Nekotorye iz sohranivshihsya ekzemplyarov chetvertogo izdaniya imeli na titul'nom liste special'noe ukazanie na to, chto vpervye pechataetsya polnyj tekst p'esy. V odnom sluchae titul'nyj list vyglyadel tak: "Tragediya korolya Richarda P. Kak ona publichno igralas' slugami lorda-kamergera. Uil'yama SHekspira. London. Otpechatano U. U. dlya Met'yu Lou i prodaetsya v ego lavke vo dvore sobora sv. Pavla pod vyveskoj Lisy. 1608". Na drugih ekzemplyarah titul'nyj list glasit: "Tragediya korolya Richarda Vtorogo. S dobavleniem novoj sceny v parlamente i nizlozheniem korolya Richarda. Kak ona ispolnyalas' nedavno slugami ego velichestva v Globuse. Uil'yama SHekspira..." Ostal'nye vyhodnye dannye, kak i v pervom sluchae. O chem zhe govorit sravnenie raznyh izdanij "Richarda II"? Okazyvaetsya, tema p'esy byla otnyud' ne bezobidnoj vo vremena korolevy Elizavety. Carstvovaniya Richarda II kasalis' drugie dramaturgi epohi Vozrozhdeniya. Byla vtoraya p'esa, "Tomas Vudstok", sohranivshayasya ponyne v rukopisi, i drama "ZHizn' i smert' Dzheka Strou", napechatannaya v 1593 godu. Ni odna iz nih, odnako, ne izobrazhala nizlozheniya i ubijstva korolya. SHekspir, po-vidimomu, pervyj reshilsya na eto. V dannom sluchae dramaturg poshel na nekotoryj risk. Delo v tom, chto, po svidetel'stvu sovremennikov, Elizaveta usmatrivala v istorii Richarda II nekotoruyu parallel' svoemu carstvovaniyu. Ee tozhe uprekali v izlishnej lyubvi k roskoshi i udovol'stviyam, v tom, chto ona otdala upravlenie favoritam. Koroleva opasalas', chtoby s nej ne pokonchili tak, kak Bolingbrok s Richardom II. CHtoby ne podavat' durnogo primera, scena nizlozheniya Richarda byla vycherknuta cenzuroj iz shekspirovskogo teksta. My mozhem ne somnevat'sya takzhe v tom, chto truppa ponyala preduprezhdenie i snyala p'esu s repertuara. Po krajnej mere let pyat' spustya aktery utverzhdali, chto etu staruyu p'esu oni davno ne igrali. Na etom zloklyucheniya truppy s "Richardom II" ne konchilis'. My eshche vernemsya k etomu proizvedeniyu SHekspira v svyazi s drugimi obstoyatel'stvami, a sejchas zametim lish', chto polnyj tekst stalo vozmozhnym napechatat' posle smerti Elizavety, i vot pochemu izdanie 1608 goda soderzhalo sceny, opushchennye v pervyh treh izdaniyah. SHekspir uchastvuet v napisanii p'esy "Ser Tomas Mor" Tretij sluchaj, o kotorom my rasskazhem, otnositsya k p'ese "Ser Tomas Mor". Ona ne byla napechatana i na scene ne shla. Po schastlivoj sluchajnosti rukopis' ee sohranilas' v arhive i v 1844 godu byla obnaruzhena, opublikovana i stala predmetom tshchatel'nejshih issledovanij, kotorye pozvolili ustanovit' lyubopytnye fakty, imeyushchie pryamoe otnoshenie k SHekspiru. Velikij anglijskij gumanist Tomas Mor (1480- 1535) byl nekotoroe vremya sherifom, potom lordom-merom Londona, a zatem stal ministrom Genriha VIII. Vposledstvii korol' kaznil ego za to, chto on protivilsya razryvu s Rimom i razvodu Genriha VIII s zhenoj. V pamyati naroda Tomas Mor ostalsya kak odna iz zhertv monarhicheskogo proizvola i kak storonnik staroj katolicheskoj very. Vo vremena Elizavety on schitalsya osobenno predosuditel'noj istoricheskoj lichnost'yu, ibo, protivyas' razvodu Genriha VIII s pervoj zhenoj, tem samym prepyatstvoval braku korolya s Annoj Bullen, mater'yu Elizavety. Tem ne menee v poiskah interesnogo istoricheskogo syuzheta kto-to nadumal napisat' p'esu o Tomase More. Kto byl avtorom, ustanovit' ne udalos'. Rukopis', doshedshaya do nashego vremeni, soderzhit stranicy, napisannye shest'yu pocherkami. Odin iz nih, vozmozhno, pocherk perepischika. CHetyre drugih, kak polagayut issledovateli, prinadlezhat dramaturgam Antoni Mandi, Genri CHetlu, Tomasu Hejvudu i Tomasu Dekkeru. Tri stranicy teksta napisany pocherkom SHekspira. Kak bylo ustanovleno, chto tri stranicy teksta prinadlezhat SHekspiru? Posredstvom grafologicheskogo analiza, vo-pervyh. Sravnili sohranivshiesya podpisi SHekspira s etoj rukopis'yu i ustanovili, chto v principe nachertanie bukv odno i to zhe. Vo-vtoryh, o prinadlezhnosti etih stranic SHekspiru govorit orfografiya rukopisi. Ee sravnili s orfografiej pechatnyh izdanij p'es SHekspira. V te vremena eshche ne bylo edinoj sistemy anglijskoj orfografii. Kazhdyj pisal na svoj maner, kak ego uchili v shkole, kak bylo prinyato v ego okruge, i naborshchiki chasto sohranyali osobennosti pravopisaniya toj rukopisi, kotoruyu oni pechatali. Okazalos', chto tri stranicy p'esy o Tomase More nosyat pechat' yavnogo shodstva s orfografiej SHekspira. Dalee ostavalas' samaya legkaya chast' issledovaniya - stilisticheskij analiz. On s nesomnennost'yu pokazal, chto avtor treh stranic primenyal ryad teh zhe stilisticheskih priemov, kakie harakterny dlya p'es SHekspira 1590-h godov. Nakonec, i krug idej, vyrazhennyh na etih stranicah, byl tipichen dlya SHekspira. Issledovateli priznali poetomu tri stranicy rukopisi "Sera Tomasa Mora" prinadlezhashchimi peru SHekspira. Dobavim, chto eto edinstvennaya rukopis' SHekspira, doshedshaya do nas, za isklyucheniem ego podpisej na razlichnyh yuridicheskih dokumentah. CHto zhe proizoshlo s p'esoj? Po obychayu togo vremeni ona byla