Lord Dunsany. Fifty-One Tales
First published by Elkin Mathews, 1915
© Perevod Aleksandra Sorochana (bvelvet(a)rambler.ru), 2003
"Svidanie"
"Haron"
"Smert' Pana"
"Sfinks v Gize"
"Kurica"
"Veter i Tuman"
"Stroiteli plota"
"Rabochij"
"Gost'"
"Smert' i Odissej"
"Smert' i Apel'sin"
"Mol'ba Cvetov"
"Vremya i Torgovec"
"Malen'kij Gorod"
"Polya, gde ne pasetsya skot"
"CHerv' i Angel"
"Strana bez pesen"
"Samaya poslednyaya Veshch'"
"Demagog i dama polusveta"
"Gigantskij Mak"
"Rozy"
"CHelovek s Zolotymi Ser'gami"
"Son Korolya Karna-Vutra"
"SHtorm"
"Oshibka"
"Istinnaya Istoriya Zajca i CHerepahi"
"Edinye Bessmertnye"
"Pritcha"
"Vozvrashchenie Pesen"
"Vesna v Gorode"
"Kak Vrag prishel v Tlunranu"
"Proigryshnaya igra"
"Pod®em Pikadilli"
"Posle pozhara"
"Gorod"
"Pishcha smerti"
"Odinokij idol"
"Sfinks v Fivah (SHtat Massachusets)"
"Vozdayanie"
"Nepriyatnost' na Zelenoj Ulice"
"Tuman"
"Delatel' borozdy"
"Salat iz Omara"
"Vozvrashchenie izgnannikov"
"Priroda i Vremya"
"Pesnya CHernogo drozda"
"Poslanniki"
"Tri Vysokih Syna"
"Kompromiss"
"K chemu my prishli"
"Mogila Pana"
Ot perevodchika
Slava, bluzhdavshaya po dorogam v soprovozhdenii zhutkih avantyuristov,
odnazhdy, nebrezhno napevaya, proshla mimo poeta.
I togda poet sdelal dlya nee malen'kie venki iz pesen, chtoby vozvysit'
ee golovu pered sudom Vremeni; no vse ravno ona nosila vmesto nih nichego ne
stoyashchie girlyandy, kotorye neistovye grazhdane, vstrechavshiesya ej na puti,
delali iz skoroportyashchihsya veshchej.
I vsyakij raz, kogda eti girlyandy uvyadali, poet prihodil k nej so svoimi
venkami iz pesen; i vse ravno slava smeyalas' nad nim i nosila nichego ne
stoyashchie ukrasheniya, kotorye vsegda uvyadali k vecheru.
I v odin den' poet gor'ko upreknul ee, skazav tak: "Prekrasnaya Slava, i
na shosse, i na tihih sel'skih dorogah ty ne prekrashchaesh' smeyat'sya, krichat' i
shutit' s nikchemnymi lyud'mi; ya truzhus' radi tebya i mechtayu o tebe, a ty
draznish' menya i predaesh'". I Slava povernulas' k nemu spinoj i ushla, no
uhodya, glyanula cherez plecho, ulybnulas' poetu tak, kak nikogda ne ulybalas'
prezhde, i pochti shepotom skazala:
"YA vstrechu tebya na kladbishche za rabotnym domom cherez sotnyu let".
Haron sklonyalsya vpered i greb. Vse bylo edino dlya ego ustalosti.
Delo bylo ne v godah ili stoletiyah, no v shirokih potokah vremeni, i v
staroj tyazhesti i boli v rukah, kotorye stali dlya nego chast'yu rutiny,
sozdannoj bogami i pereshedshej v Vechnost'.
Esli by bogi poslali emu vstrechnyj veter, dazhe eto razdelilo by zhizn' v
ego pamyati na dve ravnye chasti.
Takim serym byl mir vsegda - tam, gde on nahodilsya. I esli kakoj-nibud'
luch sveta pronikal na mig v carstvo mertvyh, mozhet byt', na lice takoj
korolevy, kak Kleopatra, ego glaza etogo ne chuvstvovali.
Bylo stranno, chto mertvye teper' pribyvali v takih kolichestvah.
Oni poyavlyalis' tysyachami tam, gde obyknovenno byvalo do pyatidesyati. No
ne v obyazannostyah Harona i ne v ego privychkah bylo obdumyvanie prichin etih
sobytij.
Haron sklonyalsya vpered i vzmahival veslami.
Zatem nikto ne poyavlyalsya nekotoroe vremya. |to bylo neobychno dlya bogov -
ne posylat' tak dolgo nikogo pod Zemlyu. No bogi znali luchshe.
Potom chelovek yavilsya v odinochestve. I malen'kaya ten' sidela, drozha na
odinokoj skam'e, i bol'shaya lodka otoshla ot berega.
Tol'ko odin passazhir; bogi znali luchshe.
I velikij i ustalyj Haron greb i greb ryadom s malen'kim, tihim,
drozhashchim prizrakom.
I zvuk reki byl podoben moguchemu vzdohu, kakim Pechal' v nachale vremen
byla otmechena sredi ee sester, i zvuk etot ne mog umeret', podobno ehu
chelovecheskogo gorya, paryashchego nad holmami Zemli. Net, etot zvuk byl star -
star kak vremya, kak bol' v rukah Harona.
Potom lodka po medlitel'noj seroj reke dopolzla do poberezh'ya Dis, i
malen'kaya, tihaya ten', vse eshche drozha, stupila na bereg, a Haron ustalo
napravil lodku vspyat'. Togda malen'kij prizrak, chto nekogda byl chelovekom,
zagovoril.
"YA poslednij", skazal on.
Nikto prezhde ne zastavlyal Harona ulybat'sya, nikto prezhde ne zastavlyal
ego plakat'.
Kogda puteshestvenniki iz Londona vstupili v Arkadiyu, oni oplakivali
drug drugu smert' Pana.
I vskore oni uvideli ego lezhashchim tiho i nepodvizhno.
Rogatyj Pan byl nedvizhen i rosa lezhala na ego shkure; on ne byl pohozh na
zhivoe sushchestvo. I zatem oni skazali: "|to pravda, Pan umer".
I, stoya v pechali nad etim ogromnym telom, oni dolgo smotreli na
nezabvennogo Pana.
I vecher nastal, i vzoshla malen'kaya zvezda.
I togda iz derevni v kakoj-to arkadskoj doline pod zvuki prazdnoj pesni
prishli arkadskie devy.
I kogda oni uvideli vnezapno v sumerkah starogo lezhashchego boga, devy
zamedlili svoj shag i zasheptalis' drug s drugom. "Kak glupo on vyglyadit",
skazali oni i pri etom negromko rassmeyalis'.
Pri zvuke ih smeha Pan podprygnul, i gravij vzletel iz-pod ego kopyt.
I poka puteshestvenniki stoyali i slushali, skaly i holmy Arkadii zveneli
ot zvukov presledovaniya.
YA videl na dnyah rumyanoe lico Sfinks.
Ona narumyanila svoe lico, chtoby glazet' na vremya.
I vremya ne poshchadilo ni edinogo rumyanogo lica v celom mire - tol'ko ee
lico.
Dalila byl bolee molozhe, chem Sfinks, i Dalila - prah.
Vremya ne lyubilo nichego, krome etogo bescennogo rumyanogo lica.
Menya ne volnuet, chto ona urodliva i chto ona narumyanila svoe lico -
tol'ko by ona otnyala u Vremeni ego tajnu.
Vremya razvlekaetsya kak durak u ee nog, kogda ono dolzhno razrushat'
goroda.
Vremya nikogda ne ustanet ot ee glupoj ulybki.
Vokrug nee eshche ostalis' hramy, kotorye ono zabylo unichtozhit'.
YA videl, kak starik shel mimo, i Vremya ne kosnulos' ego.
I eto Vremya, kotoroe uneslo sem' vorot Fiv!
Ona pytalas' svyazat' ego verevkami vechnogo peska, ona nadeyalas'
pridavit' ego Piramidami.
Vremya lezhit tam na peske, a ego durackie volosy rassypany vokrug ee
lap.
Esli ona kogda-nibud' raskroet ego tajnu, my zaberem glaza Vremeni,
chtoby ono ne moglo bol'she otyskat' nashih chudesnyh veshchej - est' vo Florencii
prekrasnye vorota, kotorye, ya boyus', ono uneset.
My pytalis' svyazat' ego pesnyami i drevnimi obychayami, no oni tol'ko
nenadolgo uderzhivali ego, a ono vsegda porazhalo nas i draznilo.
Kogda ono oslepnet, to budet tancevat' dlya nas i smeshit'.
Bol'shoe neuklyuzhee vremya dolzhno budet spotykat'sya i tancevat' - to,
kotoroe lyubilo ubivat' malen'kih detej, a bol'she ne smozhet povredit' i
margaritki.
Togda nashi deti budut smeyat'sya nad tem, kotoroe ubivalo krylatyh bykov
Vavilona i porazhalo mnozhestvo bogov i fej - kogda ego lishat ego chasov i ego
let.
My zaprem ego v Piramide Heopsa, v bol'shoj palate, gde stoit sarkofag.
Otsyuda my budem vyvodit' ego na nashi bankety. Ono stanet rastit' nashe zerno
i delat' chernuyu rabotu.
My poceluem tvoe rumyanoe lico, O Sfinks, esli ty predash' nam Vremya.
I vse-taki ya boyus', chto v poslednej agonii ono smozhet vslepuyu uhvatit'
zemlyu i lunu i medlenno snesti s nih Doma CHeloveka.
Po vse frontonam fermerskogo dvora v ryad sideli lastochki, trevozhno
shchebecha, rassuzhdaya o mnogih veshchah, a dumaya tol'ko o Lete i YUge, poskol'ku
Osen' prishla i Severnyj veter ozhidalsya so dnya na den'.
I vnezapno, v odin den', vse lastochki vmeste uleteli. I vse govorili o
lastochkah i YUge.
"YA dumayu, chto otpravlyus' na YUg sama v sleduyushchem godu", skazala kurica.
I god pronessya, i lastochki pribyli snova, i god minoval, i oni opyat'
sideli na frontonah, a vsya domashnyaya ptica obsuzhdala otlet kuricy.
I ochen' rano utrom naletel veter s Severa, lastochki vse podskochili
vnezapno i pochuvstvovali ego dunovenie v svoih kryl'yah; i sila voshla v nih,
i strannoe staroe znanie, i sverhchelovecheskaya vera; i vzletev vysoko, oni
ostavili dym nashih gorodov i malen'kie pamyatnye karnizy, i uvideli nakonec
ogromnoe i bezdomnoe more, i, sleduya za serymi morskimi potokami, poneslis'
na yug vmeste s vetrom. I dvigayas' na YUg, oni minovali blestyashchie v tumane
berega i uvideli starye ostrova, podnimayushchiesya nad nimi; oni uvideli
medlennye stranstviya bluzhdayushchih sudov, i nyryal'shchikov, ishchushchih zhemchug, i
voyuyushchie strany, poka ne voznikli gory, kotorye oni iskali, i predstali pered
nimi piki, kotorye oni znali s davnih por; i oni spustilis' v yuzhnuyu dolinu,
i uvideli Leto, inogda spyashchee i inogda poyushchee pesni.
"YA dumayu, veter pochti podhodyashchij, " skazala kurica; ona raspravila
kryl'ya i proneslas' nad ptich'im dvorom. I ona letela, trepyhayas' nad
dorogoj, i opuskalas' vse nizhe i nizhe, poka ne prizemlilas' v sadu.
Pod vecher ona vozvratilas', zapyhavshis'.
I na ptich'em dvore kurica rasskazala domashnej ptice, kak ona
otpravilas' na YUg po vysokoj doroge, i videla samoe bol'shoe v mire dvizhenie,
i pribyla v strany, gde ros kartofel', i videla zhniv'e, v kotorom byli lyudi,
i v konce dorogi nashla sad, i byli rozy v tom sadu - krasivye rozy! - i sam
sadovnik byl tam v svoih podtyazhkah.
"Kak potryasayushche, kak interesno", skazali domashnie pticy, "i kakoe
po-nastoyashchemu prelestnoe opisanie!" I Zima proshla, i holodnye mesyacy
minovali, i Vesna yavilas' vnov', i lastochki pribyli vmeste s nej.
"My byli na YUge", skazali oni, "i v dolinah za morem". No domashnie
pticy ne poverili, chto na YUge bylo more: "Vy dolzhny poslushat' nashu kuricu",
otvetili oni lastochkam.
"Dorogu nam", skazal Severnyj Veter, spuskayas' k moryu po porucheniyu
staroj Zimy.
I on uvidel pered soboj seryj tihij tuman, lezhavshij u beregov.
"Dorogu nam", povtoril Severnyj Veter, "o nichtozhnyj tuman. Ibo ya idu v
avangarde Zimy v ee vechnoj vojne s korablyami. YA sokrushayu ih vnezapno vsej
moej siloj ili dvigayu na nih ogromnye morskie ajsbergi. YA peresekayu okean,
poka ty propolzaesh' milyu. Na zemle nosyat traur, kogda ya vstrechayu korabli. YA
vedu ih pryamo na kamni i kormlyu more. Gde by ya ni poyavilsya, oni sklonyayutsya
pered nashej vladychicej Zimoj".
Na ego vysokomernoe hvastovstvo tuman nichego ne otvetil. On tol'ko
medlenno pripodnyalsya, otoshel ot morya i, zapolzaya v obshirnye doliny, ukrylsya
sredi holmov; i noch' nastala, i vse zatihlo, i tuman nachal bormotat' v
tishine. YA slyshal, kak on sam sebe rasskazyval istoriyu sobstvennyh uzhasnyh
deyanij. "Sto pyatnadcat' galeonov staroj Ispanii, neskol'ko korablej iz Tira,
vosem' rybackih flotov i devyanosto linejnyh korablej, dvenadcat' voennyh
parusnyh sudov s ih artilleriej, trista vosem'desyat sem' rechnyh korablej,
sorok dva kupca, perevozivshih specii, tridcat' yaht, dvadcat' odin
sovremennyj linejnyj korabl', devyat' tysyach admiralov...."
On bormotal i hihikal, poka ya nakonec ne vskochil i ne spassya begstvom
ot etogo zhutkogo sosedstva.
Vse my, pishushchie slova na bumage, pohodim na moryakov, toroplivo delayushchih
ploty na obrechennyh sudah.
Kogda my razbivaemsya pod tyazhest'yu let i opuskaemsya v vechnost' so vsem,
chto prinadlezhit nam, nashi mysli, podobno malen'kim poteryannym plotam,
nekotoroe vremya plavayut po moryu Zabveniya. Oni nemnogo nesut po morskim
techeniyam - tol'ko nashi imena, frazu-druguyu i chto-nibud' eshche.
