Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright Boris Ivashin
     Email: ivashin@mx.inbi.ras.ru
     Date: 26 Aug 2001
     Moskva, izdatel'stvo "IOLA", 1998
---------------------------------------------------------------


     PXESA
     V DVUH DEJSTVIYAH















     DEJSTVUYUSHCHIE LICA

     E g o r A n d r e e v i ch H a b a r o v
     N i k o l a j G i r e j
     A l ' b i n a
     D a sh a
     P a v l i k, P a v e l P e t r o v i ch




     DEJSTVIE PERVOE

     Kartina pervaya

     Gory so  snezhnymi vershinami.  K  skale  prilepilsya domik  meteostancii.
Pered nim doshchatyj stol,  lavka,  taburetki,  zacvetshij  kustarnik. Na  stole
meteokarty, zapiski sotrudnikov.
     Solnechnoe utro. Usevshis' na zemle, v poze meditacii zamerla Dasha, vitaya
gde--to vyshe  gor. Ryadom  s nej samodel'nyj mol'bert s kartonom,  kraskami i
kistyami.
     Iz raspahnutogo okna meteostancii donositsya nervnyj golos Al'biny.

     G o l o s A l ' b i n y. Allo! Allo! Dokladyvayu: vseh predupredili -- i
poselki,  i rudniki.  Tam prinimayut mery. Pora i  nam spasat'sya.  K perevalu
idti riskovanno, a vdrug obval nakroet dorogu. Kak eto obojdetsya? Da pojmite
vy: nebyvalo burnaya vesna, bystroe tayanie obrushivaet snezhnye karnizy. K tomu
zhe iz--za vershin vyhodit tucha. Dazhe nebol'shoj dozhd' sdvinet snega. Nash domik
smetet lavina. V  proshlom  godu vesna byla poholodnee,  da my  edva uceleli.
Pomnim tot uzhas. Vyvezite nas s gor vertoletom.  Net goryuchego?  Zaplatite --
najdut  goryuchee.  Vam  nechem platit', a my v smertnoj lovushke. Allo! Spasite
nas!




     Iz domika vyhodit A l ' b i n a.

     A  l  '  b  i  n a (vozmushchenno). Trehetazhnogo  mata  ne hvatit  pokryt'
nachal'nichkov:   brosili   na   proizvol  sud'by   dvuh   bab  na  zateryannoj
meteostancii, budto v strane zhenshchiny lishnie.

     Izdaleka donositsya shum snezhnogo obvala.
     Al'bina prislushivaetsya.

     Slava bogu,  ne na nashem sklone.  Proneslo... (Dashe.) Oh, ne vovremya ty
so  svoimi  poletami  v beskonechnost'.  Ne uspeesh'  vorotit'sya,  sharahnet po
golovam,  i ruhnem  v adskuyu  bezdnu do  vseobshchego voskreseniya  iz  mertvyh.
Ochuhajsya, Dar'ya.

     SHlepaet ee serdito.

     Bluzhdaet po dal'nim miram ili s uma sletela?

     Dasha postepenno prihodit v sebya.

     (Dashe.) S vozvrashcheniem.
     D a  sh a. Ne kasajsya  menya, Al'binochka, kogda dusha vitaet v nebe.  Telo
dernetsya ot tvoego shlepka, a dushi v nem vovse net. Zakopaesh' ego.
     A  l  '  b i n  a. CHuyu, sestrinskaya  mogila  obeim ugotovlena. Vryad  li
zaberet nas vertolet.
     D  a sh a. Put' cheloveka  opredelen s rozhdeniya.  CHto  vypalo  nam, to  i
sbudetsya. A ty v ispuge...

     Al'bina ot straha ne v sebe.

     A l ' b i n a. Ot bezyshodnosti.
     D  a  sh a (uspokaivaya  ee). Poka  myslish', ishchi vyhod. A ya  ochutilas' na
Siriuse, yarchajshej  zvezde, prinimaemoj drevnimi egiptyanami za  boginyu Sotis.
Zvezda  velikolepna, kak  boginya. Izumitel'nye zolotistye  luchi  struyatsya ot
nee. YA neslas'  v  sladchajshem  potoke,  mel'kali  raznye oblich'ya,  obshchalis',
blazhenstvuya. No ty hlopaesh' po mne, i ne hotelos' povorachivat' obratno.

     Dasha beret kist' i pytaetsya chto--to risovat' na kartone.

     Na zemle ne primechala podobnyh  krasok. Kak narisovat'? Ne zrya egiptyane
pochitali  boginyu  Sotis  --  pokrovitel'nicu  razliva  Nila, novogo  goda  i
umershih.
     A l ' b i n a. Izobrazi nas umershimi v luchah Siriusa.
     D a sh a. Ne drejf' -- ne okoleem.
     A l ' b i n a (spohvativshis'). CHtoby zhit', metnemsya k perevalu.
     D a sh a. Uspeem li proskochit' cherez pereval?
     A l ' b i n a. Drapanem kak naskipidarennye.
     D a sh a. Sobiraemsya.

     Oni bystro vynosyat iz domika veshchi,
     pytayutsya nabit' sumki odezhdoj.

     A l ' b i n a. V sumku ne vlezaet.
     D a sh a. Pytaesh'sya unesti ves' garderob.
     A l ' b i n a. Odet' budet nechego.
     D a sh a. I ya nabila -- ne dopru.
     A l ' b i n a (reshitel'no). Vytryahivaem chast' barahla, berem dokumenty.

     Vybrasyvayut iz sumok chast' veshchej,
     vmesto nih ukladyvayut nekotorye bumagi, vzyatye so stola.

     D a sh  a. Voz'mu  i  fotografii: Girej snimal. Tut  i dyadya  tvoj,  Egor
Andreevich. Girej nabivaetsya v muzh'ya, a ya hranyu molchanie.
     A l  ' b i n  a.  Ustupi  ego,  razvratnika,  mne. A dyade ty po  nravu.
Pozhenites' -- porodnimsya.
     D a sh a. Povidaemsya li s nimi?
     A l ' b i n a. Im lafa. S rudnika uvolilis' i, naverno, katyat na poezde
v Moskvu.

     Sumki ulozheny.

     Ulozhila?
     D a sh a. Da. Pobezhali.
     A l ' b i n a. Minutochku.

     Ona zakryvaet okno i dver'.

     YA ved' vracha vyzyvala.
     D a sh a. Kakogo vracha?
     A l ' b i n a. Slyhala,  v poselkovuyu ambulatoriyu  naznachen novyj vrach,
let  dvadcati pyati.  Do  umopomracheniya zahotelos',  chtoby do  ploti  molodec
dotronulsya. Kisnem zhe monahinyami v ushchel'e. Vot vyzov  i otpravila, chto, mol,
zabolela. Strast' odolela. No uhodim.
     D a  sh a. My  k perevalu -- nogi unosit',  a on  pryamikom  syuda  --  na
pogibel'.
     A l  ' b i n a. Ne volnujsya za nego. Pozzhe peredala tuda preduprezhdenie
o lavinoopasnosti. Inache govorya, otboj.

     Oni pospeshno uhodyat.
     Daleko za polden'.
     Slyshen gluhoj grohot obvala. Zarabotala raciya.

     M u zh s k o j g o l o s. Allo! Meteostanciya! Priem! Meteo! Allo!

     Muzhskoj golos umolk. Poyavlyayutsya ustavshie D a sh a i
     A l ' b i n a. Slyshen po racii zhenskij golos.

     ZH  e n  s k i j g o l  o s.  Meteo! Allo! Al'bina! Dasha! Devochki, chto s
vami? Otvechajte!
     D a sh a (Al'bine). Raciyu ne vyklyuchila.

     Al'bina idet v domik k racii. Dasha otkryvaet okno.

     G o l o s A l ' b i n y. Priem. Vernulis' s perevala, ego zavalilo. Gde
vertolet? Esli  zapozdaete  i gory  pogrebut  nas, to pishite nam  pis'ma  na
zvezdu Sirius.

     A l ' b i n a vyhodit iz domika s
     polupustoj butylkoj vina, stakanom i buterbrodom.

     A l ' b i n a. Vertolet do sih por ne zapravlen. (Nalivaet ostatki vina
v stakan.) Napit'sya i zabyt'sya by, da v butylke malovato. Podelimsya.
     D a sh a. Ne p'yu.

     Al'bina p'et, zakusyvaet buterbrodom.

     A  l  ' b  i  n  a.  Muzhichka by  dlya  polnoty oshchushchenij. I prigozhaya ya, i
rabotyashchaya, a stervecov--muzhej ne uderzhala, hotya i pytalas'.
     D a sh a. Ne za to derzhala. Muzh tvoj, kogda uhvatish' ego za dushu.
     A l ' b i n a. Tebe--to otkuda  izvestno, esli nikogo dazhe k lifchiku ne
podpuskaesh'.
     D a sh a. Iz nablyudenij.
     A l ' b i n a. |tu skotinu nado  horosho kormit', a ya  rabotala sutkami,
nekogda bylo im gotovit'. A teper' my u rokovoj cherty...

     Ukladyvaet v sumki ostavlennye ranee veshchi.

     D a sh a. V astral'nom prostranstve ujma skonchavshihsya.
     A l ' b i n a. Zaviraesh'sya.
     D a  sh a. Klyanus'. Oni tam drugie, no lyudi. I mne ne strashno perehodit'
iz etogo mira v tot.
     A l ' b i n a. Uspokaivaesh'.
     D a sh a. Primchavshis' s Siriusa  v svoe  telo, no ne osoznavaya eshche sebya,
vdrug uzrela:  shagayu  ya  po  gornym pikam, ih ne kasayas', a navstrechu paren'
privetlivyj,  slovno znakomyj v davnih  zhiznyah.  YA dogadalas', chto uvizhu ego
real'no. Esli predopredeleno poznat' suzhenogo, to prodlyatsya dni moi.
     A l ' b i n a. Ne sochinyaj. V obychnoj suete sploshnoj primitiv. Raz Girej
vzyal v pricel tebya, to popadet v yablochko, kak by ne vykruchivalas'. Luchshe dlya
tebya -- ottolkni ego na menya. Mne  takoj i nuzhen: na malom ne ostanovitsya. I
ya s nim vylezu iz serosti.

     Al'bina unosit sumki v pomeshchenie meteostancii.
     Poyavlyaetsya H a b a r o v, odetyj po--pohodnomu.
     Uvidev  Dashu, sryvaet neskol'ko cvetushchih pobegov kustarnika, beret ih v
zuby, vstav na chetveren'ki, po--sobach'i podbegaet  k nogam Dashi. Ta v ispuge
ot neozhidannosti.

     D a sh a. Oj, mamochka!

     On daet ej ponyat', chto cvety dlya nee.

     Mne cvety? Priznatel'na vam.

     Beret u nego cvety. On podnimaetsya.

     H a b a r o v. Dashen'ke--ocharovashen'ke. Zdravstvuj, hudozhnica.
     D a sh a. Dobryj den', Egor Andreevich.

     On razglyadyvaet ee risunok.
     Iz meteostancii vyhodit A l ' b i n a.

     A l ' b i n a. CHto za krik? Dyadechka...

     Al'bina celuet Habarova.

     Cvety dlya obozhaemoj. Ah, ah!
     D a sh a (smutivshis'). Prinesu dlya cvetov banku s vodoj.

     Dasha uhodit v domik.

     H a  b a  r  o v (ukoriznenno). Nel'zya li bez  "obozhaemoj"?  Ne  smushchaj
skromnyagu. Neudobno pered nej.
     A l ' b i n a. Pokrasnel--to. Ne ravnodushen k nej,  potomu chto ne  cheta
ona nyneshnim, razboltannym. Pochemu ne uehal v Moskvu?
     H a b a r o v. Posle uvol'neniya s rudnika u nas s Gireem vesomyj raschet
da zapas, narabotannyj  ran'she. Summa kruglaya. A mestnye  bandyugi pronyuhali:
kto  i  skol'ko  poluchil  v  kasse.  Podloviv  ot容zzhayushchih  vblizi  stancii,
oblegchayut ko
     shel'ki. Razumnee topat' v obhod k perevalu, a k vam v gosti po doroge.
     A l ' b i n a. Veshchi gde?
     H a b a r o v. Girej uselsya na nih otdohnut' u monastyrya.
     A l ' b i n a (radostno). ZHenishok priplyvaet v lapki moi.
     D a sh a prinosit banku s vodoj, stavit cvety v nee.

     D a sh a (Habarovu o cvetah). Mne nravyatsya. Vy lyubeznyj.
     H a b a r o v. Obyknovennyj.
     A  l  '  b  i n  a (Dashe).  Ne  proboltajsya im,  chto  pereval  zavalen.
Podvergnemsya opasnosti -- odna uchast' dlya vseh.
     H a b a r o v. O kom sudachite?
     A l ' b i n a (uklonchivo). ZHenskie sekrety.

     Poschitav, chto meshaet im sekretnichat',
     Habarov napravlyaetsya so dvora.

     H a b a r o v. Shozhu--ka za Gireem.

     Habarov uhodit.

     D a sh a. Vyruchat li nas?
     A l ' b i n a. Somnevayus'.
     D a sh a. Ne ukryt'sya li v monastyre? Kel'i vyrubleny pryamo v skalah.
     A l ' b i n  a. V nih ne obitayut  inoki, ottogo  chto zharkimi vesnami ih
zataplivalo. My obrecheny.
     D a sh a. Nespravedlivost'.
     A l ' b i n a.  Po mne spravedlivo. Bezalaberno prokutila ya molodost' i
sdavat' nachala.
     D a sh a. V tvoi--to dvadcat' vosem'.
     A  l  '  b i n a. Stareyut ne ot let, a ot grehov.  Menya lapali, myali, a
po--dobromu nikto i ne prilaskal, nikto iz--za menya ne stradal.  Nikomu ya ne
v  radost'. Ne stroyu bol'she illyuzij. Udastsya -- vyberu serednyachka, okruchu ne
lyubya, zhenyu na sebe, chtoby imet' sem'yu.

     Poyavlyayutsya s veshchmeshkami G i  r  e  j  i H a b a  r o  v. U Gireya  buket
polevyh cvetov. U Habarova na pleche visit staraya gitara.

     G i r e j. Salyut krasavicam.
     D a sh a. Privet.
     A l ' b i n a (zaigryvaya). Obol'stitel'nyj kavaler Girej.

     Hotela vzyat' u nego buket.

     G i r e j. Izvini, Al'bina. (Dashe.) Cvetochki s moim serdechkom.
     D a sh a. Buket prinimayu, no bez doveska.

     Ne znaet, kuda det' buket.

     G  i  r e j. V  banku  postav'. (Vytaskivaet iz  banki cvetushchie  pobegi
kustarnika.) Koryavye palki vybros'.
     D a sh a. Pomestyatsya vse.

     Ona ustanavlivaet vse cvety v odnu banku.
     Ej nelovko pered Habarovym za vyhodku Gireya.

     G i r e j (Dashe s namekom). A ya priyatnee cvetov.
     A l ' b i n a. Moj dyadya tozhe privlekatelen.
     G i r  e j.  Pri chem dyadya?  On s godami proskochil mimo devushek k zrelym
damam.
     A l ' b i n a (Gireyu). Balamut.
     G i r e j. Il' obidelsya, Habarov?
     H a b a r o v. Na golodnyj zheludok ne obizhayus'.
     A l ' b i  n  a  (vdrug reshiv). Ustroim proshchal'nyj  pir, esli, konechno,
uspeem...
     G  i r e j. My ne speshim pokidat' meteostanciyu. Teplyn' nastupila,  kak
letom. Snega potekli potokami. Dyshu polnoj grud'yu.
     H a  b a  r  o v (Gireyu).  Ne razdelyayut tvoego  blagodushiya. (Devushkam.)
Priunyli chto--to?