predstavlena teatral'nomu cenzoru. Dolzhnost' eta sushchestvovala uzhe okolo dvuh stoletij. Formal'no cenzuru vozglavlyal lord-kamerger korolevy. Fakticheski chital p'esy i daval razreshenie na ih predstavlenie Rasporyaditel' korolevskih uveselenij. Publichnye predstavleniya rassmatrivalis' oficial'no lish' kak podgotovka k dvorcovomu spektaklyu. Poetomu na Rasporyaditelya korolevskih uveselenij byla vozlozhena funkciya proveryat', dostojny li p'esy, ispolnyaemye akterami, togo, chtoby ih igrali pered korolevoj. Rasporyaditelem korolevskih uveselenij v te gody byl |dmund Tilni. Kogda emu predstavili p'esu "Ser Tomas Mor", on obratil vnimanie na to, chto v nachale ee izobrazhayutsya volneniya sredi londonskih remeslennikov, nedovol'nyh konkurenciej rabochih iz Lombardii. Londoncy sobirayutsya ustroit' lombardcam pogrom. Volneniya sredi remeslennikov byli chasty v carstvovanie Elizavety. Cenzor potreboval, chtoby eti epizody p'esy byli pererabotany. Togda obratilis' za pomoshch'yu k SHekspiru. O tom, chto eto proizoshlo posle togo, kak p'esa byla napisana, mozhno sudit' po vneshnemu vidu rukopisi. Tri stranicy predstavlyayut soboj pozdnejshuyu vstavku v tekst. SHekspir sdelal vse vozmozhnoe, chtoby sgladit' politicheskuyu ostrotu epizoda. On vlozhil v usta Tomasa Mora vpolne vernopoddannicheskie rechi. Kazalos', bylo sdelano vse, chtoby "obezopasit'" p'esu v glazah cenzora. No Tilni byl po-prezhnemu polon podozritel'nosti. Ego ne ustroili i popravki SHekspira. Rassudiv, chto on v takih voprosah razbiraetsya luchshe, chem vse dramaturgi, vzyatye vmeste (vspomnim, chto v napisanii "Sera Tomasa Mora" uchastvovali Mandi, Dekker, CHetl, Hejvud i SHekspir - cvet anglijskoj dramaturgii togo vremeni!), on napisal na verhu pervoj stranicy: "Isklyuchit' polnost'yu vosstanie i ego prichiny; nachat' s togo, kak Tomas Mor stal merom, v dal'nejshem vstavit' o ego zaslugah v bytnost' sherifom, kogda on pomog usmirit' bunt protiv lombardcev, dat' eto v ochen' kratkom izlozhenii i nikak ne inache, v protivnom sluchae otvetite za eto golovoj. |. Tilni". Ponyav, chto sporit' s cenzorom bespolezno, nikto ne stal dobivat'sya izmeneniya ego resheniya. S p'esoj tozhe resheno bylo bol'she ne vozit'sya, - takoj kompanii, kotoraya rabotala nad "Serom Tomasom Morom", legche i proshche bylo napisat' novuyu p'esu, chem eshche raz peredelyvat' staruyu. Nikto dazhe ne zabral rukopis' "Sera Tomasa Mora". Tak ona i prolezhala v gosudarstvennyh arhivah Anglii dva s polovinoj veka, poka ee snova ne izvlekli na svet. Sluchai s "Richardom II" i p'esoj o Tomase More pokazyvayut, chto o svobodnom tvorchestve dramaturgi Anglii v epohu Vozrozhdeniya ne mogli pomyshlyat'. Nad nimi byli cerkovnaya cenzura (sushchestvovala i takaya) i cenzura pridvornaya - tochnee, pravitel'stvennaya. Neblagovidnaya deyatel'nost' teatra totchas zhe stanovilas' izvestnoj pravitel'stvu. Sudilishche korolevy - Tajnaya palata ne raz zanimalas' rassmotreniem del, svyazannyh s postanovkami teatrov. |ti dela byli dvoyakogo roda. S odnoj storony, v Tajnuyu palatu postupali zhaloby lic, kotorye uznavali sebya izobrazhennymi na scene v predosuditel'nom vide. No byli drugie dela, nosivshie politicheskij harakter, kogda dramaturgov obvinyali v oskorblenii vlastej, za chto polagalis' strogie nakazaniya. Mnogie pozdnejshie issledovateli SHekspira, osobenno v XIX veke, vsyacheski podcherkivali otsutstvie v ego p'esah pryamoj kritiki pravitel'stva. Ego ob®yavili zakonoposlushnym i vernopoddannym pisatelem. Dejstvitel'no, SHekspir ne pozvolil sebe ni razu pryamyh vypadov protiv pravitel'stva. Drugie dramaturgi popadali pod sud Zvezdnoj palaty, SHekspir - ni razu. No pripisyvat' eto chemu-libo, krome ostorozhnosti i umeniya obhodit' ostrye ugly, ne sleduet. Otmetim eshche, chto v otlichie ot mnogih tovarishchej po peru on voobshche ne pisal p'es na sovremennye temy. On znal, chto eto riskovanno, I predpochital syuzhety istoricheskie, a takzhe takie, gde dejstvie proishodit v drugih stranah. Vprochem, kak ni ostorozhen byl SHekspir, on i ego truppa odnazhdy podverglis' ser'eznoj opasnosti. No ob etom rasskaz vperedi. Istoriya prevrashchenij i smerti sera Dzhona Fal'stafa "Richard II" zakanchivalsya tem, chto korolem Anglii stanovilsya Genrih IV. SHekspir reshil prodolzhit' dramaticheskoe izobrazhenie sudeb Anglii XV veka. |to bylo tem bolee legko, chto uzhe sushchestvovala staraya p'esa-hronika takogo roda pod nazvaniem "Slavnye pobedy Genriha V". V nej izobrazhalas' besputnaya molodost' Genriha v bytnost' princem, a zatem ego preobrazhenie, kogda on stal korolem i oderzhal velikuyu pobedu pod Azenkurom, prinesshuyu Anglii polnoe gospodstvo nad Franciej. |tu p'esu SHekspir ispol'zoval dlya togo, chtoby napisat' dramu o molodosti princa, kogda stranoj pravil ego otec Genrih IV. Nam ona izvestna kak pervaya chast' "Genriha IV". Ona byla postavlena na scene v 1597 godu i srazu imela ogromnyj uspeh. |tim ona byla obyazana ne krasochnomu izobrazheniyu mezhdousobicy mezhdu korolem Genrihom IV i vosstavshimi protiv nego feodalami, a epizodam, kotorye s istoricheskoj tochki zreniya ne