Aleksandr Romanovich Belyaev. CHudesnoe oko --------------------------------------------------------------------- Kniga: A.Belyaev. Sbornik povestej i rasskazov Gor'kovskoe knizhnoe izdatel'stvo, g.Gor'kij, 1958 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 15 noyabrya 2002 goda --------------------------------------------------------------------- PROLOG Okeanskij parohod nazyvalsya "Leviafanom" po pravu. |to byl nastoyashchij plavuchij gorod s "ulicami", sadami, ploshchadyami, kinoteatrami, koncertnymi zalami, fontanami, bassejnami, sportivnymi ploshchadkami, sadami-oranzhereyami tropicheskih rastenij. Po myagkim kovram dlinnyh koridorov neslyshno skol'zili vymushtrovannye lakei v uniforme. Dveri kayut, steny, paneli otsvechivali krasnym derevom, sverkali nachishchennoj med'yu. V pomeshcheniyah, zanimaemyh passazhirami, stoyal svoeobraznyj zapah - smes' dorogih duhov, myla, sigar, kozhanyh chemodanov i eshche chego-to neulovimogo, prinosimogo, navernoe, svezhim dyhaniem okeana. Na verhnej otkrytoj palube, pod shirokim tentom, ukryvshis' ot raskalennyh luchej solnca, otdyhali passazhiry. Udobnye pletenye belye kresla byli rasstavleny mezhdu pal'mami, kustami cvetushchih oleandrov i dushistyh gimanantusov. ZHurchali fontany. Glubokaya sineva Gol'fstrima kazalas' nedvizhnoj. Tam i syam vidnelis' krasnovatye ostrovki vodoroslej, prinesennyh techeniem iz Sargassova morya. Letuchie rybki vyskakivali iz vody i leteli ryadom s korablem, blestya plavnikami. Oni to padali na vodu, to vnov' vzletali, slovno hoteli razvlech' passazhirov. - O, kak zharko! Hotya by veterok podul, - skazal, otduvayas', dorodnyj, krasnoshchekij passazhir let pyatidesyati. On sidel v glubokom kresle i obmahivalsya belym shelkovym platkom. Otlichno sshityj belyj kostyum, massivnyj zolotoj persten', zolotaya cepochka ot chasov na zhilete i zolotye ochki pridavali emu vid preuspevayushchego kommersanta. - A vse-taki prekrasno! - glyadya skvoz' prispushchennye veki v siyayushchuyu dal', prodolzhal on. - "Leviafan" - nastoyashchij plavuchij dvorec. Komfortabel'no, udobno i, glavnoe, sovershenno bezopasno. Ved' tak? CHto mozhet sluchit'sya s takim velikanom? I passazhir podnyal glaza na svoego soseda, cheloveka neopredelennyh let, v svetlo-serom kostyume. U nego bylo blednoe lico, vpalaya grud', bol'shie zadumchivye chernye glaza, gustye brovi, nos s gorbinkoj. Francuz? Ispanec? Komissioner? Zemlevladelec? Ne razberesh'. Vo vsyakom sluchae, ne millioner... Sledya glazami za kol'cami sigarnogo dyma, sosed pozhal plechami i otvetil gluhim golosom: - YA slyshal, "Leviafan" zastrahovan na takuyu summu, chto na odni lish' godovye strahovye vznosy mozhno bylo by postroit' neplohoj kabotazhnyj parohod. - CHto vy hotite etim skazat'? - nastorozhilsya tolstyak i zasopel. - Vy kommersant, i vam netrudno sdelat' vyvod: esli by ne bylo riska, parohodnaya kompaniya ne vybrasyvala by grudy deneg na strahovanie. SHvejcarcy ne strahuyut svoih zhilishch ot navodnenij, a gollandcy - ot zemletryasenij... - CHelovek s blednym licom zamolchal, a kommersant eshche sil'nee zasopel. - Vspomnite tragicheskuyu sud'bu "Titanika", - prodolzhal posle pauzy hudoshchavyj. - "Titanik" malo chem ustupal "Leviafanu". A "Pasifik"? A "Luzitaniya"? Da razve malo mozhno privesti podobnyh primerov. Na more ni za chto nel'zya poruchit'sya. - "Luzitaniya" byla potoplena minoj vo vremya vojny. "Titanik" pogib, naskochiv na podvodnyj ajsberg, - vozrazil tolstyak, zametno volnuyas'. - Na "Leviafane" est' special'nyj pribor, kakoj-to radioinstrument, kotoryj signaliziruet o priblizhenii podvodnoj lodki. Na sluchaj pozhara takzhe ustanovlena avtomaticheskaya signalizaciya... - A parohod vse-taki zastrahovan, - ne uspokaivalsya hudoshchavyj. - Stolknovenie v tumane, da razve malo prichin... I zatem... |ti pal'my, bassejny, koncertnye zaly - vse eto horosho, a obespechen li korabl' dostatochnym kolichestvom shlyupok i spasatel'nyh poyasov na sluchaj avarii? - YA... ne znayu, - otvetil tolstyak. - A ya znayu, podschital. - Nu i chto? - Dve treti passazhirov ostanetsya bez shlyupok, - spokojno otvetil hudoshchavyj. - Net, u vas segodnya prosto durnoe nastroenie, don Hurges, i vy hotite isportit' ego i mne! - voskliknul tolstyak. - Nichut', - otvetil don Hurges i chut' zametno usmehnulsya. - YA lish' trezvo smotryu na veshchi. Nado byt' vsegda gotovym ko vsemu... Odnako pochemu moi slova vzvolnovali vas, mister Vil'yams? Vy tak boites' za svoyu dragocennuyu zhizn'? - Ne tol'ko za zhizn', - zagadochno otvetil Vil'yams, poryvisto obmahivaya lico platkom. - Rezonno. Byvayut cennosti, kotorye dorozhe sobstvennoj zhizni, - tak zhe zagadochno promolvil Hurges. So srednej paluby doletali veselye zvuki dzhaza. Muzyka nemnogo otvlekla vnimanie tolstyaka ot grustnyh razdumij. Vil'yams dazhe nachal pritopyvat' v takt, no lico ego ostavalos' hmurym. - Vy skazali, nado byt' gotovym ko vsemu, - snova obratilsya on k Hurgesu. - Kakuyu gotovnost' imeli vy v vidu? Psihologicheskuyu? - Konechno, psihologicheskuyu