Maksimilian Voloshin. Apollon i mysh' (tvorchestvo Anri de Ren'e) [1911]
----------------------------------------------------------------------------
Istochnik: Maksimilian Voloshin. Liki tvorchestva. M.: Nauka, 1988, seriya Li-
teraturnye pamyatniki. Sost. V.A.Manujlov, V.P.Kupchenko, A.V.Lavrov.
S. 96-111, 623-625.
OCR: V.Esaulov, www.darkhorse.ru, 20 iyulya 2002
----------------------------------------------------------------------------
Kogda Bal'montu bylo dvenadcat' let, na ego pis'mennyj stol prishla
belaya myshka.
On protyanul k nej ruku. Ona bez straha vzbezhala na ladon', sela na
zadnie lapki pered ego licom i zapela tonen'kim myshinym golosom.
Tak mnogo dnej ona prihodila k nemu, kogda on zanimalsya, i begala po
stolu; no odnazhdy, v zadumchivosti opershis' loktem, on razdavil ee i dolgo ne
mog uteshit'sya.{1}
Net nikakogo somneniya v tom, chto eta belaya myshka o chem-to emu
prorochila, i, veroyatnee vsego, eto byla sama ego muza. Poslednee
podtverzhdaetsya toj mifologicheskoj svyaz'yu, kotoraya sushchestvuet mezhdu Apollonom
i mysh'yu.
V pervyh strokah Iliady my chitaem vozzvanie k Apollonu-Sminfeyu {2} -
Apollonu Myshinomu.
Izvestna statuya Apollona raboty Skopasa, gde solnechnyj bog izobrazhen
nastupivshim pyatoj na mysh'.{3}
Est' svedeniya, chto v nekotoryh gorodah Troady pod altaryami Apollona
zhili priruchennye belye myshi, a na ostrove Krite izobrazhenie ih stoyalo ryadom
s zhertvennikom boga.
Takim obrazom, s kul'tom Apollona-Sminfeya svyazany obe ellinskie
oblasti, nad kotorymi dlya nas glubzhe vsego razverzalos' vremya pod kirkami
SHlimana i |vansa. {4}
Odni ob®yasnyayut svyaz' etogo zver'ka s Apollonom tem, chto Apollon na
nekotoryh ostrovah, kak naprimer na Tenedose, yavlyalsya istrebitelem myshej,
kotoryh on sam zhe pred etim naslal na stranu.
Drugie predpolagayut, chto etot atribut yavlyaetsya ukazaniem togo, chto v
nekotoroj mestnosti kul't staryh polevyh bogov, imevshih svyaz' s mysh'yu, byl
vytesnen kul'tom Apollona.
No eti istoricheskie poyasneniya malo udovletvoryayut nashemu lyubopytstvu.
Simvol po svoemu vnutrennemu svojstvu ne mozhet byt' ob®yasnen fakticheskoj
posledovatel'nost'yu svoego vozniknoveniya; on uzyvaet nas k novym volnuyushchim
sblizheniyam i analogiyam. Tak, vspominaya to dvizhenie loktya, kotorym byla
razdavlena belaya myshka Bal'monta, my sopostavlyaem ego s mysh'yu, chto
izobrazhena pod pyatoj Apollona, i mysl' o simvolicheskom znachenii etogo zhesta
voznikaet nevol'no.
Mysh' ne yavlyaetsya postoyannym sputnikom Apollona, kak zmej, kak lavr, no
prisutstvie ee vsegda to zdes', to tam chuvstvuetsya v apollinicheskom
iskusstve; legkoe, volnuyushchee, ele ulovimoe, uskol'zayushchee prisutstvie.
Kak ponyat' etu tainstvennuyu svyaz' malen'kogo serogo zver'ka s siyayushchim i
grozno-prekrasnym bogom? Kak razgadat' etu zagadku myshi?
Obratim vnimanie na to, v kakie momenty dushevnyh sostoyanij poyavlyaetsya
obraz myshi v proizvedeniyah apollinijskih poetov.
Samomu yasnomu i apollinicheskomu iz russkih poetov vo vremya BESSONICY
slyshitsya:
"Parki bab'e lepetan'e, zhizni mysh'ya begotnya...".{5}
U Bal'monta v sootvetstvennom stihotvorenii, napisannom tozhe vo vremya
bessonnicy, my chitaem: {6}
V uglu shurshali myshi,
Ves' dom zastyl vo sne.
SHel dozhd', i kapli s kryshi
Stekali po stene.
SHel dozhd' unylyj, vyalyj,
I mayatnik stuchal,
I ya dushoj ustaloj
Sebya ne razlichal.
U Verlena est' stih: "La Dame-souris trotte dans le bleu crepuscule du
soir" * {7} (Dama-mysh' semenit v golubizne vechernih sumerek. *Zdes' i dalee
krome osobo ogovorennogo - perevod s francuzskogo).
I eto stihotvorenie napisano Verlenom tozhe noch'yu, vo vremya bessonnicy,
v tyur'me.
Tam, gde prekrashchaetsya nepreryvnost' apollinicheskogo sna i nastupaet
svojstvennoe bessonnice gorestnoe zamedlenie zhizni, poet chuvstvuet blizkoe i
uskol'zayushchee prisutstvie myshi.
Snovideniyu protivupolagaetsya zdes' bessonnica. I vo vremya bessonnicy,
kak malen'kaya treshchinka v svetlom i strojnom Apollonovom mire poyavlyaetsya
mysh'.
Prisutstvie myshi ele ulovimo i s pervogo vzglyada kazhetsya sluchajnym i
nevazhnym. Vo vremya bessonnicy, kogda napryazhennoe uho bolee chutko
prislushivaetsya k malejshim shumam nochi, tak estestvenno slyshat' tonkij pisk,
shoroh i begotnyu myshej.
No vot ih tainstvennost' neozhidanno podcherkivaetsya tem nepobedimym,
svyashchennym uzhasom, kotoryj vo mnogih vyzyvaetsya odnim prisutstviem myshi.
Strah myshej predstavlyaet odnu iz udivitel'nejshih zagadok chelovecheskoj dushi.
|tot uzhas real'no svyazyvaet nashu dushu s kakimi-to drevnimi i temnymi
schetami, pamyat' o kotoryh sohranilas' lish' v vide pochti stertogo, pojti
poteryavshego smysl simvola.
Trudno opredelit' i vyyasnit' harakter etogo apollinijskogo uzhasa myshi:
on ne osnovan ni na chem real'nom, ni na chem razumnom. V nem net ni soznaniya
opasnosti, ni otvrashcheniya k bezobraziyu formy. Mysh' ne bezobrazna, ne vo
vneshnosti ee lezhit istochnik uzhasa. Te, kto podverzheny etomu apollinijskomu
strahu, ne uspevayut razlichit' ee naruzhnosti. Oni skoree sklonny opredelyat'
eto oshchushchenie uzhasa mel'kayushchim dvizheniem ee, bystrym uskol'zaniem.
Dlya teh, kto podverzhen etomu strahu vo vsem ego ob®eme, dostatochno,.
chtoby vo vremya sna mysh' lish' neslyshno proskol'znula po komnate, chtoby vdrug
prosnut'sya ot ee prisutstviya.
Tut mysh' yavlyaetsya kak by neulovimoj treshchinoj, narushayushchej techenie sna.
Vspomnim zhe, chto Nicshe opredelyaet apollinijskuyu stihiyu kak stihiyu
SNOVIDENIYA, protivupolagaya ee dionisijskoj stihii OPXYANENIYA.
"V apollinijskih obrazah, govorit on, ne dolzhna otsutstvovat' ta nezhnaya
cherta, za kotoruyu ne sleduet perestupat' sonnoj greze, chtoby ne dejstvovat'
na nas boleznenno, chtoby illyuziya ne pokazalas' nam gruboj dejstvitel'nost'yu.
{8} |to son - pust' zhe on dlitsya! - myslit spyashchij". {9}
Mir Apollona - eto prekrasnyj son zhizni; zhizn' prekrasna, lish'
poskol'ku my vosprinimaem ee kak svoe snovidenie; i v to zhe vremya my ne
imeem prava zabyt' o tom, chto eto tol'ko snovidenie, pod strahom, chtoby
snovidenie ne prevratilos' v grubuyu real'nost'. Takim obrazom, dusha,
posvyashchennaya v tainstva apollinijskoj grezy, stoit na ostrie mezhdu dvuh
bezdn: s odnoj storony, grozit opasnost' poverit', chto eto ne son, s drugoj
- opasnost' prosnut'sya ot sna. Probudit'sya ot zhizni - eto smert', poverit' v
real'nost' zhizni - eto poteryat' svoyu bozhestvennost'.