Te, dlya kotoryh literatura podobna torgovle, udovletvoryayushchej nasushchnye
nuzhdy, pohozhi na moryakov, kotorye rabotayut nad plotami tol'ko dlya togo,
chtoby sogret' ruki i otvlech' mysli ot predstoyashchej gibeli; ih ploty
raspadayutsya na chasti prezhde, chem sudno razbivaetsya.
Smotri - vot Zabvenie mercaet vokrug nas, ego sovershennoe spokojstvie
smertonosnee buri. Kak malo trevozhat ego vse nashi kili! Vremya v ego glubinah
plavaet kak chudovishchnyj kit; i, podobno kitu, kormitsya samymi melkimi veshchami
- slabymi zvukami i nichtozhnymi pesenkami staryh, zolotyh vecherov - i skoro
prevrashchaetsya v nastoyashchego kita, sposobnogo unichtozhat' celye suda.
Smotri - vot poterpel krushenie Vavilon, prazdno skol'zivshij po vodam, a
vot tam nekogda byla Nineviya; i uzhe ih koroli i korolevy nahodyatsya v
glubinah sredi blednyh ostatkov drevnih stoletij, kotorye skryvayut bol'shuyu
chast' zatonuvshego Tira i okruzhayut t'moj Persepolis.
Eshche ya smutno vizhu ochertaniya zatonuvshih sudov na dne okeana, usypannom
koronami.
Vse nashi suda byli ne prisposobleny dlya morskogo plavaniya - nachinaya s
samogo pervogo.
Tam idet plot, kotoryj Gomer sozdal dlya Eleny.
YA videl, kak rabochij upal so svoego nastila pryamo s verhnego etazha
odnogo ogromnogo otelya. I kogda on letel vniz, ya uvidel, chto rabochij derzhit
nozh i pytaetsya vyrezat' svoe imya na nastile.
U nego bylo vremya, chtoby poprobovat' i eto, poskol'ku emu predstoyalo
proletet' pochti tri sotni futov. I ya mog dumat' tol'ko o ego bezumii,
proyavivshemsya v ispolnenii etoj bespoleznoj zadachi. Ved' ne tol'ko sam etot
chelovek neizbezhno budet mertv cherez tri sekundy, no i doski, na kotoryh on
pytaetsya vycarapat' slova, cherez nekotoroe vremya budut otpravleny na drova.
Potom ya poshel domoj, poskol'ku predstoyala vazhnaya rabota. I ves' etot
vecher ya dumal o bezumii cheloveka, poka eti mysli ne stali ser'eznoj pomehoj
delu.
I pozdnee toj noch'yu, kogda ya eshche trudilsya, prizrak rabochego proshel
skvoz' moyu stenu i vstal peredo mnoj, smeyas'.
YA ne slyshal ni zvuka, poka ne zagovoril s nim; no ya mog videt' seruyu
prozrachnuyu figuru, stoyashchuyu peredo mnoj i sodrogavshuyusya ot smeha.
YA zagovoril nakonec i sprosil, nad chem on smeetsya, i togda prizrak
otvetil. On skazal: "YA smeyus' nad toboj, sidyashchim i rabotayushchim zdes'".
"I pochemu", sprosil ya, "ty poteshaesh'sya nad ser'eznym trudom?"
"Nu, eta cvetushchaya zhizn' pronesetsya kak veter", on skazal, "i kak veter,
sneset vsyu etu glupuyu civilizaciyu. Vy ischeznete cherez neskol'ko stoletij".
Togda on snova sognulsya ot smeha, na sej raz yasno slyshimogo; i, eshche
smeyas', shagnul nazad skvoz' stenu - v vechnost', iz kotoroj poyavilsya.
V vosem' vechera v Londone molodoj chelovek voshel v roskoshnyj restoran.
On byl odin, odnako dva pribora stoyali za stolikom, kotoryj on zakazal.
On zakazyval obed ochen' tshchatel'no, pis'menno za nedelyu vpered.
Oficiant sprosil ego o drugom goste.
"Vy veroyatno ne uvidite ego, poka ne prinesut kofe", skazal molodoj
chelovek; tak chto on obedal v odinochestve.
Za smezhnymi stolami mogli zametit' molodogo cheloveka, nepreryvno
obrashchayushchegosya k pustomu stulu i prodolzhayushchego monolog na protyazhenii vsego
dolgogo obeda.
"YA dumayu, Vy znavali moego otca", skazal on za supom.
"YA poslal za Vami etim vecherom", prodolzhil on, "potomu chto hochu, chtoby
Vy okazali mne uslugu; fakticheski ya dolzhen nastaivat' na etom". V etom
cheloveke ne bylo by nichego ekscentrichnogo, esli b ne ego privychka
adresovat'sya k pustomu stulu; konechno, on el samyj roskoshnyj obed, kakogo
lyuboj normal'nyj chelovek mog by pozhelat'.
Posle togo, kak podali Burgundskoe, on stal bolee razgovorchiv, no ne
iz-za togo, chto isportil vkus vina chrezmernym upotrebleniem.
"U nas neskol'ko obshchih znakomyh", skazal on. "YA vstretil Korolya Seti
god nazad v Fivah. YA dumayu, chto on izmenilsya ochen' malo s teh por, kogda Vy
znali ego. YA dumayu, ego lob nemnogo nizok dlya korolya. Heops ostavil dom,
kotoryj on postroil dlya vashego priema, on, dolzhno byt', gotovilsya k etomu v
techenie dolgih let. YA predpolagayu, Vas redko razvlekali takim obrazom. YA
zakazal etot obed bol'she nedeli nazad. YA dumal togda, chto ledi mogla by
pojti so mnoj, no poskol'ku ona ne poshla, ya priglasil Vas. K tomu zhe ona ne
mozhet byt' stol' zhe prekrasnoj, kak Elena Troyanskaya. Elena byla prekrasna?
Ne togda, kogda Vy poznakomilis' s nej, vozmozhno. Vam povezlo s Kleopatroj,
Vy, dolzhno byt', vstretilis', kogda ona byla v zenite".
"Vy nikogda ne znali ni rusalok, ni fej, ni prekrasnyh bogin'
drevnosti, vot gde samoe luchshee". On umolkal, kogda oficianty priblizhalis' k
ego stolu, no legko vozvrashchalsya k razgovoru, kak tol'ko oni uhodili,
po-prezhnemu obrashchayas' k pustomu stulu.
"Vy znaete, ya videl Vas zdes' v Londone na dnyah. Vy byli v motornom
avtobuse, spuskayushchemsya s Ladgejt-hill. Avtobus shel slishkom bystro. London -
horoshee mesto. No ya budu rad ostavit' ego. Imenno v Londone ya vstretil ledi,
o kotoroj vam govoril. Esli by ne London, ya, veroyatno, ne smog by ee
vstretit', i esli by ne London, u nee, veroyatno, ne bylo by tak mnogo
razvlechenij pomimo menya. On razdelyaet nashi puti". On sdelal pauzu, chtoby
zakazat' kofe, pristal'no vzglyanul na oficianta i polozhil soveren emu na
ladon'. "Ne nuzhno cikoriya", skazal on.
Oficiant prines kofe, i molodoj chelovek opustil kakuyu-to tabletku v
svoyu chashku.
"YA ne dumayu, chto Vy prihodite syuda ochen' chasto", prodolzhal on.
"Nu, Vy, veroyatno, hotite idti. YA ne otvleku Vas nadolgo ot vashego
puti, ved' u vas mnozhestvo del v Londone".
Zatem, vypiv kofe, on upal na pol vozle pustogo stula, i doktor,
obedavshij v etom meste, sklonilsya nad nim i vozvestil vzvolnovannomu
upravlyayushchemu o vidimom prisutstvii gostya molodogo cheloveka.
V sude olimpijcev Lyubov' smeyalas' nad Smert'yu, potomu chto smert' byla
nepriglyadna, i potomu chto lyubov' ne mogla pomoch' smerti, i potomu chto smert'
nikogda ne delala nichego stoyashchego, i potomu chto lyubov' delala.
I Smert' voznenavidela etot smeh i izvodila sebya myslyami o svoih
oshibkah i o tom, chto ona mogla sdelat', chtoby pokonchit' s etoj nevynosimoj
pytkoj.
No odnazhdy smert' vletela v sud kak na kryl'yah i Oni vse zametili eto.
"CHto s Vami teper' sluchilos'?" skazala Lyubov'.
I Smert' s nekotoroj torzhestvennost'yu skazala Ej: "YA sobirayus' napugat'
Odisseya"; i natyanuv na sebya seryj dorozhnyj plashch, vyshla cherez dveri vetra,
ustremiv svoj vzor k zemle.
I vskore ona pribyla v Itaku - v tot zal, kotoryj byl tak horosho znakom
Afine, - otkryla dver' i uvidela tam znamenitogo sedovlasogo Odisseya,
sklonivshegosya k ognyu i pytayushchegosya sogret' ruki.
I veter cherez otkrytuyu dver' rezko dunul na Odisseya.
I smert' podoshla k nemu szadi i vnezapno vskriknula.
I Odissej prodolzhal gret' svoi blednye ruki.
Togda Smert' podoshla poblizhe i nachala dut' na nego. I cherez nekotoroe
vremya Odissej obernulsya i zagovoril. "Horosho, staryj sluga", skazal on,
"vashi hozyaeva byli dobry k Vam s teh por, kak ya zastavil Vas porabotat' dlya
menya vozle Iliona?" I Smert' nekotoroe vremya stoyala molcha, poskol'ku dumala
o smehe Lyubvi.
Togda Odissej proiznes: "Davaj, podstav' mne plecho". I on tyazhelo opersya
na etu kostlyavuyu palku; a potom oni vyshli vmeste skvoz' otkrytuyu dver'.
V dalekoj yuzhnoj zemle dva temnokozhih molodyh cheloveka sideli za
restorannym stolikom vmeste s zhenshchinoj.
I na tarelke zhenshchiny lezhal malen'kij apel'sin, hranivshij v serdce
zlobnyj smeh.
I dvoe yunoshej smotreli na zhenshchinu, ne otryvaya glaz, i oni nemnogo eli i
mnogo pili.
A zhenshchina ulybalas' oboim odinakovoj ulybkoj.
Togda malen'kij apel'sin, taivshij smeh v serdce, medlenno skatilsya s
tarelki na pol. I temnokozhie molodye lyudi tut zhe brosilis' ego podbirat'.
Pod stolom oni vnezapno stolknulis', i skoro oni nachali govorit' drug drugu
rezkie slova, a uzhas i bessilie borolis' s razumom kazhdogo, poka razum ne
zamer v bespomoshchnosti. I serdce apel'sina smeyalos', i zhenshchina prodolzhala
ulybat'sya; i Smert', sidevshaya za sosednim stolom tete-a-tete so starym
dzhentl'menom, vstala i podoshla poblizhe, prislushivayas' k ssore.
|to byl golos cvetov v Zapadnom vetre, chudesnom, starom, lenivom
Zapadnom vetre, duvshem nepreryvno, duvshem sonno, duvshem v Greciyu.
"Lesa ushli, oni pali i pokinuli nas; lyudi ne lyubyat nas bol'she, my
odinoki v lunnom svete. Bol'shie mashiny mchatsya po krasivym polyam, ih puti
zhestoki i uzhasny na zemle i pod zemlej.
"Podobno rakovym opuholyam, goroda skryvayut travu, oni gremyat v svoih
logovah nepreryvno, oni blestyat vokrug nas, uroduya noch'.
Lesa ushli, O Pan, lesa, lesa. I ty daleko, O Pan, tak daleko". YA stoyal
noch'yu mezhdu dvumya zheleznodorozhnymi vetkami na krayu Midlend-Siti. Po odnoj iz
nih, po-moemu, poezda pronosilis' kazhdye dve minuty, a po drugoj prohodili
dva poezda za pyat' minut.
Sovsem blizko byli siyayushchie fabriki, i nebo nad nimi vyglyadelo pugayushchim,
kak v lihoradochnyh snah.
Cvety byli pravy, opasayas' priblizhayushchegosya goroda, i otsyuda ya slyshal ih
podnimayushchijsya krik. I zatem ya uslyshal nesushchijsya v muzyke vetra golos Pana,
poricayushchego ih iz Arkadii: "Bud'te nemnogo terpelivee, vse eto nenadolgo".
Odnazhdy Vremya, kogda ono brodilo po miru, i ego volosy byli sedymi ne
ot starosti, a ot pyli razrushennyh gorodov, zashlo v mebel'nyj magazin, v
antikvarnyj otdel. I tam ono uvidelo cheloveka, zatemnyayushchego drevesinu kresla
kraskoj, b'yushchego mebel' cepyami i imitiruyushchego v nej chervotochiny.
I kogda Vremya uvidelo, chto kto-to drugoj delaet ego rabotu, ono vstalo
ryadom s nim i nekotoroe vremya kriticheski nablyudalo.
I nakonec ono skazalo: "YA rabotayu ne tak", i okrasilo volosy cheloveka v
belyj cvet i sognulo ego spinu i provelo neskol'ko morshchin na ego hitrom
lice. Zatem ono vyshlo i zashagalo dal'she, v mogushchestvennyj gorod, kotoryj byl
utomlen i bolen i slishkom dolgo bespokoil polya, ustavshie ot ego davleniya.
YA byl mezhdu Goragvudom i Drogedoj, kogda vnezapno uvidel gorod. |to byl
malen'kij gorod v doline, kazalos', okruzhennyj legkoj dymkoj. Solnce
pronikalo skvoz' nee i zolotilo tak, chto vse eto napominalo staruyu
Ital'yanskuyu kartinu, gde angely dvizhutsya na perednem plane, a vse ostal'noe
skryvaetsya v zolotom siyanii. I ya znal, chto vokrug goroda, naskol'ko mozhno
bylo uvidet' s zemli, hotya i nel'zya tochno razglyadet' skvoz' zolotoj dym,
prolegayut puti brodyachih sudov.
Vokrug, po vsem sklonam holmov, rasstilalis' putanye linii malen'kih
polej, i sneg budto radi opyta stalkivalsya s nimi; no pticy uzhe perebiralis'
v zashchishchennye mesta, poskol'ku vse predznamenovaniya ukazyvali, chto snega
vypadet gorazdo bol'she. Dal'she neskol'ko nebol'shih holmov sverkali podobno
roskoshnoj zashchite, prorvannoj vekami, i upavshej s zemnyh granic Raya. I
vdaleke vo t'me gory bezzabotno smotreli v storonu morya.
