zopasnost'. -- Protestuyu! -- gromko proiznes Menakes. -- Nel'zya prevrashchat' Licenzionnuyu Associaciyu v otstojnik dlya raskayavshihsya vzyatochnikov! Farmera nuzhno uvolit' s lisheniem pensii! A chto kasaetsya bezopasnosti sem'i, to dlya etogo sushchestvuet kriminal'naya policiya Grandvillidzha. Pust' on podast tuda zayavlenie. -- Edva li policiya proyavit k etomu interes, -- zametil samyj molodoj chlen komissii, specialist po svyazyam s obshchestvennost'yu Bert Dzhunior. -- Semejstvo Marsalesov predstavleno v gorode sil'nymi advokatami. Kak tol'ko oni chto-to uznayut, srazu podnimut krik. Vse zamolchali, ozhidaya novyh vyskazyvanij, odnako inyh mnenij ne bylo. -- Nu chto zhe, vidimo, ya dolzhen podvesti chertu, -- skazal glavnyj inspektor Duglas. -- Vyslushav dva krajnih mneniya, ya voz'mu na sebya otvetstvennost' ob容dinit' ih v odno. Itak, inspektor Farmer ostaetsya v ryadah Associacii, a chto kasaetsya zashchity ego sem'i, pust' reshaet etot vopros samostoyatel'no. V policiyu on pojdet ili vyvezet rodnyh v zagorodnyj dom -- eto uzh emu reshat'. Vot takoe moe mnenie. Vozrazheniya est'? Vozrazhenij ne bylo. -- Inspektor Farmer, vam vse ponyatno? -- Ponyatno, ser. -- Togda mozhete byt' svobodny. I vse chleny komissii -- tozhe. Farmer pochti vybezhal v koridor, a arbitry, kontrolery i inspektora vysokogo ranga zagudeli, kak potrevozhennyj ulej, i stali vybirat'sya iz-za shirokogo stola, otodvigaya stul'ya i ulybayas' ottayavshimi licami. Vse druzhno napravilis' k vyhodu, i tol'ko Bert Dzhunior podoshel k Semu Duglasu. -- U vas ko mne voprosy, mister Dzhunior? -- sprosil Duglas. On uzhe zastegnul svoyu papku i namerevalsya ujti. -- Da, ser. -- Togda prihodite posle obeda v moj kabinet. -- Dumayu, eto mozhno reshit' sejchas, ser. -- O chem eto vy? -- ne ponyal Duglas. On znal, chto u Dzhuniora v vysshem rukovodstve est' "ruka", no ved' vsemu est' predel. -- YA tol'ko hotel napomnit', ser, o zhelanii Verhovnogo inspektora organizovat' akciyu dlya podnyatiya prestizha Associacii. -- A pri chem zdes' nashe byuro? -- Mne kazhetsya, ser, chto nazrevayushchij konflikt mezhdu kompaniej "Los-Floridos" i semejstvom Marsalesov mozhet stat' bazoj dlya organizacii takoj akcii. Ved' on ne zaregistrirovan po forme. -- I imenno eto nuzhno Verhovnomu inspektoru? Da s chego vy, molodoj chelovek, vzyali, chto Verhovnyj znaet o nashem malen'kom podrazdelenii? My slishkom daleko ot central'nyh rajonov. Bristol' -- eto takoe zaholust'e, chto... -- Ser, -- perebil Duglasa Bert, -- u vas est' vozmozhnost' napomnit' Verhovnomu, chto na Bristole est' byuro Licenzionnoj Associacii i im rukovodit Semyuel' Duglas. "A ved' sladko govorit, sukin syn, -- podumal glavnyj inspektor. -- Tol'ko ya i ne takoe slyhival". -- YA cenyu vashu nastojchivost', molodoj chelovek, no, chto vy hotite, chtoby ya sdelal? -- Pozvonite v apparat Verhovnogo, ser, i skazhite, chto u nas est' narushiteli, pro kotoryh mozhno snyat' nazidatel'nyj uchebnyj fil'm. -- A u nas est' dokazatel'stva, chto eto narushiteli? -- Konechno, ser. Marsalesy ustanovili na svoih sudah stodvadcatimillimetrovye orudiya, i eto zadokumentirovannyj fakt. Oni prepyatstvovali rassledovaniyu i sklonyali nashego sotrudnika k protivopravnym dejstviyam, davali emu vzyatku, ugrozhali. Demontirovav pushki, oni zamenili ih na torpednye apparaty. Nashi agenty soobshchayut, chto |rnando Marsales priobrel tridcat' komplektov torpednyh inzhektorov dlya strel'by dvuhsotfuntovymi zaryadami. I na vse eto est' dokumenty, ser. Bukval'no na vse. "Da, na bumage-to vse ladno, a na dele!" -- iskal vyhod Sem Duglas. On trusil i ne hotel obrashchat'sya k Verhovnomu, odnako za tridcat' let sluzhby Bristol' emu poryadkom nadoel, i Semu hotelos' vyjti na pensiyu v kakom-nibud' drugom, menee syrom meste. -- Nu a ih opponenty v chem povinny? -- uzhe bolee zainteresovanno sprosil Duglas i, prisev na stul, priglasil sadit'sya Dzhuniora. -- O, ser, eti lyudi tozhe nedaleko ushli ot svoih protivnikov. Est' snimki, sdelannye s meteorologicheskih sputnikov, na kotoryh vidno, kak gruppy boevikov prohodyat voennuyu podgotovku inzhenernye sluzhby vozvodyat linii ukreplenij, a sapery stavyat podvodnye fugasy. A fugasy, ser, eto uzhe ne strelkovoe oruzhie, kotoroe razresheno primenyat' bez oformleniya licenzij. Bert Dzhunior zamolchal i stal zhdat', nablyudaya za reakciej glavnogo inspektora. On znal, to tvorilos' v dushe starogo chinovnika, i byl uveren, chto Duglas blizok k resheniyu. -- M-da, zadali vy mne zadachku. A chto, esli v apparate Verhovnogo ob etom zabyli? -- Nu i pust'. Togda oni skazhut: spasibo, uzhe ne nuzhno. "Nu davaj zhe, staryj bolvan! Reshajsya!" -- myslenno toropil Duglasa Bert, odnako nachal'nik tol'ko krutil golovoj i vse povtoryal: "Da, zadachka" "Vot tak sluchaj". Tak prodolzhalos' s chetvert' chasa, a Bert vse zhdal i ne proiznosil ni slova. Neozhidanno Sem Duglas hlopnul po stolu ladon'yu, da tak chto Bert vzdrognul. -- Davaj svyazyvaj menya s apparatom Verhovnogo... -- Da, ser. Dzhunior