     Vytaskivaet iz veshchmeshka dve butylki vina i stavit na stol.

     Dlya podnyatiya tonusa.
     A l ' b i n a. Pribavim zakusku po--russki.
     G i r e j. Vyhodit, ne dlya menya.
     D a sh a. Sdelaem i po--tatarski.

     Al'bina i Dasha uhodyat v domik.

     G i r e j. Vyrvalis' nakonec--to s rudnika.
     H a b a r o v. Skorej by v Moskvu, v delo.
     G i r e j. Dejstvuem soobshcha, kak naparniki.
     H a b a r o v. Kak ugovorilis'. I svyazi ispol'zuem.
     G  i  r  e  j.  Eshche  by: moj  druzhok  zakadychnyj --  Fimka  vtesalsya  v
pravitel'stvo. Pronyra. I tvoj  sosluzhivec armejskij  Grisha -- lider partii.
Udachno u nih poluchilos': poshumeli na  mitingah, ponosya oslabevshij rezhim, pri
stolknoveniyah postrelyali v nuzhnuyu storonu  -- i na  tebe  -- vershiteli sudeb
narodnyh. A my upustili moment.
     H a b a r o v. Naverstaem.
     G i r e j. Kapitalec, skolochennyj v rudnike, otkroet chinovnich'i dveri.
     D a sh a prinosit posudu.

     D a sh a. Progolodalis'?
     H a b a r o v. Myagko skazano.
     G i r e j. ZHrat' ohota, Dasha.
     D a sh a. Poterpite.

     Dasha stavit posudu na stol i uhodit obratno v domik.

     G i r e j (Habarovu).  Nametil odnu  cel'  -- stolica, vtoruyu -- Dashka.
Nastoyal ya dvigat'sya ne na stanciyu, a cherez pereval, ne stol'ko iz--za boyazni
ogrableniya, skol'ko iz--za nee, vishenki. Tebe--to ona pochti doch'.
     H a b a r o v. A ee sprosil?
     G  i r  e j. Glupo  sprashivat'  devicu,  torchashchuyu bez  muzhchin  v gorah,
soglasna li ona na zamuzhestvo? Estestvenno -- da. No  polomaetsya, cenu  sebe
nab'et. Pereterplyu.
     H a b a r o v. Krepko lyubish' ee?
     G i r  e j. CHest' roda  nashego ne pozvolyaet otstupat' ot priglyanuvshejsya
zhenshchiny. Budu obladat' ej, inache ya ne Girej, ne potomok hana.
     H a b a r o v. Zaryvaesh'sya.
     G i r e j. Nastal vek bespardonnyh.

     Iz meteostancii vyhodit A l ' b i n a s vedrom.

     A l ' b i n a. Kartoshku nechem pomyt'. Kto k rodniku otpravitsya?
     H a b a r o v. Molodoj i sgonyaet.
     G i r e j. Davaj vedro.
     A l ' b i n a. S molodym i ya progulyayus'.

     Al'bina beret pod ruku Gireya.

     G i r e j (otstranyayas'). Da ya sam.
     A l ' b i n a. CHego zh sam, Gireyushka? Pokazhu, gde rodnik.
     G i r e j. Najdu ego.
     A l ' b i n a. Projdemsya parochkoj.
     H a b a r o v. Ne spuskaj sebya s cepi, Al'bina.
     A l ' b i n a. YA ne srazu, ya postepenno.

     Girej i Al'bina uhodyat. Habarov beret gitaru, napevaet.
     Iz domika vyhodit D a sh a, slushaet.

     H a b a r o v. "Tverzhu sebe: "Opomnis',
     ZHdet Bozhiya groza,
     Za to, chto milyj obraz
     Voznes pod obraza!.."
     Ne zhdet menya nagrada
     I raj na nebesi,
     Lish', milaya, lampadu,
     Lampadu ne gasi!

     Pust' svetit i smeetsya,
     I plachet, i zovet
     Tvoe zemnoe solnce
     Vse gody naprolet...
     Trevozhnogo razdum'ya
     So stonom rvetsya nit' --
     Lyubov' s blagorazum'em
     Mne ne soedinit'".[1]
     D a sh a. Golos vydaet vas:  neoblaskannyj vy, Egor  Andreevich. ZHenilis'
by: vam pod sorok.
     H a b a r o v. Predstav' meshok so zmeyami. V nem mnozhestvo gadyuk i vsego
para  uzhej. Zapustiv  ruku tuda, chto vytashchu? Veroyatnee, gadyuku, a zhelatel'no
uzha, vernee, domashnyuyu uyutnuyu uzhihu, chtoby umirotvorenno bylo s nej.
     D a sh a. Ne vstrechalis' prilichnye?
     H a b a r o v. Inogda, da ne lyubili menya.
     D a sh a. Devushki lyubyat teh, kto ih lyubit.
     H a b a r o v. Sleduya tvoej logike, smeyu nadeyat'sya?
     D a sh a. Smet'--to smeete, no...
     H a b a r o v. No narvesh'sya na togo, kto oposhlit.
     D a sh a. Sud'ba rasporyazhaetsya lyubov'yu, da gde ee blagovolenie?
     H a b a r o v. Vesna razveet grust'.
     D a sh a. I zatopit, i smetet, ne shchadya nikogo.
     H a b a r o v. O chem ty?

     Vozvrashchayutsya A l ' b i n a i G i r e j, nesya vedro s vodoj.

     A l ' b i n a (Gireyu). Blagodaryu.
     G i r e j. Vsegda pozhalujsta.
     A l ' b i n a (vsem). Svaryu goryachee.

     Al'bina unosit v domik vedro s vodoj.

     G i r e j (Habarovu). Andreich.

     Delaet znaki Habarovu, chtoby tot ushel.

     (Nedovol'no.) Mozgi zaklinilo?
     H a b a r o v. CHto? Poyasni po--lyudski.
     G i r e j. Obsudit' namerevalsya ty s Al'binoj...
     H a b a r o v (v nedoumenii). YA?
     G   i  r  e  j.   Zapamyatoval.  Ushi  prozhuzhzhal:  "Oh   i  nagovoryus'  s
plemyannicej..."
     H a b a r o v (dogadavshis'). A, poobshchajtes', raz prispichilo.

     Habarov uhodit nehotya v domik.

     D a sh a (ukoriznenno). Vyprovodil.
     G i r e j. Meshaet.
     D a sh a. S nim spokojnee.
     G i r e j. YA tvoya opora.
     D a sh a. Ne uverena.
     G i r e j. V proshlyj moj prihod ty ne otvetila na predlozhenie.
     D a sh a. Naprasnye slova.
     G i r e j. A milovalis' vslast'.
     D a sh a. CHistejshij vzdor.
     G i r e j. Nu ya... celoval.
     D a sh a. Zastal vrasploh nahal'nymi gubami.
     G i r e j. Vzasos. Raspalyaesh' do tryasuchki.

     On shvatil ee, celuet. Ona pytaetsya vyrvat'sya.
     Poyavlyaetsya A l ' b i n a, vytryahivaet fartuk.

     D a sh a (Gireyu). Ne raspuskaj ruki! Pusti, ham!
     A l ' b i n a. On ne ham, a han.
     D a sh a. On i ham, i han. I voobshche ot nego durno pahnet.
     G i r e j. Odekolon, mezhdu prochim, francuzskij.
     Dasha ushla v domik. Al'bina priblizilas' k Gireyu.

     A l ' b i n a. S容l, zhenih?
     G i r e j (obizhenno). Pahnu, vidite li, ya...
     A l ' b i n a (ponyuhav). Pahnesh'... muzhchinoj. To, chto trebuetsya.

     Obnimaet i celuet Gireya. On otstranyaetsya ot Al'biny.

     Na rasstoyanii mozhno zaberemenet'. YA podplyvayu, a ty hvost podzhal.
     G i r e j. Pozvol'. Po kakomu pravu?
     A  l  ' b  i  n  a.  A po  kakomu pravu  ty  zaslyunyavil Dashku? Gordis',
parshivec, dama so stazhem nezhit tebya.

     D a sh a vyglyanula iz okna.

     D a sh a. Prouchi samouverennogo, Al'binochka.

     Dasha ischezaet v domike.

     A  l  '  b i  n  a (Gireyu). CHto nam stesnyat'sya? Svobodnye, stremimsya  k
dostatku.
     G i r e j. Otvali. Ne porti obednyu s Dashej.

     On otstranyaet ot sebya Al'binu.

     A l ' b i n a. Prikipel by ko mne.
     G i r e j. Rehnulas' babon'ka.
     A l ' b i n a. Ty zhe rvesh'sya v Moskvu na vysokuyu dolzhnost', obogatit'sya
voznamerilsya.   Vot   i   prigozhus'   tebe.   Razuj   glaza:  priodenus'  --
predstavitel'naya,  obayatel'naya, v lyuboj kompanii  raskovanna, umnyj razgovor
vesti masterica. I den'zhata pomogu tratit' s shikom.
     G i r e j (dosadlivo). Ponesla.
     A  l  '  b  i n  a.  Est' posolidnee vorotily,  no nekogda mne iskat' i
obhazhivat' ih. Ob容dinimsya? Sozdadim semejno--delovoj  soyuz. YA praktichnaya. A
chto Dashka?  Neopytnaya, neobkatannaya i ne stremitsya k tebe. Vzves', Girejchik,
ne progadaesh'.

     Al'bina napravlyaetsya v domik.
     Navstrechu poyavlyaetsya H a b a r o v.

     H a b a r o v (Al'bine). Pokormila by ogolodavshih.
     A l ' b i n a. Obozhdite malost'.

     Al'bina voshla v meteostanciyu.
     H a b a r o v (nasmeshlivo). Al'bina pridavila?
     G i r e  j. Gusenicami. Da oshiblas' adresom. Dob'yus' Dashku, chego by mne
ni stoilo. Ty tihonya, ne vvyazhesh'sya v shvatku za prekrasnyj pol.
     H  a  b a  r  o  v.  Byl ya  let vos'mi--devyati, u nas s  odnoklassnikom
vspyhnul spor o devushkah i zhenshchinah. On vykazyval sebya znatokom i utverzhdal:
vse materi -- zhenshchiny. CHtoby ne udarit' v gryaz' licom, ya zayavil uverenno: "A
moya mama devushka." On vozrazil, uhmylyayas' izdevatel'ski. I my podralis'. Bil
ya ego otchayanno. On spasoval pered moim dikim neistovstvom i soglasilsya,  chto
moya  mama   devushka.  Otpravilsya  domoj   ya   s  pocarapannoj  mordoj.  Mama
prikladyvala primochki,  no  ya ne nazval  prichinu draki.  Gordost'  raspirala
menya.  YA  vpervye  osoznal  svoe  muzhskoe dostoinstvo.  Povzroslev, perestal
komu--libo chto--to dokazyvat'.
     G i r e j. Pochemu?
     H a b a r  o v.  Gde nado sopernichat' s drugim muzhchinoj, tam  net lyubvi
zhenshchiny. Esli ona dejstvitel'no lyubit,  to na kryl'yah priletit,  ee nikto ne
ostanovit. A ezheli ne lyubit, zachem zhe za nee borot'sya? Pust' ona, nelyubyashchaya,
dostanetsya drugomu, pust' on hlebnet gorech' ee nelyubvi.

     Poyavlyaetsya A l ' b i n a.

     A l ' b i n a (Gireyu). Podsobi Dashe i bez fokusov.
     G i r e j. No s zhelaniem.

     Girej uhodit v domik. Al'bina rasstavlyaet na stole posudu.

     A l ' b i n  a (Habarovu). Polozhenie skvernoe, dyadya. Pribory pokazyvayut
slishkom vysokoe davlenie, rezkoe povyshenie temperatury. I...
     H a b a r o v. I laviny sdvinutsya.
     A l ' b  i  n  a. Pereval  pod obvalom.  Grozovaya tucha von... vypolzaet
iz--za gor.

     Ona pokazala na vershiny gor.

     H  a b  a r  o  v. Kapkan zahlopnulsya, zavisim ot  provideniya,  no  Bog
milostiv.
     A l ' b i n a. Neveruyushchaya ya. Izlozhi obstanovku Gireyu.
     H a b a r o v. Nezachem omrachat' ego, zhiznelyubca.
     A  l '  b i n a. V  eti trevozhnye chasy, dyadya, proshu proshcheniya. So mnoj u
tebya massa nepriyatnostej, sploshnye neudobstva.
     H a b a r o v. Polnote.
     A l ' b i  n a.  Ty zhe  sovershil zhitejskij podvig, podnimal s malyh let
sirotu.  Sovsem  molodym  vospityval  devchonku, uchil,  odeval,  obuval, dushu
vkladyval v  menya,  pozhertvovav  lichnoj  zhizn'yu. A  chem ya  otplatila?  Rosla
pain'koj,  detochkoj,  a   vyrosla...  Posle  instituta,  kak  ustroilas'  na
okeanskij lajner, kak  poozornichala v portah, kak zavertelas' s muzh'yami da s
lyubovnikami, vspominat' toshno. I muzh'ya--to moi --  kuda veter dunet, tuda  i
oni. Blago, chto vytashchil s korablya i ustroil na meteostanciyu. Poutihla  vdali
ot volokit nastyrnyh. Iz--za menya i bobyl', iz--za obuzy.
     H  a b a r o v. Ne kaznis'.  Nashe dushevnoe sostoyanie  opredelyaetsya tem,
kakimi glazami vglyadyvaemsya v mir i v sebya. Radujsya belomu svetu,  solnyshku,
tomu, chto my pogostili na zemle, na goluboj planete.
     A l ' b i n a. Zamechatel'nyj dyadechka. I kogo devki zavlekayut?
     H a b a r o v. Derzkih  dobytchikov, ne  otyagchennyh mukami  sovesti. Mne
kazhetsya, chto pered vsemi ya v chem--to povinen, kak--to nelovko sebya chuvstvuyu,
shchepetilen vo vsem. Otsyuda i moi trudnosti.
     A l ' b i n a. Postarayus' podtolknut' Dashu k tebe.
     H a b a r o v (neodobritel'no). CHto ty.
     A l ' b i n a. Ty uzhasno pravil'nyj. Namaesh'sya.
     H a b a r o v. Ne  zaikajsya ej obo mne, da i bessmyslenno --  uberech'sya
by.

     Habarov glyanul s opaskoj na vershiny gor.
     D a sh a prinosit na podnose zakusku.

     D a sh a. Girej--to kuharnichat' umeet.
     H a b a r o v. Udivitel'no.

     Habarov uhodit v domik.

     A l ' b i n a. Kak tatarin?
     D a sh a. Podmazyvalsya.
     A  l ' b i  n a.  Klyunul  by na moyu nazhivku,  ya by  emu  detej narozhala
po--vostochnomu --  desyatka poltora.  Proslavlyali by my:  on -- Allaha,  ya --
Savaofa, deti --Buddu. Garmoniya. A ty sochetalas' by s dyadej Egorom.
     D a sh a. V astrale primetila prednaznachennogo mne.
     A l ' b i n a. CHush' ponavoobrazhala.
     D a sh a. Muzhchiny varyat  kartoshku, a ya pomeditiruyu. Podnimetsya vvys' duh
-- ne trogaj menya.
     A l ' b i n a. Valyaj, no razvedaj: "Kto u Al'biny na rodu napisan?"