prezhde vsego, - otvetil Hurges. - Tot, kto gotov ko vsemu, navernyaka ne rasteryaetsya v pervyj mig, ne poddastsya panike, a eto glavnoe. My dolzhny imet' gotovyj plan spaseniya i samih sebya i teh cennostej, kotorye my vezem. - U vas est' takoj plan? - sprosil Vil'yams. - Da, ya obdumal ego do mel'chajshih podrobnostej eshche doma. YA, kazhetsya, predusmotrel vse: i pozhar i avariyu... - Interesno bylo by poznakomit'sya s vashim planom, don Hurges. Hurges pozhal plechami: - Vryad li on prigoditsya vam. Moj bagazh nevelik; vashego ya ne znayu. Kazhdyj plan dolzhen byt' individual'nym. - Moj bagazh! - tyazhelo vzdohnul Vil'yams. Dzhaz bezumstvoval. Molodye pary tancevali na seredine paluby. Slyshalis' smeh, veselye vosklicaniya. Izbranniki sud'by teshilis' op'yanyayushchimi zvukami dzhaza, radostnym dnem, lazur'yu i chistym vozduhom okeana. I vdrug korotkij tolchok. Upal odin iz tancuyushchih molodyh parnej. Poslyshalsya smeh. - Zemletryasenie... Vodotryasenie... - Gospodi, chto takoe? - skorogovorkoj vymolvil Vil'yams. On mgnovenno poblednel. - Ne vy li nakarkali? - Vil'yams zlobno vzglyanul na Hurgesa, spokojno kurivshego sigaru. Parohod po-prezhnemu rassekal vody okeana. Snova nachalis' tancy, odnako koe-kto otpravilsya uznat', chto sluchilos'. - "Vnimanie! Vnimanie! - neozhidanno razdalos' iz gromkogovoritelej na palubah, etazhah, v koridorah, kayutah. - Sluchilas' nebol'shaya avariya. Ni malejshej opasnosti dlya sudna. Prosim ne volnovat'sya. Vtoraya smena ekipazha dolzhna nemedlenno vyjti na rabotu". - CHto sluchilos'? - poslyshalos' otovsyudu. Nikto ne mog otvetit'. Dzhaz gremel po-prezhnemu, no tancy rasstroilis'. Kreslo Vil'yamsa dernulo s takoj siloj, chto on, boyas' upast', uhvatilsya za kreslo Hurgesa. Mnogie passazhiry upali. Zakrichala perepugannaya zhenshchina. Ee istericheskij krik podhvatili drugie. - "Avral! - snova raznessya golos iz reproduktora. - Avariya, no nichego ser'eznogo. Passazhiram rekomenduetsya sohranyat' polnoe spokojstvie. Razojdites' po kayutam". Vil'yams pochti vyprygnul iz kresla i, vzvolnovannyj, zabegal pered Hurgesom. - Delo prinimaet ser'eznyj oborot, chert poberi! Kak vy predpolagaete, my ne utonem? Hurges snova pozhal plechami. - "Leviafan" imeet peregorodki, - otvetil on. - Esli on poluchil proboinu, to voda ne projdet dal'she pervoj peregorodki. K tomu zhe my na odnoj iz "lyudnyh" morskih dorog: Buenos-Ajres - London. "Leviafan" vyzovet po radio pomoshch'. I vse zhe nado byt' gotovymi ko vsemu. Parohod rezko ubavil hod. Korma zametno opustilas'. Na sudne nachinalas' panika. - Don Hurges, my tonem! Tonem! - pochti krichal Vil'yams. - Nado byt' gotovymi ko vsemu... Vash plan, don Hurges?! YA ne hochu umirat'! I ya... Moj bagazh... moya zhizn'... |kvador. Dvadcat' dva goda lishenij, truda... Bochonki... SHlyupki... Potonut'... i kogda - ne v buryu, pri solnce... SHtil'... Mirazh... Strashnyj son... Koshmar! - Passazhiram predlagaetsya nadet' spasatel'nye poyasa, - progremela komanda. - Bozhe moj! Bozhe moj, ne ostav' menya! - zakrichal Vil'yams i, shvativshis' za golovu, pobezhal. Hurges ne spesha dvinulsya k kayute, vynul iz chemodana plastinku iz temnogo metalla s cepochkoj i zamkom na nej, butylku s germeticheskoj kryshkoj i poshel na nos korablya. - Don Hurges, vy zdes'? YA ishchu vas po vsemu parohodu, - okliknul ego Vil'yams. Na nem uzhe byl spasatel'nyj poyas. - A pochemu vy bez poyasa? Razve eto ne vhodit v vash plan? - Ne vhodit, - otvetil Hurges. - Moj drug, byvalyj kapitan, govoril mne, chto on protiv spasatel'nyh poyasov: oni lish' udlinyayut stradaniya tonushchih... Vprochem, eto kasalos' holodnyh morej. CHto zhe vse-taki sluchilos' s "Leviafanom"? - Nikto nichego ne znaet. Dazhe sam kapitan, esli tol'ko on ne skryvaet prichin... "Leviafan" byl obrechen, v etom ne ostavalos' somnenij. Kormu nakryla voda. Prozvuchal prikaz: spuskat' shlyupki. Nachalas' panicheskaya begotnya. Vozle shlyupok zavyazalas' zverinaya bitva za sushchestvovanie. Hurges okazalsya prav: shlyupok ne hvatalo. - Pochemu vy ne speshite k shlyupkam? - sprosil Hurges. - Potomu, chto ya uspel nametit' svoj plan i dazhe osushchestvit' ego, - otvetil Vil'yams. Usmeshka mel'knula na ego poblednevshem lice. - Lish' by tol'ko oni ne opozdali... O, zoloto carit nad chelovekom, poka on zhiv. YA poobeshchal matrosam bochonok... A mozhet byt', vse obojdetsya. Radist peredal signal bedstviya, i govoryat, chto k nam uzhe speshat na pomoshch' dva parohoda... Vot oni... Vot. - Parohody? - Da net. Hurges uvidal matrosov, kotorye tashchili bochonki, prodirayas' skvoz' tolpu k shlyupke, visevshej na nosu. - Sadites' bystree v shlyupku! - kriknul Vil'yams. - YA eshche ne vypolnil svoj plan, - otvetil Hurges. On prodel cepochku v zveno yakornoj cepi, shchelknul zamkom, prikrepil metallicheskuyu plastinku k cepi. Potom bystro napisal zapisku, sunul ee v butylku, plotno priladil germeticheskuyu kryshku. Na udivlennye vzglyady Vil'yamsa on kratko otvetil: - |to moj bagazh. Itog moej