Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
      Tekst s massovymi oshibkami raspoznavaniya, trebuet vychitki
---------------------------------------------------------------

Moris Simashko. ISKUPLENIE DABIRA
Moris Simashko. HADZH HAJYAMA





     YA  zhe,  vzyavshis'  za sej trud, hochu vosproizvesti istoriyu  polnost'yu  i
vymesti  prah  iz vseh  uglov  i zakoulkov, daby nichto iz proishodivshego  ne
ostalos' sokryto
     Abu-l-fazl Baihaki





     Da, on sdelal pravil'no, chto nadel etot halat -- strogij halat prostogo
pisca-dabira s pryamymi  rukavami i pryamymi, bez vsyakih  zakruglenij, polami.
Lish' tyazhelaya zolotaya  chernil'nica na remeshke, visyashchem cherez sheyu,  opredelyala
ego mesto v gosudarstve. I  kak tol'ko  nadel on  etot  halat,  serdce opyat'
zabilos' rovno, pravil'nymi, razmerennymi udarami.
     Uzhe pyat'  nedel', nachinaya s sed'mogo  dnya mesyaca Tir po ere Velichajshego
Sultana, serdce u nego bilos' nepravil'no. Ne potomu, chto on, Velikij Vazir,
uhodil oya-del gosudarstva. Sanovniki, kak i pravyashchie doma, prihodyat na smenu
drug drugu po  vole boga, ibo vse  v ego rukah. No  esli  eto proishodit bez
ser'eznoj  provinnosti s  ih storony,  to delaetsya v ustanovlennom  poryadke.
Nizam  al-Mul'k   ego  titul,  i  Velichajshij  Sultan  v  takih  sluchayah  sam
vyskazyvaet svoemu pervomu  rabu soglasie  s ego zhelaniem  ostavit'  povod'ya
pravleniya. No  bez  straha glyadyashchij  v  glaza dikomu  tyurku-karluku s krivym
klychem 1 v ruke sultan Malik-shah strusil,  kak obychno, peredat' sobstvennymi
ustami  takoe reshenie emu  -- svoemu  vaziru.  Tugrai  --  Hranitelyu  Pechati
poruchil  on eto sdelat'. Tot,  bezuslovno,  odin iz  nemnogih,  tozhe imeyushchih
pravo na  nisbu al-Mul'k,  no dazhe ravnym ne  polozheno ob®yavlyat' drug  drugu
sultanskuyu volyu. Tugrai zhe v zdanii  gosudarstva  ne  raven vaziru.  On lish'
odna iz kolonn, v to vremya kak vazir -- kupol zakonnosti i poryadka.
     |to byl zrimyj pereboj v razmerennom  krugovrashchenii,  po vole  boga vot
uzhe  tridcat' let ustanovlennom  v dome Sel'dzhukov2 im, Abu Ali al'  Hasanom
ibn Is-
     1 K l y ch -- tyurkskaya sablya
     1 Sel'dzhuki-- tyurkskaya  (tukmenskaya) dinastiya,  ustanovivshaya v  XI veke
svoyu vlast' nad Perednim i Srednim Vostokom.
     206


     hakom  iz  Tusa, komu  opredeleno  imya  Nizam  al-Mul'k  --  "Ustroenie
Gosudarstva".  A  razve  "gosudarstvo"  ne  ot  slova "gosudar'", kak by  ni
pytalis' zatumanit' eto yasnoe ponyatie nekie mnogoumnye imamy...  Vot togda i
zastuchalo u nego serdce...


     Tak ono i dolzhno bylo proishodit'. Dva mesyaca uzhe nahodilsya on zdes', v
Merve, a tam, pri  dome sultana v  Isfagane, velikij mustaufi  Abu-l-Ganaim,
chej  titul  Tadzh  al-Mul'k,  ne  teryal zrya vremeni. Sam  Malik-shah obychno ne
pridaval znacheniya recham mustaufi. No byla Tyurchanka...
     |to,   konechno,   Abu-l-Ganaim   predlozhil   napravit'   na   dolzhnost'
shihne-komendanta --  Merva byvshego gulama1  Kudana. Merv-ash-SHahidzhan,  gorod
carej ot sotvoreniya mira, otdavalsya vo vlast' bezrodnogo raba, ch'ya sila lish'
v  izvechnoj  garemnoj slabosti.  So storony mustaufi  eto  bylo  prodvizhenie
slonom  na  chuzhoe  pole.  On  ved' znal,  chto raisom  Merva,  pasushchim  stado
poddannyh-rajyatov  ot lica gosudarstva,  zdes'  Osman  ibn  Dzha-mal --  vnuk
Velikogo Vazira. No nastol'ko li tonok mu-etaufi,  chtoby preugadat' eshche tam,
v Isfagane, to, chto potom sluchilos'?..
     Novoispechennyj  emir Kudan, opyat'  poluchivshij vne ocheredi  vysshij  znak
"Opora Sultana" i tretij zolotoj poyas, pribyl v Merv s polutysyachej gulamov i
tol'ko na sleduyushchij den' yavilsya k nemu, Velikomu Vaziru, dlya celovaniya ruki.
V   krasivyh   vykachennyh   glazah   ego   byla  naglost'.  K   Osman-raisu,
prihodivshemusya  rovesnikom,  byvshij  gulam vovse  ne zashel.  |to  bylo yavnoe
narushenie poryadka,  ibo vlast'  shihne otnositsya k odnomu lish'  vojsku, a  vo
vsem  drugom  on  obyazan  prinimat' slovo  raisa, tem  bolee  esli  rais  iz
semejstva vazira gosudarstva. Nel'zya davat' vojsku vlasti nad rajyatami,  ibo
s etogo nachinaetsya padenie derzhavy...
     Uzhe cherez den' stalo izvestno, chto Kudan vsyu noch' nakanune  pil vino so
svoimi gulamami.  Osman-rais totchas zhe prishel za  sovetom. I tut on. Velikij
Vazir,  prislushalsya  k  svoemu chuvstvu nepriyazni  po  otnosheniyu k udachlivomu
gulamu. On soglasno kivnul golovoj Os-
     ' Gulam-- privilegirovannyj rab -- voin ili sluga
     207


     man-raisu. Neuzhto mustaufi  byl sposoben  predvidet' etot  neostorozhnyj
kivok?..
     K   poludnyu   novyj  shihne  Kudan-emir   ehal  s   desyatkom  gulamov  v
prigorod--rabat,  gde  stoyalo  vojsko.  U  Vorot  Znamenosca  ego  ostanovil
muhtasib  --  Nadziratel' Very, s kotorym  bylo polsotni  strazhnikov. Imenem
Velichajshego Sultana on predlozhil  nahodivshemusya tam  zhe sud'e  --  kaziyu  --
prinyuhat'sya k  vydyhaemomu  emirom  vozduhu,  i staryj  kazij poshatnulsya  ot
bogoprotivnogo zapaha. U Kudan-emira  otobrali oruzhie  i zaperli v  podpol'e
pri citadeli--kuhandize.  Na  drugoj den' ego vypustili, no ves' Horasan uzhe
znal ob unizhenii merv-skogo shihne.
     Predstoyalo  po  etomu povodu dolgoe i trudnoe ob®yasnenie. Kudan-emirom,
kak  stalo  izvestno,  srazu zhe byla poslana  prostrannaya zhaloba v  Isfagan.
Odnako priezd  sultanskogo doma  v Merv na poklonenie mogilam otcov ozhidalsya
lish' k  koncu leta, kogda hotya by  nochi stanut prohladnymi v Horasane. I on,
Velikij Vazir, prodolzhal zanimat'sya tem vazhnym delom, iz-za kotorogo ostavil
stolicu i priehal syuda v samoe zharkoe vremya  goda. YAdovitaya  pautina oputala
mir, i niti ee proshchupyvalis' zdes', v Merve...
     No Velichajshij Sultan neozhidanno prib'y v Merv v seredine  leta  so vsem
svoim   domom,  i  eto  pokazalo,  chto  nichto  uzhe  ne  mozhet  protivostoyat'
neukrotimym stremleniyam Tyurchanki. Priskakavshie na dva dnya ran'she hadzhib Doma
i  glavnyj evnuh SHahar-hadim so  svoimi lyud'mi priveli  v  poryadok podzemnuyu
dvorcovuyu   sardobu  s  vodoj,  naladili  vydelku  l'da,  promyli  list'ya  v
zagorodnom sadu, spustili v hauzy  lodki  dlya gulyaniya.  Sultan, kak  v  yunye
gody,  posvetlel licom, uvidev ego,  svoego  uchitelya i vazira. YAvnaya radost'
vstrechi  chitalas'  v  ego  zelenyh  glazah. No  v  tu  zhe  minutu  Malik-shah
bespokojno posmotrel po storonam...
     Vse  proishodilo   potom,  kak  mnogo  raz  do  etogo.  Peredat'  slova
neudovol'stviya  Velichajshego  Sultana  svoemu   vaziru  yavilis'  dva  nosyashchih
odnoznachnyj titul:
     velikij tugrai Madzhd  al-Mul'k i voinskij kaznachej-ariz SHaraf al-Mul'k.
S nimi byli doverennye lyudi Doma -- nadimy i lichnyj hadzhib ' sultana -- emir
     1 Hadzhib-- otvetstvennyj za opredelennuyu storonu pridvornoj zhizni
     208


     Jyal'berdy. Tugrai poceloval  l'vinuyu pechat', kotoruyu sam i  nakladyval,
nadlomil ee s dvuh storon i razvernul sultanskoe poslanie. Kak i polozheno, v
nem ne nazyvalis' imena  i konkretnoe deyanie. No  uzhe ne v odnom Horasane, a
vo mnogih mestah  derzhavy,  ot Damaska do Horezma, govorili o ssore lyubimogo
sultanskogo gula-ma i  mervskogo raisa, prihodivshegosya vnukom samomu vaziru.
Vse zhdali, chem eto zakonchitsya...
     Velikij  tugrai  umel chitat'. Golos ego  ne povyshalsya  i  ne ponizhalsya,
glaza smotreli v tekst, no zrachki ne begali ot odnogo kraya lista do drugogo.
Nastoyashchij sanovnik dolzhen doslovno pomnit' poslanie  sultana, kakoj by dliny
ono ni  b'sho.  Vprochem, i  sam on, komu bylo  adresovano eto poslanie, eshche s
vechera znal ego naizust'.
     "Esli ty  yavlyaesh'sya souchastnikom so  mnoj  v  carstve i  esli tvoya ruka
naravne s moej uchastvuet v pravlenii, to u etogo est' osnovanie..."
     Souchastnikom  v carstve...  Neistovyj Alp-Arslan,  predchuvstvuya  rannyuyu
smert', samolichno prosil ego ne ostavlyat' bez podderzhki i nastavleniya svoego
poryvistogo  naslednika.  Odinnadcat' let bylo  togda  etomu  ukoryayushchemu ego
sejchas sultanu. Alp-Arslan nadel na golovu mal'chika zubchatuyu koronu, posadil
ego v svoe sedlo i proshel pered vojskom, vedya v povodu konya. Klyatvu vernosti
synu vzyal on s emirov i hutbu -- upominanie ego imeni ryadom s imenem boga --
potreboval  chitat' v  pyatnichnoj  molitve v  Bagdade.  A  posle etogo  podvel
nyneshnego sultana k nemu. "Kogda ya ujdu iz etogo mira, on budet tebe otcom!"
-- skazal Alp-Arslan synu svoemu Malik-shahu.
     I  kogda po vole boga proizoshla smert' Alp-Arsla-na, razve ne uhvatilsya
bespomoshchno za polu ego  halata togda uzhe  vosemnadcatiletnij sultan! Vojsko,
lishennoe uzdy, srazu zhe protyanulo ruki k den'gam i imushchestvu rajyatov. "Krome
Nizam al-Mul'ka,  nikto ne  prepyatstvuet  novomu  sultanu,  chtoby  daval nam
den'gi!"-- govorili  vse  -- ot voenachal'nika-syubashi  do gulama-per-vogodka.
Prishlos' dobavit' vojsku sem'sot tysyach  dinarov zhalovan'ya, no iz  sultanskoj
kazny. On  raz®yasnil  nasledniku vsyu  opasnost' pryamogo  kormleniya  vojska s
rajyatov, minuya  gosudarstvo.  "Vse  dela --  bol'shie malye -- ya  predostavil
tebe.  Ty otec!"  -- vskrichal togda Malik-shah.  A on,  kak ot veka prinyato v
gosudarstve,  potreboval u novogo sultana  pis'mennogo  podtverzhdeniya  svoih
osobyh prav Velikogo Vazira. I Malik-shah,
     209


     pomnya  slova  otca, napisal vse  neobhodimoe  i v dopolnenie ko  mnogim
milostyam dal emu  v pozhiznennoe vladenie rodnoj ego  gorod Tue s  okrugom --
rustakom -- i vsemi prichitayushchimisya dohodami. Dvadcat' let nazad eto bylo...
     ". .Esli zhe  ty --  zamestitel' i  nahodish'sya pod moej vlast'yu, to tebe
sleduet priderzhivat'sya granic podchineniya i zamestitel'stva..."
     Net,  on  znaet  eti  granicy,  ibo  drevnee  slovo  "sultan"  oznachaet
"edinstvo vlasti", i ne mozhet nikto v gosudarstve podmenyat' sultana. I kogda
podnimalo  golovu  neposlushanie  sredi  brat'ev  novogo  sultana,  to  razve
prestupal on  granicu zamestitel'stva  v  svoih sovetah?  Pervyj ego spor  s
sultanom  proizoshel iz-za  semi tysyach  konnyh  gulamov,  kotoryh  reshil  tot
uvolit' iz vojska  v Ree, chtoby sekonomit' den'gi. S utra  do nochi raz®yasnyal
on molodomu sultanu nevygodnost'  etogo dela. "Sredi  etih, kogo uvol'nyaesh',
net ni pisca, ni torgovca,  ni portnogo, -- govoril on. -- Net ni odnogo  iz
nih,  u  kotorogo krome voinskogo umeniya bylo by remeslo.  Kuda im devat'sya?
Esli  oni  budut uvoleny,  to  kto  garantiruet,  chto  ne  vystavyat  iz sebya
kogo-nibud' i ne skazhut: vot nash sultan! I budut nam  ot nih hlopoty, a poka
spravimsya s nimi, vyjdet u nas deneg vo mnogo raz bol'she, chem idet teper' na
ih soderzhanie!"
     Malik-shah  ne  poslushal togda  ego  pervogo vrazumleniya,  i  sem' tysyach
vol'nyh gulamov v konnom stroyu pribyli  iz Reya k bratu  sultana -- myatezhniku
Tekeshu. Oni  zabrali Merv; i Nishapur by oni zabrali, esli by molodoj sultan,
ispugavshis', ne stal besprekoslovno sledovat' ego ukazaniyam.
     Drugoe delo,  chto ego avtoritet vazira nepokolebim v gosudarstve. Kogda
cherez tri  goda proshchennyj Tekesh  snova  vystupil  iz  zaveshchannogo  emu otcom
Termeza i  osadil  Serahs,  to  odnoj  lish' podpisi "Nizam  al-Mul'k"  stalo
dostatochno, chtoby myatezhniki bezhali v besporyadke. Kotly s teploj kashej byli v
strahe brosheny imi togda u steny Serahsa...
     "...I vot tvoi synov'ya i vnuki, kazhdyj iz nih vladeet bol'shim okrugom i
pravit bol'shoj oblast'yu, no, ne udovletvoryayas' etim, oni vmeshivayutsya v  dela
raspravy i v zhazhde vlasti doshli do togo "
     Ne stal by pisat'  takoe  velikij  Alp-Arslan.  Kogda-to byl tozhe podan
donos na nego  pokojnomu sultanu. Tot povertel  v rukah tajnoe pis'mo, ostro
posmotrel
     218


     i vdrug rassmeyalsya. "YA ne  stanu chitat'  eto, -- skazal on. -- Voz'mi i
sam prochitaj. Esli  to, chto pishut eti lyudi o  tebe, pravda, to isprav'  svoe
povedenie.  Esli  zhe  tam  nepravda, to podumaj,  chem  obizheny  pisavshie,  i
udovletvori po vozmozhnosti ih zhelaniya v sluzhbe ili imushchestve". |tot otvazhnyj
turanec  bystro  ponyal smysl gosudarstva,  hot' carstvoval tol'ko vo  vtorom
pokolenii.
     Vse proishodilo togda v ego zagorodnom imenii -- kushke. Tugrai zakonchil
chtenie,  poceloval podpis', svernul i podal emu poslanie. Vse  byli na svoih
mestah:
     oba sanovnika, nadimy i chut' v storone --  emir Jil'-berdy. Zolotoj kub
chernil'nicy   stoyal   na   nizkom  pryamougol'nom   stolike.   Pryamaya   liniya
podstrizhennyh derev'ev  vidnelas'  v  okne.  Listva ne shevelilas', skovannaya
goryachim horasanskim solncem.
     On prinyal obeimi rukami pis'mo Velichajshego Sultana, poceloval i opustil
pered soboj na stol. Potom, podvedya ladoni pod borodu, nachal govorit'. Tverd
i rezok byl ego golos:
     -- Skazhite etomu sultanu: "Esli ty ne  znal,  chto  ya souchastnik  tvoj v
carstve,  tak  znaj, ibo dostig  ty  svoego polozheniya tol'ko blagodarya  moim
dejstviyam i meram!"
     Nahodivshiesya  zdes' byli  opytnye  lyudi, i stoyali  oni, kak by ne slysha
etih slov. A on uzhe shiroko razvel ruki, obrashchayas' pryamo k ih svidetel'stvu:
     -- Razve ne znal etot sultan, chto kogda ubit byl ego otec, to ya ustroil
vse  dela  i unichtozhil smut'yanov iz  ego  roda? I mnogih  drugih ya ustranil,
napraviv  delo k zavoevaniyu  stran blizkih i dal'nih. A  posle etogo on stal
slushat'  donosy na menya, pripisyvat' mne grehi... Peredajte emu ot menya, chto
ustojchivost'  zolotoj  zubchatoj  shapki na ego  golove  svyazana s  etoj  moej
chernil'nicej  i chto v ih edinenii tajna uprocheniya derzhavy. I  kogda ya zakroyu
etu  chernil'nicu,  to nedolgo uderzhitsya  na ego golove i shapka  Keev!..!  --
Potom v ego  golose  poyavilas' ozabochennost'. -- Esli on reshilsya na peremenu
ko mne,  to  pust' sdelaet v  celyah predostorozhnosti  zagotovku produktov  i
furazha, prezhde  chem eto  sluchitsya.  Pust' soblyudaet  predusmotritel'nost'  v
otnoshenii so-
     K e i -- polulegendarnye iranskie cari.
     211


     bytii do  togo,  kak  oni  proizojdut...--  Ukazaniya ego  byli tochny  i
kasalis' sushchestva dela.  Perechisliv vse,  chto neobhodimo ispolnit' v svyazi s
ego uhodom ot del i  mogushchej proizojti ot etogo  neuryadicy, on zakryl glaza.
-- Peredajte ot menya sultanu to,  chto hotite, iz uslyshannogo, a dlya menya ego
upreki okazalis' stol' tyazhkoj noshej, chto ruki moi obessileli!..
     Do sih por vse shlo v dolzhnom poryadke. Nikem v gosudarstve ne mogut byt'
proizneseny slova v osuzhdenie Velichajshego Sultana. I  vmeste s tem on dolzhen
znat'  mysli i obidy  svoego pervogo raba.  Dlya togo  i  posylayutsya v  takom
sluchae  mudrye,  znayushchie tajny  pravleniya sanovniki. Oni  kak  by  ne slyshat
porochashchih sultana slov.  V podobayushchih vyrazheniyah rasskazhut oni  sultanu, kak
prolival slezy raskayaniya tot, kto vyzval ego neudovol'stvie. Celovat' pyl' v
tom meste, kuda padaet vysochajshaya ten',-- vot lish' o chem dumaet vinovnyj. No
vmeste s sanovnikami posylaetsya i lichnyj hadzhib gosudarya. "Soobshchish' mne vse,
a to eti skroyut!" -- govoritsya emu v naputstvie. I on tajno peredaet sultanu
vse skazannoe v  dejstvitel'nosti:  gor'koe  i sladkoe.  Takim obrazom, etih
slov kak by ne govorilos', a sultan tem  ne menee  ih uslyshit. Vse eto imeet
svoj glubochajshij smysl...
     Byl  Abu-l-Ganaim, i byla Tyurchanka. I  sultan na etot raz pozhelal vdrug
ne naedine, kak prinyato, a  v  prisutstvii vsego doma uslyshat' tajnyj doklad
svoego lichnogo  hadzhiba.  |mir  Jil'berdy  vsluh proiznes  vse  te rechi, chto
govorilis' nakanune. "Vidite, ne  tak govoril vazir, kak vy rasskazyvaete, a
drugim  obrazom!" -- vskrichal sultan i tut zhe poslal k  nemu  domoj velikogo
tugrai s ustnym uvedomleniem ob otstavke.
     V  etom  sluchae gosudaryu  nadlezhit vse prodelat' bystro  i tajno, chtoby
uhodyashchij ot del  sanovnik ne  uspel pripryatat' cennosti i skryt'sya v predely
sosedstvuyushchej derzhavy. No ne prosto vazirom  byl on, a  atabekom,  "otcom po
zaveshchaniyu" sultanu Malik-shahu, chto ravnocenno  sredi  tyurok  otcu  po krovi.
Hot' i pers on po rozhdeniyu,  no imya pokojnogo Alp-Arslana sluzhit emu shchi-gom.
CHto by ni sluchilos', slovo ego ostaetsya pervym ch ? o.:)/"arstve posle  slova
sultana.
     ;?  ::0|X serdce s togo dnya, kak tugrai ob®yavil  emu IV  ch  s,!'), '-uyu
volyu, bilos' nepravil'no, on prodolzhal
     '"2


     rasputyvat'  uzel,  zatyanutyj  vragami very  i gosudarstva.  Sultan  ne
prepyatstvoval  v  etom emu. Pyat' nedel' dlilis' peregovory. Tugrai  i prochie
sanovniki v soprovozhdenii emira Jil'berdy kazhdodnevno  priezzhali v  ego kushk
za  yuzhnymi vorotami Merva, i vse bylo podrobno ogovoreno. On, Velikij Vazir,
kak by ujdet ot gosudarstvennyh zabot,  no na samom dele sohranit vse prava,
vhodyashchie  v  ego nisbu  1  Nizam  al-Mul'k.  I sovershitsya  eto  pravil'no  i
dostojno, kak ispokon veku opredeleno v gosudarstve.


     I  vot  segodnya  vladyka  oboih mirov i  Otec Pobedy  as-Sultan  Mu-izz
ad-dunia  va-d-din Malik-shah ibn Mu-hamed-Alp-Arslan, doverennyj  Povelitelya
Pravovernyh, da  ozarit  bog  ego  carstvovanie,  v  ustanovlennom  poryadke,
samolichno,  a  ne  cherez  drugih  lyudej,  prinimal otstavku svoego  Velikogo
Vazira. I dazhe chto proishodilo eto v staroj mervskoj rezidencii  Sel'dzhukov,
a ne v novoj shumnoj stolice Isfagane, tol'ko podtverzhdalo nesokrushimuyu  silu
pravoporyadka,  otvetstvennost' za  kotoryj on  nes uzhe  tridcat' let. Serdce
bilos' rovno.
     Znakomaya ten' mervskogo  kuhandiza byla na  svoem meste. Soglasno s ego
nisboj na ves' razmah otkrylis' okovannye med'yu vorota, zakrichal  polozhennye
slova  vestnik, trizhdy progremeli sultanskie truby -- nai. I v Zale  Priemov
bylo vse tak, kak eto on ustanovil po primeru velikih carstvovanij proshlogo:
vse lyudi Doma nahodilis'  zdes'  i kazhdyj znal  polozhennoe  emu mesto. Kogda
sultan  prinimaet otstavku  lica, imeyushchego nisbu  al-Mal'k, vse raznoznachnye
dolzhny nahodit'sya pri etom, daby ne uronit' dostoinstva uhodyashchego so sluzhby,
a vmeste s tem i dostoinstva gosudarstva.
     Oni byli  zdes':  velikij  mustaufi --  Opredelyayushchij dohody  i  rashody
carstva, velikij  ariz --  kaznachej  i glava  vojskovogo soveta,  tugrai  --
Hranitel' Sultanskoj pechati i velikij amid--namestnik solnceprisut-stvennogo
Horasana.  Krome   etih  chetyreh  nisbu   al-Mul'k   imel  eshche   amid  bogom
pokrovitel'stvuemogo Bagdada, no ego otsutstvie bylo obosnovano.
     N i s b a -- opredelennaya chast' titula.
     213