     Dasha meditiruet. Al'bina raskladyvaet zakusku po tarelkam.
     Poyavlyaetsya G i r e j s chajnikom i stakanami.

     A l ' b i n a (Gireyu). Tiho.
     G i r e j (v nedoumenii). CHto s nej?
     A l ' b i n a. Ee netu.

     Oni serviruyut stol.

     (Gireyu.) Ne stuchi.
     G i r e j. S nej ploho?
     A l ' b i n a. Baldeet.
     G i r e j. Bol'naya?
     A  l  '  b  i  n a.  Bol'naya, bol'naya, a ya  zdorovaya. Razohochus',  mogu
zamenit' celyj garem. Sekonomish' na soderzhanii odnoj, a ne dyuzhiny zhen.
     G i r e j (ironichno). Mnogostanochnica.
     A l ' b i n a. Zovi dyadyu. Nachnem, sekundy dorogi.

     Girej uhodit v domik za Habarovym.

     Dasha, Dashen'ka, spustis' v brennoe telo. Au!

     Dasha medlenno prihodit v sebya.

     Rasskazyvaj.
     D  a sh  a.  Vnov'  tot molodoj chelovek, srednego rosta, s chemodanchikom.
Utverdilas' v dogadke -- rodnen'kij on.
     A l ' b i n a. A moj?
     D a sh  a.  Predstavilos':  veselaya ty, a vokrug tasuyutsya  muzhchiny,  kak
karty. Potom ischezli, i voznik  kakoj--to blazhennyj, s  borodkoj,  v  chernoj
odezhde. I vy vlechetes' drug k drugu izdaleka, no ne soshlis'.
     A l ' b i n a. A prodolzhenie?
     D a sh a. Vse.
     A l  '  b  i  n a. Sebe  pomolozhe vysmotrela, a mne  hrycha drevnego. Za
borodu ego taskat', chto li?

     Razdaetsya grohot obvala. Iz domika vyskochili muzhchiny.
     Vse nastorozhenno smotryat na gory.

     D a sh a. Vladyka gor gnevaetsya.
     H a b a r o v. Razdrakonit nas.
     G i r e j. Ne strashchajte.
     A l ' b i n a (vsem). Pristolyajtes': vypivon, zakuson i prochee.

     Vse usazhivayutsya za stol.

     G i r e j (Dashe). Strannaya ty. Kak samochuvstvie?
     D a sh a. Prevoshodnoe.
     H a b a r o v. Nalili po pervoj.

     Nalivaet vino v stakany.

     A l ' b i n a. Za chto p'em?
     H a b a r o v. Za zhizn', razumeetsya.

     Vse, krome Dashi, p'yut.

     G i r e j (Dashe). Prigubi malost'.
     D a sh a. Ne primet organizm.
     G i r e j. Nezdorovitsya?
     D a sh a. Stoit vypit' -- ne vzlechu.
     G i r e j (Habarovu). Starshoj, chto za bred s poletami?
     H a b a r o v. Bez ponyatiya. My s nej eshche ne letaem.
     D a sh a (Gireyu). CHayu mne nalej.
     G i r e j (Dashe). Izvol'.

     Nalivaet chaj v stakan i podaet Dashe.

     Dopusti s soboj v polet.
     D a sh a. Nevesomost' obretaet ne vsyakij.
     G i r e j. YA zhe osobennyj -- potomok hanov Gireev.
     A  l ' b i n a.  Est' shans, Dar'ya,  priobshchit'sya k hanskomu rodu.  Nynche
prestizhno  slyt'  chlenami  semej byvshih carej,  knyazej, sultanov  i chert--te
kogo.
     G i  r e j. Ne  chert--te kogo. V Otechestvennuyu  vojnu dedushka  srazhalsya
kapitanom  na  fronte.  A v eto vremya za  posobnichestvo okkupantam  vyselyali
tatar  iz Kryma v Srednyuyu Aziyu. Kogo--to otpravili v lagerya. Odnako v  armii
ego  ne  tronuli, hotya on i  byl  naslednikom prestola  v Bahchisarae.  CHerez
neskol'ko  let  posle  vojny,  kogda  pribyl  on  v  Bahchisaraj,  perron   i
privokzal'naya ploshchad' zapolnilis' ostatkami  soplemennikov.  Ded poyavilsya  v
dveryah vagona,  i vse pali  na koleni s  vozglasami: "Han vernulsya!" (Dashe.)
Nazovesh'sya hanshej, no bez prestola.
     A l ' b i n a (Gireyu). Slabo podat' tron devke iz orlovskoj glubinki?
     G i r e j (Dashe). V etom ya bessilen, no v inom...

     Girej hotel bylo obnyat' Dashu.

     D a sh a (Gireyu). Ne tvoya nalozhnica.

     Girej otstupilsya.

     A l ' b i n a (Gireyu). Obzhegsya. Nesi kartoshku.

     Girej uhodit v domik. Habarov nalivaet sebe vina.

     H a b a r o v (devushkam). S vashego razresheniya tyapnu.
     A l ' b i n a (Habarovu). Tyapni -- rashrabrish'sya i bochkom k Dashe.

     Vdrug iz meteostancii razdaetsya zvon razbitoj posudy.

     Posudu vdrebezgi... YA emu!

     Al'bina ubegaet v domik.

     D a sh a (s sochuvstviem). Perepadet Gireyu.
     H a b a r o v. Menya by kto pozhalel.
     D a sh a. Sygrajte, Egor Andreevich.
     H a b a r o v. Igrayu nevazhno, poyu tak sebe, no po pros'be trudyashchihsya...

     Habarov vzyal gitaru, zapel.

     H a b a r o v. "Ni dnya, ni vechera, ni nochi
     Ni zhizni gorestnoj zemnoj.
     Lish' tol'ko ochi, ochi, ochi
     Mercali divno predo mnoj.

     Meli snega, drobilis' livni,
     Gulyala podlaya molva,
     No tak chisty, no tak naivny
     V nas byli chuvstva i slova.
     O chasha grusti, ty bezdonna,
     I esli mir razluchit nas,
     Ne stoit on lyubvi i stona,
     Edinoj iskry milyh glaz!"[2]
     D a sh a. Vy devushek pesnyami privechali?
     H  a b a  r o  v.  Byvalo zapoyu, na gitare  pobrenchu,  a  lapon'ki ushki
razvesyat, zamleyut, shchechki zapylayut, i beri ih...
     D a sh a. I brali?
     H  a b  a  r  o  v. Ne  bez  greha.  No  mne  neobhodima  ee  iskrennyaya
uvlechennost' mnoj i moe tomlenie duha. Starover, da?
     D a sh a. Pozhaluj.
     H a b a r o v. Po nyneshnim vremenam on i ona ne vlyublennye, a partnery.
Pozanimayutsya, kak govoritsya, lyubov'yu, a v dushah pustota eshche glubzhe.
     D  a  sh  a.  A  vy  blizki  k  soprikosnoveniyu  s  astral'nymi  dalyami.
Pomeditiruem?
     H a b a r o v. Smogu li?

     Oni ne uspeli pristupit' k meditacii, poyavlyaetsya A l ' b i n a.
     G i r e j vynosit blyudo s kartoshkoj.

     A l ' b i n a (Gireyu). Edinstvennoe blyudo ne uroni, izverg.
     G i  r e j. Posuda b'etsya nesprosta -- k  pribyli. My  zhe  s  Andreichem
stremimsya v stolicu, gde vovsyu obshchenarodnoe dobro razbazarivayut.
     A l ' b i n a. Perepadet li vam?
     G i r e j. Ne protyanesh' ruki k gossobstvennosti -- protyanesh' nogi.

     Slyshny signaly po racii.

     A l ' b i n a. Pozyvnoj nash.

     Idet v meteostanciyu.

     D  a sh  a  (mechtatel'no). Na Tverskom bul'vare  vdohnut' by teatral'nyj
vozduh, poklonit'sya Eseninu.
     G i r e j. Bilety v kupejnyj vagon bez problem.
     D a sh a. Povremenyu.

     CHut' slyshny raskaty snezhnyh obvalov.

     G o l o s A l '  b i n y.  Priem! Meteo! My na meste. Da zhivy, zhivy,  a
dal'she neizvestnost': gory grohochut.

     Dasha vnimatel'no vslushivaetsya v slova Al'biny.

     Kakov rezul'tat vashih usilij? Beznadega?  CHtob  vam  tak zhilos',  kak i
nam.
     G  i  r e j  (Habarovu). Skloni Dashu  perebrat'sya na gorodskoj asfal't.
Ubedi ee, Habarov, radi menya.

     Girej uhodit v meteostanciyu.

     D a sh a. O chem sheptalis'?
     H a  b a r o v.  Poruchil --  sosvatat'  tebya za  nego.  No  ne sumeyu za
drugogo.
     D a sh a. A za sebya?
     H a b a r o v. Ne pytalsya.
     D  a sh  a.  On  splaniroval napered:  kem stat',  kakaya supruga,  kakie
dohody.
     H a b a r o v. Hvatka menedzhera. CHto emu otvetit'?
     D  a  sh a. V skazkah zolotaya  rybka pochemu--to  dostaetsya ne  sil'nomu,
bogatomu, krasivomu, a prostofile.
     H a b a r o v. To zhe v skazkah.
     D a sh a. Esli dovelos' by vybirat'  iz dvoih, ya predpochla  by vas, Egor
Andreevich.
     H a b a r o v. YUmorok.
     D a sh a. Nichut'.
     H a b a r o v. V moi--to znojnye leta glotok utrennej svezhesti...
     D a sh a. CHto gody ego ili ee? Glavnoe -- radost' v obshchenii.
     Poyavlyayutsya G i r e j i A l ' b i n a s magnitofonom.

     A l ' b i n a. Vertolet otmenyaetsya.
     G i r e j. Zachem vertolet?

     Vopros ostaetsya bez otveta. Ona vklyuchaet magnitofon.

     A l ' b i n a. A naposledok damskij tanec.

     Ona hvataet Gireya, uvlekaet v tance, durachitsya.

     (Gireyu.) Razomnemsya!
     D a sh a (Habarovu). Ne otkazhite.
     H a b a r o v. V tancah ya medved'.
     D a sh a. Medvedej v cirkah chasto dressiruyut zhenshchiny.

     Obshchee vesel'e, balagan.

     G i r e j (Habarovu). Pogovoril?
     H a b a r o v. Da
     G i r e j. Uspeshno?
     H a b a r o v. Vpolne.
     G i r e j. YA tvoj dolzhnik.

     Girej posylaet vozdushnyj poceluj Dashe.

     A l ' b i n a (Gireyu). Pokrepche spinku prizhimaj, a to upadu.
     G i r e j. Vypendrivaesh'sya.
     A l ' b i n a. Ne pyal'sya na sosedku, imeya v rukah konfetku.
     G i r e j. Zmeishcha.

     Tancy  v   razgare.   Poyavlyaetsya   molodoj   chelovek,   s   medicinskim
chemodanchikom. Uvidev Dashu, glazami  vpilsya v nee. I  ona  vdrug ostanovilas'
pered nim. Oni schastlivo ulybayutsya.

     A l ' b i n a (parnyu). Kto budesh'?
     P a v l i k. Vracha vyzyvali?
     A l ' b i n a (pro sebya). Vlyapalas'.

     Dasha i Pavlik ne otorvutsya drug ot druga.

     H a b a r o v (Pavliku). Zabolevshie otsutstvuyut.
     P a v l i k. Kto bol'noj?
     A l ' b i n a. YA.

     Ona vyklyuchaet magnitofon.

     G i r e j (Pavliku). Vy ne psihiatr?
     P a v l i k. Est' potrebnost'?
     G i r e j (ukazyvaya na Dashu). Originalka.
     P a v l i k. Obsleduyu pervuyu bol'nuyu, a ee posle.

     Pavlik napravlyaetsya k Al'bine.

     P a v l i k (Al'bine). CHto bolit?
     A l ' b i n a. Vse.
     P a v l i k. Konkretnee.
     A l ' b i n a. Diagnoz -- dur'.
     P a v l i k. U menya kucha vyzovov, a vam hihan'ki.
     D a sh a. Ej hahan'ki.
     P a v l i k. U pastuha ostraya bol'. K nemu cherez pereval dobirat'sya.
     H a b a r o v. Ne shumi, paren'. Davaj vyp'em.
     D a sh a (Pavliku). Prisazhivajsya. YA Dasha, a ty?
     P a v l i k. Pavlik.

     On saditsya za stol, smotrit na Al'binu serdito.

     A l ' b i n a. Vinovata, Pavlusha.
     P a  v l  i  k  (nedovol'no). YA vam ne Pavlusha, a Pavel  Petrovich, i vy
otvetite za lozhnyj vyzov.
     A l  ' b  i  n  a. Ne serdis',  Pavlushen'ka. Predstavimsya:  Al'bina  --
sinoptik, Dasha -- gidrolog. I nashi gosti s rudnika. Poprobuj vinca.

     Podaet emu stakan vina.

     P a v l i k. YA na rabote.
     A l ' b i n a. V samyj raz.
     P a v l i k. Ni--ni.
     D  a   sh  a  (Pavliku).   Pej,  golubchik.  Nam  predstoit  osnovatel'no
pobesedovat'.
     P a v l i k. Psihiatriya ne moj konek.
     D a sh a. A ya normal'naya.
     G i r e j (Pavliku). Umirayushchij pastuh dozhidaetsya doktora.

     Pavlik pytaetsya vstat'. Al'bina uderzhivaet ego.

     A l ' b i n a. Pastuh -- ne Alibek li?
     P a v l i k. Vrode.
     A l ' b i  n  a.  A, hronik.  Dvadcat' let hvoraet i  na gorah  baranov
paset. Kolom ego ne zashibesh'.
     G i r  e j (provociruya). U  pastuha tyazhelyj pristup,  a vrach rasselsya i
p'yanstvuet.
     P a v l i k. Tovarishch prav.
     D a sh a. Tovarishch revnuet.
     G i r e j. Puskaj ubiraetsya.
     D a sh a. Perestan', Girej.

     Pavlik poryvaetsya vstat'.

     H  a  b  a  r  o  v  (Pavliku).  Sidi.  Pastuh,  ochevidno,  zabolel  ot
perestrojki,  ot razocharovaniya v  proishodyashchem.  No vse obojdetsya, i  pastuh
popravitsya.
     P a v l i k (Al'bine). Vse--taki dlya chego vyzyvali?
     A l ' b i n a. Esli chestno, to razveyat' tosku po muzhskomu prisutstviyu.
     P a v l i k. Vozderzhanie ne stradanie, ne vzbesites'.
     H a b a r o v. Othlebni, eskulap.

     Pavlik p'et s udovol'stviem.
     Na lice Dashi ulybka.

     G i r e j (Dashe). Otchego ulybaesh'sya?
     D  a  sh a (Gireyu). Ot blagostnyh razdumij.  (Pavliku.) Mne  pokazyvalsya
tvoj  astral'nyj  oblik. Ty moj ot pyatok do  makushki. Ispytyvayu  nevyrazimuyu
simpatiyu k tebe, chego prezhde so mnoj ne sluchalos'.
     P a v l i k. I ya oshchushchayu priliv nevedomoj blagodati.
     D a sh a. |to moya aura slivaetsya s tvoej.
     P a v l i k. My nevol'no sblizhaemsya.
     D a sh a. I soedinimsya navsegda.
     G i r e j. Vran'e!
     P a v l i k. Nam pytaetsya kto--to pomeshat'.
     D a sh a. Tatarin.
     P a v l i k. Kakoj?
     D a sh a. Krymskij.
     G i r e j (Pavliku). Ona moya nevesta.
     P a v l i k. A moya, stalo byt', zhena.
     D a sh a. Tochno.
     G i r e j (vklyuchaet muzyku). Prodolzhim tancy. (Dashe.) Priglashayu.
     D a sh a. YA s muzhem.

