Aleksandr Kazancev. Kolokol solnca
----------------------------------------------------------------------------
Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
----------------------------------------------------------------------------
Tibr kapriznoj izvilistoj chertoj razdelyal Vechnyj gorod na dve chasti. Po
odnu storonu na holme Monte-Vatikano vysilis' krepostnye steny -
sredotochenie vysshej cerkovnoj vlasti katolicizma. Ot tyazhelyh vorot kamennye
dorogi veli k perebroshennym na drugoj bereg mostam.
Iz zareshechennogo okoshka v tyuremnoj stene, obryvayushchejsya k reke, nel'zya
bylo rassmotret' stoyavshih na strazhe u vatikanskih vorot
naemnikov-graubindencev, odetyh v dvuhcvetnye kostyumy.
Vdaleke za mostami vidnelsya viaduk so vzletayushchimi pod nim volnami arok
drevnego rimskogo vodoprovoda, rabami postroennogo i rabski skopirovannogo
rimlyanami s tekushchih otkrytyh rek. I podnyalos' kamennoe ruslo vodyanogo potoka
vysoko nad zemlej, bez ucheta, chto voda, kak davno znali pokorennye Rimom
narody, mozhet tech' i po podzemnym trubam, sama podnimayas' do urovnya vodoema,
pitayushchego vodoprovod. I prosveshchennye lyudi Drevnej imperii, okazyvaetsya, ne
imeli predstavleniya o zakone soobshchayushchihsya sosudov, obyvateli teh vremen
pol'zovalis' otverstiyami v lozhe viaduka, platya za nih velichinu, chtoby
poluchit' zhivitel'nye strujki.
Tam, u mostov i viaduka, u krepostnyh sten i na dorogah, v domah, v
lesah, v gorah, kipel pod solncem mir lyudej s ih strastyami i nadezhdami,
gorem i schast'em, ne zapertyh v kazematah chuzhoj mrachnoj volej, hotya pri vsej
ih kazhushchejsya svobode bol'shaya ih chast' iznemogala ot nishchety i neposil'nogo
truda, a men'shaya - utopala v roskoshi i prebyvala v prazdnosti. Odnako vse
oni ZHILI, i radi nih pogruzhalsya uznik v nauki, razmyshlyaya o luchshej zhizni v
podlinnoj svobode dlya vseh.
On obladal vpechatlyayushchej vneshnost'yu i vnutrennej siloj. Ego lico moglo
by pokazat'sya hmurym, esli ne ugadat' v nem vyrazhenie pristal'nogo vnimaniya.
Pyshnye sedeyushchie volosy ostrym "mefistofel'skim" myskom spuskalis' na lob
myslitelya, uvelichennyj dvumya vysokimi zalysinami po obe storony etogo
treugol'nika. Vzglyad iz-pod temnyh, rezko ocherchennyh brovej byl ostrym i
pronizyvayushchim, otrazhaya ishchushchij pytlivyj um. Pryamoj nos obramlyali dve glubokie
skladki, ottenyaya tverdye linii gub. Brityj energichnyj podborodok uhodil v
belyj vorotnik gruboj monasheskoj odezhdy.
Pochti za tridcat' let, provedennyh v etoj odezhde sredi tyuremnyh sten,
kazalos' by, mozhno privyknut' k nim, zabyt' o solnce, zvezdah, o bushuyushchem za
reshetkoj trevozhnom mire, no ne takov byl uznik!
Nasil'no vyrvannyj iz okruzheniya lyudej, on ostalsya s nimi serdcem i
dushoj, perenosil ih v sozdannyj ego voobrazheniem mir Spravedlivosti i
Vseobshchego Schast'ya. Neotstupno izuchaya v nevole nauki, on pisal v temnice
traktat za traktatom, zainteresovav imi v konce koncov i otcov-tyuremshchikov, i
otcov cerkvi, neodobritel'no kachayushchih golovami po povodu ego stremleniya
pomogat' strazhdushchim i ugnetennym, osuzhdeniya sil'nyh mira sego.
No kogda delo kasalos' zvezd, interes k trudam uznika umnozhalsya, emu
dazhe dozvolyali vyhodit' po nocham na tyuremnyj dvor, chtoby nablyudat'
prorochashchie zvezdy, ibo nikto, kak on, ne um¸l chitat' po nim sud'by lyudej.
Pered tem kak pristupit' v gluhoj kamere k svoim trudam, on zabyvalsya
tyazhkim, trevozhnym snom, polnym videnij. S besposhchadnoj yasnost'yu voskreshali
sny vse, chto hotel zabyt', ibo esli on i zhil, to lish' dlya budushchego, a ne dlya
mraka minuvshego.
Videl on sebya i pyatnadcatiletnim Dzhovanni Domenikom, kotorogo
prednaznachal otec dlya yuridicheskoj kar'ery, sobirayas' otpravit' k
rodstvenniku v Neapol'.
Gnevnym vstaval oblik otca, uznavshego o namerenii nepokornogo syna
postrich'sya v monahi. No nepreklonnym okazalsya Dzhovanni. Odnako ni otec, ni
obvinennyj im v pagubnom vliyanii na syna ego pervyj uchitel'-dominikanec otec
Antonio ne dogadyvalis' o tom, chto rukovodilo yunoshej.
I v monastyre pod prohladnym ego svodchatym potolkom, kogda sam
nastoyatel' postrigal ego v monahi, narekaya v monashestve imenem Tommazo, ne
podozreval on, pochemu tot vzyal sebe eto imya, pochemu ushel iz mira suety.
Otvetom na eto sluzhili videniya uznika, byvshie otvetom togo, chto
sluchilos' v drugoj strane s sovsem inym chelovekom, ch'e imya on vzyal sebe
vmeste s fakelom, kak by zazhzhennym u Solnca, chtob osveshchat' im put' lyudej.
I oshchushchal vo sne uznik, chto ne Tomas Mor, a on sam vshodit na eshafot i s
ulybkoj druzheski obrashchaetsya k palachu s sekiroj, kotoroj tot otsechet sejchas
emu golovu:
- Lyubeznyj, a ved' pogoda nynche nedurna? Ne pravda li?
Tak rasstalsya s zhizn'yu Tomas Mor, drug |razma Rotterdamskogo, avtor
neumirayushchej knigi "Utopiya", chto v perevode s drevnegrecheskogo yazyka oznachaet
"NIGDEJYA", rasskazyvayushchej o "meste, kotorogo net na Zemle", gde zhivut lyudi,
otkazavshiesya ot glavnogo zla vseh zol - ot chastnoj sobstvennosti, vlasti
deneg i neravnopraviya.
Odnako ne za eto svetoch myslyashchih lyudej gryadushchih pokolenij, ne za
upornuyu bor'bu protiv vseh form nasil'stvennoj smerti, nachinaya s vojn,
konchaya kaznyami, ne za to, chto nedavnij pervyj ministr anglijskogo
korolevstva otvazhno vosstal protiv sobstvennogo korolya Genriha VIII i
razbojnich'ej politiki "ogorazhivaniya" s ogrableniem krest'yan, a za to byl
priznan Tomas Mor svyatym, chto otkazalsya prisyagnut' etomu korolyu kak glave
provozglashennoj anglikanskoj cerkvi, otkolovshejsya ot katolicheskoj. No etot
shag byl vsego lish' kaplej, perepolnivshej gor'kuyu chashu protesta nesgibaemogo
filosofa protiv mrachnogo absolyutizma i grubogo proizvola.
Uznik prosypalsya v holodnom potu, slovno imenno ego tol'ko chto kaznili
na glazah u revushchej, zhadnoj do takih zrelishch tolpy.
No drugie ego sny, eshche bolee ranyashchie, voskreshali to, chto proishodilo
desyatiletiya nazad s nim samim. Zatochennyj um, ne poluchaya novyh vpechatlenij,
neumolimo voskreshal byloe.
I vot on vidit sebya yunym monahom, napravlennym zavershit' obrazovanie v
San- Dzhordzho, no vynuzhdennym zamenit' zabolevshego starca, vzojdya vmesto nego
na kafedru sobora v Kozence i prinyav uchastie v vysokom bogoslovskom dispute
dominikancev s franciskancami.
Uznik snova sheptal na svoej zhestkoj kojke te krasnorechivye slova i
neoproverzhimye argumenty, kotorye povergli togda vseh ego opponentov i
sdelali ego priznannym pobeditelem-dominikancem, chego emu ne mogli prostit'
te, kto stal ego vragom.
Ih mesti prishlos' zhdat' nedolgo. Svyataya inkviziciya shvatila slishkom
retivogo yunogo monaha, obviniv ego po donosu v pol'zovanii knigami, kotorye
po veleniyu papy byli v monastyre pod zapretom. Ved' tol'ko eti knigi,
citirovannye im, mogli prinesti emu pobedu na dispute!
No kak izobretatel'no zashchishchalsya on, naznachennyj otcom v yuristy! Kak
postavil "svyatyh" sudej v tupik, privedya vse "kramol'nye citaty" iz drugih
dozvolennyh knig, dokazav, chto esli kto videl eti citaty v zapreshchennyh
knigah, to nezakonno i pol'zovalsya imi!
Prishlos' stol' zhe nachitannogo, kak i nahodchivogo, yunca otpustit'.
No neukrotimyj ego nrav vskore skazalsya. Tommazo obrushilsya na vyshedshuyu
knigu znamenitogo ital'yanskogo yurista i filosofa YAkova Antonio Marty
"Krepost' Aristotelya protiv principov Bernardina Teleziya". Tommazo byl
strastnym posledovatelem Teleziya.
No slishkom chestnym vospital sebya uznik, chtoby sostavlyat' goroskopy,
kotorym ne veril by sam. V etom i byla ego davnyaya beda! Pri vsej svoej
vnutrennej sile on ostavalsya vse zhe chelovekom, ne lishennym slabostej i
predrassudkov. Odnako v iskrennosti emu nikto ne smog by otkazat' ni teper',
pri chtenii po zvezdam sudeb neizvestnyh emu lyudej, ni pochti tridcat' let
nazad, kogda kovarnoe raspolozhenie zvezd podskazalo emu, chto yakoby pora
dejstvovat'. I eto vremya ozhivalo v ego koshmarah.
Kak zhivoj videlsya emu ego boevoj drug Mauricio de Rinal'di, statnyj,
smelyj, uvlechennyj, ves' bushuyushchee plamya, rycar' svobody! S nim vmeste
vozglavlyali oni zagovor protiv ispanskoj korony, porabotivshej rodnuyu im
Kalabriyu, a zvezdy podskazali Tommazo v etom derzkom dele uspeh!
Plamya vosstaniya dolzhno bylo vspyhnut' ot fakela, zazhzhennogo Tommazo,
kak on hotel dumat', ot Solnca, slivayushchegosya u nego s obrazom obozhaemoj
materi.
No na pomoshch' Marte prishla inkviziciya shvativ Tommazo po dvojnomu
obvineniyu: v oskorblenii generala ordena i v sochinenii bogoprotivnoj knigi
"O treh obmanshchikah".
Uznik vnov' videl vo sne vytyanuvshiesya lica sudej v sutanah, kogda on
dokazal im, chto generala monasheskogo ordena nel'zya oskorbit', ibo v ustave
ordena govoritsya, chto ego chleny otrekayutsya ot vsego suetnogo i mirskogo,
oskorblenie zhe sleduet otnesti k nesomnennoj suetnosti. General zhe ordena v
svoej besspornoj svyatosti narushit' ustav ne mozhet. CHto zhe kasaetsya knigi "O
treh obmanshchikah", to, kak v etom legko ubedit'sya po ee titul'nomu listu, ona
izdana do ego rozhdeniya.
Net, nedarom otec metil ego v yuristy, nemalo smog by on sdelat' na etom
puti!
No on izbral drugoj put', gde sobstvennye zabluzhdeniya naryadu so
svetlymi stremleniyami sygrali v ego zhizni rokovuyu rol'.
Probuzhdayas' ot svoih snov, uznik bralsya za neizmennye zanyatiya. Traktaty
cheredovalis' s sostavleniem goroskopov dlya suevernyh lic, kotorye za den'gi
pronikali k nemu cherez tyuremshchikov, chtoby uznat' po lish' odnomu uzniku
izvestnomu raspolozheniyu zvezd svoi sud'by.
Esli Tommazo umel cherez stranstvuyushchih po vsej Kalabrii monahov zazhigat'
zhazhdoj vosstaniya umy lyudej, to Mauricio de Rinal'di gotovil neprimirimyj
krovavyj boj. CHtoby sobrat' dlya nego sily, on ne ostanavlivalsya ni pered
chem.
Monahi vo glave s pervym soratnikom Tommazo Deonisiem Poncio
podgotovili krest'yan, Mauricio de Rinal'di privlek na svoyu storonu dvoryan.
Ne proshli mimo ego vnimaniya i otvazhnye, horosho vooruzhennye lyudi. Pravda, oni
byli razbojnikami, stav imi iz-za bedstvennogo i besprosvetnogo
sushchestvovaniya. I oni nenavideli ispancev ne tol'ko za ih gospodstvo na
ital'yanskoj zemle, no i za to, chto te tolknuli bylyh truzhenikov na razboj.
Mauricio dogovorilsya s vozhdyami shaek, obeshchaya im, chto sverzheniem ispanskogo
vladychestva oni zarabotayut sebe proshchenie.
No etogo kazalos' de Rinal'di malo. Ispancy derzhali svyaz' s Ispaniej po
moryu i mogli poluchit' podkreplenie. I togda Mauricio poshel na sgovor... s
turkami! Ved' Tommazo, ego soratnik i vdohnovitel' zagovora, otnosilsya
terpimo k lyuboj religii, tak pochemu zhe ne vospol'zovat'sya siloj tureckogo
flota, kotorym komanduet pereshedshij v musul'manstvo ital'yanec Sinan Cikala,
ne perestavshij lyubit' svoyu rodinu i gotovyj pomoch' ej?
Krome Mauricio de Rinal'di, byli eshche dva druga po zagovoru, s kotorymi
vmeste oni vybrali srok vosstaniya - 10 sentyabrya. On vidit vo sne lica etih
dvuh "druzej". Esli by byl on hudozhnikom, to pisal by s nih portret Iudy.
Koshmarnym videniem vstaet tragicheskij den', kogda velikolepnyj Mauricio
de Rinal'di, krasavec, sozdannyj dlya zhizni i lyubvi, pevec s redkim po tembru
tenorom, byl shvachen na glazah Tommazo, idya k uslovlennomu mestu vstrechi s
nim.
Ispanskie soldaty skrutili emu ruki, sorvali shpagu, bili ego
alebardami, ne schitayas' s tem, chto on dvoryanin.
Potom Tommazo vidit sebya pereodetym v krest'yanskoe plat'e, v kotorom on
probiralsya k moryu, chtoby bezhat' v Siciliyu.
Uzhe iz rybach'ej lodki vytashchili ego grubye ispanskie soldaty i, izbivaya,
povolokli k gorodu.
ZHutkimi vstavali dni suda, sulivshego Mauricio i Tommazo i vsem drugim
uchastnikam zagovora nemedlennuyu kazn'.
Son vosproizvodit chuvstvo, kotoroe togda ovladelo Tommazo pri vide
krusheniya vseh nadezhd.
Neobychajnyj pod®em oshchutil v sebe uznik, kogda ponyal, chto soshel na nego
v tot pamyatnyj den' ogon' samogo Solnca.
Radi togo, chtoby ne zagasit' zazhzhennyj svetilom fakel v ego rukah,
Tommazo vybiraet dlya sebya vmesto bystroj i legkoj kazni samye neveroyatnye
mucheniya, kotorye reshaet vystoyat'.
Snova skazalsya v nem nedyuzhinnyj yurist, odnako on dejstvoval teper'
protiv nego samogo.
Holodnyj koshmar vossozdaet kartinu groznogo suda. Eshche ni odnomu
podsudimomu ne udavalos' izbezhat' ugotovannoj emu kary, ni odnomu, krome
Tommazo, kotoryj dokazal sudu, chto on emu nepodsuden, ibo... eretik.
Da, eretik!
On ob®yasnil svoi dejstviya zagovorshchika tak koshchunstvenno, chto u sudej,
vernyh katolikov, volosy vstali dybom.
I grehovnogo Tommazo totchas vydelyayut iz chisla obvinyaemyh, kak zaklyatogo
eretika, podlezhashchego papskomu sudu, neizmerimo bolee zhestokomu, chem voennyj
sud ispanskoj korony.
Lish' vzglyadom poproshchalsya Tommazo s Mauricio de Rinal'di, ponyavshim, chto
drug ego idet na nechto bolee strashnoe, chem smert'.
Bodrstvuya, uznik nikogda ne reshilsya by vspomnit' vsego zatem
posledovavshego, no mozg bezuchastno voskreshal videniya v novyh koshmarah.
Rinal'di uzhe ne bylo v zhivyh, kak i drugih zagovorshchikov, a Tommazo dolzhen
byl vyterpet' nechelovecheskie muki, poklyavshis' samomu sebe, chto ne proizneset
ni slova. I eti muki, prinyatye ot "svyatyh otcov inkvizicii", perezhivalis' im
snova vo sne.
S mrachnoj t'moj slivalsya tyuremnyj zastenok, oborudovannyj izuverskimi
prisposobleniyami, prizvannymi prichinyat' nesterpimye stradaniya. Snova i snova
videl sebya v etom zastenke uznik izmuchennym i iskalechennym, podvergnutym
vsem "hristianskim" sposobam muchenij, vklyuchaya dybu, na kotoroj vzdergivali
pytaemogo, vyvorachivaya emu ruki, "ispanskij sapog", zheleznoe vmestilishche dlya
nog, szhimaemoe vintami, drobyashchimi kosti, pleti so svinchatkoj, igly,
zagonyaemye pod nogti, kolodki dlya vylamyvaniya sustavov, raskalennye prut'ya,
prozhigayushchie zhivoe myaso do kostej.
Ego spas episkop Antonio, priehavshij iz Rima po veleniyu papy, chtoby
poznakomit'sya s pokazaniyami eretika-dominikanca, i ne uzrevshij v nih deyanij
kolduna, ibo rasprostranyal eretik boga na vsyu prirodu, kak by rastvoryaya ego
v nej, chto ne protivorechilo istinnoj vere, hot' i rashodilos' s cerkovnymi
kanonami. A potomu Tommazo byl prigovoren ne k sozhzheniyu, podobno drugomu
myslitelyu togo vremeni, Dzhordano Bruno, a "k pozhiznennomu zaklyucheniyu".
Desyatiletiya ponadobilis', chtoby zazhili inkvizitorskie rany i uznik smog
snova myslit' i pisat' traktaty, posvyashchennye blagu lyudej, tak upomyanuv v
odnom iz nih svoi stradaniya: "Oni (Solyarii) dokazyvali, chto chelovek
svoboden, esli dazhe sorokachasovoj zhestochajshej pytkoj vragi ne smogli vyrvat'
u pochitaemogo filosofa, reshivshego molchat', ni slova, to i zvezdy, dejstvuya
izdaleka neoshchutimo, ne zastavyat nas postupat' protiv sobstvennoj voli".
V pyatidesyati tyur'mah, kuda ego iz boyazni peremeshchali, provel vse eti
gody Tommazo Kampanella, odin iz rannih provozvestnikov nauchnogo socializma,
otricavshij pervejshee iz zol - "svyashchennoe" pravo sobstvennosti.
Familiya KAMPANELLA v perevode oznachala KOLOKOL. Kolokol i byl izobrazhen
na titul'nom liste pervogo prizhiznennogo izdaniya znamenitogo "Goroda
Solnca".
Iz tyazhelyh vatikanskih vorot, otkrytyh graubindencami, odetymi v
dvuhcvetnuyu formu, snachala vyrvalsya vsadnik. Vsled vyehala kareta na
ogromnyh kolesah s zagnutymi vyshe ee kryshi ressorami, k kotorym ona byla
podveshena. Kardinal'skij znak ukrashal lakirovannye dvercy.
Pri vide kardinal'skogo ekipazha prohozhie totchas brosalis' k nemu, i po
doroge do mesta po obochinam tolpilis' lyudi, chto ob®yasnyalos' ne tol'ko
religioznym rveniem zhitelej Vechnogo goroda, no i tem nemalovazhnyj
obstoyatel'stvom, chto monsen'or kardinal Antonio Spadavelli, sostoyashchij pri
papskom dvore, imel obyknovenie vybrasyvat' v tolpu iz okoshka karety
prigorshni zvonkih monet, kotorye blagogovejno, hotya i ne bez svalok,
podbiralis' veruyushchimi.
Pereehav most, kareta rezko svernula v storonu, napravlyayas' vdol'
berega Tibra. Gorozhan, privetstvuyushchih kardinala, zdes' uzhe ne okazalos', no
osobo retivye katoliki, byt' mozhet, rasschityvayushchie na pozhivu, nekotoroe
vremya bezhali ot mosta vsled za karetoj, kricha hvalu kardinalu, no, k ih
ogorcheniyu, kardinal bol'she ne vybrasyval monet.
Kareta minula razvaliny dvorca Nerona, gde tiran prikazal svoemu
vospitatelyu filosofu-stoiku Seneke, preziravshemu chelovecheskie strasti i dazhe
smert', v dokazatel'stvo etogo vskryt' sebe veny.
Glyadya na ruiny, kardinal vzdohnul, podumav o mudrece, vsyu zhizn'
borovshemsya so strastyami chelovecheskimi, a vospitavshego zverya v obraze
cheloveka, o kotorom lyudi spustya tysyacheletiya vspominayut s sodroganiem. CHto
ostalos' ot teh yazycheskih vremen, krome ruin, lish' "mertvyj yazyk" latyn', na
kotorom govoryat ne narody, a uchenye i svyashchennosluzhiteli drugoj, istinnoj
religii.
Kareta priblizilas' k tyuremnym stenam.
Vorota tyur'my byli predusmotritel'no otkryty, a vzmylennyj kon'
graubindenca stoyal podle nih.
Kareta, gremya zheleznymi obod'yami koles, v®ehala v tyuremnyj dvor, slegka
pokachivayas' na ressorah.
Sam nachal'nik tyur'my podobostrastno brosilsya otkryt' dvercu i spustit'
podnozhku.
Priderzhivaemyj yurkim nachal'nikom tyur'my i zhirnym tyuremnym svyashchennikom,
kardinal s trudom soshel na zemlyu.
Opirayas' na posoh, on napravilsya k vhodu, sogbennyj godami, s
asketicheskim licom, na kotorom vse zhe bylym ognem goreli chernye glaza
starogo dominikanca otca Antonio.
S ogromnym usiliem, neskol'ko raz ostanavlivayas', chtoby otdyshat'sya,
podnyalsya kardinal Spadavelli po kamennoj lestnice.
Pered nim nizkoroslyj nachal'nik tyur'my s ostren'kim lis'im licom
suetilsya tak ugodlivo, chto, kazalos', on sejchas brosit pod nogi kardinalu
svoj shchegol'skoj kamzol, poskol'ku ne uspel postelit' dlya monsen'era kover.
Okolo nuzhnoj kamery processiya ostanovilas'. Monah- tyuremshchik, gremya
klyuchami, otper zamok.