I kogda ya uvidel serye i bezmyatezhnye gory, stoyavshie tam, gde oni
stoyali, kogda goroda i civilizacii Aravii i Azii voznikali podobno krokusam,
i podobno krokusam rushilis', ya zadalsya voprosom o tom, kak dolgo budet
viset' dym v doline i malen'kih polyah na sklonah holmov.
Polya, gde ne pasetsya skot
Tak skazali gory: "Sozercajte nas, dazhe nas; starye sedye gory, na
kotorye opirayutsya nogi Vremeni. Vremya na nashih kamnyah slomaet svoj posoh i
spotknetsya; i vse ravno my budem sidet' velichestvenno, kak teper', slushaya
zvuk morya, nashej staroj edinorozhdennoj sestry, kotoraya leleet kosti svoih
detej i rydaet o veshchah, kotorye ona sovershila.
Vdali, vdali my vozvyshaemsya nad vsemi veshchami; podderzhivaem nebol'shie
goroda, poka oni ne sostaryatsya i ne ostavyat nas, chtoby ujti v stranu mifov.
My - neuvyadaemye vershiny. I myagko oblaka priplyvali iz dalekih mest. Ot
skaly k skale, ot gory k gore, ot Kavkaza k Gimalayam mchalis' oni mimo
solnechnogo sveta na spinah shtormov, i prazdno vzirali s zolotyh vysot na
grebni gor.
"Oni ujdut", skazali gory.
I oblaka otvetili, kak ya mechtal ili predstavlyal sebe:
"My ujdem, razumeetsya, my ujdem, no na nashih polyah, gde ne pasetsya
skot, gordo brodit Pegas. Zdes' Pegas skachet i shchiplet ne travu, a pesnyu,
kotoruyu zhavoronki prinosyat emu kazhdoe utro s dalekih zemnyh polej. Cokot ego
kopyt raznositsya po nashim sklonam na voshode solnca, kak budto nashi polya
sdelany iz serebra. I vdyhaya dunovenie rassvetnogo vetra rasshiryayushchimisya
nozdryami, so vzdyblennoj golovoj i drozhashchimi kryl'yami, on stoit i smotrit s
nashih ogromnyh vysot, i fyrkaet, i vidit chudesnye vojny dalekogo budushchego v
skladkah i izgibah tog, kotorye pokryvayut koleni bogov".
Otpolzaya ot mogily pavshego, cherv' vstretilsya s angelom.
I vmeste oni rassmatrivali korolej i korolevstva, i yunoshej i devushek, i
goroda lyudej. Oni videli starikov, tyazhelo vossedayushchih v kreslah, i slyshali
detej, poyushchih v polyah. Oni videli dalekie vojny, voinov i okruzhennye stenoj
goroda, mudrost' i zlo, i velikolepie korolej, i lyudej vseh stran, kotoryh
kasalsya solnechnyj svet.
I cherv' skazal angelu: "Smotri na moyu pishchu".
"Mmmm... Vsyakaya plot'-trava..." - probormotal angel, kogda oni shli po
beregu morya, "i ty mozhesh' unichtozhit' dazhe eto?" I cherv' poblednel ot gneva,
poskol'ku tri tysyachi let on pytalsya unichtozhit' etu chertu i vse ravno ee
melodiya zvuchala v ego golove.
Poet prishel v bol'shuyu stranu, gde sovsem ne bylo pesen. I on gluboko
oplakival naciyu, u kotoroj ne nashlos' ni edinoj durackoj pesenki, kotoruyu
mozhno bylo by napevat' vecherami.
I nakonec on skazal: "YA sozdam dlya nih sam eti durackie pesenki, chtoby
oni mogli byt' vesely na ulicah i schastlivy u kamina". I za neskol'ko dnej
on sozdal dlya nih bescel'nye pesni vrode teh, kotorye devy poyut na holmah v
bolee drevnih i bolee schastlivyh stranah.
Togda on podoshel k nekotorym iz zhitelej, kogda oni sideli, utomlennye
dnevnoj rabotoj, i skazal im: "YA nadelil Vas neskol'kimi bescel'nymi pesnyami
iz malen'kih neblagorazumnyh legend, kotorye chem-to pohozhi na veter v
dolinah moego detstva; i Vy mozhete napevat' ih pechal'nymi vecherami". A oni
otvetili emu:
"Esli ty dumaesh', chto u nas sejchas najdetsya vremya dlya takoj erundy, to
ne mnogo zhe ty znaesh' o progresse sovremennoj torgovli".
I poet zaplakal, skazav: "Uvy! Oni proklyaty".
Samaya poslednyaya Veshch'
YA videl gryaznogo obzhoru u beregov reki Vremeni.
On skryvalsya v sadah, usypannyh yablokami, v schastlivoj zemle cvetov;
ryadom stoyali kolossal'nye ambary, v kotoryh drevnie hranili zerno, i solnce
zolotilo bezmyatezhnye dalekie holmy za predelami strany. No on povernulsya
spinoj ko vsemu etomu. On sidel i nablyudal za rekoj. I nezavisimo ot togo,
chto reka sluchajno posylala emu vniz, gryaznyj obzhora hvatal eto zhadno svoimi
rukami, molnienosno opuskaya ih v vodu.
Byli v te dni, da i teper' eshche est', neskol'ko nechistoplotnyh gorodov
na reke Vremeni; i iz nih zhutkie nenazyvaemye veshchi priplyvali, besformennye,
razbuhshie v vode. I vsyakij raz, kogda zapah operezhal ih, gryaznyj obzhora
pogruzhalsya v gryaznuyu vodu i zahodil v nee poglubzhe, vyzhidaya. I esli on
otkryval rot, vsyakij mog uvidet' eti veshchi na ego gubah.
Vmesto nih s verhov'ev reki opuskalsya inogda upavshij lepestok
rododendrona, inogda roza; no oni byli bespolezny gryaznomu obzhore, i kogda
on videl ih, on nedovol'no rychal.
Poet shel po beregu reki; ego golova byla podnyata, i ego vzglyad byl
daleko; ya dumayu, on videl more i holmy Sud'by, s kotoryh spuskalas' reka. YA
zhe videl gryaznogo obzhoru, stoyashchego s vyrazheniem zhadnosti na lice po poyas v
vodah reki, pahnuvshej zlom.
"Vzglyani", skazal ya poetu.
"Potok unichtozhit ego", otvetil poet.
"No te goroda, kotorye otravlyayut reku...", skazal emu ya.
I on otvetil: "Vsyakij raz, kogda stoletiya tayut na holmah Sud'by, reka
uzhasno razlivaetsya".
Demagog i dama i polusveta sluchajno prishli vmeste k vratam Raya. I
Svyatoj pechal'no vzglyanul na oboih.
"Pochemu Vy byli demagogom?" sprosil on pervogo.
"Poskol'ku", skazal demagog, "ya otstaival te principy, kotorye sdelali
nas takimi, kakie my est', i vyzvali lyubov' k nashej partii v velikodushnyh
lyudskih serdcah. Na slovah ya stoyal neustrashimo, stremyas' k shirokoj
populyarnosti".
"A Vy?" skazal Svyatoj dame polusveta.
"YA hotela deneg", skazala ona.
I porazmysliv nemnogo, Svyatoj skazal: "Horosho, vhodite; hot' Vy etogo i
ne zasluzhivaete". No demagogu on skazal: "My iskrenne sozhaleem, no
ogranichennost' mest, imeyushchihsya v nashem rasporyazhenii, i pechal'nyj nedostatok
interesa k tem Voprosam, kotorye Vy zadavali i tak umelo razrabatyvali v
proshlom, ne dayut nam vozmozhnosti predostavit' Vam podderzhku, o kotoroj Vy
prosite". I on zakryl zolotuyu dver'.
YA videl vo sne, chto vozvratilsya k holmam, s kotoryh v yasnyj den' Vy
mozhete uvidet' steny Iliona i ravniny Ronsevalya. I byl les na vershinah teh
holmov s prosvetami tam, kuda padali luchi lunnogo sveta, i tam, gde nikto ne
mog ih uvidet', tancevali fei.
No ne bylo nikakogo lesa, kogda ya vozvratilsya, nikakih fej, ni dalekih
otbleskov Iliona ili polej Ronsevalya, tol'ko odin gigantskij mak kachalsya na
vetru, i pri etom gudel.
"Ne pomni". I pod ego tolstym, kak dub, steblem sidel poet, odetyj
po-pastusheski, i myagko naigryval drevnyuyu melodiyu na dudke. YA sprosil, fei
propustili ego po etomu puti ili nechto bolee drevnee.
On skazal: "Mak rastet bystro i ubivaet bogov i fej. Ego pary dushat
mir, i ego korni issushayut velikuyu silu". I ya sprosil ego, pochemu on sidit na
holmah, kotorye ya znal, igraya drevnyuyu melodiyu.
I on otvetil: "Melodiya vredna dlya maka, kotoryj inache ros by eshche
bystree; i esli bratstvo, chast'yu kotorogo ya yavlyayus', prekratit naigryvat'
melodii na holmah, lyudi rasseyutsya po miru i budut poteryany ili pridut k
uzhasnomu koncu. My dumaem, chto my uzhe spasli Agamemnona".
Togda on snova vernulsya k svoej dudochke, k svoej drevnej melodii, a
veter sredi sonnyh lepestkov maka bormotal: "Ne pomni. Ne pomni".
YA znayu obochinu, gde dikie rozy rascveli v strannom izobilii. Est'
osobaya krasota v zaroslyah pochti ekzoticheskogo vida, v tom glubokom ottenke,
kotoryj potryasaet puritanskie cvety. Dve sotni pokolenij nazad (ya imeyu v
vidu pokoleniya roz) eto byla derevenskaya ulica; byli vremena cvetochnogo
dekadansa, kogda oni ostavili svoyu prostuyu zhizn', i rozy prishli iz dikih
mest, chtoby okruzhat' lyudskie postrojki.
Iz vseh vospominanij ob etoj dereven'ke, obo vseh domah, kotorye stoyali
tam, o muzhchinah i zhenshchinah, kotorym doma prinadlezhali, - nichego ne
ostanetsya, krome prekrasnogo rumyanca na licah roz.
YA nadeyus', chto, kogda London okonchit svoi dni, i pobezhdennye polya
vernutsya snova, podobno izgnannym lyudyam, vozvrashchayushchimsya posle vojny, oni
smogut najti prelestnuyu veshch', sposobnuyu napomnit' im o minuvshem; potomu chto
my lyubili nemnogo etot mrachnyj staryj gorod.
CHelovek s Zolotymi Ser'gami
Mozhet byt', mne eto prisnilos'. No po krajnej mere mozhete poverit' - ya
v odin prekrasnyj den' soshel s gorodskoj magistrali, napravilsya v doki i
uvidel pokrytye sliz'yu prichaly, kruto spuskayushchiesya k vode, uvidel i ogromnuyu
seruyu reku, skol'zyashchuyu mimo, i poteryannye veshchi, kotorye uplyvali po nej,
perevorachivayas' raz za razom, i podumal o narodah i o bezzhalostnom Vremeni,
i uvidel i podivilsya carstvennym sudam, pribyvshim nedavno iz-za morya.
Imenno togda, esli ya ne oshibayus', ya i zametil prislonivshegosya k stene
cheloveka s zolotymi ser'gami, ustremivshego svoj vzglyad v storonu korablej.
Ego kozha imela temnyj ottenok yuga: gustye chernye volosy ego usov slegka
pobeleli ot soli; on nosil temnyj sinij zhaket, kakoj obychno nosyat matrosy, i
dlinnye botinki morehodov, no vzglyad ego byl napravlen vdal' ot stoyashchih v
gavani sudov, on, kazalos', sozercal samye dalekie veshchi.
Dazhe kogda ya zagovoril s nim, on ne povernulsya ko mne, a otvetil mne
mechtatel'no, s tem zhe samym ostanovivshimsya vzglyadom, kak budto ego mysli
ostalis' v dalekih i pustynnyh moryah. YA sprosil ego, s kakogo on sudna, ved'
v portu ih stoyalo nemalo. Parusnye suda byli tam so svernutymi parusami i
pryamymi nepodvizhnymi machtami, podobnymi zimnemu lesu; parohody byli tam, i
ogromnye lajnery vypuskali prazdnyj dym v sumerki. On otvetil, chto ne byl ni
na odnom iz nih. YA sprosil, na kakoj linii on rabotal, poskol'ku on
sovershenno ochevidno byl moryakom; ya upomyanul vse izvestnye linii, no on ih ne
znal. Togda ya sprosil, gde on rabotal i kem byl. I on skazal: "YA rabotayu v
Sargassovom More, i ya poslednij iz piratov, poslednij ostavshijsya v zhivyh". I
ya pozhal ego ruku, pozhal neskol'ko raz. YA skazal:
"My boyalis', chto Vy umerli. My boyalis', chto Vy umerli". I on otvetil
pechal'no: "Net. Net. YA slishkom mnogo greshil v Ispanskih moryah: mne ne
pozvolyayut umeret'".
Korol' Karna-Vutra, sidevshij na trone, upravlyayushchij vsem, skazal: "YA
ochen' yasno videl vchera vecherom carstvennuyu Vava-Nir'yu. Hotya chast'yu ona byla
skryta bol'shimi oblakami, kotorye pronosilis' nad nej nepreryvno, snova i
snova, no vse zhe lico ee bylo otkryto i siyalo v svete polnoj luny.
YA skazal ej: "Projdemsya so mnoj k ogromnym bassejnam v pokrytom sadami
prekrasnom Istrahane, k bassejnam, gde plavayut lilii, dayushchie manyashchie grezy;
ili, sdvinuv v storonu zanaves visyachih orhidej, pojdem so mnoj otsyuda, ot
bassejnov, po tajnoj trope cherez neprohodimye dzhungli, kotorye zapolnyayut
edinstvennyj prohod mezhdu gorami, skryvayushchimi Istrahan.
Oni skryvayut ego i smotryat na nego s radost'yu utrom i vecherom, kogda
bassejny polny strannymi otrazheniyami. Oni smotryat tak, poka ot ih radosti
inogda ne nachinaet tayat' smertonosnyj sneg, kotoryj ubivaet al'pinistov na
odinokih vysotah. V etih gorah est' doliny, kotorye starshe lunnyh kraterov.
Idi so mnoj tuda ili ostan'sya so mnoj zdes', i my poedem v romantichnye
strany, o kotoryh karavanshchiki govoryat tol'ko v pesnyah; ili my pojdem
besshumno po zemle stol' prekrasnoj, chto dazhe babochki, paryashchie nad nej, kogda
oni vidyat svoi siyayushchie otrazheniya v svyashchennyh bassejnah, pugayutsya ih krasoty;
i kazhduyu noch' my budem slushat' beschislennyh solov'ev, edinym horom
vospevayushchih zvezdy do samoj smerti. Sdelaj eto, i ya poshlyu gerol'dov v
dal'nie strany s vestyami o tvoej krasote; i oni pobegut i pribudut v
Sendaru, i uznayut o tebe lyudi, kotorye pasut otary korichnevyh ovec; i iz
Sendary sluh rasprostranitsya po beregam svyashchennoj reki Zot, poka lyudi,
kotorye pletut pletni v polyah, ne uslyshat ob etom i ne zapoyut; no gerol'dy
dolzhny idti na sever po holmam, poka ne pribudut v Suumu. I v etom zolotom
gorode oni dolzhny soobshchit' korolyam, chto sidyat v svoih vysokih alebastrovyh
dvorcah, o tvoih strannyh i vnezapnyh ulybkah. I chasto na otdalennyh rynkah
budet istoriya tvoya skazyvat'sya torgovcami iz Suumy, kogda oni sidyat, spletaya
dolgie rasskazy, chtoby privlech' lyudej k svoim tovaram.
I gerol'dy, minovav tot kraj, pribudut dazhe v Ingru, v Ingru, gde lyudi
tancuyut. I tam oni dolzhny rasskazat' o tebe, rasskazat' tak, chtoby tvoe imya
dolgo napevali v etom radostnom gorode. I tam oni dolzhny nanyat' verblyudov i
idti cherez peski pustyn' k otdalennomu Niridu, chtoby nazvat' imya tvoe
odinokim lyudyam v gornyh monastyryah.
Idem so mnoj teper', ibo nastala Vesna".
I kogda ya skazal eto, ona slabo, no vse zhe zametno pokachala golovoj. I
kogda eto sluchilos', ya vspomnil, chto moya yunost' ushla, i chto ona mertva uzhe
sorok let".
Oni uvideli nebol'shoe sudno, kotoroe bylo daleko v more i kotoroe
nosilo imya "Petite Esperance". I iz-za ego izodrannoj osnastki i ego
neobychnogo oblika, kakoj mog imet' korabl' iz nevedomyh stran, oni skazali:
"|to ne to sudno, kotoroe sleduet privetstvovat', vstrechat' ili dazhe spasat'
iz ruk morya". I more vosstalo, kak moryu privychno, i malen'koe sudno iz
dal'nih kraev bylo v ego rukah, i bolee nichtozhnymi, chem kogda-libo, kazalis'
ego slabye machty s parusami fantasticheskih ochertanij i s inostrannymi
flagami. I more izdalo gromkij triumfal'nyj zvuk, na kakoj tol'ko more i
sposobno. I zatem voznikla volna, kotoraya byla ochen' sil'na, kak devyatyj syn
uragana i priliva, i skryla malen'koe sudno i skryla ves' dal'nie chasti
morya. I na eto skazali stoyavshie na tverdoj suhoj zemle: "|to bylo tol'ko
malen'koe, nichego ne stoyashchee inostrannoe sudno. Ono ischezlo v more, i eto
horosho i pravil'no, chto shtorm unichtozhil ego". I oni otvernulis' i nablyudali
za manevrami kupecheskih sudov, kotorye zagruzhalis' speciyami i serebrom; god
za godom oni privetstvovali ih v portu i hvalili ih tovary i davno znakomye
parusa. I mnogo let minulo.
I nakonec s palubami i bortami, pokrytymi zolotoj tkan'yu; so starymi
popugayami, kotorye znavali trubadurov, pevshih slavnye pesni i chistivshih ih
zolotye per'ya; s polnym tryumom izumrudov i rubinov; perepolnennyj Indijskoj
dobychej; svertyvayushchij svoi istomlennye v puti divnye parusa, galeon
skol'znul v port, zakryvaya solnechnyj svet kupecheskim sudam i lo! - on vstal
v ryad u krutogo obryva.
"Kto ty?" sprosili oni, "chudesnoe stranstvuyushchee sudno?"
I poluchili otvet: "Petite Esperance".
"O!" skazali lyudi na beregu. "My dumali, chto vy davno utonuli v more".
"Utonuli v more?" propeli moryaki. "My ne mogli utonut' v more - u nas
na bortu byli bogi".
Dobraya Slava, shagaya odnazhdy vecherom po gorodu, uvidela narumyanennoe
lico Durnoj Slavy, flaniruyushchej v svete gazovyh lamp; i mnogie preklonyali
pered nej koleni v dorozhnoj gryazi.
"Kto Vy?" sprosila Dobraya Slava.
"YA - Dobraya Slava", skazala Durnaya Slava.
Togda Dobraya Slava neslyshno skrylas' tak daleko, chto nikto ne znal,
kuda ona ushla.
I Durnaya Slava teper' dvinulas' dal'she, i vse ee poklonniki podnyalis' i
posledovali za nej, i ona povela ih, kak i bol'shinstvo vstrechennyh na puti,
v svoyu rodnuyu preispodnyuyu.
Istinnaya Istoriya Zajca i CHerepahi
Dolgoe vremya sushchestvovalo sredi zhivotnyh somnenie, kto begaet bystree -
Zayac ili CHerepaha. Nekotorye govorili, chto Zayac bolee bystr iz etih dvoih,
potomu chto on imel takie dlinnye ushi, a drugie govorili, chto CHerepaha
bystree, potomu chto tot, chej pancir' stol' tyazhel, dolzhen byt' sposoben i
bezhat' tak zhe sil'no. I uvy! sily otchuzhdeniya i besporyadka beskonechno
otkladyvali reshayushchee sorevnovanie.
No kogda delo doshlo pochti do vojny sredi zhivotnyh, nakonec oni smogli
dogovorit'sya, i bylo resheno, chto Zayac i CHerepaha dolzhny probezhat' pyat'sot
yardov, chtoby vse uvideli, kto zhe prav.
"Dikaya chush'!" skazal Zayac, i vse, chto smogli podelat' ego pokroviteli,
- prosto zastavit' ego bezhat'.
"Sorevnovanie ya privetstvuyu pervoj", skazala CHerepaha, "ya ne stanu
uklonyat'sya ot nego". O, kak vozradovalis' ee storonniki!
Strasti nakalilis' do predela v den' gonki; gus' brosilsya na lisu i
pochti zakleval ee. Obe storony gromko obsuzhdali priblizhayushchuyusya pobedu do
samogo nachala sostyazaniya.
"YA absolyutno uverena v uspehe", skazala CHerepaha. No Zayac ne skazal
nichego, on kazalsya ustalym i izmuchennym. Nekotorye iz ego storonnikov
brosili ego i pereshli na druguyu storonu, gromko privetstvuya vdohnovennye
rechi CHerepahi. No mnogie ostalis' s Zajcem. "My ne budem razocharovany v
nem", oni skazali. "ZHivotnoe s takimi dlinnymi ushami prosto obyazano
pobedit'".
"Begi tyazhelee", govorili CHerepahe ee bolel'shchiki.
I "begi tyazhelee" stalo svoego roda uslovnym znakom, kotoryj vse
povtoryali drug drugu. "Tyazhelyj pancir' i tyazhelaya zhizn'. |to - to, chego
strana hochet. Begi tyazhelee", oni skazali. I eti slova ne vsemi byli
proizneseny, no mnogie hranili ih v svoih serdcah.
Zatem vse umolkli, i vnezapno nastupila tishina.
Zayac umchalsya na sotnyu yardov, i togda oglyanulsya posmotret', gde ego
konkurent.
"|to sovershenno absurdno", skazal on, "uchastvovat' v gonkah s
CHerepahoj". I on sel i pochesalsya. "Begi tyazhelee! Begi tyazhelee!" krichali
nekotorye.
"Dajte emu otdohnut'", krichali drugie. I "dajte emu otdohnut'" tozhe
stalo devizom.
I cherez nekotoroe vremya konkurent Zajca priblizilsya k nemu.
"Vot polzet eta proklyataya CHerepaha", skazal Zayac, i on vstal i pobezhal
tak tyazhelo, kak mog, chtoby ne pozvolit' CHerepahe pobedit'.
"|ti ushi pobedyat", skazali ego druz'ya. "|ti ushi pobedyat; oni podtverdyat
besspornuyu istinu, kotoruyu my vyskazali". I nekotorye iz nih povernulis' k
storonnikam CHerepahi i skazali: "CHto zhe teper' s vashim zhivotnym?"
"Begi tyazhelee", otvetili im. "Begi tyazhelee". Zayac promchalsya eshche pochti
tri sotni yardov, pochti do finishnogo stolba, kogda vnezapno do nego doshlo,
kak glupo on vyglyadit, begaya naperegonki s CHerepahoj, kotoraya vse ne
poyavlyalas' v pole zreniya. I on snova sel i pochesalsya.
"Begi tyazhelee! Begi tyazhelee!" vopila tolpa, i "dajte emu otdohnut'".
"Kak etim ne vospol'zovat'sya?" skazal Zayac, i na sej raz on ostanovilsya
navsegda. Nekotorye govorili, chto on usnul.
Prodolzhalos' otchayannoe volnenie v techenie chasa ili dvuh, i zatem
vyigrala CHerepaha.
"Begi tyazhelee! Begi tyazhelee! " krichali ee pokroviteli. "Tyazhelyj pancir'
i tyazhelaya zhizn': eto zalog uspeha". I zatem oni sprosili CHerepahu, chto
oznachaet ee dostizhenie, a ta sprosila Morskuyu CHerepahu. I Morskaya CHerepaha
skazala: "|to - velikolepnaya pobeda sil stremitel'nosti". I zatem CHerepaha
povtorila eto svoim druz'yam. I vse zhivotnye ne govorili nichego drugogo
dolgie gody. I dazhe v nashi dni "velikolepnaya pobeda sil stremitel'nosti"
yavlyaetsya devizom v dome ulitki.
A prichina togo, chto dannaya versiya gonki ne slishkom shiroko izvestna,
ochen' prosta. Ochen' nemnogie iz teh, kotorye mogli ee opisat', perezhili
bol'shoj lesnoj pozhar, kotoryj sluchilsya vskore etogo sobytiya.
Ogon' pronessya po zaroslyam noch'yu pri sil'nom vetre. Zayac, CHerepaha i
nemnogie zhivotnye uvideli ego izdaleka s vysokogo otkrytogo holma, kotoryj
byl na opushke lesa, i oni pospeshno sozvali vstrechu, chtoby reshit', kogo
sleduet poslat' i predupredit' zhivotnyh v lesu.
I oni poslali CHerepahu.
YA slyshal, kak govorili, chto ochen' daleko otsyuda, v durnoj storone
pustyn' Kataya i v krayu, posvyashchennom zime, nahodyatsya vse gody, kotorye
mertvy. I tam nekaya dolina zakryvaet ih i skryvaet, kak glasyat sluhi, ot
mira, no ne ot vida luny i ne ot teh luchej, kotorymi raznosyatsya sny.
I ya skazal: ya pojdu otsyuda putyami mechty, i ya pridu v tu dolinu i vojdu
i budu tam nosit' traur o vseh chudesnyh godah, kotorye mertvy. I ya skazal: ya
voz'mu venok, venok traura, i polozhu k ih nogam kak simvol moej pechali ob ih
sud'be.
I kogda ya razyskival cvety, cvety dlya moego traurnogo venka, liliya
kazalas' slishkom bol'shoj, lavr kazalsya slishkom torzhestvennym, i ya ne nashel
nichego dostatochno izyskannogo ili rovnogo, chtoby sluzhit' dostojnym
podnosheniem godam, kotorye mertvy. I nakonec ya sdelal akkuratnyj venok iz
margaritok v toj manere, kakaya byla prinyata v odin iz teh godov, kotorye
nyne mertvy.
"|togo", skazal ya, "nedostatochno - venok ne stol' hrupok i ne stol'
nezhen, kak odin iz tonkih zabytyh godov". No ya vzyal svoj venok v ruki i
poshel otsyuda. I kogda ya stupil na tajnyj put' k toj romantichnoj zemle, gde
dolina, o kotoroj hodyat sluhi, sblizhaetsya s goristoj lunoj, ya nachal iskat'
sredi travy te bednye malen'kie gody, kotorym ya prines svoe gore i svoj
venok. I kogda ya ne nashel v trave nichego, ya skazal: "Vremya razrushilo i
unichtozhilo ih i ne ostavilo dazhe samogo slabogo sleda". No glyanuv vverh v
siyanii luny, ya vnezapno uvidel kolossov, sidyashchih naverhu, popirayushchih zvezdy
i zapolnyayushchih noch' chernotoj; i u nog etih idolov ya uvidel molyashchihsya i dayushchih
obety korolej, uvidel vse dni, kotorye est', i vse vremena, i vse goroda, i
vse nacii, i vseh ih bogov. Dym ne trevozhil ih, ogni zhertvennikov ne
dostigali ih kolossal'nyh golov, oni sideli tam, neizmerimye, nedostizhimye,
neunichtozhimye.
YA skazal: "Kto oni?" Odin otvetil: "Edinye Bessmertnye". I ya skazal
pechal'no: "YA prishel ne dlya togo, chtoby uvidet' bogov straha, no ya prishel,
chtoby prolit' slezy i vozlozhit' cvety u nog neskol'kih let, kotorye mertvy i
ne mogut vernut'sya snova". On otvetil mne: "Oni i est' gody, kotorye mertvy,
Edinye Bessmertnye; vse gody, kotorye est' - Ih deti. Oni sozdali ih ulybki
i smeh; vseh zemnyh korolej Oni koronovali, vseh bogov Oni sozdali; vse
sobytiya stekayut s Ih nog kak reki, miry - eto letyashchie kameshki, kotorye Oni
uzhe brosili, i Vremya, i vse ego stoletiya pozadi nego stanovyatsya na koleni
zdes', sklonyaya glavy u Ih moguchih nog podobno vassalam". I kogda ya uslyshal
eto, ya otvernulsya s moim venkom, i vozvratilsya v svoyu zemlyu uspokoennyj.
ZHil-byl kogda-to ochen' ser'eznyj Puritanin, kotoryj schital, chto greshno
tancevat'. I radi svoih principov on tyazhelo rabotal i vel r'yanuyu zhizn'. I
lyubili ego vse te, kto nenavidel tancy; a te, kotorye lyubili tancy, uvazhali
ego takzhe; oni govorili: "On - chistyj, horoshij chelovek i dejstvuet v
soglasii so svoim vnutrennim ubezhdeniem".
On sdelal mnogo, chtoby vosprepyatstvovat' tancam, i pomogal zapreshchat'
mnogie voskresnye razvlecheniya. Nekotorye vidy poezii, kak on govoril, emu
nravilis', no ne osobenno prichudlivye, poskol'ku inache poeziya mogla
razvratit' mysli samyh yunyh. On vsegda odevalsya v chernoe.