     Dasha i Pavlik tancuyut.

     D a sh a.  Predstav',  Pavlik, my na velikosvetskom  balu.  Krugom goryat
lyustry, igraet voennyj orkestr, naryadnaya publika. Von han Girej, pravda, bez
garema. Vot knyaginya Al'bina, no pochemu--to bez svoih muzhej i lyubovnikov. Tut
zhe i  gubernator Habarov, kak  otec rodnoj. I my  kruzhimsya,  vplyvaem v nashe
budushchee...
     H a b a r o v. Im ne do uhazhivanij, ne do obdumyvaniya variantov zhenihov
i nevest, oni vmig v omut golovami.
     G i r e j. Vnezapno doverit'sya pervomu parnyage -- nedorazumenie.
     A  l  '  b  i n  a. CHto tolku  ot  hozhdenij pri  lune. Znaemsya s  toboj
davnen'ko, pytayus' priruchit' -- brykaesh'sya.
     G  i  r e  j  (Dashe  i Pavliku). Bal  okonchen.  U  rasporyaditelya  nervy
napryazheny.

     On vyklyuchaet magnitofon.

     D a sh a (Pavliku). Ne obrashchaj vnimanie na provokacii.
     P a v l i k. Mne mereshchilas' pohozhaya na tebya -- smeshnaya, s fantaziyami. YA
v voshishchenii, no vynuzhden otpravlyat'sya v put' -- lechit' pastuha.
     G i r e j (Pavliku). Opozdaesh'.

     Pavlik sobiraetsya uhodit'.

     D  a sh a. Pytalis' projti, no pereval zavalen.  Vot--vot  hlynet dozhd',
obrushitsya stihiya.
     G i r e j (Habarovu). CHto ona melet?
     H a b a r o v. Gory nepredskazuemy.
     G i r e j. Gul'bu poboku -- smatyvaemsya!
     A l ' b i n a. Nekuda.
     G i r e j. Gde spasateli?
     A l ' b i n a. Vertoletchiki bez goryuchego. Ne zaplatili za nego, za nashi
zhizni.
     G i r e j. Sibirskogo goryuchego hvatit zalit' vsyu Evropu.
     A l ' b i n a. I zalivayut za valyutu.
     H a b a r o v. Girej prav. Vy zhe gosudarstvennye rabotniki.
     D a sh a. Predali nas.
     G i r e j. Ne sobirayus' zagibat'sya.
     H a b a r o v. Podskazhi vyhod vrachu i nam.

     Girej obeskurazhen.

     P a v l i k. Uhozhu.
     D a sh a. Ne pushchu. Glyadi, chto tvoritsya u perevala.
     P a v l i k. To zhe samoe budet i tut vskore.
     D a sh a. Tam ty odin, nikto ne pomozhet.
     P a v l i k. Vsem proshchajte, a tebe, Dasha, do svidaniya.
     D a sh a. Ne uhodi.
     G  i  r  e j (Pavliku). Avos' uceleesh'  v doroge, a  to  razmazhu  shibko
prytkogo.
     P a v l i k. Esli eto ugroza, zaderzhus' principial'no.
     A l ' b i n a (Pavliku). Ne svyazyvajsya s hanskim otrod'em.
     D a sh a. Turnir zapreshchayu. Vy ne rycari.
     G i  r e j (primiritel'no  Pavliku). SHutochki odichavshego gornodobytchika.
(Ehidno.) No Alibek stonet...
     P a v l i k (vsem). Poka.
     D a sh a. Pavlichek...

     Dasha kidaetsya emu na sheyu.

     P a v l i k (Dashe). Zadushish'.
     D a sh a. Ne otpushchu. YA tak tebya zhdala.
     P a v l i k (ostal'nym). Da zaberite ee.
     A l ' b i n a. Dashka, ne skruchivaj sheyu terapevtu.
     G i r e j (Dashe). Otcepis' ot kamikadze.
     D a sh a. Ostan'sya, Pashen'ka.
     P a v l i k. Razve hochesh' -- dolzhen.
     D a sh a. YA s toboj. Risknem vdvoem.
     P a v l i k. Poderzhite ee, ya ubegu.

     Girej i Al'bina uderzhivayut Dashu.

     (Dashe.) Vernus' obyazatel'no. Obeshchayu.
     D a sh a (vsled Pavliku). Beregi sebya.

     Pavlik pospeshno uhodit. Donosyatsya gluhie raskaty groma.

     A l ' b i n a (Dashe). Otmochila nomer.
     D a sh a. V nem vosprinyala chertochki obraza Bozhiya, polyubila momental'no i
upustila ego.
     H a b a r o v. Esli povezet, oblobyzaetes'.

     Vse usazhivayutsya za stol.

     G i r e j (ukoriznenno Dashe). Kinulas' by na sheyu bogatyryu dvuhmetrovogo
rosta, a etot -- shmakodyavka, smorchok -- smeshno.
     A l ' b i n a (Gireyu). Po sravneniyu s toboj on zhidkovat, no st?yashchij.
     D a sh a (zadumchivo). Schast'e lish' mel'knulo.
     G i r e j (Dashe). Dlya tebya postoyanen ya.
     H a b a r o v. YA tozhe ne ryzhij.
     G i r e j. Egor Andreevich, ty i ona -- sapogi neparnye.
     H a b a r o v. Nadevat' ih ne pridetsya: ona opredelilas' s vyborom.

     Habarov razlivaet vino.

     A l '  b i n a. Pit' rashotelos'. Vyzhivu, poshlyu podal'she meteostanciyu i
gory i v Moskvu. Dashka, sletaj nad Rossiej.
     D a sh a. Letala. Rossiya v smyatenii. Novye russkie ochumeli ot kurazha.
     G i r e j. CHem my ne novye russkie? V stolice delo otkroem.
     H a b a r o v. Uveren -- poluchitsya.
     G i r e j. Fimka--to razvernulsya shiroko, ne umnee nas.
     H a b a r o v. Hitree.
     G i r  e j (Dashe).  V Moskve budesh' u menya ezdit'  na inomarke k luchshim
parikmaheram,  odevat'sya v  modnyh  salonah.  Dachu  otorvem ob treh  etazhah,
zablistaesh' na  prezentaciyah. |tot sluchajnyj  shchelkoper nichego podobnogo tebe
ne predlozhit.
     D a sh a. Nebogat, no on poslan mne.
     G i r e j. Vsego dob'yus', zavoyuyu teploe mesto na stolichnom olimpe.
     A l ' b i n a (Gireyu). SHCHuku ne pojmal, a zharish' ee.
     G i r e j (Al'bine). Priuchayu k  mysli: chelovek est' to, chto on  dumaet.
Pust' dumaet obo mne kak o supruge i budet moej.
     A l ' b i n a. Tvoe mnenie, dyadya?
     H a b a  r o  v. A  ya planov Gireya otnositel'no  Dashi ne  utverdil.  Ne
podnyat'sya li nam v monastyrskie kel'i?
     A l ' b i n a. Zryashnaya zateya.
     H a b a r o v. Obsleduyu ih.

     Habarov uhodit k skale.
     Al'bina, vzyav magnitofon, zashla v domik.

     G i r e j (opaslivo posmotrel na gory). V samom dele hana?
     D a sh a. Kak pered bombezhkoj.
     G i r e j. Ne pozhil  vdostal'. Polagal -- vyuchus' v shkole, v institute,
zarabotayu dostatochno. No vdrug -- mgnoveniya  sochteny. CHem ya huzhe teh, kto po
Parizhu  shlyaetsya, na Kanarskih ostrovah  plyazhitsya?  Im vypalo razvlekat'sya, a
mne pod kamnepad... Nenavizhu vse.
     D a sh a. YA dovol'na bozh'imi dnyami.
     G i r  e  j.  Na voloske zavisli,  vot--vot oborvetsya. Bud'  umnicej...
Potom legko i umirat'.
     D a sh a. Umer' pryt'.
     G i r e j. Ajda v udobnoe mestechko.

     Pytaetsya uvlech' ee so dvora.

     D a sh a (pokazyvaet pal'cem na visok). S zavihreniyami, da?
     G i r e j. I v predsmertnuyu minutu zhivoe tyanetsya k zhivomu.
     D a sh a. Probezhis' do monastyrya i vyskazhi eto Egoru Andreevichu.
     G i r e j. Gireyu gireevo, i ya poluchu spolna.
     D a sh a. Blagorodstva ni na grosh.
     G i  r e j. Davaj  zhurnal vash na stancii, ya raspishus', chto vzyal  v zheny
devicu Dar'yu. Al'bina proshtampuet.
     D a sh a. Proch', aziat! Nauchis' uvazhat' v zhenshchine cheloveka.
     G i r e  j. K d'yavolu uslovnosti! V etih zlopoluchnyh gorah prinadlezhish'
mne, Gireyu!
     D a sh a. Net!

     Vyskakivaet iz meteostancii A l ' b i n a.

     A l ' b i n a (Gireyu). Otpusti devku! Ohladi gormony.

     Al'bina grozno nadvigaetsya na Gireya.

     G i r e j. ZHalko ee?
     A l ' b i n a. Sebya zhalko. Ne hochesh' moyu chest' zabrat'?
     G i r e j. T'fu, chtob ty okosela.

     Otstupaet ot Dashi.

     A l '  b  i n  a. Za reshetku by tebya, nasil'nika, v otdel'nuyu kameru so
mnoj  naedine.  Pohohotala by  ya.  Da  ty  nichego  --  s  petushinym zadorom.
Dashen'ka, prosti nevospitannogo potomka CHingis--hana.
     D a sh a. On upal v moih glazah.
     A l ' b i n a. A v moih podnyalsya. (Gireyu.) Videl by eto  bezobrazie moj
dyadya, izuvechil  by tebya tem, chto pod ruku popalo. I znaesh' pochemu? On  lyubit
vtajne Dashku.
     G i r e j. Kuda emu do nee.
     A  l '  b  i n  a.  CHto, ne  muzhchina? On  nesovremennyj, ne iz teh, kto
znakomitsya  s   damoj   posle   krovati.  Snachala  pouhazhivaet,  povzdyhaet,
poperezhivaet. Ne bud' ya ego rodstvennicej, vlyubilas' by v  nego bez oglyadki.
A  ot tebya  pret zherebyatinoj. Pomozguj,  hahal'.  Vot  ya by iz tebya vylepila
obrazcovogo muzha.

     Vozvrashchaetsya H a b a r o v.

     H a b a r o v. Druz'ya, monastyrskie kel'i znachitel'no vyshe metostancii.
I skala  tam pokruche. Davajte  tuda pereberemsya. Kakie--to vy ne svoi... CHto
stryaslos'?
     A l ' b i n a. Vse putem. Osadila vozbudivshegosya.

     Dasha v eto vremya opyat' meditiruet.

     Dashka opyat' v tonkih sloyah.
     G i r e j. Blazhennaya.

     Vdrug Dasha zaprichitala.

     D a sh a. Vizhu, chetko  vizhu...  Po ushchel'yu lavina... Ugodish' pod obval...
A!

     Dasha opuskaetsya na zemlyu, ej durno.

     A l ' b i n a (Dashe). Sbros' navazhdenie.
     D a sh a. Kak v tumane. Trevozhno.
     A l ' b i n a. Kakaya napast'?
     D a sh a. Kto--to svalilsya vniz. Ploho mne.
     G i r e j (Habarovu). Pripadochnaya.
     H  a b a r o v. Tak byvaet s ochen' vospriimchivymi lyud'mi. Kogda  umiral
kompozitor Bize, v Grand--opera davali "Karmen". V chas nachala spektaklya Bize
vzyal noty i, lezha v posteli, perelistyval ih, slovno prisutstvuya v teatre. I
vdrug nastupila minuta  smerti. Aktrisa,  igravshaya Karmen, oshchutila kakuyu--to
velikuyu tragediyu,  proishodyashchuyu v  mire. Ej  sdelalos'  durno.  Ona  upala v
obmorok na scene, kogda umer avtor "Karmen".  Prishlos' dat' zanaves, publika
byla v nedoumenii. Dasha tozhe pochuvstvovala chto--to pechal'noe. No chto?
     A l ' b i n a. Lastochka, dyshi rovnee.

     I v eto vremya gryanul grom.
     Vokrug stalo temnet'. V gorah hlynul dozhd'.

     H a b a r o v. Liven' v gorah.
     A l ' b i n a. Nachalos' svetoprestavlenie.
     G i r e j. Proklyat'e. Habarov, spasaj nas.
     H a b a r o v. Uhodim k monastyrskoj skale.
     A l ' b i n a (obrechenno). Nikakogo smysla.
     H a b a r o v (reshitel'no). Al'bina, podnimaj Dashu.

     Al'bina podnimaet i pytaetsya vesti Dashu.

     Girej,  hvataj veshchmeshki -- ih soderzhimoe slishkom nam  dorogo --  tashchi k
monastyryu.

     Girej, shvativ veshchmeshki, kinulsya bezhat' mimo Dashi.

     A l ' b i n a. Dyadya, pomogi Dashu dovesti.

     Habarov podoshel k stolu.

     H a b a r o v. Ne propadat' zhe dobru.

     Habarov vypil stakan vina.

     A l ' b i n a (v strahe). Bozhe, sohrani nas!

     Al'bina i Habarov uvodyat Dashu pospeshno.
     Gory i nebo v strashnom bujstve.



     DEJSTVIE VTOROE

     Kartina vtoraya

     CHast' doma i dvora v podmoskovnom poselke: sad, stol, dachnye stul'ya. Na
odnom iz  stul'ev al'bom dlya  risovaniya, karandashi. Na  stole prigotovlennoe
dlya glazhen'ya bel'e. U zabora na zemle pochti gotovaya kryshka groba, doski.
     Meditiruet Dasha. Iz doma vyhodit A l ' b i n a s goryachim utyugom, gladit
bel'e.

     A l ' b i n a (nedovol'no). Vitaet v nebesah. K chemu ej otreshennost' ot
zemnogo?

     Dasha postepenno prihodit v sebya.

     D a sh a (oblegchenno vzdohnuv). Pritelilas' dushen'ka moya.
     A l  ' b  i n  a. Uvlechesh'sya i  zabludish'sya bezvozvratno. Anatoma  hot'
pozhalej: izrezhet telo -- prichinu smerti ne ustanovit, svihnetsya.
     D a  sh  a. Pomeshalis' lyudi na  telah: holyat  ih, podkrashivayut,  zabyvaya
bogotvorit' duh svoj. Dusha uverena v sebe  -- aktivno i  telo. Duhom opadesh'
-- telo razvalitsya.

     Dasha beret so stula al'bom s karandashami,
     usazhivaetsya na stul, risuet.