Krylataya i predannaya vsem vetram Adriatiki figura Fortuny, stoyashchaya
flyugerom na ostrie shpilya Venecianskoj Dogany, {10} mozhet sluzhit' konkretnym
obrazom polozheniya cheloveka, predannogo apollinicheskomu snovideniyu.
Ostrie, kotoroe postoyanno uskol'zaet iz-pod nog i v to zhe vremya
sostavlyaet edinstvennuyu oporu nashu v real'nom mire, edinstvennuyu svyaz',
kotoroj my derzhimsya dlya togo, chtoby ne utratit' real'nogo oshchushcheniya
dejstvitel'noj zhizni i s nim vmeste edinstvennoj vozmozhnosti proverki nashih
grez, - eto mgnovenie.
Otdavat'sya vsecelo tekushchemu mgnoveniyu i v to zhe vremya ne teryat'
dushevnogo ravnovesiya, kogda odno mgnovenie smenyaetsya novym, stirayushchim
predydushchee, lyubit' vse mgnoveniya svoej zhizni odinakovo sil'no, tekushchee
predpochitaya vsem proshedshim i budushchim, - vot chego trebuet ot nas
apollinijskaya mudrost'.
Ona kak by govorit nam:
"Pust' tvoe YA stremitsya po vole mgnoveniya.
Mysli - vo mgnovenii, ibo mysl', kotoraya dlitsya, stanovitsya
protivorechiem.
Bud' spravedliv - vo mgnovenii, ibo spravedlivost', kotoraya
dlitsya, stanovitsya nasiliem.
Bud' schastliv - vo mgnovenii, ibo schast'e, kotoroe dlitsya,
stanovitsya neschastiem.
Ne starajsya prodlit' mgnoveniya - umiranie istomit tebya.
Lyubi vse mgnoveniya i ne ishchi svyazi mezhdu yavleniyami.
Mgnovenie - eto kolybel' i mogila.
Pust' kazhdoe rozhdenie i kazhdaya smert' budut tebe nezhdanny
i neobychajny.
Ne govori: vot ya zhiv, a zavtra umru. Ne deli sushchego mezhdu
zhizn'yu i smert'yu.
Skazhi: nyne zhivu i umirayu". {11}
(Marsel' SHvob)
Mozhno skazat', chto apollinicheskij son pokoitsya na dne mgnoveniya, i
kazhdaya smena mgnovenij narushaet ego. Otsyuda vstaet s nesomnennost'yu
mifologicheski stol' malo vyyasnennaya svyaz' Apollona s ideej vremeni.
Mezhdu tem vo mnogih epitetah Apollona my vidim yavnoe ukazanie na to,
chto eta svyaz' sushchestvovala v predstavlenii drevnego ellina.
Apollon ne tol'ko Musaget - vozhd' Muz, on i Mojraget - vozhd' Mojr, emu
podchineny Parki - eti skorbnye muzy vremeni.
On ORITES (gr.) - bog chasov, on NEOMENIOS (gr.) - vozobnovitel' mesyacev,
nakonec, do nas doshel redkij epitet, edinstvennyj raz vo vsej izvestnoj
nam antichnoj epigrafii upotreblennyj, najdennyj na ostrove Tenose:
"Horomedon", - kotoryj my vprave perevesti "Vozhd' vremeni". {12}
Sredi obychnoj svity Apollona, sredi devyati muz, my kak by ne nahodim
nikakogo ukazaniya na svyaz' Apollona s vremenem, poka ne vspomnim, chto Muzy -
docheri Mnemosiny - pamyati.
Pamyat' - Mnemosina yavlyaetsya kak by starshej iz Muz, pamyat' -
rodonachal'nica vseh iskusstv.
Pol' Klodel' v svoej ode "Muzy" tak opredelyaet ee:
V molchanii molchaniya
Mnemosina vzdyhaet.
Starshaya, ta, kotoraya ne govorit nikogda...
Ona slushaet, ona sozercaet.
Ona chuvstvuet. Ona VNUTRENNEE ZRENIE DUHA.
CHistaya, edinaya, nenarushimaya, ona vspominaet samoe sebya.
Ona otves duha! Ona sootnoshenie, vyrazhennoe prekrasnym chislom,
Ona neotvratimo postavlena
U samogo PULXSA BYTIYA.
Ona - VNUTRENNEE VREMYA;
Ona svyaz' togo, chto ne vremya, s vremenem, voploshchennym v slove.
Ona ne budet govorit'.
Ee delo no govorit': ona sovpadaet.
Ona vladeet, ona pomnit, i vse sestry vnimatel'ny
k dvizheniyu ee vek. {13}
V etih obrazah i upodobleniyah Klodelya est' nechto, chto podvodit nas k
samoj sushchnosti ponyatiya vremeni. On govorit o "vnutrennem vremeni", o tom,
chto pamyat' est' "vnutrennee zrenie duha".
Dlya vsyakogo yasno to nesootvetstvie, kotoroe sushchestvuet mezhdu vnutrennim
oshchushcheniem vremeni i mehanicheskim schetom chasov. Kazhdyj znaet dni, v kotorye
Vremya, ravnomerno otschityvaemoe chasami, vnutri nas idet to beskonechno
medlenno, to mchitsya beshenym galopom sobytij. My pomnim medlennye dni
detstva, kogda utro bylo otdeleno ot vechera kak by polyarnym dnem, dlyashchimsya
polgoda, i bystrye dni zrelyh let, kogda my edva uspevaem primetit'
neskol'ko tusklyh luchej, kak v dekabr'skom peterburgskom dne.
|to proishodit potomu, chto v toj vnutrennej sfere intuitivnogo
soznaniya, v kotoroj my oshchushchaem vremya, ne sushchestvuet predstavleniya ni o
kolichestve, ni o chisle; im tam vnutri sootvetstvuyut predstavleniya o kachestve
i o napryazhennosti. Predstavleniya vnutrennego mira chereduyutsya, ne isklyuchaya
odno drugoe, no vzaimno drug druga pronikaya, sushchestvuya odnovremenno v odnoj
i toj zhe tochke, sleduya svoimi putyami drug skvoz' druga" kak volny efira ili
vlagi.
|tot mir, tekuchij i izmenyaemyj v samoj svoej sushchnosti, ne imeet nikakih
sootnoshenij s chislom i s prostranstvennoj logikoj, postroennoj na zakonah
nesovmestimosti dvuh predmetov v odnoj tochke i otsyuda na zakonah cheredovaniya
i chisla. Mezhdu sferami vremeni i prostranstva to zhe otsutstvie sootnoshenij i
parallelizma, kak mezhdu intuitivnym znaniem i logicheskim soznaniem. Pervoe
postigaet iznutri zhiznennye toki mira, vtoroe snaruzhi issleduet grani form.
Edinstvennaya svyaz' mezhdu vremenem i prostranstvom - eto mgnovenie.
Soznanie nashego bytiya, dostupnoe nam lish' v predelah mgnoveniya, yavlyaetsya kak
by perpendikulyarom, padayushchim na liniyu nashego prostranstvennogo dvizheniya iz
sfer chistogo vremeni. Schet etih tochek secheniya linii ee perpendikulyarom
sozdaet vozmozhnost' nashego mehanicheskogo scheta chasov. Kazhdyj perpendikulyar
yavlyaetsya poetomu dlya nashego soznaniya dver'yu v beskonechnost', raskryvayushchuyusya
vo mgnovenie.
Soznanie mgnoveniya blagodarya svoej svyazi s mirom prostranstvennym
yavlyaetsya razresheniem vnutrennego intuitivnogo soznaniya v prostranstvennom
mire, intuitivnoe znanie cherez nego mozhet oshchupat' vneshnie grani predmetov; a
dlya poznaniya logicheskogo mgnovenie yavlyaetsya tochkoj, s kotoroj mozhno videt'
prostranstvo sverhu, razlichat' to, chto speredi, i to, chto szadi.
Sposobnost' prorochestvennogo videniya svyazana nerazryvno s uglubleniem
vo mgnovenie. I esli pravo bylo nashe predpolozhenie o tom, chto mysh' v
apollonovyh kul'tah yavlyaetsya znakom ubegayushchego mgnoveniya, to s mysh'yu dolzhny
byt' soedineny mify o proricaniyah i orakulah.
I dejstvitel'no, my nahodim u Pliniya (N. N. VIII, 82) ukazanie na to,
chto greki nazyvali mysh' Dzoon mantikotaton (gr.) - samym prorochestvennym iz
vseh zverej.{14}
V bystrom ubegayushchem dvizhenii malen'kogo serogo zver'ka greki videli
podobie veshchego, uskol'zayushchego i neulovimogo mgnoveniya, tonkoj treshchiny,
vsegda grozyashchej narushit' apollinicheskoe snovidenie, kotoroe to zhe vremya lish'
blagodarya ej mozhet byt' soznano.
I kak tol'ko my pojmem simvolicheskoe znachenie etogo bystrogo, strashnogo
i tainstvennogo, glazom ele ulovimogo dvizheniya uskol'zayushchej myshi, tak nam
stanet ponyaten i drugoj znakomyj zagadochnyj obraz.
Vremya - vechnost', napryazhennaya i vechno dvizhushchayasya sfera vnutrennih
intuitivnyh chuvstvovanij, kotoraya nashemu logicheskomu soznaniyu predstavlyaetsya
ogromnoj goroj t'my i haosa, potryasaetsya do osnovaniya. i iz treshchiny
rozhdaetsya beskonechno maloe mgnovenie - mysh'. Gora rozhdaet mysh' tak zhe, kak
vechnost' rozhdaet mgnovenie. Kazhdoe mgnovenie yavlyaetsya neulovimoj treshchinoj
mezhdu proshlym i budushchim. Kazhdoe mgnovenie zvenit v hrustal'nom apollinijskom
snovidenii, kak treshchina i hrustal'nom sosude. A vo vremya bessonnicy
mgnoven'ya poyut tishine nochi steklyannymi myshinymi golosami, i stanovitsya
vnyatna "zhizni mysh'ya begotnya".
Takim obrazom, myshka-prorochica, pevshaya na ladoni Bal'monta i detstve,
mysh', izvayannaya Skopasom pod pyatoj Apollona, mysh', begotnyu kotoroj vo vremya
bessonnicy slyshali i Pushkin, i Bal'mont, i Verlen, mysh', vnushayushchaya
bezotchetno-stihijnyj uzhas mnogim lyudyam, ona yavilas' nam teper' kak
olicetvorenie ubegayushchego mgnoveniya. V nej sosredotocheny ta neprimirennost' i
grust', kotorye lezhat na samom dne apollonova svetlogo sna.
My derzhim konec niti v rukah, i slozhnyj klubok simvolov nachinaet
rasputyvat'sya.
Sushchestvuet nebezyzvestnaya detskaya priskazka o kurochke, snesshej zolotoe
yaichko, v kotoroj mysh' yavlyaetsya v obstanovke nesomnenno apollinicheskoj, no v
novoj i neozhidannoj roli.
ZHili byli ded da baba,
Byla u nih kurochka ryaba.
Snesla kurochka yaichko,
Neprostoe yaichko - zolotoe.
Ded bil, bil, ne razbil,
Baba bila, bila, ne razbila,
Probezhala myshka,
Hvostikom vil'nula,
YAichko upalo
I razbilos'.
Ded plachet, baba plachet,
Kurochka kudahchet:
"Ne plach', ded! Ne plach', baba!
YA snesu vam yaichko drugoe:
Ne zolotoe - prostoe".
Nesomnenno, chto zolotoe yaichko (uzhe po samomu svojstvu metalla, iz
kotorogo ono sdelano) yavlyaetsya darom Apollona. I nikakimi chelovecheskie
usiliyami ni deda, ni baby eto zolotoe snovidenie ne moglo byt' razbito.
No dostatochno bylo, chtoby poyavilas' myshka, vil'nula hvostikam, i yaichko
upalo i razbilos'.
Kakim obrazom i pochemu zdes' mysh' yavlyaetsya pobeditel'nicej Apollona?
I chto znachit eto strannoe uteshitel'noe kudahtan'e kurochki: "YA snesu vam
yaichko drugoe: ne zolotoe - prostoe"? Tochno eto prostoe yaichko dolzhno chem-to
okazat'sya luchshe prezhnego, chudesnogo, zolotogo... CHtoby razreshit' eti
voprosy, nado obratit'sya k rodnikam apollinijskoj poezii.
Gor'koe soznanie svoej mgnovennosti, svoej prohodimosti lezhit v glubine
apollinicheskogo duha, kotoryj chasto i nastojchivo v samye yasnye momenty svoi
vozvrashchaetsya k etoj mysli.
Kazhdaya velikaya radost' tait na dne svoem grust'. Bol'she: vsya polnota
apollinijskoj radosti postigaetsya lish' togda, kogda ej soputstvuet grust'.
Ob apollinijskoj grusti mozhno govorit' s takim zhe pravom, kak ob
apollinijskoj radosti.
Voistinu mudr lish' tot, kto stroit na peske, {15}
Soznavaya, chto vse tshchetno v neissyakaemyh vremenah
I chto dazhe sama lyubov' tak zhe mimoletna,
Kak dyhanie vetra i ottenki neba.
Tot zhe samyj radostnyj i nadryvayushche-grustnyj motiv zvuchit, tochno
treshchina v hrustal'nom sosude, vo vse po preimushchestvu radostnye, tvorcheskie,
apollinijskie epohi chelovechestva.
On zvuchit i v ellinskoj lirike u Safo i Anakreona, i v pesnyah
aleksandrijca Meleagra, on zvuchit i v ital'yanskom kvatrochento, i v pesenke,
slozhennoj Lorenco Medichi, {16} i v Vesne Bottichelli, {17} i v grustnom Pane
Luka Sin'orelli, {18} ego my najdem i u Ronsara, i v zolotistyh zakatah
Kloda Lorrena, kolos'yami pyshnogo fejerverka on rassypaetsya v Venecii XVIII
veka, on nastojchivo povtoryaetsya vo francuzskoj staroj muzyke u Gretri i
Ramo, on v zaklyuchitel'noj stroke "Onegina": "Blazhen, kto prazdnik zhizni rano
ostavil, ne dopiv do dna bokala polnogo vina..."
YA ne stanu iskat' obrazcov apollinijskoj svetloj pechali u poezii vseh
stran i vekov, a ostanovlyus' tol'ko na tvorchestve togo, kto v napp' dni
yavlyaetsya samym vysokim i samym polnym voploshcheniem chistogo apo;' linicheskogo
iskusstva. YA govoryu ob Anri de Rep'e.
Ego stihi i ego yunosheskaya kniga rasskazov "La canne de jaspe" ("YAshmovaya
trost'") dadut nam obshirnyj material simvolov, obrazov i olicetvorenii, v
kotorom my najdem vse ottenki dlya vyrazheniya otnosheniya apollinijskoj poezii k
mgnoveniyu.
Vot stihotvorenie, kotoroe A. de Ren'e predposylaet svoej knige stihov
"Medali iz gliny".
Snilos' mne, chto bogi govorili so mnoyu:
Odin, ukrashennyj vodoroslyami i struyashchejsya vlagoj,
Drugoj s tyazhelymi grozd'yami i kolos'yami pshenicy,
Drugoj krylatyj,
Nedostupnyj i prekrasnyj
V svoej nagote,
I drugoj s zakrytym licom,
I eshche drugoj,
Kotoryj s pesnej sryvaet omeg
I Anyutiny glazki
I svoj zolotoj tirs opletaet
Dvumya zmeyami,
I eshche drugie...
YA skazal togda: vot flejty i korziny -
Vkusite ot moih plodov;
Slushajte pen'e pchel
I smirennyj shoroh
Ivovyh prut'ev i trostnikov.
I ya skazal eshche: Prislushajsya,
Prislushajsya,
Est' kto-to, kto govorit ustami eho,
Kto odin stoit sredi mirovoj zhizni,
Kto derzhit dvojnoj luk i dvojnoj fakel,
Tot, kto bozhestvenno est'
My sami...
Lik nevidimyj! YA chekanil tebya v medalyah
Iz serebra nezhnogo, kak blednye zori,
Iz zolota znojnogo, kak solnce,
Iz medi surovoj, kak noch';
Iz vseh metallov, kotorye zvuchat yasno, kak radost';
Kotorye zvuchat gluho, - kak slava,
Kak lyubov', kak smert';
No samye luchshie sdelal iz gliny
Suhoj i hrupkoj.
S ulybkoj vy budete schitat' ih
Odnu za drugoj.
I skazhete: oni iskusno sdelany;
I s ulybkoj projdete mimo.
Znachit, nikto iz vas ne videl,
CHto moi ruki drozhali ot nezhnosti,
CHto ves' velikij son zemli
ZHil vo mne, chtoby ozhit' v nih?
CHto iz blagochestivyh metallov chekanil ya
Moih bogov,
I chto oni byli zhivym likom
Togo, chto my chuvstvuem v rozah,
V vode, v vetre,
V lesu, v more,
Vo vseh yavleniyah
I v nashem tele,
I chto oni, bozhestvenno, - my sami...
