Gothol'd-|fraim Lessing. Minna fon Barnhel'm, ili soldatskoe schast'e
----------------------------------------------------------------------------
Perevod A.A. Arian
M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1953
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Komediya v pyati dejstviyah
Dejstvuyushchie lica
Fon Tell'hejm, major v otstavke.
Minna fon Barnhel'm.
Graf fon Bruhzal', ee dyadya.
Franciska, ee gornichnaya.
YUst, sluga majora.
Paul' Verner, byvshij vahmistr majora.
Hozyain.
Dama v traure.
Fel'd容ger'.
Rikko de lya Marlin'er.
Dejstvie poperemenno razygryvaetsya v zale gostinicy i v odnoj iz
prilegayushchih k nej komnat.
YAvlenie pervoe
YUst (zabilsya v ugol, dremlet i bormochet vo sne). Nu i negodyaj hozyain!
Ty - nas?.. A nu-ka, brat!.. Bej ego, brat! (Zamahivaetsya vo sne i
prosypaetsya ot etogo dvizheniya.) Skazhi-ka, opyat'! Stoit mne vzdremnut', kak ya
uzhe molochu ego kulakami. Hot' by polovina vseh etih udarov dostalas' emu
nayavu! A ved' uzhe den'! Nado poskoree razyskat' moego bednogo barina. Bud'
na to moya volya, on ne perestupil by bol'she porog etogo proklyatogo doma.
Gde-to on provel noch'?
YAvlenie vtoroe
Hozyain gostinicy, YUst.
Hozyain. Dobroe utro, gospodin YUst! Dobroe utro! Oh, tak rano uzhe na
nogah? Ili, luchshe skazat', - tak pozdno eshche na nogah?
YUst. Govorite, kak hotite.
Hozyain. YA skazal tol'ko "dobroe utro". Za eto gospodin YUst mog by
poblagodarit' menya.
YUst. Pokornejshe blagodaryu.
Hozyain. Kto ne pochival kak sleduet, tot zol na ves' mir. B'yus' ob
zaklad, gospodin major ne vernulsya domoj, a vy zdes' podzhidali ego.
YUst. Popali pal'cem v nebo.
Hozyain. |to tol'ko dogadka, dogadka...
YUst (povorachivaetsya, hochet ujti). Vash sluga!
Hozyain (uderzhivaet ego). Da net zhe, gospodin YUst.
YUst. Horosho, pust' ne vash sluga.
Hozyain. |h, gospodin YUst, ved' ne mozhet togo byt', chtoby vy vse eshche
serdilis' so vcherashnego dnya? Kto zhe i nazavtra prodolzhaet gnevat'sya?
YUst. YA. I ne odin eshche den' budu gnevat'sya.
Hozyain. Razve eto po-hristianski?
YUst. A eto po-hristianski - vytolkat' iz doma, vybrosit' na ulicu
chestnogo cheloveka, esli on ne mozhet srazu zhe zaplatit' po schetu?
Hozyain. T'fu! Kto zhe eto vedet sebya tak bezbozhno?
YUst. Odin hristianin - hozyain gostinicy. Moego barina! Takogo cheloveka!
Takogo oficera!
Hozyain. I eto ya, govorite vy, vytolkal ego iz doma? Vybrosil na ulicu?
No ya slishkom pochitayu oficerov i slishkom sochuvstvuyu oficeram v otstavke,
chtoby pozvolit' sebe eto. YA pereselil ego v druguyu komnatu po neobhodimosti.
Ne dumajte bol'she ob etom, gospodin YUst. (Krichit za kulisy.) |j! - Sejchas ya
vse eto ulazhu!
Vhodit Sluga.
Prinesi ryumku... Gospodinu YUstu hochetsya vypit'. Da chego-nibud' poluchshe.
YUst. Ne trudites', hozyain. Pust' ta kaplya prevratitsya v yad... Da net,
ne budu luchshe klyast'sya natoshchak, ved' ya eshche trezvyj.
Hozyain (sluge, prinesshemu butylku likeru i ryumku). Podaj syuda, idi. Nu,
gospodin YUst, prevoshodnejshaya veshch'! Krepkaya, priyatnaya, poleznaya dlya
zdorov'ya! (Napolnyaet ryumku i podaet YUstu.) Srazu vzbodrit vash otoshchavshij
zheludok.
YUst. |h, ne sledovalo by mne pit'. No s kakoj stati ya budu platit'sya
svoim zdorov'em za ego grubost'? (Beret ryumku i p'et.)
Hozyain. Vashe zdorov'e, gospodin YUst.
YUst (vozvrashchaya ryumku). Nedurno! I vse-taki vy, hozyain, grubiyan!
Hozyain. Da net zhe, net zhe! Vot skorej - eshche ryumochku. Na odnoj noge ne
stoyat.
YUst (p'et). Ponevole skazhesh': horoshee vinco, ochen' horoshee!
Sobstvennogo izdeliya, gospodin hozyain?
Hozyain. Da chto vy! Nastoyashchij dancigskij liker! Nastoyashchij doppel'laks!
YUst. Vidite, hozyain: umej ya krivit' dushoj, uzh ya pokrivil by iz-za etogo
vinca. No ne mogu. U menya chto na ume, to na yazyke: vy vse-taki grubiyan,
hozyain!
Hozyain. Za vsyu moyu zhizn' ni odna zhivaya dusha ne obzyvala menya tak. Eshche
ryumochku, gospodin YUst. Bog troicu lyubit.
YUst. CHto zhe, vyp'em! (P'et.) |h, blagodat'! No i v pravde - tozhe
blagodat'. Vy vse-taki grubiyan, hozyain.
Hozyain. Razve ya tak vot slushal by vas, bud' ya i v samom dele grubiyan?
YUst. Nu, razumeetsya! Ved' u grubiyanov tolstaya kozha.
Hozyain. Ne hotite li propustit' eshche odnu? Dom stroitsya o chetyreh uglah.
YUst. Net, chto lishnee, to lishnee. Da i vam kakaya ot etogo pol'za,
hozyain? Oporozhni ya do poslednej kapli etu butylku, ya by vse-taki stoyal na
svoem. T'fu, hozyain! U vas takoe dobroe vinco - i takie durnye obychai. |to
moego-to barina, kotoryj tak dolgo prozhil u vas... u kotorogo vy uzhe
vytyanuli ne odin dobryj taler, a on za vsyu zhizn' nikomu ne zadolzhal i
gellera... i takogo-to cheloveka vy v ego otsutstvie vyselyaete iz komnaty!
Ottogo, vidite li, chto on neakkuratno platil kakih-nibud' dva mesyaca da ne
mog rashodovat' tak mnogo, kak prezhde!
Hozyain. No esli komnata byla mne krajne nuzhna? Esli ya znal, chto
gospodin major i sam, po sobstvennoj vole osvobodil by komnatu? Tol'ko chto
dolgo bylo ego dozhidat'sya... Razve ya mog dopustit', chtoby priezzhaya osoba
povernula ot moih dverej? Razve ya mog dobrovol'no brosit' takoj barysh pryamo
v past' hozyainu drugoj gostinicy? Da i trudno dazhe poverit', chtoby dama
nashla gde-nibud' pristanishche. Vse gostinicy teper' bitkom nabity. Razve mozhno
bylo ostavit' takuyu krasivuyu, priyatnuyu moloduyu damu na ulice? Dlya etogo vash
barin slishkom uchtiv. I kakoj emu ot etogo ubytok? Razve ya ne prigotovil emu
druguyu komnatu?
YUst. Da, na zadvorkah, u golubyatni, s vidom na stenu sosednego doma.
Hozyain. Vid byl velikolepnyj, poka etot golovorez sosed ne zastroil
ego. A komnata ved' premilaya... Okleena oboyami...
YUst. Byla okleena!
Hozyain. CHto vy! Odna stena i teper' eshche v oboyah. I vasha kamorka tut zhe,
ryadyshkom, gospodin YUst. CHego nehvataet etoj kamorke? Dazhe kamin v nej est'.
Pravda, zimoj on dymit...
YUst. No zato letom v polnoj ispravnosti... Hozyain, sdaetsya mne, chto vy
zhe eshche i glumites' nad nami?
Hozyain. CHto vy, chto vy, gospodin YUst! Gospodin YUst!..
YUst. Ne draznite gospodina YUsta. Kak by on...
Hozyain. YA draznyu vas? Da eto vse - dancigskij liker!
YUst. Takogo oficera, kak moj barin! Ili vy polagaete, chto oficer v
otstavke uzhe ne oficer? CHto on ne mozhet perelomat' vam rebra? Otchego eto vy
tak lebezili pered nami vo vremya vojny, gospoda traktirshchiki? Otchego togda
kazhdyj oficer byl dlya vas dostojnyj chelovek, kazhdyj soldat - chestnyj, bravyj
paren'? A chut' otvedali mirnoj zhizni - uzhe nos kverhu!
Hozyain. CHto vy tak goryachites', gospodin YUst?
YUst. YA budu goryachit'sya.
YAvlenie tret'e
Fon Tell'hejm, Hozyain, YUst.
Fon Tell'hejm (vhodya). YUst!
YUst (dumaya, chto ego oklikaet hozyain). YUst? CHto my s vami - detej
krestili?
Fon Tell'hejm. YUst!
YUst. Sdaetsya mne, chto ya dlya vas - gospodin YUst.
Hozyain (uvidev majora). T-ss, t-ss, gospodin, gospodin, gospodin YUst!"
Oglyanites'! Vash barin.
Fon Tell'hejm. YUst, ty, kazhetsya, ssorish'sya? A chto ya tebe prikazal?
Hozyain. O vasha milost'! Ssorit'sya! Bozhe sohrani! CHtoby vash pokornejshij
sluga stal ssorit'sya - i s kem? S chelovekom, kotoryj imeet schast'e sluzhit'
vam?
YUst. Ruki cheshutsya s容zdit' po spine etu l'stivuyu sobaku.
Hozyain. Gospodin YUst zastupaetsya, pravda, za svoego barina i slegka
goryachitsya. No on prav. I ya cenyu ego eshche bol'she. YA lyublyu ego za eto.
YUst. Dat' by emu po zubam!
Hozyain. ZHal' tol'ko, chto on goryachitsya ponaprasnu. YA ved' sovershenno
uveren chto ne vpadu v nemilost' u vashej milosti ottogo, chto... nuzhda...
zastavila...
Fon Tell'hejm. Dovol'no, sudar'! YA vam zadolzhal, vy v moe otsutstvie
vystavili moi veshchi iz komnaty. Vam nado uplatit'; a ya dolzhen najti sebe
priyut v drugom meste. Ochen' prosto!
Hozyain. V drugom meste? Vy hotite pereehat', sudar'? O, neschastnyj ya
chelovek! Pogibshij chelovek! Net, nikogda! Pust' uzh luchshe dama osvobodit
pomeshchenie. Gospodin major ne mozhet, ne hochet ustupit' ej komnatu; eto ego
komnata. Pust' ona uezzhaet; ya ne mogu ej pomoch'... Idu, sudar'...
Fon Tell'hejm. Druzhishche, hvatit i odnoj gluposti. Dama dolzhna ostat'sya v
etoj komnate...
Hozyain. I vasha milost' mogli podumat', chto ya iz nedoveriya... iz boyazni
za svoi den'gi... Budto ya ne znal, chto vasha milost' mozhet zaplatit' mne, kak
tol'ko vzdumaet!.. Zapechatannyj koshelek s nadpis'yu: "Pyat'sot talerov v
luidorah", kotoryj vasha milost' ostavili v yashchike kontorki, hranitsya v vernyh
rukah...
Fon Tell'hejm. Nadeyus', kak i vse ostal'nye moi veshchi. Vy vydadite ih
YUstu, kogda on zaplatit po schetu.
Hozyain. Pravo, ya strashno ispugalsya, kogda nashel koshelek. YA vsegda
schital vashu milost' chelovekom akkuratnym, osmotritel'nym, kotoryj nikogda ne
rashoduet svoih deneg do poslednego. No vse zhe... esli by ya predpolagal, chto
v kontorke lezhat nalichnye den'gi...
Fon Tell'hejm. Vy oboshlis' by so mnoyu uchtivee. Ponimayu... Idite,
hozyain... ostav'te menya. Mne nuzhno pogovorit' s moim slugoj,
Hozyain, No, sudar'!
Fon Tell'hejm. Idem, YUst, gospodin hozyain ne zhelaet, chtoby ya daval tebe
rasporyazheniya v ego dome.
Hozyain. Uhozhu, sudar'. Ves' moj dom k vashim uslugam.
YAvlenie chetvertoe
Fon Tell'hejm, YUst.
YUst (topaet nogami i plyuet vsled hozyainu). T'fu!
Fon Tell'hejm. CHto s toboj?
YUst. YA zadyhayus' ot zloby.
Fon Tell'hejm. Kak by tebya udar ne hvatil!
YUst. A vy, sudar', ya prosto vas ne uznayu bol'she! Umeret' mne na etom
meste, esli vy ne stali chut' chto ne pokrovitelem etogo kovarnogo bezdushnogo
pluta! Pust' menya povesyat, kolesuyut, ya... ya... zadushil by ego vot etimi
rukami... rasterzal by ego vot etimi zubami...
Fon Tell'hejm. ZHivotnoe!
YUst. Luchshe zhivotnoe, chem takoj vot chelovek, s pozvoleniya skazat'!
Fon Tell'hejm. CHego zhe ty, odnako, hochesh'?
YUst. YA hochu, chtoby vy pochuvstvovali, kak sil'no vas oskorbili.
Fon Tell'hejm. A potom?
YUst. CHtoby vy otomstili za sebya... Da net! Dlya vas eto slishkom
nichtozhnaya lichnost'...
Fon Tell'hejm. CHtob ya, znachit, poruchil otomstit' za menya tebe? YA tak i
poreshil s samogo nachala... CHtoby on menya ne videl bol'she, a den'gi po schetu
poluchil iz tvoih ruk. YA znayu, ty s dostatochno prezritel'nym vidom umeesh'
shvyrnut' polnuyu prigorshnyu deneg...
YUst. Vot kak? Horosha mest'!
Fon Tell'hejm. No vse eto - potom. Poka u menya net ni gellera
nalichnymi. I ya ne znayu, kak mne razdobyt' deneg.
YUst. Ni gellera nalichnymi? A chto za koshelek - pyat'sot talerov - hozyain
nashel v vashej kontorke?
Fon Tell'hejm. |ti den'gi otdany mne na sohranenie.
YUst. Ne te li eto sto pistolej, chto prines nedel' pyat' tomu nazad vash
byvshij vahmistr?
Fon Tell'hejm. Te samye. |to den'gi Paulya Vernera. A chto?
YUst. I vy eshche ne istratili ih? Barin, etimi den'gami vy mozhete
rasporyadit'sya, kak hotite. Sam gotov derzhat' otvet.
Fon Tell'hejm. V samom dele?
YUst. Verner slyshal ot menya, chto glavnoe voennoe kaznachejstvo tyanet s
uplatoj deneg, prichitayushchihsya vam. On slyshal ot menya...
Fon Tell'hejm. CHto ya vpal by v nishchetu, esli by uzhe i bez togo ne byl
nishchim. YA ochen' tebe obyazan, YUst. I eto izvestie zastavilo Vernera podelit'sya
so mnoyu svoimi skudnymi sredstvami? Nu, ya rad, chto otgadal eto. Poslushaj,
YUst. Prigotov' i ty mne svoj schet; nam nado rasstat'sya.
YUst. CHto? Kak?
Fon Tell'hejm. Molchi, kto-to idet.
YAvlenie pyatoe
Dama v traure, fon Tell'hejm, YUst.
Dama. Proshu proshcheniya, sudar'.
Fon Tell'hejm. Kogo vy ishchete, sudarynya?
Dama. Kak raz togo dostojnogo cheloveka, s kotorym ya imeyu chest'
razgovarivat'. Vy ne uznaete menya? YA vdova vashego byvshego shtab-rotmistra.
Fon Tell'hejm. Bozhe moj, sudarynya! Kak vy izmenilis'!
Dama. YA tol'ko chto opravilas' ot bolezni, postigshej menya posle moej
gorestnoj utraty. YA vynuzhdena, nesmotrya na rannij chas, pobespokoit' vas,
gospodin major. YA edu v derevnyu, gde odna sostradatel'naya i tozhe neschastnaya
priyatel'nica predlozhila mne priyut na pervoe vremya.
Fon Tell'hejm (YUstu). Idi, ostav' nas odnih.
YAvlenie shestoe
Dama, fon Tell'hejm.
Fon Tell'hejm. Bud'te otkrovenny, sudarynya. Peredo mnoyu vam ne
prihoditsya stesnyat'sya vashego neschast'ya, CHem ya mogu vam pomoch'?
Dama. Gospodin major...
Fon Tell'hejm. Kak ya sochuvstvuyu vam, sudarynya. CHem mogu sluzhit' vam? Vy
znaete, chto vash suprug byl moim drugom; moim drugom, govoryu ya. Redko kogo ya
nazyval etim slovom.
Dama. Kto luchshe menya znaet, kak dostojny vy byli ego druzhby, kak on byl
dostoin vashej! Vy byli by ego poslednej mysl'yu, vashe imya - poslednim zvukom,
proiznesennym ego ustami pered smert'yu... esli by priroda ne predostavila
etu pechal'nuyu privilegiyu ego neschastnomu synu, ego neschastnoj zhene...
Fon Tell'hejm. Perestan'te, sudarynya. Hotelos' by i mne plakat' vmeste
s vami, no segodnya u menya net slez. Poshchadite menya! Vy prishli ko mne v takuyu
minutu, kogda ya legko mog by poddat'sya soblaznu i vozroptat' na providenie.
O moj chestnyj Marlof! Prikazyvajte skoree, sudarynya! Esli ya mogu byt' vam
poleznym, esli ya tot, kotoryj...
Dama. YA ne mogu uehat', ne ispolniv ego poslednej voli. Nezadolgo do
svoej konchiny on vspomnil, chto umiraet vashim dolzhnikom, i vzyal s menya
klyatvu, chto ya zaplachu etot dolg, kak tol'ko u menya budut den'gi. YA prodala
ego veshchi i priehala, chtoby vernut' etot dolg.
Fon Tell'hejm. Kak, sudarynya? I dlya etogo vy priehali?
Dama. Da, dlya etogo. Razreshite otschitat' vam den'gi!
Fon Tell'hejm. Net, net, sudarynya! Marlof byl dolzhen mne? Edva li eto
vozmozhno! Posmotrim. (Vynimaet zapisnuyu knizhku i nachinaet iskat'.) Nichego ne
nahozhu.
Dama. Vy, navernoe, kuda-nibud' zasunuli ego raspisku, no raspiska ne
imeet nikakogo znacheniya. Razreshite...
Fon Tell'hejm. Net, sudarynya, takie veshchi ya ne imeyu obyknoveniya teryat'.
Esli raspiski net, eto znachit, chto ee nikogda ne bylo ili zhe chto dolg
pogashen i raspiska vozvrashchena.
Dama. Gospodin major!
Fon Tell'hejm. Da, sudarynya. Marlof nichego mne ne dolzhen. Da ya chto-to i
ne pripomnyu, chtoby on kogda-libo zanimal u menya, Da, da, imenno tak,
sudarynya. Skoree ya ostalsya ego dolzhnikom. Mne nikogda ne udavalos' otplatit'
cheloveku, kotoryj shest' let delil so mnoj schast'e i nevzgody, chest' i
opasnost'. YA ne zabudu, chto u nego ostalsya syn. On budet mne synom, kak
tol'ko ya smogu byt' emu otcom. Zatrudnitel'noe polozhenie, v kotorom ya sam
nahozhus' teper'...
Dama. Vy velikodushny, sudar'! No i menya ne stav'te slishkom nizko.
Voz'mite eti den'gi, gospodin major. I ya po krajnej mere uspokoyus'...
Fon Tell'hejm. CHto vam eshche nuzhno dlya vashego spokojstviya, krome
zavereniya, chto mne eti den'gi ne prinadlezhat? Ili vy hotite, chtoby ya obobral
maloletnego sirotu moego druga? CHtob obobral ego, sudarynya? Ved' eto byla by
krazha v polnom smysle slova. Emu prinadlezhat eti den'gi. Dlya nego vy i
sberegite ih.
Dama. YA ponimayu vas; prostite menya, esli ya eshche ne umeyu kak dolzhno
prinimat' blagodeyaniya. No vy-to, otkuda vy znaete, chto radi syna mat' delaet
to, chego ona nikogda ne sdelala by dlya spaseniya sobstvennoj zhizni? YA
uhozhu...
Fon Tell'hejm. Idite, sudarynya, idite, schastlivogo puti. YA ne proshu vas
dat' o sebe vestochku, ona mozhet prijti v takuyu minutu, kogda pol'zy ot etogo
budet malo. No eshche odno slovo, sudarynya! YA chut'-chut' ne pozabyl samogo
glavnogo. Marlofu eshche koe-chto prichitalos' v kaznachejstve nashego byvshego
polka. Ego prityazaniya tak zhe spravedlivy, kak i moi. Esli zaplatyat mne, to
dolzhny zaplatit' i emu. YA ruchayus' za eto...
Dama. O sudar'!.. Net, ya molchu... Tak podgotovit' pochvu dlya budushchih
blagodeyanij - eto v glazah gospoda to zhe samoe, chto uzhe sovershit' ih.
Primite ego nagradu i moi slezy. (Uhodit.)
YAvlenie sed'moe
Fon Tell'hejm.
Fon Tell'hejm. Bednaya velikodushnaya zhenshchina! Ne zabyt' unichtozhit' etu
bumazhonku (on vynimaet iz bumazhnika raznye zapiski i rvet ih). Kto mne
porukoj v tom, chto sobstvennaya nuzhda ne zastavit menya kogda-nibud'
vospol'zovat'sya etimi dokumentami?
YAvlenie vos'moe
YUst, fon Tell'hejm.
Fon Tell'hejm. |to ty?
YUst (vytiraya glaza). Da.
Fon Tell'hejm. Ty plakal?
YUst. YA pisal schet na kuhne, a ona polna dymu. Vot schet, sudar'.
Fon Tell'hejm. Daj syuda.
YUst. Szhal'tes' nado mnoj, barin. YA znayu, pravda, chto k vam-to lyudi
bezzhalostny, no...
Fon Tell'hejm. CHego ty hochesh'?
YUst. YA skoree zhdal sobstvennoj smerti, chem rascheta.
Fon Tell'hejm. YA ne mogu bol'she pol'zovat'sya tvoimi uslugami. Pridetsya
mne privyknut' k tomu, chtoby obhodit'sya bez slugi. (Razvorachivaet schet i
chitaet.) "CHto dolzhen mne gospodin major: zhalovan'e za tri s polovinoj
mesyaca, po shesti talerov v mesyac, vsego dvadcat' odin taler. S pervogo sego
mesyaca izderzhal na melochi: odin taler sem' groshej devyat' pfennigov; vsego:
dvadcat' dva talera sem' groshej devyat' pfennigov". Horosho! I spravedlivost'
trebuet, chtoby za etot mesyac ya zaplatil tebe spolna.
YUst. Prochitajte na drugoj storone, gospodin major.
Fon Tell'hejm. |to eshche ne vse? (CHitaet.) "CHto ya dolzhen Gospodinu
majoru: fel'dsheru zaplacheno za menya dvadcat' pyat' talerov. Na moe soderzhanie
i uhod za mnoj vo vremya lecheniya - tridcat' devyat' talerov. Moemu
otcu-pogorel'cu, poteryavshemu vse svoe dobro, vydano po moej pros'be
pyat'desyat talerov, ne schitaya dvuh loshadej, podarennyh moemu otcu gospodinom
majorom... Vsego ya dolzhen sto chetyrnadcat' talerov. Za vychetom
vysheprivedennyh dvadcati dvuh talerov semi groshej devyati pfennigov ostayus'
dolzhen gospodinu majoru devyanosto odin taler desyat' groshej tri pfenniga". Da
ty, brat, ne v svoem ume!
YUst. Ohotno veryu, chto ya obhozhus' vam gorazdo dorozhe. No vpisat' vse eto
v schet - zrya chernila tratit'. Mne s vami i ne rasplatit'sya. A esli vy
otberete u menya livreyu, kotoruyu ya eshche ne otrabotal polnost'yu, - to... to uzh
luchshe by dali vy mne podohnut' v lazarete!
Fon Tell'hejm. Za kogo ty menya prinimaesh'? Ty nichego ne dolzhen mne, i ya
hochu rekomendovat' tebya moemu znakomomu, u kotorogo tebe budet zhit'sya luchshe,
chem u menya.
YUst. YA nichego ne dolzhen vam, i vse zhe vy gonite menya?
Fon Tell'hejm. Potomu - chto ya ne hochu zadolzhat', tebe.
YUst. Poetomu? Tol'ko poetomu? Kak verno to, chto ya u vas v dolgu, a vy
moim dolzhnikom stat' ne mozhete... tak zhe verno i to, chto greshno vam gnat'
menya. Delajte, chto hotite, gospodin major, no ya ostayus' u vas; ya dolzhen
ostat'sya u vas.
Fon Tell'hejm. A tvoe upryamstvo, tvoya stroptivost', dikaya vrazhda ko
vsem, kto, po-tvoemu, ne smeet ukazyvat' tebe? Tvoe ehidnoe zloradstvo,
mstitel'nost'...
YUst. Branite menya, kak hotite, a ya ne stanu dumat' o sebe huzhe, chem o
moej sobake. Proshloj zimoj idu eto ya pod vecher vdol' kanala i slyshu vizg. YA
spustilsya vniz i poshel na golos; dumal, chto spasayu rebenka, a vytashchil
pudelya. I to delo, podumal ya. Pudel' poshel za mnoj. No ya ne lyubitel'
pudelej. YA gnal ego, no naprasno; bil ego, naprasno - on ne uhodil. Noch'yu ya
ne vpustil ego k sebe v kamorku, on ostalsya na poroge, u dverej. YA
otshvyrival ego, kogda on popadalsya mne pod nogi: on layal, smotrel na menya i
vilyal hvostom. Iz moih ruk on eshche ne poluchil ni kroshki hleba, i vse-taki on
slushaetsya tol'ko, menya, tol'ko mne razreshaet do sebya dotronut'sya. On prygaet
predo mnoyu i pokazyvaet mne svoi fokusy, dazhe ne dozhidayas' moego prikazaniya.
|to bezobraznyj pudel', no horoshaya, ochen' horoshaya sobaka. Esli on i vpred'
budet vesti sebya tak, ya, pozhaluj, perestanu serdit'sya na pudelej.