imeli nikakogo znacheniya. Letopisi hranili predaniya o tom, chto Genrih V, buduchi molodym, vodilsya s durnoj kompaniej, beschinstvoval i odnazhdy dazhe zalepil opleuhu verhovnomu sud'e, kogda tot popytalsya pristrunit' ego. Material etot byl slishkom yarok, chtoby ne obratit' na sebya vnimanie, i uzhe neizvestnyj predshestvennik SHekspira, napisavshij "Slavnye pobedy Genriha V", izobrazil princa v soobshchestve zabuldyg. On ne preminul takzhe vvesti epizod s verhovnym sud'ej. Pererabatyvaya p'esu svoego predshestvennika, SHekspir uvidel vozmozhnost' usilit' komizm etih scen. V "Slavnyh pobedah Genriha V" sceny besputstva princa imeli vtorostepennoe znachenie. SHekspir pridal svoej p'ese inoj harakter tem, chto on razvil etu temu, pridav ej ne men'shee znachenie, chem politicheskim sobytiyam. On kak by razdelil p'esu popolam. Kazhdoe ser'eznoe sobytie peremezhaetsya kakim-nibud' epizodom, v kotorom uchastvuyut veselye zabuldygi, okruzhayushchie princa. Osobenno zametnoj figuroj sredi nih byl staryj tolstyj rycar'. My znaem ego teper' kak sera Dzhona Fal'stafa, i pod etim imenem on voshel v galereyu bessmertnyh obrazov SHekspira kak vysshee proyavlenie ego komicheskogo geniya. Pervonachal'no etot personazh imel drugoe imya. On imenovalsya serom Dzhonom Oldkaslom. To bylo real'noe imya odnogo iz sovremennikov Genriha V, o kotorom sohranilas' pamyat' v letopisyah Anglii. Oldkasl snachala proslavilsya kak hrabryj voin, a zatem kak odin iz glavarej ereticheskogo dvizheniya lollardov. Religioznaya eres' lollardov byla vyrazheniem ih oppozicii katolicheskoj cerkvi i korolyu. Genrih V zhestochajshim obrazom raspravilsya s lollardami, i odnoj iz ego zhertv byl Dzhon Oldkasl. CHtoby otravit' samuyu pamyat' o nem, byla pridumana legenda o tom, chto Oldkasl byl trusom, p'yanicej i bogohul'nikom. Poetomu, kogda SHekspir sozdal obraz starogo rasputnika i byvshego rycarya, on dal emu imya sera Dzhona Oldkasla. On ne byl dostatochno horosho znakom s rodoslovnymi aristokraticheskih semej, poetomu sovershil promah. Okazalos', chto byl zhiv potomok Oldkasla - vysokopostavlennyj lord Kobhem. On schel velikoj obidoj, chto ego predok, pogibshij muchenicheskoj smert'yu, opozoren pered vsem narodom kak trus i p'yanica. Netrudno predstavit', kak vooruzhennye lyudi iz svity Kobhema, - a mozhet byt', dazhe sam lord, yavilis' v teatr i, ugrozhaya akteram, potrebovali, chtoby imya Oldkasla bylo izmeneno. Dazhe posle zameny imeni tolstogo rycarya v p'ese tem ne menee ostalsya sled ego prezhnego naimenovaniya. Imya Oldkasl (Oldcastle) oznachaet po-anglijski "Staryj zamok". V samom nachale p'esy, kogda staryj grehovodnik balagurit s princem, on sprashivaet: "A chto, razve hozyajka moego traktira ne sladkaya babenka?" Na eto princ otvechaet kalamburom: "Kak med Gibly, moj starik iz zamka" {V podlinnike: "...my old lad of the castle".}. Uspeh vdohnovil SHekspira napisat' prodolzhenie - vtoruyu chast' "Genriha IV", postroennuyu po takomu zhe principu, chto i pervaya: posle sceny vo dvorce ili zamke sleduet komicheskij epizod s uchastiem starogo rycarya. SHekspir prinyalsya za vtoruyu p'esu vskore posle togo, kak poshla na scene pervaya. Prezhnee imya personazha eshche ne izgladilos' iz ego pamyati. Sochinyaya vtoruyu chast', SHekspir sdelal v rukopisi oshibku i napisal pered odnoj replikoj vmesto imeni Fal'stafa prezhnee imya personazha v sokrashchennom vide - "Old". Kogda vposledstvii pechatali etu p'esu, to nabor proizvodilsya s etoj samoj rukopisi. Naborshchik prochital "Old" i, ne zadumyvayas', sohranil etu pometku v pechatnom tekste p'esy. Imya Oldkasla eshche dolgo sohranyalos' za personazhem. Neskol'ko let spustya, 6 marta 1600 goda, lord-kamerger prinimal v svoem dome posol'stvo iz Niderlandov. Gazet togda eshche ne bylo, novosti rasprostranyalis' posredstvom pisem, i v odnom takom pis'me mozhno bylo prochitat': "V chetverg lord-kamerger prinimal ego (posla) i ustroil v ego chest' velikolepnyj i izyskannyj obed, a posle poludnya ego aktery sygrali pered gostem "Sera Dzhona Oldkasla", chto dostavilo emu bol'shoe udovol'stvie". SHekspir iskal novoe imya dlya personazha, znaya, chto nado byt' ostorozhnym, daby ne popast' vprosak vtorichno. Vmeste s tem on schital nuzhnym soblyusti minimal'noe istoricheskoe pravdopodobie i iskal imya sredi dvoryan, zhivshih v XV veke. V letopisyah SHekspir nashel imya sera Dzhona Fastol'fa. On uzhe odnazhdy upomyanul eto lico v pervoj chasti "Genriha VI"., gde govoritsya o tom, chto on yakoby bezhal s polya boya. Takim obrazom, odnoj iz chert shekspirovskogo personazha Dzhon Fastol'f obladal. No mozhno bylo opasat'sya i rodstvennikov Fastol'fa, tem bolee chto odin iz nih vladel londonskoj tavernoj "Kaban'ya golova" {Redaktor sochinenij SHekspira L'yuis Teobold v izdanii 1733 goda vvel remarki, soglasno kotorym taverna, gde brazhnichayut Fal'staf i princ Genri, nazyvaetsya "Kaban'ya golova". S teh por mesto ih vstrech prinyato oboznachat' etim nazvaniem. Mezhdu tem v tekste SHekspira taverna ne imeet nazvaniya. Po-vidimomu, Teobolda navelo na eto to obstoyatel'stvo, chto imya Fal'stafa kakim-to obrazom svyazano s etoj tavernoj. Krome togo, izvestno, chto ona byla odnoj iz luchshih v Londone, i gde zhe razvlech'sya princu, kak ne v luchshem kabake stolicy? Dat' taverne nazvanie bylo horoshij ideej Teobolda, i, kak nekotorye drugie ego ostroumnye redaktorskie popravki, ono voshlo v tradiciyu. Nikto teper' inache ne nazyvaet mesto gulyanok Fal'stafa i princa.}. Vo izbezhanie nedorazumenij SHekspir nemnogo izmenil istoricheskoe imya Fastol'fa i nazval svoego veselogo rycarya serom Dzhonom Fal'stafom. CHtoby sovershenno utihomirit' potomka Oldkasla lorda Kobhema, SHekspir vstavil v epilog vtoroj chasti "Genriha IV" slova o tom, chto, "kak izvestno, Oldkasl umer smert'yu muchenika, no eto sovsem drugoe lico". So svoej storony, Kobhem prinyal mery dlya bolee effektivnoj reabilitacii svoego predka, kotorogo londoncy prodolzhali schitat' p'yanicej i zabuldygoj. On obratilsya k "slugam lorda-admirala" s pozhelaniem, chtoby oni postavili p'esu o podvigah ego predka. Takuyu p'esu v dvuh chastyah napisali Antoni Mandi, Majkl Drejton, Robert Uilson i Richard He-teuej. Poluchilas' skuchnaya hronika pod nazvaniem "Istinnaya i blagorodnaya istoriya zhizni sera Dzhona Oldkasla, lorda Kobhema". Poet Dzhon Uiver, rasschityvaya na bogatoe voznagrazhdenie ot lorda Kobhema, napisal stihotvornuyu povest' "Zercalo muchenikov, ili ZHizn' i smert' trizhdy hrabrogo voina i muchenika za veru sera Dzhona Oldkasla, lorda Kobhema" (1601). Oldkasl - Fal'staf stal odnim iz samyh bol'shih lyubimcev londonskih teatralov. Ob etom v odin golos svidetel'stvovali otzyvy sovremennikov v razlichnyh stihah i epigrammah. Tak kak poeticheskie dostoinstva etih stihotvornyh proizvedenij ne imeyut dlya nas znacheniya, ya pozvolyu sebe peredavat' ih soderzhanie prozoj, chtoby tochnee vosproizvesti mnenie sovremennikov SHekspira. Mnogo let spustya poet Leonard Diggz otmechal, chto dazhe proizvedeniya bolee akademichnogo Bena Dzhonsona ne mogli sravnit'sya s uspehom "Genriha IV". Hotya "Vol'pone" i "Alhimik" Bena Dzhonsona, po ego mneniyu, prevoshodyat tvoreniya drevnih avtorov, predstavleniya ih podchas ne sobirali deneg na oplatu uglya, kogda spektakli shli zimoj v zakrytom pomeshchenii teatra Blekfrajers. "No stoilo poyavit'sya Fal'stafu, Garri, Pojnsu i ostal'nym, kak uzhe ne hvatalo mesta, - stol'ko nabivalos' publiki". SHumnyh zritelej, tolpoj stoyavshih u sceny, ne prosto bylo zastavit' vesti sebya tiho vo vremya spektaklya, no, po svidetel'stvu Tomasa Palmera, "Fal'staf zastavlyal tolpu nadolgo prekrashchat' shchelkat' orehi". Sledom za Fal'stafom samym populyarnym personazhem stal pridurkovatyj i gluhovatyj sud'ya SHellou, poyavlyayushchijsya vo vtoroj chasti "Genriha IV". Sluh o tom, chto "slugi lorda-kamergera" igrayut kakie-to ochen' smeshnye p'esy, doshel do korolevy. Ona soizvolila posmotret' zabavnye priklyucheniya sera Dzhona Fal'stafa. Reakciya korolevy byla neskol'ko neozhidannoj. Predanie ob etom sohranilos' v teatral'noj srede i bylo soobshcheno mnogo desyatiletij spustya, no ono vpolne dostoverno. Elizaveta uzhe byla odnoj nogoj v mogile, a u nee na ume vse byli amury, chto podtverzhdaetsya pokrovitel'stvom, kotoroe ona okazyvala |sseksu. Koroleva vyrazila zhelanie "uvidet' Fal'stafa vlyublennym". Ideya pokazalas' ej ochen' zabavnoj. No edva li smeyalsya SHekspir, kogda emu eto bylo skazano. Ego Fal'staf, kak izvestno, davno perezrel dlya lyubvi. Pushkin pisal: "Razbiraya harakter Fal'stafa, my vidim, chto glavnaya cherta ego est' slastolyubie; smolodu, veroyatno, gruboe deshevoe volokitstvo bylo pervoyu dlya nego zabotoyu, no emu uzhe za pyat'desyat, on rastolstel, odryah; obzhorstvo i vino primetno vzyali verh nad Veneroyu" {"Pushkin-kritik", M., 1950, str. 413.}. Elizavete ne dano bylo ponyat' zamysel SHekspira. Ona smotrela komediyu glazami odryahlevshej koketki, kotoraya pytalas' skryvat' svoj vozrast interesom k lyubovnym uvlecheniyam. Vlast', kotoraya byla v rukah etoj staruhi, prevrashchala lyuboj ee kapriz v zakon. SHekspir vypolnil zakaz korolevy, i vypolnil v neimoverno bystryj srok, napisav, kak glasit predanie, za dve-tri nedeli komediyu "Vindzorskie nasmeshnicy". SHekspir toropilsya i, mozhno podumat', v obshchem dovol'no nebrezhno otnessya k zakazu korolevy. On ne potrudilsya sochinit' komediyu v stihah, kak bol'shinstvo svoih p'es, a pochti vsyu p'esu napisal v proze. Vprochem, dlya etogo u nego mogli byt' i drugie motivy - uzhe hudozhestvennogo poryadka, - ved' eto edinstvennaya veshch' SHekspira, gde vse dejstvie proishodit v burzhuaznoj srede. P'esa polna namekov, nad kotorymi sovremenniki ochen' smeyalis', no vposledstvii oni stali neponyatnymi, ibo ischezla pamyat' o tom, chto podalo povod dlya mnogih shutok. My uzhe govorili o tom, chto izobrazhenie Vindzora v komedii otrazhaet stratfordskie vpechatleniya rannih let. Obrazy gorozhan i gorozhanok, smelo mozhno eto skazat', byli tipichny dlya "vsej provincial'noj Anglii, kak i figury shkol'nogo uchitelya i mestnogo svyashchennika. V sere H'yu |vanse my uzhe priznali odnogo iz pedagogov v shekspirovskoj shkole. Svyashchennik tozhe navernyaka byl