Sderzhannaya stydlivost', svojstvennaya poezii Anri de Ren'e, ne dozvolila
emu nazvat' po imeni |rosa, togo boga, kotoryj stoit odin posredi mirovoj
zhizni, sochetaya v sebe lyubov' i smert': dvojnoj luk i dvojnoj fakel, i kto
bozhestvenno est' - my sami. Zdes' peredano to soznanie, chto ves' velikij
apollinicheskij son zemli zhivet v nas dlya togo, chtoby ozhit' v nashih
tvoreniyah, chto vse liki, kotorye my chekanim v svoih medalyah, yavlyayutsya tol'ko
prelomlennymi otrazheniyami ego nevidimogo lika, neizrechenno tozhdestvennogo s
nashim vnutrennim ya.
|tot nemoj bog neotstupno trebuet ispolneniya svoih velenij i
bezzhalostno karaet teh, kto bezrassudno oskorbil svyatynyu bozhestvenno
nisposlannogo mgnoveniya. ZHenshchina u lesnogo klyucha protyagivaet putniku
"Neozhidannuyu chashu" i govorit takie slova:
"Prohozhij, primi etu chashu iz moih ruk. Hrustal' ee tak prozrachen, tochno
ona sdelana iz toj vody, kotoruyu zaklyuchaet on. Pej iz nee medlenno ili
bystro, kak velit tebe zhazhda. Dolgo ty shel syuda, i poetomu menya vstretil. YA
boyus' dnya. Tol'ko vechernie putniki vidyat menya. Esli volosy moi eshche pyshny i
krasny - eto osen' ukrasila ih. Rumyana delayut moe lico pohozhim na plod
slishkom spelyj. Ne smotri na moe lico. Pej i otverni golovu. Esli voda
osvezhila tebya, bud' blagodaren klyuchu. Prisyad' na kamen' i pomolis' nimfam,
kotorye zhivut zdes'. Ne prinimaj menya za odnu iz nih, no uznaj, kto ya.
Rasskaz moj ne budet naprasen, i ty uznaesh' iz nego odnu iz tajn schast'ya i,
mozhet byt', istinnyj smysl lyubvi. Slushaj menya, ne podymaya glaz, a kogda ya
konchu, ty menya ne uvidish' bol'she. Ten' rastet bystro; i ya budu vhodit' v nee
po mere togo, kak ona budet vyrastat'.
Kazhduyu osen' pereletnye pticy proletali nad gorodom, v kotorom ya zhila.
Nemnogo dnej spustya posle ih otleta umer drug, kotorogo ya lyubila.
My ne srazu polyubili drug druga. Nashi doma stoyali ryadom. YA pryala, i shum
kolesa slivalsya s vorkovan'em golubej. On prihodil kazhdyj den'. On stal vsej
dushoj moej. On znal eto, i my govorili obo vsem. Vse klyuchi moih pomyslov ya
otdala emu, i tak my zhili vmeste, ugadyvaya samih sebya. No usta nashi, kotorye
govorili vse, nikogda ne soprikasalis'. I ego guby medlenno bledneli. Ulybka
ego stala grustnoj, no ostavalas' krotkoj, i esli by ona ne sbezhala s ego
umirayushchego lica, ya nikogda by ne poznala nepopravimuyu vinu svoego
prestupleniya, svoego bezumiya.
Uvy! ya uznala slishkom pozdno, chto oskorblyala nenuzhnymi darami ego
ozhidanie. Komu nado bylo soglasie nashih myslej? Razve est' chto-nibud' v dushe
zhenshchiny, chego by ne sushchestvovalo v ume muzhchiny? Ah, pochemu otkazyvala ya emu
v laskah, pochemu ne ozhivila ya svoim dyhaniem tainstvennuyu statuyu, kotoruyu
oshchup'yu izvayala nasha lyubov'? Ah, kak on zhdal v molchanii, zataiv svoe zhelanie,
i ya ne ponyala nemoj mol'by ego ust, kotorye kosnulis' moih lish' mertvymi. On
ne poznal svezhesti moej kozhi i aromata moej krasoty. Nagaya ya zhila lish' v ego
snah i tam ostavila svoj sled, podobnyj otpechatku tela na peske.
O peski! Peski, peski Stiksa, chernye peski vechnyh otmelej, skoro vy
ukroete moj son, kogda ya spushchus' k vashim beregam. ZHizn' moya skoro konchitsya.
YA prozhila ee izo dnya v den' v uzhase iskupleniya moej viny. CHtoby nakazat'
sebya za glupyj i nevol'nyj otkaz, svoe telo ya otdala grustnym rukam
prohozhih. Ih bylo mnogo, ispivshih ot darov moego raskayaniya. Byli sredi nih
otyazhelevshie ot vina, kotorye pocelui smeshivali s golovokruzheniem svoego
op'yaneniya; drugie, golodnye vozderzhaniem, nasytilis' ot plodov moih grudej.
Odni sluchajno obnimali menya, otdavayas' mgnovennomu kaprizu, drugie istoshchali
na mne cepkost' svoego uporstva. YA udovletvoryala i pospeshnosti strasti, i
ozhestocheniyam chuvstvennosti.
Teper' nastali sumerki. Prohozhie ne vozvrashchayutsya bol'she. YA pokinula
gorod, i nikto ne uderzhal menya za stertuyu polu moego plashcha. YA poselilas'
zdes' v dalekom lesu. Puti skreshchayutsya okolo etogo fontana. Kogda kto-nibud'
prohodit, ya podayu emu chashu s vodoj. Vot pochemu, o strannik, ty vidish' menya
zdes'. Noch' spustilas'. Stupaj svoej dorogoj. Slova naprasny. YA molchu.
Proshchaj.
Lyubov' - eto nemoj bog, i net emu statuj inyh, chem voploshcheniya nashih
zhelanij". {19}
Poslednie slova novym svetom osveshchayut lik boga s dvojnym lukom i
dvojnym fakelom.
Tainstvennaya chasha iz prozrachnogo hrustalya, kotoruyu zapozdavshemu putniku
podaet zhenshchina u lesnogo vodometa, ne raz vstrechaetsya v rasskazah Ren'e.
"Tem, kto prihodili v dom Evstaza, chtoby pogovorit' s nim o svoem
otvrashchenii k zhizni, on ukazyval, ulybayas' i s zhestom voshititel'nogo
otrecheniya, na velikolepnuyu steklyannuyu chashu. |to byla hrupkaya, slozhnaya i
molchalivaya chasha iz holodnogo i zagadochnogo hrustalya. Kazalos', chto ona
dolzhna byla vmeshchat' kakoj-to lyubovnyj napitok neobychajnoj sily.
Tomu, kto ne ponimal zhesta i simvola, on govoril:
"YA nashel ee v pomest'e Arngejm, Ulalyum i Psiheya derzhali ee v divnyh
rukah svoih". {20} I on pribavlyal eshche tishe: "YA ne p'yu iz nee. Ona sozdana
lish' dlya togo, chtoby k nej prikasalis' usta Odinochestva i Molchaniya"". {21}
Za to, chto mgnovenie lyubvi ne bylo vypito, za to, chto ono pogiblo n
otoshlo bezvozvratno, zhenshchina u lesnogo vodometa dolzhna otdavat' svoyu lyubov'
golodu, vozhdeleniyu i prihoti pervogo vstrechnogo. To, chto bylo nisposlano kak
dar odnomu, dolzhno vernut'sya v mir kak bezlikaya, bezvestnaya zhertva vsem.
CHasha, k kotoroj dolzhny byli prikasat'sya lish' usta Odinochestva i Molchaniya,
protyagivaetsya vinovatoj rukoj kazhdomu zapozdavshemu na lesnyh dorogah
prohozhemu. CHasha, kotoraya, kazalos', dolzhna byla vmeshchat' lyubovnyj napitok
neobychajnoj sily, napolnyaetsya chistoj vodoj lesnogo klyucha.
Dal'nejshee razvitie etogo zhe simvola my nahodim v rasskaze o "SHestoj
zhenit'be Sinej Borody".
Poet rasskazyvaet, kak odnazhdy v Bretani v pozdnih sumerkah on prishel k
razvalinam zamka Karnoeta. Krest'yanka, kotoraya vvela ego v ogradu zamka,
skazala emu, chto etot zamok prinadlezhal Sinej Borode, i udalilas'.
"I nevozmozhnym kazalos', chtoby sredi etih kamnej ne brodili teni, i ya
ne mog sebe ih predstavit' inache, kak grustnymi, nezhnymi i nagimi.
Nagimi, - lishennymi svoih plat'ev, kotorye byli povesheny na stenah
rokovoj komnaty, posledovatel'no obagrennoj krov'yu pyati zhen!.. Mogli li oni
brodit' inache, chem nagimi; ved' eto ih plat'ya priveli ih k smerti, potomu
chto plat'ya byli edinstvennym trofeem, kotorogo hotel ot nih ih neobychajnyj
suprug.
Odna, ne pogibla li ona pervoj iz-za svoego plat'ya belogo, kak sneg,
popiraemyj hrustal'nymi kopytami Edinorogov, chto hodyat na tkanyh kovrah po
sadam, p'yut v yashmovyh vodometah i preklonyayut kolena pod svodami
arhitekturnyh sooruzhenij pered prekrasnymi allegoricheskimi damami -
Mudrost'yu i Dobrodetel'yu? Drugaya, ne umerla li ona potomu, chto plat'e ee
bylo goluboe, kak letom ten' derev'ev na trave? Mezhdu tem kak odezhdy samoj
yunoj, kotoraya umerla krotko i pochti bez slez, pohodili cvetom na malen'kie
lilovye rakoviny, chto lezhat na morskih otmelyah v serom peske. I eshche odna
byla ubita.
S tonkim iskusstvom ubory ee byli sotkany tak, chto vetvi korallov,
kotorye arabeskami zapletali perelivayushchuyusya tkan', kazalis' alymi tam, gde
tkan' byla yarko zelenoj, i ugasali tam, gde polotnishcha stanovilis' podvodnymi
i linyalymi.
Nakonec odna, pyataya, byla odeta v shirokuyu i legkuyu kiseyu, kotoraya,
skvozya i dvoyas', kazalas' to cveta zari, to cveta sumerek.
I vse oni pogibli, eti krotkie suprugi, odni s krikami, podnimaya
umolyayushchie ruki, drugie - porazhennye neozhidannost'yu i molchalivye.
A mezhdu tem etot strannyj borodatyj Vladyka lyubil ih vseh. Vse oni
proshli skvoz' vorota ego uedinennogo zamka utrom pod zvuki flejt, kotorye
peli v glubine cvetochnyh arkad, ili vecherom pod kriki rogov, sredi fakelov i
obnazhennyh mechej, vse privezennye iz dal'nih stran, kuda on posylal iskat'
ih, vse robkie, potomu chto on byl nadmennym, vlyublennye, potomu chto on byl
krasiv, i gordye ob®yat'yu ego ruk otdat' svoyu istomu i svoe zhelanie.
Uvy! on lyubil ih - svoih zhen, i gordyh i smirennyh, - lish' za ih
odezhdy. Kak tol'ko tkani, odevavshie ih, prinimali gracioznye formy ih
dvizhenij i pronikalis' aromatom ih tel, kak tol'ko oni otdavali svoim
odezhdam samih sebya nastol'ko, chto te kak by stanovilis' edinosushchnymi im, on
mudroj i zhestokoj rukoj ubival naprasnyh krasavic.
Ego lyubov', razrushaya, na mesto pokloneniya zhivomu sushchestvu stavila kul't
ego teni. No eta ten' byla sozdana na samoj ih sushchnosti, i eti sledy ee, i
eta tainstvennaya radost' udovletvoryali ego izobretatel'nuyu dushu.
Dlya kazhdogo iz etih plat'ev byla otdel'naya zala v zamke. Mudryj
Vladelec zapiralsya na dolgie vechera to v odnoj, to v drugoj iz etih niti
zal, v kotoryh kurilis' razlichnye aromaty. Dolgie chasy, provodya rukoj po
svoej dlinnoj, tronutoj koe-gde serebryanymi nityami borode, odinokij
vlyublennyj smotrel na odezhdu, visevshuyu pered nim vo vsej pechali ee shelkov,
vo vsej gordosti ee parchej, ili vo vsej nedoskazannosti ee muarov.
No ih bylo shest', etih tenej, kotorye v sumerkah brodili okolo staryh
razvalin, i tol'ko shestaya, poslednyaya, byla odeta.
|to bylo potomu, chto ona byla malen'koj pastushkoj i pasla svoih ovec na
ravnine, porosshej rozovym vereskom i zheltymi slezkami, stoya ili sidya na
opushke lesa posredi stada v svoem plat'e iz gruboj shersti, pod kotorym
inogda pryatalis' ot vetra slabye yagnyata.
Krasivye glaza pridayut prostotu samomu prekrasnomu licu. A ee lico bylo
tak krasivo, chto ovdovevshij Vladelec zamka, uvidevshi ee mimohodom, polyubil i
zahotel zhenit'sya na nej. Boroda ego byla v to vremya uzhe sovsem beloj, i
vzglyad ego tak pechalen, chto pastushke on vnushil bol'she zhalosti, chem
soblaznila ee chest' byt' znatnoj damoj i zhit' v zamke, gde ona schitala chasy
po tenyam bashen, padavshim na les.
Ni odin sluh o zloveshchej slave blagorodnogo Vladel'ca ne pronik v
uedinenie malen'koj pastushki. Ona byla tak nichtozhna i bedna, chto s nej
gnushalis' razgovarivat', i, gordaya, ona ne rassprashivala teh, chto prohodili
mimo ee hizhiny. Vprochem, ona i ne sozhalela ob etom, potomu chto ona lyubila.
Hotya ej hotelos' imet' novoe plat'e dlya svad'by, no ona uteshala sebya tem,
chto ee drug nikogda by ee ne otmetil, esli by emu ne ponravilis' ee
sherstyanoj plashch i chepchik iz grubogo polotna.
Na rassvete zvuki trub razbudili les, i chetyre horugvi, razvernuvshis' v
odno vremya na vershinah chetyreh bashen zamka, zavolnovalis' i utrennem vetre.
Gul prazdnestva napolnyal prostornoe zhilishche. Opustilsya pod®emnyj most, i
vystupila torzhestvennaya processiya: vooruzhennye voiny, kotorye na svoih
skreshchennyh kop'yah podderzhivali korziny g cvetami, pazhi i luchniki. Ryadom s
pustym palankinom, kachavshimsya na plechah negrov, ehal sam vladelec zamka v
kaftane belogo shelka, rasshitom oval'nymi zhemchugami, na kotorye spadala ego
serebryanaya boroda.
Malen'kaya hizhina, okolo kotoroj ostanovilas' vsya eta torzhestvennaya
processiya, spala, i stavni byli zaperty. Slyshno bylo, kak ovcy tiho bleyali,
da pticy vzletali s iv i s kryshi, ispugannye etim priblizheniem, no
vozvrashchalis' nazad, uspokoennye molchaniem kaval'kady, stavshej tiho vokrug;
legkij veter zavival per'ya sultanov, podymal kruzheva vorotnikov i shevelil
chelki konej; po eto molchanie ne pomeshalo tomu, chto po ryadam pobezhal legkij
shepot o tom, chto zhivushchaya zdes' byla pastushkoj i chto zovut ee Geliadoj.
Vladelec slez s konya, preklonil koleno pered dver'yu i stuknul tri raza;
dver' raskrylas', i na poroge poyavilas' nevesta.
Ona byla sovsem nagaya i ulybayushchayasya. Ee dlinnye volosy slivalis' s
cvetom zolotyh cvetushchih slezok. Koncy ee molodyh grudej rozoveli, kak cvety
vereska. Ee miloe telo bylo prosto, i nevinnost' ee tak velika, chto ulybka
ee, kazalos', nichego ne znala o ee krasote. I lyudi, chto smotreli na nee,
vidya ee stol' prekrasnoj licom, ne zamechali ee nagoty. Te zhe, kto zametil,
ne udivilis', i razve dva lakeya pereshepnulis' mezhdu soboj. Tak ej, kotoraya
byla bednoj, mudraya hitrost' vnushila byt' nagoj, i ona priblizhalas' nagaya,
ser'eznaya, zaranee torzhestvuya nad koznyami svoej Sud'by.
Ves' gorod volnovalsya v ozhidanii ceremonii, naznachennoj na etot den'.
Lyubopytstvo uvelichivalos' tem, chto esli vse znali zhestokogo Gospodina no
vzyskatel'nosti ego dorozhnyh poshlin i trebovatel'nosti zemel'nyh nalogov, to
nikto ne znal, kto ta, chto vmeste s nim dolzhna vstupit' pod portal cerkvi.
Tak ves' gorod tesnilsya vokrug processii, okruzhavshej tainstvennye nosilki, s
kotoryh soshla eta strannaya nevesta. Sperva oni byli oshelomleny i prinyali eto
za novuyu koshchunstvennuyu fantaziyu derzkogo Syuzerena; no tak kak bol'shinstvo
bylo dushoyu naivno i prosto i kak oni mnogo raz videli na cerkovnyh steklah i
na portalah sobora figury, pohozhie na etu: Evu, Agnessu i dev-velikomuchenic,
tak zhe, kak ona, nezhnyh telom, tak zhe prekrasnyh krotkimi glazami i dlinnymi
volosami, to nedoumenie ih smenilos' udivlennym blagogoveniem. Oni podumali,
chto nebesnaya blagodat' nisposlala eto chudesnoe ditya, chtoby smyagchit'
neukrotimuyu gordost' i zhestokost' greshnika.
Ona i on ryadom vstupili v cerkov'. Korabl', blagouhavshij dymami, byl
osveshchen svechami i solncem. Polden' pylal v raspustivshihsya rozah i v
belo-ognennyh steklah, i prichetniki, britye i ugryumye, glyadya na etu naguyu
devushku, neponyatnuyu dlya ih zhelanij, dumali o tom, chto vladelec Karnoeta pri
pomoshchi kakogo-to koldovstva zhenitsya na Nimfe ili Sirene, podobnoj tem, o
kotoryh govoryat yazycheskie knigi.
Ne prikazal li arhiepiskop sluzhitelyam napolnit' kadil'nicy, chtoby dym,
vstav mezhdu etoj Posetitel'nicej i okom Bozh'im i glazami chelovecheskimi,
otdelil gustoj pelenoj neobychnuyu paru. I skvoz' blagouhannyj tuman edva
mozhno bylo razlichit' ih, sklonennyh pred altarem, zolotye volosy, serebryanuyu
borodu i blagoslovlyayushchij zhest episkopskogo posoha, osvyashchavshego obruchenie.
Pastushka Geliada, kotoraya venchalas' nagoj, dolgo zhila vmeste s Sinej
Borodoj, kotoryj lyubil ee i ne zahotel ubit', kak on ubil pyat' drugih.
I tihoe prisutstvie Geliady ozhivlyalo staryj zamok.
I ee videli odetoj, to v beloe plat'e Allegoricheskih Dam Mudrosti i
Dobrodeteli, pered kotorymi sklonyayutsya Edinorogi s hrustal'nymi kopytami, to
v odezhdy golubye, kak letom ten' derev'ev na trave, to v hiton lilovyj, kak
rakushki, chto lezhat v serom peske morskih poberezhij, to v tkan', rasshituyu
korallovymi vetvyami, to v kiseyu cveta zari i sumerek, no tyazhelomu
velikolepiyu etih plat'ev, podarennyh ej suprugom, ona predpochitala svoj
dlinnyj pastusheskij plashch iz gruboj shersti i chepchik iz polotna.
Kogda zhe ona umerla, perezhiv svoego muzha, staryj zamok razrushilsya
i pogruzilsya v zabvenie. Tak sredi nagih tenej, bluzhdayushchih sredi
razvalin, ona odna byla odeta i yavilas' mne v oblike toj krest'yanki, chto
pokazala mne razvaliny Karnoeta". {22}
Sinyaya Boroda narushaet zapoved' Apollona:
"Ne starajsya prodlit' mgnovenie - umiranie istomit tebya!". On p'yanyashchemu
lyubovnomu napitku, vypitomu zalpom, predpochitaet sozercanie hrustal'noj
mertvoj chashi. On namerenno dlit naslazhdenie i tomitsya sladkoj agoniej
chuvstvennosti.
On ne zhelaet dopivat' do dna bokala polnogo vina i dochityvat' roman do
poslednej stranicy.
Ne ozhidaya konca, on sam nadmenno obryvaet mgnovenie. On ubivaet mudroj
i zhestokoj rukoj naprasnyh krasavic dlya togo, chtoby v skladkah i v aromate
tkanej, soprikasavshihsya s ih telom, naveki zakrepit' volnuyushchie chary ih
chuvstvennoj prelesti.
On ne tvorit zhivoj statui nemogo boga neprestannym voploshcheniem svoih
zhelanij. On stanovitsya akademikom chuvstvennosti i hranitelem izyskannogo
muzeya redkostej, v kotoryj on pretvoril svoyu zhizn', svoyu strast', svoi
nenasytnye iskaniya.
No vot v ego zhizn', grustnuyu i molchalivuyu, kak simvolicheskaya
hrustal'naya chasha, vhodit nishchaya pastushka Geliada. CHasha, k kotoroj mogli
prikasat'sya lish' usta Odinochestva i Molchaniya, napolnyaetsya studenoj vodoj
lesnogo klyucha, vysechennogo kopytom krylatogo konya.
V zamknutyj dom dushi, v kotorom brodili kapriznye i obayatel'nye teni
koketlivyh muchenic, vmeste s utrennim vetrom, luchom solnca i peniem ptic
vhodit pastushka sovsem nagaya i ulybayushchayasya. Ej nevedomy utonchennosti
lyubovnyh tomlenij, no ee miloe telo tak prosto, i nevinnost' ee tak velika,
chto lyudi, vidya ee stol' prekrasnoj licom, ne zamechayut ee nagoty. SHerstyanoj
krest'yanskij plashch i chepchik iz grubogo polotna okazyvayutsya prekrasnee
izyskannyh plat'ev.
Probezhala myshka,
Hvostikom vil'nula:
YAichko upalo i razbilos'.
Ded plachet, Baba plachet,
Kurochka kudahchet:
"Ne plach', ded, ne plach', baba!
YA snesu vam yaichko drugoe -
Ne zolotoe - prostoe",
Koncy kruga soedinyayutsya. Iz proizvedenij utonchennogo francuzskogo
simvolista vyyasnyaetsya smysl staroj russkoj priskazki.
Kogda chelovek spit, on mozhet soznavat' eto i ne mozhet po sobstvennomu
zhelaniyu narushit' dejstvitel'nost' sna. No dostatochno probezhavshej myshke
vil'nut' hvostikom, i razbivaetsya zolotoj son. I vot, kogda raskryvayutsya ego
glaza k dnevnomu bytiyu i on vidit pered soboj i naguyu pastushku i lesnoj
klyuch, to emu stanovitsya ponyatno netainstvennoe kudahtan'e kurochki:
YA snesu vam yaichko drugoe -
Ne zolotoe - prostoe.
Svyashchennoe carstvo Apollona zaklyucheno vovse ne v zolotom, a v prostom
yaichke.
Pust' sny okanchivayutsya, pust' zolotye yaichki lomayutsya, nesokrushimaya
vlast' Apollona taitsya v toj tvorcheskoj sile, chto vsegda daet novyj rostok;
sile, kotoraya klokochet i b'etsya v strojnom soglasii devyati muz.
"O, tvorcheskoe prisutstvie! nichto ne moglo by vozniknut', esli by vas
ne bylo devyat'!".
Net somneniya, chto zolotoe yaichko, snesennoe ryaboyu kurochkoj, - eto chudo,
eto bozhestvennyj dar. Ono prekrasno, no mertvo i besplodno. Novaya zhizn' iz
nego vozniknut' ne mozhet. Ono dolzhno byt' razbito hvostikom probegayushchej
myshki dlya togo, chtoby prevratit'sya v bezvozvratnoe vospominanie, v
tvorcheskuyu grust', lezhashchuyu na dne apollinijskogo iskusstva.
Mezhdu tem prostoe yaichko - eto vechnoe vozvrashchenie zhizni, neissyakaemyj
istochnik vozrozhdenij, prehodyashchij znak togo yajca, iz kotorogo dovremenno
voznikaet vse sushchee.
Staraya russkaya priskazka inoskazatel'no uchit tomu zhe, chemu uchil Reskin:
ne hranite proizvedenij iskusstva; na ploshchadi vynosite Ticianov i Rafaelej.
Pust' pogibayut i razrushayutsya bessmertnye sozdaniya geniev. Bessmertie ne v
otdel'nyh proizvedeniyah iskusstva, a v sile, ih sozdayushchej. Genial'nost' ne
dostoyanie smertnogo cheloveka, ona otkrovenie solnechnogo boga.
Proizvedenie iskusstva - zolotoj son, kotoryj vsegda mozhet byt' razbit
i utrachen. Poetomu ne bojtes' ego utratit'. Proizvedenie iskusstva - vsegda
TOLXKO CHUDO.
No v Apollonovom mire zakon vyshe chuda.
Ritm smerti i vozrozhdeniya svyashchennee zolotogo sna.
"Prislushajsya... prislushajsya... Est' kto-to, kto govorit ustami eho, kto
odin stoit sredi mirovoj zhizni i derzhit dvojnoj luk i dvojnoj fakel, tot,
kto bozhestvenno est' my sami".
Tak govorit Ren'e o tajne prostogo yaichka.
A vot chto govorit on o zolotyh yaichkah:
"Lik Nevidimyj! YA chekanil tebya v medalyah iz serebra, iz zolota, iz
medi, iz vseh metallov, chto zvenyat yasno, kak radost', chto zvuchat gluho, kak
slava, kak lyubov', kak smert'. No samye luchshie sdelal ya iz gliny suhoj i
hrupkoj.