Fon Tell'hejm (v storonu). Kak ya na nego! Net, i v plohih lyudyah est'
horoshee. YUst, ty ostanesh'sya u menya.
YUst. A kak zhe inache! Vy hoteli obojtis' bez slugi? Vy zabyvaete o vashih
ranah i o tom, chto vladeete tol'ko odnoj rukoj? Vy ne v sostoyanii sami
odet'sya. Vy ne mozhete obojtis' bez menya. YA... gospodin major, skazhu ne
hvalyas', ya sluga, kotoryj... esli uzh vse klinom sojdetsya, stanet prosit'
milostynyu i vorovat' dlya svoego barina.
Fon Tell'hejm. YUst, ty ne ostanesh'sya u menya!
YUst. Da uzh horosho!
YAvlenie devyatoe
Sluga, fon Tell'hejm, YUst.
Sluga. Pst! Priyatel'!
YUst. CHto vam nuzhno?
Sluga. Ne mozhete li vy mne skazat', gde najti oficera, kotoryj vchera
zhil v etoj komnate? (Ukazyvaet na komnatu, iz kotoroj sam tol'ko chto vyshel.)
YUst. |to netrudno. CHto vy prinesli emu?
Sluga. To, chto my vsegda prinosim, kogda ne prinosim nichego: izvineniya.
Moya gospozha uznala, chto ego vyselili iz-za nee. Moya gospozha znaet prilichiya i
poetomu poslala menya s izvineniyami.
YUst. Nu, i prosite u nego izvineniya, vot eto on i est'.
Sluga. Kto on? Kak ego zovut?
Fon Tell'hejm. Druzhishche, ya uzhe znayu, s chem vy prishli. So storony vashej
gospozhi eto izlishnyaya vezhlivost', i ya ocenil ee po dostoinstvu. Peredajte ej
poklon... Kak zovut vashu gospozhu?
Sluga. Kak ee zovut? Ee velichayut sudarynej.
Fon Tell'hejm. A kak ee familiya?
Sluga. Ne znayu, ne slyshal, a sprashivat' - ne moe delo. YA tak norovlyu,
chtoby menyat' gospod kazhdye poltora mesyaca. Tol'ko chortu pod stat' zapomnit'
vse ih imena.
YUst. Vot eto pravil'no, priyatel'.
Sluga. K etoj baryne ya postupil lish' neskol'ko dnej tomu nazad v
Drezdene. Kazhetsya, ona razyskivaet zdes' svoego zheniha.
Fon Tell'hejm. Dovol'no, druzhishche. YA hotel uznat' familiyu vashej gospozhi,
no ne ee tajny. Stupajte.
Sluga. |tot barin - ne po moemu, brat, nutru!
YAvlenie desyatoe
Fon Tell'hejm, YUst.
Fon Tell'hejm. Primi vse mery, YUst, vse mery, chtoby my mogli poskoree
ostavit' etot dom. Vezhlivost' etoj damy pokazalas' mne obidnee, chem grubost'
hozyaina. Voz'mi etot persten', edinstvennuyu dragocennost', ostavshuyusya u
menya, - nikogda ya ne pomyshlyal sdelat' iz nee takoe upotreblenie! Zalozhi ego.
Voz'mi za nego vosem'desyat fridrihsdorov; schet hozyaina edva li sostavit
tridcat'. Zaplati emu i zaberi moi veshchi... Da, no kuda zhe?.. Kuda tebe
vzdumaetsya. Samaya deshevaya gostinica budet luchshe vsego. Ty najdesh' menya
ryadom, v kofejne. YA uhozhu. Nadeyus', ty horosho spravish'sya so svoej zadachej.
YUst. Ne bespokojtes', gospodin major.
Fon Tell'hejm (vozvrashchaetsya). Ne zabud' prezhde vsego moi pistolety, chto
visyat nad postel'yu.
YUst. YA nichego ne zabudu.
Fon Tell'hejm (vozvrashchaetsya snova). Da eshche vot chto: zaberi s soboyu i
pudelya. Slyshish', YUst?
YAvlenie odinnadcatoe
YUst. Pudel' ot nas ne otstanet. |to uzh ego zabota! Ba! Znachit, i
dragocennyj persten' eshche byl u barina? I on nosil ego v karmane, a ne na
pal'ce? Nu, drug hozyain! My eshche ne takaya gol', kak mozhet pokazat'sya! U nego,
u nego u samogo ya zalozhu tebya, prekrasnyj perstenek. YA znayu, hozyain iz sebya
vyjdet ot togo, chto my ne proedim tebya celikom v ego dome! A...
YAvlenie dvenadcatoe
Paul' Verner, YUst.
YUst. Da eto ty, Verner! Zdorovo, Verner! Dobro pozhalovat' v gorode!
Verner. Proklyataya derevnya! Nikak ne mogu opyat' prinorovit'sya k nej.
Radujtes', rebyata, radujtes'! YA prines vam zvonkoj monety. Gde major?
YUst. Kak zhe vy razminulis'? On tol'ko chto spustilsya po lestnice.
Verner. YA prishel po chernomu hodu. Nu, kak on? YA pobyval by u vas eshche na
proshloj nedele, tol'ko...
YUst. Nu? Tak chto zhe zaderzhalo tebya?
Verner. YUst, slyhal li ty o knyaze Iraklii?
YUst. Iraklii? CHto-to ne slyhival.
Verner. I tebe nichego ne izvestno o velikom geroe Vostoka?
YUst. YA znayu volhvov s Vostoka, kotorye pod Novyj god slonyayutsya so
zvezdoj.
Verner. Da ty, malyj, ya vizhu, i gazety chitaesh' tak zhe redko, kak
bibliyu! Knyazya Irakliya ne znaesh'? Togo udal'ca, chto zavoeval Persiyu i v
blizhajshie dni izorvet Ottomanskuyu Portu? Slava bogu, chto gde-to na zemle eshche
idet vojna, YA tak dolgo nadeyalsya, chto zdes' u nas opyat' zapahnet porohom. No
tut sidyat i zalizyvayut rany. Net, ya byl soldatom i snova budu im. Korotko
govorya (boyazlivo oziraetsya, ne podslushivaet li kto), ya tebe skazhu po
sekretu, YUst: ya otpravlyus' v Persiyu, chtoby pod nachal'stvom ego korolevskogo
vysochestva knyazya Irakliya sovershit' neskol'ko pohodov protiv turok.
YUst. Ty?
Verner. YA, kak ty menya vidish'. Nashi predki, ne zhaleya sil, srazhalis' s
turkami, i nam by sledovalo dejstvovat' tak zhe, bud' my chestnymi lyud'mi i
dobrymi hristianami. Konechno, ya ponimayu, chto itti na turok i vpolovinu ne
tak veselo, kak voevat' s francuzami; no tem bol'she vygod ot takogo pohoda i
v etoj i v budushchej zhizni. U turok vse sabli razukrasheny brilliantami, YUst.
YUst. YA i shagu ne sdelayu dlya togo, chtob takoj sablej mne razmozzhili
golovu. Ved' ty zhe ne spyatil i ne pokinesh' svoyu chudnuyu usad'bu?
Verner. O, ee ya zabirayu s soboyu. Ponyal? YA prodal eto imen'ice!
YUst. Prodal?
Verner. Tss! Vot sto dukatov, kotorye ya vchera poluchil v zadatok: ya
prines ih majoru.
YUst. Dlya chego?
Verner. Dlya chego? CHtoby on ih istratil, proigral, propil, prokutil,
pro... kak emu vzdumaetsya. Majoru nuzhny sredstva. Ploho, konechno, chto emu
prihoditsya s takim trudom vyryvat' u kazny sobstvennye den'gi. No ya-to na
ego meste znal by, chto mne delat'! YA skazal by sebe: k chortu vas vseh! i
mahnul by s Paulem Vernerom v Persiyu! O! Knyaz' Iraklij naverno slyhal o
majore fon Tell'hejme, a pozhaluj chto i o byvshem ego vahmistre Paule Vernere.
Delo pri Kacenhojzere...
YUst. O nem i ya mog by tebe porasskazat'...
Verner. Ty - mne? YA vizhu, chto horoshaya dispoziciya ne po tvoemu razumu. YA
ne stanu metat' biser pered svin'yami. Vot voz'mi eti sto dukatov, peredaj ih
majoru. Skazhi, chto ya opyat' prines emu den'gi na hranenie. A ya speshu na
bazar. YA poslal tuda dve mery rzhi; vyruchku za nih major tozhe mozhet poluchit'
nemedlya.
YUst. Verner, ty predlagaesh' den'gi ot vsego serdca. No nam oni ne
nuzhny. Voz'mi svoi dukaty, da i sto pistolej mozhesh' poluchit' obratno v
celosti, kogda tol'ko tebe vzdumaetsya.
Verner. Vot kak! Major, znachit, eshche pri den'gah?
YUst. Net.
Verner. Zanyal gde-nibud'?
YUst. Net.
Verner. A na chto zhe vy zhivete?
YUst. V dolg zhivem, a kogda uzh bol'she ne hotyat zapisyvat' na schet i
vykidyvayut nas iz domu, my zakladyvaem to, chto eshche ostalos' u nas, i
pereezzhaem v drugoe mesto. Poslushaj, Paul', s hozyainom gostinicy nam nado by
sygrat' kakuyu-nibud' shutku.
Verner. On dosazhdaet majoru? YA gotov.
YUst. A chto, esli podsterech' ego noch'yu, kogda on vozvrashchaetsya iz
traktira, i horoshen'ko vzdut'?
Verner. Noch'yu? Podsterech'? Dvoe - na odnogo? Net, eto ne delo.
YUst. A esli podzhech' ego dom?
Verner. Palit' i zhech'? Paren', vidat', chto ty ne stroevoj soldat, a iz
oboznyh.
YUst. Ili obeschestit' ego doch'? Pravda, ona chertovski nekrasiva.
Verner. Nu, togda ona uzhe davno proshla cherez eto. I tut uzh tebe nikak
ne nuzhen pomoshchnik! No iz chego tak starat'sya? CHto sluchilos'?
YUst. Pojdem, ya rasskazhu tebe, kakie zdes' dela tvoryatsya...
Verner. Znachit, vse idet vverh dnom?
YUst. Da, da, idem zhe!
Verner. Tem luchshe! V Persiyu, brat, v Persiyu!
Komnata Minny fon Barnhel'm.
YAvlenie pervoe
Minna fon Barnhel'm, Franciska.
Minna (v utrennem plat'e, smotrit na chasy). Franciska, my slishkom rano
podnyalis'. Den' pokazhetsya nam slishkom dolgim.
Franciska. Razve mozhno spat' v etih proklyatyh bol'shih gorodah? Karety,
nochnye storozha, barabany, koshki, kapraly - vse eto ne perestaet grohotat',
krichat', nosit'sya, myaukat', branit'sya, budto noch' men'she vsego sozdana dlya
pokoya... ne hotite li, baryshnya, chashku chaya?
Minna. Ne po vkusu mne etot chaj...
Franciska. YA velyu prigotovit' shokolad, chto my privezli.
Minna. Pust' prigotovyat dlya tebya.
Franciska. Dlya menya? Pit' odnoj shokolad - tak zhe mnogo radosti, kak
boltat' sama s soboj... Vremya i vpravdu budet tyanut'sya bez konca. Pridetsya
nam ot nechego delat' zanyat'sya naryadami. Primerim plat'e, v kotorom my
sobiraemsya dat' pervyj boj.
Minna. Kakoj boj? Ved' ya priehala syuda tol'ko dlya togo, chtoby
potrebovat' vypolneniya uslovij kapitulyacii!
Franciska. A etot oficer, kotorogo my vyselili i pered kotorym
izvinilis', vidno ne ochen' tonkogo vospitaniya. Inache on prosil by, chtoby my
okazali emu chest' i razreshili posetit' nas.
Minna. Ne vse oficery - Tell'hejmy. Otkrovenno govorya, ya izvinilas'
pered nim tol'ko dlya togo, chtoby vospol'zovat'sya sluchaem i rassprosit' ego o
Tell'hejme. Franciska, serdce govorit mne, chto moya poezdka konchitsya
schastlivo, chto ya najdu ego.
Franciska. Serdce, baryshnya? Ne ochen'-to doveryajte serdcu. Serdce ohotno
povtoryaet to, chto govorit yazyk. I esli by yazyk tak zhe ohotno vtoril serdcu,
davno uzhe prishlos' by zavesti takoj poryadok, chtoby rot byl pod zamkom.
Minna. Ha-ha! Rot pod zamkom! Vot etot poryadok byl by mne po dushe.
Franciska. Uzh luchshe pryatat' samye krasivye zuby, chem ezheminutno
raskryvat' svoe serdce.
Minna. Budto uzh ty takaya skrytnaya?
Franciska. Net, no hotelos' by byt' bolee skrytnoj. Ved' my redko
govorim o dobrodeteli, kotoraya u nas est', - chashche tolkuem o toj, kotoroj nam
nehvataet.
Minna. A ved', Franciska... Ty sdelala metkoe zamechanie.
Franciska. Sdelala! Razve delayut to, chto samo soboyu prihodit v golovu?
Minna. I znaesh' li, chem mne tak ponravilos' eto zamechanie? Ono imeet
bol'shoe otnoshenie k Tell'hejmu.
Franciska. A chto u nas ne imeet otnosheniya k Tell'hejmu?
Minna. Druz'ya i vragi govoryat, chto net cheloveka hrabree ego. No razve
on kogda-libo zaikalsya o hrabrosti? U nego chestnejshee serdce, no takie
slova, kak chestnost', blagorodstvo, nikogda ne sryvayutsya s ego yazyka.
Franciska. O kakih zhe dobrodetelyah on govorit?
Minna. Ni o kakih. Ved' on obladaet vsemi.
Franciska. Vot eto ya i hotela uslyshat'.
Minna. Pogodi, Franciska, ya vspomnila: on postoyanno tverdit o
berezhlivosti, no po sekretu skazhu tebe: mne kazhetsya, chto on rastochitelen.
Franciska. I eshche odno: ya chasto slyshala, kak on govoril o postoyanstve i
vernosti vam. A chto, esli on stal vetrenikom?
Minna. Neschastnaya! I ty ser'ezno dumaesh' tak, Franciska?
Franciska. Kak davno on uzhe ne pisal vam?
Minna. Ah, posle zaklyucheniya mira on napisal mne tol'ko
odin-edinstvennyj raz.
Franciska. Opyat' vyhodit - mir vinovat! Udivitel'no! Kazalos' by, mir
dolzhen ispravit' zlo, kotoroe natvorila vojna, a on gubit i to horoshee, chto
prishlo vo vremya vojny. Ne sledovalo by miru tak svoevol'nichat'!.. I davno li
u nas mir? Vremya tyanetsya i tyanetsya, kogda net novostej... Pochta snova
rabotaet ispravno, no nikto nikomu ne pishet, ved' nikto ne znaet, o chem
pisat'.
Minna. "Zaklyuchen mir, - pisal on mne, - i ya blizok k ispolneniyu moih
zhelanij". No tol'ko odin-edinstvennyj raz napisal on mne ob etom.
Franciska. I zastavil nas samih toropit'sya navstrechu etomu ispolneniyu
zhelanij. Nu, esli my tol'ko ego najdem, to uzh on nam za eto zaplatit. Esli,
odnako, ego zhelaniya uzhe ispolnilis', i. my zdes' uznaem, chto on...
Minna (v strahe i s vozbuzhdeniem). Pogib?
Franciska. Dlya vas, baryshnya. Esli my zastanem ego v ob座atiyah drugoj...
Minna. O muchitel'nica! Pogodi, Franciska! On tebe eto pripomnit! Nu,
horosho, boltaj. A to my snova zasnem. Posle zaklyucheniya mira ego polk byl
rasformirovan. Kto znaet, kakaya ot etogo proizoshla putanica, kakie hlopoty.
Kto znaet, v kakoj drugoj polk, v kakuyu gluhuyu provinciyu ego perebrosili?
Kto znaet, kakie obstoyatel'stva... Kto-to stuchit...
Franciska. Vojdite.
YAvlenie vtoroe
Te zhe, Hozyain.
Hozyain (prosovyvaya golovu). Razreshite, sudarynya!
Franciska. Nash hozyain! Vhodite zhe.
Hozyain (s perom za uhom, v rukah list bumagi i chernil'nica). YA k vam
yavilsya, sudarynya, smirennejshe pozhelat' vam dobrogo utra. (K Franciske.)
Takzhe i vam, prelestnoe ditya.
Franciska. Kakoj uchtivyj chelovek!
Minna. Blagodaryu vas.
Franciska. ZHelaem dobrogo utra i vam.
Hozyain. Osmelyus' sprosit', kak pochivali vasha milost' pervuyu noch' pod
moej ubogoj krovlej?
Franciska. Krovlya kak krovlya; a posteli mogli by byt' luchshe.
Hozyain. CHto ya slyshu? Ploho pochivali? Mozhet byt', slishkom ustali s
dorogi...
Minna. Vozmozhno.
Hozyain. Konechno, konechno... Drugih prichin ya ne vizhu... No esli vashej
milosti chto-nibud' ne po vkusu... soblagovolite tol'ko prikazat'...
Franciska. Horosho, gospodin hozyain, horosho. My ne postesnyaemsya. Uzh
men'she vsego prihoditsya stesnyat'sya v gostinice. My sami, skazhem vam, kak by
my hoteli ustroit'sya.
Hozyain. Krome togo, ya prishel takzhe... (Vynimaet pero iz-za uha.)
Franciska. Nu?
Hozyain. Vy uzhe, razumeetsya, znakomy s mudrymi rasporyazheniyami nashej
policii, vasha milost'?
Minna. Vovse net, gospodin hozyain.
Hozyain. My, hozyaeva gostinic, obyazany nemedlenno, do istecheniya sutok,
predstavlyat' svedeniya o priezzhih, kakogo by oni ni byli zvaniya i pola; nam
prikazano v pis'mennoj forme soobshchat' kuda sleduet o familii priezzhego,
rodine, haraktere, delah, kotorye ego priveli syuda, predpolagaemom sroke
prebyvaniya i tak dalee.
Minna. Ochen' horosho.
Hozyain. Vasha milost', znachit, razreshit... (Podhodit k stolu i
prigotovlyaetsya zapisyvat'.)
Minna. S udovol'stviem. Moya familiya...
Hozyain. Odnu minutochku! (Pishet.) CHisla dvadcat' vtorogo avgusta sego
goda pribyli v gostinicu "Ispanskij korol'"... Vot. Teper' vasha familiya,
sudarynya?
Minna. Frejlejn fon Barnhel'm.
Hozyain (pishet). "Fon Barnhel'm". Pribyli? Otkuda, vasha milost'?
Minna. Iz moego saksonskogo pomest'ya.
Hozyain (pishet). Saksonskogo! A! Znachit, vy iz Saksonii, sudarynya? Iz
Saksonii?
Franciska. Da pochemu by net? Ved' byt' rodom iz Saksonii ne schitaetsya v
zdeshnih krayah grehom?
Hozyain. Grehom! Sohrani bog! Vot byl by novyj greh! Iz Saksonii,
znachit! Prekrasnaya Saksoniya! No esli ya ne oshibayus', Saksoniya velika. I
sostoit iz mnogih - kak oni tam nazyvayutsya - okrugov i provincij... A nasha
policiya trebuet tochnosti, vasha milost'.
Minna. Ponimayu. Itak, ya pribyla iz moego pomest'ya v Tyuringii.
Hozyain. Iz Tyuringii. Da, eto budet pravil'nee, sudarynya. Tochnee. (Pishet
i chitaet.) "Frejlejn fon Barnhel'm; pribyla iz svoego pomest'ya, nahodyashchegosya
v Tyuringii, vmeste s kamer-frau i dvumya slugami".
Franciska. Kamer-frau? |to ya, chto li?
Hozyain. Da, prelestnoe ditya.
Franciska. Togda pishite, gospodin hozyain, ne kamer-frau, a
kamer-yungfer. {Oba slova oznachayut "gornichnaya", no kamer-frau - zamuzhnyaya, a
kamer-yungfer - devushka.} Po vashim slovam, zdeshnyaya policiya trebuet tochnosti.
Kak by tut ne poluchilos' nedorazumeniya... A potom ne oberesh'sya hlopot... v
sluchae, naprimer, zamuzhestva i cerkovnogo oglasheniya. YA ved' eshche devushka.
Menya zovut Franciska, po familii Villing. Franciska Villing. YA tozhe iz
Tyuringii. Moj otec byl mel'nikom v odnom iz pomestij frejlejn fon Barnhel'm.
Pomest'e nazyvaetsya Klejn-Ramsdorf. Teper' mel'nicu arenduet moj brat. Eshche
rebenkom menya vzyali v usad'bu, i ya vospityvalas' vmeste s baryshnej. My s nej
rovesnicy. Na budushchee Sretenie nam minet dvadcat' odin god. YA uchilas' vmeste
s baryshnej. Mne budet priyatno, esli policiya uznaet obo mne vse horoshen'ko.
Hozyain. Otlichno, prelestnoe ditya. Vse eto ya otmechu potom. A teper',
sudarynya, po kakim delam vy pribyli syuda?
Minna. Po kakim delam?
Hozyain. Vy zhelaete obratit'sya s hodatajstvom k ego velichestvu korolyu?
Minna. O net!
Hozyain. Ili k nashej vysshej sudebnoj kollegii?
Minna. Tozhe net.
Hozyain. Ili...
Minna. Net, net, ya pribyla syuda tol'ko po lichnym delam.
Hozyain. Ochen' horosho, sudarynya. No kak zhe nam nazvat' eti lichnye dela?
Minna. Kak nazvat'?.. Franciska, nam, kazhetsya, uchinyayut dopros?
Franciska. Gospodin hozyain, ved' ne potrebuet zhe policiya, chtoby ee
posvyatili v zhenskie tajny?
Hozyain. Obyazatel'no, miloe ditya. Policiyu interesuet vse, vse
reshitel'no, i v osobennosti tajny.
Franciska. Nu, chto zhe, baryshnya, nam ostaetsya delat'? Slushajte zhe,
gospodin hozyain. No smotrite: pust' eto ostanetsya mezhdu nami i policiej!
Minna. CHto emu skazhet eta shal'naya devchonka?
Franciska. My sobiraemsya pohitit' u korolya odnogo oficera.
Hozyain. CHto? Kak? Ditya moe! Ditya moe! Franciska. Ili zhe etot oficer
pohitit nas, chto odno i to zhe.
Minna. Franciska, ty v svoem li ume? Gospodin hozyain, eta prokaznica
smeetsya nad vami.
Hozyain. Ne mozhet togo byt'. YA chelovek malen'kij, pust' sebe smeetsya
nado mnoj, skol'ko dushe ugodno, no nad vysokochtimoj policiej...
Minna. Vot chto, gospodin hozyain, ya ploho razbirayus' v etih delah. Ne
otlozhit' li nam vse eto pis'movodstvo do priezda moego dyadi? YA uzhe vchera
ob座asnila vam, pochemu on ne pribyl vmeste so mnoyu. V dvuh milyah otsyuda u
nego slomalsya ekipazh, i on ni za chto ne hotel, - chtoby iz-za etogo sluchaya ya
zaderzhalas' v doroge eshche na odnu noch'. I mne prishlos' uehat'. No cherez
sutki, Samoe bol'shee, on budet zdes'.
Hozyain. CHto zh, sudarynya. Podozhdem.
Minna. On sumeet luchshe otvetit' na vashi voprosy. On budet znat', komu i
chto nadlezhit otkryt'; o kakih delah on obyazan soobshchit', o kakih mozhet
umolchat'.
Hozyain. Tem luchshe. Konechno, konechno, nel'zya zhdat' ot molodoj devicy
(mnogoznachitel'nyj vzglyad v storonu Franciski), chtoby ona ser'ezno obsuzhdala
ser'eznye dela s ser'eznymi lyud'mi.
Minna. A komnaty dlya dyadi u vas gotovy, gospodin hozyain?
Hozyain. V polnoj gotovnosti, sudarynya, v polnoj gotovnosti, krome
odnoj...
Franciska. Otkuda vy, mozhet byt', tozhe snachala vybrosite chestnogo
cheloveka?
Hozyain. ZHalostlivyj, ya vizhu, narod eti saksonskie kamer-yungfery.
Minna. Vse zhe, gospodin hozyain, vy nehorosho postupili. Pravil'nee bylo
by otkazat' nam.
Hozyain. CHto vy, sudarynya, chto vy!
Minna. YA slyshala, chto oficer, kotoryj iz-za nas lishilsya komnaty...
Hozyain. Vsego lish' oficer v otstavke, sudarynya...
Minna. Hotya by i tak...
Hozyain. Razorennyj dotla.
Minna. Tem huzhe. On, govoryat, chelovek ves'ma zasluzhennyj.
Hozyain. Ved' ya zhe skazal vam: otstavnoj.
Minna. Korol' ne mozhet znat' vseh zasluzhennyh lyudej.
Hozyain. Znaet. On znaet ih vseh naperechet.
Minna. No on ne v sostoyanii vseh nagradit'.
Hozyain. Vse kak odin byli by nagrazhdeny, esli by oni zhili, kak im
podobaet. No v voennoe vremya eti gospoda veli takuyu zhizn', budto vojne i
konca ne predviditsya, budto "moe" i "tvoe" otbrosheny na veki vechnye: teper'
vse traktiry i gostinicy kishat voennymi, i hozyainu prihoditsya smotret' v
oba. YA eshche schastlivo otdelalsya. Esli koshelek u majora pust, to u nego po
krajnej mere ostalis' eshche cennye veshchi. Dva-tri mesyaca ya, konechno, eshche
spokojno mog by derzhat' ego u sebya. No berezhenogo bog berezhet. Kstati,
sudarynya, vy znaete tolk v dragocennostyah?
Minna. Ne ochen'-to.
Hozyain. Uzh, konechno, vy znatok. YA hochu pokazat' vam persten',
dragocennyj persten'. Vot i u vas, sudarynya, prekrasnyj persten' na pal'ce.
I chem bol'she ya vsmatrivayus' v nego, tem bol'she udivlyayus': do chego on pohozh
na moj! O! Vzglyanite tol'ko, vzglyanite! (Dostaet persten' iz futlyara i
podaet Minne.) Kakaya igra! Odin tol'ko srednij brilliant vesit bol'she pyati
karatov!
