Ocenite etot tekst:


     OCR: Anton Moscal



---------------------------------------------------------------
 per.  S.Lihachevoj. sbornik "Skazki staroj Anglii", izd.Argus, 1994 g.
 Lord Dunsany, Edward John Moreton Drax  Plunkett, sbornik "A Dreamer's Tales"
---------------------------------------------------------------


     Gibbeliny,  kak izvestno, nikakoj drugoj  pishchi,  krome  chelovechiny,  ne
priznayut. Most soedinyaet ih zloveshchuyu bashnyu i  Terra Kognita,  to est' zemli,
izvestnye nam. Sokrovishcha Gibbelinov prevyshayut vse razumnye predely; zhadnost'
tut ni pri chem: u nih otdel'nyj podval  dlya izumrudov i otdel'nyj podval dlya
sapfirov; oni zapolnili  yamu zolotom i vykapyvayut ego, ezheli vdrug voznikaet
potrebnost'. A nuzhno  im eto neveroyatnoe bogatstvo, naskol'ko izvestno, radi
odnoj-edinstvennoj  celi:  daby  obespechivat' nepreryvnoe  popolnenie  pishchej
svoih kladovyh. Utverzhdayut, chto v golodnye gody oni dazhe rassypayut rubiny po
trope, vedushchej v kakoj-nibud'  chelovecheskij gorod, - i,  uzh  bud'te uvereny,
ochen' skoro kladovye ih vnov' okazyvayutsya polny.
     Bashnya ih stoit na  protivopolozhnom  beregu toj samoj reki, opoyasyvayushchej
mir, o kotoroj povedal Gomer - on nazval eŁ "ho roos okeanojo". V tom meste,
gde reka suzhivaetsya i  stanovitsya  dostatochno  melka, chtoby  perejti  vbrod,
prozhorlivye predki Gibbelinov vozdvigli  bashnyu  - im nravilos' smotret', kak
legko  podgrebayut grabiteli pryamo k porogu. Gigantskie derev'ya, rastushchie tam
po  oboim beregam reki, svoimi  ispolinskimi kornyami vysasyvali iz  pochvy te
soki, kotoryh obychnaya zemlya  ne soderzhit. Tam-to i zhili Gibbeliny, tam-to  i
ustraivali oni svoi vozmutitel'nye piry.
     Alderik, Rycar' Ordena Grada i SHturma, naslednyj Hranitel' Korolevskogo
Spokojstviya, geroj, o kotorom ne vovse  pozabyli skaziteli i pesnopevcy, tak
dolgo razmyshlyal o sokrovishchah Gibbelinov, chto  privyk uzhe schitat' ih  svoimi.
Uvy,  prihoditsya  priznat', chto pobuzhdayushchej prichinoyu stol'  opasnogo pohoda,
predprinyatogo pod pokrovom nochi doblestnym muzhem, yavilas' samaya obyknovennaya
zhadnost'! Odnako imenno na zhadnost' polagalis' Gibbeliny, dumaya o popolnenii
kladovyh. Raz v sto let posylali oni  svoih lazutchikov v chelovecheskie goroda
- vyvedat',  kak  tam  obstoit  delo s zhadnost'yu;  i  lazutchiki  vsyakij  raz
vozvrashchalis' v bashnyu s zavereniyami, chto vse v poryadke.
     Razumno bylo by  predpolozhit', chto po proshestvii mnogih  let, v techenie
kotoryh  lyudi  gibli  uzhasnoj  smert'yu  u  sten  mrachnoj  bashni,  kolichestvo
popadayushchih na stol Gibbelinov dolzhno bylo by sushchestvenno  sokratit'sya  -  no
Gibbeliny stolknulis' s yavleniem pryamo protivopolozhnym.
     Otnyud' ne s yunosheskim bezrassudstvom i oprometchivost'yu yavilsya Alderik k
bashne  -  net,  neskol'ko   let  on  dobrosovestno  izuchal  istoriyu   gibeli
vzlomshchikov, otpravivshihsya na poiski sokrovishch, kakovye Alderik schital svoimi.