On ves'ma interesovalsya moral'yu i byl ves'ma iskrenen; i tak roslo na
Zemle uvazhenie k ego chestnomu licu i k ego rovnoj beloj borode.
Odnazhdy noch'yu D'yavol yavilsya k nemu vo sne i skazal:
"Privet".
"Izydi", skazal etot ser'eznyj chelovek.
"Net, net, drug", skazal D'yavol.
"Ne smej nazyvat' menya drugom", on otvetil smelo.
"Nu-nu, drug", skazal D'yavol. "Vy li ne razdelyali tancuyushchie pary? Vy li
ne sderzhivali ih smeh i ih proklyatuyu radost'? Vy li ne nosili moyu chernuyu
livreyu? O drug, drug, Vy ne znaete, chto za otvratitel'naya veshch' - sidet' v
adu i slyshat' schastlivyh lyudej, poyushchih v teatrah, poyushchih v polyah i
shepchushchihsya posle tancev pod lunoj", i on sklonilsya s zhutkim proklyatiem.
"|to ty", skazal Puritanin, "i pomeshchaesh' v ih serdca zloe zhelanie
tancevat'; i chernaya livreya - sobstvennost' Boga, a vovse ne tvoya". A D'yavol
rassmeyalsya vysokomerno i zagovoril.
"On tol'ko i sozdal, chto glupye cveta", skazal on, "i bespoleznye
rassvety na sklonah holmov, obrashchennyh na yug, i babochek, porhayushchih po nim,
kak tol'ko voshodit solnce, i durackih dev, prihodyashchih potancevat', i teplyj
bezumnyj Zapadnyj veter, i hudshee iz vsego - pagubnuyu Lyubov'".
I kogda D'yavol skazal, chto Bog sozdal lyubov', nash ser'eznyj chelovek
vskochil v krovati i zakrichal: "Bogohul'stvo! Bogohul'stvo!"
"|to pravda, " skazal D'yavol. "|to ne ya posylayu derevenskih durakov
obnimat'sya i sheptat'sya s glazu na glaz v lesu, kogda luna stoit vysoko. YA
dazhe ne mogu vynosit' samogo vida ih tancev".
"Togda, " skazal chelovek, "ya prinyal pravoe za nepravoe; no kak tol'ko ya
prosnus', ya budu snova borot'sya s toboj".
"O, net, ne budesh'", skazal D'yavol. "Ty ne probudish'sya ot etogo sna". I
gde-to daleko chernye stal'nye dveri Ada otkrylis', i ruka ob ruku eti dvoe
shagnuli vnutr', i dveri zakrylis' za nimi. A oni vse shli vmeste, plelis'
dal'she i dal'she v adskie bezdny, i bylo nakazanie Puritanina takovo: znat',
chto on zabotilsya na Zemle ob odnom tol'ko zle, kakovoe i prichinyal lyudyam.
"Lebedi poyut snova", skazal drug drugu bogi. I glyadya vniz, ibo moi
mechty unesli menya s kakoj-to yarmarki v dalekuyu Val'gallu, ya uvidel pod
soboj, perelivayushchijsya shar nemnogim bol'she zvezdy, siyayushchij krasivo, no slabo;
i vvys' i vvys' ot nego, stanovyas' vse bol'she i bol'she, vzletali stai belyh,
neischislimyh lebedej, poyushchih, poyushchih i poyushchih, poka ne stalo kazat'sya, chto
sami bogi stali dikimi korablyami, plyvushchimi v okeane muzyki.
"CHto eto?" sprosil ya togo boga, kotoryj kazalsya samym skromnym.
"Vsego lish' miru prishel konec", on skazal mne, "i lebedi vozvrashchayutsya k
bogam, otdavaya dar pesni".
"Ves' mir mertv!" vskriknul ya.
"Mertv", skazal tot, chto byl samym skromnym iz bogov. "Miry ne vechny;
tol'ko pesnya bessmertna".
"Smotri! Smotri!" On skazal. "Skoro poyavitsya novyj". I ya posmotrel i
uvidel zhavoronkov, spuskayushchihsya vniz s prestola bogov.
Na uglu ulicy sidela i igrala s vetrom pechal'naya Zima.
Eshche pokalyval holod pal'cy prohozhih, i eshche ih dyhanie bylo vidimo, i
eshche pryatali oni svoi podborodki v vorotniki pal'to, kogda naletal poryv
vetra, eshche osveshchennye okna posylali na ulicu mysl' o romanticheskom komforte
vechernih ognej; vse eto eshche bylo, no vse zhe tron Zimy shatalsya, i kazhdyj briz
prinosil vesti o novyh krepostyah, poteryannyh na ozerah ili arkticheskih
sklonah. I ne kak korol' Zima poyavlyaetsya teper' na ulicah. Kogda gorod byl
razukrashen bleskom belogo, chtoby privetstvovat' Zimu kak zavoevatelya, ona
v®ezzhala s blestyashchimi sosul'kami i s nadmennoj svitoj vetrov. A teper' ona
sidit s nebol'shim vetrom na uglu ulicy podobno kakomu-nibud' staromu slepomu
nishchemu s golodnoj sobakoj. I kak k staromu nishchemu podhodit Smert', i
nastorozhennye ushi slepogo prorocheski slyshat ee otdalennuyu postup', tak
pronik vnezapno v ushi zimy Zvuk iz sosednego sada, zvuk priblizhayushchejsya
Vesny, kogda ona shagala po klumbam, zasazhennym margaritkami. I Vesna,
priblizivshis', posmotrela na zagnannuyu besslavnuyu Zimu.
"Nachalos'", skazala Vesna.
"Tebe nechego delat' zdes'", otvetila Zima. Odnako ona natyanula svoj
seryj razodrannyj plashch, podnyalas' i pozvala svoj malen'kij zhestokij veter.
Potom ona voshla v pereulok, kotoryj vel na sever, i zashagala dal'she i
dal'she.
Klochki bumagi i vysokie oblaka pyli leteli s nej vplot' do vneshnih
vorot goroda. Tam ona obernulas' i skazala Vesne: "Ty ne smozhesh' nichego
sdelat' v etom gorode"; potom ona poshla domoj po sushe i moryu i slyshala voj
svoih staryh vetrov za spinoj. Led razbivalsya pozadi nee i provalivalsya vniz
podobno flotam. Sleva i sprava ot nee leteli stai morskih ptic, a daleko
vperedi torzhestvuyushchie kriki gusej razdavalis' podobno zvukam gorna. Vse vyshe
i vyshe ona stanovilas', poka shagala na sever, i vse bolee velichestvennym
stanovilos' vyrazhenie ee lica. Snachala ona minovala usad'by za odin shag, a
potom i okruga. Vskore zima prishla snova v belosnezhnye zamorozhennye strany,
gde volki vyshli vstretit' ee, i, ukryvaya sebya snova starymi serymi oblakami,
shagnula v vorota svoego nerushimogo doma. |ti dva staryh ledyanyh bar'era
kachalis' na ledyanyh stolbah, kotoryh nikogda ne kasalsya solnechnyj luch.
Tak chto gorod dostalsya Vesne. I ona osmatrivala ego, reshaya, chto smozhet
s nim sdelat'. Tut ona uvidela udruchennogo chem-to psa, brodivshego po doroge;
ona spela emu, i pes radostno podprygnul. YA uvidel ego na sleduyushchij den'
igrayushchim s chem-to v vozduhe. Ryadom byli derev'ya, ona podoshla k nim i
zasheptala. I oni zapeli drevesnuyu pesnyu, kotoruyu tol'ko derev'ya mogut
slyshat', i zelenye pochki poyavilis' kak zvezdy v sumerkah, tajno, odna za
drugoj. Ona poshla v sady i probudila ot sna tepluyu mat'-zemlyu.
Na nebol'shih uchastkah, golyh i pustynnyh, ona vyzvala podobno plameni
zolotoj shafran ili ego fioletovogo brata, podobnogo prizraku imperatora. Ona
ukrasila urodlivye zadnie chasti neopryatnyh zdanij - gde-to sornyakami, gde-to
molodoj travoj.
Ona skazala vozduhu: "Bud' radosten" Deti uznali, chto margaritki
poyavilis' v nechasto poseshchaemyh uglah. Petlicy stali poyavlyat'sya v pal'to
molodyh lyudej.
Delo Vesny bylo sdelano.
Kak Vrag prishel v Tlunranu
Davnym-davno bylo predskazano, chto vragi vojdut v Tlunranu. I data
gibeli byla izvestna i vorota, cherez kotorye ona pridet, no nikto ne
predskazyval, kem byl vrag, znali tol'ko, chto on prinadlezhal k chislu bogov,
hotya i zhil sredi lyudej. Tem vremenem Tlunrana, etot tajnyj lama-seraj, eta
opora koldovstva, byla uzhasom doliny, v kotoroj stoyal gorod, i dlya vseh
stran vokrug Tlunrany. Stol' uzki i vysoki byli okna i stol' stranno oni
svetilis' noch'yu, budto smotreli na lyudej hitrym ocenivayushchim vzglyadom
demonicheskogo nechto, taivshegosya v temnote. Kto byli magi i predvoditel'
magov, i velikij arhi-volshebnik etogo skrytogo mesta, nikto ne znal,
poskol'ku oni pribyli v vualyah i shirokih chernyh plashchah, polnost'yu skryvavshih
lica i figury.
Hotya gibel' byla blizka i vrag iz prorochestva dolzhen byl yavit'sya toj
samoj noch'yu cherez otkrytye na yug dveri, nazvannye Vratami Gibeli, skalistye
otrogi i zdaniya Tlunrany eshche ostavalis' tainstvenno tihimi, uzhasnymi,
temnymi i uvenchannymi pugayushchej sud'boj. Nechasto kto-libo smel bluzhdat'
poblizosti ot Tlunrany noch'yu, kogda kriki magov, prizyvavshih Neizvestnogo,
slabo voznosilis' nad vnutrennimi pokoyami, pugaya paryashchih v vozduhe letuchih
myshej. No v poslednyuyu noch' iz krytogo chernoj solomoj doma u pyati sosen vyshel
chelovek, chtoby uvidet' Tlunranu eshche raz, do togo kak vrag, kotoryj
prinadlezhal k chislu bogov, hotya i zhil sredi lyudej, vystupit protiv goroda i
Tlunrany ne budet bol'she.
On shel po temnoj doline kak ot®yavlennyj smel'chak, no strahi davili na
nego; ego hrabrost' vyderzhivala ih ves, no sklonyalas' vse nizhe i nizhe. On
voshel v yuzhnye vorota, chto nosili imya Vrat Gibeli. On voshel v temnyj zal i
podnyalsya po mramornoj lestnice, chtoby uvidet' poslednie mgnoveniya Tlunrany.
Na vershine lestnicy visel zanaves chernogo barhata, i chelovek proshel v
palatu, uveshannuyu tyazhelymi zanavesami, v komnaty, gde caril mrak chernee
vsego, chto my mozhem sebe predstavit'.
V palate po tu storonu zanavesa, vidimye skvoz' svobodnyj svodchatyj
prohod, magi s zazhzhennymi tonkimi svechami tvorili svoe koldovstvo i sheptali
zaklyatiya. Vse krysy sbezhali iz etogo mesta, s vizgom ustremivshis' vniz po
lestnice. CHelovek iz krytogo chernoj solomoj doma proshel cherez etu vtoruyu
palatu: magi ne smotreli na nego i ne prekrashchali sheptat'. On minoval ih,
razdvinul tyazhelyj zanaves togo zhe chernogo barhata i voshel v palatu chernogo
mramora, gde nichto ne shevelilos'. Tol'ko odna tonkaya svecha gorela v tret'ej
palate; zdes' ne bylo okon. Na gladkom polu, pod gladkoj stenoj stoyal
shelkovyj pavil'on, zavesy kotorogo byli nakrepko prityanuty drug k drugu.
Zdes' bylo svyatoe svyatyh etogo zloveshchego mesta, ego vnutrennyaya tajna. So
vseh storon palaty sideli temnye figury, muzhchiny, zhenshchiny, ukrytye plashchami
kamni, ili zhivotnye, obuchennye hranit' tishinu. Kogda uzhasnaya nepodvizhnost'
tajny stala nevynosimoj, chelovek iz krytogo chernoj solomoj doma pod pyat'yu
sosnami podoshel k shelkovomu pavil'onu i smelym i nervoznym nazhatiem ruki
otodvinul odnu iz zanavesej v storonu. I on uvidel vnutrennyuyu tajnu i
zasmeyalsya. I prorochestvo bylo ispolneno, i Tlunrana bol'she ne byla nikogda
uzhasom doliny, a magi ostavili svoi potryasayushchie zaly i bezhali cherez polya.
Oni krichali i bili sebya v grud', poskol'ku smeh byl vragom, kotoryj dolzhen
byl yavit'sya v Tlunranu cherez ee yuzhnye vorota (nazvannye Vratami Gibeli), i
on - tot, kto prinadlezhal k chislu bogov, hotya i zhil sredi lyudej.
Odnazhdy v taverne CHelovek vstretilsya licom k cherepu so Smert'yu. CHelovek
voshel veselo, no Smert' nikak ne privetstvovala ego, ona sidela, zloveshche
sklonivshis' nad kuvshinom vina.
"Nu-nu", skazal CHelovek, "my byli vragami dolgo, i esli by ya proigral
tebe, to vse zhe ne byl by tak neprivetliv". No Smert' ostalas'
nedruzhelyubnoj, ne otvodya glaznic ot vina i ne govorya ni slova v otvet.
Togda CHelovek zabotlivo pridvinulsya blizhe i, sohranyaya eshche radushnyj ton,
prodolzhil: "Nu zhe, ty ne dolzhna obizhat'sya na porazhenie". I vse zhe Smert'
byla mrachna i unyla; ona potyagivala svoe nevedomoe vino, ne smotrela na
CHeloveka i zhelala s nim govorit'.
No CHelovek nenavidel unynie i v zhivotnom i v boge, i licezrenie padeniya
ego vraga sdelalo cheloveka neschastnym, tem bolee, chto on sam byl tomu
prichinoj. I chelovek popytalsya ostat'sya privetlivym.
"Razve ne ty ubila Dinateriya?" skazal on. "Ne ty ustranila Lunu? CHto zh!
Ty eshche pobedish' menya". Razdalsya suhoj i layushchij zvuk - Smert' zaplakala i
nichego ne skazala; i togda CHelovek vstal i udalilsya, ne perestavaya
udivlyat'sya; ved' on ne znal, chto Smert' plakala iz zhalosti k protivniku.
Mozhet byt', ona znala, chto teper' ne budet takogo razvlecheniya - ibo staraya
igra byla zakonchena, i CHelovek ushel. A mozhet byt', delo sovsem v drugom - po
nekoj skrytoj prichine ona tak nikogda i ne sumela povtorit' na Zemle svoj
lunnyj triumf.
Spuskayas' po Pikadilli, nepodaleku ot Grosvenor-Plejs, ya kak-to raz
uvidel, esli moya pamyat' ne izmenyaet mne, rabochih bez pal'to - ili mne tak
pokazalos'. Oni derzhali kirki v rukah i nosili vel'vetovye bryuki i takie
nebol'shie kozhanye polosy nizhe kolen, kotorye izvestny pod udivitel'nym
nazvaniem "Jork-London".
Oni, kazalos', rabotali s osoboj strastnost'yu, tak chto ya ostanovilsya i
sprosil, chto oni delayut.
"My podnimaem Pikadilli", skazal mne odin.
"No v eto vremya goda?" skazal ya. "|to obychno v iyune?"
"My ne to, chem my kazhemsya", skazal on.
"O, ya ponimayu", proiznes ya, "Vy delaete eto radi shutki".
"Nu, ne sovsem tak", on otvetil mne. "Ne vpolne".
I zatem ya posmotrel na tu chast' grunta, kotoruyu oni uzhe vybrali. I hotya
yarkij dnevnoj svet byl u menya nad golovoj, tam vnizu byla t'ma, polnaya
yuzhnymi zvezdami.
"Bylo shumno i ploho, i my ustali ot etogo", skazal tot, kto nosil
vel'vetovye bryuki. "My - ne to, chem my kazhemsya". Oni podnimali Pikadilli
celikom.
Kogda eto sluchilos' - nevedomoe chislo let spustya, i mir porazila
chernaya, ne otmechennaya na karte zvezda, nekie ogromnye sushchestva iz drugogo
mira yavilis' na pepelishche, chtoby vzglyanut', ne ostalos' li tam chego-nibud',
chto stoilo by zapomnit'. Oni govorili o bol'shih veshchah, kotorye byli izvestny
miru; oni upomyanuli mamonta. I zatem oni uvideli hramy cheloveka, tihie i
lishennye okon, vziravshie vokrug podobno pustym cherepam.
"Zdes' bylo nechto bol'shoe", skazal odin, "v etih ogromnyh mestah. |to
byl mamont". "Nechto bol'shee, chem on", skazal drugoj.
I zatem oni obnaruzhili, chto velichajshej veshch'yu v mire byli mechty
cheloveka.
Vo vremeni, kak i v prostranstve, moe voobrazhenie brodit daleko otsyuda.
Ono otvelo menya odnazhdy na kraj kakih-to utesov, nizkih, krasnyh, vstavavshih
nad pustynej: nepodaleku ot pustyni nahodilsya gorod. Byl vecher, i ya sidel i
nablyudal za gorodom.
Teper' ya videl lyudej, kotorye poyavlyalis' po troe, po chetvero,
prokradyvayas' iz vorot togo goroda - chislom okolo dvadcati. YA slyshal gul
muzhskih golosov v vechernem vozduhe.
"Horosho, chto oni ushli", govorili oni. "Horosho, chto oni ushli. My mozhem
teper' zanyat'sya delom. Horosho, chto oni ushli". I lyudi, kotorye ostavlyali
gorod, uhodili vse dal'she po pesku i skryvalis' v sumerkah.
"Kto eti lyudi?" sprosil ya svoego siyayushchego predvoditelya.
"Poety", otvetilo moe voobrazhenie. "Poety i hudozhniki".
"Pochemu oni uskol'zayut?" sprosil ya ego. "I pochemu lyudi tak dovol'ny,
chto oni ushli?" Voobrazhenie otvetilo: "Dolzhno byt', gibel' grozit etomu
gorodu, no chto-to preduprezhdaet ih, i oni spasayutsya. Nichto ne mozhet
predupredit' lyudej". YA slyshal, kak raznosyatsya nad gorodom prerekaniya
golosov, obsuzhdayushchih torgovye dela. I zatem ya takzhe ushel, ibo lik neba
zloveshche iskazilsya.
I tol'ko tysyachu let spustya ya prohodil tem zhe putem, i tam ne bylo
nichego, dazhe sredi sornyakov, chto napominalo by o stoyavshem na krayu pustyni
gorode.
Smert' byla bol'na. No oni prinesli ej hleb, kotoryj delayut sovremennye
pekari, belyj, s kvascami, i konservirovannoe myaso iz CHikago, so shchepotkoj
nashego sovremennogo zamenitelya soli.
Oni otnesli ee v gostinuyu bol'shogo otelya (v etoj dushnoj atmosfere
smert' dyshala bolee svobodno), i tam oni dali ej svoj deshevyj Indijskij chaj.
Oni prinesli ej butylku vina, kotoroe sami nazyvali shampanskim. Smert'
vypila eto. Oni prinesli gazetu i otyskali dostupnye lekarstva; oni dali ej
pishchevye produkty, rekomendovannye dlya invalidov, i nemnogo mikstury, kak
predpisano receptom.
Oni dali ej nemnogo moloka i boraks, etot narkotik anglijskih detej.
Smert' vstala okrylennoj, sil'noj, i snova zashagala po gorodam i vesyam.
Mne dostalsya ot druga staryj dikovinnyj kamen', slegka svinopodobnyj
idol, kotoromu nikto ne molilsya.
I kogda ya uvidel ego melanholichnoe polozhenie, uvidel, kak on sidel,
skrestiv nogi i vnimaya mol'bam, derzha nebol'shoj bich, slomavshijsya mnogo let
nazad (i nikto ne ispravil bich, i nikto ne molilsya, i nikto ne shel s
vizzhashchej zhertvoj; a on byl bogom), togda ya szhalilsya nad nebol'shoj zabytoj
veshch'yu i molilsya ej tak, kak, vozmozhno, molilis' davno, pered pribytiem
strannyh temnyh sudov. I ya sklonilsya i skazal:
"O idol, idol iz tverdogo blednogo kamnya, nepodvlastnogo godam, O
derzhatel' bicha, skloni svoj sluh k moej mol'be.
O malen'kij bledno-zelenyj obraz, prishedshij izdaleka, znaj, chto v
Evrope i v drugih okrestnyh stranah slishkom skoro uhodyat ot nas sladost' i
pesni i l'vinaya sila yunosti: slishkom skoro ee rumyanec ischezaet, ee volosy
stanovyatsya sedymi, i nashi lyubimye umirayut; slishkom hrupka krasota, slishkom
daleka slava, i gody letyat slishkom skoro; poyavlyayutsya list'ya i padayut, vse
rushitsya; teper' osen' carit sredi lyudej, osen' i zhatva; zdes' neschast'ya,
bor'ba, smert' i plach, i vse prekrasnoe ne ostaetsya s nami, a ischezaet, kak
siyanie utra nad vodoj.
Dazhe nashi vospominaniya tayut so zvukami drevnih golosov, sladostnyh
drevnih golosov, kotorye bol'she ne kasayutsya nashego sluha; samye sady nashego
detstva ischezayut, i tuskneet s godami dazhe nashe duhovnoe oko.
O, net bol'she druga Vremeni, ibo tiho mchatsya ego zhestokie nogi, topcha
vse samoe luchshee i volshebnoe; ya pochti slyshu rychanie let, begushchih za nim kak
sobaki, i im potrebuetsya sovsem nemnogo, chtoby razorvat' nas.
Vse, chto krasivo, ono sokrushaet, kak bol'shoj chelovek topchet margaritki,
vse luchshee i sovershennejshee. Kak chudesny malen'kie deti lyudej. |to - osen'
vsego mira, i zvezdy plachut, sozercaya ee.
Poetomu ne bud' bol'she drugom Vremeni, kotoroe ne daet nam
sushchestvovat', i ne bud' dobr k nemu, no szhal'sya nad nami, i pozvol'
prekrasnym veshcham zhit' radi nashih slez". Takim obrazom molil ya iz sostradaniya
v odin vetrenyj den' svinopodobnogo idola, pered kotorym nikto ne preklonyal
kolen.
(SHtat Massachusets)
ZHila nekogda zhenshchina v postroennom iz stali gorode, kotoraya imela vse,
chto mogla kupit' za den'gi, ona imela zoloto i dividendy i poezda i zdaniya,
i ona imela domashnih zhivotnyh, chtoby igrat' s nimi, no u nee ne bylo
sfinksa.
Tak chto ona potrebovala prinesti ej zhivogo sfinksa; i poetomu lyudi
napravilis' v zverincy, i zatem v lesa i pustyni, i vse zhe ne mogli otyskat'
sfinksa.
I ona udovol'stvovalas' by nebol'shim l'vom, no odin uzhe prinadlezhal
zhenshchine, kotoruyu ona znala; tak chto oni dolzhny byli iskat' sfinksa po vsemu
miru.
I dolgo ne nahodilos' ni odnogo.
No eto byli ne te lyudi, kotoryh legko ostanovit', i, nakonec oni nashli
sfinksa v pustyne vecherom, kogda sfinks nablyudal za razrushennym hramom,
bogov kotorogo pozhral sotni let nazad, oderzhimyj golodom. I oni nabrosili na
sfinksa, vse eshche hranivshego zloveshchuyu nepodvizhnost', cepi i vzyali ego s soboj
na zapad i prinesli sfinksa domoj.
I tak sfinks pribyl v postroennyj iz stali gorod.
I zhenshchina byla dovol'na, chto zapoluchila sfinksa: no sfinks v odin
prekrasnyj den' posmotrel v ee glaza i myagko zagadal zhenshchine zagadku.
I zhenshchina ne smogla otvetit', i ona umerla.
I sfinks molchit snova i nikto ne znaet, chto on budet delat' dal'she.
Duh uhodit vo sne kuda dal'she, chem pri svete dnya.
I pokinuv odnazhdy noch'yu perepolnennyj fabrikami gorod, ya pribyl na kraj
Ada.
|to mesto bylo zagryazneno peplom, otbrosami i zazubrennymi,
polupogrebennymi predmetami s besformennymi granyami, i tam byl ogromnyj
angel s molotom, vozvodyashchij nechto iz shtukaturki i stali. YA udivilsya, chto on
delaet v takom uzhasnom meste. YA zakolebalsya, a zatem sprosil, chto on stroit.
"My rasshiryaem ad", skazal on, "chtoby podderzhivat' temp novogo vremeni".
"Ne bud'te slishkom strogi s nimi", skazal ya, poskol'ku tol'ko chto
pribyl iz kompromissnogo veka i slabeyushchej strany. Angel ne otvetil.
"|to budet ne tak, ploho kak staryj ad, ne pravda li?" "Huzhe", skazal
angel.
"Kak Vy mozhete primirit' so svoej sovest'yu, vasha milost'", sprosil ya,
"takoe nakazanie?" (Tak govorili v gorode, otkuda ya pribyl, i ya ne mog
izbavit'sya ot etoj privychki).
"Oni izobreli novye deshevye drozhzhi", skazal angel.
YA posmotrel na lozung na stenah ada, kotoryj angel stroil; v plameni
byli napisany slova, i kazhdye pyatnadcat' sekund oni menyali cvet, "Yeasto,
moguchie novye drozhzhi, oni ukreplyayut telo i mozg, i dazhe bol'she".
"Oni dolzhny smotret' na eto vechno", angel skazal.
"No oni sovershili absolyutno zakonnuyu sdelku", skazal ya, "zakon
razreshaet podobnoe". Angel prodolzhal vbivat' na mesto ogromnye stal'nye
balki.
"Vy ochen' mstitel'ny. Vy nikogda ne otdyhaete ot etoj uzhasnoj raboty?"
"YA otdyhal odnazhdy na Rozhdestvo", skazal angel, "i uvidel malen'kih
detej, umirayushchih ot raka. YA budu prodolzhat' teper', poka ogni eshche goryat".
"Ochen' trudno dokazat'", zametil ya, "chto drozhzhi stol' plohi, kak Vy
polagaete".
"V konce koncov", skazal ya, "oni dolzhny kak-to zhit'". No angel nichego
ne otvetil i prodolzhal stroit' svoj ad.
Nepriyatnost' na Zelenoj Ulice
Ona voshla v magazin idolov na Moleshill-strit, gde bormotal starik, i
skazala: "YA hochu boga, kotoromu mozhno poklonyat'sya v dozhdlivuyu pogodu".
Starik napomnil ej o tyazhelyh karah, kotorye spravedlivo nalagayutsya za
idolopoklonstvo i, kogda on perechislil vse, ona otvetila temi zhe slovami:
"Dajte mne boga, kotoromu mozhno poklonyat'sya v dozhdlivuyu pogodu". I on
skrylsya v zadnem pomeshchenii i razyskal i prines ej boga. Tot byl vyrezan iz
serogo kamnya, vyglyadel dobrodushno i imenovalsya, kak mozhno bylo razobrat' iz
bormotaniya starika, Bogom Dozhdlivoj Veselosti.
Mozhet byt', dolgoe zaklyuchenie v dome vozdejstvuet neblagopriyatno na
pechen', ili ono shodnym obrazom kasaetsya dushi, no, opredelenno, v dozhdlivyj
den' ee nastroenie uhudshilos' do togo, chto nekie veselye sushchestva vylezli
naruzhu iz Preispodnej, i, pytayas' zakurit' sigaretu ne s togo konca, ona
vspomnila o Moleshill-strit i bormochushchem cheloveke.
On podnes serogo idola poblizhe i zabormotal obeshchaniya, hotya i ne ostavil
ih na bumage, i ona totchas zhe zaplatila emu trebuemuyu nepomernuyu cenu i
zabrala idola.
I v sleduyushchij dozhdlivyj den', kotoryj vskore nastal, ona molilas'
seromu kamennomu idolu, kotorogo kupila, Bogu Dozhdlivoj Veselosti (kto
znaet, s kakimi ceremoniyami ili s otsutstviem onyh?). I pala na nee na
Listvennoj Zelenoj Ulice, v nelepom dome na uglu, ta gibel', o kotoroj
teper' vse govoryat.
Tuman skazal tumanu: "Davaj podnimemsya v Daunz". I tuman poshel, placha.
I tuman poshel na vozvyshennosti i v lozhbiny.
I kushchi derev'ev vdali stoyali v tumane, kak prizraki.
A ya poshel k proroku, tomu, kotoryj lyubil Daunz, i skazal emu: "Pochemu
tuman idet v Daunz, placha, kogda napravlyaetsya na vozvyshennosti i v lozhbiny?"
I prorok otvetil: "Tuman - sborishche mnozhestva dush, kotorye nikogda ne videli
Daunz i teper' mertvy.
Poetomu oni pojdut v Daunz, placha, te, kotorye mertvy i nikogda ne
videli etih holmov".
On byl v chernom, a ego drug byl v korichnevom, chleny dvuh staryh
semejstv.
"Est' li kakie-nibud' peremeny v tom, kak Vy stroite vashi doma?" skazal
tot, chto byl v chernom.
"Nikakih peremen", proiznes drugoj. "A Vy?"
"My nichego ne menyaem", otvetil pervyj.
Nevdaleke proehal chelovek na velosipede.
"On vsegda menyaetsya", skazal tot, chto v chernom, "v poslednee vremya
pochti kazhdoe stoletie. Emu nelegko. Vsegda peremeny".
"On menyaet metod, kotorym stroit svoj dom, razve ne tak?" skazal
korichnevyj.
"Tak govorit moe semejstvo", skazal drugoj. "Oni govoryat, chto on
izmenilsya v poslednee vremya".
"Oni govoryat, chto on pristrastilsya k gorodam?" sprosil korichnevyj.
"Moj kuzen, kotoryj zhivet na kolokol'ne, govorit tak", zametil chernyj.
"Govorit, on pochti vse vremya provodit v gorodah".
"I tam on hudeet? " skazal korichnevyj.
"Da, on hudeet".
"|to pravda?"
"Karkaj", otkliknulsya chernyj.
"Pravda, chto on ne protyanet mnogo stoletij?"
"Net, net, " skazal chernyj. "Delatel' borozdy ne umret. My ne dolzhny
poteryat' delatelya borozdy. On sdelal nemalo glupostej, on slishkom mnogo
igral s dymom i on bolen. Ego dvigateli utomili ego, i ego goroda zly. Da,
on ochen' bolen. No cherez neskol'ko stoletij on zabudet svoe bezumie, i my ne
poteryaem delatelya borozdy. Vremya izlechit ego, on snova budet kopat' i moe
semejstvo poluchit svoyu pishchu iz syroj zemli pozadi nego. On ne umret".
"No oni govoryat, ne pravda li", skazal korichnevyj, "chto ego goroda
vredny, i chto on tam stanovitsya bol'nym i ne mozhet begat' bol'she, i chto s
nim proishodit to zhe, chto i s nami, kogda my rastem slishkom sil'no, i trava
stanovitsya gor'koj na vkus v dozhdlivuyu pogodu, i nash molodnyak boleet i
umiraet".
"Kto govorit eto?" otozvalsya chernyj.
"Golub'", otvetil korichnevyj. "On vozvratilsya ves' gryaznyj. I Zayac
odnazhdy byval na krayu gorodov.
On govorit to zhe samoe. CHelovek slishkom bolen, chtoby presledovat' ego.
On dumaet, chto CHelovek umret, i ego zloj drug Sobaka s nim. Sobaka, ona
umret. |ta protivnaya Sobaka. Ona umret takzhe, gryaznyj tovarishch!"
"Golub' i Zayac!" skazal chernyj. "My ne poteryaem delatelya borozdy".
"Kto skazal tebe, chto on ne umret?" sprosil ego korichnevyj drug.
"Kto skazal mne! Moe semejstvo i ego semejstvo ponyali drug druga v
nezapamyatnye vremena. My znaem, chto bezumiya unichtozhat drug druga i chto
kazhdyj mozhet vyzhit' v etu poru, i ya govoryu, chto delatel' borozdy ne umret".
"On umret".
"Karkaj".
A CHelovek skazal v serdce svoem: " Tol'ko eshche odno izobretenie. YA
tol'ko hochu eshche koe-chto sdelat' s benzinom, a zatem ya vse eto broshu i
vernus' v lesa".
YA vzbiralsya po opasnoj vneshnej storone Dvorca Kolkvonhombros. Gde-to
daleko podo mnoj, tak daleko, chto tol'ko v spokojnyh sumerkah i yasnom
vozduhe teh stran ya i mog ih edva razlichit', vidnelis' skalistye vershiny
gor.
YA byl ne na zubcah stenah i ne na krayu terrasy, a na samoj ploskoj
poverhnosti steny, i mog otyskat' tochku opory tol'ko tam, gde valuny
soedinyalis' drug s drugom.
Esli by ya byl bos, vse konchilos' by mgnovenno, no hotya ya byl v nochnoj
rubashke, na nogah okazalis' krepkie kozhanye botinki, i ih kraya tak ili inache
uderzhivalis' v uzkih treshchinah. Moi pal'cy i zapyast'ya boleli.
Esli b bylo vozmozhno ostanovit'sya na mgnovenie, ya by soblaznilsya, chtoby
na sekundu vzglyanut' na pugayushchie piki gor tam v sumerkah, i eto, dolzhno
byt', privelo by k fatal'nym posledstviyam.
To, chto vse proishodyashchee bylo snom - nesushchestvenno. My padali vo sne i
prezhde, no izvestno, chto esli v odnom iz teh padenij ty kosnesh'sya zemli - ty
umresh': ya smotrel na ugrozhayushchie vershiny i prekrasno znal, chto padenie,
kotorogo ya boyalsya, dolzhno imet' imenno takoj final. I ya prodolzhal
karabkat'sya po stene.
Stranno, kakie razlichnye oshchushcheniya mogut vyzyvat' razlichnye valuny - vse
blestyat pod odnim i tem zhe belym svetom i kazhdyj izbran, chtoby podhodit' k
ostal'nym, favoritami drevnih korolej - kogda vasha zhizn' zavisit ot granej
kazhdogo, kotorogo Vy kasaetes'. |ti grani kazalis' stranno razlichnymi. Bylo
bespolezno preodolevat' uzhas pered odnim, poskol'ku sleduyushchij potrebuet
derzhat'sya sovershenno inache ili prineset sovershenno inuyu smert'.
Nekotorye grani byli slishkom ostry, chtoby derzhat'sya za nih, a nekotorye
slishkom rovno vhodili v stenu, te, za kotorye bylo legche derzhat'sya,
kroshilis' kuda skoree prochih; kazhdaya skala nesla svoj osobyj uzhas; i krome
togo, byli vragi, kotorye sledovali pozadi menya.
I nakonec ya dostig vyboiny, davnym-davno sozdannoj zemletryaseniem,
molniej ili vojnoj: mne pridetsya spustit'sya na tysyachu futov, chtoby obojti
ee, i oni nastignut menya, poka ya delayu eto, ibo kakie-to mohnatye obez'yany,
kotoryh ya poka eshche ne upomyanul, tvari, kotorye imeli tigrinye zuby i byli
rozhdeny i razvodilis' na toj stene, presledovali menya ves' vecher. V lyubom
sluchae ya ne mog ujti dal'she, i pri etom ya ne znal, chto sdelaet korol', po
ch'ej stene ya podnimalsya. Prishlo vremya upast' i pokonchit' s etim ili
ostanovit'sya i podozhdat' etih obez'yan.
I zatem ya vspomnil pro bulavku, otbroshennuyu nebrezhno s vechernego
galstuka davnym-davno, v drugom mire, tem, kto porodil etu blestyashchuyu stenu,
i lezhashchuyu teper', esli zhestokij sluchaj ne vmeshalsya, na komode u moej
krovati.
Obez'yany byli ochen' blizko, i oni speshili, poskol'ku znali, chto moi
pal'cy skol'zyat; i zhestokie piki etih adskih gor kazalis' mne bezopasnee
obez'yan'ih lap.
YA potyanulsya s otchayannym usiliem tuda, gde na komode lezhala bulavka. YA
iskal naoshchup'. I ya nashel ee! YA vonzil ee v svoyu ruku. Spasen!
Vozvrashchenie Izgnannikov
Starik s molotkom i odnoglazyj chelovek s kop'em stoyali u obochiny,
beseduya, kogda ya vzoshel na holm.
"Vse ne tak, hotya oni i ne sprosili nas", skazal tot, chto s molotkom.
"Ne bolee dvadcati znayut ob etom", zametil drugoj.
"Dvadcat' raz po dvadcat'", skazal pervyj.
"Posle vseh etih let", proiznes odnoglazyj chelovek s kop'em. "Posle
vseh etih let... My mozhem vernut'sya".
"O, konechno, my mozhem", skazal drugoj.
Ih odezhda byla slishkom stara dazhe dlya chernorabochih, muzhchina s molotkom
nosil kozhanyj perednik, useyannyj pyatnami i zaplatami, a ih ruki kazalis'
pokrytymi dublenoj kozhej. No nezavisimo ot togo, kem oni byli, oni byli
anglichanami, i ih bylo priyatno uvidet' posle vseh mashin, kotorye okruzhali
menya v tot den' i vezli v svoih salonah predstavitelej raznyh somnitel'nyh
nacij.
Kogda oni uvideli menya, tot, chto s molotkom, kosnulsya svoej zasalennoj
kepki.
"Mozhem li my osmelit'sya, ser", skazal on, "sprosit' put' k
Stounhendzhu?"
"My nikogda ne dojdem", probormotal drugoj pechal'no.
"Ne bolee dvadcati znayut, no ..." YA sam ehal tuda na velosipede, chtoby
vzglyanut', tak chto ya ukazal dorogu i srazu uehal, poskol'ku bylo chto-to
krajne rabolepnoe v nih oboih, i ya ne stremilsya razdelit' ih kompaniyu. Po
neschastnym vyrazheniyam ih lic mozhno bylo predstavit', chto ih presledovali ili
prezirali mnogo let, ya predpolozhil, chto, veroyatno, oni dolgo nahodilis' na
katorzhnyh rabotah.
Kogda ya priehal v Stounhendzh, to uvidel celuyu tolpu lyudej, stoyavshih
sredi kamnej. Oni sprosili menya s nekotoroj torzhestvennost'yu, zhdu li ya
kogo-to, i kogda ya skazal "Net", oni ne zagovarivali so mnoj bol'she. Tri
mili nazad ya pokinul strannyh starikov, no ya nedolgo probyl v kamennom
kruge, kogda oni poyavilis', shiroko shagaya po doroge. Kogda ih zametili, vse
lyudi snyali shlyapy i dejstvovali ochen' stranno; ya uvidel, chto oni podveli
kozla k staromu kamnyu altarya. I dva starika podoshli s ih molotom i kop'em i
nachali izvinyat'sya pechal'no za smelost', kotoruyu oni proyavili, vernuvshis'
syuda, i vse lyudi stali na koleni na trave pered nimi. I zatem, eshche stoya na
kolenyah, oni zarezali kozla na altare, i kogda dva starika uvideli eto, oni
podoshli poblizhe s izvineniyami i neterpelivo prinyuhalis' k krovi. I snachala
eto sdelalo ih schastlivymi. No skoro tot, chto byl s kop'em, nachal
zhalovat'sya. "Tak prinyato u lyudej", stenal on. "Tak prinyato u lyudej". I eti
dvadcat' chelovek nachali smotret' trevozhno drug na druga, i stenanie
odnoglazogo prodolzhalos' tem zhe sleznym golosom, i vnezapno oni vse
vzglyanuli na menya. YA ne znayu, kem byli eti dva starika i chto oni sdelali, no
est' momenty, kogda yavstvenno nastupaet vremya uhodit', i ya ostavil ih tam i
togda. I kak tol'ko ya podbezhal k moemu velosipedu, to uslyshal zhalobnyj golos
starika s molotkom, izvinyayushchegosya za to, to pozvolil sebe vozvratit'sya v
Stounhendzh.
"No posle vseh etih let", slyshal ya ego krik. "Posle vseh etih let..." I
tot, chto s kop'em, skazal: " Da, posle treh tysyach let..."
Po ulicam Koventri odnazhdy zimnej noch'yu shagal torzhestvuyushchij duh. Pozadi
nego, sutulaya, neopryatnaya, v izodrannoj odezhde i vyglyadevshaya kak izgnannica,
skulya, placha i stenaya, pytalas' podderzhivat' temp durno ispol'zuemaya dusha.
Nepreryvno ona shchipala ego za rukav i oklikala, kogda nachinala zadyhat'sya. Na
mig on zamedlyal shag, a potom shel dal'she stol' zhe reshitel'no.
|to byla muchitel'naya noch', hotya, kazalos' by, ne bylo holoda, kotorogo
ona boyalas', poskol'ku byla ploho odeta; no tramvai, urodlivye magaziny i
yarkij svet fabrik zastavlyali ee nepreryvno vzdragivat', poka ona hromala
mimo, a trotuar ranil ej nogi.
Tot, kotoryj shagal vperedi, kazalos', ne zabotilsya ni o chem. Moglo byt'
zharko ili holodno, tiho ili shumno, pod nogami mog byt' trotuar ili
vozdelannaya zemlya - on prosto shagal vpered.
I ona podhvatila i szhala ego lokot'. YA slyshal, kak ona govorila svoim
neschastnym golosom, Vy ne rasslyshali by ee iz-za shuma dvizheniya.
"Ty zabyl menya", ona zhalovalas' emu. "Ty ostavil menya zdes'". Ona
ukazala na Koventri shirokim vzmahom ruki i, kazalos', imela v vidu i drugie
goroda. I on grubo skazal ej, chtoby pospeshila i chto on ne ostavlyal ee.
A ona prodolzhala svoi nichtozhnye zhaloby.
"Moi anemony mertvy na mnogie mili vokrug", skazala ona, "ves' moj les
padaet i odni tol'ko goroda rastut. Moe ditya CHelovek neschasten, i moi drugie
deti umirayut, i tem ne menee goroda rastut, a ty zabyl menya!" I zatem on
serdito obernulsya k nej, pochti prekrativ dvizhenie, kotoroe nachalos' s
sotvoreniem zvezd.
"Kogda ya zabyval tebya?" otvetil on. "Ili kogda ostavlyal tebya? YA li ne
brosil vniz Vavilon radi tebya? I Nineviya ne ischezla li? Gde Persepolis,
kotoryj bespokoil tebya? Gde Tarsis i Tir? I ty govorish', chto ya tebya zabyl!"
Pri etom ona, kazalos', ispytyvala nekoe naslazhdenie. YA slyshal, chto ona
zagovorila eshche raz, vziraya zadumchivo na svoego kompan'ona.
"Kogda vernutsya polya i trava dlya moih detej?"
"Skoro, skoro", skazal on; zatem oni zamolchali. I on zashagal proch', ona
hromala pozadi nego, i vse chasy na bashnyah bili, kogda on prohodil mimo.
Kak-to, kogda poet prohodil mimo ternovnika, zapel chernyj drozd.
"Kak ty eto delaesh'?" sprosil poet, poskol'ku on znal yazyk ptic.
"|to bylo..." skazal chernyj drozd. "|to dejstvitel'no bylo
zamechatel'no. YA sozdal etu pesnyu proshloj vesnoj, ona prishla ko mne vnezapno.
Byla samaya krasivaya samka nashej porody, kotoruyu mir kogda-libo videl. Ee
glaza byli chernee, chem ozera noch'yu, ee per'ya byli chernee, chem sama noch', i
nichto ne moglo sravnit'sya zheltiznoj s ee klyuvom; ona mogla letet' kuda
bystree molnii. Ona ne byla obychnoj pticej iz roda chernyh drozdov, nikogda
ne bylo drugoj, podobnoj ej. YA ne smel nahodit'sya ryadom s nej, potomu chto
ona byla tak horosha. Odnazhdy proshloj vesnoj, kogda stalo teplo snova - bylo
holodno, my eli yagody, zhizn' byla ves'ma trudnoj togda, no Vesna prishla, i
snova stalo teplo - v odin den' ya podumal, kak ona chudesna, i kazalos' stol'
neveroyatnym, chto ya voobshche smog uvidet' ee, edinstvennuyu dejstvitel'no
zamechatel'nuyu pticu nashej porody v mire. Togda ya otkryl svoj klyuv, chtoby
izdat' krik, i zatem eta pesnya prishla, i nikogda ne bylo nichego podobnogo ej
prezhde, i, k schast'yu, ya zapomnil ee, tu samuyu pesnyu, kotoruyu ya spel sejchas.
No samoe neobychajnoe, samoe udivitel'noe proisshestvie togo izumitel'nogo dnya
- kak tol'ko ya spel pesnyu, eta divnaya ptica, samaya prelestnaya v celom mire,
priletela pryamo ko mne i sela ryadom na tom zhe samom dereve. YA ne pripomnyu
bol'she takih zamechatel'nyh vremen.
Da, pesnya prishla v odno mgnovenie, i kak ya skazal..." Tut staryj
strannik, shedshij mimo s palkoj, vzmahnul ej, i chernyj drozd uletel, a poet
rasskazal stariku zamechatel'nuyu istoriyu pticy.
"|ta pesnya nova?" skazal strannik. Nichego podobnogo. Bog sozdal ee gody
i gody nazad. Vse chernye drozdy peli ee, kogda ya byl molod. Ona byla novoj
togda".
Nekto, bluzhdaya u vershiny Parnasa i presleduya zajcev, uslyshal vysshih
muz.
"Peredaj nashe soobshchenie v Zolotoj Gorod". Tak peli Muzy.
No muzhchina skazal: "Oni ne poslushayut menya. S podobnymi mne ne govoryat
muzy". I muzy nazvali ego po imeni.
"Primi nashe soobshchenie", oni skazali, "Zolotomu Gorodu". I chelovek byl
ogorchen, poskol'ku presledoval zajcev.
I muzy vozzvali snova.
I kogda nakonec, v dolinah li ili na vysokih sklonah holmov on eshche raz
uslyshal muz, to poshel nakonec k nim i vyslushal ih soobshchenie, hotya on s
radost'yu ostavil by ego drugim lyudyam i presledoval by stai zajcev v
schastlivyh dolinah.
I oni dali emu lavrovyj venok, vyrezannyj iz izumrudov, kakoj tol'ko
muzy mogut vyrezat'. "Po etomu znaku", oni skazali, "oni dolzhny ponyat', chto
ty poslan ot muz". I chelovek poshel ottuda i oblachilsya v alye shelka, kak
podobaet kazhdomu, kto obshchalsya s vysshimi muzami. I cherez vorota Zolotogo
Goroda on vbezhal i vykriknul soobshchenie, i ego plashch razvevalsya u nego za
spinoj. V mertvoj tishine sidel mudrecy i starcy Zolotogo Goroda; skrestiv
nogi, oni sideli pered svoimi domami, chitaya s pergamentov soobshchenie muz,
kotoroe bylo poslano namnogo ran'she.
I molodoj chelovek vykriknul svoe soobshchenie ot muz.
I oni podnyalis' i skazali: "Ty ne ot muz. Inache skazali oni". I oni
zabrosali ego kamnyami i on umer.
A vposledstvii oni vyrezali ego soobshchenie na zolote i chitali ego v
hramah na cerkovnyh prazdnikah.
Kogda muzy otdohnut? Kogda oni ustanut? Oni poslali drugogo poslannika
v Zolotoj Gorod. I oni dali emu zhezl iz slonovoj kosti, chtoby nesti v ruke,
i vse chudesnye istorii mira s nevidannym iskusstvom byli vyrezany na tom
zhezle.
I tol'ko muzy mogli vyrezat' ih. "Po etomu znaku", oni skazali, "lyudi
dolzhny uznat', chto ty pribyl ot muz". I on pronik cherez vorota Zolotogo
Goroda s soobshcheniem, kotoroe poluchil dlya svoih lyudej. I oni vstali srazu na
Zolotoj ulice, oni prervali chtenie togo soobshcheniya, kotoroe vyrezali na
zolote. "Poslednij iz poslancev", oni skazali, "byl v lavrovom venke,
vyrezannom iz izumrudov, kakoj tol'ko muzy mogli vyrezat'. Ty ne poslan
muzami". I oni pobili ego kamnyami v tochnosti tak, kak oni pobili kamnyami ego
predshestvennika. I vposledstvii oni vyrezali ego soobshchenie na zolote i
polozhili ego v svoih hramah.
Kogda muzy otdohnut? Kogda oni ustanut? I eshche raz oni vyslali
poslannika k vorotam Zolotogo Goroda. Iz vsego, chto on nosil, girlyandu iz
zolota vysshie muzy dali emu, girlyandu myagkih i zheltyh lyutikov, vytochennuyu iz
chistogo zolota. I vse zhe lyudi zabrosali ego kamnyami na ploshchadi v Zolotom
Gorode.
No oni poluchili soobshchenie, i kakoe delo Muzam?
I vse zhe oni ne otdyhayut, ibo cherez nekotoroe vremya ya uslyshal ih zov.
"Idi, otnesi nashe soobshchenie", oni skazali, "v Zolotoj Gorod". No ya ne
poshel. I oni skazali v drugoj raz. "Idi, otnesi nashe soobshchenie", krichali
oni.
I vse ravno ya ne poshel, i oni vykriknuli tretij raz: "Idi, otnesi nashe
soobshchenie". Oni kriknuli v tretij raz, no i togda ya ne poshel. No dnem i
noch'yu oni krichali i dolgimi vecherami.
Kogda muzy otdohnut? Kogda oni ustanut? I kogda oni ne prekratili
prizyvat' menya, ya poshel k nim i skazal: "Zolotoj Gorod ne Zolotoj Gorod
bol'she. Oni prodali svoi kolonny za med' i svoi hramy za den'gi, oni sdelali
monety iz svoih zolotyh dverej. Gorod stal temnym, polnym nepriyatnostej, net
schast'ya na ego ulicah, krasota ischezla s nih i starye pesni ushli".
"Idi, otnesi nashe soobshchenie", krichali oni.
I ya skazal vysshim muzam: "Vy ne ponimaete. U vas net nikakogo poslaniya
dlya Zolotogo Goroda, svyatogo goroda bol'she net".
"Idi, otnesi nashe soobshchenie", krichali oni.
"V chem sostoit vashe soobshchenie?" sprosil ya vysshih muz.
I kogda ya uslyshal ih soobshchenie, ya nachal iskat' opravdaniya, boyas'
govorit' takie veshchi v Zolotom Gorode; i snova oni predlozhili mne idti.
I ya skazal: "YA ne pojdu. Nikto mne ne poverit". I tem ne menee muzy
vzyvali ko mne vsyu noch'.
Oni ne ponimayut. Kak oni smogut ponyat'?
Vot nakonec CHelovek podnyalsya na vysshuyu stupen' svoej slavnoj
civilizacii, k vysokomu zdaniyu sovershennogo goroda.
Pod nim v glubinah zemli myagko urchali ego mashiny, obespechivayushchie vse
potrebnosti cheloveka, ne bylo dlya nego bol'she tyazhelogo truda. Teper' on
sidel, neprinuzhdenno obsuzhdaya Seksual'nye Problemy.
I inogda iz davno zabytyh oblastej prihodila k ego vhodnoj dveri,
prihodila v samyj dal'nij forpost vysshej slavy CHeloveka bednaya
staruha-prositel'nica. I vsegda oni progonyali ee proch'. |to slavnoe
dostizhenie CHeloveka, etot gorod byl ne dlya nee.
|to prihodila Priroda, takim obrazom prosivshaya za polya, ot kotoryh
CHelovek vsegda otvorachivalsya.
I ona opyat' vozvrashchalas' odna v svoi polya.
A v odin den' Priroda prishla snova, i snova oni poslali ee proch'. No ee
tri vysokih syna tozhe yavilis' s nej.
"Oni dolzhny vojti", skazala ona. "Dazhe eti moi synov'ya prishli v vash
gorod". I tri vysokih syna voshli.
I eto byli synov'ya Prirody, neschastnye uzhasnye deti, Vojna, Golod i
CHuma.
I oni voshli tuda i neozhidanno vstretilis' v gorode s CHelovekom, vse eshche
detal'no izuchavshim svoi Problemy, oderzhimom svoej civilizaciej, i ne
slyshavshim ih shagov, kogda tri syna Prirody podoshli k nemu szadi.
Oni postroili svoj velikolepnyj dom, slavnyj gorod, nad logovishchem
zemletryaseniya. Oni postroili ego iz mramora i zolota na siyayushchej zare mira.
Tam oni pirovali, i borolis', i nazyvali gorod bessmertnym, i tancevali, i
peli pesni bogam. Nikto ne dumal o zemletryasenii na etih radostnyh ulicah. I
vnizu v glubinah zemli, v chernyh propastyah, te, kotorye hoteli pobedit'
CHeloveka, dolgo sheptalis' v temnote, sheptalis' i podgonyali zemletryasenie
ispytat' silu etogo goroda, podnyat'sya naverh bespechnoj noch'yu i podgryzt' ego
opory podobno kostyam. I vnizu v etih gryaznyh bezdnah zemletryasenie otvetilo
im, chto ne stanet dostavlyat' im udovol'stvie i ne sotret gorod s lica zemli.
Ibo kto znaet, kto oni takie - te, kotorye tancuyut ves' den', ne boyas' ego
grohota, i chto, esli praviteli goroda, kotoryj ne boitsya ego gneva, byli
dazhe bogami!
I stoletiya propolzli, vrashchaya i vrashchaya mir, i odnazhdy te, kotorye
tancevali, te, kotorye peli v tom gorode, vspomnili pro logovo zemletryaseniya
v bezdnah pod ih nogami, i sostavlyali odin za drugim plany i stremilis'
predotvratit' opasnost', uspokoit' zemletryasenie i otklonit' ego gnev.
Oni poslali vniz poyushchih devushek, i svyashchennikov s ovsyanymi zernami i
vinom, oni poslali vniz girlyandy i plody, vniz po temnym stupenyam k chernym
glubinam zemli oni poslali pavlinov, nedavno ubityh, i mal'chikov s goryashchimi
speciyami, i svoih toshchih svyashchennyh belyh kotov v oshejnikah iz zhemchuga,
nedavno vyrvannogo u morya, oni poslali ogromnye almazy vniz v sundukah
kazny, i blagovoniya, i strannye vostochnye kraski, i strely, i oruzhie, i
perstni svoej korolevy.
"Ogo", skazalo zemletryasenie v holodnoj tolshche zemli, "tak oni ne bogi".
Kogda reklamodatel' vpervye uvidel shpili kafedral'nogo sobora s
nekotorogo rasstoyaniya, on posmotrel na nih snizu vverh i zaplakal.
"Esli by tol'ko, " skazal on, " eto byla reklama "Beefo", stol'
vkusnogo, stol' pitatel'nogo, poprobujte ego v vashem supe, damam eto
ponravitsya".
"Smotrite", skazali oni, "etot drevnij Pan mertv, davajte teper'
sdelaem dlya nego grobnicu i pamyatnik, chtoby uzhasnoe poklonenie davnih vremen
mozhno bylo zapomnit' i izbegat' podobnogo vpred'". Tak skazali lyudi iz
prosveshchennyh stran. I oni postroili beluyu moguchuyu grobnicu iz mramora.
Medlenno ona rosla pod rukami stroitelej i vse vyshe kazhdyj vecher posle
zakata ee zolotili luchi uhodyashchego solnca.
I mnogie oplakivali Pana, poka stroiteli delali svoe delo; mnogie
oskorblyali ego. Nekotorye prizyvali stroitelej ostanovit'sya i oplakat' Pana,
a drugie trebovali ot nih vovse ne ostavlyat' nikakogo memoriala takomu
pozornomu bozhestvu. No stroiteli nadezhno delali svoe delo.
I v odin den' vse bylo koncheno, i grobnica stoyala podobno krutomu
utesu. I obraz Pana byl vyrezan na nej - s opushchennoj v unizhenii golovoj i s
pyatami angelov, popirayushchih ego sheyu.
I kogda pamyatnik byl okonchen, solnce uzhe selo, no zakat rozovel na
ogromnom barel'efe Pana.
I teper' vse prosveshchennye lyudi prishli, uvideli grobnicu i vspomnili
Pana, kotoryj byl mertv, i vse poricali ego i ego zlobnyj vek. A nekotorye
plakali o smerti Pana v otdalenii.
No vecherom, kogda on prokralsya iz lesa i proskol'znul, podobno teni, po
holmam, Pan uvidel grobnicu i rassmeyalsya.
Kniga Danseni, nyne zakonno poyavlyayushchayasya v svobodnom dostupe, vyhodila
takzhe pod zaglaviem "Pishcha smerti" (pereizdanie 1977 goda; dannyj perevod
vypolnen po tekstu original'nogo izdaniya).
Lyubiteli slovesnosti ocenyat - dazhe v moem slabom perevode -
naprashivayushchuyusya parallel' s turgenevskimi "Stihotvoreniyami v proze" - ne
tol'ko kolichestvennuyu. |tot Danseni - opredelenno ne tot, k kotoromu my uzhe
nachali privykat'. Rasskazy o divnyh stranah chereduyutsya s inymi, nikak ne
fantasticheskimi istoriyami, napominayushchimi o pritchah Ambroza Birsa. Konechno,
zdes' vinovata vojna. Hotya kto mozhet skazat' navernyaka?
Uvy, ne vezde mne udalos' peredat' unikal'nyj stil' Danseni, no nachalo
polozheno... Sejchas v rabote perevody neskol'kih p'es - i rasskazy, rasskazy,
rasskazy. Ved' interes izdatel'stv k malym zhanram sejchas daleko ne
optimalen. CHto zh, opyat' prishlo vremya brat'sya za delo lyubitelyam.
Svoi kommentarii i pozhelaniya napravlyajte na bvelvet@rambler.ru
Last-modified: Thu, 13 Nov 2003 08:29:34 GMT