     A l ' b i n a (neodobritel'no). Zachastila v nevedomoe.
     D  a  sh a. Razyskivala Pavlika, a on,  po--vidimomu, ne chislitsya na tom
svete.
     A l '  b i n a. Posle koshmara v gorah --  vryad li. Obeshchal najti  tebya i
ob座avilsya by, no, uvy. Paren' s harakterom byl.
     D a sh a. Byl, a my sushchestvuem.
     A l '  b i n a. Uspeli ukryt'sya v  kel'yah na skale, a to by  nas smylo,
kak i meteostanciyu.
     D a  sh a. Egor Andreevich bezhal kak los', a ya visela na  nem  poluzhivaya.
CHto--to nashlo na menya.
     A l ' b i  n a. Girej udiral bystree vseh. Zdes', v Podmoskov'e ni gor,
ni obvalov, ni navodnenij. Kupili sebe dom i pozhivaem.
     D a sh a. YA--to u vas na ptich'ih pravah -- svoego nichego.
     A l ' b i n a. Vyjdesh' zamuzh, obzavedesh'sya zhil'em, mozhet, rajskim.
     D a sh a. Kogda v gosudarstve razval, svoj raj na zarplatu ne postroish'.
Nam i zarplatu zaderzhivayut.
     A l ' b i n a. Nishcheta byudzhetnaya.
     D a  sh a.  Fartovaya  ty,  pomoshchnik  predsedatelya  frakcii v parlamente.
Zvuchit i denezhno.
     A l ' b i n a. Ustrojsya k nahrapistym firmacham.
     D a  sh  a. U nih oklady  vysokie, no pristayut.  Otkazhesh' -- vyshvyrnut s
treskom.
     A l ' b i n a. Mne by tvoi zaboty. CHto u tebya s Gireem?
     D a sh a. Dobivaetsya moej ruki. Nadoel.
     A l ' b i n a. Predlagayu dyadyu, chtoby ne perezrel.
     D a sh a. Ne vyvetrilis' vpechatleniya o Pavlike.

     Al'bina unosit v dom vyglazhennoe bel'e.
     Vo dvor voshel H a b a r o v, sorval cvetok s kusta, darit Dashe.

     H a b a r o v. Pomechtayu o tebe, vdohnovlyus', krasavec--grobik svarganyu.
     D a sh a. Nepostizhimo: v ume pereplelis' devushki s grobami.
     H a b a r  o v. Moya masterskaya  po izgotovleniyu grobov ne huzhe pekarni.
Nezamenimye yashchiki, klienty tihie.
     D a sh a. Ne tosklivo sredi ritual'nyh prinadlezhnostej?
     H a b a r o v. Veselogo malovato.
     D a sh a. Trudites' po special'nosti -- ekonomistom.
     H a b  a r o v. |konomistom byl Marks. A ya rabotal glavnym ekonomistom.
Da upal spros na zakonoposlushnyh ekonomistov. Kogo risuesh'?
     D a sh a. Vas.
     H a b a r o v. Pochemu ya na koze?
     D  a  sh a. Na koze v容zzhaete v Moskvu. Publika likuet, privetstvuya  kak
svyatogo.
     H a b a r o v. Posmeivaesh'sya, a ya nedelyu nastraivalsya skazat': ty samaya
iz samyh, ty prelest' iz prelestnyh, ty chudo iz chudes.
     D a sh a. Vozomnyu, chto ya sovershenstvo.
     H a b a r o v. Polnejshee -- v moem vospriyatii.
     D a sh a. Vy pervyj, dlya kogo ya bez nedostatkov.
     H a b a r o v. Vtoroj -- eto perebor.
     D a sh a. Priyatno s vami, slavnyj Egor Andreevich.
     H a b a  r o v. Bez Egora  Andreevicha by i na ty. Prigolubila by myagko,
voproshaya: "Egorchik, ne svit' li nam gnezdo?" A ya otvetil by: "Da zdravstvuem
my!"
     D a sh a. Zamanchivo.
     H a b a r o v. Obnadezhivaesh'?
     D a sh a. Ne otkazyvayu.
     H a b a r o v. Ponyal.
     D a sh a. CHto ponyal?
     H a  b  a  r o  v.  Esli devushka govorit -- net, to eto znachit -- mozhet
byt'.  Esli devushka  govorit --  mozhet byt',  to  eto znachit  -- da. A  esli
devushka govorit -- da, to chto eto za devushka?

     On vdrug radostno otkalyvaet poteshnye kolena,
     uhodya proch'. Dasha smeetsya. Iz doma vyhodit A l ' b i n a.

     A l ' b i n a. CHego on obez'yannichaet?
     D a sh a. Naoborot, voistinu ochelovechivaetsya.
     A l  ' b i  n a. Prilepis',  Dar'ya, k  nemu -- pokladistyj  sem'yanin, a
Gireya vznuzdala by ya i pogonyala.
     D a sh a. On vbil v hanskuyu bashku: "Dar'ya moya!"
     A l ' b i n a. Samolyubie v nem vzygralo.

     Vozvrashchaetsya H a b a r o v.

     H a b a r o v. Poschital: tri mesyaca so dnya potopa v gorah.
     D a sh a. Povod dlya piknichka. Osvobodim stol.

     Dasha, podnyavshis' so stula i vzyav utyug, uhodit v dom.

     A l ' b i n a (Habarovu). Pytayus' sklonit' ee v tvoyu storonu.
     H a b a r o v. Ugovorennaya ona mne ni k chemu.
     A l ' b i n a (opravdyvayas'). Po--bab'i namekayu.
     H a b a r o v. Bez podskazok.
     A l ' b i n a. Upustish' ee -- izvedesh'sya. A vdrug kakoj lovkach operedit
tebya.
     H a b a r o v. Reshat' ej.
     A l ' b i n a. Hot' ob座asnis' s nej.
     H a b a r o v. Uzhe.
     A l ' b i n a. Pozdravlyayu.

     Vozvrashchaetsya D a sh a.

     D a sh a. Nakryvat' stol?
     H a b a r o v. Dozhdemsya Gireya.
     A l  ' b  i  n  a.  Emu i  v  subbotu  ne  do nas.  On vazhnaya  persona,
zavsegdataj vlastnyh koridorov.
     D  a  sh a.  Rassmatrivaetsya zhe vopros o naznachenii ego v pravitel'stvo.
Dejstvitel'no on zanyat.
     H a b a r o v. V ministry lezet kak namylennyj.

     Poyavlyaetsya G i r e j.

     G i r e j  (napevaya). "|h, den'gi,  den'gi, vsyudu  den'gi, a bez  deneg
zhizn'   plohaya,  ne  goditsya  nikuda..."  Te  zhe  i  lyubimec  biznesmenov  i
biznesmensh.
     A l ' b i n a (Gireyu). Poddal?
     G i r e j.  Propustil ryumashku. (Hvastlivo.) Priobrel trehetazhnuyu  dachu,
chto u roshchi.
     A l ' b i n a. Te horomy s kirpichnym zaborom?
     G i r e j. Ugadala.
     A l ' b i n a. Blefuesh'.
     G i r e j. Slovo demokrata.
     H a b a r o v (Gireyu). Ne po tvoemu karmanu.

     Girej saditsya za stol.

     G i r e j (Dashe). I ty usomnilas'?

     V otvet molchanie.

     Pri socializme i ne grezilos' zaimet' domishche, a pri  dikom  kapitalizme
othvatil.
     H a b a r o v. No gde den'zhishchi dobyl?
     G i  r e j. Finansisty,  svyazyvayushchie  svoj uspeh s  moim prodvizheniem k
vysokomu kreslu, sami posodejstvovali v pokupke osobnyaka.
     D a sh a. Strizhesh' kupony.
     G i r e j. CHtoby vvesti tebya v roskoshnyj buduar.
     D a sh a. Menya Habarovy priyutili.
     G i r e j. Otvergaesh' perspektivnogo.
     A l ' b i n a. Ej kogo--nibud' poproshche, a mne probivnogo Girejchika.
     G i r e j (Habarovu). Daj vypit'.
     H a b a r o v. Vecherom obmoem dachu, vspomnim begstvo v gorah.
     A l ' b i n a. Ispechem ugoshchenie.
     G i r e j. Lyublyu domashnie harchi, a to restorany nadoeli. Kto za povara?
     A l ' b i n a. Dasha.
     G i r e j. Dlya nee i dacha pod nazvaniem -- villa.
     D a sh a. V detstve rosla ya na ville.
     G i r e j. Novost'.
     D  a sh  a.  Papa stroil v Bolgarii  zavod i na beregu morya  pod  Varnoj
snimal chast' doma. V nem zhilo shest' semej. Na vseh --  rzhavyj  vodoprovodnyj
kran. Vody pochemu--to  ne hvatalo. Na  poldoma  --  veranda, gde igrala ya  s
malen'kim Pencho, hozyajskim otpryskom. Na  ulichnoj  stene -- tablichka: "Villa
CHavdara   Asparuhova".  ZHil'cy  dali  emu  klichku  --  knyaz'  Asparuh.  Dnem
razgovarivali malo -- gorbilis' na pashne. A po vecheram,  inogda  i nocham  --
zhutkij  galdezh,  vyyasnyali otnosheniya. Kto--to byl  vsegda nedovolen. Rugalis'
smachno  i s krikami, s  prizyvaniem sosedej v svideteli. V polnoch'  iz svoej
komnaty   vyhodil  svirepyj  knyaz'  Asparuh,  v  podshtannikah,   svyshe   sta
kilogrammov  vesom, s bryuhom porosyach'im, i ryavkal: "Vsem cyc!" A neugomonnym
--  podzatyl'niki,  pinki  pod  zad. I  nastupala  dolgozhdannaya  tishina. Vse
zasypali, i mne snilos', chto kogda--nibud' princ vvedet menya v skazochnyj dom
s  vidom na  more,  s  pavlinami vo  dvore.  Detskaya  nereal'shchina. A  Pencho,
nesomnenno, vymahal pod stat' otcu.

     Poka Dasha rasskazyvala, Habarov prines iz doma gitaru.

     H a b a r o v (napevaet). "U zhizni ostrye kraya,
     Ostrej, chem mozhet pokazat'sya,
     I ne sovetoval by ya
     K nim nenarokom prikasat'sya,
     Za nimi bezdna i obval,
     CHernee samoj chernoj nochi...
     Kto na krayah teh pobyval,
     O tom ne slishkom razgovorchiv.

     Dajte vremeni
     kapel'ku nezhnosti!
     Dajte volyu --
     osilit' zlo!

     Dajte malen'kuyu
     hot' nadezhdu mne,
     CHtob kogda--nibud'
     povezlo!"[3]
     D a sh a. Spoj i ty, Girej.
     G  i  r  e  j. Da vnutri menya simfonicheskij  orkestr ispolnyaet pobednyj
marsh.
     H a b a r o v (ukoriznenno). Dutye den'gi vnes za dachu.
     G  i r  e j. Ryadovaya sdelka.  YA zashchishchayu ch'i--to interesy vo vliyatel'nyh
krugah,  oni  raskoshelivayutsya.  I  dacha  oplachena  imi  avansom.  Podojdesh',
Andreich, im v kachestve kommercheskogo direktora.
     H a b a r o v. Ne zamanish'.
     G i r e j. Platyat po--carski.
     H a  b  a  r o v.  Buduchi direktorom,  ne  podmazhesh'  chinovnika  --  ne
provernesh' delo.
     G  i  r  e  j. Varvarskij  period  v nashej istorii.  Sil'nye v obshchestve
special'no mutyat vodu, obogashchayutsya. A ty poryadochnost' svoyu leleesh'. Kak voda
ustoitsya,  kontrol' uzhestochitsya, hapnuvshij  lakomoe -- pod  konvoem v  zonu.
Pol'zujsya sluchaem. Zovut k pirogu -- potoraplivajsya.
     H a b a r o v. A lyudi?
     G i r  e  j. Lyudi privykli prozyabat' v  bednosti. |to  ih krest. Fima v
tebe  nuzhdaetsya. Brezguesh'  ego  alchnost'yu, poprosis'  k Grishe v komandu. On
vzyal tvoyu Al'binu, pozabotitsya i o tebe.
     A l ' b i n a. A pravda, dyadya,  Grigorij Vasil'evich prosil  povliyat' na
tebya: podstav' plecho pod novuyu vlast'.
     H a b a r o v. Ne o tom rech' -- Fima, Grisha. Na kogo opiraetsya vlast'?
     G  i r e j. Ne na rabochih i krest'yan,  kak prezhde, a na bogaten'kih. Ih
malo, ih  usilenno  nasazhdayut,  peredayut  im sobstvennost'  zadarma, v  klyuv
zabrasyvayut. Za eto bogaten'kie zagryzut vseh ostal'nyh.
     H a b a r o v. YA ne hishchnik.
     G i r e j. Popav v Moskvu, ty spasoval.
     H a b a r o v. Uvidel: vnizu -- voruyut, vverhu -- grabyat.
     D a sh a (Gireyu). On podozhdet luchshih vremen.
     G i r e j. Zazhdetsya.

     Slyshen golos staroj zhenshchiny.

     G o l o s. Hozyain! Kto hozyain!
     D a sh a. Egor Andreevich, tebya... vas.
     H a b a r o v (nedovol'no). Kogo--to prineslo v vyhodnoj.

     Habarov uhodit so dvora.

     A l ' b i n a. Morsa moego ne poprobuete?
     G i r e j. Uvazh', Al'bina.
     A l ' b i n a. Vkusnyatina.

     Ona uhodit v dom.

     G i r e j (Dashe). YA dachevladelec, oduret' mozhno.
     D a sh a. Ne moya zabota.
     G i r e j. Ogorchaesh'. Limuzin u vorot, edem -- provedu po etazham.
     D a sh a. Bez nadobnosti.
     G i r e j. Hotya by iz lyubopytstva.
     D a sh a. Otstan'.
     G  i r  e j. Otkryvaya  novuyu  kvartiru, vpuskayut koshku, no  koshek ya  ne
terplyu. Vojdi ty, a ya za toboj.

     Stanovitsya na koleni.

     D a sh a. Vstavaj.
     G i r e j (umolyayushche). Na minutochku shmygni v dver'.
     D a sh a. Posmotryu, no bystren'ko.

     Oni uhodyat. Vozvrashchaetsya A l ' b i n a s kuvshinom.

     A l ' b i n a. Mors iz lesnyh yagod.

     Osmatrivaetsya -- nikogo net.

     Smylis' ili spryatalis'?

     Poyavlyaetsya udruchennyj H a b a r o v.

     CHem osharashili?
     H  a b  a r o v. U staruhi iz poselka umer ded, a pohoronit' ne na chto.
Pensiya  nichtozhno mala.  Otdal ej grob  besplatno,  muzhiki  ponesli. Starushka
upala  na  koleni  predo mnoj, ele podnyal  ee.  Stariki  vkalyvali  polveka,
vzvalivali na plechi derzhavu, a ih obobrali i unizili. I ne tol'ko ih.
     A l ' b i n a. Gnev obezdolennyh narastaet.
     H  a b a r o v. CHereschur terpeliv russkij  chelovek, poetomu vcepilis' v
nego parazity i zhiruyut.
     A l ' b i n a. Gde Dasha?
     H a b a r o v. Razve ne v dome?
     A l ' b i n a. I Girej isparilsya.
     H a b a r o v (dogadavshis'). Potashchil ee na dachu.
     A l ' b i n a. Pohvastat'sya zahotelos'.

     Solnce zakatilos'. Al'bina i Habarov vecheryayut.
     Poyavlyaetsya D a sh a, sama ne svoya, za nej dovol'nyj G i r e j.

     A l ' b i n a (prishedshim). Zapropastilis' do neprilichiya.
     H a b a r o v. Nikak posetili dachu?
     G i r e j. Na dache byl prazdnik iz prazdnikov.

     Al'bina i Habarov smotryat na Dashu voprositel'no.