zhizni. Matrosy otshvyrivali passazhirov i gruzili v shlyupku bochonki. - Peregruzka, - pokachal golovoj Hurges, glyadya na tyazhelye bochonki. - Ne mogu zhe ya ih ostavit', - skazal Vil'yams. SHlyupku spustili na vodu. Desyat' matrosov, Hurges, Vil'yams, bochonki s zolotom, suhari, bochka vody... SHlyupka byla peregruzhena i osela do bortov. A za borta ceplyalis' utopayushchie. Matrosy bezzhalostno bili ih po rukam veslami, nozhami i kulakami. - Uspet' bystree ot®ehat' ot tonushchego parohoda!.. - bormotal Vil'yams tryasushchimisya beskrovnymi gubami. SHlyupka ne uspela otplyt' i dvadcati metrov, kak parohod, stav nosom kverhu, poshel ko dnu. Nad mestom gibeli vzdybilsya ogromnyj stolb vody, tyazhelo osel i hlynul beshenym valom. Val rinulsya na shlyupku. - Konec! - vzvizgnul Vil'yams. - Vsyakij konec mozhet byt' i nachalom, - spokojno otvetil Hurges i shvyrnul butylku v vodu. |to byli ego poslednie slova. Voda nakryla shlyupku, zaglushila poslednie kriki utopayushchih. CHerez dva chasa na mesto katastrofy pribyl pervyj parohod, prinyavshij signaly bedstviya. ZA MORSKIM OKUNEM Na dlinnom stole - chernyj shar diametrom v poltora metra. Odin bok ego srezan. SHirokoe okno vyhodit na Kol'skij zaliv. Tam vidneyutsya machty i truby traulerov rybnogo tresta. Odnako v okno nikto ne smotrit. Vzory vseh ustremleny na chernyj shar. Dvenadcat' komsomol'cev, chlenov kruzhka po izucheniyu radiotehniki, tesnym kol'com obstupili stol. Bol'shinstvo - studenty morskogo tehnikuma, chast' - radisty s traulerov. Motya Ginzburg, konstruktor, izobretatel' i rukovoditel' kruzhka, radist traulera "Sergo Ordzhonikidze", pohlopyvaya ladon'yu po chernoj metallicheskoj poverhnosti shara, sprosil s usmeshkoj na umnom hudoshchavom lice: - Vy vidite glaznoe yabloko... Kruzhkovcy zasmeyalis': - Horoshen'koe yabloko! - Kakoj zhe dolzhna byt' orbita, chtoby vmestit' takoe yabloko! - Orbitoj budet more. Dovol'no? - sprosil Motya. - |to radioglaz, s pomoshch'yu kotorogo my uvidim, chto tvoritsya v glubinah morya. - Televizor! - vskrichal odin iz stoyavshih vozle stola. V sushchnosti govorya, Motya ne izobrel nichego ili pochti nichego. Emu sluchalos' videt' fotografii amerikanskih i nemeckih televizorov, prisposoblennyh dlya nablyudenij na morskoj glubine. Pravda, eto byli fotografii. No princip raboty televizora izvesten. Ostavalos' samostoyatel'no produmat' koe-kakie konstruktivnye osobennosti podvodnogo televizora. I Motya kak budto by udachno spravilsya s etim: malen'kij opytnyj televizor rabotal ispravno. Pochemu by ne rabotat' i etomu, bol'shomu? On pochti gotov. Vstavit' v krugloe otverstie ob®ektiv, vozle nego - lampy prozhektorov, i vse. Odnim slovom, chasa dva montazhnyh rabot, i televizor mozhno opuskat' v vodu. - CHtoby vzglyanut', chto delaetsya na dne morya? - sprosil pervokursnik morskogo tehnikuma. - Imenno. Vzglyanut', kak pozhivayut morskie kraby, - podhvatil, snishoditel'no ulybayas', ego sosed, kotoryj schital sebya chelovekom byvalym. - CHto zh, i eto interesno, - ser'ezno otvetil Ginzburg. - Budem lovit' morskih okunej? - Da, da. Segodnya - pervaya proba. Trauler uhodit v chas nol'-nol'. K etomu vremeni my uspeem zakonchit', - otvetil Ginzburg i prikazal: - A nu, hlopcy, za rabotu! Slushateli ushli, a pyat' chelovek, vo glave s Ginzburgom, ostalis' i pristupili k delu. - A znaete, kto budet s nami na probnom love? - sprosil Motya svoih tovarishchej. - Blasko Azores, ispanskij kommunist, korrespondent. On nedavno priehal k nam, chtoby osmotret' novyj Murmansk. Azores vyshel iz gostinicy tresta v polnoch' i napravilsya po spusku k tralovoj baze. Ispanec poezhivalsya v svoem osennem pal'to. L'distyj poludennyj veter bil v lico. Padal mokryj sneg. "Udivitel'nyj kraj! - razmyshlyal Azores. - Zdes' vse naoborot: "solnechnye nochi", "nochnye dni". V etih krayah lyudi vybirayut kvartiry oknami ne na yug, a na sever, potomu chto severnyj veter, proletaya nad teplym techeniem Gol'fstrima, nagrevaetsya, a yuzhnyj - ohlazhdaetsya nad ledyanym gornym plato tundry. Surovyj kraj, tyazhelyj klimat. No vsego etogo ne oshchushchaesh', dazhe ne zamechaesh' - tak interesen zdes' chelovek i ego delo". Vnizu goreli ogni tralovoj bazy. Vysoko vzdymalis' korpusa ryboobrabatyvayushchih cehov. Gremeli lebedochnye cepi. U pristani stoyali traulery. Odni razgruzhalis', drugie gotovilis' k otplytiyu. Snovali transportery: k skladam - s ryboj, ot skladov - s sol'yu. Azores bystro proshel v konec pristani k bol'shomu trauleru. Byl otliv, i bort traulera pokachivalsya pochti vroven' s pristan'yu. Azores vzoshel na bort i podnyalsya v kapitanskuyu rubku. Kapitan Makovskij privetstvoval ego i poprosil projti v svoyu kayutu. Azores voshel. Kayuta kapitana sostoyala iz dvuh krohotnyh pomeshchenij: kabineta-spal'ni i gostinoj. V pervom stoyal nebol'shoj pis'mennyj stolik, nad nim - bol'shaya kerosinovaya lampa (na sluchaj povrezhdeniya elektricheskogo osveshcheniya), i dva kresla, prikreplennye k polu cepochkami (na sluchaj kachki). Sejchas cepochki obvisali, i kresla mozhno bylo peredvigat'. V nishe, za zanaveskoj - kojka, ryadom - vhod v vannuyu "komnatu", v kotoroj, vidimo, s trudom mozhno bylo snyat' odezhdu. V "gostinoj" - uglovoj divanchik i stolik pered nim. Na stolike - chajnyj serviz, pechen'e... Krasnoe lakirovannoe derevo, siyayushchie mednye chasti, tisnenaya kozha, steklo, svet, teplo, kalorifery, ventilyatory... Zdes' bylo tiho i komfortabel'no, kak v kupe pul'manovskih vagonov. Kapitan v rubke rasporyazhalsya. S berega otdali koncy. Parohod medlenno i ostorozhno nachal povorachivat'sya. Azores smotrel skvoz' bol'shoe okno kayuty na bereg. Mel'kali traulery, osveshchennye okna zasolochnogo ceha, vysokij, porosshij nizkimi berezkami protivopolozhnyj bereg Kol'skogo zaliva... Skorost' hoda uvelichivalas'. Kachki ne bylo. Kapitan peredal upravlenie pomoshchniku i prishel v kayutu. Oba - Azores i kapitan Makovskij - neploho vladeli anglijskim. Kak radushnyj hozyain, kapitan nalil chayu. Zavyazalas' beseda. Azores interesovalsya podvodnym televizorom. - Vy videli morskih okunej? - sprosil kapitan gostya. - Konechno. Bol'shaya ryba s krasnymi glazami, vylezayushchimi iz orbit, - otvetil Azores. - A pochemu oni krasnye i vylezayut iz orbit? Azores pozhal plechami. Kapitan usmehnulsya i prodolzhal: - |to potomu, chto morskoj okun' ochen' puglivaya ryba; okazavshis' v trale, on umiraet ot ispuga, i ot ispuga zhe u nego glaza vylezayut iz orbit... Podobnye ob®yasneniya mne prihodilos' slyshat' ne raz ot staryh rybakov. Razumeetsya, eto basnya. Morskoj okun' zhivet na glubine mnogih desyatkov metrov. I popadat'sya-to v nashi traly on stal lish' nedavno, kogda my nauchilis' spuskat' traly na bol'shuyu glubinu. I vot, kogda okun' popadaetsya v set' i ego bystro vytaskivayut na poverhnost', gde davlenie v neskol'ko raz nizhe togo, k kotoromu prisposoblen okun', glaza ego nalivayutsya krov'yu i vyhodyat iz orbit. - |to ochen' interesno, - zametil Azores, - no pri chem tut televizor? - A vot pri chem. Okun' - vkusnaya, poleznaya, zhirnaya ryba, a najti ee na bol'shoj glubine ochen' trudno! My plyvem po moryu, gde-to pod nami plavayut gromadnejshie kosyaki ryby - sotni, tysyachi tonn. No my ne vidim etoj ryby i posle mnogih dnej tyazhelogo plavaniya chasto vozvrashchaemsya domoj s pustymi tryumami. Narod zhdet ot nas ryby, a u nas neudacha za neudachej. Sryv plana, nachal'stvo rvet i mechet, moryaki nervnichayut... - No vy ved' chasto opuskaete tral i nahodite rybu, - vozrazil Azores. - YA sam videl, kakoj bogatyj ulov teh zhe okunej popadaet v vashi traly. - A skol'ko ih ne popadaet, etogo nikto ne vidit, - perebil kapitan. - Odnomu trauleru poschastlivitsya nabresti na kosyak, drugomu net. Igra slepogo sluchaya. Kuda eto goditsya? Byvayut dni, kogda my desyatki raz opuskaem tral i vytaskivaem tol'ko vodorosli, krabov i kamni. Tral zachastuyu ceplyaetsya za grunt, rvetsya ob ostrye kamni. Ved' my ne vidim poverhnosti dna. Lovim vslepuyu. Pravda, nashi nauchnye izyskaniya pomogayut nam. "Persej" obsledoval morskoe dno, izuchil hod ryby, temperaturu vody na raznyh glubinah i koe-chto inoe. |to pomoglo, no vse zhe sluchaj ne polozhen na obe lopatki. My zhivem Gol'fstrimom, a on kaprizen. Inogda on nemnogo menyaet techenie: poroj byvaet bolee teplym, poroj - bolee holodnym. I ryba to navedyvaetsya k nashim beregam, to ischezaet, otkochevyvaya tuda, gde voda teplee. Tam, gde v minuvshem godu ryba lovilas' prekrasno, segodnya - nikakogo ulova. I eto tol'ko potomu, chto za tysyachi kilometrov ot nas, v Meksikanskom zalive, leto bylo holodnee obychnogo ili v Islandii zima posurovela. My prizvali na pomoshch' eholot i radiolot. Vam znakom princip raboty eholota? My shlem vniz pod vodu zvukovuyu volnu, nu, skazhem, vzryv patrona ili udar kolokola. Zvukovaya volna dostigaet dna, otrazhaetsya i vozvrashchaetsya nazad. Znaya skorost' zvuka v vode, mozhno opredelit' glubinu. Esli zvuk vozvrashchaetsya bystro, znachit zvukovaya volna otrazhena ne dnom, a bol'shim skopleniem ryby. |tot sposob chrezvychajno produktiven i polezen, no i u nego est' nedostatki. Radiolot, pokazyvayushchij glubinu po skorosti otrazheniya radiolucha, i eholot kazhdyj po-svoemu "slepy". Im ved' vse ravno, ot chego imenno otrazhayutsya radioluchi ili zvukovaya volna. Naprimer, eholot pokazal men'shuyu glubinu v takom-to meste. Dumaesh': zvuk otrazilsya ot rybnogo kosyaka. Spustish' tral - ni edinoj rybki. Zvuk otrazilsya libo ot zatonuvshego korablya, libo ot podvodnoj skaly. Inoe delo, kogda my poluchim vozmozhnost' videt', chto delaetsya v glubinah morya. Togda my udvoim, utroim ulov. - I dostignut' etogo pomozhet televizor? - My nadeemsya. Posle chaya kapitan ushel v rubku. Azores ostalsya v odinochestve. On stal privodit' v poryadok svoi zametki. Trauler stalo boltat' sil'nee. "Vyhodim v otkrytoe more", - dogadalsya Azores, nabrosil pal'to i vyshel na palubu. Sil'nyj veter, mokryj sneg, bryzgi... Trauler sil'no kachalo. "I tak den' i noch', letom i zimoj, v shtil' i v shtorm dlitsya bor'ba s morem, - podumal Azores. - Kazalos' by, neveroyatno tyazhelyj trud. No kakie u nih u vseh veselye, zhizneradostnye lica! SHutki, smeh, pesni..." Trauler smelo rezal sedye volny, derzha kurs na Medvezhij ostrov. Pomoshchniki Ginzburga v tyazhelyh morskih sapogah, v kozhanyh tuzhurkah begali ot shara k kapitanskoj rubke, proveryaya ispravnost' provodov. |kran televizora byl ustanovlen v kapitanskoj rubke. Azores podoshel k sharu. "Vrode gondoly stratostata", - podumal on. - V etom share nahoditsya radiostanciya? - obratilsya on s voprosom k Ginzburgu. - Net, - otvetil tot. - Izobrazhenie peredaetsya po provodam. V share - batarei suhih elementov, akkumulyatory, chasovoj mehanizm. - Akkumulyatory dlya prozhektornyh lamp? - Tol'ko dlya fotoelementa. Dugovye fonari prozhektora poluchat energiyu ot elektrostancii traulera. - Znachit, eto ne sovsem radioperedacha? - s nekotorym razocharovaniem sprosil Azores. - I dazhe sovsem ne radioperedacha, - otvetil, usmehayas', Ginzburg. - Pochemu? - Potomu, chto voda sil'no pogloshchaet radioluchi. Radiovolna, nesushchaya izobrazhenie, ugasaet, ne dostignuv poverhnosti morya. My predpolagaem opuskat' nash televizor na glubinu dvuhsot-trehsot metrov, maksimum chetyrehsot. Na takom rasstoyanii netrudno obojtis' i provodami. |to nadezhnee i proshche. Nakonec vse prigotovleniya byli zakoncheny. Tyazhelyj shar berezhno pricepili k kranu parovoj lebedki i nachali opuskat' v vodu. - Teper' luchshe nablyudat' ne zdes', a na ekrane televizora, - skazal Ginzburg ispancu. Azores pospeshil v kapitanskuyu rubku. Ginzburg pomestil ekran v glubokuyu korobku, kotoraya tak zashchishchala ego ot sveta, chto mozhno bylo sledit' za ekranom, ne vyklyuchaya elektricheskogo sveta. Blagodarya etomu kapitan mog sledit' i za kompasom, i za kartoj, i za ekranom televizora. - Odnako gde zhe ekran? - udivilsya Azores. Ego postiglo novoe razocharovanie, kogda kapitan pokazal emu korobku, nemnogim bolee spichechnoj. - CHto podelaesh', - skazal kapitan, - Ginzburg izgotovil svoj apparat kustarnym sposobom. |to probnyj televizor. Esli on opravdaet nadezhdy, togda nasha central'naya radiolaboratoriya izgotovit prekrasnye apparaty. Lish' by... my chto-nibud' uvideli. Azores posmotrel v korobochku, no nichego ne uvidel. - Znachit, ryby net, - uteshil ego kapitan. - A vozmozhno, vashe podvodnoe oko ne vidit rybu? - sprosil Azores. - Vozmozhno, - otvetil kapitan. - No Ginzburg uveryaet, chto on koe-chto uzhe videl na etom primitivnom ekrane. Tekli tomitel'nye, dolgie minuty. Azores ne spuskal glaz s ekrana. Vdrug on voskliknul: - Smotrite! |kran ozhivaet! Makovskij vzglyanul i uvidel na krasnovato-zheltom fone ekrana nevyrazitel'nye, rasplyvayushchiesya pyatna. Oni dvigalis' v raznyh napravleniyah i to ischezali iz polya zreniya, to vnov' poyavlyalis'. Odni iz nih vydelyalis' na ekrane temnym, drugie bolee svetlym obramleniem. - |to ryba, - spokojno skazal Makovskij. Azores vpilsya glazami v volshebnuyu korobku. - Nu chto? - sprosil voshedshij Ginzburg. - Smotri sam, - otvetil kapitan. Tot tol'ko vzglyanul i veselo skazal: - Est'. - No pochemu tak smutno? - sprosil Azores. - Potomu, chto ryba daleko ot televizora. My, ochevidno, okolo granic kontura. Azores uzhe slyshal termin "okonturivanie kosyaka". Kogda Ginzburg otvernulsya, chtoby dat' rasporyazhenie po telefonu svoim pomoshchnikam, Azores vnov' vzglyanul na ekran i vskriknul, radostno udivlennyj. On uvidel vyrazitel'nye ochertaniya ryby, blesnuvshej bokom i ischeznuvshej v levom uglu ekrana. Vsled za pervym poyavilos' vtoroe, potom tret'e izobrazhenie ryby, eshche i eshche... - Spuskat' tral! S paluby razdalis' vozbuzhdennye golosa, shum, grohot lebedki. Matrosy razvorachivali ogromnejshij tral, visevshij na machte, i spuskali ego v vodu. |to dlilos' neskol'ko minut. Tralovyj lov s pomoshch'yu televizora nachalsya. CHerez sorok pyat' minut tral podnyali. On byl polon ryby i chut' ne oborvalsya ot tyazhesti. Azores i Ginzburg sbezhali vniz, na palubu. Moryaki krichali "ura" izobretatelyu. - Kachat', kachat'! - krichali oni. Potom shvatili Motyu i podbrosili. - CHerti! I bez togo kachaet. Eshche za bort uronite! - krichal schastlivyj izobretatel'. Kapitan ostanovil etu igru, no ne sdelal preduprezhdeniya za narushenie discipliny. On ponimal nastroenie ekipazha i sam byl rad ne men'she matrosov. VESTNIK AVARII Lov shel prekrasno. Podvodnoe oko bezuprechno vypolnyalo svoyu rabotu. Inogda ekran vdrug mertvel, igra pyaten prekrashchalas' - znachit, trauler vyhodil iz kosyaka. Nachinalis' novye poiski, potom ekran snova ozhival. Opytnyj kapitan bystro opredelyal "kontur" kosyaka i teper' mog vesti lov do teh por, poka tryumy napolnyatsya do otkaza. Traulery uhodili na promysel na dolgoe vremya i bluzhdali po moryu mesyacami. Teper' zhe "zryachij" trauler mog vypolnit' zadanie za neskol'ko dnej. Kakaya ekonomiya! Lyudi, zabyv ob ustalosti, o rezkom severnom vetre, lovili rybu, nabivaya tryumy. Rybu razdelyvali i solili zdes' zhe, na traulere, - on byl nastoyashchim plavuchim zavodom. Na obratnom puti, kak ni toropilis', Ginzburg uprosil kapitana sbavit' hod, chtoby opustit' eshche raz televizor na melkovod'e i posmotret' dno. Kapitan soglasilsya, i televizor byl spushchen. Ginzburg, sledivshij za ekranom, vskriknul i poblednel. - CHto takoe? - sprosil kapitan s trevogoj. - My, kazhetsya, nashli odin iz nashih pogibshih traulerov, - promolvil Motya. - Zadnij hod! Kapitan vzglyanul na ekran. Da, tam chetko vidnelas' korma traulera, lezhavshego vverh dnom. ZHelezo obroslo melkimi vodoroslyami, slovno mhom. Vezde vidnelis' pyatikonechnye morskie zvezdy, kraby, mel'kali ryby, privlechennye ognem prozhektora... Mel'knula nadpis': "Pik...". - |to "Piksha", - skazal kapitan. - Dizel'nyj trauler, on pogib vmeste s "Okunem" v shtorm pod tridcatoe dekabrya 1931 goda. Tak vot gde pogibla "Piksha"! A poslednie signaly byli prinyaty pochti s shiroty Medvedki. - "Pikshu" moglo otnesti na yug uzhe oprokinutuyu, - vyskazal dogadku Ginzburg. - Pechal'naya nahodka, - vzdohnul kapitan. - On sam edva ne pogib vo vremya toj uzhasnoj buri. - No dlya tebya, Ginzburg, konechno, i podhodyashchaya... Nu, nu, ne mashi rukoj. Ved' my ponimaem drug druga. My nashli trauler, i on lezhit negluboko. |pronovcy podnimut ego. Na dne Barencova morya pohoroneno nemalo traulerov i nashih, i nemeckih, i norvezhskih, i anglijskih. S pomoshch'yu tvoego oka my razyshchem i podnimem ih. Izvestie o najdennoj "Pikshe" razletelos' po trauleru. Moryaki vspominali pogibshih tovarishchej, shtormy, buri. No razve vsya zhizn' ne bor'ba? Raspogodilos'. Pravda, po moryu eshche hodili ogromnye volny, no veter ugomonilsya, tuchi ischezli, na nebe siyala luna. Serebristye otbleski lunnogo sveta plyasali na volnah. Azores podoshel k bortu i, pokachivayas' v takt parohodu, pristal'no smotrel v odnu tochku. - K chemu ty prismatrivaesh'sya? - sprosil Ginzburg. - Vidish', blestit, kak zvezdochka, - otvetil Azores, ukazyvaya vdal'. - Vizhu: luna otrazhaetsya v volnah. - Net, ne luna, - otvetil Azores. - To blestit butylka. - Nu i chto? - A to, chto esli ona ne utonula, znachit ee zakuporili. V takih butylkah byvayut pis'ma poterpevshih avariyu, vot chto. Nado pojmat' etu butylku. Azores pospeshil k kapitanu. Makovskij vyslushal ego bez osobogo udovol'stviya. Lovit' butylku, v kotoroj, vozmozhno, nichego i net, - teryat' vremya. S drugoj storony, morskie tradicii obyazyvayut: butylka dolzhna byt' vylovlena. I on dal komandu. Trauler sbavil hod i ostanovilsya. Kachka usililas'. Azores byl sil'no obradovan novym priklyucheniem. Matrosy prikidyvali, kak izlovit' butylku. Spuskat' tral necelesoobrazno: yachejki ego seti byli shirokimi i butylka proskochila by skvoz' nih. Otyskalas' nebol'shaya set' s melkimi yachejkami, eyu i pojmali butylku. Azores ne oshibsya: butylka byla germeticheski zakuporena rezinovoj probkoj i v nej vidnelas' bumaga. Butylku dostavili v kayutu kapitana. Makovskij ostorozhno vynul probku i dostal iz butylki svernutyj v trubochku listok. V zapiske razmashisto bylo napisano po-anglijski: "Na sluchaj gibeli parohoda "Leviafan". Proshu dostavit' etu zapisku v Argentinu, Buenos-Ajres, Litl-strit, 344. ZHuanu Hurgesu. Blasko Hurges". Dalee shel shifrovannyj tekst - sploshnye ryady otpechatannyh na mashinke bukv. V samom konce, posle shifra, - pripiska: "V pis'me chrezvychajno vazhnye svedeniya. Proshu dostavit' s narochnym. Zatraty na proezd budut oplacheny na meste. Esli otoslat' s narochnym nevozmozhno, proshu peredat' po bil'dapparatu". Makovskij povertel list v rukah i rassmeyalsya. - Kakoj-to chudak, - skazal on. - Dumaet, chto najdutsya lyudi, kotorye brosyat svoe delo i poedut na svoj schet v YUzhnuyu Ameriku, chtoby razyskat' adresata i peredat' emu pis'mo v nadezhde na oplatu rashodov. - A adresat, vozmozhno, uzhe umer ili vybyl v neizvestnom napravlenii, - dobavil shturman. - Mozhno sfotografirovat' pis'mo i otoslat' snimok, - posovetoval Ginzburg. Azores, do etogo slushavshij molcha, neozhidanno skazal: - Dlya menya sovershenno yasno, chto Blasko Hurges, pogibshij vmeste so znamenitym "Leviafanom", zhelal, chtoby ego pis'mo bylo peredano bez oglaski. Pis'mo zashifrovano ne zrya, i esli etot shifr peredat' cherez mnogie strany telegrafom ili bil'dom, to, estestvenno, im zainteresuyutsya tajnye policii i ministerstva inostrannyh del ryada stran. Prisyazhnye shifroval'shchiki utratyat son i appetit, poka ne rasshifruyut eto pis'mo. Hurges, ochevidno, byl uveren v soobrazitel'nosti i blagorodstve teh, v ch'i ruki popadet ego butylka. K bil'dapparatu on prosil pribegnut' lish' v krajnem sluchae. Poslednyaya volya tragicheski pogibshego cheloveka dolzhna byt' vypolnena. - A vdrug etot dokument zaklyuchaet v sebe oruzhie protiv nas, SSSR? CHto, esli Hurges - agent imperialisticheskoj derzhavy, zamyshlyayushchej kaverzy protiv nas? - sprosil kapitan. Vse umolkli. - Opaseniya trezvye. Vse vozmozhno, - otvetil posle razmyshleniya Azores. - Odnako maloveroyatno, chtoby oficial'nye dipkur'ery ili shpiony brosali v okean butylki s zashifrovannymi dokumentami. Kak by ni byl hitro sostavlen shifr, vsegda najdetsya dotoshnyj rasshifrovshchik. Rasshifrovali zhe egipetskie ieroglify. Pravitel'stva vsegda raspolagayut vozmozhnost'yu napravlyat' sekretnye dokumenty s diplomaticheskoj pochtoj. Esli by na parohode pogib gosudarstvennyj dokument, ego kopii ostalis' by v ministerstve. Vmesto pogibshego Hurgesa byl by poslan inoj chelovek, esli by Hurges byl dipkur'erom; na tom by delo i konchilos'. Zdes' zhe chto-to inoe. YA polagayu, Hurges, - kto by on ni byl, - rabotal, kak govoritsya, za svoj strah i risk. Vozmozhno, eto odin iz avantyuristov, otkryvshih zolotye rossypi ili chto-nibud' v etom rode. V svoj smertnyj chas on reshil otkryt' tajnu svoemu rodstvenniku - ZHuan Hurges, vidimo, ego brat, otec ili syn. - Azores okinul vzglyadom moryakov. Vse molchali, i on prodolzhal: - Moj plan takov: redakciya gazety, v kotoroj ya rabotayu, predlozhila mne ehat' v YUzhnuyu Ameriku. Tam sejchas proishodyat interesnye sobytiya. YA poedu tuda i voz'mu pis'mo s soboj. Na vsyakij sluchaj my snimem kopiyu. A ya, priehav v Buenos-Ajres, prezhde vsego ostorozhno razuznayu, kto takoj Hurges. Esli on ne iz nashego lagerya, ya... priderzhu pis'mo, poka my ne rasshifruem ego sami i ne ubedimsya, chto ono bezopasno dlya nas. - Poslednyaya volya pogibshego dolzhna byt' vypolnena, - s ironiej povtoril Ginzburg slova Azoresa. - Da, esli pogibshij ne vrag, - spokojno otpariroval Azores. - Nasha etika sostoit v tom, chtoby stoyat' na strazhe interesov svoego klassa. Tak ved'? Odnim slovom, ya edu razyskivat' Hurgesa. Vy soglasny so mnoj, tovarishchi? - Takoj vopros my ne mozhem reshit' sami, - ostorozhno skazal kapitan. - Razumeetsya, - podtverdil Azores. - YA budu v Moskve i uslovlyus'. No ne slishkom li my melochny?.. Ved' Hurges, brosaya butylku v more, znal, chto ona mozhet byt' zanesena techeniem Gol'fstrima i k severnym beregam Francii, i k zapadnym beregam Anglii, i k beregam Norvegii, dazhe k Novoj Zemle i Zemle Franca Iosifa, gde Gol'fstrim, mezhdu prochim, uhodit na bol'shuyu glubinu. Hurges, esli on ne durak (a on, kazhetsya, byl ne durak), znal, chto ego butylka mozhet okazat'sya i v kapitalisticheskoj strane i v Sovetskom Soyuze. On znal, konechno, chto ego shifrom budut interesovat'sya. Odnako on byl uveren, ochevidno, chto bez klyucha ego shifr ne budet rasshifrovan. Poetomu i prosil v krajnem sluchae peredat' po bil'du. Nakonec, butylka mogla zateryat'sya v okeane. CHistaya sluchajnost', chto nashli ee my, a ne norvezhcy ili nemcy. Ona mogla popast' v ruki fashistov... - V konce koncov, ne slishkom li bol'shoe znachenie pridaem my vsemu etomu? - sprosil Ginzburg. - To, chto sostavlyaet ogromnuyu vazhnost' dlya Hurgesov, - dlya nas, da i dlya vseh drugih, vozmozhno, ne stoit vyedennogo yajca... Korrespondent akkuratno svernul pis'mo i spryatal ego v karman. - Vo vsyakom sluchae, vozvrativshis' iz Argentiny, a mozhet byt' i ran'she, ya uvedomlyu vas o svoih uspehah. Sfotografirovat' pis'mo my eshche uspeem. Trauler sil'no kachalo, podnyalsya veter. Kapitan pereshel v rubku i prinyal komandu. SLEPAYA STARUHA Azores iskal ulicu, na kotoroj prozhival Hurges. Hmurye lyudi podozritel'no osmatrivali horosho odetogo Azoresa i molcha pokazyvali napravlenie - s kazhdym razom vse bolee vglub' trushchob rabochego kvartala. Azores byl nemnogo vstrevozhen. CHto by eto znachilo? Tot, kto brosil butylku, puteshestvoval na "Leviafane" - na parohode bogachej. Kakie zhe dela mogli byt' u sostoyatel'nogo biznesmena, tragicheski pogibshego v okeane, s lyud'mi etogo predmest'ya? S bol'shimi trudnostyami Azoresu, nakonec, udalos' najti ulicu, kotoruyu on iskal. Neveseloe mesto - vozle kladbishcha bednoty i novogo zdaniya tyur'my. "CHto zhe, vlasti byli predusmotritel'ny, ustroiv kladbishche i tyur'mu imenno v etoj chasti goroda. Zabota o rabochem naselenii kvartala: priblizit' mesta "obshchego pol'zovaniya", s kotorymi ono chashche vsego imeet delo", - podumal Azores. Vot i dom | 344, esli tol'ko eti razvaliny mozhno nazvat' domom... Pozvonit'? Net zvonka. Dver' poluotkryta. Postuchal... Nikto ne otvechaet. Azores postuchal sil'nee i, ne ozhidaya otveta, voshel v komnatu. Staryj kosmatyj pes hriplo zalayal na Azoresa i iz poslednih sil pripodnyalsya na perednie lapy. Zadnie byli paralizovany. - Kto zdes'? - uslyshal Azores grubyj starcheskij golos i povernulsya. V temnom uglu sidela staraya zhenshchina v lohmot'yah. Ona smotrela v pustotu nevidyashchimi glazami. "Nu i obstanovka!" - podumal Azores. - Skazhite, bud'te dobry, zdes' li zhivet don Hurges? - sprosil Azores, priblizhayas' k staruhe. Usmeshka rastyanula ee bezzubyj rot. Dlinnyj kryuchkovatyj nos pochti kasalsya ostrogo, podnyatogo kverhu podborodka. - "Don", - izdevayas', peredraznila ona. - Razve dony zhivut v takih halupah? - Vy vse-taki ne otvetili na moj vopros. - Net zdes' nikakogo Hurgesa, - serdito proshamkala staruha. Azores priunyl. - No, vozmozhno, on