     Glaza  sultana lish' na  mig  ostanovilis'  na nem i tut zhe  metnulis' v
storonu. |togo nel'zya bylo dopuskat'. Kogda  predstoit takoe gosudarstvennoj
vazhnosti deyanie. Velichajshemu Sultanu nadlezhit byt' tochnym v zhestah. Prishlos'
zaderzhat'sya u podnozh'ya tronnogo tahta, i glaza Malik-shaha poslushno vernulis'
k  nemu.  Znakomoe  skrytoe  razdrazhenie  i  pokornost'  sile ustanovlennogo
zatailis' v  nih. Tak bylo, kogda eshche v  detstve Velichajshij Sultan  ne zhelal
slezat' s konya i sadit'sya za kalam 1.
     Pocelovav ladon' i kosnuvshis'  eyu kovra pered tronom sultana, on proshel
na taht,  k  svoej  bol'shoj  krasnoj  podushke.  Prichastnye  k  divanu,  chut'
otstavaya,  prosheptali bozh'yu formulu  vsled  za  Povelitelem Mirov.  Po  edva
zametnomu znaku hadzhiba Doma voznik  ryadom  s tronom sinij chelovek -- "Golos
Velichajshego Sultana".
     ...My,  ukreplyayushchij  poryadok i veru...  Dlan'  Derzhavy...  Povelevayushchij
dvumya mirami... soizvolyaem razreshit' pervomu rabu  svoemu otodvinut' ot sebya
povsednevnye zaboty po ustrojstvu nashego carstva!..
     U tret'ego  v ryadu dabirov -- piscov,  sidyashchih  v pravil'nom poryadke  u
steny,-- byl ne po chinu cvetistyj poyas. Esli proglyadel eto dabir dabirov, to
ne   proyavil  dolzhnoj  vnimatel'nosti  i  hadzhib  Doma.  Vprochem,  narushenie
neveliko, a  prostupok  ne predumyshlennyj. Pisec tut zhe ostorozhnym dvizheniem
prikryl yarkij  shelk kraem halata. Nastoyashchij dabir vovremya  ulavlivaet  mysli
teh, kto u vershin vlasti.
     Da,  eto  po  zakonu;  i  posle togo,  chto  ob®yavil "Golos  Velichajshego
Sultana",   pervym   dolzhen   govorit'   sanovnik,   zamenyayushchij   uhodyashchego.
Abu-l-Ganaim, ch'ya nisba Tadzh-al-Mul'k, mustaufi, poet dlinnymi periodami.
     ...Tot, kotoryj uhodit ot nas, on  ne uhodit... Kupol  i opora carstva,
desnica poryadka...  My vse ot teni ego, raby, i slovo ego  dlya nas  ostaetsya
slovom...
     Imenno  etot   razmer   prilichestvuet  pri  otstavke,   ibo  chto  luchshe
chereduyushchihsya povyshenij  i  ponizhenij golosa sootvetstvuet prinyatoj  v  takom
sluchae podlinnosti chuvstv! Sejchas neobhodima nerovnost' rechi. Glaza pri etom
dolzhny byt' prikryty resnicami, chtoby ne  ugadyvalis' v nih ponyatnye radost'
p vozhdelenie. Teper' govorit SHaraf al-Mul'k, kogo ne zhelali by
     ' Kalam-- pero, samo pis'mo.
     214


     videt'  na  meste  mustaufi,  no kotoryj  zajmet eto  mesto  -- ryadom s
podushkoj  vazira. Kazhdomu  v gosudarstve polozheno stal'noe kol'co na nogu, i
etim  kol'com dlya  hosrojca  Tadzh al-Mul'ka  budet horezmiec SHaraf al-Mul'k.
Tochno  tak zhe, kak poslednie desyat'  let, kol'com  dlya nego samogo byl  etot
blednyj hosroec s volnistoj ulybkoj. Ono s pomoshch'yu  Tyurchanki i pereterlo emu
nogu.
     ...Tot, ch'ya mudrost'  osleplyaet...  Namordnik  na pogryazshih v neverii i
stroptivosti, v Bagdade rasstelivshij kover pravovernoj mysli... Ugodnoe bogu
pokrovitel'stvo nishchim, vdovam i sirotam, puteshestvuyushchim... Skala very...
     |to  govorit Madzhd  al-Mul'k,  tugrai, i  napominanie ob etom k  mestu.
Tugrai zajmet  podushku horezmijca v divane, no vyshe kumijcu Madzhd  al-Mul'ku
uzhe ne podnyat'sya. U  nego  chrezmernyj  golos. |tot nedostatok  eshche  terpim u
ariza  ili mustaufi, no  vazir ne mozhet govorit' gromche  sultana. I rost ego
dolzhen sootvetstvovat' povelitelyu...
     Kazhdyj iz  lyudej divana  v  dolzhnoj ocherednosti govorit  svoyu  chast' ob
uhodyashchem ot del.  Oni svidetel'stvuyut  pered bogom i sultanom, chto neuklonno
budut  sledovat' ustanovlennomu poryadku.  Da, on, Nizam al-Mul'k,  uhodit ot
zrimogo  prisutstviya v delah pravleniya, no on ostaetsya,  ibo etot poryadok --
duh i porozhdenie ego.
     Vse oni --  lyudi, i grehovnaya sushchnost' ih podtalkivaet vpit'sya soobshcha v
plot'  uhodyashchego ot  vlasti,  no oshejnik  gosudarstva ne pozvolyaet uzhe etogo
sdelat' dazhe Velichajshemu Sultanu. Tak li eto sovershalos' tridcat' let nazad,
kogda  tonkaya  shelkovaya bechevka v podpol'e  etogo samogo kuhandiza razreshila
spor al'-Kun-duri, predydushchego vazira, s  bujnym Alp-Arslanom? A ved' pervym
poluchivshim  nisbu   al-Mul'k   byl   pri   dome   Sel'dzhukov   ego   zhelchnyj
predshestvennik. Togda eshche ne bylo ustanovleno pravil'nogo poryadka veshchej...
     Oni zakonchili  govorit', i sladkogolosyj  Magribi, poet  Doma, chitaet v
chest' uhodyashchego. Dalekij kordov-skij akcent ugadyvaetsya v ego bejtah, no vse
iskupaet mavritanskaya vostorzhennost'  frazy.  Vblizi trona vredno postoyannoe
glubokomyslie,  i imenno  za  sposobnost'  samozabvenno  ukladyvat' prinyatye
slova v chetko oboznachennye formy priblizhen on k vmestilishchu vlasti.
     215


     S polnovodnym Murgabom,  pitayushchim pochvu zhivitel'noj  vlagoj, sravnivaet
Magribi ego deyaniya. Ot reki othodyat kanaly, ot nih uzhe tekut aryki, i tak zhe
mudrost'  i blagochestie  dostigayut kazhdogo  doma, kazhdoj peshchery  v  gorah  i
kibitki v stepyah.  No gde beret nachalo sam Murgab? Otkuda tekut pitayushchie ego
vody  schast'ya?  Oni  s  teh velichavyh zaoblachnyh  vershin,  gde  samim  bogom
postavleny  dvenadcatikrylye  shatry  carstvuyushchego  doma.  Skazhet  Velichajshij
Sultan, i zacvetet pustynya...
     Slezy vystupili na  glazah Magribi. Sultan sobstvennoruchno pocherpnul ot
gory zolota na blyude  i napolnil im podstavlennyj poetom rot. Toshchemu Magribi
ne povezlo  s etim carstvennym obychaem:  ego vpavshie  ot zheludochnoj  bolezni
shcheki ne smogli vmestit' vsyu milost' sultana. On zakashlyalsya, zahripel. Monety
so  zvonom  prosypalis'  na  kover,  a  raspolozhenie  Malik-shaha   k  poezii
proyavlyaetsya ne  chasto. Kogda-to,  eshche  pri  velikom Togrul-beke,  poet Amuli
vmestil v svoj rot za odin raz  dva polnyh blyuda zolotyh monet. No kto znaet
predopredelennoe? V drugoj  raz sochinennaya im kasyda ne ponravilas' sultanu,
i Togrul-bek v toj zhe mere  nabil rot odopevca navozom. Obychaj etot drevnij,
idushchij ot  pervyh carej zemli Keev, i  gosudaryu  ne  zazorno  priderzhivat'sya
ego...
     Velichajshij Sultan vstal i shagnul s podnozh'ya trona na taht. Srazu s dvuh
storon  rastvorilis' reshetchatye dveri. S levoj storony vyplyl shityj zolotom,
otorochennyj indijskimi  kamnyami halat. CHetvero  krepkih gulamov-prisluzhnikov
nesli ego, i b'yo  vidno, chto im tyazhelo. S pravoj storony  eshche chetvero nesli
kazhdyj  na  vytyanutyh  rukah  vysokij  belyj tyurban  s  golubym  brilliantom
posredine, zolotoj poyas, sshitye v knigu listy rumijskogo pergamenta i lichnyj
sultanskij  da-vat  dlya chernil s zolotym  sterzhnem-kalamom.  Eshche  po  chetyre
gulama  s  kazhdoj  storony vynesli, rasstavlyaya nogi, vosem' kozhanyh meshkov s
pechatyami.
     Sultan  prinyal halat na  svoi  plechi.  Na  golovu  ego  nadeli  tyurban,
zastegnuli na  nem  poyas.  V sobstvennye  ruki  vzyal sultan  knigu i davat s
kalamom.  Medlenno,  vmeste s tyazhelym  halatom na plechah, povernulsya  sultan
Malik-shah k  nemu, svoemu uhodyashchemu  ot del vaziru. Kachnuvshis', v'shlyl iz-za
ego spiny "Golos Velichajshego Sultana".
     Bsn  ir^slavshzi i  vsemogushchij, udostoil  nas vla-;g! e  11?m ' '<1ro\1.
og^ativ na nas polnotu blagodeyanij, po


     koriv vragov. Dal on  nam radost' i uspokoenie  v pervom nashem  rabe...
Uhodyashchij ne uhodit, ibo nashe vysochajshee  povelenie  emu porazmyslit' o nashem
gosudarstve, posmotret',  chto est' v nash vek takogo, chto nehorosho  i chto tem
ne menee vypolnyaetsya. Nadlezhit emu napisat' i  to, chto ot nas  skryto, kakie
obyazannosti  i  kak vypolnyali gosudari do nas, a  my ne  sovershaem. Daby  my
porazmyslili i prikazali, chtoby vse vpred' bylo horosho...
     Da, on davno zadumal napisat' podobnuyu knigu o gosudarstve, i Malik-shah
zapomnil eto, vyskazav sejchas svoe  blagovolenie k ego  zamyslu. Vremeni emu
teper' otpushcheno stol'ko, skol'ko otmereno bogom. Esli pozvolit Vsevyshnij, to
vse budet  blago. "Golos Vysochajshego Sultana" podnyalsya  vvys',  zazvuchal pod
samym kupolom.
     ...Za vernuyu neporochnuyu sluzhbu nashemu otcu Alp-Arslanu i nam...
     Zolotoj  halat, podderzhivaemyj  gulamami, medlenno peredvinulsya s  plech
sultana  na  ego plechi,  i ot  chrezmernoj  tyazhesti  zalomilo  v poyasnice. On
podumal  o tom, chto tak  vsegda bylo: Malik-shah,  kak i groznyj  Alp-Arslan,
kazhdodnevno perekladyval na nego tyazhkij homut pravleniya. I teper' on, byvshij
vazir, vyderzhit etu sladkuyu tyazhest', potomu chto samoe  vazhnoe i pouchitel'noe
sobytie v gosudarstve -- "Odevanie v halat".
     Pryamo  pered soboj uvidel on shiroko raskrytye glaza Malik-shaha. Velikaya
radost'  osvobozhdeniya  chitalas'  v  nih.  CHto  zhe,  Velichajshij  Sultan  i  v
otrochestve vsyakij raz dumal, chto navsegda izbavlyaetsya ot ucheby...
     Tol'ko odin raz snova nerovno zabilos' serdce. Kogda vyhodil on iz Zala
Priemov, rozovaya ten' oboznachilas' v bokovom perehode. Net, ne oshibsya on: za
perepleteniem ajvana emu yasno uvidelsya napryazhennyj stan pohotlivoj tyurchanki,
pozhelavshej vzglyanut'  na svoe torzhestvo.  I malen'kaya krasnaya  tuflya otkryto
vyglyadyvala iz-pod reshetki...


     On ehal vdol' kanala Madzhan, potomu  chto "Odevanie v halat" zavershaetsya
proezdom  cherez gorod  s trubami. Ten' kuhandiza bezmolvno  uplyla za spinu,
solnce zapolnilo vse nebo. Raskalennoe zoloto halata skovyvalo
     217


     plot', i nevozmozhno bylo  poshevelit'sya v sedle, karkas tyurbana davil na
ushi. No vse delalos' kak polozheno.
     Szadi na belyh loshadyah osobo vezli pergamentnuyu knigu, davat  s kalamom
i  vosem'  odinakovyh  meshkov s zolotom,  na  kotoryh netronuty byli l'vinye
pechati sultanskogo kaznohranilishcha  -- bejt  al-mal. Sledom dvigalsya na rysyah
"Zolotoj hajl'" -- pervaya sotnya mufri-dov lichnoj sultanskoj  tysyachi vo glave
s hajl'-bashi. Po  komande hadzhiba Opoveshchenij  cherez  opredelennye promezhutki
vremeni gremeli truby -- nai, i narod Merva sklonyalsya na  blizhnih  i dal'nih
ulicah, kak treboval togo gosudarstvennyj poryadok.
     U  glavnoj pyatnichnoj  mecheti  zatrubili  truby,  u  rodovoj usypal'nicy
Sel'dzhukov, vozle doma shihne, gde nahodilis' lyudi  dvorcovoj strazhi, potom u
kreposti  Tahir-kala.  Lyudi  muhtasiba  na  bazare  rastalkivali  torguyushchih,
osvobozhdaya  dorogu.  Ot  glavnogo  bazarnogo kupola -- chorsu  -- vdol' vsego
proezda rasstilali kovry. Zdes' tozhe trubili truby. I  eshche trubili na bazare
menyal,  gde  vo vsyakoe vremya byl narod. Tam,  ryadom s  tyur'moj  -- zindanom,
stoyali stolby...
     Dlya  ismailitov 1 byli postavleny eti stolby. Vsego ih bylo dvenadcat',
no bol'she poloviny poka stoyali pustye. Po sem' let viseli na nih sovrashchayushchie
lyudej propovedniki--daj. Odin byl nadet na stolb sovsem nedavno, i odezhda na
nem eshche ne  prorvalas'. U dvoih,  starca i podrostka, nesshih vesnoj denezhnyj
sbor  s Ho-rasana v  zahvachennuyu vragami very gornuyu krepost'  Aluhamut, uzhe
ogolilis'  koe-gde  kosti.  Kloch'ya ih istlevshih rubah shevelilis' ot vetra. A
chetvertyj,  perepisyvavshij  traktaty  otvernuvshegosya ot  boga  fakiha Nasira
Hisrou, byl podveshen na stolb eshche shest' let nazad. Odezhdy na nem uzhe ne bylo
vidno, a odna ruka v proshlom godu otvalilas'. Skoro minet srok, i ostavshiesya
kosti sob'yut so stolba palkami...
     Tot,  kotorogo  podvesili  na  proshloj  nedele,  byl  pojman  s  pryamym
dejlemskim nozhom  pod  odezhdoj v  samom dome  emira  Buribarsa, ne  znayushchego
poshchady  k  verootstupnikam.  Uzhe  ne bylo  na lice  fidai  glaz, vyklevannyh
pticami, i chernyj  yazyk vyveshivalsya  iz raz®yatogo  rta.  Mezh stolbami begali
deti, obsypaya drug druga pyl'yu...
     ' I s m a i l i t y -  odna iz sekt islama. Naibolee  radikal'naya vetv'
ee v srednie veka -- batinity.
     218


     Bazar  byl  polon.  Ryabilo  v  glazah  ot  ulozhennyh  v  konusy   dyn',
mnogocvetnoe siyanie istochali zemnye plody. Sladko penilis' chany s  meshaldoj,
tyazhelymi  zhernovami   lezhala  kunzhutnaya  halva,   v  myasnyh   ryadah   viseli
svezheobodrannye tushi. Muhi gudeli  vokrug syto, yavlyaya dovol'stvo.  I  sobaki
byli lenivy: nehotya podnimalis' oni iz teploj pyli, othodili v storonu pered
lyud'mi s trubami i lozhilis' nepodaleku.
     Opytnyj glaz srazu  vidit eto. Kogda golod sredi  lyudej, sobaki ubegayut
iz  goroda i vozvrashchayutsya lish' posle  togo,  kak vse tam vymerli. Tak bylo v
Tuse  nekogda, gde  sobaki eli oslabevshih ot goloda lyudej  pryamo v domah. Na
celyj kvartal --  mahallya -- ostalsya zhit' odin mal'chik. On protyanul mal'chiku
hleb, i tot podavilsya, silyas' zatolkat' v sebya srazu ves' kusok...
     Do samyh vorot po kanalu lezhat teper' tovary v chorsu i otkrytyh lavkah.
I  za  stenami goroda,  v  raba-dah, prodolzhaetsya  bazar. A togda, kogda  on
sdelalsya  va-zirom,  desyatok  golodnyh lyudej tesnilsya  u stolbov,  vymenivaya
chto-to iz poly v polu...
     Zatrubili  navstrechu truby  strazhi Severnyh Vorot.  Srazu za  nimi  byl
rabad lyudej Pisaniya  -- iudeev i hristian.  Tut, sredi nih, i konchalsya kanal
Madzhan, potomu chto ne dolzhny nevernye zhit' po vode vyshe pravovernyh.
     Maserdzhesan --  Dom  imama  Sergiya, kuda hodyat molit'sya  hristiane vseh
zemel'  Velichajshego  Sultana,--  stoyal,  do  kryshi  uvityj  plyushchom.  Iz Sada
mitropolitov vyveli pod  ruki  slepogo starca katolikosa. S ruk ego peredali
hadzhibu Opoveshchenij ploskij hristianskij hleb  bez soli,  pochitayushchijsya  sredi
nih  naivysshim darom. CHetyre veka nazad  zdeshnij mitropolit vylovil v kanale
telo  bezhavshego ot pravovernogo vojska Ezdi-gerda  Tret'ego -- poslednego iz
persidskih  carej  --  Keev  ot  kornya Sasana.  Ego predali zemle po  obychayu
hristian i s polozhennymi pochestyami...
     Po druguyu storonu kanala, chto rastekaetsya otsyuda na mnogie aryki, takoj
zhe  ploskij i suhoj hleb vynes emu ekzilarh  iudeev. K  hlebu byla prilozhena
zdravica na uzkoj  kozhanoj lente.  Vo vzglyade iudeya byl, kak vsegda, podvoh.
CHto by eto moglo byt'? On skosil glaza  i nahmurilsya: zdravica byla napisana
po drevnej formule  -- v  chest'  staryh carej |ranshahra.  N'yueshnie  tyurkskie
sultany iz doma Sel'dzhuka tozhe, pravda, chis-
     219


     lyatsya Keyami, no po turanskomu domu Afrasiaba. Vechno kakaya-nibud' hitraya
dvusmyslennost' u iudeev...
     Odnako odety vse byli, kak ustanovleno dlya nih:
     hristiane podpoyasany verevochnymi poyasami,  a  na grudi  u iudeev nashity
zheltye zaplaty. Tak  vsegda mozhno otlichit' pravovernogo ot ne priyavshih  svet
ucheniya  Proroka,  a  teh,  v  svoyu   ochered',  ot  ognepoklonnikov-gyabrov  i
shamanstvuyushchih, koih nadlezhit vovse izgonyat'  iz selenij.  V  gosudarstve vse
dolzhny  byt' blagopoluchny i  na svoih  mestah. |kzilarhu zhe sleduet  sdelat'
vnushenie po povodu carskoj formuly...
     Vdol' vneshnej steny  Sultan-Kaly -- novogo Mer-va -- ehal on v obratnuyu
storonu, ne snimaya tyazhkogo  halata.  Skvoz' plotnyj atlas  podkladki  zoloto
obzhigalo telo, osobenno vystavlennye koleni. Tut, pryamo ot steny, nachinalis'
sady. Belyj  horasanskij uryuk davno  uzhe  sozrel,  i  ploskie glinyanye kryshi
domov i pristroek splosh' byli ustlany sochashchimisya na solnce plodami.  Sladkij
udushlivyj zapah istochali  oni,  ot  kotorogo kruzhilas' golova.  A byl  zdes'
kogda-to pustyr', i promoiny solonchakov slepili glaza...
     Sleva  potyanulis',  zakryvaya  ves'  vostok,  gromadnye  valy Gyaur-Kaly,
broshennogo  goroda  drevnih Keev. Tam sejchas obitayut  ognepoklonniki, da eshche
zhiteli rabada pri  SHahristanskih vorotah vysevayut na- blizhnih sklonah  dyni.
Dal'she oni boyatsya  hodit', potomu  chto tam,  na nasypannom  holme, byla, kak
govoryat, "Krepost' Divov"...
     S obeih bashen  pri SHahristanskih  vorotah zatrubili  nai. Poldorogi eshche
ostavalos' do Vorot Znamenosca, u  kotoryh  byl ego zagorodnyj kushk. Mufridy
rysili szadi,  i  goryachaya pyl'  iz-pod kopyt ih loshadej  podbivalas'  snizu,
dostigaya borody...
     Kogda ehal on  tak,  na vidu u  mira,  ili  sidel  na  vysochajshem tahte
neskol'ko nizhe sultana, to vsegda vspominal polnye mudrosti  kasydy masterov
proshlogo. Ujdya v  igru slov,  razbiraya tonchajshie  perepleteniya mysli,  mozhno
zabyt'  o  neudobnom  postoyanstve  pozy.   Nel'zya  sanovniku  vertet'sya   na
torzhestvennom  siden'e  na lyudyah  podobno  oborvancu  kalandaru,  zaedaemomu
vshami. I teper', chtoby  ne  poshevelit'sya v sedle, on  tozhe uglubilsya  v stih
nesravnennogo  po  ponimaniyu veshchej  Bu Hanify  iz Gazny. V  budushchej knige  o
gosudarstve nado budet privesti ego; i tam eti slova bolee vsego k mestu:
     220


     "Gosudarstvo est' nechto dikoe,
     i  znayu  posemu,  CHto  ot  cheloveka   ono  ne  zavisit.  Tol'ko  knutom
spravedlivosti
     mozhno ukrotit' etogo zverya..." '


     Nebo  zaklyuchalos'  v pryamougol'nik hauza. Malen'kaya belaya tuchka plyla k
krasnoj borode.  Ded  sidel  pryamo,  v  potertom  halate dabira  vremen  eshche
Samanova doma2. Vse v  mire bylo vverh  nogami. Vnuk podnyal glaza ot  vody i
uvidel podlinnogo  deda v takom zhe halate i  tyazhelyh, obshityh  bych'ej  kozhej
galoshah. V ruke u deda byla dlinnaya  palka iz suhoj ajvy. Ego sazhali na taht
pod derevo posredine  hauza,  chtoby  prismatrival za rabami v sadu. I  raby,
kogo  ostavlyali zdes'  dlya  domashnih  del,  tozhe  byli starye,  bol'nye  ili
uvechnye.  Stochennymi  ketmenyami  podravnivali  oni  nasyp'  vokrug  hauza  i
okapyvali blizhnie derev'ya. Vremya ot vremeni ded vybrasyval nad vodoj ruku, i
palka so stukom udaryalas' o neradivogo.
     Pered etim ded nezametno primerivalsya svoim zorkim vzglyadom. Esli palki
ne hvatalo, chtoby dostat' provinivshegosya, on snimal s nogi galoshu...
     -- Mana!
     Galosha  popadala tochno. Rab  pugalsya  ot neozhidannosti,  vopil i  ohal,
zhalovalsya  bogu, no ded nichego ne slyshal i po-prezhnemu smotrel pered  soboj.
Po doske,  perebroshennoj s  berega, vinovnyj prinosil  galoshu obratno, i ded
nadeval ee na zheltuyu huduyu nogu. On byl nastoyashchij" dabir, ego ded...
     Vnuk posmotrel  vniz  i izumlenno otkryl  rot. Mal'chik s krugloj britoj
golovoj v hauze tozhe  otkryl rot.  Ostavlennyj  na schast'e  klok volos byl u
nego takoj  zhe. I odnogo  zuba posredine ne hvatalo u  mal'chika, kak u  nego
samogo. On  zahotel poshchupat' proval u sebya  vo rtu, i tot, v hauze, povtoril
ego dvizhenie.
     Nachinaya ponimat', v chem delo, on protyanul ruku  k  vode i  vstretilsya s
rukoj  mal'chika.  Potom  on  zahotel  poshevelit'  ushami.   Snachala  eto   ne
poluchalos', i tot


     ' Abu-l-Fa31 R ' ^ G ^ ch - g • •
     1K I 'I !"1r!1
     CH'1) s 771



     v  vode lish' morshchil  lob i topyril  glaza. No vot on ulovil neobhodimuyu
napryazhennost'  golovy, i ushi she^ vel'nulis'.  On  poproboval eshche i eshche  raz,
ubezhdayas' v svoej pobede nad nevozmozhnym.
     Ogromnoe  schast'e perepolnilo ego dushu. Radostno zasmeyavshis', on podnyal
glaza  k teplomu  nebu  i zazhmurilsya. Potom naklonilsya, ves'  uhodya  v yarkuyu
solnechnuyu vodu, i uzhe uverenno dvinul ushami...
     -- Mana!
     Perekuvyrknuvshis' cherez spinu, on upal s nasypi, sbityj galoshej, gromko
placha i zazhimaya ssadinu na shcheke...
     Medlenno otvel on ruku ot shcheki, gde byl neyasnyj rubec. V  den' uhoda ot
del  pravleniya  proizoshlo  udivitel'noe.  Vozvrativshis'  posle  "Odevaniya  v
halat", on zasnul v kushke za  svoim rabochim  stolom.  Takogo  eshche nikogda ne
sluchalos'...
     Pryamougol'nik   rumijskogo  pergamenta  byl   pered  nim,  zolotoj  kub
chernil'nicy --  davata  -- stoyal na svoem meste,  posredine,  pal'cy szhimali
kalam. Obe ruki -- delovaya  i svobodnaya ot pera --  lezhali na kromke  stola.
|to byla davnyaya  privychka  dabira, "poza  gotovnosti".  Kogda  pyat'desyat let
nazad, zavershiv perepisku godovogo otcheta po zemel'nomu nalogu -- haradzhu --
s   rajya-tov  okruga  Tue,  on  polozhil  kalam,  chtoby  razmyat'  ruku,  rais
kancelyarii, chelovek spokojnyj i vyderzhannyj,  bol'no udaril  ego linejkoj po
prazdnym pal'cam. Ozabochennost'  dolzhna byt' vo vsem vide dabira,  dazhe esli
net raboty, ibo inache u prihodyashchih v kancelyariyu  lyudej poteryaetsya uvazhenie k
ser'eznosti  gosudarstvennogo  dela K  tomu zhe tak,  pravil'no sidya, nahodit
chelovek rovnuyu koleyu, i ne sob'etsya s nee na obochinu koleso mysli...
     Son  li eto byl?.. On snova potrogal shram na shcheke. Podobnoe proishodilo
nekogda v  ego zhizni. No pochemu  vdrug povtorilos'  sejchas, kogda ushel on ot
vlasti i vzyalsya pisat' knigu o gosudarstve?.
     On  sam  dobavil iz steklyannogo sosuda  v  davat korichnevye isfaganskie
chernila, ni kapli  ne proliv na odnocvetnuyu  koshmu, kotoroj byl ustlan  pol.
Vse tak zhe ne  dvigalas' listva  v  pryamougol'nike okna,  i  ne  bylo v sadu
cvetov, chtoby ne rasseivalis' mysli.
     Zavtra  nachnet on knigu i budet pisat'  po  glave  v den' --  pyat'desyat
dnej. I zavershit ee k sroku, kogda
     222


     nachinaetsya post, chtoby  peredat' Velichajshemu Sultanu  v den' ot®ezda na
poklonenie v Bagdad. Segodnya zhe prikazhet  on sobrat' k nemu syuda vse knigi o
pravlenii proshlogo, chtoby cherpat' iz nih.
     A vremya on razdelit tak: ot molitvy solnechnogo voshoda -- salyat as-subh
do poludennoj  molitvy  budet razmyshlyat', vydelyaya  osnovu.  Zatem slavyashchijsya
svoim  pocherkom  Magribi stanet kazhdodnevno  zapisyvat' diktuemoe i ukrashat'
primerami. Vlastiteli luchshe vosprinimayut mudrost' v cvetistyh nozhnah.  On zhe
nikogda  ne vladel iskusstvom slovesnogo uzora, i pust' Magribi  sovershit za
nego eto legkomyslennoe delo.
     Ot poludnya  do  molitvy zakata -- salyat al'-magrib  budet,  kak obychno,
vremya dokladov ot amidov 1 i vojska. No doneseniya  agentov-musherifov sleduet
vyslushivat' tol'ko v nochnoe vremya. Vchera v kanale Hurmuzfar nashli utonuvshego
cheloveka, kotoryj vyshel nakanune iz vorot ego kushka.
     Krome vsego,  nuzhno  uskorit' sooruzhenie  osoboj mashiny -- divarkana --
dlya razrusheniya krepostej. Aluha-mut, zahvachennyj vragami  very, nahoditsya na
vysokoj gore  i nepristupen dlya prostyh  taranov.  No ne tol'ko v etom delo.
Pust' postroena budet eshche nebyvalaya vo  vse vremena mashina  kak znak velichiya
sej  derzhavy.  Odin  vid ee stanet vselyat' trepet  v lyudej, kogda povezut ee
cherez ploshchad' Jezdan, i rasskazyvat' budut o nej v drugih stranah. Musherify,
kotorye u vojska, budut tajno smotret' i dokladyvat' obo vsem.
     I eshche  odno vazhnoe  delo nadlezhit  zavershit' do ot®ezda v Bagdad. Mnogo
let sostavlyayutsya edinye  tablicy neba,  no do sih  por v  Kermane  otschet  i
nazvaniya mesyacev drugie, chem v Isfagane, a v  Kilikii -- tret'i. Pravovernye
v bol'shej chasti schitayut vremya ot hidzhry -- ishoda iz Mekki,  nyne 485 god po
etomu ischisleniyu. CHast' pravovernyh, a takzhe iudei i hristiane vedut schet ot
sotvoreniya  mira. Est'  i takie, kotorye  schitayut gody  podobno rumijcam, ot
rozhdeniya proroka Isy,  i 1092 god u nih. |to vredit  poryadku  del v mire. Ot
samogo boga nerazryvnost'  vremeni  i gosudarstva, i potomu sleduet uchredit'
edinoe  vremya,  schitaya ery soobrazno s dinastiyami, a  otschet  vedya ot nachala
carstvovaniya kazhdogo iz sultanov.
     ) A m  i  d  y  -- dalee  amili,  arizy, kazii,  muhtasiby -- chinovniki
razlichnyh sluzhb i vedomstv srednevekovogo gosudarstva
     223


     On pripodnyal star'yu  kostyanoj kalam s zolotymi nityami i trizhdy postuchal
im  po  stolu.   |to  byl  znak  gu-lamu-prisluzhniku,  razreshayushchij  vpustit'
sostavitelya zvezdnyh tablic imama Omara. Uzhe nedelyu  etot besputnyj  imam ne
yavlyalsya  k  nemu,  i  prishlos' posylat'  za  nim  lyudej  muhtasiba. Opyat'  v
Gyaur-kale, sredi p'yanyh gyabrov, otyskali  ego.  Dvadcat' let sluzhit pri  nem
etot imam, no vsyakij raz pri ego poyavlenii oshchushchaetsya neponyatnaya trevoga...


     Trizhdy prostuchala kost'  o derevo stola. Kazhdomu cheloveku sootvetstvuet
opredelennyj  zvuk  v mire.  Dvadcat' let  nazad uslyshal on etot  otchetlivyj
stuk, i agaj zanyal svoe mesto vo vselenskom hore...
     Agaj -- tak turkmeny zovut mezhdu soboj velikogo va-zira. On perestupaet
porog  i vidit vse togo zhe starika s serymi vypuklymi glazami. Kalam v suhoj
ruke i zolotoj kub chernil'nicy na stole.  Vremya ne  imeet zdes' vlasti. Rano
ili pozdno umret etot starik,  no ostanetsya v mire stuk ego kalama o stol. A
mozhet byt', stuk etot vechen i byl do rozhdeniya vazira?..
     Vina  ego  ochevidna,  ibo  nedelyu  nazad  obyazalsya  on prinesti  vaziru
ocherednuyu  chast'  zvezdnyh  tablic.  Sredi  vernuvshihsya  nakonec iz Isfagana
gyabrov nashli ego utrom strazhniki muhtasiba. Agaj nikogda  ne vygovarivaet za
provinnosti, ibo ubezhden v bozh'em predopredelenii kazhdogo cheloveka. Vprochem,
kol' poschital  by  starik,  chto  mesto nadzirayushchego  za  zvezdami  imama  na
bazarnom stolbe, to otvel by i eto na bozhij schet.
     Glavnoe -- uderzhat' dyhanie ryadom  s agaem.  Suhaya vinnaya gorech' vo rtu
ne  sootvetstvuet gosudarstvennoj vazhnosti  vyravnivaniya vremen. Agaj  gotov
terpet'  neudobstva  obshcheniya  s  nim,   poka  ne  pochuet  zapaha.   |to  uzhe
dokazatel'stvo, vyhodyashchee za pryamoj ugol myshleniya. Vnutri  razreshaetsya  vse,
no grani svyashchenny.
     Vydohnuv po vozmozhnosti iz sebya vse grehovnoe  v storonu, rasstilaet on
na stole  tablicy bozh'ego  neba.  V kletku  mesyaca urdbihisht  smotrit  agaj.
"Mesyac  nazvali urdbihisht,  a  slovo  oznachaet, chto v etom  mesyace mir svoim
vesel'em  pohozh   na  raj;  "urd"  zhe  na  drevnem  yazyke  pehlevi  oznachaet
"podobnyj". Solnce v etom  mesyace,  soglasno istinnomu oborotu,  nahoditsya v
sozvezdii Te-
     224


     lenka.  |tot  mesyac  i yavlyaet soboj  seredinu  vesny". Guby shevelyatsya u
velikogo vazira, no slov ne slyshno.
     I  yavstvenno  razdaetsya stuk  kosti o derevo.  Kazhdyj  raz tri korotkih
udara  s  pereryvami. Ne tol'ko  osobye zvuki prisushchi  lyudyam Vsyakij  zhivushchij
imeet takzhe  svoj geometricheskij  znak |to ne  kvadrat i ne treugol'nik Lish'
nezhivye kristally v prirode obrazuyut ugly Bozh'e iskusstvo ne znaet rezkosti.
Vzglyani na samoe estestvennoe v prirode: na loshad', na zhenshchinu...
     Kto-to  smotrit  iz  sada  v  okno  |to  uchenik  sadovnika -  shagird 1,
okapyvayushchij kusty po  tu  storonu  aryka. V ruke u  nego ketmen',  i  otsvet
stochennogo  zheleza  probe-gae  g  v  polutemnoj  komnate  Rebenkom  kogda-to
podobral ego agaj sredi umershih ot goloda lyudej v Tuse. Vechnaya blagodarnost'
za eto v glazah shagirda..


     -- CHto dorozhe neba?
     -- Tajna!
     Tihij  golos  padal na kamennyj pol, chetyre steny  ogranichivali  ego, i
nevidimyj  potolok  ne daval  ukatit'sya v bezdnu  nochi.  Slyshalos', kak  vsya
kamennaya skala, vershinu  kotoroj  sostavlyal "Dom Tajny",  povtoryala  otvet V
glubiny zemli uhodil on,  otdavayas' v ziyayushchih propastyah,  i molchali  vokrug,
svidetel'stvuya, ledyanye gory
     Nichego ne znachilos' v ego zhizni. Byl hleb v nachale ee, protyanutyj nekim
chelovekom, i srazu potom skala, na kotoruyu prishel  on  v  preddverii istiny.
Mezh  nimi gromozdilis'  klumby  s  cvetami,  kotorye  uchilsya  on  rastit'  v
sultanskom sadu. Ih  durmanyashchij zapah iz goda v god  stanovilsya vse rezche, i
nevozmozhno  vdrug  stalo perenosit' ego  Telo i  mozg  goreli v  nepreryvnom
napryazhenii,  i  ruki  iskali  zhelezo.  Hotelos'  bit'sya  golovoj   o  zemlyu,
razdvinut', vsporot' ee, izlit'sya v tepluyu myagkuyu sushchnost' I umeret' potom v
oslepitel'nom radostnom svete poznannoj tajny...
     -- CHto dorozhe hleba, kotoryj esh'?
     -- Tajna!
     Sem'  shagov pervoj  stupeni k  bogu, put'  fidai  --  "Otdayushchego tol'ko
zhizn'", proshel on do togo, kak slu-
     ' SHagird-- uchenik


     8 M Simashko
     225



     chilos'  nepostizhimoe... Grud'  zhenshchiny holodila  plecho. Ruki u nee byli
zaprokinuty, i postydno zolotilis' volosy v nabuhshih yamkah...
     -- CHto dorozhe vody, kotoruyu p'esh'?..
     -- Tajna!
     Bylo  li eto  s nim na samom  dele?..  Kogda  ochnulsya on posle  nochnogo
videniya na  teh zhe plitah,  to dolgo ne ponimal okruzhayushchego. Tol'ko  est' on
bezmerno hotel. I  el  den' i  noch'  ne perestavaya.  A potom proshel eshche sem'
shagov vtoroj stupeni k bogu, put' lasika -- "Prichastnogo k Tajne"...
     Vse  sodrogalos' v  nem nochami  ot zhazhdy  povtoreniya, i on prizhimalsya k
vojlochnoj podstilke,  oshchushchaya pod nej kamen'.  Nalivshiesya  belym  gnoem bugry
prostupali na  lbu, podborodke, u oboih  glaz. On davil, sryval ih  nogtyami,
razdiraya lico do krovi...
     Zahir  --  "uchenie  dlya  vseh" --  prishlo  segodnya k  koncu... Ni  odno
prestuplenie na zemle ne  prohodit bessledno.  Kogda byl  ubit hezret Ali --
desnica   Proroka   i  umershchvleny   ego   synov'ya,   lozh'yu   proniksya   mir.
Halify-samozvancy v Bagdade  travili  semya  hezreta odnogo  za drugim,  poka
sed'momu iz nih ne prishlos' ujti v eti podoblachnye gory. Skryty stali v mire
ego pryamye potomki --  velikie imamy, i lish' izbrannye sredi lyudej posvyashcheny
v  tajnu Sokrovennogo -- "ba-tin".  Oni  tol'ko  znayut imya togo,  kto  skoro
ob®yavitsya. So dnya na den' zhdut ego  poyavleniya  izmuchennye  nespravedlivost'yu
lyudi...
     Glavnoe zlo  --  v prinuzhdenii. Ubiv  Ali i syna ego Husejna, razvyazali
meshok  s nepravdoj  lyudi. Ne po bozh'emu schetu, a siloj stali prinuzhdat'  oni
drug druga. S samogo verhu idet eto zlo. Vojsko dlya raspravy derzhat sultan s
vazirom, special'nye muhtasiby so  strazhej raz®ezzhayut po ulicam. I  ne mozhet
chelovek zhit', kak on hochet.
     No  sokrushena  budet tverdynya  nasiliya.  Ne stanet  bogatyj  otbirat' u
bednogo. Po vsej zemle budet  tak, kak v nekoem  carstve  voinov-karmatov  v
dalekoj pustyne. Tam vse podeleno  mezhdu  lyud'mi, i  vse obshchee. Bylo nekogda
tak  i v  strane persov. No d'yavol obuyal persidskih carej, i ne zahoteli oni
pravdy  na  zemle. Nogami  vverh zakopali  oni  pravdivyh.  A potom  yavilis'
tyurki-i dovershili stroitel'stvo carstva lzhi...
     226


     -- CHto dorozhe ognya, ot kotorogo svet?..
     -- Tajna!
     Podobnyj  trupu  v  rukah  obmyval'shchika byl on v rukah  nastavnika daj,
gotovyas'  v  rafiki --  "Edinomyslya-shchie". |to tret'ya stupen'  k poznaniyu,  i
pripodnimaetsya pered nim zavesa Sokrovennogo. Dvazhdy uzhe klyalsya on:
     kak fidai i kak  lasik. I po sem' raz  ispytyvalsya:  goryachim, holodnym,
ostrym, tupym,  gor'kim,  solenym, gromkim.  Znakov  ne dolzhno ostavat'sya na
tele posle etogo. Po sledam ot posvyashcheniya uznayut brat'ev very  -- batinitov,
a na bazarah dlya nih stoyat stolby. Bryzzhushchij yadom div nastavil ih, a imya ego
yakoby  "Ustroenie  carstva".  No  esli  zamenit'  kazhduyu  bukvu  etoj  nisby
sokrovennoj cifroj, poluchitsya chislo 666, oznachayushchee d'yavola.
     Hleb  i d'yavol smeshalis'  v etom mire, potomu chto  d'yavol  protyanul emu
nekogda spasitel'nyj kusok. Mnogo raz, okapyvaya klumby v sadu, videl on ego,
pryamogo i strogogo...
     Lob  k holodnomu kamnyu prikladyval  on, no zhenshchina ne uhodila. Ruki vse
ne opuskalis' u nee, a u nego potekli slezy. I kapali ej  na grud', poka ona
lezhala pod nim...
     CHto dorozhe vozduha, kotoryj vdyhaesh'?..
     -- Tajna!
     Otkuda vzyalas' zhenshchina?.. Semero ih, posvyashchennyh v fidai, sideli v teni
ajvana. Propasti  byli vokrug, i lish' belye zub'ya Damevenda, kuda v  drevnie
vremena prikovali d'yavola, nahodilis' vyshe. Pryamougol'nye bashni "Doma Tajny"
ne imeli okon. Odni ostalis' oni, potomu chto nastavnik-dai ushel za vodoj.
     Opyat'  zagovoril  bol'shegubyj  fidai. On zadyshal sil'nee i skazal,  chto
slyshal etoj noch'yu ee smeyushchuyusya. Pryshchi krovotochili na lice u nego...
     Nikto iz nih ne znal  zhenshchin, poskol'ku neprigodny takie dlya posvyashcheniya
v fidai. Tol'ko devstvenniki mogut  nachat' poznavat' uchenie. Pozvolyaetsya eto
s zhenshchinoj lish'  v tret'ej stupeni -- rafikam, da  i to s soblyudeniem takiji
-- skrytogo proklyatiya tomu, chto govorish' ili delaesh'...
     S  gladkimi stenami byla skala, i  venchal ee  "Dom Tajny".  Niotkuda ne
bylo tuda  vhoda. Kto-to skazal, chto prisnilas' bol'shegubomu fidai  zhenshchina,
kak snitsya kazhdomu iz nih.


     8*
     227



     Daj  prines  bronzovyj taz s  vodoj,  razlil im glinyanye  chashki. ZHeltyj
sharik vypal iz  pal'cev nastavnika. CHtoby sosredotochit'sya, vse oni zakryvali
glaza. Voda pokazalas' neobychnoj.  On vdrug  uvidel krugloe  solnce v chashke.
Ono roslo, vypleskivayas' naruzhu. I srazu zagorelis' kamni pod nogami. Drugie
fidai smotreli na nego s udivyuniem.
     On  vse slyshal  i ponimal.  No  sobstvennye  ladoni  uzhe  slepili  ego.
Zagorelos', zasiyalo,  zapelo  v  mire. Grud'  shirilas',  telo  stalo legkim,
podobnym dymu. On razvel ruki, chtoby letet'.
     -- Ujdite... Tajna drugoj, vysshej zhizni otkryvaetsya emu!
     |to byl golos nastavnika -- poslednee, chto uslyshal on v etom mire. V to
zhe mgnovenie ochnulsya on  v  drugom  meste. Odezhdy  ne bylo  na nem,  a ryadom
lezhala zhenshchina...
     -- CHto dorozhe otca i roda tvoego?..
     -- Tajna!
     On uzhe  razlichaet  ih. Sem' vysshih  daj --  "vladyk ucheniya"  -- stoyat v
polut'me so  skrytymi  licami.  Kazhdyj po ocheredi  sprashivaet ego.  Na beloj
tkani --  tol'ko prorezi dlya glaz. Net nigde prohoda, cherez kotoryj mogli by
oni vojti. No zachem im dver'...
     V ih  vlasti tajna inogo mira. Tam lezhit  zhenshchina, poslushno  zaprokinuv
golovu...  Ona  spokojno smotrela  na  nego, ozhidaya.  On  boyalsya  uvidet' ee
nagotu, neudobno bylo loktyam. Vse otkryvalos' samo, i v tot zhe mig nekij duh
vselilsya v ego telo. Eshche i eshche  raz sotryasalos' ono  samo.  Slezy oblegcheniya
potekli iz glaz...
     I togda stal oshchutim ot zhenshchiny zapah ploti. No on uzhe prinik  golovoj k
ee  grudi i  pochuvstvoval vdrug  ee  tepluyu,  uspokaivayushchuyu  ladon'.  CHto-to
davnee, zabytoe yavilos' emu... Vsyakij raz  vstavala ona posle etogo i  snova
lozhilas'. Stydyas' zapaha, perestaval on dyshat'...
     Lilas'  voda  iz  fontana, i  tancevali  v menyayushchemsya svete devushki, po
ocheredi protyagivaya k nemu obnazhennye ruki-teni.  Bosymi nogami nastupali oni
na cvety, kotorymi byl osypan pol. Sredi nih byla i ta, chto lezhala ryadom. On
bystro povernul k nej golovu, proveryaya. Da, ona lezhala s  nim i odnovremenno
tancevala sredi teh, u fontana. Dazhe pyatnyshko u levogo glaza
     228


     bylo zdes' i tam. Uvidev udivlenie v  ego  vzglyade,  ona  protyanula emu
chashku. On poslushno pil, ne otvodya ot nee glaz...
     Kogda vernulsya  on  v etot mir, tam opyat'  bylo solnce  i  molcha sideli
fidai.  Nastavnik  dal  emu  napit'sya vody. Ona byla obychnoj: holodnoj  i ne
imeyushchej vkusa.
     Ob etom ne govorili.  Tol'ko Bol'shegubyj shepnul, chto vchera ego ostavili
zdes' spyashchim, a segodnya nashli v tom zhe polozhenii i na tom zhe meste.
     -- CHto dorozhe materi i roda tvoego?
     -- Tajna!
     Kto  zhe  iz  etih  semi  velikij  sajid-na  ',  brosivshij   v  propast'
sobstvennogo  syna za  izmenu ucheniyu?  Belye  konusy na golovah  odinakovy u
vseh, i tol'ko golosa raznye. Kazhdyj golos sleduet zapomnit'.
     Sem' par ruk  lozhatsya  na ego golovu. On -- rafik, i net teper' u  nego
imeni. Lyuboe iz  imen mozhet on prinyat' na sebya v mire. Maloe kol'co nadevayut
emu na palec. Ono takoe zhe,  kakie nosyat obychno lyudi iz dabi-rov, kupcov ili
karavanshchikov. Lish' chut' zametnyj  znak  vybit na vnutrennej storone,  i esli
povernut' ego  osobym obrazom,  to gde  by ni byl  rafik, emu besprekoslovno
podchinyayutsya  vse fidai i  lasiki,  nahodyashchiesya  v tom meste. Ubezhishche i  pishchu
najdet on po  etomu znaku  v gorodah  i seleniyah, v  gorah  i  pustynyah,  na
dorogah zemli...
     -- Vot tvoj daj!
     Iz steny  poyavlyaetsya eshche odna ten'. Spolzaet belaya tkan' s lica. Gde-to
vstrechal on uzhe etot spokojnyj vnimatel'nyj vzglyad. I vysokij lob s morshchinoj
poperek znakom emu. Da  eto zhe  ustad,  master cvetov, priezzhavshij v Isfagan
proshloj osen'yu. On dolgo  zhil pri bazare  i hodil  vsyakij raz za rassadoj  k
hadzhibu sultanskih sadov...
     No ustad uzhe nabrosil  na  lico meshok  i otstupil v stenu.  Dlya  rafika
etogo vremeni dolzhno byt' dostatochno,  chtoby  zapomnit' cheloveka.  Otnyne on
sovershit  vse,  chto  peredast  emu  ot  semi  vladyk  ucheniya  etot   daj  --
rasporyaditel' ego dushi. I ne budet dlya nego nevozmozhnogo.
     ' Sajid-na-- nash sajid, vysshaya forma uvazheniya.
     229


     -- Pust' uvidit Predopredelennoe!
     CHashu s vodoj stavyat pered nim. Snova on razlichaet zheltyj sharik, upavshij
iz pal'cev dai-prisluzhnika. Voda, kak i  v tot raz, imeet vkus. On zakryvaet
glaza i  zhadno p'et etu sladkovatuyu vodu. V muchitel'nom ozhidanii napryagaetsya
telo...
     Nichego ne proishodit, i tol'ko telesnoe  ostavlyaet ego. Vse  ponimaet i
vidit on  ostro, kak nikogda. Razdvigayutsya  kamennye steny, kuda-to devayutsya
pol  i potolok.  Neveroyatnaya legkost' vo vsem, i holodno zakipaet mozg. Odin
on na vershine i  vidit srazu ves' mir, vse goroda i seleniya, ulicy i bazary,
vseh vstrechennyh v zhizni lyudej. No  kogo-to  iz  nih on  obyazatel'no  dolzhen
najti, i togda pridet oblegchenie. Pryamoj dejlemskij nozh dayut emu v ruku.
     -- "Ustroenie carstva"...
     |to tiho proiznosit uzhe znakomyj golos, i on srazu vidit togo, kotorogo
iskal. V pryamougol'noj  komnate za nevysokim stolikom sidit uzkolicyj starik
v    strogoj   odezhde   dabira.   Pered   nim   list   pergamenta,   zolotaya
cher-nil'nica-davat i vitoj kalam u nego v ruke.  Lico sosredotocheno, i net v
nem somneniya. On znaet etogo starika...




     Vo  imya boga  milostivogo i  miloserdnogo!..  O delah lyudej  i  vremen.
Vsevyshnij v kazhduyu epohu  izbiraet odnogo iz lyudej,  proslavlyaet  i ukrashaet
ego dostoinstvami  pravitelya. On svyazyvaet s nim blago vselennoj i spokojnuyu
zhizn'  lyudej; ot  nego zhe  zavisyat razruha, smuty, vosstaniya, strah i trepet
rasprostranyaet on pred serdcami i ochami dlya  blaga zhe lyudej -- daby byli oni
spokojny... Esli zhe sredi nih  proyavitsya myatezhnost®, nebrezhenie k zakonu ili
inakomyslie v  otnoshenii  povinoveniya  Vsevyshnemu,  i  tot  zahochet dat'  im
vkusit'  vozmezdie  za  eti  ih deyaniya  --  da  ne  dast  bog, preslavn®sh  i
vsemogushchij,  nam takogo udesh, da  udalit ot nas etakoe  neschast'e!--to takim
lyudyam  Vsevyshnij i  poshlet  zloschastnye posledstviya myatezha:  drug  na  druga
obnazhatsya mechi, prol'etsya krov'; tot, u kogo sil'nee
     230


     dlan',  budet delat'  chto  zahochet, tak  chto  vse lyudi  pogibnut v etih
neschast'yah  i  krovoprolitiyah,  podobno  tomu  kak  ogon',  padach v  zarosli
trostnika, szhigaet nachisto ne  tol'ko to, chto suho, no  i to iz syrogo,  chto
sosedstvuet s suhim...
     Nyne, slava bogu,  v eto b shgos  yuvennoe vremya net nikogo  v  mire, kto
zamyshlchg by smutu  shi ch'ya by goyuva  vysovyvalas' iz oshejnika  poslushaniya. Da
hranit postoyanno Vsevyshnij  etu  derzhavu do  dnya  vosstaniya  iz  mertvyh! Da
udashtsya ot etogo gosudarstva durnoj glaz!..!
     Tot,  kto  lishen  gosudarstvennogo  razumeniya,  zapisal  by  inoe:  chto
bespokojno vremya, i  vsyakij emir  norovit oborvat'  svoyu cep'. A v Ree i pod
samym Isfaganom beschinstvuyut ismaility. Eshche dve kreposti v Dejleme prisvoili
oni,  zapugav  vladetelej, a kakoj-to nichtozhnyj dabir,  kotorogo prigrel  on
nekogda  na sultanskoj  sluzhbe, otreksya ot very, nazval  sebya "sajid-na"  --
velikim svyatym i zadumal razrushit' to, chto sozidalos' vekami.
     I eshche o Tyurchanke bylo by napisano...
     Iz  doma  carstvuyushchih  Sel'dzhukov  drugaya,  starshaya   zhena  Velichajshego
Sultana,  i zakonnyj sultan v budushchem --  ee syn-pervenec Barkiyaruk. No ne o
tom dumaet novyj vazir Abu-l-Ganaim v sgovore s mladshej zhenoj sultana. |miry
vojska hotyat togo zhe... Mnogoe mozhno bylo by napisat'...
     Odnako  nedopustimo,  tem bolee v pis'mennoj forme, govorit' o chem-libo
plohom  v gosudarstve.  Podobna obvalu  v  gorah lyudskaya  molva,  stoit lish'
stronut'  odin  kamen'. A kol'  tverdit'  kazhdodnevno, chto vse horosho,  to i
budet horosho. Takova  chelovecheskaya  priroda,  i lyudi  sami ne lyubyat teh, kto
mnogo umstvuet. Teh zhe, kto nazojlivo zamechaet upushcheniya vlasti i uporstvuet,
sleduet nakazyvat' kak samyh pervyh vragov very i gosudarstva. Tak postupali
vse velikie vlastiteli proshlogo.
     Na  ih  primere  i sleduet  izlozhit'  predopredelennyj  bogom  zakon ob
izbrannosti pravitelya v kazhduyu epohu.
     '  Siaset-name.  Kniga o  pravlenii vazira XI stoletiya Nizam al-Mul'ka.
(Perevod  B.  N.  Zahodera.)  M.--L,  1949,  s.  11--13.  Sokrashchennyj  tekst
literaturnogo pamyatnika budet i v posleduyushchih glavah vydelyat'sya kursivom.
     231