Minna (vsmatrivaetsya v persten'). Gde ya? CHto ya vizhu! |tot persten'...
Hozyain. Po samoj nizkoj ocenke stoit poltory tysyachi talerov.
Minna. Franciska, vzglyani!
Hozyain. YA, ne dolgo dumaya, dal pod nego vosem'desyat pistolej.
Minna. Ty uznaesh' etot persten', Franciska?
Franciska. |to tot samyj persten'. Gospodin hozyain, otkuda on u vas?
Hozyain. Ne vse li ravno, ditya moe? Ved' u vas net nikakih prav na nego?
Franciska. U nas - nikakih prav na nego? Na futlyare dolzhen byt' venzel'
baryshni. Da pokazhite zhe emu, baryshnya!
Minna. On, on samyj. Kak u vas ochutilsya etot persten', gospodin hozyain?
Hozyain. U menya? Samym chto ni na est' chestnym putem! Sudarynya, sudarynya,
ved' vy ne zahotite naklikat' na menya bedu, poteri... Mogu li ya znat',
kakogo proishozhdeniya etot persten'? Vo vremya vojny mnogo veshchej peremenilo
svoih hozyaev, chasten'ko bez vedoma prezhnego vladel'ca. Vojna est' vojna. Ne
odin, dumaetsya, saksonskij persten' perebralsya cherez granicu. Otdajte zhe mne
ego, otdajte, sudarynya.
Franciska. Prezhde otvet'te: ot kogo vy ego poluchili?
Hozyain. Ot cheloveka, kotorogo ya ne mogu zapodozrit' ni v chem takom...
Ot cheloveka voobshche horoshego...
Minna. Luchshego v mire, esli tol'ko persten' pereshel k vam ot ego
vladel'ca. Skorej privedite ego syuda! Esli eto ne on, to, po krajnej mere,
znaet ego.
Hozyain. Kto? Kogo? Sudarynya?
Franciska. Ne slyshite, chto li? Nashego majora.
Hozyain. Majora? Da, chelovek, kotoryj zhil v etoj komnate i zalozhil u
menya persten', - major.
Minna. Major fon Tell'hejm?
Hozyain. Fon Tell'hejm, da! Vy s nim znakomy?
Minna. Znakoma li ya s nim? I on zdes'? Tell'hejm zdes'? On? On zhil v
etoj komnate? On? On zalozhil u vas etot persten'? Kak on ochutilsya v takih
zatrudnitel'nyh obstoyatel'stvah? Gde on? On vam zadolzhal? Franciska, daj
syuda shkatulku! Otkroj ee!
Franciska stavit shkatulku na stol i otkryvaet ee.
Skol'ko on dolzhen vam? Komu eshche on dolzhen? Privedite syuda vseh, komu on
zadolzhal! Vot zdes' den'gi, vekselya! Vse, chto zdes', - ego.
Hozyain. CHto ya slyshu!
Minna. Gde on? Gde on?
Hozyain. CHas tomu nazad on eshche byl zdes'.
Minna. Bessovestnyj chelovek, kak vy mogli obojtis' s nim tak grubo, tak
zhestoko, tak bezzhalostno!
Hozyain. Prostite, vasha milost'...
Minna. Skoree privedite ego syuda!
Hozyain. Ego sluga eshche, pozhaluj, zdes'. ZHelaete li vy, sudarynya, chtoby
on razyskal ego?
Minna. ZHelayu li ya? Toropites', begite. Za etu lish' uslugu ya gotova
pozabyt', kak durno vy s nim oboshlis'!
Franciska. ZHivo, gospodin hozyain. Begom! Da idite zhe!
YAvlenie tret'e
Minna, Franciska.
Minna. YA nashla ego, Franciska! Vidish', Franciska, ya nashla ego. Ne mogu
prijti v sebya ot radosti! Radujsya zhe i ty, milaya Franciska. Pravda, pri chem
ty tut? I vse zhe ty dolzhna, dolzhna radovat'sya vmeste so mnoj. Idi syuda,
milaya, mne hochetsya sdelat' tebe podarok, chtoby u tebya byla prichina dlya
radosti. Skazhi, Franciska, chto zhe mne podarit' tebe? Kakaya iz moih veshchej
tebe k licu? CHto tebe nravitsya? Beri, chto hochesh', tol'ko radujsya, radujsya. YA
vizhu, ty nichego ne hochesh' brat'. Pogodi! (Roetsya v shkatulke.) Vot, milaya
Franciska (daet ej den'gi), kupi sebe, chto tebe po vkusu. Esli nehvatit,
skazhi. No radujsya vmeste so mnoyu! Tak grustno, esli ne s kem delit' radost'.
Beri, zhe, Franciska!
Franciska. YA kradu u vas eti den'gi. Ved' vy op'yaneli, sovsem op'yaneli
ot radosti.
Minna. A v p'yanom vide, devochka, ya serditaya. Beri zhe, a ne to... (Suet
ej den'gi v ruku.) I ne vzdumaj blagodarit'. Pogodi, horosho, chto ya
vspomnila. (Snova vynimaet den'gi iz shkatulki.) Vot, milaya Franciska, spryach'
eti den'gi dlya pervogo ranenogo soldata, kotoryj zagovorit s nami.
YAvlenie chetvertoe
Hozyain, Minna, Franciska.
Minna. CHto zh, on pridet?
Hozyain. Nevezha! Uvalen'!
Minna. Kto?
Hozyain. Ego sluga. On otkazyvaetsya itti za nim.
Franciska. Privedite ego syuda, etogo zlodeya! Kazhetsya, ya znayu vseh slug
majora. Kto by eto mog byt'?
Minna. Poskoree privedite ego. Kogda on uvidit nas, on uzh shodit za
svoim barinom.
Hozyain uhodit.
YAvlenie pyatoe
Minna, Franciska.
Minna. Ne mogu dozhdat'sya etogo mgnoven'ya. No ty vse eshche kak-to
ravnodushna, Franciska? Vse eshche ne hochesh' poradovat'sya vmeste so mnoj?
Franciska. YA by ot dushi radovalas', esli by...
Minna. Esli by chto?
Franciska. My nashli ego, no pri kakih obstoyatel'stvah? Sudya po vsemu,
chto my slyshali, dela ego plohi. Vidno, on neschasten. I eto ogorchaet menya.
Minna. Ogorchaet? Daj ya obnimu tebya za eto, dorogaya podruga. YA nikogda
etogo ne zabudu! YA tol'ko vlyublena, a ty - ty dobraya dusha!
YAvlenie shestoe
Te zhe, Xozyain, YUst.
Hozyain. Nasilu privolok ego. Franciska. Neznakomoe lico... YA ego ne
znayu. Minna. Moj drug, vy sluzhite u majora fon Tell'hejma?
YUst. Da.
Minna. Gde vash barin?
YUst. Ne zdes'.
Minna. No vy mozhete ego razyskat'?
YUst. Da.
Minna. Ne privedete li vy ego poskorej syuda?
YUst. Net.
Minna. Vy okazhete mne lyubeznost'.
YUst. |!
Minna. A barinu - uslugu.
YUst. |to eshche neizvestno.
Minna. Pochemu vy tak dumaete?
YUst. Ved' vy ta priezzhaya gospozha, kotoraya utrom velela peredat' emu
svoi izvineniya?
Minna. Da.
YUst. To-to i ono!
Minna. Razve vashemu barinu izvestna moya familiya?
YUst. Net, no slishkom uchtivye damy emu tak zhe ne po nutru, kak slishkom
grubye hozyaeva.
Hozyain. |to v moj ogorod?
YUst. Da.
Hozyain. Tak ne vymeshchajte etogo na baryshne. Skorej idite za nim!
Minna (Franciske). Franciska, daj emu...
Franciska (suet YUstu den'gi v ruku). My ne prosim ot vas uslugi darom.
YUst. A ya ne beru den'gi darom.
Franciska. Usluga za uslugu.
YUst. Ne mogu. Barin velel mne perevezti veshchi. YA etim i zanyalsya i proshu
vas bol'she ne meshat' mne. Kogda ya konchu, ya, pozhaluj, skazhu emu, chtoby on
prishel syuda; on tut nepodaleku, v kofejne; i esli on ne najdet nichego
luchshego, to, mozhet byt', yavitsya. (Sobiraetsya uhodit'.)
Franciska. Podozhdite. Baryshnya - sestra gospodina majora.
Minna. Da, da, ya ego sestra.
YUst. Uzh ya luchshe vas znayu, chto u majora net sester. Za polgoda on dva
raza posylal menya k svoej sem'e v Kurlyandiyu. Konechno, vsyakie byvayut sestry.
Franciska. Naglec!
YUst. Budesh' naglecom, esli inache ne otvyazhesh'sya! (Uhodit.)
Franciska. Vot negodyaj!
Hozyain. Govoril ya vam! No pust' ego! Teper' ya, po krajnej mere, znayu,
gde nahoditsya ego barin. Sejchas zhe shozhu za nim. Tol'ko, sudarynya,
pokornejshe proshu prinesti za menya izvineniya gospodinu majoru... YA imel
neschast'e protiv moej voli vyselit' cheloveka s takimi zaslugami...
Minna. Da idite zhe skoree. YA vse eto ustroyu!
Hozyain uhodit.
Franciska, dogoni ego: pust' on ne govorit emu, kto ya.
Franciska bezhit za Hozyainom.
YAvlenie sed'moe
Minna, zatem Franciska.
Minna. YA nashla ego! YA zdes' odna? Tak vospol'zuyus' etim. (Skladyvaet
ruki.) Da ya i ne odna! (Smotrit vverh.) Blagodarnaya mysl', obrashchennaya k
nebu, - samaya luchshaya molitva. YA nashla ego! YA nashla ego! YA schastliva, vesela.
CHto mozhet byt' milee tvorcu, chem schastlivoe sozdanie?
Vhodit Franciska.
Ty prishla? Ty za nego goryuesh'? YA ne goryuyu. I stradan'e - blago. CHto,
esli nebo otnyalo u nego vse, chtoby vmeste so mnoj vse vernut' emu?
Franciska. On mozhet kazhduyu minutu prijti. Vy vse eshche v utrennem plat'e,
baryshnya. Mozhet byt', vam poskorej pereodet'sya.
Minna. Ostav', proshu tebya. Teper' on chashche budet videt' menya takoj, chem
rasfranchennoj.
Franciska. O, vy sebya znaete, baryshnya!
Minna (podumav). A ved' ty, devochka, opyat' popala v cel'.
Franciska. Esli my krasivy, to chem men'she ubrany, tem krasivej.
Minna. Nado li nepremenno byt' krasivoj? No, pozhaluj, neobhodimo
schitat' sebya krasivoj. Net, tol'ko by nravit'sya emu, emu! Franciska, esli
vsem devushkam znakomy chuvstva, kotorye napolnyayut menya v etu minutu, to my -
strannyj narod. Nezhnye i gordye, dobrodetel'nye i tshcheslavnye, strastnye i
nabozhnye. Ty ne pojmesh' menya. Da i ya sama ne ponimayu sebya. Ot radosti u menya
golova krugom idet.
Franciska. Voz'mite sebya v ruki, baryshnya. Slyshite - shagi!
Minna. Vzyat' sebya v ruki? Razve ya mogu vstretit' ego spokojno?
YAvlenie vos'moe
Te zhe, fon Tell'hejm, Hozyain.
Fon Tell'hejm (vhodit; uvidev Minnu, brosaetsya k nej). Ah! Moya Minna!
Minna (brosaetsya emu navstrechu). Moj Tell'hejm!
Fon Tell'hejm (vdrug spohvatyvaetsya, otstupaet). Prostite, sudarynya...
Uvidet' zdes' frejlejn fon Barnhel'm...
Minna. Ne mozhet byt' takoj uzh neozhidannost'yu dlya vas! (Podhodit vse
blizhe, on vse otstupaet.) Prostit' vam, - chto ya vse eshche vasha Minna? Da
prostit vas nebo, chto ya vse eshche devica fon Barnhel'm.
Fon Tell'hejm. Sudarynya! (Pristal'no smotrit na hozyaina i pozhimaet
plechami.)
Minna (zamechaet hozyaina i kivaet Franciske). Gospodin...
Fon Tell'hejm. Esli my oba ne oshibaemsya...
Franciska. Gospodin hozyain, da kogo eto vy priveli k nam? Idemte
poskorej, razyshchem togo, kto nam nuzhen.
Hozyain. A razve eto ne tot? Polnote, eto on!
Franciska. Polnote, ne on... Idemte zhe skoree, ya eshche ne pozhelala
dobrogo utra vashej yunoj docheri.
Hozyain. O, mnogo chesti! (Ne trogaetsya s mesta.)
Franciska (beret ego za ruku). Idemte, sostavim menyu. Vy mne skazhete,
chto segodnya na obed...
Hozyain. Na pervoe...
Franciska. Tishe, tishe! Esli baryshnya uznaet, chto ej podadut, to srazu
lishitsya appetita. Idemte, vy vse eto rasskazhete mne po sekretu. (Nasil'no
uvodit ego.)
YAvlenie devyatoe
Fon Tell'hejm, Minna.
Minna. Nu, my vse eshche oshibaemsya?
Fon Tell'hejm. O, esli by eto bylo ugodno nebu! No sushchestvuet odna
Minna - i eto vy.
Minna. Kakie ceremonii' To, chto nam nado skazat' drug drugu, mogut
slyshat' vse.
Fon Tell'hejm. Vy - zdes'? CHto vam zdes' nadobno, sudarynya?
Minna. Teper' uzhe nichego. (Raskryv ob座atiya, podhodit k nemu.) YA nashla
vse, chto iskala.
Fon Tell'hejm (uklonyayas' ot ee ob座atij). Vy iskali cheloveka
schastlivogo, dostojnogo vashej lyubvi, a nashli neschastnogo.
Minna. Znachit, vy menya uzhe ne lyubite? Vy lyubite druguyu?
Fon Tell'hejm. Kto posle vas lyubit druguyu, tot ne lyubil vas.
Minna. Lish' odno zhalo vydernuli vy iz moej grudi. Esli ya poteryala vashe
serdce, ne vse li ravno, pochemu: ravnodushie ili ch'i-to bolee sil'nye chary
otnyali ego u menya? Vy ne lyubite menya i ne lyubite druguyu. Neschastnyj zhe vy
chelovek, esli ne lyubite nikogo.
Fon Tell'hejm. Vy pravy, sudarynya. Neschastnyj ne smeet lyubit'. Esli on
ne v silah oderzhat' pobedu nad samim soboyu, esli on dopuskaet, chtoby lyubimaya
delila s nim ego gor'kuyu dolyu, znachit, on zasluzhil svoe neschast'e. Kak
tyazhela eta pobeda! Skol'ko sil potracheno s teh por, kak razum i
neobhodimost' prikazali mne zabyt' Minnu fon Barnhel'm! Tol'ko ya stal
nadeyat'sya, chto eti usiliya kogda-nibud' uvenchayutsya uspehom, kak yavilis' vy,
sudarynya...
Minna. Pravil'no li ya vas ponyala? Stojte, sudar'. Posmotrim, kuda my
zabralis', a to vkonec zaputaemsya. Proshu vas otvetit' mne tol'ko na odin
vopros.
Fon Tell'hejm. Na lyuboj, sudarynya...
Minna. Otvechajte bez okolichnostej, pryamym "da" ili "net".
Fon Tell'hejm. Otvechu, esli smogu.
Minna. Smozhete. Horosho. Nevziraya na vashi staraniya zabyt' menya - lyubite
li vy menya, Tell'hejm?
Fon Tell'hejm. Sudarynya, etot vopros...
Minna. Vy obeshchali otvetit' tol'ko pryamym "da" ili "net".
Fon Tell'hejm. I pribavil: esli smogu.
Minna. |to v vashih silah. Vy dolzhny znat', chto proishodit v vashem
serdce. Vy eshche lyubite menya, Tell'hejm? Da ili net?
Fon Tell'hejm. Esli moe serdce...
Minna. Da ili net? - Fon Tell'hejm. Nu, da!
Minna. Da?
Fon Tell'hejm. Da, da, no...
Minna. Podozhdite! Vy eshche lyubite menya? |togo mne dostatochno. No v kakoj
ton ya vpala s vami? Protivnyj, unylyj, navyazchivyj... Vernus' k svoemu
obychnomu tonu. Nu, dorogoj neschastlivec, vy eshche lyubite menya, i vasha Minna
snova s vami, i vy vse-taki neschastny? Poslushajte tol'ko, kakim
samouverennym, glupym sozdaniem byla... ostalas' vasha Minna! Voobrazila i
voobrazhaet, chto ona-to i est' vashe schast'e. Skorej zhe vykladyvajte vashe
neschast'e. I posmotrim, chto perevesit. Itak?
Fon Tell'hejm. Sudarynya, ya ne privyk zhalovat'sya.
Minna. Prevoshodno! Ne predstavlyayu sebe bolee nepriyatnoj cherty v
soldate, chem privychka zhalovat'sya, - esli ne schitat' hvastovstva. No ved'
mozhno najti ton - spokojnyj, ravnodushnyj, chtoby rasskazat' o svoej hrabrosti
ili svoih nevzgodah.
Fon Tell'hejm. A po suti eto budet vse to zhe: hvastovstvo i zhaloby...
Minna. O vy, nepreklonnyj! Togda ne sledovalo vovse nazyvat' sebya
neschastnym... Polnoe molchanie ili polnaya otkrovennost'... Razum,
neobhodimost' trebuyut, chtoby vy zabyli menya? YA vysoko cenyu razum i sklonyayus'
pered neobhodimost'yu, no pokazhite zhe mne, naskol'ko razumen etot razum i
neobhodima neobhodimost'?
Fon Tell'hejm. Bud' po-vashemu. Tak slushajte zhe, sudarynya. Vy nazyvaete
menya Tell'hejmom. Familiya eta sovpadaet s moej. No v vashem voobrazhenii ya tot
samyj Tell'hejm, kotorogo vy znali na vashej rodine: procvetayushchij, polnyj
nadezhd, polnyj chestolyubiya, sil'nyj telom, s cel'noj, netronutoj dushoj,
chelovek, pered kotorym otkryta shirokaya doroga, doroga schast'ya i slavy,
kotoryj eshche ne byl dostoin vashej lyubvi, vashej ruki, no nadeyalsya, chto s
kazhdym dnem budet vse bolee dostoin vas. Bylo by tak zhe nelepo vydavat' sebya
za togo Tell'hejma, kak za sobstvennogo otca. Oba oni - byli. YA Tell'hejm,
no Tell'hejm, uvolennyj v otstavku, lishennyj chesti, kaleka, nishchij. Vy otdali
svoe serdce tomu Tell'hejmu, sudarynya. Otdadite li vy ego etomu? Minna. Vashi
slova zvuchat ochen' tragicheski... No poka ya ne nashla togo Tell'hejma - a k
Tell'hejmam ya voobshche neravnodushna, - pridetsya vam pomoch' mne v moih
poiskah... Daj ruku, dorogoj nishchij! (Beret ego za ruku.) Fon Tell'hejm
(prikryvaet lico shlyapoj i otvorachivaetsya ot Minny). |to slishkom! Gde ya?
Pustite menya, sudarynya... Vasha dobrota dlya menya huzhe pytki. Ostav'te menya!
Minna. CHto vy? Kuda vy?
Fon Tell'hejm. Proch' ot vas!
Minna. Ot menya?.. (Kladet ego ruku sebe na grud'.) Vy bredite.
Fon Tell'hejm. YA umru ot otchayaniya u vashih nog.
Minna. Vy bezhite ot menya?
Fon Tell'hejm. Ot vas!.. Nikogda, nikogda bol'she ne videt' vas... ya
reshil... reshil bespovorotno... ne sovershat' nizosti, ne dopuskat' vas do
oprometchivyh postupkov! Pustite menya, Minna! (Vyryvaetsya i uhodit.)
Minna. CHtoby ya, Minna; otpustila vas? (Vsled emu.) Tell'hejm,
Tell'hejm!
Zala gostinicy.
YAvlenie pervoe
YUst (vhodit s pis'mom v ruke). A ved' prishlos' eshche raz prijti v etot
proklyatyj dom! Pis'meco ot moego barina k baryshne, chto nazvalas' ego
sestroj. Tol'ko by u nih nichego ne zavarilos'... A to nosi pis'ma
vzad-vpered... Hotelos' by mne poskoree sbyt' s ruk eto delo, da v komnatu
itti neohota. |ti zhenshchiny zadayut stol'ko voprosov... A ya ne lyublyu otvechat'.
A, dver' otkryvaetsya! Vot eto udacha! Milashka gornichnaya!
YAvlenie vtoroe
Franciska, YUst.
Franciska (obratis' licom k dveri, otkuda ona vyshla). Ne bespokojtes',
uzh ya ego podsteregu! (Uvidev YUsta.) Vot! Srazu zhe naskochila na kogo-to! Da
chto tolku ot etoj skotiny?
YUst. Vash sluga...
Franciska. Mne ne nuzhen takoj sluga.
YUst. Nu, nu, izvinite, tak ved' govoritsya... Vot ya prines pis'meco ot
moego barina k vashej baryshne... gospozhe sestre. Tak chto li? Sestre.
Franciska (vyryvaet u nego pis'mo iz ruk). Dajte syuda.
YUst. Bud'te tak dobry, prosit moj barin, peredat' pis'mo. I eshche moj
barin prosit, - no tol'ko ne podumajte, chto eto ya sam proshu!..
Franciska. O chem zhe?
YUst. Moj barin - malyj ne promah, on znaet, chto nel'zya podstupit'sya k
gospozhe, minuya gornichnuyu, - tak ya polagayu. Moj barin, znachit, prosit, chtoby
devushka byla tak dobra i otvetila emu: mozhet li on rasschityvat' vstretit'sya
s nej na chetvert' chasika?
Franciska. So mnoyu?
YUst. Izvinite, esli ya vas ne tak velichayu. Da, s vami!.. Tol'ko na
chetvert' chasika, no chtob vy vstretilis' sovsem odni, vtajne, s glazu na
glaz... On, vidite li, hochet vam skazat' chto-to ochen' vazhnoe...
Franciska. Horosho. Mne tozhe nado emu mnogoe skazat'. Pust' prihodit, ya
k ego uslugam.
YUst. No kogda emu prijti? Kogda eto budet vsego udobnee? V sumerki, chto
li?
Franciska. CHto vy hotite skazat'?.. Vash barin mozhet prijti, kogda
zahochet... I ubirajtes' otsyuda!
YUst. S velikim udovol'stviem. (Hochet itti)
Franciska. Pogodite! Minutochku! Gde zh ostal'nye slugi majora?
YUst. Ostal'nye? Tam i syam, kto gde. Franciska. Gde Vil'gel'm?
YUst. Kamerdiner? Major otpravil ego v put'-dorogu.
Franciska. Vot kak? A Filipp kuda devalsya? YUst. Eger'? Barin otdal ego
v nadezhnye ruki. Franciska. Ponyatnoe delo, raz on ne derzhit ohoty. A Martin?
YUst. Kucher? Uehal verhom.
Franciska. A Fric?
YUst. Skorohod? Poluchil povyshenie.
Franciska. A vy? Gde vy byli, kogda major stoyal u nas v Tyuringii na
zimnih kvartirah? Vy, vidno, eshche ne sluzhili u nego?
YUst. Sluzhil. YA byl u nego konyuhom, no lezhal v lazarete.
Franciska. Konyuhom? A teper'?
YUst. Teper' ya za vse: kamerdiner i eger', skorohod i konyuh.
Franciska. Vot tak tak! Otpustit' stol'ko otlichnyh, del'nyh slug i
ostavit' sebe samogo neputevogo! Interesno znat', chto vash barin nahodit v
vas?
YUst. Mozhet byt', on nahodit, chto ya chestnyj malyj.
Franciska. O, nemnogo zhe za dushoj u togo, kto tol'ko chesten! Vil'gel'm
- tot byl chelovek! I barin pozvolil emu uehat'?
YUst. Da, otpustil, ved' on ne mog pomeshat' etomu.
Franciska. Kak tak?
YUst. O, Vil'gel'm budet forsit' v doroge! On zabral s soboyu ves'
garderob majora.
Franciska. Kak? Ved' ne sbezhal on s nim?
YUst. Ne skazhu vam tochno, no tol'ko kogda my uezzhali iz Nyurnberga, on ne
posledoval za majorom s veshchami.
Franciska. Ah, on, moshennik!
YUst. A ved' byl paren' hot' kuda. Umel i strich' i brit', boltat' i
soblaznyat', - ne pravda li?
Franciska. No uzh egerya ya by ne otpustila na meste majora. Pust' on ne
nuzhen byl emu kak eger', vse zhe on byl otlichnyj sluga. Komu zhe peredal ego
major? YUst. Komendantu v SHpandau.
Franciska. Komendantu kreposti? No ohota na krepostnyh valah tozhe ne
bog vest' kakaya...
YUst. O, Filipp ne zanimaetsya tam ohotoj.
Franciska. A chto zhe on delaet?
YUst. Vozit tachku.
Franciska. Vozit tachku?
YUst. No emu pridetsya vozit' ee vsego tri goda. On ustroil malen'kij
zagovor v rote barina i sobiralsya propustit' cherez forposty shesteryh
chelovek.
Franciska. YA porazhena! Zlodej!
YUst. O, eto del'nyj paren', otlichnyj eger', znaet vse stezhki i lazejki
v lesah i bolotah na pyat'desyat mil' v okruzhnosti! A kakoj strelok!
Franciska. Eshche schast'e, chto u majora ostalsya etot molodec kucher!
YUst. Razve on ostalsya?
Franciska. Vy, kazhetsya, skazali, chto Martin uehal verhom. No on zhe
vernetsya?
YUst. Vy dumaete?
Franciska. Kuda zhe on uehal?
YUst. Vot uzh desyataya nedelya, kak on uskakal na edinstvennoj i poslednej
verhovoj loshadi barina, - otpravilsya, vidite li, iskupat' ee.
Franciska. I do sih por ne vernulsya? Vot visel'nik!
YUst. Mozhet, molodca kuchera smylo volnoj. |to byl kucher, kakih malo.
Desyat' let on ezdil v Vene. Takogo barinu uzh ne najti. Byvalo, kriknet
"tpru!", i koni srazu na polnom skaku zamirayut, kak vkopannye. A k tomu zhe
byl on iskusnyj konoval!