Vse oni vhodili cherez dver'!
     Alderik   posovetovalsya   s  mudrecami,  kotorye   davali  rekomendacii
kasatel'no  etogo  podviga; on  zapomnil  vse podrobnosti,  ohotno  zaplatil
prichitayushchiesya summy i tverdo reshil ne  sledovat' ni odnomu sovetu -  ibo chto
nyne predstavlyali soboyu bylye klienty sih mudryh muzhej? Vsego lish' obrazchiki
kulinarnogo iskusstva, ne bolee chem poluzabytye vospominaniya o davnem obede;
a mnogie, vozmozhno, dazhe i na eto ne mogli pretendovat'.
     Vot  chem mudrecy  sovetovali obzavestis' dlya sversheniya podviga:  konem,
lodkoj,  kol'chugoj   i  po  men'shej  mere  tremya  soprovozhdayushchimi  v  polnom
vooruzhenii.  Odni  govorili:  "Zatrubi  v rog  u  krepostnyh  vrat";  drugie
preduprezhdali: "Ne kasajsya ih".
     Alderik  reshil tak: ne  na kone doberetsya on do  berega reki,  i  ne na
lodke  pereplyvet  ee,  i  otpravitsya  on odin,  i  ne kak-nibud',  a  cherez
Neprohodimyj Les.
     Kak mozhno projti  cherez nechto neprohodimoe, sprosite vy?  Plan Alderika
sostoyal  v  sleduyushchem:   on  znaval  odnogo  drakona,  kotoryj,  bezuslovno,
zasluzhival smerti, esli by tol'ko  uslyshany byli molitvy  krest'yan,  -  i ne
tol'ko potomu,  chto sozhral  zmej  bezo vsyakoj zhalosti beschislennoe mnozhestvo
devushek, no potomu  eshche,  chto ot  nego ves'ma  stradali posevy; on opustoshal
polya i mimohodom vovse ster s lica zemli kakoe-to gercogstvo.
     I vot  Alderik  reshil  brosit'  vyzov chudovishchu.  On  vskochil  v  sedlo,
vooruzhilsya kop'em i shporil  konya do teh por,  poka  ne  vstretil drakona;  i
drakon rinulsya na nego, izrygaya edkij dym. I zakrichal emu Alderik:
     - Dovodilos' li hot' raz gnusnomu drakonu umertvit' doblestnogo rycarya?
     Drakon  horosho znal, chto takogo otrodyas' ne byvalo, i povesil golovu, i
ne izdal ni zvuka, ibo byl uzhe syt.
     - Togda, - molvil rycar',  - esli nadeesh'sya ty hot' kogda-nibud'  snova
otvedat' devich'ej krovi, stan' vernym moim skakunom - esli zhe net, togda vot
eto kop'e sodeet s toboyu vse to, chto rasskazyvayut  trubadury ob uchasti tvoih
sorodichej.
     I  drakon ne razinul  hishchnoj pasti  i ne  brosilsya na  rycarya,  izrygaya
ogon', ibo  horosho vedal  on, chem  konchayut  postupayushchie podobnym obrazom; on
soglasilsya na vydvinutye usloviya i poklyalsya stat' vernym konem Alderika.
     Osedlav etogo samogo drakona, Alderik vposledstvii velichavo proplyl nad
Neprohodimym  Lesom  i  nad  kronami   golovokruzhitel'no  vysokih  derev'ev,
vyrosshih vsem na divo. No snachala on horosho  obdumal svoj hitroumnyj plan, a
sut'  ego  zaklyuchalas'  ne  tol'ko  v  tom,  chtoby  ne   povtoryat'  dejstvij
predshestvennikov;  i  prizval  Alderik kuzneca,  i  kuznec otkoval dlya  nego
kirkomotygu.
     Sluhi o gotovyashchemsya pohode Alderika byli vstrecheny s velikim vostorgom.
V narode  Alderik byl  izvesten  kak chelovek  ostorozhnyj; vse verili, chto on
svershit zadumannoe i obogatit mir. Gorozhane potirali ruki, predvkushaya shchedrye
dary; vse sootechestvenniki Alderika likovali - vse, krome razve rostovshchikov,
ibo rostovshchiki opasalis', chto ochen' skoro im vernut dolgi. Krome  togo, lyudi
nadeyalis', chto Gibbeliny, lishivshis' sokrovishch, razrushat  vysokij svoj most, i
porvut  zolotye cepi,  chto prikovyvayut  bashnyu  ih k miru, i vmeste s  bashnej
vosparyat vvys', k  samoj lune,  otkuda nekogda yavilis' oni  i  gde  im samoe
mesto. Gibbeliny ne  pol'zovalis'  osoboj  lyubov'yu, hotya vse  zavidovali  ih
bogatstvu.
     Vot  pochemu vozduh gremel ot  privetstvennyh krikov  v  tot den', kogda
Alderik  s vidom vora, uzhe  poluchivshego  v  ruki  sokrovishcha, osedlal  svoego
drakona;
     No bolee, chem gryadushchim blagam, kakih zhdal ot geroya mir, lyudi radovalis'
tomu,  chto, uezzhaya, Alderik razdal vse svoe zoloto; ibo dlya  chego emu zoloto
(govoril on), esli udastsya otyskat' sokrovishcha  Gibbelinov; ni k chemu ono i v
tom sluchae, esli on budet podan v goryachem vide na stol Gibbelinov.
     Kogda lyudi proznali, chto Alderik otverg sovety mudrecov,  odni skazali,
chto rycar' povredilsya v ume, drugie  - chto on umnee dayushchih sovety;  no nikto
ne sumel ocenit' po dostoinstvu ego plan.
     Vot  kak rassuzhdal Alderik: na protyazhenii vekov  lyudi  vnimali razumnym
sovetam i vybirali samyj udobnyj put';  Gibbeliny zhe  privykli rasschityvat',
chto  grabiteli  priplyvut  na lodke, i  vysmatrivat'  dobychu u dveri,  ezheli
kladovye  nuzhdalis' v  popolnenii, -  tochno tak zhe, kak ohotnik vysmatrivaet
bekasa na bolote; no chto, esli (govoril Alderik) bekas  usyadetsya na  vershine
dereva  - najdet li ego  tam  ohotnik? Ni za chto i nikogda!  Potomu  Alderik
reshil  perebrat'sya cherez  reku vplav', i  ne cherez dver' vojti, no prorubit'
put'  v  bashnyu skvoz' kamen'.  Bolee togo,  on zadumal prodelat' bresh'  nizhe
urovnya  Okeana  -  nu,  toj  samoj  reki,  chto  (kak bylo  izvestno  Gomeru)
opoyasyvaet  mir.  Takim obrazom, edva on prob'et dyru v  stene,  voda hlynet
vnutr', sbiv  s tolku Gibbelinov i zatoplyaya podvaly, chto, po sluham, byli 20
futov  glubinoyu, -  tut-to on i  nyrnet  za izumrudami, slovno  nyryal'shchik za
zhemchugom.
     I vot v tot den', o kotorom ya govoryu, Alderik uskakal iz domu, razdavaya
po doroge  zoloto napravo i nalevo, kak ya uzhe  upominal; i proehal on  cherez
mnogie  korolevstva;  drakon  zhe  ryavkal  na vstrechnyh devushek, no  ne  imel
vozmozhnosti sozhrat' ih, ibo meshali udila; v  nagradu zhe poluchal tol'ko udary
shpor  v  naibolee  myagkie  mesta.  Tak  dobralis'  oni  do temnoj,  porosshej
derev'yami  propasti  -  tam  nachinalsya  Neprohodimyj  Les. Zashumev kryl'yami,
drakon vzmyl nad propast'yu. Nemalo fermerov u granic mira zaprimetili  ego v
sumerechnoj vyshine - tochno neyasnuyu  chernuyu  volnoobraznuyu liniyu i reshili, chto
eto  kosyak gusej letit ot Okeana v glub'  materika, i otpravilis'  po domam,
radostno potiraya ruki, i govorili, chto  zima uzhe  ne za  gorami i  vskorosti
byt' pervomu snegu. Skoro pogasli sumerki, i kogda puteshestvenniki snizilis'
u  granic mira, byla noch' i  svetila  luna.  Okean,  drevnyaya reka,  uzkij  i
neglubokij  v  tom  meste,  bezzvuchno katil  svoi vody. Neizvestno, pirovali
Gib-beliny ili podzhidali  u  dveri - vo  vsyakom sluchae,  oni tozhe delali eto
sovershenno  bezzvuchno.  I  speshilsya  Alderik,  i  snyal s  sebya  dospehi,  i,
obrativshis' s molitvoj k svoej dame, poplyl, szhimaya v  ruke kirkomotygu. Mech
on tozhe prihvatil s soboyu, na sluchaj, esli vstretit Gibbelina. Dobravshis' do
protivopolozhnogo  berega, on tut zhe prinyalsya za delo, i vse  shlo kak  nel'zya
luchshe. Nikto ne vyglyanul  iz okna; vse  okna byli osveshcheny,  tak chto iznutri
nevozmozhno  bylo razglyadet' ego v temnote. Krepkie steny zaglushali udary ego
kirkomotygi. Vsyu noch' trudilsya Alderik, ni odin zvuk ne potrevozhil ego, i na
rassvete  poslednyaya  skala poddalas'  i  obrushilas' vnutr',  i vsled za  neyu
hlynuli  vody reki.  Togda Alderik  vzyal kamen' podoshel  k nizhnej  stupeni i
brosil  kamen' v vorota; on uslyshal,  kak  v bashne otozvalos' eho; togda  on
begom vernulsya obratno i prygnul v dyru, probituyu v stene.
     Alderik  okazalsya  v  podvale  izumrudov.  Nad  ego golovoj  vzdymalis'
vysokie svody, no, nyrnuv na  glubinu 20 futov, on oshchupal sherohovatyj pol  i
ponyal,  chto  tot  usypan  izumrudami  i chto otkrytye sunduki polny  imi. Pri
slabom otbleske luny on zametil, chto voda zelena ot dragocennyh kamnej, i, s
legkost'yu napolniv sumku, Alderik  vnov' podnyalsya na poverhnost' -  tam-to i
stoyali Gibbeliny  po  poyas v  vode i s  fakelami v rukah! I ne  promolviv ni
slova, dazhe ne ulybnuvshis',  oni  lovko vzdernuli ego  na krepostnoj stene -
kak vidite, istoriya eta ne iz teh, chto imeyut schastlivyj konec.





---------------------------------------------------------------
  per. S.Lihachevoj. sbornik "Skazki staroj Anglii", izd.Argus, 1994 g.
 Lord Dunsany, Edward John Moreton  Drax Plunkett, sbornik "A Dreamer's Tales"
---------------------------------------------------------------


     Sil'viya,  Koroleva Lesov,  ustraivala  priemy v  svoem  lesnom dvorce i
nasmehalas'  nad poklonnikami. "YA  stanu pet' dlya vas, -  govorila ona,  - ya
stanu sozyvat' dlya vas piry, ya stanu rasskazyvat' vam predaniya bylyh vremen,
moi zhonglery  budut razvlekat' vas, moi armii - otdavat' vam chest', shuty moi
- perekidyvat'sya  s vami shutkami i otpuskat' zabavnye kalambury - tol'ko vot
polyubit' vas ya ne smogu".
     Tak   ne  obrashchayutsya  s  princami  v  siyanii  slavy   i   tainstvennymi
trubadurami,  skryvayushchimi  svoi  korolevskie imena;  eto  protivorechit  vsem
legendam; mify ne znayut nichego podobnogo, govorili  poklonniki. Ej sledovalo
by  brosit'  perchatku v  logovo  kakogo-nibud'  l'va  (utverzhdali  oni);  ej
sledovalo  by  zaprosit'  dyuzhinu  golov  yadovityh  zmej  iz  Likantary,  ili
potrebovat'  smerti lyubogo  dostojnogo vnimaniya drakona, ili  otoslat'  vseh
svoih  vernyh  rycarej  svershat'  neveroyatnye podvigi,  grozyashchie  neminuemoj
gibel'yu, -  no  chto ona  ne smozhet  nikogo  polyubit'! Da  eto neslyhanno!  V
annalah rycarskogo romana takogo eshche ne byvalo!
     Togda Koroleva ob®yavila: raz uzh im tak nuzhno ispytanie  - nu chto zh, ona
obeshchaet  svoyu ruku  tomu, kto pervym  zastavit ee  plakat'; i  ispytanie eto
nazvano budet Slezy Korolevy, daby mozhno bylo soslat'sya na nego v hronikah i
pesnyah; i tot, kto  ispolnit naznachennoe, obvenchaetsya s neyu - bud' on  vsego
lish' melkopomestnym gercogom iz kraev, v rycarskih romanah ne upomyanutyh.
     Mnogimi  togda  ovladel  gnev, ibo  oni  predvkushali  uzhe  kakoj-nibud'
krovoprolitnyj  podvig; no  starye gofmejstery, peresheptyvayas' mezhdu soboyu v
dal'nem polutemnom  konce zala,  priznali, chto  ispytanie bylo  i slozhnym, i
mudrym, ibo,  esli Koroleva smozhet  odnazhdy zaplakat',  ona  takzhe smozhet  i
polyubit'.  Oni znali Sil'viyu  s samogo rozhdeniya: nikogda s ust ee ne sletalo
dazhe vzdoha. Mnogo dostojnyh muzhej vstrechalos' na ee puti - iskateli ee ruki
i  rycari  ee  svity;  ni odnomu ne obernulas'  ona  vsled. Krasota Korolevy
podobna  byla bezmolvnym  zakatam  moroznyh zimnih vecherov,  kogda  ves' mir
ob®yat holodom:  zrelishche ledenyashchee i povergayushchee  v  trepet. Ona pohodila  na
zalituyu  solncem  odinokuyu  gornuyu  vershinu, zakovannuyu  v  sverkayushchij  led,
neskazanno  prekrasnuyu,  na  nedostupnoe,  gordoe siyanie  pozdnim vecherom  v
beskrajnej vysi,  za predelami  uyutnogo i privychnogo mira  -  vershina, pered
kotoroj merknut zvezdy, vershina, tayashchaya gibel' dlya skalolaza.
     "Da, esli  ona smogla  by zaplakat',  ona  smogla  by  i  polyubit'",  -
ob®yavili gofmejstery.
     Ona  zhe milo ulybnulas'  sgorayushchim  ot  strasti  princam i  trubaduram,
skryvayushchim svoi korolevskie imena.
     Togda,  odin za odnim, kazhdyj  princ,  domogayushchijsya ee blagosklonnosti,
povedal istoriyu svoej lyubvi - prostiraya  ruki i opustivshis' na odno  koleno.
Ves'ma trogatel'ny i  zhalostlivy  byli  ih  rasskazy; to  tam,  to zdes'  na
verhnih galereyah kakaya-nibud'  iz  dvorcovyh  frejlin razrazhalas' rydaniyami.
Koroleva  zhe izyashchno  naklonyala golovu,  slovno ravnodushnaya  magnoliya, chto vo
mrake  nochi podstavlyaet vsem po ocheredi veterkam svoi roskoshnye cvety. Kogda
zhe vse princy  povedali o beznadezhnoj lyubvi  k Koroleve i  otbyli, ne vprave
pohvalit'sya  inym  trofeem,  krome  sobstvennyh slez,  -  togda-to  yavilis',
skryvaya  svoi  gromkie  imena,  bezvestnye  trubadury i rasskazali o lyubvi k
Sil'vii v pesnyah.
     I byl sredi  nih odin, po imeni Akronnion, odetyj  v lohmot'ya, pokrytye
sloem dorozhnoj  pyli; a pod  lohmot'yami tailas' izrublennaya v boyah kol'chuga,
pokrytaya vmyatinami i carapinami; i kogda udaril on po strunam  arfy  i zapel
svoyu pesn', frejliny na galereyah zarydali v golos, i dazhe starye gofmejstery
vsplaknuli  tajkom,  a  posle  govorili,   smeyas'  skvoz'  slezy:  "Netrudno
rastrogat' starikov i  vyzvat'  prazdnye  slezy  na glazah glupyh devic,  no
Korolevu Lesov on plakat' ne zastavit!"
     I ona izyashchno sklonila golovu, i on byl poslednim.
     I  razoshlis'  vosvoyasi  bezuteshnye  gercogi,  i  princy,  i  pereodetye
trubadury. Akronnion zhe prizadumalsya, pokidaya dvorec.
     On byl korol' Afarmaha, Lula i Hafa, vladyka Zerury i holmistogo CHanga,
gercog Molonga i Mlasha:
     vse eti  zemli  ne raz upominalis' v rycarskih romanah i otnyud' ne byli
pozabyty ili upushcheny po rasseyannosti iz vidu pri sozdanii mifov. I zadumalsya
Akronnion, uhodya proch' v svoem ne slishkom-to vvodyashchem v zabluzhdenie naryade.
     Da  uznayut te,  kto v  silu  velikoj  zanyatosti ne pomnit  sobstvennogo
detstva, chto v nedrah Volshebnoj Strany, kotoraya raspolozhena, kak vedomo vsem
i kazhdomu, u granic mira, zhivet Radostnyj Zver'. On - samo likovanie.
     Izvestno,  chto zhavoronok v podnebes'e, deti, igrayushchie na  ulice, dobrye
fei i slavnye stariki  roditeli  zachastuyu sravnivayutsya - da kak udachno! -  s
etim  samym  Radostnym Zverem. Tol'ko  v odnom  otnoshenii podgulyal  on (esli
pozvoleno mne budet pribegnut' k zhargonu, daby  tochnee vyrazit' svoyu mysl'),
tol'ko odin nedostatok prisushch emu:  v  prostote  likuyushchego  svoego serdca on
portit kapustu Starika,  Priglyadyvayushchego Za Volshebnoj Stranoj,  - nu i, samo
soboj, pitaetsya on chelovechinoj.
     Da  uznayut dalee, chto tot, komu udastsya sobrat' v chashu slezy Radostnogo
Zverya  i  ispit' etoj vlagi,  smozhet zastavit'  lyubogo plakat' ot schast'ya  -
ezheli zapoet i zaigraet, ohvachennyj vdohnoveniem, poka dejstvuet zel'e.
     Vot  skol'  mudro rassudil Akronnion:  esli  by  udalos' emu pri pomoshchi
svoego iskusstva dobyt' slezy Radostnogo Zverya, charami muzyki uderzhivaya togo
na  bezopasnom  rasstoyanii, i  esli  by okazavshijsya  tut  zhe  drug  umertvil
Radostnogo Zverya  prezhde  chem tot  perestanet  rydat'  - a rano  ili  pozdno
perestayut  rydat'  dazhe  lyudi,  - togda by  geroj  sumel  vybrat'sya zhivym  i
nevredimym iz logova  Zverya, unosya s  soboyu slezy, i ispil by on etoj  vlagi
pered Korolevoj Lesov, i zastavil by ee plakat' ot radosti. Potomu Akronnion
prizval  k  sebe  odnogo bednogo rycarya, kotoromu  ne  bylo dela  do krasoty
Sil'vii, Lesnoj  Korolevy, ibo tot rycar'  davnym-davno  nashel sebe miluyu  v
lesnom krayu svetlym letnim dnem.  To byl vassal Akronniona, kopejshchik gvardii
po imeni Arrat;  vmeste pustilis' oni v  put'  cherez polya legend i dobralis'
nakonec do Volshebnoj Strany -  korolevstva, chto, kak vedomo vsem i  kazhdomu,
raskinulos' pod solncem na  mnogo mil' vdol' granic mira. Po drevnej, nikomu
ne  izvestnoj  trope vstupili  oni v  eti  zemli, idya  navstrechu vetru,  chto
zaduval  pryamo  iz  kosmosa,  nesya  s  soboyu metallicheskij  privkus  -  pyl'
bluzhdayushchih  zvezd. Tak  dobralis'  oni  do  otkrytogo vsem vetram domika pod
solomennoj krovlej, gde zhivet Starik, Priglyadyvayushchij  Za  Volshebnoj Stranoj:
tam on sidit u okna gostinoj; okna zhe vyhodyat za predely mira. V podzvezdnoj
svoej  zale  Starik  vstretil gostej i povedal im predaniya Kosmosa; kogda zhe
uslyshal on ob opasnom ispytanii, vypavshem na dolyu smel'chakov, to zayavil, chto
pokonchit' s  Radostnym Zverem budet voistinu blagim  delom - Starik yavno byl
ne iz teh, komu prihodilis' po  dushe ego razveselye prodelki. I vot provodil
on gostej cherez zadnyuyu dver', ibo ot paradnogo vhoda ne velo ni odnoj tropy,
i dazhe stupenej tam ne bylo - ottuda Starik obychno vytryahival musor pryamo na
YUzhnyj Krest. Tak prishli oni v sad, gde rosli kapusta i cvety, chto rascvetayut
tol'ko v Volshebnoj  Strane,  obrashchaya  svoi venchiki k proletayushchej  komete;  i
Starik pokazal smel'chakam put' k tomu mestu, chto sam on nazyval Nedra, - tam
Radostnyj Zver' ustroil svoe logovo.
     Togda   druz'ya  prodelali   sleduyushchij  manevr.  Akronnion   dolzhen  byl
spustit'sya po stupenyam  vmeste so svoeyu  arfoj i agatovoj  chashej, v to vremya
kak Arrat otpravilsya v obhod  - emu nadlezhalo karabkat'sya po  skale s drugoj
storony. A Starik, Priglyadyvayushchij Za  Volshebnoj  Stranoj, vozvratilsya v svoj
otkrytyj vsem vetram  domik i serdito  vorchal  sebe  pod  nos, prohodya  mimo
kapusty,  - oh  ne po  dushe  emu  byli  povadki Radostnogo  Zverya! Druz'ya zhe
rasstalis', i kazhdyj poshel svoim putem.
     Nikto  ne videl ih, krome  zloveshchej  vorony, chto s nezapamyatnyh  vremen
kormilas' mertvechinoj.
     Naletal ledyanoj veter, slovno dyhanie zvezd.
     Ponachalu tropa byla  krutoj i opasnoj,  no zatem Akronnion dobralsya  do
shirokih  i gladkih stupenej, chto  veli ot kraya  obryva  k samomu logovu, i v
etot mig, nahodyas' na vershine lestnicy, geroj uslyshal nesmolkaemoe hihikan'e
Radostnogo Zverya.
     Togda  Akronnion so  strahom podumal:  a vdrug  nichto  ne  v  sostoyanii
umerit'  veselost' Radostnogo  Zverya i  dazhe samyj pechal'nyj napev  okazhetsya
bessilen? Odnako zhe on ne povernul vspyat', no neslyshno spustilsya po lestnice
i, postaviv agatovuyu chashu na  stupen', zapel pesn',  nazyvaemuyu  Skorbnoj. V
nej  govorilos'  o  groznyh  i neotvratimyh neschast'yah, chto davnym-davno, na
zare mira, postigli blagoslovennye goroda. V nej govorilos' o tom, kak bogi,
i zveri, i lyudi vstar' vruchali serdca svoi gordym vozlyublennym - no i vstar'
ne bylo  im nikakogo  otveta.  V  nej  govorilos' o zolotom sonme prekrasnyh
nadezhd - no ne  o tom, kak sbyvalis' oni. V nej govorilos' o tom, kak Lyubov'
brosaet  vyzov  Smerti - no i o tom, kak smeetsya v  otvet Smert'.  Dovol'noe
hihikan'e Radostnogo  Zverya v logove vnezapno stihlo. Zver' podnyalsya na nogi
v  vstryahnulsya.  Veselosti u nego  zametno poubavilos'.  Akronnion prodolzhal
pet'  pesn', nazyvaemuyu Skorbnoj. Radostnyj Zver',  pechal'no ponuriv golovu,
dvinulsya pryamo k nemu. Panika ohvatila  Akronniona, no on ne umolk. On pel o
neumolimom vremeni. Dve ogromnye slezy  nabezhali na glaza Radostnogo  Zverya.
Akronnion nogoyu pridvinul poblizhe agatovuyu chashu. On pel ob oseni i uvyadanii.
I Zver'  zaplakal -  tak plachut v den' ottepeli snezhnye holmy;  i v agatovuyu
chashu  s  pleskom  pokatilis' krupnye slezy.  Akronnion  v otchayanii prodolzhal
pet';  on  povedal  o  teh  svetlyh probleskah  radosti, chto ne  srazu  dano
osoznat'  -  i  ne  dano  ispytat'  dvazhdy;  o solnechnyh blikah, chto ozaryali
nekogda dorogie lica, nyne ushedshie v  nebytie.  CHasha  byla polna.  Akronnion
chuvstvoval, chto obrechen:
     Zver' podobralsya sovsem blizko. Trubaduru vdrug pokazalos', chto u  togo
potekli slyunki!  - no net, eto tol'ko slezy uvlazhnili past' Zverya. Geroj uzhe
oshchushchal  sebya  lakomym  kusochkom! Rydaniya  Zverya stihali! Akronnion  zapel  o
mirah, razocharovavshih  bogov. I  vdrug  -  raz!  -  i  metkoe  kop'e  Arrata
vonzilos' szadi tochno v lopatku; i slezam, i razveselym prodelkam Radostnogo
Zverya nastal konec - otnyne i navsegda.
     S  velichajshej  ostorozhnost'yu  unesli  druz'ya chashu slez,  ostavlyaya  tushu
Radostnogo  Zverya,  daby  vnesti  nekotoroe  raznoobrazie v  dietu  zloveshchej
vorony; prohodya zhe mimo otkrytogo vsem vetram domika pod solomennoj krovlej,
rasproshchalis'  oni so  Starikom, Priglyadyvayushchim  Za Volshebnoj Stranoj; on zhe,
vnimaya rasskazu  o podvige, dovol'no potiral svoi ogromnye ruki  i  povtoryal
sebe  pod  nos:  "Zamechatel'no,   prosto  zamechatel'no.  Moya   kapusta!  Moya
kapustochka!"
     I ochen'  skoro  Akronnion  vnov' pel v lesnom  dvorce  Korolevy  Lesov,
zagodya  osushiv do dna  agatovuyu chashu.  To  byl torzhestvennyj vecher: sobralsya
ves'  dvor, pribyli posly iz kraev legend i predanij,  yavilis' dazhe odin-dva
iz Terra Kognita.
     I  Akronnion pel tak, kak ne peval nikogda ran'she i ne spoet uzhe vnov'.
Voistinu  ispolnen  skorbi,  velikoj  skorbi,  put'  chelovecheskij;  kratok i
bezradosten otpushchennyj smertnomu srok, i nevedom itog; tshchetny, o, kak tshchetny
vse  usiliya smertnyh;  a  udel zhenshchiny - kto skazhet  o  nem? Ee rok,  slityj
voedino s  sud'boyu muzhchiny,  nebrezhno  nachertan  ravnodushnymi  bogami, chto k
drugim nebesam obrashchayut lik svoj.
     Primerno tak nachal Akronnion, no zatem vdohnovenie ohvatilo ego, i ne v
moej vlasti opisat' trevozhnuyu  krasotu ego pesni; radost' perepolnyala ee, no
s radost'yu slivalas' neiz®yasnimaya skorb': takov i  udel chelovecheskij, takova
zhe nasha sud'ba.
     Rydaniya  vtorili  divnoj  pesne;  vzdohi  ehom  prokatilis'   po  zalu:
vshlipyvali  voiny  i seneshali,  a devushki  plakali v  golos; ot  galerei do
galerei slezy lilis' dozhdem.
     Vokrug Korolevy Lesov busheval uragan rydanij i skorbi.
     Ona zhe tak i ne obronila ni odnoj slezy.

Last-modified: Sun, 28 Jul 2002 08:50:39 GMT
Ocenite etot tekst: