Lord Danseni. Rasskazy o vojne
---------------------------------------------------------------
(1918)
Tales of War
by Lord Dunsany
© A.YU. Sorochan (bvelvet@rambler.ru), perevod, 2003-2005
Lyuboe kommercheskoe ispol'zovanie dannogo perevoda, vosproizvedenie
teksta ili ego chastej bez razresheniya perevodchika zapreshcheno. Tekst
prednaznachen dlya oznakomitel'noj publikacii na sajte lib.ru.
---------------------------------------------------------------
Molitva zhitelej Dejlsvuda
On rasskazal: "V Dejlsvude bylo tol'ko dvadcat' domov. Vryad li vy
slyshali ob etom meste. Obychnaya dereven'ka na vershine holma...
Kogda nachalas' vojna, tam bylo ne bol'she tridcati muzhchin v vozraste ot
shestnadcati do soroka pyati. I vse oni otpravilis' voevat'.
Vse oni okazalis' vmeste: odin i tot zhe batal'on, odin i tot zhe vzvod.
Oni kak budto snova vernulis' v Dejlsvud. Nazyvali pereletnymi pticami i
chuzhakami teh, kotorye pribyvali iz Londona. Takie lyudi prohodili mimo
Dejlsvuda, nekotorye iz nih prohodili kazhdyj god, napravlyayas' k polyam, gde
trebovalis' sborshchiki urozhaya. Togda ih chashche vsego i nazyvali chuzhakami. Oni
byli sami po sebe, eti obitateli Dejlsvuda.
Ogromnyj les okruzhal ih so vseh storon.
Oni byli ochen' udachlivy, eti lyudi iz Dejlsvuda. Oni poteryali vsego pyat'
chelovek ubitymi i dobryj desyatok ranenymi. No vse ranenye vernulis' v stroj.
Tak prodolzhalos' do nachala bol'shogo martovskogo nastupleniya.
Ono nachalos' vnezapno. Nikakih bombardirovok. Prosto Tok |mmas dali
obshchij zalp, i prifrontovye transhei opusteli; potom artilleriya udarila po
tylam, i boshi hlynuli vpered tysyachami.
"Nasha udacha po-prezhnemu s nami", skazali obitateli Dejlsvuda, poskol'ku
ih transhei eto ne kosnulos' voobshche. No vzvod sprava ot nih prinyal udar na
sebya. I eto vyglyadelo ploho - dazhe izdali. Nikto ne mog potochnee opisat'
proishodyashchee.
No vzvod sprava prinyal udar: eto bylo sovershenno tochno.
I zatem boshi proshli mimo nih. Iz shtaba prishlo donesenie ob etom. "Kakie
novosti sprava?" - sprosili oni u vestovogo. "Plohie", skazal vestovoj i
vozvratilsya, hotya Bog znaet, kuda on vozvratilsya. Boshi zashli sprava
dostatochno daleko. "My dolzhny podgotovit' flangovuyu oboronu", skazal
komandir vzvoda. On tozhe byl chelovekom iz Dejlsvuda. Prishel s bol'shoj fermy.
On probralsya po transhee svyazi s neskol'kimi soldatami, glavnym obrazom
bombardirami. I ostavshiesya dolzhny byli ponyat', chto bol'she nikogo iz ushedshih
ne uvidyat, poskol'ku boshi sprava sletalis', kak skvorcy.
Na nih obrushivalis' vse novye zalpy, v to vremya kak boshi proryvalis'
sprava: konechno, u nih byli pulemety. Zagraditel'nyj ogon' byl silen;
snaryady rvalis' daleko pozadi, a kolyuchaya provoloka okazyvalas' u nih pryamo
pered glazami, kogda oni podnimali golovy, chtoby oglyadet'sya.
|to byl flangovyj vzvod batal'ona. Tak ili inache, nikto ne stanet
bespokoit'sya o chuzhom batal'one, kak o svoem sobstvennom. Svoj batal'on
stanovitsya chem-to vrode doma. A potom oni udivilis', kuda podevalsya ih
sobstvennyj oficer i nemnogie parni, otpravivshiesya s nim na flang.
Bomby vse leteli na nih. Vse muzhchiny iz Dejlsvuda strelyali napravo.
Sudya po shumu, kak budto eto ne moglo dlit'sya dolgo, kazalos', chto skoro
nastupit perelom, i srazhenie budet vyigrano ili proigrano, pryamo tam,
sprava, vozmozhno, i zakonchitsya vojna. Oni ne smotreli nalevo.
I ne o chem bol'she govorit'.
Potom sleva primchalsya vestovoj. "Privet!" skazali oni, "kak tam dela?"
"Boshi prorvalis'", otvetil on. "Gde oficer?" "Tozhe prorvalsya!" -
otkliknulis' oni. |to kazalos' nevozmozhnym. Odnako on sdelal eto? Oni tak i
dumali. I vestovoj dvinulsya vpravo, prodolzhaya iskat' oficera.
A zatem liniya ognya otodvinulas' eshche dal'she nazad. Snaryady vse eshche
pronosilis' nad ih golovami, no vzryvy zvuchali gorazdo tishe. |to vsegda
kazalos' oblegcheniem.
Veroyatno, oni pochuvstvovali nechto podobnoe. No vse ravno bylo ploho.
Ochen' ploho. |to oznachalo, chto boshi uzhe znachitel'no oboshli ih. Oni ponyali
eto cherez nekotoroe vremya.
Oni i ih otrezok kolyuchej provoloki, vo vsyakom sluchae, okazalis'
pryamikom mezhdu dvumya volnami napadeniya. Podobno kamnyam na plyazhe, na kotoryj
nabegaet morskoj priliv. Vzvod byl nichto dlya boshej; nichem bol'shim oni ne
byli i dlya vseh ostal'nyh. No eto byl ves' Dejlsvud - celoe pokolenie.
Samomu yunomu iz vzroslyh muzhchin, kotoryh oni ostavili doma, ispolnilos'
pyat'desyat, i kto-to slyshal, chto on umer vskore posle nachala vojny. Ne
ostalos' v Dejlsvude bol'she nikogo, krome zhenshchin, detej i mal'chikov mladshe
semnadcati.
Bombezhka sprava ot nih prekratilas'; vse priutihlo, i zagraditel'nyj
ogon', kazalos', sovershenno otdalilsya. Kogda oni nachali ponimat', chto eto
oznachaet, to zagovorili o Dejlsvude. A zatem oni podumali, chto, kogda vse
pogibnut, ne ostanetsya nikogo, kto zapomnil by Dejlsvud takim, kakim on byl.
Ved' mesta ponemnogu izmenyayutsya, les rastet, izmeneniya vse pribyvayut,
derev'ya vyrubayut, stariki umirayut; novye zdaniya vremya ot vremeni stroyatsya na
meste tisovyh derev'ev ili drugih staryh veshchej, kotorye stoyali tam prezhde;
tak ili inache vse staroe uhodit; i vy vsegda mozhete vstretit' lyudej,
dumayushchih, chto starye vremena byli luchshe, kak i starye tropy, po kotorym oni
brodili v molodosti. I lyudi iz Dejlsvuda zagovorili: "Kto zhe togda zapomnit,
kakim vse bylo?"
V eto vremya ne bylo gazovoj ataki (veter ej by pomeshal), no oni mogli
govorit' tol'ko v tom sluchae, esli gromko krichali: odni tol'ko puli
prichinyali stol'ko zhe shuma, skol'ko razrushenie starogo navesa, no etot shum
byl bolee rezkim i skoree pohodil na zvuk padayushchih derev'ev. I snaryady,
konechno, vyli vse vremya, na linii ognya daleko v tylu razdavalis' vzryvy.
Porohovaya gar' vse eshche chuvstvovalas' v transhee.
Oni skazali, chto odin iz nih dolzhen probezhat'sya i podnyat' ruki, ili
ubezhat', esli smozhet reshit', chto emu bol'she po dushe; a kogda vojna
zakonchitsya, on pojdet k kakomu-nibud' vladeyushchemu perom parnyu, odnomu iz teh,
kto zarabatyvaet etim na zhizn', i povedaet emu vse o Dejlsvude, takom, kakim
on byl, i tot paren' zapishet vse nadlezhashchim obrazom, i togda Dejlsvud
sohranitsya naveki. Vse oni soglasilis' na eto. Zatem oni nemnogo pogovorili,
naskol'ko mogli sredi upomyanutogo vyshe uzhasnogo vizga, popytavshis' obsudit'
i reshit', kto eto dolzhen byt'. Starejshij, reshili oni, znaet Dejlsvud luchshe
vsego. No on skazal, i oni soglasilis' s nim, chto eto budet svoego roda
naprasnaya trata - spasti zhizn' cheloveka, kotoryj uzhe prozhil svoi luchshie
gody. Oni dolzhny poslat' samogo molodogo, soobshchiv emu vse, chto znayut o
Dejlsvude do ego rozhdeniya, i vse budet zapisano v ravnoj stepeni, i staroe
vremya ostanetsya v pamyati.
Oni kak-to prishli k vyvodu, chto zhenshchiny dumali bol'she o svoih muzhchinah,
o svoih detyah, o stirke i vsyakom prochem; i tot beskrajnij les, i bol'shie
holmy, i pashnya, i urozhaj, i kroliki, popavshie v lovushku zimoj, i sportivnye
sostyazaniya v derevne letom, i sotnya veshchej, kotorye sostavlyayut zhizn' odnogo
pokoleniya v starom, starom meste vrode Dejlsvuda, oznachayut dlya zhenshchin
gorazdo men'she, chem ih muzhchiny. Vo vsyakom sluchae, oni, kazalos', ne sovsem
doveryali zhenshchinam v smysle proshlogo.
Samomu molodomu iz nih tol'ko chto minulo vosemnadcat'. |to byl Dik. Oni
veleli emu vyjti, podnyat' ruki i bystro preodolet' rasstoyanie, kak tol'ko
povedayut emu paru-trojku veshchej o staryh vremenah Dejlsvuda, o tom, chto yunosha
vrode nego ne mozhet znat'.
Nu, Dik skazal, chto on ne pojdet, i prichinil nemalo nepriyatnostej etim,
tak chto oni veleli pojti Fredu. Nazad, skazali emu, idti luchshe, i podhodit'
k bosham nado s podnyatymi rukami; maloveroyatno, chto oni nachnut strelyat', esli
eto budet v ih sobstvennom tylu.
Fred ne poshel, ne poshli i ostal'nye. CHto zh, oni ne stali vpustuyu
tratit' vremya na ssory, vremeni i tak ne hvatalo, i oni podumali: chto zhe
nado delat'? Vnizu, v transhee nashelsya mel i nemnogo korichnevoj gliny nad
nim. Bol'shoj kusok svobodno lezhal u ograzhdeniya. Oni skazali, chto vyrezhut
svoimi nozhami na bol'shom melovom bulyzhnike vse, chto znayut o Dejlsvude. Oni
napishut, gde on byl i kogda, chto soboj predstavlyal, i oni napishut koe-chto
pro vse te melochi, kotorye ischezayut s kazhdym pokoleniem. Oni rasschityvali,
chto vremeni na eto hvatit. Nuzhno pryamoe popadanie chego-to ochen' bol'shogo,
chto oni nazyvayut zdorovoj shtukovinoj, chtoby nanesti kakoj-nibud' vred etoj
glybe. Oni ne doveryali bumage, ona tak portilas', kogda popadali v lyudej;
krome togo, boshi ispol'zoval termit. A on gorit.
Tam byli dvoe ili troe muzhchin, kotorye nalovchilis' rezat' na mele,
privykli rabotat' s polkovymi krestami, izobrazheniyami Gindenburga i vsem
prochim. Oni reshili, chto sdelayut eto s legkost'yu.
Oni nachali polirovat' mel. Im nechego bylo teper' delat', razve tol'ko
dumat', chto zhe napisat'. |to byl bol'shoj-prebol'shoj bulyzhnik, na kotorom
ostavalos' mnogo mesta. Boshi, kazalos', ne znali, chto ne unichtozhili lyudej iz
Dejlsvuda, kak more ne moglo by znat', chto odin kamen' ostalsya suhim, kogda
nachalsya priliv. Veroyatno, v promezhutke mezhdu dvumya volnami - ili dvumya
diviziyami.
Garri hotel rasskazat' o lesah bol'she, chem obo vsem prochem. On boyalsya,
chto ih mogut vyrubit' iz-za vojny, i nikto ne uznaet o zhavoronkah, kotorye
tam vodilis' v gody ego detstva. Zamechatel'nyj staryj les tam byl, s bol'shim
kolichestvom nizkih ispanskih kashtanov i vysokih staryh dubov.
Garri hotel, chtoby oni zapisali, na chto pohozhi dikie rozy v lesu
vecherami v konce leta. "Dlinnye torzhestvennye ryady", skazal on, "vse takie
nechetkie v sumrake. Tak stranno bylo vecherom idti tam posle raboty; eto
zastavlyalo dumat' o feyah". Mnogoe ob etom lese, skazal on, sleduet vyrezat'
na kamne, chtoby lyudi zapomnili Dejlsvud, zapomnili takim, kakim on byl v
prezhnie vremena. "Razve byli by tak zhe horoshi starye den'ki bez togo lesa?"
skazal on.
No drugoj hotel povedat' o vremeni, kogda oni vyhodyat na senokos,
rabotaya vse te dolgie dni v konce iyunya; nichego podobnogo bol'she ne budet,
skazal on, mashiny poyavyatsya i vse ischeznet bez sleda.
Najdetsya mesto dlya vsego etogo i dlya lesa tozhe, skazali drugie, esli
oni postarayutsya sokratit' rasskaz.
Kto-to drugoj zahotel povedat' o dolinah za lesom, o dalekih krayah,
kuda muzhchiny otpravlyalis' na zarabotki; zhenshchiny dolzhny zapomnit' senokosy.
O bol'shih dolinah govoril on. |to oni sozdali Dejlsvud. Doliny za lesom
i letnie sumerki sredi nih. Sklony, zarosshie myatoj i tim'yanom, takie
torzhestvennye po vecheram. Zayac usazhivalsya na nih, vozmozhno, kak budto oni
prinadlezhali emu, a potom medlenno skakal dal'she.
Sudya po tomu, kak on rasskazyval o staryh dolinah, mozhno bylo poverit',
chto oni mogli kogda-to prinadlezhat' drugomu narodu, kotoryj obital ryadom s
lyud'mi Dejlsvuda v te dni, kotorye rasskazchik horosho pomnil. On govoril tak,
kak budto v dolinah skryvalos' nechto, pomimo myaty, i tim'yana, i sumerek, i
zajcev, skryvalos' to, chego ne stanet, kogda ischeznut eti lyudi, hotya on i ne
skazal, chto zhe eto bylo. Tol'ko nameknul...
I vse eto vremya boshi ne delali nichego lyudyam iz Dejlsvuda. Ruzhejnyj
ogon' voobshche prekratilsya. Stalo gorazdo tishe. Snaryady vse eshche rychali i
rvalis' daleko-daleko.
I Bob rasskazal o samom Dejlsvude, o staroj derevne s pokosivshimisya
dymohodami iz krasnogo kirpicha, o derevne v gluhom lesu. Ne bylo podobnyh
domov v nastoyashchee vremya. Budut postroeny novye, veroyatno, posle vojny. I eto
vse, chto on hotel skazat'.
I ni odin iz nih ne vozrazhal na predlozheniya drugih. Vse eto dolzhno bylo
ostat'sya na mele, stol'ko, skol'ko oni uspeyut zapisat'. Poskol'ku oni vse
ponimali, chto Dejlsvud toj epohi, kotoruyu oni nazyvali dobrym starym
vremechkom, byl tol'ko vospominaniem, kotoroe eti neskol'ko chelovek sohranili
o dnyah, provedennyh tam vmeste. I takov byl Dejlsvud, kotoryj oni lyubili i
hoteli sberech' v pamyati lyudskoj. Oni vse soglasilis'. I zatem oni skazali,
kak sledovalo eto zapisat'. No kogda delo doshlo do zapisi, sledovalo tak
mnogo skazat', ya imeyu v vidu ne to, chto trebovalos' ochen' mnogo bumagi, a
to, chto potrebna byla takaya glubina, na kotoruyu oni ne schitali sebya
sposobnymi. Ih rech' ne podoshla by dlya etogo. No oni ne znali nikakogo
drugogo yazyka i ne znali, chto delat'. YA polagayu, oni chitali zhurnaly i
dumali, chto ih poslanie dolzhno byt' pohozhe na etu dryan'. Tak ili inache, oni
ne znali, chto delat'. YA polagayu, ih rech' byla by dostatochno horosha dlya
Dejlsvuda, esli oni tak lyubili svoj Dejlsvud. No oni tak ne schitali i potomu
prebyvali v razdum'yah.
Boshi teper' byli v neskol'kih milyah pozadi nih i ih zagrazhdeniya.
A vperedi vse eshche nichego ne proishodilo.
Oni obsuzhdali eto snova i snova, lyudi iz Dejlsvuda. Oni ispytali vse.
No tak ili inache oni ne mogli dobrat'sya do togo, chto hoteli skazat' o staryh
letnih vecherah. Vremya shlo. Bulyzhnik byl gladok i gotov k zapisi, no celoe
pokolenie dejlsvudskih obitatelej ne moglo najti ni slova, chtoby peredat'
vse, chto ih serdca ispytyvali pri slove "Dejlsvud". Ne sledovalo teryat'
vremya popustu. I edinstvennaya veshch', o kotoroj oni podumali v konce, byla
takoj: "Pozhalujsta, Bozhe, zapomni Dejlsvud tochno takim, kakim on byl". I
Bill i Garri vyrezali eto na melovoj glybe.
CHto sluchilos' s lyud'mi iz Dejlsvuda? Da nichego. Nachalos' odno iz etih
kontrnastuplenij, regulyarnyh proklyatij dlya "Dzherri". Francuzy ustroili ego i
zdorovo udelali boshej. YA uznal etu istoriyu ot cheloveka s adski
bol'shim-prebol'shim molotkom gorazdo pozdnee, kogda ta transheya okazalas'
daleko za nashej liniej fronta. On razbil ogromnyj kusok mela, potomu chto, po
ego slovam, oni vse pochuvstvovali: eto bylo nastol'ko chertovski glupo".
Doroga
Batarejnyj starshij serzhant pochti zasnul. On byl izmotan nepreryvnym
revom bombardirovok, kotorye sotryasali blindazhi i lishali ego umstvennyh
sposobnostej uzhe mnogie nedeli. On byl syt vsem etim po gorlo.
Oficer, komanduyushchij batareej, molodoj chelovek blagorodnogo
proishozhdeniya v ochen' opryatnoj uniforme, podoshel i plyunul emu v lico.
Starshij serzhant totchas zhe podskochil, poluchil prikaz, srazu shvatil dubinku i
nachal lupit' utomlennyh lyudej. Ved' v batareyu prishla depesha, chto kakie-to
anglichane (nakazhi ih Bog!) sooruzhali dorogu v X.
Orudie vystrelilo. |to byl odin iz teh neudachnyh vystrelov, kotorye
sluchalis' v dni, kogda udacha otvorachivalas' ot nas. Snaryad kalibra 5.9
razorvalsya posredi britanskoj rabochej partii. |to ne prineslo nemcam nichego
horoshego. Popadanie ne ostanovilo potoka snaryadov, kotorye raznesli ih
orudie i klinom vbili otchayanie v ih dushi. Popadanie ne uluchshilo i harakter
oficera, komanduyushchego batareej, tak chto lyudi stradali ot starshego serzhanta
kak nikogda. No popadanie ostanovilo v tot den' dorozhnye raboty.
YA, kazhetsya, predstavlyal sebe, kak prodolzhalas' ta doroga.
Drugaya rabochaya partiya prishla na sleduyushchij den' s glinyanymi trubami i
prinyalas' za rabotu; i tak bylo na sleduyushchij den' i cherez den'. Snaryady
rvalis' vokrug, no chashche ne doletali ili pereletali; voronki posle vzryvov
akkuratno zasypalis'; doroga stroilas'. Zdes' i tam prihodilos' rubit'
derev'ya, no ne chasto, mnogie iz nih ostavalis' na mestah; bol'shej chast'yu
soldaty kopali, vykorchevyvali kornevishcha, tolkali po nastilam tachki i
zapolnyali ih kamnyami.
Inogda poyavlyalis' inzhenery: eto proishodilo v teh sluchayah, kogda nado
bylo peresech' potok. Inzhenery vozvodili mosty, i rabochie-pehotincy
prodolzhali ryt'e i ukladku kamnej. |to byla monotonnaya rabota. Kontury
menyalis', pochva menyalas', menyalis' dazhe skaly pod nimi, no pustosh'
ostavalas'; oni vsegda rabotali sredi razrusheniya i grohota. I tak stroilas'
doroga.
Oni minovali shirokuyu reku. Oni minovali ogromnyj les. Oni minovali
ruiny togo, chto kogda-to dolzhno byt', bylo prekrasnymi gorodami, ogromnymi
procvetayushchimi gorodami s universitetami. YA videl rabochih-pehotincev s ih
gryaznymi glinyanymi trubami, videl v svoih mechtah, vdaleke ot togo mesta, gde
razorvalsya snaryad, ostanovivshij stroitel'stvo dorogi na odin den'. I za nimi
lyubopytnye izmeneniya proishodili na doroge v X. Mozhno bylo razglyadet'
pehotu, dvizhushchuyusya k transheyam i vozvrashchayushchuyusya obratno v rezerv. Snachala
soldaty marshirovali, no cherez neskol'ko dnej oni poyavilis' uzhe v mashinah, v
seryh avtobusah s zatemnennymi oknami. I zatem proshli pushki, mili i mili
pushek, posle chego kanonada, donosivshayasya iz-za holmov, stala malo-pomalu
stihat'. A potom odnazhdy promchalas' konnica. Potom byli furgony s pripasami,
a grohot orudij donosilsya sovsem uzhe izdaleka. YA uvidel telegi fermerov,
katyashchiesya po doroge v X. A potom poyavilis' loshadi raznyh mastej, i povozki
raznyh razmerov, i smeyushchiesya lyudi - fermery, zhenshchiny i deti, napravlyavshiesya
k X. Nachinalas' yarmarka.
I doroga stanovilas' vse dlinnee i dlinnee posredi obychnyh opustosheniya
i grohota. I odnazhdy vdali ot X doroga stala po-nastoyashchemu prekrasnoj. Ona
gordo prohodila cherez mogushchestvennyj gorod, ona tekla podobno reke; vy
nikogda by ne podumali, chto kogda-to zdes' byli tol'ko derevyannye nastily.
Poyavilis' tam bol'shie dvorcy s vysechennymi v kamne ogromnymi
geral'dicheskimi orlami, po obeim storonam dorogi vystroilis' statui korolej.
I po doroge ko dvorcu, mimo statuj korolej, medlenno i ustalo dvigalas'
torzhestvennaya processiya, nesshaya flagi Soyuznikov. I ya smotrel na flagi vo
sne, iz nacional'noj gordosti zhelaya nepremenno uvidet', kto idet vperedi -
my, Franciya ili Amerika. Amerika shestvovala pered nami, no ya ne mog
razglyadet' ni gosudarstvennyj flag Soedinennogo Korolevstva, ni trikolor, ni
zvezdno-polosatyj vympel: vperedi shla Bel'giya, a zatem Serbiya - te, kto
postradal bol'she vsego.
I ya videl, kak pered flagami, pered generalami marshiruyut prizraki
rabochej brigady, unichtozhennoj v X, v voshishchenii pristal'no osmatrivaya
ogromnyj gorod i dvorcy. I odin chelovek, porazhennyj zrelishchem Allei Pobedy,
obernulsya k kapralu, zamykavshemu partiyu. "My postroili prekrasnuyu dorogu,
Frenk", skazal on.
Imperskij monument
Rannee leto, utro; vsya Franciya pokryta rosoj; poezd idet na vostok. Oni
dvizhutsya ochen' medlenno, eti voennye poezda, i tak malo dorog i perekrestkov
na pronosyashchihsya mimo pustynnyh ravninah, chto po nim, kazhetsya, chelovek mozhet
brodit' vsyu zhizn', nikogo ne vstretiv. Dorogi vedut pryamo k rel'sam, i
solnce yarko osveshchaet fermy i lyudej, sobirayushchihsya rabotat' u dorogi, tak chto
mozhno yavstvenno razlichit' ih lica, poka poezd medlenno katitsya mimo.