Franciska. YA uzhe nachinayu opasat'sya za skorohoda i ego povyshenie.
YUst. Net, net, tak ono i est'. On stal barabanshchikom v garnizonnom
polku.
Franciska. Vot te na!
YUst. Fric sputalsya s odnoj skvernoj zhenshchinoj, ne vozvrashchalsya nochevat'
domoj, delal dolgi na imya barina i natvoril tysyachu podlostej. Korotko
govorya, major videl, chto malogo tak i tyanet podnyat'sya, povyshe (izobrazhaet
zhestami poveshenie), i on postavil ego na pravil'nyj put'.
Franciska. O negodyaj!
YUst. No Fric - otlichnyj skorohod, eto tak. Kogda barin, byvalo, daval
emu pyat'desyat shagov vpered, to dazhe na luchshem skakune ne mog nagnat' ego. A
Fric - daj on viselice hot' tysyachu shagov vpered - vse ravno on, ruchayus'
golovoj, dogonit ee. |to vse, vidno, byli vashi druz'ya-priyateli, baryshnya?
Vil'gel'm i Filipp, Martin i Fric? Nu, YUst imeet chest' otklanyat'sya.
(Uhodit.)
YAvlenie tret'e
Franciska, zatem Hozyain.
Franciska (provozhaet YUsta zadumchivym vzglyadom). |ta kolkost' mne
podelom. Blagodaryu, YUst. YA slishkom nizko stavila chestnost'. Takogo uroka ya
ne zabudu. Ah, neschastnyj chelovek! (Povorachivaetsya, hochet itti v komnatu.)
Vhodit Hozyain.
Hozyain. Podozhdite, prelestnoe ditya.
Franciska. Mne nekogda, gospodin hozyain... Hozyain. Tol'ko odnu
minutochku! CHto, gospodin major ne podaet o sebe vestej? Ved' ne mozhet togo
byt', chtoby tak on v samom dele i rasproshchalsya?
Franciska. CHto takoe?
Hozyain. Razve vasha gospozha ne rasskazala vam? Kogda ya, prelestnoe ditya,
ostavil vas vnizu na kuhne, to sluchajno zaglyanul snova v zalu...
Franciska. Sluchajno? S namereniem nemnozhechko podslushat'?
Hozyain. Ditya, za kogo vy menya prinimaete? Hozyainu gostinicy ne pristalo
byt' lyubopytnym. Tol'ko ya voshel, dver' iz komnaty baryshni s shumom
raspahnulas'. Ottuda vybezhal major, za nim baryshnya. Oba v strashnom volnenii,
s bluzhdayushchim vzorom i v takom vide - ne poddaetsya opisaniyu! Ona shvatila
ego, on vyrvalsya iz ee ruk. Ona opyat' shvatila ego. "Tell'hejm!" -
"Sudarynya, ostav'te menya!" - "Kuda?" Tak on tashchil ee do lestnicy. YA uzhe
ispugalsya, kak by on ee ne stashchil vniz. No o" vse-taki uvernulsya. Baryshnya
ostalas' naverhu. Ona smotrela emu vsled, zvala ego, lomala ruki. Vdrug ona
povernulas', brosilas' k oknu, ot okna snova k lestnice, ot lestnicy
pobezhala v zalu i stala metat'sya zdes'. YA stoyal v zale, iona tri raza proshla
mimo, ne zamechaya menya. Nakonec ona kak budto menya uvidela. No da budet s
nami gospod'! Kazhetsya, baryshnya prinyala menya za vas, ditya. "Franciska! -
kriknula ona, vzglyanuv na menya. - CHto, dozhdalas' ya schast'ya?" Zatem
ustavilas' na potolok i povtorila: "Dozhdalas' schast'ya?" Tut ona oterla
slezy, ulybnulas' i opyat' sprosila: "CHto, Franciska, schastliva ya?" Skazhu ya
vam, ya ne znal, kuda devat'sya. Ona snova pobezhala k dveri, snova obernulas'
ko mne: "Idem zhe, Franciska! Kogo ty teper' zhaleesh'?" - i voshla v komnatu.
Franciska. O gospodin hozyain, vse eto vam vo sne prividelos'.
Hozyain. Vo sne, ditya? Net, takih obstoyatel'nyh snov ne byvaet. YA mnogo
by dal, - ya ne lyubopyten, no mnogo by dal za to, chtoby imet' k etomu klyuch.
Franciska. Klyuch? K nashim dveryam? On torchit vnutri; na noch' my vzyali
ego, my ved' trusihi.
Hozyain. Ne tot klyuch... ya hochu skazat', prelestnoe ditya, - klyuch... nu,
razgadku togo, chto ya videl. Kak eto vse svyazat'...
Franciska. Ah, vot ono chto. Nu, gospodin hozyain, proshchajte. Skoro obed,
gospodin hozyain?
Hozyain. Prelestnoe ditya, ne pozabyt' by samoe glavnoe, chto ya hotel
skazat' vam.
Franciska. Nu? Tol'ko pokoroche!
Hozyain. U vashej gospozhi ostalsya eshche moj persten'; ya nazyvayu ego moim...
Franciska. Emu nichego ne sdelaetsya...
Hozyain. YA i ne bespokoyus' za nego; ya tol'ko napominayu. Vidite li, ya
niskol'ko ne stremlyus' snova zavladet' im. Ved' ya vse vizhu, kak na ladoni:
pochemu vashej gospozhe znakom etot persten' i pochemu on pohozh na ee
sobstvennyj. V ee rukah on budet v polnejshej sohrannosti. A mne on ni k
chemu. YA tol'ko zapishu te sto pistolej, kotorye vydal pod nego, v schet vashej
gospozhe. I vse budet v poryadke, prelestnoe ditya;
YAvlenie chetvertoe
Paul' Verner, Hozyain, Franciska.
Verner. Vot on gde!
Franciska. Sto pistolej? A ne vosem'desyat?
Hozyain. Ah, da, pravda, tol'ko devyanosto, tol'ko devyanosto. Znachit, tak
ya i sdelayu, prekrasnoe ditya, tak ya i sdelayu.
Franciska. |to vse ustroitsya, gospodin hozyain.
Verner (kotoryj szadi priblizhaetsya k nim i vdrug hlopaet Francisku po
plechu). Baryshnya, baryshnya!
Franciska (v ispuge). A!
Verner. Ne pugajtes'! Baryshnya, baryshnya, vy, ya vizhu, krasotka ne iz
nashih mest. A priezzhuyu krasotku nado predosterech'. Milaya baryshnya, beregites'
etogo cheloveka! (Pokazyvaet na hozyaina.)
Hozyain. A, nezhdannaya radost'! Gospodin Paul' Verner! Dobro pozhalovat'!
Ah, vy vse tot zhe balagur, tot zhe veselyj, chestnyj Verner! Vam osteregat'sya
menya, prelestnoe ditya? Ha-ha-ha! Verner. Begite ot nego.
Hozyain. Ot menya, ot menya? |to ya tak opasen? Ha-ha-ha! Poslushajte
tol'ko, prelestnoe ditya! Kak vam nravitsya eta shutka?
Verner. Da uzh, lyudi vashego sklada, kogda im govoryat pravdu, vsegda
obrashchayut ee v shutku.
Hozyain. Pravdu! Ha-ha-ha! CHto vy skazhete, prelestnoe ditya! CHas ot chasu
ne legche. Nu i shutnik zhe! YA opasen? YA? Mozhet byt', let dvadcat' tomu nazad.
Da, da, prelestnoe ditya, togda ya byl opasen. Togda zhenshchinam bylo chto
porasskazat' ob etom. No teper'... Verner. Ah, staryj shut!
Hozyain. Vot v tom-to i sut'! Kogda my starimsya, to perestaem byt'
opasny. Ne ujti ot etogo i vam, gospodin Verner.
Verner. T'fu, propast'! Milaya baryshnya! Vy, konechno, ponimaete, chto ya ne
etu opasnost' razumeyu. Nastol'ko-to uma u menya hvatit. Odin bes otpustil
ego, a semero drugih v nego vselilis'.
Hozyain. Poslushajte, poslushajte, kak eto on opyat' lovko zagnul? Vse u
nego shutochki da pribautochki, i vsegda chto-nibud' novoe! O, on prevoshodnyj
chelovek, gospodin Paul' Verner! (K Franciske, budto na uho.) Zazhitochnyj... i
holostoj! V treh milyah otsyuda u nego chudesnaya usad'ba. |tot koe-chto dobyl
sebe vo vremya vojny! On byl vahmistrom u nashego gospodina majora. O, eto
drug nashego gospodina majora! |to drug! On dast sebya nasmert', izbit' za
nego!
Verner. Da, ya eto tozhe drug moego majora! Nu, i drug! Majoru sledovalo
by prikazat' nasmert' izbit' ego!
Hozyain. CHto, kak? Net, gospodin Verner, eto nedobraya shutka. YA li ne
drug gospodinu majoru? Net, ya ne ponimayu takoj shutki.
Verner. YUst koe-chto rasskazal mne...
Hozyain. YUst! Tak ya i dumal, chto eto ne vy, a YUst govorit. YUst zloj,
gadkij chelovek. No vot pred vami prelestnaya devushka. Pust' ona nas rassudit;
pust' skazhet, drug li ya gospodinu majoru, okazyval li ya emu uslugi? Da
pochemu mne i ne byt' ego drugom? Razve on ne zasluzhennyj chelovek? Da,
konechno, ego, k neschast'yu, uvolili v otstavku, no kakoe eto imeet znachenie?
Korol' ne mozhet znat' lichno vseh zasluzhennyh lyudej. I dazhe znaj on ih vseh,
on ne mog by vseh voznagradit'.
Verner. |ti slova vnushil vam sam bog. Odnako, YUst, - konechno, v nem net
nichego osobennogo, - no on ne lgun; a esli to, chto on peredal mne, pravda...
Hozyain. Slyshat' ne hochu o YUste!.. Kak ya uzhe skazal, pust' govorit eto
prelestnoe ditya. (Na uho Franciske.) Vy ved' znaete, ditya! Persten'!
Rasskazhite o nem gospodinu Verneru. Togda on luchshe uznaet menya. A chtoby emu
ne pokazalos', budto vy govorite tol'ko v ugodu mne, ya dazhe ne budu pri
etom. YA ne budu pri etom, ya ujdu; no vy mne skazhete, gospodin Verner, vy mne
skazhete, ne gnusnyj li klevetnik YUst?
YAvlenie pyatoe
Paul' Verner, Franciska.
Verner. Baryshnya, vy znaete moego majora?
Franciska. Majora fon Tell'hejma? Eshche by! Konechno, ya znayu etogo
prekrasnogo cheloveka.
Verner. Razve ne prekrasnyj on chelovek? Vy, ya vizhu, k nemu raspolozheny?
Franciska. Ot vsego serdca.
Verner. V samom dele? Vidite li, baryshnya, teper' vy nravites' mne eshche
vdvoe protiv prezhnego. No chto eto za uslugi, kotorye hozyain budto by okazal
nashemu majoru?
Franciska. Vot ob etom ya ponyatiya ne imeyu; razve tol'ko on hochet
pripisat' sebe to horoshee, chto, po schast'yu, vyshlo iz ego merzkih del.
Verner. Znachit, to, chto rasskazal YUst, pravda? (Povernuvshis' v tu
storonu, kuda ushel hozyain.) Schast'e tvoe, chto ty ischez! On vystavil ego veshchi
iz komnaty? Sygrat' takuyu shutku s takim chelovekom! Ottogo, chto etot osel,
vidite li, vbil sebe v golovu, budto u majora net bol'she deneg! U majora net
deneg!
Franciska. A chto, razve u majora est' den'gi? Verner. Hot' lopatoj
grebi. On im scheta dazhe ne znaet. On ne znaet, kto emu dolzhen. YA sam vot
prines emu staryj dolzhok. Vot vidite, zdes', v etom koshel'ke (dostaet iz
karmana koshelek) sto luidorov, a v etom svertke (dostaet iz drugogo karmana
svertok) - sto dukatov. I eto ego den'gi!
Franciska. Pravda? No pochemu zhe major zakladyvaet svoi veshchi? On zalozhil
persten'.
Verner. Zalozhil? Ne ver'te! Mozhet byt', emu hotelos' otdelat'sya ot
lishnego hlama.
Franciska. |to ne hlam, a ochen' cennyj persten', da eshche poluchennyj im
iz milyh ruk.
Verner. Vot vam i razgadka... Iz milyh ruk... Da, da! Takaya bezdelica
napominaet inoj raz o tom, o chem ne hochetsya vspominat'. Vot ee i ubirayut s
glaz doloj.
Franciska. Kak tak?
Verner. Na zimnih kvartirah soldatam raj. Delat' im tam nechego, oni
zanimayutsya soboj i svoej naruzhnost'yu, ot skuki zavodyat znakomstva. Dlya nih
eto zimnee vremyaprovozhdenie; a prostushki, s kotorymi oni znakomyatsya, veryat,
chto eto naveki. Smotrish' - na pal'ce uzhe krasuetsya perstenek. Soldat i sam
ne znaet, kak eto sluchilos'! I neredko byvaet, chto on gotov otdat' palec,
lish' by otdelat'sya ot perstnya.
Franciska. O, i s nashim majorom tak byvalo?
Verner. Nu, konechno. I osobenno v Saksonii. Bud' u nego po desyat'
pal'cev na kazhdoj ruke, vse dvadcat' byli by v perstnyah.
Franciska (v storonu). CHudesa! Nado by proverit'! "Gospodin sel'skij
starosta" ili "gospodin vahmistr"?
Verner. Esli vam vse ravno, baryshnya, to "gospodin vahmistr" priyatnee
dlya moego sluha.
Franciska. Tak vot, gospodin vahmistr, tut u menya pis'meco gospodina
majora k moej gospozhe. YA bystro snesu ego i totchas zhe vernus'. Ne budete li
vy tak lyubezny dozhdat'sya, kogda ya vernus'? YA s udovol'stviem poboltayu s
vami.
Verner. S udovol'stviem poboltaete, baryshnya? Nu chto zh... idite. YA tozhe
s udovol'stviem poboltayu. YA budu vas dozhidat'sya.
Franciska. Tak zhdite zhe! (Uhodit.)
YAvlenie shestoe
Verner. A ved' milen'kaya devushka! No zrya ya obeshchal zhdat' ee. Kuda nuzhnee
razyskat' majora! On otkazyvaetsya ot moih deneg i zakladyvaet perstni!..
Uznayu ego v etom... Mne prishlo na um shitrit'. Eshche dve nedeli tomu nazad,
kogda ya byl v gorode, ya zashel k zhene rotmistra Marlofa. Bednaya zhenshchina byla
bol'na i gorevala o tom, chto ee muzh ostalsya dolzhen majoru chetyresta talerov.
Ona ne znala, kak ih uplatit'. Segodnya ya snova sobiralsya pojti k nej -
skazat', chto odolzhu ej pyat'sot talerov, kogda poluchu den'gi za svoe
imen'ice... ved' dolzhen ya kakuyu-to chast' deneg pomestit' v vernye ruki na
tot sluchaj, esli v Persii mne ne budet udachi... No ee uzhe i sled prostyl.
YAsno, chto ona ne smozhet zaplatit' majoru. Nu, vot, ya sam eto sdelayu. I chem
skoree, tem luchshe. Nado dumat', baryshnya na menya ne rasserditsya; ya ne mogu
bol'she zhdat'. (Uhodit, pogruzhennyj v razdum'e, i stalkivaetsya s majorom,
kotoryj idet emu navstrechu.)
YAvlenie sed'moe
Fon Tell'hejm, Paul' Verner.
Fon Tell'hejm. Zadumalsya, Verner?
Verner. Vot i vy. A ya tol'ko chto sobiralsya navestit' vas na novoj
kvartire, gospodin major.
Fon Tell'hejm. CHtoby prozhuzhzhat' mne ushi bran'yu po adresu prezhnej? I ne
dumaj ob etom.
Verner. Ot etogo ya by ne uderzhalsya. No, sobstvenno, ya tol'ko hotel
poblagodarit' vas za to, chto vy byli tak dobry i sohranili mne sto luidorov.
YUst vozvratil mne ih. Konechno, ya byl by rad, esli by vy podol'she hranili ih
u sebya. No vy perebralis' na novuyu kvartiru, o kotoroj ni mne, ni vam nichego
ne izvestno. Kto znaet, nadezhna li ona. Den'gi mogut u vas ukrast', i vam
prishlos' by vozmeshchat' ih mne; tut by nichego i ne podelat'! Poetomu ya ne mogu
prosit' vas ob etom.
Fon Tell'hejm (ulybayas'). S kakih por ty stal tak osmotritelen, Verner?
Verner. Nauchish'sya volej-nevolej. Nynche, esli ty s den'gami, smotri v
oba. Da, mne eshche nado koe-chto peredat' vam, gospodin major, ot zheny
rotmistra Marlofa; ya tol'ko chto ot nee. Ee muzh ostalsya vam dolzhen chetyresta
talerov. Ona posylaet vam poka chast' etih deneg - sto dukatov. Okonchatel'no
rasplatitsya s vami na budushchej nedele. Mozhet byt', ya-to i povinen v tom, chto
ona posylaet vam ne vsyu summu. Vidite li, ona i mne zadolzhala vosem'desyat
talerov; ona dumala, chto ya prishel napomnit' ej o dolge, - da tak ono i
bylo... vot ona i vernula ih mne... vzyala iz svertka, kotoryj uzhe otlozhila
dlya vas. Vam, konechno, legche obojtis' eshche nedelyu bez etih sta talerov, chem
mne bez moih groshej. Tak vot, poluchajte! (Podaet emu svertok s dukatami.)
Fon Tell'hejm. Verner!
Verner. V chem delo? CHto vy tak ustavilis' na menya? Berite zhe, gospodin
major.
Fon Tell'hejm. Verner!
Verner. CHto s vami? Otchego vy serdites'?
Fon Tell'hejm (b'et sebya po lbu, topaet nogoj, s gorech'yu). Ottogo, chto
ty ne prines vsyu summu spolna!
Verner. Nu, nu, gospodin major! Razve vy menya ne ponyali?
Fon Tell'hejm. V tom-to i delo, chto ya tebya ponyal. Udivitel'no: samye
luchshie lyudi segodnya bol'she vsego terzayut menya!
Verner. CHto vy govorite!
Fon Tell'hejm. Tebya eto kasaetsya tol'ko napolovinu. Idi, Verner!
(Otstranyaet ruku Vernera, podayushchego emu den'gi.)
Verner. Kak tol'ko osvobozhus' vot ot etogo.
Fon Tell'hejm. Verner, a esli ya skazhu tebe, chto frau Marlof sama byla u
menya segodnya rano utrom?
Verner. Vot kak!
Fon Tell'hejm. I chto ona mne nichego ne dolzhna?
Verner. V samom dele?
Fon Tell'hejm. CHto ona zaplatila mne vse do grosha?
Verner (podumav). YA skazhu, chto lgal i chto lozh' - eto podlaya veshch', togo
i glyadi popadesh'sya.
Fon Tell'hejm. I tebe ne stydno?
Verner. A tomu ne stydno, kto vynudil menya lgat'? Razve ne dolzhen i on
stydit'sya? Vidite li, gospodin major, skazhi ya, chto vashe povedenie menya ne
ogorchaet, ya opyat' solgu. A ya ne hochu bol'she lgat'.
Fon Tell'hejm. Ne ogorchajsya, Verner! YA znayu tvoe serdce i tvoyu
privyazannost' ko mne. No tvoi den'gi mne ne nuzhny.
Verner. Moi den'gi vam ne nuzhny? Vam priyatnee prodavat', zakladyvat', i
chtob lyudi chesali yazyki na etot schet?
Fon Tell'hejm. Pust' lyudi znayut, chto u menya uzh bol'she nichego net. Ne
sleduet delat' vid, chto ty bogache, chem na samom dele.
Verner. No zachem zhe delat' vid, chto my bednee? U nas est' den'gi, poka
oni est' u nashih druzej.
Fon Tell'hejm. Mne ne pristalo byt' tvoim dolzhnikom.
Verner. Ne pristalo? A ved' prishli vy ko mne odnazhdy v zharkij den' -
zhar nam poddavali i solnce i vrag, - kogda vash stremyannyj s pogrebcom
kuda-to ischez. Vy skazali: "Verner, ne najdetsya li u tebya popit'?" YA podal
vam moyu flyagu, i, ne pravda li, vy vzyali ee i napilis'! |to vam pristalo?
Klyanus', v to vremya glotok gniloj vody podchas cenilsya dorozhe, chem teper' vsya
eta chepuha! (Vytaskivaet koshelek s luidorami, podaet ego vmeste so svertkom
fon Tell'hejmu.) Vot, voz'mite, dorogoj major. Voobrazite, chto eto voda.
Ved' i eto bog sotvoril dlya vseh.
Fon Tell'hejm. Ty terzaesh' menya. Ty slyshish': ya ne hochu byt' tvoim
dolzhnikom!
Verner. Sperva vy govorili, chto eto ne pristalo vam. Teper' - vy ne
hotite! Da, eto uzh drugoe delo. (S nekotorym razdrazheniem.) Vy ne hotite
byt' moim dolzhnikom? Nu, a esli vy uzhe u menya v dolgu, gospodin major? Ili
vy ne v dolgu u cheloveka, kotoryj odnazhdy otvel ot vas udar, chut' ne
razmozzhivshij vam golovu? A v drugoj raz otrubil ot tulovishcha ruku, uzhe
nazhimavshuyu na kurok, chtoby vognat' vam pulyu v grud'? Razve vy mozhete eshche
bol'she zadolzhat' etomu cheloveku? Ili riskovat' sheej eto men'she, chem
riskovat' koshel'kam? Pust' vy blagorodno rassuzhdaete, no, chort voz'mi, vy
rassuzhdaete nelepo!
Fon Tell'hejm. S kem ty tak govorish', Verner? Poslushaj, my tut odni, i
ya mogu eto skazat'. Esli by nas kto-libo slyshal, eto bylo by uzhe
bahval'stvom. YA s radost'yu priznayu, chto dvazhdy obyazan tebe zhizn'yu. No,
druzhishche, pochemu mne ne privelos' sdelat' to zhe i dlya tebya? A?
Verner. Ne bylo sluchaya! Kto somnevaetsya v tom, gospodin major? Razve ya
ne videl, kak vy sotni raz riskovali zhizn'yu dlya poslednego ryadovogo, esli
emu prihodilos' ploho?
Fon Tell'hejm. Vot vidish'!..
Verner. No...
Fon Tell'hejm. Pochemu ty ne hochesh' ponyat' menya? Ved' ya govoryu tebe: mne
ne pristalo byt' tvoim dolzhnikom. YA ne hochu byt' tvoim dolzhnikom. Imenno v
teh obstoyatel'stvah, v kotoryh ya sejchas ochutilsya.
Verner. Tak! Tak! Vy hotite otlozhit' eto do luchshih vremen. Vy hotite
zanyat' u menya den'gi kak-nibud' v drugoj raz, kogda u vas ne budet v etom
nuzhdy, kogda vy budete pri den'gah, a u menya ih, mozhet byt', ne budet.
Fon Tell'hejm. Nel'zya zanimat', kogda ne znaesh', otdash' li.
Verner. Takoj chelovek, kak vy, ne vechno budet nuzhdat'sya.
Fon Tell'hejm. Znaesh' zhe ty zhizn'... Nakonec men'she vsego sleduet brat'
vzajmy u togo, komu den'gi samomu nuzhny.
Verner. O da, ya kak raz iz takih! Na chto mne sdalis' den'gi? Gde
nuzhdayutsya v uslugah vahmistra, tam ego i prokormyat.
Fon Tell'hejm. Tebe nado stat' chem-to pobol'she vahmistra. Tebe nuzhno
probit'sya vpered, a ved' bez deneg samyj dostojnyj chelovek zastryanet na
polputi.
Verner. Pobol'she vahmistra. Ob etom ya dazhe ne pomyshlyayu! YA horoshij
vahmistr, no legko mogu okazat'sya plohim rotmistrom i, konechno, eshche skoree
plohim generalom! Takie primery byvali!
Fon Tell'hejm. Smotri, chtoby mne ne prishlos' ploho dumat' o tebe,
Verner. YA byl ogorchen tem, chto mne skazal YUst. Ty sbyl s ruk svoe imen'e i
hochesh' brodyazhnichat' gde pridetsya. YA ne hochu dopustit', chto tebe nravitsya ne
samoe remeslo soldata, a vsya ta dikaya razgul'naya zhizn', kotoraya, k
neschast'yu, svyazana s nim. Soldatom nado byt' radi blaga svoej rodiny ili iz
lyubvi k tomu delu, za kotoroe ty srazhaesh'sya. Sluzhit' bez celi - segodnya
zdes', a zavtra tam - eto vse ravno, chto byt' podruchnym myasnika, nichego
bol'she.
Verner. Da, konechno, gospodin major. YA poslushayus' vas. Vy luchshe menya
ponimaete, chto horosho i chto ploho. No poka chto, dorogoj major, voz'mite moi
den'gi, Ne segodnya-zavtra vashe delo budet resheno. Vy poluchite ujmu deneg i s
lihvoj vernete mne dolg. Ved' ya zhe tol'ko iz-za procentov i navyazyvayu ih
vam.
Fon Tell'hejm. Molchi ob etom.
Verner. Klyanus' svoej bednoj dushoj! Tol'ko radi procentov. Inoj raz
zadumaesh'sya: - chto-to budet s toboj v starosti? Esli tebya vkonec iskalechat?
Esli ty budesh' nishchim? Esli tebe pridetsya pobirat'sya? I tut zhe govorish' sebe:
net, ty ne budesh' pobirat'sya, ty pojdesh' k majoru, on razdelit s toboyu
poslednij pfennig, on budet tebya kormit', u nego ty i pomresh' chestnym
chelovekom.
Fon Tell'hejm (hvataet ego za ruku). Priyatel', razve teper' ty etogo ne
dumaesh'?
Verner. Net, uzhe ne dumayu... Kto nichego ne beret u menya, kogda on v
nuzhde, a ya pri den'gah, - tot i mne nichego ne dast, kogda u nego budut
den'gi, a ya budu nuzhdat'sya v nih. Nu, chto zh, pust' tak! (Hochet itti.)
Fon Tell'hejm. Ne vyvodi menya iz sebya, starina. Kuda ty idesh'?
(Uderzhivaet ego.) Esli ya zaveryayu tebya chest'yu, chto u menya eshche est' den'gi,
esli ya dayu tebe slovo, chto skazhu, kogda oni vyjdut... chto ty budesh' pervym i
edinstvennym, u kogo ya voz'mu vzajmy, - ty budesh' dovolen?
Verner. Da, konechno. Dajte mne na tom ruku, gospodin major.
Fon Tell'hejm. Vot, Paul'. A teper' konchim etot razgovor. YA prishel syuda
pogovorit' s odnoj devushkoj.
YAvlenie vos'moe
Franciska (iz komnaty Minny), fon Tell'hejm, Verner.
Franciska (vyhodya). Vy eshche zdes', gospodin vahmistr? (Uvidev
Tell'hejma.) I vy zdes', gospodin major? YA sejchas k vashim uslugam (Snova
bystro idet v komnatu.)
YAvlenie devyatoe
Fon Tell'hejm, Verner.
Fon Tell'hejm. |to ona. No ya vizhu, chto i ty znaesh' ee, Verner?
Verner. Da, etu devushku ya znayu.
Fon Tell'hejm. Pozvol', ved' kogda my stoyali na zimnih kvartirah v
Tyuringii, ty ved' ne sluzhil u menya?
Verner. Net, togda ya zagotovlyal obmundirovanie v Lejpcige.
Fon Tell'hejm. Otkuda zhe ty ee znaesh'?
Verner. My s nej znakomy bez godu nedelyu. S nyneshnego dnya. No chem
svezhee znakomstvo, tem goryachee druzhba.
Fon Tell'hejm. Ty, znachit, uzhe videl i baryshnyu...
Verner. Razve ee gospozha - baryshnya? Ona govorila, chto vy znaete ee
gospozhu.
Fon Tell'hejm. Razve ty ne slyshal? Po Tyuringii.
Verner. Baryshnya moloda?
Fon Tell'hejm. Da.
Verner. Krasiva?
Fon Tell'hejm. Ochen'.
Verner. Bogata?
Fon Tell'hejm. Ochen'.
Verner. I baryshnya k vam tak zhe horosho otnositsya, kak i gornichnaya? |to
bylo by zamechatel'no!
Fon Tell'hejm. CHto ty hochesh' skazat'?
YAvlenie desyatoe
Franciska (vyhodit iz komnaty s pis'mom v rukah), Paul' Verner, fon
Tell'hejm.
Franciska. Gospodin major!
Fon Tell'hejm. Milaya Franciska, ya dazhe eshche ne uspel kak sleduet
pozdorovat'sya s toboj.
Franciska. Myslenno vy naverno uzhe sdelali eto. YA znayu, vy raspolozheny
ko mne. YA k vam tozhe. No sovsem nehorosho, chto vy zastavlyaete raspolozhennyh k
vam lyudej tak bespokoit'sya o vas.
Verner (pro sebya). A! Nu, ponyatno!
Fon Tell'hejm. Sud'ba, Franciska! Ty otdala ej pis'mo?
Franciska. Da, i vot vozvrashchayu. (Podaet pis'mo.)
Fon Tell'hejm. Otvet?
Franciska. Net, vashe sobstvennoe pis'mo.
Fon Tell'hejm. Kak? Ona ne hochet ego chitat'?
Franciska. Ona pytalas', no my ploho razbiraem pisannoe.
Fon Tell'hejm. Ty ochen' milo shutish'!
Franciska. I my polagaem, chto pisanie pisem pridumano ne dlya teh,
kotorye mogut besedovat' drug s drugom, kak tol'ko pozhelayut.
Fon Tell'hejm. Kakoj predlog! Ona dolzhna prochest' ego. V etom pis'me
ona najdet opravdanie... vse osnovaniya i prichiny...
Franciska. Kotorye baryshnya zhelaet vyslushat' ot vas lichno, a ne
prochitat'.
Fon Tell'hejm. Vyslushat' lichno ot menya? CHtoby menya smushchalo kazhdoe ee
slovo, samoe vyrazhenie lica? CHtoby v kazhdom ee vzglyade ya chuvstvoval vsyu
tyazhest' moej utraty?
Franciska. Nas ne razzhalobit'! Vot voz'mite! (Daet emu pis'mo.) Ona
zhdet vas v tri chasa. Ona hochet prokatit'sya i osmotret' gorod. Vy poedete s
nej. Fon Tell'hejm. Poedu s nej? Franciska. A chto vy dadite mne, esli ya
ostavlyu vas s nej naedine? Mne nuzhno byt' doma. Fon Tell'hejm. S nej
naedine? Franciska. V prekrasnom zakrytom ekipazhe. Fon Tell'hejm.
Nevozmozhno! Franciska. Da, da. V ekipazhe, gospodin major, vas ozhidaet
nagonyaj. Tut vy ot nas ne uliznete. Vot dlya chego eto vse pridumano. Korotko
govorya, vy pridete, gospodin major, rovno v tri... Da, vy zhe hoteli
pogovorit' so mnoyu s glazu na glaz? CHto vy hodite skazat' mne? Ah (zametiv
Vernera), da my ne odni.'
Fon Tell'hejm. Ne v tom delo, Franciska; my, nado schitat', odni. No tak
kak baryshnya ne chitala pis'ma, to mne poka i skazat' tebe nechego.
Franciska. My, znachit, vse ravno, chto odni? U vas net nikakih sekretov
ot gospodina vahmistra? Fon Tell'hejm. Net, nikakih. Franciska. A sdaetsya
mne, chto nekotorye veshchi vam by sledovalo derzhat' ot nego vtajne. Fon
Tell'hejm. Kak tak? Verner. CHto takoe, baryshnya? Franciska. Sekrety osobogo
roda. "Vse dvadcat', gospodin vahmistr?" (Podnimaet vverh obe ruki s
rastopyrennymi pal'cami.)
Verner. Ts! Ts! Baryshnya, baryshnya! Fon Tell'hejm. CHto eto znachit?
Franciska. Smotrish' - na pal'ce uzhe krasuetsya perstenek! Tak, gospodin
vahmistr? (Pokazyvaet zhestom, budto ona bystro nadevaet persten' na palec.)
Fon Tell'hejm. CHto takoe?
Verner. Baryshnya, baryshnya, ved' vy zhe, nadeyus', ponimaete shutku?
Fon Tell'hejm. Verner, ty ne zabyl, - ved' ya ne raz povtoryal tebe? Est'
veshchi, o kotoryh nikogda nel'zya shutit' s zhenshchinami.
Verner. Klyanus' moej bednoj dushoj, ya, vidno, zabyl ob etom. Baryshnya, ya
proshu...
Franciska. Nu, esli eto byla shutka! Na sej raz proshchayu vas.
Fon Tell'hejm. Esli mne uzh tak neobhodimo yavit'sya, postarajsya,
Franciska, chtoby baryshnya sperva prochitala pis'mo. |to izbavit menya ot muki
snova dumat', snova govorit' o veshchah, o kotoryh tak hotelos' pozabyt'.
(Perevorachivaet pis'mo i podaet ej, no vdrug zamechaet, chto ono vskryto.) O,
chto ya vizhu, Franciska, pis'mo vskryto?
Franciska. Vozmozhno. (Osmatrivaet ego.) Da, v samom dele - ono vskryto.
Kto zhe eto vskryl ego? No my ne chitali ego. Ne chitali, gospodin major. My i
ne hotim chitat' ego, tak kak chelovek, napisavshij ego, sam pridet k nam.
Prihodite, i znaete chto, gospodin major? Ne yavlyajtes' k nam v takom vide - v
sapogah, koe-kak prichesannyj. Vas mozhno izvinit', vy ne ozhidali vstretit'
nas. Prihodite v bashmakah, zavejtes'. A to u vas slishkom lihoj, slishkom
prusskij vid!
Fon Tell'hejm. Blagodaryu, Franciska!
Franciska. Vid u vas takoj, budto vy nochevali na bivuake.
Fon Tell'hejm. Ty pochti ugadala.
Franciska. My tozhe priodenemsya, a zatem budem obedat'. My ohotno
priglasili by vas poobedat' s nami. No vashe prisutstvie pomeshaet nam est'; i
my, vidite li, ne tak uzh vlyubleny, chtoby lishit'sya appetita.
Fon Tell'hejm. Idu! A ty, Franciska, tem vremenem podgotov' ee nemnogo,
chtoby ne vyzvat' mne prezreniya u nee, da i u samogo sebya - tozhe. Idem,
Verner, ty poobedaesh' so mnoyu.
Verner. Za obshchim stolom? Tut? V etom dome? Tut kusok u menya v glotke
zastryanet.
Fon Tell'hejm. U menya v komnate.
Verner. Togda ya sejchas dogonyu vas. Tol'ko perekinus' slovechkom s
baryshnej.
Fon Tell'hejm. Nichego ne imeyu protiv! (Uhodit.)
YAvlenie odinnadcatoe
Paul' Verner, Franciska.
Franciska. Nu, gospodin vahmistr?
Verner. Baryshnya, v sleduyushchij raz priodet'sya i mne?
Franciska. Odevajtes', kak hotite, gospodin vahmistr. Moim glazam eto
ne budet nepriyatno. No zato ushi nado derzhat' s vami vostro! Dvadcat' pal'cev
- i vse v perstnyah! Aj-aj, gospodin vahmistr!
Verner. Net, baryshnya, imenno na etot schet ya hotel ob座asnit'sya s vami.
|ta shutka sletela u menya s yazyka kak-to nechayanno. Hvatit cheloveku i odnogo
perstnya. Sotni i sotni raz ya slyshal ot majora: negodyaj tot soldat, kotoryj
soblaznit devushku! I ya vpolne s nim soglasen, baryshnya... Uzh mozhete
polozhit'sya! A teper' mne nuzhno dognat' majora... Priyatnogo vam appetita,
baryshnya. (Uhodit.)
Franciska. I vam togo zhe, gospodin vahmistr!.. Pravo zhe, etot chelovek
mne nravitsya. (Idet k dveryam, navstrechu ej Minna.)
YAvlenie dvenadcatoe
Minna, Franciska.
Minna. Major uzhe ushel? Franciska, mne kazhetsya, chto ya uzhe uspokoilas', i
veryu, chto smogu uderzhat' ego.
Franciska. A ya eshche bol'she uspokoyu vas.
Minna. Tem luchshe! Ego pis'mo, o ego pis'mo! V kazhdoj strochke
chuvstvuetsya chestnyj, blagorodnyj chelovek. Vsyakij raz, kogda on otkazyvaetsya
ot menya, eto zvuchit kak klyatva. Veroyatno, on zametil, chto my prochli ego
pis'mo... Pust', lish' by on prishel... On pridet navernoe, da?.. No mne
kazhetsya, chto vo vsem ego povedenii skvozit slishkom bol'shaya gordost'. Ved'
eto gordost', neprostitel'naya gordost' - ne hotet' byt' obyazannym lyubimoj
svoim schast'em! Esli on dast mne pochuvstvovat' ee slishkom sil'no,
Franciska...
Franciska. To vy ot nego otkazhetes'?..
Minna. O, smotrite-ka... Ty uzhe opyat'... stradaesh' za nego? Net, milaya
durochka, iz-za odnogo nedostatka ne otkazyvayutsya ot cheloveka. Net, no mne
prishlo v golovu sygrat' s nim shutku. Za gordost' pomuchit' ego v svoyu ochered'
gordost'yu.
Franciska. Da, vidno, vy sovsem uzhe uspokoilis', baryshnya, esli u vas
uzhe snova na ume shutki.
Minna. Da, ya spokojna. Idem. I tebe tozhe pridetsya igrat' pri etom rol'.
(Obe uhodyat v svoyu komnatu.)
Komnata Minny
YAvlenie pervoe
Minna (odeta bogato, no so vkusom) i Franciska. Oni konchili obed,
vstayut. Sluga ubiraet so stola.
Franciska. Vy vryad li nasytilis', baryshnya!
Minna. Ty dumaesh'. Franciska? Ved' ya ne byla golodna, kogda sadilas' za
stol.
Franciska. My reshili ne govorit' o nem za obedom, no nado bylo eshche
prikazat' sebe ne dumat' o nem.
Minna. Ty prava, ya dumala tol'ko o nem.
Franciska. Mne eto bylo yasno. YA zavodila rech' o tom, o sem, no vy na
vse otvechali nevpopad.
Drugoj sluga prinosit kofe.
Vot napitok, raspolagayushchij k mechtam, k grusti! Milyj melanholicheskij
kofe!
Minna. K mechtam? YA ne mechtayu. YA tol'ko obdumyvayu urok, kotoryj hochu emu
prepodat'. Ty horosho ponyala menya, Franciska?
Franciska. O da, no bylo by eshche luchshe, esli by on sdelal nenuzhnym etot
urok.
Minna. Ty uvidish', kak horosho ya znayu Tell'hejma. Teper' on otkazyvaetsya
ot menya i moih bogatstv, no on budet srazhat'sya za menya so vsem mirom, esli
uznaet, chto ya neschastna i pokinuta.
Franciska (ochen' ser'ezno). A eto, dolzhno byt', priyatno shchekochet samoe
utonchennoe samolyubie?
Minna. Kakoj strogij kritik! Podumajte! To ona lovit menya na suetnosti,
to na samolyubii. Uzh ostav' menya, milaya Franciska. Ved' i ty mozhesh' delat' so
svoim vahmistrom chto tebe vzdumaetsya.
Franciska. S moim vahmistrom?
Minna. Kak by ty ni otnekivalas', eto tak. YA eshche i ne videla ego, no
kazhdoe tvoe slovo, skazannoe o nem, daet mne osnovanie prorochit', chto on
tvoj suzhenyj.
YAvlenie vtoroe
Rikkode la Marlin'er, Minna, Franciska.
Rikko (eshche za scenoj). Est-il permis, monsieur le Major?{Mozhno vojti,
gospodin major?}
Franciska. CHto eto? K nam? (Idet k dveri.)
Rikko. Parbleu! {CHort voz'mi!} YA obshibsya. Mais non! {Da net.} YA ne
obshibsya. C'est sa chambre... {|to ego komnata...}
Franciska. Baryshnya, etot gospodin, dolzhno byt', eshche rasschityval najti
zdes' majora fon Tell'hejma.
Rikko. Vot imenno! Le Major de Tellheim; juste, ma belle enfant, c'est
lui que je cherche. Ou est-il? {Major Tell'hejm; vot imenno, moe prelestnoe
ditya, ego-to ya i ishchu. Gde on?}
Franciska. On uzhe ne zhivet zdes'.
Rikko. Comment! {Kak!} Eshche vchera zhil' zdes', a teper' uzh ne zhivet'? Gde
zhe on zhivet'?
Minna (podhodya k nemu). Gospodin...
Rikko. Ah, madame, mademoiselle... {Ah, sudarynya, baryshnya...} Vasha
milost', izvinite...
Minna. Sudar', vasha oshibka vpolne prostitel'na, i vashe udivlenie
ponyatno. Gospodin major byl tak dobr i ustupil mne, kak priezzhej, komnatu,
tak kak ya ne mogla najti svobodnogo pomeshcheniya.
Rikko. Ah voila de ses politesses! C'est un tres ga-lant-homme que ce
Major! {Kak vsegda, vezhliv. Major - ves'ma galantnyj chelovek.}
Minna. No kuda on pereehal, ya, k stydu moemu, ne znayu.
Rikko. Vasha milost' ne znajt? C'est dommage, j'en suis fache. {ZHal'. YA
ogorchen.}
Minna. Mne by nado bylo, razumeetsya, uznat', gde on zhivet. Ego druz'ya
budut zdes' iskat' ego.
Rikko. YA ochen' iz ego druzej, vasha milost'.
Minna. Franciska, mozhet byt', tebe izvestno...
Franciska. Net, baryshnya.
Rikko. Mne nadobnost' govorit s nim. YA prines emu nouvelle, {Izvestie.}
on budet ochen' obradovat'sya...
Minna. Tem dosadnee. No ya nadeyus' skoro uvidet' ego. Esli eto
bezrazlichno, iz ch'ih ust on uznaet priyatnuyu novost'... to... ya predlagayu
svoi uslugi.
Rikko. Ponimayu. Mademoiselle parle francais? Mais sans doute; telle que
je la vois! La demande etait bien im-polie; vous me pardonnerez,
mademoiselle? {Sudarynya, vy govorite po-francuzski? No kakie mogut byt'
somneniya! Dostatochno vzglyanut' na vas! |to byl nevezhlivyj vopros. Vy menya
izvinite, sudarynya...}
Minna. Sudar'...
Rikko. Net? Vy ne govorit' po-francuzski, vasha milost'?
Minna. Vo Francii ya govorila by po-francuzski. No zdes'? Zachem? Vy
menya, povidimomu, ponimaete, ya tozhe pojmu vas. Govorite, kak vam ugodno.
Rikko. Korosho, korosho. YA mogu ob座asnyat'sya i po-nemecki. Sachez done,
mademoiselle. {Znajte zhe, sudarynya.} Vasha milost' dolzhna znat', chto ya poshel'
s obeda u gospodina ministra... ministra... kak nazyvajsya tot ministr? Tot
samyj... na dlinnoj ulice... na shirokoj ploshchadi?
Minna. YA nikogo zdes' eshche ne znayu.
Rikko. Nu! |to ministr ot voennogo vedomstva... YA u nego obedal'. YA
obedayu u nego a l'ordinaire. {Zaprosto.} I vot rech' zahodila o majore fon
Tell'hejme; et le ministre m'a dit en confidence, car son Excellence est de
mes amis, et il n'y a point de mysteres entre nous. {I ministr soobshchil mne
po sekretu - ved' ego prevoshoditel'stvo - moj drug i nichego ot menya ne
skryvaet.} Ego prevoshoditel'stvo, govoryu ya, po sekretu skazal' mne, chto
delo gospodina majora podhodit k point, i k koroshemu koncu. On sdelal
rapport {Doklad.} korolyu, i korol' reshil' tout-a-fait en faveur du Major.
Monsieur, m'a dit son Excellence, vous comprenez bien, que tout depend de la
maniere, dont on fait envisager les choses au roi, et vous me connaissez.
{Vsecelo v pol'zu majora. Sudar', skazal mne ego prevoshoditel'stvo, vy
horosho ponimaete, chto vse zavisit ot togo, kak dolozhit' delo korolyu, i vy
menya znaete.} Cela fait un tres joli garcon, que ce Tellheim, et ne sais-je
pas que vous l'aimez? Les amis de mes amis sont aussi les miens. Il coute un
peu cher au roi, ce Tellheim, mais est-ce que Ton sert les rois pour rien?
Il faut s'entr'aider en ce monde; et quand-il s'agit de pertes, que ce soit
le roi qui en fasse, et non pas un honnete homme de nous autres. Voila le
principe, dont je ne me depars jamais. {|tot Tell'hejm - premilyj molodoj
chelovek, i razve ya ne znayu, chto vy ego lyubite? Druz'ya moih druzej - moi
druz'ya. On nemnozhko dorogo obhoditsya korolyu, etot Tell'hejm, no razve
korolyam sluzhat darom? Na etom svete sleduet podderzhivat' drug druga. I esli
uzhe neizbezhny ubytki, to pust' ih neset korol', a ne poryadochnyj chelovek
nashego kruga. Vot pravilo, kotoromu ya nikogda ne izmenyayu.} CHto skazhet na eto
vasha milost'? Ne pravda li, eto ochen' prekrasnyj chelovek? Ah! que son
Excellence a le coeur bien place! {Ah, kakoe dobroe serdce u ego
prevoshoditel'stva!} On zaveril' menya au reste, {V konce koncov.} chto esli
major eshche ne polyuchil une lettre de la main, {Sobstvennoruchnoe pis'mo.}
korolevskij pis'mo, to on polyuchit ego eshche segodnya infailliblement.
{Nepremenno.}
Minna. |to izvestie budet, konechno, ves'ma priyatno majoru fon
Tell'hejmu. YA hotela by tol'ko vmeste s tem soobshchit' emu imya druga, kotoryj
prinimaet takoe uchastie v ego udache.
Rikko. Vi zhelaet' znat' moj imya? Vous voyez en moi, vasha milost' vidit
vo mne le chevalier Riccaut de la Marliniere, Seigneur de Pret-au-Val, de la
branche de Pren d'Or. {Vy vidite pered soboj kavalera Rikko de la Marlin'er,
vladel'ca Pret-o-Val' iz vetvi de Pran d'Or.} Vasha milost' udivlyaetsya
uznat', chto ya iz takogo znatnogo, ochen' znatnogo roda, qui ect veritablement
du sang royal. II faut le dire: je suis sans doute le cadet le plus
aventureux que la maison a jamais eu. {CHistoj korolevskoj krovi... Nuzhno
skazat', chto ya, bez somneniya, samyj predpriimchivyj iz vseh mladshih synovej,
kogda-libo byvshih v etoj sem'e.} YA slyuzhu s odinnadcati let. Odna affaire
d'honneur {Duel'.} prinuzhdal' menya bezhat'. Zatem ya slyuzhil u ego papskogo
svyatejshestva, v respublike San-Martino, v Pol'skom Korolevstve i General'nyh
SHtatah, i, nakonec, ya otpravil'sya syuda. Ah, mademoiselle, que je voudrais
n'avoir jamais vu ce pays-la. {Ah, sudarynya, kak bylo by horosho dlya menya,
esli by ya nikogda ne videl etoj strany!} Ostavili by menya na sluzhbe v
General'nyh SHtatah, ya byl by uzhe po krajnej mere polkovnik, A zdes' ya vse
capitaine, {Kapitan.} da eshche capitaine v otstavke.
Minna. |to bol'shoe neschast'e.
Rikko. Oui, mademoiselle, me voila reforme et par la mis sur le pave!
{Da, sudarynya, i vot ya v otstavke i tem samym vybroshen na ulicu.}
Minna. YA ochen' sozhaleyu.
Rikko. Vous etes bien bonne, mademoiselle. {Vy ochen' dobry, sudarynya.}
Net, zdes' ne umeyut ocenyat' zaslyugi. Takogo cheloveka, kak ya, reformer.
{Uvolit' v otstavku.} CHeloveka, kotoryj k tomu zhe sebya mine {Razoril.} na
etoj slyuzhbe. YA vylozhil' iz karmana bolee chem dvadcat' tysyach livrov. CHto u
menya ostalos' teper'? Tranchons le mot; je n'ai pas le sou, et me voila
exactement vis-a-vis du rien. {Skazhem vsyu pravdu: u menya net ni grosha i ni
malejshih nadezhd na budushchee.}
Minna. Mne strashno zhal'...
Rikko. Vous etes bien bonne, mademoiselle. {Vy ochen' dobry, sudarynya.}
No, kak prinyato govorit': prihodila beda, rastvoryaj vorota; qu un malheur ne
vient jamais seul. {Neschast'e ne prihodit v odinochku.} Tak i so mnoj arrive.
{Sluchilos'.} Kakie ressources {Istochniki dohoda.} mozhet imet' un honnete
homme de mon extraction, {CHestnyj chelovek moego proishozhdeniya.} krome igry?
V igre mne vsegda vozilo, poka ya ne nuzhdal'sya v udache. A s teh por, kak ona
mne nuzhna, mademoiselle, je joue avec un guignon qui surpasse toute
croyance. {Sudarynya, ya igrayu tak neschastlivo, chto eto prevoshodit vsyakoe
veroyatie.} Dve nedeli ne byl' dazhe odin den', chtoby oni ne sorval' u menya
bank. Eshche vchera oni tri raza sorval'. Je sais bien, qu'il y avait quelque
chose de plus que le jeu. Car parmi mes pontes se trouvaient certaines
dames. {YA znayu, chto za etim skryvaetsya i nechto drugoe, potomu chto mezhdu
moimi ponterami byli i damy.} YA nichego bol'she ne hochu skazat'. S damami nado
imet' vezhlivost'. Oni segodnya tozhe menya invite, {Priglasili.} chtoby dat' mne
revanche, mais - vous m'entendez, mademoiselle... {Revansh... No, vy menya
ponimaete, sudarynya...} No nado snachalya znat', na chto zhit', a potom uzh na
chto igrat'.
Minna. Nadeyus', sudar'...
Rikko. Vous etes bien bonne, mademoiselle. {Vy ochen' dobry, sudarynya.}
Minna (otzyvaet Francisku v storonu). Mne, pravo, zhal' etogo cheloveka.
Ne obiditsya li on, esli ya emu predlozhu nebol'shuyu summu?
Franciska. Vot uzh ne pohozhe.
Minna. Horosho. - YA slyshu, sudar', chto vy igraete, derzhite bank.
Po-vidimomu, v mestah, gde mozhno rasschityvat' na vyigrysh. Dolzhna soznat'sya,
chto ya... tozhe ochen' lyublyu igru.
Rikko. Tant mieux, mademoiselle, tant mieux. Tous les gens d'esprit
aiment le jeu a la fureur. {Tem luchshe, sudarynya, tem luchshe. Vse umnye lyudi
lyubyat karty do strasti.}
Minna. Mne dostavlyaet udovol'stvie vyigryvat', i ya ohotno risknu svoimi
den'gami v dole s chelovekom, kotoryj umeet igrat'. Soglasny li vy, sudar',
prinyat' menya v kompaniyu? Predostavit' mne dolyu v vashem banke?
Rikko. Comment, mademoiselle? Vous voulez etre de moitie avec moi? De
tout mon coeur! {Kak, sudarynya, vy hotite vojti ko mne v dolyu? Ot dushi rad!}
Minna. Dlya nachala risknu malen'koj summoj. (Idet k shkatulke, vynimaet
den'gi.)
Rikko. Ah, mademoiselle, que vous etes charmante. {Ax, sudarynya, kak vy
mily!}
Minna. Vot to, chto ya nedavno vyigrala, - vsego desyat' pistolej, mne
nelovko... Tak malo...
Rikko. Donnez toujours, mademoiselle, donnez. { Vse zhe dajte, sudarynya,
dajte.} (Beret den'gi.)
Minna. Konechno, sudar', vy vedete znachitel'nuyu igru...