     Izbrannost' zhe oznachaet otvetstvennost'  pered  bozh'im  promyslom. Kol'
slabeet volya i rvenie pravitelya,  nachinaet davat' on  potachku mudrstvuyushchim i
rassuzhdayushchim, to slabeet derzhava i otkryvaetsya put' k proizvolu i myatezhu. No
net  predela  miloserdiyu  Vsevyshnego,  i  vsemogushchij  bog,  chtoby spasti rod
lyudskoj ot  iskoreneniya,  namechaet, vydelyaet iz  bezvestnosti  i  privodit k
vlasti novuyu  dinastiyu,  kotoraya  opyat' obuzdyvaet  mnogoumnyh  i  ukreplyaet
gosudarstvo. A  ono dano lyudyam na vse vremena, vechno i neizmenno, potomu chto
ot boga
     Dostojnym primerom  mudrosti v ustrojstve gosudarstva  yavlyaetsya  strana
fangfurov -- Synovej Neba, kotorye pravyat v Kitae. U  nih perenimali sposoby
upravleniya  lyud'mi mnogie praviteli drevnosti -- cari i faraony. "Den-namak"
--  kniga arijskih  carej  o prinuzhdenii naroda  k poryadku  --  vershina etoj
mudrosti.
     Nel'zya nachinat'  takzhe  knigu  s  primera,  kotoryj blizok po  vremeni.
Ponachalu  sleduet privesti kratkie svidetel'stva  iz drevnih  knig. Arijskij
dom Ahemeni-dov  blagoslovil bog sposobnost'yu ustroit'  pervoe  gosudarstvo.
Pobedonosnyj grek Iskander prishel v svoe vremya i  sokrushil ego.  I  razve ne
vzvilsya  ogon'  ego  vladychestva do togo,  chto yazyk plameni liznul tuchi?  No
gorel on  nedolgo,  a  zatem  sdelalsya peplom.  I pishut znayushchie  lyudi,  chto,
zahvatyvaya velikie  carstva i brodya po blagoustroennym oblastyam mira, on vel
sebya, slovno  prishel polyubovat'sya  imi. Kogda pozhelal  Iskander, pobezhdennye
cari  sklonilis' i dali klyatvu v vernosti, na chem i zavershilos' delo. Osnova
zhe vsyakoj  podlinnoj vernosti -- gosudarstvo. Kakaya  pol'za bez  zakrepleniya
zavoevannogo  kruzhit' po  svetu?  Slovom,  kak  vsyakij zapadnyj chelovek,  on
polagalsya  na silu voobrazhaemogo. I  byl  potomu Iskander Dvurogij napodobie
gromyhayushchej tuchi v tepluyu pogodu  goda, ibo pronessya nad mnogimi  carstvami,
izlil dozhd', a luzhi tut zhe vysohli...
     Posle  uchinennogo  im  razgroma  i  posleduyushchego  drobleniya  mira  cari
parfyanskogo  doma Arsaka stali podnimat'  iz  pepla derzhavu.  No ostavlennoe
grekami legkomyslie podkosilo trostnik blagih pomyslov, a  togda byl  izbran
bogom  i  podnyalsya  vo  vsej  svoej  slave  bezvestnyj  dotole  dom  Sasana.
Carstvovavshie muzhi iz etogo doma byli s krepkoj dlan'yu, i chetyre veka slovno
solnce siyal |ranshahr 1, ispuskaya vo vse storony
     |ranshahr-- Arijskoe gosudarstvo
     232


     luchi  zakonnosti  i poryadka. Knigi  o  pravlenii, ostavshiesya  ot nih,--
chistyj i zhivotvornyj kolodec gosudarstvennoj mudrosti...
     Vse  v rukah boga, i  sredi arabov nametil  on  svoego  Poslannika.  Ne
vedali do  teh por araby dolzhnogo  ustrojstva  derzhavy, no pravy okazalis' v
vere. S pomoshch'yu spravedlivogo boga povergli  oni dom Sasani-dov, oslablennyj
zlokoznennymi mazdakitami ', kotorye i est' teper'  ismaility  ili batinity,
kak zovut  ih v narode. No gosudarstvo eto blago,  i bogostavlennye halify v
Bagdade vse  ispolnyali do melochej, kak prinyato bylo  pri sasanidskih caryah i
vazirah.
     Potom  prishlo vremya, i s blagosloveniya halifa praviteli  iz persidskogo
doma Samana prinyali na sebya otvetstvennost' za derzhavu. Kogda zhe  po zhelaniyu
boga  zashatalsya i  ruhnul  dom  Samana,  to uzh  pryamo  iz  prostyh  tyurkskih
rabov-gulamov   naznachena  byla   Vsevyshnim   dinastiya.  I   hot'   takov  v
dejstvitel'nosti byl rod  Mahmuda iz Gazny, krepche inyh vysokorodnyh natyanul
on  povod'ya i  ne  zhalel  loshadej  v  pogone  za  poryadkom  i  pravednost'yu.
Velichajshim Sultanom oboih mirov vpervye byl  nazvan  Mahmud  Gaznevi. Buduchi
tyurkom po  rozhdeniyu,  on tem ne  menee vo vsem sledoval nastavleniyam drevnih
muzhej |ranshahra, tak chto gosudarstvo  zasiyalo pri nem, kak v luchshie vremena.
Sel'dzhuki, kotorye pravyat nyne,  tozhe tyurki, i ne  imeet  eto znacheniya, kol'
utverdil ih bog. Vazhen  poryadok v mire, i bezrazlichno pri etom proishozhdenie
vlastitelya.  Dlya  gosudarstva  dazhe luchshe,  esli  pravit  prishlaya  dinastiya.
Tut-to, pri priblizhenii k nashemu vremeni, i sleduet raskolot' oreh poucheniya.
     Knigi, chto  prinesli emu iz raznyh  hranilishch Merva, pomogut  v  rabote.
Svernutye  plotnymi svitkami i  v perepletah s  bronzovymi zastezhkami, stoyat
oni na osoboj podstavke  u  steny, raduya glaz.  Net zdes'  pustyh  skazok  o
bitvah  s  divami  ili  o  ptice  Simurg,  a  odni  lish' tvoreniya uma  muzhej
drevnosti, soderzhashchie tajny upravleniya gosudarstvom. Nichego ne predstoit emu
vydumat', ibo vse oni zdes'.
     Odnoj glavnoj knigi lish'  ne  mogut  poka najti  --  toj, chto uvidel on
kak-to vozle Tyurchanki. Vsya mudrost'
     '  Mazdakity-- posledovateli rukovoditelya  narodnogo  dvizheniya v  Irane
maga Mazdaka (U--U1 v n e)
     233


     |ranshahra v  toj knige  s chernym  perepletom  i  bronzovymi  l'vami  na
zahvatah. "Den-namak" ej nazvanie...
     On  bystro  povernul  golovu.  Emu  pokazalos',  chto  kto-to pristal'no
smotrit  na  nego.  Derev'ya  za  oknom  stoyali  pryamo,  i listva  ostavalas'
nepodvizhnoj. Otkuda v nem opyat' eta vstrevozhennost'?
     Vchera, kogda sel on za knigu,  prividelsya emu vdrug staryj hauz v Tuse.
Mozhet byt', pravy sufii, i ushedshee ostaetsya v  cheloveke? CHto eshche mozhet togda
uvidet'sya emu v kolodce vremeni?
     Nachalos'  eto, kogda  ushel  on  ot del. Nepravil'no zabilos'  serdce, i
vsyakaya veshch' stala kazat'sya  poteryavshej odnu prisushchuyu ej formu.  V nereal'nyj
mir hochet uvesti ego d'yavol, tuda, gde vse neyasno i prizrachno. No poka pered
nim eta chernil'nica,  on  tverdo znaet svoe prednaznachenie. Vse ostal'noe --
mirazh, i ne utolit' putniku zhazhdy iz voobrazhaemogo morya!..
     Tak  v chem zhe  pouchenie? Kogda Vsevyshnij vidit, chto  pravitel'  oslabil
bditel'nost', a  narod prihodit  v nepovinovenie,  on  vsegda nakazyvaet etu
derzhavu  nedorodom, vojnoj  i  myatezhom,  posylaya  predvaritel'no znamenie  v
solnce, lune ili pogode. Razve ne sluzhit primerom etomu  carstvovanie Masuda
-- besputnogo syna znamenosca very Mahmuda Gaznevi?
     Pri popustitel'stve  vazira etot naslednik s detstva byl pristrasten  k
vinu, a vmesto korana ne vypuskal iz ruk knigu "Alfiju-SHalfiju", gde v golom
vide  predstavleny raznoobraznye vstrechi muzhchin  s  zhenshchinami.  Velel  Masud
razrisovat'  etim  bludom  vse  steny  doma dlya letnego otdyha i uhodil tuda
pochivat', prizyvaya k sebe muzykantov i akterov -- mutribov, muzhchin i zhenshchin.
I hot' dokladyvali tajno otcu-sultanu ob etom dele, no ukryvatel'stvo vazira
okazalos' sil'nej.
     I  stav  sultanom, prodolzhal Masud takuyu zhizn'. No dazhe ne  v etom  ego
vina, a v tom, chto oslabil on derzhavnye vozhzhi. Podstegnutye beznakazannost'yu
sanovniki nabrosilis' na pravovernyh i stali dvazhdy  i trizhdy  strich' k zime
uzhe strizhennyh ovec. Rajyaty otchayalis' v derzhave, i ih legko nachali sbivat' s
puti  zloumyshlennye  daj iz ismailitov, kotorye  vsegda tam, gde goryacho. Bog
poslal v tot god znamenie v vide pere-
     234


     sohshej zemli, kotoraya  sama gorela, a zatem ob®yavilis' Sel'dzhuki. No ne
sobstvennoj  volej,  a  Vsevyshnij  ih  prizval  v  nuzhnoe mesto  i k nuzhnomu
vremeni...
     On  horosho pomnit,  kak  sovershilos' eto,  potomu  chto zakanchival togda
uchenie  v  Nishapure. Lyudi strashilis' nevedomogo, no  shvatilis' za koleni ot
smeha, kogda uvideli posla ot doma Sel'dzhukov. Dyry v celuyu pyad' svetilis' v
vatnom  halate  u Muhameda  Jinala,  i ruki ego byli cherny i  neuhozhenny. Ne
znali  eshche oni etogo uzhasnogo emira, no kogda perevodili vzglyad na visyashchij u
ego  poyasa klych bez nozhen, smeh sbegal u nih  s gub. Za  tri perehoda  szadi
dvigalsya so svoimi syubashi budushchij gosudar' Togrul-bek, a CHagry-bek, ded nyne
carstvuyushchego sultana, byl uzhe v Merve.
     Kovrami ustilali v  Nishapure sad  SHad'yah, i vseh pavlinov sobirali tuda
dlya  uslazhdeniya vzora  etih  nevidannyh  voitelej.  Govorili,  chto vmeste so
shkuroj  obdirayut  oni  rajyatov  v seleniyah,  a  zhenshchin  volokut  na arkanah.
Sutulyj,  gromadnyj  Togrul-bek  v®ehal  v  sad  verhom   vmeste  so  svoimi
konovodami, raznuzdal i pustil pastis' loshadej na  vekovye gazony.  Kogda zhe
luchshie  lyudi  goroda  prishli pozdravit'  ego s  blagopoluchnym  pribytiem, on
govoril  i  smeyalsya so  vsemi, kak bezrodnyj  gulam.  I  hot'  sidel uzhe  na
zahvachennom u Masuda sultanskom trone slonovoj kosti i  hutbu  prochitali  na
ego imya ryadom s imenem boga, tri prostyh strely zatknuty byli za ego poyas, a
pochernevshij ot pota luk perebroshen cherez ruku.
     Odnako  ne  sluchajno  ukazal bog  pal'cem  na Sel'dzhukov. I  kak tol'ko
verhovnyj kazi  Sajid prishel so svoimi blizkimi i uchenikami  otdat' dolzhnoe,
Togrul-bek soshel s reznogo trona  i samolichno polozhil shelkovuyu  podushku  dlya
svyatogo  cheloveka.  I kazi Sajid ne poteryal dostoinstva, ibo govoril ot lica
neprehodyashchego gosudarstva. "Da budet  dolgoj zhizn' pobedonosnogo vozhdya  ! --
skazal  on. -- |tot  prestol sultana Masuda,  na kotorom  ty  vossedaesh';  v
bozhestvennom promysle  podobnoe byvaet,  i nel'zya  znat', chto eshche  stanetsya.
Bud' blagorazumen i  bojsya  boga,  --  da slavitsya  pominanie  ego,--  tvori
polozhennoe pravosudie, ibo bezzakonie predrekaet bedu. YA etim prihodom svoim
vozdal  tebe  dolzhnoe  i  bol'she  ne  pridu,  potomu chto  predayus'  izucheniyu
bogosloviya i nichem drugim ne zanimayus'. U zhite-
     235


     lei etoj mestnosti oruzhie -- molitva na rassvete. Ezheli ty obratish'sya k
razumu,  to nastavlenie, koe ya  dal,  dosgatochno". A  Togrul-bek otvetil: "YA
soglasen postupat' tak, kak ty skazal. My lyudi novye i chuzhie, pust' kazi  ne
otkazhetsya podavat' nam sovety"
     A  chto  by proizoshlo,  esli  by  udachlivyj  turanec  otrinul  dikarskim
sposobom nastavleniya  mudrogo kazi i  vmesto  obzhivaniya prednaznachennogo emu
mesta vo glave derzhavy pustil pastis' konej  po vsemu Horasanu9 Trava bystro
okazalas'  by  s®edennoj,  derev'ya  srubleny,  a  rajyaty  razbezhalis'  by po
okrestnym  goram, tak chto ne s kogo stalo by sobirat' haradzh. Ushli  by vnuki
Sel'dzhuka v nebytie, kak uhodili drugie takie do nih.
     No Togrul-bek byl namechen  bogom i potomu ne sdelal etogo.  V pervyj zhe
den' vzyal  on sebe  vazira  iz Ho-rasana. I  s teh  por tol'ko otsyuda  brali
vazirov  sultany  iz doma  Sel'dzhukov,  ibo ot  veka  polny  gosudarstvennoj
mudrost'yu nedra |ranshahra.
     Odin  Muhamed  Jinal  ne  sderzhalsya  v  Nishapure.  Isprobovav  vina  iz
masudovyh zapasov, kochevnik zaigral v pyatnichnoj mecheti na svoej dikoj dudke,
koej upravlyayut ovcami. Pavlinij krik  meshal emu, i on samolichno otrubil vsem
pticam golovy. Bezglavye pavliny, razbryzgivaya krov', leteli iz  sada SHad®yah
vo vse storony. Polveka nazad bylo eto...
     On zakryl glaza,  i kak nayavu uvidelas' emu bol'shaya nishapurskaya doroga.
Slepoe solnce  v krovi letelo, udaryayas' o derev'ya i  shumno hlopaya  kryl'yami.
Raznye  cveta  imela  v  operenii redkaya  ptica, i  ot sveta  v  nebe  per'ya
vspyhivali vse srazu, yavlyaya neperenosimoe siyanie
     Net, takie  veshchi meshayut  trezvomu vzglyadu na proishodyashchee v mire. V nih
lish'  pravda chuvstva uvidevshego ih cheloveka. Ot nevozderzhannosti voobrazheniya
zavisit ona. Mozhet  li takaya  malaya, nichtozhnaya  pravda  sravnit'sya s pravdoj
bozh'ej, privedshej emira Muhameda Iina-la v Nishapur!..
     YArkost'  i  mnogochislennost' krasok  uvodit  v  storonu  ot  podlinnogo
sushchestva  mira. Plot'  cheloveka grehovna  i  porodit'  mozhet  lish'  vzdornye
volneniya.  Ot boga, kotoryj  edin, gosudarstvo,  i ustroenie  ego  ne terpit
mnogoobraziya. Tol'ko vneshnyuyu formu dopustimo  menyat', kak izmenyaetsya u lyudej
odezhda v kazhduyu epohu. |to i sleduet postavit' vo glave ugla.
     236


     On  postuchal  trizhdy  kalamom  o   stol.  Neslyshno  voznikshij   Magribi
izgotovilsya  v  storone  so  svoimi  prinadlezhnostyami  na kolenyah. CHetok byl
pryamougol'nik stola, i pravil'no vse bylo na  stole. Zolotoj kub chernil'nicy
nezyblemo  stoyal,  utverzhdaya poryadok  v myslyah.  "Vo imya boga  milostivogo i
miloserdnogo!"
     On  uzhe  podnyal palec pravoj  ruki,  davaya  znak k  nachalu,  kak  vdrug
zagremelo v mire.  Sotryaslos' vse do  osnovaniya, zakachalis' v raznye storony
derev'ya v sadu, besheno zakruzhilas' listva...


     Rvanulsya  neistovo pergament  iz-pod  ruki, iskazilis' ugly, polomalis'
storony pryamougol'nika. YAvstvenno proyavilsya oval. Ona eto byla, Tyurchanka!..
     Oba krupnyh kolena ee upiralis' v stol, no odno bylo pripodnyato, potomu
chto dlya udobstva pod  nim lezhala kniga v chernom  pereplete. Ot etogo  koleno
kazalos'  bol'she  drugogo, uhodyashchego  v ten'. Ruki ee s pobelevshimi pal'cami
tozhe  prinikli  k  stolu:  ladonyami  i loktyami.  Vse telo ee bylo muchitel'no
napryazheno,  i  krupnaya  grud',  soskami  kasavshayasya  holodnoj  gladi  stola,
kazalas' iz  teplogo zhivogo  kamnya. I na  lice Kudana bylo  delovitoe, tupoe
napryazhenie.  Gulam tak i ne snyal s nee bol'shih ruk: oni tyazhelo lezhali sverhu
na malen'koj spine ee i vypyachennyh bedrah.
     Znali  ili  ne   znali  oni,   chto  u  vazira  est'  hod  v  sultanskoe
knigohranilishche? Ona  smotrela  pryamo  na  nego,  ne  otstranyayas'  ot  gulama
Nevidannoj krasoty vsegda bylo u nee lico, no teper' glaza ee rasshirilis'  i
tak zhe, kak i telo, polny byli yarostnoj,  goloj zhadnosti. I ot etogo krasota
ee stala bespredel'noj.
     A eshche v ee glazah menyayushchegosya cveta byl gnev:
     vlastnyj i neukrotimyj.  Tol'ko vo  vzglyade  Kudana,  de-syatnika-onbashi
pervogo sultanskogo hajlya, proyavilsya muzhskoj strah. No ona smotrela na nego,
neozhidanno  voshedshego,   trebovatel'no,  neterpelivo,  i  krasivye  guby  ee
krivilis' ot brezglivoj nenavisti k nemu. |to bylo nepravil'nej vsego .
     Ona tak i ne soshla so stola, dazhe nogu  ne podvinula s knigi. Malen'kie
krasnye tufli byli razbrosany na  polu v raznye  storony. Lezhali besformenno
upavshie shal'vary. Rozovyj shelk vspyhnul, zaalel, zasvetilsya
     237


     vdrug, zadetyj solncem iz nishi. On sdelal shag nazad, ostorozhno  prikryl
dver'...
     Turkan-hatun, mladshaya zhena Velichajshego Sultana, vzyataya ot samarkandskih
ilek-hanov, spokojno proshla potom mimo nego po sadovoj allee, napravlyayas' iz
knigohranilishcha  k svoemu  dvorcu.  Legkoe  pokryvalo  bylo na nej, malen'kie
krasnye tufli tverdo stupali po vlazhnomu  chistomu pesku. Sledom SHahar-hadim,
staryj  evnuh --  hadzhib,  nes  tyazheluyu  chernuyu knigu. Kogda evnuh sklonilsya
pered  nim,  on  uvidel  zaglavie.  To  byla  kniga  pouchenij  drevnih muzhej
|ranshahra...
     Kuda-to ukatilsya kalam,  stuchalo serdce, a on stoyal, uhvativshis' obeimi
rukami za kraj  svoego  malogo stolika. Nechto zatihalo na zemle.  Derev'ya za
oknom, kachnuvshis' v poslednij raz, vyrovnyalis'  v pryamuyu liniyu. On ostorozhno
raspravil zadravshijsya bylo list pergamenta, otyskal glazami kalam...
     Kto-to eshche nahodilsya v komnate. Podnyav glaza, on uvidel voshedshego imama
Omara.  Da,  byla  kakaya-to  neponyatnaya  svyaz'  mezhdu besstydnoj  tyurchankoj,
kotoruyu  zastal  on  pyat' let nazad  s  gulamom  v  knigohranilishche,  i  etim
mnogogreshnym imamom, kotoryj vdrug molitsya  bogu istovo,  kak sufij, a potom
napivaetsya v priyute greha u gyabrov --  ognepoklonnikov  -- i sochinyaet stihi,
ne imeyushchie yasnogo bozh'ego smysla.
     Dazhe guby poroj skladyvayutsya u imama  Omara prezritel'no, kak u mladshej
zheny sultana.  Ona zhe blagosklonna k imamu, hot' i ne ishchet  tot yavno  vblizi
nee.  No  pochemu stol' pristal'no smotrit sejchas etot imam k nemu na stol? A
mozhet byt', on tozhe uvidel Tyurchanku?!.


     Oborvalas'  edinaya zvukovaya  nit'.  Kost' besporyadochno soprikosnulas' s
derevom, i  drobnyj,  rasteryannyj stuk  zavershilsya  akkordom  bessiliya. Agaj
vypal  iz  bozh'ego  hora. Zatreshchali  such'ya sadovyh  maklyur,  goryachim  vetrom
raspahnulo uzkuyu reznuyu dver'. On perestupil porog...
     Tak ono i bylo. Pergament  na stole  u agaya  zavernulsya ot popavshego  v
komnatu vetra, a kalam iz ego ruki
     238


     ukatilsya na kraj stola. Dazhe zolotoj kub  s chernilami sdvinulsya i vstal
bokom.
     CHto-to zashurshalo v  uglu. |to Magribi, kotoryj  prizvan pomogat' agayu v
napisanii knigi o pravil'nom ustrojstve gosudarstva. Lico u poeta ispuganno,
a  protyanutye  vpered  hudye  ruki  na tret'  vylezli  iz rukavov cvetistogo
halata.  Zvuk ego v mire slabyj, no  nastojchivyj  i neravnomernyj,  podobnyj
kriku golodnoj capli...
     Vpervye  za  dvadcat'  let  rasteryan  agaj.  Ot  hlopnuvshej  dveri  vse
proizoshlo.  V eto vremya goda  obychny  goryachie vihri v Horasane.  Govoritsya u
znayushchih, chto nevidimyj dzhinn zakruchivaet vozduh v vysokij stolb, sam nachinaya
vrashchat'sya vokrug svoej osi. Po prirode veshchej eto pravil'no, no dzhinny  vrode
by bestelesny...
     V okno viden molodoj shagird,  kotoryj  truditsya  v sadu  po tu  storonu
aryka.  Ryadom s nim tajnyj strazhnik -- musherif, kak prinyato. Vsyakij  chelovek
imeet zdes' svoyu ten'...
     Velikij  vazir  sobstvennoruchno  popravlyaet vse  na stole,  vyravnivaet
ugly. Opyat' smotryat pryamo na mir ego vypuklye serye glaza, otrazhaya predmety.
Kak  i vchera,  v  mesyac urdbihisht  ustavilsya  on  na tablice neba,  no  guby
nepodvizhny.  Pal'cy vse podragivayut, i  nikak  ne pridet  v  sootvetstvie  s
bozh'im predopredeleniem  trojnoj  stuk kosti  o derevo  -- znak  agaya v etom
mire...


     Sadovnik  Nasr  Ali,  vyrashchivayushchij  tyul'pany,  vstal  na  predzakatnuyu-
molitvu. Ot tol'ko chto politoj  zemli pahlo  duval'noj glinoj. Na takyrah  i
barhanah v  tri dnya otcveli malen'kie cepkie cvety s solnechnymi golovkami, a
v ego  sadu ih zhizn' udlinena do pozdnej oseni. Na odnoj karte oni uzhe vyshli
v  butony  i vot-vot nachnut cvesti, do  poloviny podnyalis' na  drugoj  karte
temnye  rostki, na  tret'ej  lish'  proklyunulis'  svetlo-zelenye  strelki,  a
chetvertaya i pyataya karty otdyhayut v ozhidanii vysadki krupnyh gladkih lukovic.
Ustad -- master cvetov -- ladil s okruzhnym mirabom,  i vodu  emu  davali dlya
poliva svoevremenno. Dlya kustov i bol'shih derev'ev bezrazlichno, v kakuyu poru
dnya ih
     239


     polivat',  a  sochnye  stebli  tyul'panov srazu zhe  poteyut na  poludennom
solnce i  kapel'ki vody  stanovyatsya podobny kitajskim uvelichivayushchim steklam.
Na meste kazhdoj  kapli tut zhe  poyavlyaetsya chernyj ozhog. Tol'ko k vecheru mozhno
polivat' eti tyurkskie cvety...
     Do  sih  por  eshche  ne  vse  sadovniki-persy  zanimayutsya  tyul'panami.  S
nezapamyatnyh vremen roza -- car' cvetov Horasana.  No tyurkskie beki prinesli
iz pustyni zhguchuyu strast' k etim prostovatym vesennim rasteniyam-trehdnevkam,
kotorye  potom  nachisto  vysushivaet  solnce. I uzhe  tri  pokoleniya  masterov
otbirayut   i  ublazhayut  tyul'pany.  Ogromnye,  kak  kuvshiny,  sdelalis'  oni,
priobreli  blagorodstvo i tonkost' ottenka,  a  shelkovaya  tkan' ih lepestkov
sopernichaet  s gigantskimi  nochnymi rozami, privezennymi drevnimi  caryami iz
ruhnuvshego  Ktesifona.  No zato  teper'  tyul'pany  stali  boyat'sya  solnechnyh
ozhogov, rastut tol'ko na sdobrennoj zhirnoj  samannoj pyl'yu gryadke, ne terpyat
i slabogo veterka.  Ne tak  zhe i sami tyurki, popavshie volej boga v uhozhennye
goroda i seleniya, vyrastayut na sochnyh i hrupkih steblyah...
     Dva  rakata molitvy uzhe  prodelal on, kogda mezhdu  starymi vinogradnymi
derev'yami  poyavilsya  Reza-sha-gird,  uchenik  i pervyj podruchnyj  hadzhiba vseh
sultanskih  sadov.  No  ustad   prodolzhal  molit'sya.  Lish'  kogda  poslednij
solnechnyj luch potuh za duvalami, on akkuratno svernul kovrik i poshel k domu.
SHagird shel ryadom, priotstav.
     Oni proshli  malen'kij dvor, v kotorom zhenshchina  gotovila uzhin, vzoshli na
ajvan, no ne ostalis' tam, kak byvaet v eto vremya goda. Tol'ko okazavshis'  v
dal'nej komnate bez okon, ustad ukazal gostyu na pletenyj kover i sel sam.
     -- CHto dorozhe zhizni?..
     -- Tajna! Ustad posidel molcha i kivnul golovoj:
     -- Govori!
     -- Peredayut te, o  kotoryh  izvestno. -- SHagird  zakryl glaza, chtoby ne
propustit' nichego iz zauchennogo. -- Vchera  Gonitel' Pravdy  ushel ot  del. No
proshchal'noe  odevanie  v  halat  bylo  takovo,  slovno  sejchas  on  tol'ko  i
pristupaet k pravleniyu. S otrocheskih let tyagotitsya tyurok  ego nastavleniyami,
no ne myslit obojtis' bez nego.
     240


     -- Kak postupal novyj vazir?
     -- Abu-l-Ganaim  byl pozvan k mladshej zhene sultana. Hajl'-bashi vojska i
sarhangi [  dejlemitov govoryat mezhdu soboj, chto eto ee pyatiletnij syn dolzhen
zanyat' Vysochajshee Stremya.  A eshche tyurkskie  emiry schitayut, chto persy pribrali
vsyu vlast' k rukam.
     -- Pochemu gorcy -- dejlemity za Tyurchanku?
     --  Te, o kotoryh izvestno, govoryat... -- SHagird zapnulsya na mgnovenie,
no potom opyat' zakryl glaza i vzyalsya dlya opory  odnoj rukoj za kist' drugoj.
-- Ona  -- zhenshchina, i bezrazlichny ej  rod i  plemya togo, kogo predpochtet  ee
plot'.  |mir Kudan nahodit ee, kogda  pozhelaet,  a iz drugih chashche  byvaet  v
knigohranilishche Manudzhihr, sar-hang dejlemitov. Sultan dve nedeli nazad nadel
na nego zolotoj poyas, i byt' emu syubashi...
     Ustad podozhdal, poka shagird otkroet glaza, i tiho sprosil:
     -- Vpravdu li ona tak krasiva, chto ne videli eshche v mire podobnogo?
     Vsya krov'  ushla  vdrug  iz lica shagirda. Kuda-to smotrel on rasteryannym
vzglyadom, potom medlenno povernul golovu.
     -- Ona kak solnce, uchitel'!..
     Beskonechnoe  udivlenie  slyshalos'  v  ego  golose,  glaza  byli  shiroko
otkryty. Ustad ponimayushche kivnul:
     -- Prehodyashchi formy etogo mira, rafik, i krasota ego kak sor, popavshij v
glaza.
     -- YA promoyu glaza, daj!..
     Ustad teper'  tozhe smotrel v nekuyu pustotu mimo gostya, slovno zabyv pro
nego.  Plamya svetil'nika stalo vdrug razgorat'sya, perebrosilos' na protekshee
sboku maslo. Progorev, ono uspokoilos' i vernulos' na mesto.
     -- Kak postupal v etot den' sam Gonitel' Pravdy?..
     -- On pisal, a potom kalam iz ego ruki upal na stol.
     -- Kalam upal?  --  Vpervye u ustada podnyalis' vverh brovi.--Tak li  ty
skazal, rafik?..
     -- YA eto videl, no nachalsya veter, i prishlos' ujti iz sada.
     Ustad ozabochenno pokachal golovoj:
     -- Vse te zhe lyudi v kushke?
     --  Za  vsemi  derev'yami   oni,  i  oshchupyvaetsya  sverhu  donizu  kazhdyj
prihodyashchij.
     ' Sarhangi, sipahsalary- voenachal'niki
     241


     -- Skazhi tem, o kotoryh izvestno, chto ya vse uslyshal.--Ustad podnyal ruku
ladon'yu  k gostyu.--Tebe  v pouchenie...  Na zakate  prishel ty,  kogda obychnym
lyudyam pristojno molit'sya. I v moem ogorode nel'zya bylo tebe idti szadi.  |to
mne, prostomu sadovniku, nadlezhit iskat' pered pomoshchnikom hadzhiba sultanskih
sadov.  Za  kazhdym duvalom zdes' musherif -- eto ty  sam znaesh'. I  stolby na
bazare -- dlya nas...
     -- YA lish' suhoj pesok, a slova tvoi -- voda, dai-hudzhzhat!..
     Oni  vyshli  na ajvan, omyli ruki.  Sosedi videli,  kak  ustad Nasr  Ali
polival  iz kumgana  molodomu  podruchnomu  sultanskogo  hadzhiba.  Potom  oni
pouzhinali, i gost'  ushel,  provozhaemyj ustadom do konca ulicy. Potom rukoj u
Reza-shagirda  byla  nakrytaya platkom korzina  s  zemlej, v kotoroj pokoilis'
nachavshie prorastat' lukovicy tyul'pana...
     Kogda peredvinulas' i vstala mezh minaretami  pyatnichnoj mecheti  -- Dzhumy
-- rozovaya zvezda Merva, ustad Nasr Ali proshel v konec svoego sada, neslyshno
otvoril vmazannuyu v duval dvercu.
     -- CHto yarche sveta?..
     |to  prosheptyvali po  tu  storonu  duvala.  Na protyanutoj  iz t'my ruke
tusklo oboznachilos' kol'co.
     -- Tajna!
     Ottuda, so storony aryka, v ruki ustada byla podana  suhaya vydolblennaya
tykva, kotoruyu nosyat na boku stranstvuyushchie sufii. Imi vsegda polna doroga ot
Merva do Reya i Isfagana. Nasr Ali prinyal tykvu i otdal vo t'mu druguyu, tochno
takuyu zhe.




     O  blagodarnosti gosudarej  za blagodeyaniya,  nisposlannye  im  bogom...
Kogda molitvy naroda -- vo blago gosudarya, on  priobretaet v sem mire dobroe
imya,  a  v  tom-spasenie.  I spros  s nego  legche, ved' skazano: gosudarstvo
sushchestvuet  i pri neverii, no ne sushchestvuet pri bezzakonii... V  predanii ot
poslannika  -- mir  nad  nim! -- privedeno: na strashnom sude u teh, kto imel
vlast' nad narodom, ruki budut svyazany na shee; esli byl spravedliv,
     242


     pravosudie razvyazhet ego ruki i  on otpravitsya v raj; esli zhe zakony emu
byli nipochem -- so svyazannymi rukami brosyat v ad...1
     Tut  pust' i privedet Magribi  kasydu Bu  Hanify  o  gosudarstve.  Knut
spravedlivosti v  ruke vlastitelya ukroshchaet strasti sil'nyh i mnogoumnyh, ibo
ne na nih  derzhitsya gosudarstvennyj poryadok. Sila derzhavnoj  vlasti pokoitsya
na teh  mnogochislennyh, kto  prost  umom i  zhelaniyami,  a potomu bezropoten.
Spravedlivost'  zhe  zaklyuchaetsya  v  tom,   chtoby  vse  byli  takovy,  a  kto
vysovyvaetsya iz oshejnika, proyavlyaet chrezmernuyu  alchnost'  ili umstvuet, togo
nadlezhit iskorenyat'.
     V knige o pravlenii ne sleduet pisat' ob etom pryamo. Dejstviya gosudarej
proshlogo v takih sluchayah nuzhno ob®yasnyat' zalozhennoj v nih  bogom mudrost'yu i
dobrotoj.  V  takoj forme pouchenie  ponyatno budet dlya nyneshnih pravitelej  i
polezno dlya naroda, kotoryj  urazumeet, kakaya vysokaya  i trudnaya obyazannost'
lezhit na gosudare.
     K mestu tut pridetsya hotya by predanie ob Iosife, zaveshchavshem  pohoronit'
ego  ryadom  s  dedom  Abragamom. Arhangel  Gavriil ne pozvolil  emu etogo do
strashnogo suda, na kotorom caryam predstoit otvechat' za svoe pravlenie.  Kol'
tak bylo postupleno s samim Iosifom, to kakovo budet s drugimi!..
     Ne  tol'ko za lyudej, no za  rasteniya i skotov pridetsya otvetit' imeyushchim
vlast'. Zdes'  nado soobshchit' o pravednom  halife  Omare, kotoryj obeshchal synu
yavit'sya vo sne v pervye tri dnya posle svoej  smerti. Tol'ko cherez dvenadcat'
let uvidel  ego  noch'yu  syn. I  kogda  sprosil  o  prichine stol'  dlitel'noj
zaderzhki,  spodvizhnik Proroka  otvetil:  "V moe  pravlenie obvetshal  most  v
okrestnostyah Bagdada; odna ovechka provalilas' i slomala nogu. Dvenadcat' let
derzhal ya za eto otvet!"
     Vse zdes' verno, no  ne nashli  poka nigde knigi  v chernom pereplete  so
l'vami,  kotoruyu  uvidel  nekogda  on  pod kolenom u  mladshej  zheny sultana.
"Den-namak" ej nazvanie. Pravila i primery ottuda  nuzhny dlya kazhdoj glavy, i
nepolno bez nih pouchenie...
     ' Siaset-name, s. 14.
     243


     CHto  zhe bylo vchera? Ot raspahnuvshego dveri  vetra  zavernulsya na  stole
pergament, i kalam vybilo iz ruki. V tot zhe mig poyavilas' Tyurchanka'
     Vpervye  ne  mog on  zasnut'  v  etu  noch'.  Pryamo nad  golovoj  rozovo
svetilas' zvezda, shelk  bludnicy plamenel v  bezdnah vselennoj,  a imam Omar
stoyal naprotiv  i  usmehalsya v neuhozhennuyu borodu  Derzkim  otricaniem polny
byli ego  glaza.  I  ne ego  glaza uzhe byli  eto, a glaza besstyzhej Tyurchanki
gnevno i neterpelivo smotreli s lica zvezdnogo imama.
     Kak on ran'she  ne videl,  chto u  nee  i u imama Omara odinakovye glaza?
Moglo  li  takoe  byt'? No  kakov zhe  cvet  glaz  u Tyurchanki?  On  popytalsya
predstavit' ee lico, i nichego ne poluchilos'...
     Pochemu v  den', kogda zastal ee,  ne dovel on do  svedeniya  Velichajshego
Sultana  o  prelyubodejstve  v  samom ego dome?  Ne vaziru, konechno, nadlezhit
vypolnyat' podobnoe: na eto est' special'nye musherify Doma, obyazannye sledit'
za  nravstvennost'yu,  est'  takzhe evnuhi  garema.  CHerez  nih eto  delaetsya.
Vprochem,  posylaetsya,  kol'  neobhodimo,  i tajnaya  bumaga bez  podpisi.  Ne
obyazatel'no  v nej  pisat'  vse  pryamo; mozhno privesti  lish' sootvetstvuyushchie
sluchayu stihi ili pouchenie.  Odnako i na drugoj den', i na tretij on ni o chem
togda ne rasporyadilsya...
     Otkuda znala ona, chto ne  sdelaet on etogo?! S samogo nachala ne terpela
ego  Tyurchanka.  Po primeru svoih  dikih  turanskih  sester  ona  ot  ushej do
podborodka ogolyala  lico.  Vypuklyj  chistyj  lob  ee hmurilsya i nizhnyaya  guba
ottopyrivalas'  vsyakij  raz,  kogda  sluchalos'  ej  uvidet'  ego.   A  posle
sluchivshegosya ona fyrkala po-tyurkski pri odnom ego  priblizhenii, tak chto dazhe
v glazah Velichajshego Sultana chitalos' udivlenie po etomu povodu..
     Besstydstvo ee ne znalo predela. Vskore on nashel zalozhennym svoj tajnyj
hod  v  knigohranilishche,  a  ee  chto ni den' vstrechal  na vedushchej tuda allee.
Tyurchanka  shla,  kak budto nikogo ne sushchestvovalo dlya  nee  v etom  mire.  Ot
malen'kih  krasnyh  tufel'  ostavalis' na  peske glubokie  i  chetkie  sledy.
SHahar-hadim nes za nej tolstuyu knigu..
     Potom  on vsegda obhodil  stol v  dal'nem  uglu  knigohranilishcha,  kogda
prihodil tuda po delam. Tol'ko odnazhdy povleklo ego nechto. Opaslivo protyanuv
ruku, dotronulsya on do togo mesta, gde  upiralos' ee koleno. Holodnoe derevo
bylo tam.
     244


     Stol v uglu prodolzhal stoyat'  svobodnyj ot  knig, i  chto ni den' shla po
allee Tyurchanka. Kudan uzhe komandoval pervym sultanskim hajlem. Pri vstreche s
nim  udachlivyj  hajl'-bashi  sklonyal  v  poklone  sheyu,  i  krepkie plechi  ego
toporshchilis' ot soznaniya svoej beznakazannosti..
     A Tyurchanka vsegda  nenavidela  ego  |to  nepriyatie v volch'ih  skoshennyh
glazah on uvidel srazu, kogda otkryli  pered nim lico devochki I tolstaya guba
u nee ottopyrilas', slovno pri  vide  nechistoj zhaby  -- kul'baki Lish' rodichi
ilek-hana da samarkandskij kazi Abu-Ta-hir prisutstvovali togda v Samarkande
pri  poruchennom  emu svatovstve. A mozhet byt', ponyala  ona  ego  mysli,  kak
ponimaet dikaya kamyshovaya koshka, esli v vidu ee nachat' tyanut' tetivu luka .
     On otdyhal  v "poze gotovnosti". Segodnya vse bylo spokojno,  i Tyurchanka
uzhe  ne meshala  rabote.  V dolzhnom  poryadke  izlozhil  on vtoruyu glavu  --  o
vzaimozavisimosti  gosudarya  i   zakona.  Kalam  pokoilsya   mezh   bol'shim  i
ukazatel'nym   pal'cami,  chernila   ravnomerno  obvolakivali  vstavlennoe  v
sterzhen' pero iz evfratskogo  trostnika i polnost'yu  stekali k koncu kazhdogo
perioda
     |to --  velikoe  umenie,  i lish' potomstvennye dabiry vladeyut podlinnym
tainstvom pis'ma. Ot odnoj  nechetko vypisannoj bukvy  mozhet smutit'sya serdce
vlastitelya,  i reshenie ego  budet nepravil'no Mir  mezhdu  carstvami  zavisit
poroj ot iskusstva dabira, chemu byvali primery. .
     V  odobrenie ego zamysla napisat' knigu o  gosudarstve prisnilsya emu  v
pervyj  den'  raboty nad nej  ded, brosivshij nekogda v  nego tyazheluyu galoshu.
Staryj  da-bir sdelal  pravil'no,  tak  kak  ukazano  Prorokom  ne  smotret'
cheloveku na  svoe otrazhenie. Nikogda uzhe bol'she  ne  glyadelsya  on popustu  v
vodu.
     Da,  prohodya mimo  hauza,  on vsegda  potom smotrel tol'ko poverh vody.
Kakie-to list'ya plavali tam, i mutnaya voda ne vyzyvala bespokojstva.  Tak  i
ne nauchilsya nikogda on dvigat' ushami .


     No ved' poluchalos' togda u mnit!..  Sami soboj napryaglis'  myshcy po obe
storony golovy.
     nego, on eto tochno po-vdrug skuly, otverdeli Sinyaya voda hauza zaple-
     245



     skalas' v bezdne vremen, i  vse ostal'noe v  mire uplylo nevedomo kuda.
Ostro, do  boli v glazah, oshchutilos' davnee zhelanie. Uzhe ne dumaya  ni  o chem,
popytalsya on ispolnit' nevozmozhnoe.
     Uhvativshis' za kraj stola, on dazhe privstal ot napryazheniya. Teplaya volna
proshla vdrug  ot  nog k  zatylku,  povlazhnel  lob. Vot-vot dolzhno  bylo  eto
poluchit'sya. I tut poslyshalsya suhoj stuk...
     Slovno zavorozhennyj smotrel on na vypavshij iz ruki kalam. Vse medlennee
vilis' tonkie  zolotye  niti, i on znal uzhe, chto sejchas proizojdet.  Vse eto
bylo  svyazano   neponyatnym   obrazom.  Kogda  kalam   ostanovilsya,   yavilas'
Tyurchanka...


     No  ne v to vremya i ne v tom meste  yavilas' ona. On uzhasnulsya  togda  v
Samarkande pri  vide ee. Urodlivoj byla pohozhaya  na gusya  devochka  s bol'shim
rtom  i nerovnymi  zubami. Sidela  ona sgorbivshis',  lokti  nikak  ne  mogli
prizhat'sya  k telu  i  torchali  v  storony  iz-pod  prostornogo, ne po rostu,
pokryvala. I glaza byli ne takie, kak vo vse vremena ustanovleno poetami. Ne
shi-razskie zvezdy s kop'yami resnic voploshchali  oni, a  kakuyu-to  dikuyu travu,
ezhemgnovenno menyayushchuyu  cvet. On nedoumenno  povernulsya k kazi Abu-Tahiru,  i
togda-to ottopyrila ona vdrug svoyu gubu...
     Ilek-han Nasr SHams al-Mul'k, "Solnce Derzhavy", posle  togo kak podvezli
kamnemety,  vybralsya  iz   Samarkanda  po  suhomu  ruslu  kanala  i  uskakal
neizvestno kuda. Dva goda pered etim vyrazil  on  nepovinovenie, a prishedshij
nakazat' ego Alp-Arslan byl zarezan na holme u  Buhary v  vidu vsego vojska.
Vospol'zovavshis' tem, chto nasledniku Malik-shahu prishlos' ulazhivat' svoi dela
s rodichami v drugih krayah  derzhavy, ilek-han zahvatil Balh i Termez.  Teper'
prishla pora rasplachivat'sya.  Pryamo k Samarkandu  prishel Velichajshij Sultan, a
otryady  ego poskakali v  SHash  i  k Uzgendu --  do kraya  vladenij  verolomnyh
Karahanidov. Vot togda i prizval ilek-han  k sebe v nekoe mesto svyatogo kazi
Abu-Tahira. "Tebya  znaet Nizam al-Mul'k -- vazir i atabek novogo sultana, --
skazal on kazi. -- CHego ne sovershaetsya v umopomrachenii, i takoe uzhe byvalo v
mire. Vot i s nami sluchilos'. Pust' budet vazir nashim predstatelem pered
     246


     Velichajshim Sultanom  i napomnit emu pro rodstvo,  ibo dvoyurodnye brat'ya
my s Malik-shahom. I my tozhe ne ostanemsya nevezhdami i otblagodarim nazvannogo
vazira temi-to i temi-to milostyami..."
     V  shatre   u  Samarkanda   obgovarivalis'   potom  eti  dela  s  mudrym
Abu-Tahirom,  i  tot dopushchen  byl  lobyzat'  Vysochajshee Stremya. Resheno bylo,
vernuv sebe  Balh i  Termez,  ostavit'  vse  zhe SHams al-Mul'ka  pravitelem v
Samarkande s ezhegodnym prinosheniem darov. A  chtoby ne byl eto "volchij  mir",
sledovalo carstvuyushchim domam obmenyat'sya zhenshchinami. Svodnaya sestra Velichajshego
Sultana davalas' v zheny ilek-hanu. V to zhe vremya trinadcatiletnyaya plemyannica
SHams al-Mul'ka stanovilas'  tokal -- mladshej  zhenoj Malik-shaha.  Ona  i byla
Tyurchanka...
     Kazi Abu-Tahir  ne ponyal  togda  ego nedoumennogo  vzglyada. Mozhet byt',
znal  etot  kazi  nechto  svoe   o  zhenshchinah,  schitaya   nevestu  krasivoj.  I
mnogoopytnaya Ajsha-hanum,  glavnaya  hadzhiba sultanskogo garema, vzyataya im  na
smotriny, tozhe  nikak ne  vykazyvala  otvrashcheniya.  Tol'ko on odin  ispytyval
bespokojstvo, tak kak so slov kazi  zaranee  skazal  Malik-shahu o nevidannoj
krasote budushchej zheny.
     No vse uzhe  shlo  svoim  putem. Hanum osmotrela kosti i  myshcy  devochki,
proverila  chistotu tela, glaza  i  ushi, ne iskrivleny li  pal'cy na  rukah i
nogah, net li izo rta durnogo zapaha i ne imeetsya li drugih  urodstv. Potom,
po  prinyatomu  obychayu, nevestu  poveli na pesok, gde  ona prisela.  On,  kak
atabek  zheniha,  samolichno  proveril  ostavshijsya sled. Vse  predveshchalo,  chto
devochka smozhet rozhat' legko i pravil'no. YAmka  ot strui  imela gladkie kraya,
uhodila v pesok gluboko i pod pryamym uglom...
     Odnako bespokojstvo  ego ne prohodilo.  Na  slone  vezli  nevestu,  kak
prinyato. Po chetyre meshka deneg bylo  razbrosano  na puti v bol'shih gorodah i
po dva -- v malyh. A v novoj stolice  --Isfagane, kak uslovleno  bylo  mezhdu
nim  i kazi Abu-Tahirom, ih  vstretili u gorodskih vorot lyudi Doma,  a takzhe
sultanskie rodichi i emiry. Nakanune uzhe primknuli k karavanu zheny sanovnikov
i vse vmeste prosledovali v novyj dvorec,  postroennyj special'no dlya tokal.
Tam goreli vo mnozhestve cvetnye ogni i sostoyalos' obsypanie den'gami.
     247


     Lyudi potom udalilis'  ottuda, a Velichajshij Sultan pribyl k nochi s tremya
hajlyami konnyh  gulamov.  On voshel vo  dvorec, i solnce  sochetalos' s lunoj.
Nikto ne spal, vse zhdali  v neterpenii, i vskore uzhe cherez Aj-shu-hanum stalo
izvestno, chto vse sovershilos' prevoshodno.
     Nautro  Malik-shah  osmatrival  dary,  i   ne  zamechalos'   v  ego  lice
neudovol'stviya.   Osobenno   ponravilsya   sultanu  izgotovlennyj   masterami
Samarkanda prestol ego turanskoj zheny, predstavlyavshij  iz sebya plodovyj sad.
Malen'kij tron slonovoj kosti stoyal posredine, a zemlya vokrug byla iz tonkih
serebryanyh plastin, perepletennyh  i  dolzhnym  obrazom otdelannyh.  Tridcat'
derev'ev  iz chistogo zolota nahodilis' tam.  List'ya na nih byli  biryuzovye i
yahontovye, a plody -- iz dragocennyh kamnej sootvetstvuyushchego cveta...
     A cherez  dva  goda opyat' uvidel on vblizi Turkan-ha-tun i podnyal ruku k
glazam, nichego ne ponimaya. Ta zhe byla ona, no vse v nej pochemu-to svetilos'.
V izvestnoe  lish'  tvorcu mirov  sootvetstvie  prishli ee  formy.  Dazhe kogda
ottopyrila ona gubu pri vide ego, to neponyatnyj svet etot sdelalsya eshche yarche.
     Tol'ko  svet  i  pomnilsya emu s teh  por ot  chastyh vstrech s neyu. Zrimo
yavilas'  ona  uzhe  razdetaya,  so  stoyashchim  pri nej gulamom. Vse stalo v  nej
oshchutimo, dazhe zapah ee raspalennogo tela. No yarkim svetom byla napolnena vsya
komnata. I chernaya kniga  svetilas',  kuda  upiralos' ee koleno.  SHal'vary na
polu istochali solnechnoe plamya.
     Znachit,  uvideli  nekogda v nej etot svet i  mudryj  kazi Abu-Tahir,  i
hadzhiba Alsha-hanum, i  sam sultan v  pervuyu noch', ibo ne stalo s teh por dlya
Malik-shaha drugih zhen. Pochemu zhe ne uvidel togda etogo on?
     Vse tam zhe, na krayu stola, lezhal ukativshijsya kalam. Bol'sherotaya devochka
ne  uhodila. Ona smotrela pryamo, ottopyriv gubu, i on vse pytalsya razglyadet'
sejchas v nej budushchee siyanie...
     248



     Potyanuvshis'  cherez ves' stol, vzyal on kalam  i dolgo sidel, ne vypuskaya
ego iz  ruki. Potom sovershil  polozhennoe omovenie,  ogranichil sebya  na  polu
kovrikom  --  sadzhazhdom. Ne v puti on nahodilsya, a poetomu ne stal sokrashchat'
vremya poludennoj  molitvy. Akkuratno i ser'ezno, kak vsegda, ispolnil on vse
ee rakaty.
     YAvivshemusya Magribi dal on ukazaniya. Sledovalo zanyat'sya teper' tablicami
neba, no snova ne prihodil imam  Omar. Togda, polozhiv kalam na svoe mesto --
k kubu chernil'nicy,-- proshel on k dveri i nadel kozhanye galoshi...
     Solnechnaya  stena  vstala  pered nim, no kazhdyj  sleduyushchij  shag byl  emu
doskonal'no izvesten. Medlenno shel on vdol' zhestkih, odinakovo podstrizhennyh
ma-klyur, i glaza privykli k poludennoj mgle. Goryachee bezmolvie utverdilos' v
mire,  i  ne  oshchushchalos'  nigde  razdrazhayushchego um  dvizheniya.  Tol'ko  molodoj
sanovnik-shagird vysazhival nechto v zemlyu po druguyu storonu aryka.  Spokojny i
produmanny byli ego dejstviya.
     SHagird  s  detstva  rabotal pri  sultanskih  sadah  i  znal  polozhennoe
obrashchenie. Ne  smeet otvlekat' idushchego  sanovnika privetstviem  ili poklonom
kto-to prisluzhivayushchij pri dome. V raznyh sferah oni, i net mezhdu nimi svyazi.
No,  podobno  blagostnomu  ilu v  polyah,  osela  v  glazah u shagirda  vechnaya
blagodarnost', i dostojnoe eto chuvstvo u cheloveka.
     Tot, kogo  nashel  on sredi mertvyh v Tuse, etot sha-gird. Vse umerli tam
ot goloda, i  tol'ko odin zhivoj  mal'chik ostalsya  v  ih starom  kvartale  --
mahallya.  Ob®ezzhaya  so  strazhej  pustoj gorod,  velel  on  razognat'  sobak,
nakormit' mal'chika i vzyat' s soboj. S teh por takie glaza u shagirda.
     Ryadom  s sadovnikom  drugoj chelovek, kotoryj ne rabotaet. |to  musherif,
potomu chto  ne dolzhen nahodit'sya  zdes'  v  odinochestve nikto iz  lyudej. Pri
vhode i vyhode proveryayutsya vse, tak kak velikim gonitelem ob®yavlen  on sredi
zasevshih v  Aluhamute batinitov. Po imeni skrytogo  ucheniya nazyvayut tak sebya
sejchas dejlemskie ubijcy-ismaility.
     249


     Ne shodya s chetko oboznachennoj linii, doshel on do zadnej steny  kushka  i
poshel obratno,  schitaya po privychke  derev'ya.  Imama  Omara vse  ne bylo.  On
postuchal kalamom po stolu i velel razyskat' ego.