Tol'ko zhenshchiny i mal'chiki rabotayut na fermah; inogda, vozmozhno, vy
mozhete uvidet' glubokogo starika, no chashche vsego tam trudyatsya zhenshchiny i
mal'chiki; oni rano vyhodyat v pole. Oni napravlyayutsya na rabotu, poka my
proezzhaem mimo, i podnimayut ruki, blagoslovlyaya nas.
My proezzhaem dlinnye ryady vysokih francuzskih topolej, vetvi obrezany
na vseh stvolah, ostalis' tol'ko strannye kruglye otrostki na verhushkah
derev'ev; no koe-gde na stvolah uzhe prorosli novye otrostki, i topolya
vyglyadyat neryashlivo. Molodye lyudi srezayut vetki topolej. Oni delayut eto radi
kakoj-to znachitel'noj ekonomicheskoj celi, kotoraya mne nevedoma; oni srezayut
vetki potomu, chto ih vsegda tak srezali, uzhe v te vremena, o kotoryh
rasskazyvayut francuzskie starcy; no v osnovnom, polagayu, potomu, chto molodye
lyudi nahodyat udovol'stvie v tom, chtoby podnimat'sya po rovnym stvolam; imenno
poetomu oni podrezayut vetki tak vysoko. No vse stvoly teper' vyglyadyat
neopryatno.
Minuem my i mnozhestvo ferm s krasivymi domikami pod krasnymi kryshami;
oni stoyat tam, hranya aromat drevnosti; oni byli by vpolne umestny v lyuboj
romanticheskoj istorii, kotoraya mogla by eshche sluchit'sya v dejstvitel'nosti,
ili v romane, kotoryj ostalsya v dolgoj istorii Francii; i devushki iz teh
domikov s krasnymi kryshami odni rabotayut v polyah.
My proezzhaem zarosli ivnyaka i dostigaem ogromnogo bolota. V ploskodonke
na otkrytoj vode starik lovit rybu. My snova proezzhaem polya, a zatem -
gustoj les. Franciya ulybaetsya vokrug nas v luchah solnechnogo sveta.
No k vecheru my peresekaem granicu etoj miloj strany i popadaem v
pechal'nuyu zemlyu razrusheniya i mraka. Ne tol'ko potomu, chto ubijstva tvorilis'
zdes' dolgie gody, poka vse polya ne stali zloveshchimi, no samye polya byli
iskalecheny nastol'ko, chto utratili vsyakoe shodstvo s nastoyashchimi polyami, les
byl razrushen do kornej derev'ev, i zdaniya prevratilis' v kuchi musora, a kuchi
musora rasseyany snaryadami. My ne vidim bol'she derev'ev, net bol'she zdanij,
net bol'she zhenshchin, net dazhe zhivotnyh. My popali v otvratitel'nuyu pustosh'. I
nad etim vysitsya, i budet, veroyatno, vysit'sya vsegda, proklyatoe lyud'mi i
proklyatoe samymi polyami, gieno-podobnoe napominanie o kajzere, kotoryj
vybelil tak mnogo kostej.
|to mozhet otchasti udovletvorit' ego egoizm: znanie, chto pamyatnik ne
mozhet ischeznut'; znanie, chto voronki ot snaryadov prostirayutsya slishkom
gluboko, chtoby ih razmyli mnogoletnie dozhdi; znanie, chto rastrachennye
vpustuyu nemeckie pokoleniya ne sumeyut za sotni let sobrat' to, chto bylo
prolito na Somme, i chto Franciya vosstanet v procvetanii mnogih let ot vseh
uzhasov, prichinoj kotoryh stalo ego d'yavol'skoe bezumie. |to, veroyatno, budet
dlya nego i emu podobnyh istochnikom udovletvoreniya v tshchetnyh zabotah ob odnom
- lyuboj cenoj privlech' vseobshchee vnimanie. Oni do isteriki vlyubleny v samuyu
mysl' ob etom, i vnimanie chelovechestva dlya nih - zerkalo, kotoroe otrazhaet
ih bespoleznye grimasy. Voshishchenie durakov im nravitsya, kak i pohvala
zabityh lyudej, no oni skoree soglasyatsya na nenavist' chelovechestva, chem na
zabvenie, kotorogo oni tol'ko i dostojny. Ibo istinnye egoisty zabotyatsya
tol'ko o sobstvennyh vysokoprevoshoditel'nyh lichnostyah.
Ostavim zhe ego, chtoby myslenno projti ot ruin k ruinam, ot odnih
opustevshih polej k drugim, ot voronki k voronke; pust' zhe ego fantazii
prizrakami brodyat po kladbishcham v postradavshih stranah, chtoby najti to
likovanie, kakoe on sumeet otyskat' v etom ogromnom proyavlenii ego imperskoj
voli.
My ne mozhem znat', na kakoe nakazanie on osuzhden, i dazhe ne mozhem
predpolagat', kakoe budet dlya nego podhodyashchim. No vremya i mesto, konechno,
naznacheny. Nichtozhestvo, derznuvshee srazit'sya s Sud'boj - kto eshche mozhet stol'
mnogogo boyat'sya?
Progulka po transheyam
Stoyat' v nachale dorogi vsegda zamechatel'no; poskol'ku na vseh dorogah
do togo, kak oni zakanchivayutsya, obnaruzhivaetsya opyt, a inogda i priklyuchenie.
Transhei, podobno dorogam, tozhe gde-to berut nachalo. V serdce ochen' strannoj
strany vy vnezapno obnaruzhivaete ih. Transheya mozhet nachinat'sya v ruinah doma,
mozhet bezhat' iz kanavy; mozhet byt' proryta vo vpadine, ukrytoj holmom; ee
mogut vozvesti mnogimi sposobami samye raznye lyudi. Otnositel'no togo, kto
yavlyaetsya luchshim stroitelem transhej, vryad li mogut vozniknut' somneniya, i
lyuboj britanskij soldat, veroyatno, priznaet, chto po kropotlivosti raboty i
sovershenstvu postrojki najdetsya malo sopernikov fon Gindenburgu. Liniya ego
imeni - obrazec akkuratnosti i udobstva, i tol'ko ochen' neblagodarnyj
britanskij soldat stanet otricat' eto.
Vy popadaete v transhei iz stranno opustoshennyh mest, vozmozhno, vy
minuete les, iskrivlennyj v agonii, les chernyh, lishennyh listvy, mogil'nyh
derev'ev; a zatem i derev'ya ischezayut. Strana za nimi vse eshche imenuetsya
Pikardiej ili Bel'giej, vse eshche nosit staroe nazvanie na karte, kak budto
ona po-prezhnemu nezhitsya v solnechnyh luchah, polnaya gorodov, dereven', siyayushchih
sadov i palisadnikov, no strana pod nazvaniem Bel'giya - ili kak ona eshche
imenovalas' - ischezla, i na ee meste na mili protyanulas' odna iz samyh
bol'shih v mire pustyn', ona teper' stoit v odnom ryadu ne s veselymi krayami,
a s Saharoj, Gobi, Kalahari i Karu; ne stoit dumat' o nej kak o Pikardii,
gorazdo luchshe k nej podhodit nazvanie Pustynya Vil'gel'ma. Minuya eti
pechal'nye kraya, chelovek dostigaet transhej. Mozhno idti poverhu, poka vdali ne
vozniknet aeroplan s malen'kimi chernymi krestami; vy smozhete s trudom
razglyadet', kak on parit na pochtitel'noj vysote, vyiskivaya, kakoj eshche vred
mozhno prichinit', opustoshaya i krusha vse vokrug. Redkie vspyshki iskryatsya okolo
nego, belyj dymok viden vokrug vspyshek: i on uhodit, i nashi aviatory mchatsya
za nim; chernye zatyazhki vspyhivayut vokrug nashih mashin. V nebe slyshitsya slabyj
perestuk. |to vzyalis' za delo pulemety.
Vy uvidite tam mnogo veshchej, kotorye ne vpolne obychny v pustynyah:
horoshaya rovnaya doroga, rel'sovye puti, vozmozhno, motornyj avtobus; vy
uvidite to, chto bylo nekogda derevnej, i uslyshite anglijskie pesni, no
chelovek, ne videvshij vsego svoimi glazami, ne smozhet voobrazit' stranu, v
kotoroj proryty transhei, esli on yavstvenno ne predstavit sebe pustynyu,
pustynyu, kotoraya peredvinulas' so svoego mesta na karte nekotorym
ocharovaniem koldovstva i nabrosilas' na miluyu stranu.
Razve ne chudesno byt' kajzerom i tvorit' podobnye dela?
Mimo samyh raznyh lyudej, no ne mimo derev'ev, ograd ili polej, tol'ko
odno pole ot gorizonta do gorizonta, isterzannoe vojnoj, vse idut ryadom so
sputnikami, kotoryh etot sluchaj v nashej istorii sobral so vseh koncov zemli.
Na toj doroge vy mozhete uslyshat' za odin perehod, gde luchshee mesto dlya
zavtraka v Siti; vy mozhete uslyshat', kak vzyala sled kakaya-to svora
irlandskih gonchih i chto skazal hozyain; vy mozhete uslyshat', kak tyazhelo fermer
perezhivaet uron, kotoryj nosorogi nanosyat ego urozhayu kofe; vy mozhete
uslyshat' citaty iz SHekspira i "La vi pariz'en".
V derevne vy uvidite mnogochislennye nemeckie prikazy s glupymi
vosklicatel'nymi znakami v konce, napisannye na doskah ob®yavlenij sredi
ruin. Ruiny i nemeckie prikazy. |tot razvorot fon Klyuka u Parizha v 1914 godu
byl oshibkoj. Esli b on ne sdelal etogo, u nas mogli by povsyudu ostat'sya
tol'ko ruiny i nemeckie prikazy. I vse zhe fon Klyuk mozhet uspokoit' sebya
mysl'yu, chto vovse ne ego oshibkami Sud'ba formiruet mir: takoj koshmar, kak
vselenskoe nemeckoe gospodstvo, ne mozhet voplotit'sya v zhizn'.
Za predelami derevni carstvuyut batarei. Bol'shaya gaubica u dorogi
medlenno podnimaet svoyu ogromnuyu past', strelyaet i snova opuskaetsya, i
vzdymaetsya vnov', i strelyaet. Kak budto Polifem medlenno, netoroplivo
pripodnyal svoe ogromnoe telo so sklona, na kotorom vossedal, otshvyrnul
vershinu gory i sel snova. Esli gaubica strelyaet dovol'no regulyarno, vy
mozhete byt' uvereny, chto oshchutite odin iz vzryvov, poka idete, i togda mozhet
podnyat'sya po-nastoyashchemu sil'nyj veter. Loshadi, esli ona skachet, vryad li eto
pridetsya po vkusu, no ya videl loshadej, kotorye gorazdo bol'she pugalis'
vecherami luzh na doroge pri vozvrashchenii domoj s ohoty: odnoj 12-dyujmovoj
gaubicej bol'she ili men'she vo Francii - eto ne privlekaet osobogo vnimaniya
cheloveka ili zhivotnogo.
I tak my dostigaem transhej podderzhki, gde nam predstoit zhit' v techenie
nedeli, poka my ne prodvinemsya eshche na milyu po holmam - tuda, gde sejchas
vzdymayutsya chernye fontany.
Progulka v Pikardii
Predstav'te lyubuyu znakomuyu vam derevnyu. V takoj derevne nachinaetsya
transheya. To est' v kanave poyavlyayutsya doshchatye nastily i kanava perehodit v
transheyu. Tol'ko derevni tam bol'she net. Ona byla pohozha na kakuyu-to znakomuyu
vam derevnyu, hotya, vozmozhno, nemnogo veselee, potomu chto nahodilas' dal'she k
yugu i blizhe k solncu; no vse eto teper' ischezlo. I transheya bezhit iz ruin, i
nazyvaetsya Avenyu Vetryanoj Mel'nicy. Dolzhno byt', kogda-to zdes' stoyala
vetryanaya mel'nica.
Kogda vy popadete iz kanavy v transheyu, vy bol'she ne uvidite sornyakov,
zemli i stvolov iv, tol'ko golyj mel. Naverhu etih belyh rovnyh sten - okolo
futa korichnevoj gliny. Sloj korichnevoj gliny uvelichivaetsya, kogda vy idete k
holmam, poka mel ne ischezaet vovse. Nash soyuz s Franciej nov v istorii lyudej,
no eto - staryj, staryj soyuz v istorii holmov. Belyj mel s korichnevoj glinoj
naverhu opustilsya i ushel na dno morskoe; i holmy Sasseksa i Kenta shozhi s
holmami Pikardii.
I tak vy mozhete obnaruzhit', minuya mel, lezhashchij v tom pustynnom krayu,
vospominaniya o bolee spokojnyh i bolee schastlivyh holmah; vse zavisit ot
togo, chto mel oznachaet dlya vas: vy mozhete ne znat' etogo i v takom sluchae
poprostu nichego ne zametite; ili vy, vozmozhno, byli rozhdeny sredi teh
holmov, propahshih tim'yanom, i vse zhe ne uvlekaetes' strannymi mechtaniyami,
tak chto vy ne dumaete o holmah, kotorye smotryat na vas kak na rebenka, a
udelyaete vse svoe vnimanie biznesu; eto, veroyatno, luchshe vsego.
CHerez nekotoroe vremya vy popadete v drugie transhei: doski s nadpisyami
ukazhut vam put', i vy projdete po Avenyu Vetryanoj Mel'nicy. Vy minuete
Grushevyj Pereulok, Vishnevyj Pereulok i Slivovyj Pereulok. Grushevye derev'ya,
vishnevye derev'ya i slivovye derev'ya, dolzhno byt', rosli tam kogda-to. Vy
projdete cherez dikie pereulki, ograzhdennye kolyuchim kustarnikom, nad kotorym
vozvyshalis' odno za drugim eti derev'ya, rascvetavshie v konce vesny; i
devushki sobirali plody, kogda oni sozrevali, s pomoshch'yu vysokih molodyh
lyudej; ili vy projdete cherez staryj okruzhennyj stenoj sad, gde grusha, vishnya
i sliva rosli za stenoj, vse leto kupayas' v luchah letnego solnca. No teper'
nel'zya skazat', kak imenno vse bylo; vse delo v vojne; vse, chto bylo, teper'
ischezlo; segodnya tam uceleli tol'ko nazvaniya treh derev'ev. My okazyvaemsya
ryadom s YAblochnym Pereulkom. Ne sleduet dumat', chto tam nepremenno rosli
yabloni, poskol'ku my vidim zdes' ruku shutnika, kotoryj, nazvav soseda
Slivovogo Pereulka "YAblochnym Pereulkom", prosto otmetil nerazryvnuyu svyaz',
kotoraya navsegda ustanovilas' mezhdu slivoj i yablokom v umah teh, kto
uchastvuet v etoj vojne.
Poskol'ku, smeshivaya yabloko so slivoj, izgotovitel' mozhet skryt' kuda
bol'she repy v dzheme, na samom dele, v sochetanii dvuh sil, chem on smog by
sdelat', otkazavshis' ot etogo protivoestestvennogo soyuza.
My pribyvaem teper' v logovo teh, kto bespokoit nas (no tol'ko dlya
nashego sobstvennogo blaga), v blindazhi transhejnyh minometnyh batarej. Ochen'
shumno, kogda oni obrashchayutsya k peredovoj i igrayut v techenie poluchasa ili
okolo togo so svoimi konkurentami: vrag posylaet material nazad, nasha
artilleriya vstupaet v igru; kak esli by v to vremya, kak vy igrali v kroket,
giganty stofutovoj vysoty, nekotorye iz nih druzhestvennye, nekotorye net,
plotoyadnye i golodnye, prishli by i poigrali v futbol na vashej luzhajke dlya
kroketa.
My ostavlyaem pozadi byvshij shtab batal'ona i shagaem mimo blindazhej i
zashchitnyh sooruzhenij razlichnyh lyudej, imeyushchih delo s Istoriej, mimo bombovyh
skladov i mnogih drugih komponentov, iz kotoryh tvoritsya Istoriya; mimo
lyudej, kotorym ochen' trudno razojtis', poskol'ku shirina v dva cheloveka i dva
ranca - shirina transhei svyazi (inogda na dyujm bol'she); mimo dvuh chelovek,
nesushchih "letuchuyu svin'yu", privyazannuyu k palke mezhdu nimi; mimo mnogih
povorotov; i Avenyu Vetryanoj Mel'nicy privodit vas nakonec k rotnomu shtabu, v
blindazhi, kotorye Gindenburg vozvel so svoej preslovutoj nemeckoj
akkuratnost'yu.
I tuda cherez nekotoroe vremya spuskaetsya chelovek iz Tok |mma, oficer,
komanduyushchij transhejnoj minometnoj batareej, i poluchaet, razumeetsya, viski i
vodu, i sidit na luchshej pustoj korobke, kotoruyu my mozhem emu predlozhit', i
zakurivaet odnu iz nashih sigaret.
"Dolzhen byt' nebol'shoj obstrel v 5.30", govorit on.
CHto sluchilos' v noch' na dvadcat' sed'moe
Noch' na dvadcat' sed'moe byla pervoj noch'yu, kogda Dik CHizer zastupil v
karaul. Noch' podhodila k koncu, kogda on vstal na post; cherez chas dolzhny
byli protrubit' pod®em. Dik CHizer skryl svoj vozrast, kogda zaverbovalsya:
emu bylo tol'ko vosemnadcat'. Udivitel'no malo vremeni proshlo s teh por, kak
on byl sovsem malen'kim mal'chikom; teper' on okazalsya v transhee na linii
fronta. Nikto ne mog podumat', chto vse tak peremenitsya. Dik CHizer byl
obychnym molodym krest'yaninom: dlinnye korichnevye borozdy po nadmennym,
velikolepnym nizinam, kazalos', prostiralis' daleko v budushchee, naskol'ko on
mog razglyadet'. I eto sovsem ne uzkaya perspektiva, poskol'ku zhizn' mnogih
nacij zavisit ot teh korichnevyh borozd. No est' i drugie velikie borozdy,
kotorye tvorit Mars, dlinnye korichnevye transhei vojny; zhizn' nacij zavisit i
ot nih; no Dik CHizer nikogda ob etom ne dumal. On slyshal razgovory o velikom
flote i mnozhestve drednoutov; on nazyval eto glupost'yu i erundoj. Zachem
nuzhen bol'shoj flot? CHtoby ne puskat' nemcev, govorili nekotorye. No nemcy ne
poyavlyalis'. Esli oni hoteli prijti, pochemu zhe oni ne prihodili? Vsyakij mog
uvidet', chto oni nikogda ne pridut. Nekotorye iz priyatelej Dika CHizera tak i
govorili.
Itak, on nikogda ne predstavlyal sebe, chto budet zanimat'sya chem-to,
krome pahoty v ogromnyh nizinah; i vot, nakonec, nachalas' vojna, i on
ochutilsya zdes'. Kapral pokazal emu, gde stoyat', velel sohranyat' bditel'nost'
i pokinul ego.
I vot Dik CHizer stoyal v odinochestve vo t'me, vrazheskaya armiya byla pryamo
pered nim na rasstoyanii vos'midesyati yardov: i, esli vse istorii byli
pravdivy, eto byla strashnaya armiya.
Noch' kazalas' uzhasno tihoj. YA ispol'zuyu narechie, kak ego ispol'zoval by
Dik CHizer. Tishina uzhasala ego. Vsyu noch' ne rvalis' snaryady. On pripodnyal
golovu nad parapetom i zhdal. Nikto ne strelyal v nego. On pochuvstvoval, chto
noch' zhdet ego. On slyshal golosa v transhee: kto-to skazal, chto noch' chernee
sazhi; potom golosa umolkli. Prostaya fraza; noch' voobshche-to ne byla chernoj,
ona byla seroj. Dik CHizer smotrel na nee, i noch' smotrela na nego v otvet,
kazalos', ugrozhaya emu; ona byla seroj, seroj kak staryj kot, kotorogo oni
derzhali doma, i takoj zhe lovkoj. Da, podumal Dik CHizer, eto lovkaya noch'; vot
v chem ee nepravil'nost'. Esli by poyavilis' snaryady ili nemcy, ili chto-nibud'
voobshche, on znal by, kak dejstvovat'; no etot tihij tuman nad ogromnoj
dolinoj i eta nepodvizhnost'!
Vse moglo sluchit'sya. Dik zhdal i zhdal, i noch' tozhe zhdala. On chuvstvoval,
chto oni nablyudayut drug za drugom, noch' i on. On chuvstvoval, chto vse
zatailis'. Ego mysli obratilis' k lesu na holmah, znakomyh emu s detstva. On
napryag glaza, ushi i voobrazhenie, chtoby rassmotret' to, chto sluchitsya na
nejtral'noj polose v zloveshchem tumane: no myslenno on postoyanno vozvrashchalsya
ko vsemu, chto skryvalos' v starom lesu, tak horosho emu znakomom. On
predstavlyal sebya v kompanii drugih mal'chishek, snova presleduyushchih belok
letom. Oni obyknovenno gonyali belku ot dereva k derevu, brosaya kamni, poka
zverek ne ustaval; zatem oni mogli sbit' zhivotnoe kamnem: obychno etogo ne
sluchalos'. Inogda belka pryatalas', i mal'chiku prihodilos' karabkat'sya sledom
za nej. |to byl zamechatel'nyj sport, podumal Dik CHizer.
Kakaya zhalost', chto u nego ne bylo rogatki v te dni, podumal on. Tak ili
inache, gody, kogda u nego ne bylo rogatki, kazalis' emu potrachennymi
vpustuyu.
S rogatkoj mozhno bylo zapoluchit' belku pochti srazu zhe, esli povezet: i
kak eto bylo by zamechatel'no! Vse drugie mal'chiki sobralis' by vokrug, chtoby
posmotret' na belku, posmotret' na rogatku i sprosit' ego, kak emu udalos'.
Emu ne prishlos' by govorit' mnogo, u nego byla by belka; nikakoe hvastovstvo
ne nuzhno, esli u nog lezhit mertvaya belka.
Mozhno bylo by najti i drugie celi, dazhe krolikov; da fakticheski vse chto
ugodno. On, konechno, dostanet rogatku pervym delom, kak tol'ko vernetsya
domoj.
Toj noch'yu dul slabyj veterok, slishkom holodnyj dlya leta. On razveyal
leto vospominanij Dika; sdul holmy, i les, i belku. On na mgnovenie
razdvinul tuman nad nejtral'noj polosoj.
Dik CHizer posmotrel tuda, no otkryvsheesya prostranstvo snova ischezlo.
"Net", kazalos', govorila Noch', "ty ne uznaesh' moyu tajnu". I uzhasnaya tishina
eshche usililas'.
"CHto oni delayut?" - podumal chasovoj. - "CHto oni planiruyut sredi vseh
etih milyah tishiny?" Dazhe signalok bylo malo. Kogda vzletala odna, dalekie
holmy, kazalos', sideli i razmyshlyali nad dolinoj: ih chernye siluety,
kazalos', znali, chto sluchitsya v tumane i kazalos', podtverzhdali prisyagoj,
chto nikomu ob etom ne skazhut. Raketa ischezala, i holmy snova skryvalis', i
Dik CHizer snova razglyadyval zloveshchuyu dolinu.
Vse opasnosti, i zloveshchie siluety, i uzhasnye sud'by, skryvayushchiesya mezhdu
armiyami v tumane, s kotorym chasovoj stoyal licom k licu v tu noch', nel'zya
opisat', poka istoriya vojny ne budet napisana istorikom, kotoryj smozhet
postich' razum soldata. Ni odin snaryad ne upal za vsyu noch', ni odin nemec ne
shevel'nulsya; Dik CHizer byl osvobozhden s posta, i ego tovarishchi prishli emu na
smenu, i skoro prishel beskrajnij, zolotoj, privetlivyj rassvet.
I sredi vseh nochnyh strahov sluchilos' to, chego odinokij nablyudatel'
nikogda ne sumel by predskazat': v chas ego strazhi Dik CHizer, hotya emu edva
ispolnilos' vosemnadcat', stal nastoyashchim muzhchinoj.
