Moris Simashko. Iskuplenie dabira
---------------------------------------------------------------
Tekst s massovymi oshibkami raspoznavaniya, trebuet vychitki
---------------------------------------------------------------
Moris Simashko. ISKUPLENIE DABIRA
Moris Simashko. HADZH HAJYAMA
* Moris Simashko. ISKUPLENIE DABIRA
YA zhe, vzyavshis' za sej trud, hochu vosproizvesti istoriyu polnost'yu i
vymesti prah iz vseh uglov i zakoulkov, daby nichto iz proishodivshego ne
ostalos' sokryto
Abu-l-fazl Baihaki
Da, on sdelal pravil'no, chto nadel etot halat -- strogij halat prostogo
pisca-dabira s pryamymi rukavami i pryamymi, bez vsyakih zakruglenij, polami.
Lish' tyazhelaya zolotaya chernil'nica na remeshke, visyashchem cherez sheyu, opredelyala
ego mesto v gosudarstve. I kak tol'ko nadel on etot halat, serdce opyat'
zabilos' rovno, pravil'nymi, razmerennymi udarami.
Uzhe pyat' nedel', nachinaya s sed'mogo dnya mesyaca Tir po ere Velichajshego
Sultana, serdce u nego bilos' nepravil'no. Ne potomu, chto on, Velikij Vazir,
uhodil oya-del gosudarstva. Sanovniki, kak i pravyashchie doma, prihodyat na smenu
drug drugu po vole boga, ibo vse v ego rukah. No esli eto proishodit bez
ser'eznoj provinnosti s ih storony, to delaetsya v ustanovlennom poryadke.
Nizam al-Mul'k ego titul, i Velichajshij Sultan v takih sluchayah sam
vyskazyvaet svoemu pervomu rabu soglasie s ego zhelaniem ostavit' povod'ya
pravleniya. No bez straha glyadyashchij v glaza dikomu tyurku-karluku s krivym
klychem 1 v ruke sultan Malik-shah strusil, kak obychno, peredat' sobstvennymi
ustami takoe reshenie emu -- svoemu vaziru. Tugrai -- Hranitelyu Pechati
poruchil on eto sdelat'. Tot, bezuslovno, odin iz nemnogih, tozhe imeyushchih
pravo na nisbu al-Mul'k, no dazhe ravnym ne polozheno ob®yavlyat' drug drugu
sultanskuyu volyu. Tugrai zhe v zdanii gosudarstva ne raven vaziru. On lish'
odna iz kolonn, v to vremya kak vazir -- kupol zakonnosti i poryadka.
|to byl zrimyj pereboj v razmerennom krugovrashchenii, po vole boga vot
uzhe tridcat' let ustanovlennom v dome Sel'dzhukov2 im, Abu Ali al' Hasanom
ibn Is-
1 K l y ch -- tyurkskaya sablya
1 Sel'dzhuki-- tyurkskaya (tukmenskaya) dinastiya, ustanovivshaya v XI veke
svoyu vlast' nad Perednim i Srednim Vostokom.
206
hakom iz Tusa, komu opredeleno imya Nizam al-Mul'k -- "Ustroenie
Gosudarstva". A razve "gosudarstvo" ne ot slova "gosudar'", kak by ni
pytalis' zatumanit' eto yasnoe ponyatie nekie mnogoumnye imamy... Vot togda i
zastuchalo u nego serdce...
Tak ono i dolzhno bylo proishodit'. Dva mesyaca uzhe nahodilsya on zdes', v
Merve, a tam, pri dome sultana v Isfagane, velikij mustaufi Abu-l-Ganaim,
chej titul Tadzh al-Mul'k, ne teryal zrya vremeni. Sam Malik-shah obychno ne
pridaval znacheniya recham mustaufi. No byla Tyurchanka...
|to, konechno, Abu-l-Ganaim predlozhil napravit' na dolzhnost'
shihne-komendanta -- Merva byvshego gulama1 Kudana. Merv-ash-SHahidzhan, gorod
carej ot sotvoreniya mira, otdavalsya vo vlast' bezrodnogo raba, ch'ya sila lish'
v izvechnoj garemnoj slabosti. So storony mustaufi eto bylo prodvizhenie
slonom na chuzhoe pole. On ved' znal, chto raisom Merva, pasushchim stado
poddannyh-rajyatov ot lica gosudarstva, zdes' Osman ibn Dzha-mal -- vnuk
Velikogo Vazira. No nastol'ko li tonok mu-etaufi, chtoby preugadat' eshche tam,
v Isfagane, to, chto potom sluchilos'?..
Novoispechennyj emir Kudan, opyat' poluchivshij vne ocheredi vysshij znak
"Opora Sultana" i tretij zolotoj poyas, pribyl v Merv s polutysyachej gulamov i
tol'ko na sleduyushchij den' yavilsya k nemu, Velikomu Vaziru, dlya celovaniya ruki.
V krasivyh vykachennyh glazah ego byla naglost'. K Osman-raisu,
prihodivshemusya rovesnikom, byvshij gulam vovse ne zashel. |to bylo yavnoe
narushenie poryadka, ibo vlast' shihne otnositsya k odnomu lish' vojsku, a vo
vsem drugom on obyazan prinimat' slovo raisa, tem bolee esli rais iz
semejstva vazira gosudarstva. Nel'zya davat' vojsku vlasti nad rajyatami, ibo
s etogo nachinaetsya padenie derzhavy...
Uzhe cherez den' stalo izvestno, chto Kudan vsyu noch' nakanune pil vino so
svoimi gulamami. Osman-rais totchas zhe prishel za sovetom. I tut on. Velikij
Vazir, prislushalsya k svoemu chuvstvu nepriyazni po otnosheniyu k udachlivomu
gulamu. On soglasno kivnul golovoj Os-
' Gulam-- privilegirovannyj rab -- voin ili sluga
207
man-raisu. Neuzhto mustaufi byl sposoben predvidet' etot neostorozhnyj
kivok?..
K poludnyu novyj shihne Kudan-emir ehal s desyatkom gulamov v
prigorod--rabat, gde stoyalo vojsko. U Vorot Znamenosca ego ostanovil
muhtasib -- Nadziratel' Very, s kotorym bylo polsotni strazhnikov. Imenem
Velichajshego Sultana on predlozhil nahodivshemusya tam zhe sud'e -- kaziyu --
prinyuhat'sya k vydyhaemomu emirom vozduhu, i staryj kazij poshatnulsya ot
bogoprotivnogo zapaha. U Kudan-emira otobrali oruzhie i zaperli v podpol'e
pri citadeli--kuhandize. Na drugoj den' ego vypustili, no ves' Horasan uzhe
znal ob unizhenii merv-skogo shihne.
Predstoyalo po etomu povodu dolgoe i trudnoe ob®yasnenie. Kudan-emirom,
kak stalo izvestno, srazu zhe byla poslana prostrannaya zhaloba v Isfagan.
Odnako priezd sultanskogo doma v Merv na poklonenie mogilam otcov ozhidalsya
lish' k koncu leta, kogda hotya by nochi stanut prohladnymi v Horasane. I on,
Velikij Vazir, prodolzhal zanimat'sya tem vazhnym delom, iz-za kotorogo ostavil
stolicu i priehal syuda v samoe zharkoe vremya goda. YAdovitaya pautina oputala
mir, i niti ee proshchupyvalis' zdes', v Merve...
No Velichajshij Sultan neozhidanno prib'y v Merv v seredine leta so vsem
svoim domom, i eto pokazalo, chto nichto uzhe ne mozhet protivostoyat'
neukrotimym stremleniyam Tyurchanki. Priskakavshie na dva dnya ran'she hadzhib Doma
i glavnyj evnuh SHahar-hadim so svoimi lyud'mi priveli v poryadok podzemnuyu
dvorcovuyu sardobu s vodoj, naladili vydelku l'da, promyli list'ya v
zagorodnom sadu, spustili v hauzy lodki dlya gulyaniya. Sultan, kak v yunye
gody, posvetlel licom, uvidev ego, svoego uchitelya i vazira. YAvnaya radost'
vstrechi chitalas' v ego zelenyh glazah. No v tu zhe minutu Malik-shah
bespokojno posmotrel po storonam...
Vse proishodilo potom, kak mnogo raz do etogo. Peredat' slova
neudovol'stviya Velichajshego Sultana svoemu vaziru yavilis' dva nosyashchih
odnoznachnyj titul:
velikij tugrai Madzhd al-Mul'k i voinskij kaznachej-ariz SHaraf al-Mul'k.
S nimi byli doverennye lyudi Doma -- nadimy i lichnyj hadzhib ' sultana -- emir
1 Hadzhib-- otvetstvennyj za opredelennuyu storonu pridvornoj zhizni
208
Jyal'berdy. Tugrai poceloval l'vinuyu pechat', kotoruyu sam i nakladyval,
nadlomil ee s dvuh storon i razvernul sultanskoe poslanie. Kak i polozheno, v
nem ne nazyvalis' imena i konkretnoe deyanie. No uzhe ne v odnom Horasane, a
vo mnogih mestah derzhavy, ot Damaska do Horezma, govorili o ssore lyubimogo
sultanskogo gula-ma i mervskogo raisa, prihodivshegosya vnukom samomu vaziru.
Vse zhdali, chem eto zakonchitsya...
Velikij tugrai umel chitat'. Golos ego ne povyshalsya i ne ponizhalsya,
glaza smotreli v tekst, no zrachki ne begali ot odnogo kraya lista do drugogo.
Nastoyashchij sanovnik dolzhen doslovno pomnit' poslanie sultana, kakoj by dliny
ono ni b'sho. Vprochem, i sam on, komu bylo adresovano eto poslanie, eshche s
vechera znal ego naizust'.
"Esli ty yavlyaesh'sya souchastnikom so mnoj v carstve i esli tvoya ruka
naravne s moej uchastvuet v pravlenii, to u etogo est' osnovanie..."
Souchastnikom v carstve... Neistovyj Alp-Arslan, predchuvstvuya rannyuyu
smert', samolichno prosil ego ne ostavlyat' bez podderzhki i nastavleniya svoego
poryvistogo naslednika. Odinnadcat' let bylo togda etomu ukoryayushchemu ego
sejchas sultanu. Alp-Arslan nadel na golovu mal'chika zubchatuyu koronu, posadil
ego v svoe sedlo i proshel pered vojskom, vedya v povodu konya. Klyatvu vernosti
synu vzyal on s emirov i hutbu -- upominanie ego imeni ryadom s imenem boga --
potreboval chitat' v pyatnichnoj molitve v Bagdade. A posle etogo podvel
nyneshnego sultana k nemu. "Kogda ya ujdu iz etogo mira, on budet tebe otcom!"
-- skazal Alp-Arslan synu svoemu Malik-shahu.
I kogda po vole boga proizoshla smert' Alp-Arsla-na, razve ne uhvatilsya
bespomoshchno za polu ego halata togda uzhe vosemnadcatiletnij sultan! Vojsko,
lishennoe uzdy, srazu zhe protyanulo ruki k den'gam i imushchestvu rajyatov. "Krome
Nizam al-Mul'ka, nikto ne prepyatstvuet novomu sultanu, chtoby daval nam
den'gi!"-- govorili vse -- ot voenachal'nika-syubashi do gulama-per-vogodka.
Prishlos' dobavit' vojsku sem'sot tysyach dinarov zhalovan'ya, no iz sultanskoj
kazny. On raz®yasnil nasledniku vsyu opasnost' pryamogo kormleniya vojska s
rajyatov, minuya gosudarstvo. "Vse dela -- bol'shie malye -- ya predostavil
tebe. Ty otec!" -- vskrichal togda Malik-shah. A on, kak ot veka prinyato v
gosudarstve, potreboval u novogo sultana pis'mennogo podtverzhdeniya svoih
osobyh prav Velikogo Vazira. I Malik-shah,
209
pomnya slova otca, napisal vse neobhodimoe i v dopolnenie ko mnogim
milostyam dal emu v pozhiznennoe vladenie rodnoj ego gorod Tue s okrugom --
rustakom -- i vsemi prichitayushchimisya dohodami. Dvadcat' let nazad eto bylo...
". .Esli zhe ty -- zamestitel' i nahodish'sya pod moej vlast'yu, to tebe
sleduet priderzhivat'sya granic podchineniya i zamestitel'stva..."
Net, on znaet eti granicy, ibo drevnee slovo "sultan" oznachaet
"edinstvo vlasti", i ne mozhet nikto v gosudarstve podmenyat' sultana. I kogda
podnimalo golovu neposlushanie sredi brat'ev novogo sultana, to razve
prestupal on granicu zamestitel'stva v svoih sovetah? Pervyj ego spor s
sultanom proizoshel iz-za semi tysyach konnyh gulamov, kotoryh reshil tot
uvolit' iz vojska v Ree, chtoby sekonomit' den'gi. S utra do nochi raz®yasnyal
on molodomu sultanu nevygodnost' etogo dela. "Sredi etih, kogo uvol'nyaesh',
net ni pisca, ni torgovca, ni portnogo, -- govoril on. -- Net ni odnogo iz
nih, u kotorogo krome voinskogo umeniya bylo by remeslo. Kuda im devat'sya?
Esli oni budut uvoleny, to kto garantiruet, chto ne vystavyat iz sebya
kogo-nibud' i ne skazhut: vot nash sultan! I budut nam ot nih hlopoty, a poka
spravimsya s nimi, vyjdet u nas deneg vo mnogo raz bol'she, chem idet teper' na
ih soderzhanie!"
Malik-shah ne poslushal togda ego pervogo vrazumleniya, i sem' tysyach
vol'nyh gulamov v konnom stroyu pribyli iz Reya k bratu sultana -- myatezhniku
Tekeshu. Oni zabrali Merv; i Nishapur by oni zabrali, esli by molodoj sultan,
ispugavshis', ne stal besprekoslovno sledovat' ego ukazaniyam.
Drugoe delo, chto ego avtoritet vazira nepokolebim v gosudarstve. Kogda
cherez tri goda proshchennyj Tekesh snova vystupil iz zaveshchannogo emu otcom
Termeza i osadil Serahs, to odnoj lish' podpisi "Nizam al-Mul'k" stalo
dostatochno, chtoby myatezhniki bezhali v besporyadke. Kotly s teploj kashej byli v
strahe brosheny imi togda u steny Serahsa...
"...I vot tvoi synov'ya i vnuki, kazhdyj iz nih vladeet bol'shim okrugom i
pravit bol'shoj oblast'yu, no, ne udovletvoryayas' etim, oni vmeshivayutsya v dela
raspravy i v zhazhde vlasti doshli do togo "
Ne stal by pisat' takoe velikij Alp-Arslan. Kogda-to byl tozhe podan
donos na nego pokojnomu sultanu. Tot povertel v rukah tajnoe pis'mo, ostro
posmotrel
218
i vdrug rassmeyalsya. "YA ne stanu chitat' eto, -- skazal on. -- Voz'mi i
sam prochitaj. Esli to, chto pishut eti lyudi o tebe, pravda, to isprav' svoe
povedenie. Esli zhe tam nepravda, to podumaj, chem obizheny pisavshie, i
udovletvori po vozmozhnosti ih zhelaniya v sluzhbe ili imushchestve". |tot otvazhnyj
turanec bystro ponyal smysl gosudarstva, hot' carstvoval tol'ko vo vtorom
pokolenii.
Vse proishodilo togda v ego zagorodnom imenii -- kushke. Tugrai zakonchil
chtenie, poceloval podpis', svernul i podal emu poslanie. Vse byli na svoih
mestah:
oba sanovnika, nadimy i chut' v storone -- emir Jil'-berdy. Zolotoj kub
chernil'nicy stoyal na nizkom pryamougol'nom stolike. Pryamaya liniya
podstrizhennyh derev'ev vidnelas' v okne. Listva ne shevelilas', skovannaya
goryachim horasanskim solncem.
On prinyal obeimi rukami pis'mo Velichajshego Sultana, poceloval i opustil
pered soboj na stol. Potom, podvedya ladoni pod borodu, nachal govorit'. Tverd
i rezok byl ego golos:
-- Skazhite etomu sultanu: "Esli ty ne znal, chto ya souchastnik tvoj v
carstve, tak znaj, ibo dostig ty svoego polozheniya tol'ko blagodarya moim
dejstviyam i meram!"
Nahodivshiesya zdes' byli opytnye lyudi, i stoyali oni, kak by ne slysha
etih slov. A on uzhe shiroko razvel ruki, obrashchayas' pryamo k ih svidetel'stvu:
-- Razve ne znal etot sultan, chto kogda ubit byl ego otec, to ya ustroil
vse dela i unichtozhil smut'yanov iz ego roda? I mnogih drugih ya ustranil,
napraviv delo k zavoevaniyu stran blizkih i dal'nih. A posle etogo on stal
slushat' donosy na menya, pripisyvat' mne grehi... Peredajte emu ot menya, chto
ustojchivost' zolotoj zubchatoj shapki na ego golove svyazana s etoj moej
chernil'nicej i chto v ih edinenii tajna uprocheniya derzhavy. I kogda ya zakroyu
etu chernil'nicu, to nedolgo uderzhitsya na ego golove i shapka Keev!..! --
Potom v ego golose poyavilas' ozabochennost'. -- Esli on reshilsya na peremenu
ko mne, to pust' sdelaet v celyah predostorozhnosti zagotovku produktov i
furazha, prezhde chem eto sluchitsya. Pust' soblyudaet predusmotritel'nost' v
otnoshenii so-
K e i -- polulegendarnye iranskie cari.
211
bytii do togo, kak oni proizojdut...-- Ukazaniya ego byli tochny i
kasalis' sushchestva dela. Perechisliv vse, chto neobhodimo ispolnit' v svyazi s
ego uhodom ot del i mogushchej proizojti ot etogo neuryadicy, on zakryl glaza.
-- Peredajte ot menya sultanu to, chto hotite, iz uslyshannogo, a dlya menya ego
upreki okazalis' stol' tyazhkoj noshej, chto ruki moi obessileli!..
Do sih por vse shlo v dolzhnom poryadke. Nikem v gosudarstve ne mogut byt'
proizneseny slova v osuzhdenie Velichajshego Sultana. I vmeste s tem on dolzhen
znat' mysli i obidy svoego pervogo raba. Dlya togo i posylayutsya v takom
sluchae mudrye, znayushchie tajny pravleniya sanovniki. Oni kak by ne slyshat
porochashchih sultana slov. V podobayushchih vyrazheniyah rasskazhut oni sultanu, kak
prolival slezy raskayaniya tot, kto vyzval ego neudovol'stvie. Celovat' pyl' v
tom meste, kuda padaet vysochajshaya ten',-- vot lish' o chem dumaet vinovnyj. No
vmeste s sanovnikami posylaetsya i lichnyj hadzhib gosudarya. "Soobshchish' mne vse,
a to eti skroyut!" -- govoritsya emu v naputstvie. I on tajno peredaet sultanu
vse skazannoe v dejstvitel'nosti: gor'koe i sladkoe. Takim obrazom, etih
slov kak by ne govorilos', a sultan tem ne menee ih uslyshit. Vse eto imeet
svoj glubochajshij smysl...
Byl Abu-l-Ganaim, i byla Tyurchanka. I sultan na etot raz pozhelal vdrug
ne naedine, kak prinyato, a v prisutstvii vsego doma uslyshat' tajnyj doklad
svoego lichnogo hadzhiba. |mir Jil'berdy vsluh proiznes vse te rechi, chto
govorilis' nakanune. "Vidite, ne tak govoril vazir, kak vy rasskazyvaete, a
drugim obrazom!" -- vskrichal sultan i tut zhe poslal k nemu domoj velikogo
tugrai s ustnym uvedomleniem ob otstavke.
V etom sluchae gosudaryu nadlezhit vse prodelat' bystro i tajno, chtoby
uhodyashchij ot del sanovnik ne uspel pripryatat' cennosti i skryt'sya v predely
sosedstvuyushchej derzhavy. No ne prosto vazirom byl on, a atabekom, "otcom po
zaveshchaniyu" sultanu Malik-shahu, chto ravnocenno sredi tyurok otcu po krovi.
Hot' i pers on po rozhdeniyu, no imya pokojnogo Alp-Arslana sluzhit emu shchi-gom.
CHto by ni sluchilos', slovo ego ostaetsya pervym ch ? o.:)/"arstve posle slova
sultana.
;? ::0|X serdce s togo dnya, kak tugrai ob®yavil emu IV ch s,!'), '-uyu
volyu, bilos' nepravil'no, on prodolzhal
'"2
rasputyvat' uzel, zatyanutyj vragami very i gosudarstva. Sultan ne
prepyatstvoval v etom emu. Pyat' nedel' dlilis' peregovory. Tugrai i prochie
sanovniki v soprovozhdenii emira Jil'berdy kazhdodnevno priezzhali v ego kushk
za yuzhnymi vorotami Merva, i vse bylo podrobno ogovoreno. On, Velikij Vazir,
kak by ujdet ot gosudarstvennyh zabot, no na samom dele sohranit vse prava,
vhodyashchie v ego nisbu 1 Nizam al-Mul'k. I sovershitsya eto pravil'no i
dostojno, kak ispokon veku opredeleno v gosudarstve.
III. VAZIR (Prodolzhenie)
I vot segodnya vladyka oboih mirov i Otec Pobedy as-Sultan Mu-izz
ad-dunia va-d-din Malik-shah ibn Mu-hamed-Alp-Arslan, doverennyj Povelitelya
Pravovernyh, da ozarit bog ego carstvovanie, v ustanovlennom poryadke,
samolichno, a ne cherez drugih lyudej, prinimal otstavku svoego Velikogo
Vazira. I dazhe chto proishodilo eto v staroj mervskoj rezidencii Sel'dzhukov,
a ne v novoj shumnoj stolice Isfagane, tol'ko podtverzhdalo nesokrushimuyu silu
pravoporyadka, otvetstvennost' za kotoryj on nes uzhe tridcat' let. Serdce
bilos' rovno.
Znakomaya ten' mervskogo kuhandiza byla na svoem meste. Soglasno s ego
nisboj na ves' razmah otkrylis' okovannye med'yu vorota, zakrichal polozhennye
slova vestnik, trizhdy progremeli sultanskie truby -- nai. I v Zale Priemov
bylo vse tak, kak eto on ustanovil po primeru velikih carstvovanij proshlogo:
vse lyudi Doma nahodilis' zdes' i kazhdyj znal polozhennoe emu mesto. Kogda
sultan prinimaet otstavku lica, imeyushchego nisbu al-Mal'k, vse raznoznachnye
dolzhny nahodit'sya pri etom, daby ne uronit' dostoinstva uhodyashchego so sluzhby,
a vmeste s tem i dostoinstva gosudarstva.
Oni byli zdes': velikij mustaufi -- Opredelyayushchij dohody i rashody
carstva, velikij ariz -- kaznachej i glava vojskovogo soveta, tugrai --
Hranitel' Sultanskoj pechati i velikij amid--namestnik solnceprisut-stvennogo
Horasana. Krome etih chetyreh nisbu al-Mul'k imel eshche amid bogom
pokrovitel'stvuemogo Bagdada, no ego otsutstvie bylo obosnovano.
N i s b a -- opredelennaya chast' titula.
213
Glaza sultana lish' na mig ostanovilis' na nem i tut zhe metnulis' v
storonu. |togo nel'zya bylo dopuskat'. Kogda predstoit takoe gosudarstvennoj
vazhnosti deyanie. Velichajshemu Sultanu nadlezhit byt' tochnym v zhestah. Prishlos'
zaderzhat'sya u podnozh'ya tronnogo tahta, i glaza Malik-shaha poslushno vernulis'
k nemu. Znakomoe skrytoe razdrazhenie i pokornost' sile ustanovlennogo
zatailis' v nih. Tak bylo, kogda eshche v detstve Velichajshij Sultan ne zhelal
slezat' s konya i sadit'sya za kalam 1.
Pocelovav ladon' i kosnuvshis' eyu kovra pered tronom sultana, on proshel
na taht, k svoej bol'shoj krasnoj podushke. Prichastnye k divanu, chut'
otstavaya, prosheptali bozh'yu formulu vsled za Povelitelem Mirov. Po edva
zametnomu znaku hadzhiba Doma voznik ryadom s tronom sinij chelovek -- "Golos
Velichajshego Sultana".
...My, ukreplyayushchij poryadok i veru... Dlan' Derzhavy... Povelevayushchij
dvumya mirami... soizvolyaem razreshit' pervomu rabu svoemu otodvinut' ot sebya
povsednevnye zaboty po ustrojstvu nashego carstva!..
U tret'ego v ryadu dabirov -- piscov, sidyashchih v pravil'nom poryadke u
steny,-- byl ne po chinu cvetistyj poyas. Esli proglyadel eto dabir dabirov, to
ne proyavil dolzhnoj vnimatel'nosti i hadzhib Doma. Vprochem, narushenie
neveliko, a prostupok ne predumyshlennyj. Pisec tut zhe ostorozhnym dvizheniem
prikryl yarkij shelk kraem halata. Nastoyashchij dabir vovremya ulavlivaet mysli
teh, kto u vershin vlasti.
Da, eto po zakonu; i posle togo, chto ob®yavil "Golos Velichajshego
Sultana", pervym dolzhen govorit' sanovnik, zamenyayushchij uhodyashchego.
Abu-l-Ganaim, ch'ya nisba Tadzh-al-Mul'k, mustaufi, poet dlinnymi periodami.
...Tot, kotoryj uhodit ot nas, on ne uhodit... Kupol i opora carstva,
desnica poryadka... My vse ot teni ego, raby, i slovo ego dlya nas ostaetsya
slovom...
Imenno etot razmer prilichestvuet pri otstavke, ibo chto luchshe
chereduyushchihsya povyshenij i ponizhenij golosa sootvetstvuet prinyatoj v takom
sluchae podlinnosti chuvstv! Sejchas neobhodima nerovnost' rechi. Glaza pri etom
dolzhny byt' prikryty resnicami, chtoby ne ugadyvalis' v nih ponyatnye radost'
p vozhdelenie. Teper' govorit SHaraf al-Mul'k, kogo ne zhelali by
' Kalam-- pero, samo pis'mo.
214
videt' na meste mustaufi, no kotoryj zajmet eto mesto -- ryadom s
podushkoj vazira. Kazhdomu v gosudarstve polozheno stal'noe kol'co na nogu, i
etim kol'com dlya hosrojca Tadzh al-Mul'ka budet horezmiec SHaraf al-Mul'k.
Tochno tak zhe, kak poslednie desyat' let, kol'com dlya nego samogo byl etot
blednyj hosroec s volnistoj ulybkoj. Ono s pomoshch'yu Tyurchanki i pereterlo emu
nogu.
...Tot, ch'ya mudrost' osleplyaet... Namordnik na pogryazshih v neverii i
stroptivosti, v Bagdade rasstelivshij kover pravovernoj mysli... Ugodnoe bogu
pokrovitel'stvo nishchim, vdovam i sirotam, puteshestvuyushchim... Skala very...
|to govorit Madzhd al-Mul'k, tugrai, i napominanie ob etom k mestu.
Tugrai zajmet podushku horezmijca v divane, no vyshe kumijcu Madzhd al-Mul'ku
uzhe ne podnyat'sya. U nego chrezmernyj golos. |tot nedostatok eshche terpim u
ariza ili mustaufi, no vazir ne mozhet govorit' gromche sultana. I rost ego
dolzhen sootvetstvovat' povelitelyu...
Kazhdyj iz lyudej divana v dolzhnoj ocherednosti govorit svoyu chast' ob
uhodyashchem ot del. Oni svidetel'stvuyut pered bogom i sultanom, chto neuklonno
budut sledovat' ustanovlennomu poryadku. Da, on, Nizam al-Mul'k, uhodit ot
zrimogo prisutstviya v delah pravleniya, no on ostaetsya, ibo etot poryadok --
duh i porozhdenie ego.
Vse oni -- lyudi, i grehovnaya sushchnost' ih podtalkivaet vpit'sya soobshcha v
plot' uhodyashchego ot vlasti, no oshejnik gosudarstva ne pozvolyaet uzhe etogo
sdelat' dazhe Velichajshemu Sultanu. Tak li eto sovershalos' tridcat' let nazad,
kogda tonkaya shelkovaya bechevka v podpol'e etogo samogo kuhandiza razreshila
spor al'-Kun-duri, predydushchego vazira, s bujnym Alp-Arslanom? A ved' pervym
poluchivshim nisbu al-Mul'k byl pri dome Sel'dzhukov ego zhelchnyj
predshestvennik. Togda eshche ne bylo ustanovleno pravil'nogo poryadka veshchej...
Oni zakonchili govorit', i sladkogolosyj Magribi, poet Doma, chitaet v
chest' uhodyashchego. Dalekij kordov-skij akcent ugadyvaetsya v ego bejtah, no vse
iskupaet mavritanskaya vostorzhennost' frazy. Vblizi trona vredno postoyannoe
glubokomyslie, i imenno za sposobnost' samozabvenno ukladyvat' prinyatye
slova v chetko oboznachennye formy priblizhen on k vmestilishchu vlasti.
215
S polnovodnym Murgabom, pitayushchim pochvu zhivitel'noj vlagoj, sravnivaet
Magribi ego deyaniya. Ot reki othodyat kanaly, ot nih uzhe tekut aryki, i tak zhe
mudrost' i blagochestie dostigayut kazhdogo doma, kazhdoj peshchery v gorah i
kibitki v stepyah. No gde beret nachalo sam Murgab? Otkuda tekut pitayushchie ego
vody schast'ya? Oni s teh velichavyh zaoblachnyh vershin, gde samim bogom
postavleny dvenadcatikrylye shatry carstvuyushchego doma. Skazhet Velichajshij
Sultan, i zacvetet pustynya...
Slezy vystupili na glazah Magribi. Sultan sobstvennoruchno pocherpnul ot
gory zolota na blyude i napolnil im podstavlennyj poetom rot. Toshchemu Magribi
ne povezlo s etim carstvennym obychaem: ego vpavshie ot zheludochnoj bolezni
shcheki ne smogli vmestit' vsyu milost' sultana. On zakashlyalsya, zahripel. Monety
so zvonom prosypalis' na kover, a raspolozhenie Malik-shaha k poezii
proyavlyaetsya ne chasto. Kogda-to, eshche pri velikom Togrul-beke, poet Amuli
vmestil v svoj rot za odin raz dva polnyh blyuda zolotyh monet. No kto znaet
predopredelennoe? V drugoj raz sochinennaya im kasyda ne ponravilas' sultanu,
i Togrul-bek v toj zhe mere nabil rot odopevca navozom. Obychaj etot drevnij,
idushchij ot pervyh carej zemli Keev, i gosudaryu ne zazorno priderzhivat'sya
ego...
Velichajshij Sultan vstal i shagnul s podnozh'ya trona na taht. Srazu s dvuh
storon rastvorilis' reshetchatye dveri. S levoj storony vyplyl shityj zolotom,
otorochennyj indijskimi kamnyami halat. CHetvero krepkih gulamov-prisluzhnikov
nesli ego, i b'yo vidno, chto im tyazhelo. S pravoj storony eshche chetvero nesli
kazhdyj na vytyanutyh rukah vysokij belyj tyurban s golubym brilliantom
posredine, zolotoj poyas, sshitye v knigu listy rumijskogo pergamenta i lichnyj
sultanskij da-vat dlya chernil s zolotym sterzhnem-kalamom. Eshche po chetyre
gulama s kazhdoj storony vynesli, rasstavlyaya nogi, vosem' kozhanyh meshkov s
pechatyami.
Sultan prinyal halat na svoi plechi. Na golovu ego nadeli tyurban,
zastegnuli na nem poyas. V sobstvennye ruki vzyal sultan knigu i davat s
kalamom. Medlenno, vmeste s tyazhelym halatom na plechah, povernulsya sultan
Malik-shah k nemu, svoemu uhodyashchemu ot del vaziru. Kachnuvshis', v'shlyl iz-za
ego spiny "Golos Velichajshego Sultana".
Bsn ir^slavshzi i vsemogushchij, udostoil nas vla-;g! e 11?m ' '<1ro\1.
og^ativ na nas polnotu blagodeyanij, po
koriv vragov. Dal on nam radost' i uspokoenie v pervom nashem rabe...
Uhodyashchij ne uhodit, ibo nashe vysochajshee povelenie emu porazmyslit' o nashem
gosudarstve, posmotret', chto est' v nash vek takogo, chto nehorosho i chto tem
ne menee vypolnyaetsya. Nadlezhit emu napisat' i to, chto ot nas skryto, kakie
obyazannosti i kak vypolnyali gosudari do nas, a my ne sovershaem. Daby my
porazmyslili i prikazali, chtoby vse vpred' bylo horosho...
Da, on davno zadumal napisat' podobnuyu knigu o gosudarstve, i Malik-shah
zapomnil eto, vyskazav sejchas svoe blagovolenie k ego zamyslu. Vremeni emu
teper' otpushcheno stol'ko, skol'ko otmereno bogom. Esli pozvolit Vsevyshnij, to
vse budet blago. "Golos Vysochajshego Sultana" podnyalsya vvys', zazvuchal pod
samym kupolom.
...Za vernuyu neporochnuyu sluzhbu nashemu otcu Alp-Arslanu i nam...
Zolotoj halat, podderzhivaemyj gulamami, medlenno peredvinulsya s plech
sultana na ego plechi, i ot chrezmernoj tyazhesti zalomilo v poyasnice. On
podumal o tom, chto tak vsegda bylo: Malik-shah, kak i groznyj Alp-Arslan,
kazhdodnevno perekladyval na nego tyazhkij homut pravleniya. I teper' on, byvshij
vazir, vyderzhit etu sladkuyu tyazhest', potomu chto samoe vazhnoe i pouchitel'noe
sobytie v gosudarstve -- "Odevanie v halat".
Pryamo pered soboj uvidel on shiroko raskrytye glaza Malik-shaha. Velikaya
radost' osvobozhdeniya chitalas' v nih. CHto zhe, Velichajshij Sultan i v
otrochestve vsyakij raz dumal, chto navsegda izbavlyaetsya ot ucheby...
Tol'ko odin raz snova nerovno zabilos' serdce. Kogda vyhodil on iz Zala
Priemov, rozovaya ten' oboznachilas' v bokovom perehode. Net, ne oshibsya on: za
perepleteniem ajvana emu yasno uvidelsya napryazhennyj stan pohotlivoj tyurchanki,
pozhelavshej vzglyanut' na svoe torzhestvo. I malen'kaya krasnaya tuflya otkryto
vyglyadyvala iz-pod reshetki...
On ehal vdol' kanala Madzhan, potomu chto "Odevanie v halat" zavershaetsya
proezdom cherez gorod s trubami. Ten' kuhandiza bezmolvno uplyla za spinu,
solnce zapolnilo vse nebo. Raskalennoe zoloto halata skovyvalo
217
plot', i nevozmozhno bylo poshevelit'sya v sedle, karkas tyurbana davil na
ushi. No vse delalos' kak polozheno.
Szadi na belyh loshadyah osobo vezli pergamentnuyu knigu, davat s kalamom
i vosem' odinakovyh meshkov s zolotom, na kotoryh netronuty byli l'vinye
pechati sultanskogo kaznohranilishcha -- bejt al-mal. Sledom dvigalsya na rysyah
"Zolotoj hajl'" -- pervaya sotnya mufri-dov lichnoj sultanskoj tysyachi vo glave
s hajl'-bashi. Po komande hadzhiba Opoveshchenij cherez opredelennye promezhutki
vremeni gremeli truby -- nai, i narod Merva sklonyalsya na blizhnih i dal'nih
ulicah, kak treboval togo gosudarstvennyj poryadok.
U glavnoj pyatnichnoj mecheti zatrubili truby, u rodovoj usypal'nicy
Sel'dzhukov, vozle doma shihne, gde nahodilis' lyudi dvorcovoj strazhi, potom u
kreposti Tahir-kala. Lyudi muhtasiba na bazare rastalkivali torguyushchih,
osvobozhdaya dorogu. Ot glavnogo bazarnogo kupola -- chorsu -- vdol' vsego
proezda rasstilali kovry. Zdes' tozhe trubili truby. I eshche trubili na bazare
menyal, gde vo vsyakoe vremya byl narod. Tam, ryadom s tyur'moj -- zindanom,
stoyali stolby...
Dlya ismailitov 1 byli postavleny eti stolby. Vsego ih bylo dvenadcat',
no bol'she poloviny poka stoyali pustye. Po sem' let viseli na nih sovrashchayushchie
lyudej propovedniki--daj. Odin byl nadet na stolb sovsem nedavno, i odezhda na
nem eshche ne prorvalas'. U dvoih, starca i podrostka, nesshih vesnoj denezhnyj
sbor s Ho-rasana v zahvachennuyu vragami very gornuyu krepost' Aluhamut, uzhe
ogolilis' koe-gde kosti. Kloch'ya ih istlevshih rubah shevelilis' ot vetra. A
chetvertyj, perepisyvavshij traktaty otvernuvshegosya ot boga fakiha Nasira
Hisrou, byl podveshen na stolb eshche shest' let nazad. Odezhdy na nem uzhe ne bylo
vidno, a odna ruka v proshlom godu otvalilas'. Skoro minet srok, i ostavshiesya
kosti sob'yut so stolba palkami...
Tot, kotorogo podvesili na proshloj nedele, byl pojman s pryamym
dejlemskim nozhom pod odezhdoj v samom dome emira Buribarsa, ne znayushchego
poshchady k verootstupnikam. Uzhe ne bylo na lice fidai glaz, vyklevannyh
pticami, i chernyj yazyk vyveshivalsya iz raz®yatogo rta. Mezh stolbami begali
deti, obsypaya drug druga pyl'yu...
' I s m a i l i t y - odna iz sekt islama. Naibolee radikal'naya vetv'
ee v srednie veka -- batinity.
218
Bazar byl polon. Ryabilo v glazah ot ulozhennyh v konusy dyn',
mnogocvetnoe siyanie istochali zemnye plody. Sladko penilis' chany s meshaldoj,
tyazhelymi zhernovami lezhala kunzhutnaya halva, v myasnyh ryadah viseli
svezheobodrannye tushi. Muhi gudeli vokrug syto, yavlyaya dovol'stvo. I sobaki
byli lenivy: nehotya podnimalis' oni iz teploj pyli, othodili v storonu pered
lyud'mi s trubami i lozhilis' nepodaleku.
Opytnyj glaz srazu vidit eto. Kogda golod sredi lyudej, sobaki ubegayut
iz goroda i vozvrashchayutsya lish' posle togo, kak vse tam vymerli. Tak bylo v
Tuse nekogda, gde sobaki eli oslabevshih ot goloda lyudej pryamo v domah. Na
celyj kvartal -- mahallya -- ostalsya zhit' odin mal'chik. On protyanul mal'chiku
hleb, i tot podavilsya, silyas' zatolkat' v sebya srazu ves' kusok...
Do samyh vorot po kanalu lezhat teper' tovary v chorsu i otkrytyh lavkah.
I za stenami goroda, v raba-dah, prodolzhaetsya bazar. A togda, kogda on
sdelalsya va-zirom, desyatok golodnyh lyudej tesnilsya u stolbov, vymenivaya
chto-to iz poly v polu...
Zatrubili navstrechu truby strazhi Severnyh Vorot. Srazu za nimi byl
rabad lyudej Pisaniya -- iudeev i hristian. Tut, sredi nih, i konchalsya kanal
Madzhan, potomu chto ne dolzhny nevernye zhit' po vode vyshe pravovernyh.
Maserdzhesan -- Dom imama Sergiya, kuda hodyat molit'sya hristiane vseh
zemel' Velichajshego Sultana,-- stoyal, do kryshi uvityj plyushchom. Iz Sada
mitropolitov vyveli pod ruki slepogo starca katolikosa. S ruk ego peredali
hadzhibu Opoveshchenij ploskij hristianskij hleb bez soli, pochitayushchijsya sredi
nih naivysshim darom. CHetyre veka nazad zdeshnij mitropolit vylovil v kanale
telo bezhavshego ot pravovernogo vojska Ezdi-gerda Tret'ego -- poslednego iz
persidskih carej -- Keev ot kornya Sasana. Ego predali zemle po obychayu
hristian i s polozhennymi pochestyami...
Po druguyu storonu kanala, chto rastekaetsya otsyuda na mnogie aryki, takoj
zhe ploskij i suhoj hleb vynes emu ekzilarh iudeev. K hlebu byla prilozhena
zdravica na uzkoj kozhanoj lente. Vo vzglyade iudeya byl, kak vsegda, podvoh.
CHto by eto moglo byt'? On skosil glaza i nahmurilsya: zdravica byla napisana
po drevnej formule -- v chest' staryh carej |ranshahra. N'yueshnie tyurkskie
sultany iz doma Sel'dzhuka tozhe, pravda, chis-
219
lyatsya Keyami, no po turanskomu domu Afrasiaba. Vechno kakaya-nibud' hitraya
dvusmyslennost' u iudeev...
Odnako odety vse byli, kak ustanovleno dlya nih:
hristiane podpoyasany verevochnymi poyasami, a na grudi u iudeev nashity
zheltye zaplaty. Tak vsegda mozhno otlichit' pravovernogo ot ne priyavshih svet
ucheniya Proroka, a teh, v svoyu ochered', ot ognepoklonnikov-gyabrov i
shamanstvuyushchih, koih nadlezhit vovse izgonyat' iz selenij. V gosudarstve vse
dolzhny byt' blagopoluchny i na svoih mestah. |kzilarhu zhe sleduet sdelat'
vnushenie po povodu carskoj formuly...
Vdol' vneshnej steny Sultan-Kaly -- novogo Mer-va -- ehal on v obratnuyu
storonu, ne snimaya tyazhkogo halata. Skvoz' plotnyj atlas podkladki zoloto
obzhigalo telo, osobenno vystavlennye koleni. Tut, pryamo ot steny, nachinalis'
sady. Belyj horasanskij uryuk davno uzhe sozrel, i ploskie glinyanye kryshi
domov i pristroek splosh' byli ustlany sochashchimisya na solnce plodami. Sladkij
udushlivyj zapah istochali oni, ot kotorogo kruzhilas' golova. A byl zdes'
kogda-to pustyr', i promoiny solonchakov slepili glaza...
Sleva potyanulis', zakryvaya ves' vostok, gromadnye valy Gyaur-Kaly,
broshennogo goroda drevnih Keev. Tam sejchas obitayut ognepoklonniki, da eshche
zhiteli rabada pri SHahristanskih vorotah vysevayut na- blizhnih sklonah dyni.
Dal'she oni boyatsya hodit', potomu chto tam, na nasypannom holme, byla, kak
govoryat, "Krepost' Divov"...
S obeih bashen pri SHahristanskih vorotah zatrubili nai. Poldorogi eshche
ostavalos' do Vorot Znamenosca, u kotoryh byl ego zagorodnyj kushk. Mufridy
rysili szadi, i goryachaya pyl' iz-pod kopyt ih loshadej podbivalas' snizu,
dostigaya borody...
Kogda ehal on tak, na vidu u mira, ili sidel na vysochajshem tahte
neskol'ko nizhe sultana, to vsegda vspominal polnye mudrosti kasydy masterov
proshlogo. Ujdya v igru slov, razbiraya tonchajshie perepleteniya mysli, mozhno
zabyt' o neudobnom postoyanstve pozy. Nel'zya sanovniku vertet'sya na
torzhestvennom siden'e na lyudyah podobno oborvancu kalandaru, zaedaemomu
vshami. I teper', chtoby ne poshevelit'sya v sedle, on tozhe uglubilsya v stih
nesravnennogo po ponimaniyu veshchej Bu Hanify iz Gazny. V budushchej knige o
gosudarstve nado budet privesti ego; i tam eti slova bolee vsego k mestu:
220
"Gosudarstvo est' nechto dikoe,
i znayu posemu, CHto ot cheloveka ono ne zavisit. Tol'ko knutom
spravedlivosti
mozhno ukrotit' etogo zverya..." '
Nebo zaklyuchalos' v pryamougol'nik hauza. Malen'kaya belaya tuchka plyla k
krasnoj borode. Ded sidel pryamo, v potertom halate dabira vremen eshche
Samanova doma2. Vse v mire bylo vverh nogami. Vnuk podnyal glaza ot vody i
uvidel podlinnogo deda v takom zhe halate i tyazhelyh, obshityh bych'ej kozhej
galoshah. V ruke u deda byla dlinnaya palka iz suhoj ajvy. Ego sazhali na taht
pod derevo posredine hauza, chtoby prismatrival za rabami v sadu. I raby,
kogo ostavlyali zdes' dlya domashnih del, tozhe byli starye, bol'nye ili
uvechnye. Stochennymi ketmenyami podravnivali oni nasyp' vokrug hauza i
okapyvali blizhnie derev'ya. Vremya ot vremeni ded vybrasyval nad vodoj ruku, i
palka so stukom udaryalas' o neradivogo.
Pered etim ded nezametno primerivalsya svoim zorkim vzglyadom. Esli palki
ne hvatalo, chtoby dostat' provinivshegosya, on snimal s nogi galoshu...
-- Mana!
Galosha popadala tochno. Rab pugalsya ot neozhidannosti, vopil i ohal,
zhalovalsya bogu, no ded nichego ne slyshal i po-prezhnemu smotrel pered soboj.
Po doske, perebroshennoj s berega, vinovnyj prinosil galoshu obratno, i ded
nadeval ee na zheltuyu huduyu nogu. On byl nastoyashchij" dabir, ego ded...
Vnuk posmotrel vniz i izumlenno otkryl rot. Mal'chik s krugloj britoj
golovoj v hauze tozhe otkryl rot. Ostavlennyj na schast'e klok volos byl u
nego takoj zhe. I odnogo zuba posredine ne hvatalo u mal'chika, kak u nego
samogo. On zahotel poshchupat' proval u sebya vo rtu, i tot, v hauze, povtoril
ego dvizhenie.
Nachinaya ponimat', v chem delo, on protyanul ruku k vode i vstretilsya s
rukoj mal'chika. Potom on zahotel poshevelit' ushami. Snachala eto ne
poluchalos', i tot
' Abu-l-Fa31 R ' ^ G ^ ch - g • •
1K I 'I !"1r!1
CH'1) s 771
v vode lish' morshchil lob i topyril glaza. No vot on ulovil neobhodimuyu
napryazhennost' golovy, i ushi she^ vel'nulis'. On poproboval eshche i eshche raz,
ubezhdayas' v svoej pobede nad nevozmozhnym.
Ogromnoe schast'e perepolnilo ego dushu. Radostno zasmeyavshis', on podnyal
glaza k teplomu nebu i zazhmurilsya. Potom naklonilsya, ves' uhodya v yarkuyu
solnechnuyu vodu, i uzhe uverenno dvinul ushami...
-- Mana!
Perekuvyrknuvshis' cherez spinu, on upal s nasypi, sbityj galoshej, gromko
placha i zazhimaya ssadinu na shcheke...
Medlenno otvel on ruku ot shcheki, gde byl neyasnyj rubec. V den' uhoda ot
del pravleniya proizoshlo udivitel'noe. Vozvrativshis' posle "Odevaniya v
halat", on zasnul v kushke za svoim rabochim stolom. Takogo eshche nikogda ne
sluchalos'...
Pryamougol'nik rumijskogo pergamenta byl pered nim, zolotoj kub
chernil'nicy -- davata -- stoyal na svoem meste, posredine, pal'cy szhimali
kalam. Obe ruki -- delovaya i svobodnaya ot pera -- lezhali na kromke stola.
|to byla davnyaya privychka dabira, "poza gotovnosti". Kogda pyat'desyat let
nazad, zavershiv perepisku godovogo otcheta po zemel'nomu nalogu -- haradzhu --
s rajya-tov okruga Tue, on polozhil kalam, chtoby razmyat' ruku, rais
kancelyarii, chelovek spokojnyj i vyderzhannyj, bol'no udaril ego linejkoj po
prazdnym pal'cam. Ozabochennost' dolzhna byt' vo vsem vide dabira, dazhe esli
net raboty, ibo inache u prihodyashchih v kancelyariyu lyudej poteryaetsya uvazhenie k
ser'eznosti gosudarstvennogo dela K tomu zhe tak, pravil'no sidya, nahodit
chelovek rovnuyu koleyu, i ne sob'etsya s nee na obochinu koleso mysli...
Son li eto byl?.. On snova potrogal shram na shcheke. Podobnoe proishodilo
nekogda v ego zhizni. No pochemu vdrug povtorilos' sejchas, kogda ushel on ot
vlasti i vzyalsya pisat' knigu o gosudarstve?.
On sam dobavil iz steklyannogo sosuda v davat korichnevye isfaganskie
chernila, ni kapli ne proliv na odnocvetnuyu koshmu, kotoroj byl ustlan pol.
Vse tak zhe ne dvigalas' listva v pryamougol'nike okna, i ne bylo v sadu
cvetov, chtoby ne rasseivalis' mysli.
Zavtra nachnet on knigu i budet pisat' po glave v den' -- pyat'desyat
dnej. I zavershit ee k sroku, kogda
222
nachinaetsya post, chtoby peredat' Velichajshemu Sultanu v den' ot®ezda na
poklonenie v Bagdad. Segodnya zhe prikazhet on sobrat' k nemu syuda vse knigi o
pravlenii proshlogo, chtoby cherpat' iz nih.
A vremya on razdelit tak: ot molitvy solnechnogo voshoda -- salyat as-subh
do poludennoj molitvy budet razmyshlyat', vydelyaya osnovu. Zatem slavyashchijsya
svoim pocherkom Magribi stanet kazhdodnevno zapisyvat' diktuemoe i ukrashat'
primerami. Vlastiteli luchshe vosprinimayut mudrost' v cvetistyh nozhnah. On zhe
nikogda ne vladel iskusstvom slovesnogo uzora, i pust' Magribi sovershit za
nego eto legkomyslennoe delo.
Ot poludnya do molitvy zakata -- salyat al'-magrib budet, kak obychno,
vremya dokladov ot amidov 1 i vojska. No doneseniya agentov-musherifov sleduet
vyslushivat' tol'ko v nochnoe vremya. Vchera v kanale Hurmuzfar nashli utonuvshego
cheloveka, kotoryj vyshel nakanune iz vorot ego kushka.
Krome vsego, nuzhno uskorit' sooruzhenie osoboj mashiny -- divarkana --
dlya razrusheniya krepostej. Aluha-mut, zahvachennyj vragami very, nahoditsya na
vysokoj gore i nepristupen dlya prostyh taranov. No ne tol'ko v etom delo.
Pust' postroena budet eshche nebyvalaya vo vse vremena mashina kak znak velichiya
sej derzhavy. Odin vid ee stanet vselyat' trepet v lyudej, kogda povezut ee
cherez ploshchad' Jezdan, i rasskazyvat' budut o nej v drugih stranah. Musherify,
kotorye u vojska, budut tajno smotret' i dokladyvat' obo vsem.
I eshche odno vazhnoe delo nadlezhit zavershit' do ot®ezda v Bagdad. Mnogo
let sostavlyayutsya edinye tablicy neba, no do sih por v Kermane otschet i
nazvaniya mesyacev drugie, chem v Isfagane, a v Kilikii -- tret'i. Pravovernye
v bol'shej chasti schitayut vremya ot hidzhry -- ishoda iz Mekki, nyne 485 god po
etomu ischisleniyu. CHast' pravovernyh, a takzhe iudei i hristiane vedut schet ot
sotvoreniya mira. Est' i takie, kotorye schitayut gody podobno rumijcam, ot
rozhdeniya proroka Isy, i 1092 god u nih. |to vredit poryadku del v mire. Ot
samogo boga nerazryvnost' vremeni i gosudarstva, i potomu sleduet uchredit'
edinoe vremya, schitaya ery soobrazno s dinastiyami, a otschet vedya ot nachala
carstvovaniya kazhdogo iz sultanov.
) A m i d y -- dalee amili, arizy, kazii, muhtasiby -- chinovniki
razlichnyh sluzhb i vedomstv srednevekovogo gosudarstva
223
On pripodnyal star'yu kostyanoj kalam s zolotymi nityami i trizhdy postuchal
im po stolu. |to byl znak gu-lamu-prisluzhniku, razreshayushchij vpustit'
sostavitelya zvezdnyh tablic imama Omara. Uzhe nedelyu etot besputnyj imam ne
yavlyalsya k nemu, i prishlos' posylat' za nim lyudej muhtasiba. Opyat' v
Gyaur-kale, sredi p'yanyh gyabrov, otyskali ego. Dvadcat' let sluzhit pri nem
etot imam, no vsyakij raz pri ego poyavlenii oshchushchaetsya neponyatnaya trevoga...
Trizhdy prostuchala kost' o derevo stola. Kazhdomu cheloveku sootvetstvuet
opredelennyj zvuk v mire. Dvadcat' let nazad uslyshal on etot otchetlivyj
stuk, i agaj zanyal svoe mesto vo vselenskom hore...
Agaj -- tak turkmeny zovut mezhdu soboj velikogo va-zira. On perestupaet
porog i vidit vse togo zhe starika s serymi vypuklymi glazami. Kalam v suhoj
ruke i zolotoj kub chernil'nicy na stole. Vremya ne imeet zdes' vlasti. Rano
ili pozdno umret etot starik, no ostanetsya v mire stuk ego kalama o stol. A
mozhet byt', stuk etot vechen i byl do rozhdeniya vazira?..
Vina ego ochevidna, ibo nedelyu nazad obyazalsya on prinesti vaziru
ocherednuyu chast' zvezdnyh tablic. Sredi vernuvshihsya nakonec iz Isfagana
gyabrov nashli ego utrom strazhniki muhtasiba. Agaj nikogda ne vygovarivaet za
provinnosti, ibo ubezhden v bozh'em predopredelenii kazhdogo cheloveka. Vprochem,
kol' poschital by starik, chto mesto nadzirayushchego za zvezdami imama na
bazarnom stolbe, to otvel by i eto na bozhij schet.
Glavnoe -- uderzhat' dyhanie ryadom s agaem. Suhaya vinnaya gorech' vo rtu
ne sootvetstvuet gosudarstvennoj vazhnosti vyravnivaniya vremen. Agaj gotov
terpet' neudobstva obshcheniya s nim, poka ne pochuet zapaha. |to uzhe
dokazatel'stvo, vyhodyashchee za pryamoj ugol myshleniya. Vnutri razreshaetsya vse,
no grani svyashchenny.
Vydohnuv po vozmozhnosti iz sebya vse grehovnoe v storonu, rasstilaet on
na stole tablicy bozh'ego neba. V kletku mesyaca urdbihisht smotrit agaj.
"Mesyac nazvali urdbihisht, a slovo oznachaet, chto v etom mesyace mir svoim
vesel'em pohozh na raj; "urd" zhe na drevnem yazyke pehlevi oznachaet
"podobnyj". Solnce v etom mesyace, soglasno istinnomu oborotu, nahoditsya v
sozvezdii Te-
224
lenka. |tot mesyac i yavlyaet soboj seredinu vesny". Guby shevelyatsya u
velikogo vazira, no slov ne slyshno.
I yavstvenno razdaetsya stuk kosti o derevo. Kazhdyj raz tri korotkih
udara s pereryvami. Ne tol'ko osobye zvuki prisushchi lyudyam Vsyakij zhivushchij
imeet takzhe svoj geometricheskij znak |to ne kvadrat i ne treugol'nik Lish'
nezhivye kristally v prirode obrazuyut ugly Bozh'e iskusstvo ne znaet rezkosti.
Vzglyani na samoe estestvennoe v prirode: na loshad', na zhenshchinu...
Kto-to smotrit iz sada v okno |to uchenik sadovnika - shagird 1,
okapyvayushchij kusty po tu storonu aryka. V ruke u nego ketmen', i otsvet
stochennogo zheleza probe-gae g v polutemnoj komnate Rebenkom kogda-to
podobral ego agaj sredi umershih ot goloda lyudej v Tuse. Vechnaya blagodarnost'
za eto v glazah shagirda..
-- CHto dorozhe neba?
-- Tajna!
Tihij golos padal na kamennyj pol, chetyre steny ogranichivali ego, i
nevidimyj potolok ne daval ukatit'sya v bezdnu nochi. Slyshalos', kak vsya
kamennaya skala, vershinu kotoroj sostavlyal "Dom Tajny", povtoryala otvet V
glubiny zemli uhodil on, otdavayas' v ziyayushchih propastyah, i molchali vokrug,
svidetel'stvuya, ledyanye gory
Nichego ne znachilos' v ego zhizni. Byl hleb v nachale ee, protyanutyj nekim
chelovekom, i srazu potom skala, na kotoruyu prishel on v preddverii istiny.
Mezh nimi gromozdilis' klumby s cvetami, kotorye uchilsya on rastit' v
sultanskom sadu. Ih durmanyashchij zapah iz goda v god stanovilsya vse rezche, i
nevozmozhno vdrug stalo perenosit' ego Telo i mozg goreli v nepreryvnom
napryazhenii, i ruki iskali zhelezo. Hotelos' bit'sya golovoj o zemlyu,
razdvinut', vsporot' ee, izlit'sya v tepluyu myagkuyu sushchnost' I umeret' potom v
oslepitel'nom radostnom svete poznannoj tajny...
-- CHto dorozhe hleba, kotoryj esh'?
-- Tajna!
Sem' shagov pervoj stupeni k bogu, put' fidai -- "Otdayushchego tol'ko
zhizn'", proshel on do togo, kak slu-
' SHagird-- uchenik
8 M Simashko
225
chilos' nepostizhimoe... Grud' zhenshchiny holodila plecho. Ruki u nee byli
zaprokinuty, i postydno zolotilis' volosy v nabuhshih yamkah...
-- CHto dorozhe vody, kotoruyu p'esh'?..
-- Tajna!
Bylo li eto s nim na samom dele?.. Kogda ochnulsya on posle nochnogo
videniya na teh zhe plitah, to dolgo ne ponimal okruzhayushchego. Tol'ko est' on
bezmerno hotel. I el den' i noch' ne perestavaya. A potom proshel eshche sem'
shagov vtoroj stupeni k bogu, put' lasika -- "Prichastnogo k Tajne"...
Vse sodrogalos' v nem nochami ot zhazhdy povtoreniya, i on prizhimalsya k
vojlochnoj podstilke, oshchushchaya pod nej kamen'. Nalivshiesya belym gnoem bugry
prostupali na lbu, podborodke, u oboih glaz. On davil, sryval ih nogtyami,
razdiraya lico do krovi...
Zahir -- "uchenie dlya vseh" -- prishlo segodnya k koncu... Ni odno
prestuplenie na zemle ne prohodit bessledno. Kogda byl ubit hezret Ali --
desnica Proroka i umershchvleny ego synov'ya, lozh'yu proniksya mir.
Halify-samozvancy v Bagdade travili semya hezreta odnogo za drugim, poka
sed'momu iz nih ne prishlos' ujti v eti podoblachnye gory. Skryty stali v mire
ego pryamye potomki -- velikie imamy, i lish' izbrannye sredi lyudej posvyashcheny
v tajnu Sokrovennogo -- "ba-tin". Oni tol'ko znayut imya togo, kto skoro
ob®yavitsya. So dnya na den' zhdut ego poyavleniya izmuchennye nespravedlivost'yu
lyudi...
Glavnoe zlo -- v prinuzhdenii. Ubiv Ali i syna ego Husejna, razvyazali
meshok s nepravdoj lyudi. Ne po bozh'emu schetu, a siloj stali prinuzhdat' oni
drug druga. S samogo verhu idet eto zlo. Vojsko dlya raspravy derzhat sultan s
vazirom, special'nye muhtasiby so strazhej raz®ezzhayut po ulicam. I ne mozhet
chelovek zhit', kak on hochet.
No sokrushena budet tverdynya nasiliya. Ne stanet bogatyj otbirat' u
bednogo. Po vsej zemle budet tak, kak v nekoem carstve voinov-karmatov v
dalekoj pustyne. Tam vse podeleno mezhdu lyud'mi, i vse obshchee. Bylo nekogda
tak i v strane persov. No d'yavol obuyal persidskih carej, i ne zahoteli oni
pravdy na zemle. Nogami vverh zakopali oni pravdivyh. A potom yavilis'
tyurki-i dovershili stroitel'stvo carstva lzhi...
226
-- CHto dorozhe ognya, ot kotorogo svet?..
-- Tajna!
Podobnyj trupu v rukah obmyval'shchika byl on v rukah nastavnika daj,
gotovyas' v rafiki -- "Edinomyslya-shchie". |to tret'ya stupen' k poznaniyu, i
pripodnimaetsya pered nim zavesa Sokrovennogo. Dvazhdy uzhe klyalsya on:
kak fidai i kak lasik. I po sem' raz ispytyvalsya: goryachim, holodnym,
ostrym, tupym, gor'kim, solenym, gromkim. Znakov ne dolzhno ostavat'sya na
tele posle etogo. Po sledam ot posvyashcheniya uznayut brat'ev very -- batinitov,
a na bazarah dlya nih stoyat stolby. Bryzzhushchij yadom div nastavil ih, a imya ego
yakoby "Ustroenie carstva". No esli zamenit' kazhduyu bukvu etoj nisby
sokrovennoj cifroj, poluchitsya chislo 666, oznachayushchee d'yavola.
Hleb i d'yavol smeshalis' v etom mire, potomu chto d'yavol protyanul emu
nekogda spasitel'nyj kusok. Mnogo raz, okapyvaya klumby v sadu, videl on ego,
pryamogo i strogogo...
Lob k holodnomu kamnyu prikladyval on, no zhenshchina ne uhodila. Ruki vse
ne opuskalis' u nee, a u nego potekli slezy. I kapali ej na grud', poka ona
lezhala pod nim...
CHto dorozhe vozduha, kotoryj vdyhaesh'?..
-- Tajna!
Otkuda vzyalas' zhenshchina?.. Semero ih, posvyashchennyh v fidai, sideli v teni
ajvana. Propasti byli vokrug, i lish' belye zub'ya Damevenda, kuda v drevnie
vremena prikovali d'yavola, nahodilis' vyshe. Pryamougol'nye bashni "Doma Tajny"
ne imeli okon. Odni ostalis' oni, potomu chto nastavnik-dai ushel za vodoj.
Opyat' zagovoril bol'shegubyj fidai. On zadyshal sil'nee i skazal, chto
slyshal etoj noch'yu ee smeyushchuyusya. Pryshchi krovotochili na lice u nego...
Nikto iz nih ne znal zhenshchin, poskol'ku neprigodny takie dlya posvyashcheniya
v fidai. Tol'ko devstvenniki mogut nachat' poznavat' uchenie. Pozvolyaetsya eto
s zhenshchinoj lish' v tret'ej stupeni -- rafikam, da i to s soblyudeniem takiji
-- skrytogo proklyatiya tomu, chto govorish' ili delaesh'...
S gladkimi stenami byla skala, i venchal ee "Dom Tajny". Niotkuda ne
bylo tuda vhoda. Kto-to skazal, chto prisnilas' bol'shegubomu fidai zhenshchina,
kak snitsya kazhdomu iz nih.
8*
227
Daj prines bronzovyj taz s vodoj, razlil im glinyanye chashki. ZHeltyj
sharik vypal iz pal'cev nastavnika. CHtoby sosredotochit'sya, vse oni zakryvali
glaza. Voda pokazalas' neobychnoj. On vdrug uvidel krugloe solnce v chashke.
Ono roslo, vypleskivayas' naruzhu. I srazu zagorelis' kamni pod nogami. Drugie
fidai smotreli na nego s udivyuniem.
On vse slyshal i ponimal. No sobstvennye ladoni uzhe slepili ego.
Zagorelos', zasiyalo, zapelo v mire. Grud' shirilas', telo stalo legkim,
podobnym dymu. On razvel ruki, chtoby letet'.
-- Ujdite... Tajna drugoj, vysshej zhizni otkryvaetsya emu!
|to byl golos nastavnika -- poslednee, chto uslyshal on v etom mire. V to
zhe mgnovenie ochnulsya on v drugom meste. Odezhdy ne bylo na nem, a ryadom
lezhala zhenshchina...
-- CHto dorozhe otca i roda tvoego?..
-- Tajna!
On uzhe razlichaet ih. Sem' vysshih daj -- "vladyk ucheniya" -- stoyat v
polut'me so skrytymi licami. Kazhdyj po ocheredi sprashivaet ego. Na beloj
tkani -- tol'ko prorezi dlya glaz. Net nigde prohoda, cherez kotoryj mogli by
oni vojti. No zachem im dver'...
V ih vlasti tajna inogo mira. Tam lezhit zhenshchina, poslushno zaprokinuv
golovu... Ona spokojno smotrela na nego, ozhidaya. On boyalsya uvidet' ee
nagotu, neudobno bylo loktyam. Vse otkryvalos' samo, i v tot zhe mig nekij duh
vselilsya v ego telo. Eshche i eshche raz sotryasalos' ono samo. Slezy oblegcheniya
potekli iz glaz...
I togda stal oshchutim ot zhenshchiny zapah ploti. No on uzhe prinik golovoj k
ee grudi i pochuvstvoval vdrug ee tepluyu, uspokaivayushchuyu ladon'. CHto-to
davnee, zabytoe yavilos' emu... Vsyakij raz vstavala ona posle etogo i snova
lozhilas'. Stydyas' zapaha, perestaval on dyshat'...
Lilas' voda iz fontana, i tancevali v menyayushchemsya svete devushki, po
ocheredi protyagivaya k nemu obnazhennye ruki-teni. Bosymi nogami nastupali oni
na cvety, kotorymi byl osypan pol. Sredi nih byla i ta, chto lezhala ryadom. On
bystro povernul k nej golovu, proveryaya. Da, ona lezhala s nim i odnovremenno
tancevala sredi teh, u fontana. Dazhe pyatnyshko u levogo glaza
228
bylo zdes' i tam. Uvidev udivlenie v ego vzglyade, ona protyanula emu
chashku. On poslushno pil, ne otvodya ot nee glaz...
Kogda vernulsya on v etot mir, tam opyat' bylo solnce i molcha sideli
fidai. Nastavnik dal emu napit'sya vody. Ona byla obychnoj: holodnoj i ne
imeyushchej vkusa.
Ob etom ne govorili. Tol'ko Bol'shegubyj shepnul, chto vchera ego ostavili
zdes' spyashchim, a segodnya nashli v tom zhe polozhenii i na tom zhe meste.
-- CHto dorozhe materi i roda tvoego?
-- Tajna!
Kto zhe iz etih semi velikij sajid-na ', brosivshij v propast'
sobstvennogo syna za izmenu ucheniyu? Belye konusy na golovah odinakovy u
vseh, i tol'ko golosa raznye. Kazhdyj golos sleduet zapomnit'.
Sem' par ruk lozhatsya na ego golovu. On -- rafik, i net teper' u nego
imeni. Lyuboe iz imen mozhet on prinyat' na sebya v mire. Maloe kol'co nadevayut
emu na palec. Ono takoe zhe, kakie nosyat obychno lyudi iz dabi-rov, kupcov ili
karavanshchikov. Lish' chut' zametnyj znak vybit na vnutrennej storone, i esli
povernut' ego osobym obrazom, to gde by ni byl rafik, emu besprekoslovno
podchinyayutsya vse fidai i lasiki, nahodyashchiesya v tom meste. Ubezhishche i pishchu
najdet on po etomu znaku v gorodah i seleniyah, v gorah i pustynyah, na
dorogah zemli...
-- Vot tvoj daj!
Iz steny poyavlyaetsya eshche odna ten'. Spolzaet belaya tkan' s lica. Gde-to
vstrechal on uzhe etot spokojnyj vnimatel'nyj vzglyad. I vysokij lob s morshchinoj
poperek znakom emu. Da eto zhe ustad, master cvetov, priezzhavshij v Isfagan
proshloj osen'yu. On dolgo zhil pri bazare i hodil vsyakij raz za rassadoj k
hadzhibu sultanskih sadov...
No ustad uzhe nabrosil na lico meshok i otstupil v stenu. Dlya rafika
etogo vremeni dolzhno byt' dostatochno, chtoby zapomnit' cheloveka. Otnyne on
sovershit vse, chto peredast emu ot semi vladyk ucheniya etot daj --
rasporyaditel' ego dushi. I ne budet dlya nego nevozmozhnogo.
' Sajid-na-- nash sajid, vysshaya forma uvazheniya.
229
-- Pust' uvidit Predopredelennoe!
CHashu s vodoj stavyat pered nim. Snova on razlichaet zheltyj sharik, upavshij
iz pal'cev dai-prisluzhnika. Voda, kak i v tot raz, imeet vkus. On zakryvaet
glaza i zhadno p'et etu sladkovatuyu vodu. V muchitel'nom ozhidanii napryagaetsya
telo...
Nichego ne proishodit, i tol'ko telesnoe ostavlyaet ego. Vse ponimaet i
vidit on ostro, kak nikogda. Razdvigayutsya kamennye steny, kuda-to devayutsya
pol i potolok. Neveroyatnaya legkost' vo vsem, i holodno zakipaet mozg. Odin
on na vershine i vidit srazu ves' mir, vse goroda i seleniya, ulicy i bazary,
vseh vstrechennyh v zhizni lyudej. No kogo-to iz nih on obyazatel'no dolzhen
najti, i togda pridet oblegchenie. Pryamoj dejlemskij nozh dayut emu v ruku.
-- "Ustroenie carstva"...
|to tiho proiznosit uzhe znakomyj golos, i on srazu vidit togo, kotorogo
iskal. V pryamougol'noj komnate za nevysokim stolikom sidit uzkolicyj starik
v strogoj odezhde dabira. Pered nim list pergamenta, zolotaya
cher-nil'nica-davat i vitoj kalam u nego v ruke. Lico sosredotocheno, i net v
nem somneniya. On znaet etogo starika...
Vo imya boga milostivogo i miloserdnogo!.. O delah lyudej i vremen.
Vsevyshnij v kazhduyu epohu izbiraet odnogo iz lyudej, proslavlyaet i ukrashaet
ego dostoinstvami pravitelya. On svyazyvaet s nim blago vselennoj i spokojnuyu
zhizn' lyudej; ot nego zhe zavisyat razruha, smuty, vosstaniya, strah i trepet
rasprostranyaet on pred serdcami i ochami dlya blaga zhe lyudej -- daby byli oni
spokojny... Esli zhe sredi nih proyavitsya myatezhnost®, nebrezhenie k zakonu ili
inakomyslie v otnoshenii povinoveniya Vsevyshnemu, i tot zahochet dat' im
vkusit' vozmezdie za eti ih deyaniya -- da ne dast bog, preslavn®sh i
vsemogushchij, nam takogo udesh, da udalit ot nas etakoe neschast'e!--to takim
lyudyam Vsevyshnij i poshlet zloschastnye posledstviya myatezha: drug na druga
obnazhatsya mechi, prol'etsya krov'; tot, u kogo sil'nee
230
dlan', budet delat' chto zahochet, tak chto vse lyudi pogibnut v etih
neschast'yah i krovoprolitiyah, podobno tomu kak ogon', padach v zarosli
trostnika, szhigaet nachisto ne tol'ko to, chto suho, no i to iz syrogo, chto
sosedstvuet s suhim...
Nyne, slava bogu, v eto b shgos yuvennoe vremya net nikogo v mire, kto
zamyshlchg by smutu shi ch'ya by goyuva vysovyvalas' iz oshejnika poslushaniya. Da
hranit postoyanno Vsevyshnij etu derzhavu do dnya vosstaniya iz mertvyh! Da
udashtsya ot etogo gosudarstva durnoj glaz!..!
Tot, kto lishen gosudarstvennogo razumeniya, zapisal by inoe: chto
bespokojno vremya, i vsyakij emir norovit oborvat' svoyu cep'. A v Ree i pod
samym Isfaganom beschinstvuyut ismaility. Eshche dve kreposti v Dejleme prisvoili
oni, zapugav vladetelej, a kakoj-to nichtozhnyj dabir, kotorogo prigrel on
nekogda na sultanskoj sluzhbe, otreksya ot very, nazval sebya "sajid-na" --
velikim svyatym i zadumal razrushit' to, chto sozidalos' vekami.
I eshche o Tyurchanke bylo by napisano...
Iz doma carstvuyushchih Sel'dzhukov drugaya, starshaya zhena Velichajshego
Sultana, i zakonnyj sultan v budushchem -- ee syn-pervenec Barkiyaruk. No ne o
tom dumaet novyj vazir Abu-l-Ganaim v sgovore s mladshej zhenoj sultana. |miry
vojska hotyat togo zhe... Mnogoe mozhno bylo by napisat'...
Odnako nedopustimo, tem bolee v pis'mennoj forme, govorit' o chem-libo
plohom v gosudarstve. Podobna obvalu v gorah lyudskaya molva, stoit lish'
stronut' odin kamen'. A kol' tverdit' kazhdodnevno, chto vse horosho, to i
budet horosho. Takova chelovecheskaya priroda, i lyudi sami ne lyubyat teh, kto
mnogo umstvuet. Teh zhe, kto nazojlivo zamechaet upushcheniya vlasti i uporstvuet,
sleduet nakazyvat' kak samyh pervyh vragov very i gosudarstva. Tak postupali
vse velikie vlastiteli proshlogo.
Na ih primere i sleduet izlozhit' predopredelennyj bogom zakon ob
izbrannosti pravitelya v kazhduyu epohu.
' Siaset-name. Kniga o pravlenii vazira XI stoletiya Nizam al-Mul'ka.
(Perevod B. N. Zahodera.) M.--L, 1949, s. 11--13. Sokrashchennyj tekst
literaturnogo pamyatnika budet i v posleduyushchih glavah vydelyat'sya kursivom.
231
Izbrannost' zhe oznachaet otvetstvennost' pered bozh'im promyslom. Kol'
slabeet volya i rvenie pravitelya, nachinaet davat' on potachku mudrstvuyushchim i
rassuzhdayushchim, to slabeet derzhava i otkryvaetsya put' k proizvolu i myatezhu. No
net predela miloserdiyu Vsevyshnego, i vsemogushchij bog, chtoby spasti rod
lyudskoj ot iskoreneniya, namechaet, vydelyaet iz bezvestnosti i privodit k
vlasti novuyu dinastiyu, kotoraya opyat' obuzdyvaet mnogoumnyh i ukreplyaet
gosudarstvo. A ono dano lyudyam na vse vremena, vechno i neizmenno, potomu chto
ot boga
Dostojnym primerom mudrosti v ustrojstve gosudarstva yavlyaetsya strana
fangfurov -- Synovej Neba, kotorye pravyat v Kitae. U nih perenimali sposoby
upravleniya lyud'mi mnogie praviteli drevnosti -- cari i faraony. "Den-namak"
-- kniga arijskih carej o prinuzhdenii naroda k poryadku -- vershina etoj
mudrosti.
Nel'zya nachinat' takzhe knigu s primera, kotoryj blizok po vremeni.
Ponachalu sleduet privesti kratkie svidetel'stva iz drevnih knig. Arijskij
dom Ahemeni-dov blagoslovil bog sposobnost'yu ustroit' pervoe gosudarstvo.
Pobedonosnyj grek Iskander prishel v svoe vremya i sokrushil ego. I razve ne
vzvilsya ogon' ego vladychestva do togo, chto yazyk plameni liznul tuchi? No
gorel on nedolgo, a zatem sdelalsya peplom. I pishut znayushchie lyudi, chto,
zahvatyvaya velikie carstva i brodya po blagoustroennym oblastyam mira, on vel
sebya, slovno prishel polyubovat'sya imi. Kogda pozhelal Iskander, pobezhdennye
cari sklonilis' i dali klyatvu v vernosti, na chem i zavershilos' delo. Osnova
zhe vsyakoj podlinnoj vernosti -- gosudarstvo. Kakaya pol'za bez zakrepleniya
zavoevannogo kruzhit' po svetu? Slovom, kak vsyakij zapadnyj chelovek, on
polagalsya na silu voobrazhaemogo. I byl potomu Iskander Dvurogij napodobie
gromyhayushchej tuchi v tepluyu pogodu goda, ibo pronessya nad mnogimi carstvami,
izlil dozhd', a luzhi tut zhe vysohli...
Posle uchinennogo im razgroma i posleduyushchego drobleniya mira cari
parfyanskogo doma Arsaka stali podnimat' iz pepla derzhavu. No ostavlennoe
grekami legkomyslie podkosilo trostnik blagih pomyslov, a togda byl izbran
bogom i podnyalsya vo vsej svoej slave bezvestnyj dotole dom Sasana.
Carstvovavshie muzhi iz etogo doma byli s krepkoj dlan'yu, i chetyre veka slovno
solnce siyal |ranshahr 1, ispuskaya vo vse storony
|ranshahr-- Arijskoe gosudarstvo
232
luchi zakonnosti i poryadka. Knigi o pravlenii, ostavshiesya ot nih,--
chistyj i zhivotvornyj kolodec gosudarstvennoj mudrosti...
Vse v rukah boga, i sredi arabov nametil on svoego Poslannika. Ne
vedali do teh por araby dolzhnogo ustrojstva derzhavy, no pravy okazalis' v
vere. S pomoshch'yu spravedlivogo boga povergli oni dom Sasani-dov, oslablennyj
zlokoznennymi mazdakitami ', kotorye i est' teper' ismaility ili batinity,
kak zovut ih v narode. No gosudarstvo eto blago, i bogostavlennye halify v
Bagdade vse ispolnyali do melochej, kak prinyato bylo pri sasanidskih caryah i
vazirah.
Potom prishlo vremya, i s blagosloveniya halifa praviteli iz persidskogo
doma Samana prinyali na sebya otvetstvennost' za derzhavu. Kogda zhe po zhelaniyu
boga zashatalsya i ruhnul dom Samana, to uzh pryamo iz prostyh tyurkskih
rabov-gulamov naznachena byla Vsevyshnim dinastiya. I hot' takov v
dejstvitel'nosti byl rod Mahmuda iz Gazny, krepche inyh vysokorodnyh natyanul
on povod'ya i ne zhalel loshadej v pogone za poryadkom i pravednost'yu.
Velichajshim Sultanom oboih mirov vpervye byl nazvan Mahmud Gaznevi. Buduchi
tyurkom po rozhdeniyu, on tem ne menee vo vsem sledoval nastavleniyam drevnih
muzhej |ranshahra, tak chto gosudarstvo zasiyalo pri nem, kak v luchshie vremena.
Sel'dzhuki, kotorye pravyat nyne, tozhe tyurki, i ne imeet eto znacheniya, kol'
utverdil ih bog. Vazhen poryadok v mire, i bezrazlichno pri etom proishozhdenie
vlastitelya. Dlya gosudarstva dazhe luchshe, esli pravit prishlaya dinastiya.
Tut-to, pri priblizhenii k nashemu vremeni, i sleduet raskolot' oreh poucheniya.
Knigi, chto prinesli emu iz raznyh hranilishch Merva, pomogut v rabote.
Svernutye plotnymi svitkami i v perepletah s bronzovymi zastezhkami, stoyat
oni na osoboj podstavke u steny, raduya glaz. Net zdes' pustyh skazok o
bitvah s divami ili o ptice Simurg, a odni lish' tvoreniya uma muzhej
drevnosti, soderzhashchie tajny upravleniya gosudarstvom. Nichego ne predstoit emu
vydumat', ibo vse oni zdes'.
Odnoj glavnoj knigi lish' ne mogut poka najti -- toj, chto uvidel on
kak-to vozle Tyurchanki. Vsya mudrost'
' Mazdakity-- posledovateli rukovoditelya narodnogo dvizheniya v Irane
maga Mazdaka (U--U1 v n e)
233
|ranshahra v toj knige s chernym perepletom i bronzovymi l'vami na
zahvatah. "Den-namak" ej nazvanie...
On bystro povernul golovu. Emu pokazalos', chto kto-to pristal'no
smotrit na nego. Derev'ya za oknom stoyali pryamo, i listva ostavalas'
nepodvizhnoj. Otkuda v nem opyat' eta vstrevozhennost'?
Vchera, kogda sel on za knigu, prividelsya emu vdrug staryj hauz v Tuse.
Mozhet byt', pravy sufii, i ushedshee ostaetsya v cheloveke? CHto eshche mozhet togda
uvidet'sya emu v kolodce vremeni?
Nachalos' eto, kogda ushel on ot del. Nepravil'no zabilos' serdce, i
vsyakaya veshch' stala kazat'sya poteryavshej odnu prisushchuyu ej formu. V nereal'nyj
mir hochet uvesti ego d'yavol, tuda, gde vse neyasno i prizrachno. No poka pered
nim eta chernil'nica, on tverdo znaet svoe prednaznachenie. Vse ostal'noe --
mirazh, i ne utolit' putniku zhazhdy iz voobrazhaemogo morya!..
Tak v chem zhe pouchenie? Kogda Vsevyshnij vidit, chto pravitel' oslabil
bditel'nost', a narod prihodit v nepovinovenie, on vsegda nakazyvaet etu
derzhavu nedorodom, vojnoj i myatezhom, posylaya predvaritel'no znamenie v
solnce, lune ili pogode. Razve ne sluzhit primerom etomu carstvovanie Masuda
-- besputnogo syna znamenosca very Mahmuda Gaznevi?
Pri popustitel'stve vazira etot naslednik s detstva byl pristrasten k
vinu, a vmesto korana ne vypuskal iz ruk knigu "Alfiju-SHalfiju", gde v golom
vide predstavleny raznoobraznye vstrechi muzhchin s zhenshchinami. Velel Masud
razrisovat' etim bludom vse steny doma dlya letnego otdyha i uhodil tuda
pochivat', prizyvaya k sebe muzykantov i akterov -- mutribov, muzhchin i zhenshchin.
I hot' dokladyvali tajno otcu-sultanu ob etom dele, no ukryvatel'stvo vazira
okazalos' sil'nej.
I stav sultanom, prodolzhal Masud takuyu zhizn'. No dazhe ne v etom ego
vina, a v tom, chto oslabil on derzhavnye vozhzhi. Podstegnutye beznakazannost'yu
sanovniki nabrosilis' na pravovernyh i stali dvazhdy i trizhdy strich' k zime
uzhe strizhennyh ovec. Rajyaty otchayalis' v derzhave, i ih legko nachali sbivat' s
puti zloumyshlennye daj iz ismailitov, kotorye vsegda tam, gde goryacho. Bog
poslal v tot god znamenie v vide pere-
234
sohshej zemli, kotoraya sama gorela, a zatem ob®yavilis' Sel'dzhuki. No ne
sobstvennoj volej, a Vsevyshnij ih prizval v nuzhnoe mesto i k nuzhnomu
vremeni...
On horosho pomnit, kak sovershilos' eto, potomu chto zakanchival togda
uchenie v Nishapure. Lyudi strashilis' nevedomogo, no shvatilis' za koleni ot
smeha, kogda uvideli posla ot doma Sel'dzhukov. Dyry v celuyu pyad' svetilis' v
vatnom halate u Muhameda Jinala, i ruki ego byli cherny i neuhozhenny. Ne
znali eshche oni etogo uzhasnogo emira, no kogda perevodili vzglyad na visyashchij u
ego poyasa klych bez nozhen, smeh sbegal u nih s gub. Za tri perehoda szadi
dvigalsya so svoimi syubashi budushchij gosudar' Togrul-bek, a CHagry-bek, ded nyne
carstvuyushchego sultana, byl uzhe v Merve.
Kovrami ustilali v Nishapure sad SHad'yah, i vseh pavlinov sobirali tuda
dlya uslazhdeniya vzora etih nevidannyh voitelej. Govorili, chto vmeste so
shkuroj obdirayut oni rajyatov v seleniyah, a zhenshchin volokut na arkanah.
Sutulyj, gromadnyj Togrul-bek v®ehal v sad verhom vmeste so svoimi
konovodami, raznuzdal i pustil pastis' loshadej na vekovye gazony. Kogda zhe
luchshie lyudi goroda prishli pozdravit' ego s blagopoluchnym pribytiem, on
govoril i smeyalsya so vsemi, kak bezrodnyj gulam. I hot' sidel uzhe na
zahvachennom u Masuda sultanskom trone slonovoj kosti i hutbu prochitali na
ego imya ryadom s imenem boga, tri prostyh strely zatknuty byli za ego poyas, a
pochernevshij ot pota luk perebroshen cherez ruku.
Odnako ne sluchajno ukazal bog pal'cem na Sel'dzhukov. I kak tol'ko
verhovnyj kazi Sajid prishel so svoimi blizkimi i uchenikami otdat' dolzhnoe,
Togrul-bek soshel s reznogo trona i samolichno polozhil shelkovuyu podushku dlya
svyatogo cheloveka. I kazi Sajid ne poteryal dostoinstva, ibo govoril ot lica
neprehodyashchego gosudarstva. "Da budet dolgoj zhizn' pobedonosnogo vozhdya ! --
skazal on. -- |tot prestol sultana Masuda, na kotorom ty vossedaesh'; v
bozhestvennom promysle podobnoe byvaet, i nel'zya znat', chto eshche stanetsya.
Bud' blagorazumen i bojsya boga, -- da slavitsya pominanie ego,-- tvori
polozhennoe pravosudie, ibo bezzakonie predrekaet bedu. YA etim prihodom svoim
vozdal tebe dolzhnoe i bol'she ne pridu, potomu chto predayus' izucheniyu
bogosloviya i nichem drugim ne zanimayus'. U zhite-
235
lei etoj mestnosti oruzhie -- molitva na rassvete. Ezheli ty obratish'sya k
razumu, to nastavlenie, koe ya dal, dosgatochno". A Togrul-bek otvetil: "YA
soglasen postupat' tak, kak ty skazal. My lyudi novye i chuzhie, pust' kazi ne
otkazhetsya podavat' nam sovety"
A chto by proizoshlo, esli by udachlivyj turanec otrinul dikarskim
sposobom nastavleniya mudrogo kazi i vmesto obzhivaniya prednaznachennogo emu
mesta vo glave derzhavy pustil pastis' konej po vsemu Horasanu9 Trava bystro
okazalas' by s®edennoj, derev'ya srubleny, a rajyaty razbezhalis' by po
okrestnym goram, tak chto ne s kogo stalo by sobirat' haradzh. Ushli by vnuki
Sel'dzhuka v nebytie, kak uhodili drugie takie do nih.
No Togrul-bek byl namechen bogom i potomu ne sdelal etogo. V pervyj zhe
den' vzyal on sebe vazira iz Ho-rasana. I s teh por tol'ko otsyuda brali
vazirov sultany iz doma Sel'dzhukov, ibo ot veka polny gosudarstvennoj
mudrost'yu nedra |ranshahra.
Odin Muhamed Jinal ne sderzhalsya v Nishapure. Isprobovav vina iz
masudovyh zapasov, kochevnik zaigral v pyatnichnoj mecheti na svoej dikoj dudke,
koej upravlyayut ovcami. Pavlinij krik meshal emu, i on samolichno otrubil vsem
pticam golovy. Bezglavye pavliny, razbryzgivaya krov', leteli iz sada SHad®yah
vo vse storony. Polveka nazad bylo eto...
On zakryl glaza, i kak nayavu uvidelas' emu bol'shaya nishapurskaya doroga.
Slepoe solnce v krovi letelo, udaryayas' o derev'ya i shumno hlopaya kryl'yami.
Raznye cveta imela v operenii redkaya ptica, i ot sveta v nebe per'ya
vspyhivali vse srazu, yavlyaya neperenosimoe siyanie
Net, takie veshchi meshayut trezvomu vzglyadu na proishodyashchee v mire. V nih
lish' pravda chuvstva uvidevshego ih cheloveka. Ot nevozderzhannosti voobrazheniya
zavisit ona. Mozhet li takaya malaya, nichtozhnaya pravda sravnit'sya s pravdoj
bozh'ej, privedshej emira Muhameda Iina-la v Nishapur!..
YArkost' i mnogochislennost' krasok uvodit v storonu ot podlinnogo
sushchestva mira. Plot' cheloveka grehovna i porodit' mozhet lish' vzdornye
volneniya. Ot boga, kotoryj edin, gosudarstvo, i ustroenie ego ne terpit
mnogoobraziya. Tol'ko vneshnyuyu formu dopustimo menyat', kak izmenyaetsya u lyudej
odezhda v kazhduyu epohu. |to i sleduet postavit' vo glave ugla.
236
On postuchal trizhdy kalamom o stol. Neslyshno voznikshij Magribi
izgotovilsya v storone so svoimi prinadlezhnostyami na kolenyah. CHetok byl
pryamougol'nik stola, i pravil'no vse bylo na stole. Zolotoj kub chernil'nicy
nezyblemo stoyal, utverzhdaya poryadok v myslyah. "Vo imya boga milostivogo i
miloserdnogo!"
On uzhe podnyal palec pravoj ruki, davaya znak k nachalu, kak vdrug
zagremelo v mire. Sotryaslos' vse do osnovaniya, zakachalis' v raznye storony
derev'ya v sadu, besheno zakruzhilas' listva...
Rvanulsya neistovo pergament iz-pod ruki, iskazilis' ugly, polomalis'
storony pryamougol'nika. YAvstvenno proyavilsya oval. Ona eto byla, Tyurchanka!..
Oba krupnyh kolena ee upiralis' v stol, no odno bylo pripodnyato, potomu
chto dlya udobstva pod nim lezhala kniga v chernom pereplete. Ot etogo koleno
kazalos' bol'she drugogo, uhodyashchego v ten'. Ruki ee s pobelevshimi pal'cami
tozhe prinikli k stolu: ladonyami i loktyami. Vse telo ee bylo muchitel'no
napryazheno, i krupnaya grud', soskami kasavshayasya holodnoj gladi stola,
kazalas' iz teplogo zhivogo kamnya. I na lice Kudana bylo delovitoe, tupoe
napryazhenie. Gulam tak i ne snyal s nee bol'shih ruk: oni tyazhelo lezhali sverhu
na malen'koj spine ee i vypyachennyh bedrah.
Znali ili ne znali oni, chto u vazira est' hod v sultanskoe
knigohranilishche? Ona smotrela pryamo na nego, ne otstranyayas' ot gulama
Nevidannoj krasoty vsegda bylo u nee lico, no teper' glaza ee rasshirilis' i
tak zhe, kak i telo, polny byli yarostnoj, goloj zhadnosti. I ot etogo krasota
ee stala bespredel'noj.
A eshche v ee glazah menyayushchegosya cveta byl gnev:
vlastnyj i neukrotimyj. Tol'ko vo vzglyade Kudana, de-syatnika-onbashi
pervogo sultanskogo hajlya, proyavilsya muzhskoj strah. No ona smotrela na nego,
neozhidanno voshedshego, trebovatel'no, neterpelivo, i krasivye guby ee
krivilis' ot brezglivoj nenavisti k nemu. |to bylo nepravil'nej vsego .
Ona tak i ne soshla so stola, dazhe nogu ne podvinula s knigi. Malen'kie
krasnye tufli byli razbrosany na polu v raznye storony. Lezhali besformenno
upavshie shal'vary. Rozovyj shelk vspyhnul, zaalel, zasvetilsya
237
vdrug, zadetyj solncem iz nishi. On sdelal shag nazad, ostorozhno prikryl
dver'...
Turkan-hatun, mladshaya zhena Velichajshego Sultana, vzyataya ot samarkandskih
ilek-hanov, spokojno proshla potom mimo nego po sadovoj allee, napravlyayas' iz
knigohranilishcha k svoemu dvorcu. Legkoe pokryvalo bylo na nej, malen'kie
krasnye tufli tverdo stupali po vlazhnomu chistomu pesku. Sledom SHahar-hadim,
staryj evnuh -- hadzhib, nes tyazheluyu chernuyu knigu. Kogda evnuh sklonilsya
pered nim, on uvidel zaglavie. To byla kniga pouchenij drevnih muzhej
|ranshahra...
Kuda-to ukatilsya kalam, stuchalo serdce, a on stoyal, uhvativshis' obeimi
rukami za kraj svoego malogo stolika. Nechto zatihalo na zemle. Derev'ya za
oknom, kachnuvshis' v poslednij raz, vyrovnyalis' v pryamuyu liniyu. On ostorozhno
raspravil zadravshijsya bylo list pergamenta, otyskal glazami kalam...
Kto-to eshche nahodilsya v komnate. Podnyav glaza, on uvidel voshedshego imama
Omara. Da, byla kakaya-to neponyatnaya svyaz' mezhdu besstydnoj tyurchankoj,
kotoruyu zastal on pyat' let nazad s gulamom v knigohranilishche, i etim
mnogogreshnym imamom, kotoryj vdrug molitsya bogu istovo, kak sufij, a potom
napivaetsya v priyute greha u gyabrov -- ognepoklonnikov -- i sochinyaet stihi,
ne imeyushchie yasnogo bozh'ego smysla.
Dazhe guby poroj skladyvayutsya u imama Omara prezritel'no, kak u mladshej
zheny sultana. Ona zhe blagosklonna k imamu, hot' i ne ishchet tot yavno vblizi
nee. No pochemu stol' pristal'no smotrit sejchas etot imam k nemu na stol? A
mozhet byt', on tozhe uvidel Tyurchanku?!.
Oborvalas' edinaya zvukovaya nit'. Kost' besporyadochno soprikosnulas' s
derevom, i drobnyj, rasteryannyj stuk zavershilsya akkordom bessiliya. Agaj
vypal iz bozh'ego hora. Zatreshchali such'ya sadovyh maklyur, goryachim vetrom
raspahnulo uzkuyu reznuyu dver'. On perestupil porog...
Tak ono i bylo. Pergament na stole u agaya zavernulsya ot popavshego v
komnatu vetra, a kalam iz ego ruki
238
ukatilsya na kraj stola. Dazhe zolotoj kub s chernilami sdvinulsya i vstal
bokom.
CHto-to zashurshalo v uglu. |to Magribi, kotoryj prizvan pomogat' agayu v
napisanii knigi o pravil'nom ustrojstve gosudarstva. Lico u poeta ispuganno,
a protyanutye vpered hudye ruki na tret' vylezli iz rukavov cvetistogo
halata. Zvuk ego v mire slabyj, no nastojchivyj i neravnomernyj, podobnyj
kriku golodnoj capli...
Vpervye za dvadcat' let rasteryan agaj. Ot hlopnuvshej dveri vse
proizoshlo. V eto vremya goda obychny goryachie vihri v Horasane. Govoritsya u
znayushchih, chto nevidimyj dzhinn zakruchivaet vozduh v vysokij stolb, sam nachinaya
vrashchat'sya vokrug svoej osi. Po prirode veshchej eto pravil'no, no dzhinny vrode
by bestelesny...
V okno viden molodoj shagird, kotoryj truditsya v sadu po tu storonu
aryka. Ryadom s nim tajnyj strazhnik -- musherif, kak prinyato. Vsyakij chelovek
imeet zdes' svoyu ten'...
Velikij vazir sobstvennoruchno popravlyaet vse na stole, vyravnivaet
ugly. Opyat' smotryat pryamo na mir ego vypuklye serye glaza, otrazhaya predmety.
Kak i vchera, v mesyac urdbihisht ustavilsya on na tablice neba, no guby
nepodvizhny. Pal'cy vse podragivayut, i nikak ne pridet v sootvetstvie s
bozh'im predopredeleniem trojnoj stuk kosti o derevo -- znak agaya v etom
mire...
IV. SUZHDENIE USTADA -- MASTERA CVETOV
Sadovnik Nasr Ali, vyrashchivayushchij tyul'pany, vstal na predzakatnuyu-
molitvu. Ot tol'ko chto politoj zemli pahlo duval'noj glinoj. Na takyrah i
barhanah v tri dnya otcveli malen'kie cepkie cvety s solnechnymi golovkami, a
v ego sadu ih zhizn' udlinena do pozdnej oseni. Na odnoj karte oni uzhe vyshli
v butony i vot-vot nachnut cvesti, do poloviny podnyalis' na drugoj karte
temnye rostki, na tret'ej lish' proklyunulis' svetlo-zelenye strelki, a
chetvertaya i pyataya karty otdyhayut v ozhidanii vysadki krupnyh gladkih lukovic.
Ustad -- master cvetov -- ladil s okruzhnym mirabom, i vodu emu davali dlya
poliva svoevremenno. Dlya kustov i bol'shih derev'ev bezrazlichno, v kakuyu poru
dnya ih
239
polivat', a sochnye stebli tyul'panov srazu zhe poteyut na poludennom
solnce i kapel'ki vody stanovyatsya podobny kitajskim uvelichivayushchim steklam.
Na meste kazhdoj kapli tut zhe poyavlyaetsya chernyj ozhog. Tol'ko k vecheru mozhno
polivat' eti tyurkskie cvety...
Do sih por eshche ne vse sadovniki-persy zanimayutsya tyul'panami. S
nezapamyatnyh vremen roza -- car' cvetov Horasana. No tyurkskie beki prinesli
iz pustyni zhguchuyu strast' k etim prostovatym vesennim rasteniyam-trehdnevkam,
kotorye potom nachisto vysushivaet solnce. I uzhe tri pokoleniya masterov
otbirayut i ublazhayut tyul'pany. Ogromnye, kak kuvshiny, sdelalis' oni,
priobreli blagorodstvo i tonkost' ottenka, a shelkovaya tkan' ih lepestkov
sopernichaet s gigantskimi nochnymi rozami, privezennymi drevnimi caryami iz
ruhnuvshego Ktesifona. No zato teper' tyul'pany stali boyat'sya solnechnyh
ozhogov, rastut tol'ko na sdobrennoj zhirnoj samannoj pyl'yu gryadke, ne terpyat
i slabogo veterka. Ne tak zhe i sami tyurki, popavshie volej boga v uhozhennye
goroda i seleniya, vyrastayut na sochnyh i hrupkih steblyah...
Dva rakata molitvy uzhe prodelal on, kogda mezhdu starymi vinogradnymi
derev'yami poyavilsya Reza-sha-gird, uchenik i pervyj podruchnyj hadzhiba vseh
sultanskih sadov. No ustad prodolzhal molit'sya. Lish' kogda poslednij
solnechnyj luch potuh za duvalami, on akkuratno svernul kovrik i poshel k domu.
SHagird shel ryadom, priotstav.
Oni proshli malen'kij dvor, v kotorom zhenshchina gotovila uzhin, vzoshli na
ajvan, no ne ostalis' tam, kak byvaet v eto vremya goda. Tol'ko okazavshis' v
dal'nej komnate bez okon, ustad ukazal gostyu na pletenyj kover i sel sam.
-- CHto dorozhe zhizni?..
-- Tajna! Ustad posidel molcha i kivnul golovoj:
-- Govori!
-- Peredayut te, o kotoryh izvestno. -- SHagird zakryl glaza, chtoby ne
propustit' nichego iz zauchennogo. -- Vchera Gonitel' Pravdy ushel ot del. No
proshchal'noe odevanie v halat bylo takovo, slovno sejchas on tol'ko i
pristupaet k pravleniyu. S otrocheskih let tyagotitsya tyurok ego nastavleniyami,
no ne myslit obojtis' bez nego.
240
-- Kak postupal novyj vazir?
-- Abu-l-Ganaim byl pozvan k mladshej zhene sultana. Hajl'-bashi vojska i
sarhangi [ dejlemitov govoryat mezhdu soboj, chto eto ee pyatiletnij syn dolzhen
zanyat' Vysochajshee Stremya. A eshche tyurkskie emiry schitayut, chto persy pribrali
vsyu vlast' k rukam.
-- Pochemu gorcy -- dejlemity za Tyurchanku?
-- Te, o kotoryh izvestno, govoryat... -- SHagird zapnulsya na mgnovenie,
no potom opyat' zakryl glaza i vzyalsya dlya opory odnoj rukoj za kist' drugoj.
-- Ona -- zhenshchina, i bezrazlichny ej rod i plemya togo, kogo predpochtet ee
plot'. |mir Kudan nahodit ee, kogda pozhelaet, a iz drugih chashche byvaet v
knigohranilishche Manudzhihr, sar-hang dejlemitov. Sultan dve nedeli nazad nadel
na nego zolotoj poyas, i byt' emu syubashi...
Ustad podozhdal, poka shagird otkroet glaza, i tiho sprosil:
-- Vpravdu li ona tak krasiva, chto ne videli eshche v mire podobnogo?
Vsya krov' ushla vdrug iz lica shagirda. Kuda-to smotrel on rasteryannym
vzglyadom, potom medlenno povernul golovu.
-- Ona kak solnce, uchitel'!..
Beskonechnoe udivlenie slyshalos' v ego golose, glaza byli shiroko
otkryty. Ustad ponimayushche kivnul:
-- Prehodyashchi formy etogo mira, rafik, i krasota ego kak sor, popavshij v
glaza.
-- YA promoyu glaza, daj!..
Ustad teper' tozhe smotrel v nekuyu pustotu mimo gostya, slovno zabyv pro
nego. Plamya svetil'nika stalo vdrug razgorat'sya, perebrosilos' na protekshee
sboku maslo. Progorev, ono uspokoilos' i vernulos' na mesto.
-- Kak postupal v etot den' sam Gonitel' Pravdy?..
-- On pisal, a potom kalam iz ego ruki upal na stol.
-- Kalam upal? -- Vpervye u ustada podnyalis' vverh brovi.--Tak li ty
skazal, rafik?..
-- YA eto videl, no nachalsya veter, i prishlos' ujti iz sada.
Ustad ozabochenno pokachal golovoj:
-- Vse te zhe lyudi v kushke?
-- Za vsemi derev'yami oni, i oshchupyvaetsya sverhu donizu kazhdyj
prihodyashchij.
' Sarhangi, sipahsalary- voenachal'niki
241
-- Skazhi tem, o kotoryh izvestno, chto ya vse uslyshal.--Ustad podnyal ruku
ladon'yu k gostyu.--Tebe v pouchenie... Na zakate prishel ty, kogda obychnym
lyudyam pristojno molit'sya. I v moem ogorode nel'zya bylo tebe idti szadi. |to
mne, prostomu sadovniku, nadlezhit iskat' pered pomoshchnikom hadzhiba sultanskih
sadov. Za kazhdym duvalom zdes' musherif -- eto ty sam znaesh'. I stolby na
bazare -- dlya nas...
-- YA lish' suhoj pesok, a slova tvoi -- voda, dai-hudzhzhat!..
Oni vyshli na ajvan, omyli ruki. Sosedi videli, kak ustad Nasr Ali
polival iz kumgana molodomu podruchnomu sultanskogo hadzhiba. Potom oni
pouzhinali, i gost' ushel, provozhaemyj ustadom do konca ulicy. Potom rukoj u
Reza-shagirda byla nakrytaya platkom korzina s zemlej, v kotoroj pokoilis'
nachavshie prorastat' lukovicy tyul'pana...
Kogda peredvinulas' i vstala mezh minaretami pyatnichnoj mecheti -- Dzhumy
-- rozovaya zvezda Merva, ustad Nasr Ali proshel v konec svoego sada, neslyshno
otvoril vmazannuyu v duval dvercu.
-- CHto yarche sveta?..
|to prosheptyvali po tu storonu duvala. Na protyanutoj iz t'my ruke
tusklo oboznachilos' kol'co.
-- Tajna!
Ottuda, so storony aryka, v ruki ustada byla podana suhaya vydolblennaya
tykva, kotoruyu nosyat na boku stranstvuyushchie sufii. Imi vsegda polna doroga ot
Merva do Reya i Isfagana. Nasr Ali prinyal tykvu i otdal vo t'mu druguyu, tochno
takuyu zhe.
O blagodarnosti gosudarej za blagodeyaniya, nisposlannye im bogom...
Kogda molitvy naroda -- vo blago gosudarya, on priobretaet v sem mire dobroe
imya, a v tom-spasenie. I spros s nego legche, ved' skazano: gosudarstvo
sushchestvuet i pri neverii, no ne sushchestvuet pri bezzakonii... V predanii ot
poslannika -- mir nad nim! -- privedeno: na strashnom sude u teh, kto imel
vlast' nad narodom, ruki budut svyazany na shee; esli byl spravedliv,
242
pravosudie razvyazhet ego ruki i on otpravitsya v raj; esli zhe zakony emu
byli nipochem -- so svyazannymi rukami brosyat v ad...1
Tut pust' i privedet Magribi kasydu Bu Hanify o gosudarstve. Knut
spravedlivosti v ruke vlastitelya ukroshchaet strasti sil'nyh i mnogoumnyh, ibo
ne na nih derzhitsya gosudarstvennyj poryadok. Sila derzhavnoj vlasti pokoitsya
na teh mnogochislennyh, kto prost umom i zhelaniyami, a potomu bezropoten.
Spravedlivost' zhe zaklyuchaetsya v tom, chtoby vse byli takovy, a kto
vysovyvaetsya iz oshejnika, proyavlyaet chrezmernuyu alchnost' ili umstvuet, togo
nadlezhit iskorenyat'.
V knige o pravlenii ne sleduet pisat' ob etom pryamo. Dejstviya gosudarej
proshlogo v takih sluchayah nuzhno ob®yasnyat' zalozhennoj v nih bogom mudrost'yu i
dobrotoj. V takoj forme pouchenie ponyatno budet dlya nyneshnih pravitelej i
polezno dlya naroda, kotoryj urazumeet, kakaya vysokaya i trudnaya obyazannost'
lezhit na gosudare.
K mestu tut pridetsya hotya by predanie ob Iosife, zaveshchavshem pohoronit'
ego ryadom s dedom Abragamom. Arhangel Gavriil ne pozvolil emu etogo do
strashnogo suda, na kotorom caryam predstoit otvechat' za svoe pravlenie. Kol'
tak bylo postupleno s samim Iosifom, to kakovo budet s drugimi!..
Ne tol'ko za lyudej, no za rasteniya i skotov pridetsya otvetit' imeyushchim
vlast'. Zdes' nado soobshchit' o pravednom halife Omare, kotoryj obeshchal synu
yavit'sya vo sne v pervye tri dnya posle svoej smerti. Tol'ko cherez dvenadcat'
let uvidel ego noch'yu syn. I kogda sprosil o prichine stol' dlitel'noj
zaderzhki, spodvizhnik Proroka otvetil: "V moe pravlenie obvetshal most v
okrestnostyah Bagdada; odna ovechka provalilas' i slomala nogu. Dvenadcat' let
derzhal ya za eto otvet!"
Vse zdes' verno, no ne nashli poka nigde knigi v chernom pereplete so
l'vami, kotoruyu uvidel nekogda on pod kolenom u mladshej zheny sultana.
"Den-namak" ej nazvanie. Pravila i primery ottuda nuzhny dlya kazhdoj glavy, i
nepolno bez nih pouchenie...
' Siaset-name, s. 14.
243
CHto zhe bylo vchera? Ot raspahnuvshego dveri vetra zavernulsya na stole
pergament, i kalam vybilo iz ruki. V tot zhe mig poyavilas' Tyurchanka'
Vpervye ne mog on zasnut' v etu noch'. Pryamo nad golovoj rozovo
svetilas' zvezda, shelk bludnicy plamenel v bezdnah vselennoj, a imam Omar
stoyal naprotiv i usmehalsya v neuhozhennuyu borodu Derzkim otricaniem polny
byli ego glaza. I ne ego glaza uzhe byli eto, a glaza besstyzhej Tyurchanki
gnevno i neterpelivo smotreli s lica zvezdnogo imama.
Kak on ran'she ne videl, chto u nee i u imama Omara odinakovye glaza?
Moglo li takoe byt'? No kakov zhe cvet glaz u Tyurchanki? On popytalsya
predstavit' ee lico, i nichego ne poluchilos'...
Pochemu v den', kogda zastal ee, ne dovel on do svedeniya Velichajshego
Sultana o prelyubodejstve v samom ego dome? Ne vaziru, konechno, nadlezhit
vypolnyat' podobnoe: na eto est' special'nye musherify Doma, obyazannye sledit'
za nravstvennost'yu, est' takzhe evnuhi garema. CHerez nih eto delaetsya.
Vprochem, posylaetsya, kol' neobhodimo, i tajnaya bumaga bez podpisi. Ne
obyazatel'no v nej pisat' vse pryamo; mozhno privesti lish' sootvetstvuyushchie
sluchayu stihi ili pouchenie. Odnako i na drugoj den', i na tretij on ni o chem
togda ne rasporyadilsya...
Otkuda znala ona, chto ne sdelaet on etogo?! S samogo nachala ne terpela
ego Tyurchanka. Po primeru svoih dikih turanskih sester ona ot ushej do
podborodka ogolyala lico. Vypuklyj chistyj lob ee hmurilsya i nizhnyaya guba
ottopyrivalas' vsyakij raz, kogda sluchalos' ej uvidet' ego. A posle
sluchivshegosya ona fyrkala po-tyurkski pri odnom ego priblizhenii, tak chto dazhe
v glazah Velichajshego Sultana chitalos' udivlenie po etomu povodu..
Besstydstvo ee ne znalo predela. Vskore on nashel zalozhennym svoj tajnyj
hod v knigohranilishche, a ee chto ni den' vstrechal na vedushchej tuda allee.
Tyurchanka shla, kak budto nikogo ne sushchestvovalo dlya nee v etom mire. Ot
malen'kih krasnyh tufel' ostavalis' na peske glubokie i chetkie sledy.
SHahar-hadim nes za nej tolstuyu knigu..
Potom on vsegda obhodil stol v dal'nem uglu knigohranilishcha, kogda
prihodil tuda po delam. Tol'ko odnazhdy povleklo ego nechto. Opaslivo protyanuv
ruku, dotronulsya on do togo mesta, gde upiralos' ee koleno. Holodnoe derevo
bylo tam.
244
Stol v uglu prodolzhal stoyat' svobodnyj ot knig, i chto ni den' shla po
allee Tyurchanka. Kudan uzhe komandoval pervym sultanskim hajlem. Pri vstreche s
nim udachlivyj hajl'-bashi sklonyal v poklone sheyu, i krepkie plechi ego
toporshchilis' ot soznaniya svoej beznakazannosti..
A Tyurchanka vsegda nenavidela ego |to nepriyatie v volch'ih skoshennyh
glazah on uvidel srazu, kogda otkryli pered nim lico devochki I tolstaya guba
u nee ottopyrilas', slovno pri vide nechistoj zhaby -- kul'baki Lish' rodichi
ilek-hana da samarkandskij kazi Abu-Ta-hir prisutstvovali togda v Samarkande
pri poruchennom emu svatovstve. A mozhet byt', ponyala ona ego mysli, kak
ponimaet dikaya kamyshovaya koshka, esli v vidu ee nachat' tyanut' tetivu luka .
On otdyhal v "poze gotovnosti". Segodnya vse bylo spokojno, i Tyurchanka
uzhe ne meshala rabote. V dolzhnom poryadke izlozhil on vtoruyu glavu -- o
vzaimozavisimosti gosudarya i zakona. Kalam pokoilsya mezh bol'shim i
ukazatel'nym pal'cami, chernila ravnomerno obvolakivali vstavlennoe v
sterzhen' pero iz evfratskogo trostnika i polnost'yu stekali k koncu kazhdogo
perioda
|to -- velikoe umenie, i lish' potomstvennye dabiry vladeyut podlinnym
tainstvom pis'ma. Ot odnoj nechetko vypisannoj bukvy mozhet smutit'sya serdce
vlastitelya, i reshenie ego budet nepravil'no Mir mezhdu carstvami zavisit
poroj ot iskusstva dabira, chemu byvali primery. .
V odobrenie ego zamysla napisat' knigu o gosudarstve prisnilsya emu v
pervyj den' raboty nad nej ded, brosivshij nekogda v nego tyazheluyu galoshu.
Staryj da-bir sdelal pravil'no, tak kak ukazano Prorokom ne smotret'
cheloveku na svoe otrazhenie. Nikogda uzhe bol'she ne glyadelsya on popustu v
vodu.
Da, prohodya mimo hauza, on vsegda potom smotrel tol'ko poverh vody.
Kakie-to list'ya plavali tam, i mutnaya voda ne vyzyvala bespokojstva. Tak i
ne nauchilsya nikogda on dvigat' ushami .
No ved' poluchalos' togda u mnit!.. Sami soboj napryaglis' myshcy po obe
storony golovy.
nego, on eto tochno po-vdrug skuly, otverdeli Sinyaya voda hauza zaple-
245
skalas' v bezdne vremen, i vse ostal'noe v mire uplylo nevedomo kuda.
Ostro, do boli v glazah, oshchutilos' davnee zhelanie. Uzhe ne dumaya ni o chem,
popytalsya on ispolnit' nevozmozhnoe.
Uhvativshis' za kraj stola, on dazhe privstal ot napryazheniya. Teplaya volna
proshla vdrug ot nog k zatylku, povlazhnel lob. Vot-vot dolzhno bylo eto
poluchit'sya. I tut poslyshalsya suhoj stuk...
Slovno zavorozhennyj smotrel on na vypavshij iz ruki kalam. Vse medlennee
vilis' tonkie zolotye niti, i on znal uzhe, chto sejchas proizojdet. Vse eto
bylo svyazano neponyatnym obrazom. Kogda kalam ostanovilsya, yavilas'
Tyurchanka...
No ne v to vremya i ne v tom meste yavilas' ona. On uzhasnulsya togda v
Samarkande pri vide ee. Urodlivoj byla pohozhaya na gusya devochka s bol'shim
rtom i nerovnymi zubami. Sidela ona sgorbivshis', lokti nikak ne mogli
prizhat'sya k telu i torchali v storony iz-pod prostornogo, ne po rostu,
pokryvala. I glaza byli ne takie, kak vo vse vremena ustanovleno poetami. Ne
shi-razskie zvezdy s kop'yami resnic voploshchali oni, a kakuyu-to dikuyu travu,
ezhemgnovenno menyayushchuyu cvet. On nedoumenno povernulsya k kazi Abu-Tahiru, i
togda-to ottopyrila ona vdrug svoyu gubu...
Ilek-han Nasr SHams al-Mul'k, "Solnce Derzhavy", posle togo kak podvezli
kamnemety, vybralsya iz Samarkanda po suhomu ruslu kanala i uskakal
neizvestno kuda. Dva goda pered etim vyrazil on nepovinovenie, a prishedshij
nakazat' ego Alp-Arslan byl zarezan na holme u Buhary v vidu vsego vojska.
Vospol'zovavshis' tem, chto nasledniku Malik-shahu prishlos' ulazhivat' svoi dela
s rodichami v drugih krayah derzhavy, ilek-han zahvatil Balh i Termez. Teper'
prishla pora rasplachivat'sya. Pryamo k Samarkandu prishel Velichajshij Sultan, a
otryady ego poskakali v SHash i k Uzgendu -- do kraya vladenij verolomnyh
Karahanidov. Vot togda i prizval ilek-han k sebe v nekoe mesto svyatogo kazi
Abu-Tahira. "Tebya znaet Nizam al-Mul'k -- vazir i atabek novogo sultana, --
skazal on kazi. -- CHego ne sovershaetsya v umopomrachenii, i takoe uzhe byvalo v
mire. Vot i s nami sluchilos'. Pust' budet vazir nashim predstatelem pered
246
Velichajshim Sultanom i napomnit emu pro rodstvo, ibo dvoyurodnye brat'ya
my s Malik-shahom. I my tozhe ne ostanemsya nevezhdami i otblagodarim nazvannogo
vazira temi-to i temi-to milostyami..."
V shatre u Samarkanda obgovarivalis' potom eti dela s mudrym
Abu-Tahirom, i tot dopushchen byl lobyzat' Vysochajshee Stremya. Resheno bylo,
vernuv sebe Balh i Termez, ostavit' vse zhe SHams al-Mul'ka pravitelem v
Samarkande s ezhegodnym prinosheniem darov. A chtoby ne byl eto "volchij mir",
sledovalo carstvuyushchim domam obmenyat'sya zhenshchinami. Svodnaya sestra Velichajshego
Sultana davalas' v zheny ilek-hanu. V to zhe vremya trinadcatiletnyaya plemyannica
SHams al-Mul'ka stanovilas' tokal -- mladshej zhenoj Malik-shaha. Ona i byla
Tyurchanka...
Kazi Abu-Tahir ne ponyal togda ego nedoumennogo vzglyada. Mozhet byt',
znal etot kazi nechto svoe o zhenshchinah, schitaya nevestu krasivoj. I
mnogoopytnaya Ajsha-hanum, glavnaya hadzhiba sultanskogo garema, vzyataya im na
smotriny, tozhe nikak ne vykazyvala otvrashcheniya. Tol'ko on odin ispytyval
bespokojstvo, tak kak so slov kazi zaranee skazal Malik-shahu o nevidannoj
krasote budushchej zheny.
No vse uzhe shlo svoim putem. Hanum osmotrela kosti i myshcy devochki,
proverila chistotu tela, glaza i ushi, ne iskrivleny li pal'cy na rukah i
nogah, net li izo rta durnogo zapaha i ne imeetsya li drugih urodstv. Potom,
po prinyatomu obychayu, nevestu poveli na pesok, gde ona prisela. On, kak
atabek zheniha, samolichno proveril ostavshijsya sled. Vse predveshchalo, chto
devochka smozhet rozhat' legko i pravil'no. YAmka ot strui imela gladkie kraya,
uhodila v pesok gluboko i pod pryamym uglom...
Odnako bespokojstvo ego ne prohodilo. Na slone vezli nevestu, kak
prinyato. Po chetyre meshka deneg bylo razbrosano na puti v bol'shih gorodah i
po dva -- v malyh. A v novoj stolice --Isfagane, kak uslovleno bylo mezhdu
nim i kazi Abu-Tahirom, ih vstretili u gorodskih vorot lyudi Doma, a takzhe
sultanskie rodichi i emiry. Nakanune uzhe primknuli k karavanu zheny sanovnikov
i vse vmeste prosledovali v novyj dvorec, postroennyj special'no dlya tokal.
Tam goreli vo mnozhestve cvetnye ogni i sostoyalos' obsypanie den'gami.
247
Lyudi potom udalilis' ottuda, a Velichajshij Sultan pribyl k nochi s tremya
hajlyami konnyh gulamov. On voshel vo dvorec, i solnce sochetalos' s lunoj.
Nikto ne spal, vse zhdali v neterpenii, i vskore uzhe cherez Aj-shu-hanum stalo
izvestno, chto vse sovershilos' prevoshodno.
Nautro Malik-shah osmatrival dary, i ne zamechalos' v ego lice
neudovol'stviya. Osobenno ponravilsya sultanu izgotovlennyj masterami
Samarkanda prestol ego turanskoj zheny, predstavlyavshij iz sebya plodovyj sad.
Malen'kij tron slonovoj kosti stoyal posredine, a zemlya vokrug byla iz tonkih
serebryanyh plastin, perepletennyh i dolzhnym obrazom otdelannyh. Tridcat'
derev'ev iz chistogo zolota nahodilis' tam. List'ya na nih byli biryuzovye i
yahontovye, a plody -- iz dragocennyh kamnej sootvetstvuyushchego cveta...
A cherez dva goda opyat' uvidel on vblizi Turkan-ha-tun i podnyal ruku k
glazam, nichego ne ponimaya. Ta zhe byla ona, no vse v nej pochemu-to svetilos'.
V izvestnoe lish' tvorcu mirov sootvetstvie prishli ee formy. Dazhe kogda
ottopyrila ona gubu pri vide ego, to neponyatnyj svet etot sdelalsya eshche yarche.
Tol'ko svet i pomnilsya emu s teh por ot chastyh vstrech s neyu. Zrimo
yavilas' ona uzhe razdetaya, so stoyashchim pri nej gulamom. Vse stalo v nej
oshchutimo, dazhe zapah ee raspalennogo tela. No yarkim svetom byla napolnena vsya
komnata. I chernaya kniga svetilas', kuda upiralos' ee koleno. SHal'vary na
polu istochali solnechnoe plamya.
Znachit, uvideli nekogda v nej etot svet i mudryj kazi Abu-Tahir, i
hadzhiba Alsha-hanum, i sam sultan v pervuyu noch', ibo ne stalo s teh por dlya
Malik-shaha drugih zhen. Pochemu zhe ne uvidel togda etogo on?
Vse tam zhe, na krayu stola, lezhal ukativshijsya kalam. Bol'sherotaya devochka
ne uhodila. Ona smotrela pryamo, ottopyriv gubu, i on vse pytalsya razglyadet'
sejchas v nej budushchee siyanie...
248
III. VAZIR (Prodolzhenie)
Potyanuvshis' cherez ves' stol, vzyal on kalam i dolgo sidel, ne vypuskaya
ego iz ruki. Potom sovershil polozhennoe omovenie, ogranichil sebya na polu
kovrikom -- sadzhazhdom. Ne v puti on nahodilsya, a poetomu ne stal sokrashchat'
vremya poludennoj molitvy. Akkuratno i ser'ezno, kak vsegda, ispolnil on vse
ee rakaty.
YAvivshemusya Magribi dal on ukazaniya. Sledovalo zanyat'sya teper' tablicami
neba, no snova ne prihodil imam Omar. Togda, polozhiv kalam na svoe mesto --
k kubu chernil'nicy,-- proshel on k dveri i nadel kozhanye galoshi...
Solnechnaya stena vstala pered nim, no kazhdyj sleduyushchij shag byl emu
doskonal'no izvesten. Medlenno shel on vdol' zhestkih, odinakovo podstrizhennyh
ma-klyur, i glaza privykli k poludennoj mgle. Goryachee bezmolvie utverdilos' v
mire, i ne oshchushchalos' nigde razdrazhayushchego um dvizheniya. Tol'ko molodoj
sanovnik-shagird vysazhival nechto v zemlyu po druguyu storonu aryka. Spokojny i
produmanny byli ego dejstviya.
SHagird s detstva rabotal pri sultanskih sadah i znal polozhennoe
obrashchenie. Ne smeet otvlekat' idushchego sanovnika privetstviem ili poklonom
kto-to prisluzhivayushchij pri dome. V raznyh sferah oni, i net mezhdu nimi svyazi.
No, podobno blagostnomu ilu v polyah, osela v glazah u shagirda vechnaya
blagodarnost', i dostojnoe eto chuvstvo u cheloveka.
Tot, kogo nashel on sredi mertvyh v Tuse, etot sha-gird. Vse umerli tam
ot goloda, i tol'ko odin zhivoj mal'chik ostalsya v ih starom kvartale --
mahallya. Ob®ezzhaya so strazhej pustoj gorod, velel on razognat' sobak,
nakormit' mal'chika i vzyat' s soboj. S teh por takie glaza u shagirda.
Ryadom s sadovnikom drugoj chelovek, kotoryj ne rabotaet. |to musherif,
potomu chto ne dolzhen nahodit'sya zdes' v odinochestve nikto iz lyudej. Pri
vhode i vyhode proveryayutsya vse, tak kak velikim gonitelem ob®yavlen on sredi
zasevshih v Aluhamute batinitov. Po imeni skrytogo ucheniya nazyvayut tak sebya
sejchas dejlemskie ubijcy-ismaility.
249
Ne shodya s chetko oboznachennoj linii, doshel on do zadnej steny kushka i
poshel obratno, schitaya po privychke derev'ya. Imama Omara vse ne bylo. On
postuchal kalamom po stolu i velel razyskat' ego.
Snova slyshitsya ono, groznoe vorchanie. Ne tol'ko lyudi, no i goroda imeyut
kazhdyj svoj zvukovoj znak. U etogo goroda glubok on i neyasen. Kazhetsya, sama
pochva podragivaet zdes' ot rastolchennyh v prah strastej. Ona tonkaya i
svetlaya, pyl' Merva...
V dzhar dlya sbrosa pomoev iz rabada prevratilsya drevnij kanal, no esli
idti k mostu, to ne uspeet on vernut'sya do poludnya i opozdaet k agayu. Utrom
hadzhib sultanskih hranilishch vydaval mesyachnoe dovol'stvie, i, perebirayas'
cherez pahuchij ruchej, on podnimaet k golove muku i kuvshin s maslom. Kvartal
kozhevnikov v vostochnom rabade, i zhidkost', gde moknut shkury, stekaet syuda iz
vseh dvorov. Prihoditsya i borodu podstavit' solncu, chtoby ne zadohnut'sya.
Zatem nado podnimat'sya na opolzshie valy, opyat' s®ezzhat' vniz i dolgo
idti po yamam i rytvinam, ostavshimsya ot goroda gyabrov. Ognyu poklonyalis'
nekogda persy i ih cari. Tak i zovut eto zabroshennoe carskoe gorodishche --
Gyaur-kala.
Tol'ko tut, u podnozh'ya drevnej citadeli, vidna ee nepostizhimaya
velichina. Kol' pravda, chto gulyaka Ra-min I strelyal nekogda otsyuda v okno
shahine Vis, chtoby soobshchit' o svidanii, to luk u nego byl yavno s zaklyatiem.
Vprochem, prazdnym gulyakoj sdelal carskogo brata Ramina v svoej poeme
gurganskij dabir Azat, ch'ya nisba Fahr ad-din i kotorogo on videl proezdom
let desyat' nazad. U starika byli glaza kak u dzhinna, a bol'shie persidskie
usy sami izgibalis', kak on hotel. V drevnih pehlevijskih knigah Ramin
nikogda ne smeetsya, a v chajhanu ne zajdet, dazhe esli po puti. U starogo zhe
hitreca Gurgani on pochti ne uhodit s bazara.
A eshche zovut etu krepost' Ishkafti-divon -- "Zamok d'yavola". I v nej
tozhe, kak govoryat, derzhal car' Mubad svoyu nevernuyu zhenu Vis vmeste s lukavoj
mamkoj, no uzhe v podzemel'e. |rk-kala stali zvat' ee na samom dele posle
grekov. Pri nih ves' etot gorod nazyvalsya Margi-
' Ramin-- geroj eposa "Vis i Ramin".
250
ana-Aleksandriya, i svad'bu s sogdijkoj Roushan spravlyal zdes' sam
Iskander Dvurogij...
"K-h, k-h!.." |to pogonyaet svoego chernogo ishaka lishennyj rechi ogorodnik
Mahmud. Odin zhivet on tut, u podnozh'ya nasypannoj lyud'mi gory, i vysevaet na
sklone dyni, kotorye horosho rastut na staryh gorodishchah. Prihoditsya tol'ko
vodu vozit' iz kolodca na krayu razvalin, potom/ chto otravlennaya skotskimi
shkurami voda iz kanala ne goditsya dlya poliva. A v rabad za horoshej vodoj ne
pustili by ego strazhniki iz-za cveta Mahmudova ishaka. CHernyh konej otricayut
tyurki, a ishakov tem bolee. Gadlivost' vyzyvaet u nih eto slavnoe zhivotnoe.
Dyni u Mahmuda rastut poyasami: zheltye dzhejhun-skie gulyabi i saryk,
pahuchij don'er, abdullyahon s redkim krasnym chrevom i, vyshe vseh, velikij
plod Hora-sana -- carstvennyj bahrman. Potom uzhe nachinayutsya kolyuchie
perepleteniya, i ryhlaya glina s cherepkami osypaetsya iz-pod nog. Idti zhe v
obhod, gde protoptana doroga, ne ko vremeni...
V provale pod bashnej molodoj gyabr davit vinogradnye grozd'ya. YAmu oni
snachala obmazyvayut glinoj, potom zhgut v nej verblyuzh'yu kolyuchku, poka kraya ne
stanovyatsya blestyashchimi i tverdymi, kak u kuvshina. Syuda ssypayut kuplennyj v
rustake vinograd i topchut ego po ocheredi. So sladkim chavkan'em tyanutsya nogi
iz krasnoj puzyryashchejsya luzhi...
Po-koshach'i zasvetilis' glaza u nee. Ona vzyala vse srazu iz ego ruk,
bystro zaglyanula v gorlyshko kuvshina. Stalo legko i prosto. Molodogo vina
pobezhal i prines mal'chik. On vypil mutnyj bespokojnyj sok, nichego ne ostaviv
v cherpake.
Vsled za sultanskim domom prikochevali oni syuda, tak kak vozle sluzhivyh
dabirov i gulamov kormyatsya gyabry. Ne byvaet poetomu u nih pripasov, i vot
uzhe nedelyu edyat oni tut vybroshennoe lyud'mi iz rabada. Upavshie v dorozhnuyu
pyl' plody sobirayut po utram ih zhenshchiny, potomu chto gyabry ne znayut
vorovstva.
Tam, v Isfagane, oni tozhe zhivut na razvalinah i davyat vinograd. Iz vseh
narodov hodyat k nim v priyuty greha pit' vino i udovletvoryat' plot' s ih
zhenshchinami. Nekogda osobye hramy byli u zoroastrijcev, i soderzhalis' tam dlya
etogo zhricy. Skol'ko ni gonyat ih sej-
251
chas muhtasiby po vsem gorodam, obratit' ih k bogu nevozmozhno. Na to,
kak vidno, est' dlya gyabrov osobyj promysel u tvorca mirov...
Za dolgoe vremya opyat' pokojno na dushe i v myslyah S vesny on ne videl
ee. Velikij Vazir prizval ego syuda iz Isfagana, i prishlos' vse leto
privodit' zdes' v dolzhnyj vid staruyu ploshchadku dlya nablyudeniya svetil.
Dvadcat' let sobiraet on svedeniya o bozh'em poryadke v nebe, daby mozhno bylo
obosnovat' agayu poryadok v gosudarstve. V ploskost' prostejshih zvezdnyh
postroenij pytaetsya zatochit' vazir velikoe somnenie boga, i ne izvestna emu
Rej...
V god prihoda svoego na sluzhbu k agayu on uvidel ee. O suhoj ternovnik
byli razodrany lico i ruki, tyazhkie glyby osedali v t'me. Vse vverh on shel,
no ogon' ne priblizhalsya, koleblyushchijsya, beskonechno uhodyashchij. A potom vdrug
yarko vspyhnulo plamya, i v nem tancevala Rej...
On znal, chto eto igra zreniya. Ona byla po tu storonu ognya, v naryade
zhricy na odnih tol'ko bedrah, no kakoe eto imelo znachenie. Vlastno i
medlenno, povtoryaya plamya, kolebalsya u nee zhivot, izgibalis' ruki.
Neravnomerno vse bylo, i dolgo klonilis' ee bedra v odnu storonu; potom ne v
takt rvanulis' v druguyu, i muzyka lish' sledovala za nej. YAzyki ognya
podbivalis' pod obnazhennuyu grud', teni rozhdalis' i umirali. Kazhdoe mgnovenie
menyalis' ochertaniya tela, nikogda bol'she ne povtoryayas'. Bozh'ya mudrost'
utverzhdalas' vo vsej svoej pravote
Ne mog on ostat'sya v obychnom soitii s nej i otstupil v tayashchuyusya t'mu.
Tam s tihim shorohom raspadalis' i oplyvali drevnie steny, ne v silah
spravit'sya s sobstvennoj tyazhest'yu. Velikij zoroastrijskij hram byl nekogda
na tom meste, no Rej perezhila kamni...
Nautro, kogda vernulsya on naverh, to srazu uvidel ee neprichesannuyu.
Kriklivo vyprovazhivala ona ot sebya beloborodogo starika. Ardebil'skij platok
ostavil ej tot v uplatu, i Rej delovito primeryala ego, peregovarivayas' s
sosedkoj. Bezobraznye krasnye cvety raspolzalis' po deshevoj tkani, i glaza u
nee svetilis'.
A eshche ona dralas' s sosedkoj, i lica carapali oni drug drugu. Rot byl
shiroko otkryt u nee, hriplye vo-
252
pli istorgalis' naruzhu. S gulamami, starcami, nesvedushchimi mal'chikami
videl on ee, no nichego uzhe eto ne znachilo.
S pervogo mgnoveniya vse sdelalos' ponyatno ej. Ona toropilas' kuda-to, i
neprikrytaya pospeshnost' proyavilas' v zhenskom umenii. Plot' ee privychno
pritvoryalas', a ruki v eto vremya iskali chto-to neobhodimoe ej ryadom s
vytertoj koshmoj. Nerovnoe plamya ostalos' gde-to v nochi, grud' ee otbrasyvala
tochnye teni. Zato, pochuvstvovav neobychnoe, ona bystro stashchila kol'co s ego
pal'ca...
I opyat' vozrozhdalas' Rej. Ne bylo uzhe ognya, i rovnoe solnce stoyalo v
nebe. Rebenok pril'nul k ee moloku, vspyhivali i propadali radostnye bliki.
Grud', glaza, ruki Rej izluchali perepolnivshego ee boga.
On hodil k nej, prinimaya nisposlannoe. Bol'nogo ego poila ona
iscelyayushchim sokom -- hajyamom, kotoryj po zavetu delayut ognepoklonniki iz
nekoego tajnogo kornya. I slezy videl on u nee, kogda pochernelo ot bolezni
ego telo. Venchayushchuyu imya nisbu vzyal on sebe po celebnomu pit'yu gyabrov...
V teni navesa sideli oni. Drevnie carskie stroeniya chislyat v svoem
nasledstve gyabry, no kamyshom i kolyuchkoj prihoditsya kryt' ruhnuvshie svody.
Potajnye kleti citadeli prisposobleny dlya prihodyashchih gulamov, i ploshchadka
raschishchena dlya p'yushchih vino. V nedrah gory skryto kapishche, i gorit tam ih
svyatoj ogon', sohranennyj ot carej |ranshahra. V pyatnah ot nefti obychno
vethaya hlamida starca mobeda...
Oni eli hleb s myatym uryukom, i sladkaya strujka sbegala na podborodok u
devochki. Nel'zya otlichit' pri svete dnya mat' ot docheri, i tol'ko noch'yu, kogda
tancuyut oni sredi ognya, ochevidna raznica. S zauchennoj bessmyslennost'yu
povtoryayutsya dvizheniya u devochki, i net v nih vysokogo bozh'ego promysla.
Solnce s molokom eshche ne probudilos' v nej, i lish' obolochka predveshchaet
prodolzhenie Rej...
Svistnul mal'chik-strazh s bashni, i poslyshalos' konskoe rzhanie. Na vidu u
vsego rabada ehal kto-to k gya-bram. ZHenshchiny zasuetilis', zabegali iz odnoj
kleti v druguyu, muzhchiny pospeshno prinyalis' gotovit' "koster greha".
|mir Kudan, byvshij rab-gulam, a nyne novyj merv-skij shihne, uzhe
poshatyvalsya; trojnoj zolotoj poyas na
253
nem oslab, a ruki proizvodili nenuzhnye dvizheniya. Troe gulamov v krasnyh
sapogah p'yano molchali, oglyadyvaya ploshchadku dlya kostra.
-- O... nash fakih!
U Turkan-hatun uvidel ego nedavno etot emir, kogda ob®yasnyal on mladshej
zhene sultana proishozhdenie raznyh narodov. Ne dano bol'shego uma schastlivcu
gulamu, no i spesiv on v meru. Gromko prizvav bozh'e svidetel'stvo, sognul
plechi v poklone roslyj emir. Prinyato tak delat' pri vstreche s uchenymi
lyud'mi, hranyashchimi v pamyati vsyu knigu Poslannika, mir nad nim. Esli by mog
eshche mervskij shihne osoznat', v kakom meste eto proishodit, to vdvoe
podnyalas' by cena stol' ochevidnoj nabozhnosti.
V serebryanom kuvshine na starom gyabrskom blyude vynesli vino. |mir Kudan
dolgo pil iz uzkogo gorlyshka. ZHrica tancevala na kuvshine, i povorot beder
byl tam u nee takoj zhe, kak u Rej...
Nevidimo bylo plamya kostra pri solnechnom svete, no kogda udlinilas'
ten' ot bashni, to srazu obrelo ochertaniya. Liroj gorelo vnachale ono, soglasno
ulozhennomu zaranee tak saksaulu. No vot zavorochalis' raskalennye korni,
metnulis' iskry v temneyushchee nebo, i nezavisima stala forma ognya ot lyudej.
Devochka staratel'no tancevala v ognennoj lire, i smotrel na nee emir.
Gulamy vsyakij raz uhodili po kletyam s zhenshchinami. Emu peredavali vino s
emirova dastarhana, i sam emir govoril, chto slashche sahara mudrost' ego
stihov. Rej ubirala den'gi, padayushchie na blyudo...
Tleli ugli v sineyushchej t'me. S devochkoj poshel emir Kudan, upirayas'
nogami v celyj mir. A sam on okazalsya gde-to na sklone, i ogni vechnogo
goroda pokachivalis' vnizu, kak v mutnoj vode.
Pustoj kuvshin byl v ego ruke. Mysl' gonchara pridala obraz gline, i
davno sgorevshij ogon' zakrepil ego na etot mig. Iz skol'zkih zhe raspavshihsya
obrazov sostoyala sama glina? CHerepki ved' obrazuyut etu chudovishchnuyu
rukotvornuyu goru. I vek za vekom berut iz nee glinu mastera, sovershaya vechnyj
krugovorot.
On zasmeyalsya, podnyal vysoko nad golovoj kuvshin i brosil ego s razmahu
tuda, v vodu s tusklymi ognyami. Gluhoj udar i zvon pokativshihsya oskolkov
uslyshal on.
254
Otlichat li lyudi cherez tysyachu let cherepki ego kuvshina ot drugih
cherepkov? CHto ostanetsya ot nego samogo, kotoromu Velikij Gonchar pridal stol'
smeshnuyu i uyazvimuyu formu?..
Podobno letuchej myshi oshchushchal vo t'me on glinyanye zabory. Oslinyj vopl'
napolnyal zemlyu. Carstvennyj Merv so vsemi chetyr'mya rabadami ishodil
stenaniem, podnyav bessmyslennyj lik k zvezdam. Strazha s zahodom solnca svela
vorota, i v putanice duvalov ostalsya on po etu storonu.
Dom ego starogo sobesednika-ustada imeet v mire osobennyj znak. Vse
blagouhanie zemli zatocheno v krug. Zapah preobladaet tut, vytesnyaya zvuk i
formu.
Master cvetov -- ustad -- ukladyvaet ego na tahtu. Zvezdy ukryvayutsya za
chernye prichudlivye list'ya, i lish' grozd'ya vinograda svetyatsya iznutri,
perepolnennye solncem. Holod vody hochetsya oshchutit' pylayushchimi ladonyami. On
vstaet i idet vo t'me k sardobe, chto v uglu dvora.
-- Kazhdodnevno etot chelovek byvaet v dome Gonitelya...
On raspoznaet ten' na ajvane. |to tihij sadovnik-shagird s vechnoj toskoj
v glazah, byvayushchij u ustada. Oni sejchas dumayut, chto on spit v sadu, i ustad
uspokoitel'no podnimaet ruku.
-- Mysli ego zanyaty zvezdami, i net emu dela do nas...
Slova shelestyat v zharkom nochnom bezvetrii, i krug zamykaetsya. Emu
stanovitsya smeshno, ibo vsegda predpolagal on o prichastnosti mastera cvetov k
gonimomu ucheniyu. Dostatochno bylo uvidet' glaza ustada, kogda chitalas' kasyda
rastvorivshegosya sredi lyudej myatezhnogo fakiha.
Ne stydno li tebe fal'shivoe slagat', I fimiam kurit', i v kazhdom slove
lgat'9 •
Mudryj, oderzhimyj fakih Nasir, ch'i pisaniya vzbudorazhili mir, byl kak
rebenok. On lyubil spravedlivost' do takoj stepeni, chto zakryval glaza na
vse, chto ne sootvetstvovalo ego idee. Zayac tak delaet, kogda nekuda bezhat'
ot strelka.
I vot teper' etot sumrachnyj shagird. Master cvetov provozhaet sultanskogo
sadovnika, i v dvuh shagah ot sar-
Nasir Hisrou. Kas'vda (perevod I Sel'vinskogo).
255
doby prohodyat oni. A on podnimaet ohlazhdennye vodoj ruki nad golovoj.
Tak, na loktyah, vpolzaet on obratno na taht i zasypaet, usmehayas' v mokruyu
borodu.
Blagouhayushchij krug nadlamyvaetsya, a gde-to sboku prostupaet krov'.
Neuzhto u etogo tihogo shagirda, kak u prochih batinitov, nozh v rukave?..
Nechto meshaet derzhat' pod rukoj korzinu s rassadoj, i on sdvigaet k
loktyu goryachee zhelezo. Dejlemskij nozh vsegda s nim. T'ma polna somnenij, i ne
ostyvaet lico. Zdes' on vstretil zhenshchinu iz drugogo mira. Ona shla po ulice,
nagibayas' vsyakij raz za uryukom.
V ledyanyh gorah, gde usnul on, lezhala ona ryadom. Zemnoj zapah ee byl
oshchutim, i plakal on, osvobozhdennyj, utknuvshis' ej v grud'. Kogda sluchilos'
takoe potom s bol'shegubym fidai, tot shepnul, chto davno uzhe znaet ee. O
gyabrskom "kostre greha" govorilos' mezhdu nimi...
Otpavshee ot dereva v ulichnuyu pyl' schitaetsya bozh'im dostoyaniem. Poduv na
plod, zhenshchina opuskala ego v podvyazannuyu k poyasu sumu. Lish' u vorot rabada
priotkrylos' pokryvalo, i strah iskazil ee rot. On brosilsya sledom, no ee
nigde uzhe ne bylo...
Polnitsya ladon', i dejlemskoe zhelezo chuvstvuet on vsem svoim telom.
Srazu propadaet somnenie, i ustojchivym opyat' stanovitsya mir. Net nichego,
krome Tajny. I, popraviv korzinu s rassadoj, idet on dal'she.
O razbore gosudarem obid, pravosudii i uprazhnenii v dobrom zhitii...
Neizbezhno gosudaryu raza dva v nedelyu razbirat' zhaloby na nespravedlivosti,
nakazyvat' obidchikov, leleyat' bespristrastie i, tvorya pravosudie,
vyslushivat' narod samolichno, bez posrednika; zayavleniya, kotorye povazhnee,
pust' dolozhat, a on na kazhdoe dast prikaz. Kogda rasprostranitsya po
gosudarstvu etakij sluh, vse obidchiki ustrashatsya, prekratyat nasiliya, i nikto
ne osmelitsya iz-za straha nakazaniya sovershat' svoevolie... 1
' Siaset-name, s. 16.
256
Neispolnimo takoe. Ogromno gosudarstvo, i net v nem pravovernogo,
kotoryj ne schital by sebya obizhennym, a esli imeet chto-libo, to zhelaet
vdvojne i vtrojne. Kol' dopuskat' k gosudaryu kazhdogo, to vse lyudi
prevratyatsya v zhalobshchikov, ne govorya uzh o -bati-nitah, kotorye vmeste s
pritvornoj zhaloboj mogut spryatat' v rukave nozh.
Tem ne menee dlya pol'zy gosudarya i poddannyh napisano zdes' eto, potomu
chto ne tak vazhna pravosudnost', kak sluh o nej. Pust' sdelaet gosudar'
odnomu komu-libo spravedlivost', i vse ostal'noe nedobroe v gosudarstve
svalyat na oslushnikov ego voli. Kogda sultan Ma-sud Gaznevid poshel pohodom na
podvlastnyj Gurgan, to pri vhode tuda vsenarodno povesil pogonshchika iz svoego
vojska. Tot, vstav na slona, rval tutovye yagody s dereva tamoshnego rajyata.
Zato s odnogo tol'ko Amulya byla potom potrebovana tysyacha tysyach zolotyh
dinarov, ne schitaya kovrov i odezhdy. ZHiteli, u koih ne bylo i dvadcatoj chasti
trebuemogo, sami soboj poshli v more i utonuli. No, znaya uzhe tverdost'
sultana v otpravlenii pravosudiya, nikto ne nazval ego nespravedlivym, i vse
slavili sultana. Kogda zhe prinyalis' toptat' etu stranu slonami, to k sultanu
Masudu priveli starika so staruhoj i ih doch'-vdovu s zhaloboj. On samolichno
oblaskal ih, dal deneg i pripasov, povelev vystroit' dlya nih novyj dom. Na
sobstvennyh rukah pri narode poderzhal on malogo rebenka vdovy. Vse
neukosnitel'no isiolnili, i odin lish' etot dom vdovy ostalsya stoyat' vo vsem
Gurgane. Ne po zakonu sodeyalos' v tom krayu, n© v postupke Masuda vidna
derzhavnaya mudrost'...
Na samom zhe dele postupayushchie s mest zhaloby sleduet udovletvoryat' tol'ko
v tom sluchae, esli eto prinosit vidimuyu pol'zu gosudarstvu. Ostal'nye zhe
skladyvat', zavedya yashchiki po vsem oblastyam. Kogda pridet pora nakazyvat' togo
ili inogo emira ili amida oblasti, to vse srazu i dostat' iz yashchika. Ochevidno
stanet togda vsem, chto pravosudnost' rano ili pozdno dostigaet celi, i lyudi
budut dovol'ny.
Na zhaloby zhe sleduet otvechat' lish', chto-de poluchili takogo-to dnya i
mesyaca, smotrim. A kol' mnogoumnaya zhaloba, to sovsem ne otvechat'. ZHalobshchik
napishet vo vtoroj, v tretij raz i ostavit eto delo. Esli zhe stanet
uporstvovat', otoslat' zhalobu tomu, na kogo pishet...
Kakovye zhe primety sleduet vpisat' v etu glavu, ibo zhdet v uglu
ukazanij Magribi?.. Otec Masuda --
9 M. Simashyu
257
groznyj Mahmud Gaznevi -- pri zhizni svoej uzhe spodobilsya lyudskogo
pokloneniya. Narod zhe sej derzhavy velik v terpenii i podoben psu pri hozyaine.
I vse zhe dolzhny umeret' poslednie, videvshie horasanskij golod i poboishcha za
veru, chtoby mozhno bylo privesti v primer dobrotu deyanij sultana Mahmuda. A
posemu razumnee obratit'sya k Samanidam, chej vek minoval.
Tak, govoryat, chto vo vsem sledoval primeru drevnih carej |ranshahra
vseblagij Ismail ibn Ahmed iz etogo doma. Kogda nepogoda i moroz byli
osobenno sil'ny, on v odinochestve sadilsya na konya i vyezzhal na ploshchad' v
Buhare. Do poludennoj molitvy stoyal on tam, govorya:
"Mozhet byt', idet ko mne chelovek, imeya nuzhdu, a u nego net ni
propitaniya, ni mesta, gde ostanovit'sya. Po prichine snega i vetra on ne
smozhet nas zametit' v drugih mestah. Syuda zhe srazu pridet!"
I eshche o nem. Kogda plenennyj razbojnik Amr -- syn Lejsa -- pozhelal
otdat' emu vse svoe zoloto, zakopannoe v raznyh mestah, tot ne vzyal. "Hitro
ty zadumal,-- skazal on Amru -- synu Lejsa,-- ot ceny pryazhi staruh, ot
bezdomnyh putnikov, ot imushchestva slabyh i sirot to zoloto. Hochesh' na moi
plechi perelozhit' otvetstvennost' za nego na bozh'em sude... Pust' ostanetsya
zakopano!"
Ves'ma k mestu prishlos' by zdes' pouchenie ot muzhej |ranshahra, no ne
mogut najti nuzhnuyu knigu. Vse vokrug sultanskogo knigohranilishcha provereno, i
v domah Mer-va sprosheno o nej, no znayut tol'ko, chto b'ya nekaya kniga so
znakom carej i "Den-namak" ee nazvanie.
Magribi bystro ponyal svoe naznachenie, i ne prihoditsya s nim
rastolkovyvat' smysl vsyakoj pritchi. Slovesnaya tkan' kak by okunaetsya v chan s
neobhodimoj kraskoj. Sut' ne menyaetsya, a uzory lish' podtverzhdayut
nezyblemost' osnovy.
Dlya gosudarej i sanovnikov ego kniga, tak chto pojmut oni i to, chto
sverhu, i skrytoe v nozhnah. Ne tol'ko, chto delat' k pol'ze gosudarstva, no i
kak govorit' pri etom nauchit ona. I vse zhe nekoe somnenie ne ostavlyaet ego.
Est' veshchi v gosudarstve, o kotoryh ne prinyato pisat' i vaziru. Kak byt' s
musherifami, ch'ya tajnaya sluzhba opredelyaet vse vidimoe i nevidimoe?
Noch'yu proizvodyatsya ih doklady, chtoby ne uznany byli lica. I ne v
kancelyarii, a v nekotoryh domah vyslushivayut ih doneseniya. Nel'zya odnomu
cheloveku doveryat' vlast' nad nimi, i chetvero otobrany byt' mushe-
258
rif-emirami. Drug o druge ne znayut oni, a kazhdyj
v svoe vremya dokladyvaet tol'ko emu, Velikomu Vaziru.
Vse peredal on Abu-l-Ganaimu, krome etoj sluzhby. Segodnya noch'yu byl u
nego musherif-emir, ch'e zvanie "Vsevedushchij Derzhavy". Osoboj vazhnosti ego
soobshchenie. Dolzhen pribyt' syuda nekij velikij daj ot ismai-litov, tak chto
sleduet ozhidat' v blizhajshie dni novyh ubijstv. I eshche o velikoj mashine --
divarkane, kotoryj stroitsya dlya razrusheniya krepostej, bylo dolozheno emu...
Proveryaya sebya, on oglyanulsya na okno, posmotrel na bumagu. Net, nichego
ne proiznes i ne napisal on o mushe-rifah. Dazhe dumat' ob etom ne sleduet,
udostoverivshis', ne smotryat li otkuda-nibud' so storony.
Na molitvu on vstal, i sami soboj otstranilis' vse zaboty mira.
Odnocvetnaya ploskost' prosterlas' vo vse storony. Sosredotochennyj, on
postoyal, otvlekayas' ot zemnogo, koleni kosnulis' sadzhzhada '. Pokojnaya
blagost' byla v dvizheniyah.
Vypolnyaya rakat, vybrosil on pered soboj ruki, licom i loktyami prinik k
zemle. I vdrug zamer, potryasennyj. Nekaya mysl' pronzila vse ego sushchestvo.
Tak ved' -- na kolenyah i loktyami k stolu -- stoyala togda Tyurchanka pri
gulame!
Net, ne sama prishla ona sejchas, a tol'ko vospominanie yavilos' emu. No
on otpryanul ot sadzhzhada, vstal na nogi, rasteryannyj. Neobyknovennoe snova
proishodilo s nim.
Vse tiho bylo v sadu i v komnate, serdce postepenno uspokaivalos'. V
obshchenie ego s bogom vmeshalas' bludya-shchaya zhenshchina. Usilie sovershil on nad
soboj i snova nachal rakat. No edva tol'ko sognul koleni, kak ponyal, chto ne
uhodit eto iz pamyati. Eshche raz nachinal on molitvu, no nichego ne poluchalos'...
Polnyj razdumij, dolgo stoyal on posredine komnaty, i tol'ko kogda nadel
na nogi tyazhelye kozhanye galoshi, proshla, nakonec, vzbudorazhennost' v myslyah.
?.59
' Sadzhzhac- molitvennyj kovrik. 9*
Solnce udarilo v glaza i otstupilo na svoe mesto v nebe. SHagird rabotal
v sadu po tu storonu aryka. Nachalos' neizbezhnoe, i po lichnomu ukazaniyu
Abu-l-Ganai-ma tyul'pany pered dvorcom Tyurchanki poslan byl vchera vysazhivat'
shagird. Ne delo eto vazira -- rasstavlyat' sadovnikov na rabote, no kol' ne
mozhet Abu-l-Ga-naim v drugom dosadit' emu, to hot' v etom. Prishlos'
prinimat' mery. Sam Velichajshij Sultan rasporyadilsya ostavit' etogo shagirda v
ego kushke. Peredali videvshie, chto tol'ko pobeleli guby u novogo vazira...
SHagird ulozhil uzhe ryad derna, i cvet u travy byl takoj, kakoj on lyubil:
seryj. Razmeren v dvizheniyah molodoj sadovnik. Nekaya spokojnaya sila vo vsem
ego oblike, i ne zabyvayut takie lyudi blagodeyanij. Dannyj v detstve hleb
sil'nee vseh prochih uz na zemle.
S davnih por v nem eta privychka: schitat' derev'ya v sadu. CHetkaya krasota
soderzhitsya v linii podstrizhennyh maklyur, i rovno dvesti raz povtoryayutsya oni.
Idya obratno, on proveryaet schet. Um otdyhaet ot hitrospletenij mira, kotorye
izo dnya v den' rasputyvaet on uzhe tridcat' let. No vnov' i vnov'
vozvrashchayutsya zaboty, ibo takovo predopredelenie ego v mire...
Nezrimaya svyaz' s derzhavoj oshchushchaetsya vsyakij raz, kogda saditsya on za
svoj stol. Priblizilos' vremya raboty s tablicami neba, i segodnya uzhe ne
zaderzhitsya imam Omar. Izvestno, chto v priyute greha u gyabrov pil tot vino s
mervskim shihne. Nochevat' zhe imam poshel k masteru cvetov v rabad. Ottuda i
dostavyat ego v kushk.
Nazavtra zhe sleduet vyzvat' ekzilarha ' iudeev Nis-sona. Schitayut te,
chto nekogda pri caryah |ranshahra im zhilos' vol'gotnej. ZHen ot nih brali cari,
i osobo chislyat sebya iudei po izvechnoj svoej neskromnosti. Potomu i ne hotyat
zamenit' v subbotnej zdravice pominanie drevnih carej Keev na znak nyneshnej
dinastii. Tyurki zhe blagovolyat k nim i po prostote svoej dumayut, chto kol'
iudei -- lyudi Pisaniya, iz koego cherpal Prorok, to i pervorodstvo ih v vere.
|kzilarh-- glava obshchiny.
60
Nadlezhit takzhe dat' ukazanie, chtoby ogorodili bazarnye stolby, na
kotoryh podveshivayut pojmannyh ba-tinitov. Vse, chto ot gosudarstva, imeet
vysshij smysl, i ne dolzhny deti begat' vnizu mezh stolbov. Esli zhe otpadet u
kaznennogo ruka ili noga, to pust' lezhit tam do konca sroka...
On zakonchil pisat'. Kalam v ruke ostanovilsya na poslednem zavitke, no
kruzhenie nitej prodolzhalos'. |to byla tol'ko vidimost'. Iskusnyj master tak
raspolozhil zolotye linii na sterzhne, kuda vtykaetsya trostnik, chto beskonechno
vilis' oni, nikuda ne uhodya. Mudrost' poryadka v takom izvechnom kruzhenii. Vse
rushitsya, kol' ono ostanavlivaetsya.
V pervyj raz eto sluchilos', kogda hlopnula ot vetra dver'. Togda zhe
yavilas' emu Tyurchanka. A potom zahotel on podvigat' ushami, kak nekogda v
detstve, i opyat' vypal kalam iz pal'cev. On katilsya po stolu vse medlennee.
I kogda ostanovilsya, snova yavilas' ona, no uzhe devochkoj.
A chto, esli nekaya tajnaya sila v etom kalame, i est' u nego vozmozhnost'
vyzyvat' kogo zahochesh'? Rasskazyvayut ved' o chashe, v kotoroj viden ves' mir,
a takzhe e zhezle, pri posredstve kotorogo razdvigayutsya gory. Stoit lish'
skazat' pri tom osoboe slovo...
Ruka ego sama opustilas', i kalam neslyshno kosnulsya poverhnosti stola.
Serdce bilos' gulko, kak pri bystroj hod'be. No nichego ne proizoshlo, i on
perevel dyhanie.
Tyurchanka zateryalas' gde-to vo vremeni, i dazhe konturov ne ostalos' v
pamyati. S nedoumeniem smotrel on na svoi osvobodivshiesya pal'cy. Oni slegka
drozhali. Kalam lezhal na stole v tom zhe polozhenii.
Net, chtoby vyzvat' kogo-to, nuzhno sdelat' vse, kak v proshlyj raz. Ne
prosto sleduet opustit' kalam, a brosit' ego na seredinu, i togda pokatitsya
tot v dolzhnom napravlenii. Bystro uhvativ sterzhen', on podnyal ruku vysoko
nad stolom, i pal'cy ego razzhalis'.
Vilis' i vilis' zolotye niti. No tak i ne ostanovilos' ih dvizhenie.
Edva zakachalsya sterzhen' v poslednem sodroganii, kak ruka opyat' metnulas' k
nemu, prizhala k stolu. V ispuge oter on lob drugoj, svobodnoj rukoj. A
podnyav glaza, uvidel imama Omara...
26)
Neudovol'stvie v glazah agaya. No ne kolotit' zhe pravovernomu rukoj v
dver', kol' zapreshcheno eto Prorokom. Znak agaya v mire tol'ko chto rassypalsya
na melkie besporyadochnye oskolki .
CHem-to vzvolnovan velikij vazir I ne ego vcherashnee povedenie tomu
prichinoj Znaet agaj dazhe, kakogo cveta vino, vypitoe im s mervskim shihne u
gyabrov. S kazhdym zdes' brodit ryadom nekaya ten'...
Troekratno postukivaet uzhe agaj kalamom po stolu, sobiraya mysli.
Odnoznachen stanovitsya ego golos. Polnost'yu, ne glotaya slogov, proiznosit on
bozh'e svidetel'stvo. Slyshitsya tusskaya yasnost' proiznosheniya bez primesi
shelestyashchih zvukov, kak v Nishapure. Ryadom dva etih goroda, no v otlichie ot
Tusa vsegda pribavlyayut nechto lishnee v svoyu rech' i odezhdu upryamye nishapurcy.
Takova vechnaya ih tyaga k vydeleniyu iz pravil. V Merve zhe krasote carstvennogo
yazyka farsi meshayut bespoleznye udlineniya k koncu slov. Vse ot obiliya duvalov
v etom gorode.
Snova v kletku mesyaca urdbihisht ustavilsya agaj. CHto dalas' emu eta
luchistaya zvezda? Osen' uzhe blizitsya, za neyu zima, a v mesyace urdbihisht
napryazheny butony na rozovyh kustah, krichat ot radosti solov'i, i kapel'ki
pota vystupayut u zhenshchin v zavitkah volos, u samogo uha ..
S prezhnej otchetlivost'yu razdaetsya stuk kosti o derevo. Agaj vyveryaet
zvezdnye tablicy, i shevelyatsya u nego guby. |togo ne bylo ran'she. Polosa
strizhenyh derev'ev v okne prodolzhaet liniyu stola. Kakoj-t® chelovek vozitsya v
sadu u dal'nej steny.
On vzdragivaet, potomu chto eto opyat' shagird, kotoryj byl vchera u ustada
-- mastera cvetov. Oni vo t'me ne uvideli togda ego, opustivshego borodu i
ruki v sar-dobu. Pro to, chto byvaet on u Gonitelya, govoril shagird. Tak
nazyvayut batinity etogo starika, kotor'sh proveryaet sejchas schet zvezdam.
Pryamo na nego smotrit shagird...
IV. SUZHDENIE USTADA--MASTERA CVETOV
-- CHto dorozhe vechnosti?
- Tajna!..
Ustad Nasr Ali kosnulsya vo t'me kol'ca, otdal v i®-
262
vidimye ruki tykvu. Tochno takaya zhe tykva byla peredana emu vzamen. V
dal'nej komnate bez okon zazheg on svetil'nik, vytashchil probku, otkleil uzkuyu
polosku shelka. Cifry byli na nej- 1+30+5+1+40+6+ 400. Abd-zhad eto --
chislovye znaki bukv, i sostavlyayut oni slovo "Aluhamut". Na yazyke drevnej
pravdy -- pehlevi -- oznachaet ono mesto, gde orlov priuchayut k ohote.
Slozhennye vmeste cifry dayut summu 483, a imenno v etom godu hidzhry bog
peredal v ih ruki krepost' v zaoblachnyh gorah, chem i podtverzhdalos' pravo na
nee. Ee vladetel' -- dikhan, sklonyavshijsya k pravde, vse ne reshalsya otkryto
ob®yavit' o svoej vere. Togda semero uchitelej-imamov yavilis' tuda k nemu, a
kogda on stal kormit' ih hlebom, prignuli vdrug ego golovu k zhivotu i
zakovali v cepi. Sam sajid-na vyshel s poveleniem k strazhe i vpustil po
mostiku nad propast'yu sem'desyat fidai. Alamut -- stali nazyvat' eto gnezdo
pravdy v farsidskom prostorechii .
Nekaya tajnaya cifra -- lichnyj znak samogo sajida-na byl ottisnut v
nachale pis'ma. Ustad Nasr Ali pochemu-to vzdohnul, i kachnulos' ot etogo plamya
svetil'nika. Strashnyj shum poslyshalsya u nego v ushah..
Ves' den' togda klekotali vnizu grify. Malen'kie puzyr'ki vzduvalis' i
lopalis' na chernyh gubah togo, ch'ya nisba teper' sajid-na Sovsem nedavno
ob®yavilsya on sredi semi vladyk ucheniya, i hot' tol'ko "velikij daj" ego
stupen', sam verhovnyj daj adduat priznal ego volyu Ibo vyvesti uchenie iz
chistoty podpol'ya i stat' vidimym v mire -- ego prizyv i ispolnenie. I v
Aluhamut ®n voshel obmanom, ne koleblyas'.
Syna zhdal k sebe v etot pamyatnyj den' sajid-na. K istinnoj vere
priobshchalsya tot v Kume i s detskih let ne videl otca, otdavshego vse pomysly
ucheniyu. Odin tal'ko etot syn i ostavalsya v mire u svyatogo imama.
Odetye v grubuyu tkan', bezmolvno stoyali semero yunoshej, i szadi ziyala
propast'. Sajid-na vyshel k nim, kak obychno, i lico ego bylo zakryto. Vdrug
zhelto-beluyu romashku, sorvannuyu po doroge, uvidel on mezh pal'cev u krajnego
fidai, kotoryj i byl ego s'sh. Imam priblizilsya svoim bystrym, neslyshnym
shagom i posmotrel emu v glaza. "Net, ne uveruesh' ty!" -- prosheptal on, i vse
eto uslyshali.
Sajid-na levoj rukoj otvel pokryvalo so svoego li-
263
ca, chtoby prostit'sya s synom. A pravoj rukoj on otstranil ego ot sebya,
i tot s otkrytymi glazami poletel v bezdnu, udaryayas' o skaly. I krichali
potom vnizu grify...
Ustad chital cifry, i na cherep byla pohozha pustaya tykva v plameni
svetil'nika. Tochno takuyu zhe tykvu derzhal v ruke sajid-na v poslednij raz,
kogda on videl v gorah svyatogo imama. A potom tykva pokatilas' po temnomu
kovru k zheltoj kogtistoj lape pticy Simurg.
-- O, skol' nishchi vy duhom! -- zakrichal sajid-na, i belaya poloska rovno
okruzhala ego rot.
On krichal, chto bog otvlechen i nedostupen, tak chto bescel'ny molitvy.
Lish' Mirovoj Razum -- proizvodnoe ot boga, i k nemu sleduet obrashchat' mysli.
Ot razuma i beskonechno nizhe ego dusha, a atribut ee -- zhizn' so vsemi ee
nesovershenstvami. Kto zhe ne vidit, kak nesovershenno vse, chto vokrug nas:
zemlya, planety, sozvezdiya, odinakovo durno pahnushchie skoty i lyudi, tot
voistinu slep i lishen obonyaniya...
Belye puzyr'ki vse lopalis' i zasyhali u kromki ego chernogo rta. I
tol'ko daj Kija -- ego vernyj spodvizhnik -- soglashalsya s nim iz semi vladyk
ucheniya. Ostal'nye govorili, chto nel'zya otdelyat' uchenie ot boga i ego
zakonov, peredannyh lyudyam cherez Poslannika. Oni ne hoteli prestupat' nekuyu
liniyu dobra i zla, nachertannuyu v slaboj chelovecheskoj dushe. Hot' razdeleno
uchenie na sokrovennoe, dostupnoe lish' izbrannym, i vidimoe -- dlya ostal'nyh
lyudej, no i vysshim daj nadlezhit priderzhivat'sya pravil, prinyatyh mezhdu etimi
lyud'mi. I eshche govorili oni, chto nel'zya davat' uchenikam-fidai shariki iz soka
konopli, ot kotorogo bezumeyut lyudi. A zhenshchin, chto privodit dlya ih obol'shcheniya
daj Kija, sleduet izgnat' iz krepostej...
Snova krichal sajid-na. I on sprashival ih, chego dobilis' pravednost'yu i
pochitaniem dobra. Pomogli li oni, stariki, ucheniyu svoimi stihami i
molitvami? Net, sgustilas' t'ma nad mirom, torzhestvuet lozh', a chern'yu upyri
besprepyatstvenno letayut vo vse storony, izbiraya sebe zhertvy. Vernye slugi
Ahrimana 1 -- sel'dzhuki -- carstvuyut nad lyud'mi, a nekij merzostnyj starik
postroil piramidu, gde verhnie kamni davyat na
• Ahriman-- duh zla.
264
nizhnie i slovno v mogile cepeneet razum. "Ustroenie Gosudarstva" dana
emu nisba, i vselenskim gonitelem pravdy sostoit on vot uzhe tridcat' let.
Razve molitvy otkryli im vorota kreposti na skale? A on prishel i
otkryl, potomu chto vyshe lzhivyh bozh'ih zapovedej nadlezhit byt' vozhdem ucheniya.
I v drugie gornye kreposti tak zhe voshli oni. Ne slovesnymi uzorami, a
krepkimi, grubymi kryl'yami obrastayut zdes' izbrannye. V sed'moj i
dvenadcatyj den' mesyaca vzletayut oni otsyuda, chtoby gde-to na drugom konce
zemli kamnem past' na ocherednogo prisluzhnika lzhi.
Ne propovedyami sokrushena stanet d'yavol'skaya piramida, a strogoj
organizaciej. Dlya togo i razdeleny priverzhency ucheniya na imamov-dai, ch'e
delo -- postizhenie tajny i rukovodstvo, i prochih chlenov bratstva, ch'ya
obyazannost' -- soderzhat' imamov. Poslushanie -- smysl i doblest' ucheniya, i
dostatochno prochim lish' verit' v pravdu. I pust' v gorodah i seleniyah vyvodyat
lyudi belogo konya v ozhidanii potomka hezreta Ali, kotoryj vozvestit miru
carstvo spravedlivosti. My-to znaem, chto ne imeet znacheniya krov' pri
prorochestve. V kazhduyu epohu ozaryaet svet vysshej istiny odnogo iz lyudej. Byli
uzhe velikie proroki i imamy ot iudeev, ot arabov, i razve ne mozhet prijti
imam-nastavnik chelovechestva ot arijcev?..
Tak pust' zhe tvoryat svoi molitvy nesovershennye lyudi. I kogda smotryat v
nashu storonu, to vidyat, chto i my kak budto molimsya s nimi. No ne budet dlya
nas nedozvolennogo, ibo ot nas, a ne ot nekoego boga daetsya pozvolenie. Na
dejstvie i na ubijstvo ono. Nechego boyat'sya slov, pridumannyh lyud'mi. Lozhnymi
druz'yami budem my stanovit'sya i stanem shodit'sya s vragami, kol' nado dlya
velichiya ucheniya. I chto pri etom, esli obezumeyut ryadovye fidai ot konopli ili
obretayut v pooshchrenie zhalkuyu plot' zhenshchiny...
Temnaya figura shagirda voznikla v proeme dveri. Tonkoe, krasivoe lico s
matovymi glazami bylo u nego. Ustad smotrel na nego nekotoroe vremya, potom
ukazal na mesto ryadom s soboj.
265
Ob amilyah, o postoyannom i nepre iennom razuznavshij del sluzhashchih...
Amilyam -- lyudyam, chto vozle deneg, pri vruchenii dolzhnosti sleduet vnushat',
chtoby oni horosho obrashchalis' s pravovernym narodom, ne brali by sverh
zakonnogo naloga, pred®yavlyali by svoi trebovaniya uchtivo, v horoshem vide, i
poka ruka rajyata ne oshchutit urozhaj. pust' nichego ne trebuyut s nego, chtoby on
ostalsya na meste, ne ushel by iz svoego doma v skitaniya... K kazhdomu, komu
vruchaetsya bol'shaya dolzhnost', sleduet takzhe pristavit' musherifa, chtoby tot ob
etom ne znal, a mushe-rif budet postoyanno osvedomlyat' ob ego delah i
obstoyatel'stvah... 1
Zdes' vse verno. O lyudyah, chto vozle deneg, pisat' mnogo ne nado. Ih
sleduet vsyakij raz proveryat' i, esli vzyal lishnee, otbirat' vmeste s tem, chto
u nego bylo ran'she. A kol' nesorazmerno zhaden amil' -- smeshchat', zamenyaya
licom dostojnym, uravnoveshennym v ede i odezhde. O nih mozhno privesti
svidetel'stvo s carem Kuba-dom, kotoryj v semiletnij golod, blagodarya
strogosti sprosa s amilej, sumel kormit' lyudej svoego carstva, i ni odin iz
nih ne umer ot otsutstviya pishchi. Takovy okazalis' v gosudarstve skrytye
vozmozhnosti sluzhby amilej.
Bolee vazhny tut primery s vazirami, chtoby urazumel Velichajshij Sultan i
vse prochie, chto takova eta dolzhnost', sostoya pri kotoroj legko pustit' po
vetru vse carstvo. A dlya etogo nichego net luchshe skazaniya o velikom care
Bahrame Gure i ego vazire Rast Ravishe. Nekoego prestupnika priblizil k sebe
kovarnyj vazir. Tot nezakonno sazhal v tyur'mu vsyakogo, u kogo byli imushchestvo,
loshad', gulam, krasivaya rabynya ili pomest'e. Vazir zhe za den'gi osvobozhdal
postradavshego, zabiraya iz ego imushchestva vse, chto ponravilos'. Tak dolgo eto
dlilos', chto obnishchali i razbrelis' kto kuda lyudi, i ne ot kogo stalo
napolnyat' kaznu. Ob®yavilsya v to vremya u carstva star'yu vrag -- kitajskij
fangfur, no ne bylo v kazne deneg, a u voinov ne bylo kreposti v rukah.
Togda
Siaseg-name, s. 24, 33.
266
Bahram Gur, po svoemu obychayu, pereodelsya i poehal po zemle, chtoby
ponyat', otkuda eto razorenie.
Sem' farsangov proehal car' po pustyne, poka ne uvidel stado ovec i
pastuha. A kogda pastuh pomog emu sojti s konya, on s udivleniem zametil
poveshennuyu na stojke shatra sobaku. Pastuh prinyal putnika, kak polozheno,
ugostil chaem i rasskazal o sobake. Vnachale horoshij i chestnyj byl etot pes,
sam gonyal k vodopoyu stado i v sohrannosti prigonyal obratno. No potom vdrug
stali odna za drugoj propadat' ovcy. Kogda ih sdelalos' sovsem malo, pastuh
reshil prosledit', v chem delo. On zaleg nepodaleku ot vodopoya i uvidel vdrug
idushchuyu k stadu volchicu. Pes pobezhal ej navstrechu, vilyaya hvostom. Potom on
zabezhal szadi, oni slyubilis' s volchicej, i pes leg spat' bryuhom kverhu.
Volchica zhe zahvatila ovcu i povolokla v pustynyu. Potomu i poveshen byl pes, a
ovcy s teh por stali pastis' v bezopasnosti.
Vsyu dorogu nazad dumal Bahram Gur nad etim delom i po sobstvennoj emu
sile uma sravnil dela pastuha i dela gosudarstva. Ponyav, kto lukavyj pes
mezhdu nim i poddannymi, on prikazal shvatit' Rast Ravisha i ob®yavit' o tom v
carstve. Srazu prishli so vseh storon lyudi, potomu chto ne bylo tam cheloveka,
kotorogo ne ograbil by nedostojnyj vazir. A kogda potreboval car' carej
tyuremnye spiski, to iz bolee chem semisot uznikov okazalos' menee dvadcati
ubijc-krovnikov, vorov i prestupnikov, ostal'nye zhe byli chestnye voiny,
hlebopashcy i lyudi pera, postradavshie potomu, chto protivilis' proizvolu ili
gromko govorili o tom.
Proizveden byl zatem obysk v delah Rast Ravisha, nashli pis'mo ego k
kitajskomu fangfuru, v kotorom priglashaet on syna Neba prijti i pokorit'
rasshatannoe im arijskoe carstvo, chtoby postavit' v nem drugogo pravitelya.
Vot togda ponyal car' carej, kakovo byt' nebrezhnym k delam svoih vazirov,
kogda lukavy i verolomny oni... A prichina pobedy Iskandera nad Dariem ne ta
li, chto vazir Dariya tajno ob®edinilsya s makedonskim carem!..
I zdes'-to nado budet skazat' Magribi, chtoby slovno nevznachaj nazval
batinitom togo prestupnika, s kotorym soedinilsya izmennik vazir dlya dejstvij
protiv gosudarya. Kol' ne sovsem zatmilo um Malik-shahu, to pojmet, v chem
smysl poucheniya.
Takova mudrost' dejstvij muzhej |ranshahra, chto ko
267
vsem vremenam podhodyat ih pravila. Prostota i yasnost' yavlyaetsya v nih
bez vrednogo v delah pravleniya umstvovaniya. V ryad u steny stoyat knigi na
yazyke drevnih carej -- pehlevi, i slovno zhemchug sobran tut so vseh otmelej
mira. No ne otyskali eshche glavnuyu zhemchuzhinu -- knigu ustanovlenii
"Den-namak". Bescenny sobrannye tam vrazumleniya dlya pravitelej, i tol'ko
vypiski iz nee chital on nekogda u arabov. Mozhno takzhe soslat'sya na mudrost'
kitajskih fangfurov v obrashchenii s narodom No glavnoe -- "Den-namak"
|ta li kniga byla pod kolenom u mladshej zheny sultana, kogda stoyala pri
gulame, ili prividelos' togda emu9 Glavnyj evnuh SHahr-hadim nes ee vsyakij
raz sledom. No ne znayut o takoj knige, i zateryalas' ona v bezvremen'e.
S reshimost'yu vstal on na molitvu. I kogda doshel do kolenoprekloneniya,
otognal ot sebya mysl' o bludni-ce No nekoe napryazhenie bylo vo vseh chlenah, i
ne prishlo polnoj radosti ochishcheniya Glaza ego sami ostanovilis' na tom meste
stola, kuda v pervyj raz ukatilsya kalam. On pospeshno otstupil ot stola k
dveri.
A v sadu bylo pusto K klumbe s tyul'panami pered domom Tyurchanki otozvan
byl segodnya poutru sadovnik-shagird, i nedarom krivilis' guby u Abu-l-Ganaima
Ne v shagirde delo, a v neobhodimosti utverzhdeniya sebya novym vazirom Poldnya
ne proshlo, kak otmenil sultan svoe povelenie ostavit' sadovnika v ego kushke,
i vot snova nastoyal na svoem Abu-l-Ganaim Lyudi v Merve uzhe znayut obo vsem
Dazhe pervyj ryad travy ot aryka ne zakonchil ukladyvat' shagird, i lezhali
tam v besporyadke peresohshie kvadraty derna Takogo nel'zya ostavlyat' bez
posledstvij, hot' kak budto nichtozhnoe delo I v malom dolzhno urazumet' vsem,
v tom chisle i sultanu, kto na samom dele ostaetsya ustroitelem gosudarstva
Izvechen poryadok, i ne pokoleblet ego sila prihoti bludyashchej zhenshchiny .
Kazhdye dva shaga uhodilo nazad proschitannoe derevo. Dojdya do konca
allei, on pochemu-to zaderzhalsya Za rubchatoj stenoj kushka, gde-to daleko v
selenii Ar-Razik, krichali igrayushchie deti Osobo vydelyalsya odin golos,
pronzitel'nyj i nesmolkayushchij Naverno, u hauza, polnogo vodoj, idet ih igra A
posredine vody sidit ih ded, no pochemu-to medlit brosit' v nih galoshej
268
On poshel obratno, proveryaya schet derev'ev. Vse soshlos', no uspokoenie ne
prihodilo Gulamu u dveri skazal on, chtoby poslali k staroste -- kedhode --
seleniya Ar-Razik s prikazaniem ne krichat' detyam.
Imama Omara segodnya ne bylo, tak kak pozvan v dom Tyurchanki Velichajshij
Sultan budet nahodit'sya tam, i prisutstvie nadimov obyazatel'no A ekzilarh
Nisson, vyzvannyj prijti, otgovorilsya, chto nekij iudejskij prazdnik segodnya,
pri kotorom zapret na zanyatiya mirskie Kak vsegda, chto-nibud' naperekor u
iudeya. No tak ili inache, a zavtra s nego sprositsya po subbotnej zdravice
Za stolom on sidel i smotrel tol'ko v napisannoe. Magribi tozhe u
Tyurchanki, tak chto v drugoj raz izlozhit istoriyu s carem i lukavym vazirom K
mestu tam budet i volchica, sovrativshaya chestnogo psa
Vse tam sejchas, v rozovom dome Tyurchanki Poslany lyudi ot nego skazat',
chto vypolnyaet poruchenie Velichajshego Sultana -- pishet knigu o pravlenii i ne
smozhet byt' potomu A nazavtra vsenarodno, s trubami i gula-mami, navestit
dom starshej zheny sultana, chej syn Bar-kiyaruk -- zakonnyj naslednik I pust'
vidyat vse v etom ukor ego kak atabeka
Poka zhe poluchilos' tak, chto nechego bylo emu delat'. Nekoe predchuvstvie
tomilo ego I opyat' na to mesto stola posmotrel on, kuda nekogda ukatilsya
kalam. CHtoby otvesti iskushenie, on vstal i pohodil, ne vypuskaya iz ruki
zolotogo sterzhnya No kogda vernulsya, to uzhe znal, chto snova prishlo
neob®yasnimoe
Pomimo uma vse eto delalos' Sama po sebe podnyalas' ruka nad stolom, i
pokatilsya iz nee kalam. Vse medlennee vilis' zolotye niti. Uhvativshis'
rukami za kraj stola, on zhdal Tiho bylo v mire, i nedoumenie ohvatilo ego.
Kalam ostanovilsya, no Tyurchanka ne yavilas'...
Ostorozhno obojdya stol, on popravil kalam. Teper' sterzhen' lezhal tochno
tak, kak v pervyj raz, kogda sluchilsya veter. On oglyanulsya na dver',
posmotrel v okno, no nichego ne proishodilo v mire.
I togda on zatoropilsya. Dazhe ne sev na svoe mesto, prostuchal kalamom po
stolu, eshche i eshche raz. I skazal vbezhavshemu gulamu, chtoby gotovili srochnyj
vyezd.
269
Pryatalis' za duvalami lyudi musherif-emira. U Vorot Znamenosca tolpilis'
rajyaty, pogonshchiki, kalan-dary, lyudi rabada, i vse oni byli tozhe ot
musherif-emira. Vperedi skakal osobyj doverennyj gulam, tajno ob®yavlyayushchij ob
ulice, po kotoroj sejchas poedut. Srazu zhe na toj ulice vozle kazhdogo
cheloveka stanovilsya mu-sherif. V chorsu i lavkah na bazare stoyali nagotove
skrytye musherify, a vdol' proezda -- lokot' k loktyu -- vystraivalas' yavnaya
strazha. Dvenadcat' novyh stolbov byli vkopany v zemlyu na bazare dlya
bati-nitov, i ogorozheno teper' stalo mesto ot igrayushchih detej.
V vorota nekoego mervskogo doma v®ehali s nim lish' desyat' gulamov
lichnoj strazhi i ostalis' pri konyah vo dvore. On zhe sam proshel v dom,
spustilsya po stupenyam, i hod otkrylsya v stene. Sto dvadcat' shagov proschital
on i vzyalsya za mednoe kol'co. Iz storozhki pri knigohranilishche vyshel on na
alleyu sultanskogo sada. Byl viden mezhdu derev'yami dom Tyurchanki, i odin
tol'ko shagird vozilsya u klumby s tyul'panami.
Vplotnuyu podoshel on, i pryanul vdrug shagird ot zemli, uhvativshis' za
ketmen'. Kak u mal'chika v Tuse byli u nego glaza, i vse sglatyval on chto-to,
budto ne mog nikak proglotit'. Ne zabyvaetsya hleb, ibo net mery
blagodarnosti za nego.
Da, na etom, a ne na nekih mirazhah, zizhdetsya ego uchenie o gosudarstve.
Ezhednevnym hlebom dolzhen byt' privyazan k nemu chelovek. I vsyu zhizn' pomnitsya
etot hleb, ibo takova priroda veshchej. Tridcat' let uzhe nezyblemo stoit
vozvedennoe im zdanie...
Vse uzhe reshil on o shagirde. Vozle sebya neobhodim emu chelovek, ch'ya
vernost' ot hleba. Dnem i noch'yu pust' budet ryadom i ne otryvaet glaz ot
rukava u kazhdogo, kto priblizitsya k nemu.
SHagird otvel ketmen'. Solnce otrazilos' v stochennom zheleze. A on poshel
k rozovomu domu, vglyadyvayas' v nechto pod nogami. Na vlazhnom peske chetho byli
oboznacheny znakomye malen'kie sledy...
27"
Ruka bessil'no upala. Ketmen' udarilsya o zemlyu, do poloviny vojdya
ostriem v unavozhennuyu myakot' klumby. Podragivali travinki s krasnymi kaplyami
vody...
|to golos kogda-to davshego hleb cheloveka poslyshalsya emu. Gorlo srazu
perehvatilo sytym udush'em. Podnyavshis' ot zemli, uvidel on vse te zhe znakomye
kruglye glaza. Sostradanie bylo v nih, i, ne dumaya, otvel on ketmen' dlya
udara.
No udalyalas' pryamaya spina v zolotyh blestkah. Rovno plyla golova s
vysokim belym tyurbanom. Mezh nimi zheltel bezzashchitnyj zatylok.
Nozha ne bylo s nim, potomu chto osmatrivayut vseh pri vhode. V kazhdoj
nishe i za derev'yami sidyat nagotove strelki s lukami, i ne razreshil poka
dai-hudzhzhat vypolnyat' predopredelennoe. Pochemu zhe sejchas edva ne sluchilos'
eto?..
V Tuse vpervye eto proizoshlo, kogda oshchutil on sebya. Rychanie i hrust
slyshalis' v polut'me. Ochen' malen'kij lezhal on v uglu nekoego doma i vse
boyalsya sobak, zabegayushchih s ulicy. Oni doedali brata, umershego poslednim. I
poyavilsya togda chelovek, kotoryj dal emu hleb. Tyazhelyj, teplyj zapah ego
udaril v lico, i zakruzhilas', zakachalas' zemlya, holodnoj yarost'yu stisnulo
gorlo...
I vdrug on vse ponyal. Ne d'yavola v mire tol'ko chto uvidel on, a etogo
cheloveka. Ot protyanutogo im hleba bryznuli krov'yu tyul'pany. Vsyu zhizn' den'
za dnem videl on, kak ottochennaya yarkost' ketmenya vhodit v podatlivoe telo.
Rasteryannyj, osleplennyj prozreniem, slyshal on, kak hrustit pesok ot shagov
uhodyashchego...
Zlovoniem ishodila zemlya. Pered starym kanalom stoyal on teper', kuda
stekaet vse merzkoe i gnojnoe, izvergnutoe lyud'mi. Zachem on prishel syuda?..
O gyabrskih zhenshchinah govoril tam, v gorah, chto-to bol'shegubyj fidai.
Zdes', v razvalinah, ih kapishche, a v rabade on vstretil vchera tu, chto byla s
nim v zaoblachnom sne. Utknuvshis' ej v grud', plakal on kogda-to, i pahlo ot
nee po-zemnomu.
S nej, kak i s chelovekom, davshim emu hleb, kotorogo
271
on hochet ubit'. Vse naoborot v etom mire, gde dnem siyaet solnce, a
noch'yu zagorayutsya zvezdy. Nasilie v osnove vsego. Zlo za dobro tut plata, a
ot hleba nenavist'. Pravda -- v drugom mire...
Vorota k gyabram byli pered nim Igrala muzyka, i koster gorel v
sgustivshejsya t'me ..
Vse tut pod znakom hatun, no cvet ili forma neulovimy. Narastayushchij gul
podavlyaet prochie zvuki mira. On i sejchas slyshitsya, etot gul, slovno milliony
kopyt b'yut v cherstvuyu korku zemli, razbivaya ee, sotryasaya do osnovaniya.
Tol'ko svet, ishodyashchij ot hatun, osyazaem.
Iz veka v vek stihi o lune, i bez smysla upotreblyaetsya sravnenie s nej
zhenshchiny. No vse videvshie govoryat pro nekij svet, izluchaemyj tyurkskoj zhenoj
sultana. Na bazarah shepchut batinity, chto ot d'yavola takoe svechenie v dome
Sel'dzhukov.
Priemnyj zal u hatun zdes' proshche, chem v Isfagane. Zato podal'she ot
bagdadskih zakonnikov-fakihov i blizhe k turanskim shamanam-baksy. Taht ee v
Merve na odnoj vysote s tahtom Velichajshego Sultana, chto polozheno ne ej, a
tol'ko starshej zhene.
Na raznye golosa prizyvayut bozh'e blagoslovenie nadimy u steny, i ego
vozglas na svoem meste sredi nih. Kazhdogo slyshno v otdel'nosti, a vse soobshcha
yavlyayut neobhodimuyu garmoniyu. Hadzhib Doma, proveryayushchij vsyakij raz ih umenie,
imeet tonchajshij sluh.
V poslednij raz smotryat podruchnye hadzhiba, vse li na mestah, po forme
li odety. On bystro podbiraet nogi v grubosherstnyh chulkah -- dzhurabah,
kotorye ne smenil, idya ot gyabrov. Ne dlya sultanskogo priema eti chulki. Zato
halat na nem, kak ustanovleno: yarko-sinij, s vyshitymi serebrom lunoj i
zvezdami.
Na svoj osobyj taht vshodit Velichajshij Sultan, i budto v slomannyj
karnaj pytaetsya kto-to vydut' melodiyu. Sverkanie klycha nad mirom ostalos'
emu ot otca Alp-Arslana. No net bolee hrupkogo metalla, chem stal'. Znak
sultana rassypaetsya na krupnye besformennye oskolki...
YAsno vygovarivaet sultan formulu boga i Poslannika. Tri zubchatyh roga
na zolotoj korone Keev pokachivayutsya v takt svidetel'stvu. Moguchi telo i
ruki, no nekaya pechal' tleniya v zelenyh glazah Malik-shaha. Budto
272
na nevidimoj cepi on sredi lyudej i davno uzhe perestal dergat' ee. Agaj
-- velikij vospitatel', i s semi let sultan na ego popechenii.
SHepchutsya vse po stenam i nisham. Dvurogie i odnorogie emiry raspravlyayut
odezhdy, ostavlyaya pravye ruki na perevyazyah.
Lokti u nih torchat uglami, slovno volch'i klyki Novyj vazir Abu-l-Ganaim
daleko vpered vytyagivaet sheyu. Sultan slushaet i smotrit v uzkuyu prorez' okna
pod potolkom. Tam vidno nebo.
Krasnye, fioletovye, golubye teni voznikayut na aj-vane. Lish' mladshie
zheny emirov zdes' po drevnemu pravilu. Gluho zakryty lica persiyanok, u
ostal'nyh zhe, po turkmenskomu obychayu, vysitsya zolotoj borik na golove, i
tol'ko rot s podborodkom ograzhdeny "platkom molchaniya". V edinyj ryad
slivayutsya oni: shirokaya zolotaya polosa sverhu, krasnaya -- snizu, i poloska
nezhivoj kitajskoj pudry mezhdu nimi. Rovnaya isfaganskaya liniya brovej
procherchena cherez ves' ryad. I tol'ko glaza iskryatsya budto special'no dlya
Magribi, chtoby sravnil ih s shirazskimi zvezdami.
SHahar-hadim poyavlyaetsya iz vyrezannyh serdcem vorot, i lyudi garema
prostilayut osobyj kover k tahtu Kivaet ot zolotoj reshetki strogaya hadzhiba
Ajsha-ha-num Prisluzhniki sdvigayut "zanaves skromnosti", chtoby ogradit' hatun
ot muzhskih vzglyadov. No lish' chut' podvinuv ego, oni podvyazyvayut shnury. V
Isfagaie zanaves zakryvalsya do poloviny ..
Znak hatun proyavlyaetsya srazu. Budto gromom raskalyvaet tishinu ozhidaniya.
Millionami iskr rassypayutsya zvezdy na ajvane. S vytyanutoj sheej tak i
ostaetsya novyj vazir. |miry zabyvayut o loktyah, i ruki ih sami soboj
prizhimayutsya k telu. V vechnom izumlenii otkryt rot u sultana. A groznyj gul
iz nevedomyh glubin to narastaet, to ukatyvaetsya v beskonechnost'.
I tol'ko kogda voznikaet hatun, zamechaet on, chto sam tozhe delaetsya
drugim. Vse uzhe ne takoe, kak bylo do ee prihoda: telo, ruki, dyhanie.
Nevol'no opuskaet on glaza, ne v silah smotret' na nee, stydyas' bozh'ego
sovershenstva. Imenno v takuyu minutu zakryl Prorok im lica.
CHut' povedya plechom v storonu sultana, saditsya ona ryadom i smotrit
sverhu na emirov. Ot chetkih malen'kih ushej do podborodka otkryto lico u nee,
a vmesto bori-ka -- uzkij obruch. Nechto neobychnoe oshchushchaetsya vokrug.
273
I vpravdu svet struitsya ot ruk i lica u mladshej zheny sultana. Vse
potusknelo, i odna ona siyaet sejchas v mire. Pervyj skazavshij o lune i
zhenshchine byl voistinu poet.
Greh ili ne greh takaya velikaya krasota? Ona ne vyzyvaet, podobno Rej,
plotskih poryvov, i kak absolyutnoe tvorenie boga -- malen'kaya Tyurchanka na
trone. Potomu, byt' mozhet, i opuskayutsya glaza, chto nel'zya podsmatrivat' v
dome u Tvorca...
Odin za drugim pod ee vzglyadom otstavlyayut lokti emiry. Potom ona
smotrit v storonu nalimov, i nemeyut te pered nevedomym svetom. No iz prochih
vydelyaet ego hatun. Lish' chertochka brovej nadlamyvaetsya u nee, i chuvstvuet
on, kak v postydnoj radosti plameneet lico. S podozreniem glyadit na nego
Abu-l-Ganaim, vazir...
Raznosyat morozhenoe na serebryanyh podstavkah mal'-chiki-gulamy. Belymi i
rozovymi sharami ulozheno ono, i svoj vkus u kazhdogo. Znamenityj master-iudej
privezen dlya etogo iz Isfagana. Ot predkov, kormivshih morozhenym eshche carej
|ranshahra, ego sekrety. Osobye gu-lamy nesut vino v kuvshinah.
Nadim s ploskim lico shepchet, chto sam videl, kak prignali na chernyj dvor
chetyre sotni baranov dlya segodnyashnego ugoshcheniya. Vse hajl'bashi i sarhangi
vojska pozvany k hatun, i v sadu nad Murgabom rasstelili dlya nih dastarhan.
Kazhdodnevno teper' budet tak. Velikij post skoro, i sleduet okrepnut' k ego
nachalu. Predstoit dal'nyaya doroga vojsku k domu halifa v Bagdad, i, kak
vsegda, ob etom uzhe znayut na bazare.
Krik golodnoj capli prozvuchal v mire. Prishel chered Magribi, i, zakativ
glaza pod veki, tonko poet stihotvorec svoyu kasydu. Da, shirazskie zvezdy
bleknut pri vide luny. No dazhe luna ustydilas' poyavit'sya nynche v Horasane,
tak kak zatmila ee nekaya drugaya luna. Ryadom s solncem utverdilas' ona, ibo
ot nego izlivayutsya na zemlyu zhivotvornye luchi, napolnyaya schast'em serdca...
Ot gorki srezannyh tyul'panov na blyude beret hatuy i brosaet stebelek
poetu. S drugoj storony sultan podtalkivaet k nemu nogoj meshochek s serebrom.
Podmetivshie eto dvizhenie nadimy srazu cokayut yazykami, divyas' sile
poeticheskogo slova. O shchedrosti sultana govoryat oni mezhdu soboj na raznye
golosa, i snova voznikaet garmoniya.
274
Potom poyut i tancuyut mutriby } -- lyudi iz cyganskogo plemeni. Velika
sila ih iskusstva, i uzhe ne na svoj indijskij laskovyj maner, a sovsem
po-tyurkski prisedayut oni v tance, vybrasyvaya nogi v storony. Tol'ko tyurki
plyashut tak iz narodov zemli, i kuda eshche ponesut etot lihoj obychaj cygane...
Nekoe sinee plamya polyhnulo v zale. Net, ne pochudilos' emu. On bystro
povorachivaet golovu i vidit, kak izmenilos' lico u hatun. Iz glaz ee etot
ispepelyayushchij svet, i neotryvno smotrit ona na pustye zolotye vorota.
Sovsem drugaya teper' u nee krasota. Srazu razdulis' i stali kruglymi
nozdri malen'kogo nosa. Ugol nepriyatiya nachertan v slomannoj linii brovej, i
bozh'e pravo v etom. Ona zhdet, vypyativ gubu.
Medlenno rashodyatsya stvorki vorot, i pryamaya vysokaya figura oboznachaetsya
mezhdu nimi. Opuskaet svoyu chashu sultan, perestayut kachat'sya roga u emirov,
umolkayut nadimy. Pocelovav ruku i prilozhiv ee k kovru, agaj prohodit na svoyu
pustuyushchuyu podushku. Zvyakaet v poslednij raz zapozdavshij buben. A v
nastupivshej tishine gromko, sovsem po-koshach'i, fyrkaet hatun...
Ob iktadarah, o razuznavanii, kak oni obrashchayutsya s narodom...
Poluchivshie v kormlenie tu ili inuyu oblast' -- iktadary pust' znayut, chto po
otnosheniyu k narodu im ne prikazano nichego, krome kak sobirat' dobrym obrazom
zakonnuyu podat', chto im pereporuchena;
kogda oni eto sobrali, pust' budut u lyudej bezopasny telo, imushchestvo,
zheny i deti, pust' budut bezopasny ih veshchi. Kto sdelaet inache, pust'
ukorotyat ruki... sleduet kazhdye dva-tri goda smenyat' ih, chtoby ne mogli
ukrepit'sya, sozdat' sebe prochnost' i dostavit' bespokojstvo... 2
Dlya teh, kto imeet chto-nibud' svoe v gosudarstve, skazano zdes' o
narode. Dolzhny znat' oni, chto v kazhdyj
muzykanty.
' Mutriby-- aktery I
2 Siaset-name, s. 34, 43.
275
iz dnej vozmozhno vse u nih otobrat', a drugie lyudi budut radovat'sya i
slavit' pravitelya.
Luchshe vsego, kogda nichego svoego ne imeet chelovek, a tem tol'ko zhivet,
chto poluchaet po milosti sultana. Togda ne prihodit emu v golovu mysl' o
myatezhe, ibo boitsya poteryat' ezhemesyachnoe zhalovan'e i ostat'sya vovse bez
hleba. Ot imushchestva u lyudej samostoyatel'nost', i imeyushchij dve korovy ne v
meru stroptivej togo, kto imeet odnu. No tak kak poka eshche nedostizhimo, chtoby
nichego svoego ne imeli lyudi, a est' u kazhdogo dom, zheny i deti, to pust'
znayut, chto vo vsyakij den' mogut byt' poslany k nim musherify, kotorye obvinyat
ih v myatezhe i otberut vse. Ibo kazhdyj iz lyudej tol'ko rab sultana, a znachit,
i imushchestvo eto ne ego, a sultana.
Ob amirah tut govoritsya osobo. Posylaya ih pravit' na mesta, ni v koem
sluchae nel'zya pozvolit' im zabyvat', chto tol'ko na vremya -- v ikta -- daetsya
emu tot kraj na pol'zovanie. Ni bratu, ni synu ne mozhet iktadar peredat'
svoi prava, ibo ne ego lichnoe eto imushchestvo i lyudi, a tozhe sultana. A chtoby
ne utverzhdalis' oni na mestah i ne zavodili sebe storonnikov, nuzhno kak
mozhno chashche menyat' ih, perevodya iz oblasti v oblast'. Togda ne budet opory u
emirov, i stanut vo vsem polagat'sya lish' na blagovolenie sultana.
Mnogo est' primerov, kak podrezali gosudari postromki svoim emiram, no
luchshe vsego povedat' zdes' o Hosroe Anushirvane. Kogda uvidel etot car', chto
pravitel' Azerbajdzhana okrep, zavel tam sebe storonnikov i neohotno uzhe
lobyzaet pol pered vysochajshim tronom, to tajno otpravil doverennogo gulama v
ego vladeniya. Izvestna stala k tomu vremeni zhaloba ottuda ot nekoj starushki.
Dostali ee iz yashchika, prochli. I kak tol'ko podtverdilos', chto nezakonno
otobrali tam u nee ogorod, car' skazal: "Itak, prikazyvayu o sem samoupravnom
pravitele: otdelite kozhu ot tela, bros'te myaso sobakam, nabejte obolochku
solomoj i poves'te nad vorotami dvorca. Pri etom ob®yavlyajte vsenarodno v
techenie semi dnej: esli kto vpred' stanet proyavlyat' u nas v gosudarstve
zhestokost' ili otnimet nezakonno hotya by torbu solomy, kuricu ili puchok
travy, to postupyat s nimi tak zhe!"
276
|miram i sanovnikam vprok pojdet etot rasskaz. Spravedlivost'
Anushirvana nesomnenna. I vsyakij emir pojmet, chto vsegda mozhno otyskat'
starushku k sluchayu.
Na mesto sredi drugih knig berezhno polozhil on poucheniya carya Anushirvana,
otkuda rasskaz o starushke. Vse zdes' sobrano u nego, no net venchayushchej
mudrost' vershiny. Ne nashli eshche "Den-namak" -- velikuyu knigu o tajnah
pravleniya...
Segodnya Tyurchanka ne meshala molitve, a on byl vnimatelen, dohodya do
prekloneniya kolen. Vchera tol'ko uvidel on ee voochiyu v chetyreh shagah, tak kak
ryadom sidela ona s Velichajshim Sultanom. Ne pozvoleno takoe, potomu chto ne
nasleduyut po zakonu Vysochajshee Stremya deti Tyurchanki. I zanaves tozhe byl
sdvinut, chtoby prikryt' nagotu ee lica. Ne zhdali oni tam ego, a potomu i
cygan prizvali pryamo v garem. Vsyakoe, konechno, dopustimo dlya sultana, no ne
na vidu u vsego goroda. Ten' boga on na zemle, i chto budet, esli s
legkomysliem nachnut otnosit'sya k etomu?..
Abu-l-Ganaim, vazir, obyazan byl vosprepyatstvovat' takomu sborishchu. No
krivodushen sej muzh, i kak by ne podtverdilos' nechto s nim, kak s lukavym
Rast Ravishem v davnie vremena. Sleduet skazat' musherif-emiram, chtoby usilili
nablyudenie...
Pro to, chto yavilsya ekzilarh Nisson i zhdet pri vorotah, bylo dolozheno
emu. On kivnul golovoj i poshel v sad. Iudeyu polozheno zhdat'...
SHagirda eshche ne bylo v sadu, i prisohshie kvadraty derna valyalis' u
aryka. Odnako okonchatel'no dogovoreno vchera s sultanom, chto nasovsem
otpuskaetsya k nemu shagird. Opyat' pokrivilis' pri etom guby Abu -l-Ganaima.
no svoe davnee pravo u nego na etogo yunoshu.
Doschitav derev'ya, on ostanovilsya, prislushivayas'. Deti ne krichali bol'she
v selenii Ar-Razik, i poryadok byl v mire. Pro nekij hauz posredi seleniya
snova podumalos' emu. Sidit ili net tam kakoj-nibud' starik s palkoj v ruke?
Postoyav eshche nemnogo, poshel on nazad. Zajdya k sebe, on vzyal kalam, prostuchal
trizhdy po stolu i skazal, chtoby vpustili iudeya.
277
Eshche ne voshel ekzilarh Nisson, a nekoe prozrenie posetilo ego. Kak zhe ne
videl on etogo ran'she? Odni glaza u iudeya s Tyurchankoj, a u toj glaza tochno
takie zhe, kak u besputnogo imama. Nezrimaya svyaz' mezhdu nimi, i kogda katitsya
kalam ot bludnicy, to yavlyaetsya imam Omar. I iudej, konechno, tut zhe!
Ot raznyh narodov oni: imam, bludnica i iudej, no nekij tajnyj svet u
nih v glazah. Budto izvestno im nechto, chego ne znayut prochie lyudi, i
razdrazhaet eto vsyakogo pravovernogo. Net pravil dlya takih, i naperekor
bozh'emu poryadku norovyat utverdit' sebya...
A iudej uzhe voshel i smotrit na nego svoimi laskovymi glazami. Pyat'desyat
let znaet on etogo ekzilar-ha, vsyakuyu nedelyu vstrechaetsya s nim v
knigohranilishche Bei-Nataniila iz Nishapura, no kazhdyj raz voznikaet
bespokojstvo pri takom ego vzglyade. Snova chego-to hochet dobit'sya tot, no ne
poluchitsya segodnya u iudeya.
Net opasnee naroda dlya gosudarstva, i ne byvaet smuty bez nih. Dazhe s
bogom svoim ne sumeli poladit' oni. Mnogoe ot iudeev, i kogda predviditsya
nedovol'stvo v derzhave, im pervym sleduet napominat' o strahe bozh'em. Dlya
etogo nuzhno ezhechasno ukazyvat' lyudyam v ih storonu. Tem samym dostigaetsya
spasitel'nyj strah iudeev pered besporyadkami, a pravovernye udovletvoryayut
svoyu dushevnuyu nuzhdu.
Imenno teper' nel'zya uklonyat'sya ot polozhennogo v obrashchenii s iudeyami. O
shatrah i ovcah govoritsya v ih zavete, i blizko eto kochuyushchim tyurkam.
Zovushchiesya hazarami iz naroda tyurkov uzhe carej privezli k sebe na Itil' iz
doma Davidova, drugie zhe v Maveranahre sleduyut ucheniyu raspyatogo proroka Iso,
kotoryj ot togo zhe iudejskogo kornya. A zdes' na evrejku |sfir' i samogo
Bahrama Gura, ch'ya mat' byla ot nih, ssylayutsya iudei v podtverzhdenie svoego
rodstva s caryami.
Ponimanie i soglasie v glazah ekzilarha Nissona. Da, on niskol'ko ne
obizhaetsya na starogo druga, na velikogo vazira, mozhno skazat'. Komu ne yasno,
chto za vremena sejchas poshli i chego eshche mozhno zhdat' vperedi. Konechno zhe
takomu cheloveku, vaziru, mozhno skazat', posle uhoda ot del prihoditsya byt'
osobenno strogim v soblyudenii zakona. Tem bolee zakona s evreyami. Vse poni-
278
mayut eto v Horasane, i nikto ne imeet nikakih pretenzij, bozhe upasi!..
Net, ne skazal etogo vsluh ekzilarh, a tol'ko obezhal komnatu vzglyadom,
ponimayushche pripodnyal brovi i po-svoemu kachnul golovoj. Dlya sebya on kak budto
eto prodelal, no ponyatnej vse bylo, chem na slovah. I tol'ko potom poslyshalsya
pevuchij golos:
-- Vy prizvali menya s etoj zdravicej, ya znayu!..
Ne ostanavlivayas' zagovoril ekzilarh Nisson, chtoby ne poprosit'
razresheniya sest', kak trebuetsya ot nih v prisutstvii pravovernogo. Vechnaya
gordynya v glubine blesnuvshih glaz u iudeya, iz-za kotoroj srazu nespokojny
stanovyatsya drugie lyudi. Dzhahuddan -- "lyubimye bogom" -- nazyvayut izdavna ih
sredi persov, no kogda idut iz kvartala myasnikov gromit' ih doma, to krichat
po-bazarnomu "dzhugit" -- "sobach'i lyubimcy".
|kzilarh mezhdu tem govorit ob iudeyah, vsegda cenivshih ustrojstvo i
poryadok v gosudarstve, ustanovlennyj ih starym pokrovitelem, velikim
vazirom, mozhno skazat'. Vsegda oberegal i preduprezhdal on ih, esli
chto-nibud' delali ne tak. Komu, kak ne im, neobhodimy mir i spokojstvie, ibo
kto zhe oni: vrachi, krasil'shchiki, muzykanty, mastera chekanki, shapochniki,
granil'shchiki kamnej, lyudi pera i lyudi bazara! Nikomu ne nuzhny stanut ih ruki
i umenie, esli sluchitsya razruha v gosudarstve. Zachem zhe lishat' ih svoih
pravil zhizni, esli dazhe ot velikogo Proroka, mozhno skazat', kotoromu
poklonyayutsya lyudi v etoj derzhave, dano im na to razreshenie...
Vse pravil'no govorit ekzilarh, i nel'zya otnosit'sya k lyudyam Pisaniya,
kak k gyabram, shamanstvuyushchim, idolopoklonnikam i prochim. Knigi ih ne otrical
Prorok, i k nim pervym obratilsya so svoim slovom. Kogda zhe pravovernyj
gosudar' svidetel'stvuet pered halifom, to klyanetsya takzhe toroj i
evangeliem. No rech'-to ne o bozh'ej klyatve, a o zdravice s formuloj pravyashchego
doma, i ni k chemu zdes' iudejskoe uporstvo.
A tot uzhe i sam ponyal, chto neubeditel'ny ego dovody. Kak vidno,
zagotovil on k takomu sluchayu nechto neobychnoe. No ne provedet ego na etot raz
iudej!..
|kzilarh Nisson bol'she nichego ne govorit. On razvorachivaet slozhennoe
vchetvero shelkovoe pokryvalo s zhelto-sinimi pticami. Malen'kie suhie ruki ego
dvigayutsya ostorozhno, slovno chto-to zhivoe v nih. Viditsya uzhe iz-pod pokryvala
kozha s tisneniem, tusklo poble-
279
skivaet bronza. A dlinnaya belaya boroda ekzilarha vskidyvaetsya k
potolku, i sovsem po-detski otkryvayutsya bol'shie chernye iudejskie glaza.
Radostnoe siyanie v nih, i doverchivo protyagivaet on obeimi rukami knigu. |to
"Den-namak", nachalo nachal, uteryannaya nekogda lyud'mi kniga ustanovlenii
|ranshahra...
Vse prochee v mire zabyto. Oni uzhe sidyat ryadom, smotryat, vosklicayut
vsyakij raz, podtalkivaya drug druga loktyami, cokayut yazykami...
Znak ognya na vsem zdes' u gyabrov. Caryami byli oni, i razve ne eto ih
sushchnost': razvaliny rukotvornoj gory, promyshlyayushchaya lyudskimi strastyami Rej,
skrytyj v nedrah hram? Skol'ko zhara ushlo na cherepki, iz kotoryh sostoit
gora! S carstva na carstvo perebrasyvaetsya ogon', i tshchetny usiliya zatushit'
ego.
"Perednyaya iz dvuh zvezd na zadnem vesle, to est' zvezda Suhejl'..." On
zapisyvaet ee dolgotu i shirotu v dvadcatyj god ery Malik-shaha. Rumijcy
nazyvali etot zvezdnyj cheln "Korablem Argo", a zvezdu imenovali Kanopus.
Sootvetstvuyushchij ej temperament po vavilonskoj gadatel'noj sheme eto Saturn s
YUpiterom. Agaj budet udovletvoren. Vse na meste v mire, esli dazhe
temperamenty ne ostavleny bez prismotra.
Horosho rabotaetsya zdes', na vysote, i ne meshaet emu obychnaya sueta
p'yushchih. V sinyuyu pyl' uplyvaet solnce. Rovnyj veter pustyni sushit lico, i ne
dostigaet syuda dazhe zapah othozhih mest, nevynosimyj v mervskuyu zharu.
Vse yarche "koster greha". Nachinayut uzhe korezhit'sya v bescvetnom plameni
ozhivshie vetvi saksaula. Luchniki iz svobodnogo turkmenskogo vojska p'yut
molcha. Ogon' im ni k chemu, a kogda ponadobitsya zhenshchina, oni uhodyat na ajvan
i vskore vozvrashchayutsya. Odin iz nih, desyatnik-onbashi s rassechennym lbom,
dostaet iz tryapok dutar.
Dolgo, odnoobrazno b'yut pal'cy po strunam, na ne slyshno zvona. Iz
vysushennyh zhil struny, i v rovnuyu skupuyu liniyu ukladyvayutsya zvuki. Osobennaya
drob' kostyashek ustanavlivaet neistovyj takt. Lish' izredka menyaetsya nota,
slovno yazyk plameni vyryvaetsya vdrug v storonu.
Vse obnazheno, i net v etoj muzyke manyashchej persidskoj simmetrii.
Znakomyj dalekij gul slyshitsya vremya
280
ot vremeni. Merno kachayutsya golovy u turkmen, i glaza ih zakryty. Ryadom
s nim Rej kachaet golovoj. I sebya on lovit na tom zhe...
Toskuyushchij krik vyryvaetsya vdrug iz sdavlennogo gorla muzykanta-bahshi.
Beskonechno ishodit on otkuda-to iz neopoznannyh glubin, potom nachinaet
preryvat'sya, slovno ne mozhet slabaya plot' uderzhat' v sebe srazu vse
stradanie mira. Iskry kostra vzmetayutsya v ugasshee nebo, muchitel'no
izlamyvayutsya raskalennye korni, zhazhdaya osvobozhdeniya. Burnymi tolchkami, sama
sebya obgonyaya, nesetsya melodiya, i opyat' dolgij, nepreryvnyj vopl'...
Bessmyslenny dlya etoj muzyki obychnye ischisleniya, kotorye v starom
traktate ego "Kitab al-musik". Zdes' tozhe otnositel'ny velichiny i shodyatsya
parallel'nye linii. Tak lyudi peli nekogda i tak oni kogda-nibud' budut pet'.
Davno uskakali turkmeny k svoim shatram u reki, a krik uteryannoj chelovecheskoj
voli prodolzhaet napolnyat' zemlyu...
Iz ruki u Rej vypadaet vycvetshaya hlamida starca mobeda, kotoruyu shtopaet
ona krivoj mednoj igloj. Ispug u nee v glazah. Nikogo net tam, kuda ona
smotrit, krome molodogo sadovnika-shagirda iz Isfagana. Tot stoit u vhoda i
ishchet kogo-to vzglyadom.
S gory pobezhal on vo t'mu, i syplyutsya kamni iz-pod nog. Plamya vse eshche
plyashet v glazah, a v uglu dvora ryadom so schitayushchim zvezdy imamom sidit
zhenshchina, kotoruyu videl on v drugom mire. Ona sh'et pri ogne bol'shoj mednoj
igloj, i volosy zolotyatsya u nej pod rukoj...
Vokrug on hodil eti dni, i segodnya prishel k gyabram. Znachit, vse
pravil'no govoril bol'shegubyj fidai, a zhenshchin v gory privozili dlya nih iz
obychnyh "priyutov greha" v Isfagane. K chemu zhe eto, esli nesomnenna pravda?
Nekoego raznoschika kuvshinov vstretil vchera on na bazare. Ih zakazyvayut
lyudi u ustada-gorshechnika, a uchenik neset po gorodu. Znakomo vydavalas' guba
u vstrechennogo, i nezametno mignul tot emu. Nel'zya uznavat' im drug druga v
mire, tak chto dal'she poshel po bazaru
281
Bol'shegubyj. Raskachivalis' na dlinnoj zherdi podvyazannye solomoj gorshki
i kuvshiny, myagko stukayas' pri kazhdom ego shage...
-- CHto dorozhe vechnosti?..
-- Tajna!
Dai-hudzhzhat smotrit v glaza, i nel'zya emu skryvat' svoi mysli ot
uchitelya. O spasitel'nom hlebe govorit on, protyanutom emu nekogda. A sejchas
etot chelovek oznachaet d'yavola v mire. No ne eto smushchaet ego. Durnoe chuvstvo
ovladelo im v sadu, potomu chto imenno iz-za etogo hleba hotel on ubit'...
Plamya svetil'nika chut' kolebletsya ot ih dyhaniya. Ustad raz®yasnyaet, chto
ne nuzhno speshit'. Blagoe delo -- priblizit'sya k Gonitelyu, i nichto tak ne k
mestu zdes', kak kusok hleba, poluchennyj nekogda iz ego ruki. Blagodarnosti
zhdet odarivshij, a potomu serdce ego vsegda raspolozheno k tomu, komu okazano
blagodeyanie.
I vovse ne ot poluchennogo kogda-to hleba posetilo ego zhelanie ubijstva,
ibo neestestvenno takoe dlya cheloveka. Dusha lyudskaya tak ustroena, chto pomnit
rodstvo, ne zabyvaet obidu i otkryvaetsya navstrechu dobru i laske. Odnako
razum vsegda vyshe dushi s ee strastyami, i etim otlichaetsya chelovek ot skota i
zverya. Ne chuvstvo tolknulo ego ruku s ketmenem, a vysokij razum, osudivshij
vraga pravdy. No podozhdat' sleduet s etim, poka ne budet dan emu znak...
Doslovno pereskazyvaet zatem on ustadu zauchennoe. Pohod gotovitsya
protiv gornyh krepostej, gde utverdilas' pravda. Ne tol'ko otsyuda, no iz
Nishapura, Serah-sa, Abiverda, Nisy i Gurgana v odin i tot zhe den' vystupit
vojsko. Govoryat, chto vse eto dlya soprovozhdeniya sultana v Bagdad, no zachem
togda pridaetsya emu polnyj boevoj oboz? Iz Merva uzhe otpravleny slonami
dvadcat' orudij-mandzhanikov dlya metaniya nefti, a v Ree stroyat perevoznye
tarany i divarkany -- razrushiteli sten. Vse vokrug, na Vostoke i Zapade,
pokorilos' sel'dzhukam, i mir u nih sejchas s rumijskim kajsarom. Zato
bessil'ny oni protivostoyat' ucheniyu, a kazhd'sh den' vse novye lyudi primykayut k
nemu. CHtoby zapugat' lyudej, novuyu nevidannuyu mashinu dlya razrusheniya gorodov
stroyat po ukazaniyu gonitelya. Znamenityj master iz iudeev rav Evsej zanyat
etim, i nikogo ne dopuskayut tuda... Ustad kivaet golovoj, kogda zakanchivaet
on govorit',
282
i soobshchaet otvet dlya nekoego tajnogo cheloveka iz sultanskogo doma.
Izvestno uzhe vse v gorah. V samom skorom vremeni pribyvaet ottuda vysokij
daj, nadezhda ucheniya i pravaya ruka sajida-na. I togda resheno budet, kak
postupit' s etim dal'she.
On uzhe hochet idti, no dai-hudzhzhat spokojnym zhestom ostanavlivaet ego:
-- CHego ne rasskazal ty mne, rafik?
Vzdragivaet on, kak pojmannyj na nechistom, i opuskaet glaza. Potom
perevodit dyhanie i govorit vse o toj zhenshchine, chto byla s nim v drugom mire.
Zdes' on uvidel ee segodnya, sredi gyabrov, i ne znaet, chto podumat' ob etom.
Ustad molchit, glyadya kuda-to mimo nego. Togda sam on zaglyadyvaet v glaza
uchitelya i vidit v nih pechal'.
O kaznyah, hatibah, muhtasibe i uspeshnosti ih del... O raeuznavanii o
delah amilya, kaznya, shihne, rapsa i usloviyah upravleniya...
O razuztvanii i osvedomlenii o delah very i tomu podobnom... gosudaryu
sleduet izuchat' dela very, ispolnyat' obychai very, chtit' sunnu ucheniya
proroka, a takzhe chtit' verouchitelej, davaya im horoshee zhalovan'e iz
gosudarstvennoj kazny-- bejt-al-mal... Blagodarya etomu poroki, prihoti i
eres' ischeznut iz ego gosudarstva, presechetsya sama osnova zla i
bespokojstva, ukrepitsya polozhenie pravil'nyh lyudej i iskoreneny budut
smut'yany...\
Toropit'sya nado s napisaniem knigi, tak kak opredeleno uzhe chislo dlya
vystupleniya vojska. Delo vsej ego zhizni zdes', i s vesny gotovil on pohod na
dejlemskih batinitov. Kak tol'ko mozhet, protivitsya etomu Abu-l-Ganaim,
ponimayushchij svoyu ushcherbnost'. Kol' sostoitsya pohod, to byt' novomu vaziru lish'
svidetelem pri tom.
Na vse pojdet Abu-l-Ganaim, chtoby otgovorit' sultana ot pohoda, i est'
uzhe soobshchenie, chto ot batinitov priezzhali k nemu lyudi. |miram i
voenachal'nikam-syu-bashi gulyaniem v gory viditsya predstoyashchee. No ukrepn-
Siaset-name, s. 44, 49, 61.
283
lis' dejlemskie batinity, mnozhatsya ih priverzhency, i semnadcat'
krepostej uzhe u nih. ZHiteli tam v gorah rodom ot teh, kto bezhal pri arijskih
caryah posle razgroma zlokoznennogo Mazdaka. Byl sej Mazdak tozhe iz
umstvuyushchih mobedov-ognepoklonnikov i pozhelal vseh uravnyat' v |ranshahre:
blagorodnyh i nizkih, umnyh i glupyh, pravednyh i nepravednyh. Tridcat' let
dlilos' protivozakonnoe pravlenie mazdakitov, tak chto razvalilos' ot nih
gosudarstvo. A kogda nakonec nogami vverh zakopal ih v zemlyu spravedlivyj
Anushirvan, to s zhenoj Mazdaka, po imeni Hurrame, ubezhali v gory ucelevshie
mazdakity. CHto ni vek -- bespokojstvo iz Dejlema dlya gosudarstva, i do sih
por nosyat tam hurre-mity krasnye odezhdy. Nyne ispoveduyushchie uchenie-ba-tin
ismaility iz nih, i odin eto merzkij koren'...
Tak chto dorogo vremya, i o kaziyah, hatibah, muhtasibe ili o delah amilya
i shihne s raisom mnogo pisat' ni k chemu. Ponyatna ih sluzhba, a takzhe
neobhodimost' kontrolya za ih dejstviyami. Vazhny lish' primery, i tut
dostatochno rasskazat' o pravosudii carej |ranshahra. V "Den-namake"
govoritsya, chto nadlezhit gosudaryu slezat' s trona na to vremya, kogda
razbiraetsya v sude na nego zhaloba. Sud'ya bez pristrastiya opredelit, kak
polozheno po zakonu, i, kol' oploshal gosudar', vzyshchet s nego, kak so vsyakogo.
Esli zhe vyyasnitsya, chto sam zhalobshchik imeet lozhnye prityazaniya k vlastyam, to
polozhit' ego pod slona, chtoby nepovadno bylo prochim vyiskivat' poroki v
svoem care i gosudarstve.
I vse drugie raz®yasneniya, koih pyat' tysyach v etoj knige, proniknuty
takoj zhe mudrost'yu i ponimaniem otnoshenij mezh gosudarstvom i rabami ego.
Vprochem, u lyubogo iz lyudej i mysli ne dolzhno yavit'sya, chto mozhno sudit'sya s
gosudarstvom. No obyazana byt' osobaya kniga ustanovlenii, i tam pust' budet
zolotymi bukvami zapisano, chto vozmozhno takoe.
O samom sude, kol' on proishodit, ne sleduet opoveshchat' mnogih lyudej,
osobenno kogda delo idet o myatezhe ili izmene. Esli kazhdyj den' stanut lyudi
svobodno slushat' pro eto, to vozniknet somnenie i neuverennost'. K tomu zhe i
sud'ya pochuvstvuet sebya stesnennym...
Odnako vazhnee vsego etogo vera v gosudarstve. Ot pervyh zemnyh carstv
svidetel'stvuet istoriya mira, chto nevozmozhna vlast' bez very. Kol' prosto
pri-
284
nuzhdat' lyudej ko vsyakomu, ne ukazyvaya im na nekuyu vysshuyu cel', to
vprave budet kazhdyj izbegat' yarma. No esli govorit' ezhechasno, chto ih vera
pravaya i lish' dlya ee utverzhdeniya delaetsya vse, to net granic dlya pravitelya.
Verouchitelem byl odnovremenno gosudar' pri vseh velikih carstvovaniyah
proshlogo. A krepche eshche stoyalo gosudarstvo, kogda nazyvalsya on bogom, ibo
nikto iz lyudej ne mog togda usomnit'sya v ego nepogreshimosti. Tak postupali
cari Vavilona, faraony v strane Misr, kitajskie fangfury i cari |ranshahra.
Konechno, v novye vremena, kogda v mire 485 god hidzhry 1, prosvetilis'
lyudi i gosudari, razvilis' nauki, i v kazhdom gorode est' knigohranilishche,
nel'zya bol'she govorit' o bozhestvennom proishozhdenii pravitelya. No o talante
ego i mudrosti, kotorye ot boga, govorit' mozhno i dolzhno. Nikak nedopustimo,
chtoby nekij odin v derzhave upravlyal lyud'mi i imushchestvom, a kto-to drugoj
olicetvoryal veru. Poetomu i dano opredelenie Velichajshij Sultan, a pervaya
nisba ego -- "Ten' boga na Zemle".
Ot very vse nachinaetsya, i potomu ne tak opasen v gosudarstve vor,
krovosmesitel' ili razbojnik, kak uklonyayushchijsya v vere. Huzhe inoverca on, ibo
na vidu tot, i vsegda mozhno otyskat' ego sredi prochih. No kak vyyavish'
takogo, kto i sam budto by pochitaet Proroka, a lish' izlishne umstvuet i
kazhdomu ego slovu daet svoe tolkovanie. I poluchaetsya, chto vse ne tak
delaetsya v gosudarstve, kak bylo zaveshchano Prorokom, a ot etogo mor, golod i
gradobitie.
Ved' i s batinitami delo vovse ne v potomkah hezre-ta Ali. Tot byl
pervyj spodvizhnik Proroka, i mozhno by okazat' vsem im pochet, v tom chisle i
ot kornya Is-maila. Tol'ko ne v etom ih cel', a v razrushenii derzhavy. Potomu
i nachinayut so svyatyn', chto v nih opora zemnoj vlasti. Razve ne s togo nachali
ih brat'ya-kar-maty v Al-Ahse, chto utashchili v svoyu pustynyu iz Mekki svyashchennyj
kamen'. Nadvoe raskololi oni ego, chtoby bylo proklyatomu vozhdyu ih Abu-Tahiru
udobno stavit' nogi, kogda isprazhnyaetsya. A potom oni prinyalis' razrushat' i
gosudarstvo, chto stroilos' stoletiyami. K mestu by sprosit' ih sejchas:
izbavilis' li ot iskusa vlasti, i vse li syty tam sredi nih?
1092 god.
285
Opyat' tiho bylo za stenoj v selenii Ar-Razik. Po-slushny tam deti, i vse
zhe sidit, kak vidno, tam nekij starik posredine vody. Voistinu blago --
poslushanie. Vse pochemu-to stoyal on i zhdal hot' slabogo vskrika, no ni zvuka
ne donosilos' ottuda.
Segodnya u nego "Den' garema". Pomolivshis' i otognav obraz bludnicy, v
sinij s belymi cvetami halat pereodevaetsya on, nakladyvaet na golovu
barhatnuyu tyu-be, a na nogi nadevaet myagkie, s razvodami tufli. Malaya stena
otdelyaet v kushke priehavshih syuda zhen. Idti zhe k nim po osoboj, spryatannoj
mezh kustov dorozhke...
Klanyaetsya pri kalitke bezborodyj hadim - sluga ga^-rema. Vse gotovo k
ego prihodu, i v dom svoej mladshej zheny Fatiyab svorachivaet on. Sladko
pahnushchie rozy rastut zdes' v izobilii. Ot goryachego horasanskogo solnca
butony tyazheleyut i ispuskayut prozrachnyj sok.
Na kazhdoj vetke tut solov'i, i ostanavlivaetsya on, chtoby poslushat'.
Nuzhno i polezno krasivoe cheloveku v opredelennoe dlya togo vremya. Velikie
poety |ranshah-ra v nezapamyatnye vremena ustanovili, chto venec vsego
prekrasnogo -- roza i eta malen'kaya ptichka, izdayushchaya mnogoobraznye zvuki.
Tol'ko ot lozhnogo mudromysliya mozhet predstavit'sya krasivym chto-nibud'
inoe...
Potom on zahodit v dom, ostavlyaet u vhoda galoshi, snimaet halat, i
Fatiyab ozhidaet ego na svoem meste. On lozhitsya k nej i sovershaet neobhodimoe
mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj. Emu priyatna mladshaya zhena, tak kak vse u nee ko
vremeni. Glaza ee zakryty, no uho osvobozhdeno ot volos. Ona prislushivaetsya,
ne zakrichit li v sadu malen'kij Hanapiya, i odnovremenno staraetsya tak
ulech'sya, chtoby emu bylo udobnej...
Udovletvoriv nuzhdu ploti, on delaet polozhennoe omovenie, lozhitsya i
otdyhaet. Fatiyab lezhit ryadom i kazhdyj raz tiho pripodnimaet golovu. |to
horosh® v zhenshchine, kogda ona bespokoitsya o svoem rebenke...
Vo vsyakom cheloveke zhivut pomimo nego svin'ya i lev. Sam chelovek -- eto
razum, ot svin'i -- zhelanie, ot l'va -- gordynya. Kto iz treh sil'nej, tot i
hozyain v dome. No ot boga vse eto, ibo dlya prodolzheniya roda neob-
286
hodimo zhelanie i dlya vojny - bujstvo. CHelovek nakladyvaet puty na nih i
derzhit pro zapas, krepko prikrutiv k konovyazi razuma. A kol' otpuskaet po
neobhodimosti, to na korotkoj cepi.
I v gosudarstve ob etom prihoditsya dumat'. Kazhdye pyat' let uchinyaetsya im
perepis' po rustakam s tochnym chislom rodivshihsya mal'chikov i devochek. Dlya
togo i gya-brov s ih pritonami vynuzhden on terpet' vozle vojska, chtoby gulamy
ne portili drug druga...
V dom starshej zheny Rudaby teper' on idet, i vse pravil'no u nego v
sem'e. Zdes', kak i polozheno, sobiraetsya ego dastarhan. Priehavshemu synu Ali
uzhe skoro pyat'desyat let, no vse spravlyaetsya hanum, ne davit li srez halata
emu sheyu i kakoj hleb on est v Nishapure. Prishel i lyubimyj vnuk Osman,
mervskij rais, u kotorogo byla stychka s shihne Kudanom. On ne takoj vysokij,
kak drugie ego deti i vnuki, no zato vidna v nem poleznaya dorodnost'.
Dvizheniya ego, nesmotrya na molodost', plavny i spokojny, kak prilichestvuet
oblechennomu vlast'yu cheloveku.
Muzhchiny i starshaya zhena -- hanum -- sidyat vmeste, a mladshaya zhena Fatiyab
s mal'chikom nemnogo v storone. Hanapiya prygaet na kolenyah u nee i tyanetsya k
hanum, kotoruyu lyubit eshche bol'she materi. Starshaya zhena otlamyvaet kusok
kunzhutnoj halvy i daet rebenku. Tot hochet zapihnut' ves' srazu ego v rot, no
vidit otcovskij vzglyad i ne delaet etogo.
V Isfagane ostalas' smotret' za domom odna lish' Dun'yahon -- ego tret'ya
zhena, i zhenshchiny skuchayut po nej, tak kak bol'shoe umen'e u nee rasskazyvat'
skazki. Byla u nego nekogda eshche odna zhena, no neschast'e sluchilos' s nej.
Pochemu-to vse vremya plakala i smeyalas' ona nevpopad, a potom nashli ee
utonuvshej v hauze...
Starshij syn Ali rasskazyvaet o delah v Nishapure, gde on uzhe dvadcat'
let raisom. Snova ssoryatsya tam iz-za tolkovaniya slov Proroka, i s kop'yamc
stoyat vsyakuyu noch' lyudi u vorot svoego kvartala. Ne tak delo v tolke --
mazhabe, kak v obilii bezdel'nyh brodyag ajyarov v etom sumasbrodnom gorode. V
bylye vremena pri Gaz-nevidah ih zvali na vojnu za veru, i gorod
osvobozhdalsya ot nih.
|to napominaet emu, chto nazavtra predstoit obgovorit' s sultanom vse o
vyhode vojska. Mesyac posta vperv-
287
di, i k okonchaniyu ego budet nahodit'sya vojsko kak raz naprotiv
Dejlemskih gor. Ne zharko i ne holodno v to vremya. Esli zhe dopustyat
opozdanie, to sneg vypadet v gorah, i neprohodimy sdelayutsya oni dlya lyudej i
oboza...
Sama Rudaba-hanum pomogaet emu nadet' galoshi i vmeste s Fatiyab, synom i
vnukami provozhaet do kalitki v stene. Bezmolvno klanyaetsya vsled emu hadim,
lishennyj muzhskogo estestva.
III. VAZIR (Prodolzhenie)
SHagirda on vidit srazu. Vmeshalas' sama Tyurchanka, i polovinu vremeni
budet tot vozit'sya s ee tyul'panami. Takov ugovor ego s sultanom, tak i ne
sumevshim protivostoyat' zhenskoj vzdornosti. V ostal'noe zhe vremya sha-gird
budet nahodit'sya v kushke, est' i spat' vozle nego. I v doroge budet ryadom s
nim.
A teper' sleduet skazat' ob etom shchagirdu. On shodit s allei,
perestupaet aryk. Snova, kak u kusta s tyul'panami, smotrit na nego shagird.
Vechnaya blagodarnost' v ego vzglyade, i chut' drozhit ruka, otvodyashchaya ketmen'...
I slovno vdrug perevorachivaetsya mir. V prozrachnuyu bezdnu hauza smotrit
on i vidit tam nekoego mal'chika s klokom volos na schast'e. Belaya tuchka
plyvet v nebe.
Ryab' prohodit po vode, i sovsem odin ostaetsya on v mire. Net i ne bylo
u nego detej i vnukov, i chuzhie oni vse dlya nego. Viditsya lish' kto-to
malen'kij v uglu holodnogo doma, gde doedayut mertvyh sobaki. Ruka ego
protyagivaetsya i myagko kasaetsya zhestkih volos shagirda...
Vsyu zhizn' zhdal on etogo prikosnoveniya i zaplakal bezzvuchno, ostavlyaya v
sebe slezy. Krome hleba, proishodit nechto mezhdu nim i etim chelovekom.
Vlazhnymi i sovsem kruglymi byli glaza u starika, i ne stalo nichego dorozhe
dlya nego etih bespomoshchnyh glaz...
Ne dumaya bol'she ni o chem, cherez vonyuchij kanal, valy i yamy shel on pryamo
k gore. Idushchij szadi chelovek ostanovilsya, chtoby kupit' dynyu u gluhogo
ogorodnika.
2"8
Vse lyudi delayut tak, idya k gyabram. Osypalis' cherepki pod nogami, no ne
stal on vybirat' dorogi.
V vorota ruhnuvshej kreposti voshel on i, shagnuv cherez ostyvayushchie ugli
kostra, ostanovilsya tam, gde vchera sidela eta zhenshchina. Gyabry snovali vokrug,
peretaskivali vinograd, no ne bylo ee sredi nih. Togda on proshel v polut'mu
kleti...
V dvuh shagah vsego stoyala ona, ispuganno priderzhivaya v rukah shit'e.
Potom zhenshchina vse ponyala, i spokojnaya uverennost' poyavilas' v ee glazah. Vse
eshche stoyala ona, i on podoshel i rezko vzyal ee za ruku. Togda, nichego ne
govorya, snyala ona s sebya rubahu i legla tut zhe u nog ego na koshmu. Ruki za
golovu polozhila ona, i vidny stali volosy v yamkah.
Dazhe ne sbrosiv odezhdu, leg on na nee. Grubo hvatali ruki za grud' ee i
bedra, ostryj zapah chelovecheskoj ploti donosilsya snizu. I kogda zadrozhalo v
poslednij raz telo, ne mog on lezhat' bol'she s nej. Tak i ne sprosiv ni o
chem, poshel on nazad k vorotam. Ozhidavshij svoego vremeni chelovek s dynej
udivlenno posmotrel emu vsled.
Vyjdya iz vorot, uvidel on devochku, kotoraya nesla perevyazannuyu verevkoj
verblyuzh'yu kolyuchku na toplivo. Vse takoe zhe bylo u nee: ruki, sheya, pyatnyshko u
glaza. I dazhe lokot' povernut byl tak, kak v gorah, gde tancevali oni,
stupaya nogami po cvetam...
Perehodya obratno kanal s chelovech'imi nechistotami, vyalo tekushchimi iz
rabada, on ostupilsya. Zapah raspalennoj zhenskoj ploti zapolnil vse vokrug.
Kachnulas' zemlya, drozh' omerzeniya proshla ot nog k golove, i vse s®edennoe
izverglos' iz nego muchitel'nymi tolchkami.
Kto-to podderzhal ego za ruku. Otvedya glaza ot zlovonnoj strui, uvidel
on prihodyashchego k gyabram imama. Sinij halat s serebryanoj lunoj i zvezdami byl
na nem, i myagko krivilis' guby. Obterev emu rot i usadiv v storone, dal'she v
goru poshel uchenyj imam...
No den' ne konchalsya. Sam vysokij hadzhib sultanskih sadov stoyal u klumby
s tyul'panami. V rozovyj dom potrebovany otsyuda cvety, i novyj vazir
samolichno sprashival o shagirde.
U samogo osnovaniya srezayutsya tyul'pany. Pohrusty-vayut stebli, i sok
techet na pal'cy. No ne perebiva-
10 M.Simashho
289
etsya zapah zhenshchiny na rukah i ne prohodit otvrashchenie. Napolnennuyu
korzinu beret on i idet s nej v dom...
Vse rozovoe zdes': steny, svody, i tol'ko dveri sinie. s zolotoj
pautinoj. Ostorozhno stupayut nogi v neslyshnyh kovrah. Odnazhdy uvidel on
tyurkskuyu zhenu sultana. Ona stoyala na ajvane, i kazalos' emu, chto lico u nee
svetitsya. Rano utrom bylo eto, i solnce eshche ne vstavalo za derev'yami sada...
Vot ono, ee lico,--posredine bol'shoj komnaty. Tyul'pany v korzine
protyagivaet on k nej, i yarche delaetsya svet. Takogo eshche ne videl on v svoej
zhizni. Kakie-to lyudi zdes', no tol'ko teni ih oboznachayutsya gde-to po
storonam.
A ona znakom prizyvaet ego k sebe, i on vidit, chto eto prosto zhenshchina.
CHut' ottopyrivaetsya u nee guba, siyanie ishodit ot zubov, iz glaz, ot vsego,
chto neprikryto u nee. I ruki uzhe tozhe neponyatno svetyatsya, kogda beret ona iz
korziny cvety. Emu stanovitsya strashno, i on zakryvaet glaza.
Oslepitelen ee smeh, i teplye pal'cy oshchushchaet on u svoego zapyast'ya. Ona
otvodit ladon', kotoroj prikrylsya on ot nee, i udivlenie v ee glazah. S
plot'yu eta zhenshchina, kak i te, u gyabrov. No dazhe ruka ego. svetitsya tam, gde
prikasalas' ona. S robost'yu dotragivaetsya on do etogo mesta...
Vse potusknelo v mire. Letayut malen'kie mohnatye pchely, sadyatsya na
cvety. Stoyat derev'ya, i plody zhelteyut sredi list'ev. Solnce nedvizhno v
nebe...
Tak mnogo proishodilo s nim raznogo segodnya, chto zabyl on
predopredelennyj emu put'. Lish' ujdya iz sada, vspominaet on ob ustade --
mastere cvetov. Nekij velikij daj iz semi imamov ucheniya pribyvaet k nim, i
skazano emu byt' v rabade ogorodnikov...
V. SUZHDENIE USTADA--MASTERA CVETOV
U stad Nasr Ali sidel na meste uchenika, polozhiv bol'shie ruki k
svetil'niku. Na rassvete yavilsya velikij daj Kijya, i vse zdes' pereshlo k
nemu.
No net mezhdu nimi skrytogo, ibo uzhe mnogo let sam on -- tozhe velikij
dai-hudzhzhat, "Dokazatel'stvo Pravdy" v Horasane, a eta stupen' -- vroven' s
sem'yu
jo
imamami ucheniya. Odnako ne otkryl daj Kijya pered nim lica i vse utro
govoril nastavleniya.
Podobno tekushchej v odnu storonu reke bylo eto. Tam, v gornyh peshcherah,
gotovyatsya k bitve za pravdu, i vse znaet o zdeshnih delah velikij sajid-na,
vozhd' i dokazatel'stvo ucheniya. Imenno sajid-na -- svetoch i nadezhda mira,
opora spravedlivosti. Volya ego nesokrushima, a pronicatel'nost', kak
dejlemskij mech, razrubaet zamysly vragov.
A kogda sprosheno bylo o samom daj adduate, pervom sredi semi imamov,
to, ne izmenyaya golosa, skazal daj Kijya o tyazheloj bolezni glavy ucheniya,
kotoryj polnost'yu peredal velikoe kormilo sajidu-na Hasanu ibn Sabbahu,
pust' vechno prodlyatsya ego gody. Ot maloverov i nereshitel'nyh uspeshno
ochishchaetsya sejchas uchenie. Novyj prizyv sajida-na pobezhdaet vsyudu, i blizko
torzhestvo pravdy. Velikij uchitel' poslal ego syuda, chtoby uskorit'
predopredelennoe.
O tom, chto dumayut prochie vozhdi ucheniya, sprosil on togda priehavshego.
Daj Kijya naklonilsya k samomu ognyu i v pervyj raz vnimatel'no posmotrel emu v
glaza. Esli tak dumaet sajid-na, skazal on, to bol'she nichego ne imeet
znacheniya...
Vse, chto govorilos' dal'she, napominalo vygovor prostomu fidai. Razve ne
vedom emu pervyj zavet ucheniya, chto vse ot imama? -- strogo sprashival u nego
daj Kijya. Narod lish' chistyj list bumagi. Ne sam po sebe chto-nibud' mozhet
chelovek, a tol'ko s nastavnikom-imamom. Volos ne mozhet upast' samostoyatel'no
i kaplya vody prolit'sya bez ob®yasneniya imama. Plavitsya med', sozrevaet zerno,
ploditsya skot -- i tut dolzhen byt' raz®yasnyayushchij imam. Tol'ko tak vojdet
uchenie v chelovecheskuyu plot' i krov'. Dolzhny byt' tverdo ubezhdeny lyudi, chto
zhizn' ih nevozmozhna bez ucheniya, a kto ne pri-chasten, sginet vo mrake
nebytiya.
No esli kazhdomu neobhodim imam, to razve ne dolzhen byt' glavnyj imam u
vsego ucheniya? Te stariki, s kotoryh ono nachinalos', naivny i nedal'novidny.
Iz zemlepashcev-rajyatov i ustadov bazara oni, i net v nih smelosti i shiroty
mysli. Mezhdu tem uchenie vozniklo ne na pustom meste, a v vekah zreli
pitayushchie ego istochniki mudrosti. Komu, kak ne uchenomu sajidu-na, razobrat'sya
v nih i stat' prorokom v svoyu epohu... Mirovoj
10*
291
Razum olicetvorilsya v nem, i kazhdoe slovo ego -- zolotoj slitok
pravdy...
O predstoyashchem pohode na Dejlem govorili dalee oni. Vselenskij Gonitel'
davno uzhe zadumal eto, i hot' yakoby ushel on ot del pravleniya, poslushen emu
sultan. No kak zanoza v tele etot pohod novomu vaziru Abu-l-Ganaimu. K nemu
i nado nahodit' puti.
Prihodit reshayushchij chas. V zhalkuyu kuklu dlya tyurkov davno uzhe prevratilsya
samozvanyj bagdadskij halif, a sami uzurpatory-tyurki tajno i yavno rvut drug
druga na chasti. |miry krepko zaseli v svoih vladeniyah, poluchennyh ot sultana
lish' na vremya -- v ikta, i ne otdayut bol'she ih nazad. Mnogie iz nih vovse ne
yavlyayutsya k porogu Sel'dzhukov, a te, chto v Anatolii, Sirii i Kermane, sami
uzhe nazyvayut sebya sultanami. V dome samogo Malik-shaha raspadaetsya vse,
potomu chto ot chetyreh zhen ego synov'ya, i vsyakaya iz nih imeet priverzhencev v
vojske. Rajyaty zhe i lyudi rabada po vsej zemle protivyatsya tyurkam, i eto tozhe
nado vsyacheski ispol'zovat' dlya torzhestva ucheniya. Vse pust' budet ot tyurkov:
golod, navodneniya i bolezni. A spasenie -- ot imama-uchitelya.
I nel'zya poetomu, chtoby prishlo sejchas v Dejlem sultanskoe vojsko. Ne
gotovy eshche k zashchite nedavno obretennye kreposti v gorah i ne zavershena
velikaya chistka ucheniya. Zato v budushchem godu stanet nesokrushima dejlemskaya
tverdynya...
Nezamedlitel'no sovershit' predopredelennoe s Gonitelem Pravdy
potreboval daj Kijya, a takzhe s tremya ili chetyr'mya sanovnikami i nadimami,
chtoby uzhas ohvatil vseh pri dome Sel'dzhukov. Otnyne otmenyaetsya obychaj, chto
lish' v otvet na kazn' fidai polozheno ubijstvo. K shirokim dejstviyam perehodit
uchenie.
Kogda zhe skazano emu bylo, chto ne ko vremeni eto i nuzhno, chtoby
podlinno vinovnyh postiglo vozmezdie, a ne kto podvernetsya pod nozh, daj Kijya
vtoroj raz naklonilsya i posmotrel emu v lico...
I tut prishel yunosha-shagird, ch'ya stupen' -- rafik. Smyatenie bylo v ego
krasivyh glazah. ZHenshchinu vstretil on zdes' sredi gyabrov, kotoruyu privozil
nekogda v gory dlya nih etot samyj daj Kijya. Somnenie posetilo ego, i net
tyazhelee greha.
292
No velikij daj Kijya ni o chem ne sprosil u nego. On lish' povernul v
levuyu storonu persten' na svoej ruke, i eto znachilo, chto rafik perehodit v
ego vlast'.
O musherifah i dostatke ih... Pust' dayut polnomochiya na tajnuyu slezhku --
ishraf -- tomu, na kogo mozhno vpolne polozhit'sya. |to nekoe lico pust' znaet
vse o proishodyashchem pri dvore i soobshchaet, kogda neobhodimo. Ot nego dolzhny
byt' napravleny v kazhdyj gorod, v kazhduyu okrugu zamestiteli, blagorazumnye i
dobrosovestnye, daby tajno dokladyvat' o tom, chto proishodit iz
znachitel'nogo i neznachitel'nogo... Pust' to, chto sleduet im za takie trudy,
shchedro vydayut iz gosudarstvennoj kazny -- Bejtl-al-mal, chtoby ne chuvstvovali
oni neobhodimosti v verolomstve. Pol'za, kotoraya proizojdet ot ih vernosti,
v desyat', v sto raz okupit to, chto dadut im..^
Kak i sleduet, pristupaya k musherifam, on eshche raz oglyadyvaet komnatu,
smotrit v okno. Takovo mesto ih v gosudarstve, chto nikomu ne vidny oni, no
kazhdogo dolzhny uvidet'. I kol' zadumal kto-libo nedobroe, to i mysli ego
chtoby sdelalis' izvestny.
Gosudarstvo -- eto kontrol'. Na vsyakoe delo est' v nem lyudi, kotorye
proveryayut, tak li ono ispolnyaetsya. Kak ni otbiraj dostojnogo iz dostojnyh
amilya, ka-ziya -- sud'yu, voinskogo nachal'nika -- shihne, upravlyayushchego --
raisa, sledyashchego za poryadkom muhtasiba i prochih, vse oni pri den'gah ili
vlasti. A sila etih veshchej takova, chto lomaetsya hrupkij trostnik celomudriya.
Kazhdyj iz nazvannyh zdes' imeet ezhednevnuyu vozmozhnost' k lihoimstvu, a
zhalovan'e vsegda nedostatochno. Skol'ko ni menyaj ih, oni bystro nahodyat put'
drug k drugu i sovmestno poluchayut pribyl'. Posemu mudrye praviteli izdavna
neglasno dopustili dlya nih etu vozmozhnost' poluchat' svoyu chast'. No polozheny
takzhe i granicy dlya ih alchnosti. Dlya togo i soderzhatsya osobye lyudi,
proveryayushchie ezhegodno otchetnost' i vedushchie tajnoe i yavnoe doznanie ot lica
sultana.
' Siaset-name, s. 64.
293
No esli stol' doskonal'no proveryayutsya den'gi i imushchestvo, to mozhno li
ostavit' bez prismotra lyudskie mysli i ustremleniya? Uzdechkoj tut sluzhit
vera. Poskol'ku Velichajshij Sultan odnovremenno ten' boga na zemle, to vse
zamyslennoe protiv nego -- bezbozhie, uklonenie s pravil'nogo puti i
plohoverie. Smysl osobogo syska -- ishraf -- v tom i sostoit, chtoby
obezopasit' telo gosudarya i ego sanovnikov. Vsluh zhe sleduet ob®yavlyat' o
zashchite pravoveriya...
Itak, dlya postoyannogo opoveshcheniya obo vsem, chto sluchaetsya v derzhave,
dolzhny byt' v kazhdom meste sahib-ha-bary -- "nachal'niki novostej". V ih
vedenii nahodyatsya sahib-beridy -- "nachal'niki pochtovoj sluzhby". I esli
chto-nibud' proizojdet ili ozhidaetsya, to srazu otpravlyaetsya gonec. Otkryto
smotryat oni za vsem, slushayut lyudskie rechi, prochityvayut, chto pishut lyudi iz
goroda v gorod, i sostavlyayut o tom otchety.
No rech' tut o drugom. Naryadu s yavnym ishrafom obyazatelen tajnyj. Pust' v
kazhdom gorode i okruge, v divane, kancelyarii i vojske, v chorsu i
strannopriimnom dome, v mecheti i tekkie -- pristanishche dlya stranstvuyushchih
sufiev, krugom, gde sobirayutsya lyudi, vsegda budet nezametno sredi nih
musherif. Ne tol'ko pust' vyyavlyaet, gotovitsya li nekoe zlodejstvo v otnoshenii
osoby gosudarya ili vedutsya razgovory, podryvayushchie ego avtoritet, no i sam
govorit s nimi o tom zhe. A potom soobshchaet o vinovnyh, koih sleduet hvatat' i
besposhchadno podveshivat' k stolbam kak vragov very.
Osobo neobhodim ishraf pri sobstvennom dome gosudarya i v domah
sanovnikov, gde bol'she vsego imeetsya vozmozhnostej pokusit'sya na vlast'.
Zdes' kazhdoe slovo dolzhno byt' usl'pnano. Samo soboj razumeetsya, sleduet
usilivat' bditel'nost' pri otsutstvii gosudarya na vojne ili ohote. Opasnyh
lyudej na eto vremya luchshe vsego rassylat' v raznye otdalennye koncy derzhavy
yakoby dlya proverki tamoshnih del i razdachi nagrad.
Esli ishraf postavlen horosho, to kazhdyj chelovek, zhivushchij, v etom
gosudarstve, budet opasat'sya sdelat' nepotrebnoe ili skazat' chto-nibud'
protiv osoby pravitelya. Stanet kazat'sya emu, chto lyudi vokrug nego -- vse
mu-sherify, i dazhe naedine s samim soboj on budet gromko slavit' gosudarya.
Pol'za ot etogo nesomnenna, ibo chto dorozhe dobryh chuvstv u poddannyh...
Esli zhe perestarayutsya musherify, tak chto vmeste s vinovnymi i nevinovnye
stanut podveshivat'sya k stol-
294
bam, to etogo ne nado boyat'sya. V sej berushchej nachalo ot Ahemenidov
derzhave lyudi takovy, chto tol'ko tverzhe sdelaetsya ih lyubov' k gosudaryu.
Nevinovnye zhe stradali vo vse vremena, odnako yarche stanovilsya ottogo blesk
carstvuyushchego doma. Pust' lish' gosudar' posle vsego podvesit vsenarodno k
stolbu odnogo naibolee userdnogo musherifa, i togda slava o ego
spravedlivosti ostanetsya v vekah. Deneg zhe na ishraf nikogda zhaleg' ne
sleduet.
Nauka tut nevelika, i ni k chemu pisat' vse pro mushe-rifov. Komu
sluchitsya ot boga vlast' nad lyud'mi, sami promyslyat kak nado. Vseznayushchi
obyazany byt' musherify, i net u nih lish' vozmozhnosti videt' i slyshat' vsego,
chto za stenami domov u lyudej. Esli by eto stalo dostizhimo, to vechnyj pokoj i
blagodenstvie snizoshlo by na tu derzhavu.
A umstvuyushchie pust' krivyat guby. Oni zhe pervye negoduyut, esli neradiv
stanovitsya muhtasib i raznye bezdel'niki i brodyagi ajyary nachinayut grabit' i
beschinstvovat' v gorode. Togda k vaziru pribegayut oni i ot gosudarstva zhdut
dlya sebya zashchity. No tol'ko perelovyat ajyarov, i nad tem zhe muhtasibom opyat'
smeyutsya oni. Vsyakoe govoritsya u nih protiv ishrafa.
A mezhdu tem v gosudarstve nahodyat eti lyudi pochet i propitanie. Osobaya
ploshchadka dlya nablyudeniya neba postroena dlya imama Omara, hleb i postel' imeet
on, no vsyakij raz u nego nekaya usmeshka v borodu. Bludnica zhe v
bessmyslennosti natury svoej rvetsya s konovyazi i razrushaet dom, v kotorom
zhivet. I slep iudej, s uporstvom podtachivayushchij krovlyu, chto emu zhe ruhnet na
golovu.
V otnoshenii iudeev osobenno neobhodim ishraf, tak kak skrytny i lukavy
oni. Knigu podsunul v nuzhde emu ekzilarh Nisson, no prodolzhayut oni
vozglashat' subbotnyuyu zdravicu po-svoemu -- s imenem drevnih carej.
Special'nogo dabira nado napravit' k nim, chtoby prosledil za ispolneniem
ukazaniya v otnoshenii etogo. Pozvannyj zhe opyat' k nemu ekzilarh Nisson
soslalsya na kakoj-to iudejskij prazdnik, pri kotorom nado sidet' doma...
Vovse ne meshala uzhe emu Tyurchanka. Zabyv pro nee, prochital on namechennuyu
suru, sovershil vse kolenoprekloneniya, i chist ostavalsya duh. Tol'ko na mig
vspomni-
295
las' nelepaya poza ee pri gulame, no on legko otognal ot sebya vzdornoe
videnie.
V sadu vnimatel'no poschital on derev'ya, odnako ne speshil idti nazad. V
konce allei tak i prodolzhal on stoyat', ozhidaya kakogo-nibud' shuma iz seleniya
Ar-Razik. No vse bylo tiho. Tri dnya proshlo uzhe s teh por, kak ukazano
kedhode, chtoby ne krichali deti.
Byla utoptana zemlya pod stenoj, i s udivleniem uvidel on teper' svoi
vcherashnie i pozavcherashnie sledy. Znachit, ne na odno i to zhe mesto stanovilsya
on vsyakij raz, prihodya syuda i slushaya. CHto-to pomeshalo vdrug emu, i on
nastorozhilsya. No ne ot vneshnego mira ishodil zvuk. Sinyaya horasanskaya
strekoza-igolka tonko drozhala vozle samogo uha.
Uzhe znaya, chto nechto reshilos', zaspeshil on obratno. I kogda prishel k
nachalu allei, sdelal znak gulamu. Lyudi strazhi proizveli neobhodimye
dejstviya. Nadev kozhanye galoshi, on vyshel v zadnie vorota kushka i napravilsya
tuda, gde tesnoj kuchkoj stoyali derev'ya. Selenie Ar-Razik bylo tam...
Snova poyavilos' neob®yasnimoe. Stoya pod stenoj, ne dumal on ni o chem, i
ruka sama rasporyadilas' s gula-mom. Pomimo razuma chto-to sdelalos' opyat', a
on soglasilsya.
V mutnoj strue kanala kupalis' vetki dzhidy, i skryty byli duvaly za
pyl'noj listvoj. Sklonivshis', zhdal ego zdes' kedhoda seleniya. Otvetiv na
privetstvie etogo cheloveka, poshel on s nim k ploshchadi. Nikogo, krome nih, ne
nahodilos' na ulice, i ne donosilos' nichego iz domov.
I na ploshchadi tozhe ne bylo detej. Ostalis' tol'ko pustye yamki, kuda
zakatyvayut vo vremya igry krashenye baran'i kostochki -- al'chiki. A v storone
on srazu zhe uvidel hauz -- takoj zhe, kak v Tuse. Bol'shoe derevo roslo
posredine vody, i doska byla perebroshena tuda. No nikto ne sidel tam.
K vode vdrug zahotelos' emu podojti, i on bystro otvernulsya^ Pyl'
lezhala vokrug nerovnymi volnami, i tysyachi malen'kih sledov veli vo vse
storony.
296
Staryj kedhoda podslepovato shchurilsya, prislushivayas' vmeste s nim k
tishine seleniya. I togda on shagnul vdrug cherez aryk k krajnemu domu, otkryl
kalitku...
Snachala tol'ko udivilsya on. Kruglye korichnevye glaza smotreli na nego
so vseh storon, i sovsem odinakovye byli oni. Strizhenye golovy s klokom
volos na schast'e u nih ne davali opredelit', kto mal'chik i kto devochka. Po
uglam vylozhennogo kirpichom dvora sideli deti, i rot u kazhdogo byl plotno
zavyazan surovoj tkan'yu...
Uzhe vse ponyav, obernulsya on k kedhode. U starika byli takie zhe
korichnevye ispugannye glaza. Perevernutyj mir otrazhalsya v nih.
Nichego ne skazav, poshel on nazad, v svoj kushk. Zolotilos' po vetkam
dzhidy bezmolvnoe solnce, myagko uvyazali v pyli galoshi. Lish' zajdya v dom i
vzyav kalam v ruku, poslal on skazat', chtoby detyam v selenii Ar-Razik
razvyazali rty.
Pokazalos' li emu vchera siyanie ot tyurkskoj zheny sultana? Neobychen byl
svet, slovno ot luny, hot' i solnce svetilo v mire. Ona zasmeyalas', kogda
zaslonilsya on ot neponyatnogo sveta. Takoe byvaet v etom dome, potomu chto ot
d'yavola sami tyurki...
Glaza slipayutsya, tak kak vsyu noch' storozhil on v sadu ustada. Pribyvshij
s gor chelovek nahodilsya v dome, i po golosu opredelil on, chto eto sam daj
Kijya, tretij iz semi velikih imamov. Ego nazvannoe imya Buzurg-Umid. "Nadezhda
ucheniya". Govoryat, chto tajnoj zhizni i smerti vladeet on, a kogda nado emu,
mozhet obratit'sya v pticu ili zverya.
Bylo zakryto lico u velikogo daj, kogda sidel on v dal'nej komnate u
ustada, i lish' uzkaya polosa sveta oboznachala ego pri razgovore. Polozhennyj
prizyv on proiznes i povernul pri etom kol'co. V ego vlasti otnyne zdes'
vse...
Sredi yam i holmov, gde sobirayut kolyuchku na toplivo, zhdet ego
Bol'shegubyj. Oni sadyatsya na otkose i vpervye otkryto priglyadyvayutsya drug k
drugu.
2U7
Toropitsya vse rasskazat' i vshlipyvaet ot vozbuzhdeniya Bol'shegubyj. Ot
etih samyh gyabrov i privozili k nim v gory zhenshchin, on eto tochno znaet. I
syuda on uzhe sam hodil k nim. Odin raz otdal v uplatu novyj kuvshin, a v
drugoj raz--hleb i dve dyni. I pryshchi s lica sovsem proshli u nego.
-- Tebe ved' ne nado budet platit' im za eto...
Tak govorit emu Bol'shegubyj, a on ne ponimaet. I tot rasskazyvaet, chto
u gyabrskih zhenshchin, kotorye zanimayutsya etim, est' davnij zakon, po kotoromu
ne berutsya den'gi s krasivyh.
Bol'shegubyj razmatyvaet portyanku pri charykah i splevyvaet v pyl', davaya
ponyat', chto nikomu ne provesti ego. Eshche tam, v gorah, znal on, chto ne s togo
sveta zhenshchiny, kotoryh podkladyvali k nim. O drugom u nego zabota. Raz
priehal velikij Buzurg-Umid, to pridetsya im tut kogo-nibud' ubit'. Tol'ko
prostoj fidai on, i potomu ego ochered' budet pervoj.
Pokorno vzdyhaet Bol'shegubyj, i na ego shirokom lice rajyata prostupaet
unynie. A emu stanovitsya zhal' tovarishcha, potomu chto ne ostaetsya u nego
blizkih lyudej v mire, krome etogo Bol'shegubogo. Tot chelovek, kotoryj nekogda
protyanul emu hleb, sluzhit lzhi, i svershitsya s nim predopredelennoe. Ne fidai,
a emu, rafiku, dano sokrushit' d'yavola...
Licom vverh lezhit on sredi holmov i dumaet o tom, chto skazal emu
Bol'shegubyj. Kak zhe opredelyayut zhenshchiny krasivyh sredi lyudej? Na svoi ruki on
smotrit v tom meste, gde kasalas' ih tyurkskaya zhena sultana, potom trogaet
lico s shershavost'yu nachinayushchejsya borody. Skoro uzhe vse konchitsya s nim v etom
mire, gde tak neopredelenno i merzostno. Otkroeyuya do konca vechnaya tajna,
budet drugoj, podlinnyj mir, i gnetushchaya tyazhest' otpustit nakonec ustaloe
telo. Vysoko na stolbe ostanetsya zdes' ono, i chem vyshe budet viset' ego
gniyushchee myaso, tem polnee ochishchenie...
Plyvut kuda-to sklony s oblomkami i cherepkami, vse rastvoryaetsya v
goryachem nebe. I srazu prosypaetsya on, a s verhushki holma, priotkryv
pokryvalo, smotrit na nego zhenshchina. Ne ot gyabrov ona, no vse ravno budto
losnitsya kloaka pri rabade, i toshnota srazu podstupaet k gorlu. Zemnoe i
gryaznoe vse u nih. ZHenshchina podhvatyvaet utoptannuyu kolyuchku na verevku, i
stan progibaetsya u nee v odnu storonu...
298
Zasnul on tut v yame posle uhoda Bol'shegubogo, i zhdet ego daj
Buzurg-Umid. K opredelennomu dnyu predstoit podgotovit'sya emu. Sam velikij
daj teper' ego nastavnik. S nim, po pravilu, dolzhen provesti on poslednyuyu
noch' pered podvigom. Telo i mysli ego dolzhny byt' chisty. Kakovo zhe somnenie,
ot kotorogo nuzhno izbavit'sya? U stad nichego ne otvetil emu togda, i pechal'ny
byli ego glaza...
Daleko storonoj obhodit on broshennuyu krepost' s gyabrami i tol'ko potom
oglyadyvaetsya. Sizyj dym plyvet v ostyvayushchee nebo, a s gory spuskaetsya kto-to
v sinem halate s kuvshinom v ruke. |to idet ot gyabrov schitayushchij zvezdy imam.
Tyazhel i radosten v ruke kuvshin. Vino nakonec sozrelo u gyabrov i ne
penitsya bol'she podobno vzdornoj yunosti. Muzhskuyu krepost' i prozrachnost'
mysli obrelo ono, tak chto nichego net bolee k mestu mudrecu fakihu. Tak ved'
ego nazyvayut v Merve za znanie tainstva knigi proroka. Ne tol'ko s nachala,
no i s konca chitaet on ee naizust', a est' li bol'shee dokazatel'stvo uma...
Znak etogo goroda -- pobednyj oslinyj rev. Tol'ko v nochi proyavlyaetsya
glubokoe i groznoe sotryasenie kostej, iz kotoryh zdes' pochva. Vprochem, eto
znak vseh gorodov, chto dolgo stoyat na zemle. Pyl' -- sut' zhizni. Otsyuda, s
gory, vidny vzryvayushchiesya kluby ee mezh ploskimi oranzhevymi krovlyami. Lyudi
raz®ezzhayutsya s bazara, ne dumaya, chto sami za etot den' nekoj chast'yu svoej
prevratilis' v pyl'. A gde-to uzhe rodilsya gonchar, kotoryj budet myat' iz nee
glinu na kuvshiny. Horosho by popast' v takoj, gde derzhat vino, a ne
chto-nibud' pakostnoe.
Pyl' ne osela eshche v ulicah rabada. Odin osel mozhet podnyat' ee stol'ko,
chto fakiham vsego mira ne prokashlyat'sya. Smochit' polagaetsya nebo, i v
duval'nyj proem pryachetsya on. Na ulice pit' nyne strogo zapreshcheno. Po
ukazaniyu agaya srazu b'yut za eto palkami lyudi muhtasi-ba. Spasitel'nyj kustik
nahodit on v ch'em-to sadu, zazhmurivaet glaza, i prohladnaya blagostnaya struya
prolivaetsya v gorlo pryamo s neba. CH'ya-go plot' vzdyhaet i pozvanivaet v
kuvshine. Mir obnovlyaetsya...
No kuda zhe pojti emu v takoe vremya? Rej boitsya chego-to i ne vyhodit iz
svoego podzemnogo hrama. Trevozh-
299
no vdrug sdelalos' u gyabrov, i gotovyatsya oni k tajnomu ot®ezdu. Byt'
nekim potryaseniyam, tak kak vernaya primeta -- gyabry. Uzh ne ot batinitov li
zhdat' chego-to novogo? Kak raz k mestu idti togda k drugu ego -- ustadu
cvetov. Est' ot ih ucheniya nekij dai-hudzhzhat v Horasane...
Krugom zdes' utverzhdaetsya znak ustada. Teplyj syroj zapah pervorodstva
ostro chuvstvuetsya sredi duva-lov rabada ogorodnikov. Ibo sotvorennaya zemlya i
est' etot znak, ne imeyushchij konca i nachala. Goncharnyj krug v osnove vsego u
boga. Bez ruk ustada zemlya tol'ko besformennyj kamen', lishennyj smysla...
I tut zhe okazyvaetsya rokovoj znak Tel'ca po vavilonskim gadaniyam. |to
krasivyj yunosha shagird iz sultanskih sadov, kotoryj prihodit syuda za
rassadoj. Ostanovivshiesya glaza u nego, i vse pochemu-to kruzhit on okolo
gyabrov. Vprochem, ne za odnoj rassadoj hodit on k ustadu. V odin iz vecherov
uslyshal on ih razgovor...
CHto zhe oboznachaet v mire tretij sidyashchij na tahte u ustada? SHirvanskaya
voinstvennaya nakidka skryvaet lico, no nechto znakomoe, zauchennoe v
nepodvizhnosti pozy. I pravaya ruka iz dlinnogo gorskogo rukava kak by derzhit
chto-to na ustanovlennom otdalenii.
Pe-e-e... Da eto zhe prosto dabir! I skol'ko by ni nadeval on vol'nyh
odezhd, vse ravno budet slyshat'sya kostyanoj stuk kalama o derevo. Govoryat, oni
sejchas vzyali vse v svoi ruki u batinitov, ottesniv ot rukovodstva ucheniem
staryh pravdolyubcev. S chernilami imeyut oni delo, i otsyuda- ih reshitel'nost'.
CHto chelovecheskaya krov' takim lyudyam, kol' reshili oschastlivit' srazu vse
chelovechestvo...
Vino budorazhit mysli. Prisev na taht k gostyam, on zakryvaet glaza i,
podobno sufiyam, gromko obrashchaetsya sam k sebe: "Ty chelovekom rozhden -- bud'
zhe chelovekom. Kak eto mozhno byt' d'yavolom?.. CHelovekom bud'!.."
Nasir Hosrou 1, otvergnuvshij boga fakih, ustanovil v ih uchenii etot
simvol very, i net nichego svyatee dlya chestnogo ustada. Odno imya pravdolyubca
istochaet slezy u starika, a v zdeshnih seleniyah klyanutsya, derzha dvumya rukami
nad golovoj ego knigu. Utverzhdayut, chto byl tot "Dokazatel'stvom Pravdy" v
Horasane, i v ledyanye pustyni SHugnana prishlos' skryt'sya emu ot revnostnyh
musherifov.
' Nasir Hosrou (1004--1088)-- velikij poet i myslitel' srednevekov'ya,
svyazannyj s dvizheniem rannih jsmailitov.
300
Ustad ne vstupaet v obychnyj disput, a lish' govorit, chto i shagu nel'zya
stupit' po zemle bez lyudej, v koih vlozhen svetoch. Zlovonnye yamy povsyudu, i
kak obojtis' bez nastavnika? Ni mira ne znaet chelovek, ni sebya i po
grehovnoj suti svoej stanet oshibat'sya.
A on uzhe otkryl glaza, no obeimi rukami zakryvaetsya vdrug ot
shirvanskogo gostya. Ustad zamolkaet i sprashivaet s udivleniem, zachem on eto
delaet.
-- Vizhu svetoch! -- gromko shepchet on ustadu.
Da, pomimo vysokih stihov v utverzhdenie cheloveka pro svetoch i
nastavnika takzhe govoril gonimyj fakih. No byl nekto, ne soglasivshijsya s
etim. Snova zakryvaet on glaza i vykrikivaet yarostnye slova velikogo
nisprovergatelya Razi1. "Zlostnye lyudi, negodyai po prirode svoej, govoryat
prostodushnym: pojdi, mol, i ob®yavi vsem, chto yavilsya ko mne angel ili osiyal
nekij duh, zayavivshij, chto bog izbral menya prorokom, chtoby ukazyvat' lyudyam
put'. Te idut, govoryat, ne vedaya o zhul'nichestve, i srazu razgoraetsya
vzaimnaya vrazhda v chelovechestve, l'etsya krov'!"
Uzhe ne tayas', povorachivaetsya on v storonu cheloveka so skrytym licom.
Net, ne oshibsya on, i ot novoyavlennogo proroka gost' v dome ustada. Teper'
sajid-na prozyvaetsya tot v gorah, a byl kogda-to samym malen'kim dabirom v
kancelyarii u agaya. Detskim prozvishchem Hasa-nak draznili ego.
Kogda delili mezhdu soboj dabiry broshennoe im s sultanskogo blyuda
zoloto, Hasanak zakryval glaza i pronzitel'no krichal, ne slysha drugih. Pena
vystupala i sohla u nego na krayah gub. Ne ottogo li, chto obdelyali ego vsyakij
raz na poltora-dva dirhema, vozgorelsya duh ego i stal on borcom za pravdu?
Obnovlenie zataskannyh mirom prorochestv ob®yavil on teper' iz Dejle-ma, i
gore prostodushnym ustadam...
SHirvanskij gost' sidit v storone, ne menyaya dabir-skuyu "pozu
gotovnosti". CHernil'nica i nozh u kolybeli pravdy. CHto mozhet inoe vystroit'
prorochestvuyushchij dabir, sokrushiv piramidu agaya? Persidskaya ideya gosudarstva v
nih ploska, kak kancelyarskij stol. Ni hleba, ni kuvshinov, ni knig ne
proizvodyat oni, i ne dany im drugie izmereniya. Novuyu piramidu tol'ko
vozvedet bun-
1 Razi (v Evrope izvesten kak Razes) -- sovremennik Nasira Hosrou,
vstupivshij s nim v polemiku i utverzhdavshij materialisticheskie vzglyady na
istoriyu chelovecheskogo obshchestva.
301
tuyushchij dabir, i lish' kamni sumeet svyazat' v nej pokrepche. Na eto oni
mastera.
V strane kitajskih fangfurov ih uchitelya. Samo ponyatie dabira ottuda, i
kazhdodnevno agaj povtoryaet ih mudrosti. Devochkam nabivayut tam kolodki, chtoby
ne rosli nogi, i razum ukladyvayut v formy. |ti zhe hotyat vse sdelat' kak u
fangfurov. Podnebesnoe carstvo dabi-rov -- ih nedosyagaemaya mechta.
U agaya hotya by ne vverh nogami stoit piramida, i mozhno pri sluchae
spryatat'sya v rasshchelinu mezh kamnyami. On -- velikij dabir. U nih zhe myslitsya
polnoe okamenenie, i ni edinoj shcheli ne ostanetsya dlya razuma i duha!..
A ustad opyat' ne vozrazhaet emu po povodu Razi. Pro nekoe carstvo pravdy
nachinaet on govorit', gde lyudi ravny vo vsem. Ne nazyvaya ih imeni,
pereskazyvaet on, chto uvidel nekogda pravdolyubivyj fakih, posetivshij svoih
duhovnyh brat'ev karmatov... 1
Posredine bol'shoj pustyni ih strana. V nekij den' sobralis' tam lyudi na
ploshchadi i nizrinuli lozh'. Dazhe chernyj kamen' iz Mekki poschitali oni idolom i
raskololi nadvoe, a na shkure edinoroga napisali novye zakony. Dvenadcat'
izbrannyh lyudej ucheniya pravyat tam, i lish' togda reshaetsya u nih delo, kogda
pridut vse k odnomu mneniyu.
Prekrasny v etoj strane pashni i obil'na zemlya. Nikto ne platit nikakih
nalogov, i vse prinadlezhit lyudyam: sady, mel'nicy, lavki na bazare. A esli
nuzhno komu-nibud' proizvesti raboty, to vydelyayutsya emu v dolzhnom kolichestve
efiopy s lopatami i ketmenyami. Nikto iz nih ne beret drug u druga v dolg, a
vse obshchee. Na ulicah tam krugom dvorcy, i bryzzhut povsyudu prohladnye
fontany.
Ne usmehaetsya bol'she on, glyadya na starika. Takova istovost' etoj very,
chto sama vera uzhe delaetsya cel'yu. Net togda mesta dlya dokazatel'stva, i
povyazkoj na glazah stanovitsya pravda. Raz i navsegda utverzhdaetsya nekij
mirazh, a real'nosti--vydumka d'yavola...
' Karmaty-- priverzhency odnoj iz vetvej ismailitov. V H--H1 vv.
sushchestvovalo ih gosudarstvo v Al'-Ahse (Vostochnaya Araviya). Kak i prochie
ismaility, vyrodilos' zatem v zhestokuyu, temnuyu sektu.
302
Takov i byl on, s gluhoj povyazkoj pravdy na glazah, genial'nyj prostec
Nasir Hosrou, kogda prinyali ego u sebya karmatskie sajidy. Raby v kandalah,
koih zastenchivo opredelyaet on efiopami, kak by ne sushchestvovali dlya nego. Kto
sejchas ne znaet, chto davno raspyaty sredi karmatov podlinnye pravdolyubcy, i
net na zemle bol'shej lzhi, chem u nih. No ostaetsya mirazh, i navyazyvayut ego
miru besstyzhie sajidy...
Govorit' ob etom bessmyslenno s ustadom, i on hvataetsya za svoj kuvshin.
V sadu na tahte, kak obychno, ostavlyaet ego dobryj hozyain i uhodit s yunym
shagir-dom za rassadoj. Gost' iz SHirvana vse sidit v storone, ne otkryvaya
lica. Vrazhdebnost' ishodit ot nego, i ne skazano im bylo ni odnogo slova.
Kol' prishli dabiry v tajnoe uchenie so svoej kancelyarskoj reshitel'nost'yu, to
zhdat' bedy dlya vseh. I kuda prilozhitsya teper' chistaya vera ustada?
Budto i net zdes' nikakogo dabira v shirvanskoj odezhde, zadiraet on
kuvshin k nebu i p'et iz gorlyshka. Sinie teni ispeshchryayut zemlyu, i otchetlivo
slyshitsya nekij gul...
O sahib-habarah i o sovershenii meropriyatij po delu carstva...
O pochtenii k vysochajshim prikazam (da vozvelichit bog gosudarya!) i
ukazam, chto pishutsya...
O posylke gulamov so dvora po vazhnym delam...
O posylke lazutchikov i o meropriyatiyah ko blagu gosudarstva i naroda...
nado otpravlyat' lazutchikov postoyanno i vo vse strany pod vidom kupcov,
puteshestvennikov, sufiev, prodavcov celitel'nyh sredstv, nishchih-ka-landarov,
pust' oni soobshchayut obo vsem, chto tam uslyshat, daby nichto iz del tamoshnih
pravitelej ne ostalos' skrytym, a esli zatevaetsya nechto, to chtoby uspet'
prinyat' so svoej storony sootvetstvuyushchie mery...\
303
Skol'ko mogli, protivilis' tyurki gosudarstvennosti. Nikak ne hotel
naznachat' sahib-habarov v goroda i oblasti pokojnyj Alp-Arslan, koego mesto
v rayu. Sumrachen on byl pri razgovorah ob etom, a potom skazal emu: "Ty
hochesh' pustit' moe carstvo na veter!" I ob®yasnil: "Esli ya naznachu
sahib-habara, donosyashchego mne obo vseh, to dlya iskrennego druga eto ne budet
imet' znacheniya, on ne dast emu vzyatki. A tot, kto mne protivnik i vrag,
budet druzhit' s nim, delat' podarki Volej-nevolej sahib-habar stanet
soobshchat' mne plohie svedeniya o moih druz'yah i horoshie -- o vragah To i
drugoe, kak pushchennye v cel' strely -- hot' odna da popadet. S kazhdym dnem
moe serdce budet ozloblyat'sya na druzej i stanovit'sya luchshe k vragam. CHerez
korotkoe vremya druz'ya udalyatsya, a vragi priblizyatsya, poka ne zajmut mesta
druzej. . Pomysli, chto ot etogo poluchitsya. "
Hot' ob®yasnyal on sultanu, chto est' sredstva i na sahib-Habarov, ne
soglashalsya Alp-Arslan Po stepnoj dikosti svoej dumal on obo vsem pryamo i ne
hotel poroj ponimat' slozhnosti gosudarstvennogo upravleniya Ne tak vazhno, chto
soobshchit sahib-habar, kak ego prisutstvie v tom krayu Vsyakij zhivushchij dolzhen
znat', chto denno i noshchno nadziraet gosudar' za poryadkom v svoej derzhave. I
ne oslabeet togda spasitel'nyj strah v dushah lyudej. CHem on sil'nee, tem
krepche gosudarstvo. Syuda zhe otnositsya i dolzhnoe pochtenie k gosudarstvennym
ukazam. Nel'zya, chtoby oni byli mnogochislenny, ibo vse mnogochislennoe teryaet
svoe znachenie. A kto posmotrit prenebrezhitel'no ili otvernetsya v storonu pri
soobshchenii ukaza, dolzhen byt' nakazan K kazhdomu ukazu sleduet dostavit'
kakoe-to neschast'e lyudyam: otrubit' dvum ili trem golovy, otrezat' ruki i
nogi, sdelat' evnuhom ili eshche chto-nibud' podobnoe etomu. Togda ukrepitsya v
narode uvazhenie k slovu gosudarya, i zapomnitsya ono...
O komandirovanii gulamov nuzhno skazat', chtoby ezdili v dal'nie oblasti
tol'ko po vazhnym delam, a to poroj poezdka obhoditsya dorozhe, chem samo delo
Dlya sobstvennoj pol'zy stanovyatsya sluzhilym gulamam takie poezdki, a na
mestah oni vsyacheski obirayut lyudej, ustraivayut dastarhany s vinom i mu
tribami, ohotu, kataniya i prochie razvlecheniya. Posemu vsyakaya poezdka na
dolgij srok dolzhna proizvodit'sya lish' po vysochajshemu prikazu...
S lazutchikami delo yasno, tak kak vo vse vremena po-
|04
sylalis' oni. Ne tol'ko kakovy v sosednih derzhavah vojsko, pripasy i
zamysly dolzhny soobshchat' takie lyudi, no i chto govoryat tam v narode. Ne u
mesta gosudar', kotor'sh dast sebya zastat' vrasploh vragu...
Ne bespokoila po-prezhnemu Tyurchanka Spokojno pomolivshis', vyshel on v sad
i prislushalsya Tiho bylo v selenii Ar-Razik Hauz est' tam, a posredine
derevo. No ne podoshel on pochemu-to vchera k vode, i opyat' zahotelos' emu tuda
Vse zhe, pered tem kak vyjti iz kushka, proshel on iz konca v konec alleyu,
proschital dvazhdy derev'ya. Odnako u steny ne zaderzhalsya i tol'ko mel'kom
posmotrel na okamenevshie kvadraty derna, ostavlennye shagirdom
Zaranee eshche byl sdelan znak gulamu, i bez promedleniya napravilsya on
sejchas po doroge v selenie Vcherashnie ego sledy veli tuda i ottuda, a znachilo
eto, chto nikto ne ezdil bol'she zdes'. Tusklo serebrilas' dzhida nad kanalom,
i kedhoda ozhidal ego na tom zhe samom meste Pustye byli ulicy i ploshchad'.
I snova ostanovilsya on, ne reshayas' idti k hauzu Pyl' uzhe stala
zapolnyat' yamki dlya igry, i ne bylo vidno nigde detej Vchera zhe eshche on poslal
skazat', chtoby razvyazali im rty.
K domu na krayu ploshchadi opyat' shagnul on i otkryl kalitku. Vse tak zhe
smotreli oni na nego so vseh storon, i rty byli u nih razvyazany No pochemu-to
molchali deti Lish' mal'chik u samogo vhoda tihon'ko iknul i pospeshno stal
zatykat' sebe rot ladonyami. Togda on povernulsya i strogo skazal kedhode, chto
detyam mozhno krichat'
Teper' uzhe on pryamo poshel k hauzu No ne vidno poka eshche bylo vody.
Snachala pokazalsya drugoj bereg s vylozhennymi kamnem krayami. Perepletalis'
tam kakie-to korni, ptica vyklevyvala chervyaka iz otkosa. I lish' potom on
uvidel vodu. Mutnaya byla ona, i plavali poverhu gnilye list'ya...
Vse blizhe podhodil on, i uzhe otkrylos' mesto sredi vody, otkuda roslo
derevo. Mostik byl perebroshen tuda s berega. A voda vdrug nachala sinet',
stanovit'sya
305
chishche. I kogda vplotnuyu podoshel on, to goluboe nebo siyalo tam i zelenoe
derevo roslo v glubinu, vse ozarennoe solncem. Beluyu tuchku poiskal on
glazami.
Teper' pryamo vniz neobhodimo bylo posmotret' emu Dyhanie u nego
ostanovilos', gromko stuchalo serdce. Medlenno-medlenno nachal klonit'sya on
nad solnechnoj bezdnoj, i poteplelo vdrug po obe storony golovy. Davnee
zhelanie oshchutilos' vnyatno, slovno eto bylo vchera. A kogda uzhe on dolzhen byl
uvidet' tam nechto, proizoshlo neveroyatnoe...
Bokom, v uzhase metnulas' ptica cherez vse nebo. Sineva pomerkla i
zamutilas'. CHto-to ogromnoe, protivoestestvennoe obrushilos' na golovu ego i
plechi, oprokinulo ot vody.
-- Mana!
Golos deda-dabira poslyshalsya emu, i za shram u glaza shvatilsya on rukoj.
No neponyatnoe prodolzhalos'. Ves' drozha, povernulsya on i uvidel velikoe
mnozhestvo detej. SHiroko raskryty byli rty u nih, i ne otvodili vse oni ot
nego glaz.
Tol'ko teper' donessya do nego istoshnyj krik. S blizhnih i dal'nih dvorov
prishli oni syuda i stoyali vmeste, derzhas' rukami drug za druga. Bessmyslenno
i nepreryvno krichali oni. Staryj kedhoda stoyal s det'mi na ploshchadi, vytyanuv
morshchinistuyu sheyu...
A on uzhe bystro shel ot nih, sognuv plechi i pylya galoshami. Vdol' ulicy
tozhe stoyali i krichali deti. Ne konchalsya ih krik v doroge, za stenami kushka,
v dome. Tyazhelo dysha, sel on za stol, vzyal kalam, postuchal troekratno. I
poslal gulama skazat' kedhode, chto vovse on uehal otsyuda, iz kushka.
Snova iskazhaetsya znak agaya v mire. Stuk kalama netochen. Slyshitsya slaboe
drebezzhanie, i ne sovpadayut promezhutki mezhdu udarami. Neponyatnyj,
protivoestestvennyj krik za stenami kushka sluzhit fonom.
Za okno smotrit agaj, i neobychnoe v ego vzglyade. V sadu net nikogo. On
raskladyvaet pered starym vazi-rom tablicy. No prodolzhayut gde-to krichat'
deti.
Budto ne uznavaya, vodit suhaya belaya ruka s kalamom po rascherchennomu
nebu i nikak ne mozhet ostanovit'sya.
306
Sozvezdiya i planety uskol'zayut iz-pod zolotogo sterzhnya. Neuzhto somnenie
posetilo velikogo dabira? No obryvaetsya nakonec mnogogolosyj neistovyj
vopl', i ruka agaya utverzhdaetsya na krayu Vselennoj.
"Mir v celom -- eto telo krugloj formy, kraya kotorogo dohodyat do
chego-to nepodvizhnogo v pustote..." Opasenie rozhdaet poluistinu. Hot' v
pustote, no hochetsya oshchutit' lyudyam kamen', na kotoryj mozhno usest'sya plotnym
mestom. Strashno im vse vremya prebyvat' v dvizhenii. Vprochem, napisavshij eto
imam Abu-r-Raj-han znal, chto net konca miru. No slavnyj biruniec zhil v Gazne
pri dome znamenosca very -- sultana Mahmuda. V svoem traktate -- zidzhe -- on
lish' tonko predpolozhil, chto zemlya mozhet vechno padat'.
"Zemlya neobhodimo dolzhna dostignut' neba v napravlenii svoego padeniya,
esli tol'ko nebo samo ne obladaet dvizheniem v tu zhe storonu, ravnym dvizheniyu
Zemli, kak govoril o nebesnyh sferah Muhamed ibn Zakariya Razi..." Ruka agaya
nahodit i vydelyaet eti slova. Ne sluchajno voshishchaet velikogo vazira stil'
birunijca.
Tol'ko posle smerti sultana Mahmuda vyskazal etu mysl' imam
Abu-r-Rajhan, da i to soslavshis' na drugogo. Takaya forma nauchnogo pis'ma
vyrabatyvaetsya, kol' zhdesh' kazhduyu minutu udara palkoj po golove. Kogda eshche
ran'she pryamo skazal ob etom velikij biruniec, to vseh razveselil v Gazne. Ne
ochen' umel chitat' znamenosec very, no ot rozhdeniya imel osoboe chut'e na greh.
Rasskazyvayut, chto trizhdy v tot den' sbrasyvali uchenogo imama s kryshi dvorca
na zemlyu, davaya ubedit'sya, chto ona nepodvizhna. Esli by padala zemlya kuda-to,
to imam Abu-r-Rajhan Biruni 1 dolzhen byl by padat' vmeste, a ne udaryat'sya ob
nee vsyakij raz...
CHto-to priklyuchilos' s agaem. Vzglyad ego opyat' ustremlen v sad. No net
tam nikogo, i tol'ko kvadraty suhoj zemli razbrosany u aryka. Ruka vazira
bessil'no opushchena, a kalam klonitsya vniz, gotovyj vypast' iz svedennyh
pal'cev. Odnazhdy sluchilos' eto, i drozhali togda ruki u agaya.
Tak i est'. Kalam padaet so stukom i katitsya na kraj stola.
Zavorozhennym vzglyadom smotrit agaj. I kogda
1 Biruni (U73--1048) -- velikij uchenyj srednevekov'ya.
307
ostanavlivaetsya zolotoe vrashchenie, glaza starika vdrug obrashchayutsya k
nemu.
Slovno vpervye vidit ego sejchas u svoego stola velikij vazir. Potom
bystro hvataetsya za kalam i chertit napravleniya planet. Suhie dlinnye pal'cy
krepko priderzhivayut zapisi opaslivogo birunijca...
Velik agaj v pristrastii k naukam Interesno by v svyazi s ego ideej
gosudarstva napisat' traktat, kak opasenie vliyaet na istinu pri myshlenii.
Kogda plot' vzdragivaet ezheminutno v ozhidanii palki, to drozh' peredaetsya
mysli. I mozhno togda izmerit' ee ot odnogo drozhaniya do drugogo Izmerimaya zhe
mysl' polezna tol'ko pri prodazhe halvy. Kazhetsya, ne tebya podveshivayut k
stolbu, no ni za chto ne shodyatsya v beskonechnosti parallel'nye.
Ne bylo eshche na zemle samogo plohogo carya i vazira, kotor'sh zhelal by
neschast'ya poddannyh. No ot obratnogo -- na oporah odnoznachnogo ideala
stroitsya zdanie. Prisushchaya zhivoj prirode grehovnost' ustranyaetsya iz formuly
bytiya. Ee kak by ne sushchestvuet, i v etom izvechnoe truslivoe ubezhdenie dabira
v gosudarstvennoj pol'ze umolchaniya.
I kak ob®yasnit' agayu, skol' ubytochno dlya ego dela vseobshchee opasenie.
Nachalo konca olicetvoryaetsya v lyudskom strahe. Kameneet vera, i kroshatsya
bezzhiznennye kamni v samom osnovanii piramidy.
No sem'desyat pokolenij dabirov vzdragivali kazhdodnevno, poka ne yavilsya
v mir agaj, ch'ya nisba "Ustrojstvo Gosudarstva". I vdrug predlagaetsya vybor:
svobodnaya beskonechnost' disputa ili palka. Rezul'tat ocheviden. Ploskij um
samogo velikogo dabira v sostoyanii postich' lish' tri izmereniya. A chto novogo
pridumal yarostnyj, vseotricayushchij Hasanak v svoih gorah, krome dejlemskogo
nozha?
Kalam agaya povisaet nad kletkoj mesyaca urdbihisht. Zvezdnyj Telenok
zadiraet hvost i skachet srazu vsemi chetyr'mya nogami. Navast -- tak nazyvayut
na rodine ego, v Nishapure, bryklivogo vesennego bychka.
A velikij vazir, zabyv pro neustroennuyu Vselennuyu, povernulsya k oknu.
Rovnaya toska v ego kruglyh, kak u pticy, glazah. I smotrit opyat' on tuda,
gde v proshlyj raz kopalsya s ketmenem molodoj sadovnik-shagird.
308
-- CHto dorozhe radosti? .
Sadovym serpom narezaet on borozdu v derne, ukladyvaet sredi vlazhnyh
kornej ottochennoe lezvie. Ostaetsya pri sebe lish' remeshok, kotorym krepitsya
nozh v rukave Zemlej prikryvaet on tuskluyu stal', i krasnyj stebelek shakal'ej
travy sluzhit metkoj. Tugimi srosshimisya kolokol'chikami rastet eta trava...
Vseh bez razlichiya osmatrivayut pri vhode v kushk, gde obitalishche d'yavola.
Prednaznachennyj emu nozh budet provezen tuda sredi sadovogo derna Tajno
pristegnet on tam etot nozh k zapyast'yu i stanet zhdat'. Teper' zakonchitsya
somnenie, i ispolnit on naznachennoe imamami v ledyanyh gorah Dejlema
Ne otkryvaya lica, v pervyj raz zagovoril s nim segodnya velikij daj, i
nazvano bylo eto strannoe slovo. V polut'me komnaty v dome ustada prozvuchalo
ono gluho i nastorazhivayushche Kosaya polosa sveta pronikla v prorez' tkani,
oboznachaya goluyu pokatost' lba i ospinki na nosu u togo, kto nastavlyal ego
Nado pomnit' vsyakij raz odno lish' slovo, po kotoromu uznaetsya imam.
Izmenyaetsya potom ono, lish' otzyv vsegda tot zhe. Osobyj smysl imeeg tut vse.
Esli slozhit' pyat' bukv, sostavlyayushchih "radost'", poluchitsya chislo 82.
Odnokratno delitsya ono i potomu blizhe vsego k d'yavolu.
-- Tajna!
Ruki opuskayutsya u nego, i on smotrit vokrug neponimayushchim vzglyadom
Zdes', v pitomnike pri sultanskom sade, ego nyneshnee zhil'e. Golubaya soroka
skachet po ogolennoj zemle, otkuda vzyat svezhij dern. Vysoko v nebe shodyatsya
vetvi staryh derev'ev. Mezh nimi prosvety, i v zolotom polumrake stoyat stolby
goryachego solnca. Pchely obletayut svet, vyiskivaya gniyushchie plody. Ot sladkogo
zapaha kruzhitsya golova I siyanie na vsem.
Segodnya utrom opyat' eto proizoshlo On podnyal glaza ot klumby i uvidel
zhenu sultana. Ona shla, stupaya po pesku malen'kimi krasnymi tuflyami, a
kroshechnyj chelovek s bezborodym licom vazhno nes za nej bol'shuyu knigu I ne
svetilos' nichego, hot' sovsem otkryty byli u nee lico i ruki.
Ona ostanovilas', glyadya na nego, i snova nizhnyaya guba
309
udivlenno ottopyrilas'. Vse bylo u nee, kak u vsyakoj zhenshchiny v
pristanishche gyabrov. Nos byl takoj zhe malen'kij, rot s yamochkami po krayam,
svedennye kraskoj brovi. I tol'ko glaza ne imeli cveta.
Ruki podnyala ona k golove, popravlyaya nechto Vyshe loktya obnazhilas' belaya
plot'. Solnce proniklo pod pokryvalo, i yasno uvidel on zolotyashchiesya volosy.
Toshnota podstupila u nego k gorlu.
I vdrug zasmeyalas' ona, posmotrev na tyul'pany. Srazu pomerklo vse v
sadu. Solnce ugaslo v nebe, i tajnyj, nezdeshnij svet otrazili ee glaza.
Strashno, kak v proshlyj raz, sdelalos' emu. Vsya uzhe istochala ona siyanie, i
opyat' zahotelos' emu zaslonit'sya.
-- Ty pochemu tak smotrish' na menya, sadovnik?...
On zaderzhal svoyu ruku. Na tysyachu raznyh cvetov raspadalsya ee golos v
sadu. I ne stalo nikakogo sveta. Snova takie zhe, kak u drugih zhenshchin, byli u
nee lico i ruki. Dazhe carapinku vozle loktya uvidel on i vdrug oshchutil, kak
neponyatno razmykaetsya u nego samogo rot. CHto-to hrustnulo vnutri, sdvinulis'
s mesta skuly, oslabel podborodok. I sami uzhe razzhalis' zuby. On ponyal, chto
smeetsya vmeste s nej, -- takogo eshche ne bylo v ego zhizni...
V svoj dom ushla ona. Svetilis' v sadu cvety i derev'ya. Zolotoe plamya
ispuskali pchely. Neponyatno legkim sdelalos' telo, i siyanie ishodilo ot
vsego, na chto by on teper' ni smotrel...
Ot radosti etot svet, i ryadom s d'yavolom to, chto ne delitsya
mnogokratno. Proklyat'e ubijstva hezreta Ali i ego synovej na lyudyah. Net
schast'ya s teh por v mire, i kto razmykaet rot dlya smeha -- sam podoben ih
ubijce.
Odnako ne vechen etot gnet. Ot ego ruki ruhnet vselenskij gonitel', i
raspadetsya d'yavol'skaya cep' nasiliya. Po pravil'nym zakonam nachnut togda zhit'
lyudi, i svet ucheniya otkryto izol'etsya na nih. No schast'e pridet lish' v
omytyj krov'yu mir....
Priezzhaet arba ot hadzhiba sultanskih sadov, i vmeste s pogonshchikami
ukladyvaet on dern. Par idet ot vstrevozhennoj zemli, sochatsya srezannye
korni. Tyazhelee drugih kazhetsya emu zavetnyj kvadrat. Loshad' v doroge vse
oglyadyvaetsya, budto ne doveryaya lyudyam.
Dolgo oshchupyvayut ih v kushke, i dva musherifa stoyat ryadom, poka snimaetsya
s arby privezennyj dern. Na vy-
310
tyanutyh rukah opuskaet on poslednij plast zemli. Podragivayut krasnye
kolokol'chiki shakal'ej travy, i zvenit v ushah.
No vse obhoditsya horosho. Sadovoj koshmoj nakryvaet on ulozhennyj vozle
aryka dern, polivaet sverhu vodoj iz lejki, chtoby ne uvyala trava. Potom
povorachivaet golovu i vidit togo, ch'e imya oznachaet d'yavola U sebya v dome
sidit etot chelovek i vse smotrit na nego svoimi dobrymi kruglymi glazami.
Zapah hleba udaryaet emu v lico, i smertnoj toskoj perehvatyvaet gorlo.
O postoyannom rassylanii skorohodov i ptic...
O proyavlenii vnimaniya k prikazam v op'yanenii i v trezvom sostoyanii...
O vakile -- upravlyayushchem domom gosudarya -- i uspeshnosti otpravleniya ego
dela...
O priblizhennyh nadimah i o poryadke ih del... Nadim dolzhen byt' vsegda
soglasnym s gosudarem. Na vse, chto proizojdet ish skazhet gosudar', on dolzhen
otvechat' "Otlichno, prekrasno!" On ne dolzhen pouchat' gosudarya "Sdeshj eto, ne
delaj togo, pochemu postupil tak7" On ne dolzhen vozrazhat', a to gosudaryu
stanet tyagostno. 1
Tak i ne yavlyalas' vse eto vremya Tyurchanka. Prisevshej na pesok devochkoj
prishla ona v poslednij raz, kogda pokatilsya kalam. No ne uvidel on ee uzhe
opyat' s gu-lamom. Esli dolzhnyj poryadok v myslyah, ne povtoryaetsya sramnoe
videnie.
No kak vse zhe proishodilo eto u nee s gulamom? K stolu ona sverhu
prinikla loktyami i grud'yu, i ne uspel on vsego razglyadet'. Podnyatoe koleno
ee opiralos' na knigu. Gulam staratel'no priderzhival ee raspyalennye bedra, i
rozovo svetilsya gde-to vnizu sbroshennyj shelk. CHto-to eshche nuzhno bylo emu
uvidet'. Pochuvstvovav slabenie v pal'cah, on krepko stisnul kalam.
1 Siaset-name, s 91-95
311
Skorohody i pticy vsegda primenyalis' v pravil'no ustroennom
gosudarstve, ibo ran'she vseh dolzhen byt' izveshchen pravitel' o tom ili inom
sobytii. Sleduet lish' ustanovit' postoyannoe zhalovan'e goncam i soderzhatelyam
golubej, chtoby byli revnostny i otvetstvenny k sluzhbe.
V otdel'nuyu glavu nado vydelit' i zamechaniya ob ispolnenii prikazov,
otdannyh gosudarem v op'yanenii. Mnogo est' primerov, kogda otrubyat
komu-nibud' golovu, a gosudar', probudivshis', zabyl obo vsem i zovet etogo
cheloveka k sebe. Tak zhe s darami i imeniyami v ik-ta, koimi nagrazhdayutsya vo
vremya pira. |to -- tonkoe delo, i nado pri nem proyavlyat' ostorozhnost'.
Vsyakij prikaz na piru ne imeet sily, poka ego vtorichno ne dovedut do
vysochajshego svedeniya. Poka zhe budeg on pisat'sya, gosudar' imeet vozmozhnost'
peremenit' svoe reshenie.
O priblizhennom vakile, kotoryj vedaet edoj i pit'em gosudarya, nadlezhit
reshat' osobo. Klyuch k carstvu v ego rukah, i dazhe spat' on dolzhen v
prisutstvii musherifov.
CHto kasaetsya nadimov, to eta dolzhnost' ostalas' ot pervyh carej zemli v
persidskoj derzhave. Izvestno, chto chastye sideniya so sluzhashchimi emirami,
sanovnikami i sipahsalarami vojska ne k pol'ze gosudarya, ibo nanosyat ushcherb
ego velichiyu. Dlya togo i sushchestvuyut nadimy.
Iz krasnorechivyh i obhoditel'nyh muzhej izbirayutsya oni. Ih obyazannost'
-- denno i noshchno prisutstvovat' pri gosudare, gromko podhvatyvat' kazhdoe ego
slovo, neustanno vtolkovyvat' emu samomu, skol' on velik i kak
oblagodetel'stvovan im mir. Togda i gosudar' legko uveritsya v etom.
Reshitel'nej i tverzhe sdelayutsya ego dejstviya, ne stanet on ni v chem
somnevat'sya, a v derzhave utverditsya poryadok.
Ne tol'ko gosudaryu, no kazhdomu sanovniku polezno imet' pri sebe takih
nadimov. Neobhodimy oni takzhe tem poetam, pevcam i muzykantam, chto nahodyatsya
pri pravyashchem dome. Hvalya i vozvelichivaya ih talant, nadimy tem samym
sposobstvuyut vyashchej slave gosudarya.
Vsyakomu znakomomu s ustroeniem |ranshahra ponyatno, chto slavoslovie
nadimov -- ne prihot', a vazhnoe gosudarstvennoe delo. Lyudi sej derzhavy,
slysha ezhechasno o mudrosti i velichii svoego gosudarya, ukreplyayutsya duhom, ne
ropshchut v bedstviyah i gotovy dvinut'sya v lyubuyu storonu na vraga. V svoyu
ochered' vragi, do kotoryh do-
312
hodit podobnoe mnenie, zadumyvayutsya i stanovyatsya ustupchivy.
Nahodyatsya takie iz gosudarej, kotorye delayut svoimi nadimami takzhe
vrachej, muzhej nauki, opredelyayushchih puti planet astrologov i prochih iskushennyh
v znaniyah lyudej. |to -- pri sil'nom ume gosudarya -- mozhet byt' k pol'ze. No
nel'zya, chtoby chislo uchenyh lyudej sredi nadimov prevyshalo chislo nadimov
slavoslovyashchih. Luchshe vsego, kogda ih kak raz porovnu. Pri takom sootnoshenii
vsegda slyshnee te, kto govorit o velichii gosudarya, a ne drugie, sklonnye k
umstvovaniyu...
Opyat' on sidel, glyadya na stol, i vse ne davala emu pokoya eta mysl'.
CHego zhe ne ponyal on iz proishodivshego s Tyurchankoj v knigohranilishche? Vzglyad
eto byl ili dvizhenie ploti? Ne vypuskaya iz pal'cev kalama, sililsya on vse
vspomnit', no otchetlivo videlis' lish' ruki gulama. V nekoem tumane skryty
byli lico ee i telo. Plyvushchie pyatna sveta ostalis' v pamyati ot ee nagoty.
I uzhe bez straha brosil on kalam na stol. Zolotoj sterzhen' upal
torchkom, perevernulsya i ostalsya lezhat' na seredine stola. Svet potusknel i
vovse zatuh gde-to vo vremeni.
On staratel'no primerilsya i snova brosil kalam. Na etot raz sterzhen'
katilsya pravil'no, i vse rezhe mel'kali zolotye niti. Na krayu stola
ostanovilos' vrashchenie. Seroj mgloj pokrylos' vse tam, gde byla Tyurchanka.
Dazhe ruk gulama ne stalo vidno teper'.
Na dver' on posmotrel v ozhidanii. Mnogoumn'sh imam Omar yavilsya syuda v
proshlyj raz vmesto Tyurchan-ki. No hranilo pokoj uteryavshee cvet derevo.
Plavnye uzory ego sterlis' ot vremeni, i treshchiny prorezali ih sverhu donizu.
CHerez stol potyanulsya on za kalamom, no ne uderzhal ego. Zolotoj
sterzhen', kachnuvshis', upal po tu storonu. Na etot raz za dver'yu poslyshalos'
shevelenie.
Ne najdya ukativshegosya kuda-to kalama, on neterpelivo postuchal
kostochkami pal'cev. Sama soboj otvorilas' staraya dver', i v proeme voznikla
znakomaya figura. Vysokij nastojchivyj golos provozglasil polozhennyj mir, i on
ne udivilsya. Kto-to iz etih treh dolzhen byl prijti: zvezdochet, bludnica ili
iudej....
313
Ne uspev vojti, ponimayushche pripodnyal brovi iudejskij ekzilarh Nisson...
Da, konechno, chto-to sluchilos', esli net kalama v ruke u dabira. Tem bolee
chto eto ne prostoj dabir, a vazir. Velikij vazir, mozhno skazat'... Von lezhit
sebe pod stolom etot kalam, u samoj nozhki. No zachem emu vse zamechat'? Komu
eto nado? Evreyu, bud' on tysyachu raz ekzilarh, nechego vmeshivat'sya v dela
takogo bol'shogo cheloveka. Ne stanet on etogo delat', bozhe upasi... Odnako,
chto tam ni govori, oni starye druz'ya, mozhno skazat', s vazirom. Pyat'desyat
let takogo znakomstva ~ ne shutka. Sovsem molodoj dabir s kruglymi glazami
prishel kogda-to v Nishapure k uchenomu Ben-Nata-niilu, v ego biblioteku. I byl
tam u Ben-Nataniila nekij uchenik, kotorogo zvali Nisson. V tot den' govorili
oni o knigah. I vot uzhe stol'ko let, kogda v Merv priezzhaet velikij vazir,
vstrechayutsya oni gde-nibud' na storone i beseduyut mezhdu soboj... Tak chto zhe
vse-taki proizoshlo s nashim vazirom?!
Ni slova eshche ne skazav, zabrosil iudej svoj kryuchok. Dazhe sheyu vytyanul po
napravleniyu k nemu, i znakomyj svet srazu razlilsya po komnate. Pripodnyavshuyu
koleno bludnicu uvidel on v chernyh iudejskih glazah i nevol'no posmotrel v
storonu.
Da, ne oshibsya on, i tot zhe vyzyvayushchij svet, chto ot goloj Tyurchanki, vo
vzglyade bespokojnogo imama i nahal'nogo iudeya. Samaya sut' greha v etom
otkrovennom siyanii. Net, ne naprasno trevozhatsya, kogda vidyat ego, vse
prichastnye bozh'emu poryadku lyudi!..
Pro drugoe, kak obychno, zagovoril ekzilarh Nisson. No delo bylo v
subbotnej zdravice. Do sih por ne izmenili ee iudei, hot' dvazhdy posylalsya k
nim osobyj dabir s uvedomleniem.
Nuzhno bylo prikazat' iudeyu vybrosit' znak carej |ranshahra iz subbotnej
zdravicy, no on medlil pochemu-to. Soblazn struilsya iz siyayushchih iudejskih
glaz. Oni prityagivali k sebe, zvali naklonit'sya i zaglyanut' v grehovnuyu
bezdnu. No k dveri othodil uzhe ekzilarh Nisson, i opyat' neslyshno otkrylas'
ona. Zachem zhe zval on iudeya, esli tak nichego emu i ne skazal?..
Pod stolom, kuda smotrel iudej, otyskal on kalam. Trostinka dlya pis'ma
oblomilas' pri padenii, i druguyu -- takoj zhe dliny -- vstavil on v sterzhen'.
Zolotye niti ne ostavlyali svoego prizrachnogo kruzheniya. Pochemu zhe ne stala
prihodit' bol'she Tyurchanka?!
314
On vse dumal ob etom, i k sadzhzhadu dlya molitvy potyanulas' ruka.
Toroplivo rasstelil on istertyj kovrik; postoyal, opredelyaya pouchenie. Potom
bystro pal na koleni, vybrosil ruki, napryazhenno prinik k polu loktyami. Seraya
plotnost' koshmy byla u samyh ego glaz.
Vse chego-to ozhidaya, ne zakanchival on rakata. No ne meshalo nichto mernomu
cheredovaniyu slov. Zauchenno sheptali ih guby, i gde-to v storone svetilos'
pyatno. Narushaya zapret, posmotrel on tuda i uvidel kosoj luch solnca. CHetkij
treugol'nik oboznachal on na koshme, no bescvetnoj byla rovno ukatannaya
sherst'. Vo vtoroj i v tretij raz stanovilsya on na koleni, vytayas' vyzvat'
Tyurchanku, i vstal s molitvy rasteryannyj.
V pustoj sad on poshel i ostanovilsya v nachale allei. Malaya stena
otdelyala garem, i ne byl segodnya ego den'. Za arykom vysilas' gora svezhego
derna. Sadovoj koshmoj nakryl ee vchera ot solnca shagird, no opyat' pochemu-to
ne prishel.
I vdrug znakomyj shum donessya do nego. Slovno probudivshis', zatoropilsya
on k dal'nej stene. Projdya chast' puti, vspomnil on pro derev'ya. Nuzhno bylo
schitat' ih, no ne poshel uzhe on nazad...
III. VAZIR (Prodolzhenie)
Deti gromko krichali v selenii Ar-Razik, a on stoyal i slushal, zadrav
golovu, i glyadel poverh steny v beloe nebo. Gde-to u samoj kromki nachal
zarozhdat'sya goryachij vihr'. Gotovaya nadlomit'sya vershina ego neyasno
pokachivalas', priblizhayas' k solncu...
Vtyanuv vdrug golovu v plechi, on oglyadelsya po storonam i, skrytyj
derev'yami, toroplivo poshel vdol' steny. Porosshie travoj stupeni veli vniz, i
tam spal musherif, prilozhivshis' shchekoj k zheleznoj skobe. Tajnyj hod eto byl iz
kushka.
Snaruzhi sidel pod stenoj eshche odin musherif, i ne zametna byla sredi
kustov tropa, vedushchaya k bol'shoj doroge. Dva ili tri raza zadeval on halatom
za vetki shipovnika. Prihodilos' zaderzhivat'sya i otdirat' pal'cami klejkie
tugie butony. Polosatye yashchericy s shorohom uskol'zali iz-pod samyh ego nog.
Potom raz-
315
dvinulis' kusty, i yavstvennej sdelalsya detskij krik. Sovsem blizko
uvidel on staroe derevo posredine seleniya Ar-Razik...
Kakoj-to starik s dvumya meshkami travy proezzhal na ishake, no dazhe ne
posmotrel v ego storonu. Edkoj dorozhnoj pyl'yu obdalo ego, i tonkim sloem
osela ona na halat i borodu. CHto-to zabytoe vozvrashchalos' k nemu.
I opyat' proplyl mimo ishak, proehala vysokaya arba s mal'chikom i
zakutannoj do glaz zhenshchinoj. Dazhe ne ob®ezzhali oni ego, i k krayu dorogi
stanovilsya on vsyakij raz. A kogda svernul k ploshchadi, to vstal v
neuverennosti. Staryj kedhoda seleniya shel pryamo na nego. Nado bylo s nim
pozdorovat'sya. Vazhno otvetil emu starik, i nichego ne otrazilos' v ego
korichnevyh glazah.
V nedoumenii osmotrel on togda sebya sverhu donizu. Vse bylo takoe zhe
nadeto na nem, kak i v proshlyj raz' charyki, halat, malaya chalma na golove. No
pochemu-to ne uznavali ego eti lyudi...
Vse tu zhe pticu uvidel on opyat' na drugom beregu hauza. Mutnaya voda
kolyhalas' tam vmeste s gniloj solomoj i kakimi-to palkami. No on znal, chto
vse eto ne tak. Nuzhno lish' naklonit'sya i posmotret'.
A deti krichali i begali na ploshchadi, obsypaya drug druga pyl'yu CHej-to
pronzitel'nyj golos vydelyalsya iz prochih. Mal'chik s klokom volos, na schast'e,
eto byl. On raskladyval v yamkah al'chiki i krichal chto bylo sil.
S lyubopytstvom posmatrivali oni na nego, ne ostavlyaya igry. I vdrug on
uvidel, chto vovse ne odinakovye u nih glaza. Lish' u odnogo, kotoryj krichal
gromche vseh, byli oni korichnevye U drugih -- mal'chikov i devochek -- glaza
byli chernye, zelenye, golubye, sinie. A kogda vokrug on posmotrel, to i tam
vse preobrazilos'. Ptica na drugom beregu stala goluboj, i rozovye per'ya
torchali u nee v hvoste. Vetki derev'ev za duvalami ottyagivali fioletovye
slivy, oranzhevaya dzhida grozd'yami visela sredi serebryanyh list'ev. I tol'ko
lomayushchijsya stolb pyli u samogo solnca ostavalsya bescvetnym.
Teper' on uzhe ne udivilsya tomu, chto voda v hauze sdelalas' prozrachnoj,
kogda prishel on k nej. Vse oprokinulos' v mire, i derevo roslo v glubinu,
ozarennoe solncem. Krichali za spinoj deti. Ih nerovnye golosa oznachali
kakoj-to poryadok. Dlya chego-to bog vse zhe dopuskaet eto...
316
Siyanie istochala bezdna Pyl'nyj stolb prodvinulsya tam k solncu i
raspalsya srazu na neskol'ko chastej. Vetki dereva ozhili, yarkie bliki pobezhali
po vode. Krepko zazhmuril on glaza, predchuvstvuya nekij otvet. Goryachij veter
kosnulsya lica ego, rastrepal borodu. I ponyal on, chto eto Tyurchanka.
Tak i ne podnyav glaz, poshel on ot hauza. Gde-to v storone ostalis'
deti. Naletevshij vihr' krutil i brosal vyrvannuyu s kornem travu. A on shel
uzhe cherez kusty, otryvaya poly halata ot kolyuchih prut'ev
Vstrevozhennye lica musherifov promel'knuli skvoz' osedayushchuyu p'y'
Bespomoshchno podragivali pod udarami vetra v sadu ostrizhennye derev'ya. Pryamo
po trave shel on k malen'koj kalitke v garem.
Ohranyayushchij vhod hadim zahotel pobezhat' vpered i predupredit' o ego
neozhidannom prihode, no on sdelal emu znak ostat'sya Lezhali na zemle
povalennye vetrom rozy, i rasteryanno otkryla rot Fatiyab, derzhavshaya v rukah
rasshitye krasnye shtany malen'kogo Hanapii. Mal'chika ne bylo s nej..
On vzyal shit'e iz ruk mladshej zheny, povel ee k oknu. Postaviv Fatiyab
vozle sebya, pridvinul k stene stolik | dlya posudy i prinyalsya snimat' s nee
odezhdu Potom, "? podtolknuv ee na stolik, pravil'no rasstavil ej lokti, | na
dolzhnom urovne raspolozhil grud'. Svernutoe odeyalo ' vmesto knigi podlozhil on
ej pod odno koleno. Vse tak on delal, kak videl u Tyurchanki s gulamom.
Ne ponimaya, zachem eto, staralas' vstat', kak emu hochetsya, Fatiyab.
Koleno ee spolzlo s odeyala, i ona po-• speshno pripodnyala ego snova. Lokti
raz®ezzhalis' u nee, i tykalas' ona vsyakij raz podborodkom.
Ruki na Fatiyab polozhil on, ne snimaya halata. Ispuganno pritihla ona,
boyas' sdvinut'sya s mesta. Vse takoe zhe, kak u Tyurchanki, bylo u nee, i zhdal
on, kogda zhe poyavitsya nekij svet.
- SHoroh opadayushchego peska yavstvenno slyshalsya na aj-vane. Bedra Fatiyab
vozvyshalis', i neudobno prihodilos' emu. Dolgo vozilsya on pri nej i otoshel v
rasstrojstve. Drozhali ot ustalosti nogi, i nehoroshij vkus byl vo rtu...
317
Neyasnymi volnami lezhal na allee v sadu pesok, ostavlennyj vihrem.
Sorvannye list'ya valyalis' na zemle Ne znaya pochemu, ostanovilsya on u kuchi
slomannogo derna. Nekij mal'chik, kotoromu on dal hleb, ostavalsya eshche v mire
Ruka neuverenno potyanulas', otvernula ugol koshmy Zelenaya trava ulozhena
byla tam chetko narezannymi kvadratami. Na odnom -- tom, chto lezhal sverhu, --
chut' podragivali krasnye kolokol'chiki
Pro vse on stal teper' zabyvat', ostanavlivayas' posredine dorogi
Golubaya soroka krichala na dereve pri sultanskom pitomnike, i pchely letali v
stolbah sveta Gde-to gromko kudahtala kurica, prizyvaya cyplyat On stoyal i
slushal, ne znaya, chto delat' s soboj Znachit, eto i est' radost'7
Utrom, kogda promyval on pesok dlya allei sultanskogo sada,
predstavilos' vdrug, kak idet po nemu tyurkskaya zhena sultana. I srazu
zasvetilas' struya vody, v kotoruyu okunal on vedro Neuzhto i na rasstoyanii
dejstvuyut d'yavol'skie uhishchreniya?
Noch' pered podvigom nadlezhit provesti emu vmeste s daj Kijya -- ego
nastavnikom Ni odnoj gryaznoj mysli ne dolzhno u nego ostat'sya, tak kak chishche
l'da v zaoblachnyh gorah obyazana predstat' dusha v inom, svetlom mire No ni o
chem ne sprosil eshche velikij daj, i kak skazat' emu pro radost', opoganivshuyu
dushu pered uhodom tuda? Merzkoe eto nechestie, i znayut vse, chto sajid-na
brosil so skaly svoego syna za odin lish' pridorozhnyj cvetok
-- CHto dorozhe radosti?
Vot eto slovo Ne povorachivaya golovy, sprashivaet velikij daj, a on
molchit CHto-to sleduet skazat' v otvet No ne umolkaet v ushah sorochij krik.
Ten' ustada v komnate bez okon sklonyaetsya v ego storonu.
-- Tajna. .
Budto ne ego golos proiznes eto. Velikij daj Buzurg-Umid i staryj
ustad, ch'e naznachenie -- dai-hudzhzhat Ho-
318
rasana, sidyat nepodvizhno, polozhiv ruki k svetu Na koshmu on opuskaetsya v
storone ot nih Po-prezhnemu $ krichit soroka Zazhat' sebe ushi hochet on, chtoby
ujti ot ^ raznoobraziya mira Ustad zamechaet eto, i pechal'ny ego glaza
Luch sveta peresekaet lico velikogo daj ot glaza k podborodku, i v teni
vse ostal'noe Rovnyj golos utverzhdaet predopredelennoe sem'yu imamami v gorah
Dejlema Vsem prichastnym nuzhno byt' gotovymi k zavtrashnemu dnyu CHislo ego
delitsya na tri, i trizhdy v etot den' budut povergnuty goniteli ucheniya.
Srazu umolkaet soroka Tri imeni nazyvayutsya v tishine Pervoe -- ch'ya nisba
"Ustrojstvo Gosudarstva". Nekoemu rafiku predstavlyaetsya pravo sversheniya
prigovora nad nim. Esli ne vyjdet na svoyu obychnuyu progulku v sad vselenskij
gonitel', to v dom k nemu prineset etot rafik nozh v rukave
Vtoroe imya -- muhtasiba, kotoryj ezdit so strazhej po gorodu Po prikazu
ego kaznyat na stolbah lyudej ucheniya, i strah ohvatit vseh pri vide postigshej
ego kary. No staryj tyurok vsegda nastorozhe Nekoemu fidai sleduet primenit'
hitrost'
Tret'e imya nazyvaet daj, i otklonyaetsya vdrug ot ustada plamya
svetil'nika. Uchenyj imam eto s lunoj i zvezdami na halate, kotoryj hodit k
gyabram Ot nih u nego prozvishche .
- Net'
Tihij golos ustada -- mastera cvetov preryvaet rech' velikogo daj Tot
umolkaet lish' na mgnovenie i potom prodolzhaet govorit', slovno ne uslyshal
vozrazheniya Priblizhennyj k gonitelyam etot imam i nalim samogo sultana Ne
trogaya blizkih sultanu lyudej, nuzhno tem ne menee pokazat', chto vse vo vlasti
velikogo sajida-na.
- Net'
Opyat' ne zamechaet vozrazheniya ustada velikij daj. On govorit, chto
protiven ucheniyu schitayushchij zvezdy imam, i stroptivost' v ego vzglyade Na
doroge k gyabram sleduet vstretit' nazvannogo imama. Izvestno, chto kazhdyj
den' naveshchaet tot gnezdo razvrata.
- Net'
Teper' skrytyj daj vdrug bystro naklonyaetsya k samomu licu ustada
- Horosho, pravednyj dai-hudzhat, -- soglashaetsya on -- My zamenim
zvezdocheta kem-to drugim!
319
Ustad ostaetsya sidet', glyadya v ogon' svetil'nika, a oni uhodyat.
Strazha krichit v gorode na bashne Abu-Tahira, i otklikaetsya ej strazha pri
SHahristanskih vorotah. V lunnoj t'me idet on s velikim daj, chuvstvuya
ishodyashchuyu ot nego silu. Gromadnye list'ya narisovany na svetloj zemle. CHerez
chej-to vinogradnik probirayutsya oni, minuya dorogu.
Noch' ochishcheniya predstoit emu, i v poslednij raz vidit on etot
nesovershennyj mir. Na derev'yah, na zemle i na rukah u nego svet. On otstaet
na mgnoven'e, i tomitel'noj radost'yu napolnyaetsya telo. Holodnuyu grozd'
otryvaet on ot lozy, i serebryanoj delaetsya ona. Svetlye kapli stekayut s
ladoni...
Ruku vytiraet on o halat i pospeshno dogonyaet imama-nastavnika. Somnenie
pokidaet ego, merzostnyj duh udaryaet v lico. K tekushchej ot rabada kloake
vyshli oni. Ostorozhno, po kamnyam, perehodit velikij daj na druguyu storonu.
ZHirnyj blesk istochayut nechistoty.
Sleduet do konca ubit' v sebe radost', i pryamo v kloaku stupaet on
nogoj. Postydnyj zvuk raznositsya daleko vokrug. Nevynosimym stanovitsya
tyazheloe zlovonie. Golovu prihoditsya podnyat' emu k nebu, i rukavom halata
zakryvaetsya on ot siyayushchej luny...
Kuda-to v storonu gyabrov idut oni. Ni razu ne oglyanulsya i ne sprosil
dorogi velikij daj. Ryadom budut oni vsyu noch', i osoboe mesto est' dlya etogo
u spodvizhnikov ucheniya v kazhdom gorode.
Polneba zakryvaet ten' citadeli na gore. Viden stanovitsya im tajnyj
ogon' u gyabrov. Velikij daj vdrug ostanavlivaetsya i delaet emu znak rukoj.
Kto-to spuskaetsya s gory. Slyshen uzhe golos idushchego, i cherepki syplyutsya ot
ego shagov.
-- CHelovekom bud'... Bud' chelovekom!
|to krichit im voznikshij v lunnom siyanii uchenyj imam. Zvezdnyj halat
raspahnut, i bol'shoj kuvshin v ego ruke. Storonoj obhodyat oni p'yanogo imama,
a on smeetsya im vsled.
320
Eshche na gore pochuyal on prihod dabira. Ispugannye gyabry suetilis'
po-osobomu. Nichego net dlya nih strashnee kalama, ibo ot pis'ma, po ih
razumeniyu, vse neschast'ya. Tol'ko ustnoe slovo pochitayut ognepoklonniki.
Vprochem, i pravovernye vzdragivayut, slysha troekratnyj kostyanoj stuk.
Vse sobrano v dorogu u gyabrov, no kuvshin v ruku vse zhe sunula emu
vstrevozhennaya Rej. ZHdut kogo-to vazhnogo oni segodnyashnej noch'yu. Uzh ne etogo
li pisarya pod shirvanskoj nakidkoj, chto vstretilsya emu u podnozhiya gory?
Kto-to eshche byl tam, kazhetsya shagird iz sultanskih sadov. Slova
pravdolyubivogo proroka prokrichal on im oboim v naputstvie. Slishkom mnogo
skrytyh dabi-rov poyavilos' v blagoslovennom Merve, i ne k dobru eto...
O soveshchaniyah gosudarya o delah s uchenymi i mudrecami...
O mufridah lichnogo soprovozhdeniya, ob ih soderzhanii, snaryazhenii, poryadke
del i obstoyatel'stvah...
O rasporyadke v otnoshenii formy i oruzhiya, ukrashennogo dragocennymi
kamnyami, vo vremya gosudarstvennogo priema...
Otnositel'no poslov i ih dela... O zagotovlenii furazha na ostanovkah...
O yasnosti v imushchestvennom sostoyanii vojska... O soderzhanii vojska vsyakogo
roda... Nado, chtoby vojsko bylo sostavleno iz raznyh narodov. Tak, pri dome
gosudarya dolzhny prebyvat' dve tysyachi horasancev i dej-lemcev, kotorye
opasayutsya drug druga...1
On postuchal kalamom po stolu i skazal gulamu, chtoby poslali za
shagirdom. Kosye luchi solnca upali na goru derna v sadu. Kazhdyj den' on zhdet
ego prihoda, no derzhat shagirda vdaleke ot nego.
Gde-to za stenami kushka krichali deti. Skoro pridet
Siaset-name, s 97, 99, 101, 105-108
11 M Simashko
321
syuda Magribi, chtoby vzyat' napisannoe im s utra. On otvel nakonec glaza
ot okna, priblizil kalam k bumage.
Povtoryalis' ot pravogo kraya lista k levomu zavitki bukv. Mozhno
raspolozhit' takie stroki treugol'nikom ili zvezdoj, kak delal on nekogda
molodym dabirom. Imeet li vse eto otnoshenie k hauzu, v kotorom oprokinut
mir?
Zolotoj sterzhen' ne uskol'zal bol'she iz pal'cev. CHego zhe ne znal on v
zhizni iz togo, chto znayut bludyashchaya zhenshchina, iudej ili imam-zvezdochet? Net, ne
v nih, besputnyh i umstvuyushchih, a v shagirde pravil'nost' mira. I dolzhen
uvidet' opyat' on ego, chtoby okonchatel'no ubedit'sya v etom. .
O soveshchaniyah gosudarya o delah s uchenymi i mudrecami... CHto zhe,
ustrojstvo soveshchanij dokazyvaet rassuditel'nost', polnotu razuma. Gosudar'
mozhet sravnivat' svoe tajnoe mnenie s mneniem drugih, a potom uzhe vyskazhetsya
okonchatel'no Togo, kto ne delaet tak, nazyvayut svoevol'nym.
O mufridah, koih dvesti chelovek dolzhno byt' pri gosudare... Ne tak dlya
ohrany soderzhatsya oni, ibo eto delo musherifov, tajnyh i yavnyh. Mufridy zhe
obyazany byt' vysoki rostom, priyatnoj vneshnosti, s bol'shimi i uhozhennymi
usami. I oruzhie pri nih pust' budet horosho prilazhennym i krasivym. Iz etogo
oruzhiya dvadcat' perevyazej i shchitov -- serebryanye, piki zhe hattij-skie, iz
osobogo trostnika, chto tam rastet. Kogda priedet inostrannyj posol ili gost'
gosudarya, pust' prohodyat mufridy pod muzyku, yavlyaya muzhestvennost' i krasotu
shaga. Vsem stanet vidno togda, chto poryadok v etom gosudarstve.
Nyne vo vsem svete net gosudarya bolee velichestvennogo, chem nash, ni u
kogo net bol'shego carstva. I hot' dostig on takogo polozheniya, chto mozhet
prenebrech' uslovnostyami, odnako posol'skie priemy sleduet provodit' s
podobayushchej torzhestvennost'yu. Ot poslov raznositsya po vsemu svetu slava o
derzhavnom velichii, mudrosti, pravosudii i prochih kachestvah gosudarya. Vse,
chto nuzhno iz rechej i razgovorov na takih priemah, napishut emu osobye dabiry
s horoshim slogom i ponimaniem dela. Gosudaryu nadlezhit lish' prochest' eto
vnyatno i s glubokomysliem na lice.
Otnositel'no poslov eto eshche ne vse. Ne tol'ko dlya
322
mneniya chuzhezemnyh pravitelej, no i dlya svoego naroda vazhna pyshnost'
posol'skih priemov. Lyudi kazhdodnevno vidyat ih i govoryat" "Vot kak velik i
slaven nash gosudar', so vseh koncov zemli edut k nemu!"
V svoyu ochered' gosudar' tozhe otpravlyaet svoih poslov v blizhnie i
dal'nie strany. Dlya etogo izbirayutsya rassuditel'nye lyudi, umeyushchie skryvat'
svoi mysli i vyvedyvat' vse pro tu derzhavu, kuda oni pribyli: kakovo
polozhenie dorog, prohodov, rek, rvov, pit'evyh vod, mozhet ili net projti
vojsko, v kakom kolichestve imeetsya furazh, kakovo vojsko togo carya, a takzhe
ego chislennost', snaryazhenie i mestoprebyvanie. A eshche dolzhny oni znat', kakie
tam vodyatsya ugoshcheniya i sobraniya, rasporyadok china, sideniya i vstavaniya pri
gosudare, igry, ohoty, kakoj u nego nrav, povadki, postupki, pozhalovaniya,
pravosudnost' i nepravosudnost', star on ili molod, uchen ili nevezhestven,
sklonyaetsya li bolee k ser'eznomu ili veselomu, predpochitaet zhenshchin ili
krasivyh mal'chikov-gulamov, bditelen on v delah ili bespechen, razrushayutsya
ili procvetayut ego vladeniya, kakov dostatok naroda, dovol'no li vojsko,
dostojnyj li u nego vazir, opytny li v delah vojny sipah-salary, skol' ucheny
i darovity ego nalimy, kakov delaetsya gosudar' pri pitii vina, soblyudaetsya
li poryadok v ego gareme i pro vse ostal'noe, chto otnositsya k zhizni gosudarya,
vazira, sanovnikov i naroda toj strany. Esli zhe predstoit vojna, to posol
dolzhen vsyacheski skryvat' eto, predstavlyat' sebya myagkim i ustupchivym,
zaiskivat', delat' dorogie podarki. Togda pokazhetsya tomu gosudaryu, chto ot
slabosti takoe povedenie, i ne budet on ser'ezno gotovit'sya k otporu...
O furazhe sleduet tol'ko ukazat', chtoby zagodya pripasali ego na vseh
putyah, kuda zahochet vdrug dvinut'sya gosudar' s vojskom, i chtoby ne
rastaskivali, a sohranyali tam v neprikosnovennosti...
O yasnosti i imushchestvennom sostoyanii vsego vojska podrobno govoritsya v
"Den-namake". Predpochtitel'nee, chtoby ne ot derzhatelej ikta, a pryamo ot
gosudarya poluchali oni zhalovan'e chetyre raza v god. I nagrady pust' samolichno
razdayut im. Kogda gosudar' svoej rukoj syplet v ruki i poly ih, v serdcah
vojska ustanavlivayutsya istinnye lyubov' i predannost'.
V drevnih knigah |ranshahra mnogoe skazano i o soderzhanii vojska vsyakogo
roda. Esli sostoit v nem tysyacha dejlemcev, to dolzhna byt' ryadom tysyacha
horasancev,
II*
323
a takzhe tyurkov, indusov, arabov, armyan, efiopov i prochih. Kol' zateyut
myatezh odni, to srazu mozhno napravit' na nih drugih. Vojsko tem vernee, chem
dal'she strana, otkuda ono nabrano. Posemu dejlemcev luchshe vsego napravlyat'
sluzhit' v Horasan, a horasancev -- v Dejlem. Samogo zhe gosudarya i ego dom
pust' ohranyayut kuplennye eshche v detskom vozraste gulamy, ne vedayushchie svoego
proishozhdeniya.
CHto zhe otnositsya k sipahsalaram vojska, to tut neobhodimo osobo tonkoe
razumenie. Ne tak vazhno naznachit' horoshego sipahsalara, kak velichestvennogo,
s vysokim rostom i gromkim golosom. Takoj obychno poslushen gosudaryu i ne
myslit ni o chem bol'she, kak tol'ko ugodit' emu. V sluchae zhe vojny nado poka
otstranit' ego, a vo glave vojska postavit' del'nogo, hrabrogo
voenachal'nika. Tot bystro sdelaet chto nuzhno i pobedit vraga. Kogda zhe vojna
zakonchitsya, opasen stanovitsya takoj sipahsalar. Vse vojsko lyubit i doveryaet
emu, tak chto mnogoe mozhet proizojti. Nado srazu zhe vyzvat' ego k sebe,
nagradit' i otpravit' v kakoe-nibud' dal'nee mesto.
Luchshe vsego, kogda sam gosudar' nahoditsya pri vojske. Esli otstupaet
ono, to obvinit' sleduet sipahsala-rov. Treh ili chetyreh mozhno predat'
smerti. Kogda zhe vojsko pobezhdaet, to eto blagodarya mudrosti gosudarya.
Sipahsalary v takom sluchae kak by tol'ko vypolnyayut ego prednachertaniya.
Uzhe zapisat' prigotovilsya on vse pro sipahsalarov, no sidel nepodvizhno,
glyadya v rovnuyu ploskost' lista. Kazalos', tok krovi prekratilsya v ruke, i ne
oshchushchaet ona bol'she kalama. On vdrug ponyal, chto so vcherashnego dnya prodolzhaet
lish' po obyazannosti pisat' knigu.
Nekoe prozrenie prishlo k nemu. Prostoj kostyanoj palochkoj s pozolotoj
sdelalsya kalam. Navsegda ushlo neob®yasnimoe, i ne yavyatsya uzhe bolee Tyurchanka,
imam Omar, lukavyj iudej. Komu zhe protivopostavlyat' teper' eti yasnye
polozheniya o neobhodimosti gosudarstva?..
Tak i ne zapisav pro sipahsalarov, vzyalsya rukoj on za kovrik-sadzhzhad,
do poloviny razvernul ego i opyat' stoyal v razdum'e. Sledovalo vybrat' dlya
molitvy glavu
324
iz poucheniya Proroka, no nichego k mestu ne prihodilo v golovu. Vypustiv
iz ruki kovrik, poshel on v sad.
Vcherashnij pesok, chto naneslo vetrom, uzhe ubrali s allei. Kak vsegda,
nachal schitat' on derev'ya, no ostanovilsya na polputi. Nezachem bylo idti emu
segodnya k dal'nej stene. Gde-to za nej kolyuchij shipovnik, pyl' na doroge. A
eshche est' tam hauz s gryaznoj vodoj, i gromko krichat begayushchie vokrug deti...
Otkuda-to priletela ptica i sela na derevo. On uznal soroku, kotoraya
kopalas' pri hauze v selenii, i nachal razglyadyvat' ee. Seraya byla ona, kak
vse drugie pticy, kotoryh videl on v zhizni.
Sovsem ryadom nahodilsya pokrytyj koshmoj dern. Ostorozhno stupil on cherez
aryk, pripodnyal ugol. Zelenaya trava byla tam, i serebrilis' kapli vody u
primyatyh steblej. On tiho provel ladon'yu, oshchushchaya, kak raspravlyayutsya oni ot
ego ruki. Rozovye kolokol'chiki skol'znuli mezhdu pal'cami, zatrepetali ot
solnechnogo sveta. Togda on podnyal golovu i uvidel idushchego k nemu shagirda.
CH'i-to kriki doneslis' ot vorot so storony goroda, no nichego uzhe bol'she
ne slyshal on. Issinya-beloe bylo lico u podhodivshego yunoshi, i pryamo na nego
smotreli rasteryannye, umolyayushchie glaza...
-- Bud' chelovekom!..
V poslednij raz donositsya iz siyayushchej t'my krik uchenogo imama, i
kamennaya ten' pogloshchaet ih. Staryj gyabr voznikaet iz steny, sklonyaetsya pered
velikim daj. Ne v vorota k razgorayushchemusya kostru idut oni, a kuda-to v
storonu. Na oshchup' prihoditsya stavit' nogi. Potom gde-to daleko, v samom
chreve gory, poyavlyaetsya svet. Nachinaetsya noch' ochishcheniya.
Na vozvyshenii sidit on ryadom so skrytym daj, i bronzovyj svetil'nik ne
v silah ozarit' ves' ogromnyj kamennyj zal. Vo t'me teryayutsya prohody mezhdu
kolonnami, neponyatnye zverinye mordy tayatsya v nishah. Kogda zhe nastupit vremya
govorit' o svoem somnenii?..
325
Ne razglyadet' lica u velikogo daj. Groznoe bezmolvie ishodit ot ego
nepodvizhnoj figury. Skvoz' stenu proshli oni vnutr' gory, potomu chto net
nevozmozhnogo dlya dejlemskih imamov.
Vozvrashchaetsya vse tot zhe gyabr, klanyaetsya im izdali. Velikij daj rezko
podnimaetsya i idet k nemu. Vidno, kak govoryat oni o chem-to v bokovom
prohode. Vse vremya klanyaetsya gyabr i protyagivaet ruku. CHernye morshchinki na ego
lice sobirayutsya vse vmeste. Na bazare uzhe videl on etogo gyabra.
Velikij daj otvorachivaet polu plashcha, otschityvaet gyabru v ladon' kruglye
dinary. No tot ne ubiraet ruki. Eshche i eshche raz pribavlyaet po dinaru velikij
daj, potom serdito vskidyvaet ruki k nebu. Gyabr ischezaet, a imam-nastavnik
idet nazad, akkuratno podvyazyvaya koshelek k poyasu. Po-prezhnemu nevidimym
ostaetsya ego lico.
Dva prisluzhnika rasstilayut dastarhan, zazhigayut svetil'niki v nishah.
Kamennye zveri vydvigayutsya vpered, na stenah prostupayut golubye slony,
krasnye loshadi, lyudi v bogatyh odezhdah s mechami i kop'yami. Potom prinosyat
beluyu voloknistuyu halvu, vinograd, pechenuyu tykvu, stavyat posredine bol'shoj
serebryanyj kuvshin s tancuyushchimi na bokah zhenshchinami. On vspominaet, chto vse
pozvoleno v poslednyuyu noch' idushchemu na podvig.
I velikij daj Buzurg-Umid nalivaet sebe i emu v bol'shie chashi pit'e iz
kuvshina, delaet znak. On smotrit za rukoj uchitelya, no ne vidno v nej sharika.
Togda vsled za velikim daj pristavlyaet on chashu k gubam. CHto-to sladkoe,
obzhigayushchee l'etsya v gorlo. Preryvaetsya dyhanie, kashel' razdiraet grud'...
Pal'cy sdelalis' lipkimi ot prolivshegosya pit'ya. No opyat' napolnyaetsya
chasha. Sam velikij daj uzhe trizhdy pil. Vsyakij raz posle etogo on zvuchno est
kruto zapechennuyu tykvu. Prisluzhivayushchie gyabry zanosyat na blyude svarennyj po
ih obychayu ris s myasom.
Vse nado delat', kak imam-nastavnik. S usiliem donosit do rta on svoyu
chashu, i srazu izvergaetsya iz nego vse vypitoe. V storonu naklonyaetsya on dlya
etogo. V nishah kachayut golovami zveri.
A imam-nastavnik kak budto zabyl pro nego. Ruka ego protyanuta k
gyabrskoj ede. Pal'cy zahvatyvayut myaso, uverenno skatyvayut v plotnyj kom. ZHir
stekaet obratno na blyudo. Myagkie zolotye volosy na pal'cah u velikogo daj. V
nedoumenii podnimaet on glaza. Gluhaya na-
326
kidka spolzaet s golovy nastavnika. Viden uzhe dvigayushchijsya rot i chernye
usiki s nalipshimi zernami risa.
-- |j, gyabr... Vse davaj!
Velikij daj tychet v spinu prisluzhnika, podtirayushchego prolitoe pit'e.
Gde-to v nishah zastuchal baraban, igraet muzyka. Gyabry nesut korzinu s
cvetami, rassypayut na polu. Ogon' zagoraetsya na podstavke posredine zala.
-- CHto dorozhe radosti?
Slovno kamnem udaryaet ego po golove. Glaza velikogo daj smotryat v upor.
Zapah varenogo myasa ishodit iz ego rta.
Net, ne dlya otzyva skazano eto slovo. Velikij daj gromko smeetsya, potom
ottalkivaet ego, p'et iz chashi. Ne glyadya mashet on rukoj staromu gyabru v
prohode. Poyavlyayutsya zhenshchiny...
Oni vse tancuyut, vygibayas', protyagivaya k nemu ruki. I ta, s kotoroj byl
on v gorah, sredi nih. Drugih zhenshchin on tozhe uznaet. Dyni i hleb prinosyat im
iz goroda v uplatu.
-- Kogo hochesh' vybiraj, da!..
Vovse otkryto teper' lico imama-nastavnika. Pot struitsya po nemu, i
morshchitsya malen'kij nos v ospinkah. Obychnaya chernil'nica visit u nego na shee i
kalam zatknut za uho...
ZHenshchiny tancuyut, odinakovo vygibaya koleni. I na kuvshine prodolzhaetsya ih
beskonechnyj tanec. Bosymi nogami nastupayut oni na cvety, i gryaznye pyatna
ostayutsya na polu. Mozhet byt', opyat' snitsya eto emu?
No gde zhe velikij daj? Nado obyazatel'no najti ego. On vstaet, obhodit
rastoptannye cvety, u vyhoda oglyadyvaetsya. ZHenshchiny ne tancuyut bol'she.
Sbivshis' v kuchu, oni smotryat emu vsled.
Vo t'me on idet teper' sovsem odin, upirayas' v gluhie steny, svorachivaya
kuda pridetsya. V kamennye ugly na stykah popadayut ruki, pautina zastilaet
glaza. No R pustotu provalivaetsya ladon', i svet na nej.
Na samuyu seredinu dvora gyabrov vyhodit on. Luna stoit pryamo nad
golovoj. Koster potuh, i lish' slabyj ogonek viditsya na ajvane po tu storonu
dvora. On podhodit i zaglyadyvaet v dver'. Kto-to lezhit tam, razvalivshis', s
zhenshchinoj...
327
SHirokaya svetlaya polosa oboznachilas' po gorizontu, no luna po-prezhnemu
siyaet sredi merknushchih zvezd. Vse bystree uhodit on ot pristanishcha gyabrov Nogi
spotykayutsya v ch'e-to telo, i edva ne padaet on vniz golovoj Zvezdnyj imam
podnimaetsya s zemli, otryahivaet svoj halat. Kuvshin u nego v ruke
O chem-to predupredit' nuzhno etogo imama, no lish' bezzvuchno shevelyatsya
guby Tak i ne skazav nichego, pere-hodit on stochnuyu kanavu, i ne toshnit ego
uzhe ot nechistot. Kuda zhe emu idti teper'?
Pervyj luch solnca v gorode popadaet na bashnyu Abu-Tahira, i goluboj
ogon' zagoraetsya v nebe. S lyazgom otkryvayutsya SHahristanskie vorota On
oborachivaetsya i vidit uchenogo imama, idushchego sledom
IV. OTKROVENIE SHAGIRDA (Prodolzhenie)
Pokazalos' li emu... ili eto raznoschik gorshkov idet vperedi... On
uskoryaet shag, no net tam uzhe nikogo Na druguyu ulicu perehodit on,
vozvrashchaetsya obratno i v desyati shagah ot sebya vdrug vidit Bol'shegubogo
Tak i ne uspevaet on kriknut' chto-nibud' Staryj tyurok-muhtasib v
soprovozhdenii desyati strazhnikov proezzhaet k mecheti na pyatnichnuyu molitvu.
Bol'shegubyj s razmahu udaryaet shestom o zemlyu Gremyat, rassypayas', gorshki.
-- O, ostalis' li v etom gorode musul'mane? . Gde vy, lyudi, e-ej!
Po zemle kataetsya Bol'shegubyj i krichit tonkim golosom, trebuya zashchity.
Muhtasib strogo podnimaet palec vverh, potom slezaet s konya i podhodit k
nemu. A kogda naklonyaetsya, fidai suet emu nozh v zhivot
Vse zastyvaet na mgnovenie. Starik muhtasib v sognutom sostoyanii
tychetsya golovoj v pyl'. A Bol'shegubyj lezet na duval. Podskochivshij strazhnik
sbivaet ego kop'em na zemlyu, i tot bezhit vdol' ulicy, stremyas' najti vyhod.
Navstrechu emu uzhe begut lyudi. Bol'shegubyj mechetsya mezhdu nimi, a ego b'yut s
raznyh storon palkami.
Gromko, boleznenno vskrikivaet kazhdyj raz Bol'shegubyj. On pytaetsya
uvernut'sya, no palki dostayut do nego. Nogu perebivayut emu, potom ruku, i on
polzaet v pyli, krutyas' na odnom meste. I vdrug zatihaet, uvidev ego sredi
tolpy.
328
Bezmernoe stradanie vo vzglyade umirayushchego fidai. CHto-to shepchut
vymazannye gryaz'yu guby Vse palki srazu podnimayutsya v nebo Otchayannyj vopl'
razdaetsya v nastavshej tishine
Za nogi volokut po bazarnoj pyli to, chto ostalos' ot Bol'shegubogo
Nadvoe raskolota golova u nego, i chto-to beloe vyvalivaetsya kuskami Vverh
ego podtyagivayut arkanami, nadevayut zadom na ostrugannyj stolb.
Vse pyatitsya on sredi tolpy, ne v silah otvernut'sya Na ch'yu-to nogu
nastupaet on i opyat' vidit uchenogo imama v halate so zvezdami Zachem hodit za
nim etot chelovek?
I vdrug nekaya mysl' zastavlyaet ego sodrognut'sya. ZHiv do sih por uchenyj
imam, potomu chto ne zahotel ustad ego smerti A priehavshij s gor daj, kotoryj
lezhit sejchas s zhenshchinoj, posmotrel togda v lico ustadu.
V. OTKROVENIE SHAGIRDA (Prodolzhenie)
Kakie-to lyudi stoyat u znakomoj kalitki v rabade ogorodnikov Oni
rasstupayutsya, i on zahodit vo dvor. Na tahte sredi vinograda sidit staryj
master, prislonivshis' spinoj k derevu.
Blizhe podhodit on. Pokojno, kak obychno, lico usta-da, rovno opushcheny
veki. Privetstvie domu proiznosit on, potomu chto lyudi vokrug I potom tol'ko
vidit nozh v grudi ustada.
O korni spotykaetsya on v neznakomom sadu, padaet licom v travu. Sleduet
prikryt' golovu rukami, chtoby nichego bol'she ne videt' i ne slyshat'. No kak
tol'ko delaet on eto, to vozvrashchaetsya vdrug na podvor'e gyabrov ZHenshchina iz
drugogo mira lezhit tam Dejlemskij imam razvalilsya s nej, i merzko dvizhetsya
ego zhirnoe telo ..
I tut zhe krutitsya v pyli Bol'shegubyj. So stukom udaryayut po nemu palki,
i mol'ba v ego glazah Ustad sidit v svoem sadu, pokojno polozhiv ruki.
On vskakivaet, oglyadyvaetsya po storonam. Luna i zvezdy dvizhutsya sredi
duvalov. Vseponimayushchij imam idet sledom, ne otstavaya. Nichego bol'she ne
ostaetsya v etom mire. A emu kuda-to nuzhno pojti i chto-to sdelat'...
329
VI. OTKROVENIE SHAGIRDA (Prodolzhenie)
VVse zagorazhivaet protyanutyj kusok. On silitsya
zatolkat' ego v sebya ves' bez ostatka, i 'kamnem ostanavlivaetsya hleb v
gorle..
V nedoumenii smotrit on na svoyu ruku, zaryvshuyusya sredi travy Krasnye
kolokol'chiki podragivayut sovsem ryadom. A starik vse gladit ego golovu, ne
vedaya ni o chem.
Na mesto stanovitsya mir. Medlenno ubiraet on pal'cy s holodnogo derna,
popravlyaet koshmu. Smertnaya toska otstupaet ot gorla, slabye, gluhie zvuki
probivayutsya naruzhu. Potom sklonyaetsya on i celuet dobruyu, spasitel'nuyu ruku,
opyat' vozvrativshuyu emu zhizn'.
Teryaetsya znak agaya v sumyatice zvukov. S protyazhnym krikom ob ubijstve
podletaet k vorotam kushka strazhnik muhtasiba. No staryj vazir ne slyshit.
Opustiv ruki, smotrit on na idushchego k nemu shagirda...
V utrennem sne nabezhal na nego etot shagird, uhodyashchij ot gyabrov.
Somnenie poyavilos' nakonec u nego v glazah. CHto-to sheptali guby, i ostryj
zapah krovi oshchutilsya vdrug v polnuyu silu. Otbrosiv kuvshin, poshel on sledom
za shagird om...
CHelovecheskij vopl' ne umolkal v rozovom nebe. Okrovavlennaya plot'
padala v bazarnyj prah, i shagird otstupal, natalkivayas' na lyudej. Kogo-to
drugogo vzdevali na stolb...
I opyat' uvidel on shagirda v rabade ogorodnikov. Bednyj ustad nashel svoj
konec ot vzrashchennogo im zhe
330
semeni. |to dabiry snova vyhvatili fakel iz ruk pravdolyubcev, i ni k
chemu stali im svideteli...
V sady metnulsya shagird. Slovno u slepogo byli vystavleny vpered ego
ruki. I vdrug ponyal on, kuda tot pobezhal.
Pozdno bylo uzhe chto-nibud' delat'. Nevernymi shagami shel shagird k agayu.
Staryj vazir zhdal, nichego ne podozrevaya...
V trave, podojdya, nachal iskat' shagird i vdrug poshatnulsya. Agaj protyanul
ruku. CHto-to neyasnoe proizoshlo mezhdu nimi. A shagird vdrug naklonilsya, pripal
k ruke agaya, zatryassya ot placha.
On priblizilsya, starayas' rassmotret', chto zhe sluchilos' s agaem. Pryamoj
i strogij, stoyal velikij vazir, prizhimaya k sebe golovu yunoshi. V kruglyh
glazah ego bylo torzhestvo.
O prebyvanii za chozhnikov i soderzhanii vojska raznyh narodov pri
dvore...
O neobhodimosti imet' na sluzhbe turkmen t polozhenii gulamov...
O neutruzhdenii sluzhashchih vo vremya sluzhby i rasporyadke ih del. .
Otnositel'no gosudarevyh priemov...
O rasporyadke sobraniya dlya pit'ya vina i pravilah pri etom...
O poryadke stoyaniya sluzhashchih vo vremya sluzhby...
O nuzhdah i trebovaniyah vojska, o sluzhbe svity...
Ob ustrojstve vneshnego vida, oruzhiya i snaryazheniya, boevogo i
pohodnogo...
O vygovorah sanovnikam v sluchae oshibok i prostupkov... Tem, kogo
udostaivayut vysokih mest v gosudarstve, kogo vozvelichivayut, prihoditsya
perenosit' mnogo nevzgod v nashe vremya. Esli vygovarivat' im otkryto --
poluchitsya nechestie i podryv vlasti. Predpochtitel'nee dejstvovat' drugim
obrazom...\
1 Siaset-name, s 108-110, 124, 126, 128-131
331
Ne menyaya polozheniya, povernul on golovu k oknu i posmotrel, chto delaet
shagird. Tot ukladyval nazad na arbu privezennyj nakanune dern.
Da, ne dlya sebya pishet on knigu, no v pol'zu takih, kak etot shagird. Im,
prostym i bogoboyaznennym, v pervuyu ochered' nuzhen poryadok v gosudarstve.
Kogda vse na svoem meste, to sadovnik rastit cvety, rajyat idet za plugom,
kuznec vykovyvaet orudiya truda, kupec userdstvuet v torgovle, voin pobezhdaet
v srazheniyah, a da-biry smotryat, chtoby vse delalos' po zakonu. Razve ploho,
kogda vse eto tak?
V trude sut' cheloveka, i hleb v osnove vsego. Kakie eshche chuvstva mogut
oburevat' lyudej, kol' syty oni? |to -- estestvennoe povedenie prostogo
cheloveka. Im dayut hleb, i oni blagodarny za nego. Lish' vsyakim umstvuyushchim
imamam i lukavym iudeyam prisushche bespokojstvo. I zhenshchinam s ih netverdym
estestvom vse hochetsya chego-to neobyknovennogo, prizrachnogo...
Na glazah u nekoego imama vchera proizoshlo eto. K nemu prishel shagird i
poceloval ruku za hleb, protyanutyj nekogda. Znachit, vse v mire delaetsya
pravil'no. Tverda ego ruka -- ruka dabira, i v dym obratilis' pustye
videniya...
O prebyvanii zalozhnikov pri dvore skazano vo vseh staryh knigah
|ranshahra. Ne tak vazhny oni v kachestve pryamyh zalozhnikov, ibo i syna svoego
ne pozhaleet zadumavshij izmenu pravitel'. No esli v stolice pri dvore
postoyanno nahodyatsya tri-chetyre vysokorodnyh sanovnika ot kakoj-to strany, da
i k tomu zhe smeshchennyh tam so svoih postov, to obyazatel'no stanut oni
dokladyvat' o proishodyashchih tam neporyadkah. A tamoshnij pravitel' budet znat',
chto est' kem zamenit' ego.
O turkmenah... S nimi nuzhno postupat', kak nekogda s persami. Oni --
glavnyj narod etoj derzhavy, hrabry v srazheniyah i neprihotlivy. No hot'
chislyatsya nyne turkmeny pervymi v gosudarstve, a bednee vseh prochih, koih
sami zavoevali. Dazhe konya imeet ne vsyakij, i pusto v ih shatrah. Posemu
sleduet gromko hvalit' ih, pochashche nazyvat' velikim narodom. Im po prostote
bol'shego ne nado.
O neutruzhdenii sluzhashchih vo vremya sluzhby... le-duet zapretit' vyzyvat'
vsyakij raz ko dvoru vseh, kto sluzhit, ibo meshaet eto povsednevnomu delu.
Kazhdyj
332
chin dolzhen znat' svoe mesto i chas prihoda, i ne budet togda pustogo
vremyapreprovozhdeniya.
Tem ne menee net luchshego sredstva dlya ukrepleniya vlasti, chem chastye
priemy. Kogda ne proishodit ih dolgoe vremya, nachinayut govorit' o slabosti
ili bolezni gosudarya. Sanovniki stanovyatsya podozritel'ny, nachinayut
zloumyshlyat', smut'yany nagleyut, i vse gosudarstvo vpadaet v trevogu.
O pravilah pri vinopitii... Otnyud' ne protivopokazany gosudaryu
neprinuzhdennye udovol'stviya. Sleduet lish' delat' takie veshchi ne na glazah
naroda, a v dolzhnom krugu priblizhennyh i nadimov. Luchshe vsego pit' vino v
zagorodnyh kushkah, koi stroyatsya dlya etogo v raznyh krasivyh mestnostyah
derzhavy. Tam pust' budut sar-doby, cvetniki, fontany i vse neobhodimoe dlya
uveseleniya.
Po vremeni polezno ustraivat' bolee shirokij priem s pit'em vina, na
kotoryj priglashayutsya raznye sluzhashchie lyudi gosudarstva, v tom chisle iz
oblastej. Tak oni ne budut zavidovat' bolee vysokim sanovnikam i stanut
chuvstvovat' sebya tozhe prichastnymi k pravleniyu. Vsego ot bogatstv gosudarstva
dolzhno hvatat' na takih priemah, i ne nuzhno zaderzhivat', esli unosyat s nih
chto-nibud' v polah halatov.
Kazhdomu pri podobnyh meropriyatiyah raz i navsegda opredeleno svoe mesto.
Kol' voshodit na pomost gosudar' dlya nablyudeniya za paradom vojska, to
snachala idet on odin. Potom tol'ko vshodyat sanovniki, a esli zabezhit kto ne
po chinu vperedi drugogo, dolzhen byt' nakazan.
Tak zhe i v vojske -- ne smeet mladshij obrashchat'sya s pros'boj cherez
golovu starshego, ibo podorvano stanet togda uvazhenie k sluzhbe.
Sootvetstvenno polozheniyu dolzhno vydelyat' kazhdogo ubranstvo, krasivoe oruzhie
i prochee. Vsyakomu polozheno svoe.
CHto neobhodimo, napisano i o vygovorah vysokopostavlennym sanovnikam.
Nikto ne dolzhen slyshat' etogo, poka ne budut oni smeshcheny so svoih postov.
Togda uzhe mozhno v dostojnoj forme rasskazat' o nekotoryh ih prostupkah, no
tak, chtoby ne pokolebat' osnovy. Ibo skazhut: chto eto za gosudarstvo, gde
vozmozhny podobnye bezzakoniya...
333
Magribi pripodnyalsya v svoem uglu, lish' tol'ko postavil on tochku. B'y
nezyblem na seredine stola zolotoj kub. Vse delalos' v ustanovlennom
poryadke, i uverennost' obrel kalam. Raz®yasniv, kakie sleduet vnesti
dopolneniya k napisannomu, vstal on na molitvu.
Nichto ne meshalo segodnya. Vybrav sunnu o pchelah sozidayushchih, sheptal on
ustanovlennye slova. Sami soboj podgibalis' koleni, soedinyalis' ruki, lob
kasalsya sadzhzhada. Vstav s molitvy, on podumal: a ne te zhe li pchely --
kruzhashchiesya po zemle lyudi? Bog poslal v primer poryadok v ul'e, i izgonyayutsya
ottuda bespokojnye.
Da, v podlinnom gosudarstve, chto stroitsya po obrazcu |ranshahra,
protivopokazany te, koi oderzhimy talantom. Vo vsem drug na druga dolzhny
pohodit' lyudi, ibo -- kak i u pchel -- odno u nih prednaznachenie. Kto zhe
vydelitsya v chem-nibud' -- ne najdet tut sebe ni doma, ni korma...
Pryamaya liniya derev'ev uhodila k dal'nej stene, i on prinyalsya schitat'
ih, chetko otdelyaya odno ot drugogo. SHa-gird ehal k vorotam so starym dernom,
no, kak i polozheno, ne stal privlekat' vnimanie poklonom. Velikaya
predannost' byla v ego chistyh glazah.
Gde-to za stenoj krichali deti. Vse zhe nekomu prismotret' za nimi v etom
selenii. Sleduet skazat', chtoby vydelili tam dlya nablyudeniya za det'mi
ushedshego na pokoj starogo dabira, i pust' sidit kazhdodnevno u hauza...
V obratnuyu storonu proschital on derev'ya i totchas zhe sel za rabotu.
Ukazanie dlya musherif-emirov na blizhajshie dni prinyalsya on pisat'. Teper',
posle ubijstva muhtasiba, sultan uvidit, naskol'ko pravomerny byli ego
dejstviya.
Prezhde vsego nadlezhit perelovit' ubezhavshih gya-brov, tak kak u nih
obychno nahodyat priyut te, kto skryvaetsya ot zakona. V noch' nakanune ubijstva
vyehali oni vse iz goroda, i poslany lyudi vsled za nimi. Tem zhe utrom v
rabade byl zarezan dejlemskim nozhom so znakami batinitov staryj
ustad-sadovnik. Vidimo, sam byl on iz nih.
Po vsem gorodam i seleniyam na puti vojska sleduet
334
proizvesti oblavy. O dne ego vyhoda iz Merva stalo izvestno nechto
dejlemskim imamam, i zabespokoilis' oni. Poetomu ne cherez mesyac, kak
namechalos', a k koncu nyneshnej nedeli vystupit vojsko, chtoby ne uspeli
prigotovit'sya vragi very. Segodnya uzhe nuzhno budet ob®yavit' o bol'shom smotre.
I v utverzhdenie kreposti i^moshchi derzhavy provezut na etom smotre cherez
ploshchad' Jezdan velikij divarkan -- Razrushitel' gorodov.
Vse budet delat' Abu-l-Ganaim, chtoby otgovorit' sultana. S Tyurchankoj
ob®edinitsya on snova, i konechno zhe zaboleet ona v den' pohoda. Sultan ne
rasstaetsya s nej, tak chto budet uporstvovat'. No k spaseniyu carstva delaetsya
eto, i nastoit on na naznachennom im sroke.
Poka zhe nado neukosnitel'no soblyudat' poryadok vo vsem. V otvetstvennuyu
dlya gosudarstva minutu dolzhny byt' natyanuty povod'ya. A chtoby dat' ponyat' eto
narodu, mozhno ispol'zovat' iudeev. Sami zhe oni ne pozhelali vklyuchit' znak
Velichajshego Sultana v subbotnyuyu zdravicu, a sledovatel'no, zamyshlyayut izmenu.
Pust' zhe pridet k nim v sinagogu s rozyskom special'nyj da-bir so
strazhnikami. Iudei, kak vsegda, nachnut gromko krichat' o narushenii zakona, i
lyudi pojmut, chto sleduet v eti dni proyavlyat' ostorozhnost'.
I vsevozmozhnym umstvuyushchim tozhe pridetsya ukorotit' yazyki. Kogda
predstoit vojna za veru, to ne k mestu shatat'sya s kuvshinom po bazaram i
vosslavlyat' porok. S dvuh storon zatachivaet strely svoih stihov nekij imam,
vzyavshij sebe gyabrskoe imya, no sam dumaet ne poranit'sya pri etom. Sejchas on
pridet syuda, i nado dat' emu pochuvstvovat', chto nedovol'ny ego povedeniem...
Neprerekaem troekratnyj stuk kosti o derevo. Znak agaya pervenstvuet v
mire. Vidno po vsemu, chto dejlem-skie ubijstva prishlis' k pol'ze delu
poryadka. Tak ono i byvaet vsegda. On perestupaet porog, no velikij vazir ne
smotrit v ego storonu.
Suhoj ladon'yu nakryvaet agaj bujnyj mesyac urdbi-hisht. Kruglye glaza
ostanavlivayutsya segodnya na mnogozvezdnom Telenke. Bryklivyj navast delaetsya
smirnym, budto chuet, chto ego zhdet.
Potom agaj oglyadyvaetsya na okno i rovnym golosom govorit, chto bozh'e
stado vklyuchaet v sebya raznyh po umu
335
lyudej. V etom, po ego mneniyu, net chego-libo oshibochnogo, kak i v tom,
chto mir raspolozhen mezh dvumya Tel'cami. Sochinyayushchij stihi vprave dopuskat'
takie vol'nosti...
Aga, znachit, do starogo vazira uzhe doshlo ruboi, chto sostavil on vchera v
chorsu u krasil'shchikov. Imam Dzhaf-far iz ih mecheti prinyalsya gromko utverzhdat'
svoi obychnye gluposti o bozh'em smysle v zhizni. Togda on postuchal ladon'yu po
donyshku kuvshina i skazal chto-to v rifmu o velikom mnozhestve oslov, kotoryh
paset gospod' v sem prehodyashchem mire mezhdu dvumya Tel'cami. Vidimo, poruchaetsya
uzhe musherifam smotret' ne tol'ko v rukava, gde mozhet tait'sya nozh. No chto
zdes' obidnogo dlya agaevoj idei gosudarstva?..
Velikij vazir mezhdu tem ukazyvaet emu, chto bog edin i nepoznavaem.
Uvidet', predstavit' ili osoznat' ego nevozmozhno. No nekotorye
bezotvetstvennye lyudi derzayut izobrazhat' boga real'nym pastuhom, da eshche
pasushchim nekih dlinnouhih zhivotnyh, vozyashchih poklazhu. I est' svedeniya, chto,
pereskazyvaya uzhe eti legkomyslennye stihi, vragi poryadka nazyvayut sredi
bozh'ego stada bogoprotivnyh svinej, chto pryamo vedet k posramleniyu very...
Tut agaj nakonec podnimaet golovu i smotrit emu v glaza. A on, ne v
silah skryt' svoyu proklyatuyu usmeshku, bystro pryachet ee v borodu. Tak vsegda
byvaet s nim. Snachala krivitsya rot, i tol'ko potom vspominaet on o pol'ze
ostorozhnosti...
S navastom zhe v Nishapure delali tak. Kogda bychok podrastal i rozhki vo
lbu vylezali bol'she, chem na polpal'ca, priglashali osobogo cheloveka.
Bespokojnogo navasta izlavlivali, valili na zemlyu i kalenym zhelezom lishali
togo, chto rozhdaet bujstvo v krovi...
U kloaki, chto techet po doroge k gyabram, vidit on vdrug shagirda. Arbu,
gruzhennuyu dernom, ostanavlivaet tot na beregu. Narezannaya kvadratami trava
eshche dostatochno svezhaya, da i k chemu bylo vezti ee syuda?..
Perejdya kanal s nechistotami, idet on vverh, dumaya ob etom shagirde.
Nekaya prosvetlennost' segodnya v krasivom lice yunoshi. Kogda-to v Tuse najden
on agaem sredi umershih ot goloda lyudej. No mozhet li ponyat' velikij vazir,
skol' obidno blagodeyanie...
336
Pridya k podnozh'yu gory, on spohvatyvaetsya. Net uzhe tam gyabrov, tak kak
uehali vse v utro ubijstva. Nuzhno idti nazad. No chto eto proishodit tam, u
perehoda? Vo ves' svoj rost stanovitsya na arbe shagird i s razmahu brosaet
plast derna na seredinu kloaki...
Vshlipyvaet, rasstupayas', gustaya omerzitel'naya zhizha. Medlenno
pogruzhaetsya plast derna, i lish' stebelek shakal'ej travy krasneet eshche
nekotoroe vremya na poverhnosti. A on uzhe raz za razom shvyryaet v zhirnuyu
tekushchuyu gryaz' ostal'noj dern, i gde-to na samom dne ostaetsya pryamoj nozh so
znakami dejlemskih imamov.
Dazhe kroshki vymetaet on s osvobodivshejsya arby. Obychnoe solnce stoit v
nebe. Kon' tyanetsya k nemu iz po-stromkov, doverchivo zhuet ruku teplymi
gubami...
Halat uchenogo imama sineet sredi razvalin. Ne vidno dyma na gore u
gyabrov, i v storonu goroda povorachivaet on golovu. Tam, ryadom s bashnej
Abu-Tahira, vysoko v nebe stoyat stolby. Na odnom iz nih - Bol'shegubyj.
A zvezdnyj imam uzhe tut i smotrit -- budto vse znaet o nem. Kuda by ni
shel, vstrechaetsya emu etot imam. Strannyj u nego vzglyad, i nevozmozhno dolgo
smotret' emu v glaza...
Teplyj zapah hleba oshchushchaetsya vse yasnee, i v vorota kushka zavodit on
arbu chistogo, novogo derna. V uglu dvora bol'shoj tamdyr, a gulamy tam mesyat
testo. Obernutuyu vlazhnoj tryapkoj ruku opuskaet odin iz nih v temneyushchij zev
pechi i dostaet ogromnuyu -- bol'she ego samogo -- lepeshku. K gore hleba kladet
on ee na taht, i chut' dymitsya ona na solnce.
V sadu on slyshit rovnye razmerennye shagi. |to idet pryamoj strogij
starik s dobrymi glazami, kotoromu obyazan on zhizn'yu. Lish' na mgnovenie
nesterpimym stanovitsya zapah hleba. Potom udush'e prohodit, i pot prostupaet
na lbu. So strahom dumaet on, chto lish' vchera pryatal zdes' nozh, chtoby ubit'
etogo cheloveka.
337
Otnositel'no dela strazhnikov, chasovyh i privratnikov...
O dobrom ustrojstve stola i rasporyadke pitaniya u gosudarya...
O voznagrazhdenii dostojnyh slug i rabov...
O merah predostorozhnosti po otnosheniyu k tem, komu dany vladeniya v ikta,
i delah naroda...
O netoroplivosti gosudarya v delah gosudarstva... Ne sleduet speshit'...1
Pro teh, kto ohranyaet osobu i dom gosudarya, a takzhe hranilishcha i tyur'my
dlya prestupnikov, est' sootvetstvuyushchee raz®yasnenie v "Den-namake". Kak
vsyakie lyudi, kto idet v ohranu, lenivy, zhadny i podly harakterom oni. Pust'
bol'she vsego boyatsya poteryat' sluzhbu. Tak kak nichego drugogo delat' oni ne
umeyut i privykli k horoshemu polozheniyu, to budut s rveniem otnosit'sya k svoim
obyazannostyam...
V dome gosudarya, kak prinyato, s utra dolzhna byt' gotova dobraya eda dlya
svoih i chuzhih. Tot, kto otvedaet chto-libo tam, nikogda etogo ne zabudet.
Dazhe esli celyj vek potom stanet hodit' on golodnym i ne imet' po prichine
bednosti i mednogo obola na pokupku hleba, to vse ravno budet govorit':
"Velik i shchedr nash gosudar', slava emu". Vse, kto izvesten v mire lyubov'yu
naroda, po bol'shej chasti priobreli ee, razdavaya hleb iz sobstvennoj ruki. A
plohimi vsegda schitali amilej, sobiravshih nalogi...
Po povodu voznagrazhdeniya dostojnyh slug i rabov nuzhno skazat' Magribi,
chtoby nashel primery iz zhizni carej |ranshahra, prezhde vsego Anushirvana
Spravedlivogo, a takzhe u kitajskih fangfurov.
To zhe otnositsya i k chinovnym lyudyam ot gosudarstva, kotorye sidyat v
oblastyah. Ih sleduet nagrazhdat' ili nakazyvat', v zavisimosti ot sostoyaniya
tamoshnih del. Obychno, kogda zhaluyutsya na nih, privodyat oni vsyakie otgovorki:
u nas, mol, vragi! Slushat' eto nado vpoluha, ne to obnagleyut. Vse luchshee
budut zabirat' oni sebe, i ne s kogo stanet brat' gosudaryu...
1 Siaset-name, s. 134, 135, 138, 140, 141.
338
O pol'ze netoroplivosti v delah gosudarstva luchshe vsego svidetel'stvuet
sluchaj s Alp-Arslanom, otcom nyneshnego sultana. Kak-to v Gerate tot ne stal
speshit' s kazn'yu odnogo uchenogo starca, poka ne vyyasnil vseh obstoyatel'stv
dela. Pust' napisano zdes' budet i ob etom, hot' v rasprave kak raz
neobhodima skorost'. Zato vse prochie dela luchshe reshat' medlenno. Kogda
chelovek pohodit pervyj, i vtoroj, i tretij raz v odno i drugoe mesto, to
pochuvstvuet svoe nichtozhestvo pered licom gosudarstva. A eto vsyakij dolzhen
oshchushchat' kazhdodnevno.
Vse bylo na meste v mire. Novyj dern privez shagird i ukladyval ego v
ryad, akkuratno podbiraya travu po edinomu cvetu. Kazhdyj plast lozhilsya v
naznachennoe mesto i stanovilsya nerazlichim sredi prochej travy.
Ne vremya eshche bylo podhodit' k shagirdu. Derev'ya on tozhe ne stal schitat'.
Sdelav vse rasporyazheniya na vecher, poshel on v storonu po maloj dorozhke. Ibo
byl segodnya den' garema...
Fatiyab zhdala ego, no ne legla srazu na svoe mesto. Stoya posredi
komnaty, smotrela ona v ugol. Stol dlya posudy stoyal tam, plotno prislonennyj
k stene. Znachit, sama ona peredvinula ego tuda.
K ee posteli poshel on i nachal snimat' halat. Eshche raz oglyanuvshis' na
stol, ona prinyala vse iz ego odezhdy i legla, kak obychno. No chto-to novoe
pokazalos' emu v nej, kogda sovershal on neobhodimoe. Ne ustraivalas' ona
udobnej dlya nego i o rebenke na etot raz ne bespokoilas' Fatiyab, slovno
zhdala eshche chego-to. I snova on zametil, kak skosila glaza ona tuda, na stol.
V dome starshej zheny Rudaby sideli oni potom. Vse bylo po-prezhnemu.
Hanapiya prygal na kolenyah u materi i tyanulsya k hanum, kotoraya kormila ego
halvoj. Starshij syn Ali, priehavshij iz Nishapura, rasskazyval, chto vse v
Horasane gotovyatsya k smotru vojska. Obozy s furazhom uzhe vyshli na dorogu k
Serahsu, i govoryat, chto pryamo s ploshchadi Jezdan dvinetsya vojsko v pohod. Vnuk
Osman-rais opyat' zhalovalsya na emira Kudana. Pol'zuyas' prisutstviem sultana,
vovse perestal schitat'sya s gorodskoj vlast'yu etot shihne. Vchera ego gulamy do
339
smerti izbili dvuh strazhnikov muhtasiba, pozhelavshih otobrat' u nih
vino...
Obe zheny poshli provozhat' ego k kalitke, i Fatiyab, strogo po zakonu, shla
nemnogo pozadi hanum.
III. VAZIR (Prodolzhenie)
Teper' predstoyalo ehat' k sultanu. Vchera tot uzhe soglasilsya, chto pryamo
so smotra pojdet vojsko v pohod, i zavtra s utra dolzhny byt' sobrany shatry.
Krugom govoryat ob etom, tak chto neterpimo promedlenie. No ryadom s sultanom
Abu-l-Ganaim, i peredumano mozhet byt' vse za noch'. Tem bolee chto zdes'
Tyur-chanka.
Net, nel'zya stalo polagat'sya na slovo Malik-shaha, i neponyatnoe
istoshchenie duha proizoshlo v dome Sel'dzhukov. Vidom i stat'yu shozh s otcom
nyneshnij sultan, no nikogda ne menyal svoih reshenij groznyj Alp-Ars-lan. Dazhe
esli predstoyalo umeret', kak v tesnine u Melazgerda...
Pyatnadcat' tysyach konnogo vojska bylo togda s Alp-Arslanom, i donesli,
chto rumijskij kajsar privel tuda vojsko v dvesti tysyach. No dal uzhe sebe
slovo sultan, chto nachnet bitvu, i ne stal uklonyat'sya. Kak atabeka, ego
vmeste s naslednikom otpravil Alp-Arslan v Hamadan, sam zhe vyshel k vojsku i
zaplakal. Uvidev eto, zaplakali pyatnadcat' tysyach tyurkov. "Kto hochet ujti --
pust' ujdet, ibo net zdes' sejchas sultana, kotoryj prikazyvaet i zapreshchaet!"
-- vskrichal Alp-Arslan i brosil na zemlyu luk i strely. Vzyal on mech s bulavoj
i sobstvennoj rukoj zavyazal v znak traura po sebe hvost svoego konya. To zhe
vsled za nim sdelali tyurki. Potom sultan nadel na sebya beluyu odezhdu i
nadushilsya, kak postupayut s pokojnikom. A pod®ehav k beschislennym ryadam
rumij-cev, slez s konya, posypal sebe lico zemlej, plakal i molilsya.
Znal Alp-Arslan vremya i mesto. Sokrusheny v tot den' byli rumijcy, a
kajsar Roman Diogen priveden na arkane. Trizhdy knutom udaril ego sultan i
otpustil na volyu. Vot tak delalos' im v podobnyh sluchayah. Otkuda zhe
neuverennost' u ego syna?..
340
No nado bylo podojti k shagirdu. Tot zakanchival ukladyvat' privezennyj
dern, i serost' travy radovala glaz. Vse stanovilos' na svoe mesto. Kak
netronutaya bumaga chisty byli glaza yunoshi...
Gde-to zateryalsya beschuvstvennyj son, v kotorom k nebu vzdymayutsya
ledyanye gory i zhelezo taitsya v rukave. Dobryj starik ezhednevno podhodit k
nemu, a on vse bol'she privykaet k zapahu hleba. Lica lyudej nachali otlichat'sya
odno ot drugogo, i radostnoe predchuvstvie ohvatyvaet ego.
K domu v sultanskom sadu pozvali ego opyat', i srazu legkimi delayutsya
ruki i nogi. On idet, ne zamechaya dorogi. Solnechnye stolby tesnyatsya v sadah,
vystraivayutsya vdol' ulic. I vdrug udaryaetsya on o nevidimuyu stenu. Vysoko v
nebe povis Bol'shegubyj...
Medlenno prohodit on cherez ploshchad', glyadya lish' vniz na prisohshie chernye
kom'ya. No potom ubystryaet shag. Karavan pregrazhdaet emu put', i solnechnyj
zvon raznositsya ot merno stupayushchih verblyudov. Snova s razbega skachet on
cherez aryk i zabyvaet pro vse...
U klumby s tyul'panami stoit tyurkskaya zhena sultana. Vse obyknovennoe u
nee: glaza, nos, guby. I carapina eshche ne proshla u loktya. On srezaet dlya nee
sochnye stebli, skladyvaet v korzinu, kotoruyu derzhit staryj malen'kij chelovek
s puhlymi shchekami.
I golos takoj zhe u nee, kak i v proshlyj raz. Ona smeetsya i, vybiraya
tyul'pany, trogaet ego za ruku. Potom govorit emu, chtoby zavtra byl zdes', v
sadu...
Gul beschislennyh nashestvij nazrevaet i proryvaetsya vdrug sovsem ryadom.
Turkan-hatun, mladshaya zhena sultana, idet iz sada. Znak ee v mire
podtverzhdaetsya ogromnoj korzinoj s tyul'panami, chto neset za nej mudryj
SHahar-hadim. Na stupenyah rozovogo doma ona oglyadyvaetsya, i pobedno
ottopyrivaetsya u nee nizhnyaya guba. Tam, kuda ona smotrit, stoit krasivyj
shagird, i ruki opushcheny u nego...
Zametiv potom i ego, stoyashchego sredi kolonnady aj-vana, ona doveritel'no
ulybaetsya. Nekaya tajna vsegda
341
byla mezhdu zvezdnym nebom i etoj zhenshchinoj. Ne sluchajno vydelyaet ona ego
iz vseh prochih nadimov. I on zapahivaet svoj sinij halat, ulybaetsya v otvet.
A shagird prodolzhaet stoyat' nepodvizhno sredi poredevshih tyul'panov, eshche
ne ponimaya vsej glubiny schast'ya, otpushchennogo emu bogom. Svet ot velikoj
zhenshchiny razlit v sadu, i na shagirde otblesk ego...
Snova vidit on malen'kuyu Turkan-hatun u ploshchadki dlya nablyudeniya neba.
Bol'shoj neposlushnyj sultan ryadom s nej, a sboku, budto na shelkovoj nitke,
novyj va-zir Abu-l-Ganaim. No poyavlyaetsya agaj v utverzhdenie poryadka. Ona
fyrkaet i uhodit, ne sprosivshis' sultana...
Vselenskij kalendar' sobralis' oni obsudit' po zhelaniyu velikogo vazira,
i on daet ob®yasneniya vsem troim o svyazi dvizheniya planet i svetil s
chelovecheskim vremenem. Otnyne po vsej zemle ono budet edino, a rasporyadok po
poyasam dlya carstv i narodov ustanovyat "Tablicy Malik-shaha". Sonno vnimaet
sultan ego rechi, ibo vse predlozhennoe agaem pravil'no. Tol'ko krupnye
zelenye glaza podlinnogo sel'dzhuka ishchut chto-to v zakatnom nebe.
No ne dlya etogo sobralis' sultan i oba vazira. V sozdannoj agaem
sisteme nichto ne delaetsya pryamo. Tol'ko povod -- zvezdnye tablicy, a rech'
idet o drugom.
Podoben skazke ih razgovor, i takovy pravila. O nekoem reshenii sultana
govorit velikij vazir, kotoroe dolzhno byt' ispolneno. Ne nazyvaet on nichego
po imeni, hot' vse znayut, chto pryamo s ploshchadi Jezdan pojdet zavtra vojsko v
pohod. I novyj vazir Abu-l-Ganaim tozhe nichego ne govorit pro eto. On
kasaetsya bronzovoj chernil'nicy, visyashchej cherez sheyu, i soglashaetsya s agaem:
"Da, eto tak... Udarim zavtra kamnem po kuvshinu, posmotrim, chto proizojdet!"
Neumolim stuk kalama o derevo. Sultan sidit posredine, ne povorachivaya
golovy. Takova piramida agaya, chto i emu nekuda det'sya. Vojsko vystupit, kak
namechalos', i budet vojna s dejlemskimi ismailitami. Velikij vazir kasaetsya
v podtverzhdenie svoej zolotoj chernil'nicy -- davata.
No v prochem vynuzhden ustupit' agaj, chtoby sohranilos' ravnovesie.
Kazhdyj dolzhen poluchit' svoe soglasno pravilam, i novyj vazir govorit ob
iudeyah, kotorye vzbudorazheny ch'im-to trebovaniem k ih subbotnej zdravice.
Uzhe pronikli oni k novomu vaziru...
342
Sultan kivaet golovoj s yavno dovol'nym vidom. Hot' v etom prinudil on
svoego uchitelya. Agayu nechego delat', i on molchit. A sultan bystro pribavlyaet,
chto i zavtra sadovnik-shagird, v ch'em vedenii tyul'pany, obyazan prijti v etot
sad...
Velichajshij sultan i ego vaziry, kak prilichestvuet, govoryat eshche o
vechnosti, o tainstvah dushi, o bystrolet-nosti zemnoj slavy, kotoruyu
pererastaet prostoe derevo v sadu. Soblyudaya svoe mesto, ne uchastvuet on v
razgovorah velikih mira sego. Lish' nekij malen'kij zvezdochet zdes' on, ch'e
gyabrskoe prozvishche -- Hajyam.
Ob emirah tyur'my, lyudyah raspravy i orudiyah nakazaniya...
O tom, chtoby ne prikazyvat' dvuh dolzhnostej odnomu cheloveku, o
predstavlenii ih lyudyam s chistoj veroj, dostojnym, a maloveram i plohoveram
dolzhnostej ne davat', ot sebya udalyat'...
Otnositel'no zhenshchin... I v proshlye vremena, kogda zhena gosudarya
verhovodila nad nim, nichego ne byvalo, krome myatezhej, smut, vosstanij i zla.
My vspominaem otnositel'no etogo lish' nemnogoe, chtoby vzglyad upal na mnogoe.
Pervym muzhem, podpavshim pod vlast' zhenshchiny, otchego i vpal v nevzgody i
trudnosti, byl Adam -- mir emu! Podchinyayas' prikazu Evy, poel on pshenicy, za
chto izgnali ego iz raya. Dvesti let on plakal, poka Vsevyshnij ne szhalilsya nad
nim i ne prinyal ego raskayaniya...\
On zovet k sebe shagirda, tak kak v noch' vyezzhayut oba oni za vojskom.
Vsegda pri nem budet nahodit'sya tot otnyne. Ruku opyat' kladet on na golovu
shagirdu i govorit, chtoby shel eshche segodnya v sultanskij sad, k tyul'panam.
Bledneet po-obychnomu yunosha i pripadaet k ruke.
Emu zhe predstoit napisat' do poludnya tri glavy, potomu chto ne budet v
doroge vremeni na eto. Ostanetsya togda na dorogu lish' pouchenie v otnoshenii
batinitov i prochih nyneshnih vragov very. Iz |ranshahra -- ot drevnih
mazdakitov vyvedet on ih korni. I budet poka-
' Siaset-name, str. 143, 161, 179.
343
zano v knige, kak vek za vekom prorastalo tut i tam eto otravlennoe
rastenie. Ibo hot' zakopal ih v zemlyu nogami vverh Hosroj Anushirvan, no dal
razletet'sya semeni po svetu. I kogda potom zlokoznennyj Mukanna vosstaval na
gosudarstvo v Merve, i vernuvshijsya k pokloneniyu ognyu Babek 1 neistovstvoval
v Dejleme, i karmaty v svoej pustyne delali vse naoborot bozh'emu poryadku, to
pryamo ot mazdakitov bylo eto. Teper' zhe odnim udarom unichtozheno budet gnezdo
poroka, i nel'zya dat' vybrat'sya ottuda ni odnomu verootstupniku. Tam, kogda
vojsko pridet na mesto, i zakonchit pisat' on svoyu knigu...
Osoboe znachenie neobhodimo udelit' v nej sejchas lyudyam tyur'my i
raspravy. V velikom |ranshahre, u pravednyh halifov, pri znamenosce very
Mahmude emiry raspravy i palachi-ispolniteli schitalis' pervymi lyud'mi v
gosudarstve. Svoe znamya, baraban i karaul u dverej byli u takih emirov, a
boyalis' ih bol'she, chem samogo gosudarya. Na chem zhe eshche, kak ne na
chelovecheskom strahe, pokoitsya gosudarstvennyj poryadok...
V nyneshnie zhe vremena eta dolzhnost' ponizilas', i otmenili blesk etoj
sluzhby. Upadok chuvstvuetsya vo vsem. Nuzhno, chtoby vosstanovleno bylo uvazhenie
k nim. Pust' postoyanno nahodyatsya pri emire raspravy ne menee pyatidesyati
ispolnitelej, kotoryh by otlichala golubaya chalma na golove: dvadcat' iz nih s
zolotymi palicami, dvadcat' -- s serebryanymi, a desyat' -- s bol'shimi
zheleznymi palicami dlya dela. I vse dlya prozhivaniya pust' imeyut oni iz edy,
pit'ya i odezhdy.
Sposoby zhe nakazaniya dolzhny byt' perechisleny v osobyh knigah: otsechenie
golovy, otsechenie ruk i nog, poveshenie, osleplenie, lomanie kostej,
zatochenie v temnicu, opuskanie pod zemlyu dlya ryt'ya vodovodnyh kari-zov i
drugie. Dlya vragov very nakazaniya osobye: nadevanie na stolb, varka v kotle,
sdiranie kozhi, zavyazyvanie v meshok s pchelami, toptanie slonami. Boltayushchim i
umstvuyushchim sleduet urezyvat' yazyki, vlivat' kipyatok, lishat' kormyashchego ih
kalama, izgonyat'. Tochno vsegda izvestno v gosudarstve -- za chto kakoe
nakazanie.
O naznachenii na dolzhnosti... Samoe vazhnoe eto v delah pravleniya. Pri
bditel'nom gosudare i osmotritel'nom vazire vsegda dolzhen byt' osobyj spisok
vseh slu-
1 Mukanna, B a b e k -- rukovoditeli narodnyh dvizhenij-v srednie veka.
344
zhashchih lyudej -- kak pri dome, tak i v oblastyah. O kazhdom tam pust' budet
skazano, tverd li v vere i predan gosudaryu. Zatem: gde sluzhil, kogda, kak
spravlyalsya s delom. V etom sluchae ne budet trudnostej s naznacheniem na
dolzhnost'. Posmotrel v spisok, prikazal odnomu pristupit' k delu, drugogo zhe
poslal v sosednyuyu oblast' ili vzyal ko dvoru. V takom sluchae zakryt budet
put' k vlasti lyudyam neizvestnym, umstvuyushchim, maloveram i plohoveram, a
dolzhnosti stanut ispolnyat' sposobnye, predannye, obladayushchie horoshim
pocherkom, imeyushchie zaslugi pered sej derzhavoj.
Popolnyat' zhe takoj spisok tozhe nadlezhit ne sluchajnymi lyud'mi, a iz teh
zhe semejstv sanovnikov i userdnyh dabirov. Vsegda eto bylo v persidskom
gosudarstve: esli otec sluzhil vazirom, to syn ili brat ego stanovilsya
raisom, amilem ili hadzhibom pri kakom-nibud' dele, tak kak ponyatno, chto
takoj sem'e bogom dany osobye sposobnosti k upravleniyu.
Ni v koem sluchae nel'zya vklyuchat' v spisok plohove-rov: iudeev i
hristian. Ibo skazano u Proroka: "Veruyushchie! V druz'ya sebe ne berite ni
iudeev, ni hristian:
oni druz'ya drug drugu". A kogda govoryat, chto pochemu-libo net zameny
iudeyu, kak utverzhdal vchera Abu-l-Ga-naim, to sleduet otvechat': "Iudej umer!"
Pust' podrobno budet zapisano zdes' eto. Kogda pravednomu halifu Omaru
donesli iz Basry, chto upravlyaet tam imi amil-iudej, on totchas zhe prikazal
napisat' spodvizhniku Proroka -- Saadu, synu Vakkasa: "Otreshi ot dolzhnosti
togo iudeya i naznach' pravovernogo!" No skol'ko ni vybiral iz pravovernyh
Saad, s'yu Vakkasa, ne smog najti takogo, kto by po umu i delovitosti
sravnilsya s tem iudeem. Tak i napisal on pravednomu halifu. Vozmutilsya
podobnym neponimaniem halif Omar, vzyal kalam i samolichno pripisal na
poslanii eti dva slova: "Iudej umer!"
Prochel ih Saad -- syn Vakkasa i totchas zhe otreshil iudeya ot dolzhnosti,
tak kak oznachali oni: "Voobrazi, chto iudej umer!" Takova byla sila uma u
pravednogo halifa. S teh por v mire, kogda hotyat skazat', chto net
nezamenimyh lyudej, to i govoryat: "Iudej umer!"
Otnositel'no zhenshchin on tozhe podrobno zapishet v knige. Vse svidetel'stva
proshlogo o tom, chto net u nih sovershenstva razuma, i tol'ko sohranenie roda
-- cel' ih sushchestvovaniya. Esli zheny gosudarya stanut vmeshivat'sya v dela
derzhavy, davat' prikazy, to razve ot
345
sebya oni stanut delat' takoe? Um li budet uchastvovat' v etom9 Net,
tol'ko to sovershayut oni, chto podskazyvaet ih grehovnaya priroda
Izgnanie Adama iz raya -- pervyj primer, i izvestno, kto byl tam
uchitelem. A razve ne pohot' zhenshchiny razrushila nekogda mir mezhdu Iranom i
Turanom? Suda-ba -- zhena shaha Kej-Kausa -- prel'stilas' synom ego Siyavushem.
Kogda tot otverg ee prityazaniya, ona oklevetala carevicha pered muzhem.
Izgnannyj Siyavush bezhal v Turan, porodnilsya tam s carem Afrasiabom, no byl
ubit kovarnym zavistnikom. Togda vospitatel' ego -- voitel' Rostam -- za
kosy vyvolok Sudabu iz carskogo dvorca i razrubil na chasti. Tak postupali
podlinnye muzhi s bludlivymi zhenshchinami eshche v nezapamyatnye vremena.
Sil'nye duhom gosudari vsegda storonilis' zhenshchin. Kogda prishel Iskander
iz Ruma i pobedil Dariya, to zahvatil ego garem. Nevidannoj krasoty doch' imel
Darij, prekrasnuyu, sovershennuyu vo vseh otnosheniyah. Spodvizhniki skazali ob
etom makedonskomu caryu i predlozhili pojti i posmotret' na zhenshchin, v tom
chisle i na nee. No Iskander otvetil: "YA pobedil ih muzhej; ne podobaet, chtoby
zheny ih pobedili nas!"
A razve ne k mestu rasskaz pro carya Hosroya, zhenu ego SHirin i Farhada.
Tak polyubil etot car' svoyu zhenu, chto otdal ej povod'ya pravleniya. Konechno zhe
sdelalas' derzkoj SHirin i pri takom slabovol'nom gosudare vlyubilas' v
postoronnego.
Sprosili odnazhdy u mudreca Buzurdzhmihra: "Kakova prichina razrusheniya
doma Sasanidov?" Byl dolgoe vremya gosudarstvennym muzhem u nih Buzurdzhmihr i
otvetil so znaniem dela: "Odna prichina -- chto doveryali v etom dome bol'she
melkim i nevezhestvennym muzham, chem starym, opytnym vaziram. Drugaya zhe -- chto
davali volyu zhenshchinam".
I ne sam li Prorok skazal o zhenshchinah: "Sovetujsya s nimi, no postupaj
vopreki!" Esli by zheny byli odeleny razumom, Poslannik--mir nad nim!--ne
skazal by takogo. Izvestno, kak sam on odnazhdy sdelal naoborot tomu, chto
sovetovala ego molodaya zhena Ajsha, ch'ya nabozhnost', znanie, spodvizhnichestvo i
dobronravie vne podozrenij. Kakovo zhe postupat' togda s obychnymi zhenami!..
V predanii rasskazyvaetsya, kak vo vremena synovej Izrailya bylo
ustanovlenie, chto Vsevyshnij ispolnyal
346
po tri zhelaniya vsyakogo, kto sorok let soblyudal ego pravila zhizni.
Nashelsya takoj muzh iz synovej Izrailya, kotoryj ne sovershal nikakih
prostupkov, molilsya kazhdodnevno, postilsya, kak ustanovleno, i zvali ego
YUsif. ZHena byla pod stat' emu: skromnaya, molchalivaya, rabotyashchaya,
bogoboyaznennaya, po imeni Kirsif. Imeya za spinoj kak raz sorok let
pravednosti, zadumalsya YUsif:
"O chem zhe poprosit' mne u boga?" A tak kak ne bylo u nego blizkih
druzej, reshil posovetovat'sya s zhenoj.
"Tebe izvestno, chto vo vsem mire dlya menya ty odin, -- skazala zhena. --
Ty -- svet moih ochej, kak i ya dlya tebya, i est' li bol'shaya radost' dlya nas,
chem licezrenie drug druga. Poprosi zhe u gospoda, chtoby daroval mne takuyu
krasotu, kakoj ne bylo eshche sredi zhenshchin. Ty budesh' smotret' na menya i
radovat'sya, tak chto dni svoi my provedem v schast'e".
Tak i sdelal YUsif. Vsevyshnij vnyal ego pervoj pros'be, i, prosnuvshis' na
drugoj den', uvidel tot, chto stala zhena ego Kirsif ne vidannoj eshche sredi
lyudej krasoty. A zhenshchina posmotrela na sebya v zerkalo i v tu zhe minutu
sdelalas' nadmennoj, stala kapriznichat' i prenebregat' muzhem. "Kto raven
teper' mne na svete? -- govorila ona. -- A zhivu ya s kakim-to bednyakom,
kotoryj est yachmennyj hleb. Star on uzhe dlya menya i ne nadelen blagami mira.
Drugoj by odel menya v parchu i zoloto, navesil dragocennye kamni, dorozhil by
mnoj!" S utra do vechera prodolzhalos' eto, poka ne vyderzhal YUsif i ne
obratilsya k gospodu so vtoroj pros'boj: "Prevrati, bozhe, etu zhenshchinu v
medvedya!"
Stala zhena ego medvedem i prinyalas' brodit' vokrug doma, zhalobno voya, a
iz glaz u nee tekli slezy. YUsif zhe odin sovsem zamuchilsya s det'mi i
hozyajstvom, tak chto ne imel dazhe vremeni molit'sya. Togda on obratilsya k bogu
s tret'ej pros'boj: "Sdelaj tak, chtoby etot oboroten'-medved' stal toj samoj
zhenshchinoj, kakoj byla ona do tvoih milostej!" Totchas zhe yavilas' pered nim
Kirsif, laskovaya, zabotyashchayasya o muzhe i detyah, uchastlivaya. Stali oni zhit'
po-prezhnemu, odnako sorok let pravednogo zhit'ya propali ponaprasnu. Mogli by
luchshe ustroit'sya, no tri milosti bozh'i uzhe byli pushcheny na veter po vine
zhenshchiny.
Halif Mamun skazal odnazhdy: "Ne daj bog nikogda ni odnomu gosudaryu,
chtoby zhenshchiny govorili s nim o gosudarstvennyh delah, pokrovitel'stvovali by
komu-nibud', otstranyali i naznachali na dolzhnosti. Prime-
347
tiv ugodlivost' muzhej, a vo dvorce razglyadev stol'ko naroda i vojska,
dopustyat oni sebe v golovu raznye nelepye zhelaniya. Nemnogo vremeni projdet,
kak ujdet neizvestno kuda velichie takogo gosudarya, oslabeet blesk ego dvora,
ne ostanetsya dostoinstva. Gosudarstvo zhe pridet v rasstrojstvo, vazir
otkazhetsya ot del, i kto znaet, chem takoe zakonchitsya".
I Kej-Hosroj tak skazal: "Vsyakij gosudar', zhelayushchij, chtoby dom ego byl
krepok, gosudarstvo ne razrushalos', chtoby ne terpeli ushcherba ego san i
velichie, pust' ne pozvolyaet zhenshchinam govorit' o chem-libo drugom, krome kak o
lakomstvah i drug o druge, daby sohraneny byli drevnie obychai i ne nastupalo
bespokojstvo". Omar--syn al-Hattaba tozhe skazal: "Slova zhenshchin zapretny dlya
muzhskogo sluha tochno tak zhe, kak licezrenie ih".
Dostatochno i togo, chto uzhe privedeno zdes' otnositel'no sego predmeta.
No zachem tak smotrela vchera na stol v uglu Fatiyab? On sidel eshche nekotoroe
vremya, razmyshlyaya ob etom, no tak ni k chemu i ne prishel. Potom svernul
napisannoe i otdal Magribi. Vse, krome poslednej glavy o batinetah, uspel on
sdelat' k ot®ezdu...
SHiroko otkrylis' zheleznye vorota kushka, zatrubili truby. Zoloto halata
stalo nagrevat'sya na solnce, i pyl' vzmetalas' ot konskih kopyt. Sotnya
mufridov s hajl'bashi vo glave rysila szadi, soprovozhdaya ego k mestu smotra
uhodyashchego v pohod vojska.
Solnce zapolnilo uzhe vse nebo. Pot potek strujkoj iz-pod karkasa, na
kotoryj natyanut byl vazirskij tyurban. Plechi oshchushchali bezmernuyu tyazhest'
paradnoj odezhdy, i zhdal on s neterpeniem, kogda zhe onemeyut oni. No pokojno i
horosho emu bylo.
Dalekij grom donessya ot Serahskih vorot. S utra uzhe vystraivalos' tam
vojsko, stuchali barabany i pereklikalis' signal'nye truby. Pryamo s ploshchadi
nachnetsya pohod, a k vecheru vsled vojsku dvinetsya sultanskij dom s garemom,
doma i garemy sanovnikov. V kazhdom rabade na bol'shom carskom puti uzhe
prigotovleny furazh i pripasy. Ob®yavleno, chto yakoby v Bagdad k halifu
napravlyayutsya vse oni -- sovershit' osennee bogosluzhenie...
348
Progremeli truby strazhi Vorot Znamenosca. Ostalis' pozadi opustevshie
ulicy, stolby s batinitami, mosty. Potom zatrubili u Serahskih vorot, i
ploshchad' Jezdan srazu otkrylas' pered nim vplot' do dal'nego kanala
Hurmuzfarr. Eshche vo vremena carej |ranshahra delalis' zdes' smotry Zemlya byla
plotno utoptana, polita vodoj i razmechena flazhkami, a po krayam peredvigalos'
vojsko, gotovyas' k prohozhdeniyu pered vysochajshim pomostom.
III. VAZIR (Prodolzhenie)
Na svoem meste -- u bashen Sultan-kaly -- byl ustroen pomost, i vse
sovershalos' pravil'no. Pervym -- otdel'no ot vseh -- vzoshel na nego
Velichajshij Sultan. Zatem svoe mesto Velikogo Vazira i atabeka zanyal on. I
togda tol'ko bystro, ispodtishka tolkaya drug druga, podnyalis' syuda vazir
Abu-l-Ganaim, ch'ya nisba Tadzh al-Mul'k, velikij mustaufi SHaraf al-Mul'k,
velikij tugrai Madzhd al-Mul'sk, hadzhiby Doma i Soveta. Vmeste s nimi vzoshli
takzhe sipahsalary vojska v rasshitoj odezhde, s dvojnymi i trojnymi zolotymi
poyasami, i vstali po druguyu storonu sultana. V to zhe vremya vnizu i po krayam
pomosta ustraivalis' na special'nyh skam'yah malye emiry, hadzhiby razlichnyh
sluzhb, nalimy i gosti. Szadi, naskol'ko hvatalo glaz, tesnilis' lyudi Merva,
okrestnyh rabadov i selenij.
On posmotrel napravo ot sebya i vblizi ot pomosta uvidel nekoego
cheloveka. Ne soblyudaya poryadka, vyshel tot iz tolpy i ostanovilsya vperedi
musherifov strazhi. Kto-to iz nih uhvatil ego za polu, ottashchil nazad.
Mel'knuli zvezdy na sinem halate, i byl eto besputnyj imam. Redkaya boroda
ego vse prodolzhala dergat'sya kverhu, poka sporil on s musherifom. No tot
podnyal plet', i mnogoumnyj imam bystro otstupil k polozhennoj emu skam'e dlya
nalimov...
I eshche dal'she, na samom krayu, vse smotrel kto-to v ego storonu. On
soshchuril glaza ot solnca i uvidel, chto eto iudejskij ekzilarh Nisson.
Horosho eshche, chto v narushenie pravila ne prishla na smotr vojska Tyurchanka.
Takoe uzhe sluchalos', no segodnya soblyudala zhenshchina zakon...
Dazhe rukoj kak budto pomahal emu nazojlivyj iudej, i on otvernulsya. Vse
vdrug zamolchali, vytyagivaya
349
shei i vglyadyvayas' v dal'. Dvadcat' slonov s barabanami ot sipahsalarov
i emirov vojska vystupili iz Se-rahskih vorot. Vperedi merno shagal bol'shoj
belyj slon, na kotorom byli baraban i znamya sipahsalara derzhavy. Slony
vstali u bashen, i Velichajshij Sultan sdelal znak rukoj.
Grom bol'shih barabanov narushil tishinu dnya. V tu zhe minutu im otvetili
vse barabany vojska, i nebo slovno by potemnelo ot stol' velikogo grohota.
Vzygrali odnovremenno bol'shie i malye truby, muzykanty udarili v bronzovye
litavry, a v nachale polya voznik sverkayushchij ryad loshadej i lyudej. |to shel na
rysyah razvernutym stroem pervyj -- Zolotoj hajl' sultanskih mufridov...
Hajl' za hajlem shli mimo, sverkali zoloto i stal', vzdragivala zemlya ot
edinogo udara tysyach kopyt. V odinakovye laty zakovany byli koni i lyudi, i
odnocvetnye popony s serebryanymi plastinami pokryvali plechi vsadnikov i
loshadinye krupy. Krasnyj sultanskij flazhok trepetal na shleme u kazhdogo, a
chetkij ryad kopij byl slovno vrezan v nebo. Poryadok i moshch' derzhavy yavlyalo
vojsko. I eto bylo lish' nachalo...
Vse proishodilo, kak zapisano im v glave o paradah vojska. Neobhodimy
oni, chtoby vsyakij chelovek oshchutil sebya lish' pylinkoj v prahe pered
gosudarstvom. A odnovremenno pust' raduyutsya i mashut rukami, potomu chto kogda
lyudi vidyat groznoe vojsko, to podspudno prosypayutsya v nih blagie, poleznye
chuvstva. Ochevidnoj stanovitsya nesokrushimost' etogo pravoporyadka.
On povernul golovu, nashel glazami hitroumnogo imama. I dazhe srazu ne
ponyal, chto proishodit. Tot stoyal posredi nadimov i smeyalsya v svoyu
neuhozhennuyu borodu...
U klumby s tyul'panami on stoit, a tyurkskaya zhena sultana podhodit i
beret ego za ruku. Carapinka u loktya soshla u nee, i tol'ko rozovyj sled
ostalsya na beloj kozhe. Malen'kij chelovek s puhlym licom, kotoryj hodit
vsegda za nej, ostaetsya zhdat' v sadu. Sovsem ryadom, za stenoj, slyshatsya
truby...
Ne vypuskaya ruki, vedet ona ego k domu, gde hranyatsya knigi. CHisto
promytym peskom posypana dorozhka.
350
A navstrechu vdrug vyhodit uchenyj imam v halate so zvezdami, i ona
ulybaetsya emu...
Vysoko pod potolkom lish' uzkoe okno, i temno kazhetsya emu zdes' posle
yarkogo solnca. Bol'shie i malye knigi s bronzovymi zastezhkami stoyat v nishah.
Ona vdrug beretsya za druguyu ego ruku i tyanetsya k nemu guboj. Goryachuyu
vlazhnost' yazyka i zuby ee chuvstvuet on.
Radostnoe teplo voznikaet v nogah, podnimaetsya kverhu. Grud' ee meshaet
stoyat' im tak. Ona perestupaet s nogi na nogu, tolkaya ego kolenom. Vse
bezmerno napryagaetsya, i tyazhelo stanovitsya emu dyshat'.
Togda ona otpuskaet ego, bystro vybrasyvaet na pol chto-to iz nishi. |to
koshma s kruglymi solnechnymi razvodami. I uzhe sovsem razdetoj podhodit ona k
nemu.
A on tozhe uzhe bez odezhdy i lozhitsya na nee, srazu oshchushchaya vse, chto znaet
u zhenshchiny. No ne daet ona emu podumat' ob etom, pokoryayas' i trebuya ego snova
i snova. Sovsem uzhe vmeste oni, no opyat' i opyat' bez pereryva proishodit
eto, i ottopyrena u nee guba...
Gde-to stuchat barabany. Oni lezhat, otkinuvshis', i on smotrit bez
stesneniya. Vse takoe zhe u nee, kak u vsyakoj zhenshchiny. Net dlya nego novogo v
etom...
Nekij svet poyavlyaetsya ot ee grudi i kolen, perebrasyvaetsya vyshe, i vsya
ona uzhe svetitsya. On vdrug sklonyaetsya i nachinaet celovat' u nee grud',
koleni, bedra, zolotye volosy. I net nichego dlya nego radostnee.
CHtoby luchshe uvidet', probiraetsya on vpered. Nevidimye ruki hvatayut ego.
On gromko prizyvaet boga v svidetel'stvo, i musherif podnimaet plet'. Agaj
naverhu otvorachivaetsya.
Bol' ot udara pronikaet v mozg, i vsya srazu proyavlyaetsya tyazhest' agaevoj
piramidy. Revut karnai, ustanovlennye na ogromnyh strizhenyh verblyudah. S
nesokrushimoj razmerennost'yu dvizhetsya vojsko. Forma obretaet dushu, i drozh'
prohodit po telu pri vide ee torzhestva. Gde-to v nedrah teryaetsya ochishchayushchij
gul vremeni...
Na delo ruk i talanta svoego smotrit s pomosta velikij dabir kruglymi
glazami. Neistovstvuyut barabany. ZHeleznye koni i lyudi, pokornye ritmu,
utver-
351
zhdayut ideyu. Siyanie zavorazhivaet, i vse yavstvennej slyshitsya ravnomernyj
stuk kalama o derevo.
Tol'ko loshadi v ryadah izmenyayut cveta. Vydvinutye vpered sarhangi i
hajl'bashi poocheredno soskakivayut pered pomostom. Odnoobrazno sklonyayutsya oni,
proizvodya znak celovaniya zemli. SHlemy sdvigayutsya pri etom, i slovno v
oshejnik gosudarstva prodevayutsya ih krepkie britye golovy.
A on vse ishchet sredi nih togo turkmena, chto pel na gore u gyabrov pesnyu
iskonnoj chelovecheskoj voli. No odinakovy u vseh lica. O piramidu agaya
razbilsya yunyj tyurkskij poryv. Poslednij Velikij Sultan sidit, vyholoshchennyj
dabirami, i nekomu razdvinut' tysyacheletnie kamni...
Uzhe ne lyudi, a mashiny dvizhutsya v ryad, sverkaya mertvym zhelezom. Po dve
pary loshadej vpryazheno v mechushchie ogon' arrady i po vosem' -- v bol'shie
mandzhani-ki. Slony vezut na sebe podzhigayushchie doma kashkad-zhiry, divy, ravany
s ogromnymi kovshami. Taranyashchie steny karaki volochatsya po zemle.
I vot udaryayut srazu vse barabany, revut bol'shie i malye truby. Edinyj
vostorzhennyj krik vyryvaetsya u tysyach lyudej. Dvenadcat' biharskih slonov
vtyagivayut na ploshchad' velikij divarkan -- Razrushitel' gorodov. Vyshe derev'ev
ugrozhayushche pokachivaetsya ego mnogougol'naya bashnya, i net steny v mire, za
kotoroj mozhno ukryt'sya ot nego.
Vsya^sodrogaetsya ot nepomernoj tyazhesti staraya ploshchad' Jezden. Malen'kimi
i odinakovymi stanovyatsya lyudi. Boga ne sushchestvuet. Vse otchetlivee stuchit
kalam dabira, otmeryaya zhizn'. Uzhas bytiya bez smysla i prichiny otkryvaetsya
emu. Agaj smotrit s vysoty pomosta.
I vdrug viditsya nekij svet. Opyat', kogda shel on syuda, vstretilas' emu v
sadu malen'kaya Turkan-hatun. Krasivogo shagirda vela ona za ruku, i ponimayushche
ulybnulis' oni drug drugu.
Veselyj znak zameny prostupaet na vsem okruzhayushchem : na zheleznyh
mashinah, na vojske, na lbu u teh, chto sidyat na pomoste. Priroda ne terpit
himery. Ot sobstvennoj tyazhesti ruhnet piramida agaya. Uzkaya poloska praha
ostanetsya na ploshchadi Jezdan.
Narastayushchij gul vremeni snova slyshitsya emu. Budto gigantskij krot
roetsya v nedrah, obryvaya prognivshie korni. I ne v silah sderzhat' svoyu
radost', smeetsya on v lico agayu.
352
I. SOOBSHCHENIE IBN AL-ASIRA '
485 goda po staromu ot-1092 goda po schetu hri-tak i ne sdelalis' vse-
|to proizoshlo 10 ramadana schetu hidzhry, ili 14 oktyabrya stian. "Tablicy
Malik-shaha" lenskim kalendarem.
Velikij Vazir i atabek Velichajshego Sultana Nizam al-Mul'k napravilsya v
shater k svoim zhenam, kotorye byli s nim pri vojske. Ono stoyalo uzhe v dvuh
perehodah ot Isfagana, naprotiv Dejlemskih gor. Vmeste s vazi-rom nahodilsya
molodoj shagird, kotoromu on polnost'yu doveryal, tak kak spas ego kogda-to ot
golodnoj smerti. Oni eli na dastarhane, prostelennom u shatra. SHagird narezal
dynyu prostym dorozhnym nozhom. Vazir protyanul emu kusok hleba, i togda shagird
udaril ego etim nozhom v serdce.
O tom, chto byl batinitom etot shagird, ob®yavili vsem. Special'no budto
by poslali ego iz Dejlema, chtoby sovershit' eto i ne dat' sostoyat'sya pohodu
vojska. I eshche govoryat, chto sdelal on tak, potomu chto ne mog prostit'
protyanutyj emu nekogda hleb...
O svoem on dumaet i ulybaetsya, nadrezaya dlya starogo vazira zolotuyu
huzanskuyu dynyu. S legkim zvonom raspadaetsya ona, a on nachinaet osvobozhdat'
ot semeni rozovuyu seredinu. Zajchik s nozha veselo probegaet po dastar-hanu.
Pokojno i horosho emu teper'. Kraski, zvuki, zapahi perepolnyayut mir, i
net v nem tosklivyh videnij. V nebytie ushel nekij fidai na stolbe vmeste s
tajnymi imamami, u kotoryh ruki obmazany zhirom i krov'yu.
Na solnce vsyakij raz poglyadyvaet on. Kogda skroetsya ono, pridet za nim
snova malen'kij chelovek s puhlym licom. Nevedomoj dorogoj budet idti on,
potomu chto otdel'no ot drugih stoit znakomyj shelkovyj shater s lentami. On
vojdet tuda i oshchutit zharkuyu, radostnuyu plot' zhenshchiny. I budut svetit'sya
potom u nego ruki...
Ibn al-Asir -- srednevekovyj istorik.
12 M. Simashko
353
Budto prosypaetsya on i smotrit, eshche ne ponimaya. Vse ta zhe ruka
protyagivaet emu hleb. Obzhigayushchij zapah uzhe pronik v golovu, otravil mozg i
dushu. ZHestokoj sytost'yu perehvatyvaet gorlo, i sodrogaetsya on ot nenavisti.
Rychat vo t'me sobaki...
I srazu prihodit osvobozhdenie. Dobrye kruglye glaza s uchastiem smotryat
na nego. No bessil'no opadaet suhaya starcheskaya ruka. Togda tol'ko vidit on
svoj nozh v grudi cheloveka, opyat' protyanuvshego emu hleb...
Iftar -- pervyj den' posle ustanovlennogo Prorokom posta segodnya, i
kogda sdelaetsya temno, vojsko svernet neozhidanno v Dejlemskie gory. Tyazhelyj
divarkan pronesut tuda na spinah slony. I poka budut razbivat' steny
batinitov, dopishet on knigu o gosudarstve...
Staratel'nyj shagird uzhe nadrezal dynyu, otdelil semya i kozhuru, akkuratno
ulozhil vse na dastarhan. Mozhno nachinat' est' posle stol' dolgogo
vozderzhaniya. Polozhennye k mestu slova proiznosit on, razlamyvaet hleb,
protyagivaet shagirdu.
No ne beret pochemu-to u nego hleb shagird. Kak nekogda u mal'chika v
Tuse, delayutsya u nego glaza. Velikaya predannost' v nih, i ruki u shagirda
mechutsya, sovsem kak u slepogo.
Legkij, radostnyj tolchok v serdce oshchushchaet on. Neotryvno smotryat na nego
lyubyashchie glaza yunoshi. Nikto i nikogda eshche ne smotrel tak na nego...
Vse nizhe klonitsya on nad hauzom, pytayas' razglyadet' tam chto-to. Ruka
ego protyagivaetsya k vode, i nekij mal'chik s klokom volos, na schast'e,
tyanetsya navstrechu. Morshchitsya lob u nego, i smeshno topyryatsya glaza. Ochen'
vazhno to, chto hochetsya emu sdelat'.
No vot ulovil on nakonec neobhodimuyu napryazhennost' golovy. Ogromnoe
schast'e perepolnyaet ego dushu. On podnimaet glaza k nebu i smeetsya. Potom
snova naklonyaetsya, ves' uhodya v yarkuyu solnechnuyu vodu, i uzhe svobodno, legko
dvigaet ushami. Eshche i eshche raz delaet on eto, ubezhdayas' v svoej pobede nad
nevozmozhnym...
1972 - 1975
* Moris Simashko. HADZH HAJYAMA *
Otkuda my prishli? Kuda svoj put'
vershim? V chem nashej zhizni smysl7
Haiyam
Mertvyj kamen' otrazhalsya v glazah cheloveka. Vzdyhali, bezzvuchno plakali
veruyushchie. Guby ih neslyshno vygovarivali znak boga i imya proroka ego...
CHelovek smotrel na kamen'. Vsyu zhizn' znal on ego tupuyu, besposhchadnuyu
tyazhest'. I vot nakonec uvidel pryamo pered soboj...
Bylo zharko, no kamen' byl holodnym. Ili eto tol'ko kazalos' emu...
Kogda zhe vpervye pochuvstvoval on etot pronikayushchij holod?..
Rasteryanno, s nemym voprosom podnyal on togda glaza k nebu. Nebo, kak
vsegda, utonulo v ego glazah. No bylo ono uzhe ne takim, kak vsegda.
Mal'chik sidel na ploskoj, ostyvshej za noch' kryshe... Dazhe sejchas, cherez
stol'ko let, on otchetlivo pomnil vmazannyj v kryshu stebel' dzhugary.
CHerno-krasnyj muravej polz po zheltomu steblyu.
A v sadu molilsya starik. On stoyal nepodvizhno. Potom opuskalsya na
koleni, vybrasyval vpered ruki i prizhimalsya licom k zemle. Pered tem kak
osest' na koleni, shejh privychno povorachival golovu: napravo i nalevo. Prorok
uchil: prezhde chem obrashchat'sya k bogu, sleduet posmotret' na sozdannyj im
mir...
Pochemu imenno eto dalekoe utro tak chetko voshlo v zhizn' cheloveka?.. Da,
esli by starik togda prosto zabral u nih sad, eto bylo by tol'ko
nespravedlivo. Mal'chika uzhe bili te, kto sil'nej. No starik molilsya v ih
sadu. |to byla pervaya nespravedlivost' imenem boga. Ta, chto raskalyvaet
mir...
Drugie dni plavali v prozrachnom tumane. Ot nih ostalis' lish' pripuhshie
rubcy v pamyati...
Ostalsya solnechnyj den' s pervoj neyasnoj trevogoj.
Ucheniki srazu pochuvstvovali eto... Net, ogromnyj, plotnyj bazar oglushal
eshche izdali. No byl chut' tishe obychnogo. I oni poshli shagom.
Na nastile bol'shoj chajhany sideli te zhe lyudi. Te zhe netoroplivye slova
vygovarivali ih guby. No, vypleskivaya gryazno-zelenye ostatki iz belyh pial,
vse oni brosali kakoj-to ochen' uzh ravnodushnyj vzglyad v storonu.
Mal'chik povernulsya i posmotrel. Temno-serye bashni SHahristana 1
nepodvizhno viseli v goryachem vozduhe...
Ah, da! Iskaziteli slov Proroka ubili mladshego brata sultana... Igrat'
ne hotelos', i on poshel domoj. |to on tochno pomnil...
Kogda lyudi iz SHahristana uveli gonchara, u mal'chika poholodelo v
grudi... Gonchar byl malen'kij i blizorukij. Hodil on mimo ih doma i nes
vsegda zavernutoe v vinogradnyj list myaso. A uchitel' govoril o
neobyknovennyh lyudyah. Oni ne priznavali edinogo Proroka i ubivali
pravovernyh...
Uznav o gonchare, otec pokosilsya pochemu-to na sosednij sad. Za arykom
molilsya starik... On ne byl togda ochen' uzh starym, ih sosed. No mal'chiku
shejh kazalsya starikom...
Gde uslyshal on eto, v ch'ih glazah prochel? Ili mysl' sama prishla potom,
kogda on stal starshe i nespravedlivost' imenem boga perestala byt'
nemyslimoj... Mladshij brat meshal staromu sultanu. Molodogo, privetlivogo,
ego lyubili...
Otca zabrali pered vtoroj molitvoj. Strazhniki byli kafirami 2. Odin iz
nih nastupil na molitvennyj kovrik. Otec shel, sognuv plechi. CHernye kapli
krovi ostalis' v goryachej pyli. Mal'chik oboshel eti kapli...
V kalitke otec obernulsya i posmotrel na sosednij sad. SHejh uzhe
molilsya... I mal'chik vspomnil. |to bylo srazu posle togo, kak ubili brata
sultana. Sosed govoril, chto hochet kupit' chast' ih sada. On lyubil rozy, a v
ih sadu oni rosli luchshe. Otec pochtitel'no sklonyal golovu, no ne prodaval.
Starik togda dosadlivo skrivil guby...
' SHahristan-- citadel' pravitelya v centre srednevekovogo goroda
2 K a f i r -- nevernyj
459
Dnem, vyjdya na ulicu, mal'chik vstretil soseda. Bol'shoj, strogij, shejh
ne posmotrel v ego storonu. U nego bylo ploskoe lico. A vot kakie glaza byli
u shejha?..
Kazhetsya, v tot zhe den' poshel mal'chik k SHahristanu. On smutno pomnil
belye zuby vsadnikov. Lyudej otgonyali ot steny...
S kalamom i svitkom v kozhanoj sumke on prishel v shkolu. Krome morgayushchih
glaz uchitelya, on sejchas nichego ne pomnil Ot etogo dnya ostalsya lish' holodnyj
golos dlinnogo Sadyka. Tot podgovarival zakatat' ego v koshmu i bit' nogami.
Tak velit vera postupat' s otrod'em predatelya...
Ego ne pobili. No kogda Sadyk otobral u nego svitok, vse vokrug skakali
i smeyalis'...
Tol'ko na ulice dognal ego yasnoglazyj Babur. On potoptalsya v pyli
bosymi nogami, pogladil ego ruku i pobezhal obratno v shkolu...
Mal'chik vse hodil k SHahristanu. Lyudi staralis' peredat' edu tem, kto
sidel v yamah pod yuzhnoj stenoj. Na yamah byli reshetki. Dva raza ego chut' ne
rastoptali loshadi. Mozhet byt', eto u loshadej tak beleli zuby?..
I vot sosed pereshagnul aryk. Projdya iz konca v konec po ih sadu, on
pokazal prisluzhniku, gde sazhat' rozy... I snova v pamyati vyplylo ploskoe
lico.
Kakie vse zhe u shejha byli glaza?.. Ot proshedshih cherez zhizn' lyudej
ostalis' ruki, halaty, dvizheniya. Glaza byli u nemnogih.
Potom prishlo eto utro... Otec uzhe vernulsya. Priehal vazir, i vseh, kto
ostalsya zhivoj, vygnali iz-pod valov SHahristana...
Starik v sadu stoyal nepodvizhno. Snova opuskalsya na koleni, vybrasyval
vpered ruki i prizhimalsya licom k zemle... Rozy uzhe k tomu vremeni vyrosli.
Nabuhshie krasnye butony sochilis' vokrug razgovarivayushchego s bogom shejha.
Temnye kapli padali v seruyu pyl'. SHejh molilsya po etu storonu aryka. Tam,
gde vsegda molilsya
otec...
U otca zhalko drozhali guby. On rasstelil svoj kovrik pryamo na kryshe.
Suetlivo oglyadelsya i vybrosil vpered ruki .
Mal'chik ponimal boga bukval'no. On vnimatel'no posmotrel napravo i
nalevo. Vo dvorah i sadah, na bes-
460
chislennyh kryshah lyudi vybrasyvali ruki v tu zhe storonu. Gde-to tam byl
podarennyj bogom Kamen'. Pervyj holod goloj formy zastavil poezhit'sya
mal'chika .
CHerno-krasnyj zhivoj muravej polz po zheltomu steblyu
CHto ushlo s teh por? Polveka?. ZHizn'. Kogda, neistovyj i pokornyj,
uhodil on po pustoj hamadanskoj doroge, postarevshij Babur uzhe ne dogonyal ego
Nevynosimo pryamye linii shodilis' v pylayushchem gorizonte. On shel pyl'nym,
izbitym millionami nog putem hadzha. SHel syuda, k zaveshchannomu Prorokom
Kamnyu...
Szadi styli serye steny Merva. Vsyu zhizn' i sam on staralsya zagnat'
svoego boga v kamennyj kvadrat.. On vspomnil sejchas svoj zhalkij chelovecheskij
strah, kogda, vtyanuv golovu i opustiv plechi, vyhodil cherez uzkie kamennye
vorota velikogo goroda. Oni mogli somknut'sya, uhodyashchie v nebo bashni. Lyudi
sami sozdavali kamni dlya etih bashen • zavarennye na krutom belke zheltye
malen'kie pryamougol'niki. Milliony ih davili odin na drugoj, cepeneya v tupoj
nepodvizhnoj tyazhesti... Net, oni ne somknulis'. On dolzhen byl sam podavit'
svoego boga. Selenie za seleniem, god za godom shel on syuda. Oni hoteli
utverdit' etim torzhestvo svoego Vechnogo Kamnya. . Razve bogi kameneyut?
Nedarom zhe Prorok zapretil nazyvat' samo imya boga!
|to dlya ego malen'kogo druga Babura bog na vsyu zhizn' ostalsya vazhnym
starikom v rasshitom zolotom halate. A on nikogda ne znal boga geometricheski
tochno. Dazhe mal'chikom, v to beskonechno dalekoe utro, na kryshe. CHerno-krasnyj
muravej na suhom steble proshel cherez vsyu ego zhizn'. Videniya boga ne bylo...
Ego vsegda volnoval Prorok. CHelovek so strogimi glazami i vysokim lbom,
znayushchij istinu i peredavshij ee lyudyam... On vsegda ponimal togo Proroka,
kotoryj real'no prostupal skvoz' vremya i mirazhi chuzhoj dalekoj pustyni.
No Prorok menyalsya. Menyalsya s kazhdym prozhitym mgnoveniem. Boroda ego
chernela, stanovilas' obychnoj, v glazah zagoralis' chelovecheskie gnev i
radost', rezche povorachivalas' golova, cherez pory na lbu prostupali iskrinki
pota... Ne mog Prorok ostavat'sya prezhnim, es-
461
li soshlis' v beskonechnosti dve parallel'nye linii, voshla v zhizn'
nichtozhnaya i nedosyagaemaya Rej, a holodnyj kamen' vse ostree proyavlyalsya v
svoej vechnoj arifmeticheskoj tuposti...
Kakim zhe byl dlya nego Prorok togda, na kryshe?.. Boroda eshche ostavalas'
skazochno beloj. Vse sklonyalos' v voshishchennoj garmonii.
V teplye nishapurskie nochi mereshchilis' mal'chiku tumannye videniya Hidzhry
1: gordyj put' iz Mekki v Medinu. Potoki lyudej v belyh odeyaniyah shli cherez
pustynyu v predchuvstvii istinnoj very. Zazhzhennyj Prorokom ogon' gorel v
glazah. On vel ih k nezyblemoj spravedlivosti. A ostrye kamni ranili nogi
lish' v myagkom golubom otrazhenii...
No cherno-krasnyj muravej vse polz po zheltomu steblyu.
Kamen' byl poslan lyudyam v znak vezdesushchej real'nosti boga. No pochemu zhe
Kamen'?! Zachem nuzhno bylo Proroku oblekat' istinu imenno v etu formu?
CHelovek posmotrel vokrug. O chem dumali sejchas eti lyudi pered svyatym
Kamnem? Zachem shli syuda, sbivaya nogi, cherez gory i pustyni? CHto prinesli
svoemu oshchutimomu bogu?.. Kazhdyj malen'kij babur vspominal zdes' svoyu zhizn' v
prinyatom poryadke, den' za dnem. Kak vpervye vzyal v ruku ketmen' ili vesy,
poznal zhenshchinu, poceloval rebenka, ubil cheloveka... No pochemu oni plakali, o
chem toskovali?..
On snova smotrel na kamen'. ZHivye zritel'nye obrazy detstva vspyhnuli i
pogasli. V pravil'noj vremennoj svyazi zamel'kali ponyatnye baburam periody.
Nishapurskaya shkola Nasir ad-Dina SHejh Muhammed Mansura2, morgayushchie glaza
uchitelya. Potom shkola v Balhe, polnye shvatok ottochennoj mysli samarkandskie
disputy, plavnye ustupchivye spory buharskih mudrecov, isfaganskie popojki,
intrigi, druz'ya, vragi... |to byla obolochka zhizni, ot kotoroj ne ostalos'
dazhe yasno zapomnivshihsya zvukov.
1 Hidzhra-- ishod proroka Muhammeda iz Mekki v Medinu, s kotorogo
nachinaetsya musul'manskoe letoschislenie (622 g. hristianskoj ery).
2 Nasir ad-Din SHejh Muhammed Mansur - znamenityj uchenyj i bogoslov XI
veka.
462
ZHizn' byla v drugom. Privychnye baburovy real'nosti srazu teryali smysl.
Vse zdes' bylo otnositel'no:
vremya, prostranstvo, ravnovesie. Zaiskrilis' sinie volny associacij...
Dve parallel'nye linii soshlis' neskoro. On vsegda znal, chto oni
sojdutsya. |to bylo v nem...
Velikie nedogovorennosti chisel! On chital, oshchushchal ih u vseh bol'shih
uchitelej. Oni zastavlyali krov' bit'sya v golove, otryvali mysl' ot tela,
unosili ot zemli...
Dlya nego chisla nikogda ne byli neumolimymi. Pervyj zhe znak, kotoryj on
zapisal kogda-to, drozha ot neumeniya, nikak ne hotel kamenet'. Srazu zhe
drognula struna. Zaigral odin iz ottenkov radugi. CHisla utverzhdalis'
potokami zvukov, volnami krasok. Nadolgo li?.. Tot zhe znak, vyvedennyj
vtorichno, prozvuchal sovsem inache, peremestilsya cherez vsyu radugu...
CHisla slagalis' v beschislennye variacii, v nepere-chislimye gammy
krasok. Oni gremeli, rvalis' za bar'er zhalkoj tochnosti. Beskrajnee sinee
nebo, pylayushchee solnce, teplaya zemlya, cherno-krasnyj muravej na zheltom steble
vyrazhalis' tainstvennoj simfoniej peremennyh velichin. ZHivaya krov'
pul'sirovala v nih...
Tam, v beskonechnosti, za bar'erom simmetrii, soshlis' dve parallel'nye
linii. Otvlechennaya algebra smykalas' s geometriej, utverzhdaya poeziyu
nepreryvnogo dvizheniya. Molnii dialektiki vzryvali arifmeticheskuyu tupost'!..
|tot holodnyj kamen' -- i teoriya peremennyh velichin, k kotoroj on
privel matematiku! Kak sovmestit' kamen' s ideej dvizheniya? Ego algebra byla
uzhe nauchnym iskusstvom. Mog by on dat' ej takoe opredelenie, esli by ne
razrabotal "Traktat po teorii muzyki"?.. A beskonechnaya matematicheskaya
prelest' ruboi!1 Takoe ponyatnoe edinstvo poezii i matematiki!.. Rej byla vo
vsem: v muzyke, raduge, peremennyh velichinah.
Evklid ne znal etoj poeticheskoj prizmy. Bol'shoj grek ne smog stat'
velikim...
I razve mozhno bylo skazat', gde i kogda prihodilo k nemu eto. Gde i
kogda -- vsegda bylo vazhno dlya malen'kogo Babura. CHto zhe, stoya sejchas pered
etim kamnem sredi soten prosvetlennyh baburov, on legko mozhet pri-
) Ruboi-- filosofsko-liricheskie chetverostishiya.
463
zvat' ponyatnye im obrazy... Kolyhanie teplyh list'ev inzhira, zapah
gorodskoj pyli, tahta nad korichnevym samarkandskim arykom. Tam za odin den'
napisal on "Traktat ob ob®yasnenii trudnogo v zaklyucheniyah v knige Evklida". I
tol'ko cherez sem' let--dva drugih:
"Trudnye voprosy matematiki" i "Neobhodimye predposylki prostranstva".
Kak ob®yasnit' baburam, chem zanimalsya on eti sem' let, chto delal sleduyushchie
sem' let ili predydushchie? Ved' oni vse eto vremya izo dnya v den' tkali
polotno, sideli za prilavkami, perepisyvali zakony. U nih byli svoi baburovy
dumy, radosti i ogorcheniya. Ih pugali otkroveniya rvanuvshegosya v beskonechnost'
razuma. Neponyatnomu oni mogli ili molit'sya, ili otvergat'... Soslat'sya na
oshchutimo zvonkie ruboi?.. Malen'kij Babur znal ih na pamyat', no v poslednyuyu
vstrechu iskrenne udivilsya, pochemu ih tak nemnogo. Odnogo vechera hvatilo,
chtoby perechitat' ih dvazhdy...
Net, dlya chestnyh vostorzhennyh baburov kuda ponyatnej byl tot gromadnyj s
zheltymi kostyanymi podstavkami tron, na kotoryj sazhal ego kogda-to ryadom s
soboj v SHuhare legkomyslennyj hakan SHams al-Mulk 1, poslednij Karahanid. I
razve ne potuskneli srazu v glazah baburov ego ruboi, kogda nedovol'no
skrivilis' guby pravitelya Merva. Strashnee vsego byla dlya nih otvetstvennost'
ocenki... I vse zhe, chto tyanulo ih k ruboi, krome muzyki i tochnosti?..
|tot kamen' vsegda byl na ego puti... On radostno krichal svoi
otkroveniya. Mysl' byla beskonechno shchedroj. |ha ne bylo. Kamen' tupo skradyval
muzyku.
On rasteryanno oglyadyvalsya... Glaza Babura byli ved' yasnymi. Pochemu oni
ne rvalis' za bar'er?!
Babur i potom gladil ego ruku. No uzhe ne pri vseh. Vse chashche
prislushivalsya on k shagam dlinnogo Sadyka. Povzroslevshij Sadyk mog otnyat' uzhe
ne tol'ko svitok... |to byli kazhdyj raz drugie Babur i Sadyk. Mnogo proshlo
ih cherez ego zhizn'...
Menyalas' obolochka. Sushchnost' ostavalas': myagkij Babur, holodnyj Sadyk,
radostno prygayushchie vokrug duraki, chernye kapli krovi v seroj pyli...
Izluchenie beskonechnosti v ego glazah razdrazhalo. On ne ponimal etogo i
pytalsya rukami rastalkivat' kamni.
' SHams al-Mulk-Buhori -- karahanidskij princ (gody pravleniya
1068-1079).
464
CHto eshche bylo?.. CHernyj proval v kupole kryshi, tysyachi nochej naedine s
nebom. V Merve on vychislil samyj tochnyj v mire kalendar'!..
Suhie kamni observatorii. Slezyashchiesya glazki rascvechennyh starcev,
pretvoryayushchih arifmetiku neba v varvarskie videniya. Skorpiony i Tel'cy,
opredelyayushchie malen'kie baburovy sud'by. Kruglye baburovy glaza, ocharovannye
geometriej svetil. Ved' im ponyatny i strashny byli pryamye linii. SHkuroj svoej
znali oni ih tupuyu zhestokost'...
CHto ugadyvalos' tam, za chernym bar'erom neba?.. Da, Prorok vsegda b'y
samoj bol'shoj ego mukoj. Emu ne nuzhno bylo vspominat' knigu Proroka. On
izumlyal baburov, chitaya ee na pamyat' ot nachala do konca i s konca do
nachala... CHto zhe obeshchal Prorok?..
...SADY, PO KOTORYM TBKUT REKI, REKI IZ MOLOKA I VINA, IZ MEDA
OCHISHCHENNOGO... ZHEMCHUGA, ZOLOTYE ZAPYASTXYA, ZELENYE ODEZHDY IZ SHTOFA I ATLASA...
BLAGOUSTROENNAYA ZHIZNX, PLODY I VSE, CHEGO TOLXKO POTREBUYUT... VINO NAILUCHSHEE,
ZAPECHATANNOE, PECHATX NA NEM - MOSHUS, ONO RASTVORENO VLAGOYU HASNIMA -
ISTOCHNIKA, IZ KOTOROGO PXYUT PRIBLIZHENNYE K BOGU... PODNOSY S MYASAMI PTIC,
KAKIH POZHELAYUT... PODKLADKA IZ SHELKOVYH TKANEJ... LOTOSY, NE IMEYUSHCHIE
SHIPOV... TENISTAYA TENX...
Smysl obeshchannogo edema! Oshchutimye arifmeticheskie radosti v kvadrate?.. V
kube?! Mozhet byt', vechnaya Rej?.. U gurij zovushche rozoveli tela...
SKROMNYE VZGLYADAMI, VOLOOKIE, PODOBNYE BEREZHNO HRANIMYM YAJCAM... DEVAMI
PRIHODYAT ONI K MUZHXYAM...
Rej s udovol'stviem kupalas' vo vseh treh istochnikah, sidela v teni,
zhadno perebiraya sverkayushchie kamni. A potom vdrug rassmeyalas'. I
arifmeticheskij raj ruhnul do poslednej travinki!
Prostejshee postroenie trebovalo zakonomernoj dlya nego
protivopolozhnosti...
RASPLAVLENNAYA MEDX V CHREVE, KAK KIPIT KIPYASHCHAYA VODA... KOGDA ONI BUDUT
UMOLYATX O POMOSHCHI, IM POMOGUT VODOYU, PODOBNOJ RASTOPLENNOMU METALLU, KOTORAYA
BUDET ZHECHX IH LICA...
465
Bog etot utverzhdalsya v pryamoj linii...
NI ODIN LIST DREVESNYJ NE PADAET BEZ EGO VEDOMA, VSYAKOMU IMEYUSHCHEMU DUSHU
NADO UMERETX SOOBRAZNO KNIGE, OPREDELYAYUSHCHEJ VREMYA ZHIZNI. .
Kniga!.. A kak zhe nepreryvnoe dvizhenie? Ne po pryamoj, a tam, za
bar'erom, gde shodyatsya parallel'nye linii!..
Pochemu zhe togda on vse glubzhe veril Proroku? Ne potomu li, chto glaza
Proroka stanovilis' chelovecheskimi? Gde-to v glubine ih ugadyvalos'
stradanie...
Vse rezche prostupali videniya Hidzhry. Pustynya delalas' oshchutimej. Belye
odezhdy grubeli, pyl' sadilas' na lica, kamni vse bol'nee ranili nogi.
Skol'ko raz razbival on ruki o kamni! Drobilis' pal'cy, nogti
sryvalis', otkryvaya bezzashchitnoe myaso. Bylo bol'no, i on krichal... CHto ruki!
ZHivoj krovotochashchij bog bilsya v kamennom kvadrate!
Bog byl vechnym obnovleniem. Kamni styli...
Vsyu zhizn' ego obvinyali v bezbozhii. Revolyuciya beskonechnosti byla
nedostupna pryamoj linii. Vse, chto ne bylo tverdym i holodnym, ne
sushchestvovalo. Protivopolozhnosti sglazhivalis' ideej Kamnya.
Boga ne umeli ponimat'? Ili ne hoteli? Net, komu-to nuzhen byl kamennyj
bog. On vzglyanul nakonec v glaza Sadyka!..
BOG KUPIL U VERUYUSHCHIH ZHIZNX IH I IMUSHCHESTVO IH, RADUJTESX O VASHEM TORGE,
KOTORYM VY STORGOVALISX S NIM, ESLI VY DAETE V SSUDU BOGU HOROSHUYU SSUDU, ON
V DVA RAZA VERNET VAM MY - SAMYJ VERNYJ IZ SCHETOVODCEV
. ONI HITRILI, I BOG HITRIL, NO BOG SAMYJ ISKUSNYJ IZ HITRECOV, BOG
BYSTREE VSEH V UHISHCHRENIYAH, HITROSTX VO VSEJ SVOEJ POLNOTE U BOGA..
|tomu bogu udobno bylo v kamennom kvadrate. Pribyli nadezhno ograzhdalis'
ot lyudej. O, kak beskonechno zlobno nenavidel kamennyj idol nastoyashchego boga!
Ved' zhivoj bog otrical arifmeticheskogo. A pribyli vyrazhayutsya tochnymi
ciframi...
Sadyk b'y ne durak. On bystro ponyal kamennogo boga. V ego holodnoj teni
mozhno bylo otobrat' svitok, iznasilovat', ubit'. I vse prikryt' demagogiej
Neob-
466
hodimosti... |tot svitok podaril otcu kupec iz Kitaya. Belaya glad'
svetilas'. Skol'ko svitkov otbiralos' potom kazhdoe mgnovenie, no .pervaya
poterya byla nevospolnimoj!..
Snova promel'knuli dalekie teni... V goryachem vozduhe viseli bashni
SHahristana. Sultan ubival brata, Sadyk vyryval svitok, sosed perestupal
aryk...
Nabuhshie krasnye butony sochilis' vokrug razgovarivayushchego s bogom shejha.
Temnye kapli padali v seruyu pyl'. SHejh molilsya po etu storonu aryka, v ih
sadu...
Privychno povorachivalas' golova shejha: napravo i nalevo, ravnomerno
podgibalis' koleni, tochnym dvizheniem vybrasyvalis' ruki. Kogda shejh
prizhimalsya licom k zemle, kovrik ne daval emu ispachkat'sya...
Lico u shejha bylo ploskoe. Boga v glazah ne bylo. Oni by togda
zapomnilis'... V teni vul'garnoj arifmetiki bezbozhniki klyalis' imenem boga!
Kem zhe b'y togda ih prorok?.. Polnyj gneva i otchayaniya, uvidel on
nakonec neprikrashennuyu Hidzhru!..
Pustynya kamenela, na razbityh nogah gnoilis' yazvy, odezhda vonyala potom.
Vsklokochennaya boroda proroka stala seroj ot pyli.... No nado bylo idti
vpered. YAtribskie razbojniki veli nechestnuyu igru. Oni stali brat' takoj
bakshish, chto chestnye kupcy rvali na sebe borody. Za prohozhdenie odnogo
verblyuda s shchelkom prihodilos' otdavat' sto sorok dinarov! Pri odnom
vospominanii plameneli glaza proroka...
Poslednie karavany prihodili, polnye placha. V kazhdom shatre ot Basry do
Kul'zuma byl svoj bog. I on razreshal grabit' vse i vsya na tri konnyh
perehoda vokrug. Tret' shla emu. Kakoj bog uderzhitsya!..
Prorok oglyadyvalsya nazad... Glaza etih mekkanskih zadolyubov zaplyli
zhirom. Oni ne hotyat videt' chego-nibud', raspolozhennogo vyshe poyasa. Boyatsya
otvadit' mnogobozhnikov ot svoej Kaaby! 1 Parshivyj kamen' ved' tozhe prinosit
den'gi. Kak zhe, v svoih vshivyh ka-
1 K a a b a -- hram v Mekke, v stenu kotorogo vdelan upavshij s neba
chernyj kamen'. Sluzhil mestom palomnichestva eshche v domusul'man-skij, a
osobenno v musul'manskij period.
467
ravan-sarayah oni potom tak obdirayut etih mnogobozhni-kov, chto vozvrashchayut
vse ubytki. Razve ne privezli yatribcy v uplatu za obshchenie s Kaaboj tot shelk,
kotoryj vzyali s ego karavana!.. No u teh, kto idet sejchas za nim, net
karavan-saraev. Oni zhivut torgovlej, i bak-shish yatribcy sdirayut s nih!..
Net, dlya chestnoj torgovli nuzhen odin bog. V kazhdom shatre on budet
hozyainom, etot bog. I mech emu v pravuyu ruku. Desyat' molodyh rabov v odnoj
cene sejchas s verblyudom shelka. Ili s tremya verblyudami shersti. Ili s
dvenadcat'yu verblyudami hlopka. Ili s pyat'yu verblyudami pod sedlom s tverdymi
nogami i vlazhnymi gubami...
CHuzhie kupola Mediny sineli vperedi. Oni byli nizhe kupolov Mekki...
Mozhno v konce koncov peredat' bogu i Vechnyj Kamen'. Pust' uspokoyatsya
vladeyushchie karavan-sarayami. Oni tozhe ne ostanutsya vnaklade. Bog eshche molod i
ne soobshchil poka vse svoi veleniya lyudyam... Prorok usmehnulsya...
Sto sorok dinarov za prohodyashchego verblyuda s shelkom!.
Prorok yarostno stegnul ustalogo konya.
|to tozhe bylo pravdoj. No razve tol'ko eto? Ne takim byl Prorok! Za
tverdost'yu stiha ugadyvalos' somnenie. .
MOZHET BYTX, VY BUDETE SCHASTLIVY
|to povtoryalos' iz glavy v glavu Knigi. Arifmetika i somnenie byli
nesovmestimy. V kamne mogla vyrazhat'sya lish' tochnaya uverennost' smerti.
|to bylo v Isfagane. Polnyj somnenij, bluzhdal on v labirintah okrain.
Kak nigde utverzhdalos' zdes' otricanie kamnya. Pokinutye lyud'mi steny
raspadalis', kroshilis'. S tihim shorohom oplyvali v nochi tyazhelye glyby.
Kamen' ozhival v svoem razrushenii...
CHto-to vse sil'nee volnovalo ego. T'ma drognula trevozhnym
predchuvstviem. Vperedi byl ogon'. Koleblyushchijsya, beskonechno uhodyashchij...
Perebirayas' cherez kamni, provalivayas' v prah, razdiraya kolyuchie
perepleteniya, shel on vverh. Doroga sta-
468
novilas' kruche. Zemlya zatihala gde-to vnizu. I vdrug on uvidel Rej!..
Skol'ko stoyal on? Vechnost'?!
Gorenie bez nachala i konca. .^. Ee nezhnaya grud' svetilas' navstrechu
ognyu. Teni menyalis'. Rasplyvalas' geometriya tela. Beskonechno obnazhayas', ono
kazhdoe mgnovenie sbrasyvalo okovy klassicheskoj tochnosti V zadumchivyh glazah
ee nepreryvno umiral i vozrozhdalsya bog...
Rej b'ya tam, za bar'erom...
On vspomnil, kak na sleduyushchij den' nashel Rej. Ona zhila v razvalinah
starogo goroda, gde soderzhali priyuty greha, poklonyayushchiesya ognyu...
On prishel molit'sya za nee, a Rej delovito otdala emu svoe rozovoe,
pahnushchee potom telo. Grud' ee otbrasyvala tochnye teni, besstydnye ruki
pritvoryalis', v glazah zheltela primitivnaya hitrost'. Ona tut zhe
pochuvstvovala neobychnoe i, vospol'zovavshis', stashchila s ego pal'ca tyazheloe
kol'co...
Potom on poshel na goru. . CHadya, gorel ogon'. Starik ognepoklonnik v
zashtopannom balahone podlival v zhertvennik maslyanistuyu vonyuchuyu zhidkost'.
Gde-to nepodaleku ssorilis' zhenshchiny...
Dolgo smotrel on na ogon'. Bez Rej ego ne bylo ..
On videl uzkolobuyu Rej, prodayushchuyusya za hivinskij platok slezlivomu
stariku, videl s ispugannym yunoshej. Odnazhdy ona podralas' s sosedkoj i dolgo
hodila s rascarapannym licom...
I snova vozrozhdalas' Rej!.. Bezmernoe solnce zalivalo ostyvshuyu za noch'
zemlyu. Teplym molokom struilis' poyushchie radostnye bliki. Rebenok zhadno
pril'nul k nej, i grud', ruki, glaza Rej shchedro izluchali perepolnivshego ee
boga.
Snova rasplyvalas' geometriya Linii stanovilis' simvolami. Rej
beskonechno obnovlyalas' v svoem padenii ..
Razve Prorok ne znal Rej'?1
On shel po lunnym ulicam Balha, Buhary, Samarkanda. Svetlymi nochami
strashny byli zastyvshie kuby mechetej. Skovannye holodnym kamnem prichudlivye
uzory krichali v nemom bessilii. Reznye ornamenty uslozhnyalis', povtoryayas' ot
porogov do verhushek minare-
469
tov. Mysl' bilas' v kamne, ne umeya ostavat'sya besplodnoj. .
On horosho pomnil kupca iz drevnej velikoj strany na samarkandskom
bazare. U kupca bylo nepodvizhnoe lico i suhie iskusstvennye kosichki. SHumel
pyl'nyj bazar. Kupec uporno raskladyval svoj tovar...
On ne mog otvesti glaz ot vynutogo iz meshka uzornogo belogo kamnya na
serebryanoj podstavke. Milliony tonchajshih linij simmetrichno zakruglyalis',
sozdavaya nevynosimuyu illyuziyu primireniya mysli so smert'yu. CHto ushlo na
vytochku etih uzorov? CHelovecheskaya zhizn'?.. CHto etim bylo dokazano? Kak ni
istyazala sebya mysl', v kamne ona ostavalas' mertvoj...
Kupec raskladyval tovar. Risovoe zerno s nachertannoj na nem poemoj,
uzkoglazogo bozhka ravnovesiya, tazik fokusnika. Kamennye bolvanchiki v takt
kivali golovami, podnimali i opuskali ruki. Zachem? CHtoby sozdat' illyuziyu
dvizheniya?.. Kak budto mookno obmanut' boga!..
On chuvstvoval etu besplodnuyu v svoej drevnosti stranu. Tam pytalis'
ubit' samu Rej. Malen'koj devochke nadevali na nogi derevyannye kolodki.
Vyrastaya, ona ne mogla dvigat'sya... Vechnyj pokoj vsegda byl voinstvuyushchej
filosofiej etoj ustaloj strany.
Komu zhe nuzhno bylo vse eto: skovannaya mysl', nepodvizhnaya devochka, v
takt kivayushchie bolvanchiki?
Sadyku!..
S trudom on otvel glaza ot reznogo kamnya, vnimatel'no posmotrel vokrug.
Te zhe uzory povtoryalis' v kovrah, halatah, tyubetejkah. Kamni prityagivali
baburov...
CHem tol'ko ne obmanyval on sebya!.. Blaga... Opyt. . Mudrost'... Skol'ko
raz sam on vpisyval bessmyslennye uzory v kamen'. Nevozmozhnoe kazalos'
dostignutym. No v poslednij moment simmetriya narushalas', kamen' daval
treshchinu, mysl' vyryvalas' v beskonechnost'. On tak i ne nauchilsya polzat'...
Ponimaya nereal'nost' voploshcheniya boga v kamne, on vse zhe nachinal
snachala. Razve sam on ne ob®yasnyal kogda-to zavisimost' istiny ot geometrii
svetil, ne kival golovoj v takt bolvanchikam, ne grelsya v teni kamennogo
boga?! Net, ne boga on hotel obmanut'. Sadyka!..
Tem yarostnej nenavidel ego Sadyk.
Kamni, kamni, kamni!.. Oni chudovishchnoj tyazhest'yu davili golovu. Vse chashche
vyzyval on illyuziyu osvobozh-
470
deniya. Pusteya, kamennyj kuvshin stanovilsya legkim, nevesomym. V
prokalennoj ognem gline nachinali pozvanivat' otgoloski nevedomyh zhiznej...
Farsi-dari, bozhestvennyj yazyk farsi, oni tozhe odevali v kamen'!..
Slova-kamni! Teplye kogda-to, oni bystro umirali, zatertye tablicej
umnozheniya. Cvetistye i znachitel'nye, slova eti byli besplodny, kak bumazhnye
veery v rukah bolvanchikov.
On znal dialektiku drevnih yazykov. Snachala kameneli slova, potom frazy,
citaty, knigi. YAzyki umirali. S nimi umirali narody...
YAzyki mogli zhit' tol'ko za tem bar'erom, gde shodyatsya parallel'nye
linii. Tam teryalis' ochertaniya, obnovlyalis' formy, terminy stanovilis'
protivopolozhnostyami. CHem bol'she slov vyryvalos' v beskonechnost', tem
uverennej byl yazyk.
Slova davno zhdali ego. Za vneshnej hrupkost'yu tailas' beskonechnaya
potenciya soprotivleniya. Obodrannye v krov', slova vybiralis' iz-pod kamnej i
tut zhe ustremlyalis' v nebo. Dazhe razdavlennye, oni krichali.
Kuvshin pustel .. CHto moglo byt' tochnee termina! Slova poslushno
ukladyvalis' v razmerennye kvadraty. Strofy, rifmy, ritmy vyrazhali pryamuyu
liniyu. I obmanutyj kamennyj bog blagosklonno prinimal ih v svoyu ten'...
Projdya cherez vse muki zakovannoj mysli, on nashel nakonec uyazvimoe mesto
kamennogo boga. Golaya mysl' byla bezzashchitna pered ego tupoj tyazhest'yu. Slovo
brosalo emu vyzov. Ono uporno prosachivalos' v kamen', vzryvaya ego iznutri.
Ot volshebnogo slova razdvigalis' gory. Lyudi ozhivali, i eto ne bylo prosto
skazkoj.
Snachala sam on ne ponimal etogo. V slove videlos' lish' ubezhishche, gde
mozhno bylo uspokoit' razbitye pal'cy, molit'sya Rej. I vdrug kazhdoe slovo
molitvy stalo bezuderzhno preobrazhat'sya. Vneshne pokornoe, ono tailo
vulkanicheskoe somnenie. Kamni plavilis' ot ego skrytogo zhara!..
Tak nashel on vyhod. Mysl', kraski, zvuki osvobozhdalis' v slove. Ono vse
prinimalo: buryu peremennyh velichin, neissyakaemuyu Rej, vechnoe somnenie boga .
471
Ego ruboi byli prosty kak zhizn'. CHem proshche bylo slovo, tem bystree
lopalis' cvetistye kamni. Ot nih nichego ne ostavalos' v pamyati. A ved'
iskusstvennye slova vysekalis' na krasivyh tverdyh kamnyah CHtoby vremya ne
sterlo, ih shchedro osvyashchali krov'yu!
Net, nikogda ne schital on ruboi zanyatiem Vina i lyubvi v nih bylo
neizmerimo bol'she, chem videl on v zhizni. V poslednyuyu ih vstrechu sedoj Babur
s vostorgom rassprashival o p'yanyh lyubovnyh priklyucheniyah, i lico ego potelo
pri etom.
Vyrazhenie radosti zhizni bylo ponyatno baburam tol'ko v atributah, v
forme, v kamne Oni iskrenne schitali ego veselym p'yanicej, ishchushchim mudrosti v
pivnyh CHuvstvuya to neyasnoe, beskonechnoe, chto bylo skryto za zvonkim bar'erom
ruboi, i ne ponimaya, oni ponimayushche pereglyadyvalis'. Kak obez'yan k setyam, ih
vlekla ne mysl', a ee skandal'nost' I cherez tysyachu let babury raznyh stran
budut v chest' nego sozdavat' kluby, pit' tam vino i, podvyvaya, chitat' ruboi
Po nim i ugadayut ego...
Kamennyj bog molchal. CHetkie kvadraty ruboi uspokaivali ego. No byl
literaturyj Sadyk v bezbozhii svoej zlobnoj posredstvennosti. |to on ukazyval
na slovo pal'cem i, nadryvaya glotku, krichal o bezbozhii. I kamen' obrushivalsya
vsej svoej tyazhest'yu.
CHto eshche ostavalos' delat' Sadyku? Cvetistye slova-kamni ved' kormili
ego On torgoval imi, kak torgoval by halvoj, esli bylo by vygodnej.
Kuvshin pustel ..
Pamyat' posylala vse eto beskrajnimi prilivnymi volnami. Vskipaya, oni
razbivalis' o kamen'
Kamen' treboval tishiny. I kogda on poshevelilsya, chtoby razmyat' zatekshie
koleni, hudoj zheltyj palomnik sleva yarostno suzil glaza .
Sverkayushchie volny priliva rastayali gde-to, ostaviv vlazhnuyu lopayushchuyusya
penu. Uzhe v sleduyushchee mgnovenie pamyat' dala novuyu vspyshku. |to byli sovsem
drugie otrazheniya: netoroplivye, peregruzhennye podrobnostyami nedavnih
sobytij...
472
"On uboyalsya za svoyu krov' i shvatil legon'ko povod'ya svoego yazyka i
pera i sovershil hadzh po prichine boyazni, a ne po prichine bogoboyaznennosti "
Tak ono i bylo, kak napishet potom stremivshijsya k tochnosti Ibn-al-Kifti
1 Nastoyashchego boga nechego bylo boyat'sya V strahe lyudskom nuzhdayutsya vydumannye
bogi..
Osly vzlamyvali chernuyu tishinu Merva. Iz rabada, so vseh chetyreh storon
obrushivalsya na gorod samozabvennyj hriplyj rev. Noch' byla polna im do
predela
No vot rev nachal stihat', vse chashche slyshalis' puhie strastnye pridyhan'ya
Vozduh uspokaivalsya Kogda vernulas' tishina, on vstal, posmotrel na otkrytyj
sun-duk.
CHego on medlil? Nikto iz druzej ne pridet prostit'sya. Babury vmeste s
nim uspeli vyrasti i sostarit'sya. On znal eto i vse-taki zhdal .
Tishina stanovilas' slyshnej... On podnyal i polozhil na plecho sumku, vzyal
palku ot sobak. Vchera ee vyrezal iz oreha sosedskij mal'chik.
Eshche raz posmotrev na sunduk, on zadul ogon' Pered dver'yu zaderzhalsya.
On davno zhdal etogo. S togo samogo dnya, kogda uvidel glaza novogo
sultana |to byli glaza Malik-shaha. Takie glaza byli u vseh Sel'dzhukidov2:
beshenye i nemorgayushchie.
Beshenstva vo vzglyade sultana Sandzhara bylo men'she. Zato pribavilos'
chto-to novoe, chuzhoe. .
Malik-shah mog sobstvennoruchno pererezat' gorlo nevinnomu cheloveku,
otobrat' chuzhuyu zhenu, podzhech' kakoj-nibud' gorod. Rodilsya on v stepi i byl
chestnym v svoej kovyl'noj dikosti. Tak zhe prosto on nakormil i zashchitil by
gostya, ne dal v obidu soseda, prostil by gorod
Kak-to on ob®yasnyal Malik-shahu puti svetil. Tot, zadrav golovu, dolgo
slushal. Potom vdrug zevnul, povernulsya i ushel. Bol'she sultan ne zaglyadyval v
observatoriyu. Nebo bylo neponyatnym, a pritvoryat'sya Malik-shah ne umel.
1 Ibn-al-Kifti -- uchenyj XIII veka
2 Sel'dzhukidy -- dinastiya iz oguzskih plemen Sultan Malik-shah
(1072--1092), sultan Sandzhar - vnachale pravitel' Merva, a s 1118 po 1157
god--vsego gosudarstva Sel'dzhukidov
Luchshe vsego staryj sultan chuvstvoval sebya v stepi.
Tam byli dzhejrany, kotoryh nado bylo dognat'
i ubit'. Mozhno bylo mchat'sya, ne razbiraya dorogi!
Bog dlya Malik-shaha tozhe byl chem-to neponyatnym Smutno pomnilis' eshche
pestrye stepnye bogi, prostye i nezlopamyatnye. Ih tozhe ne stoilo obizhat',
tem bolee chto oni i nemnogogo trebovali. Emu i v golovu ne prihodilo
smeshivat' ch'e-libo nepochtenie k nemu s bezbozhiem. Vragam on mstil otkryto..
Novyj sultan nachal s togo, chto, sobrav nadimov, prinyalsya raz®yasnyat' im
naibolee slozhnye, po ego mneniyu, glavy ucheniya proroka Mysli byli
bespredel'no primitivny, yazyk muchil ushi. No kakoj vostorzhennyj shum podnyali
stoskovavshiesya po premiyam nadimy! Srazu zateryalsya gde-to sam prorok s ego
mudrost'yu. .
Oni chestno zarabatyvali svoj hleb. "Nadim dolzhen byt' soglasnym s
pravitelem gosudarstva. Na vse, chto proizojdet ili chto skazhet pravitel', on
dolzhen kak mozhno skorej otvechat' slovami "Otlichno!", "Prekrasno' ". Tak
opredelil ih neobhodimuyu dlya gosudarstva sluzhbu v mudroj "Siaset-name"
velikij Nizam-al-Mulk.
Sultan Malik-shah tozhe lyubil rechi dezhurnyh nadimov Oni sposobstvovali
pishchevareniyu Zato novyj sultan revnivo vslushivalsya v kazhdoe ih slovo...
V "Siaset-name" tonko govorilos' i drugoe: "Krome nadimov
proslavlyayushchih, umnye praviteli gosudarstva delayut svoimi nadimami vrachej i
astrologov, chtoby znat' ne tol'ko svoyu mudrost', no i kakovo mnenie kazhdogo
iz nih" . Kogda on v pervyj raz pokazyval molodomu sultanu puti planet, tot
strogo popravil ego i dal svoi ukazaniya. Dlya sultana Sandzhara stihi korana
byli yasnymi i zakonchennymi. Osiliv ih chetkuyu formu, uzkolobyj varvar
iskrenne uverilsya v svoej vlasti nad nebom. Tem bolee chto ob etom dnem i
noch'yu krichat dostatochno umnye lyudi. .
CHto emu ostavalos' delat'? Kosnuvshis' rukoj lba i pocelovav pal'cy, on
goryacho vosslavil mudrost' velikogo sultana, kotoroj podchinyayutsya zhalkie
svetila Lish' na mig blesnuli ego glaza On nichego ne mog podelat' s nimi. I v
etot mig sultan posmotrel.
Glaza vsegda vydavali ego1 . Skol'ko raz on pritvo-
474
ryalsya durakom, podrazhal rabam s ih mudrost'yu molchaniya No derzost' mysli
v glazah byla emu nepodvlastna .
Dal'she bylo to, chto povtoryalos' vsyu zhizn': nastorozhennoe molchanie,
laskovye usmeshki vragov, uskol'zayushchie vzglyady druzej I konechno zhe tolki o
bezbozhii. On chuvstvoval eto privychnoe styagivayushcheesya kol'co. .
Dadut li emu ujti?
On perestupil porog, proshel k nevidimoj kalitke, vyshel na ulicu .
Skoro on stal razlichat' zabory Oni temneli s obeih storon, stanovilis'
vyshe ili nizhe, no ne konchalis' ni na mgnovenie. Zabory veli, ne vypuskaya...
Uzhe cherez sto shagov on pochuvstvoval, chto spina stanovitsya vlazhnoj,
holodnoj. Dyhanie bylo preryvistym S neveseloj usmeshkoj podumal on, chto u
nego sovsem belye volosy, ssutulennaya spina, suhie morshchinistye ruki Kak
projdet on dolgij put' hadzha? Dadut li emu nachat' etot put'?..
Zarya zastala ego u bol'shoj mecheti. Kogda minaret stal rozovym, on
rasstelil kovrik Snyav obuv', stal na nego
Snachala on smotrel pryamo pered soboj. Gde-to tam nahodilsya Vechnyj
Kamen' Kto znaet, ne shel li on k etomu kamnyu vsyu svoyu zhizn' .
Potom on plavno povernul golovu napravo... Za glinyanymi perepleteniyami
zaborov podnimalis' k nebu chudovishchnye valy Gyaurkaly. Ne verilos', chto tysyachu
let nazad ih stroili malen'kie zemnye lyudi. Eshche vyshe, pod sinimi oblakami,
kochenela gromada Citadeli. |to tuda zabrasyval pis'ma svoej Vis neistovyj
Ramin. Oni leteli, privyazannye k strelam Soldaty Iskanda-ra Dvurogogo
prolamyvali i snova vozvodili eti steny. Utverzhdaya edinstvo Zapada i
Vostoka, spravlyalas' tam kogda-to ego svad'ba s caricej Roushan .
Dve tochki pokazalis' na otrogah Citadeli Tak i est' staryj Mahmud so
svoim ishakom. Na drevnih stenah horosho rosli dyni, tol'ko vodu prihodilos'
vozit' snizu.
On povernul golovu nalevo. Zdes', vnizu, bylo eshche temno Iz-za bol'shoj
chinary vystupal seryj ugol budushchej grobnicy sultana Sandzhara. Dal'she
vidnelis' novye krepostnye steny Oni byli namnogo nizhe
475
staryh Zato hitree raspolagalis' bojnicy, bol'she bylo lovushek dlya teh,
kto prishel by ih razrushat' Iz veka v vek verili lyudi v prochnost' glinyanyh
sten Kto stanet zdes' sazhat' dyni9 I kakie steny pridumayut lyudi, kogda
osvobodyatsya ot very v etu prochnost'9..
On snova smotrel vpered. Postoyav, opustilsya na koleni Vybrosil ruki,
prizhalsya licom k zemle. Ot kovrika pahlo sundukom. . Zachem vse zhe on zakryl
sunduk pered uhodom?
Podnyav kovrik, on vstryahnul ego, akkuratno svernul i polozhil v sumku .
Medlenno priblizhalis' novye krepostnye vorota. Oni stroilis' iz malen'kih
pryamougol'nyh kirpichikov. Glinu zameshivali na yaichnom belke, potom trizhdy
obzhigali
Uzhe viden byl kazhdyj kamushek! Za vorotami on nachinaet prinadlezhat'
bogu. Na vsem puti ego uzhe ne stanut trogat' Sejchas reshitsya, chto oni hotyat s
nim sdelat'!
Nadvigalis', rosli s obeih storon gluhie bashni Kakoj bezmernoj tyazhest'yu
stanovyatsya malen'kie zheltye kirpichiki, esli ih vse klast' i klast' drug na
druga. . Nogi ego tozhe stali slovno kamennye Emu pokazalos', chto bashni
shodyatsya! .
I lish' projdya uzkij kachayushchijsya most, on vse ponyal. Im nuzhna byla ego
pokornost', a ne mimoletnaya zhizn'. Nepohozhih tak prosto ne ubivayut'
10
Tayal v goryachem vozduhe kupol budushchej grobnicy, rasplyvalis' linii
Citadeli Ni razu ne oglyanuvshis', uhodil on po pyl'noj hamadanskoj doroge .
Doroga byla drevnej i bezlyudnoj Ona osela pod tyazhest'yu prohodivshih
zdes' armij i narodov. Ryadom s nim na urovne grudi dvigalas' pustynya Rovnye,
pryamye kraya dorogi shodilis' gde-to tam, kuda pogruzhalos' solnce
Kogda stemnelo, sleva ot dorogi zamigal ogonek Zalayala sobaka Navstrechu
vyshel hudoj skulastyj cheto-vek, priglasil v dom.
Dav ukazaniya domashnim, hozyain vernulsya k gostyu, molcha sel na koshmu
Mal'chik prines mednyj kumgan
476
s chaem, vyshcherblennye pialy So dvora padal svet ot ochaga Tam vozilas'
zhenshchina, plakal rebenok
Potom prishel sosed, vysokij ugryumyj starik s bol'shimi rukami Govorili o
tom, chto leto prohladnoe, plohoe dlya hlopka Zato legche ogorodnikam i
pastuham Myaso budet deshevle, a pshenica snova podorozhaet Sosed rasskazyval
pro kakogo-to Rasul-agu, s kotorym sluchilas' beda vsporol sebe ruku serpom
Boleli rastertye s neprivychki nogi, nyla poyasnica No emu bylo horosho On
zhadno slushal zabytye razgovory, bespokoilsya o cenah na hleb, vsem serdcem
zhalel neznakomogo Rasul-agu
Uzhinali vo dvore na perekinutoj cherez aryk tahte Lepeshki byli chernye, s
travyanymi primesyami No nikogda ne el on takogo vkusnogo hleba Dazhe prostoj
belyj luk, kotoryj hozyain narezal kruzhkami k supu, byl neobychno sladkim.
Net, emu ne ulybalis', ne prikladyvali kazhdyj raz ruku k serdcu. Vse
bylo estestvenno, chelovek nuzhdalsya v ede, i ego kormili
On lezhal na tahte i smotrel v zabytoe nebo Vot uzhe dvadcat' let iz nochi
v noch' on videl nebo zamknutym v chetyre steny Bashni Nablyudeniya Ono bylo so
vseh storon oputano zaborami, pahlo pechnoj glinoj, zhelezom, starymi knigami
Nastoyashchee nebo bylo myagkoe, beskonechno svobodnoe. Rovnyj veter
propityval vse zapahom ostyvayushchego peska, terpkim dymom dalekih kostrov.
Merno shumela voda v aryke, chavkal verblyud, shelestela pustynya.
Slezy vystupili na glazah, no on ne zametil ih Neizmerimo daleki byli
kamennye steny, bleklye strasti, prizrachnye druz'ya i vragi Mozhet, oni
prisnilis' emu?
Ne potomu li i hadzh ustanovlen Prorokom? Vyrvat' cheloveka iz pautiny
povsednevnosti, dat' emu uvidet' mir so storony9 Ob etom on podumal, uzhe
zasypaya
Vpervye za mnogo let spal on krepkim snom Emu snilsya cherno-krasnyj
muravej na zheltom steble Mal'chik posmotrel vniz SHejha ne bylo v ih sadu Otec
tryas uryuk, i krupnye belye plody razbivalis' o zemlyu, bryzgaya vo vse storony
dushistym sokom. CHistoe rannee solnce bilo v glaza. On prosnulsya.
477
11
Vse tak zhe plyli v goryachem vozduhe bashni SHahri-stana, kachalsya i gudel
vnizu bazar. Stoya na kamennom ot znoya holme, on smotrel na svoj Nishapur...
Szadi byli spokojnye, imeyushchie glubokij smysl dni i nochi dorogi. On ves'
byl polon pustynej: ee zapahami, zvukami, nevidimym dymom. Dazhe molitvennyj
kovrik na samom dne sumki perestal pahnut' sundukom...
Vblizi vse s kazhdym shagom stanovilos' chuzhim... Ne raz prihodilos' emu
proezzhat' cherez etot gorod. Vsegda on byl zanyat kakimi-to delami, i nekogda
bylo vozvrashchat'sya k svoemu detstvu. Sejchas vremya prinadlezhalo tol'ko emu. No
on ne poshel bystree...
Pod tutovnikom na shkol'nom dvore sidel takoj zhe uchitel'. I koshma byla
pohozha... On znal, chto sredi etih brityh mal'chikov est' Babur i Sadyk. No
eto sovsem drugie Babur i Sadyk. Mozhet byt', etot Babur budet umnee, a Sadyk
-- dobree...
A chto stalo s temi?.. On poehal uchit'sya dal'she v Balh, a Babura dyadya
uvez v Gerat. Tam i prozhil on zhizn', iskrenne raduyas' i nikogo ne obizhaya...
Sadyk, govoryat, byl sborshchikom nalogov, potom stal kupcom. Sejchas on
uvazhaemyj chelovek gde-to v Kazvine. Kazhetsya, starshina duhovnoj obshchiny...
V bazarnoj chajhane lyudi pili chaj iz belyh pial, vypleskivali v pyl'
gryazno-zelenye ostatki. On obernulsya i posmotrel na SHahristan... Dolgo stoyal
on u vysokoj steny. Borodatyj strazhnik -- kafir ne obrashchal na nego nikakogo
vnimaniya. Loshad' lenivo otgonyala hvostom muh. Zuby u strazhnika byli zheltymi
ot tertogo nasa1. Znachit, vse zhe u loshadej togda beleli zuby...
V grudi byla spokojnaya pustota, kogda perestupil on porog rodnogo doma.
Dazhe derev'ya zdes' vyrosli drugie... Razve on lezhal na etoj kryshe i smotrel,
kak molitsya shejh?! Da, tam sejchas vysokij gluhoj zabor. Togda eshche otgorodil
sosed zahvachennyj uchastok. A otec umer vskore: tak i ne opravilsya ot
SHahristana. SHejh dones, chtoby otobrat' u nih sad!..
Nas- razmolotyj tabak s primesyami
478
ZHivushchih zdes' lyudej ne bylo doma. Mal'chik let desyati s udivleniem
smotrel na chuzhogo starika v polosatom dorozhnom halate. Starik zashel vo dvor
i dolgo stoyal, glyadya na ih kryshu...
I tol'ko v'shdya na ulicu, on vzdrognul: u sosednej kalitki grelsya na
solnce chelovek. Volosy ego potemneli ot glubokoj starosti, vorotnik myagkoj
shuby podderzhival nepodvizhnuyu golovu. |to byla lish' chudom sohranivshayasya
obolochka cheloveka. No on srazu uznal...
Kogda on podoshel, shejh ne poshevelilsya: glaza ego davno uzhe nichego ne
videli, ushi ne slyshali. SHejhu bylo holodno: ni solnce, ni shuba 'ne mogli uzhe
sogret' togo, chto ostalos' ot etogo cheloveka.
Starec, vidimo, pochuvstvoval, chto ot nego zaslonyayut solnce. Vysohshie
sinie ruki drognuli, malen'kaya zhilka zabilas' na tonkoj shee...
On povernulsya i poshel. Ni minuty ne mog on ostavat'sya v etom gorode!
CHto-to neponyatnoe proishodilo s nim... Ostaviv pozadi tesnye ulicy, on
poshel tishe. Serdce postepenno uspokaivalos'...
Otkuda zhe vyrvalsya vdrug etot burnyj potok sil?! Telo stalo gibkim,
nevesomym, zahotelos' bezhat' s gory. On ostanovilsya, ne ponimaya...
Mal'chikom on mnogo raz byval zdes', na okraine. Gde-to sovsem naverhu
chut' slyshno shumeli derev'ya, peli pticy, strujkami lilos' solnce. V svetovyh
proemah blesteli pautinki. I vdrug on ponyal...
Derev'ya cveli!.. Tyazhelaya znojnaya osen' usyplyala ostyvayushchuyu zemlyu. Vse
sytoe, raschetlivoe gotovilos' zaryt'sya poglubzhe, ujti v nebytie. A tugie
radostnye butony raskryvalis' navstrechu tupomu holodu. Trevozhnym sokom
brodili derzkie molodye pobegi, pochki vot-vot dolzhny byli lopnut'...
Na opushke sadovnik molcha polival cvety. Voda tyazhelo padala na svetlye
lepestki. Oni lish' vzdragivali. Holodnye kapli skatyvalis' vniz, na tepluyu
zemlyu. Pahlo dozhdem, grozami. Pchely dvigalis' v nepodvizhnom vozduhe,
neslyshno opuskalis' na tyazhelye butony,..
Zdes' ne bylo zaborov, i derev'ya cveli dvazhdy v godu!
479
12
V Isfagane on poshel na goru, gde molilis' kogda-to poklonyayushchiesya Ognyu.
Kumirnya byla razrushena Grubym bur'yanom porosli tropinki.. Dolgo stoyal on v
otdalenii, glyadya na to mesto, gde uvidel kogda-to Rej... Vnizu, v staryh
trushchobah, viseli vniz golovami letuchie myshi. Mestnyj dihkan povel zhestokuyu
vojnu s porokom. Doma greha byli unichtozheny, kuvshiny razbity, bezbozhniki
izgnany...
CHerepki useivali zemlyu .
Uzhe uhodya iz goroda, on uvidel v gluhom pereulke dvuh pravovernyh. Sudya
po chalmam i halatam, eto byli ne prostye lyudi. Uhvativ sobesednika za rukav,
odin iz nih chto-to gromko krichal o razvratnyh bezbozhnikah. Nogi ego
podgibalis'... Veterok dones rezkij zapah Da, on ne oshibsya: borcy s porokom
b'yi p'yany kak svin'i!
13
On uzhe privyk k doroge... Odno i to zhe volnovalo nevydumannyj mir: myaso
stalo deshevle, zato pshenica dorozhaet. Snachala eto govorili kruglolicye
tyurki, potom rassuditel'nye persy, podvizhnye armyane, smuglye uzkoskulye
araby. I kazhdyj pechalilsya o svoem Rasul-age, kotoryj ranil ruku serpom,
stoyal u kuznechnoj pechi, umiral, ostavlyaya detej...
|to i bylo dorogoj: dolgoj, polnoj vysokoj zemnoj mudrosti...
14
On znal, chto Mekka takaya. Malen'kie slepye ulicy, svory golodnyh sobak,
kriklivyj bazar I pyl' . Pryamo v pyl' klali torgovcy pustye meshki. Sverhu
lipkimi kuchkami rassypali izyum, kolotye orehi, finiki Melkie zlye muhi
prilipali k licu Lapki ih byli sladkimi...
V karavan-sarae kupec rugalsya s hozyainom Kupca s vechera napoili i
obokrali. Hozyain krichal, chto ne otvechaet za durakov, kotorye p'yut s pervym
vstrechnym v takom gorode Oba cherez slovo pominali boga
480
Na puti k Kaabe on zaderzhalsya .. V pyli vozilis' deti. Oni veselo
brosali eyu drug v druga, i pyl' nabivalas' v glaza, nos, ushi Zvenya
kolokol'chikami, shli nad nimi tyazhelye dikie verblyudy. Mal'chik zakatilsya pod
shirokuyu mohnatuyu nogu. Verblyud stoyal s podnyatoj nogoj I ne opustil ee, poka
rebenok ne vybralsya...
Obychnyj kamen', kakih sotni padayut s neba, byl pered nim. CHtoby ne
ostavalos' i teni somneniya, kamen' byl vpravlen v geometricheski tochnyj kub
hrama. Trudno bylo najti bolee yarkoe voploshchenie mertvoj Dogmy!
|to mog sdelat' lish' poet. CHerez vsyu zhizn' on dolzhen byl sovershit' svoj
trudnyj hadzh, chtoby ponyat' Proroka. Net, ne byl Prorok tol'ko vazhnym
napyshchennym patriarhom, kak i ne byl on tol'ko hitrym kupcom. CHelovekom byl
Muhammed, syn Abdallaha iz Gashima -- roda vazhnyh patriarhov i hitryh kupcov.
Ne odni pribyli ili slava veli Proroka iz Mekki v Medinu. Razve ne
pylala v ego glazah vsepobezhdayushchaya vera v lyubov' i bratstvo, kotorye nes on
lyudyam? I poshli by razve za nim bez etoj strastnoj very7 Nikogda eshche golaya
arifmetika ne vdohnovlyala lyudej'
V Noch' Predopredelenii -- dvadcat' sed'muyu noch' mesyaca Ramadana --
peredal Muhammedu bozhestvennoe uchenie arhangel Dzhebrail .
Prorok ne lgal .. Tvorchestvo -- vsegda chudo Kogda k nemu samomu
prihodili istiny peremennyh velichin, shodilis' parallel'nye linii, rozhdalos'
slovo, ne prinimal razve on eto Za otkrovenie samogo boga?!
Ne zloe i poddel'noe, obychnye dlya ego vremeni ponyatiya dobra i
spravedlivosti vnushal Prorok Lyubya i bespokoyas', zakovyval on ih v kamen'.
Prorok hotel sdelat' lyudej schastlivymi naveki'.
A Rej?.. V nej ved' otricalos' samo ponyatie kamnya. Proroku kazalos',
chto s kamnem ona pogubit i cheloveka. V svoej naivnosti geniya on zakryl lico
Rej...
CHerez skol'ko vremeni uslyshal Prorok, kak, rugayas' v karavan-sarae,
kupcy prizyvayut boga v svideteli?! Zakovannyj v kamen' bog srazu stanovilsya
dogmoj. I kak vsyakoj dogmoj, eyu tut zhe nachinali spekulirovat' ..
16 M Simashko
481
Vot kogda poyavilos' stradanie v glazah Proroka! Pytayas' spasti uchenie,
vozvodil on vse novye steny, sam ugrozhal vechnymi stradaniyami, treboval
pokornosti. Starye, davno znakomye lyudyam dogmy ispol'zovalis' kak pugala i
primanki... |to lish' uskorilo krushenie. Uzhe ne kupcy klyalis' v
karavan-sarayah. Brat donosil na brata, opravdyvayas' zatertym znakom boga i
imenem eshche zhivogo Proroka ego!
Muhammed, syn Abdallaha iz roda Gashim, pytalsya rastalkivat' kamni. No
bylo uzhe pozdno: pal'cy ego drobilis', nogti sryvalis'. Umiraya, Prorok
krichal...
15
Palomniki zavolnovalis'. Odin za drugim oni pospeshno stali uhodit' v
pustynyu.. Emu krichali chto-to, zvali, no on ne poshel... Iz Mekki on nes
bol'shuyu tyazheluyu chalmu. Komu nuzhna ona?..
Zadumavshis', sidel on pod istertoj verblyuzh'imi bokami pal'moj. Neslyshno
tekla voda iz-pod kamnya. V vyazkom goryachem vozduhe visela tyazhelaya tishina.
Uzkie tverdye list'ya skruchivalis' v ozhidanii buri...
Poslyshalsya neyasnyj shum, raskatistoe rzhanie. CHto-to zazvenelo. On podnyal
golovu... Odetye v zhelezo lyudi byli uzhe blizko. ZHelezo derzhali ih ruki.
ZHelezom byli zakryty tyazhelye lohmatye loshadi. Vse pokryvali dlinnye belye
plashchi s krasnymi krestami cherez vsyu spinu...
Ih bylo chelovek tridcat'. Pod®ehav k vode, oni nachali pomogat' drug
drugu slezat' s loshadej, rasstegivat' tyazheluyu odezhdu. On s udivleniem uvidel
belyj svertok v rukah odnogo...
Odetyj v zhelezo chelovek polozhil svertok na zemlyu i napravilsya k nemu.
Holodno smotreli sinie nemigayushchie glaza. Vilis' myagkie svetlye volosy,
okajmlyaya tverdye skuly i shirokij tupoj podborodok. Postoyav, varvar udaril
ego po licu. Boli on ne pochuvstvoval, lish' vkus krovi vo rtu.
Eshche raz podnyalsya bol'shoj kulak. Odetyj v zhelezo chelovek smotrel emu v
glaza...
Varvar ne udaril ego vo vtoroj raz... S nim uzhe byvalo, kogda gotovyj
brosit'sya byk motal vdrug golovoj i othodil v storonu.
On vstal i poshel v pustynyu. Kto znaet, chto zastavi-
482
lo ego ostanovit'sya... Vidimo, belyj svertok. Sev na kamen', on stal
izdali smotret' na odetyh v zhelezo lyudej...
Oni uzhe rassedlali loshadej, napoili ih. Votknuv v pesok sbityj iz
dereva krest, varvary opustilis' na koleni i hriplymi nestrojnymi golosami
zapeli chto-to... On slyshal ob etom pribitom k krestu boge. Bog plakal ot
boli, a lyudi uvekovechivali ego slezy v mertvom dereve. Vozduh gustel. List'ya
vse skruchivalis'.
Penie neozhidanno oborvalos'. Odetye v zhelezo lyudi vskakivali s kolen,
chto-to krichali, sedlali loshadej. Vystroivshis' v plotnyj ryad, oni opustili
dlinnye zheleznye kop'ya...
Iz-za holma vyehali drugie. |ti byli smuglye, podvizhnye, na dlinnosheih
loshadyah. Oni ostanovilis' naprotiv...
Odin iz odetyh v zhelezo lyudej, tot samyj, oglyanulsya na svoj svertok.
Potom posmotrel po storonam, nashel starika v chalme so strannymi glazami...
Duhota stala nevozmozhnoj. Vysyhayushchij pot byl lipkim i goryachim. List'ya
skrutilis' v tonkie zhestkie trubochki...
Drognula verhushka pal'my. Pervyj poryv buri sdvinul tyazhelyj vozduh. V
tu zhe minutu kachnulis' vsadniki. Isstuplenno vykrikivaya svoih bogov, oni
slepo mchalis' navstrechu drug drugu...
Pal'ma vdrug prognulas', zakachalas' vo vse storony. Naletevshim vihrem
podnyalo, besheno zakrutilo raskalennuyu pyl'. V samoj seredine etogo gryaznogo
voyushchego kol'ca zavertelsya dikij klubok osterveneloj chelovecheskoj ploti...
Pal'ma vzdrognula v poslednij raz, otryahivayas' ot pyli. Slovno posle
boya razvorachivalis' tverdye zelenye list'ya. Vihr' ponessya dal'she, ostaviv
prisypannuyu pyl'yu grudu besformennyh chelovecheskih tel. S vetrom umchalis' i
ucelevshie loshadi...
On medlenno podoshel... V lico pahnulo zastareloj gryaz'yu, potom, konskim
navozom. No vse perekryval ostryj zapah krovi. Ona eshche ne uspela ostyt' i
raspol-
16*
483
zalas' vo vse storony, propityvaya pesok. Bylo sovsem tiho. On
naklonilsya, razvernul beluyu tkan'.
"Rycar' Ficdzheral'd molit boga ob etom rebenke..." On ne ponimal yazyka,
no znal, chto napisano na plotnom kuske pergamenta. Prichem zdes' byli
vydumannye bogi - kamennye, derevyannye. Ili knizhnye... Razmochiv v rodnike
lepeshku, on kormil rebenka. Mal'chik zhadno sosal hlebnuyu kashicu, i v sinih
glazah ego bylo udovol'stvie. .
S rebenkom na rukah shel cherez pustynyu chelovek. Tusklo blesteli kamennye
ustupy. Holodno molchali zvezdy. Sgorayushchie kamni chertili pustoe nebo...
Ego zvali Giyas-ad-Din Abu-l-fath Omar ibn Ibra-him. On shel k svoej
yunosti - k cherno-krasnomu murav'yu na zheltom steble, k vsepobezhdayushchej mysli,
k svoej vechnoj Rej. Tuda, gde derev'ya cvetut i
osen'yu...
Hajyam -- Sozdayushchij shatry... |to arabskoe imya on
sam pridumal. SHatry nuzhny v doroge...
MAZDAK
Prolog ................... 4
CHast' I. Mazdak ............... 24
CHast' II. Pravovernye ............. 90
CHast' III. Lzhemazdaki ............. 154
|pilog ................... 199
ISKUPLENIE DABIRA .............. 205
POVESTI CHERNYH I KRASNYH PESKOV
Emshan ................... 356
Iskushenie Fragi ............... 385
Parfyanskaya ballada .............. 411
Hadzh Hajyama ................ 458
V CHernyh Peskah ............... 485
Moris Simashko
MAZDAK-ISKUPLENIE DABIRA POVESTI CHERNYH I KRASNYH PESKOV
M , "Sovetskij pisatel'", 1984, 544 str Plan vypuska 1984 g No 122
Redaktor A A Gangnus Hudozh redaktor A V Eremin Tehn redaktor L P Polyakova
Korrektor B A. Kott
IB No 4258
Sdano v nabor 260583 Podpisano k pechati 141183 A 04227 Format 84 h
1081/zd Bumaga kn -zhurnal'naya Garnitura Tajme Vysokaya pechat' Uel pech. l
28,56. Uch-izd l 29,28. Tirazh 200000 ekz Zakaz 958 Cena 2 rub 10 kop
Izdatel'stvo "Sovetskij pisatel'" 121069 Moskva, ul Vorovskogo, 11 Ordena
Oktyabr'skoj Revolyucii, ordena Trudovogo Krasnogo Znameni Leningradskoe
proizvodstvenno-tehnicheskoe ob®edinenie "Pechatnyj Dvor" imeni A M Gor'kogo
Soyuzpoligrafproma pri Gosudarstvennom komitete SSSR po delam izdatel'stv,
poligrafii i knizhnoj torgovli 197136, Leningrad, P-136, CHkalovskij pr, 15
Last-modified: Sat, 28 Dec 2002 19:42:49 GMT