     Snova slyshitsya ono, groznoe vorchanie. Ne tol'ko lyudi, no i goroda imeyut
kazhdyj svoj zvukovoj  znak. U etogo goroda glubok on i neyasen. Kazhetsya, sama
pochva podragivaet zdes'  ot  rastolchennyh v  prah  strastej.  Ona  tonkaya  i
svetlaya, pyl' Merva...
     V dzhar dlya sbrosa pomoev iz  rabada prevratilsya drevnij kanal,  no esli
idti k mostu, to ne uspeet on vernut'sya do poludnya i  opozdaet k agayu. Utrom
hadzhib sultanskih  hranilishch  vydaval  mesyachnoe dovol'stvie,  i,  perebirayas'
cherez  pahuchij  ruchej, on podnimaet k golove muku i kuvshin s maslom. Kvartal
kozhevnikov v vostochnom rabade, i zhidkost', gde moknut shkury, stekaet syuda iz
vseh dvorov. Prihoditsya i borodu podstavit' solncu, chtoby ne zadohnut'sya.
     Zatem nado  podnimat'sya na opolzshie valy,  opyat' s®ezzhat' vniz  i dolgo
idti po yamam i  rytvinam,  ostavshimsya  ot  goroda  gyabrov. Ognyu  poklonyalis'
nekogda  persy i ih  cari.  Tak i  zovut eto zabroshennoe carskoe gorodishche --
Gyaur-kala.
     Tol'ko  tut,   u  podnozh'ya  drevnej  citadeli,  vidna  ee  nepostizhimaya
velichina.  Kol' pravda, chto  gulyaka Ra-min  I strelyal  nekogda otsyuda v okno
shahine Vis, chtoby soobshchit' o svidanii, to luk u nego  byl yavno s  zaklyatiem.
Vprochem,  prazdnym  gulyakoj  sdelal carskogo  brata  Ramina  v  svoej  poeme
gurganskij dabir  Azat, ch'ya  nisba  Fahr ad-din i kotorogo on videl proezdom
let desyat' nazad.  U starika byli  glaza kak u  dzhinna, a bol'shie persidskie
usy  sami  izgibalis',  kak on hotel.  V  drevnih pehlevijskih  knigah Ramin
nikogda ne smeetsya, a  v chajhanu ne zajdet, dazhe  esli po puti. U starogo zhe
hitreca Gurgani on pochti ne uhodit s bazara.
     A  eshche zovut  etu  krepost' Ishkafti-divon -- "Zamok d'yavola". I  v  nej
tozhe, kak govoryat, derzhal car' Mubad svoyu nevernuyu zhenu Vis vmeste s lukavoj
mamkoj,  no uzhe v podzemel'e. |rk-kala stali  zvat' ee na  samom dele  posle
grekov. Pri nih ves' etot gorod nazyvalsya Margi-
     ' Ramin-- geroj eposa "Vis i Ramin".
     250


     ana-Aleksandriya,  i  svad'bu  s  sogdijkoj  Roushan  spravlyal  zdes' sam
Iskander Dvurogij...
     "K-h, k-h!.." |to pogonyaet svoego chernogo ishaka lishennyj rechi ogorodnik
Mahmud. Odin zhivet on tut, u podnozh'ya  nasypannoj lyud'mi gory, i vysevaet na
sklone  dyni, kotorye horosho  rastut na staryh  gorodishchah. Prihoditsya tol'ko
vodu vozit' iz kolodca na  krayu  razvalin, potom/ chto  otravlennaya skotskimi
shkurami voda iz kanala ne goditsya dlya poliva. A v rabad za horoshej  vodoj ne
pustili by  ego strazhniki iz-za cveta Mahmudova ishaka. CHernyh konej otricayut
tyurki, a ishakov tem bolee. Gadlivost' vyzyvaet u nih eto slavnoe zhivotnoe.
     Dyni  u  Mahmuda rastut  poyasami: zheltye  dzhejhun-skie gulyabi  i saryk,
pahuchij  don'er, abdullyahon s  redkim krasnym chrevom i,  vyshe vseh,  velikij
plod  Hora-sana  --  carstvennyj  bahrman.  Potom  uzhe   nachinayutsya  kolyuchie
perepleteniya, i ryhlaya glina  s  cherepkami  osypaetsya iz-pod nog. Idti zhe  v
obhod, gde protoptana doroga, ne ko vremeni...
     V provale pod  bashnej molodoj gyabr  davit vinogradnye grozd'ya.  YAmu oni
snachala obmazyvayut glinoj, potom zhgut v nej verblyuzh'yu kolyuchku,  poka kraya ne
stanovyatsya blestyashchimi  i tverdymi,  kak u kuvshina. Syuda  ssypayut kuplennyj v
rustake vinograd i topchut ego po ocheredi.  So sladkim chavkan'em tyanutsya nogi
iz krasnoj puzyryashchejsya luzhi...
     Po-koshach'i zasvetilis' glaza  u nee. Ona vzyala  vse  srazu  iz ego ruk,
bystro  zaglyanula  v gorlyshko kuvshina. Stalo legko  i prosto.  Molodogo vina
pobezhal i prines mal'chik. On vypil mutnyj bespokojnyj sok, nichego ne ostaviv
v cherpake.
     Vsled za sultanskim domom  prikochevali oni syuda, tak kak vozle sluzhivyh
dabirov i gulamov kormyatsya  gyabry.  Ne byvaet poetomu u  nih pripasov, i vot
uzhe nedelyu edyat  oni tut vybroshennoe lyud'mi iz  rabada.  Upavshie  v dorozhnuyu
pyl'  plody  sobirayut  po  utram  ih  zhenshchiny,  potomu  chto  gyabry ne  znayut
vorovstva.
     Tam, v Isfagane, oni tozhe zhivut na razvalinah i davyat vinograd. Iz vseh
narodov hodyat  k  nim v priyuty greha  pit' vino i udovletvoryat'  plot' s  ih
zhenshchinami. Nekogda osobye hramy byli u zoroastrijcev, i soderzhalis' tam  dlya
etogo zhricy. Skol'ko ni gonyat ih sej-
     251


     chas muhtasiby po  vsem  gorodam, obratit' ih k bogu nevozmozhno.  Na to,
kak vidno, est' dlya gyabrov osobyj promysel u tvorca mirov...
     Za dolgoe vremya opyat' pokojno na dushe  i v myslyah S vesny  on  ne videl
ee. Velikij  Vazir  prizval ego  syuda  iz  Isfagana,  i  prishlos'  vse  leto
privodit'  zdes'  v  dolzhnyj vid  staruyu  ploshchadku  dlya  nablyudeniya  svetil.
Dvadcat' let sobiraet on  svedeniya o bozh'em  poryadke v nebe, daby mozhno bylo
obosnovat' agayu  poryadok  v gosudarstve.  V  ploskost'  prostejshih  zvezdnyh
postroenij pytaetsya zatochit' vazir  velikoe somnenie boga, i ne izvestna emu
Rej...
     V god prihoda  svoego na sluzhbu k agayu on  uvidel ee. O suhoj ternovnik
byli  razodrany lico i ruki, tyazhkie glyby osedali  v t'me. Vse vverh on shel,
no ogon'  ne  priblizhalsya, koleblyushchijsya, beskonechno uhodyashchij.  A potom vdrug
yarko vspyhnulo plamya, i v nem tancevala Rej...
     On  znal,  chto eto  igra zreniya. Ona byla  po tu storonu ognya, v naryade
zhricy na  odnih  tol'ko  bedrah,  no  kakoe eto  imelo  znachenie.  Vlastno i
medlenno,   povtoryaya   plamya,  kolebalsya  u  nee  zhivot,   izgibalis'  ruki.
Neravnomerno vse bylo, i dolgo klonilis' ee bedra v odnu storonu; potom ne v
takt  rvanulis' v  druguyu,  i  muzyka lish'  sledovala  za  nej.  YAzyki  ognya
podbivalis' pod obnazhennuyu grud', teni rozhdalis' i umirali. Kazhdoe mgnovenie
menyalis'  ochertaniya  tela, nikogda  bol'she  ne  povtoryayas'.  Bozh'ya  mudrost'
utverzhdalas' vo vsej svoej pravote
     Ne mog  on ostat'sya v obychnom soitii s nej i otstupil v tayashchuyusya  t'mu.
Tam  s  tihim  shorohom  raspadalis' i  oplyvali drevnie  steny, ne  v  silah
spravit'sya s sobstvennoj tyazhest'yu.  Velikij zoroastrijskij  hram byl nekogda
na tom meste, no Rej perezhila kamni...
     Nautro, kogda  vernulsya on  naverh, to  srazu uvidel ee  neprichesannuyu.
Kriklivo vyprovazhivala ona ot sebya beloborodogo starika. Ardebil'skij platok
ostavil ej tot  v  uplatu, i  Rej delovito primeryala ego,  peregovarivayas' s
sosedkoj. Bezobraznye krasnye cvety raspolzalis' po deshevoj tkani, i glaza u
nee svetilis'.
     A  eshche ona  dralas' s sosedkoj, i lica carapali oni drug drugu. Rot byl
shiroko otkryt u nee, hriplye vo-
     252


     pli istorgalis' naruzhu. S gulamami,  starcami,  nesvedushchimi  mal'chikami
videl on ee, no nichego uzhe eto ne znachilo.
     S pervogo mgnoveniya vse sdelalos' ponyatno ej. Ona toropilas' kuda-to, i
neprikrytaya  pospeshnost' proyavilas'  v  zhenskom  umenii.  Plot'  ee privychno
pritvoryalas',  a  ruki  v eto vremya  iskali chto-to neobhodimoe  ej  ryadom  s
vytertoj koshmoj. Nerovnoe plamya ostalos' gde-to v nochi, grud' ee otbrasyvala
tochnye teni. Zato, pochuvstvovav  neobychnoe, ona  bystro stashchila kol'co s ego
pal'ca...
     I  opyat' vozrozhdalas' Rej. Ne bylo uzhe ognya, i rovnoe solnce  stoyalo  v
nebe. Rebenok  pril'nul k ee moloku, vspyhivali i propadali radostnye bliki.
Grud', glaza, ruki Rej izluchali perepolnivshego ee boga.
     On  hodil  k  nej,  prinimaya  nisposlannoe.  Bol'nogo   ego  poila  ona
iscelyayushchim  sokom -- hajyamom, kotoryj  po zavetu  delayut  ognepoklonniki  iz
nekoego tajnogo  kornya. I slezy videl on  u nee, kogda pochernelo ot  bolezni
ego telo. Venchayushchuyu imya nisbu vzyal on sebe po celebnomu pit'yu gyabrov...
     V  teni navesa sideli  oni.  Drevnie  carskie  stroeniya chislyat  v svoem
nasledstve gyabry, no kamyshom  i kolyuchkoj prihoditsya  kryt'  ruhnuvshie svody.
Potajnye kleti  citadeli  prisposobleny dlya prihodyashchih gulamov,  i  ploshchadka
raschishchena  dlya p'yushchih  vino. V nedrah  gory  skryto kapishche,  i gorit  tam ih
svyatoj ogon',  sohranennyj  ot carej  |ranshahra.  V pyatnah  ot nefti  obychno
vethaya hlamida starca mobeda...
     Oni eli hleb s myatym uryukom, i  sladkaya strujka sbegala na podborodok u
devochki. Nel'zya otlichit' pri svete dnya mat' ot docheri, i tol'ko noch'yu, kogda
tancuyut  oni sredi  ognya,  ochevidna  raznica.  S  zauchennoj bessmyslennost'yu
povtoryayutsya dvizheniya  u  devochki, i net  v  nih  vysokogo bozh'ego  promysla.
Solnce s molokom  eshche ne  probudilos'  v nej,  i  lish'  obolochka  predveshchaet
prodolzhenie Rej...
     Svistnul mal'chik-strazh s bashni, i poslyshalos' konskoe rzhanie. Na vidu u
vsego rabada ehal kto-to k gya-bram. ZHenshchiny  zasuetilis', zabegali  iz odnoj
kleti v druguyu, muzhchiny pospeshno prinyalis' gotovit' "koster greha".
     |mir  Kudan,  byvshij  rab-gulam,  a  nyne  novyj  merv-skij  shihne, uzhe
poshatyvalsya; trojnoj zolotoj poyas na
     253


     nem oslab, a ruki proizvodili nenuzhnye dvizheniya. Troe gulamov v krasnyh
sapogah p'yano molchali, oglyadyvaya ploshchadku dlya kostra.
     -- O... nash fakih!
     U Turkan-hatun uvidel ego  nedavno etot emir, kogda ob®yasnyal on mladshej
zhene  sultana proishozhdenie raznyh narodov. Ne  dano bol'shego uma schastlivcu
gulamu,  no i spesiv on v  meru. Gromko prizvav bozh'e svidetel'stvo,  sognul
plechi v  poklone  roslyj emir.  Prinyato  tak  delat'  pri vstreche  s uchenymi
lyud'mi, hranyashchimi  v  pamyati vsyu knigu  Poslannika, mir nad nim. Esli by mog
eshche  mervskij  shihne  osoznat', v  kakom  meste  eto  proishodit,  to  vdvoe
podnyalas' by cena stol' ochevidnoj nabozhnosti.
     V serebryanom kuvshine na starom gyabrskom blyude vynesli vino.  |mir Kudan
dolgo pil iz uzkogo gorlyshka.  ZHrica  tancevala na kuvshine, i  povorot beder
byl tam u nee takoj zhe, kak u Rej...
     Nevidimo bylo plamya  kostra  pri solnechnom svete,  no kogda  udlinilas'
ten' ot bashni, to srazu obrelo ochertaniya. Liroj gorelo vnachale ono, soglasno
ulozhennomu  zaranee  tak saksaulu.  No  vot zavorochalis' raskalennye  korni,
metnulis' iskry v temneyushchee nebo, i nezavisima stala forma ognya ot lyudej.
     Devochka staratel'no tancevala  v ognennoj lire, i  smotrel na nee emir.
Gulamy vsyakij  raz uhodili po  kletyam  s zhenshchinami.  Emu  peredavali  vino s
emirova  dastarhana,  i  sam  emir govoril,  chto  slashche sahara  mudrost' ego
stihov. Rej ubirala den'gi, padayushchie na blyudo...
     Tleli ugli  v  sineyushchej  t'me. S devochkoj  poshel emir  Kudan,  upirayas'
nogami  v  celyj mir. A sam on  okazalsya gde-to  na sklone,  i  ogni vechnogo
goroda pokachivalis' vnizu, kak v mutnoj vode.
     Pustoj  kuvshin byl v  ego  ruke. Mysl'  gonchara  pridala obraz gline, i
davno sgorevshij ogon' zakrepil  ego na etot mig. Iz skol'zkih zhe raspavshihsya
obrazov  sostoyala   sama  glina?  CHerepki   ved'  obrazuyut  etu   chudovishchnuyu
rukotvornuyu goru. I vek za vekom berut iz nee glinu mastera, sovershaya vechnyj
krugovorot.
     On zasmeyalsya, podnyal  vysoko nad golovoj kuvshin i brosil  ego s razmahu
tuda,  v  vodu  s tusklymi ognyami. Gluhoj udar i zvon  pokativshihsya oskolkov
uslyshal on.
     254


     Otlichat  li  lyudi  cherez  tysyachu  let  cherepki  ego kuvshina  ot  drugih
cherepkov? CHto ostanetsya ot nego samogo, kotoromu Velikij Gonchar pridal stol'
smeshnuyu i uyazvimuyu formu?..
     Podobno letuchej myshi oshchushchal vo t'me  on glinyanye zabory.  Oslinyj vopl'
napolnyal  zemlyu.  Carstvennyj  Merv  so  vsemi  chetyr'mya  rabadami   ishodil
stenaniem, podnyav bessmyslennyj lik k zvezdam. Strazha s zahodom solnca svela
vorota, i v putanice duvalov ostalsya on po etu storonu.
     Dom  ego  starogo  sobesednika-ustada imeet  v mire osobennyj znak. Vse
blagouhanie zemli zatocheno v krug. Zapah preobladaet tut,  vytesnyaya  zvuk  i
formu.
     Master cvetov -- ustad -- ukladyvaet ego na tahtu. Zvezdy ukryvayutsya za
chernye  prichudlivye  list'ya,  i  lish'  grozd'ya  vinograda  svetyatsya iznutri,
perepolnennye  solncem. Holod vody hochetsya  oshchutit' pylayushchimi  ladonyami.  On
vstaet i idet vo t'me k sardobe, chto v uglu dvora.
     -- Kazhdodnevno etot chelovek byvaet v dome Gonitelya...
     On raspoznaet ten' na ajvane. |to tihij sadovnik-shagird s vechnoj toskoj
v glazah, byvayushchij  u ustada. Oni sejchas dumayut, chto on spit v sadu, i ustad
uspokoitel'no podnimaet ruku.
     -- Mysli ego zanyaty zvezdami, i net emu dela do nas...
     Slova  shelestyat  v zharkom  nochnom  bezvetrii,  i  krug  zamykaetsya. Emu
stanovitsya smeshno, ibo vsegda predpolagal on o prichastnosti mastera cvetov k
gonimomu ucheniyu. Dostatochno bylo uvidet' glaza ustada, kogda chitalas' kasyda
rastvorivshegosya sredi lyudej myatezhnogo fakiha.
     Ne stydno li tebe  fal'shivoe slagat', I fimiam kurit', i v kazhdom slove
lgat'9 •
     Mudryj, oderzhimyj  fakih Nasir,  ch'i pisaniya vzbudorazhili mir, byl  kak
rebenok. On lyubil  spravedlivost'  do takoj  stepeni, chto  zakryval glaza na
vse, chto ne sootvetstvovalo ego idee. Zayac tak delaet,  kogda nekuda  bezhat'
ot strelka.
     I vot teper' etot sumrachnyj shagird. Master cvetov provozhaet sultanskogo
sadovnika, i v dvuh shagah ot sar-
     Nasir Hisrou. Kas'vda (perevod I Sel'vinskogo).
     255


     doby  prohodyat oni. A on podnimaet ohlazhdennye vodoj ruki  nad golovoj.
Tak, na loktyah, vpolzaet on obratno na  taht i zasypaet, usmehayas'  v mokruyu
borodu.
     Blagouhayushchij  krug  nadlamyvaetsya, a  gde-to  sboku  prostupaet  krov'.
Neuzhto u etogo tihogo shagirda, kak u prochih batinitov, nozh v rukave?..


     Nechto meshaet derzhat' pod  rukoj  korzinu s rassadoj,  i  on sdvigaet  k
loktyu goryachee zhelezo. Dejlemskij nozh vsegda s nim. T'ma polna somnenij, i ne
ostyvaet lico. Zdes'  on vstretil zhenshchinu iz drugogo mira. Ona shla po ulice,
nagibayas' vsyakij raz za uryukom.
     V ledyanyh  gorah, gde  usnul on,  lezhala ona ryadom. Zemnoj zapah ee byl
oshchutim, i plakal on, osvobozhdennyj, utknuvshis' ej  v grud'. Kogda  sluchilos'
takoe  potom  s  bol'shegubym  fidai,  tot  shepnul, chto davno uzhe znaet ee. O
gyabrskom "kostre greha" govorilos' mezhdu nimi...
     Otpavshee ot dereva v ulichnuyu pyl' schitaetsya bozh'im dostoyaniem. Poduv na
plod, zhenshchina opuskala ego v podvyazannuyu k poyasu  sumu.  Lish' u vorot rabada
priotkrylos' pokryvalo, i  strah iskazil ee rot. On  brosilsya sledom, no  ee
nigde uzhe ne bylo...
     Polnitsya  ladon',  i  dejlemskoe zhelezo chuvstvuet on  vsem svoim telom.
Srazu propadaet  somnenie,  i ustojchivym opyat' stanovitsya mir.  Net  nichego,
krome Tajny. I, popraviv korzinu s rassadoj, idet on dal'she.




     O  razbore gosudarem obid,  pravosudii i uprazhnenii  v  dobrom zhitii...
Neizbezhno gosudaryu raza  dva v  nedelyu razbirat' zhaloby na nespravedlivosti,
nakazyvat'   obidchikov,   leleyat'   bespristrastie  i,   tvorya   pravosudie,
vyslushivat' narod samolichno, bez  posrednika;  zayavleniya,  kotorye povazhnee,
pust'  dolozhat,  a  on  na  kazhdoe  dast  prikaz.  Kogda rasprostranitsya  po
gosudarstvu etakij sluh, vse obidchiki ustrashatsya, prekratyat nasiliya, i nikto
ne osmelitsya iz-za straha nakazaniya sovershat' svoevolie... 1
     ' Siaset-name, s. 16.
     256


     Neispolnimo takoe. Ogromno  gosudarstvo,  i  net  v  nem  pravovernogo,
kotoryj  ne schital by  sebya  obizhennym, a  esli imeet  chto-libo,  to  zhelaet
vdvojne  i  vtrojne.  Kol'  dopuskat'  k  gosudaryu  kazhdogo,   to  vse  lyudi
prevratyatsya  v  zhalobshchikov, ne govorya  uzh  o -bati-nitah, kotorye  vmeste  s
pritvornoj zhaloboj mogut spryatat' v rukave nozh.
     Tem ne menee dlya pol'zy gosudarya i poddannyh napisano zdes' eto, potomu
chto ne tak  vazhna  pravosudnost', kak  sluh o  nej.  Pust'  sdelaet gosudar'
odnomu  komu-libo  spravedlivost', i  vse ostal'noe  nedobroe  v gosudarstve
svalyat na oslushnikov ego voli. Kogda sultan Ma-sud Gaznevid poshel pohodom na
podvlastnyj Gurgan, to pri vhode tuda vsenarodno povesil pogonshchika iz svoego
vojska. Tot, vstav na  slona, rval tutovye yagody  s dereva tamoshnego rajyata.
Zato s  odnogo tol'ko  Amulya  byla potom  potrebovana  tysyacha tysyach  zolotyh
dinarov, ne schitaya kovrov i odezhdy. ZHiteli, u koih ne bylo i dvadcatoj chasti
trebuemogo,  sami  soboj  poshli v more  i  utonuli.  No, znaya uzhe  tverdost'
sultana v otpravlenii pravosudiya, nikto ne nazval ego  nespravedlivym, i vse
slavili sultana. Kogda zhe prinyalis' toptat' etu stranu slonami, to k sultanu
Masudu  priveli starika so staruhoj i ih doch'-vdovu s  zhaloboj. On samolichno
oblaskal ih,  dal deneg i pripasov,  povelev vystroit' dlya nih novyj dom. Na
sobstvennyh  rukah  pri   narode  poderzhal  on  malogo  rebenka  vdovy.  Vse
neukosnitel'no isiolnili, i odin  lish' etot dom vdovy ostalsya stoyat' vo vsem
Gurgane. Ne po zakonu  sodeyalos'  v tom  krayu, n©  v postupke  Masuda  vidna
derzhavnaya mudrost'...
     Na samom zhe dele postupayushchie s mest zhaloby sleduet udovletvoryat' tol'ko
v  tom sluchae, esli  eto prinosit  vidimuyu pol'zu gosudarstvu.  Ostal'nye zhe
skladyvat', zavedya yashchiki po vsem oblastyam. Kogda pridet pora nakazyvat' togo
ili inogo emira ili amida oblasti, to vse srazu i dostat' iz yashchika. Ochevidno
stanet togda vsem, chto pravosudnost' rano  ili pozdno dostigaet celi, i lyudi
budut dovol'ny.
     Na zhaloby zhe  sleduet otvechat' lish', chto-de  poluchili  takogo-to  dnya i
mesyaca, smotrim. A  kol' mnogoumnaya zhaloba,  to sovsem ne otvechat'. ZHalobshchik
napishet  vo  vtoroj, v  tretij  raz  i  ostavit  eto  delo.  Esli zhe  stanet
uporstvovat', otoslat' zhalobu tomu, na kogo pishet...
     Kakovye zhe  primety sleduet  vpisat'  v  etu  glavu,  ibo  zhdet  v uglu
ukazanij Magribi?.. Otec Masuda --


     9 M. Simashyu
     257



     groznyj  Mahmud  Gaznevi -- pri zhizni  svoej  uzhe  spodobilsya  lyudskogo
pokloneniya. Narod zhe sej derzhavy velik v terpenii i podoben psu pri hozyaine.
I vse zhe dolzhny umeret'  poslednie, videvshie horasanskij golod i  poboishcha za
veru, chtoby mozhno bylo privesti  v primer dobrotu deyanij  sultana Mahmuda. A
posemu razumnee obratit'sya k Samanidam, chej vek minoval.
     Tak, govoryat, chto vo  vsem  sledoval primeru  drevnih  carej  |ranshahra
vseblagij Ismail  ibn  Ahmed iz  etogo  doma.  Kogda  nepogoda i moroz  byli
osobenno  sil'ny, on  v  odinochestve sadilsya na konya  i vyezzhal na ploshchad' v
Buhare. Do poludennoj molitvy stoyal on tam, govorya:
     "Mozhet  byt',  idet  ko mne  chelovek,  imeya  nuzhdu,  a u  nego  net  ni
propitaniya,  ni mesta,  gde ostanovit'sya. Po  prichine  snega i  vetra on  ne
smozhet nas zametit' v drugih mestah. Syuda zhe srazu pridet!"
     I  eshche  o  nem. Kogda  plenennyj razbojnik Amr -- syn Lejsa  -- pozhelal
otdat' emu vse svoe zoloto, zakopannoe v raznyh mestah, tot  ne vzyal. "Hitro
ty  zadumal,--  skazal on Amru --  synu Lejsa,-- ot  ceny pryazhi  staruh,  ot
bezdomnyh putnikov, ot imushchestva slabyh i sirot  to  zoloto. Hochesh'  na  moi
plechi perelozhit' otvetstvennost' za nego  na bozh'em  sude... Pust' ostanetsya
zakopano!"
     Ves'ma k mestu prishlos' by  zdes' pouchenie  ot  muzhej  |ranshahra, no ne
mogut najti nuzhnuyu knigu. Vse vokrug sultanskogo knigohranilishcha provereno, i
v domah Mer-va  sprosheno o nej,  no  znayut  tol'ko, chto b'ya nekaya kniga  so
znakom carej i "Den-namak" ee nazvanie.
     Magribi   bystro  ponyal   svoe  naznachenie,   i  ne  prihoditsya  s  nim
rastolkovyvat' smysl vsyakoj pritchi. Slovesnaya tkan' kak by okunaetsya v chan s
neobhodimoj  kraskoj.  Sut'   ne   menyaetsya,  a  uzory   lish'   podtverzhdayut
nezyblemost' osnovy.
     Dlya gosudarej  i sanovnikov ego kniga,  tak chto  pojmut  oni i  to, chto
sverhu, i skrytoe v nozhnah. Ne tol'ko, chto delat' k pol'ze gosudarstva, no i
kak govorit'  pri etom nauchit ona. I vse zhe nekoe somnenie ne ostavlyaet ego.
Est' veshchi  v  gosudarstve,  o kotoryh ne prinyato pisat' i vaziru. Kak byt' s
musherifami, ch'ya tajnaya sluzhba opredelyaet vse vidimoe i nevidimoe?
     Noch'yu  proizvodyatsya  ih  doklady, chtoby  ne uznany byli  lica. I  ne  v
kancelyarii, a v  nekotoryh domah  vyslushivayut  ih  doneseniya.  Nel'zya odnomu
cheloveku doveryat' vlast' nad nimi, i chetvero otobrany byt' mushe-
     258


     rif-emirami. Drug o druge ne znayut oni, a kazhdyj
     v svoe vremya dokladyvaet tol'ko emu, Velikomu Vaziru.
     Vse peredal on Abu-l-Ganaimu, krome etoj  sluzhby.  Segodnya  noch'yu byl u
nego musherif-emir,  ch'e zvanie  "Vsevedushchij Derzhavy".  Osoboj  vazhnosti  ego
soobshchenie.  Dolzhen pribyt' syuda  nekij velikij  daj  ot ismai-litov, tak chto
sleduet ozhidat' v  blizhajshie  dni  novyh  ubijstv. I eshche o velikoj mashine --
divarkane, kotoryj stroitsya dlya razrusheniya krepostej, bylo dolozheno emu...
     Proveryaya sebya, on  oglyanulsya na okno,  posmotrel na bumagu. Net, nichego
ne proiznes i  ne napisal on o mushe-rifah. Dazhe  dumat' ob  etom ne sleduet,
udostoverivshis', ne smotryat li otkuda-nibud' so storony.
     Na  molitvu  on  vstal,  i  sami  soboj  otstranilis' vse zaboty  mira.
Odnocvetnaya  ploskost'  prosterlas'  vo  vse  storony.  Sosredotochennyj,  on
postoyal,  otvlekayas'  ot  zemnogo,  koleni  kosnulis' sadzhzhada  '.  Pokojnaya
blagost' byla v dvizheniyah.
     Vypolnyaya rakat, vybrosil on pered soboj ruki,  licom i loktyami prinik k
zemle. I vdrug  zamer, potryasennyj. Nekaya mysl'  pronzila vse  ego sushchestvo.
Tak  ved'  -- na kolenyah i  loktyami  k stolu  --  stoyala togda  Tyurchanka pri
gulame!
     Net,  ne sama prishla ona  sejchas, a tol'ko vospominanie yavilos' emu. No
on otpryanul  ot sadzhzhada, vstal na nogi,  rasteryannyj. Neobyknovennoe  snova
proishodilo s nim.
     Vse  tiho bylo v  sadu i v komnate, serdce postepenno uspokaivalos'.  V
obshchenie  ego  s  bogom  vmeshalas' bludya-shchaya zhenshchina. Usilie sovershil on  nad
soboj  i snova nachal rakat. No edva tol'ko sognul koleni, kak ponyal, chto  ne
uhodit eto iz pamyati. Eshche raz nachinal on molitvu, no nichego ne poluchalos'...
     Polnyj razdumij, dolgo stoyal on posredine komnaty, i tol'ko kogda nadel
na nogi tyazhelye kozhanye galoshi, proshla, nakonec, vzbudorazhennost' v myslyah.