Rikko. Da, mnogoznachitel'nuyu. Desyat' pistol'? Vasha milost' dolzhna byt'
interessee {Zainteresovana.} v odnoj tret', pour le tiers, {Na odnu tret'.}
hotya, konechno, dlya tret'ya chast' nado by vlozhit' nemnogo pobol'she. No s
prekrasnoj damoj raschet ne takoj akkuratnyj. YA pozdravlyayu sebya s tem, chto
takovym obrazom zavyazal liaison {Otnosheniya.} s vashej milost'yu et de ce
moment je recommence a bien augurer de ma fortune. {YA predvizhu, chto otnyne
ko mne vozvrashchaetsya udacha.}
Minna. No ya ne mogu prisutstvovat' pri vashej igre, sudar'.
Rikko. Na chto vashej milosti prisutstvovat'? My, igroki, - chestnye lyudi
drug pered drugom.
Minna. Esli vam poschastlivitsya, sudar', vy uzh prinesete mne moyu dolyu, a
esli ne poschastlivitsya...
Rikko. YA pridu za podkrepleniem. Ne tak li, vasha milost'?
Minna. Podkrepleniya u nas edva li hvatit nadolgo. Poetomu zashchishchajte
horoshen'ko nashi den'gi, sudar'.
Rikko. Za kogo vy menya prinimaete, sudarynya? CHto ya prostak? Bolvan?
Minna. Prostite...
Rikko. Je suis des bons, mademoiselle. Savez-vous ce que cela veut
dire? {YA b'yu navernyaka, sudarynya. Znaete li vy, chto eto.} YA master svoego
dela!
Minna (udivlenno). No... neuzheli vy....
Rikko. Je sais monter un coup... {YA umeyu vse zaranee podstroit'.}
Minna (udivlenno.) Razve vy?..
Rikko. Je file la carte avec une adresse. {YA lovko podmenivayu karty.}
Minna. Nikogda...
Rikko. Je fais sauter la coupe avec une dexterite. {YA iskusno srezayu
kolodu.}
Minna. No neuzheli vy, sudar'...
Rikko. CHego neuzheli, vasha milost'? CHego tam? Don-nez-moi un pigeonneau
a plumer, et... {Dajte mne prostachka, ya ego obrabotayu.}
Minna. Plutovat' v igre? Obmanyvat'?
Rikk o. Comment, mademoiselle? Vous appellez cela obmanyvat'? Corriger
la fortune, l'enchatner sous ses doigts, etre sfir de son fait, {Kak,
sudarynya, vy nazyvaete - eto obmanyvat'? Pomogat' sud'be, pribrat' ee k
rukam, byt' uverennym v ishode igry?} eto nemcy nazyvayut obmanyvat'? O,
kakoj zhe bednyj nemeckij yazyk. Kakoj zhe on neuklyuzhistyj yazyk!
Minna. Net, sudar', esli vy tak dumaete...
Rikko. Laissez-moi faire, mademoiselle, {Predostav'te mne dejstvovat'
po moemu usmotreniyu.} i bud'te spokojny... Do vas ne kasaetsya, kak ya igrayu.
Dovol'no. Zavtra, sudarynya, ya prinesu vam sto pistolej, ili zhe vy bol'she
menya sovsem ne uvidit'. Votre tres humble, mademoiselle, votre tres
humble... {Vash pokornejshij sluga, sudarynya, vash pokornejshij...} (Pospeshno
uhodit.)
Minna (udivlenno i sokrushenno glyadya emu vsled). YA zhelala by poslednego,
sudar', poslednego!
YAvlenie tret'e
Minna, Franciska.
Franciska (s gorech'yu). CHto tut skazhesh'! Horosho, ochen' horosho...
Minna. Smejsya nado mnoyu, Franciska. YA etogo zasluzhivayu. (Podumav,
spokojnee.) Net, Franciska, ne smejsya, ya ne zasluzhila etogo.
Franciska. Prevoshodno! Milyj postupok! Pomogli zhuliku stat' na nogi!
Minna. YA videla v nem neschastnogo.
Franciska. No luchshe vsego to, chto etot negodyaj vidit v vas svoego polya
yagodu. Net, ya dolzhna pobezhat' za nim, otobrat' u nego den'gi! (Hochet itti.)
Minna. Franciska, kofe sovsem ostynet. Nalej mne.
Franciska. YA zastavlyu ego vernut' den'gi. Vy peredumali! Vy ne zhelaete
byt' s nim v dole. Desyat' pistolej! Ved' vy zhe slyshali, chto eto nishchij?
Minna sama nalivaet kofe.
Kto podaet nishchemu takuyu summu? Da eshche staraetsya izbavit' ego ot
unizheniya, - chtoby emu ne prihodilos' vyprashivat' etu podachku? Esli vy iz
velikodushiya ne schitaete nishchego nishchim, to on ne schitaet vashe blagodeyanie
blagodeyaniem... Vot vy i poluchili po zaslugam: on prinyal vash dar za... ya ne
podberu slova!
Minna peredaet chashku Franciske.
Vy hotite eshche bol'she vzbudorazhit' menya? YA ne hochu kofe!
Minna beret chashku obratno.
"Parbleu, vasha milost', zdes' ne umeyut ocenyat' zaslugi!" (Podrazhaet
tonu francuza.) Konechno, ne umeyut, esli pozvolyayut zhulikam begat' na svobode,
vmesto togo chtoby vzdernut' ih.
Minna (holodno i zadumchivo, otpivaya kofe). Devochka, ty tak horosho
ponimaesh' horoshih lyudej, no kogda ty nauchish'sya terpet' plohih?.. A ved' oni
tozhe lyudi. I poroj daleko ne takie plohie, kak mozhet pokazat'sya. Nado tol'ko
sumet' najti v nih horoshuyu storonu. Mne predstavlyaetsya, chto etot francuz
poprostu tshcheslaven. Iz chistogo tshcheslaviya on prikidyvaetsya shulerom; on ne
hochet kazat'sya mne obyazannym. Hochet izbavit' sebya ot dolga blagodarnosti.
On, mozhet stat'sya, pojdet i zaplatit svoi nebol'shie dolgi, a na ostavshiesya
den'gi budet potihon'ku zhit', poka ih hvatit, ne pomyshlyaya ob igre. Esli eto
tak, milaya Franciska, pust' on yavitsya za podkrepleniem, kogda emu
vzdumaetsya.(Protyagivaet ej chashku.) Vot uberi. No skazhi, ne pora li
Tell'hejmu uzhe byt' zdes'?
Franciska. YA, baryshnya, ne umeyu ni togo, ni drugogo: ne umeyu razglyadet'
horoshuyu storonu v plohom cheloveke i plohuyu - v horoshem.
Minna. Ved' on pridet?
Franciska. Pust' by dogadalsya ne prijti! Vy podmetili v nem nemnozhko
gordosti - v nem, v etom luchshem iz lyudej - i hotite tak bezzhalostno
podshutit' nad nim!
Minna. Ty opyat' za svoe? Molchi. YA tak hochu. Esli ty tol'ko mne
isportish' eto udovol'stvie, esli ne budesh' govorit' i delat' vse, kak my
uslovilis'!.. YA ostavlyu tebya s nim s glazu na glaz, i togda... No vot,
kazhetsya, i on.
YAvlenie chetvertoe
Paul' Verner (vhodit, derzhitsya pryamo, navytyazhku kak v stroyu), Minna,
Franciska.
Franciska. Net, eto tol'ko ego milyj vahmistr.
Minna. Milyj? K komu otnositsya eto slovechko?
Franciska. Baryshnya, da ne smushchajte vy ego! K vashim uslugam, gospodin
vahmistr. S kakoj vy k nam vestochkoj?
Verner (ne obrashchaya vnimaniya na Francisku, podhodit k Minne). Major fon
Tell'hejm svidetel'stvuet milostivoj gospozhe fon Barnhel'm cherez menya,
vahmistra Vernera, svoe nizhajshee pochtenie i soobshchaet, chto on vskorosti budet
zdes'.
Minna. Gde on zaderzhalsya?
Verner. Prostite, vasha milost'. My vyshli iz doma eshche do togo, kak
probilo tri, no dorogoj ego ostanovil voennyj kaznachej, i tak kak razgovor s
podobnym gospodinom - delo zatyazhnoe, on sdelal mne znak otpravit'sya k vam i
raportovat' o sluchivshemsya.
Minna. Ochen' horosho, gospodin vahmistr. Hotelos' by tol'ko, chtoby
voennyj kaznachej soobshchil majoru kakuyu-libo otradnuyu novost'.
Verner. Ot etih lichnostej oficer ne chasto mozhet uslyshat' chto-libo
priyatnoe. Ne budet li ot vashej milosti prikazanij? (Sobiraetsya uhodit'.)
Franciska. Nu, kuda vy opyat' ubegaete, gospodin vahmistr? Razve nam ne
o chem poboltat'?
Verner (tiho i ser'ezno). Ne zdes', baryshnya, eto bylo by protiv vseh
pravil vezhlivosti i discipliny. Sudarynya...
Minna. Blagodaryu vas za trud, gospodin vahmistr. YA rada poznakomit'sya s
vami. Franciska rasskazala mne o vas mnogo horoshego.
Verner neuklyuzhe rasklanivaetsya i uhodit.
YAvlenie pyatoe
Miina, Franciska.
Minna. |to i est' tvoj vahmistr, Franciska?
Franciska. Nekogda mne perekoryat'sya s vami, hot' vy tak nasmeshlivo
skazali "tvoj". Da, baryshnya, eto moj vahmistr. Vy, dolzhno byt', nashli ego
nepovorotlivym, derevyannym? Teper' on i mne pokazalsya pochti takim zhe. No ya
dogadyvayus', chto on schital nuzhnym vesti sebya v vashem prisutstvii kak na
parade. A soldat na parade, da, ponyatno, eto uzh skoree zavodnaya kukla, chem
chelovek. Vot esli by vy prismotrelis' i prislushalis' k nemu, kogda on na
vol'noj vole...
Minna. YA ne proch'.
Franciska. On naverno eshche v zale. Mozhno mne vyjti k nemu - poboltat'
nemnozhko?
Minna. Mne zhal' otkazat' tebe v etom udovol'stvii. No tebe nado
ostat'sya zdes', Franciska. Ty dolzhna prisutstvovat' pri nashem razgovore... YA
eshche koe-chto zadumala. (Snimaet persten' s pal'ca.) Voz'mi etot persten',
spryach' ego, a mne daj vzamen persten' majora.
Franciska. Dlya chego eto?
Minna (mezh tem kak Franciska dostaet drugoj persten'). YA eshche sama
horoshen'ko ne znayu. No mne kazhetsya... YA predvizhu, chto on mne mozhet
ponadobit'sya. Stuchat. Daj skoree persten'! (Nadevaet persten'.) Vot i on!
YAvlenie shestoe
Fon Tell'hejm (v toj zhe odezhde, no privel sebya v poryadok po sovetu
Franciski), Minna, Franciska.
Fon Tell'hejm. Sudarynya! Izvinite za opozdanie.
Minna. Gospodin major! Ne budem priderzhivat'sya v nashih otnosheniyah
voennoj tochnosti. Vy prishli. A dozhidat'sya radosti ved' tozhe radostno... Nu?
(S ulybkoj smotrit na nego.) Dorogoj Tell'hejm, razve my ne veli sebya
segodnya kak deti?
Fon Tell'hejm. Da, kak deti, sudarynya, kak deti, kotorye upirayutsya na
svoem, kogda im sledovalo by spokojno podchinit'sya.
Minna. My poedem s vami, dorogoj major, posmotret' gorod, a zatem
vstretim moego dyadyu.
Fon Tell'hejm. Kak vy govorite?
Minna. Vot vidite, my ne skazali drug drugu dazhe samogo vazhnogo. Da, on
priezzhaet segodnya zhe. Lish' po vole sluchaya ya priehala syuda na den' ran'she.
Fon Tell'hejm. Graf fon Bruhzal'? On vernulsya?
Minna. Prevratnosti vojny zastavili ego uehat' v Italiyu. S zaklyucheniem
mira on vernulsya. U vas net osnovanij bespokoit'sya, Tell'hejm. Esli my
ran'she boyalis', chto ser'eznejshaya opasnost' grozit nashemu soyuzu imenno s etoj
storony...
Fon Tell'hejm. Nashemu soyuzu?
Minna. On vam drug. On slyshal o vas slishkom mnogo horoshego i slishkom uzh
ot mnogih, chtoby ne byt' vam drugom. On gorit zhelaniem lichno poznakomit'sya s
izbrannikom ego edinstvennoj naslednicy. On priedet kak dyadya, kak opekun,
kak otec, chtoby vruchit' menya vam.
Fon Tell'hejm. Ah, sudarynya, otchego vy ne prochli moego pis'ma? Otchego
vy ne zahoteli prochest' ego?
Minna. Vashego pis'ma? Da, pomnyu. Vy poslali mne pis'mo. CHto bylo s etim
pis'mom, Franciska? My chitali ego ili ne chitali? O chem vy pisali mne,
dorogoj Tell'hejm?
Fon Tell'hejm. Tol'ko o tom, chto mne povelevaet chest'.
Minna. CHest' povelevaet ne pokidat' chestnoj devushki, kotoraya vas lyubit.
Da, imenno eto povelevaet chest'. Konechno, mne nado bylo prochest' vashe
pis'mo. No ya uslyshu sejchas to, chego ya ne prochla v pis'me.
Fon Tell'hejm. Da, vy uslyshite.
Minna. Net, dazhe i slyshat' nezachem. |to samo soboyu razumeetsya. Razve vy
sposobny na takuyu nizost' - otrech'sya ot menya teper'? Ponimaete li vy, chto
etim opozorili by menya na vsyu zhizn'? Moi zemlyachki pokazyvali by na menya
pal'cem. "Vot ona, govorili by oni, vot devica fon Barnhel'm, kotoraya
vozomnila, chto mozhet vyjti zamuzh, tol'ko potomu chto ona bogata, za
doblestnogo fon Tell'hejma. Kak budto doblestnyh lyudej mozhno poluchat' za
den'gi!" Vot chto oni govorili by, - ved' vse moi zemlyachki zaviduyut mne. Oni
ne mogut otricat', chto ya bogata; no oni ne dopuskayut, chto ya sama po sebe
neplohaya devushka, chto ya stoyu horoshego muzha. Ne pravda li, Tell'hejm?
Fon Tell'hejm. Da, da, sudarynya, uznayu v etom vashih zemlyachek. Oni
pozeleneyut ot zavisti pri mysli, chto vy vyhodite za uvolennogo v otstavku,
opozorennogo oficera, kaleku, nishchego!
Minna. I vse eto vy otnosite k sebe? Esli ne oshibayus', ya uzhe slyshala
nechto podobnoe segodnya utrom. Tut est' i plohoe i horoshee. Rassmotrim vse
eto po poryadku. Vy poluchili otstavku? Tak ya vas ponyala? YA dumala, chto vashch
polk prosto rasformirovan. Kak eto proizoshlo, chto takogo zasluzhennogo
cheloveka ne uderzhali na sluzhbe?
Fon Tell'hejm. Vse proizoshlo tak, kak tomu byt' dolzhno. Velikie mira
sego ubedilis', chto nekij soldat delaet ochen' malo iz predannosti im,
nemnogim bol'she po obyazannosti, no zato delaet vse iz chuvstva chesti. Nado li
udivlyat'sya, chto oni ne schitayut sebya v dolgu pered nim! Posle vojny mnogie
mne podobnye okazalis' ne nuzhny etim velikim mira sego, i, nakonec, teper'
nikto ne yavlyaetsya dlya nih neobhodimym.
Minna. Vy govorite tak, kak nadlezhit govorit' cheloveku, kotoryj sam
legko mozhet obojtis' bez velikih mira sego. I nikogda eshche vy ne nuzhdalis' v
nih tak malo, kak sejchas. YA ot vsego serdca blagodaryu ih za to, chto oni
otstupilis' ot svoih prityazanij na cheloveka, kotorogo ya lish' krajne neohotno
delila by s nimi. YA vasha povelitel'nica, Tell'hejm, i drugoj vlasti vam ne
nuzhno. Najti vas v otstavke, - takoe schast'e mne dazhe ne grezilos'. No
otstavka - eto eshche ne vse. Est' eshche chto-to drugoe. CHto zhe eto? Vy eshche - kak
vy skazali? "YA - kaleka", skazali vy. Nu (oglyadyvaet ego s golovy do nog),
etot kaleka eshche dostatochno cel i stroen, on, vidno, dostatochno silen i
zdorov. Milyj Tell'hejm, esli vy kak invalid vzdumaete prosit' milostynyu, to
ya predskazyvayu, chto malo gde vam podadut ee; razve tol'ko u dverej
dobroserdechnyh devushek vrode menya.
Fon Tell'hejm. Teper' ya slyshu tol'ko rechi shalovlivoj devochki, dorogaya
Minna.
Minna. A ya slyshu v vashem vygovore tol'ko "dorogaya Minna". SHalostej
bol'she ne budet. Ved' ya pomnyu, chto vy v samom dele poluchili nebol'shoe
uvech'e. Vas ranilo v pravuyu ruku, i vy ne vpolne vladeete eyu. No esli
horoshen'ko vdumat'sya, tut nichego net plohogo. |to tol'ko predohranit menya ot
vashih poboev.
Fon Tell'hejm. Sudarynya!
Minna. Vy hotite skazat', chto tem menee vy budete zashchishcheny ot moih. Nu,
nu, milyj Tell'hejm, vy ne dovedete menya do etogo.
Fon Tell'hejm. Vy vse smeetes', sudarynya. ZHal', chto ya ne mogu smeyat'sya
vmeste s vami.
Minna. Pochemu zhe? CHto vy imeete protiv smeha? Razve nel'zya smeyat'sya i
byt' ochen' ser'eznym? Dorogoj major, smeh - bolee krepkaya opora dlya razuma,
chem ozloblenie. Za dokazatel'stvom nedaleko itti: vasha smeyushchayasya podruga
razbiraetsya v vashih delah gorazdo pravil'nee, chem vy sami. Vy poluchili
otstavku i schitaete eto oskorbitel'nym dlya vashej chesti. U vas prostrelena
ruka, i vy nazyvaete sebya kalekoj. Tak li eto? Razve eto ne preuvelichenie? I
razve moya vina v tom, chto vsyakoe preuvelichenie vyzyvaet smeh? B'yus' ob
zaklad, esli vzyat'sya za proverku vashego nishchenstva, to ot nego tozhe nichego ne
ostanetsya. Pust' vy raz, drugoj, tretij lishilis' svoego imushchestva; pust' u
togo ili drugogo bankira propadut vashi kapitaly; pust' vy poteryaete nadezhdu
poluchit' obratno kakuyu-nibud' ssudu, vydannuyu vami iz sobstvennyh sredstv:
no razve vy ot etogo stali nishchim? Esli by dazhe u vas ostalos' tol'ko to, chto
vam privezet moj dyadya...
Fon Tell'hejm. Vash dyadya, dorogaya Minna, nichego ne privezet mne.
Minna. Nichego, krome dvuh tysyach pistolej, kotorye vy tak velikodushno
predlozhili vzajmy nashim soslovnym predstavitelyam.
Fon Tell'hejm. Esli by vy prochli moe pis'mo, sudarynya!
Minna. Nu, da, ya chitala ego. No to, chto ya prochitala v nem na etot schet,
- dlya menya istinnaya zagadka. Ne mozhet byt', chtoby vam vmenili v prestuplenie
etot blagorodnyj postupok... Ob座asnite mne, dorogoj major...
Fon Tell'hejm. Vy pripominaete, sudarynya, chto ya poluchil prikaz vzyskat'
kontribuciyu s kazny vashej oblasti - nalichnymi den'gami i s besposhchadnoj
strogost'yu. YA ne hotel proyavit' takuyu strogost' i sam vnes nedostayushchuyu
summu.
Minna. Da, pomnyu. Za eto ya polyubila vas eshche do znakomstva s vami.
Fon Tell'hejm. Soslovnye predstaviteli dali mne veksel', i ya sobiralsya
pri zaklyuchenii mira vklyuchit' ego v summu dolgov, podlezhashchih utverzhdeniyu.
Veksel' byl priznan dejstvitel'nym, no moe pravo na nego vzyato pod somnenie.
Mne otvechali yazvitel'noj ulybkoj, kogda ya uveryal, chto vnes etu summu
nalichnymi. V veksele uvideli vzyatku - podarok soslovnyh predstavitelej v
blagodarnost' za to, chto ya tak bystro soshelsya s nimi na samoj nizkoj cifre,
hotya mne razreshili udovol'stvovat'sya eyu lish' v krajnem sluchae. Tak veksel'
ushel iz moih ruk, i esli on budet oplachen, to uzh, konechno, ne mne. Vot chto,
sudarynya, ya schitayu pozorom dlya sebya, a ne otstavku, kotoroj ya vse ravno
potreboval by, esli by ne poluchil ee, Teper' vy ser'ezny, sudarynya. Pochemu
vy ne smeetes'? Ha-ha-ha! A ya smeyus'!
Minna. O, uderzhites' ot etogo smeha, Tell'hejm! Zaklinayu vas. |to
uzhasnyj smeh - smeh nenavisti. Net, net, vy ne tot chelovek, kotoryj sozhaleet
o horoshem postupke ottogo, chto on imel dlya nego pechal'nye posledstviya. Net,
ne mozhet byt', chtoby eti durnye posledstviya byli dolgovechny. Istina budet
vosstanovlena! Pokazaniya moego dyadi, vseh nashih soslovnyh predstavitelej...
Fon Tell'hejm. Vashego dyadi! Vseh vashih soslovnyh predstavitelej!
Ha-ha-ha!
Minna. Vash smeh ubivaet menya, Tell'hejm. Esli vy verite v dobrodetel' i
v providenie, Tell'hejm, to ne smejtes' tak. Vse proklyatiya, kotorye ya
kogda-libo slyshala, ne tak strashny, kak vash smeh. I predpolozhim naihudshee:
esli zdes' reshitel'no ne zahotyat ocenit' vas po dostoinstvu, to u nas ne
mogut ne ocenit' vas. Net, ne mozhet etogo byt', my ocenim vas, vas,
Tell'hejm. I esli u nashih soslovij est' hotya by namek na chuvstvo chesti, - to
ya znayu, chto oni dolzhny sdelat'. No ya govoryu gluposti: kakaya vo vsem etom
nuzhda? Voobrazite, Tell'hejm, chto v odin burnyj vecher vy poteryali dve tysyachi
pistolej. Korol' byl dlya vas neschastlivoj kartoj, zato dama (pokazyvaya na
sebya) budet vam eshche bolee blagopriyatstvovat'. Providenie, pover'te, vsegda
voznagrazhdaet chestnogo cheloveka za ego poteri - chasto dazhe zaranee. Ved' tot
postupok, kotoryj lishil vas vposledstvii dvuh tysyach pistolej, zazheg vo mne
lyubov' k vam. Ne bud' ego, u menya tak i ne yavilos' by zhelaniya poznakomit'sya
s vami. Vy znaete, ya prishla bez priglasheniya na pervyj zhe vecher, gde
rasschityvala uvidet' vas. YA prishla tol'ko radi vas, s tverdym namereniem
polyubit' vas - ya uzhe polyubila vas, - s tverdym namereniem zavoevat' vas,
esli dazhe vy okazhetes' takim zhe chernym i bezobraznym, kak venecianskij mavr.
No vy ne tak cherny i ne tak bezobrazny, i vy ne budete tak revnivy! Ah,
Tell'hejm, Tell'hejm, no vse zhe u vas bol'shoe shodstvo s nim! O, eti
neistovye, nepreklonnye muzhchiny, vechno ustremlyayushchie svoj upryamyj vzor na
prizrak chesti! Zakryvshie drugim chuvstvam dostup v svoyu dushu! Vzglyanite zhe
syuda, na menya, Tell'hejm.
Pogruzhennyj v svoi mysli Tell'hejm nepodvizhno smotrit v odnu tochku.
O chem vy dumaete? Vy ne slyshite menya?
Fon Tell'hejm (rasseyanno). O da, no skazhite mne, sudarynya! Kakim
obrazom mavr okazalsya na sluzhbe v Venecii? Razve ne bylo u mavra rodiny?
Pochemu on otdal svoyu ruku, svoyu krov' na sluzhbu chuzhomu gosudarstvu?
Minna (ispuganno). Tell'hejm, gde vy? Nu, pora konchat'. (Beret ego za
ruku.) Franciska, prikazhi podat' karetu.
Fon Tell'hejm (vyryvaetsya iz ruk Minny i idet za Franciskoj). Net,
Franciska, ya dolzhen otkazat'sya ot chesti soprovozhdat' baryshnyu. Sudarynya,
ostav'te mne hotya by eshche na segodnya moj zdravyj rassudok, otpustite menya. Vy
delaete vse dlya togo, chtoby svesti menya s uma. YA oboronyayus' iz poslednih
sil. No poka chto ya eshche v svoem ume, i poetomu vyslushajte, sudarynya, moe
tverdoe reshenie, ot kotorogo nichto na svete ne otvratit menya. Esli v moej
igre mne ne ulybnetsya, nakonec, schast'e, esli moya sud'ba ne izmenitsya...
Minna. YA vynuzhdena vas perebit', gospodin major. Nado bylo srazu
skazat' eto emu, Franciska, ty nikogda ne napomnish' mne! Nash razgovor prinyal
by sovsem drugoj oborot! Tell'hejm, esli by ya nachala s dobroj vesti, s
kotoroj tol'ko chto yavilsya k vam kavaler de la Marlin'er...
Fon Tell'hejm. Kavaler de la Marlin'er? Kto eto?
Franciska. |to, mozhet byt', neplohoj chelovek, gospodin major, esli
tol'ko on...
Minna. Molchi, Franciska, on tozhe otstavnoj oficer, on sluzhil ran'she u
gollandcev.
Fon Tell'hejm. A! Lejtenant Rikko!
Minna. On nazyvaet sebya vashim drugom.
Fon Tell'hejm. A ya isklyuchayu sebya iz chisla ego druzej.
Minna. Kakoj-to ministr soobshchil emu po sekretu, chto vashe delo
priblizhaetsya k schastlivoj razvyazke. Po-vidimomu, sobstvennoruchnoe pis'mo
korolya uzhe nahoditsya v puti.
Fon Tell'hejm. Kakim obrazom Rikko mog ochutit'sya u ministra? Vprochem, v
moem dele proizoshla kakaya-to peremena. Tol'ko chto voennyj kaznachej soobshchil
mne, chto korol' snimaet s menya obvineniya, vydvinutye protiv menya, i
osvobozhdaet ot chestnogo slova, kotoroe ya dal v pis'mennoj forme, - ne
uezzhat' do okonchatel'nogo opravdaniya. No, po-vidimomu, eto i vse. Menya hotyat
otpustit' na vse chetyre storony. Odnako oni oshibayutsya, ya ne uedu. Pust' ya
luchshe pogibnu ot zlejshej nuzhdy na glazah u moih klevetnikov...
Minna. Upryamec!
Fon Tell'hejm. Milosti mne ne nado! YA dobivayus' spravedlivosti. Moya
chest'...
Minna. CHest' takogo cheloveka, kak vy...
Fon Tell'hejm (goryacho). Net, sudarynya, vy mozhete pravil'no sudit' obo
vsem, no ne ob etom. CHest' eto ne golos nashej sovesti, ne svidetel'stvo
neskol'kih chestnyh lyudej...
Minna. Net, net, ya znayu. CHest' eto chest'.
Fon Tell'hejm. Slovom, sudarynya... Vy ne dali mne konchit'. YA hotel
skazat': esli u menya tak oskorbitel'no otnimut mne prinadlezhashchee, esli moya
chest' ne budet polnost'yu vosstanovlena, to ya ne mogu, sudarynya, byt' vashim.
Ibo v glazah sveta ya ne dostoin etogo. Frejlejn fon Barnhel'm zasluzhivaet
nichem ne zapyatnannogo muzha. Kakaya cena lyubvi, esli ona ne boitsya navlech'
prezrenie na svoj predmet? Kakaya cena muzhchine, esli emu ne stydno byt'
obyazannym vsem svoim schast'em zhenshchine, ch'ya slepaya nezhnost'...
Minna. |to vy govorite ser'ezno, gospodin major? (Vdrug povorachivaetsya
k nemu spinoj.) Franciska!
Fon Tell'hejm. Ne obizhajtes', sudarynya!
Minna (v storonu, Franciske). Teper' kak raz pora! CHto ty mne
sovetuesh', Franciska?
Franciska. YA nichego ne sovetuyu. Hotya, konechno, on uzhe hvatil cherez
kraj!
Fon Tell'hejm (preryvaet ee). Vy obidelis', sudarynya!
Minna (s ironiej). YA? Niskol'ko!
Fon Tell'hejm. Esli by ya men'she lyubil vas, sudarynya... Minna (vse v tom
zhe tone). O, razumeetsya, eto bylo by dlya menya neschast'em! I vidite li,
gospodin major, ya tozhe ne hochu sdelat' vas neschastnym... Lyubit' nado
beskorystno... Kak horosho, chto ya ne byla s vami bolee otkrovenna. Mozhet
byt', vashe sostradanie dalo by mne to, v chem otkazyvaet vasha lyubov'.
(Medlenno snimaet persten' s pal'ca.)
Fon Tell'hejm. CHto vy etim hotite skazat', sudarynya?
Minna. Net, nikto ne dolzhen delat' drugogo ni bolee schastlivym, ni
bolee neschastnym. Tak povelevaet istinnaya lyubov'. YA veryu vam, gospodin
major; i v vas slishkom sil'no chuvstvo chesti, chtoby ne ponimat' zakonov
lyubvi.
Fon Tell'hejm. Vy smeetes' nado mnoj, sudarynya?
Minna. Vot! Voz'mite obratno persten', znak vashej vernosti mne.
(Peredaet emu persten'.) Pust' budet tak! Otnyne my drug druga ne znaem...
Fon Tell'hejm. CHto ya slyshu?
Minna. I vas eto udivlyaet? Da berite zh, sudar'... Ved' vashi slova ne
byli pustym zhemanstvom.
Fon Tell'hejm (beret kol'co iz ee ruk). Bozhe! I tak govorit Minna!
Minna. Vy ne mozhete byt' moim tol'ko v odnom sluchae. YA ne mogu byt'
vashej - ni v kakom. Vashe neschast'e - tol'ko veroyatnost'; moe - uzhe
svershilos'. Proshchajte! (Hochet ujti.)
Fon Tell'hejm. Kuda, dorogaya Minna?
Minna. Sudar', etim vol'nym obrashcheniem vy teper' uzhe oskorblyaete menya!
Fon Tell'hejm. CHto s vami? Kuda vy?
Minna. Ostav'te menya. Skryt' ot vas moi slezy, izmennik! (Uhodit.)
YAvlenie sed'moe
Fon Tell'hejm, Franciska.
Fon Tell'hejm. Ee slezy? Mne ee ostavit'? (Hochet posledovat' za
Minnoj.)
Franciska (uderzhivaet ego). Kuda vy, gospodin major! Ved' vy zhe ne
posleduete za nej v ee spal'nyu?
Fon Tell'hejm. Ee neschast'e? Ved' ona govorila o neschast'e?
Franciska. Nu, konechno. O neschast'e poteryat' vas, posle togo kak...
Fon Tell'hejm. Posle togo kak - chto? Tut est' kakaya-to tajna... V chem
zhe delo, Fraiciska? Skazhi! Da govori zhe!
Franciska. Posle togo kak ona, - hotela ya skazat', - tak mnogo prinesla
vam v zhertvu.
Fon Tell'hejm. Prinesla mne v zhertvu?
Franciska. Korotko govorya, slushajte: dlya vas... ochen' horosho, gospodin
major, chto vy takim obrazom otdelalis'... Pochemu by mne ne rasskazat' vam
etogo... |to zhe ne mozhet vechno ostavat'sya tajnoj... My bezhali! Graf fon
Bruhzal' lishil baryshnyu nasledstva za to, chto ona ne soglashalas' vyjti zamuzh
po ego zhelaniyu. Vse pokinuli ee, vse vykazyvali ej prenebrezhenie. CHto nam
ostavalos'? My reshili otyskat' togo, kogo my...
Fon Tell'hejm. Dovol'no. Idem, ya dolzhen brosit'sya k ee nogam!
Franciska. CHto vy? Luchshe uhodite i blagodarite vashu schastlivuyu zvezdu.
Fon Tell'hejm. Neschastnaya! Za kogo ty menya prinimaesh'? Net, dorogaya
Franciska, etot sovet podskazalo tebe ne serdce. Prosti moyu zapal'chivost'.
Franciska. Ne zaderzhivajte menya. Nado vzglyanut', chto s nej. Kak by chego
ne sluchilos'! Idite! Prihodite luchshe v drugoj raz, esli tol'ko u vas budet
zhelanie prijti. (Uhodit.)
YAvlenie vos'moe
Fon Tell'hejm. No, poslushajte, Franciska! O, ya dozhdus' vas zdes'!..
Net, eto vazhnee!.. Esli ona uvidit, chto ya gotov dejstvovat', ona ne mozhet ne
prostit' menya. Nu, moj chestnyj Verner, teper' ty nuzhen mne! Net, Minna, ya ne
izmennik! (Pospeshno uhodit.)
Zala.
YAvlenie pervoe
Fon Tell'hejm vhodit s odnoj storony, Verner s drugoj.
Fon Tell'hejm. A! Verner! YA tebya povsyudu razyskivayu. Kuda ty devalsya?
Verner. A ya ishchu vas, gospodin major. Vot tak ono i byvaet, kogda ishchesh'!
YA k vam s dobroj vest'yu.
Fon Tell'hejm. Ah, sejchas mne nuzhny ne tvoi vesti, mne nuzhny tvoi
den'gi. ZHivo, Verner, daj mne vse, chto u tebya est', i popytajsya razdobyt'
eshche, skol'ko smozhesh'.
Verner. Gospodin major! Klyanus' moej bednoj dushoj! YA tak i znal: on
odolzhit u menya den'gi, kogda sam smozhet ih razdavat'.
Fon Tell'hejm. Ved' ty ne sobiraesh'sya uvil'nut'?
Verner. CHtoby otdelat'sya ot moih uprekov, on beret u menya den'gi pravoj
rukoj i vozvrashchaet ih levoj!
Fon Tell'hejm. Ne zaderzhivaj menya, Verner... YA nameren vernut' tebe shch,
No kogda i kak? Odin bog vedaet...
Verner. Vam, znachit, eshche neizvestno, chto dvorcovomu kaznachejstvu dan
prikaz rasplatit'sya s vami? YA tol'ko chto uznal ob etom...
Fon Tell'hejm. CHto ty nesesh'? Pochemu ty pozvolyaesh' durachit' sebya? Razve
tebe ne yasno, chto ya pervyj uznal by ob etom, bud' eto tak? Slovom, Verner,
den'gi, den'gi!
Verner. Esli tak - s radost'yu. Vot koe-chto est'. Vot sto luidorov, a
zdes' - sto dukatov. (Otdaet emu den'gi.)
Fon Tell'hejm. |ti sto luidorov, Verner, totchas zhe snesi YUstu. Pust' on
nemedlenno vykupit persten', kotoryj zalozhil segodnya utrom... No gde ty
voz'mesh' eshche deneg?.. Mne nuzhno znachitel'no bol'she.
Verner. |to uzh moya zabota. CHelovek, kupivshij moe imenie, zhivet v
gorode. Hotya srok platezha cherez dve nedeli, vsya summa u nego nagotove, i za
kakie-nibud' polprocenta skidki...
Fon Tell'hejm. Nu vot, milyj Verner!.. Kak vidish', ya pribegayu tol'ko k
tvoej pomoshchi. I ya dolzhen vse zhe otkryt'sya tebe. |ta baryshnya - ty videl ee -
neschastna...
Verner. O gore!
Fon Tell'hejm. No zavtra ona stanet moej zhenoj.
Verner. O radost'!
Fon Tell'hejm. A poslezavtra ya uedu s nej otsyuda. YA mogu i hochu uehat'!
Uzh luchshe vse ostavit' zdes' na volyu sud'by! Kto znaet, gde menya zhdet
schast'e? Esli hochesh', Verner, poezzhaj so mnoj. My snova stanem sluzhit'!
Verner. V samom dele? Tol'ko poedem tuda, gde idet vojna, gospodin
major.
Fon Tell'hejm. Kuda zhe inache? Idi, dorogoj Verner, my eshche potolkuem ob
etom.
Verner. O dorogoj moj major!.. Poslezavtra? Pochemu ne zavtra?.. Uzh ya
vse sdelayu. V Persii, gospodin major, idet otlichnaya vojna. Kak vy smotrite
na eto?
Fon Tell'hejm. My eshche podumaem. No teper' idi, idi, Verner!
Verner, Ura! Da zdravstvuet knyaz' Iraklij!
YAvlenie vtoroe
Fon Tell'hejm. CHto so mnoyu? YA snova vospryanul duhom. Moe sobstvennoe
neschast'e prishiblo menya, ya stal razdrazhitel'nym, nedal'novidnym, robkim,
vyalym; ee neschast'e okrylilo menya. YA snova glyazhu vokrug otkrytym vzglyadom i
chuvstvuyu v sebe silu i volyu vse predprinyat' radi nee. No chto zhe ya meshkayu?
(Napravlyaetsya v komnatu Minny, no navstrechu emu vyhodit Franciska.)
YAvlenie tret'e
Franciska, fon Tell'hejm.
Franciska. |to vy i est'? Mne poslyshalsya vash golos... CHto vam ugodno,
gospodin major?
Fon Tell'hejm. CHto mne ugodno? CHto delaet baryshnya?.. Idem.
Franciska. Ona sobiraetsya vyehat' na progulku.
Fon Tell'hejm. I odna? Bez menya? Kuda ona edet?
Franciska. - Razve vy zabyli, gospodin major?
Fon Tell'hejm. Ne govori glupostej, Franciska. YA zadel ee, ona
rasserdilas'; ya poproshu proshcheniya, i ona prostit menya.
Franciska. Kak? Ved' vy zhe vzyali u nee obratno persten', gospodin
major?
Fon Tell'hejm. O! YA byl sam ne svoj. Tol'ko sejchas ya vspomnil o
perstne. Kuda ya ego sunul? (Ishchet.) Vot on.
Franciska. Tot li eto?
Fon Tell'hejm snova pryachet persten'.
Franciska (v storonu). Razglyadel by on ego vnimatel'nee.
Fon Tell'hejm. Ona zastavila menya vzyat' persten' s takoj gor'koj
ukoriznoj... YA uzhe zabyl eti ukory. Kogda serdce polno, mozhno li vzveshivat'
slova? No ona voz'met persten' obratno, ne zadumyvayas'. Ved' i ee persten'
eshche u menya.
Franciska. Ona zhdet, chtoby vy vernuli ego. Gde on, gospodin major?
Pokazhite mne ego.
Fon Tell'hejm (smushchenno). YA... ya... pozabyl nadet' ego. YUst... YUst
sejchas prineset mne ego!
Franciska. Dolzhno byt', oni pochti odinakovy. Dajte zhe mne vzglyanut' na
vash... YA bez uma ot takih veshchej.
Fon Tell'hejm. Kak-nibud' v drugoj raz, Franciska, teper' idem.
Franciska (v storonu). On nikak ne hochet ponyat' svoego zabluzhdeniya!
Fon Tell'hejm. CHto ty govorish'? Zabluzhdenie?
Franciska. Vy zabluzhdaetes', govoryu ya, esli dumaete, chto baryshnya vse
eshche dlya vas horoshaya partiya. Ee sobstvennye sredstva sovsem neveliki; mozhet
stat'sya, chto opekuny nedobrosovestnymi raschetami vovse lishat ee etih
sredstv. Vse svoi nadezhdy ona vozlagala na dyadyu, no zhestokij dyadya...
Fon Tell'hejm. Ostav' ego! Razve ya ne v silah vozmestit' ej vse?
Franciska. Vy slyshite, ona zvonit. Nado itti.
Fon Tell'hejm. YA idu s toboyu.
Franciska. Radi boga, ne hodite! Ona strogo-nastrogo zapretila mne
vstupat' s vami v razgovor. Ili uzh po krajnej mere idite posle menya. (Vhodit
k Minne.)
YAvlenie chetvertoe
Fon Tell'hejm (vsled Franciske). Dolozhi ej obo mne! Zastupis' za menya,
Franciska. YA pridu totchas zhe vsled za toboyu! CHto ya ej skazhu? Tam, gde mozhno
dat' volyu serdcu, ne nuzhna podgotovka. Odno tol'ko, pozhaluj, trebuet
berezhnogo obrashcheniya: eto - ee sderzhannost', to, chto ona, obezdolennaya, ne
hochet brosit'sya v moi ob座atiya, to, chto ona prikidyvaetsya schastlivoj, hotya
schast'e utracheno iz-za menya. Nado, chtoby ona prostila samoj sebe etu
neuverennost' v moej chesti i v sobstvennyh sovershenstvah. Samoj sebe... YA-to
uzh davno prostil ej eto... Ah! Ona idet!..
YAvlenie pyatoe
Minna, Franciska, fon Tell'hejm.
Minna (prohodit, budto ne zamechaya majora). Kolyaska podana, Franciska?
Moj veer!
Fon Tell'hejm. Kuda vy, sudarynya? Minna (s napusknoj holodnost'yu). YA
uezzhayu na progulku, gospodin major... Dogadyvayus', pochemu vy pobespokoilis'
eshche raz yavit'sya syuda: chtoby vernut' mne moj persten'. Horosho, gospodin
major, bud'te dobry peredat' ego Franciske. Franciska, voz'mi persten' u
gospodina majora! Mne nekogda. (Hochet udalit'sya.)
Fon Tell'hejm (pregrazhdaet ej put'). Sudarynya! Ah, chto ya uznal,
sudarynya! YA nedostoin takoj lyubvi!
Minna. Znachit, Franciska! Ty... gospodinu majoru?
Franciska. Vse rasskazala.
Fon Tell'hejm. Ne gnevajtes' na menya, sudarynya. YA ne izmennik. Iz-za
menya vy mnogo poteryali v glazah sveta, no ne v moih. V moih glazah vy
beskonechno vyigrali ot etoj poteri. Vy eshche ne osvoilis' s nej; vy opasalis',
chto ona proizvedet na menya slishkom tyazheloe vpechatlenie. I vy hoteli na
pervyh porah skryt' ot menya etu poteryu. YA ne zhaluyus' na eto nedoverie: ved'
vy zhelali sohranit' menya. A eto zhelanie - moya gordost'! Vy i menya zastali v
bede i ne hoteli pribavit' k moej bede eshche i vashu. Vy ne mogli znat', chto
izvestie o vashem neschast'e tak vysoko podymet menya nad moim sobstvennym
neschast'em.
Minna. Ochen' horosho, gospodin major! No vse eto uzhe pozadi. YA
osvobodila vas ot vashego obeta, a vy, vzyav obratno persten'...
Fon Tell'hejm. Ni ot chego ne otstupilsya. YA, naoborot, teper' schitayu
sebya bolee svyazannym, chem kogda by to ni bylo. Vy moya, Minna! Moya naveki!
(Vynimaet persten'.) Vot: primite ego vtorichno, etot zalog moej vernosti.
Minna. Mne snova vzyat' etot persten'? |tot persten'?
Fon Tell'hejm. V pervyj raz vy vzyali ego iz moih ruk, kogda my oba
nahodilis' v odinakovom, i schastlivom, polozhenii. Teper' nashe polozhenie
izmenilos' k hudshemu, opyat' odinakovo dlya oboih. A ravenstvo vsegda bylo
samoj prochnoj osnovoj lyubvi. Razreshite, Minna, lyubimaya moya! (Beret ee ruku,
chtoby nadet' persten'.)
Minna. Kak? Nasil'no, gospodin major?.. Net v mire takoj sily, kotoraya
zastavila by menya snova prinyat' etot persten'... Vy, mozhet byt', dumaete,
chto mne ne hvataet perstnya? Vy zhe vidite, chto u menya est' eshche odin
(ukazyvaet na persten'), i niskol'ko ne huzhe vashego.
Franciska. Uzh razglyadel by on, nakonec!
Fon Tell'hejm (vypuskaet ruku Minny). CHto eto? YA vizhu gospozhu fon
Barnhel'm, no ne slyshu ee. Vy zhemanites', sudarynya. Prostite, chto ya povtoryayu
skazannoe vami slovo.
Minna (iskrenno). Ono oskorbilo vas, gospodin major?
Fon Tell'hejm. Ono mne prichinilo bol'.
Minna (vzvolnovanno). |togo ya ne hotela, Tell'hejm. Prostite menya,
Tell'hejm.
Fon Tell'hejm. A, etot zadushevnyj ton govorit mne, chto vy - snova vy,
sudarynya, chto vy eshche lyubite menya, Minna.
Franciska (ne vyderzhav). SHutka uzhe zashla slishkom daleko!
Minna (povelitel'no). Ne vmeshivajsya v igru, Franciska, proshu tebya!
Franciska (v storonu, smushchenno). Vse eshche malo?
Minna. Da, sudar', pritvoryat'sya holodnoj, nesmeshlivoj bylo by s moej
storony zhenskim tshcheslaviem. Ot etogo ya otreshus'! Vy zasluzhivaete takoj zhe
iskrennosti s moej storony, kakuyu sami proyavlyaete. YA eshche lyublyu vas,
Tell'hejm, ya eshche lyublyu vas, no vse-taki...
Fon Tell'hejm. Ne prodolzhajte, dorogaya Minna, ne prodolzhajte. (Snova
hvataet ee ruku, silyas' nadet' persten'.)
Minna (otnimaet ruku). No vse-taki - i tem bolee - ya ne dopushchu etogo
nikogda! Nikogda!.. O chem vy dumaete, gospodin major?.. Mne kazalos', chto s
vas dostatochno i sobstvennogo neschast'ya. Vy dolzhny ostat'sya zdes' i vo chto
by to ni stalo nastaivat' na samom polnom udovletvorenii. Vtoropyah ya ne
najdu drugogo slova. Nastaivat', dazhe esli vy pogibnete ot zlejshej nuzhdy na
glazah vashih klevetnikov.
Fon Tell'hejm. Tak ya dumal, tak govoril, kogda ne soznaval, chto ya
dumayu, chto govoryu. Dosada, zataennaya yarost' obvolokli moyu dushu tumanom, i
dazhe sama lyubov' - vo vsem bleske schast'ya - ne mogla prognat' ego. No ona
vyslala svoyu doch' - sostradanie. Tesnee svyazannoe s mrachnoj skorb'yu, ono
rasseivaet tuman i snova otkryvaet nezhnym chuvstvam dostup k moemu serdcu.
Probuzhdaetsya zhazhda samosohraneniya, - ved' teper' mne predstoit ohranyat'
nechto bolee cennoe, chem ya sam, i nadeyat'sya tol'ko na sebya. Pust' vas ne
zadevaet slovo: sostradanie. Ono ne mozhet unizit' nas, sudarynya, kogda my
slyshim ego ot nevol'nogo vinovnika nashego neschast'ya. |tot vinovnik ya. Minna,
vy utratili druzej i rodnyh, sostoyanie i rodinu iz-za menya. CHerez menya, vo
mne vy dolzhny snova obresti vse eto, ili zhe u menya na sovesti budet gibel'
samoj ocharovatel'noj predstavitel'nicy vashego pola. Ne obrekajte menya na
takoe budushchee, kogda ya prinuzhden byl by nenavidet' samogo sebya. Net, nichto
menya bol'she zdes' ne uderzhivaet. S etoj minuty ya otvechayu lish' prezreniem na
obidu, nanesennuyu mne. Razve svet klinom soshelsya? Razve tol'ko zdes'
voshodit solnce? Razve mne zakazany puti v drugie strany? Kto otkazhetsya
vzyat' menya na sluzhbu? I pust' by dazhe mne prishlos' iskat' ee pod samym
dalekim nebom, sledujte spokojno za mnoyu, lyubimaya moya Minna; u nas ni v chem
ne budet nedostatka. U menya est' drug, kotoryj s radost'yu podderzhit menya.
YAvlenie shestoe
Fel'd容ger', fon Tell'hejm, Minna, Franciska.
Franciska (uvidev fel'd容gerya) Ts! Gospodin major!
Fon Tell'hejm (fel'd容geryu). Vy k komu?
Fel'd容ger'. YA ishchu gospodina majora fon Tell'hejma. A, ved' eto vy i
est'! Gospodin major, ya dolzhen vruchit' vam pis'mo ot korolya. (Vynimaet ego
iz sumki.)
Fon Tell'hejm. Mne?
Fel'd容ger'. Soglasno adresu...
Minna. Franciska, ty slyshish'? Kavaler, znachit, skazal pravdu?
Fel'd容ger' (v to vremya, kak Tell'hejm beret pis'mo). Proshu proshcheniya,
gospodin major. Vy mogli by poluchit' ego eshche vchera, no mne ne udalos'
razyskat' vas. Tol'ko segodnya na parade ya uznal vash adres ot lejtenanta
Rikko.
Franciska. Baryshnya, vy slyshite? Vot on - ministr kavalera! "Kak ego
zovut... togo ministra... na shirokoj ploshchadi?"
Fon Tell'hejm. Ves'ma priznatelen vam za hlopoty.
Fel'd容ger'. |to moya obyazannost', gospodin major. (Uhodit.)
YAvlenie sed'moe
Fon Tell'hejm, Minna, Franciska.
Fon Tell'hejm. Ah, sudarynya! CHto menya zhdet? CHto sulit mne eto pis'mo?
Minna. YA ne vprave prostirat' svoe lyubopytstvo tak daleko.
Fon Tell'hejm. Kak? Vy vse eshche otdelyaete moyu sud'bu ot vashej? No pochemu
ya medlyu vskryt' pis'mo? Ono ne mozhet sdelat' menya eshche neschastnej; net,
dorogaya Minna, ono ne mozhet sdelat' nas eshche neschastnej... a skoree
schastlivej... Razreshite, sudarynya! (Vskryvaet i chitaet pis'mo.)
Tem vremenem na scenu nezametno prokradyvaetsya Hozyain.
YAvlenie vos'moe
Te zhe i Hozyain.
Hozyain (Franciske). Pst! Prelestnoe ditya! Na odno slovo!
Franciska (podojdya k nemu). Gospodin hozyain? Ved' my eshche sami ne znaem,
chto napisano v etom pis'me.
Hozyain. CHto mne do pis'ma! YA naschet perstnya. Pust' baryshnya nemedlenno
vernet ego mne. YUst prishel ego vykupit'.
Minna (tozhe podoshla k hozyainu). Skazhite YUstu, chto persten' uzhe
vykuplen. I skazhite emu - kem: mnoyu.
Hozyain. No...
Minna. YA beru vse na sebya; idite!
Hozyain uhodit.
YAvlenie devyatoe
Fon Tell'hejm, Minna, Franciska.
Franciska. Teper', baryshnya, perestan'te muchit' bednogo majora!
Minna. Vot nashlas' zastupnica! Kak budto uzel vot-vot ne razvyazhetsya sam
soboyu!
Fon Tell'hejm (prochtya pis'mo, v sil'nom volnenii). A! On i zdes' ne
izmenil sebe!.. O sudarynya, kakaya spravedlivost'!.. Kakaya milost'!.. Sverh
vseh moih ozhidanij!.. Bol'she, chem ya zasluzhivayu!.. Moe schast'e, moya chest' -
vse vosstanovleno. Ved' eto ne son? (Zaglyadyvaet v pis'mo, chtoby eshche raz
udostoverit'sya.) Net, eto ne mirazh, sozdannyj moimi zhelaniyami. CHitajte sami,
sudarynya! CHitajte sami!
Minna. YA ne takaya uzh neskromnaya, gospodin major.
Fon Tell'hejm. Neskromnaya? Pis'mo - ko mne, vashemu Tell'hejmu, Minna! V
nem soderzhitsya to, chto ne vlasten otnyat' u vas vash dyadya. Vy dolzhny prochest'.
CHitajte zhe!
Minna. Esli vam ugodno, gospodin major. (Beret pis'mo i chitaet.)
"Moj dorogoj major fon Tell'hejm! Dovozhu do vashego svedeniya, chto delo,
kotoroe vyzvalo u menya somneniya, kasavshiesya vashej chesti, razreshilos' v vashu
pol'zu. Moj brat, tshchatel'no oznakomivshis' s nim, zasvidetel'stvoval, chto vy
bolee chem nevinovny. Dvorcovomu kaznachejstvu dan prikaz vernut' vam
izvestnyj veksel' i vozmestit' summy, vyplachennye vami; ya prikazal takzhe
otmenit' reshenie voenno-polevogo kaznachejstva, otkazyvavshegosya platit' po
vashim schetam.
"Dolozhite mne, pozvolyaet li vam vashe zdorov'e vernut'sya na sluzhbu?, Mne
ne hotelos' by lishit'sya cheloveka, otlichayushchegosya vashej hrabrost'yu i vashim
obrazom myslej. Prebyvayu k vam neizmenno blagosklonnyj.
Korol' i proch., proch.".
Fon Tell'hejm. Nu, chto vy na eto skazhete, sudarynya?
Minna (slozhiv pis'mo i vozvrashchaya ego Tell'hejmu). CHto ya skazhu? Nichego!
Fon Tell'hejm. Nichego?
Minna! Vprochem, ya skazhu, chto vash korol', etot velikij chelovek, eshche,
nevidimomu, i horoshij chelovek. No chto mne do etogo? On ne moj korol'.
Fon Tell'hejm. I bol'she vy nichego ne skazhete?.. Nichego - o nas s vami?
Minna. Vy vernetes' k nemu na sluzhbu. Gospodin major stanet
podpolkovnikom, a mozhet byt', i polkovnikom. Ot dushi pozdravlyayu.
Fon Tell'hejm. Tak malo vy znaete menya? Net, esli togo, chto vernula mne
sud'ba, dostatochno dlya udovletvoreniya zhelanij razumnogo cheloveka, to teper'
edinstvenno ot moej Minny zavisit, budu li ya prinadlezhat' komu-nibud', krome
nee. Tol'ko sluzheniyu ej budet posvyashchena vsya moya zhizn'! Sluzhenie velikim mira
sego opasno i ne voznagrazhdaet truda, nasiliya nad soboj, unizhenij, kotoryh
ono stoit. Minna ne iz teh pustyh zhenshchin, kotorym v muzhe dorog tol'ko titul,
polozhenie. Ona budet lyubit' menya radi menya samogo, a ya radi nee zabudu ves'
mir. YA stal soldatom iz sochuvstviya k nekim politicheskim principam, - sam
tochno ne znayu, kakim, - da eshche voobrazil, budto kazhdomu chestnomu cheloveku
polezno nekotoroe vremya popytat' svoi sily na etom poprishche, poznat' vse, chto
nazyvaetsya opasnost'yu, vospitat' v sebe hladnokrovie i reshimost'. Tol'ko pod
davleniem krajnej nuzhdy ya mog by sdelat' iz etogo opyta prizvanie, iz
sluchajnogo zanyatiya - delo vsej zhizni. I teper', kogda mne ne nuzhno
nasilovat' sebya, vse moe chestolyubie snova ustremleno edinstvenno na to,
chtoby byt' schastlivym mirnym chelovekom. Takim, dorogaya Minna, ya, bez
somneniya, stanu s vami i takim vsegda budu v vashem obshchestve. Zavtra nas s
vami soedinyat samye svyatye uzy; i togda my oglyanemsya vokrug i stanem iskat'
v shirokom mire samyj spokojnyj, samyj veselyj, samyj likuyushchij ugolok,
kotoromu nehvataet tol'ko schastlivoj chety, chtoby stat' raem. Tam my budem
zhit'. I kazhdyj nash den'... chto s vami, sudarynya?
Minna mechetsya iz storony v storonu, silyas' skryt' svoyu rastrogannost'.
Minna (ovladev soboyu). Vy ochen' zhestoki, Tell'hejm. Vy tak yarko opisali
mne schast'e, ot kotorogo ya dolzhna otrech'sya. Moya poterya...
Fon Tell'hejm. Vasha poterya? CHto vy nazyvaete vashej poterej? Vse, chto
Minna mogla poteryat', eto zhe ne Minna. Vy vse eshche samoe miloe, krasivoe,
ocharovatel'noe, samoe luchshee sushchestvo pod solncem, vy voploshchenie dobroty i
velikodushiya, voploshchenie nevinnosti i radosti. Vremya ot vremeni - malen'kaya
shalost' ili vspyshka svoenraviya. Tem luchshe! Tem luchshe! Inache Minna byla by
angelom, kotoromu ya s trepetom poklonyalsya by, no polyubit' ne mog by. (Bereg
ee ruku, chtoby pocelovat'.)
Minna (otnimaet ruku). Net, sudar'! CHto za neozhidannoe prevrashchenie!..
Holodnyj Tell'hejm - i etot nezhnyj pylkij vlyublennyj! Neuzheli vas tak
vosplamenilo vnov' obretennoe schast'e? No esli u vas pristup lihoradki,
razreshite mne sohranit' rassudok za nas oboih. YA slyshala ot vas, kogda vy
eshche sami sposobny byli rassuzhdat', chto nevelika cena toj lyubvi, kotoraya ne
boitsya navlech' prezrenie na svoj predmet. Horosho. No ya stremlyus' k takoj zhe
blagorodnoj, chistoj lyubvi, kak i vy... Teper', kogda vas prizyvaet chest',
kogda velikij monarh priglashaet vas k sebe na sluzhbu, - mogu li ya dopustit',
chtoby vy ushli v lyubovnye grezy vmeste so mnoyu? CHtoby doblestnyj voin
prevratilsya v legkomyslennogo pastushka?.. Net, gospodin major, povinujtes'
veleniyu blagosklonnoj k vam sud'by...
Fon Tell'hejm. Horosho. Esli vas bolee privlekaet bol'shoj svet, Minna.
Horosho... Ostanemsya v bol'shom svete. Kak nichtozhen, kak ubog etot bol'shoj
svet! Vy znaete tol'ko ego pokaznuyu storonu. No, konechno, Minna, vy
budete... Pust' budet tak! Do pory do vremeni... Pust' u vas ne budet
nedostatka v poklonnikah vashih sovershenstv, a u menya - v zavistnikah moego
schast'ya!
Minna. Net, Tell'hejm, vy ne tak ponyali menya! YA otsylayu vas v bol'shoj
svet, na put' pochestej, no ne sobirayus' posledovat' tuda za vami... Tam
Tell'hejmu nuzhna bezuprechnaya supruga. Sbivshayasya s puti saksonskaya devushka,
kotoraya brosilas' emu na sheyu...
Fon Tell'hejm (vspyhnuv i diko ozirayas' vokrug). Kto smeet tak
govorit'? Ah, Minna, ya strashus' samogo sebya, kogda predstavlyayu sebe, chto eto
mog by skazat' kto-libo drugoj!.. Moj gnev ne znal by granic!
Minna. Nu, vot! V etom-to vse i delo. Vy ne poterpeli by i malejshej
nasmeshki nado mnoyu, a vam prishlos' by izo dnya v den' vyslushivat' samye
edkie... Slovom, vyslushajte, Tell'hejm, na chto ya tverdo reshilas' i ot chego ya
ne otstuplyus' ni za chto na svete.
Fon Tell'hejm. Prezhde chem vyskazat'sya, sudarynya... Zaklinayu vas, Minna!
Podumajte hot' odno mgnoven'e o tom, chto svoim, resheniem vy mne vynosite
prigovor - zhit' mne ili umeret'.
Minna. Tut i dumat' nechego! Kak verno to, chto ya vernula vam persten',
byvshij kogda-to zalogom vashej vernosti, kak verno to, chto vy vzyali obratno
etot persten', tak zhe verno, chto neschastnaya Barnhel'm nikogda ne stanet
zhenoj schastlivogo Tell'hejma.
Fon Tell'hejm. I eto vash okonchatel'nyj prigovor, sudarynya?
Minna. Tol'ko ravenstvo - tverdaya osnova lyubvi. Schastlivaya Barnhel'm
hotela zhit' tol'ko dlya schastlivogo Tell'hejma. Neschastnaya Minna tozhe
poddalas' by v konce koncov ugovoram i soglasilas' by smyagchit' ili, mozhet
byt', uhudshit' neschastnuyu sud'bu druga. Vy, veroyatno, zametili, chto do
polucheniya pis'ma, kotoroe unichtozhilo vsyakoe ravenstvo mezhdu nami, ya tol'ko
dlya vida otkazyvalas' byt' vashej.
Fon Tell'hejm. |to pravda, sudarynya? Blagodaryu vas, Minna, za to, chto
vash prigovor eshche ne okonchatel'nyj. Vam ugoden tol'ko neschastnyj Tell'hejm?
On k vashim uslugam. (Holodno.) YA kak raz nahozhu, chto mne ne podobaet prinyat'
eto zapozdaloe reshenie; luchshe ne trebovat' vosstanovleniya togo, chto
zapyatnano stol' pozornym podozreniem... Da, ya schitayu, chto pis'mo eto ne
polucheno. Vot vse, chem ya otvechu na nego!.. (Hochet razorvat' pis'mo.)
Minna (hvataet ego za ruku). CHto vy hotite, Tell'hejm?
Fon Tell'hejm. Obladat' vami.
Minna. Postojte zhe!
Fon Tell'hejm. Pis'mo neminuemo budet razorvano, esli vy ne otkazhetes'
ot vashih dovodov. I togda my posmotrim, chto eshche vy mozhete vozrazit' mne.
Minna. Kak? Takim tonom? CHto zhe mne - samoj sebe vnushat' prezrenie?
Kakoe nichtozhnoe sushchestvo ta zhenshchina, kotoraya ne styditsya byt' obyazannoj vsem
svoim schast'em slepoj lyubvi muzhchiny...
Fon Tell'hejm. Neverno. Ot nachala do konca neverno...
Minna. I vy smeete hulit' vashi zhe rechi, kogda slyshite ih iz moih ust?
Fon Tell'hejm. Sofistka! Znachit, vse to, chto ne pristalo sil'nomu polu,
pozorno i dlya slabogo? Znachit, muzhchina mozhet pozvolit' sebe vse to, chto
pozvolitel'no zhenshchine? Kakomu polu priroda povelela byt' oporoj drugomu?
Minna. Uspokojtes', Tell'hejm! YA ne ostanus' sovershenno bezzashchitnoj,
dazhe esli otkazhus' ot chesti stoyat' pod vashej zashchitoj. Esli eto budet
neobhodimo, mne okazhut pokrovitel'stvo. YA obratilas' k nashemu poslanniku. My
eshche segodnya uvidimsya s nim. Nadeyus', chto on primet vo mne uchastie. No vremya
ne zhdet. Pozvol'te mne, gospodin major...
Fon Tell'hejm. YA provozhu vas, sudarynya.
Minna. Net, gospodin major. Ostav'te menya.
Fon Tell'hejm. Skoree vasha ten' ostavit vas! Idite, sudarynya, k komu
hotite, kuda hotite. Vezde i povsyudu, znakomym i neznakomym, v vashem
prisutstvii ya budu rasskazyvat', po sto raz v den' rasskazyvat', kakie uzy
svyazyvayut menya s vami, iz kakogo zhestokogo svoevoliya vy hotite rastorgnut'
eti uzy...
YAvlenie desyatoe
Te zhe i YUst.
YUst (v volnenii). Gospodin major, gospodin major!
Fon Tell'hejm. CHto takoe?
YUst. Idite skorej, skorej!
Fon Tell'hejm. Kuda itti? Podi syuda! Govori, chto sluchilos'?
YUst. Vy tol'ko poslushajte. (Govorit emu na uho.)
Minna (tiho Franciske). Ty dogadyvaesh'sya?
Franciska. Ah vy, besserdechnaya! YA byla kak na ugol'yah.
Fon Tell'hejm (YUstu). CHto ty skazal? |togo byt' ne mozhet. Ona? (Diko
smotrit na Minnu.) Skazhi eto gromko! Skazhi eto ej v lico! Poslushajte,
sudarynya!
YUst. Hozyain govorit, chto baryshnya fon Barnhel'm zabrala persten',
kotoryj ya u nego zalozhil; ona priznala ego svoim i ne pozhelala vernut' ego.
Fon Tell'hejm. |to pravda, sudarynya? Net, etogo ne mozhet byt'!
Minna (s ulybkoj). Pochemu zhe net, Tell'hejm? Pochemu eto ne mozhet byt'
pravdoj?
Fon Tell'hejm (rezko). Itak, eto pravda! Kakim uzhasnym svetom vdrug
ozarilos' vse vokrug! YA ponyal vas - lzhivuyu, nevernuyu!
Minna (ispuganno). Kto? Kto eta nevernaya?
Fon Tell'hejm. Vy, kotoruyu ya dazhe nazyvat' ne hochu!
Minna. Tell'hejm!
Fon Tell'hejm. Zabud'te moe imya! Vy priehali syuda, chtoby porvat' so
mnoyu! |to yasno! Kak ohotno sluchaj speshit na pomoshch' verolomnym! On vlozhil vam
v ruki etot persten'. Vy kovarno podsunuli mne moj.
Minna. Tell'hejm, kak u vas razygralos' voobrazhenie! Uspokojtes' i
vyslushajte menya.
Franciska (pro sebya). Podelom ej!
YAvlenie odinnadcatoe
Verner s koshel'kom, napolnennym den'gami, fon Tell'hejm, Minna,
Franciska, YUst.
Verner. Vot i ya, gospodin major.
Fon Tell'hejm (ne glyadya na nego). Kto tebya zval?
Verner. Vot den'gi, tysyacha pistolej.
Fon Tell'hejm. Oni mne ne nuzhny!
Verner. Zavtra, gospodin major, vy mozhete raspolagat' eshche takoj zhe
summoj.
Fon Tell'hejm. Ostav' svoi den'gi pri sebe!
Verner. |to ved' vashi, gospodin major... Vy, kazhetsya, i ne vidite, s
kem govorite.
Fon Tell'hejm. Ubirajsya so svoimi den'gami, govoryu ya tebe.
Verner. CHto s vami?.. YA - Verner.
Fon Tell'hejm. Dobrota - odno pritvorstvo; usluzhlivost' - sploshnaya
fal'sh'.
Verner. |to vy na moj schet?
Fon Tell'hejm. Dumaj, chto hochesh'!
Verner. YA tol'ko vypolnil vashe prikazanie.
Fon Tell'hejm. Tak vypolni i vtoroe: ubirajsya!
Verner. Gospodin major... (S razdrazheniem.) YA - chelovek!..
Fon Tell'hejm. Horosh ty, znachit...
Verner. U kotorogo est' zhelch'...
Fon Tell'hejm. Prekrasno! ZHelch' - eto eshche luchshee, chto u nas est'.
Verner. Poslushajte, gospodin major...
Fon Tell'hejm. Skol'ko raz mne povtoryat' tebe? Mne ne nuzhny tvoi
den'gi!
Verner (s gnevom). Nu, pust' beret ih, kto hochet! (Brosaet koshelek k
nogam Tell'hejma i othodit v storonu.)
Minna (k Franciske). Ah, dorogaya Franciska! Nado bylo mne poslushat'sya
tebya! YA slishkom daleko zashla so svoej shutkoj. No on dolzhen vyslushat' menya.
(Idet k Tell'hejmu.)
Franciska (ne otvechaya Minne, podhodit k Verneru). Gospodin vahmistr!
Verner (vorchlivo). Da otstan'te...
Franciska. U! Uzh eti muzhchiny!
Minna. Tell'hejm, Tell'hejm!
On yarostno kusaet pal'cy, otvorachivaetsya i nichego ne slyshit.
Net, eto uzh slishkom!.. Slushajte zhe!.. Vy zabluzhdaetes'!.. Vse eto -
prostoe nedorazumenie, Tell'hejm!.. Vy ne hotite vyslushat' vashu Minnu? I vy
mogli zapodozrit'!.. Mne - porvat' s vami? I ya dlya etogo priehala?
Tell'hejm!
YAvlenie dvenadcatoe
Te zhe. Dvoe slug vbegayut odin za drugim v zalu.
Pervyj sluga. Sudarynya, ego siyatel'stvo graf!
Vtoroj sluga. On idet syuda, sudarynya!
Franciska (podbezhav k oknu). |to on! |to on!
Minna. |to on? Nu, skorej, Tell'hejm!
Fon Tell'hejm (vdrug opomnivshis'). Kto? Kto idet? Vash dyadya, sudarynya?
|tot zhestokij dyadya? Pust' yavitsya, pust' yavitsya! Ne bojtes'! On ne posmeet
oskorbit' vas dazhe vzglyadom! On budet imet' delo so mnoyu. Pravda, vy togo ne
zasluzhili...
Minna. Skorej obnimite menya, Tell'hejm, i pozabud'te obo vsem...
Fon Tell'hejm. A! Esli by ya znal, chto vy raskaetes'!..
Minna. Net, ya ne mogu raskayat'sya v tom, chto tak gluboko zaglyanula v
vashe serdce. Ah, kakoj zhe vy chelovek! Obnimite vashu Minnu, vashu schastlivuyu
Minnu! Kotoraya nikogda ne byla tak schastliva, kak sejchas, blagodarya vam!
(Brosaetsya v ego ob座atiya.) A teper' - emu navstrechu!
Fon Tell'hejm. Komu navstrechu?
Minna. Luchshemu, poka eshche neznakomomu vam drugu.
Fon Tell'hejm. Kak?
Minna. Grafu, moemu dyade, moemu otcu, vashemu otcu... Moe begstvo, ego
gnev, ugroza lishit' menya nasledstva, - razve ne yasno, chto vse eto
vydumano?.. Ah, legkovernyj rycar'!
Fon Tell'hejm. Vydumano? A persten', persten'?
Minna. Gde persten', kotoryj ya vozvratila vam?
Fon Tell'hejm. Vy snova berete ego? O, esli tak, ya schastliv! Vot on,
Minna! (Vynimaet persten'.)
Minna. Da rassmotrite ego snachala! O, eti slepcy, ne zhelayushchie
prozret'!.. CHto eto za persten'? Tot, chto ya dala vam, ili chto vy dali mne?
Ne tot li eto samyj, kotoryj ya ne hotela ostavit' v rukah hozyaina?
Fon Tell'hejm. Bozhe, chto ya vizhu? CHto ya slyshu?
Minna. Kak zhe, prikazhete vzyat' ego u vas? Dajte ego syuda! Dajte syuda!
(Vyryvaet persten' u nego iz ruk i sama nadevaet emu na palec.) Nu? Teper'
vse v poryadke?
Fon Tell'hejm. Gde ya? (Celuya ee ruku). O zloj angel! Tak muchit' menya!
Minna. |to preduprezhdenie, dorogoj suprug: esli by vy vzdumali
kogda-nibud' sygrat' so mnoyu shutku, ya totchas zhe otplatila by vam tem zhe...
Vam razve ne prihodit v golovu, chto vy tozhe muchili menya?
Fon Tell'hejm. O pritvorshchicy! Kak zhe ya ne razgadal vas!
Franciska. Net, voistinu! Plohaya iz menya pritvorshchica! Menya brosalo v
zhar i holod, i prihodilos' prikryvat' rot rukoj.
Minna. I mne moya rol' dalas' nelegko! Nu, a teper' idemte!
Fon Tell'hejm. YA vse eshche ne mogu opomnit'sya. Kak mne horosho, kak
zhutko!.. Tochno ya vdrug probudilsya ot strashnogo sna!
Minna. My zameshkalis'. On uzhe idet.
YAvlenie trinadcatoe
Te zhe i graf fon Bruhzal', v soprovozhdenii slug i Hozyaina.
Graf (vhodya). Znachit, ona blagopoluchno pribyla?
Minna (bezhit navstrechu emu). Ah, moj otec!
Graf. Vot i ya, dorogaya Minna! (Obnimaya ee.) No chto eto, moya devochka?
(Zamechaet Tell'hejma.) Ne proshlo eshche i sutok, kak ty zdes' - i vot uzhe
znakomye, uzhe gosti!
Minna. Ugadajte, kto eto?
Graf. Neuzheli tvoj Tell'hejm?
Minna. A kto zhe, kak ne on? Podojdite, Tell'hejm. (Podvodit ego k
grafu).
Graf. Sudar', my nikogda ne videli drug druga; no s pervogo zhe vzglyada
mne pokazalos', chto ya uznal vas. I ya zhelal, chtoby eto byli vy. Obnimite
menya. YA gluboko uvazhayu vas i proshu vas byt' moim drugom. Moya plemyannica, moya
doch' lyubit vas...
Minna. Vy eto znaete, otec... I razve moya lyubov' slepa?
Graf. Net, Minna, lyubov' tvoya ne slepa; no tvoj vozlyublennyj - nem.
Fon Tell'hejm (brosayas' v ob座atiya grafa). O, dajte mne opomnit'sya, otec
moj!
Graf. Horosho, syn moj! Mne eto ponyatno. Esli usta nemy, govorit serdce.
Voobshche ya ne osobenno lyublyu oficerov, nosyashchih mundir etogo cveta. (Pokazyvaet
na mundir Tell'hejma.) No vy chestnyj chelovek, Tell'hejm, a chestnogo cheloveka
nado lyubit', v kakom by on ni byl oblachenii.
Minna. O, esli by vy znali vse!
Graf. A chto zhe mne meshaet obo vsem uznat'? Gde moi komnaty, gospodin
hozyain?
Hozyain. Soblagovolite projti syuda, vashe siyatel'stvo.
Graf. Idem, Minna. Idemte, gospodin major. (Uhodit s hozyainom i
slugami.)
Minna. Idemte, Tell'hejm!
Fon Tell'hejm. Siyu minutu, sudarynya. Odno tol'ko slovo etomu cheloveku!
(Oborachivaetsya k Verneru).
Minna. I samoe privetlivoe... Mne kazhetsya, eto vash dolg! Ne tak li,
Franciska? (Sleduet za grafom.)
YAvlenie chetyrnadcatoe
Fon Tell'hejm, Verner, YUst, Franciska.
Fon Tell'hejm (ukazyvaya na koshelek, broshennyj Vernerom). Vot, YUst!
Podymi koshelek i nesi ego domoj! Idi.
YUst uhodit s koshel'kom.
Verner (kotoryj vse eshche stoit v uglu, rasserzhennyj i, nevidimomu, ko
vsemu bezuchastnyj, uslyshav eti slova, vosklicaet). Nu, vot!
Fon Tell'hejm (podhodit k nemu, govorit serdechnym tonom). Verner, kogda
ya mogu poluchit' vtoruyu tysyachu pistolej?
Verner (srazu razveselivshis'). Zavtra, gospodin major, zavtra!
Fon Tell'hejm. U menya uzhe net neobhodimosti byt' tvoim dolzhnikom. No ya
stanu tvoim kaznacheem. Vseh vas, dobroserdechnyh lyudej, nuzhno vzyat' pod
opeku! Vy svoego roda rastochiteli!.. YA rasserdil tebya, Verner.
Verner. Da, rasserdili, klyanus' moej bednoj dushoj! No zrya ya sygral
takogo duraka! Teper'-to mne eto vidno! YA zasluzhil sotnyu udarov plet'yu.
Prikazhite mne ih dat', tol'ko ne serdites' bol'she, gospodin major.
Fon Tell'hejm. Serdit'sya? (Pozhimaya emu ruku.) Prochti v moih glazah vse,
chto ya ne umeyu vyskazat'. Ah! Hotel by ya videt' cheloveka, u kotorogo devushka
prekrasnej moej i drug - vernee! Ne pravda li, Franciska? (Uhodit.)
YAvlenie pyatnadcatoe
Verner, Franciska.
Franciska (pro sebya). Da, konechno, eto ochen' horoshij chelovek. V drugoj
raz takogo ne vstretish'. Nado emu vse skazat'. (Robko i stydlivo
priblizhaetsya k Verneru.) Gospodin vahmistr...
Verner (vytiraet glaza). CHto skazhete?
Franciska. Gospodin vahmistr...
Verner. CHto ugodno baryshne?
Franciska. Vzglyanite na menya, gospodin vahmistr...
Verner. Ne mogu. Ne znayu, chto popalo mne v glaz.
Franciska. A vse zhe vzglyanite!
Berner. Boyus', chto ya i tak slishkom na vas zaglyadyvalsya, baryshnya.
Nu, vot, glyazhu... A chto zhe?
Franciska, Gospodin vahmistr, a vam ne nuzhna li gospozha vahmistersha?
Verner. |to vy ser'ezno, baryshnya!
Franciska. Vpolne.
Verner. I vy poehali by so mnoyu v Persiyu?
Franciska. Kuda tol'ko vy pozhelaete.
Verner. V samom dele? |j, gospodin major! Ne kichites'! Teper' u menya,
po men'shej mere, takaya zhe prekrasnaya devushka i takoj zhe vernyj drug! Dajte
mne vashu ruku, baryshnya! Znachit, po rukam! CHerez desyat' let byt' vam!
general'shej ili vdovoj!
Minna fon Barnhel'm
Komediya "Minna fon Barnhel'm" napisana v 1763-1767 gg. i poyavilas'
vpervye v 1767 g. otdel'nym izdaniem i v I tome sobraniya komedij Lessinga.
Komediya ne srazu probilas' na scenu. Prusskie vlasti vosprotivilis' ee
postanovke. Pervaya postanovka "Minny fon Barnhel'm" sostoyalas' v Gamburge 30
sentyabrya 1767 g., zatem komediya byla predstavlena vo Frankfurte-na-Majne,
Vene, Lejpcige i, nakonec, 21 marta 1768 g. v Berline, gde imela shumnyj
uspeh i davalas' po trebovaniyu publiki 10 raz podryad. Dejstvie komedii
proishodit v Berline, totchas posle Gubertsburgskogo mira (15 fevralya 1763
g.), polozhivshego konec Semiletnej vojne.
Na russkij yazyk "Minna fon Barnhel'm" byla perevedena v 1779 g. pod
nazvaniem "Soldatskoe schast'e".
Doppel'laks - sort vodki.
Delo pri Kacenhojzere - imeetsya v vidu srazhenie mezhdu prussakami i
avstrijcami pri Kacbahe v 1760 g.
"...mudrymi rasporyazheniyami nashej policii..." - satiricheskij vypad
protiv policejskogo rezhima Fridriha II. Mering tak kommentiruet povedenie
hozyaina: "Hozyaeva, restoratory i vladel'cy gostinic byli obychno shpionami
Fridriha; polovina prichitavshejsya s nih arendy, a inogda vsya arenda
uplachivalas' iz ego kassy, za chto hozyaeva gostinic byli obyazany ezhednevno
donosit' policii o vseh razgovorah i vstrechah, proishodivshih v ih pomeshchenii,
a u podozritel'nyh lic delat' po vozmozhnosti "tochnye protokol'nye
izvlecheniya" iz "imeyushchihsya u nih bumag" (F. Mering. Literaturno-kriticheskie
raboty, t. I, M.-L., 1934, str. 385).
Last-modified: Sun, 11 Feb 2001 12:07:35 GMT