     A  l  '  b  i  n  a  (Dashe).  Kakaya--to  vyvernutaya  naiznanku.  Golova
zakruzhilas'?
     D a sh a. Ne dopytyvajsya. Gadko, Gospodi...

     Dasha ubegaet v dom. Al'bina, dogadyvayas', uzhasnulas'.

     A l ' b i n a (vsled Dashe). Neuzheli? Dasha, Dashen'ka...

     Al'bina uhodit v dom vsled za Dashej
     Habarov tozhe mnogoe ponyal.

     H a b a r o v. Uspel soblaznit'?
     G i r e j. Zaprosto.
     H a b a r o v. Kak ty posmel?
     G i r e j.  Po--suvorovski: vnezapnost',  natisk,  no  bez prinuzhdeniya.
Pojmi,  Habarov, svoyu sud'bu vystraivayu sam, stavku sdelal na Dashu i vyigral
ee. I vpred', bud' uveren, voz'mu vse, chto mne potrebuetsya.

     Habarov sidit potryasennyj.

     YAsno, chto zhivem raz i nedolgo. Vremeni na raskachku ne  otpushcheno. Pozdno
vse  poluchish' --  obescenitsya, v  mogilu ne prihvatish'. Nedarom ya okunulsya v
politiku, den'gi priplyvayut k rukam otovsyudu. I Dar'ya ukrasit menya  v vysshem
svete. Da i partnershej ona okazalas' otmennoj.
     H a b a r o v. Ne veryu, chto ona k tebe raspolozhena.
     G  i  r e j. Raspolozhitsya. Kuda  ej det'sya. Polyubit i tatarina. YA na ee
lyubov' ko mne deneg ne pozhaleyu. Ne serchaj, chto ya oboshel na povorote.
     H a b a r o v. Sgin', ty mne protiven.
     G i r e j. Ne obostryaj otnosheniya, Egor Andreevich, sgoryacha.
     H a b a r o v. Provalivaj.
     G i r e j. Pozzhe zaedu.

     Girej vyshel so dvora. V masterskuyu uhodit Habarov.
     Poyavlyayutsya iz doma D a sh a i A l ' b i n a.

     D a sh a. Pakostno na dushe, dryan' ya, dryan'.
     A l ' b i n a. Zastydilas', a udovol'stvie poluchila.
     D a sh a (opravdyvayas'). Vnezapno rasteryalas'.
     A  l ' b  i n a.  Devushki i zhenshchiny delyatsya na dve kategorii: pervaya --
snachala dumayut, vtoraya -- snachala rasslablyayutsya. Mozhet nachnesh' dumat'.
     D a sh a. A kak ty?
     A l  ' b i n a. Kak  i ty. No zadumalas'. Girej -- naglec, no dumayushchij.
My  s  nim  -- dva myslitelya, podhodyashchaya  para. On,  k  sozhaleniyu,  etogo ne
razumeet. Dyadya Egor  perezhivaet, ne  perestupit cherez Gireya, otstranitsya  ot
tebya.
     D a sh a. CHernota v serdce. Uzhe ne poletayu. Prinesti by pokayanie.
     A l ' b i n a. Kajsya, stenaj.
     D a sh a. Obyazatel'no v cerkvi na ispovedi.
     A l ' b i n a. Hram ya ne poseshchayu.
     D a sh a.  Kak  svyashchenniku povedat'? Ot potryaseniya  nogi do  paperti  ne
dopletutsya. Provodi menya k vecherne. Podtolkni k batyushke.
     A l ' b i n a. Na verevke dovedu.

     Al'bina vynesla iz doma dve kosynki.
     Odnu otdala Dashe.

     Pokrojsya.
     D a sh a. Spasibo.

     ZHenshchiny uhodyat so dvora. Davno potemnelo.
     V poselke zazhigayutsya ogni. V odinochestve Habarov.
     Vozvrashchayutsya A l ' b i n a i D a sh a.

     A l ' b i n a. Noch' uzh. Pora ko snu.
     Al'bina uhodit v dom. Za nej hotel vojti v dom Habarov.

     D a sh a. Egor Andreevich...

     On ostanovilsya.

     Ne opravdyvayus'. No zaglazhu li vinu pered vami i pered Pavlikom?
     H a b a r o  v. Vrachu ne bol'no -- on mertvyj.  Pokinesh' nasovsem zemlyu
-- ob座asnish' emu. A mne i ob座asnyat' nezachem, hot' i lyublyu tebya.
     D a sh a. Rugnuli by, no takie slova...
     H a b a r o v. Bereg ih dlya svetlogo nashego s toboj dnya.
     D a sh a. YA zavtra s容du ot vas.
     H a b a r o v. Snyala kvartiru?
     D a sh a. Ne iskala.
     H a b a r o v. Poka Girej ne zaberet, zhivi tut.

     Habarov uhodit v dom. Vyhodit A l ' b i n a.

     A l ' b i n a (zhaleya Dashu). Vsemirnoj tragedii ne proizoshlo.
     D a sh a. YA uzhe ne ta, potusknelo vokrug.
     A l ' b i n a.  Vykarabkaesh'sya. A ya  vospryala v cerkvi. YA potryasena. Ne
ubranstvom ee, ne ikonami. Ieromonah Roman, kotoryj vnimal pokayannym mol'bam
tvoim, prikoval  moe vnimanie. Glubokij vzor,  pronikayushchij  vnutr', vidit do
donyshka. Uzh s raznymi muzhikami stalkivalas'. |tim dobrom menya  ne srazit'. I
vdrug  ieromonah  iz   kakogo--to  nepostizhimogo   mira.   On  obrashchaetsya  k
prihozhanam, a soperezhivaet  so mnoj, imenno so mnoj, a ne s sotnej  stoyashchih,
slovno vsya  ego  sluzhba  dlya menya odnoj. Smutilas'  ya, potyanulo  k  nemu  ne
ispovedovat'sya, ne  osmelilas'  by  vylit' na  nego svoi pomoi  zhitejskie, a
pobesedovat', priobshchit'sya k tajne ego. I nastavleniya zapali v dushu. Vzglyadom
prilaskal on menya, no ne  figuru, net, ne  prelesti moi, kosnulsya  chego--to,
chto  i  ne  osoznavala.  On  ne  vyhodit iz  golovy.  Ah,  ieromonah  Roman,
perevernul chto--to vo mne. YA propala.
     D a sh a. Propashchie my obe.

     Al'bina i Dasha, obnyavshis', voshli v dom.


     Kartina tret'ya

     Tot zhe dvor i dom Habarovyh v podmoskovnom poselke.  Habarov  podbiraet
doski, perekladyvaya ih.
     Poyavlyaetsya A l ' b i n a, v strogom kostyume i s delovoj sumkoj.

     H a b a r o v. Ranovato iz parlamenta.
     A  l '  b  i  n a. Plenarnoe zasedanie otmenili,  i Grigorij Vasil'evich
otpustil menya.
     H a b  a r  o v. Pomoshchnica ty u nego  ahovaya, osobenno posle togo,  kak
tvoi pomysly povernulis' k ieromonahu.
     A l ' b i n a. Kupila knigi po sovetu otca Romana.

     Vytaskivaet iz sumki knigi, pokazyvaet ih Habarovu.

     H a b a  r o  v. Nashla otca tridcati let. Ladnyj, umnyj, a pod venec ne
vstanet -- bozhij ugodnik.
     A  l  '  b  i n a.  Ne beredi  dushu,  dyadya.  ZHivu im, begu v  hram, kak
devchonka.
     H a b  a r o v. Ne k  Bogu bezhish' -- k  muzhchine. Opomnis', Al'bina.  Ne
razzhigaj  koster  --  sgorish'  sama  i  monaha  iskushaesh'.   Ne  gozhe.  Dasha
pristroilas'  k  Gireyu,  i ty poishchi miryanina.  My zhe  miryane,  i zhizn'  nasha
prosta: zhivem dlya  togo,  chtoby zhit', a  ne pridumyvat' sebe  zhizn'.  A  kak
umiraem, to pogrebayut nas v zemlyu bez ostatka.

     Habarov unosit dosku v masterskuyu. Vhodit vo dvor D a sh a.

     A l ' b i n a. Ba, shikarnyj naryad. Firma?
     D  a sh a. Ital'yanskaya. Plat'e iz Milana, tufli  iz Perudzhi, sumochka  iz
Palermo. Girej naryazhaet menya chasto v odezhdu kakoj--nibud' strany. Vchera byla
v anglijskom stile na oficial'nom prieme.
     A l '  b i n a.  Odezhonka zagranichnaya, a  rodilas' v  Korov'ej slobode.
Vid--to pobitoj sobaki. S chego by?
     D a sh  a. Muzh nastaivaet na  rebenke,  a ya protiv.  Kak predstavlyu, chto
rebenok budet ne ot Pavlika, dusha protestuet.
     A l ' b i n a. Pro Pavlika zabud'.
     D a sh a. Esli ne ot Pavlika, to ot Egora Andreevicha.
     A l ' b i n a. Beleny ob容las'? Na chto otchayalas'. Girej vyrvet volosy i
ne tol'ko na golove.
     D a sh a. Ne uznaet. Ulomaj Egora Andreevicha,  i on, soglasivshis' zachat'
mne rebenka, perestanet muchit'sya.
     A l  '  b  i  n  a.  Svyknesh'sya,  rodish' tatarchonka. Sem'ya  dolzhna byt'
druzhnoj, chtoby okrepnut' v nej posle stolknoveniya s obshchestvom.
     D a sh a (nastaivaya). Posodejstvuj, Al'binochka.
     A l ' b i n a. Sama i predlozhi dyade, koli nevterpezh.

     Vhodit dovol'nyj H a b a r o v.

     H a b a r o v. Privet gospozhe ot rabochego klassa.
     D a sh a. U vas otlichnoe nastroenie, Egor Andreevich.
     H  a b a  r o v. Vypolnil  vygodnyj  zakaz  --  grob zaglyaden'e. Killer
uhlopal ocherednogo novogo russkogo. Rodstvenniki ne skupyatsya  na oplatu. Mne
dohodno i novomu russkomu v grobu udobno. (Oglyadel Dashu.) Cvetesh'?
     A l ' b i n a. Uvyadaet.
     H a b a r o v. Stranno. Kak manekenshchica na podiume.
     A  l ' b i n a. Tozhe k tebe s zakazom. Namerevaetsya oschastlivit' novogo
russkogo  politika.  Skol'ko  zaprosish' za  pikantnoe  del'ce?  Ona  vylozhit
gireevskie sredstva, a ty ne prodeshevi.
     H a b a r o v (Dashe). V chem sut'?
     D a sh a (nereshitel'no). Ne otvazhus' izlozhit'...
     H a b a r o v. SHel ya, a u vorot torchat dva bugaya s revol'verami.
     D a sh a. Moya ohrana.
     A l ' b i n a. Ser'ezno?
     D  a sh a. U Gireya ohrana i  u menya. Otkreshchivalas',  a on  nanyal ih.  Ne
privyknu k soprovozhdeniyu.
     A l ' b i n a. O, dyadya Egor, vypolnish' li ee zakaz pri soglyadatayah?
     H a b a r o v. Girej ne vorotilsya iz komandirovki?
     D a sh a. Segodnya srok.
     H a b a r o v (Dashe). V chem pros'ba?
     D a sh a. Namerevayus' poprosit' vas, chtoby vy, chtoby my s vami...
     Poyavlyaetsya G i r e j.

     G i r e j. ZHena--to u starogo poklonnika. Podozritel'no. O chem vorkuem?
     H a b a r o v. O zakazah.

     Girej razvel ruki dlya ob座atij pered Dashej.

     G i r e j (Dashe). Zaceluj posle razluki.

     Dasha chut' oboznachila poceluj.

     G i r e j. Fu, presnovato.
     D a sh a. Nedomogayu nemnozhko.
     G i r e j. Professora--medika vydernu iz Moskvy.

     On vynimaet iz karmana telefonnuyu trubku.

     D a sh a (Gireyu). Projdet samo. (Al'bine.) CHaj s malinoj oblegchit.
     A l ' b i n a. Napoyu. (Otdel'no Dashe.) CHuraesh'sya muzha.
     D a sh a (Al'bine). Nevol'no storonyus' ego, otchuzhdayus'.
     A l ' b i n a (Dashe). Zato s ohranoj v mashine raz容zzhaesh'.

     ZHenshchiny uhodyat. Nastroenie u Gireya upalo.

     H a b a r o v (Gireyu). Kak uspehi?
     G i r e j. Moyu kandidaturu v pravitel'stvo podderzhivayut mnogie. A Grisha
kolebletsya. Vyyasni.
     H a b a r o v. Ladno. CHto skis?
     G i r e j. Zametil: zhena s prohladcej.
     H a b a r o v. Vzyal ne svoyu.
     G i r e j. I ne tvoyu. Holodnaya ot prirody.
     H a b a r o v. Kogda uhodil Pavlik, obnyala ego, ele otorvali.
     G i r e  j. Ne rastravlyaj. Odaryu  ee lyubymi blagami, povisnet i na moej
shee.

     ZHenshchiny vozvrashchayutsya s chaem i varen'em.
     Ugoshchayut i muzhchin.

     A l ' b i n a. CHaj s malinovym varen'em. Poprobujte.
     D a sh a. Oj, a v Bolgarii, pomnitsya, knyaz' Asparuh baloval nas s  Pencho
tozhe malinovym varen'em.

     Girej po sotovomu telefonu nabiraet nomer.

     G i  r  e  j (Dashe). Zasela  v  tebya  Bolgariya. Toskuesh' po detstvu. (V
telefonnuyu trubku.) Turfirma. Oformite srochno
     poezdku v Bolgariyu.  Nikakih nomerov v gostinice. Predostav'te villu na
beregu morya. Villa s akvaparkom. YA vam plachu valyutoj. Na hudoj konec davajte
villu  vblizi akvaparka  i  lichnyj samolet. Da chtoby villa s  pavlinami i na
desert   ezhednevno   podavali   malinovoe  varen'e.  Prishlyu  dlya  oformleniya
pomoshchnika.
     Girej vyklyuchaet telefon.

     A l ' b i n a. Obaldenno. Dashka, ne muzh, a princ s Blizhnego Vostoka.

     Girej smotrit na reakciyu Dashi.
     Ta ne kinulas' emu na sheyu, a on zhdal i nadeyalsya.

     D a sh a (Gireyu). Snogsshibatel'nyj hod.

     Blagodarno pogladila ego po ruke.

     G i r e j (nedovol'no). A v otvet prikosnovenie.
     A l ' b i n a (Habarovu). Hochu v Bolgariyu.
     H a b a r o v. Villa nam ne po zarabotkam. Na grobah daleko ne uedesh'.
     G i r e j (Dashe). Vozvrashchaemsya na dachu.
     D a  sh a  (Gireyu). V  tvoe otsutstvie,  ya zateyala remont. Perekrashivayut
ramy, perekleivayut oboi. Potomu nab'emsya v kvartiranty k nim na nedel'ku.
     G i r e j. Obespechu lyuks v otele.
     D a sh a. Mne vol'gotnee u druzej.
     A l ' b i n a. Da primem. Svobodnaya komnata najdetsya. (Gireyu.) Pokazhu.

     Girej i Al'bina uhodyat.