dostal iz karmana sobstvennyj telefon i nachal nabirat' uzhe zaranee vyuchennye cifry -- Sekretariat Verhovnogo inspektora. Dezhurnaya Mendi Robles -- slushayu vas. Dzhunior peredal trubku Semu Duglasu, i tot, momental'no vspotev i pokrasnev ot volneniya, predstavilsya: -- |to govorit glavnyj inspektor byuro na Bristole, miss. -- Odnu minutu, -- skazala dezhurnaya. -- YA utochnyu... Vy Semyuel' Duglas? -- O da, miss! |to ya! -- obradovanno zakrichal glavnyj inspektor. On i ne predpolagal, chto v sekretariate vseh rukovoditelej byuro znayut po imeni. -- Krichat' neobyazatel'no, mister Duglas, ya i tak horosho vas slyshu. -- Izvinite, miss, -- stushevalsya Duglas. -- Vy po kakomu voprosu? -- A... U menya... Koroche, nuzhno primerno nakazat' i snyat' kino, -- vypalil glavnyj inspektor i stal myslenno rugat' sebya, uverennyj, chto dezhurnyj sekretar' nichego ne ponyala. -- YA pereklyuchu vas na otdel propagandy i imidzha. Tam s vami pogovorit Dzhejms Pikvik. V trubke poslyshalsya shchelchok, zatem kto-to kashlyanul i skazal: -- Otdel propagandy, Pikvik na svyazi, slushayu. -- |-e, -- protyanul Duglas. -- |to mister Pikvik? -- Nu da, -- otozvalsya shef propagandy. -- A vy kto? -- YA Semyuel' Duglas, ser. Delo v tom, chto ya rukovozhu byuro na Bristole i u nas tam est' narushiteli... -- Narusheniya nuzhno iskorenyat', mister Duglas, -- horosho postavlennym golosom proiznes shef propagandy, -- Samym reshitel'nym obrazom. Nel'zya davat' narushitelyam poblazhki! Vy soglasny so mnoj? -- Da, ser, -- chetko, po-voennomu otvetil Duglas i dazhe sdelal popytku vstat', odnako, vstretivshis' vzglyadom s Dzhuniorom, sel na mesto. -- Togda kakie u vas problemy? -- Ser, u nas est' narushiteli, i my dumali, chto budet neploho nakazat' ih i zasnyat' ves' process usmireniya. -- O, vot vy kuda povernuli! -- voskliknul mister Pikvik. -- No ne vy odin hotite popast' v desyatku, glavnyj inspektor. Mnogie vyhodyat k nam s etim predlozheniem, proslyshav pro plany otdela propagandy. Odnako delo v tom, chto nashi kinoshniki ishchut kakie-nibud' osobennye naturnye s容mki. U vas chto tam, na Bristole -- kamen', led, pesok? -- U nas bolota, ser, -- priznalsya Duglas, ponimaya, chto s takoj naturoj daleko ne prygnesh'. -- Tak, nu a naselenie u vas gde zhivet, na ostrovah? -- Net, ser, na bolotah. -- A chto est', krome bolot? -- Nemnogo morej, ser, i vse. -- Aga, -- proiznes mister Pikvik i zamolchal. Na linii vocarilas' tishina, i, hotya ona tyanulas' vego lish' neskol'ko mgnovenij, Duglasu pokazalos', chto ih raz容dinili, i on, dunuv v trubku, kriknul: -- Allo! Mister Pikvik! Ser!.. -- Ne nuzhno dut' i krichat'. YA dumayu, -- otozvalsya shef propagandy. Posledovali eshche neskol'ko mgnovenij tishiny i nakonec byl podveden itog: -- Horosho, ya prishlyu k vam eksperta... ZHdite... V trubke poslyshalis' gudki. Sem Duglas tyazhelo vydohnul, podnyalsya i avtomaticheski sunul trubku v karman. -- Nu chto oni skazali, ser? -- sprosil Dzhunior. -- ZHdite. Oni skazali -- zhdite. -- CHego zhdat', ser? -- Oni prishlyut eksperta. I mne nuzhno k etomu podgotovit'sya. Duglas reshitel'no odernul pidzhak i napravilsya k dveri. -- Moj telefon, ser, on ostalsya u vas, -- napomnil Bert Dzhunior. -- Potom, potom, -- otmahnulsya Duglas. -- Vse dela potom... 77 Dzhulius Hofman i ego gruppa pribyli v port Grandvillidzha s opozdaniem na sorok minut. Nad vostochnoj okrainoj goroda razygralsya stratosfernym shtorm, i lajneru "Blu |rrou" prishlos' delat' bol'shoj kryuk. Predstavitel'skij limuzin byuro podkatil pryamo k trapu i Sem Duglas lichno vyshel vstrechat' gostej. Gruppu Hofmana on uznal srazu. Oni byli odety v krichashchie majki, shirokie shorty, a ih lica zakryvali ogromnye ochki s raznocvetnymi svetofil'trami. Dvoe iz gruppy byli uveshany foto- i videoskanerami, a eshche dvoe sgibalis' pod tyazhest'yu futlyarov s neizvestnoj apparaturoj. Pochemu oni ne sdali eti veshchi v bagazh, bylo neponyatno. -- Dobro pozhalovat' na Bristol', mister Hofman! -- poprivetstvoval Duglas spustivshegosya s grada gostya. -- A, general Volentajn! -- ulybnulsya Hofman i pozhal Duglasu ruku. Glavnyj inspektor i soprovozhdavshie ego Dzhunior, Menakes i Bolero udivilis' takomu obrashcheniyu. Zametiv nedoumenie v glazah vstrechavshih, Hofman hlopnul sebya po lbu i skazal: -- CHto, neuzheli ya opyat' vse pereputal? Vy ne general Volentajn? -- "General Volentajn" -- eto nazvanie otelya, v kotorom vy budete zhit', mister Hofman, -- poyasnil Bert Dzhunior. -- A eto nash glavnyj inspektor Semyuel' Duglas. -- Ochen' priyatno, mister Duglas, -- skazal Hofman i eshche raz pozhal ruku nachal'niku byuro. -- A kto vashi sputniki? -- |to mister Menakes, a eto mister Bolero. Oni predstavlyayut v byuro audit i kontrol'. A etot molodoj chelovek otvechaet za, svyazi byuro s obshchestvennost'yu. -- Vy tak i budete zdes' tolkat'sya ili dadite lyudyam projti! -- provorchala pozhilaya dama, pytayas' protisnut'sya mimo lyudej Hofmana. Odin iz nih povernulsya k nej i spokojno skazal: -- Zaglohni, staraya... -- Proshu vas v limuzin -- pora ehat'! -- pervym nashelsya Bert Dzhunior, i gosti, kak po komande, rinulis' zanimat' luchshie mesta. Po-vidimomu, u nih voznikli raznoglasiya, i v salone limuzina nachalas' nebol'shaya potasovka. -- Zveri kakie-to, -- tiho skazal Bolero. -- Dikari, -- dobavil Menakes, i eto byl pervyj sluchaj, kogda ego mnenie sovpalo s mneniem Lutsa Bolero. Prodolzhaya udivlyat' hozyaev, mister Hofman zanyal mesto ryadom s voditelem. -- Mne nuzhno luchshe prochuvstvovat' duh novoj natury, -- poyasnil on, -- a na perednem siden'e ya budu pryamo kak pered prosmotrovym ekranom. ZHelanie gostya -- zakon, i s Hofmanom nikto sporit' ne stal. Bert Dzhunior, ulybayas', sel mezhdu dvumya parnyami, u kotoryh byli tyazhelye kofry s apparaturoj, a Duglas, Bolero i Menakes ustroilis' vse vmeste. -- Da, ya zabyl predstavit' svoih yunyh geniev, gospoda! -- kriknul s perednego siden'ya Hofman, kogda avtomobil' tronulsya s mesta. -- V sinej kepke eto Fri, v sinej s krasnymi poloskami -- Najk, devushku zovut Lu i eshche odnogo vrednogo mal'chishku -- Dordi. Predstaviteli Associacii zaulybalis' v otvet, a Duglas skazal: "Ochen' priyatno". Odnako opredelit', kto sredi chetveryh devushka i u kogo kakaya kepka, bylo ne tak legko. Mashina vyskochila iz vorot porta i pomchalas' po uzkomu mostu. |to proizoshlo tak neozhidanno, chto gosti nevol'no vskriknuli -- posle prostora posadochnogo polya vse kak budto provalilos' vniz i ostalas' tol'ko polosa dorogi, vedushchaya k haoticheski vzdymayushchimsya k nebu neboskrebam Grandvillidzha. -- Uau! Kakaya natura! -- voskliknul odin iz sotrudnikov Hofmana, nahodivshijsya sprava ot Berta Dzhuniora. -- A pochemu vse takoe krasnoe? -- Snimi ochki, dura, -- posovetoval paren' s drugoj storony, i Dzhunior ponyal, chto sprava ot nego -- devushka. K ego udivleniyu, Lu ne obidelas' i dejstvitel'no snyala ochki, a zatem i kepku. Ee golova okazalas' goloj, kak bil'yardnyj shar, i Bert reshil, chto dlya lyudej tvorcheskih takoe otnoshenie k sobstvennoj vneshnosti yavlyaetsya normoj. -- Mne zdes' opredelenno nravitsya! -- gromko proiznes Hofman, ocharovannyj vidami uhodyashchih k gorizontu bolot i limanov. -- YA dazhe vizhu otdel'nye kadry budushchego fil'ma. Vzryv, vverh letit gryaz', vodorosli i dohlaya ryba. -- Ryby zdes' net, ser, -- bescvetnym golosom obronil shofer. -- Da? A chto zhe est'? -- Zdes' mnogo tritonov, -- soobshchil Dzhunior. -- Ni razu ne videl tritonov. |to takie salamandry? -- Skoree, oni pohozhi na yashcheric, -- vstupil v razgovor Sem Duglas. -- Aga, -- kivnul mister Hofman, a potom sprosil: -- A yashchericy -- eto takie zmei? -- |to takie lyagushki, -- s座azvil paren', obozvavshij Lu duroj. Mashina v容hala v gorod, izobiluyushchij podvesnymi mostami, razvyazkami i ustremlennymi vverh konstrukciyami, kotorye podderzhivali celye yarusy dorog. -- O, nu prosto kakoj-to pirog s gvozdyami! -- vostorzhenno vskrichal Hofman. -- A nel'zya li vse eto vzorvat'? -- sprosil on sovershenno ser'ezno. -- Navryad li, -- proskripel Menakes, -- municipalitet goroda budet protiv. -- ZHal', -- vzdohnul Hofman. -- Obrushenie etih grandioznyh konstrukcij pryamo v boloto smotrelos' by ochen' effektno. SHofer pokosilsya na nenormal'nogo gostya i svernul na ocherednoj yarus. Vzoram gostej otkrylas' kartina vnutrennego gorodskogo zaliva, ustroennogo iz otfil'trovannoj bolotnoj vody. V nekotoryh mestah berega zaliva imeli otchetlivye peschanye polosy, i sozdavalos' vpechatlenie, chto eto nastoyashchaya tverd'. -- Tak zdes' vse zhe est' zemlya? -- sprosil Hofman. -- Net, eti chastnye peschanye plyazhi nasypany na metallicheskie platformy. A tverdaya zemlya zdes' daleko -- svai uhodyat na glubinu bolee sta metrov, -- poyasnil Dzhunior. -- Nenavizhu syrost', -- proiznesla Lu. -- Tam, gde syrost', polno kusachih moshek. -- |to vse, chto ty mozhesh' skazat'? -- sprosil Hofman. -- CHto skazhut drugie genii? Fri, Dordi, segodnya vecherom u menya uzhe dolzhny byt' pervye nametki scenariya. -- Budut, boss, -- kivnul Dordi. -- YA tak ponimayu, mister Hofman, chto vam u nas nravitsya? -- dobrejshim i milejshim golosom utochnil glavnyj inspektor. -- Da, poka mne vse nravitsya: i vse eti zhelezki, i vodorosli, i etot zapah -- reshitel'no vse, -- aktivno zhestikuliruya, otvetil Hofman. -- |to ne pustynya, gde pri malejshem veterke pesok nabivaetsya v glaza. |to ne l'dy, gde, prisev, mozhno otmorozit' sebe zadnicu. |to chto-to drugoe. Dumayu, my budem snimat' zdes', tem bolee chto Verhovnyj inspektor toropit menya. Ne dalee kak nedelyu nazad on snova sprashival, ne nashel li ya podhodyashchej natury... -- Vy govorili s samim Verhovnym? -- blagogoveya ot uzhasa, podal golos Menakes. -- A chto zhe zdes' udivitel'nogo? Mne prihoditsya obshchat'sya s nim ochen' chasto. Inogda, pozhaluj, dazhe slishkom chasto -- starik byvaet zanudliv i vynosit' ego nelegko. Mezhdu tem avtomobil' uzhe ehal po central'noj chasti goroda, nichem ne otlichayushchejsya ot central'nyh rajonov mnogih gorodov. -- Zdes' vse pohozhe na YAvu, -- soobshchila Lu. -- A eto gde? -- pointeresovalsya Dzhunior, chtoby zavesti razgovor, no Lu nikak ne otreagirovala na ego vopros. -- Ne sprashivajte ee, mister, -- posovetoval Dordi, -- ona vam nichego ne skazhet. Ona sovershenno gluhaya. -- Nenavizhu ya etu YAvu, -- prodolzhala Lu. -- Nenavizhu YAvu i nenavizhu Dordi. Vse vremya vret i vret. YA ne gluhaya. -- Ty ne gluhaya -- ty tormoz, -- skazal Dordi. -- Ne prosto tormoz, -- dobavil Najk, zevaya, -- a "miss ekstrennoe tormozhenie". Kurit' hochetsya. U tebya kurit' est'? -- sprosil on u Lutsa Bolero. -- Net, ya ne kuryu, -- pokachal golovoj Luge i zachem-to dobavil: -- Mne vrachi ne razreshayut. -- A vot i vasha gostinica! -- ob座avil Sem Duglas, iskrenne raduyas', chto skoro rasstanetsya s gostyami do sleduyushchego dnya. Avtomobil' svernul s ozhivlennoj magistrali i ostanovilsya u pod容zda. Gosti, a vsled za nimi i hozyaeva vyshli iz limuzina. -- |j, a chemodany-to nam privezut? -- zabespokoilsya Dordi. -- U menya tam polfunta "travki". -- CHemodany uzhe zdes', gospoda! -- gromko, kak v teatre, ob座avil borodatyj shvejcar. -- V nomerah 1102, 1103 i 1105. -- |to kto, Santa-Klaus? -- udivlenno sprosila Lu. Gosti v soprovozhdenii shvejcara i glavnogo inspektora voshli v vestibyul', a ostavshiesya u mashiny oblegchenno vzdohnuli. -- I eti lyudi sluzhat v apparate Verhovnogo? -- zadal vopros Menakes. -- Edva li, -- pokachal golovok Dzhunior. -- Skoree vsego, eto privlechennye specialisty. Oni podozhdali Duglasa, i vskore on poyavilsya, tyazhelo peredvigaya nogi i sutulyas'. Bylo vidno, chto obshchenie s vazhnymi gostyami utomilo glavnogo inspektora. -- Vse, poehali, -- skazal on i s vidimym oblegcheniem uselsya v mashinu. Posle nego, soblyudaya subordinaciyu, rasselis' i ostal'nye. -- Zavtra ya dolzhen s nimi zavtrakat', -- soobshchil Sem. -- Mne nuzhen naparnik -- odin iz vas. Menakes i Bolero opustili glaza, a Dzhunior, naprotiv, ulybnulsya i predlozhil svoyu pomoshch': -- YA gotov, ser, pojti s vami. -- Spasibo, Bert. Mne kak raz nuzhen takoj, kak vy, ya imeyu v vidu pokrepche i pomolozhe. A to eti pererostki dlya menya sovsem neponyatny. -- Duglas pokachal golovoj i, obrashchayas' k voditelyu, dobavil: -- Davaj na sluzhbu, Mark. Nekotoroe vremya vse ehali molcha, zatem Menakes ne vyderzhal i zadal muchivshij ego vopros: -- No eto zhe huligany kakie-to, neuzheli oni stol'ko znachat dlya nashego byuro? -- Znachat, Menakes, -- kivnul Duglas. -- I znachat ochen' mnogo. YA sam ponyal eto sovsem nedavno. 78 V gostyah u deda |rnando vse dni Lyucii tyanulis' beskonechno dolgo i odnoobrazno. Ona vstavala s posteli kogda ugodno, ela vse, chto hotela, i predavalas' bezdel'yu, poskol'ku ee uchitelya ostalis' v gorode. Slugi dona |rnando otnosilis' k nej s pochteniem, no Lyucii eto ne nravilos', i vse vokrug kazalis' ej neotesannymi derevenshchinami. Poskol'ku ohrany v dome bylo bolee chem dostatochno, Karl i Raul', kazalos', sovsem poteryali k nej interes i rabotali spustya rukava. Raul' bol'she el i spal, a Karl volochilsya za sluzhankami. On imel uspeh i chasto nocheval vne svoej komnaty. |to ochen' zlilo Lyuciyu, poskol'ku ona tol'ko sebya schitala polnoj ego vladelicej. CHasto zvonila Solejn Ona sprashivala u Lyucii, kak ta sebya chuvstvuet, i doch' postoyanno zhalovalas' na obstanovku v dome deda i prosilas' obratno v gorod. Vo vremya poslednego razgovora madam Gutieros skazala: -- Sejchas poka nel'zya, solnce moe, v |l'-Geo tebe ugrozhaet opasnost'. No kak tol'ko ya pojmayu odnogo nehoroshego parnya, ty vernesh'sya obratno. Obeshchayu tebe. -- Uzh ne Landera li ty ishchesh', mama? -- sprosila Lyuciya -- Ne tol'ko ego, no otkuda tebe znakomo eto imya? -- Neuzheli ty dumaesh', chto ya polnaya dura? Vsya ohrana v gorode tol'ko o nem i govorila. |to i est' tot chelovek, kotoryj raspisalsya u menya na noge? -- Da, -- posle nekotoroj pauzy priznalas' Solejn. -- Togda ty zrya menya vyslala, potomu chto mistera Landera davno uzhe net v gorode. -- A ty otkuda znaesh'? -- Potomu chto on uzhe navestil menya, mama. -- CHto?! CHto ty takoe govorish'?! -- vskrichala Solejn. Ej pokazalos', chto Lyucii pryamo sejchas grozit opasnost', a ona, mat', nikak ne mozhet zashchitit' svoyu doch'. -- CHto tam u vas proishodit, Lyuciya?! Otvet' mne! -- Teper' uzhe nichego strashnogo. Prosto kogda u nas slomalsya samolet, my seli v sta kilometrah ot doma dedushki i pervym, kto nas navestil, byl mister Lander. -- A Karl i Raul'? Oni ego ne ostanovili?! -- O chem ty govorish', mama. |tot samyj Lander pribyl na bol'shom korable, gde u nego byla kucha lyudej i dazhe pushka ili pulemet -- ya v etom ne razbirayus'. -- Kakoj uzhas! -- Da ladno tebe, mamulya, vse uzhe v proshlom. On ostavil nas i uplyl, hotya ya emu sebya predlagala... Poslednie slova Lyuciya dobavila special'no, chtoby pomuchit' mat'. -- Ty menya ubivaesh', Lyuciya! Kak ty mogla?! -- Mama, ne ori tak v trubku, pozhalujsta. Vozmozhno, ya sdelala eto ot ispuga, no etot Lander vse ravno otkazalsya ot menya. Ty predstavlyaesh'? Uzh chego-chego, a etogo ya emu nikogda ne proshchu. -- I... chto zhe on skazal? -- Skazal, chto ya dura i chto on dumaet ne ob etom, a o tom, stoit menya ubivat' ili net. Tak chto ty ne tam ego ishchesh'. Posle etogo razgovora s mater'yu Lyuciya pochuvstvovala sebya luchshe i dazhe otpravilas' pokazat'sya na katere s molodym ohrannikom po imeni Lejhi. Lejhi stradal kakoj-to nevedomoj bolezn'yu i pochti ne razgovarival, odnako on horosho vodil kater i byl otlichnym slushatelem. Lyuciya obozhala poprygat' na tramplinah, hotya boyalas' etogo i vsegda gromko vizzhala. Posle strashnyh poletov oni s Lejhi otdyhali vozle mangrovyh zaroslej, i Lyuciya pichkala svoego znakomogo razlichnymi bajkami pro zhizn' v gorode, a tot vostorzhenno cokal yazykom. K donu |rnando chasto priezzhali dyadi Lyucii, brat'ya ee materi. Ignasio kazalsya ej prosto meshkom. On rassprashival o Solejn i postoyanno povtoryal, chto tozhe mog by zhit' v gorode, no ne lyubit shuma. Dzhovani i Markus veli sebya otstranenie. Oni privetstvovali Lyuciyu sderzhannymi kivkami i provozhali nastorozhennymi vzglyadami. Poluchiv ukazaniya ot dona |rnando, oni uezzhali. Odin lish' tol'ko Paskuale zheg ee svoimi chernymi glazami i nazyval "lyubimoj plemyannicej", pri etom norovya obnyat' ili vzyat' za taliyu. Dyadi poyavlyalis' i snova uezzhali, no v dome zhili eshche dvoe neznakomcev, kotorye byli Lyucii ochen' interesny. Sudya po tomu, kakimi podozritel'nymi vzglyadami ohranniki provozhali etih gostej, ih schitali zdes' chuzhakami. Kogda Lyuciya sprosila deda, chto eto za lyudi, don |rnando nehotya soobshchil, chto eto ego partnery, a dal'nejshie rassprosy presek, predlozhiv vnuchke pojti i pokushat' vinograda. Togda Lyuciya reshila poznakomit'sya s gostyami samostoyatel'no. Ona vyyasnila, chto oni zhivut v nebol'shom kottedzhe v glubine sada i odnazhdy vecherom nanesla im vizit. 79 CHtoby nezametno dobrat'sya do gostevogo kottedzha, neobhodimo bylo projti mimo kustov, podstrizhennyh kak shahmatnye figurki, i vybrat'sya na posypannuyu granitnoj kroshkoj tropinku. Posle etogo nuzhno bylo proskol'znut' mimo posta ohrany i uzhe potom spokojno idti k gostevomu domiku. Lyucii kazalos', chto vse u nee poluchilos' gladko, odnako v samyj poslednij moment kto-to krepko shvatil ee za lokot'. -- Ai-yaj! -- vskriknula Lyuciya. -- Prostite, miss, esli ya sdelal vam bol'no, no eto chuzhaki, i ot nih mozhno ozhidat' chego ugodno, -- proiznes chelovek, v kotorom Lyuciya uznala Pepito. On byl glavnym ohrannikom doma Marsalesov. Kazalos', Pepito nikogda ne spit i znaet obo vsem, chto proishodit v dome. -- Poka chto vse moi problemy tol'ko ot tebya, -- s vyzovom v golose otvetila devushka, i vyrvavshis' iz ruk Pepito, tolknula dver' kottedzha. Ohrannik pozhal plechami i ischez v kustah -- kak budto ego zdes' i ne bylo. Vhodnaya dver' okazalas' nezaperta. Lyuciya poyavilas' v tot samyj moment, kogda ZHak Rene razminalsya posle holodnogo dusha, a Udo Gallauz zanimalsya prigotovleniem pishchi. Nezvanaya gost'ya kakoe-to vremya stoyala molcha, ozhidaya, kogda ee zametyat. -- |to kto? -- uvidev Lyuciyu, voskliknul Rene i prekratil svoi uprazhneniya. -- Ne kto, a chto, -- po-svoemu ponyav naparnika, otvetil Udo, -- govyadina v belom souse s orehami, -- prochital on na pakete gotovogo blyuda i, shchelknuv po nemu pal'cem, dobavil: -- Rekomenduetsya pod krasnoe vino i ohlazhdennye frukty. Govyadina i frukty -- chto za strannaya smes'. -- U nas gosti, Udo, -- poyasnil Rene. Gallauz obernulsya i, uvidev Lyuciyu, skazal: -- Kartochnaya pobeda vo sne -- k poyavleniyu neznakomki. -- |to ne neznakomka. |to vnuchka starika |rnando -- Lyuciya. YA ne oshibsya, miss? -- Net, -- dovol'no ulybnulas' devushka. Oba etih cheloveka byli ej simpatichny. -- Vy zabludilis', miss? -- sprosil Gallauz. -- Net, ya vyyasnila, gde vy zhivete, i prishla k vam v gosti, -- skazala Lyuciya. -- Bol'shoe vam za eto spasibo, Lyuciya, no u nas skuchno. My tol'ko edim i spim, -- ulybnulsya Rene, odnako ego glaza ostalis' kolyuchimi i holodnymi. -- YA syadu? -- sprosila devushka i, ne dozhidayas' razresheniya, proshla k nebol'shomu divanu. Zakinuv nogu na nogu, ona priderzhala rukami podol plat'ya, no v etot moment na nee nikto ne smotrel. "Svolochi", -- promel'knulo v golove u Lyucii. -- YA pojdu odenus', a to kak-to nelovko pered damoj, -- skazal Rene. -- Ne nuzhno, tak estestvennee, i potom, ya eshche ne videla, chtoby u cheloveka bylo stol'ko shramov. -- |to on v detstve upal v kolyuchij kustarnik, -- kriknul iz kuhni Gallauz, pristraivavshij vybrannye blyuda v duhovku. CHerez minutu on poyavilsya s butylkoj krasnogo vina i tremya bokalami. -- Vash dedushka k nam ochen' dobr, -- skazal on. -- Snabzhaet luchshimi produktami i horoshim vinom. Udo posmotrel na etiketku i prochital: -- "ZHeman de F'era". Priyatnyj zapah i vkus. I stoit, navernoe, nedeshevo. Vash dedushka shchedryj chelovek, -- prodolzhil rassypat' komplimenty Gallauz, no na ego lice igrala skrytaya usmeshka. -- Net, -- pokachala golovoj Lyuciya, -- dedushka zhmot, a eto vino delayut na fabrike, kotoraya prinadlezhit moej mame. Ego proizvodyat iz fruktovogo poroshka. -- Nu vot, miss, vy razrushili takuyu krasivuyu tajnu, -- vzdohnul Udo i stal razlivat' vino. Rene nakinul halat i stal pohozh na gotovyashchegosya vyjti na ring boksera. S kuhni poslyshalsya pisk zummera. |to oznachalo, chto blyuda uzhe gotovy. Udo snova ubezhal na kuhnyu i vozvratilsya s tremya tarelkami, napolnennymi govyadinoj v belom souse. |to byla deshevaya eda, odnako pahla ona ochen' vkusno. -- Nadeyus', nikto ne otravitsya, -- skazal Rene i pervym poproboval pishchu. Lyucii stalo lyubopytno, i ona tozhe poprobovala, hotya mat' strogo-nastrogo zapretila ej est' konservirovannye produkty. "YA ne dlya togo derzhu celyj shtat povarov, chtoby ty pitalas' otbrosami", -- govorila ona i zastavlyala Lyuciyu est' tol'ko nastoyashchee myaso, kotoroe dostavlyalos' iz drugih mirov i prodavalos' po astronomicheskim cenam. -- CHem obyazany vashemu poseshcheniyu, miss? -- sprosil Rene, otodvigaya uzhe opustoshennuyu tarelku. -- Vse vokrug nadoeli, hotelos' poobshchat'sya so svezhimi lyud'mi, -- poyasnila ona i eshche raz polozhila nogu na nogu. Na etot raz eto bylo zamecheno, no reakciya byla dlya Lyucii oshelomlyayushchej. -- U vas ochen' krasivye nogi, miss. YA takih eshche ne videl, -- proiznes Gallauz. -- YA tozhe srazu obratil vnimanie, -- podderzhal ego Rene. -- Lyuciya voobshche ochen' krasivaya devushka. Lyuciya zalilas' kraskoj i poklyalas' sebe ne pytat'sya koketnichat' s etimi lyud'mi. Ona mogla igrat' s Karlom, Raulem i ostal'noj prislugoj, no Rene i Gallauz na deshevye fokusy ne popadalis'. Sovladav nakonec so svoimi emociyami, Lyuciya sprosila: -- A vy voobshche kto? -- Kto ya? -- utochnil Gallauz i dopil vino iz svoego bokala. -- Vy oba. -- My partnery vashego dedushki, -- poyasnil ZHak Rene. -- |to ya uzhe slyshala. No mne interesno, kak vy pomogaete emu? -- I vse-taki u vas ochen' krasivye nogi, miss, -- povtoril Udo, i Lyuciya pochuvstvovala, chto nad nej izdevayutsya. Ona hotela vspylit', nakrichat' na etih nahalov, no vovremya ponyala, chto budet vyglyadet' smeshnoj. Vmesto etogo devushka skazala: -- Spasibo, chto obrashchaete vnimanie na moi nogi, no mne vse ravno interesno, chto vy delaete dlya deda. -- Pomogaem emu v vojne protiv ego vragov, -- skazal ZHak. -- Navernoe, eto nelegko, ved' vam prihoditsya imet' delo s Klausom Landerom, -- zametila Lyuciya i poluchila udovol'stvie ot slishkom dolgogo otvetnogo molchaniya. -- Udivitel'no, chto vam izvestno eto imya, -- skazal Gallauz. -- Nichego udivitel'nogo: na nego ohotitsya moya mamasha, za to, chto on razrisoval mne nogu, -- poyasnila devushka. -- Razrisoval nogu? -- Da, probralsya k nam v "Dom lilii" i krasnym markerom provel po moej lodyzhke. YA tak orala... Vspomniv o proisshedshem, Lyuciya usmehnulas', no, podnyav glaza, uvidela ustavivshihsya na nee Rene i Gallauza. -- |to stranno, no u vas oboih est' s Landerom chto-to obshchee... Vy kak rodstvenniki. -- I chto zhe v nas obshchego? -- natyanuto ulybnulsya Gallauz. -- Glaza, -- otvetila Lyuciya. -- I u vas i u nego glaza kakie-to... mertvye. Kak budto smotrish' v bezdnu. Pomnitsya, ya vpervye v zhizni ispugalas' po-nastoyashchemu, kogda Lander posmotrel na menya... -- Kogda delal vam na noge metku? -- sprosil Rene. Lyuciya zametila, chto i ego Klaus Lander ochen' interesuet. -- Net, eto sluchilos' vo vtoroj raz. Nash samolet sel na vodu -- zdes' nedaleko, i mister Lander poyavilsya s celym otryadom. -- To est', naskol'ko ya ponyal, miss, vy dvazhdy vstrechalis' s Klausom i dvazhdy uhodili nevredimoj? -- Da. -- Vy vezuchij chelovek, -- skazal Rene. -- Lyudi, kotorye dazhe sluchajno perehodili emu dorogu, bystro umirali. -- Pochemu? -- Prosto tak -- na vsyakij sluchaj. Po zakonu voennoj celesoobraznosti. -- CHto-to ya o takom zakone ne slyshala. -- I eto horosho. -- CHto zhe v etom horoshego? -- vozrazila devushka. -- Kogda-nibud' ya tozhe stanu takoj, kak vy ili kak Lander. -- Zachem? -- YA tak reshila -- hochu, chtoby menya boyalis'. -- Vse i tak vas boyatsya. -- Net, oni boyatsya moej materi, a ya hochu, chtoby boyalis' menya lichno. Ne moih deneg i ne moih telohranitelej, a odnogo moego vzglyada... 80 Na rassvete, kogda pervye luchi solnca tol'ko kosnulis' ploskih krysh Fort-Abrahama, na tumbochke vozle krovati Klausa Landera zazvonil telefon. Ne otkryvaya glaz, Klaus snyal trubku -- Ser, eto dezhurnyj s zapadnogo uchastka! Na rasstoyanii pyatidesyati kilometrov zamecheny suda Marsalesov! Ih okolo tridcati! Lander zhdal etogo momenta i byl gotov k nemu. -- Pust' nemedlenno zakryvayut fugasami farvater, -- rasporyadilsya on. -- YA sejchas budu, a ty poka ob座avi trevogu -- Est', ser! Klaus vskochil s krovati i bystro odelsya. Zatem shvatil svoj pistolet i, vybezhav iz komnaty, udaril kulakom v dver' Odri. -- V chem delo? -- nedovol'no otkliknulas' ona. -- Trevoga, sobirajsya i idi k svoim lyudyam, -- brosil Klaus i pospeshil k vyhodu. Vnizu vozle dveri emu vstretilsya pomyatyj Flint. On zeval i energichno chesalsya, vidimo, takim obrazom vozvrashchaya sebe bodrost'. S ulicy donosilsya voj siren i kriki vybegavshih iz domov lyudej. -- CHto sluchilos', tovarishch? -- sprosil Laki. -- Boevaya trevoga. Sobirajsya i begi v raspolozhenie svoego vzvoda. -- Aga, sejchas pobegu, -- kivnul Flint, no edva Klaus vyskochil na ulicu, Laki hmyknul i poshel v svoyu noru dosypat'. Oborona forta ne vhodila v, ego plany. Klaus ne uspel projti i neskol'kih shagov, kak vozle nego ostanovilas' mashina Kornshou. Lander bystro sel ryadom s Pitom, i oni pomchalis' k zapadnomu portu. -- YA uzhe smotalsya na vostok, -- poyasnil Kornshou, -- no tam poka vse tiho. -- Skoree vsego, oni ustraivayut nam proverku, -- predpolozhil Lander. -- Esli by oni reshilis' na general'noe srazhenie, korablej bylo by bol'she. -- I atakovali by s dvuh storon storon, -- dobavil Pit. -- Vot imenno. Kogda mashina ostanovilas' u prichalov, Klausa uzhe zhdali komandiry podrazdelenij, pripisannyh k zapadnomu rubezhu. -- Kuda devat' yashchiki, ser? -- sprosil podbezhavshij nachal'nik veshchevogo sklada. -- YA prigotovil trista shtuk -- Oni plavayut? -- Plavayut, ser, ya proveryal. -- Frinslou, Dzhafar i Joham, podelite yashchiki mezhdu soboj porovnu i posle togo, kak sapery zakroyut farvater, pobrosajte ih v vodu. Pryamo naprotiv linii oborony. Vse yasno? Pod容hal elektrokar, s kotorogo stali sgruzhat' tyazhelye bronebojnye ruzh'ya, dlya kotoryh Klaus rasporyadilsya izgotovit' udlinennye stvoly. I hotya obuchennyh raschetov ne hvatalo, Lander rasschityval, chto na distancii v trista metrov eti ruzh'ya budut dostatochno effektivny. -- Kornshou, svyazhis' s radarom -- uznaj, kak tam protivnik. Net li ugrozy obhoda s vostoka? -- A ne mogut li oni probrat'sya s yuga ili severa, ser? -- sprosil kakoj-to zabludivshijsya boec. -- S severa i yuga u nas rify, -- poyasnil emu Piter Kornshou. Boec ushel, a Piter stal svyazyvat'sya po racii s postom nablyudeniya. Mezhdu tem sapery zakonchili vse svoi dela i teper' vozvrashchalis' k prichalam. V vodu uzhe poleteli pustye yashchiki, i bojcy bagrami ottalkivali ih podal'she ot prichalov. -- S posta nablyudeniya soobshchayut, chto vidyat tridcat' dva sudna. Dvizhutsya oni bystro, sejchas do nih -- okolo soroka kilometrov, -- dolozhil Kornshou. -- Znachit, cherez poltora chasa budut zdes'. Klaus posmotrel na nebo i uviden vdaleke temnuyu tochku. |to ne byl "E-105" -- vse razvedchiki forta byli spryatany v zakrytoj buhte. Odnako na nablyudatelya Marsalssov etot samolet tozhe pohozh ne byl. Te pol'zovalis' dvuhmotornymi letayushchimi lodkami. Lander podnyal binokl' i sumel razglyadet' uzkie kryl'ya i hvost lastochkoj. |to byl bespilotnyj razvedchik "RX-1" -- nastoyashchaya shpionskaya mashina. V konflikte poyavilas' tret'ya storona, i Lander dogadyvalsya, kto eto mog byt'. -- Piter nuzhno pristavit' k samoletam ohranu. -- skazal Klaus, opuskaya binokl'. -- Zachem? Tuda i tak nikto ne prorvetsya. Projti vo vnutrennyuyu buhtu mozhno, tol'ko razrushiv svai -- Nuzhno ohranyat' ih ne ot vneshnih vragov, a ot vnutrennih. -- poyasnil Klaus -- Ot vnutrennih? -- udivilsya Kornshou. -- Vy eto ser'ezno? -- Nuzhno postavit' paru chelovek, -- slovno ne slysha Pitera, prodolzhal Klaus, -- Luchshe, esli eto budut policejskie, i pust' oni spryachutsya. K samoletam ne propuskat' nikogo, dazhe pilotov. -- Horosho, ser, ya rasporyazhus', -- kivnul Korn-shou. -- I eshche Nuzhno perebrosit' s vostochnoj okrainy dva vzvoda -- Dzho Hejfica i Odri Lenoks. Zdes' nam ponadobyatsya dopolnitel'nye sily, -- rasporyadilsya Klaus i, podnyav binokl', snova stal smotret' na kruzhashchego v nebe shpiona. 81 Laki Flint s udovol'stviem vslushivalsya v Tishinu, vocarivshuyusya posle togo, kak vse postoyal'cy gostinicy razbezhalis' po signalu trevogi. Teper' nikto ne trevozhil obitatelya temnoj nory, i on mog spokojno pospat', dovol'nyj tem, chto u ego komnaty otsutstvuyut okna. "Vzvodnomu skazhu, chto byl vozle Landera, a tomu sovru, chto geroicheski dralsya v sostave vzvoda", -- reshil Flint. Otkuda-to iz temnoty donessya shoroh Flint prislushalsya. Sluchalos', chto k nemu zabiralis' bolotnye krysy i s容dali pripryatannye produkty. Flint zhestoko s nimi borolsya, no krys bylo mnogo, i na smenu odnim prihodili drugie. Vot i na etot raz shoroh povtorilsya, i zhilec byl uveren, chto eto opyat' oni. Flint posharil v temnote rukoj i podnyal s pola uvesistyj soldatskij botinok. Nosit' takuyu obuv' bylo nelegko, odnako dlya bor'by s gryzunami ona podhodila kak nel'zya luchshe. -- Nu gde zhe ty, gadina? Proyavi sebya, -- sheptal Flint, vglyadyvayas' v temnotu. Skrip povtorilsya, a zatem so strashnym grohotom dver' vletela vnutr' komnaty V obrazovavshemsya proeme pokazalsya siluet cheloveka. |to byl ochen' nepriyatnyj siluet, poskol'ku ego pravaya ruka byla sognuta v lokte i eto oznachalo, chto chelovek derzhit pistolet. -- Laki Flint? -- sprosil neznakomyj golos. -- YA... eto ya... K vashim uslugam, -- prolepetal Laki i ostorozhno opustil ruku s botinkom. -- Odnu minutu, ya tol'ko vklyuchu svet. -- Ne nuzhno, -- skazal golos. Poslyshalis' shagi, i v kletushku Flinta voshel eshche kto-to. -- Gde poroshok? -- sprosil zhenskij golos, i Laki srazu uznal, komu on prinadlezhit. -- U menya sovsem malo, miss Lenoks, -- privychno sovral Laki. -- Tol'ko malen'kij puzyrechek, a osnovnaya chast' -- kilogramm ili dazhe bol'she -- vse eto u mistera Landera. -- Davaj skol'ko est', -- potrebovala Odri. Laki brosilsya k svoej odezhde, no byl ostanovlen komandoj: -- Lezhat'! V lico Flintu udaril yarkij luch fonarya, i posle etogo Odri skazala: -- A teper' dostavaj, tol'ko medlenno. -- Da, konechno... Voobshche-to glavnyj v etom dele mister Lander, a ya tol'ko pomoshchnik. CHto on skazhet, to ya i delayu. Puzyrek pripryatal vtajne ot nego. Dlya sebya, na vsyakij sluchaj... Tryasushchejsya rukoj Flint podal Odri poroshok. Glyadya poverh slepyashchego fonarya, on ulybalsya, nadeyas', chto i na etot raz emu udastsya uskol'znut'. -- Ne imeyu k nemu nikakih, reshitel'no nikakih simpatij, miss Lenoks. CHestnoe blagorodnoe... Vsegda byl predan vam i nadeyalsya, chto... Dogovorit' emu ne dali. Hlopnul priglushennyj vystrel, i Laki svalilsya s krovati. Pri etom on zadel nastol'nuyu lampu, i ta, udarivshis' o stenu, razorvalas', kak malen'kaya bomba, razbrosav vo vse storony melkie oskolki. Strelok na mgnovenie prikryl glaza rukoj, a zatem vystrelil eshche neskol'ko raz. Sdelav svoe delo, on vyshel iz konury Laki i obratilsya k stoyavshemu vozle vhoda tovarishchu: -- Zajdi, Miki, prover', a to mne glaza zaporoshilo. Na vtorom etazhe poslyshalis' shagi, a zatem po lestnice spustilis' Odri, Ral'f i Merdok. -- Tam nichego net, -- brosila Odri. -- Libo etot sukin syn sovral nam, libo Klaus horosho vse spryatal. -- Spryatal ne spryatal, a ubirat' ego nado, -- skazal Ral'f. -- V portu v sutoloke my legko eto sdelaem. Iz-pod lestnicy vyshel Miki. -- Nu chto? -- sprosil ego promorgavshijsya Lirus. -- Krovishchi more, i, kazhetsya, bashku razneslo... V etot moment raspahnulas' dver' gostinicy i vbezhal eshche odin iz lyudej Odri. -- Nas perebrasyvayut v zapadnyj port! -- kriknul on. -- V samyj raz, -- skazal Ral'f, hlopnuv ladon'yu po vintovke. -- Ladno, vy idite, a ya zaskochu k milomu druzhku i dogonyu vas pozzhe, -- skazala Odri. -- Ral'f, ty povedesh' vzvod... -- Da, mem, -- kozyrnul Ral'f, i vsled za Odri vse vyskochili na ulicu. 82 Korabli dvigalis', vystroivshis' v tri pohodnye kolonny. Rene i Gallauz nahodilis' v seredine pravoj, na oblegchennom sudne s novoj mashinoj. Kapitan utverzhdal, chto smozhet vyzhat' iz nee tridcat' uzlov i etogo dolzhno bylo hvatit', chtoby pri umelom manevrirovanii dobrat'sya do prichalov forta. Dlya podderzhki Rene i Gallauza don |rnando vydelil tridcat' chelovek desanta i eshche odno sudno ognevoj podderzhki, osnashchennoe krupnokalibernym pulemetom. |ta ekspediciya byla probnym sharom -- staryj don ne byl uveren v effektivnosti novogo oruzhiya i, nesmotrya na vse ugovory svoih ekspertov, otkazyvalsya nanosit' massirovannyj udar s obeih storon. -- Ty na menya ne bryzgaj, -- govoril on Rene. -- YA dolzhen byt' uveren, chto eti "zhelezki" rabotayut. Odnako Rene i Gallauzu bylo ponyatno, chto "probnye shary" garnizonu Fort-Abrahama pojdut tol'ko na pol'zu, i v sleduyushchij raz oni sovershat men'she oshibok i budut luchshe razbirat'sya v slabostyah flota dona |rnando. -- SHandor, kak tvoi passazhiry? -- poslyshalsya iz racii golos hozyaina. Stoyavshie ryadom s kapitanom Udo i ZHak nevozmutimo smotreli vpered, na mutnuyu morskuyu vodu, rashodivshuyusya volnami ot idushchih vperedi sudov. -- Passazhiry v norme, don |rnando, poka chto ne blyuyut. Don |rnando rassmeyalsya i skazal: -- Daj-ka mne odnogo iz nih. SHandor peredal raciyu Rene. Tot vzyal ee i, rezko dunuv v mikrofon, skazal: -- Slushayu vas, ser. -- Ne hochesh' li pokomandovat' srazheniem, paren'? -- YA by s udovol'stviem, ser, no nam s Udo pridetsya zanyat'sya svoim delom, -- otvetil Rene. Oni s Gallauzom pereglyanulis', i Udo usmehnulsya. U starika sdavali nervy, i on iskal, na kogo by perelozhit' otvetstvennost'. -- Nu horosho, togda ya sam. Ty reshil vybirat'sya sprava? -- Da, ser, kak dogovorilis'. Esli verit' s容mke, tam samoe luchshee mesto. -- Nu-nu. Don |rnando otklyuchil svyaz', a kapitan vzglyanul na chasy i skazal: -- CHerez polchasa uvidim ih u samogo gorizonta. -- Zatem dobavil: -- No luchshe idti pod pulyami k samomu prichalu, chem tashchit' na sebe eti torpedy -- bud' oni neladny. Rene vyglyanul iz rubki i osmotrelsya. V nosovoj chasti sudna, pryamo na palube, sideli bojcy desanta. Prakticheski vse eti lyudi byli obrecheny, no sejchas oni ob etom eshche ne znali i veli tihie besedy, ugryumo poglyadyvaya po storonam. Za kormoj bodro rulil bol'shoj kater s pulemetom na nosu. S ego bortov svisali shirokie listy zheleza, i eto, po zamyslu mestnyh umel'cev, dolzhno bylo sygrat' rol' nave