Znakom ruki kardinal otpustil vseh.
SHum otkryvaemoj dveri razbudil uznika, prervav ego son, kotoryj na etot
raz ne povtoryal bylye mucheniya. Emu chudilos', chto v prizyvnom grohote
otkrylis' vorota "Goroda Solnca", ego voploshchennoj Mechty.
V etom Gorode ne dolzhno byt' sobstvennosti, vse v nem obshchee. Nikto ne
ugnetaet drugogo, ne zastavlyaet rabotat' na sebya. Kazhdyj obyazan trudit'sya po
chetyre chasa v den', otdavaya ostal'noe vremya otdyhu i samousovershenstvovaniyu,
naukam i iskusstvam. Vse zhiteli Goroda zhivut v regulyarno smenyaemyh imi
pomeshcheniyah, edyat obshchuyu pishchu v obshchih trapeznyh. Oni sami vybirayut sebe
rukovoditelej iz chisla uchenyh i svyashchennosluzhitelej. V Gorode ustraneny
prichiny, vyzyvayushchie zlo, tam net deneg, net smysla imet' odezhdy bol'she, chem
kazhdyj mozhet snosit', roskosh' preziraetsya tak zhe, kak pochitaetsya mudrost'. V
Gorode net prelyubodeyanij i razvrata potomu, chto lyudi tam ne svyazyvayut sebya
sem'yami na vechnye vremena. Detej zhe vospityvaet gosudarstvo, v kotoroe
vhodit ne tol'ko Gorod Solnca, no i vse goroda strany Solnca. Ona obshchaetsya s
drugimi stranami, nikomu ne navyazyvaya svoego ustrojstva, no i ne dopuskaya
chuzhezemcev prinosit' s soboj inye poryadki, dlya solyariev neprigodnye, a
potomu solyarii ovladeli voennym iskusstvom nastol'ko, chtoby otrazit' lyubye
nabegi. U sebya oni dopuskayut raznye religii, ne podvergaya nikogo goneniyam za
to, chto kto-to molitsya po-drugomu, chem ego sosed. Solyarii bol'she zhizni lyubyat
svoj Gorod Solnca i ego poryadki, teh zhe, kto narushaet ustoi Goroda, oni, ne
pribegaya k kaznyam, navechno izgonyayut iz strany.
Vo sne otkrylis' vorota, i Tommazo Kampanella vskochil, chtoby vojti v
nih. No, otkryv glaza, uvidel pered soboj kardinala v sutane s aloj
podkladkoj, a shum "vorot", razbudivshij ego, byl zvukam zahlopnuvshejsya dveri
v ego kameru.
CHto-to znakomoe pochudilos' uzniku v sogbennoj figure, opirayushchejsya na
posoh.
- Dzhovanni, mal'chik moj! - skvoz' slezy proiznes Antonio Spadavelli.
Tommazo upal na koleni, starayas' pocelovat' issohshuyu starcheskuyu ruku.
- Otec moj! Uchitel'! Monsen'or kardinal!
- Vstan', syn moj. Gody pochti sravnyali nas s toboj, i kazhdyj iz nas
stal drugomu i synom i otcom. Lish' odnomu bogu izvestno, kak perezhival ya
tvoi muchen'ya, starayas' hot' molitvoyu pomoch' tebe.
Tommazo vstal s kolen.
- Byt' mozhet, potomu ya i mogu govorit': "Myslyu, sledovatel'no,
sushchestvuyu", - s gor'koyu ironiej proiznes uznik, potom pododvinul kardinalu
taburet i sam prisel na kraj tyuremnoj kojki.
- Da, ty myslish' i, k schast'yu, sushchestvuesh'. Vozdayu dolzhnoe tvoej sile,
v kotoruyu voplotilos' zhelanie gospoda spasti tebya. O myslyah zhe tvoih ya i
hotel pogovorit' s toboj.
- Boyus' byt' plohim sobesednikom. |ti steny za desyatiletiya otuchili menya
ot obshcheniya s lyud'mi.
- No ty i myslil i pisal dlya nih. CHego zh ty dobivalsya, pytayas'
dokazat', chto ne naprasno poluchil imya KOLOKOL?
- Uchitel', vy uslyshali ego zvon, moj golos? No mne vspominat' vash golos
- eto voskreshat' byloe, perenosit'sya v blazhennye dlya menya dni detstva, lyubvi
i svobody, v teplo sem'i!
- Sem'ya! Tvoj otec zhestoko obvinil menya, - pechal'no proiznes kardinal.
- Iz-za tvoego resheniya pokinut' svetskij mir ya, pover' mne, bezvozvratno
poteryal togda sem'yu, stavshuyu mne poistine rodnoj. S teh por uzhe okolo
poluveka ya odinok sredi lyudej.
- YA tozhe odinok, uchitel', no tol'ko v kazemate, - otvetil uznik. -
Sem'ya! Kak stranno slyshat'! Hotya net nichego dlya menya dorozhe obraza moej
materi, otec moj!
- Ne tol'ko dlya tebya, - mnogoznachitel'no proiznes Spadavelli.
Tommazo podnyal nastorozhennyj vzglyad, predstaviv sebe, kakov byl ego
uchitel'- dominikanec pyat'desyat let nazad.
Tot predosteregayushche podnyal ruku.
- Da, da! YA otnosilsya k tebe kak k synu, bogotvorya tvoyu mat',
voploshchavshuyu na zemle angela nebesnogo. No ne smej podumat' grehovnogo!
Pamyat' ee i dlya menya, i dlya tebya svyashchenna! I ne narushen moj obet bezbrach'ya,
dannyj bogu. Odnako, ugadav v tebe vulkan, gotovyj k izverzheniyu, nevol'no
sam zhe probudiv v tebe gotovnost' vstat' na boj s vseobshchim zlom, ya, kayus',
ispugalsya i hotel spasti tebya lyuboj cenoj, ob etom zhe molila menya i tvoya
mat'.
- Spasti?
- V svoej naivnosti neiskushennogo benediktinca ya slishkom polagalsya na
vysotu monastyrskih sten, stremyas' ukryt' za nimi tvoj myatushchijsya neistovyj
duh, ibo lyubil tebya, byt' mozhet, dazhe bol'she, chem tvoj sobstvennyj otec.
- Ukryt' menya v monastyre? No razve eto poluchilos'?
- Konechno, net! Nel'zya v temnice spryatat' Solnce!
- Vy verite, uchitel', v moj fakel, zazhzhennyj svetilom?
- V tvoj Gorod Solnca? Togda skazhi mne prezhde, chto ty hotel v nem
skazat'?
- Uchitel', pozvol'te mne prochest' sonet o sushchnosti vseh zol. On vam
otvetit luchshe, chem ya mog by sam sejchas pridumat'.
- Tvoi stihi ya cenil eshche v tvoem detstve. YA vyslushayu ih i sejchas so
vnimaniem.
Tommazo vstal, opersya rukoyu o stol, glyadya na probivshijsya cherez
zareshechennoe okno solnechnyj luch ya prochel:
- YA v mer prishel porok razveyat' prah.
YAd sebyalyub'ya vseh zmeinyh zlee.
YA znayu kraj, gde Zlo stupat' ne smeet.
Gde Moshch', Lyubov' i Razum smenyat Strah.
Pust' zreyut filosofy v umah.
Pust' Istina lyud'mi tak ovladeet,
CHtob ne ostalos' na Zemle zlodeev
I zhdal ih polnyj neizbezhnyj krah.
Mor, golod, vojny, alchnost', suever'e,
Blud, roskosh', podlost', sudej proizvol -
Nevezhestva otvratnye to per'ya.
Pust' bezoruzhen, slab i dazhe god,
No protiv mraka vosstayu teper' ya.
Vlast' Zla srazit' Mechtoj ya v mir prishel! (1)
Kardinal nizko opustil golovu, zadumalsya, potom obratilsya k uzniku:
- Stihi tvoi, Tommazo, umom n serdcem raskaleny. No razve svyataya
katolicheskaya cerkov' ne boretsya so zlom?
- Borot'sya s nim, monsen'or, malo, zamalivaya i otpuskaya grehi. Nadobno
ustranyat' prichiny zla.
- Ne te li, chto ty izlozhil v svoem traktate "Gorod Solnca"?
- YA rad, uchitel', chto eti moi mysli znakomy vam.
- Togda pobeseduem o nih. Nachnem s melochej.
- Istina ne znaet melochej, uchitel' moj. YA s detstva zapomnil eti vashi
slova.
- Dzhovanni, moj Dzhovanni! Tvoi vospominaniya volnuyut menya. No "Gorod
Solnca" napisan uzhe ne Dzhovanni, a Tommazo.
- Tommazo Kampanelloj, pomnyashchim zavety nedavnego muchenika Tomasa Mora,
monsen'or.
- Prichislen on k svyatym i pochitaem cerkov'yu. Itak, nachnem hotya by s
mesta, gde ty pomestil svoj Gorod Solnca. Ono ved' neudobno. U ekvatora eshche
ni odin narod ne dostigal rascveta.
- YA dumal, uchitel', chto kul'tura ne rascvetala tam ne ot togo, chto
solnce v polden' zhzhet nad golovoj, a potomu, chto neustranennye prichiny zla
pozvolyali mnozhit'sya porokam.
- Vse eto tak, no razve ne luchshe postavit' tvoj Gorod u morya pri
vpadenii rek, chtoby udobnee bylo soobshchat'sya so vsem mirom? Kupcy, torgovlya
izdrevle sposobstvovali rasprostraneniyu znanij.
- Moj Gorod, uchitel', stroit svoyu zhizn', ne otkazyvayas' ot obshcheniya s
drugimi narodami, no ne po ih pravilam. Vykorchevyvaya prichiny vseh zol, moi
solyarii zainteresovany ne stol'ko v moreplavanii i kuple-prodazhe, ne v
obogashchenii pri udachnoj torgovle, skol'ko vo vseobshchem schast'e, kogda
prodayutsya ne chuzhezemnye tovary, a kazhdyj zhitel' poluchaet iz gorodskih
bogatstv vse potrebnoe cheloveku, prezirayushchemu vsyakoe izlishestvo.
- No kto zhe im predlozhit stol'ko tovarov?
- Nikto, uchitel'! Oni sdelayut ih sami. Ved' trudit'sya budut vse bez
isklyucheniya: uchenyj, zhrec, vayatel', voin - vse vyjdut na polya ili v
masterskie dlya remesel. Ved' esli poschitat' u nas bogatstva, kotorye
sozdayutsya lyud'mi nizshih soslovij, no prinadlezhashchie po pravu sobstvennosti
sil'nym, znatnym i bogatym, chto tratyat ih na roskosh', presyshchenie i vojny, i
esli predstavit', chto eti bogatstva raspredeleny mezhdu vsemi, to okazhetsya,
chto bednyh-to i net sovsem! I ne ot zamorskih kupcov budet schast'e u
solyariev, a ot ih sobstvennogo truda.
- Trud trudu rozn'. Vsegda najdetsya rabota chernaya i nepriyatnaya dlya
vseh.
- Ee budut vypolnyat' te, kto prestupil ustav.
- No kak zhe ty hochesh' sozdat' Gorod s novym ukladom, kogda ne bylo v
istorii chelovechestva takih primerov? Bezgreshnoj obshchiny byt' ne mozhet.
Apostol Pavel govoril: "Esli my dumaem, chto ne imeem greha, to obmanyvaem
samih sebya".
- Pust' ne bylo takih ustavov v zhizni, no eto ne znachit, chto ih ne
mozhet byt'! Lyudi ne znali o sushchestvovanii Ameriki, verya svyatomu Avgustinu,
schitali, chto net ee za okeanom. Morehod Kolumb iz Genui otkryl i novye
zemli, i glaza lyudyam. Tochno tak zhe nel'zya otricat' vozmozhnost' sozdaniya
Goroda Solnca, goroda bez chastnoj sobstvennosti.
- Tommazo, ty zamahnulsya za osnovu osnov! Hochesh' srubit' suk, na koem
zizhdetsya vsemirnyj rasporyadok. V svoem stremlenii pobedit' bespravie ty
gotov lishit' lyudej osnovnyh ih prav.
- Kakih prav, uchitel'? Prava sobstvennosti? No ved' ona i est' prichina
glavnyh zol, porozhdenie bogatstva odnih i bednosti drugih, roskoshi sil'nyh i
nishchety ugnetennyh, vynuzhdennyh trudit'sya ne na sebya!
- Ne mozhet sushchestvovat' togo, chego ne bylo na svete!
- Pochemu zhe ne bylo, uchitel' moj? Vernemsya snova k pervym hristianam, u
kotoryh v obshchinah vse bylo obshchim. A apostoly hranili i voshvalyali etu
obshchnost' imushchestva.
- No obshchiny ischezli.
- Odnako ustav ih vse zhe ostalsya... v monastyryah.
- Ty hochesh', chtoby ves' mir stal odnim monastyrem?
- A pochemu by i net? Esli ustav horosh dlya bratii, otchego zhe vsem lyudyam
ne stat' brat'yami?
- V monastyre obet bezbrach'ya, a v Gorode Solnca koshchunstvennaya obshchnost'
zhen! Tomu li ya uchil tebya?
- Net, net, uchitel'! My privykli vo vsem videt' sobstvennost': na
zemlyu, na korabli, na skot, na zhen! Pozorny garemy, gde zhenshchina - rabynya,
sredstvo naslazhdeniya, zhertva pohoti, i dazhe v nash vek zhenshchina, uvy,
stanovitsya raboj svoego muzha-gospodina. A ya hotel by videt' zhenshchin vo vsem
ravnopravnymi muzhchinam, i "obshchimi" oni tam budut lish' dlya svobodnogo vybora
iz ih chisla podrug. Takimi zhe "obshchimi" dlya nih stanut i muzhchiny-muzh'ya.
Otkinut' nado v slove "obshchee" vsyakoe predstavlenie o sobstvennosti na zhenshchin
i muzhchin pri vstuplenii ih v brak, kogda on schitaetsya nerastorzhimym do samoj
smerti, chto protivoestestvenno, ibo podobnyj pagubnyj obychaj i porozhdaet
takie poroki, kak izmena, prelyubodeyanie, revnost', lozh', kovarstvo, blud.
Vinoj tomu stanovitsya ugasnuvshee chuvstvo lyubvi, zamenyaemoe prinuzhdeniem,
raschetom, vygodoj ili privychkoj, kogda zhit' vmeste prihoditsya pod odnoj
krovlej uzhe chuzhim, a poroj i vrazhdebnym lyudyam. Soedinenie par dolzhno byt'
svobodnym i ni v koem sluchae ne byt' "prodazhej tela", kak na nevol'nich'em
rynke.
Kardinal gluboko vzdohnul.
- Kakoe zabluzhdenie! Ty prosto ne znaval lyubvi, neschastnyj! Ne vedal
strastnogo, bushuyushchego chuvstva, kogda iz vseh zhivushchih na Zemle tebe nuzhna
vsego odna, odna! Ne znal shchemyashchego tomleniya, ne vynuzhden byl podavlyat' zov
serdca!
I snova Kampanella s trevogoj vzglyanul na Spadavelli, slova kotorogo
zvuchali kak stihi, i vnezapno prerval ego otchuzhdennym golosom:
- Proshu vas, monsen'or, ne trogajte pamyati moej materi.
Kardinal vzdrognul i podnyal glaza k nebu.
- Klyanus' tebe imenem Hristovym, chto, govorya eto, ya vspominal lish'
gor'kie muchen'ya, kotorye sam ispytal, podavlyaya chuvstva i ubivaya plot'. Ty
syn mne nazvannyj, syn po privyazannosti moej k yunoshe, kotorogo uchil. I vse
zhe mne zhal', chto tebe ne udalos' ispytat' teh stradanij, kotorye vozvyshayut
dushu.
- Stradanij ya poznal, uchitel', bol'she chem dostatochno. No ya ne znal
lyubvi k odnoj, ee mne zamenyala lyubov' ko vsem, uchitel'! Lyubov' prekrasna, ya
soglasen, hot' ni v monastyrskih, ni v tyuremnyh stenah mne ne privelos' k
nej prikosnut'sya.
- V svoem stremlenii k schast'yu vseh lyudej ty gotov lishit' ih toj
vershiny, kotoroj ni tebe, ni mne ne privelos' dostignut'.
- Net, pochemu zhe! Razve v Gorode Solnce nalozhen na lyubov' zapret?
- Zapret? Skoree zamena lyubvi rasputstvom, pohot'yu, razvratom!
- Ah net, net, moj uchitel'! Kak ne byli rasputnymi pervye hristiane,
ch'yu svyatuyu stojkost' my s udivleniem chtim, ne budut rasputnymi i solyarii.
Pust' po vzaimnomu vlecheniyu soedinyatsya oni v lyubyashchie pary i tak zhivut, poka
zhiva lyubov', bez prinuzhdeniya, bez vygody, ne za den'gi, ne za znatnost'! O
kakom zhe rasputstve zdes' mozhet idti rech'?
- No prinuzhden'e u tebya vse-taki est'. V detorozhdenii.
- Deti - dolg kazhdoj pary pered obshchestvom i bogom. No deti, sostavlyaya
budushchee naroda, prinadlezhat gosudarstvu i vospityvayutsya im.
- Nasil'no otnyatye u roditelej?
- Zachem zhe eto tak videt'? V drevnej Sparte detej, bol'nyh i slabyh, ne
sposobnyh stat' krasivymi, sil'nymi, mudrymi, sbrasyvali so skaly. V Gorode
Solnca ob ih zdorov'e stanut zabotit'sya do ih rozhdeniya, pooshchryaya obeshchayushchie
pary, kak proishodit to v prirode, tam otcom stanovitsya vsegda sil'nejshij. I
vovse zdes' ne budet sluzhit' prepyatstviem lyubov', esli ona soedinyaet lic,
dostojnyh imet' potomstvo dlya naroda Solnca. Tol'ko takie pary i dolzhny
darit' strane detej.
- No ne vospityvayut ih. Ne tak li?
- Ih vospityvaet gosudarstvo.
- Razve zdes' net nasiliya?
- Pozvol'te sprosit' vas, monsen'or. Dopustim, gercog, graf ili lyuboj
krest'yanin, gorozhanin uznaet, chto u ego rebenka porcha mozga, voz'metsya li on
dolotom probit' rebyachij cherep i srezat' opuhol' - prichinu urodstva?
- Konechno, net! Zdes' nuzhen lekar' s ego iskusstvom i umen'em.
- Vot vidite! A mozg rebenka podvergat' uvech'yu neumelogo vospitaniya
lyuboj roditel' sochtet sebya sposobnym? Vy dumaete, chto sdelat' rebenka
dostojnym chelovekom menee slozhno i trebuet men'shego umen'ya, chem prodolbit'
emu cherep, kosnuvshis' nozhom ego mozga? Ne kazhdyj kto rodit' sumeet, sposoben
vospitat'. Vot pochemu vospityvat' detej dolzhno lish' Gosudarstvo, gotovya dlya
togo stol' zhe iskusnyh vayatelej uma, kak i vrachej, sposobnyh nozhom i dolotom
spasti ot porchi mozga.
- Mir otnyatyh u materej detej! Mir, gde kazhdyj muzhchina vprave pozhelat'
lyubuyu zhenshchinu! Garem vseobshchij! Sodom! Gomorra! Net, syn moj, ne znayu, kto
rassudit nas.
- Vremya, monsen'or, vremya! CHtoby uznat', nashli li lyudi vernyj put',
gotov prospat' hot' tysyachu let.
- Bednyaga, ty v zabyt'e zdes' prozyabaesh' tridcat' let!
- YA ne teryal vremeni, monsen'or, inache ne sostoyalas' by nasha vstrecha!
Nash razgovor...
- Nash razgovor? On ne kosnulsya eshche tvoej sklonnosti k zvezdam.
- Vy hotite osudit' menya za eto?
- Net. Ty sam pisal, chto vliyanie dalekih zvezd na nas neoshchutimo myagko i
nasha volya mozhet im protivostoyat'. Za eto cerkov' tebe mnogoe proshchaet.
- I hochet znat', chemu protivopostavit' volyu?
- Ty pochti ugadal.
- YA ponyal vas, uchitel'. Kak zhal', monsen'or, chto vas priveli ko mne
zvezdy, a ne Solnce!
- Naprasno ty protivopostavlyaesh' zvezdy Solncu. Oni vse ediny -
nebesnye svetila.
- Ne rozn' svetil nebesnyh ya imel v vidu, a lish' prichinu, zastavivshuyu
vas najti menya.
- Pust' moya pros'ba sostavit' goroskop ne oskorbit tebya, zashchishchennogo
lyubov'yu k lyudyam.
- Pros'ba - eto pros'ba, ne prikaz. Ona vzyvaet k dobru, ot kogo b ni
ishodila. Ee ispolnit' - dolg. Mne nuzhno lish' uznat' god, mesyac i chislo
rozhdeniya cheloveka, sud'bu kotorogo dolzhno ugadat' po zvezdam.
- Tak zapishi, syn moj.
I kardinal Spadavelli soobshchil uzniku vse, chto neobhodimo bylo znat'
astrologu dlya sostavleniya goroskopa.
Kampanella poblednel, no staralsya ovladet' soboj. On ponyal, chto
kardinal priehal, chtoby uznat', chto ugotovil Rok samomu svyatejshemu pape
Urbanu VIII. hotya imeni ego ne proiznes nikto iz nih.
Kampanella pronicatel'no vzglyanul na kardinala. Pust' on sognut godami,
no vzglyad ego gorit. Neuzheli on pozhelal uznat' srok peremen na svyatom
prestole i ne nazovut li ego imeni vo vremya novyh vozmozhnyh vyborov, kogda
vseh kardinalov zaprut v otdel'nyh komnatah Vatikana i ne vypustyat do teh
por, poka ne sovpadet nazvannoe imi imya novogo papy?
Kardinal Antonio Spadavelli opustil svoi zhguchie glaza. No dumal on o
drugom, o tom strashnom dne, kogda emu, togda eshche episkopu Antonio, udalos'
predotvratit' zhestokuyu i pozornuyu kazn' myslitelya, ch'i mysli on oprovergal,
ne otkazyvaya im v svetlom stremlenii k blagu lyudej. Togda neschastnyj,
izmuchennyj Tommazo byl pochti bez chuvstv i ne uznal ego sredi inkvizitorov i
palachej, vynuzhdennyh podchinit'sya predstavitelyu papskogo prestola,
nalozhivshego potom na nih epitim'yu za pol'zovanie nehristianskimi sposobami
doznaniya, otbivshih za etu provinnost' polozhennoe chislo poklonov.
No kardinal Antonio Spadavelli nichego ne skazal ob etom svoemu byvshemu
ucheniku i nyne nesgibaemomu protivniku v spore. Blagosloviv opal'nogo
monaha, on opersya na posoh, vstal i otvoril nezapertuyu poka tyuremnuyu dver'.
Velika byla vlast' glavy katolicheskoj cerkvi papy. Gosudari schitalis' s
nim, iskali v nem oporu i v interesah cerkvi vstupali v vojny, krov'
veruyushchih lilas' rekoj, ne stol'ko za istinnuyu veru, skol'ko za vliyanie teh,
kto ee predstavlyaet v odnom ili drugom lagere.