iz Stratforda, no SHekspir i ego sdelal ne portretom, a tipom. Odin iz samyh dotoshlivyh sovremennyh issledovatelej, sdelavshij svoej special'nost'yu izuchenie okruzheniya SHekspira, Lesli Hotson, obratil vnimanie na to, chto v komedii est' neskol'ko namekov na orden Podvyazki, a takzhe na nekotorye drugie detali, i ustanovil, chto nekotorye shutki i kalambury v p'ese byli rasschitany na pridvornuyu publiku, znavshuyu istoriyu nemeckogo grafa Mompel'garta, kotoromu koroleva obeshchala v 1592 godu orden Podvyazki. Elizaveta byla masterica obeshchat', no ne toropilas' s vypolneniem svoih posulov. V 1598 godu, kogda "Vindzorskie nasmeshnicy" igralis' pered korolevoj, ot grafa pribylo novoe posol'stvo s pros'boj vydat' orden. Mozhno predstavit' sebe usmeshku staroj korolevy v ryzhem parike i podobostrastnye smeshki pridvornyh po povodu bezuspeshnyh domogatel'stv nemeckogo knyaz'ka. Lish' dva goda spustya, kogda Elizavete nadoela vsya eta istoriya, ona vruchila Mompel'gartu znaki vysshego ordena Anglii. Istoriya sozdaniya "Vindzorskih nasmeshnic" interesna tem, chto pokazyvaet SHekspira kak dramaturga, vypolnyayushchego korolevskij zakaz. Predanie sohranilo pamyat' o tom, chto Elizaveta ostalas' dovol'na komediej. Zadanie korolevy SHekspir vypolnil ne ochen' tochno. Fal'staf ne vlyublen, on prosto volochitsya za dvumya gorozhankami, a te lovko vodyat ego za nos. Fal'staf v konce ponimaet eto i priznaetsya: "Vot primer togo, kak umnyj chelovek mozhet okazat'sya v durakah, esli um ego zanyat glupostyami". Vindzorskaya eskapada Fal'stafa ne byla predusmotrena SHekspirom. U nego byl sovsem drugoj zamysel. V konce vtoroj chasti "Genriha IV" akter, proiznosivshij epilog, obrashchalsya k zritelyam so sleduyushchimi slovami: "Esli vy eshche ne presytilis' zhirnoj pishchej, to vash smirennyj avtor predlozhit vam istoriyu, v kotoroj vyveden ser Dzhon, i razveselit vas, pokazav prekrasnuyu Ekaterinu Francuzskuyu. V etoj istorii, naskol'ko ya znayu, Fal'staf umret ot ispariny, esli ego uzhe ne ubil vash surovyj prigovor..." SHekspir ne vypolnil obeshchaniya i bol'she ne pokazal Fal'stafa na scene. Kogda on pisal tret'yu p'esu o Genrihe, izobrazhaya, kak on stal korolem i oderzhal pobedy nad francuzami, a zatem dlya primireniya s prezhnimi vragami zhenilsya na francuzskoj princesse, Fal'staf mog emu tol'ko pomeshat' svoim balagurstvom. Iz-za togo, chto on mog zatenit' geroicheskuyu figuru Genriha V, SHekspir pozhertvoval im. Hozyajka taverny, u kotoroj (i s kotoroj) Fal'staf zhil, soobshchaet zritelyam, chto on ne mozhet prinyat' uchastie v pohode anglichan vo Franciyu: on umer. Ego tovarishchi po p'yanstvu, grabezham i prokazam porazheny gorem. Pistol' vosklicaet: "Umer nash Fal'staf, i my dolzhny skorbet'!" Krasnonosyj Bardol'f vtorit emu: "Hotel by ya byt' s nim, gde by on ni byl sejchas, na nebesah ili v adu!" I togda hozyajka rasskazyvaet o tom, kak umer Fal'staf: "Net, uzh on-to navernyaka ne v adu, a v lone Arturovom, seli tol'ko komu udavalos' tuda popast'. On tak horosho otoshel, nu, sovsem kak novorozhdennyj mladenec; skonchalsya on mezhdu dvenadcat'yu i chasom, kak raz s nastupleniem otliva. Vizhu ya, stal on prostyni rukami perebirat' da igrat' cvetami, potom posmotrel na svoi pal'cy i usmehnulsya. "Nu, - dumayu, - ne zhilec on bol'she na svete". Nos u nego zaostrilsya, kak pero, i nachal on bormotat' vse pro kakie-to zelenye luga. "Nu kak dela, ser Dzhon? - govoryu ya emu. - Ne unyvajte, druzhok". A on kak vskriknet: "Bozhe moj! Bozhe moj! Bozhe moj!" - tak raza tri ili chetyre podryad. Nu, ya, chtoby ego uteshit', skazala, chto emu, mol, nezachem dumat' o boge; mne dumalos', chto emu eshche rano rasstraivat' sebya takimi myslyami. Tut on velel mne poteplee zakutat' emu nogi. YA sunula ruku pod odeyalo i poshchupala emu stupni - oni byli holodnye kak kamen'; potom poshchupala koleni - to zhe samoe, potom eshche vyshe, eshche vyshe, - vse bylo holodnoe kak kamen'" {"Genrih V", I, 3. Perevod E. Birukovoj.}. Vo vsej mirovoj literature net takogo potryasayushchego rekviema v chest' velichajshego iz zhiznelyubov, vyvedennyh kogda-libo na scene... Na odnoj starinnoj gravyure, izobrazhayushchej teatr, zapechatleny lyubimcy publiki. Na avanscene stoyat tolstyj gigant Fal'staf i nizkoroslaya huden'kaya hozyajka. Pozy, v kakih oni stoyat, ves'ma harakterny: Fal'staf vlastno protyagivaet ej osushennyj kubok, a hozyajka pokorno protyanula ruki, chtoby prinyat' ego ot Fal'stafa i, konechno, napolnit' snova. O tom, kak opasno ssorit'sya s akterami Krome Fal'stafa, v "Vindzorskih nasmeshnicah" est' eshche komicheskie personazhi drugogo roda. |to sud'ya SHellou i ego plemyannik Slender. Sud'ya glupovat, plemyannik prosto tupica. Komediya nachinaetsya s vyhoda sud'i SHellou, Slendera i vindzorskogo uchitelya sera H'yu |vansa. SHellou zhaluetsya na to, chto ego oskorbil Fal'staf. Sud'ya vozmushchen: "Da bud' on hot' dvadcat' raz serom Dzhonom Fal'stafom, on ne smeet oskorblyat' menya, eskvajra Roberta SHellou!" Plemyannik poddakivaet emu: "Vse nashi pokojnye potomki byli dzhentl'menami, i vse nashi budushchie predki budut dzhentl'meny. Oni nosili, nosyat i budut nosit' dvenadcat' serebryanyh ershej na svoem gerbe!" Uchitel' |vans ne rasslyshal ili pritvoryaetsya, chto ne rasslyshal, i peresprashivaet: "Dvenadcat' serebryanyh vshej na svoem gorbe?" SHellou: "Da, na svoem gerbe". |vans prodolzhaet v tom zhe duhe: "YA i govoryu, na svoem starom gorbe... Nu, chto zh, chelovek davno svyksya s etoj bozh'ej tvar'yu i dazhe vidit v nej ves'ma horoshuyu primetu: schastlivuyu lyubov', govoryat". Plemyannik, stol' gordyj svoim dvoryanstvom, pohvalyaetsya gerbom roda: "YA imeyu pravo rasschityvat' po krajnej mere na chetvert' etoj dyuzhiny. Ne tak li, dyadyushka?" Tot podtverzhdaet: "ZHenis' - i ty poluchish' svoyu dolyu". A |vans tverdit svoe: "I budesh' nosit' ee na svoem gorbe". Kalambur naschet ershej i vshej davno privlek vnimanie issledovatelej, pochuvstvovavshih v nem lichnyj vypad protiv kogo-to. Dolgo bylo prinyato mnenie issledovatelej, schitavshih, chto eto vypad protiv sera Tomasa Lyusi, stratfordskogo mirovogo sud'i, yakoby presledovavshego SHekspira za brakon'erstvo v ego zapovednom lesu. Podtverzhdalos' eto budto by i tem, chto v proiznoshenii shekspirovskogo vremeni familiya Lyusi (Lucy) i slovo "vshivyj" (lousy) byli ochen' blizki i kalambur, osnovannyj na sozvuchii ih, byl vpolne vozmozhen. Stranno bylo tol'ko to, chto SHekspir vstavil v komediyu namek na sobytiya desyatiletnej davnosti, k tomu zhe stol' mestnogo znacheniya, chto nikto iz londoncev, videvshih komediyu, ne mog by usmotret' vo vsem etom nikakogo lichnogo vypada. Zaryad propadal vholostuyu. Kogda bylo dokazano, chto vsya istoriya s brakon'erstvom - mif, to versiya o tom, chto kalambur naschet ershej i vshej napravlen protiv sera Tomasa Lyusi, sovershenno otpala. No ot idei zlobodnevnosti etogo nameka ne hotelos' otkazyvat'sya. I tut neutomimyj Lesli Hotson sdelal otkrytie: on ustanovil, chto byl v Londone sud'ya, na chej schet SHekspir izoshchryalsya v ostrotah, kogda pisal "Vindzorskih nasmeshnic". No prezhde chem my rasskazhem ob otkrytii Hotsona, nado hotya by otchasti vvesti chitatelya v sredu lyudej, s kotorymi SHekspir prorabotal bok o bok vsyu zhizn'. V strane, nesmotrya na obilie zakonov i yuristov, carilo pochti polnoe bezzakonie. K pomoshchi zakona lyudi pribegali lish' togda, kogda u nih ne ostavalos' drugih sredstv. Kulachnoe pravo eshche sohranyalos' v bytu. Poboi sluzhili dejstvennym sredstvom ulazhivaniya sporov. V krajnih sluchayah pribegali k oruzhiyu. Aktery nichem ne otlichalis' v etom otnoshenii ot drugih. Da, ne tol'ko aktery voobshche, no dazhe nash horoshij znakomyj Uil'yam SHekspir ne sostavlyal isklyucheniya, hotya, veroyatno, mnogie ego pochitateli ne ozhidali etogo ot nego. No fakty - upryamaya veshch', i v dannom voprose my vynuzhdeny verit' dokumentu. Prezhde chem privesti dokument, rasskazhem ob obstoyatel'stvah, predshestvuyushchih ego vozniknoveniyu. Na pravom beregu Temzy sredi drugih razvlekatel'nyh uchrezhdenij v 1595 godu bylo vystroeno zdanie teatra "Lebed'". Vlast' londonskogo municipaliteta na etot teatr ne rasprostranyalas', tak kak territoriya, na kotoroj on byl vystroen, vhodila v sostav grafstva Sarri. Vladelec teatra Fransis Lengli rassorilsya s sud'ej grafstva Uil'yamom Gardinerom, kotoryj slavilsya kak hapuga i samodur. Lengli ne poboyalsya obvinit' Gardinera publichno v tom, chto on "lzhec, obmanshchik, klyatvoprestupnik i negodyaj". Vidimo, u nego byli takie osnovaniya dlya etogo, chto dazhe slavivshijsya samoupravstvom Gardiner ne posmel vchinit' emu isk za klevetu i oskorblenie. On stal zhdat' udobnogo sluchaya, chtoby pridrat'sya i otomstit'. Emu pomogal ego pasynok Uil'yam Uejt. Polozhenie doshlo do togo, chto Lengli podal zayavlenie, chto on "opasaetsya byt' ubitym". Ugroza ishodila ot pasynka sud'i, "cheloveka besputnogo i nestoyashchego". Takie zayavleniya byli togda v poryadke veshchej. Let za dvenadcat' do etogo Dzhon SHekspir podal podobnoe zayavlenie protiv stratfordca Ral'fa Koudri. V takih sluchayah obvinyaemogo v zlonamerennosti vyzyvali v sud i trebovali ot nego podpiski o tom, chto on ne prichinit vreda zayavitelyu. Zayavlenie Lengli ostalos' bez posledstvij. Togda on obratilsya za podderzhkoj k znakomym. To li priyateli podderzhali Lengli, to li sud'ya reshil skomprometirovat' Lengli - tak ili inache, teper' uzhe Uil'yam Uejt podal zayavlenie o tom, chto on "opasaetsya byt' ubitym ili poterpet' chlenovreditel'stvo". Lica, kotoryh on "opasaetsya": "Uil'yam SHekspir, Fransis Lengli, Doroti Sojer, zhena Dzhona Sojera, i |nn Li". Kto takie amazonki Doroti Sojer i |nn Li, my ne znaem, kak ne znaem, pochemu eti zhenshchiny vvyazalis' v skloku. CHto zhe kasaetsya SHekspira, to ego znakomstvo s Lengli -fakt estestvennyj: lyudi, rabotavshie v teatre, postoyanno obshchalis'. SHekspir i "slugi lorda-kamergera" mogli igrat' v "Lebedi". Vmeste s ostal'nymi upomyanutymi v zayavlenii SHekspir yavilsya v sud, i na nego bylo nalozheno obyazatel'stvo ne pokushat'sya na Uil'yama Uejta. Po mneniyu Hotsona, nevol'noe znakomstvo SHekspira s sud'ej Gardinerom i ego pasynkom i poluchilo otrazhenie v "Vindzorskih nasmeshnicah". Hotson nashel ershej v gerbe Gardinera i polagaet, chto v otmestku za vse nepriyatnosti, svyazannye s etim delom, SHekspir vpisal emu v gerb vshej. Aktery voobshche byli drachlivy. Oni ne raz reshali spory mezhdu soboj udarami shpag. Odno ubijstvo bylo na sovesti Marlo, drugoe - u Gabriela Spensera. Dramaturgi tozhe byli goryachi: duel' dvuh maloizvestnyh kolleg SHekspira, Dzhona Deya i Genri Portera, zakonchilas' smert'yu vtorogo. Sam Ben Dzhonson, etot velikij erudit sredi dramaturgov, prikonchil v drake tol'ko chto nazvannogo Gabriela-Spensera. V takoj kompanii SHekspir vyglyadit sravnitel'no mirnym chelovekom. "Naiprevoshodnejshij v oboih vidah p'es" V 1597 godu v Londone poselilsya nekto Fransis Merez. Emu bylo v eto vremya tridcat' dva goda. Za plechami on imel gody ucheniya v Kembridzhe, gde emu prisvoili zvanie bakalavra, i v Oksforde, gde on poluchil titul magistra iskusstv. Fransis Merez ne teryal zrya vremeni v stolice. On poseshchal sborishcha poetov, slushal ih stihi, zapominal, kto chem proslavilsya, i akkuratno zapisyval vse, chto uznaval. On chasto poseshchal teatry, veroyatno, stal vhozh za scenu i vodil znakomstvo s akterami. Teper', kogda Merez napitalsya duhom stolicy i ee kul'tury, - pered nim otkrylas' kartina izumitel'nogo rascveta otechestvennoj literatury. Serdce ego perepolnilos' gordost'yu. On reshil, chto nado ob etom napisat'. Emu i samomu hotelos' priobshchit'sya k chislu teh, kto sodejstvoval procvetaniyu anglijskoj literatury. V 1598 godu vyshla v svet ego knizhica s dvojnym nazvaniem, po-grecheski i po-anglijski: "Palladis Tamia, ili Sokrovishchnica uma". Uvy, staratel'nyj Fransis ne obnaruzhil v nej nikakogo talanta. On zapolnil stranicy knigi ploskimi nablyudeniyami i trivial'nymi sentenciyami. No odna chast' ego sochineniya okazalas' primechatel'noj. Delo v tom, chto on vklyuchil v nego obzor vsej anglijskoj literatury za tri veka - ot CHosera do Spensera. Merez hotel pokazat', chto Angliya obladala k koncu XVI veka zamechatel'nymi pisatelyami vo vseh rodah i vidah literatury, ne ustupaya v etom ni antichnosti, ni Italii togo vremeni. Esli Merez ne byl talantlivym pisatelem, zato on sobral mnogo cennyh svedenij o pisatelyah. Ego kriticheskij trud sostoyal v sleduyushchem: vo-pervyh, on sostavlyal katalogi avtorov po raznym rodam i zhanram literatury; vo-vtoryh, dlya togo chtoby opredelit' harakter dannogo pisatelya, on sravnival ego s kem-nibud' iz drevnih avtorov. I tol'ko inogda Merez soprovozhdal svoj perechen' kratkimi ocenkami i opredeleniyami. CHto on ne byl vydayushchimsya kritikom, vidno iz togo, kak on stavit v odin ryad pisatelej genial'nyh i posredstvennyh. No Merez ponaslushalsya vse zhe v literaturnyh krugah Londona, kogo sami pisateli schitali luchshimi v svoej srede, i eto pomoglo emu. Neskol'kih avtorov on vydelil, dovol'no del'no opredeliv ih znachenie i soobshchiv dazhe koe-kakie svedeniya o nih. V pol'zu Mereza nado vse zhe skazat' to, chto on byl osvedomlennym i dobrosovestnym chelovekom. V etom otnoshenii emu vpolne mozhno doverit'sya. Vskore posle opublikovaniya svoej knigi on uehal iz Londona, stav gde-to v provincii svyashchennikom i uchitelem. Edva li emu prihodilo v golovu, chto etim sochineniem on zavoyuet svoego roda bessmertie. A sluchilos' imenno tak. Ego "Rassuzhdenie o nashih anglijskih poetah sravnitel'no s grecheskimi, latinskimi i ital'yanskimi poetami" priobrelo znachenie odnogo iz vazhnejshih dokumental'nyh svidetel'stv o SHekspire, i ni odna biografiya velikogo dramaturga ne obhoditsya bez ssylok na Mereza. Imya SHekspira vstrechaetsya v sochinenii Mereza neskol'ko raz. Prezhde vsego on upominaet ego v svoem obzore liricheskoj i epicheskoj poezii: "Podobno tomu, kak polagali, chto dusha |vforba zhila v Pifagore, tak sladostnyj, ostroumnyj duh Ovidiya zhivet v sladkozvuchnom i medotochivom SHekspire, o chem svidetel'stvuyut ego "Venera i Adonis", ego "Lukreciya", ego sladostnye sonety, izvestnye ego lichnym druz'yam, i t. d.". Osobenno bol'shoe znachenie imeet to mesto sochineniya Mereza, gde on harakterizuet deyatel'nost'. SHekspira kak dramaturga: "Podobno tomu kak Plavt i Seneka schitalis' u rimlyan luchshimi po chasti komedii i tragedii, tak SHekspir u anglichan yavlyaetsya naiprevoshodnejshim v oboih vidah p'es, prednaznachennyh dlya sceny; v otnoshenii komedij ob etom svidetel'stvuyut ego "Veroncy", ego "Oshibki", ego "Besplodnye usiliya lyubvi", ego "Voznagrazhdennye usiliya lyubvi", ego "Son v letnyuyu noch'" i ego "Venecianskij kupec"; v otnoshenii tragedij ob etom svidetel'stvuyut ego "Richard II", "Richa'rd III", "Genrih IV", "Korol' Dzhon", "Tit Andronik" i ego "Romeo i Dzhul'etta". Vysoko ocenivaet Merez dostoinstva poeticheskogo yazyka SHekspira: "Podobno tomu kak |pij Stolo skazal, chto esli by muzy govorili po-latyni, to oni stali by govorit' yazykom Plavta, tak ya govoryu, chto, umej muzy govorit' po-anglijski, oni stali by govorit' izyashchnymi frazami SHekspira..." Perechislyaya luchshih liricheskih poetov, Merez nazyvaet Spensera, Den'ela, Drejtona, SHekspira, Bretona. Zatem on pishet: "Vot kto nashi luchshie avtory tragedij: lord Bekherst, doktor Leg iz Kembridzha, doktor Id iz Oksforda, master |duard Ferris, avtor "Zercala pravitelej", Marlo, Pil', Uotson, Kid, SHekspir, Drejton, CHapmen, Dekker i Bendzhamin Dzhonson... Luchshimi avtorami komedij u nas yavlyayutsya: |duard graf Oksfordskij, doktor Geger iz Oksforda, master Rauli, byvshij prezhde zamechatel'nym znatokom v uchenom kolledzhe Pembruka, odin iz kapellanov ee velichestva master |duarde, krasnorechivyj i ostroumnyj Dzhon Lili, Lodzh, Gaskojn, Grin, SHekspir, Tomas Nesh, Tomas Hejvud, Antoni Mandi - nash luchshij sostavitel' fabul, CHapmen, Porter, Uilson, Heteuej i Genri CHetl". Nakonec, imya SHekspira upominaetsya eshche Merezom sredi teh, "kto u nas s naibol'shej strast'yu oplakal neschastnuyu lyubov'". My priveli vse suzhdeniya Mereza o SHekspire. Ob osvedomlennosti Mereza mozhno sudit' hotya by po tomu, chto emu byli izvestny ne tol'ko pechatnye proizvedeniya SHekspira, no tak zhe eshche ne opublikovannye togda "Sonety", hodivshie v rukopisnyh spiskah v krugu lichnyh druzej SHekspira. No nado obratit' vnimanie ne tol'ko na eto pervoe upominanie "Sonetov". Vglyadimsya vnimatel'nee v spisok dramaticheskih proizvedenij SHekspira, privodimyj Merezom. Merez yavno lyubil simmetriyu v izlozhenii, i eto bylo v stile izyashchnoj prozy togo vremeni. On nazyvaet poetomu shest' komedij i shest' tragedij SHekspira. Znachit li eto, chto emu byli izvestny tol'ko eti proizvedeniya, ili on soznatel'no podobral shest' luchshih obrazcov togo i drugogo zhanra? Na eto trudno otvetit'. V spiske Mereza, naskol'ko my teper' mozhem sudit', est' upushcheniya - eto tri p'esy-hroniki "Genrih VI" i komediya "Ukroshchenie stroptivoj". Vozmozhno, chto oni k 1598 godu soshli s repertuara, i Merez poetomu o nih nichego ne slyshal. Zato o drugih p'esah SHekspira on horosho osvedomlen. Emu izvestny ne tol'ko te, kotorye byli napechatany do 1598 goda, no i te, kotorye eshche ne poyavilis' v pechatnyh izdaniyah. Napechatany byli uzhe "Tit Andronik", "Richard II", "Richard III", "Genrih IV", "Romeo i Dzhul'etta" i "Besplodnye usiliya lyubvi", to est' lish' polovina p'es ego spiska. Eshche bol'she govorit nam ob osvedomlennosti Mereza tot fakt, chto iz etih shesti napechatannyh p'es tol'ko dve, a imenno "Richard III" i "Besplodnye usiliya lyubvi", byli izdany s oboznacheniem SHekspira v kachestve avtora ih. Ostal'nye chetyre p'esy byli izdany do 1598 goda anonimno. Merez, sledovatel'no, znal iz dostovernyh istochnikov, kto byl avtorom etih p'es. My mozhem takzhe predpolozhit', chto v etom ne bylo nikakogo sekreta. Vpolne veroyatno, chto avtorstvo SHekspira bylo izvestno v krugah lyudej, interesovavshihsya literaturoj i teatrom. Merez, po-vidimomu, byl blizok k etim krugam, blagodarya chemu i mog soobshchit' chitatelyam eti svedeniya. No odno nazvanie v spiske Mereza yavlyaetsya zagadochnym. |to komediya, nosyashchaya nazvanie "Voznagrazhdennye usiliya lyubvi". P'esy SHekspira s takim nazvaniem ne sohranilos'. No eto ne znachit, chto takoj p'esy ne bylo. P'esa, nesomnenno, sushchestvovala. Nedavno bylo najdeno dokumental'noe podtverzhdenie togo, chto p'esa SHekspira pod nazvaniem "Voznagrazhdennye usiliya lyubvi" na samom dele sushchestvovala. Byl obnaruzhen inventar', sostavlennyj dlya sebya odnim knigotorgovcem v 1603 godu. V ego perechne upominayutsya "Venecianskij kupec", "Ukroshchenie stroptivoj", "Besplodnye usiliya lyubvi" i "Voznagrazhdennye usiliya lyubvi". Takim obrazom podtverdilos', chto takaya p'esa sushchestvovala i dazhe byla napechatana. |to izdanie, odnako, ne sohranilos'. Kakaya zhe eto byla p'esa? Issledovateli vyskazyvayut dva predpolozheniya: 1) chto ona prosto ne doshla do nas i 2) chto ona doshla do nas pod drugim nazvaniem. Bol'shinstvo shoditsya na tom, chto rech' idet o kakoj-to iz izvestnyh nam p'es SHekspira, pervonachal'no imevshej odno nazvanie i posle pererabotki poluchivshej drugoe naimenovanie. Nekotorye uchenye dumayut, budto v dannom sluchae rech' idet o komedii "Ukroshchenie stroptivoj", kotoraya v to vremya eshche ne byla napechatana, no na scene uzhe shla. |to predpolozhenie malo veroyatno. Nazvanie "Voznagrazhdennye usiliya lyubvi" ne podhodit k etoj komedii. Bolee veroyatno predpolozhenie, k kotoromu sklonyaetsya bol'shinstvo uchenyh, a imenno, chto tak imenovalsya pervyj variant komedii, kotoruyu my znaem pod nazvaniem "Konec - delu venec". V nej dejstvitel'no izobrazheno, kak byli voznagrazhdeny uspehom usiliya geroini, stremivshejsya zavoevat' lyubov' muzhchiny, otvergnuvshego ee. Obratimsya teper' k otzyvam Mereza o tvorchestve SHekspira. Nel'zya ne obratit' vnimaniya na to, chto kogda Merez vklyuchaet SHekspira v obshchie spiski avtorov, to on stavit ego otnyud' ne pervym. V spiskah avtorov Merez, po-vidimomu, priderzhivalsya pravila raspolagat' imena v ierarhicheskom poryadke: snachala titulovannye avtory, zatem avtory s uchenoj stepen'yu doktora, dalee te, kto ne imel nikakih titulov i zvanij. SHekspir upominaetsya Merezom v gruppe avtorov, ne imevshih nikakih zvanij. No kogda Merez ocenivaet hud