Gotovy k boyu
Nikto ne skazhet, chto v odno vremya v okopah opasnee ili trudnee, chem v
drugoe. Nel'zya vzyat' kakoj-to osobennyj chas i nazvat' ego, v sovremennom
bessmyslennom razgovore, "tipichnym chasom v okopah". Ustanovivshayasya okopnaya
praktika ushla ot etogo slishkom davno. Samymi napryazhennymi dolzhny byt' te
polchasa pered rassvetom, kogda ozhidayut napadeniya i lyudi stoyat v boevoj
gotovnosti. Po starym pravilam vojny, eto i est' samyj opasnyj chas, chas,
kogda zashchitniki slabee vsego i bol'she vsego boyatsya napadayushchih. Poskol'ku
temnota v eto vremya derzhit storonu atakuyushchih, kak noch' derzhit storonu l'va,
zatem nastaet rassvet, i oni mogut uderzhat' svoi dostizheniya v solnechnom
svete. Poetomu v kazhdom okope v kazhdoj vojne garnizon gotovitsya k tomu
ugrozhayushchemu chasu, vystavlyaya bol'she chasovyh, chem za celuyu noch'. Kogda pervyj
zhavoronok podnimaetsya s lugov, oni uzhe stoyat v temnote. Vsyakij raz, kogda v
kakoj-to chasti sveta vedetsya kakaya-to vojna, vy mozhete ubedit'sya, chto v etot
chas lyudi tolpyatsya u parapetov: kogda son v gorodah glubzhe vsego, v okopah ne
dremlyut.
Kogda zamercaet rassvet, i poyavitsya seryj svet, i liniya ego stanet vse
shire, i vnezapno figury stanut razlichimy, i chas ataki, kotoroj vsegda
ozhidayut, minuet, togda, vozmozhno, nekotoryj slabyj namek na radost'
probuditsya v samyh yunyh novichkah; no v osnovnom chas etot prohodit podobno
vsem prochim chasam - nezametnyj fragment dolgoj, dolgoj rutiny, kotoruyu
vosprinimayut s oblegcheniem, smeshannym s shutkami.
Rassvet prihodit tiho, v soprovozhdenii legkogo veterka, rassvet, slabyj
i stranno zametnyj, edva namechayushchijsya na vostoke, poka lyudi vse eshche smotryat
vo t'mu. Kogda temnota ischeznet? Kogda rassvet stanet zolotym? |to sluchaetsya
v odno mgnovenie, v tot moment, kotoryj vsegda propuskayut. Na orudiya padayut
pervye solnechnye luchi; nebo stanovitsya zolotym i bezmyatezhnym; rassvet
vysitsya tam podobno Pobede, kotoraya vossiyaet odnazhdy, kogda kajzer pojdet
dorogoj vseh drevnih proklyatij zemli. Prihodit rassvet, i soldaty otkreplyayut
shtyki, uhodya s linii ognya, i chistyat svoi vintovki protirkami. Ne vse vmeste,
no otryad za otryadom: ved' eto ne delo, esli vsya komanda budet zastignuta
vrasploh, kogda soldaty chistyat ruzh'ya na rassvete ili v lyuboe drugoe vremya.
Oni stirayut gryaz' ili dozhdevye kapli, kotorye popali noch'yu v ih
vintovki, oni otdelyayut magaziny, i smotryat, kak rabotaet pruzhina, oni
snimayut zatvor, i natirayut ego maslom, i otkladyvayut vse chistoe: eshche odna
noch' proshla, eshche na odin den' priblizilas' pobeda.
Udivitel'nyj strannik
Puteshestvennik perebrosil plashch cherez plecho i spustilsya po zolotomu
sklonu |l'dorado. On pribyl s neveroyatnyh vysot. On pribyl ottuda, gde piki
chistyh zolotyh gor slegka otdavali krasnym na zakate; on medlenno shestvoval
ot odnoj zolotoj skaly k drugoj. YAvno iz romana on prishel tem zolotym
vecherom.
|to bylo vsego lish' obydennoe proisshestvie; solnce selo ili tol'ko
sadilos', vozduh holodel, i gorny batal'ona igrali "otstuplenie", kogda etot
blagorodnyj strannik, britanskij aeroplan, opustilsya i pomchalsya domoj nad
golovami pehotincev. Tot krasivyj vechernij zov, i zolotistaya kajma
vzmetnuvshihsya vvys' oblakov, i iskatel' priklyuchenij, vozvrashchayushchijsya domoj s
holoda, sovpali vo vremeni; i v kakom-to ozarenii stal ocheviden fakt
(kotoryj chasy razmyshleniya inogda ne mogut proyasnit'), chto my zhivem v takie
romantichnye vremena, kotorym pozavidovali by trubadury.
On promchalsya, tot britanskij aviator, nad granicej, nad nejtral'noj
polosoj, nad golovami vragov i nad tainstvennoj zemlej za liniej fronta,
pohitiv tajny, kotorye skryval vrag. Ili on pobedil nemeckih aviatorov,
pytavshihsya ostanovite ego prodvizhenie, ili oni ne posmeli riskovat'. Kto
znaet, chto imenno on sovershil? On peresek granicu i vozvratilsya domoj
vecherom, kak on delal kazhdyj den'.
Dazhe, kogda vsya ego romanticheskaya istoriya byla proseyana vekami
(stoletiya neploho s etim spravlyayutsya) i otdelena ot trivial'nogo, kogda vse
bylo sohraneno poetami - dazhe togda, chto najdetsya u nih bolee romantichnogo,
chem eti iskateli priklyuchenij v vechernem vozduhe, pribyvayushchie domoj v
okruzhenii chernyh razryvov snaryadov?
Pehota smotrit vverh s tem zhe samym smutnym udivleniem, s kotorym deti
smotryat na letyashchego drakona. Inogda oni ne smotryat vovse, poskol'ku vse, chto
proishodit vo Francii, - eto chast' ee udivitel'noj i uzhasnoj istorii, takzhe
kak chast' ezhednevnyh proisshestvij, incidentov, kotorye povtoryayutsya god za
godom, slishkom chastyh, chtoby my zamechali ih. Esli chast' luny ruhnet s neba i
svalitsya, kuvyrkayas', na zemlyu, s gub nevozmutimyh britanskih nablyudatelej,
kotorye uvidyat eto, sorvetsya razve chto sleduyushchij kommentarij: "Nu i dela,
chto tam tvoritsya naverhu?"
I tak britanskij aeroplan skol'zit domoj vecherom, i svet gasnet v
nebesah, i ostovy topolej temneyut na fone neba, i ruiny zdanij stanovyatsya
eshche bolee mrachnymi v sumerkah, i prihodit noch', i s nej zvuki groma,
poskol'ku aviator peredal soobshchenie artillerii. Kak budto Germes peresek
granicu, parya na svoih sandaliyah, i obnaruzhil kakuyu-to durnuyu zemlyu pod
etimi krylatymi nogami, zemlyu, v kotoroj lyudi tvorili zlo i narushali zakony
bogov i lyudej; i on dostavil eto soobshchenie nazad, i bogi razgnevalis'.
Ibo vojny, v kotoryh my srazhaemsya segodnya, ne pohozhi na drugie vojny, i
chudesa ih otlichayutsya ot drugih chudes. Esli my ne vidim v nih sagu i epos,
kak my smozhem povedat' o nih?
Angliya
"I zatem my obychno eli sosiski", skazal Serzhant.
"S sousom?" sprosil Ryadovoj.
"Da", skazal Serzhant, "i s pivom. A potom my obyknovenno shli domoj.
Bylo velikolepno po vecheram. My obychno shli po pereulku, kotoryj byl polon
temi dikimi rozami. I zatem my vyhodili na dorogu, gde stoyali zdaniya. Vozle
kazhdogo byl palisadnik, vozle kazhdogo doma".
"|to milo, skazhu ya, sad", skazal Ryadovoj.
"Da", skazal Serzhant, "u vseh byli sady. Oni dohodili pryamo do dorogi.
Derevyannyj chastokol: tam nigde ne bylo provoloki".
"YA nenavizhu provoloku", skazal Ryadovoj.
"Ni u kogo iz nih ee ne bylo", prodolzhal Serzhant. "Sady dohodili pryamo
do dorogi i vyglyadeli prekrasno. U starogo Billi Uiksa byli vysokie
bledno-sinie cvety v sadu, pochti v chelovecheskij rost".
"SHtok-rozy?" - utochnil Ryadovoj.
"Net, ne shtok-rozy. I krasivy zhe oni byli! My obychno ostanavlivalis' i
smotreli na nih, prohodya mimo kazhdyj vecher. On prolozhil dorozhku posredi
sada, oblozhiv ee krasnymi plitkami, ya pro Billi Uiksa govoryu; i eti vysokie
sinie cvety rosli vdol' dorozhki, po obeim storonam. Oni byli udivitel'ny.
Dvadcat' sadov bylo tam, dolzhno byt', esli soschitat' vse; no nikto ne mog
prevzojti Billi Uiksa s ego bledno-sinimi cvetami. Staraya vetryanaya mel'nica
stoyala daleko sleva. Tam byli stai ptic, nosivshihsya vverhu i shumevshih
primerno na vysote zdanij. Bozhe, kak eti pticy letali! I byli tam drugie
molodye lyudi, kotorye ne hodili, prosto stoyali u obochiny, nichego voobshche ne
delaya. Odin iz nih igral na flejte, Dzhim Buker ego zvali. To byli
zamechatel'nye den'ki. Letuchie myshi chasten'ko vzletali i nosilis', nosilis',
nosilis'; i zatem poyavlyalas' zvezda ili neskol'ko zvezd; i dym ot dymohodov
stanovilsya serym; i slabyj holodnyj veterok metalsya vverh i vniz podobno
letuchim mysham; i vse vokrug utrachivalo svoi cveta; i les kazalsya takim
strannym i zamechatel'no tihim, i tuman podnimalsya s reki. Nastupalo strannoe
vremya. YA vsegda predstavlyayu sebe priblizitel'no eto vremya: pozdnij vecher
dolgogo-dolgogo dnya, zvezdochka-drugaya v nebesah, a ya i moya devushka idem
domoj.
No ne hotel by ty pogovorit' nemnogo o teh veshchah, kotorye pomnish'?"
"O, net, serzhant, prodolzhajte. Vy tak tochno vse vspominaete".
"YA provozhal ee domoj", zametil Serzhant, "do doma ee otca. Ee otec byl
storozhem, i oni zhili v lesu.
Prekrasnyj dom s potertymi starymi plitkami i mnogo bol'shih druzhelyubnyh
sobak. YA znal ih vseh po imenam, kak i oni znali menya. Potom ya vozvrashchalsya
domoj cherez les. Sovy byli krugom; mozhno bylo uslyshat' ih kriki. Oni inogda
vyletali iz lesa: takie bol'shie i belye".
"YA pro nih znayu", skazal Ryadovoj.
"Odnazhdy ya uvidel lisu tak blizko, chto pochti mog kosnut'sya ee, ona shla,
pochti ne kasayas' zemli. Ona tol'ko vyskol'znula iz lesa".
"Hitraya staraya skotina", skazal Ryadovoj.
"|to kak raz podhodyashchee vremya, chtoby vyjti naruzhu", skazal serzhant.
"Desyat' chasov letnej nochi i noch' napolnyaetsya shumami, ih nemnogo, no te, chto
est', zvuchat stranno i donosyatsya izdaleka, narushaya tishinu, i nichto ih ne
preryvaet. Laj sobak, krik sov, zvuk staroj telegi; i zatem - tol'ko odnazhdy
- zvuk, kotoryj ty ne mozhesh' ob®yasnit' voobshche, ego nechem ob®yasnit'. YA slyshal
nochami podobnye zvuki, ne pohozhie ni na chto, toboj slyshannoe, dazhe na flejtu
molodogo Bukera, nepohozhie ni na chto zemnoe".
"YA znayu", skazal ryadovoj.
"YA nikogda nikomu ne rasskazyval ran'she, potomu chto oni by vse ravno ne
poverili. No teper' eto ne imeet znacheniya. Tam byl svet v okne, napravlyavshij
menya, kogda ya dobiralsya domoj. YA shel mimo cvetov v nashem sadu. U nas byl
chudesnyj sad. Kak zamechatel'no i stranno vyglyadeli belosnezhnye cvety noch'yu".
"Vy zamechatel'no vse eto vspominaete", skazal ryadovoj.
"CHudesnaya shtuka - zhizn'", skazal serzhant.
"Da, serzhant, ya ne hotel by propustit' vse eto, ni za chto ne hotel by".
V techenie pyati dnej oni nahodilis' na linii ognya: oni byli polnost'yu
otrezany bez nadezhdy na spasenie, ih pripasy podoshli k koncu, i oni ne
znali, gde nahodyatsya.
Snaryady
Kogda aeroplany vozvrashchayutsya domoj, a poslednie otsvety zakata blestyat
vdali, kogda holodaet i noch' opuskaetsya na Franciyu, vy zamechaete orudiya
luchshe, chem dnem, ili oni i vpryam' stanovyatsya bolee aktivnymi, ya ne znayu, v
chem tut delo.
Kak budto tolpy gigantov, tvarej ogromnogo rosta, vyhodyat iz logovishch v
zemle i nachinayut igrat' s holmami. Kak budto oni podnimayut vershiny holmov
rukami i zatem dovol'no medlenno ih opuskayut. Kak budto holmy i vpryam'
padayut. Vy vidite vspyshki po vsemu nebu, i zatem razdaetsya takoj tyazhelyj
udar, kak budto by vershina holma ruhnula, no ne vsya srazu, a razrushilas'
ponemnogu, kak esli by ona vypala u vas iz ruk, bud' vy trehsot futov
vysoty, kogda durachilis' noch'yu, razrushaya to, chto tak dolgo sozdavalos'. |to
rvutsya tyazhelye snaryady nepodaleku.
Esli vy okazhetes' gde-nibud' poblizosti ot vzryvayushchegosya snaryada, vy
mozhete zametit' v nem lyubopytnoe metallicheskoe zvyakan'e. Ego izdayut snaryady
obeih storon, pri uslovii, chto vy dostatochno blizko, hotya obychno, konechno,
eto k vrazheskomu snaryadu, a ne k vashemu sobstvennomu, vy okazyvaetes' kuda
blizhe; tak chto vsyakij mozhet ih otlichit'. Lyubopytno, chto posle takogo
kolossal'nogo sluchaya, kakim etot vzryv dolzhen byt' v zhizni kuska stali,
voobshche chto-to ostaetsya ot starogo kolokol'nogo golosa metalla, no chto-to
ostaetsya, esli vy prislushivaetes' vnimatel'no; eto, vozmozhno, ego poslednij
protest pered tem, kak pokinut' svoyu formu i vozvratit'sya v zemlyu, chtoby
rzhavet' tam snova celuyu vechnost'.
Drugoj nochnoj golos - eto skulezh, kotoryj snaryad izdaet po pribytii; on
malo chem otlichaetsya ot krika, kotoryj izdaet giena, kak tol'ko temneet v
Afrike: "Kak horosh budet puteshestvennik na vkus", kazhetsya, govorit giena, i
"ya hochu mertvogo Belogo CHeloveka". |tot vozvyshayushchijsya golos snaryada, kogda
on podletaet blizhe, i ego zamiranie, kogda sluchaetsya perelet, kak raz
napominayut o dikcii gieny. Esli net pereleta, togda proiznositsya nechto inoe.
|tot zvuk nachinaetsya v tochnosti kak pervyj, on mchitsya sverhu, svidetel'stvuya
ob ostavshihsya pozadi vozdushnyh prostorah tem zhe samym dolgim voem, kak i
drugoj snaryad. YA slyshal, kak veterany govoryat: "|tot idet horosho".
"Jii-huuu", govorit snaryad; no tol'ko tam, gde "oo" dolzhen rastyanut'sya i
prevratit'sya v zaklyuchitel'nyj slog gieny, snaryad govorit koe-chto sovsem
drugoe. "Zarp", govorit on. |to ploho. |tot zvuk izdayut snaryady, kotorye
ishchut vas.
I zatem, konechno, razdaetsya svistyashchij udar, pribyvayushchij v konce po
ploskoj traektorii: on zvuchit nedolgo, no naletaet podobno vnezapnomu vetru;
i vse, chto on dolzhen sdelat', delaetsya okonchatel'no i bespovorotno.
Krome togo, sushchestvuyut gazovye snaryady, letyashchie bol'shimi stayami s
nenasytnym bul'kan'em, snosya zagrazhdenie. |to vnutri nih bul'kaet zhidkost',
poka ne prevrashchaetsya v gaz umerennoj sily vzryvom; eto vse ob®yasnyaet; i vse
zhe nikakoe ob®yasnenie ne mozhet izbavit' nas ot predstavleniya o plemeni
kannibalov, kotorye razdelali neskol'kih horoshih sochnyh lyudej, sdelali iz
nih otbivnye i istekayut slyunoj v neterpenii.
CHudesno nablyudat' dazhe v takie zamechatel'nye nochi, kak nashi termity
rvutsya nad golovami nemcev. Snaryad prevrashchaetsya v dush iz zolotyh kapel';
nelegko opredelit' noch'yu, na kakoj vysote ot zemli on vzryvaetsya, no
primerno na vysote vershin derev'ev, stoyashchih v sotne yardov. Vzryv
rasprostranyaetsya ravnomerno vokrug i nachinaet idti dozhd'; eto - plohoj
liven', esli pod nim okazat'sya. Eshche dolgo posle togo, kak on proshel,
promokshaya zimnyaya trava, i gryaz', i starye kosti tiho pylayut vnizu. V takuyu
noch' i v takoj liven' "letuchie svin'i" pojdut v delo, kazhduyu iz nih ponesut
dva cheloveka. "Svin'i" pronesutsya i ruhnut pryamo v nemeckij blindazh, kuda
nemcy vybralis' iz-pod ognennogo dozhdya, i vse eto vzletit na vozduh.
O takih nochah nikogda ne mechtala dazhe SHeherezada pri vsej ee
mnogostoronnosti; esli by takie koshmary i prishli ej na um, ona, konechno,
nikogda by o nih ne zagovorila, inache ee avgustejshij povelitel', Sultan,
svet vekov, totchas kaznil by ee; i ego lyudi sochli by, chto on postupil verno.
|to sovremennomu diktatoru, Bogu Kil'skogo Kanala, dostalsya takoj koshmarnyj
son, dovesti do kotorogo mogli byt' razve chto istorii SHeherezady v beloj
goryachke; i buduchi diktatorom, on voplotil koshmar v real'nost' dlya mira. No
koshmar gorazdo sil'nee, chem ego sozdatel', i stanovitsya vse bolee
mogushchestvennym kazhduyu noch'; i Vysochajshij Bog Vojny uznaet, chto est' v Adu
sily, kotorye legko vyzvat' pravitelyam zemli, no ne tak legko zagnat'
obratno v Ad.
Dva vida zavisti
Na peredovoj nastala noch', i ne bylo luny, ili luna skrylas'.
Obstrel prodolzhalsya. Tok |mma byli serdity. I artilleriya s obeih storon
iskala Tok |mma.
Tok |mma, mogu ob®yasnit' dlya blagoslovennyh obitatelej lyubogo dalekogo
schastlivogo ostrova, kotorye ne slyshali ob etih veshchah, - eto gruboe slovechko
Marsa. U nego net vremeni govorit' o bataree minometov, poskol'ku on vsegda
speshit, tak chto on nazyvaet ih T.M. No Bellona mozhet ne rasslyshat' ego
"T.M." sredi vsego togo shuma, kotoryj ona proizvodit: ona mozhet podumat',
chto on skazal "D.N."; i emu prihoditsya proiznosit' "Tok |mma". Takov alfavit
Marsa.
I ogromnye miny vyryvali starye kosti iz nejtral'noj polosy, zabrasyvaya
ih v okopy vdol' linii fronta, i snaryady vzrezali vozduh, kotoryj, kazalos',
soprotivlyalsya im, poka ego ne razryvalo na chasti; oni vzryvalis', i potoki
gryazi rushilis' s nebes. Kazalos', snaryady vremya ot vremeni bescel'no
razryvalis' v vozduhe so vspyshkoj krasnogo cveta; ih zapah raznosilsya po
okopam.
Posredi vsego etogo byl ranen Bert Buttervort. "Tol'ko v nogu", skazali
ego priyateli. "Tol'ko!" - otvetil Bert. Oni ulozhili ego na nosilki i ponesli
po transhee. Oni minovali stoyashchego v gryazi Billa Britterlinga, starogo druga
Berta. Lico Berta, iskazhennoe bol'yu, obratilos' k Billu, vyraziv nekuyu
simpatiyu.
"Udachlivyj d'yavol", skazal Bill.
Na doroge s drugoj storony nejtral'noj polosy byla takaya zhe gryaz', kak
i na storone Billa, tol'ko gryaz' tam eshche i vonyala; kazalos', za poryadkom
nikto nikogda ne sledil. I parapet mestami razoshelsya, poskol'ku u rabochih
komand bylo ochen' malo shansov. Tri Tok |mma rabotali na linii fronta etogo
batal'ona, i britanskie batarei ne sovsem tochno znali, gde nahoditsya
protivnik. A batarej, zanyatyh unichtozheniem, bylo vosem'.
Fric Grodenshasser, stoyashchij v toj nepristojnoj gryazi, izo vseh sil
mechtal, chtoby oni poskoree nashli to, chto iskali. Vosem' batarej, ishchushchih
nechto, chego oni ne mogut obnaruzhit', v okopah, gde ty nahodish'sya... Po
sravneniyu s etim samaya uzhasnaya istoriya ohotnika na slonov pokazhetsya nemnogo
unyloj i bezvkusnoj. Ne to, chtoby Fric Grodenshasser znal chto-nibud' ob ohote
na slonov: on nenavidel vse sportivnoe i ot vsego serdca odobryal kazn'
sestry miloserdiya Kevell. A zdes' eshche byli termity.
Ognemet byl ochen' horosh, kak vsyakoe dobroe nemeckoe oruzhie: on mog
szhech' cheloveka zazhivo na rasstoyanii v dvadcat' yardov. No proklyatyj pylayushchij
anglijskij termit mog pojmat' cel' na rasstoyanii chetyreh mil'. |to bylo
nespravedlivo.
Tri nemeckih transhejnyh minometa vse eshche strelyali. Kogda zhe anglijskie
batarei najdut to, chto oni ishchut, i ves' etot uzhas prekratitsya? Noch' byla
holodnoj i merzkoj.
Fric pereminalsya s nogi na nogu v glubokoj gryaznoj luzhe, no teplee emu
ot etogo ne stanovilos'.
Seriya vzryvov sotryasla okop. I tem ne menee oni ne zadeli minomet! Fric
otodvinulsya, chtoby posmotret', nel'zya li emu otyskat' kakoe-nibud' mesto,
gde parapet eshche ne sloman. I poka Fric prodvigalsya po okopu, pohozhemu na
musornuyu kanavu, on natknulsya na derevyannyj krest, kotoryj otmechal mogilu
cheloveka, kotorogo on kogda-to znal, a potom horonil neskol'ko dnej nazad u
parapeta, starogo Ritca Handel'shajnera.
"Udachlivyj d'yavol", skazal Fric.
Hozyain nejtral'noj polosy
Kogda poslednyaya dinastiya padet i poslednyaya imperiya ischeznet, kogda sam
chelovek sginet bez sleda, togda, veroyatno, vse eshche ostanetsya svid. [Rutabaga
ili SHvedskaya repa.]
I vyros svid na nejtral'noj polose u Kruazilya nepodaleku ot Sommy, i
ros on v tom krayu zadolgo do poyavleniya cheloveka.
On ros tak, kak nikogda ne ros prezhde. On stal vysokim, krepkim i
podzharym. On pripodnyal svoyu zelenuyu golovu i pristal'no oglyadelsya po
storonam. Da, chelovek ushel, i nastal den' svida.
SHtormy byli ochen' sil'ny. Inogda kuski zheleza pronosilis' skvoz' ego
list'ya. No chelovek ushel, i nastal den' svida.
Kogda-to prihodil tuda chelovek, bol'shoj francuzskij fermer, ugnetatel'
svidov. Legendy rasskazyvali o nem i o ego stadah rogatogo skota, temnye
istorii, kotorye peredavalis' rasteniyami iz pokoleniya v pokoleniya. Tak ili
inache, vse znali v teh polyah, chto chelovek el svidov.
A teper' ego dom ischez, i on bol'she ne vernetsya.
SHtormy byli uzhasny, no oni luchshe, chem chelovek. Svid kivnul svoim
tovarishcham: nastali gody svobody.
Oni vsegda znali, chto eti gody nastanut. CHelovek byl tam vsegda, no
vsegda byli i svidy. On ujdet odnazhdy, vnezapno, kak prishel. Tak uchila
religiya svidov. I kogda derev'ya ischezli, svid reshil, chto den' nastal. Kogda
poyavilis' sotni malen'kih sornyakov, kotorym nikogda ne dozvolyali rasti
prezhde, i besprepyatstvenno zapolonili mestnost', on uzhe vse znal.
Posle etogo on ros bez vsyakih predostorozhnostej, v solnechnom svete,
lunnom svete i pod dozhdem; ros v izobilii i svobode i preispolnyalsya
vysokomeriem, poka ne oshchutil sebya chem-to bol'shim, chem chelovek. I
dejstvitel'no v teh svincovyh shtormah, kotorye peli chasto v ego listve, vse
zhivye sushchestva kazalis' ravnymi.
Malo togo, i nemcy ushli, kogda otstupili s Sommy. Svid stal samym
vysokim sozdaniem na mnogie mili. On vocarilsya v pustyne. Dva kota iz
razrushennoj fermy poselilis' v nem: on vysokomerno vysilsya nad nimi.
Kuropatka probegala sredi ego steblej, daleko, daleko vnizu pod ego
vysokimi list'yami. Nochnye vetry, pechal'no voyushchie v Nich'ej Zemle, kazalos',
peli dlya nego odnogo.
Nastal, konechno, chas svida. Ibo emu, kazalos', prinadlezhala nejtral'naya
polosa. No tol'ko kazalos'... Imenno tam ya vstretil ego odnazhdy noch'yu v
svete nemeckoj rakety i prines nashej kompanii, chtoby prigotovit'.
Sornyaki i kolyuchaya provoloka
Vse izmenilos'. Divizii sdvinulis' s mesta. |to byl, sudya po vsemu,
obmannyj manevr. Batal'on proshel po holmu i ostanovilsya u dorogi. Oni
ostavili okopy i posle trehdnevnogo marsha prishli v novye mesta. Oficery
dostali karty; legkij briz trepal ih; vchera byla zima, a segodnya - vesna; no
vesna v pustyne byla takoj chuzhoj i dalekoj, chto uznat' o nej mozhno bylo
tol'ko ot etogo slabogo veterka. Na kalendare bylo nachalo marta, no veter
dul iz vorot aprelya. Komandir vzvoda, chuvstvuya eto dunovenie vetra, zabyl
pro svoyu kartu i nachal nasvistyvat' melodiyu, kotoraya vnezapno primchalas' k
nemu iz proshlogo vmeste s vetrom. Veter dul iz proshlogo i s YUga, donosya
veseluyu pesnyu svezhih yuzhnyh obitatelej. Vozmozhno tol'ko odin iz teh, kotorye
zametili melodiyu, kogda-to prezhde slyshal ee. Oficer, sidyashchij ryadom, uslyshal
napev; zvuk napomnil emu o davnem otpuske na YUge.
"Gde vy uslyshali etu melodiyu?" - sprosil on u komandira vzvoda.
"O, chertovski daleko otsyuda", otvetil komandir.
On ne pomnil tochno, gde uslyshal eti zvuki, zato pomnil solnechnyj den'
vo Francii i holm, skrytyj temnym sosnovym lesom, i cheloveka, vyhodyashchego
vecherom iz lesa i shagayushchego vniz po sklonu k derevne, napevayushchego etu pesnyu.
Mezhdu derevnej i holmom byli cvetushchie sady. Tak on shel s pesnej neskol'ko
soten yardov cherez sady. "CHertovski daleko otsyuda", skazal on.
Posle etogo oni dolgo sideli molcha.
"|to ne moglo sluchit'sya ochen' daleko otsyuda", skazal komandir vzvoda.
"|to bylo vo Francii, teper' ya vspomnil. No to byla prekrasnaya chast'
Francii, sploshnye lesa i sady. Nichem ne pohozha na eti mesta, slava Bogu". I
on ustalo oglyadel okruzhayushchee ih nevynosimoe opustoshenie.
"Gde eto bylo?" - sprosil drugoj.
"V Pikardii", byl otvet.
"Ne v Pikardii li my sejchas?" - zametil ego drug.
"Da?" peresprosil oficer.
"YA ne znayu. Na kartah eto ne nazyvaetsya Pikardiej".
"|to bylo prekrasnoe mesto, tak ili inache", skazal komandir vzvoda.
"Kazalos', tam na sklony holmov vsegda padali luchi zamechatel'nogo sveta.
Neobychnaya korotkaya trava rosla na nih, i ona siyala na solnce vecherami.
CHernyj les byl nad nimi. CHelovek vyhodil ottuda vecherami, chto-to napevaya".
On ustalo posmotrel na korichnevuyu pustosh' i na sornyaki. Naskol'ko eti
dva oficera mogli videt', vsyudu byli tol'ko korichnevye sornyaki i kuski
korichnevoj kolyuchej provoloki. On vozvratilsya ot pustynnoj sceny k svoim
vospominaniyam.
"On s pesnej minoval sady i vhodil v derevnyu", zakonchil on. "Strannoe
staroe mestechko s udivitel'nymi frontonami, nazyvaemoe Vil'-en-bua".
"Vy znaete, gde my?" - pointeresovalsya vtoroj.
"Net", skazal komandir vzvoda. I tut zhe dobavil: "YA ne podumal ran'she.
Ne luchshe li nam vzglyanut' na kartu?"
"Dumayu, chto tak", skazal komandir vzvoda, razgladil svoyu kartu i ustalo
zanyalsya vyyasneniem togo, gde nahoditsya.
"O gospodi!" voskliknul on. "Vil'-en-Bua"!
Vesna v Anglii i vo Flandrii
Ochen' skoro samye rannie pervocvety vzojdut v lesu vsyudu, gde oni
ukryty s severa. Oni budut stanovit'sya vse smelee s kazhdym dnem, i
razrastutsya, i spustyatsya po sklonam zalityh solncem holmov.
Potom poyavyatsya anemony, podobno zastenchivym blednym sushchestvam iz
plemeni el'fov, kotorye ne osmelivayutsya ostavit' samye dalekie ugolki lesa;
v te dni vse derev'ya pokroyutsya listvoj, poyavyatsya i kolokol'chiki, i
kakoj-nibud' udachlivyj les primet pod svoyu sen' nesmetnoe kolichestvo ih;
yarkaya svezhaya zelen' bukovyh derev'ev vspyhnet mezhdu dvumya sinimi polosami -
sinevoj neba i eshche bolee yarkoj sinevoj kolokol'chikov. Pozzhe rascvetut
fialki, i v eto vremya luchshe vsego nablyudat' Angliyu: kogda mozhno uslyshat'
kukushku, i ona udivlyaet svoih slushatelej; kogda vechera stanovyatsya vse
dlinnee, a letuchaya mysh' snova vzmyvaet vvys'; kogda vse cvety rascvetayut i
vse pticy poyut. V takoe vremya ne tol'ko priroda ulybaetsya, no i nashi tihie
derevni i surovye starye shpili probuzhdayutsya ot zimnej spyachki na svezhem
vozduhe i s legkost'yu nesut gruz stoletij. V takoe vremya vy mogli by yavit'sya
kak-nibud' vecherkom v odnu iz teh staryh dereven' v doline i uvidet', chto
ona sposobna povedat' vam vekovechnuyu tajnu, kotoruyu skryvala i hranila eshche
do togo, kak pribyli normanny. Kto znaet? Poskol'ku te mesta ochen' stary,
ochen' mudry, ochen' druzhelyubny; oni mogli by pogovorit' s vami odnazhdy teplym
vecherkom. Esli vy prishli k nim, perezhiv bol'shoe neschast'e, oni mogli by
pobesedovat' s vami; posle dolgih nochej artobstrelov vo Francii oni mogli by
pogovorit' s vami, i vy mogli by yavstvenno ih uslyshat'.
|to byla by dolgaya, dolgaya istoriya o minuvshih vekah; i ona by chudesnym
obrazom malo izmenilas', namnogo men'she, chem my dumaem; i povtoreniya kazhdyj
vecher, kogda govorila staraya kolokol'nya i doma zamirali u ee podnozhiya, mogli
by zvuchat' nastol'ko uspokaivayushche posle buma snaryadov, chto, vozmozhno, vy
pochti totchas by usnuli.
K tomu zhe pamyat', utomlennaya vojnoj, nikogda ne smozhet uderzhat' dlinnuyu
istoriyu, kotoruyu oni povedayut, kogda kolokol'nya i zdaniya s korichnevymi
kryshami horom budut bormotat' vecherami; pamyat' nikogda ne smozhet vmestit' ih
istoriyu, dazhe esli oni budut govorit' ves' etot teplyj vesennij vecher
naprolet. My, vozmozhno, uzhe slyshali, chto oni govorili, i naproch' zabyli. Kto
znaet?
My na vojne, i vidim zdes' tak mnogo strannyh veshchej: nekotorye my
dolzhny zabyt', nekotorye my dolzhny zapomnit'; kakie - ne nam vybirat'.
Povernut'sya ot Kenta k Flandrii znachit obernut'sya k vremeni traura,
shozhego vo vse vremena goda. Vesna tam ne rozhdaet ni listkov na beschislennyh
dubah, ni zelenogo tumana, kotoryj plavaet podobno oreolu nad kushchami berez,
kotorye stoyat, vzdymaya volshebnye stvoly, kak prizraki lesnoj chashchoby. Na
mnogie mili leto ne rozhdaet nikakih kolos'ev, ne vyvodit dev poveselit'sya v
lunnom svete i ne prinosit urozhaev v doma.
Kogda Osen' smotrit na sady vo vsej etoj traurnoj zemle, ona vidit lish'
besplodnye derev'ya, kotorye nikogda ne zacvetut snova. Zima ne sobiraet
krepkih fermerov vecherami posidet' u radostnyh ochagov, semejstva ne
vstrechayutsya v Rozhdestvo, i zvon gluh v kolokol'nyah; ibo vse, o chem mozhet
pomnit' chelovek - ego dom byl unichtozhen, unichtozhen, chtoby sozdat' bezumnuyu
tancploshchadku, na kotoroj ubijcy tancuyut do samoj smerti,
predvoditel'stvuemye melkim, umnym, cherstvym klounom, nosyashchim imperskij
titul.
Zdes', v tance, oni priblizhayutsya k pogibeli, poka ih nogi ne najdut
propast', kotoraya byla prigotovlena dlya nih v den', kogda oni zadumali
uzhasnye veshchi, kotorye sotvorili.
Koshmarnye Strany
Est' nekie strany v samyh temnyh poeticheskih mechtah, kotorye ostayutsya v
pamyati pokolenij. Est', naprimer, u Po "temnoe ozero Ober, prizrachnyj kraj
Vejra"; est' kakie-to tainstvennye zavodi na reke Al'f, kak polagaet
Kol'ridzh; dve stroki Suinberna -
U mertvenno nedvizhimogo morya
V krayu peska, i zlata, i ruin -
takzhe navevayut uzhas. Da, est' v literature nekotorye mrachnye kraya,
nastol'ko prityagatel'nye, chto vsyakij raz, kogda vy poseshchaete ih, oni
ostavlyayut v soznanii svoeobraznuyu zonu koshmara, v kotoruyu chelovek
vozvrashchaetsya myslenno, zaslyshav eti stroki.
Priyatno inogda voobrazhat' sebe takie strany, poudobnee ustroivshis' u
ognya. Priyatno, potomu chto vy mozhete izgnat' obrazy, zakryv knigu; oblachko
dyma iz trubki skroet ih vovse, a zatem poyavyatsya priyatnye, poleznye,
znakomye veshchi. No vo Francii eto nevozmozhno. Vo Francii koshmarnye strany
vidny vsyu noch' v zvezdnom svete; rassvet nastaet, a oni vse eshche na meste.
Mertvye zahoroneny, drugie zanyali ih mesta sredi lyudej; no poteryannye strany
lezhat nepogrebennymi, otkrytymi vsem vetram; i poteryannyj les stoit, kak
polchishche skeletov, grotesknyj v svoem v odinochestve; dazhe vremena goda
ostavili eti kraya. Da, i vremena goda pokinuli ih; tak chto, esli vy zahotite
posmotret', kak leto perehodit v osen' ili kak osen' stanovitsya zimoj, -
nikakih sledov etogo vy ne uvidite. Vse zdes' pohozhe na ekscentrichnyj son
kakogo-to strannogo cheloveka, ochen' smutnyj i tainstvennyj, no lishennyj
nekotoryh veshchej, kotorye dolzhny byt' tam, chtoby vy mogli priznat' v
okruzhayushchem mire Zemlyu. |to bezumnyj, bezumnyj pejzazh. I on prostiraetsya na
mili, i mili, i mili. |to krupnejshee deyanie cheloveka. Ono sozdaet
vpechatlenie, budto chelovek v pripadke gordosti, so vsemi svoimi umnymi
izobreteniyami, sotvoril zhalkuyu parodiyu na mirozdanie.
Dejstvitel'no, esli my vernemsya k nachalu etoj istorii, my uvidim tam, u
istokov etogo zloschastnogo sobytiya, cheloveka, kotoryj byl vsego lish'
imperatorom, a zhelal byt' kem-to bol'shim. On hotel upravlyat' mirom, no
tol'ko razrushil ego; i ego bezumie prineslo nishchetu millionam, i tam, na
unichtozhennoj zemle, lezhit poverzhennaya vo prah mechta. Teper' on nikogda ne
voz'met Parizh. On nikogda ne budet koronovan v Versale kak Imperator Evropy;
i chto zhe budet s samoj tajnoj ego mechtoj: razve Cezari ne imenovali sebya
bozhestvennymi? Razve ne sheptalis' makedonskie pridvornye, chto Aleksandr byl
synom Boga? A chem Gogencollern huzhe ih vseh?
Pochemu by i ne dostich' etogo? No teper' vse minovalo, ta mechta i liniya
Gogencollerna unichtozheny. Maniakal'nye mechty i razrushennye fermy smeshalis':
oni sozdayut "ocharovatel'nyj" koshmar, i oblaka vse eshche mercayut nochami ot
razryvov snaryadov, i spokojstvie neba vse eshche narushaetsya dnem naglymi
vozdushnymi sharami, chernymi vzryvami nemeckih snaryadov i belymi - nashih
zenitok.
A vnizu ostaetsya eta zamechatel'naya nenuzhnaya zemlya, gde ne poyut devushki
i ne letayut nikakie pticy, krome skvorcov; gde ne ostalos' zhivyh izgorodej i
zaroslej dikih roz, gde ni edinaya tropa ne peresekaet pshenichnye polya, i
voobshche tam net nikakih polej, nikakih ferm i nikakih fermerov; tol'ko dva
stoga sena vysyatsya na holme, kotoryj mne izvesten; oni sohranilis' v
pustyne, i nikto ne kasaetsya ih, poskol'ku zdes' slishkom horosho znayut
nemcev. A vershiny holmov byli sneseny do samogo melovogo sloya. I lyudi
govoryat ob etom krae, chto on zovetsya Poz'er, a o tom meste, chto ono
imenuetsya Ginshi; nichto ne ukazyvaet, chto derevni voobshche tam stoyali, i
gryaznye korichnevye sornyaki zapolonili vsyu etu zemlyu navsegda; i
mogushchestvennyj duh probudilsya v cheloveke, i nikto ne klanyaetsya Bogu Vojny,
hotya mnogie umirayut. |to Svoboda, kotoraya pela svoi pesni drevnim, i ona
chestna, kak vsegda, lyudi sozercayut ee v svoih videniyah na nejtral'noj polose
- v te nochi, kogda oni sposobny na vylazku; ona vse eshche brodit po nocham v
Poz'ere i v Ginshi.
Zanyatnyj chelovek odnazhdy provozglasil sebya Imperatorom pustyni Sahara:
nemeckij Kajzer zahvatil chestnuyu zemlyu i uderzhivaet v slabeyushchih rukah zemlyu
voronok, i sornyakov, i provoloki, i dikoj kapusty, i staryh nemeckih kostej.
Vesna i Kajzer
V to vremya kak ves' mir ozhidaet prihoda Vesny, ostayutsya bol'shie uchastki
v odnoj iz samyh zamechatel'nyh stran, kuda Vesna prijti ne mozhet.
Grushi, vishni i fruktovye sady zasverkayut v drugih stranah, rascvetaya v
izobilii, kak budto ih chudesa novy, s krasotoj svezhej i udivitel'noj, kak
budto nichto podobnoe prezhde nikogda ne ukrashalo beschislennye stoletiya.
Snachala listvennicy, a vskore buki i oreshnik yarkim zelenym plamenem osiyayut
god. Sklony pokroyutsya fialkami. Te, u kogo est' sady, nachnut hvalit'sya imi i
pokazyvat' sosedyam. Mindal' i persik v cvetu vyglyanut iz-za staryh kirpichnyh
sten. Tak zemlya mechtaet o lete na zare goda.
No vsemu etomu nemcy predpochli vojnu. Prostoe sushchestvovanie mirnyh
lyudej v uyutnyh stranah ne imelo dlya nih nikakogo znacheniya. Ih kajzer
gotovilsya k vojne, govoril rechi o vojne i, kak tol'ko zavershil
prigotovleniya, nachal vojnu. I teper' holmy, kotorye dolzhny byt' pokryty
fialkami, polny ubijstvennymi otverstiyami, i otverstiya zapolneny do poloviny
pustymi bankami iz-pod myasnyh konservov, i sadovye steny ischezli i sady
vmeste s nimi, i ne ostalos' lesov, chtoby ukryt' anemony.
Bezgranichnye massy rzhavoj kolyuchej provoloki skryli pejzazh. Vse sady tam
vyrubleny iz bezzhalostnoj zloby, vyrubleny, chtoby povredit' Francii, kotoruyu
vragi ne mogut pobedit'. Vse nebol'shie derev'ya, kotorye rastut vokrug sadov,
ischezli - osina, zolotoj dozhd' i siren'. |to sotvoreno na mnogie sotni mil'
vokrug. Sotni razrushennyh gorodov pristal'no vzirayut na eto razbitymi
oknami, i vidyat zemlyu, iz kotoroj izgnana dazhe Vesna. I ne razrushennye doma
v sotnyah gorodov nosyat traur po kom-to, po muzhchine, zhenshchine ili rebenku;
poskol'ku nemcy sdelali vojnu odinakovoj dlya vseh v toj zemle, kuda Vesna
bol'she ne prihodit.
Odnazhdy Vesna vozvratitsya; odnazhdy v aprele ona snova zasiyaet v
Pikardii, poskol'ku Priroda nikogda ne ischeznet bessledno, ona vernetsya, i
smena vremen goda skroet dazhe samye merzkie veshchi.
Skroetsya syraya zemlya s voronkami ot snaryadov, a fialki poyavyatsya snova;
dolzhny vozvratit'sya i sady - dlya togo, chtoby Vesna mogla shestvovat' po nim;
les snova razrastetsya nad yuzhnymi anemonami; i ogromnye orudiya, broshennye
nemcami, budut rzhavet' na beregah francuzskih rek. Zabytaya podobno im,
ischeznet i pamyat' o Boge Vojny s ego zlymi deyaniyami.
Dve pesni
Na obrashchennye k yugu sklony anglijskih holmov vo vremya rascveta fialok
opustilsya vecher.
Teni u granic lesa zashevelilis' i zatem slilis' s sumerkami.
Letuchaya mysh', sama podobnaya teni, reshiv, chto nastal vecher,
proskol'znula iz lesnoj chashchoby pod sen' bukovyh derev'ev i snova pomchalas'
nazad na svoih udivitel'no tihih kryl'yah.
Parochki golubej vozvratilis' domoj.
Sovsem molodye kroliki prokralis' poglyadet' na vse eshche spokojnyj mir.
Oni vyshli, kak tol'ko poyavilis' zvezdy. V odno mgnovenie zvezd eshche ne bylo,
a zatem vy uzhe mogli ih uvidet', ne zametiv, kak oni poyavilis'.
Vysokie oblaka na zapade vozveli dvorcy, goroda i gory, bastiony iz roz
i propasti iz zolota; giganty poshli po nim domoj, drapiruyas' v sirenevyj
cvet, shagaya po krutym rozovym ushchel'yam v izumrudno-zelenye imperii. Buri
cveta vspyhnuli nad otbyvayushchim solncem; giganty slilis' s gorami, i goroda
stali moryami i novymi processiyami drugih fantasticheskih veshchej, kotorye
priplyli po vetru. No melovye sklony, obrashchennye na yug, luchilis' tem zhe
samym spokojnym svetom, kak esli by kazhdyj stebelek travy prinyal luch ot
sumerek. Vse holmy stoyali v ozhidanii vechera, pylaya tem zhe samym tihim zharom,
kotoryj myagko ischez, kak tol'ko vozduh stal holodnee; i poyavilas' pervaya
zvezda.
Golosa, otchetlivye v nastupivshej tishine, doneslis' iz doliny i
vskorosti umolkli. V dalekom okne zazhegsya svet, podobnyj iskre: poyavilos'
eshche bol'she zvezd, i les teper' ves' potemnel, dazhe teni na sklonah holma
stali neyasnymi.
Domoj po tropinke sumrachnym tihim vecherom shla devushka, napevaya
"Marsel'ezu".
...Vo Francii, gde niziny prostirayutsya bez pregrad daleko na sever, kak
esli by oni byli velikimi svobodnymi gigantami, kotoryh chelovek nikogda ne
smiryal, kak esli by oni vytyagivali svoi ogromnye svobodnye chleny vecherom, -
tot zhe samyj svet luchilsya i myagko mercal vdali.
Doroga rassekala niziny i obhodila vokrug odnogo iz ogromnyh plech.
Tishina opustilas' na nih, kak budto giganty spali ili kak budto oni steregli
v tishine svoyu chudesnuyu drevnyuyu istoriyu.
Nepodvizhnost' usililas' vmeste s sumerkami; i neposredstvenno pered
tem, kak ischezli cveta, no kogda ochertaniya mozhno bylo eshche razlichit', brel po
doroge fermer, kotoryj vel za soboj loshad'. Vysoko nad holkoj loshadi ee
homut, otdelannyj med'yu, prevrashchal etu obychnuyu vechernyuyu scenu v
fantasticheskoe, ogromnoe i strannoe videnie.
Oni vmeste shli cherez teplyj svet tuda, gde, nevidimyj sredi sbivshihsya
vmeste holmov i dolin, nadezhno ukryvalsya staryj dom francuzskogo fermera.
On shel domoj vecherom, nasvistyvaya "Bozhe, hrani Korolevu".
Nakazanie
Po proshestvii mnogih let nad starym polem bitvy v luchah lunnogo sveta
vzmetnulas' neyasnaya ten'. Ona poyavilas' iz ochen' staryh voronok, sobralas'
po chastyam iz transhej, vyrytyh v nejtral'noj polose, i iz ruin ferm, ona
podnyalas' iz razlozheniya mertvyh brigad, i v techenie poloviny nochi lezhala nad
dvumya armiyami. No v polnoch' luna prevratila vse eto v odin prizrak; on vzmyl
vverh i skrylsya v vostochnom napravlenii.
On minoval lyudej v serom, utomlennyh vojnoj; on minoval zemlyu, nekogda
preuspevayushchuyu, schastlivuyu i mogushchestvennuyu, v kotoroj ostalis' lyudi, kotorye
medlenno umirali ot goloda; on minoval drevnie kolokol'ni, na kotoryh teper'
ne ostalos' kolokolov; on ostavil pozadi uzhas, nishchetu i plach i pribyl vo
dvorec v Potsdame. Byla gluhaya noch' mezhdu polunoch'yu i rassvetom, i ves'
dvorec zamer, chtoby Imperator mog usnut', i strazhi ohranyali ego, cheloveka,
kotoryj ne izdaval ni zvuka i ostavlyal v pokoe drugih. Vse zhe bylo ne tak uzh
legko usnut'. Predstav'te sebya prestupnikom, kotoryj ubil cheloveka. Vy
smogli by usnut'? Predstav'te sebya chelovekom, kotoryj zadumal etu vojnu! Da,
vy usnete, no koshmary ostanutsya.
Prizrak voshel v palatu. "Idem", skazal on.
Kajzer vskochil srazu zhe tak pokorno, kak togda, kogda on pribyl na
parad mnogo let nazad, buduchi subalternom v prusskoj gvardii, chelovekom,
kotorogo ni odna zhenshchina i ni odin rebenok poka eshche ne proklinali; on
vskochil i poshel. Oni minovali molchalivyh strazhej; ni odin ne otozvalsya, ni
odin ne vykriknul privetstviya; oni stremitel'no promchalis' nad gorodom, kak
nochnye grabiteli; oni okazalis' v derevenskom kottedzhe. Oni proplyli nad
malen'kimi sadovymi vorotami, i tam, v opryatnom nebol'shom sadike, prizrak
zamer, kak budto veter vnezapno prekratilsya. "Vzglyani", skazal on.
Dolzhen li on smotret'? Da, emu pridetsya posmotret'. Kajzer posmotrel; i
uvidel okno, svetluyu i opryatnuyu komnatu v dome: ne bylo tam nichego uzhasnogo;
spasibo dobromu nemeckomu Bogu za eto; vse horosho, v konce koncov. Kajzer
ispugalsya, no vse horosho; tam tol'ko sidyashchaya u ognya zhenshchina s mladencem,
dvoe malen'kih detej i muzhchina. I eto byla takaya veselaya komnata. I muzhchina
byl molodym soldatom; k tomu zhe on okazalsya prusskim gvardejcem - ego shlem
visel na stene, - tak chto vse horosho. Tam byli veselye nemeckie deti; eto
bylo horosho. Kakoj horoshej i uyutnoj byla komnata. Tam siyala pered nim,
vidimaya izdaleka v nochi, ochevidnaya nagrada za nemeckuyu berezhlivost' i
trudolyubie. Vse bylo nastol'ko opryatno i milo, hotya v dome obitali bednye
lyudi. Muzhchina sdelal svoe delo vo imya rodiny i posle vsego perezhitogo smog
pozvolit' sebe vse nebol'shie bezdelushki, kotorye delayut dom takim milovidnym
i kotorye na svoj skromnyj lad byli roskoshny. I poka kajzer smotrel v okno,
dvoe malen'kih detej smeyalis', igraya na polu, ne vidya ego lica.
Kak! Vzglyanite na shlem. Nastoyashchaya udacha. Pulevoe otverstie pryamo
posredine. Pulya, dolzhno byt', proshla ochen' blizko k golove cheloveka. Kak ona
proletela mimo? Ona, dolzhno byt', ushla vverh, kak s pulyami inogda sluchaetsya.
Otverstie v shleme bylo sovsem nizko. Uzhasno, esli pulya prohodit tak blizko.
Ogon' v ochage mercal, i lampa svetila, i deti igrali na polu, i muzhchina
kuril farforovuyu trubku; on byl silen, zdorov i molod, odin iz moguchih
nemeckih pobeditelej.
"Vidite?" - sprosil prizrak.
"Da", otvetil Kajzer. |to horosho, podumal on, chto kajzer smog uvidet',
kak zhivut ego lyudi.
Totchas zhe ogon' ugas, lampa ischezla, komnata mrachno pogruzilas' v gryaz'
i nishchetu, i soldat i deti ischezli s komnatoj; vse ischezli, i nichego ne
ostalos', krome shlema v svoeobraznom siyanii na stene i zhenshchiny, sidevshej v
temnote v polnom odinochestve.
"Vse ischezlo", skazal kajzer.
"|togo nikogda ne bylo", skazal prizrak.
Kajzer vzglyanul eshche raz. Da, tam nichego ne bylo, eto bylo tol'ko
videnie. Tol'ko vlazhnye, gryaznye serye steny, i tol'ko shlem vydelyalsya na ih
fone, tverdyj i okruglyj, kak edinstvenno real'naya veshch' v mire snov. Net,
etogo nikogda ne sluchalos'. |to tol'ko videnie.
"|to moglo by byt'", skazal prizrak.
Moglo by byt'? Kak eto moglo by byt'?
"Idem", skazal prizrak.
Oni proplyli nad malen'koj ulochkoj, v kotoroj letom rascvetut rozy, i
pribyli v dom YUlana; v mirnye vremena on byl melkim fermerom.
Zdaniya fermy nahodilis' v horoshem sostoyanii, zametnom dazhe noch'yu, ryadom
vysilis' chernye teni sennyh stogov; uhozhennyj sad okruzhal dom. Prizrak i
kajzer stoyali v sadu; pered nimi svetilos' okno v osveshchennoj lampami
komnate.
"Vzglyani", skazal prizrak.
Kajzer snova posmotrel i uvidel moloduyu paru; zhenshchina igrala s
mladencem, i vse kazalos' zamechatel'nym v veseloj komnate. Snova s trudom
zavoevannoe bogatstvo Germanii siyalo povsyudu, kuda by ni obrashchalsya vzglyad,
udobnaya mebel' govorila o horosho vozdelannyh akrah zemli, svidetel'stvovala
o pobede v bor'be s vremenami goda, ot kotoryh zavisit bogatstvo nacii.
"Tak moglo by byt'", skazal prizrak. Snova ogon' ugas, i veselaya scena
ischezla, ostalas' tol'ko pechal'naya, neuhozhennaya komnata, v uglah kotoroj
vocarilis' bednost' i mrachnye prizraki; odinokaya zhenshchina sidela tam.
"Zachem ty pokazyvaesh' mne eto?" - sprosil kajzer. "Pochemu ty
pokazyvaesh' mne eti videniya?"
"Idem", skazal prizrak.
"CHto eto?" - sprosil kajzer. - "Kuda ty vedesh' menya?"
"Idem", skazal prizrak.
Oni shli ot okna k oknu, ot zemli k zemle. Esli b vy okazalis' toj noch'yu
v Germanii i smogli by vse uvidet', pered vami predstala by vlastnaya figura,
perehodyashchaya s mesta na mesto, nablyudaya mnozhestvo scen.
On nablyudal ih, i semejstva uvyadali, i schastlivye sceny ischezali, i
prizrak govoril emu: "Idem". On vozrazhal, no povinovalsya; tak oni shli ot
okna k oknu soten ferm v Prussii, poka ne dostigli prusskoj granicy i ne
perebralis' v Saksoniyu; i vy postoyanno slyshali, mogli by slyshat', chto duhi
govorili: "|to moglo by byt'", "eto moglo by byt'", povtoryaya odno i to zhe u
kazhdogo okna.
Oni minovali Saksoniyu, napravlyayas' k Avstrii. I dolgoe vremya kajzer
sohranyal svoj cherstvyj, vlastnyj vid. No nakonec on, dazhe on, nakonec on
pochti zaplakal. I prizrak obernulsya togda, i povel ego obratno v Saksoniyu i
snova v Prussiyu, i nad golovami strazhej provodil ego k udobnomu lozhu, gde
bylo tak trudno usnut'.
I hotya oni videli tysyachi veselyh domov, doma eti nikogda ne budut
vesely teper', ukrytye beskonechnym traurom; hotya oni videli tysyachi
ulybayushchihsya nemeckih detej, eti deti nikogda ne budut rozhdeny teper', oni
byli tol'ko videniem nadezhd, vzorvannyh im; ibo na vseh prostorah, po
kotorym on tak bezzhalostno pronessya, rassvet eshche tol'ko namechalsya.
On smotrel na pervye iz mnozhestva tysyach, doma kotoryh on grabil vse
vremya i kotoryh on dolzhen byl uvidet' svoimi glazami prezhde, chem smozhet
dvinut'sya dal'she.
Pervaya noch' nakazaniya kajzera zavershilas'.
Anglijskij Duh
K koncu yuzhnoafrikanskoj kampanii serzhant Kejn utverdilsya v odnom
ubezhdenii, a imenno: vojna - eto pereocenennoe razvlechenie. On skazal, chto
"syt po gorlo vsem etim", otchasti potomu, chto nepravil'no ispol'zuemaya
metafora byla togda v novinku, otchasti potomu, chto vse tak govorili; on
proniksya etim chuvstvom do samyh kostej, a u nego byla dolgaya pamyat'. Tak
chto, kogda 1 avgusta 1914 goda znamenatel'nye sluhi dostigli derevni na
vostoke Anglii, gde on zhil, serzhant Kejn skazal: "eto oznachaet vojnu" - i
totchas zhe reshil ne imet' nikakogo otnosheniya k vojne; nastal chej-to eshche
chered; on chuvstvoval, chto sdelal dostatochno. Potom nastalo 4-oe avgusta, i
Angliya vybrala svoyu sud'bu, a zatem bylo obrashchenie lorda Kitchenera k narodu.
U serzhanta Kejna bylo semejstvo, o kotorom sledovalo zabotit'sya, i
milen'kij dom; on ostavil armiyu desyat' let nazad.
Na sleduyushchej nedele ushli na front vse muzhchiny, kotorye byli v armii
prezhde, vse, kto byl dostatochno molod, i s nimi nemalo molodyh lyudej,
kotorye nikogda ne byli v armii. Lyudi sprosili Kejna, pojdet li on, i on
skazal pryamo: "Net".
K seredine avgusta Kejn prochuvstvoval situaciyu. On stal malen'kim
centrom splocheniya dlya lyudej, kotorye ne hoteli tuda idti. "On znaet, na chto
eto pohozhe", govorili oni.
V kuritel'noj Bol'shogo Doma sideli skvajr i ego syn, Artur Smit; i ser
Man'on Bumer-Platt, chlen parlamenta. Syn skvajra byl na minuvshej vojne eshche
mal'chikom i, podobno serzhantu Kejnu, ostavil armiyu s teh por. Vse utro on
proklinal voobrazhaemogo generala, sidyashchego v voennom ministerstve za
voobrazhaemym stolom s sobstvennym pis'mom Smita, lezhashchim pered nim, no tak i
ne raskrytym. S kakoj stati on ne otvechaet, dumal Smit. No on teper' nemnogo
uspokoilsya, a skvajr i ser Man'on zagovorili o serzhante Kejne.
"Predostav'te ego mne", skazal ser Man'on.
"Ochen' horosho", skazal skvajr. Tak chto ser Man'on Bumer-Platt vyshel i
otpravilsya k serzhantu Kejnu.
Gospozha Kejn znala, radi chego on pribyl.
"Ne davaj emu zagovorit' tebe zuby, Bill", skazala ona.
"On ne sumeet", skazal serzhant Kejn.
Ser Man'on nashel serzhanta Kejnu v sadu.
"Prekrasnyj den'", skazal ser Man'on. I posle etogo on pereshel k vojne.
"Esli ty zaverbuesh'sya", skazal on, "tebya totchas zhe snova sdelayut
serzhantom. Ty poluchish' oklad serzhanta, a tvoya zhena poluchit novoe posobie".
"Skoree, Kejn", skazala gospozha Kejn.
"Da, da, konechno", skazal ser Man'on. "No potom budet medal', veroyatno,
dve ili tri medali, i slava... A eto takaya roskoshnaya zhizn'".
Ser Man'on voodushevlyalsya vsyakij raz, kogda slyshal svoi sobstvennye
slova. On razukrasil vojnu, kak ee vsegda razukrashivali, prevrashchaya v odnu iz
samyh privlekatel'nyh veshchej, kotorye mozhno sebe predstavit'. I k tomu zhe ne
sleduet predpolagat', chto eta vojna budet pohozha na predydushchie, ona budet
sovershenno inoj.
Budut zdaniya, gde vas budut razmeshchat', i horoshee prodovol'stvie, i
tenistye derev'ya i derevni vezde, kuda vy otpravites'. I eto budet takaya
vozmozhnost' posmotret' Kontinent ("eto zhe i v samom dele Kontinent", poyasnil
ser Man'on), kotoraya nikogda bol'she ne predstavitsya, i emu tol'ko zhal', chto
on uzhe ne molod. Ser Man'on dejstvitel'no zhelal etogo, kogda govoril,
poskol'ku sobstvennye slova gluboko ego tronuli; no tak ili inache oni ne
tronuli serzhanta Kejna. Net, on sdelal svoe delo, i u nego est' sem'ya, o
kotoroj sleduet zabotit'sya.
Ser Man'on ne mog ponyat' ego: on vozvratilsya v Bol'shoj Dom i tak i
skazal. On izlozhil vse preimushchestva, kotorye smog pridumat' i o kotoryh
mnogie by prosto umolyali, a serzhant Kejn prosto prenebreg imi.
"Dajte mne popytat'sya", skazal Artur Smit. "On prezhde sluzhil so mnoj".
Ser Man'on pozhal plechami. On pereschital vse preimushchestva po pal'cam, ot
denezhnogo dovol'stviya do kvartiry: bol'she skazat' bylo nechego. Odnako
molodoj Smit vse-taki poshel.
"Privet, serzhant Kejn", skazal Smit.
"Privet, ser", otkliknulsya serzhant.
"Ty pomnish' tu noch' na Rejt-river?"
"Ne zabyl, ser", skazal Kejn.
"Odno odeyalo na kazhdogo i nikakoj podstilki?"
"Pomnyu, ser", skazal Kejn.
"Ne bud' dozhdya..." - skazal Smit.
"Dozhd' toj noch'yu shel ser'eznyj".
"Utopil neskol'kih vshej, ya polagayu".
"Ne tak uzh mnogo", skazal Kejn.
"Net, ne mnogo", soglasilsya Smit. "U burov byli horoshie pozicii dlya
obstrela".
"Nam by takie", skazal Kejn.
"My byli golodny toj noch'yu", skazal Smit. "YA mog by s®est' kusok
vyalenogo myasa iz vojskovogo raciona".
"YA poproboval odnazhdy", skazal Kejn. "Ne tak ploho, chem by tam ono ni
bylo, tol'ko malovato".
"YA ne dumayu", skazal Smit, "chto kogda-nibud' spal na goloj zemle s teh
por".
"Net, ser?" - peresprosil Kejn. "|to trudno. Vy privykli k etomu. No
eto vsegda budet trudno".
"Da, eto vsegda budet trudno", skazal Smit. "Ty pomnish' vremya, kogda my
muchilis' ot zhazhdy?"
"O, da, ser", skazal Kejn, "ya pomnyu eto. Takogo nikto ne zabudet".
"Net. YA vse eshche inogda vizhu eto vo sne", skazal Smit. "|to protivnyj
son. YA prosypayus', a vo rtu u menya suho - vsyakij raz, kogda ya vizhu etot
son".
"Da", skazal Kejn, "pro zhazhdu nikto ne zabyvaet".
"CHto zh", skazal Smit, "dumayu, chto my gotovy povtorit' vse eto?"
"Polagayu, chto tak, ser", skazal Kejn.
Issledovanie prichin i proishozhdeniya Vojny
Nemeckij imperatorskij parikmaher byl prizvan v armiyu. Ego, dolzhno
byt', prizvali rano, v samom nachale vojny. YA videl fotografii v gazetah,
kotorye ne ostavlyayut v etom somnenij. Kto on - ya ne znayu: ya kogda-to prochel
v stat'e ego imya, no potom zabyl; nemnogie znayut, zhiv li on eshche. I vse zhe
kakoj vred on nanes! Kakoe velikoe zlo on nevol'no sotvoril! Mnogo let nazad
on izobrel pustyshku, jeu d'esprit, prostitel'nuyu hudozhniku v rascvete
yunosti, tomu, dlya kotorogo iskusstvo bylo novo i dazhe, vozmozhno,
zamechatel'no. Konechno, eto skoree remeslo, chem iskusstvo, i skromnoe remeslo
pritom; no togda muzhchina byl molod, a chto ne pokazhetsya zamechatel'nym yunoshe?
On, dolzhno byt', vosprinyal svoe remeslo ochen' blizko k serdcu, no na
maner molodezhi - s fantaziej i s ulybkoj. On, dolzhno byt', reshil zatmit'
konkurentov: on, dolzhno byt', brodil i dumal, sidya pri svechah dopozdna,
vozmozhno, kogda ves' dvorec pogruzhalsya v son. No kak molodoj chelovek mozhet
zadumat'sya o chem-to ser'eznom? I tak on doshel do etogo absurdnogo, etogo
fantasticheskogo tshcheslaviya. CHto eshche moglo proizojti? CHem ser'eznee on
vosprinimal iskusstvo strizhki, chem bol'she on izuchal ego ulovki i frazy i
slushal lekcii staryh parikmaherov, tem sil'nee stanovilos' iskushenie
molodosti, pobuzhdavshee ego k smehu i podtalkivavshee k chemu-to
vozmutitel'nomu i smeshnomu.
Fon unylogo velikolepiya Potsdama, dolzhno byt', sdelal vse eto gorazdo
otchetlivee. Vse bylo vzaimosvyazano.
I tak v odin den', ili, kak ya predpolozhil, vnezapno pozdnej noch'yu,
posetilo molodogo hudozhnika, sklonivshegosya nad knigoj o pricheskah, eto
strannoe, bezumnoe, neponyatnoe, nelepoe vdohnovenie. Ah, kakoe udovol'stvie
kroetsya v bezumii molodosti; on ne pohozhe na bezumie starosti, ceplyayushchejsya
za istertye formuly; eto - bezumie razrusheniya, skachki nad propastyami,
razvlecheniya s nevozmozhnym, uhazhivaniya za absurdnym. I etogo vdohnoveniya ne
bylo ni v odnoj iz knig; lektory-parikmahery ne chitali lekcij ob etom, ne
mogli mechtat' ob etom i ne smeli; ne bylo dlya etogo nikakoj tradicii,
nikakogo precedenta; eto bylo bezumno; i predstav'te eto v velikolepii
Potsdama, blagosklonnogo k bezumiyu. I nelepoe, absurdnoe vdohnovenie
molodogo sumasshedshego parikmahera bylo nichut' ne men'she, chem usy voobshche bez
malejshej zavivki, kotorye vopreki vsyakim predpolozheniyam zdravomysliya dolzhny
podnimat'sya na koncah pochti na vysotu glaz!
On, dolzhno byt', snachala povedal o nahodke svoim molodym sobrat'yam po
remeslu, poskol'ku yunosha snachala otpravlyaetsya k drugim yunosham so svoimi
gallyucinaciyami. A oni, chto oni mogli skazat'? Vy ne mozhete skazat' o
bezumii, chto ono bezumno, vy ne mozhete nazvat' nelepost' absurdnoj.
Kritikovat' znachilo by vykazat' revnost'; a chto kasaetsya pohvaly - nel'zya
bylo hvalit' podobnuyu veshch'. Oni, veroyatno, pozhali plechami, sdelali raznye
zhesty; vozmozhno, odin drug predupredil ego. No vy ne mozhete predosterech'
cheloveka protiv bezumiya; esli bezumie perehodit v oderzhimost', ego ne
ostanovit': zachem eto nuzhno? I zatem, vozmozhno, on otpravilsya na sud k
starym parikmaheram. Vy mozhete voobrazit' ih gnev. Starost' ni v koem sluchae
ne stanet uchit'sya u yunosti. No bylo naneseno oskorblenie ih drevnemu
remeslu, chto dostatochno durno, esli tol'ko predpolagaetsya, a zdes' ob etom
otkryto govorili vsluh.
I chto vyshlo by iz etogo? Oni, dolzhno byt', boyalis', s odnoj storony,
pozora svoemu remeslu, esli b s etim molodym parikmaherom obrashchalis' tak,
kak on zasluzhil po svoemu legkomysliyu; i, s drugoj storony, razve oni mogli
opasat'sya ego uspeha? YA dumayu, chto oni ne mogli predpolozhit' nichego
podobnogo.
I zatem molodoj idiot s ego nelepym vdohnoveniem, dolzhno byt',
osmotrelsya vokrug, vyiskivaya, gde by popraktikovat'sya s novoj nelepost'yu.
Dolzhno byt', emu nadoelo besedovat' ob etom s tovarishchami-parikmaherami; oni
s interesom vozobnovili svoyu rabotu na sleduyushchij den' posle etogo bezumnogo
pereryva, i nikakoj vred ne byl prichinen. "Fric (ili Gans)", skazali by oni,
"byl nemnogo vzvinchen vchera vecherom, pochitaj chto pod zavyazku", ili kakie tam
frazy oni ispol'zuyut, chtoby opisat' op'yanenie; i vse bylo by zabyto. U vseh
nas est' svoi mechty. No etot molodoj durak zahotel smeshat' svoyu teoriyu s
praktikoj: vot gde on byl bezumen. I v Potsdame, imenno v Potsdame!
On, veroyatno, obratilsya snachala k svoim druz'yam, molodym parikmaheram v
Sude, i k drugim ravnym po polozheniyu. Ni odin iz nih ne byl takim durakom,
chtoby soglasit'sya na podobnoe predlozhenie. U nih byli rabochie mesta, kotorye
ne hotelos' teryat'. Parikmaher Suda - odno, chelovek, kotoryj strizhet obychnye
volosy - sovershenno inoe. Pochemu oni dolzhny stat' izgoyami, esli ih drug
pozhelal stat' bezumcem?
On, veroyatno, poproboval obratit'sya k mladshim, no oni okazalis'
chereschur robkimi; oni, dolzhno byt', videli, chto predlozhenie absurdno, i ne
stali riskovat'. Opyat' zhe, zachem?
Ne popytalsya li on podyskat' blagorodnyh pokrovitelej dlya svoego
izobreteniya? Veroyatno, pervye otkazy eshche sil'nee razozhgli plamya ego bezumiya;
on otbrosil vse predosterezheniya i poshel pryamikom k Imperatoru.
Veroyatno, k tomu vremeni Imperator uvolil Bismarka; konechno, risunki
togo vremeni pokazyvayut ego vse eshche s normal'nymi usami.
Molodoj parikmaher, veroyatno, sluchajno natknulsya na nego v etot moment,
najdya ego lishennym sovetnika i gotovym pokorit'sya lyuboj prihoti. Vozmozhno,
on byl privlechen smelost'yu parikmahera, vozmozhno, nelepost' ego vdohnoveniya
imela nekotoroe obayanie dlya nego, vozmozhno, on prosto uvidel, chto veshch' byla
nova i, chuvstvuya utomlenie, pozvolil parikmaheru postupit' po-svoemu. I tak
legkomyslie stalo faktom, nelepost' stala vidimoj, i pochesti i bogatstvo
nashli parikmahera.
Nichtozhno malaya veshch', mozhete vy skazat', odnako fantasticheskaya. I vse zhe
ya uveren, chto nelepost' togo parikmahera byla odnim iz velichajshih zol,
prinesshih smert' mnozhestvu lyudej; ono bylo prichudlivym i farsovym, no vse zhe
bolee smertonosnym, chem krasota Eleny ili lyubov' Tamerlana k cherepam.
Poskol'ku kak harakter raskryvaetsya vo vneshnosti, tak i veshchi izvne
vozdejstvuyut na harakter; i kto, po vole smelogo parikmahera sohraniv
navsegda na lice etu smehotvornuyu prichudu, mog by dvigat'sya dal'she po
pryamomu puti blagorodnyh monarhov? Fantaziya dolzhna byt' smyagchena zdes',
podcherknuta tam; bud' u vas takaya figura, kotoruyu nuzhno drapirovat', kak
teatralu-lyubitelyu, vy ponyali by trudnost'. Tyazhelyj serebryanyj orel dolzhen
uravnovesit' vse eto; blestyashchij pancir' opuskaetsya vniz, oberegaya nashe
zrenie ot slishkom prodolzhitel'nogo sozercaniya neleposti parikmahera. Zatem i
poza dolzhna sootvetstvovat' kirase i podtverzhdat' dikoe tshcheslavie etogo
bezumnogo, bezumnogo parikmahera. On neset otvetstvennost' za mnogoe, etot
ekscentrichnyj chelovek, imya kotorogo nemnogie pomnyat. Ved' poza vedet k
dejstviyam; i kogda Evrope bol'she vsego neobhodim chelovek mudryj i
rassuditel'nyj, ogranichivayushchij strasti velikih imperij, imenno togda ona
popala pod upravlenie Germanii i, k neschast'yu, poveleval Avstriej chelovek,
kotoryj s kazhdym godom vse bol'she privykal k bezumiyu yunogo vdohnoveniya togo
glupogo parikmahera.
Prostim zhe parikmahera. Davno uzhe po illyustraciyam ya ponyal, vidya
kajzera, chto izobretatel' otpravilsya v transhei. Veroyatno, on mertv. Davajte
prostim parikmahera. No davajte ne zabyvat', chto bespoleznye mechty molodyh
lyudej mogut byt' smertonosny, i chto kto-nibud' iz nih, lishivshis' opory
rassudka, mozhet tak sdvinut' svoyu obretennuyu pustotu, chto uskorit razrushenie
i privedet v dvizhenie laviny neogranichennogo gorya.
Poteryannyj
Opisyvaya vizit, kotoryj kajzer nanes inkognito v Kel'nskij sobor 18-ogo
marta pered bol'shim srazheniem, korrespondent "Tyd" pishet v gazete ot 28
marta:
"V zdanii nahodilos' vsego neskol'ko chelovek. Pod vysokimi arkami v
polnom odinochestve sidel Kajzer, kak budto pogruzhennyj v glubokie
razmyshleniya, pered horom svyashchennikov. Pozadi nego uvazhitel'no zamerla na
rasstoyanii voennaya svita. Vse eshche zadumchivyj monarh nachinaet podnimat'sya,
opirayas' obeimi rukami na trost', zamiraet v etom polozhenii nepodvizhno na
neskol'ko minut..., ya nikogda ne zabudu etot obraz zadumchivogo monarha,
molyashchegosya v Kel'nskom Sobore nakanune velikogo srazheniya".
Veroyatno, on ne zabudet etogo. Nemeckie otchety o poteryah napomnyat emu.
No chto gorazdo vazhnee - etot opytnyj propagandist, vozmozhno, poluchil
rasporyazheniya, chto my ne dolzhny zabyt' vse eto, i chto zloveshchij sozdatel'
togdashnego nadvigayushchegosya Holokosta dolzhen obresti v glazah poslednego iz
"Tyd" kakie-to neskol'ko bolee myagkie ochertaniya.
I bez somneniya etot kusok propagandy vyzval polnejshee udovletvorenie
teh, kto ego zakazal, inache oni nikogda ne propustili by eto v pechat', i
trogatel'naya scenka nikogda ne dostigla by nashih glaz. V to zhe samoe vremya
nebol'shoj rasskaz luchshe by podoshel k psihologii drugih stran, esli by Bog
Vojny stal na koleni, kogda molilsya v Sobore Kel'n, i esli by Voennyj SHtab
vyrazil uvazhenie Tomu, kogo za predelami Germanii pochitayut kuda sil'nee, chem
ego Vysochajshestvo.
I esli Bog Vojny dejstvitel'no stanovilsya na koleni, razve ne vozmozhno,
chto on mog obresti zhalost', smirenie ili dazhe raskayanie? Veshchi, kotorye legko
propustit' v stol' bol'shom sobore, sidya pryamo, kak Bog Vojny, pered horom
svyashchennikov, no, vozmozhno, legko zametit' glazami, obrashchennymi k zemle.
Vozmozhno, on pochti nashel odnu iz teh veshchej. Vozmozhno, on pochuvstvoval
(kto znaet?) tol'ko na mgnovenie, chto v polumrake teh ogromnyh prohodov bylo
nechto, on poteryal davnym-davno.
Nikto ne poverit, chto dalekie, slabye prizyvy ot slavnyh veshchej vrode
Kel'nskogo Sobora mogut nesti chto-nibud' durnoe; eti obrashcheniya okazyvayutsya
slishkom dalekimi i slabymi, chtoby ostanovit' teh, kto dvizhetsya bezrassudnoj
dorogoj razrusheniya.
CHego iskal Bog Vojny? Znal li on, chto zhalost' k bednym pogibshim lyudyam,
vytolknutym im pod nepreryvnyj ogon' nashih avtomatov, mogla by byt'
obretena, esli b on poiskal tam? Ili ta poteryannaya veshch', chem by ona ni byla,
tiho vozzvala k nemu, sluchajno proniknuv v dveri, i uvlekla ego, kak aromat
nekoj travy ili cvetka v odno mgnovenie uvlekaet nas na mnogo let nazad, na
poiski chego-to, utrachennogo v yunosti; my pristal'no glyadim nazad, udivlyaemsya
i ne nahodim etogo.
I podumat' tol'ko, vozmozhno, on utratil nechto v samoe reshayushchee
mgnovenie! Vopreki gordoj poze i pochtitel'noj svite on mog by uvidet' to,
chto bylo poteryano, i obnaruzhit' eto, proyaviv miloserdie k svoim lyudyam. Mog
by skazat' tolpe, kotoraya, po soobshcheniyam pressy, vstrechala ego
aplodismentami u dverej: "Moya gordost' vovlekla vas v etu bespoleznuyu vojnu,
moi ambicii priveli k mnogomillionnym zhertvam, no vse koncheno, i etogo
bol'she ne budet; ya ne stanu bol'she nikogo zavoevyvat'".
Oni ubili by ego. No iz-za takogo zapozdalogo otkaza, vozmozhno,
proklyatiya vdov mogli by ne kosnut'sya ego mogily.
No on ne obrel etogo. On sidel v prositel'noj poze. Potom on vstal.
Togda on zashagal proch'; ego svita posledovala za nim. I vo mrake ogromnogo
kel'nskogo Sobora ostalis' veshchi, kotoryh kajzer ne nashel i nikogda ne najdet
teper'. Nezamechennyj tam, v kakoj-to tihij moment, byl poteryan poslednij
shans cheloveka.
Poslednij mirazh
Pustosh', kotoruyu nemeckoe nastuplenie dobavilo k vladeniyam kajzera,
nelegko predstavit' tomu, kto nikogda ne videl pustynyu. Najdite eto mesto na
karte - ono polno nazvaniyami gorodov i dereven'; ono nahoditsya v Evrope, gde
net nikakih pustyn'; eto plodorodnaya provinciya, okruzhennaya izvestnymi
oblastyami. Konechno, pered nami prekrasnoe dopolnenie k imushchestvu
chestolyubivogo monarha. Konechno, tam est' koe-chto, chto stoit zavoevyvat', ne
schitayas' s zhertvami.
Net, nichego. |to goroda-mirazhi. Fermy vyrashchivayut plody Mertvogo Morya.
Franciya otstupaet pod imperskim nazhimom. Franciya ulybaetsya, no ne emu.
Novye goroda, kazhetsya, prinadlezhat emu, potomu chto ih nazvaniya eshche ne sterty
s kart, no oni rushatsya pri ego priblizhenii, potomu chto Franciya - ne dlya
nego. Ego uzhasnye ambicii tvoryat pustotu, kogda dvizhutsya vpered, pogrebaya
pod soboj goroda. Kajzer dostigaet ih, i gorodov tam uzhe net.
YA videl mirazhi i slyshal, chto rasskazyvali o nih drugie; no luchshie
mirazhi iz vseh - te, opisanij kotoryh my nikogda ne uslyshim; mirazhi, kotorye
putniki, lishennye vody, vidyat v konce puti. Tam est' fontany, vzmetnuvshiesya
nad oniksovymi bassejnami, sinie i pryamye fontany neveroyatnoj vysoty,
padayushchie i zalivayushchie prohladnyj belyj mramor; tuman raspylen nad ih
peristymi vershinami, skvoz' kotorye mercayut i slegka koleblyutsya
bledno-zelenye kupola iz drevnej medi; tainstvennye hramy, mogily
neizvestnyh korolej; potoki, nispadayushchie s utesov rozovogo kvarca, dalekie,
no yasno vidnye, vpadayushchie v reki, nesushchie udivitel'nye barzhi k zolotym
dvoram pustyni Sahara. |togo my ne videli nikogda; eto vidyat v samom konce
lyudi, umirayushchie ot zhazhdy.
Imenno tak kajzer vziral na prekrasnye ravniny Francii. Imenno tak on
sozercal ee znamenitye drevnie goroda, i fermy, i plodorodnye polya, i lesa,
i sady Pikardii. S ogromnymi usiliyami, s mnozhestvom bitv on prodvigalsya k
nim. Poka on podhodil k nim, goroda rushilis', lesa vysyhali i padali, fermy
ischezali iz Pikardii, dazhe zhivye izgorodi propadali; ostavalas' lish' golaya,
golaya pustynya. On byl uveren naschet Parizha, on mechtal o Versale i o kakoj-to
chudovishchnoj koronacii, on dumal, chto ego bezgranichnaya zhadnost' budet
presyshchena. Ibo on gotovilsya k zavoevaniyu mira, eta bezgranichnaya zhadnost'
podgonyala ego vpered, kak cheloveka vo vlasti zhazhdy vlechet k ozeru.
On vidit, chto pobeda blizka. No ona tak zhe ischeznet v pustyne sredi
staroj kolyuchej provoloki i sornyakov. Kogda on uvidit, chto vse ego ambicii
obrecheny? Ved' ego mechty o pobede podobny tem poslednim snam, kotorye
prihodyat v obmanchivyh pustynyah k umirayushchim lyudyam.
Dlya nego ne ostalos' nichego horoshego v pustyne Sommy. Bapoma v
dejstvitel'nosti tam net, hotya on vse eshche otmechen na kartah; tam tol'ko
dikaya mestnost' - slanec i kirpich. Peronn napominaet gorod izdali, no kogda
vy priblizhaetes' k nemu, to vidite tol'ko ostovy zdanij. Poz'er, Sars,
Sapin'i ischezli vovse.
I vse eto - mertvye porozhdeniya zrimoj pustyni. Soobshcheniya o nemeckih
pobedah - mirazhi, kak i vse prochee; oni takzhe ischeznut v sornyakah i staroj
kolyuchej provoloke.
I demarshi, kotorye napominayut pobedy, i ruiny, kotorye napominayut
goroda, i pobitye snaryadami razrushennye polya, kotorye napominayut fermy, -
oni, kak mechty o zavoevanii i vse zagovory i ambicii, ostayutsya vsego lish'
mirazhami umirayushchej dinastii v pustyne, kotoruyu ona sozdala sebe na pogibel'.
Kosti lezhat v pustyne, kosti rasseyany vokrug nee, eto samaya ugrozhayushchaya
i pagubnaya pustosh' iz vseh smertonosnyh mest, kotorye grozili cheloveku.
Gogencollerny teper' l'styat sebe videniem pobedy, potomu chto oni obrecheny i
gotovyatsya k smerti. Kogda ih rasa pogibnet, zemlya dolzhna snova ulybnut'sya,
poskol'ku ih smertonosnyj mirazh bol'she ne budet ugnetat' nas. Goroda dolzhny
vosstat' iz praha i fermy dolzhny vernut'sya; zhivye izgorodi i sady dolzhny
pokazat'sya vnov'; les dolzhen medlenno podnyat' svoi verhushki iz pyli; i sady
dolzhny vozvratit'sya tuda, gde byla pustynya, chtoby cvesti v bolee schastlivye
vremena, kogda vse pozabudut o Gogencollernah.
Znamenitost'
Proshloj zimoj v Behan'i prohodila izvestnaya lichnost'. Soldaty, chtoby
uvidet' ego, sobiralis' s kvartir po vsej Arrskoj doroge, iz |rvil'era i iz
Sapin'i, iz prizrakov dereven' za dorogoj, iz mest, kotorye nekogda byli
derevnyami, a teper' prevratilis' tol'ko v imena. Oni prohodili tri ili
chetyre mili - te, kto ne smog zabrat'sya v gruzoviki, poskol'ku ego imya bylo
odnim iz teh, kotorye izvestny vsem, ne takoe imya, kakoe mozhet zavoevat'
soldat ili poet, no takoe, kotoroe znayut vse. Oni sobiralis' tam kazhdyj
vecher.
Na rasstoyanii chetyreh mil' sleva, esli vy shli ot |rvil'era, orudiya
grohotali nad holmami, nizkimi holmami, nad kotorymi "signalki" iz transhej
podnimayut golovy i smotryat vokrug - zelenye, zheltye golovy, kotorye delayut
nebo bol'nym, - i oblaka vspyhivayut i snova sereyut vsyu noch' naprolet. Esli b
vy podobralis' poblizhe k Behan'i, vy poteryali by iz vidu signal'nye rakety,
no orudiya prodolzhali by grohotat'. Glupyj malen'kij poezd chasten'ko probegal
sleva, pri etom gromko svistel, kak budto prosil, chtoby ego obstrelyali, no ya
nikogda ne videl snaryadov, mchavshihsya za nim; vozmozhno, eto znachilo, chto
nemeckie strelki ne mogli rasschitat', naskol'ko medlenno etot poezd ehal. On
peresekal dorogu, kogda vy podhodili k Behan'i.
Vy minovali mogily dvuh ili treh nemeckih soldat s imenami na belyh
derevyannyh krestah - eti lyudi pogibli v 1914-m; a dal'she bylo nebol'shoe
kladbishche francuzskogo konnogo polka, gde v seredine stoyal bol'shoj krest s
venkom, znachkom trikolora i s imenami lyudej.
I zatem poyavlyalis' derev'ya. |to bylo vsegda udivitel'no, kogda vy
videli ih temnye ochertaniya vecherom, ili kogda vy videli ih dnem i ugadyvali
po vidu list'ev, nastala uzhe osen' ili minovala. Zimnimi vecherami mozhno bylo
razglyadet' tol'ko ih chernye ostovy, no eto ne menee izumitel'no, chem videt'
ih zeleneyushchimi letom; derev'ya u dorogi Arras - Bapom, derev'ya posredi
pustyni v uzhasnom krayu na Somme. Ih nemnogo ostalos', tol'ko nebol'shaya
kuchka, men'she, chem pal'm v oazise v pustyne Sahara, no oazis - oazis vezde,
gde by vy ego ni obnaruzhili, i neskol'ko derev'ev uzhe sozdayut ego. |to
malen'kie uchastki, razbrosannye zdes' i tam, ih dostatochno malo, kak
izvestno arabam, i smertonosnye peski pustyni Sahara nikogda ne mogli ih
zasypat'; est' dazhe na Somme ugolki, gde nemeckoe zlo, povinuyas' kajzeru,
kak pesok pustyni Sahara povinuetsya proklyatomu sirokko, ne sumelo unichtozhit'
vse do konca. |ta malen'kaya gruppa derev'ev v Behan'i - odin iz takih
ugolkov; divizionnyj shtab ukryvalsya v ih teni; i okolo nih stoyala kogda-to
statuya na luzhajke, kotoraya, veroyatno, nahodilas' pod oknami kakogo-to
prekrasnogo doma, hotya teper' uzhe ne ostalos' nikakih sledov doma, a tem
bolee luzhajki i statui.
I sleva, nemnogo podal'she, srazu za oficerskim klubom, raspolagalsya
bol'shoj zal, gde mozhno bylo uvidet' znamenitost', poglyadet' na kotoruyu
izdaleka sobiralis' oficery i soldaty.
Zal vmestil by, vozmozhno, chetyre ili pyat' soten zritelej pered scenoj,
ochen' prosto otdelannoj krasnymi, belymi i sinimi tkanyami, no otdelannoj
kem-to, kto horosho znal svoe delo; i v zadnej chasti toj sceny zimnimi
vecherami brodil na svoih ploskih i vsemirno izvestnyh nogah CHarli CHaplin.
Kogda aeroplany pronosilis' sverhu vo vremya bombezhki, dvigateli
obyknovenno zamirali, poskol'ku oni snabzhali svetom drugie mesta pomimo
kino, i ten' CHarli CHaplina ischezala. No lyudi zhdali, poka aeroplany ne
uletali, poka izvestnaya figura ne poyavlyalas' na ekrane vnov', shestvuya
vperevalku. Tam on razvlekal ustalyh lyudej, nedavno pribyvshih iz transhej,
tam on prinosil smeh pochti vse dvenadcat' dnej, kotorye oni proveli za
liniej fronta.
Teper' on ushel iz Behan'i. On ne marshiroval v otstuplenii nemnogo v
storone ot soldatskogo stroya, s golovoj, sognutoj vpered, i rukoj, upertoj v
zhivot, kak Napoleon s ploskostopiem; i vse-taki on ushel; ved' nikto ne
ostavil by vragam takuyu dragocennost', kak fil'm CHarli CHaplina. On ushel, no
on vernetsya. V odin prekrasnyj den' on projdet so svoej trost'yu po etoj
Arrskoj doroge k staroj hizhine v Behan'i; i lyudi, odetye v korichnevuyu formu,
snova privetstvuyut ego tam.
On projdet i dal'she cherez pustynnye ravniny, i po holmam za nimi, za
Bapom. Dalekie derevni na vostoke uznayut o ego prodelkah.
I v odin den', konechno, v staroj znakomoj odezhde, ne oblachayas' v formu,
ne snimaya shlyapy, vooruzhennyj toj zhe gibkoj trost'yu, on projdet pered
prusskoj gvardiej i, pripodnyav kajzera za vorot, s beskonechnoj bespechnost'yu
uderzhivaya ego ukazatel'nym i bol'shim pal'cami, akkuratno ulozhit v podhodyashchee
polozhenie i torzhestvenno usyadetsya u nego na grudi.
Oazisy Smerti
V to vremya kak nemeckie pushki obstrelivali Am'en, i bushevalo vovsyu
srazhenie tupogo prussachestva so Svobodoj, na britanskoj peredovoj horonili
Rihthofena.
Ego ulozhili v bol'shuyu palatku, postaviv slomannuyu mashinu snaruzhi.
Otsyuda britanskie aviatory otnesli ego na tihoe kladbishche, i on byl
pohoronen sredi kiparisov v etom starom meste uspokoeniya mnogih francuzskih
pokolenij, kak esli by on pribyl tuda, ne nanosya ni malejshego vreda Francii.
Pyat' venkov byli na ego grobe, vozlozhennye temi, kto srazhalsya protiv
nego v vozduhe. A pod venkami na kryshke groba byl razvernut nemeckij flag.
Kogda pohoronnaya sluzhba zavershilas', eskort sdelal tri zalpa v vozduh,
i sotnya letchikov vozdala poslednie pochesti mogile svoego samogo vydayushchegosya
vraga; ibo galantnost', kotoruyu prussaki izgnali s zemli i s morya, zhiva eshche
v sinih vozdushnyh prostorah.
Rihthofena pohoronili vecherom, i samolety vernulis' na bazu, gudya,
kogda ego horonili, i nemeckie orudiya palili vovsyu, i pushki otvechali im,
zashchishchaya Am'en. I nesmotrya na vse eto, na kladbishche bylo tiho, ono ostavalos'
spokojnym i potustoronnim, kak vse francuzskie kladbishcha. Poskol'ku oni,
kazhetsya, ne prinimayut uchastiya v kataklizme, kotoryj sotryasaet ves' mir,
krome nih; oni, kazhetsya, othodyat sredi vospominanij i ostayutsya v storone ot
vremeni, i, prezhde vsego, nimalo ne obespokoeny vojnoj, kotoraya bushuet
segodnya, na kotoruyu oni, kazhetsya, vyalo poglyadyvayut iz-pod seni kiparisov i
tisovyh derev'ev, smutno razlichaya verenicu stoletij. Oni ochen' stranny, eti
nebol'shie oazisy smerti, kotorye ostayutsya nepodvizhnymi i zelenymi, ih
derev'ya vse eshche rastut posredi opustosheniya, prostirayushchegosya, naskol'ko
dostupno vzoru. Zdes' goroda, i derevni, i derev'ya, i pletni, i fermy, i
polya, i cerkvi - vse pogiblo, zdes' rasstilaetsya beskonechnaya pustynya. Kak
budto Smert', bluzhdayushchaya po vsej Francii v techenie chetyreh let, ne shchadya
nichego, priznala svoej sobstvennost'yu eti nebol'shie sady i sohranila tol'ko
ih.
Anglo-saksonskaya tiraniya
"Nam nuzhno more", govorit velikij admiral fon Tirpic, "osvobozhdennoe ot
anglo-saksonskoj tiranii". K sozhaleniyu, ni Britanskoe Admiraltejstvo, ni
amerikanskij flot ne sposobny uznat', kakaya chast' anglo-saksonskoj tiranii
osushchestvlyaetsya amerikanskimi torpedonoscami, a kakaya - britanskimi sudami i
dazhe traulerami. Obeim stranam ochen' interesno, mozhno li eto vyyasnit'. No
velikij admiral nespravedliv k Francii, poskol'ku francuzskij flot nasazhdaet
tiraniyu v more, kotoruyu ni v koem sluchae nel'zya upuskat' iz vidu, hotya,
estestvenno, iz-za ee polozheniya pered ust'em |l'by Angliya dostigaet vysshej
tochki nevynosimoj tiranii, uderzhivaya Glavnyj Morskoj Flot v Kanale Kilya.
|to ne ya, a admiral izbral slovo "tiraniya" kak naibolee podhodyashchee dlya
opisaniya dejstvij anglo-saksonskih flotov. On proiznes rech' v Dyussel'dorfe
25-ogo maya, o chem i soobshchili v "Dusseldorfer Nachrichten" 27-ogo maya.
Estestvenno, eto ne kazhetsya nam tiraniej, dazhe naoborot; no dlya
admirala, ein Grosse-Admiral, v poslednee vremya komanduyushchego Glavnym Morskim
Flotom, eto, dolzhno byt', kuda bolee volnitel'no, chem my mozhem sebe
predstavit' - byt' zaklyuchennym v kanale. Ved' on dolzhen byl borozdit' okeany
ili, vo vsyakom sluchae, delat' chto-nibud' solenoe i navigacionnoe gde-to
daleko sredi shtormov togo morya, kotoroe nemcy nazyvayut Okeanom; tam uragan
serdito busheval by v ego bakenbardah i vremya ot vremeni vzdymal by ih
konchiki vverh; vmesto etogo on ogranichen v svoih dejstviyah takim krugom
obyazannostej (blagorodno im ispolnyaemyh), kotorye mog by s ravnoj legkost'yu
ispolnyat' lyuboj komandir paroma. On nadeyalsya na piratstvo, nachalom kotorogo
byla "Luzitaniya"; on sobiralsya bombardirovat' neischislimye goroda; on
voobrazhal sebe reznyu vo mnogih rybackih derevnyah; on planiroval kuda bol'she
togo, v chem vinovny komanduyushchie podlodok; on videl sebya ubijstvennym
starcem, uzhasnym moreplavatelem, grozoj poberezhij, i predstavlyal sebya
zapechatlennym na mnogie gody v uzhasnyh rasskazah na maner istorij pro
kapitana Kidda ili uzhasnyh piratov; no konchilos' tem, chto dlya nego ne
nashlos' nichego bolee riskovannogo, chem sidet' i nablyudat' za svoimi sudami s
prichala u Kilya podobno odnomu iz nochnyh storozhej.
Neudivitel'no, chto dejstviya, kotorye dlya nas yavlyayutsya ne bolee chem
neobhodimoj zashchitoj zhenshchin i detej v pribrezhnyh gorodah, dolzhny kazat'sya emu
nevynosimoj tiraniej. Neudivitel'no, chto ohrana sudov soyuznyh stran na more
i dazhe karavany nejtral'nyh sudov dolzhny v naibol'shej stepeni razdrazhat'
ambicii Velikogo Admirala, vzirayushchego na vse s tochki zreniya togo, kto do
sedyh volos sohranil estestvennuyu lyubov' shkol'nika k cherno-zheltomu flagu.
Piraty, skazhet on, imeyut stol'ko zhe prav na zhizn', skol'ko osy ili tigry.
Anglo-saksonskie floty, on mozhet dobavit', neukosnitel'no sleduyut v more
nekotorym pravilam; oni pozvolyayut zhenshchinam sadit'sya pervymi v shlyupki,
naprimer, kogda korabli tonut, i oni spasayut tonushchih moryakov, kogda mogut:
nikakogo vreda eto ne prichinyaet, chuvstvuet on, hotya i oslablyaet, kak
Gindenburg skazal o poezii. No esli vse eti nichtozhnye pravila tiranicheski
predpisany tem, kto mozhet schitat' ih glupymi, chto zhe stanetsya s piratami?
Esli by lyudi, podobnye Bitti i Simsu, vsegda nastaivali na svoem, gde byli
by te udivitel'nye rasskazy o veselom ispanskom vladychestve, o lyudyah, idushchih
po doske v velikoe sinee more, o beskonechno nizkom i rasputnom remesle, o
rejdah k dalekim gavanyam s gruzom muzhchin i zhenshchin, podveshennyh za ruki v
tryumah? Melanholiya vocarilas' v dushe velikogo admirala fon Tirpica v te
gody, kotorye on provel v bolotah mezhdu |l'boj i Kilem, i v toj melanholii
on vidit svoyu mechtu sokrushennoj; on bol'she ne vidit zhemchuzhnyh serezhek i
malen'kih zolotyh kolec, on vidit britanskie linejnye korabli, unichtozhayushchie
Ispanskuyu Armadu, i nenavistnye amerikanskie krejsery v starom Sargassovom
more; on vidit sebya, uvy, poslednim iz piratov.
Pust' on uspokoitsya. Piraty byli vsegda. I nesmotrya na tiraniyu Anglii,
Ameriki i Francii, pro kotoruyu bednyj starik, ozadachennyj svoimi
nepriyatnostyami, sovsem pozabyl, piraty eshche budut. Nemnogo, vozmozhno, no
dostatochno podlodok vsegda smogut proskol'znut' skvoz' tu tiranicheskuyu
blokadu, chtoby ustroit' reznyu bez razbora sredi puteshestvennikov lyuboj
nacional'nosti; etogo budet dostatochno, chtoby podderzhat' starye tradicii
ubijstva na more. I odnazhdy kapitan Kidd, s tem zhe poklonom, kotoryj
privykli delat' v portah v epohu ispanskogo vladychestva, snimet v adu svoyu
drevnyuyu shlyapu, sdelav shirokij galantnyj vzmah, i s gordost'yu pozhmet ruku
Povelitelyu Kil'skogo Kanala.
Vospominaniya
... Dalekie veshchi
I davnie bitvy.
Te, kto zhivet v starom dome, bol'she obespokoeny platoj vodoprovodchiku,
esli trebuetsya ego iskusstvo, ili vyborom oboev, kotorye podhodyat k sitcu, a
ne tradiciyami, kotorye mogut tait'sya v koridorah i temnyh komnatah. V
Irlandii, - nikto ne znaet, davno li ona sushchestvuet, poskol'ku bogi, kotorye
obitali tam prezhde, chem poyavilsya Krasnyj Narodec, ostavili nemnogo hronik na
staryh seryh irlandskih kamnyah i sdelali nadpisi tol'ko na svoem sobstvennom
yazyke, - v Irlandii my bol'she zanyaty delom, tem, chtoby Tim Flanagan poluchil
rabotu, kotoruyu on iskal.
No v Amerike te, kto pomnit Irlandiyu, zapominali ee chasten'ko so slov
staryh pokolenij; vozmozhno, emigriroval ih dedushka, vozmozhno, ego dedushka; i
Irlandiya ostaetsya v staryh rasskazah, berezhno hranimyh sredi nih. Tima
Flanagana ne vspomnyat cherez god, kogda on poluchil rabotu, za kotoruyu on nas
agitiroval, i rabochie voprosy, kotorye trevozhat nas, ne shevel'nut pera v
rukah Istorii.
No rasskazy, kotorye irlandskie pokoleniya peredayut po tu storonu
Atlantiki, dolzhny byt' rasskazami, kotorye sleduet zapomnit'. |to rasskazy,
kotorye vyderzhat vysshee ispytanie, rasskazy, kotorye rebenok budet slushat' u
kamina vecherami; tak chto oni ostanutsya s temi pamyatnymi vecherami rannih let,
kotorye iz vseh vospominanij zhizni uhodyat poslednimi. Rasskaz, kotorym
zaslushaetsya rebenok, dolzhen byt' po-nastoyashchemu velikolepnym.
Lyuboj deshevyj material podojdet dlya nas, plohaya zhurnalistika i romany o
devochkah, kotorye ne mogut najti raboty; no rebenok ishchet v rasskaze drugih
veshchej, prostyh, blagorodnyh, epicheskih veshchej, kotorye pomnit sama Zemlya. I
rasskazyvayut tam, za okeanom, istorii o Sarsfil'de i o staroj Irlandskoj
Brigade; rasskazyvayut vecherami pro Ouena Ro O'Nilla. I v teh rasskazah snova
poyavlyayutsya ravniny Flandrii i drevnie goroda Francii, goroda, proslavlennye
v davnie vremena i izvestnye nyne: davajte budem dumat' o nih kak o
znamenityh imenah, a ne kak o grustnyh ruinah, nam znakomyh, pechal'nyh dnem
i chudovishchnyh v lunnom svete.
Mnogie irlandcy, kotorye priplyvayut iz Ameriki v te istoricheskie
strany, znayut, chto starye derev'ya, kotorye stoyat tam, protyanuli korni daleko
v glubinu v pochve, kogda-to obil'no politoj irlandskoj krov'yu. Kogda Bojn
byl poteryan i zavoevan, a Irlandiya poteryala svoego Korolya, mnogie irlandcy,
vse bogatstvo kotoryh ostavalos' v nozhnah, sochli izgnanie resheniem svoego
syuzerena. I oni pribyli v strany chuzhih korolej i nichego ne mogli predlozhit'
v uplatu za gostepriimstvo, s kotorym ih prinyali, krome mecha; i eto obychno
byl mech, kotorym koroli ostavalis' ochen' dovol'ny. Lui XV zapoluchil mnogih
iz nih i byl schastliv vzyat' ih v Fontenua; ispanskij korol' dopustil ih k
Zolotomu Runu; oni zashchishchali Mariyu Tereziyu. Landen vo Flandrii i Kremona
znali ih imena. Celyj tom nuzhen, chtoby povedat' obo vseh etih mechah; ne odna
Muza zapomnila ih. |to loyal'nost' privela ih v dal'nie kraya; ih Korol' ushel,
oni posledovali za nim; dub byl srazhen, i pozhuhli list'ya dreva.
No nikakie podobnye zhalostnye metafory ne primenimy k lyudyam, kotorye
marshiruyut segodnya po ravninam, gde byvali "Dikie Gusi". Oni idut, no ne
strana oplakivaet ih, a vsya zemlya privetstvuet ih; oni idut k naslednym
polyam bitvy. I est' otlichie v ih otnoshenii k korolyam: te blagorodnye
irlandcy staryh vremen, bezdomnye, ushedshie za more, yavilis' kak prositeli,
izgnanniki, umolyayushchie o zashchite pered licom Velikogo Monarha, i on, bez
somneniya, s izyashchnoj francuzskoj lyubeznost'yu vernul im vse, chto oni poteryali,
krome togo, chto bylo poteryano navsegda, zaglazhivaya, naskol'ko on mog, obidu,
nanesennuyu kazhdomu iz nih.
No segodnya, kogda sila, v svoyu ochered', v rukah demokratij, lyudi, ch'i
otcy postroili Statuyu Svobody, ostavili svoyu stranu, chtoby vozvratit'
soslannogo korolya domoj i vernut' emu tu vlast', kotoraya mozhet ispravit'
uzhasnoe zlo, prichinennoe Flandrii.
I esli muzhskie molitvy slyshat, a tak mnogie govoryat, starye svyatye
uslyshat drevnyuyu mol'bu, voznosyashchuyusya vvys' pri svete zvezd s nekotoroj
zadumchivoj, muzykal'noj intonaciej, mol'bu, kotoraya davnym-davno svyazala
goroda Limerik i Kork s polyami Flandrii.
Dvizhenie
Mnogo let |lifas Griggs byl sravnitel'no molchaliv. Nel'zya skazat', chto
on ne razgovarival pri vsyakom udobnom sluchae, kogda mog najti slushatelej;
net, on govoril, prichem ochen' dolgo; no mnogo let on ne vystupal na vstrechah
s narodom i ne byl chast'yu povsednevnoj zhizni severo-vostochnoj okrainy
Gajd-parka ili Trafal'gar-skver. Odnazhdy on vozvysil golos v traktire, kuda
prishel pobesedovat' o edinstvennom predmete, kotoryj byl emu dorog. On
podozhdal, po obyknoveniyu, poka ne sobralos' vokrug pyat' ili shest' chelovek, a
zatem nachal: "Vy vse proklyaty, govoryu ya, proklyaty so dnya vashego rozhdeniya.
Vash udel - Tofet".
I v tot den' sluchilos' to, s chem on nikogda v zhizni ne stalkivalsya
prezhde. Muzhchiny obyknovenno vyslushivali ego vpolne terpelivo i nemnogo
govorili za pivom, poskol'ku takova uzh anglijskaya tradiciya; i etim vse
ogranichivalos'. No segodnya chelovek s goryashchimi glazami podnyalsya, podoshel k
|lifasu i shvatil ego za ruku. "Oni vse proklyaty", skazal neznakomec.
|to byl povorotnyj moment v zhizni |lifasa. Do togo mgnoveniya on byl
odinokim chudakom, i lyudi dumali, chto on somnitel'no vyglyadit; no teper' ih
stalo dvoe, i on stal chast'yu Dvizheniya. Dvizhenie v Anglii mozhet delat' vse,
chto pozhelaet: do vojny bylo Dvizhenie za unichtozhenie tyul'panov v K'yu-gardens
i za razbivanie cerkovnyh okon; ono dejstvovalo podobno vsem prochim.
Imya novogo druga |lifasa bylo Iezekil' Pim: i oni sostavili pravila dlya
svoego Dvizheniya pochti srazu; i ochen' skoro v okrestnyh harchevnyah pozabyli
pro |lifasa. Nekotoroe vremya lyudi skuchali po nemu v teh mestah, kuda on imel
obyknovenie zaglyadyvat' vecherami, chtoby soobshchit' vsem o proklyatii: a zatem
odin chelovek nachal dokazyvat', chto zemlya ploskaya, i vse pozabyli pro
|lifasa.
No |lifas poshel v Gajd-park i Iezekil' Pim otpravilsya s nim, i tam vy
mogli uvidet' ih poblizosti ot Mramornoj Arki v lyuboj pogozhij voskresnyj
polden'. Tam oni propovedovali osnovy svoego Dvizheniya obitatelyam Londona.
"Vy vse proklyaty", govoril |lifas. "Vash udel - proklyatie naveki".
"Vse proklyaty", dobavlyal Iezekil'.
|lifas byl prirozhdennyj orator. On mog izobrazit' vam ad v tochnosti kak
nastoyashchij.
On zastavlyal vas v znachitel'noj stepeni predstavit', na chto eto budet
pohozhe: izvivat'sya, vertet'sya, korchit'sya i vovek ne spastis' ot ognya. No
Iezekil' Pim, hotya on redko govoril bol'she treh slov, proiznosil te slova s
takoj trevozhnoj iskrennost'yu, i takoe bespredel'noe ubezhdenie siyalo v ego
glazah, ustremlennyh pryamo vam v lico, i ego dlinnye volosy razletalis' tak
diko, kogda golova oratora naklonyalas' vpered i zvuchali slova: "Vy vse
proklyaty". Imenno Iezekil' Pim ob®yasnyal slushatelyam, chto yarkie opisaniya
|lifasa dejstvitel'no otnosilis' k nim.
Lyudi, kotorye vedut durnuyu zhizn', ukreplyayut tem samym svoyu
chuvstvitel'nost'. Oni ne osobenno zabotilis', chto tam skazal |lifas. No na
devochek iz shkoly, neskol'kih guvernantok i dazhe na nekotoryh molodyh
svyashchennosluzhitelej eti slova ochen' sil'no podejstvovali.
|lifas Griggs i Iezekil' Pim, kazalos', priblizhali Ad k svoej
auditorii.
Vy mogli pochti pochuvstvovat', kak ego plamya szhigaet Mramornuyu Arku s
dvuh do chetyreh chasov v voskresen'e. I v chetyre chasa poyavlyalos' Surbitonskoe
otdelenie Mezhdunarodnyh Anarhistov, i |lifas Griggs i Iezekil' Pim sobirali
svoj flag i uhodili, poskol'ku mesto prinadlezhalo surbitoncam do shesti; a
chudaki iz raznyh Dvizhenij punktual'no soblyudayut prava drug druga. Esli by
oni srazilis' mezhdu soboj, chto uzh vovse neveroyatno, policiya arestovala by
ih; eto - ta samaya veshch', kotoruyu anarhist v Anglii nikogda ne mozhet sebe
pozvolit'.
Kogda nachalas' Vojna, dva oratora udvoili svoi usiliya. Po ih mneniyu,
vojna byla toj samoj protivopolozhnoj siloj, otvlekayushchej umy lyudej ot
predmeta ih sobstvennogo proklyatiya tak zhe, kak oni obrashchali mysli slushatelej
k etomu vazhnejshemu voprosu. |lifas rabotal, kak nikogda ne rabotal prezhde;
on ne spasal nikogo; no vse ravno Iezekil' Pim tak ili inache priblizhal k
lyudyam eti rechi.
V odin prekrasnyj vesennij polden' |lifas Griggs govoril v svoem
obychnom meste i v obychnoe vremya; on zakonchil rech' prosto chudesno. "Vy
proklyaty", izrek on, "otnyne i vovek. Vashi grehi raskryty. Vashi gryaznye
zhizni stanut toplivom vokrug vas i budut goret' vechno".
"Poslushajte", skazal kanadskij soldat v tolpe, "my ne pozvolim etogo v
Ottave".
"CHego?" - sprosila anglijskaya devushka.
"Nu, govorit' nam, chto my vse proklyaty i vse prochee v takom rode",
ob®yasnil on.
"O, eto - Angliya", zametila ona. "Oni mogut zdes' govorit' vse, chto
pozhelayut".
"Vy vse proklyaty", skazal Iezekil', dergaya golovoj i plechami, poka ego
volosy ne zakolyhalis' szadi. "Vse, vse, vse proklyaty".
"Bud' ya proklyat, esli tak", skazal kanadskij soldat.
"Aga", skazal Iezekil', i hitraya ulybka poyavilas' na ego lice.
|lifas vospylal: "Vashi grehi pripomnyat. Satana posmeetsya nad vami. On
obratit vas v pepel na veki vechnye. Gore vam, v gryazi zhivushchim. Gore vam,
greshnikam. Ad - vash udel. Ne ostanetsya nikogo, chtoby gorevat' o vas. Vy
budete zhit' v mukah celuyu vechnost'. Ni odin ne budet spasen, ni odin. Gore
vechnym... O, ya proshu proshcheniya, gospoda, konechno, konechno". Ibo Liga
Pacifistov uzhe sobralas' i zhdala celyh tri minuty. Segodnya v chetyre byla ih
ochered'.
Ham ot prirody
ZHelanie professora Grotiusa YAna Bika obnaruzhit' ili izuchit' yazyk
bol'shih obez'yan vyrazhalos' dostatochno yasno. On - ne pervootkryvatel' fakta,
chto u nih est' nechto, mogushchee sootvetstvovat' ponyatiyu "yazyk"; i on ne pervyj
chelovek, vynuzhdennyj prozhit' nekotoroe vremya v dzhunglyah pod zashchitoj
derevyannyh kol'ev s cel'yu priobresti nekotoruyu informaciyu o znachenii
razlichnyh slogov, kotorye gorilly, kazhetsya, proiznosyat. Esli stol' gruboe
sobranie zvukov, sostavlyayushchee men'she sotni slov, voobshche mozhet nazyvat'sya
yazykom, sleduet priznat', chto Professor izuchil ego, kak pokazali ego
nedavnie eksperimenty. CHego on ne dokazal, tak eto utverzhdeniya, chto on v
samom dele besedoval s gorilloj, znakami ili slovesno, ili lyubymi inymi
sredstvami dostignuv ponimaniya, kak on vyrazilsya, mentaliteta krupnoj
obez'yany, ili, kak vyrazimsya my, ee tochki zreniya. Professor Bik utverzhdaet,
chto sdelal eto. I hotya on daet nam nekotoroe podtverzhdenie, kotoroe delaet
ego istoriyu vpolne vozmozhnoj, nuzhno zapomnit', chto ono ne imeet sily
dokazatel'stva.
Istoriya Professora v kratkom izlozhenii sostoit v tom, chto, osvaivaya
etot yazyk, kotoryj nikto iz svidetelej ego eksperimentov ne nazovet
somnitel'nym, on vozvratilsya v dzhungli na nedelyu, zhivya vse vremya v kletke
dlya issledovatelya modeli Bika. K samomu koncu nedeli dostavili bol'shuyu
gorillu muzhskogo pola, i Professor privlek ee odnim slovom:
"Prodovol'stvie". Po ego slovam, zhivotnoe podoshlo blizko k kletke, sudya po
vsemu, prigotovivshis' pogovorit', no ochen' rasserdilos', uvidev tam
cheloveka, udarilo po prut'yam kletki i nichego ne skazalo. Professor
rasskazyvaet, chto on sprosil samca, pochemu tot razozlilsya. On priznaet, chto
uznal ne bol'she soroka slov iz etogo yazyka, no polagaet, chto est', vozmozhno,
eshche tridcat'. Mnogoe, odnako, vyrazhaetsya, kak on govorit, prosto intonaciej.
Gnev, naprimer, i mnozhestvo shodnyh po znacheniyu slov, tipa uzhasnyj,
pugayushchij, ubijstvennyj, bud' to sushchestvitel'nye, glagoly ili prilagatel'nye,
vyrazhayutsya, kak on govorit, prostym rychaniem. Net slova dlya "pochemu", no
voprosy peredayutsya ponizheniem tona.
Kogda on sprosil, pochemu zhivotnoe razozlilos', gorilla skazala, chto
lyudi ubili ee, i dobavila shum, kotoryj, po predpolozheniyu professora,
soderzhal ssylku na oruzhie. Po ego svidetel'stvu, edinstvennoe slovo, kotoroe
gorilla ispol'zovala v svoem zamechanii, bylo slovo so znacheniem "chelovek".
Predlozhenie, naskol'ko ponyal professor, sostoyalo v sleduyushchem: "CHelovek ubit'
menya. Oruzhie". No slovo "ubit'" bylo predstavleno prosto rykom, "menya" -
udarom v grud', a "oruzhie", kak ya uzhe ob®yasnil, okazalos' tol'ko shumom.
Professor polagaet, chto v konechnom schete slovo "oruzhie" moglo byt' razvito
iz togo shuma, no dumaet, chto potrebuetsya mnogo stoletij, i esli v techenii
etogo vremeni oruzhie perestanut ispol'zovat', stimul ischeznet, slovo nikogda
ne slozhitsya voobshche, i konechno, v nem ne budet neobhodimosti.
Professor pytalsya, proyavlyaya interes, nevezhestvo, somnenie i dazhe
negodovanie, prinudit' gorillu skazat' eshche chto-nibud'; no k ego
razocharovaniyu, tem bolee intensivnomu, chto odnim slovom on vse-taki
obmenyalsya s zhivotnym, gorilla tol'ko povtorila to, chto uzhe skazala, i snova
udarila po kletke. |to prodolzhalos' v techenie poluchasa: professor
demonstriroval vsevozmozhnye priznaki simpatii, gorilla bushevala i bilas' o
kletku.
|to byli tridcat' minut samogo intensivnogo volneniya dlya professora; v
techenie etogo vremeni on videl voploshchenie mechty, kotoruyu mnogie schitali
bezumnoj, videl, kak mechta okazalas' v predelah dosyagaemosti, i vse vremya
tupaya gorilla tol'ko i delala, chto povtoryala prostoj otryvok predlozheniya i
bila po kletke ogromnymi rukami; i zhara, konechno, usilivalas'. K ishodu
poluchasa volnenie i vysokaya temperatura, kazhetsya, unichtozhili luchshie cherty
haraktera Professora, i on otmahnulsya ot otvratitel'nogo skota serditym
zhestom, kotoryj, veroyatno, okazalsya nemnogim menee neterpeliv, chem
sobstvennye zhesty gorilly. I posle etogo zhivotnoe vnezapno stalo
razgovorchivym. Ono eshche neistovee, chem ran'she, brosilos' na kletku, prosunulo
ogromnye pal'cy mezhdu prut'yami, pytayas' dotyanut'sya do Professora, i
obez'yan'ya boltovnya potekla rekoj.
Nu pochemu lyudi strelyayut v nego, sprosil zver'. On sdelal sebya uzhasnym,
poetomu lyudi dolzhny lyubit' ego. Nachalsya nastoyashchij shkval togo, chto Professor
nazyvaet argumentaciej. "YA, ya uzhasnyj", dva udara v grud' i zatem rychanie.
"CHelovek lyubit' menya". I zatem reshitel'noe otricanie, i zvuk, kotoryj
oznachal oruzhie, i vnezapnaya yarost', brosok k kletke, chtoby dobrat'sya do
Professora.
Gorilla, kak ob®yasnyaet Professor Bik, ochevidno voshishchalas' tol'ko
siloj; vsyakij raz, kogda zhivotnoe proiznosilo: "YA sdelayus' uzhasnym dlya
CHeloveka", predlozhenie, kotoroe ono chasto povtoryalo, ono vytyagivalos',
vypyachivalo ogromnuyu grud' i obnazhalo uzhasnye zuby; i konechno, govorit
Professor, bylo nechto uzhasno velikoe v ugrozhayushchem zvere. "YA uzhasnyj",
povtoryalos' snova i snova, "ya uzhasnyj. Nebo, solnce, zvezdy so mnoj. CHelovek
lyubit' menya. CHelovek lyubit' menya. Net?" Podrazumevalos', chto vse velikie
sily prirody pomogali emu i ego uzhasnym zubam, kotorye on neodnokratno
demonstriroval, i chto poetomu chelovek dolzhen lyubit' ego; i zver' shiroko
raskryl svoi chelyusti, poka eto govoril, pokazyvaya vsyu ih uzhasnuyu silu.
Zdes', po moemu mneniyu, i kroetsya osnovnoj nedostatok istorii
Professora Bika; on byl, ochevidno, namnogo bol'she zainteresovan v drugom: on
dejstvitel'no bespokoilsya ob uzhasnom iskazhenii tochki zreniya etogo zhivotnogo,
ili mentaliteta, kak on nazval eto, i ne slishkom interesovalsya tem,
dejstvitel'no li my poverim tomu, chto on skazal.
No ya upomyanul, chto est' obstoyatel'stvo v ego istorii, delayushchee vse
proisshedshee veroyatnym i dazhe ubeditel'nym. Ono takovo. Professor Bik zametil
togda pulevoe ranenie na konchike levogo uha gorilly, posredstvom kotorogo
zhivotnoe udalos' identificirovat', sdelal analiz mentaliteta v pis'mennoj
forme i pokazal ego neskol'kim kollegam, prezhde chem on kakim-to obrazom
ob®yasnil, kak u zhivotnogo slozhilas' takaya tochka zreniya.
Mnogo vremeni spustya so vsej opredelennost'yu ustanovili, chto eto
zhivotnoe bylo pojmano molodym na sklonah Kilimandzharo i obucheno i dazhe
obrazovano, naskol'ko takie veshchi vozmozhny, vydayushchimsya nemeckim professorom,
persona grata v Sude Berlina.
Dom gerra SHnitcel'hassera
Pushechnye zalpy v gorode Grajnshtejne zvuchal tiho. Semejstvo
SHnitcel'hasserov zhilo zdes' v traure - starik i staruha. Oni nikogda ne
delali vizitov i ne videlis' ni s kem iz znakomyh, potomu chto znali, chto ne
smogut govorit' tak, kak budto ne nosyat traur. Oni boyalis', chto ih tajna
budet vydana. Oni nikogda ne interesovalis' vojnoj, kotoruyu ustroil Bog
Vojny. Oni uzhe ne interesovalis', chto on sdelaet dal'she. Oni nikogda ne
chitali ego rechej; oni nikogda ne vyveshivali flagov, kogda on treboval
flagov: oni ne mogli sobrat'sya s silami.
U nih bylo chetvero synovej.
Odinokaya staraya para ne hodila dal'she, chem v magazin za produktami.
Golod presledoval ih. Oni ves' den' srazhalis' s golodom, i potom nastupal
vecher; no oni nichego ne mogli sekonomit'. V protivnom sluchae oni ne vyhodili
voobshche. Golod medlenno priblizhalsya s nastupleniem temnoty. U nih ne bylo
nichego, krome pajkov, i pajki stanovilis' vse men'she. U nih byla sobstvennaya
svin'ya, no zakon glasil, chto ee nel'zya ubit'. Tak chto svin'ya ne imela dlya
nih smysla.
Oni chasten'ko hodili posmotret' na etu svin'yu, kogda golod osobenno
nasedal.
No na bol'shee oni ne smeli reshit'sya.
Golod podhodil vse blizhe i blizhe. Vojna dolzhna byla zakonchit'sya pervogo
iyulya. Bog Vojny sobiralsya vzyat' Parizh v etot den' i srazu pokonchit' s
vojnoj. No togda vojna vsegda podhodila k koncu.
Ona podhodila k koncu v 1914-m, i ih chetyre syna dolzhny byli vernut'sya
domoj, kogda padali list'ya. Bog Vojny obeshchal eto. I dazhe esli ona konchitsya,
eto ne vernet teper' domoj ih chetveryh detej. Tak chto kakoe imeet znachenie,
chto tam skazal Bog Vojny.
Oni znali, chto dolzhny skryvat' podobnye mysli. Imenno iz-za takih
myslej oni ne doveryali sebe, ne mogli vyhodit' i videt' drugih lyudej,
poskol'ku oni boyalis', chto svoej vneshnost'yu, ili svoim molchaniem ili,
vozmozhno, svoimi slezami, oni mogli by nanesti oskorblenie ego
Vysochajshestvu. A golod sdelal lyudej takimi podozritel'nymi... Malo li chto
mogut skazat'? I oni ostavalis' v zakrytom pomeshchenii.
No teper'... CHto sluchitsya teper'? Bog Vojny pribyl v Grajnshtejn, chtoby
poslushat' pushki. Odin oficer iz shtaba dolzhen poselit'sya v ih dome. I chto
sluchitsya teper'?
Oni obgovorili vse eto. Oni dolzhny borot'sya i prilagat' usiliya. Oficer
probudet zdes' tol'ko odin vecher. On uedet utrom, ochen' rano, chtoby
podgotovit'sya k vozvrashcheniyu v Potsdam: on otvechal za imperatorskuyu mashinu.
Tak v techenie odnogo vechera oni dolzhny byt' vesely. Oni dolzhny predstavit',
eto predlozhil gerr SHnitcel'hasser, oni dolzhny dumat' ves' vecher, chto
Bel'giya, Franciya i Lyuksemburg vse vmeste atakovali faterlyand, i chto kajzer,
absolyutno nepodgotovlennyj, sovershenno nepodgotovlennyj, obratilsya k nemcam
s pros'boj zashchitit' stranu ot Bel'gii.
Da, staruha mogla voobrazit' eto; ona mogla dumat' ob etom ves' vecher.
I zatem - eto vozmozhno tol'ko v veselom raspolozhenii duha, - nuzhno
voobrazit' nemnogo bol'she, tol'ko na odin vecher: eto budet ochen' legko;
nuzhno predstavit', chto vse chetyre mal'chika zhivy.
Gans tozhe? (Gans byl samym mladshim).
Da, vse chetvero. Tol'ko na odin vecher.
No esli oficer sprosit?
On ne stanet sprashivat'. CHto takoe chetyre soldata?
Tak chto vse bylo ustroeno; a vecherom pribyl oficer. On prines svoj
sobstvennyj paek, tak chto golod ne priblizhalsya bol'she. Golod tol'ko
ostanovilsya za dver'yu i ne zamechal oficera.
Za uzhinom oficer nachal govorit'. Sam kajzer, on skazal, byl v
SHartchauze.
"Tak", skazal gerr SHnitcel'hasser, "pryamo po puti". Tak blizko.
Takaya chest'.
I dejstvitel'no, ten' SHartchauza zaslonyala ih sad po utram.
|to byla takaya chest', skazala i frau SHnitcel'hasser. I oni nachali
hvalit' kajzera. Kak velik Bog Vojny, skazala ona; samaya velikolepnaya vojna,
kakaya kogda-libo byla.
Konechno, skazal oficer, ona zakonchitsya k pervomu iyulya.
Konechno, skazala frau SHnitcel'hasser. I kak velik admiral.
Nuzhno pomnit' i ob etom. I kak my schastlivy, chto u nas est' on: nel'zya
zabyvat' ob etom. Esli by ne on, lukavye bel'gijcy napali by na faterlyand,
no oni byli unichtozheny prezhde, chem smogli sdelat' eto. Namnogo luchshe
predotvratit' zloe delo, gorazdo luchshe, chem prosto nakazat' za nego. Tak
mudro. I esli by ne on, esli by ne on...
Starik uvidel, chto ona ne mogla prodolzhat', i toroplivo podhvatil
lihoradochnuyu pohvalu. Lihoradochnoj ona byla iz-za ih goloda, i uzhasnaya
poterya vozdejstvovala na ih umy ne men'she, chem bolezn', i vse, chto oni
delali, delalos' toroplivo i nesderzhanno. Ego pohvaly Bogu Vojny sledovali
odna za drugoj, poka oficer el. On govoril o nem kak ob odnom iz teh
zamechatel'nyh lyudej, ob odnom iz monarhov, kotorye prinosyat schast'e svoim
poddannym. I teper', on skazal, kajzer zdes', v SHartchauze, ryadom s nami i
slushaet orudijnye zalpy tak zhe, kak obychnyj soldat.
Nakonec orudiya, kak on i skazal, zakashlyali nad zloveshchimi holmami.
Vse eto vremya oficer prodolzhal est'. On ne podozreval, chto tailos' v
myslyah ego hozyaina i hozyajki. Nakonec on otpravilsya naverh v postel'.
ZHestokost' legko mozhet dovesti do lihoradki, tak mogut podejstvovat' i
rechi; i eto izmuchilo ih, tak chto oni ustali. Staruha zaplakala, kogda oficer
vyshel. No staryj gerr SHnitcel'hasser vzyal bol'shoj myasnickij nozh. "YA bol'she
ne mogu etogo vynesti", skazal on.
Ego zhena molcha nablyudala, kak on shel, derzha v rukah nozh. On vyshel iz
doma i skrylsya v nochi. CHerez otkrytuyu dver' ona ne videla nichego; vse bylo
temno; dazhe SHartchauz, gde tak veselilis' segodnya vecherom, stoyal zatemnennym
iz straha pered aeroplanami. Staruha zhdala v tishine.
Kogda gerr SHnitcel'hasser vernulsya, na ego nozhe byla krov'.
"CHto ty sdelal?" sovershenno spokojno sprosila ego staruha. "YA ubil nashu
svin'yu", otvetil on.
Ona togda vspylila eshche sil'nee iz-za dolgogo pritvorstva vecherom;
oficer, dolzhno byt', uslyshal ee.
"My propali! My propali!" zarydala ona. "Ne sledovalo ubivat' nashu
svin'yu. Golod sdelal tebya bezumnym. Ty pogubil nas".
"YA ne mog bol'she vynosit' etogo", skazal on. "YA ubil nashu svin'yu".
"No oni nikogda ne pozvolyat nam s®est' ee", zakrichala ona. "O, ty
pogubil nas!"
"Esli ty ne reshalas' ubit' nashu svin'yu", skazal on, "pochemu ne
ostanovila menya, kogda uvidela, kuda ya idu? Ty videla, chto ya shel s nozhom?"
"YA dumala", skazala ona, "chto ty sobiralsya ubit' kajzera".
Miloserdie
Kogda Gindenburg i kajzer spuskalis', kak my chitali, s Mont d'Hiver vo
vremya nedavnego nastupleniya, oni uvideli na krayu voronki dvuh ranenyh
britanskih soldat. Kajzer prikazal, chtoby o nih pozabotilis': ih rany byli
perevyazany, im dali brendi i priveli v soznanie. Takov nemeckij otchet ob
etom sobytii, i on vpolne mozhet byt' istinnym. |to byl akt lyubeznosti.
Veroyatno, ne sluchis' etogo, dva cheloveka umerli by sredi teh pustynnyh
voronok; nikto ob etom ne uznal by i nikogo ne smogli by v etom obvinit'.
Kontrast etoj iskry imperskoj dobroty s mrakom toj vojny, kotoruyu
kajzer nachal, priyatno nablyudat', dazhe pri tom, chto on osveshchaet tol'ko na
mgnovenie dikuyu temnotu, v kotoruyu pogruzheny nashi dni. |to dobroe delo,
veroyatno, emu nadolgo zapomnitsya. Dazhe my, ego vragi, zapomnim eto. I kto
znaet, mozhet byt', togda, kogda bol'she vsego on budet nuzhdat'sya v etom,
nagradu za svoj postupok on poluchit.
Ved' Iuda, govoryat, odnazhdy v yunosti iz sostradaniya dal svoj plashch
drozhashchemu nishchemu, kotoryj sidel, isterzannyj lihoradkoj, v tryap'e, v
otchayannoj nuzhde. I gody proshli, i Iuda zabyl o svoem postupke. I namnogo
pozzhe, v Adu, Iude, govoryat, davali otdyh na odin den' v konce kazhdogo goda
-za eto dobroe delo, kotoroe on sovershil tak davno v yunosti. I kazhdyj god on
vstaet, govoryat, v etot den' i ostuzhaet telo sredi arkticheskih gor; odin raz
v god, stoletie za stoletiem.
Vozmozhno, kakoj-nibud' moryak na vahte v tumannyj vecher, unesennyj
daleko ot kursa k severu, uvidel nechto prizrachnoe odnazhdy na plyvushchem mimo
ajsberge ili uslyshal v polumrake kakoj-to golos, kotoryj pohodil na golos
cheloveka, i vernulsya domoj s etoj sverh®estestvennoj istoriej. I vozmozhno,
poskol'ku istoriya perehodila ot rasskazchika k rasskazchiku, lyudi nashli v nej
dostatochno pravosudiya, chtoby uverit'sya v istinnosti proisshedshego. Tak
rasskaz o miloserdii perezhil mnogie stoletiya.
Uvidit li moreplavatel' stoletiya spustya tusklym oktyabr'skim vecherom ili
noch'yu, kogda luna v tumane kazhetsya zloveshchej, - krasnoj, ogromnoj i strannoj,
odinokuyu figuru v samoj pustynnoj chasti morya, daleko k severu ot togo mesta,
gde zatonula "Luzitaniya", figuru, vbirayushchuyu v sebya ves' holod, kakoj
vozmozhno? Uvidit li, kak ona obnimaet skalu ajsberga blednogo, podobno ej
samoj, uvidit li, kak shlem, pancir' i led bledno sineyut, slivayas' v tumane?
Figura vzglyanet na nih ledyanymi sinimi glazami skvoz' tuman, i usomnyatsya li
oni, vstretiv chuzhaka v teh surovyh moryah? Budet li otvet - ili severnyj
veter budet vyt', zamenyaya golosa? Budet li slyshen Krik Pechatej, i raskol
plavuchih l'din, i vopli strannyh ptic, poteryavshihsya v vetre toj noch'yu, ili
on zagovorit s nimi v te dalekie gody i povedaet im, kak greshil, predavaya
cheloveka?
Mrachnaya, temnaya istoriya prozvuchit v toj odinokoj chasti morya, kogda on
priznaetsya moryakam, unesennym slishkom daleko na sever, kakoj uzhasnyj on
ustroil zagovor protiv cheloveka. Vremya i den', kogda ego uvidyat, budut
peredavat'sya ot moryaka moryaku. V podozritel'nyh tavernah v otdalennyh
gavanyah horosho zapomnyat vse eto.
Nemnogie pozhelayut vyjti v more v tot den', i nemnogie risknut sredi
skal naselennogo prizrakami morya otdat'sya na volyu kaprizam pogody v noch'
kajzera.
I vse zhe, nesmotrya na mrachnost' bledno-sinego fantoma, s pancirem i
shlemom, s glazami, mercayushchimi sredi smertonosnyh ajsbergov, i vse zhe,
nesmotrya na gore, prichinennoe im muzhchinam, utonuvshim zhenshchinam i detyam, i
vsem pogibshim dobrym korablyam, vse zhe ne budut ispugannye moryaki, vstretiv
ego v tumane v lyuboj moment dnya, kotoryj on zarabotal, proklinat' ego;
prohlada, kotoruyu on poluchaet ot ledyanyh gor, opravdana dobrotoj, kotoruyu on
proyavil k ranenym lyudyam. Ibo moryaki v dushe - dobrye lyudi, i to, chto dusha
izvlekaet pol'zu iz svoej dobroty, pokazhetsya im vpolne zasluzhennym.
Samaya poslednyaya scena
Posle togo, kak Dzhon Kalleron byl ranen, on okazalsya v svoego roda
sumerkah razuma. Vse vokrug stalo svetlee i spokojnee; rezkie ochertaniya
sterlis'; vospominaniya prishli k nemu; poslyshalos' v ego ushah penie, podobnoe
otdalennym zvonam. Veshchi kazalis' bolee krasivymi, chem oni byli tol'ko chto;
dlya nego eto bylo to zhe, chto dlya vsego mira - vecher posle kakogo-to tihogo
zakata, kogda luzhajki, i kusty, i les, i kakoj-nibud' staryj shpil' prekrasny
v poslednih solnechnyh luchah, kogda vse vozvrashchayutsya v proshloe. Tak uhodil i
on, smutno razlichaya predmety. I to, chto inogda nazyvaetsya "gulom srazheniya",
te vozdushnye golosa, kotorye rychat, i stonut, i skulyat, i bushuyut v soldatah,
tozhe stali spokojnee. |to vse kazalos' eshche dal'she i men'she, predstavlyalos'
kak nechto ochen' udalennoe. On vse eshche slyshal puli: est' koe-chto nastol'ko
yarostnoe i ostroe v sviste pul', proletayushchih mimo s korotkimi promezhutkami,
chto vy slyshite ih, buduchi pogruzheny v samye glubokie razmyshleniya i dazhe vo
sne. On slyshal, kak oni rvutsya, slyshal prezhde vsego. Ostal'noe kazalos'
bolee slabym, i gluhim, i men'shim, i dalekim.
On ne dumal, chto byl tak uzh sil'no ranen, no nichto, kazalos', ne imelo
znacheniya, kakoe imelo sovsem nedavno. Vse zhe on poteryal soznanie.
A zatem on ochen' shiroko otkryl glaza i uvidel, chto snova okazalsya v
Londone v podzemnom poezde. On srazu uznal eto mesto, tol'ko razok vzglyanuv.
V davnie vremena on sotni raz puteshestvoval v etih poezdah. On znal,
sudya po temnote snaruzhi, chto poezd eshche ne vyehal za predely Londona; no chto
bylo eshche strannee, esli zadumat'sya, tak eto tochnoe znanie, kuda shel poezd.
|to byl poezd, kotoryj shel v te kraya, gde on zhil v detstve. On byl uveren v
etom bez malejshih razdumij.
Kogda on nachal razmyshlyat', kak tuda popal, to vspomnil vojnu kak nechto
ochen' davnee. On predpolozhil, chto ochen' dolgo probyl bez soznaniya. Teper' on
v polnom poryadke.
Drugie lyudi sideli ryadom s nim na tom zhe samom sidenii. Oni pohodili na
teh, kogo on pomnil s davnih-davnih por. V temnote naprotiv, za oknami
poezda, on mog yasno videt' ih otrazheniya. On smotrel na otrazheniya, no ne mog
vse vspomnit' okonchatel'no.
Sleva ot nego sidela zhenshchina. Ona byla sovsem yunoj. Ona pohodila na
kogo-to, kogo on pomnil gorazdo luchshe, chem vseh ostal'nyh.
On pristal'no glyadel na nee i pytalsya ochistit' soznanie.
On ne povorachivalsya i ne glazel na nee, no spokojno nablyudal za ee
otrazheniem v temnom stekle. Vse detali ee plat'ya, ee molodoe lico, ee shlyapa,
malen'kie ukrasheniya, kotorye ona nosila, ideal'no vysvechivalis' pered nim,
voznikaya iz temnoty. Ona vyglyadela takoj schastlivoj; mozhno bylo skazat', chto
ona ravnodushna k vojne.
Poka on pristal'no glyadel na yasnoe spokojnoe lico i plat'e, kotoroe
kazalos' opryatnym, hotya starym i, podobno vsem veshcham, takim dalekim, ego
razum stanovilsya vse yasnee i yasnee. Emu otchego-to pokazalos', chto eto bylo
lico ego materi, no tridcatiletnej davnosti, iz staryh vospominanij i s
odnoj kartiny. On chuvstvoval uverennost', chto eto ego mat', kakoj ona byla v
gody ego rannego detstva. I vse zhe cherez tridcat' let kak on mog byt' v etom
uveren? On eshche raz poproboval vspomnit' i ukrepilsya v svoem mnenii. No kak
ona okazalas' zdes' v takom vide, iz teh samyh staryh vospominanij, on vovse
ne zadumyvalsya.
On, kazalos', byl chrezvychajno utomlen mnogimi veshchami i ne hotel
zadumyvat'sya.
Vse zhe on byl sovershenno schastliv, dazhe bolee schastliv, chem utomlennye
lyudi, tol'ko chto prishedshie domoj, chtoby otdohnut'.
On glyadel i glyadel na lico v temnote. I zatem on okonchatel'no ubedilsya
v sobstvennoj pravote.
On sobiralsya zagovorit'. Mozhet, ona posmotrela na nego? Smotrit li ona
na nego, snova zadalsya on voprosom. On vpervye glyanul na svoe sobstvennoe
otrazhenie v tom yasnom ryadu lic.
Ego otrazheniya tam ne bylo, ne bylo nichego, krome pustogo temnogo
promezhutka mezhdu dvumya ego sosedyami. I togda on ponyal, chto uzhe mertv.
Staraya Angliya
V konce zimy na otkrytoj vsem vetram ogromnoj ravnine na yuge Anglii
pahal Dzhon Pahar'. On vspahival korichnevoe pole na verhnem sklone holma,
vspahival horoshuyu glinistuyu pochvu; neskol'kimi yardami nizhe byl tol'ko mel s
kamenistoj pochvoj i slishkom krutoj sklon, chtoby pahat'; tak chto tam mogli
rasti kolyuchie kustarniki. Ibo pokoleniya ego predkov pahali tol'ko v verhnej
chasti togo holma. Dzhon ne znal, s kakih por. Holmy byli ochen' stary; eto
moglo byt' vsegda.
On edva oborachivalsya, chtoby vzglyanut', pryamo li idet borozda. Rabota,
kotoruyu on delal, nastol'ko voshla v ego krov', chto on mog pochti chuvstvovat',
byli li borozdy pryamymi ili net. God za godom oni peredvigalis' po tem zhe
samym starym veham; kolyuchie derev'ya i kolyuchie kustarniki glavnym obrazom
napravlyali plug tam, gde oni stoyali na nepahanoj zemle; derev'ya rosli i
stareli, i tem ne menee razlichiya v shirine borozd ne dostigali razmerov
loshadinogo kopyta.
Dzhon, poka on pahal, mog na dosuge razmyshlyat' o mnogom, pomimo zernovyh
kul'tur; on tak mnogo znal o zernovyh, chto ego mysli mogli legko udalit'sya
ot davno znakomyh posevov; on chasten'ko razmyshlyal o teh, kto zhil v kolyuchem
kustarnike i sredi kolyuchih derev'ev, o teh, kto tanceval, kak govorili lyudi,
v letnyuyu polnoch', inogda blagoslovlyaya, a inogda vredya zernovym. Ved' Dzhon
znal, chto v Staroj Anglii byli zamechatel'nye drevnie veshchi, bolee strannye i
davnie, chem polagali mnogie lyudi. I ego glaza mogli na dosuge razlichit'
mnogoe, krome borozd, poskol'ku on mog pochti oshchutit', chto borozdy idut
rovno.
Odnazhdy v den' pahoty, kogda on nablyudal za ternovnikom vperedi, on
uvidel bol'shoj holm za derev'yami, obrashchennyj na yug, i ravniny u ego
podnozhiya; v odin den' on uvidel v luchah yarkogo solnca vsadnika, edushchego po
doroge cherez obshirnye niziny. Ot vsadnika ishodilo siyanie, on nosil beloe
sverkayushchee polotno, a na polotne byl vyshit bol'shoj Krasnyj Krest. "Odin iz
teh rycarej", skazal sebe ili svoej loshadi Dzhon Pahar', "idushchij k tem
krestonoscam". I on prodolzhal rabotat' ves' den', vpolne udovletvorennyj, i
zapomnil to, chto uvidel, na dolgie gody, i povedal svoemu synu.
Ibo est' v Anglii, i vsegda bylo, smeshannoe s neobhodimymi veshchami,
kotorye kormyat ili zashchishchayut narod, neprehodyashchee sochuvstvie vsemu
romanticheskomu, pronikayushchee gluboko i stranno vo vse prochie mysli, kak
Gol'fstrim vlivaetsya v more. Inogda pokoleniya semejstva Dzhona Paharya uhodili
v proshloe, i ni edinogo vozvyshennogo romanticheskogo sobytiya ne proishodilo,
chtoby nasytit' eto chuvstvo.
Oni vse ravno rabotali, hotya nemnogo mrachno, kak esli by nekoj horoshej
veshchi im nedostavalo. A zatem nachalis' krestovye pohody, i Dzhon Pahar'
uvidel, chto rycar' Krasnogo Kresta ehal k moryu utrom, i Dzhon Pahar' byl
dovolen.
Neskol'kimi pokoleniyami pozzhe chelovek s tem zhe imenem pahal tot zhe
samyj holm. Oni vse eshche pahali korichnevuyu glinu naverhu i ostavlyali sklon
dikim, hotya sovershilos' mnogo peremen. I borozdy vse eshche byli chudesno
pryamymi. I on pahal, vpolglaza nablyudaya za ternovnikom vperedi i vpolglaza
rassmatrivaya ves' holm, obrashchennyj na yug, i lezhashchie dal'she ravniny, za
kotorymi prostiralos' more. Teper' vnizu, v doline, poyavilas' zheleznaya
doroga. Solnechnyj svet, blestyashchij v konce zimy, otrazhalsya na poezde, kotoryj
byl otmechen bol'shimi belymi kvadratami i krasnymi krestami na nih.
Dzhon Pahar' ostanovil loshadej i posmotrel na poezd. "Sanitarnyj poezd",
skazal on, "idet s poberezh'ya". On podumal o parnyah, kotoryh znal, i zadalsya
voprosom, net li v poezde kogo-nibud' iz nih. On zhalel lyudej v tom poezde i
zavidoval im. I zatem emu v golovu prishla mysl' o mogushchestve Anglii i o tom,
kak te lyudi podderzhali ego v more i v gibnushchih gorodah. On dumal o
srazheniyah, eho kotoryh dostigalo inogda togo polya, nasheptyvaya borozdam i
ternovnikam to, chego oni nikogda ne slyshali prezhde. On dumal o zhestokoj sile
proklyatogo tirana i o parnyah, kotorye srazhalis' s nim. On videl
romanticheskij blesk anglijskogo mogushchestva. On byl star, no videl chudo,
kotorogo zhazhdalo kazhdoe pokolenie. Ispytyvaya serdechnoe udovletvorenie i
privetstvuya novuyu mysl', on snova zanyalsya svoim vekovym delom - delom
cheloveka i holmov.
Teksty etogo sbornika otrazhayut patrioticheskij nastroj, carivshij v
anglijskoj literature v 1914-1916 gg. S tochki zreniya "chistogo iskusstva"
Danseni po-prezhnemu effekten, no suzhenie tematiki ne proshlo bessledno.
Pozhaluj, naibolee ustarevshaya kniga pisatelya, predstavlyayushchaya teme ne menee
znachitel'nyj istoriko-kul'turnyj interes. No v sravnenii s "Luchnikami"
Artura Mejchena (perevod uzhe vylozhen na lib.ru) "Rasskazy o vojne" bolee
samostoyatel'ny; eto ne zhurnal'naya slovesnost', a svoeobychnaya lirika,
"stihotvoreniya v proze" voennogo vremeni.
"Poslednyaya kniga chudes" perevedena, no po nekotorym prichinam
vykladyvat' perevod ya ne speshu. V blizhajshih planah - pryamoe prodolzhenie
"Rasskazov o vojne" - "Dalekie neschast'ya" - i sbornik "Vremya i bogi". Tak
chto Danseni kogda-nibud' i vpryam' budet ves'.
Priyatnogo chteniya. AS.
Last-modified: Tue, 29 Mar 2005 18:49:19 GMT