I bilis' katoliki s posledovatelyami Lyutera v germanskih gosudarstvah, v
Danii i v SHvecii, s gugenotami vo Francii, s nepokornymi papskoj vlasti
anglichanami.
I kogda vo Francii vozhd' udachlivyh v tu poru gugenotov Genrih
Navarrskij vzoshel na prestol, emu vse zhe prishlos' prinyat' katolichestvo i s
blagosloveniya papy stat' katolicheskim korolem Genrihom IV, pravda
ogovorivshim nekotorye privilegii svoim bylym soratnikam-edinovercam. Odnako
kinzhal fanatika, k udovletvoreniyu Vatikana, pokonchil s korolem Genrihom IV.
A k slabomu, potom okazavshemusya na ego prestole Lyudoviku XIII zabotoj papy
byl pristavlen vozvedennyj im v kardinaly Rishel'e. V 1624 godu odnovremenno
s naznacheniem ego pervym ministrom Francii, nesmotrya na ego duhovnyj san,
emu bylo prisvoeno vysshee dlya vseh stran voennoe zvanie generalissimusa.
I bespredel'noj stala vlast' istinnogo pravitelya Francii kardinala
Rishel'e, umnogo, kovarnogo i l'stivogo. Kogda zhe posle podavleniya
krest'yanskih buntov i usmireniya stroptivyh vassalov on dostig vershiny svoego
mogushchestva, emu uzhe malo stalo pokornoj Francii s ee poslushnym korolem,
oputannym kardinal'skoj lest'yu. Ego vysokopreosvyashchenstvo ne stol'ko v
interesah papy, skol'ko radi evropejskoj gegemonii vtyanul Franciyu v
Tridcatiletnyuyu vojnu s istoshchennymi uzhe eyu stranami. Korol' zhe, predostaviv
kardinalu vse gosudarstvennye i voennye zaboty, predavalsya razvlecheniyami,
vostorgayas' lihimi prodelkami svoih mushketerov, i smotrel skvoz' pal'cy na
ih dueli s gvardejcami kardinala, v osobennosti esli oni byli udachny dlya
mushketerov i nepriyatny ego vysokopreosvyashchenstvu.
Korol' schital, chto put' v vysshee obshchestvo prokladyvaetsya shpagoj, i
prekrasno znal, chto kardinal uvazhaet teh, kogo neset na svoih kryl'yah Udacha.
K tomu zhe iskusniki fehtovaniya k kotorym bez dostatochnyh osnovanij prichislyal
sebya i korol', nastoyatel'no trebovalis' Francii, poskol'ku skorogo okonchaniya
vojny ne predvidelos'.
Rishel'e otlichno ponimal, chto predannost' - ditya lichnoj vygody, potomu
byl tak zhe shchedr k tem, kto verno sluzhil emu, kak besposhchaden k vragam,
vprochem, vsegda gotovyj privlech' ih na svoyu storonu.
Kardinal'skij dvorec na ploshchadi, kuda vlivalas' ulica Sen-Onore, stala
pristanishchem teh, kto dobivalsya milosti vsesil'nogo kardinala, karabkayas' po
lestnice blagopoluchiya.
V bogatyh zalah tolpilis' i propahshie potom surovye voiny s torchashchimi
usami v pyl'nyh kamzolah i gryaznyh botfortah, i iskushennye v dvorcovyh
intrigah, nadushennye aristokraty v bogatyh odezhdah s kruzhevnymi pantalonami.
Grubaya sila sochetalas' zdes' s iskusstvom lesti, soldatskie shutki s
kichlivost'yu i izyashchestvom maner vel'mozh.
Sredi etoj pestroj tolpy besshumnymi tenyami snovali skromnye monahi s
opushchennymi glazami, v sutanah, opoyasannyh verviem, pri ih otreshennosti ot
vsego suetnogo, mirskogo izlishne vnimatel'nye ko vsemu, chto govorilos'
vokrug.
Po nastoyatel'nomu sovetu svoego neizmennogo pomoshchnika i zemlyaka
ital'yanca Mazarini kardinal Rishel'e reshil popolnit' svoih storonnikov iz
chisla samyh otmennyh duelyantov. Emu nadoeli nasmeshki korolya za vechernej
shahmatnoj partiej po povodu ocherednyh pobed mushketerov nad gvardejcami v
poedinkah, kotorye ne nakazyvalis' korolem. Potomu i potrebovalis' teper'
ego vysokopreosvyashchenstvu sorvigolovy, ne menee otvazhny, chem te, kotorye
sluzhili v rote mushketerov.
Mazarini vsegda ugadyvali zhelaniya kardinala i pozabotilsya predstavit'
emu stol' zhe bezdumnyh, kak i otchayannyh, dvoryan, u kotoryh vladenie shpagoj
zamenyalo vse ostal'nye dostoinstva.
Nemalo bravyh zabiyak, soznayushchih svoi greshki, so strahom, kakogo ne
ispytyvali pri skreshchivanii shpag, pobyvali v biblioteke sredi knig i
rycarskih dospehov, "predstav pred orlinye ochi rycarya kresta i shpagi"
gercoga Armana ZHana dyu Plessi, kardinala de Rishel'e, kotoryj predlagal im
vybor mezhdu bezoglyadnym sluzheniem emu i Bastiliej s mayachivshim za neyu
eshafotom.
Nado li govorit', chto eti ego posetiteli bez kolebanij predpochitali
shpagu v rukah vo slavu kardinala i Francii petle na shee za narushenie ukaza
korolya.
I vot odnim iz takih posetitelej, kotoromu predstoyalo sdelat' podobnyj
vybor, v kabinete Rishel'e okazalsya odnazhdy i samonadeyannyj yunosha, sniskavshij
slavu neobyknovennogo duelyanta, Savin'on Sirano de Berzherak, "beshenyj
gaskonec", gordo proshedshij skvoz' tolpu gvardejcev v priemnoj kardinala, uzhe
znavshih, chto prokatyvat'sya na schet nosa gaskonca nebezopasno, ibo on obladal
ne tol'ko etim "ukrasheniem" lica, no eshch¸ i yadovitym yazykom, tak zhalyashchim
dvoryanskoe samolyubie, chto vyzov "oskorbitelya" na duel' stanovilsya
neobhodimost'yu, a rezul'tat poedinka pri ego nepodrazhaemom vladenii shpagoj
predreshennym.
Mazarini schital, chto priglashennyj im na etot raz breter mozhet okazat'sya
ves'ma poleznym, skazhem, v rote gaskoncev, mogushchej dostojno protivostoyat' ne
stol'ko vrazhdebnym Francii armiyam ispancev ili anglichan, skol'ko mushketeram
kapitana de Trevilya. Znal eto i kardinal Rishel'e.
Kardinalu Rishel'e perevalilo za pyat'desyat, no on vyglyadel krepkim,
bodrym, polnym energii i vlastolyubiya.
Sirano de Berzherak predstal pered vsesil'nym kardinalom, oglyadyvaya
ubranstvo kabineta, prinadlezhashchego skoree uchenomu, chem gosudarstvennomu
deyatelyu. On yavstvenno oshchushchal na sebe ispytuyushchij vzglyad ego
vysokopreosvyashchenstva, oblachennogo v kardinal'skuyu mantiyu s aloj podkladkoj.
Lico pervogo ministra Francii bylo eshche krasivo s podkruchennymi usami i
ostroj borodkoj voina. Na grudi ego krasovalas' zolotaya cep' s krestom.
- Sudar', - nachal kardinal, opuskaya veki, - mne gorestno napominat'
vam, chto narushitelyam ukaza korolya, zapretivshego dueli, ugotovano mesto v
Bastilii.
- Volya korolya i vashego vysokopreosvyashchenstva dlya teh, kto gotov otdat'
zhizn' za Franciyu, svyashchenna.
- Ne luchshe li otdat' ee na pale brani, chem na eshafote, syn moj? Budem
otkrovenny. Skol'ko duelej na vashem schetu?
- Sto, monsen'or, - vstavil nahodivshijsya tut zhe nezametnyj v seroj
sutane, no podrazhayushchij svoej vneshnost'yu Rishel'e Mazarini.
- Sto? - peresprosil kardinal, sverknul glazami.
- Na moem schetu net ni odnogo vyzova na poedinok, vashe
vysokopreosvyashchenstvo, - skazal, gordo vskinuv golovu, Savin'on Sirano de
Berzherak.
- Kak tak? Pered otcom cerkvi i pervym ministrom korolya vy utverzhdaete,
chto ni razu nikogo ne vyzyvali na duel'?
- Ni razu, vasha svetlost'!
- No vy uchastvovali v poedinkah, narushiv tem volyu korolya!
- Razve ego velichestvu bolee ugodny trusy, begushchie ot protivnika i
pyatnayushchie dvoryanskuyu chest'? - vmesto otveta s zadorom sprosil Sirano.
- Ne sporyu, gospodin de Berzherak. Dvoryanskaya chest' doroga korolyu, kak i
mne, ego sluge. A u vas, kak mne kazhetsya, reputaciya v otnoshenii zashchity chesti
zavidnaya. Po chasti zhe ostrosloviya ya i sam ubedilsya v tom, zadav vam, kak
pripominayu, neskol'ko voprosov na vypusknyh ekzamenah kollezha de Bove.
- YA gotov sluzhit' Francii vsem, na chto sposoben, esli vy togo
pozhelaete, vashe vysokopreosvyashchenstvo.
- Komu, komu sluzhit'? - nahmurilsya kardinal.
On privyk slyshat' o gotovnosti sluzhit' emu ili hotya by korolyu.
- Francii, vashe vysokopreosvyashchenstvo.
- Francii? |to pohval'no, - nedovol'no zametil kardinal. - No sluzhit'
nadobno i cerkvi, vo imya kotoroj desyatiletiyami l'etsya krov' istinno
veruyushchih.
- YA gotov stoyat' s nimi ryadom, poka myslyu i sushchestvuyu.
- Esli ne oshibayus', eto formula filosofa Dekarta?
- Sovershenno verno, vashe vysokopreosvyashchenstva. Dekart schitaet, chto mir
poznaetsya cherez nashi chuvstva, i dusha cheloveka v soedinenii s ego telom
pozvolyaet emu obresti sposobnost' myslit', a sledovatel'no, i sushchestvovat'.
- Ne kazhetsya li vam, molodoj chelovek, chto nasha svyataya vera uchit nas
inomu?
- Po mneniyu Dekarta, slepaya vera slepa, a on svoim ucheniem pomogaet
lyudyam prozret'.
- I vy priderzhivaetes' etogo lzheucheniya?
- Ne vpolne, vashe vysokopreosvyashchenstvo, ibo Dekart ne ob®yasnyaet vsego
mnogoobraziya mira, no tem ne menee ya preispolnen uvazheniya k etomu titanu
mysli.
- A izvestno li vam, chto svyatejshij prestol osudil ego tvoreniya?
- YA ne svyatejshij pastyr', chtoby osuzhdat' Dekarta, vashe
vysokopreosvyashchenstvo, no uvazhat' ego schitayu za chest'.
- Schitaete za chest'?
- Kak i ego predshestvennika Tommazo Kampanellu, kotoryj, buduchi predan
bogu, uchit lyudej zhit' spravedlivo i chestno.
- Uzh ne "Gorod Solnca" li ranil vashu bujnuyu golovu, kotoruyu vy gotovy
slozhit' za Franciyu?
- Za Franciyu i za svoi ubezhdeniya, vasha svetlost'.
- Ne hotite li vy tak zhe skazat', chto ubezhdeny v svoej gotovnosti
zashchishchat' neugodnogo pape Dekarta ili Fomu Kampanellu, prigovorennogo za
eres' k pozhiznennomu zaklyucheniyu?
- Gotov v ravnoj stepeni zashchishchat' ubezhdeniya oboih etih myslitelej kak
svoi sobstvennye.
- Togda vam polezno uznat', syn moj, chto na osnovanii bully svyatogo
papy rimskogo, zapretivshego ereticheskie knigi Dekarta, eti sochineniya budut
predany ognyu segodnya noch'yu v prisutstvii istinnyh katolikov vblizi Nel'skoj
bashni.
- |to nedopustimo, vasha svetlost'!
- CHto vy hotite etim skazat'? Uzh ne reshites' li vy pomeshat' blagomu
delu?
- Sochtu svoim svyatym dolgom, vashe vysokopreosvyashchenstvo!
- Interesno, kak vy eto sdelaete? - sprosil kardinal s usmeshkoj,
otkidyvayas' na spinku kresla. - Gotov bit'sya ob zaklad, chto eto vam ne
udastsya! Odin protiv celoj tolpy?
- Vot vidite, vashe vysokopreosvyashchenstvo, vy sami stavite menya v takoe
polozhenie, kogda ya ne mogu ne prinyat' vash vyzov, chtob ne slyt' trusom!
- Moj vyzov? - sdelal udivlennyj vid kardinal.
- Konechno, vasha svetlost'! Vy tol'ko chto predlozhili mne pobit'sya s vami
ob zaklad, chto mne ne zashchitit' knig uvazhaemogo mnoj myslitelya Dekarta ot
kakoj-to tam tolpy.
- I vooruzhennyh strazhnikov, - dobavil kardinal.
- I vooruzhennyh strazhnikov, - soglasilsya Sirano.
- I protiv vseh vy budete v odinochestve?
- Net, pochemu zhe, vasha svetlost'! So mnoyu budet moya shpaga!
- Za men'shie prostupki i derzost' ya mog by otpravit' vas v Bastiliyu, no
ya imel neostorozhnost' obmolvit'sya, chto gotov pobit'sya s vami ob zaklad, -
skazal kardinal. - A moe slovo, slovo predsedatelya Korolevskogo soveta, ne
ustupaet korolevskomu.
- |to izvestno vsej Francii! I ya budu rad sluzhit' tomu dokazatel'stvom!
- Itak, b'emsya ob zaklad? - so skrytym kovarstvom sprosil Rishel'e. -
CHto zhe vy stavite, sudar'?
- Svoyu golovu, vashe vysokopreosvyashchenstvo, i zaveshchanie, peredayushchee vam
moyu dolyu otcovskogo nasledstva.
- Blagorodno, no negusto! - s neskryvaemoj nasmeshkoj proiznes kardinal.
- Ili vy slishkom vysoko cenite svoyu golovu?
- Darom ya ee ne otdam, vo vsyakom sluchae.
Kardinal, buduchi v dushe igrokom, uvleksya igroj i, predvidya ee ishod,
zabavlyalsya s molodym chelovekom, kak koshka s myshkoj, podobno ego lyubimomu
kotu, kotoryj nacelivaetsya prygnut' emu na koleni.
- V sluchae moego vyigrysha, nado dumat', vasha golova ne dostanetsya mne
(za nenadobnost'yu!), no vasha dolya iz otcovskogo nasledstva, peredannaya mnoj
odnomu iz monastyrej, posluzhit bogu. Tak pishite, gospodin Sirano de
Berzherak!
Mazarini po znaku kardinala podvinul Sirano pis'mennye prinadlezhnosti,
Sirano vzyal gusinoe pero s pyshnym opereniem i poproboval ego ostrotu na
yazyk.
- Pishite, - stal diktovat' Rishel'e. - "Esli ya, Sirano de Berzherak,
gaskonskij dvoryanin, ne smogu zashchitit' ot tolpy storonnikov svyatoj
katolicheskoj cerkvi prednaznachennyh dlya sozhzheniya knig lzhefilosofa..."
- Prostite, vashe vysokopreosvyashchenstvo, - pochtitel'no perebil Sirano, -
no zakladnuyu zapisku pishu ya, i v nej nedopustimy paralogizmy.
- Kak, kak? - izumilsya kardinal.
- Protivorechiya i nesootvetstviya, vasha svetlost'. Potomu, s vashego
pozvoleniya, poskol'ku ya ne mogu otstaivat' knig lzhefilosofa, ya napishu
"filosofa".
- Pishite hot' d'yavola! - gnevno voskliknul Rishel'e. - U kogo vy uchilis'
posle kollezha de Vove?
- U zamechatel'nogo filosofa P'era Gassendi, vashe vysokopreosvyashchenstvo.
- U togo, kto oprovergaet Aristotelya, oporu teologov svyatoj
katolicheskoj cerkvi?
- Imenno u nego.
- I vse ego ucheniki tak zhe zadiristy, kak vy?
- Kazhdyj po-svoemu, vashe vysokopreosvyashchenstvo, naprimer, moj tovarishch
ZHan Poklej pod imenem Mol'era stavit svoi edkie komedii.
- Skazhite mne, kto tvoi uchitelya i tovarishchi, i ya skazhu, kto ty, -
zametil Rishel'e, pomorshchas' pri upominanii Mol'era.
Mazarini tem vremenem neslyshno pokinul kabinet i, vojdya v priemnuyu,
pomanil k sebe odnogo iz monahov v sutane s kapyushonom na spine.
On chto-to posheptal emu, tot kivnul i, smirenno nakloniv golovu, stal
probirat'sya k vyhodu cherez tolpu posetitelej, zhdavshih okonchaniya vazhnogo
razgovora kardinala.
Mazarini vernulsya v kabinet, plotno prikryv za soboj dver'.
- Kayus', vashe vysokopreosvyashchenstvo, - govoril mezh tem Sirano, -
nekotoryh iz svoih uchitelej mne prishlos' vysmeyat' v komedii "Prouchennyj
pedant".
- YA znakom s etoj vashej komediej, - s neozhidannoj ulybkoj proiznes
Rishel'e, - i mne hotelos' by, syn moj, napravit' vash poeticheskij talant na
bolee blagorodnuyu stezyu, esli by vy soglasilis' ostat'sya poetom pri mne.
- Nikogda, vasha svetlost'! V otvet ya prochtu vam edinstvennye strochki,
kotorye v sostoyanii posvyatit' vam:
Kak dikij kon', brykayas' v pole,
Ne styanet slushat' ostryh shpor,
Tak ne vojdet poet v nevolyu,
CHtoby pisat' pridvornyj vzdor!
Kardinal vskipel i dazhe vskochil na nogi, sbrosiv s kolen zabravshegosya
tuda kota.
- Dovol'no! Vashi neschetnye darovaniya ravny lish' vashej derzosti, kotoruyu
vam pridetsya zashchishchat' so shpagoj v ruke, kak vy eto delali v otnoshenii drugih
svoih osobennostej.
- Kazhdyj iz nas, vashe vysokopreosvyashchenstvo, v zaklade, na kotoryj my
b'emsya, budet zashchishchat' ne stol'ko svoe lico, skol'ko svoyu chest'.
- Reshus' zametit' vam, molodoj... slishkom molodoj chelovek, chto yazyk vash
- vrag vash!
- Ne sporyu, vragi poyavlyayutsya u menya iz-za moego yazyka, no ya usmiryayu ih.
I tak zhe nameren postupat' i vpred'.
- Usmiryaete? - Kardinal sdelal neskol'ko shagov za stolom. - Usmiryayut i
dikih konej v pole, skol'ko by oni ni brykalis'.
- Naskol'ko ya vas ponyal, vasha svetlost', vam nuzhny ne usmirennye, a
beshenye koni, kotorym vy kak naezdnik vsegda otdavali predpochtenie. I ya
nadeyus' na svoi "kopyta".
- Vsyakaya nadezhda horosha, krome samonadeyannosti. No my slishkom
otvleklis', syn moj. Vy ne podpisali zakladnuyu zapisku.
- Izvol'te, ya zakanchivayu, rasschityvaya poluchit' takuyu zhe zakladnuyu
zapisku ot vas, vasha svetlost', kak ot zashchitnika vysshej dvoryanskoj chesti
proslavlennogo gercoga Armana ZHana dyu Plessi, ne tol'ko pervogo ministra
Francii, no i ee pervogo generalissimusa, kardinala de Rishel'e! Zaklad tak
zaklad!
- YA nikogda ne otkazhus' ot svoego slova, skazannogo hotya by lish' v
prisutstvii odnogo Mazarini. Mazarini, uspevshij vernut'sya, poklonilsya.
- YA postavil svoyu zhizn' i otcovskoe zaveshchanie, teper' ochered' za vami,
vasha svetlost'! - skazal Sirano, peredavaya zapisku Rishel'e.
- Nadeyus', etogo perstnya okazhetsya dostatochno? - I kardinal povertel na
pal'ce tyazhelyj brilliantovyj persten'.
- YA ne noshu perstnej, ne buduchi slishkom bogatym, i ne torguyu
brilliantami, buduchi slishkom gordym. Protiv moej zhizni i moego posmertnogo
nasledstva ya prosil by vas, vashe vysokopreosvyashchenstvo, postavit' druguyu
zhizn' i pensiyu.
Rishel'e iskrenne udivilsya. CHto za d'yavol sidit v etom bol'shenosom yunce,
pozvolyayushchem sebe tak govorit' s nim? No on skryl svoe vozmushchenie za kamennym
vyrazheniem lica.
- Vot kak? - s pritvornym izumleniem proiznes on. - CH'ya zhe zhizn' i ch'ya
pensiya vas naskol'ko interesuyut, chto vy gotovy prozakladyvat' svoyu golovu?
- Esli ya ee sohranyu, ne dopustiv glumleniya nad tvoreniyami filosofa
Dekarta, to vy, vashe vysokopreosvyashchenstvo, vospol'zuetes' svoim vliyaniem pri
papskom dvore i isprosite u svyatejshego papy Urbana VIII osvobozhdeniya iz
temnicy predshestvennika Dekarta Tommazo Kampanelly, provedshego tam pochti
tridcat' let.
- Vy s uma soshli, Sirano de Berzherak! CHtoby kardinal Rishel'e,
posvyativshij sebya bor'be s buntaryami, stal vyzvolyat' iz tyur'my osuzhdennogo na
pozhiznennoe zaklyuchenie monaha, napisavshego tam traktat "Gorod Solnca"?
- I eshche desyatok traktatov po filosofii, medicine, politike, astronomii,
a takzhe kancony, madrigaly i sonety!
- Odumajtes', Sirano! O chem vy prosite?
- YA vovse ne proshu, vasha svetlost'. YA nazyvayu vashu stavku protiv svoej,
esli vam ugodno budet na nee soglasit'sya.
Kardinal vyshel iz-za stola i stal rashazhivat' po kabinetu.
Monah, poluchivshij rasporyazhenie Mazarini, proshel ot dvorca kardinala
mimo Luvra, perebralsya po mostu na druguyu storonu Seny, Gde vozvyshalas'
Nel'skaya bashnya s vorotami, i ostanovilsya okolo lyudej, prigotovlyavshih po
prikazu kardinala po sluchayu dnya svyatogo |l'ma vechernij koster pered neyu,
ogon' kotorogo dolzhen otrazit'sya v reke i byt' vidnym iz okon korolevskogo
dvorca, pozabaviv tem korolya i pridvornyh.
Drugoj monah, rukovodivshij prigotovleniyami v etoj nochnoj illyuminacii,
vyslushav peredannoe emu rasporyazhenie, kivnul i kuda-to pospeshil, otdav
ostavshimsya rasporyazheniya.
Kardinal zhe ne mog prijti v sebya ot upominaniya o Kampanelle.
- Gorod Solnca! - gnevno vosklical on. - Vot chemu uchil vas etot
Gassendi! Nedarom presleduyut ego brat'ya iezuity! Gorod, gde budto ne budet
ni znatnosti, ni sobstvennosti! Vse obshchee! Dazhe... deti.
- Oni prinadlezhat gosudarstvu i vospityvayutsya im. Vo glave zhe
gosudarstva stoyat uchenye i svyashchennosluzhiteli, kak i u nas teper' vo Francii,
gde v lice vashego vysokopreosvyashchenstva voploshcheno i to i drugoe. Pozvolyu sebe
napomnit', chto Kampanella popal v tyur'mu tridcat' let nazad za organizaciyu
zagovora protiv ispanskogo vladychestva v YUzhnoj Italii, bezuslovno vam
vrazhdebnogo. I vy mogli by ukazat' svyatejshemu pape Urbanu VIII, chto,
predostaviv Kampanelle svobodu, on obretet znatnejshego astrologa.
Rishel'e zadumalsya.
- Astrologa? - peresprosil on. - A ego ne vinit za eto katolicheskaya
cerkov'?
- Katolicheskaya cerkov' ne mozhet presledovat' astrologov, esli oni
pol'zovalis' vnimaniem ne tol'ko vashego vysokopreosvyashchenstva, vo i svyatogo
papy Pavla V i samogo Urbana VIII.
- Odnako vy osvedomleny o mnogom, slishkom o mnogom, - serdito zametil
Rishel'e. - Pojdet li eto vam na pol'zu? Vprochem, pishite, Mazarini, -
prikazal on.
Tot ustroilsya u stola, vzyav u Sirano gusinoe pero.
- Boyus', moya zakladnaya zapiska ne dostavit udovol'stviya ispanskomu
korolyu, - vsluh razmyshlyal Rishel'e.
- Klyanus' vruchit' ee tol'ko vam, vashe vysokopreosvyashchenstvo. I radi
odnogo etogo ostat'sya v zhivyh!
- "Upolnomochivayu gvardejca gaskonskoj roty korolevskoj gvardii
gospodina Savin'ona Sirano de Berzheraka okazat' otcu Fome Kampanelle po
pribytii ego vo Franciyu, v chem sodejstvovat' emu, gostepriimstvo ot imeni
francuzskogo pravitel'stva, zaveriv otca Fomu, chto on poluchit dostojnoe ego
ubezhishche, uvazhenie..."
- I pensiyu, - dobavil Sirano.
- I pensiyu, - mnogoznachitel'no povtoril Rishel'e.
Mazarini peredal emu bumagu, i kardinal postavil pod neyu razmashistuyu
podpis'.
Vruchiv zapisku Sirano, on dvizheniem ladoni otpustil ego.
Sirano pochtitel'no rasklanyalsya i napravilsya k dveri, starayas' ne zadet'
koncom svoej dlinnoj shpagi za stoliki s knigami n razvernutymi kartami.
Uzhe vsled emu kardinal zametil:
- Pomnite, gospodin de Berzherak, chto v gaskonskuyu rotu korolevskoj
gvardii prinimayut tol'ko zhivyh.
Snrano obernulsya.
- Obeshchayu, vashe vysokopreosvyashchenstvo, posle usmireniya tolpy u kostra
bliz Nel'skoj bashni vstupit' v rotu blagorodnogo gospodina de
Karbon-de-Kostel'-ZHalu, blagodarya vas za okazannuyu mne chest'.
Rishel'e, sidya v kresle, velichestvenno naklonil golovu, pryacha zloradnuyu
usmeshku.
Kogda Sirano vyshel, Rishel'e delovito skazal Mazarini:
- Postarajtes', drug moj, chtoby tolpa u kostra bliz Nel'skih vorot byla
ne men'she...
- Sta chelovek, - podhvatil Mazarini. - YA uzhe rasporyadilsya.
- Vy, kak vsegda, ugadyvaete moi mysli! No kakoj u nego nos, Mazarini!
Slovno on darovan emu samim d'yavolom.
- Dazhe sam satana ne pomozhet emu etoj noch'yu, - mrachno zaveril Mazarini.
- Da, da! I pozabot'tes', chtoby zapisku vzyali tam... Zavtra ona dolzhna
lezhat' na moem stole.
Ne nado dumat', chto dvadcatiletnij Snrano de Berzherak pokidal
kardinal'skij dvorec pobeditelya. Naprotiv, mgnovennyj pod®em duha,
ovladevshij im pered licom mogushchestvennogo kardinala, smenilsya upadkom, i on
gor'ko razmyshlyal o svoem derzkom otkaze ot blag priblizhennogo k Rishel'e
poeta v o riskovannom mal'chisheskom spore s nim ob zaklad, ob®yasnyaemyh
nepomernoj gordost'yu, kotoraya skoree prikryvala ego slabost', nezheli
otrazhala silu. Ego gordynya zastavila ego otkazat'sya ot obespechennosti
pridvornogo poeta, ostavshis' vmeste so svoej svobodoj tvorchestva v prezhnej
bednosti.
Franciya XVIII veka videlas' Savin'onu sovsem ne takoj, kakoj vyglyadit
iz nashego vremeni trista s lishnim let spustya. Byt' mozhet, velikij romanist,
blistatel'nyj Dyuma-otec, ostrivshij, chto dlya nego "istoriya - gvozd', na
kotoryj on veshaet svoyu kartinu", zhivopisuya na nej dvorcovye intrigi,
lyubovnye pohozhdeniya i skreshchennye shpagi, vse-taki byl blizhe k ponimaniyu
molodym Sirano de Berzherakom ego vremeni, hotya tot i oshchushchal chut'em duhovnuyu
pustotu vokrug sebya, klokotavshuyu nespravedlivost'yu, hanzhestvom, nepreryvnoj
bor'boj francuzov protiv francuzov, ili svodyashchih mezhdu soboj melkie schety,
ili zashchishchayushchih chuzhdye im interesy vrazhduyushchih vel'mozh. A to i natravlyaemyh
drug na druga pastyryami cerkvi, prinuzhdayushchimi molit'sya lish' po-svoemu.
V tu poru Sirano de Berzherak nikak ne predvidel, chto prolozhit
kogda-nibud' put' velikim francuzskim gumanistam, takim, kak ZHan-ZHak Russo,
Rable, Vol'ter, podgotovivshim umy lyudej k vulkanu francuzskoj revolyucii.
U Savin'ona zhe dazhe ego detskoe vospominanie o podzhoge otcovskogo shato
nikak ne svyazyvalos' s polyhavshimi po vsej Francii krest'yanskimi buntami,
zhestoko podavlyaemymi tem zhe Rishel'e. Znaya lish' filosofov drevnosti i
preklonyayas' pered sovremennymi emu myslitelyami Kampanelloj, Dekartom,
Gassendi, v otlichie ot nih on stanovilsya vol'nodumcem. Idya dal'she
propoveduemoj Kampanelloj terpimosti k lyuboj religii ili popytki Dekarta pri
otricanii slepoj very dokazat' sushchestvovanie boga matematicheski, Sirano,
opirayas' na materializm Demokrita, razvityj Gassendi, gotov byl voobshche
otkazat'sya ot very v boga, dopuskayushchego na zemle torzhestvo zla, zhestokosti,
izuverstva i prestuplenij. Nekotorye iz pap prichastny byli i k otravleniyu
neugodnyh, k lozhnym obvineniyam v eresi, a odin raz dazhe k skandal'nomu
obmanu, kogda posle smerti ocherednogo papy vyyasnilos', chto on byl...
zhenshchinoj. Prichastny mnogie papy byli i k tyagchajshim zlodeyaniyam, tvorimym ot
ih imeni svyatoj inkviziciej. I bog ih, predstavitelyami kotorogo, kak
namestniki svyatogo Petra, oni sebya provozglashali, nikogda ne prihodil na
pomoshch' strazhdushchim i neschastnym, obeshchaya im izbavlenie ot vseh bed lish' v
zagrobnoj zhizni.
Soznanie vsego etogo zrelo v ume otvazhnogo duelyanta, vosprinimavshego
zhizn' s odnoj lish' storony, schitayushchego, chto shpaga, kotoroj on virtuozno
vladel, reshaet vse. Odnako on s gorech'yu dumal, chto ego uspehi mogut byt'
nazvany "udachami neudachnika".
Odnako, holodno razmyshlyaya, on uzhe ponimal, chto vecherom, kogda vragi v
neistovoj tolpe nakinutsya na nego so vseh storon, shpaga edva li okazhetsya
luchshe peryshka.
SHagaya po Parizhu mimo karet s gerbami na dvercah, hrapyashchih, cokayushchih
podkovami zapryazhennyh cugom loshadej, nadmennyh vsadnikov v shlyapah s per'yami
i podobostrastno klanyayushchihsya prostolyudinov s unylymi, sytymi ili veselymi
licami, tolstyh, perevalivayushchihsya s nogi na nogu matron i kuda-to speshashchih
horoshen'kih parizhanok, Savin'on, pogruzhennyj v sebya, nichego etogo ne
zamechal, napravlyayas' pryamo v byloj svoj kollezh. Tam on nashel ekzekutora i
vpervye, po sobstvennoj vole provel vmeste s nim tri chasa v svobodnom, k
schast'yu, karcere.
I emu snilas' posle pervaya vstrecha s ekzekutorom, tol'ko chto
poyavivshimsya v kollezhe de Vove indejcem iz plemeni majya, kotoromu predstoyalo
istyazat' provinivshegosya Sirano dvadcat'yu pyat'yu udarami plet'yu so svinchatkoj.
A on, edva zakrylas' dver' kamery porok, upal na koleni pered Savin'onom,
prinyav ego iz-za nosa, nachinayushchegosya vyshe brovej, za potomka belokozhih
bogov, tysyacheletiya nazad pobyvavshih na poluostrove YUkatan. Tak ekzekutor
stal tajnym drugom "yunogo potomka bogov", obuchiv ego priemam bozhestvennoj
bor'by bez oruzhiya s dvizheniyami, uskorennymi v tri-chetyre raza, i siloj
udara, umnozhennoj v desyat' s lishnim raz.
Indeec ele rastormoshil ego, kogda nachalo smerkat'sya, zastaviv prodelat'
uprazhneniya na bystrotu dvizhenij.
Kareta kardinala, zapryazhennaya beshenymi loshad'mi, obognala Savin'ona,
kogda tot eshche tol'ko shel dnem po parizhskim ulicam. Kardinal speshil v Luvr
soobshchit' korolyu vazhnuyu vest'. No ona ne kasalas', konechno, vedushchihsya voennyh
dejstvij, otrazhennyh na razlozhennyh v kabinete Rishel'e kartah, besed s
poslami soyuznyh po Tridcatiletnej (kak vposledstvii ee nazvali) vojne s
obeskrovlennymi eyu stranami, v pervuyu ochered' s Ispaniej i gabsburgskoj
dinastiej. Delo na etot raz dlya korolya bylo kuda bolee vazhnoe, sposobnoe
privesti ego velichestvo v horoshee raspolozhenie duha, kotorogo on so
vcherashnego proigrysha v karty pyatisot pistolej byl lishen.
Nesmotrya na stremlenie korolya Lyudovika XIII vyglyadet' vsegda
velichestvenno, vse zhe emu ne udavalos' skryt' prirodnoj pronyrlivosti i
svoih poryvistyh dvizhenij. Vystavlennaya vpered golova s toporshchashchimisya
podkruchennymi usami, tyazhelaya burbonskaya nizhnyaya chast' lica sozdavali
vpechatlenie, chto korolyu vse vremya nado chto-to vyiskivat' dlya sebya osobo
priyatnoe, mogushchee dostavit' udovol'stvie.
- Vashe velichestvo, hochu napomnit' vam, chto segodnya den' svyatogo |l'ma,
- obratilsya k nemu so smirennym, no mnogoznachitel'nym vyrazheniem v golose
kardinal Rishel'e.
- Da zastupitsya on za vas pered vsevyshnij, - probormotal korol'. - V
nashej strane my chtim ego naravne so spravedlivost'yu, o kotoroj pechemsya.
- |to izvestno vsej Francii, potomu ya i reshilsya segodnya, vashe
velichestvo, predostavit' vam udovol'stvie.
- Udovol'stvie? - nastorozhilsya korol'. - Ohota, bal ili chto-nibud'
menee lyudnoe? - so skrytym znacheniem proiznes on, ulybayas' i pryacha lukavyj
vzor.
- Zrelishche, vashe velichestvo! Eshche vchera ya prikazal privezti k Nel'skoj
bashne i slozhit' naprotiv vashego dvorca izryadnyj zapas topliva, i segodnya,
kogda stemneet, tam budet razlozhen velikolepnyj koster, kotoryj volshebno
otrazitsya v Seve i dast vozmozhnost' i vam, vashe velichestvo, i ee velichestvu
prekrasnejshej iz korolev, i vsem vashim priblizhennym poluchit' naslazhdenie ot
redkoj, nevidannoj dotole illyuminacii.
- Kak eto vam prishlo v golovu, Rishel'e? Vy raduete menya! YA uzhe dumal,
chto umru so skuki, vy ved' znaete, kak ona muchaet menya!
- Ogni, vashe velichestvo, vspyhivayushchie v grozovye dni bozh'ego gneva na
ustremlennyh v nebo ostriyah cerkvi svyatogo |l'ma, naveli menya na mysl', chto
den' etogo svyatogo, dazhe vdali ot ego cerkvi, nado otmechat' ognem. I eto
budet krasivo!
Korol' ozhivilsya:
- Vy istinno gosudarstvennyj chelovek, kardinal! Vashi predlagaemye mne
resheniya vsegda proniknuty vysshej mudrost'yu. My s vami budem vmeste nablyudat'
za vashej vydumkoj, sidya u okna za shahmatnym stolikom. Vchera ya tak dosadno
proigralsya v karty!
- Vam, nesomnenno, udastsya vzyat' revansh za shahmatnoj doskoj, ibo ya ne
znayu drugogo takogo mastera etoj igry, kak vashe velichestvo.
- Mozhno podumat', chto ya nikogda vam ne proigryvayu.
- Tol'ko ot snishozhdeniya, vashe velichestvo.
- V takom sluchae my razygraem ispanskuyu partiyu, hotya vy i terpet' ne
mozhete ispanskogo korolya.
- Moya zadacha - osvobodit' vas ot etih dokuchlivyh politicheskih zabot,
vashe velichestvo.
- Horosho, kardinal! YA sam ob®yavlyu pridvornym o predstoyashchem zrelishche,
ugotovannom nam vashej zabotoj. Prishlite ko mne ceremonijmejstera dvora.
Kardinal velichestvenno poklonilsya, no ne dvinulsya s mesta. Lish' kogda
kakoj-to vel'mozha stal rasklanivat'sya s nim, on poslal ego, kak lakeya, za
ceremonijmejsterom.
Korol' povel nosom i usmehnulsya. Emu bylo priyatno hot' chem-nibud'
dosadit' kardinalu.
K vecheru po sluchayu illyuminacii, posvyashchennoj svyatomu |l'mu, o chem proshel
sluh po vsemu Parizhu, obitatelya Luvra vo glave s korolem i korolevoj Annoj,
ne utrativshej svoej legendarnoj krasoty, tesnilis' u okon, vyhodivshih na
Senu, kazhdyj na svoej polovine. Siluet Nel'skoj bashni s otkrytymi v nej
vorotami vyrisovyvalsya na chistom nebe. Koster razozhgut odnovremenno s
zakrytiem Nel'skih vorot.
K beregu Seny pered Luvrom stali s®ezzhat'sya bogatye ekipazhi, a v ih
chisle kareta s grafskim gerbom na dvercah, v okoshke kotoroj vidnelos'
prelestnoe lichiko grafini s koketlivoj rodinkoj na shcheke.
Ee uzhe zhdal speshivshijsya vsadnik, po-krysinomu lovko yurknuvshij k
otkrytomu oknu ostanovivshejsya karety.
- CHto novogo u vas, markiz? - zhemanno sprosila grafinya de Vel'e,
otvetiv na ceremonnoe privetstvie svoego priblizhennogo. - Vy perestali
balovat' menya pikantnymi podrobnostyami, a eto grozit vam poterej moego
raspolozheniya.
- Upasi bog, grafinya! Luchshe mne popast' v kletku smertnikov. No ya sumeyu
uvil'nut' ot etogo, poskol'ku u menya pripaseno nechto osobennoe!
- CHto? CHto? - pochti vysunulas' iz okna prelestnaya grafinya. - Neuzheli
ona i on?.. Ah, eto prosto uzhas!
- O net, madam! Eshche pikantnee!
- Ne much'te menya, ya sgorayu ot neterpen'ya!
- Sgorat' budete ne vy, a nechto sovsem drugoe, grafinya!
- |to svyazano kak-nibud' so svyatym |l'mom? Govorite zhe!
- Ogni svyatogo |l'ma vozgorayutsya v dni bozh'ego gneva, gromyhayushchegosya v
nebesah. Segodnya mozhno zhdat' groma.
- Bozhe moj! Grom v yasnom nebe? Mne strashno.
- Na etot raz groza budet osobennoj. Ne v nebe, a na zemle.
- Mozhet byt', zdes' nebezopasno i nam luchshe uehat'?
- Vas otdelit ot nee reka! Na tom beregu, madam, proizojdet eto
pikantnoe, ya by skazal, sobytie.
- Kak? U Nel'skih vorot, u vseh na vidu? Sram kakoj! Vy prosto
nevozmozhny, markiz.
- Koster, razlozhennyj dlya vseobshchego udovol'stviya, budet ne prostym.
- Nu yasno, ne prostym. V chest' svyatogo |l'ma. YA tozhe pominala ego v
svoej utrennej molitve.
- Na kostre budut sozhzheny knigi Dekarta, osuzhdennogo svyatejshim papoj.
- A kto eto takoj? Eretik? Tak pochemu zhe ego samogo ne sozhgut na etom
kostre?
- On uspel ukryt'sya v Niderlandah, madam.
- Kakaya zhalost'! YA nikogda ne videla sozhzheniya lyudej! Govoryat, oni
krichat. Ot odnoj tol'ko mysli ob etom u menya murashki begut po spine.
- YA hotel by byt' odnoj iz etih "murashek".
- Ostav'te vy! U menya zamiraet serdce!
- Vashemu stol' dorogomu mne serdcu eshche pridetsya zameret' segodnya,
madam.
- Neuzheli? Znachit, ego vse-taki pojmayut i sozhgut?
- Esli ne ego, to koe-kogo drugogo vam pridetsya pomyanut' segodnya v
svoej vechernej molitve. Vy vidite etu karetu?
- Konechno! Kto v nej?
- Baronessa de Nevil'et. Ona yavilas' syuda radi nego...
- Bozhe moj! Ona zhe stara, u nee stol'ko morshchin. I vse-taki radi kogo-to
primchalas' syuda? Poistine "malen'kaya sobachka do starosti shchenok"!
- Grafinya! Vy tak zhe prekrasny, kak zly! Ona priehala radi svoego
krestnika.
- Vot kak? Kto eto?
- Esli vy domnite, na vechere u nee zabavlyal stishkami molodoj
skandalist, kotoryj potom otdelal shpagoj bednogo grafa de Val'vera.
- |tot, s bezobraznym nosom? Veroyatno, on ne pol'zuetsya uspehom u dam.
I vryad li mozhet imet' otnoshenie k chemu-nibud' pikantnomu. - Esli ne schitat'
pikantnym poedinok odnogo cheloveka so mnogimi.
- Srazu neskol'ko poedinkov! I na glazah u korolya, ih zapretivshego! |to
dejstvitel'no pikantno! - I dama zalilas' zvonkim hohotom. - Kakoj zhe vy
shutnik, odnako!
- Korol' zapretil poedinki mezhdu dvumya dvoryanami, a my s vami, vmeste s
korolem iz Luvra, posmotrim, kak Sirano budet otbivat'sya ot celoj tolpy
prostolyudinov, istinnyh katolikov, vozmushchennyh ego namereniem vopreki vole
svyatejshego papy pomeshat' sozhzheniyu knig.
Imenno tak rassuzhdal i korol' Lyudovik XIII, kogda posle debyuta nachatoj
s kardinalom shahmatnoj partii tot soobshchil emu o derzkom zhelanii Sirano
vmeshat'sya v svyatoe delo, poruchennoe monaham, ves' den' sobiravshim po
monastyryam knigi Dekarta.
- Konechno, kardinal, my s vami zapreshchali tol'ko poedinki chesti - mezhdu
dvumya protivnikami, - govoril korol', - no otnyud' ne vse vidy srazhenij,
inache nam prishlos' by kapitulirovat' dazhe pered Ispaniej.
- |to tak zhe ne mozhet sluchit'sya, vashe velichestvo, kak pobeda odnogo
bezumca nad sta protivnikami.
- No v shahmatah, vashe preosvyashchenstvo, ya lyublyu pozhertvovat' vam vse
figury, chtoby poslednej postavit' mat.
- No pered kostrom u gospodina Sirano de Berzheraka ne budet ni odnoj
figury dlya zhertv, krome samogo sebya.
- Posmotrim, posmotrim, - neterpelivo zavertel vystavlennoj vpered
golovoj korol'. - Ne pora li zakryvat' Nel'skie vorota i zazhigat' koster?
- Vse pridet v svoe vremya, esli Gospodin Sirano de Berzherak ne
opomnitsya i ne opozdaet.
- Vy dopuskaete, chto on mozhet strusit'?
- |to ego edinstvennyj put' k spaseniyu, no vedushchij, uvy, v Bastiliyu za
stokratnoe narushenie vashego zapreta na dueli, vashe velichestvo.
- Neuzheli stokratnogo? Nu i molodec! - ne uderzhalsya korol' ot vozglasa.
- Kstati, ne vashi li eto monahi vystroilis' chut' li ne soldatskim stroem
pered svalennymi drovami i hvorostom?
- U kazhdogo iz nih k grudi prizhato po dva-tri toma sochinenij Dekarta.
- Polit li hvorost maslom? - osvedomilsya korol'.
- Uzhe zazhgli fakely, vashe velichestvo.
- Kazhetsya, ya prozeval figuru, - rasserdilsya korol'. - Vy zagovorili
menya. Vprochem, ne Sirano li eto poyavilsya mezhdu kostrom i tolpoj monahov?
Vooruzhennyj protiv bezoruzhnyh! Gde zhe tut ravenstvo sil?
- No za monahami vy mozhete uvidet' tolpu istinnyh katolikov. U nih
najdetsya chem slomat' dazhe luchshuyu shpagu.
- Nadeyus', i sheyu eretika?
- Da, - zadumchivo zametil kardinal, - ego dejstviya mozhno rascenit' i
kak ereticheskie, napravlennye protiv bully papy.
Monahi mezh tem podoshli k prosmolennym polen'yam ya predusmotritel'no
politomu maslom hvorostu i podozhgli koster.
Plamya vzvilos' k nebu, vyzvav vopl' vostorga u vseh, kto nahodilsya po
obe storony Seny.
Ogon' otrazilsya v vode i zaplyasal begushchimi otsvetami i blikami, slovno
na vodnuyu tverd' rassypali voz brilliantov.
Osvetilis' mrachnye kontury Nel'skoj bashni i zapertymi na noch' vorotami.
- Kakaya prelest'! - voskliknula grafinya de Bel'e. - Markiz, vy
zasluzhivaete nagrady!
- Zrelishche eshche vperedi, - poobeshchal markiz.
I togda mezhdu stolpivshimisya monahami i kostrom voznikla odinokaya figura
strojnogo, sovsem eshche molodogo cheloveka.
Ne obnazhaya shpagi, on kriknul tak, chto ego bylo slyshno ne tol'ko na
oboih beregah Seny, no i vo dvorce:
- Vsyakij, kto priblizitsya k kostru, chtoby brosit' v nego knigi Dekarta,
sam okazhetsya v kostre. |to govoryu ya, Sirano de Berzherak. Beregites'!
Zameshatel'stvo sredi monahov bylo nedolgim.
Pervyj iz nih, tvorya krestnoe znamenie i shepcha molitvy, priblizilsya k
kostru, nesya knigi v vytyanutoj ruke.
Nikto ne mog dat' sebe otcheta, kakim obrazom on vdrug vzmahnul svoej
sutanoj i poletel v treskuchee plamya kostra.
Razdalsya porosyachij vizg, i cherez mgnovenie zhivoj fakel rinulsya ot
kostra k gruppe monahov.
- Kakaya prelest'! - snova voskliknula grafinya s rodinkoj. - Ved' on,
navernoe, obzhegsya, bednen'kij?
- Kto sleduyushchij? - kryaknul Sirano.
- Vy zametili, nashe preosvyashchenstvo, on ne obnazhaet shpagi?
- Poka, poka, vashe velichestvo. YA poslal tuda strazhnikov.
- Togda drugoe delo! - I korol' shmygnul nosom.
Mezh tem gruppa monahov kak po komande prishla v dvizhenie. Odnako nel'zya
dazhe peredat' bystrotu proishodyashchego. Ruki Sirano ot nepovtorimyh po
molnienosnosti dvizhenij, da i sam on, mechushchijsya ischezayushchim prizrakom, mozhet
byt', iz-za kaprizov osveshcheniya, stanovilis' poroj nevidimymi, no sutany,
zadrannye nogi derznuvshihsya priblizit'sya k kostru monahov mel'kali v
vozduhe, a goryashchie fakely, vyryvayushchiesya iz kostra, otchetlivo byli vidny.
V otsvetah plameni vidnelis' razbrosannye po zemle knigi v kozhanyh
perepletah.
- Neschastnye monahi, - zametil korol'.
- Oni stradayut za veru, - otvetil kardinal.
Togda na Sirano dvinulas' tolpa, naspeh nabrannaya monahami po
traktiram.
Snrano tak i ne obnazhil shpagi. No, esli by indeec Avgustin mog videt',
kak on raspravilsya s polup'yanymi pogromshchikami, privykshimi k tomu, chtoby ih
boyalis', ya ponyatiya ne imevshimi o teh neveroyatnyh priemah synov Solnca,
kotorye, stoya spinoj k kostru, pustil v hod Sirano, ugoshchaya kazhdogo, kto
priblizhalsya k nemu, udarami v samye bolevye mesta!
CHerez korotkoe vremya zemlya byla useyana korchashchimisya lyud'mi, i bereg Seny
oglasilsya krikami i stonami. P'yanchuzhki prodolzhali lezt' na Sirano i,
otbrasyvaemye ego udarami, padali na uzhe lezhavshih.
A nad poverzhennymi v poze yaguara, gotovogo k pryzhku, stoyal uchenik
indejca iz plemeni majya, gotovyj otrazit' lyuboe napadenie.
No teper' v delo vstupili strazhniki so shpagami v rukah.
Prishlos' i Sirano vyhvatit' shpagu.
- Kazhetsya, delo doshlo do nastoyashchego srazheniya, - zametil korol', sopya
nosom.
- Oni ub'yut ego! Stol'ko na odnogo! - voskliknula grafinya de Vel'e.
Baronessa de Nevil'et, s zaderzhannym dyhaniem sledivshaya za vsem
proishodyashchim, upala v obmorok.
V obmorok upali i eshche dve damy iz okruzheniya korolevy, no, ubedivshis',
chto nikto ne prihodit k nim na pomoshch', prishli v sebya i brosilis' snova k
oknu, gde ih mesta byli uzhe zanyaty drugimi damami.
Strazhniki nikak ne mogli sblizit'sya s Sirano, meshali pregrazhdavshie im
put' stonushchie i korchashchiesya ot boli tela p'yanchug.
No Sirano sam brosilsya na protivnikov, i tut poshel v delo ego
izlyublennyj priem. V vozduh, sverkaya v otbleskah kostra, poleteli odna za
drugoj shpagi strazhnikov, kotorye srazu zhe obrashchalis' v begstvo. Pytavshihsya
okazat' emu soprotivlenie oficerov Sirano neulovimym dvizheniem svoej razyashchej
shpagi ranil (hotya byli i ubitye!), otrazhaya s nepostizhimoj snorovkoj vse
napravlennye na nego udary. Vprochem, neverno dumat', chto on ne poluchil ni
odnoj rany. Kamzol ego pokrylsya krovavymi pyatnami, no on prodolzhal bit'sya s
protivnikami. Kak v bol'shinstve srazhenij, ishod boya reshila panika.
Kto-to kriknul, chto sam gospod' vlozhil v ruku bezumca ego shpagu, ibo v
bulle papy ne skazano o sozhzhenii knig Dekarta.
Monahi stali podbirat' i unosit' knigi, ne starayas' bol'she ih szhech',
strazhniki podbirali ubityh i ranenyh.
Polup'yanaya tolpa razbezhalas', strazhniki udalilis'.
Sirano ostalsya odin, gotovyj otrazit', novuyu popytku shturmovat' koster
svyatogo |l'ma.
- |to neobyknovenno, markiz! YA dumala, chto umru ot volneniya! -
vzdohnula grafinya s rodinkoj. - No ya smertel'no ustala, budto sama bilas' s
etimi nichtozhestvami. Sadites' v karetu i otvezite menya domoj. Graf uehal s
porucheniem ego vysokopreosvyashchenstva v armiyu. Sadites', poka ya ne peredumala
i ne priglasila etogo neistovogo demona, kotoryj, byt' mozhet, koe v chem i
vam ne ustupit.
- Kak mozhno, grafinya! Uzh pozvol'te mne ne dopustit' do vashej
obvorozhitel'noj rodinki ego klyuv.
- No vse-taki vam pridetsya privezti ego ko mne na sleduyushchij zhe raut. No
sovsem nedurnoj poet. Poka ne revnujte. YA prosto hochu posmotret' na nego
vblizi.
- Predpochel by, chtoby vblizi vy smotreli lish' na menya.
S etimi slovami markiz yurknul v karetu, poruchiv svoyu loshad' sluge
grafini.
Kareta grafini poehala sledom za karetoj baronessy de Nevil'et, kotoraya
posle obmoroka prishla v sebya.
Rishel'e smeshal shahmatnye figury i skazal korolyu:
- Na etot raz, vashe velichestvo, ya proigral ne tol'ko vam.
- No kakov molodec! (2) - usmehnulsya korol'. - Vprochem, i mat vy
poluchili izyashchnyj.
Nevyspavshijsya kardinal, vojdya v svoj kabinet, uvidel na stole svoyu
zakladnuyu zapisku, kak on togo i pozhelal nakanune.
Ee polozhil tuda stoyavshij pered nim Sirano v izorvannom i pokrytom
pyatnami kamzole.
Vsadnik na ustalom, ele peredvigayushchem nogi kone, ostaviv pozadi ne odnu
sotnyu mil', ostanovilsya u vatikanskih vorot. Kon' ponik golovoj, gotovyj
upast'. Vsadnik soskochil na zemlyu i lyubovno pohlopal ego po vzmylennoj shee.
Naemnik-graubindenec s dlinnoj shpagoj na boku - napravilsya k
priehavshemu s naglym ugrozhayushchim vidom.
- Paket! Ego svyatejshestvu pape! - po-francuzski proiznes putnik.
- CHego bormochesh', budto sopli nos zabili! - grubo po-nemecki kriknul
graubindenec,
Priehavshij neznakom byl s etim yazykom, a strazh, vidimo, hot' i znal
francuzskij, kak vse shvejcarcy, ne zhelal na nem govorit'.
- Nemedlenno propusti menya k ego svyatejshestvu, ya - gonec samogo ego
vysokopreosvyashchenstva kardinala Rishel'e.
- A chto zhe tvoj Rishel'e? - zayavil strazh, protyagivaya ruku dlya priema
obychnogo podnosheniya, pust' i ne slishkom tyazhelogo koshel'ka, po priezzhij ili
ne ponimal etogo, ili ne zhelal ponyat'.
Zapylennyj, ustalyj s dorogi, on ne hotel teryat' vremeni i, schitaya, chto
upominanie kardinala Rishel'e sluzhit dostatochnym argumentom, otodvinul strazha
v storonu, chtoby projti v vorota v vatikanskoj stene, no strazh vzdybil usy,
oskalil zheltye zuby, prokrichal nemeckoe rugatel'stvo i obnazhil shpagu.
Proisshedshee za tem nadolgo zapomnilos' graubindencu. SHpaga ego nevedomo
kak vyletela iz ruki i vzvilas' k nebu, potom so zvonom udarilas' o kamen'
dorogi.
Ispugannyj strazh, uverennyj, chto sejchas ego ub'et proklyatyj francuz,
brosilsya bezhat', vzyvaya o pomoshchi.
K nemu uzhe speshili dva graubindenca, na hodu vyhvatyvaya shpagi.
Priehavshij tem zhe nepostizhimym priemom vybil odnu za drugoj shpagi u
poocheredno vstupivshih s nim v boj strazhnikov, no ne ranil ni odnogo iz nih.
Teper' k nemu s alebardami napereves bezhali eshche neskol'ko naemnikov.
No vlastnyj golos ostanovil ih.
K priehavshemu napravilsya oficer-shvejcarec, komandovavshij ohranoj
vatikanskogo dvorca.
On videl neobychajnoe iskusstvo gonca i, imeya na eto svoi vidy,
pochtitel'no privetstvoval ego:
- Proshu izvineniya, sin'or, za dostavlennoe vam bespokojstvo moimi
soldatami, no, nado uchest', chto imenno za eto im vyplachivayut zhalovan'e iz
vatikanskoj kazny. Tak o chem vy ne smogli dogovorit'sya s moimi molodcami,
zastaviv teper' menya nalozhit' na nih ser'eznye vzyskaniya? Denezhnye, konechno,
ibo vse my rabotaem za den'gi, i oni sluzhat nam i sredstvom sushchestvovaniya, i
disciplinarnogo vozdejstviya. Kakoj smysl sazhat' ih na gauptvahtu i besplatno
kormit'! Ne luchshe li za neumenie fehtovat' oshtrafovat'? Ne tak li, sin'or?
Oficer govoril na francuzskom yazyke so shvejcarskim akcentom, vstavlyaya
nekotorye ital'yanskie slova.
Priehavshij soobshchil, chto privez srochnoe poslanie svyatejshemu pape ot
kardinala Rishel'e.
- Iz Francii? I vy prodelali takoj put' na etom bednyage kone?
- Uvy, ya ne mog menyat' loshadej, kak eto delayut obychnye goncy. U menya
poruchenie lichnoe.
- My dogovorimsya s vami ob etom, sin'or. YA provedu vas v papskie
horomy, pri odnom uslovii, odnako, esli vy obuchite menya svoemu prevoshodnomu
priemu obezoruzhivaniya protivnika.
- Ohotno, priyatel'! - soglasilsya priehavshij. - Gde my mozhem zanyat'sya
urokom fehtovaniya?
- Vo dvore za krepostnoj stenoj, sin'or, esli eto vas ne slishkom
zatrudnyat.
- Lish' by ne zatratit' na eto izlishne mnogo vremeni, gospodin oficer.
- YA postarayus' byt' prilezhnym uchenikom.
Strazhi-graubendency izumlenno smotreli, kak ih oficer provel
priehavshego, kotoryj, bezuslovno, ne peredal emu koshel'ka s monetami, oni za
etim sledili, chtoby ne prozevat' svoej doli. Oba proshli cherez priotkrytye
dlya nih vorota i srazu zhe obnazhili shpagi.
Graubindency, svobodnye ot karaula, sbezhalis' posmotret', chto eto budet
za duel'.
No dueli, okazyvaetsya, ne predpolagalos'.
Oficer byl obezoruzhen pri pervom zhe skreshchenii shpag.
Zatem nachalos' skrupuleznoe obuchenie priemu. Oficer prikriknul na svoih
podchinennyh, chtoby oni, nesmotrya na svyatoe mesto, ubiralis' ko vsem chertyam.
On ne sobiralsya priobshchat' ih k sekretu, kotorym hotel ovladet'.
Oficer okazalsya smyshlenym. Vprochem, vybit' oruzhie iz zheleznoj ruki
svoego uchitelya on vse zhe ne smog, no, podozvav k sebe odnogo iz svoih
soldat, razoruzhil ego, edva tot vyhvatil po ego prikazu shpagu. Uchitel'
pohvalil svoego uchenika i dal emu eshche neskol'ko sovetov, posle chego oni
vdvoem podnyalis' v vatikanskij dvorec.
- Menya zovut Vil'gel'm Bernard, ya poka sluzhu ego svyatejshestvu, chtoby
vojti v nasledstvo. Budu vladet' zaemnoj kontoroj. Esli vam ponadobitsya
vzajmy nekotoraya summa, budu k vashim uslugam.
- YA blagodaryu vas, gospodin lejtenant. YA slishkom beden, chtoby otdavat'
dolgi, i slishkom gord, chtoby brat' vzajmy bez otdachi.
- Kak? Razve kardinal Rishel'e malo platit vam?
- On nichego ne platit mne, dorogoj Bernard, hotya ya i vypolnyayu ego
poruchenie kak gvardeec roty gaskoncev, kuda obyazan yavit'sya posle vypolneniya
porucheniya kardinala. I soldatskogo zhalovan'ya poka ne poluchal... Gde zhe ya
smogu vruchit' svyatejshemu pape Urbanu Vos'momu poslanie ego
vysokopreosvyashchenstva kardinala Rishel'e?
- Kardinal Rishel'e vysok u vas vo Francii. Svyatoj prestol po vysote
svoej nedosyagaem, dorogoj gvardeec. YA provedu vas tozhe k ego
vysokopreosvyashchenstvu, takomu zhe, kak i vash Rishel'e, monsen'oru kardinalu
Antonio Spadavelli, sostoyashchemu pri osobe svyatejshego papy.
- No ya dolzhen peredat' poslanie v ruki samogo papy.
- Nadeyus', vas ne snabdili poslaniem k samomu gospodu bogu? Ver'te, ya
znayu, chto delayu, vedya vas k monsen'oru Spadavelli.
Komnata, v kotoruyu vvel oficer priezzhego, kazalas' tesnoj po sravneniyu
s projdennymi imi bogatymi zalami i otlichalas' skromnym ubranstvom.
- Monsen'er, - obratilsya k sgorblennomu stariku shvejcarec. - K vam
pribyl s pis'mom k ego svyatejshestvu gonec ot kardinala Rishel'e.
- Rishel'e? Vot kak? - udivilsya kardinal. - Davajte. Kak vas zovut,
gonec?
- Sirano de Berzherak, vashe vysokopreosvyashchenstvo. No poslanie ya obyazan
peredat' iz ruk v ruki ego svyatejshestvu.
- Vy vnushaete mne uvazhenie i doverie, gospodin Sirano de Berzherak.
Hotel by, chtoby vy otvetili mne tem zhe. Poslanie kardinala Rishel'e budet
dovedeno do svedeniya ego svyatejshestva nemedlenno.
- YA veryu vam, vashe vysokopreosvyashchenstvo, - na prekrasnoj latyni
proiznes Sirano, peredavaya paket.
Kardinal Spadavelli vskryl ego, probezhal glazami i ne mog podavit'
"svoego volneniya.
- Proshu prostit' menya, syn moj, - obratilsya tozhe na latyni kardinal k
Sirano, - no soderzhanie etogo pis'ma nastol'ko kasaetsya i menya lichno, chto ya
ne mogu ne vyrazit' vam osoboj blagodarnosti. Odnako ya opasayus' za vashu
bezopasnost'. Uvy, no v Papskoj oblasti slishkom mnogo ispanskih vojsk, a
vasha Franciya vstupila v vojnu na storone gosudarstv, protivostoyashchih Ispanii
i Gabsburgam.
- Lyubomu, kto zainteresuetsya mnoj iz chisla ispanskih soldat ili
oficerov, pridetsya poschitat'sya s moej shpagoj! - zapal'chivo voskliknul
Sirano.
- Net, syn moj, - pereshel na francuzskij yazyk kardinal. - Dlya vashej zhe
bezopasnosti ya poproshu vas peredat' svoyu shpagu vot etomu slavnomu oficeru,
kotoromu ya poruchu preprovodit' vas, kak zaderzhannogo papskoj ohranoj, do
doma francuzskogo poslannika gospodina Noalya. ZHdite menya tam. Vam ponyatna
vasha zadacha, gospodin lejtenant Bernard?
- Sovershenno yasna, monsen'or! - otozvalsya shvejcarec. - YA berezhno
dostavlyu v soprovozhdenii moih soldat gonca kardinala Rishel'e do rezidencii
francuzskogo poslannika. Ni odin ispanec ne zainteresuetsya, chto my delaem.
- Pover'te, vashe vysokopreosvyashchenstvo, - snova pereshel na latyn'
Sirano, - eto sovershenno nepohozhe na menya, no ya vveryayus' vam.
- |to ne ostanetsya bezotvetnym, - proiznes kardinal, zhestom ruki
otpuskaya oboih.
- Davajte vashu shpagu, dorogoj de Berzherak. Pust' ona budet zalogom
nashej druzhby, - predlozhil lejtenant Bernard.
Sirano bez vsyakoj ohoty otdal shpagu vmeste s perevyaz'yu svoemu novomu
znakomomu i ucheniku, kotoryj let na desyat' byl starshe ego.
Uzhe cherez neskol'ko minut oba oni ehali ryadom na loshadyah,
soprovozhdaemye eskortom vatikanskih strazhnikov v dvuhcvetnoj forme.
- Znaete, de Berzherak, ya reshil ne sluzhit' bol'she v naemnikah po dvum
prichinam.
- Budu rad uznat', - otozvalsya Sirano.
- Nasledstvo, o kotorom ya govoril, i sovet, napisannyj kakim-to uznikom
i dostavlennyj mae tyuremnym strazhem iz nashego kantona. YA vam prochtu ego.
Nazyvaetsya: "SHvejcarcam i graubindeniam".
Ne tol'ko Al'py voznesli vas v nebo,
Raz vol'nost' tam lyud'mi obretena.
Zachem nuzhna chuzhaya im vojna,
Kol' v toj strane nikto iz nih i ne byl?
Tiran zaplatit, hot' narod bez hleba.
Za krov' vam - zolota, a chest' bedna.
Kopnesh'sya v sovesti - ona cherna.
Molyu, chtob torg soboj otvergli vse by!
Ne luchshe li dobivshimsya svobod
Osvobodit'sya doma ot gospod?
Mal'tijskij krest ne zhdet ih na chuzhbine.
Svergajte zhe pauchij tyazhkij gnet
Vseh, kto trud vash zhadno prodaet,
V porokah, v roskoshi pogryaz, kak v tine.
- CHto za uznik?
- Ne to Kanapelli, ne to Kampanella.
Sirano nevol'no prishporil konya, i tot, zabyv pro ustalost' vzbryknul.
- CHto eto s nim? Ili otdohnul? Za takie sonety monaha upryatali by v
temnicu, da on uzhe v nee nahoditsya pozhiznenno. Vot on i pishet sovety, vzyvaya
k vashej sovesti, a ona, pover'te, u nas est'. Menya, vo vsyakom sluchae, on
razberedil. K tomu zhe om sostavlyaet goroskopy. U menya rastet syn, i ya prosil
raz svoego zemlyaka sostavit' na Anri goroskop. I, okazyvaetsya, syn moya
pojdet po voennoj chasti, stanet generalom i pogibnet so slavoj v boyu.
- YA by ne stal zakazyvat' svoi goroskop, - zametil Sirano, - uveren, on
ne osvetil by moego budushchego. YA vol'nodumec dazhe v sueverii.
Vmeste s novym priyatelem on blagopoluchno doehal do doma francuzskogo
poslannika v Rime, gospodina Noalya, poluchil obratno svoyu shpagu, zavereniya v
druzhbe, blagodarnost' za obuchenie fehtovaniyu i voshel v dom.
Poslannik Noal', tonkij diplomat, vidom svoim napominal markiza s
farforovoj vazy korolevskogo dvorca, v parike i kruzhevah, s utonchennym
izyashchestvom maner. Edva uznav, chto gost'-gonec samogo kardinala Rishel'e, on
stal rassypat'sya pered nim v lyubeznostyah, predlozhiv otkushat' i otdohnut' s
dorogi.
I vnov' iz tyazhelyh vorot vyehala kardinal'skaya kareta na ogromnyh
kolesah, i snova tolpa veruyushchih vystroilas' po obochinam dorogi, zhadno
podbiraya zvonkie simvoly kardinal'skoe shchedrosti.
I, kak nezadolgo do togo, kareta snova svernula s mosta i poehala vdol'
Tibra, dostignuv tyuremnyh sten.
Vsadnik ne byl poslan vpered, potomu u vorot poluchilas' zaminka, poka
sam suetlivyj i podobostrastnyj nachal'nik tyur'my sin'or Parna ne vybezhal
navstrechu, ne znaya, kak vyrazit' svoe pochtenie k priblizhennomu svyatejshego
papy Urbana VIII.
Tyuremnye vorota otkrylis', kareta v®ehala vo dvor, raspahnulas' ee
dverca, spushchena byla podnozhka, i prestarelyj kardinal soshel na kamni
tyuremnogo dvora. Opozdavshij tyuremnyj svyashchennik, nevziraya na gody, bezhal
navstrechu monsen'eru, a tot, opirayas' na posoh, v soprovozhdenii
polusognutogo v poklone sin'ora Parca shel uzhe znakomoj dorogoj k kamere
pozhiznennogo uznika.
Zagremeli klyuchi, otkrylas' dver'.
Oshelomlennyj sin'or Parca s vruchennoj emu bumagoyu papskogo dvora v ruke
pospeshno udalilsya, a kardinal voshel v polutemnyj kazemat.
Tommazo radostno podnyalsya, uznav uchitelya.
- Vash goroskop gotov, - skazal on posle privetstviya.
- Poka ne nuzhen goroskop. Vot zdes' adresovannoe kardinalu Rishel'e
pis'mo ot papy, svyatejshego iz pap. Ty svoboden, moj Dzhovanni!
Oshelomlennyj Kampanella smotrel na Spadavelli, ne verya usham.
- Ty otvezesh' pis'mo ot papy v Parizh.
- O bozhe! - voskliknul vechnyj uznik. - Tak vot kakov tot Rishel'e, o
kotorom tak nespravedlivo boltayut! - On vstal na koleni i poceloval pis'mo v
ruke kardinala. - Blagoslovenny budut imya papy i kardinala Rishel'e, -
rastroganno proiznes on.
- Vstavaj, Tommazo... YA otvezu tebya k poslanniku Francii Noalyu. Tam
zhdet tebya gonec iz Francii.
- Togda zachem zhe ehat' vo Franciyu mne samomu, uchitel'? Uzh esli ne
Neapol', ne Kalabriya rodnaya, to hot' Veneciya! Pozvol'te!
- Molchi, syn moj! Ty nichego ne znaesh'. Papa daroval tebe svobodu, no
Papskaya oblast' navodnena ispancami, i ya ne znayu, ponravitsya li im tvoe
osvobozhdenie. Sobirajsya.
- Bagazh moj prost, odni bumagi. Byt' mozhet, udastsya na svobode izdat'
sobranie sochinenij.
Kareta kardinala vyehala iz tyuremnyh vorot i napravilas' cherez Vechnyj
gorod k domu francuzskogo poslannika.
Vcherashnij uznik ne mog sderzhat'sya. On pochti napolovinu vysunulsya iz
okna karety i naslazhdalsya vpervye pochti za tridcat' let vidom domov,
prohozhih, sinim nebom, yarkim solncem! Serdce ego, vynesshee v nevole takie
ispytaniya, sejchas gotovo bylo razorvat'sya ot schast'ya! On svoboden, on,
podobno vsem lyudyam, mozhet zhit', dyshat', tvorit' dlya nih!
Pri vide kardinal'skogo ekipazha veruyushchie vystraivalis' po obe storony
ulicy, i kardinal Antonio Spadavelli, vernyj svoim tradiciyam, vybrasyval v
tolpu prigoroshni monet.
Kampanella pomorshchilsya, zametiv, kak boryutsya istovye katoliki iz-za
kardinal'skoj milostyni.
- A vse-taki, uchitel', - skazal on, - podlinnoe schast'e lyudej budet ne
v den'gah, a v otmene ih.
- Tvoj predshestvennik Tomas Mor ostroumno nazval svoyu vymyshlennuyu
stranu Utopiej, chto v perevode, kak ty znaesh', oznachaet Nigdejya. On sam kak
by predveshchal, chto nigde na zemle ne osushchestvit'sya ni ego, ni tvoim mechtam.
- Kak znat', uchitel', hristianstvo pri tiranah kazalos' tozhe
nevozmozhnym.
- Ne budem sporit', syn moj, nasladimsya schast'em tvoego osvobozhdeniya.
- Blagodarenie bogu, svetlejshemu pape Urbanu Vos'momu i kardinalu
Rishel'e. I vam, uchitel'. Bez vas ne sdelat' mne i shaga za predelami tyuremnyh
sten.
- Nu pochemu!..
- Hotya by potomu, chto ya otvyk hodit' pod sinim nebom.
Kareta ostanovilas'. Kardinal i Kampanella vyshli iz nee. Ih vstrechal,
pomogaya oboim vyjti, francuzskij poslannik gospodin Noal' v parike, kamzole
i pantalonah s kruzhevami, v tuflyah na vysokih kablukah, s krasivymi bantami.
- O, vashe vysokopreosvyashchenstvo gospodin kardinal, kak mne blagodarit'
za vysshuyu chest', kotoraya okazana mne vashim poseshcheniem!
- Cel' moego poseshcheniya, sin'or, peredat' vam iz ruk v ruki bescennogo
filosofa, proshedshego vse bezdny ada, Tommazo Kampanellu.
- Proshu vojti v moj dom, on budet osvyashchen prebyvaniem v nem takih
lyudej.
- U vas li gonec kardinala?
- On zdes', monsen'or, poel, spat' lech' ne zahotel, no za stolom usnul.
- Predstav'te nam ego.
Pri vide Kampanelly i kardinala Sirano brosilsya na koleni.
- Vstan', syn moj, - skazal kardinal.
- Net, vashe vysokopreosvyashchenstvo, ya na kolenyah pered tem, kto voploshchaet
dlya menya i t'mu temnic, i Solnca svet.
Kampanella laskovo polozhil emu ruku na plecho.
- YA ne hotel by prinyat' eti poeticheskie slova na svoj schet, yunosha. Dlya
menya vy ne tol'ko poslannik, no i izbrannik vysokogo i dalekogo druga,
kotorogo ya tak oshibochno koril, monsen'era Rishel'e.
- Vot, otec moj, ego zapiska. YA dolzhen provodit' vas k nemu vo Franciyu.
Kampanella, otlichno vladeya i francuzskim yazykom, dvazhdy perechital etu
"zakladnuyu zapisku".
Potom peredal ee kardinalu Spadavelli, kotoryj tozhe s interesom
poznakomilsya s nej.
- Vot vidish', Tommazo, sam Rishel'e zhdet tebya, naznachiv soprovozhdayushchim
etogo slavnogo gvardejca.
- YA, pravo, ne pojmu, uchitel'. Ved' ya nedavno snova provinilsya, vstav
na zashchitu Galileya...
- Itak, molodoj chelovek, vruchayu vam, kak pozhelal togo sam Rishel'e,
zabotu o Tommazo Kampanelle. YA vynuzhden pokinut' vas.
- Nadeyus', vse ustroitsya, monsen'or, - skazal Noal'. - Moj dom, kak dom
poslannika, neprikosnovenen.
- Moj yunyj drug, - obratilsya Kampanella k Snrano, - ya hotel by vas
pozdravit' s doveriem, okazannym vam Rishel'e, ego zabota o moej sud'be
neskazanno menya volnuet.
Sirano de Berzherak ne skazal, chto zapiska Rishel'e byla "zakladnoj",
prodiktovannoj im, i pravo vospol'zovat'sya eyu bylo otvoevano v boyu so sta
protivnikami. On lish' pochtitel'no smotrel na Kampanellu, kotoryj byl dlya
nego zhivoj legendoj.
Sin'or Benito Parca, nachal'nik tyur'my, edva iz ee vorot vyehal kareta
kardinala s "vechnym uznikom", zasemenil cherez ulicu k stoyavshemu nepodaleku
kazennomu domu s kolonnami, gde razmestilsya komandir ispanskogo garnizona v
Vechnom gorode Pedro Gareva, nedavno smeshchennyj ispanskim korolem s posta
gubernatora Novoj Ispanii, vpavshij v nemilost' iz-za nesposobnosti
vykachivat' iz koloniya prezhnih potokov zolota. Ponizhennyj v dolzhnosti i
uyazvlennyj etim, general Gareva gotov byl vymestit' svoe nastroenie na
mestnyh zhitelyah, kotorye v ego glazah nichem ne byli luchshe zaokeanskih
indejcev, hot' i vyglyadeli belolicymi ya schitalis' katolikami. K ispanskim
vojskam, vo vsyakom sluchae, oni dolzhnogo pochteniya, kak i indejcy, ne
proyavlyali.
Benito Parca tak nastojchivo dobivalsya svidaniya s generalom, chto obozlil
dezhurnogo oficera, kakovym okazalsya kapitan Lopes. Razdrazhennyj
podobostrastnym ital'yashkoj, Lopes vse zhe vonyal, chto rech' idet ob
antiispanskom zagovore, i dopustil donoschika k generalu.
Tuchnyj general Garsia gotovilsya obedat' i skorchil nedovol'nuyu grimasu
na svoem oplyvshem lice, uslyshav, chto emu predstoit zanyat'sya delami na
golodnyj zheludok. ZHelaya poskoree otdelat'sya ot ital'yanca, on prikazal vvesti
ego.
- O, sin'or general! Da prodlyatsya vashi dni, kak i dni ego velichestva
korolya Ispanii, samogo katolicheskogo iz vseh korolej! - zaiskivayushche nachal
Parca.
- Dal'she, dal'she! - ne otvechaya na privetstvie, burknul general, ploho
razobravshis' v ispanskoj rechi Parcy.
Kapitan Lopes, dolgo zhivshij v Genue, vzyalsya perevodit' nevnyatnuyu
boltovnyu nachal'nika tyur'my.
Okazyvaetsya, v ego tyur'me pod vidom poseshcheniya "vechnogo uznika", monaha
Kampanelly, eshche tridcat' let nazad gotovivshego vosstanie protiv ispanskoj
korony i prigovorennogo k pozhiznennomu zaklyucheniyu, sobiralis' zagovorshchiki.
Oni vovlekli v svoj zagovor dazhe monsen'era Spadavelli, priblizhennogo k
samomu pape. I etot kardinal umudrilsya obmanom vycarapat' u doverchivogo
svyatejshego otca vsej katolicheskoj cerkvi pomilovanie zakorenelomu
zagovorshchiku, kotoryj vmeste s kovarnym monsen'orom Spadavelli pokinul teper'
tyur'mu, chtoby podnyat' vosstanie v Papskoj oblasti protiv ispancev.
General Pedro Garsia otlichalsya vspyl'chivost'yu. Soobshchenie Benito Parcy
vyvelo ego iz sebya.
- Kapitan Lopes! - hriplo skomandoval on. - Uznaj, kuda monsen'or
kardinal zapryatal prestupnika, obmanuv samogo papu. Nash dolg - okazat'
svyatejshemu pape uslugu i totchas presech' vse podlye zamysly zagovorshchikov.
- Oni sobiralis' u nego v kamere, sin'or general, pod vidom sostavleniya
zapreshchennyh svyatoj cerkov'yu goroskopov. |to blizko k koldovstvu, a za nego,
kak izvestno, karayut ne tyur'moj, a kostrom, sin'or general.
- Pust' perestanet boltat'! - kriknul general Lopesu. - Veli emu
skazat', kuda spryatali monaha.
- Mne udalos' podslushat', kak kardinal prikazal kucheru ehat' k
francuzskomu poslanniku.
- Aga! - voskliknul general, tak naduvayas' ot yarosti, chto mundir
zatreshchal na zhivote. - Zapryatat' negodyaya, iskonnogo vraga Ispanii, kotoraya
vedet s Franciej vojnu! Kapitan Lopes, prikazyvayu vzyat' soldat ne tol'ko so
shpagami, no i s mushketami i bez lishnih razgovorov vorvat'sya v dom, gde zasel
prestupnik. Dejstvovat', kak v Meksike. Ty ponyal?
- Ponyal vse, moj general!
Garsia, pomorshchivshis', brosil Parce koshelek, iz kotorogo perelozhil v
karman polovinu monet. Nachal'nik tyur'my, nizko klanyayas' i pyatyas', stal
udalyat'sya, bormocha blagodarnost' ot imeni vseh svoih trinadcati detej.
General sel obedat', povyazal salfetku, no appetit propal ot odnoj
tol'ko mysli, chto nado soobshchit' svyatejshemu pape o prinyatyh merah, upomyanuv
pri tom imya kardinala Spadavelli. No kak eto sdelat', on reshit' ne mog, ibo
ne privyk v Novoj Ispanii k diplomaticheskim uvertkam, dejstvuya lish' po
svoemu usmotreniyu. No vdrug, osenennyj spasitel'noj mysl'yu, on kriknul:
- |j, Lopes! Ty ne ushel? Na sluchaj, esli pridetsya izvinyat'sya pered
papoj, uchti, chto monah ne dolzhen byt' "shvachen".
- Kak? - udivilsya zaglyanuvshij vnov' k generalu Lopes.
- Ty vkonec oglupel! Kak raspravlyalsya ty so zhrecami?
- Ponyal vse, - poklonilsya Lopes, pomahav pered soboj shlyapoj s perom, i
vyshel.
Konnyj otryad ispancev pod komandovaniem kapitana Lopesa v sostave
desyati chelovek promchalsya po ulicam Rima, razgonyaya ispugannyh prohozhih.
U doma francuzskogo poslannika otryad speshilsya.
Lopes razmeshchal soldat gruppami. Uvidev zarosli kustarnika naprotiv
doma, on prikazal tam zasest' dvoim soldatam s mushketami i vzyat' na pricel
dver' i okna, esli protivnik popytaetsya spastis' begstvom.
Sam Lopes, v shlyape so svisayushchimi polyami, kotorye zashchishchali ego ot
tropicheskogo solnca v Amerike, s cvetastym perom pticy ketsal' iz sel'vy,
reshitel'no vzoshel na kryl'co i postuchal v dver' nogoj, vstav k nej spinoj.
On ne uspel sreagirovat' na mgnovenno otkrytye stvorki i ne uvernulsya
ot ves'ma chuvstvitel'nogo pinka nizhe spiny.
Kapitan nevol'no probezhal; teryaya ravnovesie, neskol'ko shagov,
pereschitav stupen'ki kryl'ca, i rastyanulsya v pyli pod gromkij hohot ne
tol'ko vyshedshego na kryl'co cheloveka, no i svoih sobstvennyh soldat.
Vne sebya ot yarosti kapitan vskochil na nogi, obnazhil shpagu i brosilsya k
obidchiku, kotoryj tozhe s obnazhennoj shpagoj stoyal v proeme otkrytoj dveri.
- Proch' s dorogi! - zaoral Lopes. - Imenem ispanskogo korolya ya trebuyu
vydachi prestupnogo monaha Kampanelly.
- |ta territoriya, sen'or ispanec, po mezhdunarodnym zakonam prinadlezhit
ne ispanskomu, a francuzskomu korolyu, imenem kotorogo ya predlagayu vam
ubrat'sya otsyuda k d'yavolu.
- Mne plevat' na tvoi mezhdunarodnye zakony. Po veleniyu moego korolya ya i
moi soldaty vojdem v dom, komu by on ni prinadlezhal, i vyvolochem ottuda
zagovorshchika.
- Vam pridetsya ubedit'sya v svoej nesposobnosti projti mimo menya,
sen'or! - na prilichnom ispanskom yazyke zametil neznakomec.
- Kto ty takoj, - zaoral Lopes, - chtoby vstavat' u menya na doroge?
- Tot samyj kamen', o kotoryj vy spotknetes', sen'or.
Szadi zashchitnika doma pokazalsya francuzskij poslannik.
- Sen'ory! - voskliknul on tozhe po-ispanski. - Umolyayu vas ne pribegat'
k sile oruzhiya. Vse my odinakovo chtim vlast' svyatejshego lapy Urbana Vos'mogo,
i ya chest'yu dvoryanina zaveryayu vas, chto v moem dome net nikogo, poyavivshegosya
tam pomimo voli svyatejshego papy.
- A ya tebe pokazhu, gde ozhidayut tebya i tvoj papa, i tvoya mama, kotorye
navernyaka uzhe sdohli! - zakrichal Lopes, odnovremenno davaya signal soldatam
shturmovat' dver'.
Sam on rinulsya na zashchitnika doma vperedi vseh i ostanovilsya, ne
ponimaya, chto proizoshlo. On stoyal pered dovol'no molodym francuzom, v ruke
Lopesa ne bylo shpagi, kotoroj tol'ko chto sobiralsya protknut' nagleca.
Lopes neproizvol'no otskochil v storonu, davaya soldatam dorogu k
protivniku.
No protivnik sam pereshel v ataku i uzhe ne primenyal svoego izlyublennogo
priema, s kotorogo kogda-to nachal v Parizhe blistatel'nuyu kar'eru duelyanta.
Pervogo zhe soldata molnienosnym, neulovimym dvizheniem on srazil udarom
v grud', i tot so stonom povalilsya k ego nogam. Vtoroj soldat byl takzhe
porazhen udarom shpagi, poluchiv tyazheloe ranenie. Tretij upal ryadom.
CHetvertyj, pyatyj, shestoj polegli sledom za nimi.
Lopes mezh tem podobral svoyu shpagu, no ne reshalsya rinut'sya v boj. On
oglyanulsya na kusty i dal signal.
Razdalis' pochti odnovremenno dva vystrela, i stoyavshij na kryl'ce Sirano
de Berzherak, pronzennyj, povalilsya nazad na francuzskogo poslannika.
- Vpered! Za monahom! - kriknul Lopes i rinulsya v dom, ottolknuv
izyashchnogo francuzskogo poslannika.
Kapral Karrasko vorvalsya v dver' sledom za kapitanom.
Po ulice vskach' neslis' zapryazhennye cugom koni, kareta, gromyhaya
ogromnymi kolesami, podprygivala na kamnyah.
Trudno bylo poverit', chto stol' staryj kardinal mozhet raspahnut'
dvercu, na hodu vyskochit' iz karety i, derzha krest v podnyatoj ruke, vzbezhat'
na kryl'co.
- Imenem gospoda boga zaklinayu ot imeni svyatejshego papy Urbana Vos'mogo
prekratit' nasilie!
Kak ni byl Lopes vospitav v duhe sily, zhestokosti i proizvola, no vid
starca s podnyatym krestom, v razvevayushchejsya aloj mantii ostanovil ego.
On kriknul, chtoby kapral vernulsya.
- Monsen'or! My tol'ko zashchishchalis'. Vidite - shest' ubityh. My lish'
vozdali dolzhnoe ubijce, - govoril Lopes, klanyayas' kardinalu.
Smushchennyj kapral vyshel iz doma i, prezhde chem vlozhit' shpagu v nozhny,
vyter ee o kraj kamzola.
Kapitan pereglyanulsya s nim.
Sidevshie v zasade soldaty s mushketami vyshli, ne uspev perezaryadit'
ruzh'ya. Oni za nogi stashchili k konyam ubityh, hotya dvoe podavali priznaki
zhizni, i perebrosili ih cherez sedla loshadej.
Kapral Karrasko podvel kapitanu ego konya. Lopes skomandoval:
- Delo sdelano, skachem k generalu Garsia.
- Vashemu generalu pridetsya yavit'sya na audienciyu k svyatejshemu pape
Urbanu Vos'momu, kotoruyu on naznachaet emu zavtra.
Lopes poklonilsya, hotya s bol'shim udovol'stviem pronzil by i etogo
dryahlogo zhreca svoej dobroj shpagoj, no kto znaet, chem eto mozhet obernut'sya.
Zdes' vse-taki ne slavnaya Amerika, gde znaesh', kak nado sebya vesti.
Soldaty povezli pavshih na pole boya, a kapitan Lopes pomchalsya k tyur'me,
naprotiv kotoroj kvartiroval general Pedro Garsia, ne predvidya s ego storony
osobyh pohval, hotya sobiralsya dolozhit' emu, chto "delo sdelano", s monahom
pokoncheno. Po krajnej mere, on tak ponyal svoego pobyvavshego v dome kaprala
Karrasko.
Kogda Lopes dokladyval generalu o srazhenii, to edinstvennyj zashchitnik
doma u nego prevratilsya v zasevshij tam otryad otbornyh francuzskih soldat,
kotoryh udalos' odolet' blagodarya ego voennoj hitrosti, svyazannoj s zasadoj
i primeneniem mushketov, vzyat' kotorye mudro prikazal general.
- Vse-taki pulya, moj general, sil'nee shpagi, - zakonchil on svoj doklad,
v kotorom upomyanul, chto vse zashchitniki doma, a takzhe zagovorshchik-monah,
bezhavshij iz tyur'my, unichtozheny.
Poyavlenie kardinala on izobrazil kak zloj rok, pomeshchavshij emu iz boyazni
za ego prevoshoditel'stvo generala Pedro Garsia dolzhnym obrazom otmetit'
pobedu.
Na sleduyushchee utro v vosem' chasov stradayushchemu odyshkoj generalu Garsia
prishlos' podnyat'sya po lestnice vatikanskogo dvorca i, sderzhivaya tyazheloe
dyhanie, vyslushat' stoya nastavitel'nye upreki svyatejshego papy Urbana VIII,
na audienciyu u kotorogo on v drugih usloviyah i ne smel rasschityvat'.
Vernuvshis' ot papy, general Garsia sleg, on byl pochti uveren, chto
vatikanskij gonec uzhe skachet v Ispaniyu s poslaniem papy k korolyu.
I byl prav. Gonec v dvuhcvetnoj forme skakal, menyaya loshadej, chtoby ne
morskim, a suhoputnym putem, cherez Apenniny, dobrat'sya do Ispanii.
Poka skakal gonec, v Rime po ego ulicam dvigalas' pechal'naya processiya.
Ee vozglavlyal sam kardinal Spadavelli, pravda, pochemu-to ne v polnom
oblachenii, podobayushchem takomu sluchayu, i ne peshkom, a v karete, za kotoroj
dvigalis' professional'nye plakal'shchicy, oglashaya ulicy Vechnogo goroda
otrabotannymi rydaniyami, zatem graubindency vo glave s lejtenantom
Vil'gel'mom Bernardom nesli dva groba. Processiyu zamykali ehavshie v karete
francuzskij poslannik Noal' v samoj paradnoj forme s chernoj povyazkoj na
rukave kamzola, otorochennoj chernymi kruzhevami, i ego drug pisatel' Node,
rol' kotorogo v dvigayushchejsya po ulicam Rima processii byla otnyud' ne
poslednej.
Pohoronnaya, kak moglo so storony pokazat'sya, processiya napravlyalas' ne
na kladbishche, a vyshla na Appievu dorogu. Minovav starinnye mramornye villy
pered peresecheniem s drugoj dorogoj, processiya ostanovilas'. Plakal'shchicy
byli otpushcheny, kareta kardinala, vypolnivshaya svoj dolg, zastavlyaya vstrechnyh
ispanskih soldat storonit'sya, vernulas' nazad k Vatikanu, a graubindency
vmeste so svoim lejtenantom, soprovozhdaemye karetoj francuzskogo poslannika,
svernuli na zapad k Tibru. Dal'she strannaya processiya dvigalas' vdol' ego
berega do samogo ust'ya, gde eshche zadolgo do porta ostanovilas' pered
nevzrachnoj egipetskoj felyugoj.
Zdes' gospodin Node, ochevidno, uzhe znavshij vladel'ca felyugi, starogo
egiptyanina, komandovavshego dvumya temnokozhimi matrosami, vozmozhno,
prodolzhavshimi schitat' sebya ego nevol'nikami, vstupil s egiptyaninom v
gromkij, perehodyashchij v krik razgovor, kotoryj bol'she vsego napominal torg.
Rech' shla o tom, chtoby dostavit' dva groba s usopshimi v soprovozhdenii
gospodina Node v Tulon.
K pervonachal'no naznachennoj summe v tysyachu pistolej egiptyanin prosil
nadbavki "za zapah", kotoryj budet ishodit' ot grobov vo vremya puti.
Node, veselo pobleskivaya ozornymi glazami, sklonnyj k shutkam, nesmotrya
na vzyatuyu na sebya pechal'nuyu obyazannost', dogovorilsya s egiptyaninom, chto
nadbavit k naznachennoj summe eshche stol'ko zhe, esli allah podskazhet tomu to
zhe, chto i ego obonyanie.
Groby byli vodruzheny na felyugu, gospodin Node pereshel na bort
sudenyshka, negry- matrosy postavili parusa, a poslannik Francii na beregu
Tibra, pochti u samogo ego ust'ya, nablyudal, kak stanovyatsya vse men'she i
men'she kosoj i chetyrehugol'nyj parusa felyugi.
Lejtenant Vil'gel'm Bernard s nepronicaemym licom zhdal, kogda gospodin
poslannik perestanet mahat' kruzhevnym platkom i syadet v karetu, chtoby s
otryadom graubindencev provodit' ego obratno v Rim vo izbezhanie novyh
stolknovenij s nedruzhelyubnymi Francii ispancami.