     H a b a r o v (Dashe). O chem prosish'?
     D a sh a. Ne skroyu, ne privykla ya k Gireyu.
     H a b a r o v. Pritretes'.
     D  a  sh  a.  Voobshche--to  neplohoj  on,  zabotitsya,  no vyzyvaet vo  mne
nastorozhennost' ovcharki k nezvanomu prishel'cu. A k vam, Egor Andreevich... Ne
sformuliruyu... Vy mne blizhe.
     H a b a r o v. YA blizhe, a spish' s nim.
     D a sh  a. YA padshaya -- vy pravy. YA sebe ne proshchu tot  pozornyj vecher. No
hotela by rodit' zhelannogo rebenka, a zhelannyj  v dannoj situacii mozhet byt'
vash...
     H a b a r o v. Moj?
     D a sh a. Da, Egor Andreevich.  ZHila by s Gireem dlya vashego rebenka. No ya
by i ne zhila s nim, esli by vy vzyali menya.  Voz'mite, Egor Andreevich. YA byla
by poslushnoj. YA polyubila by vas. Ne progonyajte menya.
     H a b a r o v. Ty chuzhaya zhena.
     D a sh a. Po shtampu v pasporte. No, vidit Bog, prodayu sebya za udobstva i
tryapki, kak v publichnom dome s odnim klientom.
     H a b a r o v. Zadaesh' zadachki.
     D  a  sh a. V tot vecher gotova byla stat' vashej, a vy  delikatnichali. Vy
tonkij, ranimyj, chelovechnyj. A on... skrutil bez soglasiya.
     H a b a r o v. Pelena vozvyshennosti spala. Otrezvilis' my.
     D a sh a. Ne ugovarivayu vsyu  ostavshuyusya zhizn' byt' podle menya, umolyayu --
odnu noch'. Szhal'tes', Egor Andreevich. Proshu ot vas rebenochka...
     H a b a r o v (tverdo). YA svoimi det'mi ne razbrasyvayus'.
     D a sh a. Ne osuzhdajte menya, Egor Andreevich.

     G i r e j vozvrashchaetsya vo dvor.

     G i r e j (Habarovu). Komnata podhodyashchaya. (Dashe.) Ubrat' by ee.
     D a sh a. Zajmus'.

     Dasha uhodit v dom.

     G i r e j (vglyadyvayas' v Habarova). V lice peremenilsya...
     H a b  a  r o  v  (kak  by opravdyvayas').  Znobit  chto--to. (Pospeshno.)
Dovolen kar'eroj?
     G i r e j. Svetit v ministry. Fima posodejstvoval. V studenchestve nikto
iz  nas  ne  pomyshlyal, chto  vskorosti vzmetnemsya pochti do Kremlya. Primykaj k
nam.
     H a b a r o v. S vami -- golovnaya bol'.
     G i r e j. Lukavish'.
     H a b a r o v. Vremenshchiki razvalivayut gosudarstvo, staya  volkov gonit i
zadiraet  obaldevshih  ot  gibel'nyh  peremen  baranov,  to  bish'  doverchivyh
obyvatelej. I ty  pytaesh'sya vtyanut'  menya  v etu zverinuyu  stayu. Da sovestno
mne.
     G i r e j. Pered kem?
     H a b a r o v. Pered narodom.
     G i r e j. Toni ty so svoim narodom.
     H a b a r o v. A eto ne tvoj narod?
     G i r e j. Moi krovnye v Krymu, otkololis'. Kazhdyj boretsya za sebya.
     H a b a r o v. A  pochemu ne opolchit'sya soborno protiv  predavshih svyatuyu
Rus'.  Moj izranennyj  otec  ustoyal pod Stalingradom  na  poslednem  rubezhe.
Sejchas, kogda opustoshenie dush, smyatenie umov, poslednij rubezh prohodit cherez
nashi dushi. Perehodi v nash okop, Girej, k lyubyashchim Rossiyu.
     G i  r e j. Ne obessud'. Ne otkazyvat'sya  zhe  ot  barskih vozmozhnostej.
Otdalyaesh'sya ot  menya  i ne proshchaesh' mne Dar'yu, kotoruyu uvel ya iz--pod tvoego
nosa. Zavedi sebe sdobnuyu babu.
     H a b a r o v. Predlagaesh' kupit' zhenshchinu?
     G  i  r e  j. Poleznaya ideya, no  razbogatej. Vyshedshie za bessrebrenikov
zaviduyut  tem,  kto nosit shuby, brillianty,  kto  v inomarkah  za rulem, kto
vrashchaetsya  v  elitnyh tusovkah.  YA vot svozhu Dashu v  Bolgariyu, polyubitsya  na
kurorte.
     H a b a r o v. Naslazhdajsya, vezunchik.
     G i r e j. A ty potolkuj s Grishej naschet menya.

     Vdrug zvonok po sotovomu telefonu.

     Komu--to ya  potrebovalsya.  (Po telefonu.)  Da,  ya.  Kto bespokoit?  Kak
uznaesh'  potom?  Soobrazhaj,  balbes,  komu perechish'.  Ugrozhaesh' mne?  Da moi
ohranniki razdelayutsya s  toboj.  Povtori--ka. YA pochti chlen  pravitel'stva. I
eto vynyuhal. I osmelivaesh'sya... Vymogatel', shantazhist. Kuda dostavit'? Usek.
Zaglohni.

     On otklyuchaet telefon.

     (Habarovu.) Naehali na Dashku.
     H a b a r o v. Kto?
     G i r e j. Neizvestno.
     H a b a r o v. CHego on dobivaetsya?
     G i r e  j.  Utverzhdaet,  chto Dasha  ne  mne prednaznachena,  potomu libo
rasschitayus',  libo nikogda  ee ne  uvizhu. Za  nej  sledyat. Zavtra  razvyazka.
Predupredil, esli  vysunetsya na ulicu, ej amba. Predstavlyaesh', Andreich, menya
zapugivayut. A ne ty li nanyal provokatora?
     H a b a r o v. CHoknulsya?
     G  i r  e j (nervno). Zatailsya.  Soznajsya, Habarov, chto  tvoj  durackij
rozygrysh?  Ne  poluchish' Dashku. Pust'  ub'yut ee  zavtra,  a  ya  prikonchu tebya
nemedlenno.
     H a b a r o v. Pristupaj. Ne soprotivlyayus'.
     G i r e j  (yazvitel'no). Izobrazhaesh' blagorodnogo. (Uspokaivayas'.)  Kto
zhe zvonil? Golos slyshannyj. Razuznal obo mne, o moej ohrane, chto ya na dache u
tebya. Zaplachu za nee, no nikomu ni slova.
     H a b a r o v. Razbirajsya, a ya -- v delah.

     On ushel v masterskuyu. Girej zabegal nervno po dvoru.
     Poyavlyayutsya A l ' b i n a i D a sh a.

     A l ' b i n a (Gireyu). Nosish'sya kak zavodnoj.
     G i r e j. YA v norme.
     D a sh a. Povzdoril s Egorom Andreevichem? Iz--za menya?
     G i r e j. Vydumyvaesh'.

     ZHenshchiny idut k vorotam.

     (ZHenshchinam.) Kuda?
     D a sh a. Na progulku.
     G i r e j. Teper', zhenushka, ni na metr ot muzha i ni polshaga so dvora.
     A l ' b i n a. V Bolgarii namiluesh'sya, nikto ne pomeshaet.

     Girej zaderzhivaet ih.

     G i r e j (Dashe). Zapreshchayu dazhe priblizhat'sya k vorotam.
     D a sh a. A na rabotu?
     G i r e j. Nikakih rabot. Svyazhus' s tvoim nachal'nikom, dast otpusk.
     A l ' b i n a. Upryach' ee v podval, materyj syn vostoka.
     G i r e j. Vse v dom -- podal'she ot naletchikov.

     Girej uvodit v dom Dashu. Za nimi uhodit i Al'bina.

     Kartina chetvertaya

     Tot  zhe dom i dvor Habarovyh v  podmoskovnom poselke. Na stole telefon.
Utro. Al'bina i Dasha raduyutsya solnyshku.

     A l ' b  i n a. Prosnulas' legko, potyanulas' sladko. Posle znakomstva s
otcom Romanom utihomirilas', prismirela.
     D a sh a. Vlyubilas'.
     A l ' b i n a (mechtatel'no). Na belom svete est' otec Roman.
     D a sh a. Prosto by Roma.
     A  l ' b i n a.  Ieromonah. Pri poyavlenii ego nakatyvaet volnenie. I on
po--osobomu otnositsya ko mne, no mezhdu nami propast'.
     D   a  sh  a.  Girej   po   nocham   chasto  prosypaetsya,  sterezhet  menya,
prislushivaetsya k shoroham za  oknami. |toj noch'yu  ustroil dopros: lyublyu  li ya
ego? YAzyk ne povernulsya emu sovrat'.

     Iz doma vyhodit G i r e j.

     G i r e j. Ne dospal. Dnem otosplyus', blago voskresen'e.

     Celuet zhenu.

     D a  sh a (Gireyu).  Uberi ot kalitki strazhu. Sam bez  dvuh ambalov ni  v
poselok, ni v gorod, mne oni nadoeli.
     A l ' b i n a. ZHena zolotaya.
     G  i  r  e  j.  Okazhus' v pravitel'stve, i  ty ne poslednyaya  zhenshchina  v
gosudarstve.
     A l ' b i n a. A ya, nepremenno, poslednyaya.
     G i r e j. Boltun'i, gde Andreich?
     A l ' b i n a. V masterskoj.

     Girej uhodit v masterskuyu k Habarovu.

     D a sh a. Trepet ohvatyvaet tebya pri vide  otca Romana, a ya pered Gireem
s容zhivayus'. Opustoshil on menya. Noch'yu vse reshila -- pokidayu ego.
     A l ' b i n a. I kuda?
     D a sh  a. Najdu pristanishche. Napisala  zapisku  emu,  da  noshu s  soboj.
Peredaj ee Gireyu, a ya skroyus' iz poselka.
     A l ' b i n a. Naemniki ne vypustyat so dvora.
     D a sh a. A ya cherez dyrku v zabore. Potom zaskachu k tebe, Al'binochka.

     Dasha uhodit.

     A l ' b i n a. Semejka nazyvaetsya...

     Al'bina uhodit  v dom. H a b  a r o v i G  i r  e  j prinosyat kryshku ot
groba, stavyat k zaboru.

     H a b a r o v. Kryshka lyubitelyu nazhivy. Tebe ne prigoditsya?
     G i r e j. Ne karkaj.
     H a b a r o v. A ugroza po telefonu?
     G i r e j. Ugroza--to ej.
     H a b a r o v. Vykupish' Dashu?
     G  i r e j. On ne  nazval platu za  nee. (S bol'yu.) Zakidal ee odezhdoj,
dobyl dachu, mashiny. No ne vlechetsya ko mne, ne soperezhivaet --  nichegoshen'ki.
Stoit li vyzvolyat' ee iz bedy?
     H a b a r o v. Pasuesh'. YA zajmu u Grigoriya, no otdam za nee otkupnuyu.
     G  i  r  e  j. Aga, vydal sebya.  Pitaesh'  chuvstva  k  zhene  koresha.  Ne
vmeshivajsya. Hochu plachu za nee, hochu shish pokazhu.
     H a b a r o v. S nej zhe raspravyatsya.
     G  i r e j.  YA zaputalsya, ya vzbeshen! SHvyrnul k ee  nogam vse,  vse, chto
dobyl. A ona, zaraza, ledyanaya... (Uspokaivayas'.)  Nastroil  ee na poezdku  k
moryu, na Zolotye peski. Tajno  vyvezu iz tvoej dachi. Uzhe uslovilsya: podkatit
molochnyj  furgon. Ee v  furgon  pod zamok. I  v  okruzhenii  molochnyh paketov
dostavlyu v aeroport, a ottuda v Varnu.
     H a b a r o v. Ispolni zamysel.
     G i r  e j. Esli  ona i na  kurorte budet  bezuchastnoj ko mne, sochtu za
oskorblenie.   No  perelomlyu  sebya  --  poedu,  hotya  i   zhdu  naznachenie  v
pravitel'stvo. Dasha! Dasha!

     Vyhodit iz doma A l ' b i n a.

     A l ' b i n a. Ne krichi. Tebe zapiska.
     G i r e j. Ot kogo?
     A l ' b i n a. CHitaj.
     G i r e j (chitaet). "Girej, sem'ya nam oboim v tyagost'. Razvod."
     H a b a r o v. Zdorovo otshila.
     G i r e j. No ej zhe opasno na ulice.
     H a b a r o v. Ne predupredil ee?
     G i r e j.  Net. Nakazala sebya. Nechego razbrasyvat'sya muzh'yami. Girei na
musornoj svalke ne valyayutsya. Al'bina,  upakovyvaj chemodany i na CHernoe more.
Putevka na dvoih.
     A l ' b i n a. No ne na menya.
     G i r e j. A nadeyalas' so mnoj detej narozhat'.
     A l ' b i n  a. Byla i ya napodobie tebya: perebirala zhenihov, vzveshivala
za i protiv, a oba muzha bortonuli menya.
     G i r e j. Ne rydat' zhe nam, neudachnikam. Kutnem pod yuzhnym solncem.

     On daet volyu rukam, laskayas' k Al'bine.

     A l ' b i n a (vozmushchenno). Ne prikasajsya -- nepriyatno.
     G i r e j (v nedoumenii). Vyiskalas' nedotroga.
     H a b a r o v (Gireyu). Vliyanie otca Romana.
     G i r e j. CHto proku ot monaha.
     A l ' b i n a. S nim ya priobshchus' k blagodati. Tebe ne ponyat'.
     G i  r  e j.  Iz odnoj krajnosti  v druguyu.  A Dasha mogla  i  shitrit',
sbezhat' k soblaznitelyu. Dosadno. Al'bina, mahnem na pesochek?
     A l ' b i n a. Ne lyub -- ne raskatyvaj gub.

     Slyshen shum pod容zzhayushchej mashiny.

     G  i  r  e j.  Vot  i  molochnyj  furgon  za Dashkoj.  (Habarovu.)  Varna
otmenyaetsya, otpusti shofera, a ya vyp'yu vodki s gorya.
     Girej uhodit v dom.

     H a b a r o v. Prekratila by hozhdeniya k otcu Romanu.
     A l ' b i n a. Magnitom  prityagivaet k hramu. Bessil'na soprotivlyat'sya.
Otec Roman stal oknom, cherez kotoroe poznayu zanovo mir.

     Vo dvor vhodit P a v l i k v temnyh ochkah.

     H a b a r o v (gostyu). CHego nadobno?
     P a v l i k. Za zhenshchinoj priehal.
     H a b a r o v. Ischezla ona.
     P a v l i k. A mesto ee prebyvaniya ne nazovete?
     H  a b a r o v. Poezdka v aeroport sorvalas'. Goni furgon s  molokom po
svoemu marshrutu.
     P a v l i k. Oshiblis'. YA ne na furgone.

     Al'bina vglyadyvaetsya v nego. Snimaet s nego ochki.

     A l ' b i n a. Pavlusha?!
     H a b a r o v. Doktor!
     P a v l i k. Zdorovy budete.
     A l ' b i n a. ZHivoj!
     P a v l i k. Poluzhivoj. Pokalechilsya. Nedavno vypisali iz bol'nicy.
     H a b  a r o v.  Da ty i poluinvalidom -- samyj dragocennyj podarok dlya
Dashi.

     Habarov usazhivaet Pavlika na stul.

     A l ' b i n a. Dasha tebya ochen' lyubila i dozhidalas', no...
     P a v l i k. Dogovarivajte. U nee slozhnosti?

     S butylkoj vodki i stakanom poyavlyaetsya G i r e j.

     G i r e j. A! Sopernik! Preslovutyj treugol'nik.
     P a v l i k (Gireyu). Vy, kak lihoj naezdnik, podhvatili devushku v sedlo
i uskakali s gor v dolinu.
     G i r e j. Tvoj  golos... Ty  shantazhiroval  menya  po telefonu, grozilsya
raspravit'sya s Dashej, treboval vykup.
     P  a  v l i k.  YA  predupredil vas: kak vyjdet na ulicu, ona ne vasha. YA
zabral by ee. Da i den'gami by ne otkupilis'. Ona zhe za den'gi ne prodaetsya.
YA svoyu polovinku ishchu.
     G i r e j. Ub'yu. Zatopchu nogami.

     Girej kidaetsya na Pavlika. Habarov zaderzhivaet ego.

     H a b a r o v (Gireyu). Ukroti hanskij norov.
     P a v l i k (Gireyu). Ona zhe lyubit menya.
     G i r e j. Pleval ya na lyubovnye trepyhaniya.
     P a v l i k (Al'bine). Gde zhe ona?
     A l ' b i n a. Ne predstavlyayu.
     G i r e j. Perevernu s ohranoj poselok i potolkuyu s beglyankoj.

     Girej uhodit. Pavlik norovit idti za nim.
     Al'bina uderzhivaet ego.

     A l ' b i n a. Postoj, Pavlusha.
     H a b a r o v (Pavliku). Vse obrazuetsya pomimo nashej voli.
     A l ' b i n a (Pavliku). Ustal s dorogi?
     P a v l i k. YA dvuzhil'nyj.

     Telefonnyj zvonok. Al'bina beret trubku.

     A l ' b i  n a. Allo! Dobroe utro, Grigorij Vasil'evich. Da, dokumenty k
zasedaniyu frakcii ya podgotovila. Predstavlyu. On doma. (Habarovu.) Tebya.

     Habarov beret trubku. Vo  vremya razgovora Habarova Al'bina prinosit dve
chashki chayu, varen'e, p'et chaj s Pavlikom.

     H  a  b  a r  o v (v trubku). Rad  slyshat', Grisha.  Normal'no, obzhilsya.
Kormlyus'  grobovym delom. Hodovoj  tovar. Prezhdevremennye smerti,  vyzvannye
nasil'stvennoj  lomkoj  ustoev.  Gireem interesuesh'sya?  To, chto on zhaden  do
deneg i vlasti, ego lichnaya spes'. No osnovnoe: strana  dlya nego --  chuzhbina.
|h,  Grisha,  Grisha,  otkuda  uvernnost',  chto  plutovstvo pravyashchih  vyplyvet
naruzhu? Daj--to Bog. A sam--to kak? Vzroslye detki.  A ya holostyakuyu, privyk.
Udachi tebe, odnopolchanin, sluzhi trudovomu narodu. Do vstrechi.

     Kladet trubku.

     (Vsem.) Sozhaleet, chto nyne chestno sluzhit' nevozmozhno.
     P a v l i k. Zachem togda sluzhit' voobshche?
     A l ' b i n a. Maksimalisty vy.

     Poyavlyaetsya D a sh a kraduchis'.

     D a sh a (Al'bine). Sunula ruku v karman -- klyuchi vashi.

     Otdaet klyuchi Al'bine.

     P a v l i k. Dasha!
     D a sh a. Pavlik!

     Ona v poryve ustremilas' k nemu,
     no vdrug ostanovilas' pered nim i popyatilas' nazad.

     (Smushchenno.) To li ty nastoyashchij, to li astral'nyj?
     P a v l i k. Zapravdashnij. No lavina zacepila, pokorezhila.
     D a sh a. I ya izmenilas', s isporchennoj auroj.
     P a v l i k. Ne pechal'sya. Vosstanovimsya.

     Poyavlyaetsya G i r e j.

     D a sh a. Minuvshee uteryano.
     G i  r e j. Otvet predannoj zheny. (Pavliku, grozno.) Ne dosazhdaj ej, ne
sterplyu.
     D a  sh a (Gireyu). Ne tron' ego! |to my nesovmestimy s toboj. (Pavliku i
Gireyu.) Proshchajte. (Al'bine i Habarovu.) I s vami proshchayus'...
     A l ' b i n a (Dashe). Ty ostanesh'sya v svoej komnate. (Gireyu i Pavliku.)
A vy oba udalites'.
     G i r e j. YA zakonnyj muzh.
     A l ' b i n a (grozno). Oba! (Gireyu.) V svoe pomest'e.
     G i r e j. Remontiruetsya.
     A l ' b i n a. Pristroish'sya. A ty, Pavlusha, ne propadaj.

     Girej i Pavlik uhodyat.

     H a b a r o v. Vseh prognala. I mne ujti?
     A l ' b i n a. Sdelaj milost'.
     H a b a r o v (s gor'koj ironiej). K grobam na svidanie.

     Habarov uhodit.

     D a sh  a.  V golove eralash. Kak postupit'  s Pavlikom? On i vpryam'  moya
chast', ili ya iz ego rebra. My odno celoe. No Girej perepahal menya. Perestala
sebya uvazhat'.
     A l '  b i  n  a. Porevi, poohaj.  A so mnoj chto? Za gody bezrassudstva
ogrubela, ohamela. A tut Roman... otec  Roman, prosvetlennyj. Mne gorche, chem
tebe, Dashen'ka. Obshchayus' s  nim  redko, dotronut'sya do  ryasy ne  dozvolyaetsya.
Zasypayu  -- o nem sny, prosypayus' -- o  nem dumy. Hochu videt' ego i strashus'
vydat' emu svoe sostoyanie.
     D a sh a. Otpravimsya vdvoem k monahu.
     A l ' b i n a. Otpustit li Gospod' sogresheniya nashi?
     D a sh a. Oni pribavlyayutsya.
     A l ' b i n a. CHto eshche?
     D a sh a. Ubedilas' -- u menya budet rebenok.
     A l ' b i n a. Dashka... Ty zhe soprotivlyalas' etomu.
     D a sh a. Vyshlo.
     A l ' b i n a. Syurpriz.
     D a sh a. Ne svyklas' s etim. U menya ditya...
     A l ' b i n a. I u Gireya.
     D a sh a. Vospitayu bez nego.
     A l ' b i n a. Otec Roman nadoumit.

     Oni uhodyat.


     Kartina pyataya

     Dvor i dom Habarovyh. Prazdnuyut den' rozhdeniya hozyaina. Zvuchit muzyka iz
magnitofona. Al'bina tancuet s Pavlikom, Dasha s Habarovym.

     P a v l i k (Al'bine). Vashemu dyade ne dash' sorok.
     A l ' b i n a. Dash' -- ne dash', a den' rozhdeniya.
     P a v l i k. Molozhavyj.
     H a b a r o v. No ne molodoj. Srednij. Grustnovato.
     D a sh  a. Egor Andreevich, polagajte, chto  vperedi  dolgaya zhizn', i vashi
polozhitel'nye  mysli  i   emocii   budut   stimulirovat'   nervnuyu  sistemu,
zaderzhivat' starenie.
     H a b a r o v. Razdelit' by takuyu uverennost' s podrugoj.
     D a sh a. Istinno vasha ne minuet vas.
     H a b a r o v. YA vzbodrilsya.
     P a v l i k (Al'bine). Posovetujte Dashe, chtoby ne upryamilas'. YA polyublyu
ee syna ili dochku.
     A l ' b i n a. Ne podstegivaj ee, ona v sebe somnevaetsya.
     H a b a r o v. Pochemu Girej zaderzhivaetsya?
     A l ' b i n a. Srazhaetsya s konkurentami.

     Ona vyklyuchaet magnitofon. Vse rassazhivayutsya,
     berut zakusku. Habarov napolnyaet ryumki vinom.

     H a b  a  r o v. ZHal',  Dasha ne nauchila nas vzmyvat' k zvezdam. (Dashe.)
Prepodaj urok.
     D a sh a. Ne poluchaetsya. Byla chistoj, legko soprikasalas' s astralom, no
ot  vliyaniya Gireya  zazemlilas'.  CHtoby  ochutit'sya  v drugom izmerenii, nuzhno
oshchutit' detskoe  blazhenstvo, voshishchat'sya zhivomu  i  nezhivomu,  izbavit'sya ot
strastej  i temnyh  energij. Togda blagodat' sojdet na ochistivshuyusya  dushu, i
ona vosparit. YA postarayus'. Kogda--nibud' dastsya po vere moej.
     A l ' b i n a. Da spodobyatsya nam polety nayavu i vstrechi s zhelannymi.
     P a v l i k. Za imeninnika -- Egora Andreevicha.
     H a b a r o v. S appetitom.

     Vypivayut, zakusyvayut.
     Vhodit G i r e j, slovno opushchennyj v vodu.

     G i r e j. Plesni--ka, Andreich, zlost' zalit'.

     Habarov podaet emu ryumku vina.

     H a b a r o v (Gireyu). Ne utverdili v pravitel'stvo -- zahandril.
     G i r e j. YA v unitaze. Ne vezet. Vse protiv menya. A  tvoj Grisha utopil
menya okonchatel'no. CHto ya emu sdelal plohogo?
     H  a b a  r o  v. Nichego.  I mne po bol'shomu  schetu  ne napakostil,  no
pravitel'stvo  --  ne  sbor  priyatelej.  I  on  postupil  dostojno:  otkryto
vyskazalsya protiv tebya. YA solidaren s nim.
     G i r e j. I ty protiv. A ya s pros'boj -- den'gi potrebovalis'.
     H a b a r o v. Dlya dela dam, hotya zagashnik nevelik. Den'gi v rabote.
     G i  r  e j. Mne davali  avansom, chtoby  ya  lobbiroval v pravitel'stve.
Posle moego provala trebuyut den'gi nazad. YA ih profintil.
     D a sh a. YA vylozhu vse, chto imeyu.

     Snimaet ser'gi, kol'ca.

     Ispol'zuj. I sberezheniya prinesu.
     G  i r  e j.  Dobraya ty, Dasha. No  eto krohi,  a  mne vozvrashchat' kuski.
ZHivodery, vykolachivayushchie  dolgi, vynuzhdayut podpisat' im  dachu.  No  i  etogo
malo. Trebuyut, chtoby ya podpisal dogovor s medicinskim centrom o dobrovol'noj
otdache im moej pochki. Za zhivuyu pochku vydayut zhirnyj kush. Inache razdelayutsya so
mnoj.
     H a b a r o v. Popalsya na kryuchok.
     A l ' b i n a (Gireyu). Sbrosimsya.
     P a v l i k. I ya pochishchu karmany.

     Roetsya v karmanah.

     H a b a r o v (Gireyu). Skol'ko zhe?
     G i r e j. Tvoya masterskaya s grobami i desyatoj doli ne potyanet. (Vsem.)
Da ya i ne voz'mu u vas -- ne razoryat' zhe vseh.
     D a sh a. No lishish'sya pochki.
     G i r e j. ZHadnost' kalechit i uchit.
     A l ' b i n a. Naskrebem gde--nibud'. Ne gorit zhe.
     G i r e j. |ti nelyudi zhdat' ne  namereny. Luchshe  podpisat' odnu  pochku,
chem postavit' sebya pod mushku.
     P a v l i k. Razboj krovavyj.
     H a b a r o v. Plody razgul'noj demokratii.
     G i r e j. No na ih den'gi--to ya pozarilsya.
     P a v l i k (Gireyu). Obratites' v organy, ih arestuyut.
     H  a  b a  r o v.  Ne  dergajsya, Pasha. My peshki v  toj  merzkoj igre, v
kotoruyu igral Girej. Nuzhna vlast', sposobnaya presech' i dayushchih, i berushchih.

     Na ulice vyzyvayushche signalit mashina.

     G i r e j. Pod容hali k vorotam moi kreditory.

     Nastojchivye signaly mashiny.

     Vyzyvayut menya.

     Upavshij duhom Girej poshel k vorotam.

     D a sh a (trevozhno). Girej...

     On obernulsya i pomahal ej rukoj. Girej ushel.

     Zaputalsya sovsem.
     P a v l  i k (v  nedoumenii).  Besovshchina tvoritsya,  ne  razberesh',  gde
istina bytiya, a gde lozh'.
     A l ' b i n a. Nalivaj dlya yasnosti, dyadya.

     Habarov razlivaet vino.

     D a sh a (Habarovu). Bez vina posizhu.
     P  a v l i  k.  Dashen'ka,  uedem v gory. Meteostanciyu  vosstanavlivayut,
nabirayut sotrudnikov.
     D a sh a. Boyus', soraduemsya li my.
     P  a  v  l  i  k.  Esli  dvoe svyshe  poslany drug  drugu, to  oshibki ih
chelovecheskie ne prepyatstviya dlya soedineniya dush i tel.
     D a sh a. Pogodi, milen'kij, ya ochishchus', otmolyu svoi pechali, pripodnimus'
ot  zemnyh tyagot.  YA  snova  obretu  kryl'ya.  Girej dolzhen  otojti  ot  menya
dobrovol'no, iskat' svoe schast'e bez menya. I ya stanu sovershenno  svobodnoj i
vnov' povernus'  navstrechu  tebe,  dorogoj. YA soberus' s  silami, ya  okrepnu
duhom...

     Habarov hotel proiznesti tost, no snova poyavilsya G i r e j. Slyshen zvuk
ot容zzhayushchej mashiny.

     G  i  r e  j. Vydavili iz  hana podpis'.  Plakalo zdorov'e, no otlozhili
operaciyu na mesyac.
     H  a  b  a  r  o  v.  Vremeni  navalom  --  pomozhem  tebe  vykrutit'sya.
Prisazhivajsya k obshchemu stolu, Nikolaj, bud' drugom.
     G i r e j. Tol'ko  i slyshno: "Girej, han Girej."  A ty nazval po imeni.
Otradno serdcu moemu.
     H a b a r  o v. Kakoj ty  k  chertovoj materi han  Girej.  Vozomnil sebya
hanskim naslednikom. A hanskih potomkov rasplodilas'  t'ma,  samozvancev eshche
bol'she, i vse kanuli v reku zabveniya. Ty prosto nash Kolya. Derzhis', Kolen'ka.
Nevziraya  ni  na chto,  tverdo  stoj na  rodnoj zemle,  no  smeni poziciyu  --
Otechestvo v opasnosti.  Da ukrepimsya vse my  v blagodatnoj  lyubvi k  blizhnim
svoim i v vere v gryadushchee. Eshche pozhivem, rebyata, v bogohranimoj strane nashej.

     Habarov beret gitaru, napevaet. Emu podpevayut ostal'nye.

     "Iz dal'nih predelov voshodyat dymy
     Ot mirnyh li trub, ot pozharishch?!
     Kuda eto snova zaehali my --
     Ne znaet ni pop, ni tovarishch...

     Kto tot provodnik, chto naputstvuet nas,
     Kto vernuyu znaet dorogu?
     I chto tam ostalos' eshche pro zapas
     Dlya nashej Rossii u Boga?

     A esli ni Boga, ni Very uzhe,
     Ni Sveta, ni Hleba, ni Sily --
     Poslednej nadezhdoj v kromeshnoj dushe:
     Rossiya, Rossiya, Rossiya!"[4]



     Maj 1998 g.


     1 B. SHCHeglov. Iz "Osennego romansa".
     2 B.SHCHeglov. Pesnya "|legiya".
     3 B. SHCHeglov. Iz pesni "U zhizni ostrye kraya".
     4 B.SHCHeglov. Iz pesni "Nadezhda".
     2


     3


     8


     7



Last-modified: Sat, 25 Aug 2001 20:49:07 GMT
Ocenite etot tekst: