechnyj tvoj svet,
Za to, chto ty gorish' tak zdorovo svetlo.
V tom zareve zlatom ya zorko zryu zavet,
CHto Fisby sladostnoj sejchas vkushu chelo.
No stoj! Beda!
Smotri syuda!
CHemu svidetel' ya?
Ty vidish', glaz?
O gor'kij chas!
Ah, utochka moya!
O perl lyubvi!
Tvoj plashch v krovi!
O, gde ty, Furij* rat'?
Rezh', Parka*, nit'!
Nachni krushit',
Drobit', lomit', konchat'!
Tezej
Pri vide takogo gorya, esli u nas k tomu zhe umer blizkij drug, my,
pozhaluj, budem smotret' mrachno.
Ippolita
A mne ego zhalko, pravo.
Piram
Priroda, o zachem ty l'vov narazmnozhala!
Lev iznasiloval lyubeznuyu moyu!
Prelestnej v mire net, - prostite! - ne byvalo
Dam, devochek, devic, brosavshih blesk byt'yu.
Sleza, polzi!
O mech, razi
Pirama pod sosec!
Pod etot vot,
Gde serdce b'et.
(Zakalyvaet sebya.)
Vot tak: konec, konec.
Teper' ya trup.
Iz mertvyh gub
Dusha umchalas' v tverd'.
YAzyk, zatmis',
Luna, umchis'.
Uhodit Lunnyj Svet.
Upali kosti - smert'.
(Umiraet.)
Demetrij
Ploho upali ego kosti: odno ochko. Ved' on odin.
Lizandr
Dazhe men'she ochka. Ved' on umer. On - nichto.
Tezej
S pomoshch'yu lekarya on eshche mozhet popravit'sya i stat' dazhe ne prosto ochkom,
a kak prezhde - prostachkom.
Ippolita
Pochemu eto Lunnyj Svet ushel ran'she, chem vozvrashchaetsya Fisba i nahodit
svoego vozlyublennogo?
Tezej
Ona ego najdet pri svete zvezd. Vot ona yavlyaetsya. I vzryvom ee gorya
konchaetsya predstavlenie.
Vozvrashchaetsya Fisba.
Ippolita
YA dumayu, ona nedolgo budet gorevat' po takom Pirame. Nadeyus', ona
vyskazhetsya kratko.
Demetrij
Pylinka, polozhennaya na vesy, reshit, kto luchshe - Piram ili Fisba; on -
kak muzhchina, spasi nas Bog; ona - kak zhenshchina, pomiluj nas Bozhe.
Lizandr
Ona uzhe vysmotrela ego svoimi prelestnymi glazkami.
Demetrij
I vot ona setuet, v takih vyrazheniyah:
Fisba
Ty spish', moj drug?
Kak? Umer? Vdrug?
Piram, da vstan' zhe, vstan'!
Molchish'? Nem, nem?
Mertv, mertv sovsem?
Prines mogile dan'?
Byl rotik mal,
Byl nosik al,
Byla zhelta shcheka.
Plach', bednyj svet,
Ih net, ih net,
Zelenyh glaz druzhka.
O Tri Sestry*,
Ot sej pory
Okras'te ruki v krov',
Presekshi nit',
Ne dav pozhit',
Ubiv moyu lyubov'!
Umolkni, rech'!
ZHestokij mech,
Srezh' yunoj zhizni cvet!
(Zakalyvaet sebya.)
Privet, druz'ya,
Skonchalas' ya,
Privet, privet, privet!
(Umiraet.)
Tezej
Lunnyj Svet i Lev ostalis' horonit' umershih.
Demetrij
Da, i Stena takzhe.
Motok
(vstavaya)
Net, uveryayu vas. Stena ruhnula, kotoraya razdelyala ih otcov. Ugodno
budet vam posmotret' epilog ili poslushat' bergamasskij tanec dvoih iz nashej
truppy?
Tezej
Net, pozhalujsta, nikakogo epiloga. Vasha p'esa ne nuzhdaetsya v
opravdaniyah. Tut opravdyvat'sya ne v chem. Kogda vse aktery umerli, to nekogo
i osuzhdat'. CHestnoe slovo, esli by sochinitel' sam igral Pirama i povesilsya
na Fisbinoj podvyazke, eto byla by zamechatel'naya tragediya. Da ona i bez togo
zamechatel'na, pover'te; i prevoshodno sygrana. Tak chto davajte vash
bergamasskij tanec. Obojdemsya i bez epiloga.
(Tanec)
Noch' molvit mednym yazykom: dvenadcat'.
Vlyublennye, ko snu. CHas duhov blizok.
Boyus', chto zavtra utrom my zaspimsya,
Kak za polnoch' segodnya zasidelis'.
Nelepaya poteha obmanula
Gluhuyu postup' t'my. Druz'ya, ko snu.
Nam predstoyat dve radostnyh nedeli
Nochnyh zabav i vsyacheskih veselij.
Uhodyat.
Vhodit Pak.
Pak
V etu poru lev rychit,
Volki voyut na lunu;
Pahar' v ustali hrapit,
Tyazhelo otdavshis' snu.
Tleyut ugli v kamel'ke,
Vizg sovy pugaet t'mu,
I bol'noj lezhit v toske,
Savan chuditsya emu.
V etot temnyj chas nochnoj
Iz mogil, raz®yavshih zev,
Duhi legkoj cheredoj
Vyskol'zayut, osmelev.
Nam zhe, el'fam, chto stremimsya
Vsled konyam trojnoj Gekaty*
I dnevnyh luchej boimsya,
Temnotoj, kak sny, ob®yaty,
Nam razdol'e. V dome mysh'
Ne spugnet svyatuyu tish'.
YA prishel syuda s metloj
Musor vymesti doloj*.
Vhodyat Oberon i Titaniya so svitoj.
Oberon
Ozarite sonnyj dom
Tihim, tleyushchim ognem;
Pust' skol'zyat, kak pticy reya,
S feej el'f i s el'fom feya.
|tu pesnyu, vsled za mnoj,
Pojte v plyaske krugovoj.
Titaniya
Zatverdim ee sperva,
Ves' napev i vse slova;
A potom kruzhit' pojdem,
Nadelyaya schast'em dom.
(Pesnya i plyaska)
Oberon
Pust' do sveta tam i tut
|l'fy po domu snuyut.
Lozhe pervoj novobrachnoj
Okropim rosoj prozrachnoj,
I na nem zachatyj plod
Vechnym schast'em procvetet.
Svyaz'yu serdca tri chety
Budut vechno povity;
Nikogda pyatno Prirody
Ne otmetit ih porody.
Svishch il' zayach'ya guba,
SHishka posredine lba,
Bezobraz'ya vseh mastej
Da minuyut ih detej.
S etoj koldovskoj rosoj
|l'fy put' predprimut svoj,
Vse pokoi okropyat,
Ves' dvorec da budet svyat,
CHtob hozyainu ego
Vedat' mir i torzhestvo.
Nu, begom! CHto zh my zhdem?
Na zare syuda pridem.
Uhodyat Oberon, Titaniya i svita.
Pak
Esli teni oploshali,
To schitajte, chto vy spali
I chto etot ryad kartin
Byl vsego lish' son odin.
Nashe slaboe tvoren'e
Rascenite kak viden'e,
I pogreshnosti togda
My ispravim bez truda.
Vam klyanetsya chestnyj Pak,
CHto uzh esli, kak-nikak,
Delo oboshlos' bez svista,
My ispravim vse, i chisto;
A ne to - lgunishka ya.
Dobroj nochi vam, druz'ya.
Vy pohlopajte, a Robin
Vam otplatit, chem sposoben.
(Uhodit.)
Zaglavie. - V podlinnike komediya ozaglavlena: "A Midsummer-Night's
Dream", "Son v noch' serediny leta", t. e. v noch' letnego solncestoyaniya, v
tak nazyvaemuyu Ivanovu noch' (na 24 iyunya), kogda, soglasno pover'yam mnogih
narodov, v prirode tvoryatsya chudesa i lyudyam viditsya vsyakaya nevidal'. Byt'
mozhet, eto zaglavie oznachaet prosto: "Noch' chudes", tem bolee chto, kak
yavstvuet iz teksta komedii, neobychajnoe proisshestvie sluchilos' s ee geroyami
ne v sredine leta, a v noch' na pervoe maya.
Sleduet otmetit', chto i samyj schet dnej, na protyazhenii kotoryh
razygryvaetsya dejstvie, u SHekspira sbivchiv. V nachale pervogo dejstviya Tezej
i Ippolita govoryat o tom, chto do dnya ih svad'by, t. e. do pervogo maya,
ostalos' chetyre dnya i chetyre nochi. V dejstvitel'nosti zhe do pervogo maya
prohodit vsego lish' dva dnya i dve nochi.
"Son v letnyuyu noch'" vpervye byl izdan v 1600 g., napisan zhe ne pozzhe
1598 g.
Dejstvuyushchie lica i mesto dejstviya. - Dejstvie proishodit v Afinah, gde
pravit, s titulom gercoga, geroj grecheskih mifov Tezej, prazdnuyushchij svoyu
svad'bu s pobezhdennoj im caricej amazonok Ippolitoj. Priblizhennye Tezeya
nosyat grecheskie imena. Naryadu s etim afinskie remeslenniki nosyat imena
anglijskie, i pritom hristianskie: Piter, Nik, Frensis, Robin, Tom. A
zanimayushchie v p'ese vidnoe mesto el'fy i fei s ih carem i caricej i domovoj
Pak, ili Plutishka Robin, uzhe polnost'yu porozhdeny anglijskoj narodnoj
fantaziej, i vsya komediya, nesmotrya na svoj antichnyj naryad, oveyana duhom
staroj Anglii, ee obychaev i poverij. Imya Oberona, kak carya el'fov, vpervye
vstrechaetsya v odnom starofrancuzskom romane. Ego suprugu SHekspir uzhe po
sobstvennomu proizvolu nazval Titaniej.
V lesu... Svershavshimi obryady majskim utrom... - Zdes' imeetsya v vidu ne
kakoj-libo drevnegrecheskij, a chisto anglijskij narodnyj obychaj. V noch' na
pervoe maya yunoshi i devushki uhodili, pod zvuki muzyki, iz gorodov i dereven'
v blizhajshie lesa i vozvrashchalis' na zare s vetvyami i cvetami, chtoby ukrasit'
imi svoi zhilishcha. Bylo takzhe mnogo drugih obryadov i uveselenij, svyazannyh s
etim vesennim prazdnikom.
...Kostrom, gde trup Didony vospylal... - V "|neide" Vergiliya
rasskazyvaetsya, chto karfagenskaya carica Didona strastno polyubila |neya,
kotoryj posle gibeli Troi, na puti v Italiyu, gostil u nee. Kogda on ee
pokinul, Didona, vzojdya na zaranee prigotovlennyj pogrebal'nyj koster,
zakololas' mechom. Otplyvshie troyancy videli plamen' ee kostra.
...smert' Pirama i Fisby. - Rasskaz o Pirame i Fisbe soderzhitsya v
"Metamorfozah" Ovidiya (pesn' IV), kotorye ko vremeni SHekspira imelis' v
anglijskom perevode. Ego izlagaet i CHoser v svoej "Legende o dobryh zhenah".
"Pregorestnaya komediya", kotoruyu repetiruyut, a zatem ispolnyayut afinskie
remeslenniki, blizko sleduet Ovidievu syuzhetu, i Piter Klin dovol'no tochno
izlagaet ego v svoem neskladnom prologe (dejstvie V, yavl. I).
Rekules - vmesto: Gerkules.
Fib - vmesto: Feb (Apollon, bog solnca).
...Obgonyaya lunnyj krug. - T. e. bystree, chem nebo Luny s ukreplennoj v
nem Lunoj, kotoroe, soglasno teorii Ptolemeya, vmeste s nebesami drugih
planet, v tom chisle i Solnca, oborachivaetsya vokrug nepodvizhnoj Zemli v
techenie sutok.
Podmenysh - sushchestvovalo pover'e, chto fei pohishchayut novorozhdennyh detej i
vmesto nih podkidyvayut svoih mladencev.
Koridon (u SHekspira - Korin) i Fillida - imena, neredko vstrechayushchiesya v
"pastusheskoj" poezii u drevnih i u poetov Vozrozhdeniya.
Doch' razbojnika krasavica Perigeniya (Periguna); |gla; kritskaya carevna
Ariadna; amazonka Antiopa - vozlyublennye Tezeya, o kotoryh v ego
zhizneopisanii povestvuet Plutarh.
...Dern, gde igrayut v mel'nicu... - Dlya igry v "mel'nicu" trebuyutsya
osobo rascherchennaya doska i vosemnadcat' shashek. Molodye pastuhi vyrezali
chertezh "mel'nicy" v lugovom derne i veli igru kameshkami i derevyashkami.
I labirinty na lugah... - vyrezannye v derne zaputannye tropinki, po
kotorym begali igrayushchie v "pastushij beg" (ili "Robin-Gudov beg").
...V prekrasnuyu vestalku, chej prestol / Na Zapade... - namek na
korolevu Elizavetu Anglijskuyu (carstv. 1558-1603).
Leviafan - morskoe chudovishche, upominaemoe v Biblii. Vo vremena SHekspira
ego otozhdestvlyali s kitom.
...Feb ubegaet, Dafna mchitsya vsled... - V grecheskom mife vlyublennyj
Feb-Apollon presledoval nimfu Dafnu, no ona spaslas' ot nego, prevratis' v
lavrovoe derevo.
Grifon - skazochnyj zver', krylatyj lev s orlinoj golovoj.
Filomela - v poeticheskom yazyke - solovej. Soglasno grecheskomu mifu,
zlopoluchnaya carevna Filomela byla prevrashchena v solov'ya.
"U Ninovoj grobnicy"... - legendarnyj car' Nin - muzh Semiramidy,
osnovatel' Ninevii. V rasskaze Ovidiya Piram i Fisba naznachayut drug drugu
svidanie vozle ego grobnicy.
Brat - brat Luny - Solnce.
Tavr - gornaya cep' v Maloj Azii.
...majskaya raskrashennaya machta... - vysokij, pestro raskrashennyj
derevyannyj stolb, ubrannyj cvetami i zelen'yu, vozdvigavshijsya v prazdnik
pervogo maya. Vokrug nego plyasali i veselilis'.
Aheron - v grecheskoj mifologii odna iz rek podzemnogo carstva mertvyh.
Gonec Avrory - utrennyaya zvezda, Venera.
Vozlyublennyj zari - ohotnik Kefal, muzh Prokridy, kotorym plenilas'
|os, boginya utrennej zari (grech. mif.).
My sovershili dolzhnye obryady... - Tezej imeet v vidu obryady, sovershaemye
rannim utrom pervogo maya.
Kadm - legendarnyj osnovatel' goroda Fivy v Drevnej Grecii.
Gon - ohotnichij termin, oznachayushchij "sobachij laj".
Valentinov den'. - Schitalos', chto v Valentinov den' (14 fevralya)
sovershayutsya "ptich'i svad'by".
Elena - prekrasnaya spartanskaya carica, pohishchennaya Parisom, vinovnica
Troyanskoj vojny.
Frakijskij pevec - legendarnyj poet Orfej, kotorogo rasterzali vakhanki
za to, chto on storonilsya zhenshchin.
Prolog. - CHitaya prolog, Klin delaet ostanovki tam, gde ne sleduet, i,
naoborot, ne delaet ih tam, gde oni dolzhny byt'. Poetomu ego slova poluchayut
obratnyj smysl. Pri pravil'nom razmeshchenii znakov prepinaniya istinnyj smysl
prologa vosstanavlivaetsya.
Limandr, Elena. - Aktery dolzhny byli proiznesti: "Leandr" i "Gero",
imena vernyh lyubovnikov antichnoj legendy.
SHafal, Prokrusa. - Drugaya obmolvka. Sledovalo nazvat' Kefala i
Prokridu, supruzheskuyu chetu grecheskogo mifa.
Furii - v antichnoj mifologii bogini proklyatiya, mesti i kary.
Parka - v antichnoj mifologii Parki - bogini sud'by. Odna iz nih
namatyvaet na vereteno kudel', drugaya pryadet iz nee nit' chelovecheskoj zhizni,
tret'ya v dolzhnyj mig pererezaet etu nit'.
Tri Sestry - tri Parki (sm. predydushchee primech.).
...Vsled konyam trojnoj Gekaty... - t. e. vsled za kolesnicej Luny. V
drevnem mire Gekata schitalas' trojnoj boginej, caryashchej v preispodnej kak
Gekata, na zemle kak Artemida (Diana) i na nebe kak Luna.
...Musor vymesti doloj. - Sushchestvovalo pover'e, chto v domah horoshih
hozyaek Pak po nocham podmetaet pol.
Mihail Lozinskij
Last-modified: Tue, 15 May 2001 18:31:41 GMT