BOG "TOT", POKROVITELX NAUK
Bereg Italii skryvalsya za gorizontom, kogda hozyain felyugi, pravovernyj
egiptyanin, pochtitel'no priblizilsya k soprovozhdavshemu pechal'nyj gruz francuzu
ZHozefu Node.
Pisatel' Node, stradaya morskoj bolezn'yu, ne stol'ko lyubovalsya krasotami
morya, skol'ko s trevogoj smotrel na tuchi, navisshie nad begushchimi s bych'ej
yarost'yu sedogrivymi holmami.
Hozyain sudenyshka na nedurnom francuzskom yazyke s poklonom obratilsya k
nemu:
- Da prodlit allah blagoslovennuyu zhizn' pochtennogo gospodina i da
uvelichit on ego shchedrost', chtoby sravnyalas' ona s milost'yu, kakovuyu po Koranu
nadlezhit proyavit' k neschastnomu moryaku, iznemogayushchemu ot treh staryh i
svarlivyh zhen, ot trebovanij detej, stol' zhe naglyh, skol' i neblagodarnyh,
ne schitaya milyh pros'b tolpy vnukov!
- Ne slishkom li krasochno, pochtennyj posledovatel' Korana, zhivopisuesh'
ty svoi nevzgody?
- YA lish' reshayus' napomnit' pochtennomu gospodi nu o nashej
dogovorennosti: sam allah uslyshal ne tol'ko moi mol'by, no i oshchushcheniya moego
nosa, vynuzhdennogo mirit'sya s pochitaemymi mnoyu grobami, eshche ne predannymi
zemle.
- V takom sluchae proverim tebya na zapah i podnimem kryshku groba.
Neskol'ko udivlennyj shkiper kriknul sedogo negra-matrosa, svobodnogo ot
vahty u rulya, i vmeste s nim pripodnyal kryshku blizhnego groba.
"Pokojnik" v monasheskoj odezhde otkryl agatovye, pronizyvayushchie zhguchie
glaza i opersya na lokot'.
- Mozhno podnyat'sya? - sprosil on.
Egiptyanin pal na koleni, negr otskochil v storonu.
- Kak vasha rana, otec Foma? - sprosil Node.
- Carapina, sin'or, sushchaya carapina!
- Odnako vy iskusno upali, otec Foma. Ne tol'ko etot negodyaj,
hvalivshijsya, chto byl toreadorom, no dazhe ya podumal, chto on srazil vas.
- Na meste byka ya podnyal by ego na roga. No kak nash zashchitnik?
I oni pereshli k drugomu grobu. Negr v suevernom strahe spryatalsya za
parus. Kryshku podnyali bez nego, no iz groba nikto ne vstal. Prishlos' Node,
monahu i shkiperu vtroem podnyat' ottuda molodogo cheloveka bez chuvstv i
perenesti ego v edinstvennuyu kayutu.
Monah rasstegnul na nem kamzol.
- Skvoznoe ranenie v grud', bol'shaya poterya krovi, nesmotrya na sdelannuyu
mnoj eshche v dome poslannika perevyazku. Nado ee menyat'. Vidno, nedarom ya pisal
v temnice medicinskij traktat. - I Kampanella prinyalsya staratel'no uhazhivat'
za ranenym Sirano do Berzherakom.
Egiptyanin s hitrecoj zametil vyshedshemu iz kayuty Node:
- Allah vse vidit, pochtennyj gospodin! I esli mne nel'zya doplatit' za
neposlushnyj moj nos, kotoromu nichego ne udalos' uchuyat', to sam allah velit
zaplatit' za poslushnyj moj yazyk, kotoromu est' chto rasskazat'.
Node rashohotalsya, ibo byl smeshliv po nature.
- Horosho, ya dobavlyu tebe pyat'sot pistolej, chtoby tvoj yazyk ne proiznes
lishnego, kak tvoj nos ne uchuyal neobychnogo.
Malen'kaya felyuga lovko nyryala mezhdu vysokimi bortami stoyashchih na rejde
karavell, shhun, brigov, barok i gordo proplyvala mimo melkih po sravneniyu s
neyu rybach'ih lodok, zapolnyavshih podstupy k naberezhnoj Tulona. Felyuga
zavershila nakonec svoe plavanie, proskol'znuv v otkrytom more mimo ispanskih
korablej, i pokojno zastyla teper', prikreplennaya k mednomu kol'cu mola
prosmolennym kanatom.
Gospodin Node, ostaviv ranenogo na popechenie monaha-lekarya i
egiptyanina, otpravilsya za telegoj. Emu prishlos' protalkivat'sya skvoz' tolpu
podvypivshih posle plavaniya moryakov, hriplo predlagayushchih svoyu lyubov' zhenshchin,
nazojlivyh prodavcov ovoshchej i fruktov. On probiralsya mezhdu yashchikami, tyukami,
pletenymi korzinami ili svalennymi v besporyadke gruzami.
Dobrat'sya v nanyatoj im telege do mola, gde prishvartovalas' felyuga,
mozhno bylo, lish' imeya neveroyatnyj zapas izoshchrennyh rugatel'stv, kotorymi
virtuozno vladel usatyj voznica iz byvshih soldat, hlestaya knutom ne tol'ko
svoyu klyachu, no i tolpu, meshavshuyu proehat'.
S bol'shimi predostorozhnostyami Sirano de Berzherak byl perenesen v telegu
i perevezen v traktir "P'yanyj Ckiper", gde Kampanella prinyalsya lechit' ego.
Vskore predpriimchivyj Node syskal nuzhnuyu karetu.
Vypolnyaya ukazanie Rishel'e, Mazarini priobrel dlya Kampanelly domik,
postroennyj na pepelishche pomest'ya Mov'er. Tuda i pribyla kareta
puteshestvennikov iz Tulona.
Sirano uznal svoya rodnye mesta, i eto obradovalo i vzbodrilo ego. On
dazhe pytalsya vstat' i sam vojti v slozhennyj iz kamnej domik.
Priehavshih uzhe zhdali: filosof Dekart so svoim drugom i protivnikom,
sovetnikom Tuluzskogo parlamenta P'erom Ferma, professor-filosof P'er
Gassendi. Kardinal Rishel'e reshil prodemonstrirovat' svoyu zabotu ob
osvobozhdennom uznike i pozabotilsya priglasit' v ego ubezhishche vo Francii
lyudej, blizhe vsego stoyashchih po svoim vzglyadam k Kampanelle, kotoryj dolzhen
byl okazat'sya zdes' v krugu druzej.
Rene Dekart, priglashennyj Rishel'e vernut'sya vo Franciyu dlya vstrechi s
Kampanelloj, byl v plashche, prikryvayushchem mundir niderlandskoj armiya, gde on
sluzhil, ukryvshis' ot gonenij katolicheskoj cerkvi. Byl on gordeliv,
predstavitelen, s licom ne stol' krasivym, skol' muzhestvennym, polnym
energii i blagorodstva, no idushchego ne ot znatnosti, kotoruyu on otvergal, a
ot glubokogo, samobytnogo uma.
Ego protivopolozhnost'yu pri toj zhe ostrote uma vyglyadel yurist, poet i
matematik P'er Ferma, spokojnyj, druzhelyubnyj, s polnovatym, chisto vybritym
licom, s bluzhdayushchej ulybkoj v ugolkah chut' nasmeshlivyh gub i eshche temnye
volosami do plech.
I nakonec, nevysokij, tihij i vezhlivyj kanonik - smut'yan P'er Gassendi,
kotorogo Sirano pomnil po privatnym zanyatiyam s molodymi lyud'mi.
Sirano, uznav, chto, krome obradovavshego ego svoim prisutstviem
Gassendi, zdes' i sam Rejs Dekart, kniga kotorogo on zashchishchal ot kostra u
Nel'skih vorot, i zagadochnyj P'er Ferma, delayushchij, kak govoryat, udivitel'nye
matematicheskie otkrytiya, srazu pochuvstvoval sebya luchshe, predvkushaya besedy s
takimi lyud'mi.
ZHozef Node, lyubezno ulybayas', rasproshchalsya so vsemi i ukatil v Parizh v
toj zhe karete, chtoby izvestit' ego vysokopreosvyashchenstvo gospodina kardinala
Rishel'e o pribytii soprovozhdaemyh Node po porucheniyu poslannika Francii pri
papskom dvore Noalya lic, imeyushchih na rukah pis'mo samogo svyatejshego papy
Urbana VIII.
Sirano byl pomeshchen v otdel'nuyu komnatu i ne prinyal uchastiya v besede
filosofov s Kampanelloj. Odnako ogorchenie Sirano smyagchilos' poyavleniem
mestnogo kyure, ego pervogo uchitelya, v soprovozhdenii druga detstva Kola
Lebre.
Oni voshli k Sirano, kogda tot polulezhal v kresle. Lebre rasplylsya v
dobrodushnoj, siyayushchej ulybke i, podojdya k davnemu drugu, obnyal ego za plechi.
- Savi, druzhishche! Kak zhe ya rad tebya videt'!
- Syn moj, ya gorzhus', chto sam ego vysokopreosvyashchenstvo kardinal Rishel'e
v svoej mudroj milosti poruchil tebe soprovozhdat' syuda vyzvolennogo im iz
zaklyucheniya muchenika-filosofa Fomu Kampanellu, kotoryj najdet zdes', vo
Francii, mnogo raspolozhennyh k nemu serdec, probuzhdaya v nih nadezhdu na
svetloe budushchee lyudej na zemle.
- Ah, kyure! Drug moj Kola! Vy zdes', i eto luchshe vseh lekarstv. Otec
Foma - izumitel'nyj lekar'. YA by sovsem vstal na nogi, esli by reshilsya
prinyat' ego krov' vzamen moej, poteryannoj pri predatel'skom pulevom ranenii.
- A chto znachit, Savi, prinyat' ego krov'? - sprosil Lebre.
- Nashi lekari lechat mnogie bolezni, "otvoryaya krov'", vypuskaya durnuyu,
no nichego ne ostavlyaya vzamen. Telo dolzhno samo vospolnit' poteryu. Otec Foma
Kampanella, perenesya tyazhkie mucheniya, kak nikto drugoj, poznal, chto takoe
poterya krovi, i, nahodyas' v temnice, napisal medicinskij traktat na primere
lecheniya samogo sebya, chto pozvolilo emu vyzhit'. V nem naryadu s drugimi
sposobami lecheniya on vyskazal mysl', chto krov' drugogo zdorovogo cheloveka s
uspehom vospolnit poteryannuyu krov' bol'nogo. No primenit' etot svoj sposob,
otdav mne sobstvennuyu krov', otcu Fome ne udalos', ibo ya ne mog prinyat' ego
zhertvy, poskol'ku on dlya vsego mira vo mnogo raz vazhnee, chem ya.
- Ty surovo sudish' sebya, syn moj, - zametil kyure. - |to i horosho i
ploho. Ne vsem v tvoi gody udalos' napisat' pust' zluyu, no prizyvayushchuyu lyudej
k ispravleniyu komediyu o pedante.
- Vy chitali ee, otec moj? YA rad! No ved' ee nikto ne izdal.
- Poka mne popalas' ona v spiskah. I to, chto ee prilezhno perepisyvayut,
govorit v ee pol'zu.
- A ved' otcy iezuity podoslali v teatr lyudej, chtoby ee osvistali.
- Podozhdite! - prerval chto-to nadumavshij Kola Lebre. - Esli tebe nuzhna
krov' zdorovogo cheloveka, to zdorovee menya ne najdesh' vo vsej derevne. Davaj
poprosim otca Fomu Kampanellu "otvorit'" mne krov' i perelit' ee, kak on
togo hotel, v tvoi zhily.
- CHto ty. Kola! YA i tak popravlyus'.
- Da takih, kak ty, v grob kladut.
Sirano zagadochno usmehnulsya, no o grobah nichego ne rasskazal, svyazannyj
vzyatym s nego Noalem slovom dvoryanina.
Posle pervoj vstrechi s pochtivshimi ego priezd filosofami Kampanella,
pridya k Sirano, uznal o gotovnosti ego druga detstva predostavit' emu svoyu
krov'. Prevrativshis' v lekarya, filosof vooruzhilsya ostrym nozhom i svezhimi
bych'imi zhilami, za kotorymi sbegal v svoyu lavochku Kola Lebre. S pomoshch'yu
kyure, kotoryj okazalsya prekrasnym assistentom, Kampanella artisticheski
prodelal neizvestnuyu do toj pory operaciyu. Otvoriv obychnym sposobom krov'
Lebre, on napravil ee po bych'ej zhile, kak po trubke, vo vskrytuyu venu
Sirano, raspolozhiv Lebre vyshe ego druga, chtoby krov' k nemu shla samotekom.
Togda, konechno, eshche ne znali, chto ne vsyakuyu krov' mozhno perelivat' lyubomu
cheloveku, no krov' Lebre i Sirano, k schast'yu, okazalas', kak nyne skazali
by, odnoj gruppy. Izryadno popolnevshij so vremeni nasledovaniya otcovskoj
lavochki zdorovyak Kola Lebre dazhe ne pochuvstvoval poteri svoej "izbytochnoj",
kak on sam skazal, krovi.
Rezul'tat skazalsya bystro, shcheki Sirano porozoveli. Kyure smotrel na Fomu
Kampanellu kak na volshebnika.
- YA preklonyayus' pered vashim iskusstvom, svyatoj otec, kak preklonyalsya
pered vashim traktatom o Gorode Solnca, - skazal kyure.
- |to vsego lish' dolg cheloveka, drug moj, - otvetil Kampanella. -
Lechenie cheloveka i lechenie chelovechestva. - Posle chego oni vmeste vyshli,
taktichno ostaviv Sirano i Lebre vdvoem, dav im vozmozhnost' vdovol'
nagovorit'sya.
Kogda kyure vernulsya, oni vse eshche vspominali svoe detstvo.
- Mog li kto-nibud' iz nas togda dumat', - voskliknul kyure, - chto
mudryj filosof, ukazavshij na zlo sobstvennosti, sam budet u nas v Mov'ere!
Poistine gospod' rukovodit nashimi postupkami i svodit voedino neispovedimye
puti!
- |to ne sovsem tak, dorogoe uchitel', - otozvalsya Sirano. - V tom, chto
Foma Kampanella zdes', vinovny prezhde vsego vy, kyure. Esli by vy ne vnushili
togda mne, mal'chishke, svyatost' ego idej otricaniya takogo zla, kak
sobstvennost', kardinalu Rishel'e ne prishlos' by sodejstvovat' ego
osvobozhdeniyu... - Na etom on oborval sebya. Kyure tak i ne ponyal, kakim
obrazom Sirano prichasten k osvobozhdeniyu Kampanelly. Ne ponimali etogo v
techenie stoletij i istorii Francii, ibo te, kto eto znal, ne obmolvilis' i
slovom, a kardinal Rishel'e sumel povernut' priezd Kampanelly vo Franciyu k
svoej vygode.
Mezh tem novye druz'ya Kampanelly reshili dat' emu otdohnut' posle dorogi.
Rene Dekart i P'er Gassendi vyshli v sad i zaveli uchtivyj filosofskij spor o
sushchnosti materii.
Gassendi vo vsem videl tol'ko material'nuyu sut' mira, Dekart zhe
nastaival, chto material'naya osnova stanovitsya chelovekom lish' pri ee
sovmeshchenii s dushoj, prevrashchayushchej neodushevlennoe telo v myslyashchee sushchestvo.
Odnako oba shodilis' na tom, chto mir vosprinyat' mozhno, lish' nablyudaya ego s
pomoshch'yu real'nyh chuvstv, a ne slepo predstavlyaya po kanonam very.
V dome poslyshalsya shum. Na dvor v®ehala kareta. Zahlopali dveri. V
komnatu voshel Mazarini v skromnoj seroj sutane s opushchennymi glazami, no
reshitel'nymi dvizheniyami.
- Ego vysokopreosvyashchenstvo, - zhestko zagovoril on, - gospodin kardinal
Rishel'e, osvedomlennyj o vashem pribytii, gospodin Sirano de Berzherak,
vyrazhaet vam blagodarnost' za vypolnenie ego porucheniya i kak
glavnokomanduyushchij francuzskimi vojskami, prikazyvaet vam nemedlenno
otpravit'sya v polk, v rotu gaskoncev, i prinyat' uchastie v boevyh dejstviyah
protiv ispancev bliz Arrasa. Kstati, imejte v vidu, chto pulevaya rana
poluchena vami v nashej dejstvuyushchej armii, a ne v Italii, gde vy, slyshite li,
nikogda ne byli.
- Monsen'or, - obratilsya k Mazarini Kampanella, - ya trevozhus' za
sostoyanie zdorov'ya svoego pacienta, kotoromu edva li sleduet sadit'sya v
sedlo i brat' shpagu.
- U ego vysokopreosvyashchenstva, otec Foma, inoe mnenie, sut' kotorogo
mnoj izlozhena. CHto zhe kasaetsya vas i pis'ma svyatejshego papy Urbana Vos'mogo,
kakoe vam nadlezhit vruchit' ego vysokopreosvyashchenstvu gospodinu kardinalu
Rishel'e, to on pozabotilsya o tom, chtoby eto bylo sdelano v podobayushchej
obstanovke v Luvre, gde ego velichestvo korol' Lyudovik Trinadcatyj dast vam
osobuyu audienciyu v prisutstvii ego dvora.
Sirano vskochil:
- YA gotov okazat'sya v ryadah gaskoncev i poschitat'sya s ispancami,
kotorym ya ne nameren prostit' pushchennoj v menya iz-za ugla puli v Vechnom
gorode.
- Ne zabyvajte, Berzherak, ne tam, a "na vostochnoj granice Francii", -
perebil Mazarini. - V boyah bliz Muzona.
- K vostoku ot Francii, - povtoril Sirano. - Za Muzonom.
- Resheno! - vnezapno voskliknul poyavivshijsya Lebre. - My edem vmeste. YA
vstupayu v rotu gaskoncev vmeste s toboj!
Za den' do poyavleniya Mazarini v Mov'ere, edva ZHozef Node dobralsya do
dvorca kardinala Rishel'e i byl nezamedlitel'no prinyat im, mezhdu nimi
proizoshel razgovor.
Rishel'e vyslushal soobshchenie Node o tom, kak on vypolnil poruchenie
gospodina Noalya i dostavil vo Franciyu sin'ora Kampanellu i soprovozhdayushchego
ego tyazhelo ranennogo ispanskoj pulej gospodina Sirano de Berzheraka.
Kogda zhe rech' zashla o tom, chto Kampanella i ranenyj yunosha put' po
Papskoj oblasti do ust'ya Tibra prodelali v grobah, kryshki s kotoryh snyali
lish' v otkrytom more, kardinal Rishel'e nahmurilsya, vstal iz-za stola,
sbrosiv privychno primostivshegosya u nego na kolenyah kota, i stal rashazhivat'
po kabinetu tak, chto poly ego povsednevnoj sutany s aloj podkladkoj stali
razvevat'sya.
- Ves'ma skvernye novosti privezli vy mne iz Italii, gospodin Node, -
skazal on, vyslushav doklad. - V vashih knigah, kotorye mne privelos' chitat',
vse ustraivalos' mnogo luchshe, chem poluchilos' u vas na dele.
- No, vashe vysokopreosvyashchenstvo, - zabormotal smushchennyj Node, - oba
begleca blagopoluchno pribyli vo Franciyu i sin'or Kampanella privez s soboj
pis'mo svyatejshego papy Urbana Vos'mogo, adresovannoe vam lichno. Sin'or
Kampanella obyazan vam vruchit' pis'mo sam, kak povelel papa.
- Priskorbno, chto ya ne imeyu na rukah etogo pis'ma, - opyat' nedovol'no
zametil Rishel'e, - Odnako cep' logicheskih postroenij pozvolyaet mne prochest'
ego na rasstoyanii.
- Vashe vysokopreosvyashchenstvo! Takoe deyanie dostupno lish' vashemu vysokomu
umu.
- Kakoj zhe vy pisatel', gospodin Node, esli ne smozhete predstavit'
sebe, chto MOG napisat' svyatejshij papa, napravlyaya mne pis'mo s osvobozhdennym
uznikom posle ego tridcatiletnego zaklyucheniya?
- Uvy, vashe vysokopreosvyashchenstvo, ya dolzhen priznat'sya, chto moego
voobrazheniya nedostatochno.
- Zdes' trebuetsya otnyud' ne voobrazhenie, pochtennyj Node. Vo vsyakom
sluchae, ya blagodaryu vas za vypolnenie porucheniya nashego poslannika v Papskoj
oblasti gospodina Noalya, kotoryj poluchit povyshenie.
- Slushayu, vashe vysokopreosvyashchenstvo, - poklonilsya Mazarini.
- A vas, gospodin Node, ya tozhe hochu nagradit' napravleniem v kachestve
sovetnika k gubernatoru Novoj Francii.
Node ponik golovoj. Emu pridetsya peresech' okean, otpravlyayas' na kraj
sveta, imenuemyj Novoj Franciej, preterpet' v puti vse uzhasy morskoj bolezni
i, uvy, ne skoro vernut'sya k domashnemu uyutu. Slovom, buduchi v dostatochnoj
mere pronicatel'nym, on predstavil sebya ryadom s egipetskim vladel'cem
felyugi, kotoryj poluchil dopolnitel'no 500 pistolej za molchanie, a on, Node,
- gor'kuyu milost' vsesil'nogo kardinala.
I bednyj ZHozef Node rassypalsya v blagodarnostyah za poluchennoe novoe
poruchenie, kotoroe proklinal v dushe.
Otnyud' ne lishennyj pisatel'skogo voobrazheniya, kak upreknul ego Rishel'e,
on dogadalsya, chto kardinala, vidimo, ustroilo by ne blagopoluchnoe
vozvrashchenie vo Franciyu Sirano de Berzheraka v soprovozhdenii Kampanelly, a ih
gibel' v puti...
Rishel'e, otpustiv nezadachlivogo pisatelya, prizval Mazarini i srochno
napravil ego v Mov'er dlya uzhe izvestnogo nam porucheniya, a sam prikazal
podat' sebe karetu dlya poezdki v Luvr k korolyu, chtoby zastat' ego tam
ran'she, chem tot otpravitsya na ohotu s lovchimi pticami.
Korol' ne slishkom obradovalsya nepredvidennomu poyavleniyu kardinala, on
vyshel k nemu v ohotnich'em kostyume s nedovol'noj fizionomiej, vytyanuv vpered
sheyu.
- Rad vas videt', kardinal, - skazal on. - Nadeyus' u vas horoshie
novosti, a ne nadoevshie mne zhaloby na moih mushketerov, umeyushchih derzhat' shpagi
v rukah. Ili vy v chem-to somnevaetes'?
- YA nikogda ne somnevayus', imeya delo s vami, vashe velichestvo, - nizko
poklonilsya Rishel'e.
Takie slova i ton kardinala pol'stili Lyudoviku XIII, no odnovremenno i
nastorozhili ego.
- Tak chto u vas tam priklyuchilos', esli nuzhno zaderzhivat' menya pered
vyezdom na ohotu, kotoraya razveet moyu skuku?
- Vashe velichestvo! YA nikogda ne reshilsya by naprasno obespokoit' vas.
Tem bolee kogda rech' idet o vymirayushchem iskusstve ohoty s lovchimi pticami.
- CHto verno, to verno, Rishel'e. Ne dumayu, chto menya v etom dele mog by
zamenit' kto-nibud' iz zdravstvuyushchih nyne gosudarej.
- Vashe velichestvo! Ne tol'ko gosudari, nikto na svete iz nyne zhivushchih
ne sravnyaetsya v stol' slavnom dele s vashim velichestvom.
- Nu, kardinal, ne inache kak kogo-to iz vashih gvardejcev protknuli
shpagoj. Govorite, kogo i kto. Prikazhu povesit'.
- Net, vashe velichestvo, na etot raz rech' idet lish' o pyshnoj ceremonii v
vashem dvorce.
- Interesno. Pyshnoj, govorite? I eto mozhet razvlech'?
- Nesomnenno, vashe velichestvo, esli vy soglasites' dat' Bol'shuyu
audienciyu v prisutstvii vsego dvora i vseh inostrannyh poslov poslancu
samogo svyatejshego papy Urbana Vos'mogo.
- Vot kak? S chem zhe papa prislal ego k nam?
- On privez vazhnejshee pis'mo, buduchi sam pozhiznennym uznikom, eshche
tridcat' let nazad gotovivshim vosstanie protiv ispanskoj korony.
- Opyat' Ispaniya? Ona uzhe nadoela mne. Vojna s nej vashe delo, kardinal,
na to vy i generalissimus.
- No rech' idet ne prosto ob Ispanii, vashe velichestvo, a o priznanii v
vashem lice pervogo iz vseh katolicheskih korolej.
- Vot kak? Kto nas priznal takovym?
- Sam svyatejshij papa Urban Vos'moj, osvobodiv vdohnovitelya
antiispanskogo zagovora i napraviv ego so svoim lichnym poslaniem vo Franciyu.
- Skol'ko zhe prosidel v temnice etot gonec?
- Okolo tridcati let, vashe velichestvo. I perenes iz-za ispancev tyazhkie
mucheniya. |to svyatoj monah Kampanella.
- Nikogda ne slyshal. No pape vidnee. Esli on ego osvobodil v piku
ispanskomu korolyu, hot' tot i rodstvennik nashej suprugi Anny Avstrijskoj,
vse ravno eto nam priyatno.
- Radi lish' etogo chuvstva, vashe velichestvo, ya rekomenduyu vam dat' etomu
goncu svyatejshego papy Bol'shuyu audienciyu.
- A eto ne pomeshaet moej ohote?
- CHto vy, obo vsem pozabochus' ya sam, vo dvorec budut priglasheny vse
vassaly, i predannye i stroptivye, dazhe pol'zuyushchiesya darovannymi im shlyapnymi
privilegiyami.
- Vam nepremenno nuzhno, chtoby kto-to ostalsya pri mne s neobnazhennoj
golovoj?
- Vashe velichestvo, ya prosto hochu postavit' ih v samoe dlya nih
zatrudnitel'noe polozhenie.
- Kak eto vy sdelaete?
- Ob etom ya mogu lish' shepnut' vam na uho.
Oglyanuvshis', podoshel k korolyu i proiznes shepotom neskol'ko slov, potom
dobavil uzhe gromko:
- A chto im ostanetsya posle etogo delat'?
Lyudovik XIII rashohotalsya.
- Vy neocenimyj chelovek, kardinal! YA ne znayu, chem vas nagradit' za
takuyu vydumku. Vivat! Horosho, gotov'te torzhestvennuyu audienciyu. Posmotrim na
etogo bednogo monaha. Vot udivitsya-to! Da i ne on odin!
Rishel'e byl dovolen. Vse oborachivalos' tak, kak on hotel.
V naznachennyj Rishel'e den', kogda Mazarini dolzhen byl privezti
Kampanellu v Luvr, vo dvorce sobralis' dazhe izdaleka priehavshie vassaly, ne
govorya uzhe o pridvornoj znati, obretavshejsya v Parizhe.
Priemnyj zal napolnilsya roskoshno odetymi vel'mozhami i prekrasnymi
damami v samyh modnyh tualetah so sverkayushchimi dragocennostyami, a per'ya na
muzhskih shlyapah sopernichali s nimi v pyshnosti i yarkosti.
Po usloviyu priema vse byli v shlyapah. Ochevidno, eto svyazyvalos' s
kakoj-to osobennost'yu velikosvetskogo sborishcha, ustroennogo kardinalom s
soglasiya korolya.
Koroleva v soprovozhdenii priblizhennyh k nej dam, opyat' zhe po
predusmotrennomu kardinalom ritualu, vyshla ran'she supruga i srazu osvetila
svoej neobyknovennoj krasotoj, ottenennoj prostotoj i izyashchestvom naryada,
ves' zal.
Vel'mozhi zashevelilis', privetstvuya korolevu snimaniem shlyap, potom snova
vodruzhaya ih na mesto.
Nakonec nastupila torzhestvennaya minuta, zhdali vyhoda korolya. No on
zaderzhalsya, ibo ne bylo signala o priblizhenii karety s Mazarini i rimskim
gostem.
Mazarini sidel v karete ryadom s Kampanelloj i vel s nim
mnogoznachitel'nuyu besedu.
- Otec Foma! Velikij kardinal Rishel'e predostavil vam ubezhishche vo
Francii v nadezhde, chto vy emu otvetite priznatel'nost'yu i poslushaniem.
- Priznatel'nost' moya ishodit ot serdca, monsen'or, no chto vy imeete v
vidu pod poslushaniem?
- Mne kazhetsya, chto ne vse vashi proizvedeniya voshishchayut ego
vysokopreosvyashchenstvo gospodina kardinala Rishel'e. Byt' mozhet, v posleduyushchih
svoih sochineniyah, kotorye vy napishite zdes', na svobode, ne znaya zabot i
trudnostej sushchestvovaniya, vy raz®yasnite nekotorye polozheniya, vyskazannye
vami v traktate o "Gorode Solnca"?
- CHto tam trebuet raz®yasneniya, sin'or Mazarini?
- Ego svetlost', kak vysshij blyustitel' nravov, obespokoen tolkovaniem
predlozhennoj vami "obshchnosti" zhen v vashem Gorode.
- Ah, bozhe moj! Konechno, v tom moya vina! Neverno tolkovat'
upotreblennoe mnoj slovo "obshchnost'" kak ispol'zovanie odnoj zheny neskol'kimi
muzhchinami. |to vul'garizaciya, monsen'or! YA lish' predostavlyayu svobodu vybora
v ravnoj stepeni i muzhchinam i zhenshchinam, a vovse ne uzakonivayu raspushchennost'.
Naprotiv, nravy dolzhny byt' strogimi, no v to zhe vremya ne ishodit' iz
vechnogo pravo sobstvennosti suprugov drug na druga, osveshchennogo cerkov'yu.
- Vy vosstaete protiv braka, nachalo kotoromu gospod' polozhil eshche s
Adama i Evy.
- Esli vy obrashchaetes' k svyashchennomu pisaniyu, to mozhete vspomnit', chto
gospod' dopustil posle gibeli Sodoma i Gomorry, chtoby rod chelovecheskij byl
prodlen s pomoshch'yu docherej, a ne zheny, prevrashchennoj v solyanoj stolb,
spasennogo Lota. Kak izvestno, oni, podpoiv otca, poocheredno soblaznyali ego,
chtoby ponesti ot nego.
- Nu znaete, otec Foma, na vashem meste ya ne privodil by takih primerov,
- vozmutilsya Mazarini.
- No razve ne bolee cinichno vospriyatie "obshchnosti", to est' "ne
prinadlezhnosti" zhen, kak; prizyv k rasputstvu? Ochevidno, nuzhno kakoe-to
drugoe slovo, kotoroe isklyuchilo by vsyakoe inoe tolkovanie, krome istinnogo.
- Vam predstavitsya vozmozhnost' najti lyubye slova, chtoby raz®yasnit', chto
v Gorode Solnca vy imeete v vidu otnyud' ne obshchnost' vsego imushchestva, chto
protivorechit vsem zakonam, i chelovecheskim i bozheskim.
- Obshchnost' imushchestva (zdes' ne nado iskat' drugogo slova!) dolzhna byt'
polnoj, monsen'or. Beda, esli dom ili kon', pole, kolesnica ili lodka mogut
prinadlezhat' odnomu, a ne drugomu, zarozhdaya v nem zavist'. Ne dolzhno
sushchestvovat' ponyatie: "eto tvoe", "eto moe"! CHeloveku mozhet prinadlezhat'
tol'ko to, chto na nem v usloviyah prirody. Inache zarodyshi "zla sobstvennosti"
rascvetut bespraviem i tyagoj, k prestupnosti, k nishchete i bogatstvu, k
prazdnosti i stradaniyam i svedut na net preimushchestvo zhizni v podlinno
svobodnom ot vseh zol obshchestve.
- Mne trudno pereubedit' vas, otec Foma. No ya hotel by vas
predupredit', chto ne eti obrechennye mechty, a zaslugi protivoborca ispanskoj
tiranii vyveli vas iz temnicy i vvodyat sejchas v korolevskij dvorec Francii.
- Vy ogorchaete menya, sin'or Mazarini. YA nadeyalsya, chto monsen'or Rishel'e
razdelyaet moi ubezhdeniya, esli prosil papu o moem osvobozhdenii.
- Vy gluboko zabluzhdaetes', otec Foma. Kardinal Rishel'e ne obrashchalsya k
svyatejshemu pape s takoj pros'boj. Papa Urban Vos'moj osvobodil vas po svoej
velikoj milosti iz sostradaniya. CHto zhe kasaetsya molodogo cheloveka,
zashchishchavshego vas, to on byl prislan v Rim, poskol'ku kardinal Rishel'e
predvidel vashe osvobozhdenie. I esli vam budut okazany kakie-libo znaki
vnimaniya, to otnesite ih ne k svoim neobuzdannym mechtam, a tol'ko lichno k
sebe.
- Mudrejshij sin'or Mazarini, ya dolzhen priznat'sya vam, chto eti mechtaniya
i sostavlyayut moyu sushchnost'. Po krajnej mere, tak ponimaet menya gospodin
Sirano de Berzherak, kotorogo monsen'or Rishel'e nashel nuzhnym prislat' za
mnoj.
- Nichego ne znachashchee sovpadenie. |tot molodoj chelovek izvesten v Parizhe
kak krajne neobrazovannyj i tupoj buyan. On mog vam nagovorit' nemalo
glupostej, zabyvaya, chto on tol'ko soldat so shpagoj, ne bol'she.
- Kak stranno, - zametil Kampanella, - on proizvel na menya inoe
vpechatlenie.
- Pervoe vpechatlenie vsegda obmanchivo, otec Foma.
- YA privyk dumat' naoborot, monsen'or.
- Vam pridetsya otkazat'sya ot mnogih svoih bylyh privychek.
- No, obretya teper' slobodu v vashej prekrasnoj strane...
- My s vami zemlyaki, sin'or Kampanella. |ta strana prekrasna, esli k
nej dolzhnym obrazom otnosit'sya.
- YA hochu lish' vospol'zovat'sya ee gostepriimstvom, chtoby izdat' svoe
sobranie sochinenij.
Mazarini pozhal plechami i zagadochno proiznes:
- Skol'ko uspeete, otec Foma. Dolgoj vam zhizni na svobode! (3)
Kareta v®ezzhala v Luvr.
Konechno, v chisle priglashennyh tuda na torzhestvennyj akt Bol'shoj
audiencii byli graf i grafinya de La-Morlier i sostoyashchij pri nih markiz de
SHampan'.
Predok muzha grafini Mishelya de La-Morlier poluchil v svoe vremya po
prihoti ugodnogo anglichanam bezumnogo korolya Karla VI pravo ne snimat' shlyapy
pered francuzskim korolem v znak zaslug pered anglijskoj koronoj.
Sam Mazarini pis'menno ot imeni kardinala Rishel'e napomnil grafu o
vozmozhnosti pokazat' pered vsemi sebya kak osobo privilegirovannogo po
sravneniyu s drugimi dvoryanami, i potomu on byl segodnya osobenno napyshchen i
chem-to napominal indejskogo petuha.
Byl on tuchen do nevozmozhnosti i po sravneniyu markizom de SHampan'
kazalsya goroj ryadom s mysh'yu. Pri ego zavidnom roste shlyapa, ukrashennaya
otbornymi per'yami, vozvyshalas' nad vsemi. I golovnye ubory drugih vel'mozh,
obladayushchih podobnoj zhe "shlyapnoj privilegiej", tonuli v tolpe.
- Nu, madam, - sheptal markiz de SHampan', - segodnya i na vas, a
sledovatel'no, i na menya padaet siyayushchaya ten' ne snyatoj pered korolem shlyapy
vashego dostojnogo supruga.
- Ah, markiz, ya umirayu ot lyubopytstva, chem vse eto vyzvano?
- Ah, bozhe! |to uzhe izvestno vsemu Parizhu, ya byl v dvuh ili treh
salonah, gde ob etom tol'ko i govoryat.
- CHto zhe tam govoryat, pochemu vy molchite?
- YA ne mogu molchat', grafinya, ya nikogda ne molchu, v etom moya
osobennost', moj dar i moe neschast'e, esli hotite!
- YA hochu, chtoby vy ne molchali. Imenno eto hochu.
- Izvol'te. Ves' parizhskij svet govorit o prichude ego
vysokopreosvyashchenstva, kotoryj predstavit korolyu cheloveka, zhelayushchego otmenit'
braki i sdelat' vseh dam dostupnymi lyubym muzhchinam.
- Bozhe, kakoj uzhas! - voskliknula grafinya. - Vprochem, v etom chto-to
est'.
- Konechno, est', grafinya, vse s vozhdeleniem zhdut takogo ukaza korolya.
Odnako obshchimi dolzhny stat' i dvorcy, i sunduki s zolotom, zemli i zamki,
slovom, vse, chem vy obladaete.
- YA obladayu i eshche koe-chem.
- |to ostanetsya pri vas, a vot imushchestvo...
- Ah, ostav'te, markiz! YA mogla by eshche podumat', chtoby stat' "obshchej"
dlya izbrannyh, no ne nishchej zhe!..
- Predvizhu smutu, sudarynya.
- Neuzheli korol' primet podobnogo smut'yana?
- Primet, i, kak vidite, u vseh na glazah.
- Mne kazhetsya, ya poteryayu soznanie.
- YA podderzhu vas, polozhites' na menya.
- Mne uzhe dushno, gde moj veer?
- On u vas v ruke, madam. A ya - ryadom.
I tut otkrylis' paradnye dveri zala, v nih pokazalsya torzhestvennyj
ceremonijmejster dvora s posohom, uvenchannym tremya liliyami.
- Ego velichestvo korol' Lyudovik Trinadcatyj! - gromoglasno provozglasil
on.
V naryadnoj shlyape, ukrashennoj per'yami, voshel korol' obychnoj svoej
poryvistoj pohodkoj, vytyanuv vpered sheyu.
I, kak po manoveniyu nezrimoj sily, mnozhestvo shlyap pervyh vel'mozh
Francii, dazhe priehavshih k etomu dnyu izdaleka, vzvilis' vverh i opustilis' k
samym nogam, chtoby prodelat' zamyslovatye dvizheniya.
Korol' gordo shel v svoej vyzyvayushchej pyshnoj shlyape, zorko poglyadyvaya po
storonam, chtoby ubedit'sya, vse li obnazhili pered nim golovy.
Tol'ko tri cheloveka ostalis' v shlyapah: baron s poluzabytoj vsemi
familiej, kotoromu monarh daroval takoe pravo na "anglijskij maner", gercog
Anzhujskij, ch'i predki nastoyali na podobnom prave pri prisoedinenii Anzhu k
Francii, i graf de La-Morlier, pohozhij na bashnyu, uvenchannuyu vmesto kryshi
golovnym uborom, stol' zhe alyapovatym, kak i vsya ego figura.
Pridvornye sostyazalis' v izyashchestve poklona pered korolem, vse, krome
upomyanutyh vel'mozh, kotorye ogranichilis' lish' sotryaseniem per'ev na shlyapah.
CHerez zal byla prolozhena kovrovaya dorozhka, po kotoroj i shestvoval
korol', soprovozhdaemyj kardinalom Rishel'e. Zakinuv golovu, tot yastrebinym
vzorom okidyval vse vokrug.
Ne doshel korol' i do poloviny zala mezhdu rasstupivshimisya pridvornymi,
kak otkrylis' protivopolozhnye dveri i tam poyavilis' dva monaha v seryh
sutanah; smirennyj budushchij kardinal Mazarini i na shag vperedi nego trevozhno
ozirayushchijsya nedavnij vechnyj uznik Kampanella.
U tut proizoshlo neveroyatnoe.
Korol' obnazhil golovu pered skromnym monahom, vyrazhaya tem samym vysokoe
uvazhenie, kotoroe, esli verit' istorii, koroli voobshche nikomu ne okazyvali.
Poluchilas' neveroyatnaya situaciya. Ves' zal, ves' cvet francuzskoj znati
stoyal pered bylym vechnym uznikom, ital'yanskim monahom s obnazhennymi
golovami, vse, vse, krome... treh vel'mozh, imevshih privilegii ne obnazhat'
golovy pered korolem. Pered korolem! A esli sam korol' obnazhil?
- Snimajte shlyapu, vashe siyatel'stvo, - zashipel muzhu svoej lyubovnicy
markiz de SHampan'. - Delajte, kak korol'!
Graf de La-Morlier ne obladal bystrotoj soobrazheniya. Poka do ego uma
doshli slova markiza, gercog i baron, byvshie v shlyapah pri vyhode korolya,
obnazhili golovy. Teper' i grafu de La-Morlieru ne ostavalos' nichego drugogo,
kak posledovat' ih primeru.
Kardinal Rishel'e, hot' i smotrel na Kampanellu, vse zhe zametil
zameshatel'stvo obladatelej vrednoj "shlyapnoj privilegii", zapozdavshih
obnazhit' svoi golovy.
Kampanella mezh tem podoshel k Lyudoviku XIII i vyrazil emu svoyu
velichajshuyu predannost' i priznatel'nost', zatem on poprosil razresheniya
peredat' monsen'oru kardinalu Rishel'e pis'mo svyatejshego papy Urbana VIII.
Rishel'e vzyal paket, blagosloviv monaha, vskryl pechati i bystro probezhal
papskoe poslanie.
- Tak i est', vashe velichestvo, voleyu gospoda ya predugadal soderzhanie
poslaniya namestnika svyatogo Petra. Svyatejshij papa ne oshibsya, vybrav Franciyu
mestom svoego doveriya.
Tak francuzskij monarh vmeste s zhestochajshim pravitelem Francii
kardinalom Rishel'e i vsej francuzskoj znat'yu, oplotom reakcii i absolyutizma,
vstrechali s obnazhennymi golovami Tommazo (Fomu) Kampanellu, avtora velikogo
sochineniya "Gorod Solnca", posluzhivshego stoletiya spustya odnoj iz veh pri
razrabotke putej v kommunisticheskoe zavtra chelovechestva.
Rishel'e zhe utverdilsya v glazah vseh kak lico, pol'zuyushcheesya osobym
vnimaniem papskogo prestola. Vsya eta zadumannaya im ceremoniya dala emu povod
vo imya korolevskogo velichiya otmenit' ustarevshuyu, zaimstvovannuyu u anglichan
"shlyapnuyu privilegiyu", unizhavshuyu korolevskoe dostoinstvo. Otmena eta, zabytaya
iz-za svoej neznachitel'nosti istorikami posleduyushchih stoletij, sposobstvovala
eshche bol'shemu utverzhdeniyu absolyutizma.
Franciya tem vremenem, uchastvuya v Tridcatiletnej, kak vposledstvii ee
nazvali, vojne, obretala evropejskuyu gegemoniyu, chto pripisal sebe v zaslugu
kardinal Rishel'e, dostignuv vysshej vlasti i vseobshchego pochitaniya. Ten'yu na
svoej slave on schital lish' vynuzhdennoe uchastie v osvobozhdenii Kampanelly. On
sdelal vse vozmozhnoe, chtoby ego sovremenniki poverili, budto osvobozhdenie
avtora "Goroda Solnca" ishodilo tol'ko ot papy Urbana VIII i bylo vyzvano
antiispanskimi ego nastroeniyami. Odnako Rishel'e dopuskal, chto istina mozhet
stat' izvestnoj v budushchem. Mazarini podskazal emu nadezhnyj sposob isklyuchit'
eto. On zatreboval v poryadke vatikanskoj revizii cerkovnye knigi mestechka
Mov'er, gde prihodskim svyashchennikom byl znakomyj nam kyure. Tot ne srazu
zametil podmenu v vozvrashchennyh knigah zapisi o rozhdenii i kreshchenii
Savin'ona, syna gospodina Abelya Sirano Mov'er de Berzheraka, a obnaruzhiv ee,
vstrevozhilsya, hotya ne videl nikakogo prakticheskogo smysla v etoj oshibke. On
ostavil etu nevernuyu zapis' v cerkovnoj knige bez posledstvij. Putanica s
kreshcheniem Sirano vyyasnilos' lish' posle ego konchiny, kogda ego drug detstva
Kola Lebre gotovil predislovie k ego posmertnomu izdaniyu "Inogo sveta",
obnaruzhiv po dokumentam, chto vsyu zhizn' byvshij ego sverstnikom, Sirano po
zapisi na pyat' let molozhe! Sirano vo vremya svoej burnoj zhizni, konechno, ne
podozreval o sposobe sdelat' ego uchastie v osvobozhdenii Kampanelly
nevozmozhnym iz-za yakoby slishkom yunogo vozrasta. Dogadat'sya o poddelke, kak
rasschital Mazarini, ne pod silu istorikam posleduyushchih pokolenii, kotorym
istinnaya rol' Sirano ne budet ponyatna. Odnako iskatelyam istin prihodit na
pomoshch' logika i voobrazhenie.
----------------------------------------------------------
1) - Zdes' i dalee perevody. A. Kazanceva.
2) - Srazhenie Sirano de Berzheraka so sta protivnikami vsegda kazalos'
avtoru neveroyatnym v vyglyadelo legendoj. No oznakomlenie s podlinnymi
dokumentami toj i posleduyushchih epoh vynudilo avtora otnestis' k etomu sobytiyu
kak k podlinnomu. Rashozhdenie mezhdu svidetel'stvom Rostana v XIX veke i
Lebre, sovremennika Sirano, bylo lish' v chisle ubityh i ranenyh v etom
nebyvaloj bitve. Rostan utverzhdal, chto ubityh bylo 8, a ranenyh 17, Lebre zhe
govoril lish' ob odnom ubitom, chisla ranenyh ne nazyvaya. (Primech. avt.)
3) - Prozhiv svoi poslednie gody vo Francii, Kampanella uspel izdat'
lish' pervye toma svoego zadumannogo sobranna sochinenij.
Last-modified: Thu, 09 Mar 2000 16:37:58 GMT