zhil zdes'? Vy sami davno zhivete v etom dome? - Sem'desyat shest' let, - otvetila staruha. - I nikogda ne slyshali o Hurgese? - Mozhet, i slyshala. Za sem'desyat shest' let o kom ne uslyshish'. Da vy-to kto takoj i chto vam nuzhno? - sprosila ona podozritel'no, i nozdri ee zashevelilis', slovno obonyanie moglo zamenit' ej zrenie. - U menya pis'mo k ZHuanu Hurgesu. Ochevidno, ot ego brata, kotoryj pogib vo vremya krusheniya "Leviafana". Pis'mo bylo obnaruzheno v butylke i blagodarya schastlivomu sluchayu okazalos' v moih rukah. Staruha s interesom prislushivalas'. Azores sledil za vyrazheniem ee lica. Ochevidno, ona vse-taki znaet Hurgesa. - Podojdite ko mne, ya vas oshchupayu, - neozhidanno skazala ona posle minutnogo molchaniya. Azores vypolnil etu strannuyu pros'bu. Staruha staratel'no oshchupala rukav ego pidzhaka, zastavila naklonit'sya i bystro provela suhoj morshchinistoj rukoj po licu ot lba k podborodku. Osmotr, ochevidno, udovletvoril ee. Podumav, ona promolvila: - Da, vy ispanec. I vy nedavno syuda priehali... Azores ne mog urazumet', iz chego ona sdelala takoj vyvod, odnako ne otvazhilsya sprosit' ob etom. - Uveryayu vas, chto ya ne obmanyvayu i prishel k vam kak drug, - goryacho skazal Azores. Vidya, chto staruha nachinaet sdavat'sya, on risknul otkryt' kartu, kotoraya mogla reshit' igru v ego pol'zu. - YA korrespondent kommunisticheskoj gazety "Barselonskij proletarij". |ffekt prevysil ego ozhidaniya. Staruha vypryamilas' i surovo sprosila: - Vy govorite pravdu? Kommunist Azores goryacho i iskrenne proiznes starinnuyu ispanskuyu klyatvu, i eto proizvelo dolzhnoe vpechatlenie. Staruha obratila lico na zvuk ego golosa i molvila: - YA vam veryu. Azores vzdohnul s oblegcheniem: - Dajte mne vashu ruku. Azores sil'no pozhal ruku staruhi. - Nam nado byt' ostorozhnymi, ochen' ostorozhnymi, - prodolzhala ona, pokachivaya golovoj, - osobenno takoj slepoj babe, kak ya. Vokrug shpiony i izmenniki. Esli by ya vovremya otrezala sebe yazyk, ZHuan Hurges, vozmozhno, ne byl by tam, gde on teper'. Staruha skorbno naklonila golovu. Ochevidno, ona uzhe odnazhdy progovorilas' i etim pogubila Hurgesa. - Gde zhe on? - sprosil Azores. - Tam, kuda vam ne dobrat'sya, - otvetila staruha. Ona ukazala na okno, cherez kotoroe byla vidna krysha novoj tyur'my. - Ko mne odnazhdy vot tak zhe prishli i sprosili: "Tovarishch Hurges u vas prozhivaet?" I ya, staraya dura, pojmalas' na slovo "tovarishch". Azores smutilsya. Obstanovka uslozhnyaetsya... Tot, kogo on iskal, sidit za tolstymi stenami tyur'my... - Skazhite, s nim dejstvitel'no nikak nevozmozhno uvidet'sya? - Esli by vy byli prokurorom ili nachal'nikom tyur'my, to mogli by videt'sya s nim ezhednevno, - otvetila staruha. - A tak... - ona pechal'no pokachala golovoj. - No u nego dolzhny zhe byt' druz'ya! Oni mogut mne pomoch'. Vy ne znakomy s kem-nibud' iz nih? Staruha vnov' nastorozhilas' i vzglyanula na Azoresa svoimi belesymi nevidyashchimi glazami, slovno nadeyalas' prochest' zamysly Azoresa skvoz' plenku katarakty. - YA ponimayu vas, - skazal Azores. - Vy boites' otkryt' konspirativnuyu kvartiru. No vstrecha mozhet proizojti u vas. Zdes' dostatochno bezlyudnoe mesto i tovarishchi mogut ubedit'sya, chto hvost shpikov ne tyanetsya za mnoj. Mozhno naznachit' svidanie i v drugom meste - gde hotite. Naznachajte chas i mesto. Staruha minut pyat' molchala. Azores uzhe stal teryat' terpenie. - V voskresen'e v desyatom chasu vechera na kladbishche, vozle chasovni, - neozhidanno skazala ona, ne glyadya na nego. Azores poblagodaril ee, pozhal ruku i vyshel. Potom vernulsya i nemnogo rasteryanno obratilsya k staruhe: - Prostite menya za moe zhelanie pomoch' vam i ne pojmite etogo prevratno, - on sunul ej kreditki. - Zdes' dvadcat' pyat' dollarov. - CHtoby ne obizhat' vas, ya voz'mu, no ne sejchas, a potom, posle svidaniya. On ponyal ee. |ti den'gi mogli stat' cenoj predatel'stva, esli by Azores okazalsya shpionom. Staruha imela pravo byt' nedoverchivoj k lyudyam. Azores vyshel. NA KLADBISHCHE Azores byl molod, goryach i obladal zhivym voobrazheniem. On stroil samye smelye proekty svidaniya s Hurgesom i dazhe ego osvobozhdeniya. Mozhet byt', vydat' sebya za svyashchennika iz Ispanii i projti k Hurgesu pod vidom ispovednika? No v tyur'me svoi ispovedniki... Podkop? Pohishchenie s tyuremnogo dvora na samolete? Podkup? Azores vspomnil neskol'ko istorij trudnyh tyuremnyh pobegov. Voobrazhenie razgulyalos'. S etimi myslyami on usnul i videl vo sne kakie-to mrachnye podzemnye hody, lestnicy, reshetki... Dni, ostavshiesya do vstrechi na kladbishche, on ispol'zoval na sbor materialov dlya svoih gazet. V eti dni v Buenos-Ajrese razrazilas' stachka rabochih i sluzhashchih gorodskogo transporta. Azores uspeval vsyudu, ne zabyvaya i pro Hurgesa: "Strannaya familiya, - dumal on, - zvuchit dlya inostrancev, kak ispanskaya, odnako ne ispanskaya. Hurges... Kem by on mog byt'?" Nakonec nastal den' svidaniya. Azores prishel nemnogo ranee i stal brodit' po kladbishchu. "Klassovye privile