I ves' velikij son zemli zhil vo mne, chtoby ozhit' v nih".
Tak Anri de Ren'e i ryabaya kurochka govoryat odno i to zhe: ne starajsya
ohranyat' svoi sny. Pust' razbivayutsya zolotye yaichki, oni tem prekrasnee, chem
hrupche.
Tvoe "ya" - eto tot, kto odin stoit sredi mirovoj zhizni.
Apollinijskoe soznanie nahoditsya vne sfery bytiya, opustoshaemoj
vremenem, korni ego pogruzheny v tekuchuyu vlagu mgnovenij.
Vnizu - otchayavshiesya lyudi, besnovatyj otrok i ucheniki, porazhennye
uzhasom. Naverhu - Hristos, yavivshij istinnyj lik svoj.
Vnizu - zrelishche iznachal'noj skorbi, bor'by protivorechij, sostavlyayushchih
mehanicheskuyu osnovu zhizyi. Naverhu - vechnaya garmoniya bytiya, real'nejshaya iz
real'nostej - preobrazhennyj istinnyj lik bozhestva.
Statuya Skopasa, izobrazhayushchaya Apollona, pyatoj nastupivshego na mysh',
yavlyaet to zhe samoe arhitekturnoe i simvolicheskoe raspolozhenie chastej, chto i
Rafaelevo "Preobrazhenie".
CHto celym ryadom figur podrobno iz®yasneno Rafaelem, zdes' szhato v dvuh
lakonicheskih simvolah Apollona i myshi. Vverhu solnechnyj bog, nisposylatel'
prorocheskih snov - vnizu pod pyatoj u nego "zhizni mysh'ya begotnya".
Tak my videli mysh' v celom ryade simvolicheskih kartin:
Myshka-prorochica pela tonen'kim goloskom na ladoni yunogo Bal'monta.
Belye myshi koposhilis' pod altarem Apollona v Troade. Na ostrove Tenedose bog
istreblyal ih solnechnymi strelami. Mysh' yavlyalas' dlya nas to tonkoj treshchinoj,
narushayushchej apollinijskoe snovidenie, to simvolom ubegayushchego mgnoveniya, to
sosredotochiem zagadochnogo i svyashchennogo straha; gora vechnosti potryasalas',
chtoby rodit' smetnuyu mysh'; vil'nuv hvostikom, mysh' razbivala zolotoe yaichko,
i mudraya ryabaya kurochka proiznosila veshchie i uteshitel'nye slova o tom, chto
prostoe yaichko luchshe zolotogo. Potom francuzskij poet pokazal nam zagadochnye
hrustal'nye chashi i zhenshchinu u lesnogo klyucha, i grustnogo vladel'ca Karnoeta,
sozercayushchego plat'ya svoih ubityh zhen, i miluyu pastushku Geliadu, i nevidimyj
lik boga s dvojnym lukom i dvojnym fakelom.
Tak slova poeta - "ZHizni mysh'ya begotnya" - vyyasnilis' pered nami kak
zrelishche iznachal'noj skorbi i vechnoj bor'by, sostavlyayushchej osnovu zhizni.
I teper' stanovitsya ponyatno, chto mysh' vovse ne prezrennyj zverek,
kotorogo bog popiraet svoej pobeditel'noj pyatoj, a p'edestal, na kotoryj
opiraetsya Apollon, izvechno svyazannyj s nej drevnim soyuzom bor'by, tesnejshim
iz soyuzov.
Vpervye opublikovano v kn.: Severnye cvety. Al'manah 5. M., 1911, s.
85-115. Stat'ya voshla v "Liki tvorchestva" (s. 165-191) s neznachitel'noj
pravkoj.
Osnovnye polozheniya stat'i opredelilis', po vsej veroyatnosti, eshche v
nachale 1909 g. 28 fevralya 1909 g. v gazete "Novaya Rus'" v razdele "Hronika
literatury, iskusstva i nauki" soobshchalos':
"Z marta, v "Salone" sostoitsya lekciya Maksimiliana Voloshina "Apollon i
mysh' (tvorchestvo Anri de Ren'e)". Programma:
1. Simvol myshi v apollinicheskom iskusstve. Mgnovenie i vechnost'. "ZHizni
mysh'ya begotnya". Skazka o zolotom yaichke.
2. Mesto Anri de Ren'e vo francuzskoj poezii. Ego otnoshenie k |redia i
Mal-larme.
3. Osnovnye cherty ego lirizma:
a) Simvolizm vospominanij; b) Mimoletnost' lyubvi i ee liki; s) CHuvstvo
prirody. Kentavry, nimfy i satiry ot Pussena do Latusha. Istoricheskij pejzazh
ot Lorrena do Bogaevskogo; d) Harakter vpechatlitel'nosti Ren'e i ego
realizm.
4. Svyaz' yunosheskoj poezii Anri de Ren'e i romana iz sovremennoj zhizni.
5. Apollon i mysh'.
Pervyj kadetskij korpus, Universitetskaya nab. Nachalo v 8 1/2 chas.
vechera...".
Na lekcii 3 marta prisutstvovali V. YA. Bryusov i I. F. Annenskij (sm.:
Ezhegodnik Rukopisnogo otdela Pushkinskogo Doma na 1976 god. L., 1978, s.
247).
Po svoej problematike (otnoshenie soznaniya i iskusstva k vremeni,
"apolloni-cheskaya" i "dionisijskaya" sfery soznaniya, tvorcheskoe svoeobrazie
Anri de Ren'e) stat'ya "Apollon i mysh'" tesno primykaet k etyudu "Horomedon",
stat'e "Anri de Ren'e", "Predisloviyu k "Muzam" Klodelya" i razvivaet ryad
vyskazannyh v nih suzhdenij.
Nemnogochislennye pechatnye otzyvy o stat'e Voloshina, soderzhavshiesya v
recenziyah .na pyatyj vypusk "Severnyh cvetov", mogli by, po-vidimomu,
podtverdit' avtoru spravedlivost' obrashchennyh k nemu slov I. F. Annenskogo v
pis'me ot 6 marta 1909 g.: "Vy budete odin <. . .> Vam suzhdena, mozhet byt',
po krajnej mere na blizhajshie gody, rol' malo blagodarnaya. . ." (sm.:
Ezhegodnik Rukopisnogo otdela Pushkinskogo Doma na 1976 god, s. 247).
Fel'etonist "Moskovskoj gazety" yadovito vysmeival pervye stroki stat'i, gde
govorilos' o "beloj myshke", okazavshejsya na stole Bal'monta (1911, 8 iyulya, .|
92, s. 3). 7 noyabrya 1911 g. v toj zhe "Moskovskoj gazete" v stat'e "Cvety
proshlogo" Nina Petrovskaya pisala: "Est' v "Severnyh cvetah" stat'ya Maksa
Voloshina "Apollon i mysh'". |to ryad iskusno postroennyh paradoksov,
perepletennyh zavitushkami krasivyh slov. Mysli v nej porhayut, kak babochki,
osypannye slishkom yarkoj iskusstvennoj pyl'yu. No eto vse i est' obychnyj stil'
Maksa Voloshina, dostatochno znakomyj chitatelyam..." (s. 2).
{1} Kogda Bal'montu bylo dvenadcat' let ~ dolgo ne mog uteshit'sya. - 13
fevralya 1914 g. K. D. Bal'mont pisal Voloshinu iz Parizha o "Likah
tvorchestva": "YA poluchil i knigu tvoyu, v kotoroj mnogoe mne nravitsya svoej
chetkost'yu, siloj i svoeobraziem. "Apollon i Mysh'", byt' mozhet, nailuchshee v
"Likah tvorchestva", i ya raduyus', chto v etu tonkospletennuyu besedku slov
zabezhala i moya belaya myshka. Da napishem pamyati etogo zver'ka, oba, po sonetu!
YA svoj posvyashchu tebe, a ty svoj mne. Hochesh'?" (IRLI, f. 562, on. 3, ed. hr.
231).
{2} V pervyh strokah Iliady ~ vozzvanie k Apollonu Sminfeyu... - Imeetsya
v vidu obrashchenie Hriza k Apollonu (pesn' 1, st. 37-42).
{3} ...statuya Apollona raboty Skopasa, gde solnechnyj bog izobrazhen
nastupivshim pyatoj na mysh'. - Imeetsya v vidu statuya, nahodivshayasya v
maloaziatskom gorode Hrize, izvestnaya po izobrazheniyam na monetah. Sr. Sumcov
N. Mysh' v narodnoj slovesnosti. - |tnograf, obozrenie, 1891, | 1, s. 90-91.
{4} ...obe ellinskie oblasti, nad kotorymi dlya nas glubzhe vsego
razverzalos' vremya pod kirkami SHlimana i |vansa. - Samym znachitel'nym
dostizheniem nemeckogo arheologa Genriha SHlimana (1822-1890) bylo to, chto emu
udalos' dokazat' sushchestvovanie fakticheskoj osnovy gomerovskogo eposa (on
ustanovil, chto legendarnaya Troya nahodilas' na holme Gissarlyk v Maloj Azii)
i otkryt' "dogomerovskuyu" egejskuyu kul'turu. Anglijskij arheolog Artur |vans
(1851-1941) v techenie neskol'kih desyatiletij (1893-1930) vel raskopki na
Krite i otkryl neizvestnuyu ranee doellinskuyu kul'turu, kotoraya poluchila
nazvanie mikenskoj.
{5} "Parki bab'e lepetan'e, zhizni mysh'ya begotnya. . .". - Stroki iz
"Stihov, sochinennyh noch'yu vo vremya bessonnicy" (1830) A. S. Pushkina.
{6} U Bal'monta so my chitaem. . . - Dalee netochno citiruetsya
stihotvorenie "Dozhd'" (1901).
{7} U Verlena est' stih: "La Dame-souris trotte dans le bleu crepuscule
du soir". - Netochno citiruyutsya pervye dva stiha iz stihotvoreniya P. Verlena
"Impression fausse" ("Navazhdenie", 1873), napisannogo poetom v bryussel'skoj
tyur'me. U Verlena:
"Dame souris trotte Noire dans le gris du soir. . ." (bukval'no:
"Gospozha mysh' skrebetsya CHernaya v serosti vechera. . ."). Sr. perevod I. F.
Annenskogo: Annenskij Innokentij. Stihotvoreniya i tragedii. L., 1959, s.
277.
{8} ... V apollinijskih obrazah so ne pokazalas' nam gruboj
dejstvitel'nost'yu. - Fraza iz pervoj glavy knigi F. Nicshe "Rozhdenie tragedii
iz duha muzyki". Sr.: Nicshe Fridrih. Proishozhdenie tragedii. (Metafizika
iskusstva) / Per. N. N. Polilova. SPb., 1899, s. 9-10.
{9} |to son ~ mielit spyashchij. - Citata iz Nicshe (tam zhe, s. 8-9).
{10} Venecianskaya Dogana - tamozhnya v Venecii.
{11} "Pust' tvoe YA stremitsya po vole mgnoveniya ~ nyne zhivu i umirayu". -
Fragmenty iz pervoj chasti ("Slova Monel'") povesti M. SHvoba "Kniga Monel'",
voshedshej v sbornik "Lampa Psihei", hranyashchijsya v biblioteke Voloshina (sm.:
Schwob Marcel. La lampe de Psyche. Paris, 1903, p. 160-162; sr.: SHvob
Marsel'. Kniga Monal' / Per. s francuzskogo K. Bal'monta i Eleny
C. SPb., 1909, s. 13-14; SHvob Marsel'. Sobr. soch. SPb., 1910, t.
1. Lampa Psihei/Per. L. Tropovskogo, s. 19-20).
{12} "Horomedon" ~ "Vozhd' vremeni". - Sr. stat'yu Voloshina "Horomedon"
(Zolotoe runo, 1909, | 11-12, s. 55-60), gde on utverzhdal, chto Apollonu
bolee podobaet naimenovanie Mojrageta (predvoditelya Mojr - bogin' sud'by,
vedavshih nastoyashchim, proshlym i budushchim) ili Horomedona (vozhdya vremeni). 15
avgusta 1909 g. Voloshin pisal S. K. Makovskomu: "YA vizhu svoyu (i nashu) zadachu
ne v tom, chtoby issledovat' drevnie kul'ty Apollona, a v tom, chtoby sozdat'
novyj - nash kul't Apollona, vzyavshi semenami vse simvoly, kotorye my mozhem
najti v drevnosti. I dlya nas oni, konechno, poluchat novoe soderzhanie.
Soedinenie idej Apollona Mojrageta s ideej Apollona - vozhdya vremeni ya,
konechno, ne schitayu antichnym. No dlya sovremennoj mysli, polagayu, eto
sopostavlenie mozhet skazat' mnogo" (sm.: Ezhegodnik Rukopisnogo otdela
Pushkinskogo Doma na 1976 god. L., 1978, s. 251).
{13} Pol' Klodel' ~ k dvizheniyu ee vek. - Perevod Voloshina; sm.:
Apollon, 1910, | 9, otd. "Literaturnyj al'manah", s. 30-31.
{14} ... u Pliniya ~ ukazanie na to, chto greki nazyvali mysh' ~ samym
prorochesteennym iz vseh zverej. - Imeetsya v vidu soobshchenie Pliniya Mladshego v
"Estestvennoj istorii" (VIII, 57, 82) o tom, chto myshi predskazali Marsijskuyu
vojnu. Sr.: Sumcov N. Mysh' v narodnoj slovesnosti. - |tnograficheskoe
obozrenie, 1891, .| 1, s. 82.
{15} "Voistinu mudr lish' tot, kto stroit na peske...". - |to izvestnoe
izrechenie Anri de Ren'e, svoego roda chetverostishie v proze, bylo
opublikovano faksimil'no v knige ZH. de Gurmoka "Anri de Ren'e i ego
tvorchestvo" (Gour-mont J. de. Henri de Regnier et son oeuvre. Paris, 1908,
p. 5).
{16} ... i v pesenke, slozhennoj Lorenco Medichi... - Imeetsya v vidu
znamenitaya karnaval'naya pesn' "Triumf Vakha i Ariadny" Lorenco Medichi
(1449-1492), gde vospevaetsya sposobnost' naslazhdat'sya mgnoveniem:
Vakh s prekrasnoj Ariadnoj
Shodyat radostno vdvoem.
Tak kak vremya mchitsya zhadno,
My lish' etot mig poem...
i gde zvuchit refren:
Schast'ya hochesh' - schastliv bud'
Nynche, zavtra - neizvestno.
(Zarubezhnaya literatura. |poha Vozrozhdeniya. M., 1976, s. 81-82. per. V.
YA. Bryusova)
{17} ... v Vesne Botichelli... - "Vesna" - kartina Sandro Bottichelli,
sozdannaya v konce 1470-h gg.
{18} ... v grustnom Pane Luka Sin'orelli... - V kartine "Pan - bog
prirody i muzyki", napisannoj po zakazu Lorenco Medichi okolo 1490-h gg.,
preobladayut sero-korichnevyj s zelenym tona, a Pan izobrazhen na fone
pustynnogo skalistogo pejzazha, chto pridaet kartine holodnost' i mrachnost'.
{19} "Prohozhij, primi etu chashu ~ chem voploshcheniya nashih zhelanij". -
Sokrashchennyj perevod rasskaza "Nezhdannaya chasha" ("La coupe inattendue"; sm.:
Regnier H - de. La canne de jaspe. Paris, 1908, p. 307-312; sr.: Ren'e A.
de. Sobr. soch.: V 17-ti t. L., 1925, t. 1. YAshmovaya trost', s. 290-294).
{20} "YA nashel ee v pomest'e Arngejm, Ulalyum i Psiheya derzhali ee v
divnyh rukah svoih". - "Pomest'e Arngejm" (1842-1847) - rasskaz |.-A. Po, v
kotorom izobrazhen prekrasnyj sad, gde krasota prirody dovedena do vysshego
sovershenstva iskusnoj rukoj hudozhnika. Psiheya i Ulalyum - obrazy ego zhe
stihotvoreniya "Ulalyum" (1847).
{21} "Tem, kto prihodili v dom Evstaza ~ Odinochestva i Molchaniya". -
Otryvok iz rasskaza "Evstazij i Gumbelina" ("Eustase et Humbeline"); sm.:
Regnier H. de. La canne de jaspe, p. 235-237: sr.: Ren®e A. de. Sobr. soch.:
V 17-ti t.. t. 1, s. 231- 232.
{22} "i nevozmozhnym kazalos' ~ razvaliny Karnoeta". - Sokrashchennyj
perevod rasskaza "SHestaya zhenit'ba Sinej Borody" (sm.: Regnier H. de. La
canne de jaspe, p. 221-233; sr. Rep'e A. de. Sobr. soch.: V 17-ti t., t. 1,
s. 218-229).
{23} Nicshe vidit vernyj obraz Apollonova mira v "Preobrazhenii" Rafaelya.
- Imeetsya v vidu glava 4 knigi F. Nicshe "Rozhdenie tragedii iz duha muzyki"
(sr.: Nitche Fridrih. Proishozhdenie tragedii, s. 28).
A. M. Berezkin
Last-modified: Thu, 08 Aug 2002 08:45:31 GMT