     ?.59
     ' Sadzhzhac- molitvennyj kovrik. 9*



     Solnce udarilo v glaza i otstupilo na svoe mesto v nebe. SHagird rabotal
v  sadu  po  tu storonu aryka. Nachalos'  neizbezhnoe,  i  po lichnomu ukazaniyu
Abu-l-Ganai-ma tyul'pany  pered dvorcom Tyurchanki poslan  byl vchera vysazhivat'
shagird. Ne  delo eto vazira -- rasstavlyat' sadovnikov na rabote, no  kol' ne
mozhet  Abu-l-Ga-naim  v  drugom  dosadit'  emu,  to  hot' v  etom.  Prishlos'
prinimat' mery. Sam Velichajshij Sultan rasporyadilsya ostavit'  etogo shagirda v
ego kushke. Peredali videvshie, chto tol'ko pobeleli guby u novogo vazira...
     SHagird ulozhil uzhe ryad derna, i cvet  u travy byl takoj, kakoj on lyubil:
seryj. Razmeren  v dvizheniyah molodoj sadovnik. Nekaya spokojnaya sila  vo vsem
ego  oblike,  i ne  zabyvayut takie lyudi  blagodeyanij. Dannyj v  detstve hleb
sil'nee vseh prochih uz na zemle.
     S davnih por v nem eta privychka: schitat' derev'ya v sadu. CHetkaya krasota
soderzhitsya v linii podstrizhennyh maklyur, i rovno dvesti raz povtoryayutsya oni.
Idya obratno, on proveryaet schet. Um otdyhaet ot hitrospletenij mira,  kotorye
izo  dnya  v  den'  rasputyvaet  on  uzhe  tridcat'  let.  No  vnov'  i  vnov'
vozvrashchayutsya zaboty, ibo takovo predopredelenie ego v mire...
     Nezrimaya svyaz' s derzhavoj  oshchushchaetsya vsyakij  raz,  kogda saditsya on  za
svoj  stol.  Priblizilos' vremya  raboty s tablicami neba, i  segodnya  uzhe ne
zaderzhitsya imam Omar.  Izvestno, chto v priyute greha u gyabrov pil tot  vino s
mervskim shihne. Nochevat' zhe  imam poshel  k masteru  cvetov v rabad. Ottuda i
dostavyat ego v kushk.
     Nazavtra zhe sleduet vyzvat'  ekzilarha '  iudeev Nis-sona. Schitayut  te,
chto nekogda pri caryah |ranshahra im zhilos' vol'gotnej. ZHen ot nih brali cari,
i  osobo chislyat sebya iudei po izvechnoj svoej neskromnosti. Potomu i ne hotyat
zamenit' v subbotnej zdravice pominanie drevnih  carej Keev na znak nyneshnej
dinastii. Tyurki  zhe blagovolyat k nim i po prostote svoej  dumayut,  chto  kol'
iudei -- lyudi Pisaniya, iz koego cherpal Prorok, to i pervorodstvo ih v vere.
     |kzilarh-- glava obshchiny.
     60


     Nadlezhit takzhe  dat'  ukazanie,  chtoby ogorodili  bazarnye  stolby,  na
kotoryh podveshivayut  pojmannyh  ba-tinitov. Vse,  chto  ot gosudarstva, imeet
vysshij smysl, i ne  dolzhny deti begat' vnizu  mezh stolbov. Esli zhe otpadet u
kaznennogo ruka ili noga, to pust' lezhit tam do konca sroka...
     On zakonchil pisat'. Kalam v ruke ostanovilsya na  poslednem zavitke,  no
kruzhenie nitej prodolzhalos'. |to byla tol'ko vidimost'. Iskusnyj  master tak
raspolozhil zolotye linii na sterzhne, kuda vtykaetsya trostnik, chto beskonechno
vilis' oni, nikuda ne uhodya. Mudrost' poryadka v takom izvechnom kruzhenii. Vse
rushitsya, kol' ono ostanavlivaetsya.
     V pervyj  raz eto  sluchilos',  kogda hlopnula ot  vetra dver'. Togda zhe
yavilas' emu  Tyurchanka. A  potom zahotel  on podvigat'  ushami, kak  nekogda v
detstve, i opyat' vypal kalam iz pal'cev. On katilsya po stolu vse  medlennee.
I kogda ostanovilsya, snova yavilas' ona, no uzhe devochkoj.
     A chto, esli nekaya tajnaya sila  v etom kalame, i est' u nego vozmozhnost'
vyzyvat' kogo zahochesh'? Rasskazyvayut ved' o chashe,  v kotoroj viden ves' mir,
a  takzhe  e  zhezle, pri  posredstve kotorogo  razdvigayutsya gory. Stoit  lish'
skazat' pri tom osoboe slovo...
     Ruka ego sama opustilas', i  kalam neslyshno kosnulsya poverhnosti stola.
Serdce bilos' gulko, kak pri bystroj hod'be.  No nichego  ne proizoshlo,  i on
perevel dyhanie.
     Tyurchanka zateryalas'  gde-to vo vremeni, i dazhe konturov ne  ostalos'  v
pamyati. S nedoumeniem smotrel on na svoi osvobodivshiesya pal'cy.  Oni  slegka
drozhali. Kalam lezhal na stole v tom zhe polozhenii.
     Net, chtoby vyzvat' kogo-to,  nuzhno sdelat'  vse, kak v proshlyj raz.  Ne
prosto sleduet opustit' kalam, a brosit'  ego na seredinu, i togda pokatitsya
tot v dolzhnom  napravlenii. Bystro uhvativ sterzhen', on  podnyal  ruku vysoko
nad stolom, i pal'cy ego razzhalis'.
     Vilis' i vilis'  zolotye  niti. No  tak  i ne ostanovilos' ih dvizhenie.
Edva zakachalsya sterzhen'  v  poslednem sodroganii, kak ruka opyat' metnulas' k
nemu,  prizhala k  stolu.  V ispuge  oter on lob drugoj,  svobodnoj rukoj.  A
podnyav glaza, uvidel imama Omara...
     26)



     Neudovol'stvie v glazah  agaya.  No  ne kolotit' zhe pravovernomu rukoj v
dver', kol' zapreshcheno eto Prorokom. Znak agaya  v mire  tol'ko chto rassypalsya
na melkie besporyadochnye oskolki .
     CHem-to  vzvolnovan velikij vazir  I  ne  ego  vcherashnee  povedenie tomu
prichinoj  Znaet agaj dazhe, kakogo cveta vino, vypitoe im s mervskim shihne  u
gyabrov. S kazhdym zdes' brodit ryadom nekaya ten'...
     Troekratno  postukivaet  uzhe  agaj  kalamom  po  stolu, sobiraya  mysli.
Odnoznachen stanovitsya ego golos. Polnost'yu, ne glotaya slogov, proiznosit  on
bozh'e  svidetel'stvo.  Slyshitsya  tusskaya  yasnost' proiznosheniya  bez  primesi
shelestyashchih zvukov, kak v  Nishapure.  Ryadom dva etih goroda,  no v otlichie ot
Tusa vsegda pribavlyayut  nechto lishnee v svoyu rech' i odezhdu upryamye nishapurcy.
Takova vechnaya ih tyaga k vydeleniyu iz pravil. V Merve zhe krasote carstvennogo
yazyka farsi meshayut bespoleznye udlineniya k koncu slov. Vse ot obiliya duvalov
v etom gorode.
     Snova v  kletku mesyaca urdbihisht  ustavilsya  agaj.  CHto  dalas' emu eta
luchistaya  zvezda? Osen'  uzhe  blizitsya, za neyu zima,  a  v  mesyace urdbihisht
napryazheny butony  na  rozovyh kustah, krichat ot radosti  solov'i, i kapel'ki
pota vystupayut u zhenshchin v zavitkah volos, u samogo uha ..
     S  prezhnej otchetlivost'yu razdaetsya stuk  kosti  o derevo. Agaj vyveryaet
zvezdnye  tablicy, i  shevelyatsya u nego  guby. |togo  ne bylo  ran'she. Polosa
strizhenyh derev'ev v okne prodolzhaet liniyu stola. Kakoj-t® chelovek vozitsya v
sadu u dal'nej steny.
     On vzdragivaet, potomu chto eto opyat' shagird, kotoryj byl vchera u ustada
-- mastera  cvetov. Oni vo t'me ne uvideli  togda  ego, opustivshego borodu i
ruki  v sar-dobu.  Pro to, chto  byvaet  on u  Gonitelya,  govoril shagird. Tak
nazyvayut  batinity  etogo starika,  kotor'sh proveryaet  sejchas  schet zvezdam.
Pryamo na nego smotrit shagird...


     -- CHto dorozhe vechnosti?
     - Tajna!..
     Ustad Nasr Ali kosnulsya vo t'me kol'ca, otdal v i®-
     262


     vidimye  ruki tykvu.  Tochno takaya zhe tykva byla  peredana emu vzamen. V
dal'nej komnate bez okon zazheg on svetil'nik, vytashchil  probku, otkleil uzkuyu
polosku shelka.  Cifry  byli  na  nej-  1+30+5+1+40+6+  400.  Abd-zhad eto  --
chislovye znaki  bukv,  i  sostavlyayut oni slovo "Aluhamut". Na yazyke  drevnej
pravdy --  pehlevi  --  oznachaet  ono  mesto,  gde  orlov priuchayut  k ohote.
Slozhennye vmeste cifry dayut  summu  483,  a imenno  v  etom godu hidzhry  bog
peredal v ih ruki krepost' v zaoblachnyh gorah, chem i podtverzhdalos' pravo na
nee. Ee vladetel' -- dikhan,  sklonyavshijsya k  pravde, vse ne reshalsya otkryto
ob®yavit'  o svoej vere. Togda semero uchitelej-imamov yavilis' tuda k nemu,  a
kogda on  stal kormit'  ih  hlebom,  prignuli  vdrug ego golovu k  zhivotu  i
zakovali  v  cepi.  Sam  sajid-na  vyshel s poveleniem k strazhe  i vpustil po
mostiku nad propast'yu sem'desyat  fidai. Alamut -- stali  nazyvat' eto gnezdo
pravdy v farsidskom prostorechii .
     Nekaya tajnaya cifra --  lichnyj  znak  samogo sajida-na  byl  ottisnut  v
nachale pis'ma. Ustad Nasr Ali pochemu-to vzdohnul, i kachnulos' ot etogo plamya
svetil'nika. Strashnyj shum poslyshalsya u nego v ushah..
     Ves'  den' togda klekotali vnizu grify. Malen'kie puzyr'ki vzduvalis' i
lopalis'  na  chernyh gubah  togo,  ch'ya nisba  teper' sajid-na Sovsem nedavno
ob®yavilsya on sredi  semi  vladyk ucheniya,  i hot'  tol'ko "velikij  daj"  ego
stupen',  sam verhovnyj daj  adduat priznal ego  volyu  Ibo vyvesti uchenie iz
chistoty podpol'ya  i stat' vidimym v mire -- ego  prizyv i  ispolnenie.  I  v
Aluhamut ®n voshel obmanom, ne koleblyas'.
     Syna  zhdal  k  sebe  v  etot pamyatnyj  den' sajid-na. K  istinnoj  vere
priobshchalsya tot v Kume i s detskih  let ne videl otca, otdavshego vse  pomysly
ucheniyu. Odin tal'ko etot syn i ostavalsya v mire u svyatogo imama.
     Odetye v  grubuyu tkan',  bezmolvno stoyali semero yunoshej, i  szadi ziyala
propast'. Sajid-na  vyshel k nim, kak obychno, i lico ego  bylo zakryto. Vdrug
zhelto-beluyu romashku, sorvannuyu po doroge, uvidel  on mezh pal'cev  u krajnego
fidai, kotoryj i byl  ego  s'sh. Imam priblizilsya  svoim  bystrym,  neslyshnym
shagom i posmotrel emu v glaza. "Net, ne uveruesh' ty!" -- prosheptal on, i vse
eto uslyshali.
     Sajid-na levoj rukoj otvel pokryvalo so svoego li-
     263


     ca, chtoby prostit'sya  s synom. A pravoj rukoj on otstranil ego ot sebya,
i tot s  otkrytymi  glazami poletel v bezdnu, udaryayas'  o  skaly.  I krichali
potom vnizu grify...
     Ustad  chital  cifry,  i na cherep  byla  pohozha  pustaya tykva v  plameni
svetil'nika. Tochno takuyu  zhe tykvu derzhal v  ruke  sajid-na v poslednij raz,
kogda on  videl v gorah  svyatogo imama.  A potom tykva pokatilas' po temnomu
kovru k zheltoj kogtistoj lape pticy Simurg.
     -- O, skol' nishchi  vy duhom! -- zakrichal sajid-na, i belaya poloska rovno
okruzhala ego rot.
     On  krichal, chto bog otvlechen  i nedostupen, tak chto bescel'ny  molitvy.
Lish'  Mirovoj Razum -- proizvodnoe ot boga, i k nemu sleduet obrashchat' mysli.
Ot  razuma i  beskonechno nizhe ego dusha, a atribut  ee -- zhizn'  so  vsemi ee
nesovershenstvami. Kto  zhe ne vidit, kak  nesovershenno vse,  chto vokrug  nas:
zemlya,  planety,  sozvezdiya,  odinakovo durno  pahnushchie  skoty  i lyudi,  tot
voistinu slep i lishen obonyaniya...
     Belye puzyr'ki vse lopalis' i zasyhali  u  kromki  ego  chernogo rta.  I
tol'ko daj Kija -- ego vernyj spodvizhnik -- soglashalsya s nim  iz semi vladyk
ucheniya. Ostal'nye govorili,  chto  nel'zya  otdelyat'  uchenie  ot  boga  i  ego
zakonov,  peredannyh lyudyam cherez Poslannika. Oni ne  hoteli prestupat' nekuyu
liniyu  dobra  i zla,  nachertannuyu v slaboj chelovecheskoj dushe. Hot' razdeleno
uchenie na sokrovennoe, dostupnoe lish' izbrannym,  i vidimoe -- dlya ostal'nyh
lyudej, no i vysshim daj nadlezhit priderzhivat'sya pravil, prinyatyh  mezhdu etimi
lyud'mi. I eshche govorili oni,  chto nel'zya davat' uchenikam-fidai shariki iz soka
konopli, ot kotorogo bezumeyut lyudi. A zhenshchin, chto privodit dlya ih obol'shcheniya
daj Kija, sleduet izgnat' iz krepostej...
     Snova krichal sajid-na. I on  sprashival ih, chego dobilis' pravednost'yu i
pochitaniem  dobra.  Pomogli  li  oni,   stariki,  ucheniyu  svoimi  stihami  i
molitvami?  Net, sgustilas' t'ma nad mirom, torzhestvuet lozh', a chern'yu upyri
besprepyatstvenno letayut  vo  vse storony, izbiraya sebe zhertvy. Vernye  slugi
Ahrimana 1 -- sel'dzhuki  -- carstvuyut nad lyud'mi, a nekij merzostnyj  starik
postroil piramidu, gde verhnie kamni davyat na
     • Ahriman-- duh zla.
     264


     nizhnie i  slovno v mogile cepeneet  razum. "Ustroenie Gosudarstva" dana
emu nisba, i vselenskim gonitelem pravdy sostoit on vot uzhe tridcat' let.
     Razve  molitvy otkryli  im  vorota kreposti  na  skale? A  on  prishel i
otkryl, potomu chto vyshe lzhivyh bozh'ih zapovedej nadlezhit byt' vozhdem ucheniya.
I  v drugie gornye kreposti  tak zhe voshli  oni.  Ne  slovesnymi  uzorami,  a
krepkimi,   grubymi  kryl'yami  obrastayut   zdes'  izbrannye.  V  sed'moj   i
dvenadcatyj  den' mesyaca vzletayut  oni otsyuda, chtoby  gde-to na drugom konce
zemli kamnem past' na ocherednogo prisluzhnika lzhi.
     Ne  propovedyami  sokrushena  stanet  d'yavol'skaya   piramida,  a  strogoj
organizaciej. Dlya togo  i  razdeleny priverzhency  ucheniya na  imamov-dai, ch'e
delo  -- postizhenie tajny  i  rukovodstvo,  i  prochih  chlenov  bratstva, ch'ya
obyazannost'  -- soderzhat' imamov. Poslushanie -- smysl i  doblest'  ucheniya, i
dostatochno prochim lish' verit' v pravdu. I pust' v gorodah i seleniyah vyvodyat
lyudi  belogo konya v  ozhidanii  potomka hezreta Ali,  kotoryj vozvestit  miru
carstvo  spravedlivosti.  My-to  znaem,  chto  ne  imeet  znacheniya krov'  pri
prorochestve. V kazhduyu epohu ozaryaet svet vysshej istiny odnogo iz lyudej. Byli
uzhe velikie proroki i imamy ot iudeev,  ot  arabov,  i razve ne mozhet prijti
imam-nastavnik chelovechestva ot arijcev?..
     Tak pust' zhe tvoryat svoi  molitvy nesovershennye lyudi. I kogda smotryat v
nashu storonu, to vidyat,  chto i my kak budto molimsya s nimi.  No ne budet dlya
nas nedozvolennogo,  ibo ot nas, a ne  ot nekoego boga daetsya pozvolenie. Na
dejstvie i na ubijstvo ono. Nechego boyat'sya slov, pridumannyh lyud'mi. Lozhnymi
druz'yami  budem my stanovit'sya i stanem shodit'sya s  vragami, kol' nado  dlya
velichiya ucheniya. I chto pri etom, esli obezumeyut ryadovye fidai ot konopli  ili
obretayut v pooshchrenie zhalkuyu plot' zhenshchiny...
     Temnaya figura shagirda voznikla v proeme dveri. Tonkoe, krasivoe  lico s
matovymi glazami bylo u nego. Ustad smotrel na  nego nekotoroe vremya,  potom
ukazal na mesto ryadom s soboj.
     265





     Ob amilyah,  o  postoyannom i  nepre  iennom  razuznavshij del sluzhashchih...
Amilyam -- lyudyam, chto  vozle  deneg, pri  vruchenii dolzhnosti sleduet vnushat',
chtoby oni  horosho obrashchalis'  s  pravovernym  narodom,  ne  brali  by  sverh
zakonnogo  naloga, pred®yavlyali by svoi trebovaniya uchtivo, v horoshem  vide, i
poka ruka rajyata ne oshchutit urozhaj. pust' nichego ne trebuyut s  nego, chtoby on
ostalsya na meste, ne ushel by iz  svoego  doma v skitaniya... K kazhdomu,  komu
vruchaetsya bol'shaya dolzhnost', sleduet takzhe pristavit' musherifa, chtoby tot ob
etom  ne  znal,  a  mushe-rif  budet  postoyanno  osvedomlyat'  ob ego  delah i
obstoyatel'stvah... 1
     Zdes' vse  verno. O  lyudyah, chto  vozle deneg, pisat'  mnogo ne nado. Ih
sleduet vsyakij raz proveryat' i, esli vzyal lishnee, otbirat' vmeste s tem, chto
u nego  bylo  ran'she. A  kol' nesorazmerno  zhaden amil' -- smeshchat',  zamenyaya
licom  dostojnym,  uravnoveshennym  v  ede i  odezhde.  O nih  mozhno  privesti
svidetel'stvo  s  carem  Kuba-dom,  kotoryj  v  semiletnij  golod, blagodarya
strogosti sprosa s amilej, sumel kormit' lyudej svoego carstva, i ni odin  iz
nih  ne umer  ot  otsutstviya pishchi.  Takovy okazalis'  v gosudarstve  skrytye
vozmozhnosti sluzhby amilej.
     Bolee vazhny tut primery s vazirami, chtoby urazumel Velichajshij Sultan  i
vse  prochie, chto takova eta dolzhnost', sostoya pri  kotoroj  legko pustit' po
vetru  vse  carstvo.  A dlya etogo nichego  net luchshe skazaniya o  velikom care
Bahrame Gure i ego vazire Rast Ravishe. Nekoego prestupnika priblizil k  sebe
kovarnyj vazir. Tot nezakonno sazhal v tyur'mu vsyakogo, u kogo byli imushchestvo,
loshad', gulam, krasivaya rabynya ili pomest'e.  Vazir zhe  za den'gi osvobozhdal
postradavshego, zabiraya iz ego imushchestva  vse, chto ponravilos'. Tak dolgo eto
dlilos',  chto  obnishchali  i razbrelis' kto  kuda  lyudi,  i  ne ot  kogo stalo
napolnyat' kaznu. Ob®yavilsya v to vremya u  carstva  star'yu  vrag --  kitajskij
fangfur, no ne  bylo v kazne deneg, a u  voinov  ne bylo  kreposti  v rukah.
Togda
     Siaseg-name, s. 24, 33.
     266


     Bahram  Gur, po  svoemu obychayu,  pereodelsya  i  poehal  po zemle, chtoby
ponyat', otkuda eto razorenie.
     Sem' farsangov proehal car' po  pustyne, poka  ne  uvidel stado  ovec i
pastuha. A kogda pastuh  pomog emu  sojti  s konya, on s  udivleniem  zametil
poveshennuyu  na  stojke  shatra sobaku. Pastuh prinyal  putnika, kak  polozheno,
ugostil chaem  i rasskazal o sobake. Vnachale horoshij i  chestnyj byl etot pes,
sam gonyal k vodopoyu stado i v  sohrannosti  prigonyal obratno. No potom vdrug
stali odna  za drugoj propadat' ovcy. Kogda ih sdelalos' sovsem malo, pastuh
reshil prosledit', v chem delo. On zaleg nepodaleku ot vodopoya  i uvidel vdrug
idushchuyu  k  stadu volchicu. Pes  pobezhal ej navstrechu, vilyaya hvostom. Potom on
zabezhal szadi,  oni slyubilis'  s  volchicej, i  pes  leg spat' bryuhom kverhu.
Volchica zhe zahvatila ovcu i povolokla v pustynyu. Potomu i poveshen byl pes, a
ovcy s teh por stali pastis' v bezopasnosti.
     Vsyu dorogu  nazad dumal Bahram Gur nad etim delom i po  sobstvennoj emu
sile  uma sravnil dela pastuha i  dela gosudarstva. Ponyav, kto  lukavyj  pes
mezhdu nim i poddannymi, on prikazal shvatit' Rast Ravisha  i ob®yavit' o tom v
carstve. Srazu prishli so vseh storon lyudi, potomu  chto ne bylo tam cheloveka,
kotorogo  ne ograbil by  nedostojnyj  vazir. A kogda potreboval  car'  carej
tyuremnye  spiski, to  iz  bolee chem semisot uznikov okazalos' menee dvadcati
ubijc-krovnikov,  vorov i  prestupnikov,  ostal'nye  zhe  byli chestnye voiny,
hlebopashcy i lyudi pera, postradavshie potomu,  chto  protivilis' proizvolu ili
gromko govorili o tom.
     Proizveden  byl  zatem obysk v  delah  Rast Ravisha, nashli  pis'mo ego k
kitajskomu  fangfuru, v kotorom  priglashaet  on syna Neba  prijti i pokorit'
rasshatannoe im arijskoe  carstvo, chtoby postavit'  v  nem drugogo pravitelya.
Vot  togda ponyal car' carej, kakovo  byt'  nebrezhnym k  delam svoih vazirov,
kogda lukavy i verolomny oni... A prichina pobedy Iskandera nad Dariem  ne ta
li, chto vazir Dariya tajno ob®edinilsya s makedonskim carem!..
     I  zdes'-to nado budet skazat' Magribi,  chtoby  slovno nevznachaj nazval
batinitom togo prestupnika, s kotorym soedinilsya izmennik vazir dlya dejstvij
protiv gosudarya. Kol' ne sovsem  zatmilo  um  Malik-shahu,  to pojmet,  v chem
smysl poucheniya.
     Takova mudrost' dejstvij muzhej |ranshahra, chto ko
     267


     vsem  vremenam podhodyat  ih  pravila. Prostota i yasnost' yavlyaetsya v nih
bez vrednogo v  delah pravleniya  umstvovaniya. V ryad  u steny  stoyat knigi na
yazyke drevnih carej -- pehlevi, i slovno zhemchug sobran  tut so  vseh otmelej
mira.  No   ne  otyskali  eshche   glavnuyu  zhemchuzhinu  --   knigu  ustanovlenii
"Den-namak".  Bescenny sobrannye  tam vrazumleniya dlya pravitelej,  i  tol'ko
vypiski iz  nee chital on nekogda u arabov. Mozhno takzhe soslat'sya na mudrost'
kitajskih fangfurov v obrashchenii s narodom No glavnoe -- "Den-namak"
     |ta  li kniga byla pod kolenom u mladshej zheny sultana, kogda stoyala pri
gulame,  ili prividelos' togda  emu9 Glavnyj evnuh  SHahr-hadim nes ee vsyakij
raz sledom. No ne znayut o takoj knige, i zateryalas' ona v bezvremen'e.
     S  reshimost'yu vstal  on na molitvu. I kogda doshel do kolenoprekloneniya,
otognal ot sebya mysl' o bludni-ce No nekoe napryazhenie bylo vo vseh chlenah, i
ne prishlo polnoj radosti ochishcheniya Glaza ego sami ostanovilis' na  tom  meste
stola, kuda v pervyj raz ukatilsya kalam.  On pospeshno  otstupil  ot  stola k
dveri.
     A v sadu bylo pusto  K klumbe s tyul'panami pered domom Tyurchanki otozvan
byl segodnya poutru sadovnik-shagird, i nedarom krivilis' guby u Abu-l-Ganaima
Ne v shagirde delo, a  v neobhodimosti utverzhdeniya  sebya novym vazirom Poldnya
ne proshlo, kak otmenil sultan svoe povelenie ostavit' sadovnika v ego kushke,
i vot snova nastoyal na svoem Abu-l-Ganaim Lyudi v Merve uzhe znayut obo vsem
     Dazhe pervyj ryad travy ot aryka  ne zakonchil ukladyvat' shagird, i lezhali
tam  v  besporyadke  peresohshie  kvadraty derna  Takogo nel'zya  ostavlyat' bez
posledstvij, hot' kak budto nichtozhnoe delo I v malom dolzhno urazumet'  vsem,
v tom chisle  i sultanu, kto na samom  dele  ostaetsya ustroitelem gosudarstva
Izvechen poryadok, i ne pokoleblet ego sila prihoti bludyashchej zhenshchiny .
     Kazhdye  dva  shaga uhodilo  nazad proschitannoe  derevo. Dojdya  do  konca
allei,  on pochemu-to zaderzhalsya  Za rubchatoj  stenoj kushka,  gde-to daleko v
selenii  Ar-Razik,  krichali  igrayushchie  deti  Osobo  vydelyalsya  odin   golos,
pronzitel'nyj i nesmolkayushchij Naverno, u hauza, polnogo vodoj, idet ih igra A
posredine vody sidit ih ded, no pochemu-to medlit brosit' v nih galoshej
     268


     On poshel obratno, proveryaya schet derev'ev. Vse soshlos', no uspokoenie ne
prihodilo Gulamu u  dveri skazal on, chtoby poslali k staroste  -- kedhode --
seleniya Ar-Razik s prikazaniem ne krichat' detyam.
     Imama Omara segodnya ne bylo, tak kak pozvan  v  dom Tyurchanki Velichajshij
Sultan  budet nahodit'sya  tam, i prisutstvie  nadimov obyazatel'no A ekzilarh
Nisson, vyzvannyj prijti, otgovorilsya, chto nekij iudejskij prazdnik segodnya,
pri kotorom zapret  na zanyatiya  mirskie  Kak vsegda, chto-nibud'  naperekor u
iudeya. No tak ili inache, a zavtra s nego sprositsya po subbotnej zdravice
     Za stolom  on  sidel i  smotrel tol'ko  v  napisannoe. Magribi  tozhe  u
Tyurchanki, tak chto v drugoj raz izlozhit istoriyu s  carem i lukavym vazirom  K
mestu tam budet i volchica, sovrativshaya chestnogo psa
     Vse  tam sejchas,  v rozovom dome Tyurchanki Poslany lyudi ot nego skazat',
chto vypolnyaet poruchenie Velichajshego Sultana  -- pishet knigu o pravlenii i ne
smozhet  byt' potomu A nazavtra vsenarodno, s trubami  i  gula-mami, navestit
dom  starshej zheny sultana,  chej syn Bar-kiyaruk -- zakonnyj naslednik I pust'
vidyat vse v etom ukor ego kak atabeka
     Poka zhe poluchilos' tak,  chto nechego bylo emu delat'. Nekoe predchuvstvie
tomilo ego  I opyat' na to  mesto stola posmotrel on,  kuda nekogda  ukatilsya
kalam. CHtoby otvesti  iskushenie,  on vstal  i pohodil,  ne vypuskaya  iz ruki
zolotogo  sterzhnya  No  kogda  vernulsya,  to  uzhe  znal,   chto  snova  prishlo
neob®yasnimoe
     Pomimo uma vse eto delalos' Sama  po  sebe podnyalas' ruka nad stolom, i
pokatilsya  iz  nee kalam.  Vse  medlennee vilis' zolotye  niti.  Uhvativshis'
rukami za kraj stola, on zhdal  Tiho  bylo v mire, i nedoumenie ohvatilo ego.
Kalam ostanovilsya, no Tyurchanka ne yavilas'...
     Ostorozhno obojdya  stol, on popravil kalam. Teper' sterzhen'  lezhal tochno
tak,  kak  v  pervyj raz,  kogda  sluchilsya  veter.  On oglyanulsya  na  dver',
posmotrel v okno, no nichego ne proishodilo v mire.
     I togda on zatoropilsya. Dazhe ne sev na svoe mesto, prostuchal kalamom po
stolu, eshche i  eshche raz. I  skazal  vbezhavshemu  gulamu, chtoby gotovili srochnyj
vyezd.
     269



     Pryatalis' za duvalami lyudi musherif-emira. U Vorot  Znamenosca tolpilis'
rajyaty,  pogonshchiki,  kalan-dary,  lyudi  rabada,  i  vse  oni  byli  tozhe  ot
musherif-emira. Vperedi skakal osobyj doverennyj gulam, tajno  ob®yavlyayushchij ob
ulice, po  kotoroj  sejchas  poedut.  Srazu zhe na  toj  ulice  vozle  kazhdogo
cheloveka  stanovilsya mu-sherif.  V chorsu i lavkah  na  bazare stoyali nagotove
skrytye musherify,  a  vdol' proezda -- lokot' k loktyu -- vystraivalas' yavnaya
strazha.  Dvenadcat'  novyh  stolbov byli  vkopany  v  zemlyu  na  bazare  dlya
bati-nitov, i ogorozheno teper' stalo mesto ot igrayushchih detej.
     V vorota  nekoego  mervskogo doma  v®ehali  s  nim lish' desyat'  gulamov
lichnoj  strazhi i  ostalis' pri konyah  vo  dvore.  On  zhe sam  proshel  v dom,
spustilsya po stupenyam, i hod otkrylsya v stene. Sto  dvadcat' shagov proschital
on i  vzyalsya za mednoe kol'co.  Iz storozhki  pri knigohranilishche  vyshel on na
alleyu sultanskogo  sada. Byl  viden  mezhdu derev'yami  dom  Tyurchanki, i  odin
tol'ko shagird vozilsya u klumby s tyul'panami.
     Vplotnuyu podoshel on, i  pryanul vdrug  shagird ot zemli,  uhvativshis'  za
ketmen'. Kak u mal'chika v Tuse byli u nego glaza, i vse sglatyval on chto-to,
budto  ne   mog  nikak  proglotit'.  Ne  zabyvaetsya   hleb,  ibo  net   mery
blagodarnosti za nego.
     Da, na etom,  a ne na nekih mirazhah, zizhdetsya ego uchenie o gosudarstve.
Ezhednevnym hlebom dolzhen  byt' privyazan k nemu chelovek. I vsyu zhizn' pomnitsya
etot  hleb,  ibo  takova priroda veshchej.  Tridcat' let  uzhe  nezyblemo  stoit
vozvedennoe im zdanie...
     Vse  uzhe reshil  on  o  shagirde. Vozle sebya  neobhodim  emu chelovek, ch'ya
vernost'  ot  hleba. Dnem i noch'yu pust' budet  ryadom i  ne otryvaet glaz  ot
rukava u kazhdogo, kto priblizitsya k nemu.
     SHagird otvel ketmen'. Solnce otrazilos' v stochennom zheleze.  A on poshel
k rozovomu domu, vglyadyvayas' v nechto pod nogami. Na vlazhnom peske chetho byli
oboznacheny znakomye malen'kie sledy...
     27"



     Ruka  bessil'no  upala.  Ketmen'  udarilsya o zemlyu,  do poloviny  vojdya
ostriem v unavozhennuyu myakot' klumby. Podragivali travinki s krasnymi kaplyami
vody...
     |to golos kogda-to davshego  hleb  cheloveka poslyshalsya  emu. Gorlo srazu
perehvatilo sytym udush'em. Podnyavshis' ot zemli, uvidel on vse te zhe znakomye
kruglye  glaza. Sostradanie  bylo v nih, i, ne  dumaya, otvel on  ketmen' dlya
udara.
     No  udalyalas'  pryamaya  spina  v zolotyh  blestkah. Rovno plyla golova s
vysokim belym tyurbanom. Mezh nimi zheltel bezzashchitnyj zatylok.
     Nozha  ne bylo  s nim, potomu chto  osmatrivayut  vseh pri vhode. V kazhdoj
nishe  i za  derev'yami sidyat  nagotove strelki  s  lukami, i ne razreshil poka
dai-hudzhzhat  vypolnyat'  predopredelennoe. Pochemu zhe sejchas edva ne sluchilos'
eto?..
     V Tuse  vpervye eto proizoshlo,  kogda oshchutil on  sebya. Rychanie i  hrust
slyshalis' v  polut'me. Ochen'  malen'kij  lezhal on v  uglu nekoego doma i vse
boyalsya sobak,  zabegayushchih  s ulicy. Oni doedali brata, umershego poslednim. I
poyavilsya  togda  chelovek,  kotoryj  dal emu hleb. Tyazhelyj,  teplyj zapah ego
udaril v lico, i  zakruzhilas', zakachalas'  zemlya, holodnoj yarost'yu  stisnulo
gorlo...
     I  vdrug on vse ponyal. Ne d'yavola v mire tol'ko chto uvidel on, a  etogo
cheloveka. Ot protyanutogo im hleba bryznuli krov'yu  tyul'pany. Vsyu zhizn'  den'
za dnem  videl on, kak ottochennaya yarkost' ketmenya vhodit v  podatlivoe telo.
Rasteryannyj, osleplennyj prozreniem,  slyshal  on, kak hrustit pesok ot shagov
uhodyashchego...
     Zlovoniem ishodila zemlya. Pered starym kanalom stoyal  on  teper',  kuda
stekaet vse merzkoe i gnojnoe, izvergnutoe lyud'mi. Zachem on prishel syuda?..
     O gyabrskih  zhenshchinah  govoril tam, v  gorah, chto-to  bol'shegubyj fidai.
Zdes', v razvalinah,  ih kapishche, a v rabade on vstretil vchera tu, chto byla s
nim v zaoblachnom sne. Utknuvshis' ej v grud', plakal on  kogda-to, i pahlo ot
nee po-zemnomu.
     S nej, kak i s chelovekom, davshim emu hleb, kotorogo
     271


     on  hochet  ubit'. Vse naoborot v etom  mire,  gde dnem  siyaet solnce, a
noch'yu zagorayutsya zvezdy. Nasilie v  osnove vsego. Zlo za dobro  tut plata, a
ot hleba nenavist'. Pravda -- v drugom mire...
     Vorota  k  gyabram byli pered  nim  Igrala  muzyka,  i  koster  gorel  v
sgustivshejsya t'me ..


     Vse tut  pod znakom hatun, no cvet ili forma neulovimy. Narastayushchij gul
podavlyaet prochie zvuki mira. On i sejchas slyshitsya, etot gul, slovno milliony
kopyt  b'yut  v  cherstvuyu  korku  zemli, razbivaya ee, sotryasaya  do osnovaniya.
Tol'ko svet, ishodyashchij ot hatun, osyazaem.
     Iz veka v vek stihi o  lune, i bez smysla upotreblyaetsya sravnenie s nej
zhenshchiny. No vse videvshie govoryat pro nekij  svet,  izluchaemyj tyurkskoj zhenoj
sultana.  Na bazarah shepchut  batinity, chto ot d'yavola  takoe svechenie v dome
Sel'dzhukov.
     Priemnyj zal u  hatun  zdes' proshche,  chem v  Isfagane. Zato podal'she  ot
bagdadskih zakonnikov-fakihov  i blizhe k turanskim shamanam-baksy.  Taht ee v
Merve na odnoj  vysote s tahtom Velichajshego Sultana, chto polozheno ne  ej,  a
tol'ko starshej zhene.
     Na raznye golosa  prizyvayut  bozh'e  blagoslovenie nadimy u steny, i ego
vozglas na svoem meste sredi nih. Kazhdogo slyshno v otdel'nosti, a vse soobshcha
yavlyayut neobhodimuyu garmoniyu. Hadzhib Doma, proveryayushchij  vsyakij raz ih umenie,
imeet tonchajshij sluh.
     V poslednij  raz smotryat  podruchnye hadzhiba, vse li na mestah, po forme
li  odety.  On  bystro  podbiraet nogi v grubosherstnyh chulkah  --  dzhurabah,
kotorye ne smenil, idya  ot gyabrov. Ne dlya sultanskogo priema eti chulki. Zato
halat  na nem,  kak ustanovleno:  yarko-sinij, s  vyshitymi  serebrom lunoj  i
zvezdami.
     Na  svoj  osobyj taht vshodit  Velichajshij Sultan,  i budto v  slomannyj
karnaj pytaetsya kto-to vydut'  melodiyu. Sverkanie  klycha nad mirom  ostalos'
emu  ot otca Alp-Arslana. No  net  bolee  hrupkogo metalla, chem stal'.  Znak
sultana rassypaetsya na krupnye besformennye oskolki...
     YAsno vygovarivaet sultan formulu  boga i Poslannika. Tri zubchatyh  roga
na  zolotoj korone Keev  pokachivayutsya  v takt  svidetel'stvu. Moguchi telo  i
ruki, no nekaya pechal' tleniya v zelenyh glazah Malik-shaha. Budto
     272


     na nevidimoj cepi on sredi  lyudej i davno uzhe perestal dergat' ee. Agaj
-- velikij vospitatel', i s semi let sultan na ego popechenii.
     SHepchutsya vse po stenam i nisham.  Dvurogie i odnorogie emiry raspravlyayut
odezhdy, ostavlyaya pravye ruki na perevyazyah.
     Lokti u nih torchat uglami, slovno volch'i klyki Novyj vazir Abu-l-Ganaim
daleko  vpered vytyagivaet sheyu. Sultan slushaet i smotrit v uzkuyu prorez' okna
pod potolkom. Tam vidno nebo.
     Krasnye,  fioletovye, golubye  teni voznikayut na aj-vane. Lish'  mladshie
zheny  emirov zdes'  po drevnemu  pravilu. Gluho zakryty  lica  persiyanok,  u
ostal'nyh  zhe, po  turkmenskomu obychayu, vysitsya  zolotoj borik na  golove, i
tol'ko  rot  s  podborodkom  ograzhdeny  "platkom  molchaniya".  V  edinyj  ryad
slivayutsya  oni:  shirokaya zolotaya polosa sverhu, krasnaya -- snizu, i  poloska
nezhivoj  kitajskoj  pudry  mezhdu  nimi.  Rovnaya  isfaganskaya   liniya  brovej
procherchena cherez  ves' ryad. I  tol'ko  glaza  iskryatsya  budto special'no dlya
Magribi, chtoby sravnil ih s shirazskimi zvezdami.
     SHahar-hadim  poyavlyaetsya  iz  vyrezannyh serdcem vorot,  i  lyudi  garema
prostilayut osobyj  kover k tahtu Kivaet  ot zolotoj reshetki  strogaya hadzhiba
Ajsha-ha-num Prisluzhniki sdvigayut "zanaves skromnosti",  chtoby ogradit' hatun
ot muzhskih vzglyadov. No  lish' chut'  podvinuv ego, oni podvyazyvayut  shnury.  V
Isfagaie zanaves zakryvalsya do poloviny ..
     Znak hatun proyavlyaetsya srazu. Budto gromom raskalyvaet tishinu ozhidaniya.
Millionami iskr  rassypayutsya  zvezdy  na  ajvane.  S  vytyanutoj  sheej tak  i
ostaetsya  novyj  vazir.  |miry  zabyvayut  o  loktyah,  i  ruki ih sami  soboj
prizhimayutsya  k  telu. V vechnom izumlenii otkryt rot u sultana. A groznyj gul
iz nevedomyh glubin to narastaet, to ukatyvaetsya v beskonechnost'.
     I tol'ko kogda  voznikaet  hatun, zamechaet on,  chto  sam tozhe  delaetsya
drugim. Vse  uzhe ne  takoe,  kak  bylo  do ee prihoda: telo, ruki,  dyhanie.
Nevol'no  opuskaet  on glaza,  ne v  silah smotret' na nee, stydyas'  bozh'ego
sovershenstva. Imenno v takuyu minutu zakryl Prorok im lica.
     CHut'  povedya plechom  v  storonu  sultana, saditsya ona ryadom  i  smotrit
sverhu na emirov. Ot chetkih malen'kih ushej do podborodka otkryto lico u nee,
a vmesto bori-ka -- uzkij obruch. Nechto neobychnoe oshchushchaetsya vokrug.
     273


     I vpravdu svet  struitsya ot  ruk  i lica u  mladshej  zheny sultana.  Vse
potusknelo,  i  odna  ona  siyaet  sejchas  v mire. Pervyj skazavshij o lune  i
zhenshchine byl voistinu poet.
     Greh  ili ne greh takaya velikaya krasota? Ona ne vyzyvaet, podobno  Rej,
plotskih  poryvov, i kak absolyutnoe  tvorenie  boga -- malen'kaya Tyurchanka na
trone.  Potomu,  byt' mozhet, i opuskayutsya  glaza, chto nel'zya podsmatrivat' v
dome u Tvorca...
     Odin  za drugim  pod ee  vzglyadom  otstavlyayut lokti  emiry.  Potom  ona
smotrit v storonu nalimov, i nemeyut te pered  nevedomym svetom. No iz prochih
vydelyaet  ego hatun.  Lish' chertochka  brovej nadlamyvaetsya u nee, i chuvstvuet
on, kak v postydnoj  radosti  plameneet  lico. S podozreniem  glyadit na nego
Abu-l-Ganaim, vazir...
     Raznosyat  morozhenoe na serebryanyh podstavkah mal'-chiki-gulamy. Belymi i
rozovymi sharami ulozheno ono, i svoj vkus  u kazhdogo. Znamenityj master-iudej
privezen dlya  etogo iz Isfagana.  Ot predkov,  kormivshih morozhenym eshche carej
|ranshahra, ego sekrety. Osobye gu-lamy nesut vino v kuvshinah.
     Nadim s ploskim lico shepchet, chto sam videl, kak prignali na chernyj dvor
chetyre  sotni  baranov dlya segodnyashnego  ugoshcheniya. Vse hajl'bashi  i sarhangi
vojska pozvany k hatun, i  v sadu nad Murgabom rasstelili dlya nih dastarhan.
Kazhdodnevno  teper' budet tak. Velikij post skoro, i sleduet okrepnut' k ego
nachalu.  Predstoit  dal'nyaya  doroga  vojsku  k domu halifa v Bagdad,  i, kak
vsegda, ob etom uzhe znayut na bazare.
     Krik golodnoj capli prozvuchal v mire.  Prishel chered Magribi, i, zakativ
glaza  pod veki, tonko  poet  stihotvorec svoyu kasydu. Da, shirazskie  zvezdy
bleknut pri vide luny. No  dazhe luna ustydilas' poyavit'sya nynche  v Horasane,
tak kak  zatmila ee nekaya drugaya luna. Ryadom s  solncem utverdilas' ona, ibo
ot nego izlivayutsya na zemlyu zhivotvornye luchi, napolnyaya schast'em serdca...
     Ot gorki  srezannyh tyul'panov  na blyude beret hatuy  i brosaet stebelek
poetu. S drugoj storony sultan podtalkivaet k nemu nogoj meshochek s serebrom.
Podmetivshie   eto  dvizhenie   nadimy  srazu  cokayut   yazykami,  divyas'  sile
poeticheskogo slova. O  shchedrosti  sultana govoryat oni  mezhdu soboj na  raznye
golosa, i snova voznikaet garmoniya.
     274


     Potom poyut i  tancuyut mutriby  } -- lyudi iz cyganskogo plemeni.  Velika
sila  ih iskusstva,  i  uzhe ne  na  svoj indijskij laskovyj  maner, a sovsem
po-tyurkski prisedayut oni v  tance,  vybrasyvaya nogi v storony. Tol'ko  tyurki
plyashut tak iz narodov zemli, i kuda eshche ponesut etot lihoj obychaj cygane...
     Nekoe  sinee plamya polyhnulo v zale. Net, ne pochudilos' emu. On  bystro
povorachivaet golovu i vidit,  kak  izmenilos' lico u hatun. Iz glaz  ee etot
ispepelyayushchij svet, i neotryvno smotrit ona na pustye zolotye vorota.
     Sovsem  drugaya teper' u nee krasota. Srazu  razdulis'  i stali kruglymi
nozdri malen'kogo nosa. Ugol nepriyatiya nachertan v slomannoj  linii brovej, i
bozh'e pravo v etom. Ona zhdet, vypyativ gubu.
     Medlenno rashodyatsya stvorki vorot, i pryamaya vysokaya figura oboznachaetsya
mezhdu nimi.  Opuskaet svoyu chashu sultan, perestayut kachat'sya  roga  u  emirov,
umolkayut nadimy. Pocelovav ruku i prilozhiv ee k kovru, agaj prohodit na svoyu
pustuyushchuyu  podushku.  Zvyakaet  v  poslednij  raz  zapozdavshij   buben.   A  v
nastupivshej tishine gromko, sovsem po-koshach'i, fyrkaet hatun...




     Ob  iktadarah,  o   razuznavanii,  kak  oni  obrashchayutsya  s   narodom...
Poluchivshie v kormlenie tu  ili inuyu  oblast' -- iktadary pust' znayut, chto po
otnosheniyu k narodu im ne prikazano nichego, krome kak sobirat' dobrym obrazom
zakonnuyu podat', chto im pereporuchena;
     kogda oni eto sobrali, pust'  budut  u lyudej bezopasny telo, imushchestvo,
zheny  i  deti,  pust' budut  bezopasny  ih  veshchi.  Kto  sdelaet inache, pust'
ukorotyat  ruki... sleduet  kazhdye dva-tri  goda smenyat'  ih,  chtoby ne mogli
ukrepit'sya, sozdat' sebe prochnost' i dostavit' bespokojstvo... 2
     Dlya  teh,  kto imeet  chto-nibud'  svoe v  gosudarstve, skazano zdes'  o
narode. Dolzhny znat' oni, chto v kazhdyj


     muzykanty.
     ' Mutriby-- aktery I
     2 Siaset-name, s. 34, 43.


     275


     iz dnej vozmozhno  vse u nih otobrat', a  drugie lyudi budut radovat'sya i
slavit' pravitelya.
     Luchshe vsego, kogda nichego  svoego ne imeet chelovek, a tem tol'ko zhivet,
chto  poluchaet po milosti  sultana.  Togda ne  prihodit  emu v golovu mysl' o
myatezhe, ibo boitsya  poteryat'  ezhemesyachnoe  zhalovan'e  i ostat'sya  vovse  bez
hleba.  Ot imushchestva u lyudej  samostoyatel'nost', i imeyushchij  dve  korovy ne v
meru stroptivej togo, kto imeet odnu. No tak kak poka eshche nedostizhimo, chtoby
nichego  svoego ne  imeli lyudi, a est' u kazhdogo  dom, zheny i deti, to  pust'
znayut, chto vo vsyakij den' mogut byt' poslany k nim musherify, kotorye obvinyat
ih v myatezhe i otberut vse. Ibo kazhdyj iz lyudej tol'ko rab sultana, a znachit,
i imushchestvo eto ne ego, a sultana.
     Ob amirah tut govoritsya osobo. Posylaya ih  pravit' na mesta, ni  v koem
sluchae nel'zya pozvolit' im zabyvat', chto tol'ko na vremya -- v ikta -- daetsya
emu  tot  kraj na  pol'zovanie. Ni bratu, ni synu  ne mozhet iktadar peredat'
svoi prava, ibo ne ego lichnoe eto imushchestvo i lyudi, a tozhe  sultana. A chtoby
ne  utverzhdalis'  oni  na mestah i  ne zavodili sebe storonnikov, nuzhno  kak
mozhno chashche menyat' ih,  perevodya iz oblasti v oblast'. Togda ne budet opory u
emirov, i stanut vo vsem polagat'sya lish' na blagovolenie sultana.
     Mnogo est' primerov,  kak podrezali gosudari postromki svoim emiram, no
luchshe vsego povedat' zdes' o Hosroe Anushirvane. Kogda uvidel etot car',  chto
pravitel'  Azerbajdzhana okrep,  zavel  tam  sebe storonnikov i  neohotno uzhe
lobyzaet pol pered vysochajshim tronom, to tajno otpravil doverennogo gulama v
ego vladeniya. Izvestna stala k tomu vremeni zhaloba ottuda ot nekoj starushki.
Dostali  ee  iz  yashchika, prochli. I kak  tol'ko podtverdilos',  chto  nezakonno
otobrali tam u nee ogorod, car' skazal: "Itak, prikazyvayu o sem samoupravnom
pravitele:  otdelite kozhu ot tela, bros'te myaso  sobakam,  nabejte  obolochku
solomoj i poves'te nad  vorotami  dvorca. Pri etom  ob®yavlyajte vsenarodno  v
techenie semi dnej:  esli  kto vpred'  stanet proyavlyat'  u  nas v gosudarstve
zhestokost'  ili  otnimet nezakonno hotya  by torbu solomy,  kuricu  ili puchok
travy, to postupyat s nimi tak zhe!"
     276


     |miram   i   sanovnikam  vprok   pojdet  etot  rasskaz.  Spravedlivost'
Anushirvana nesomnenna. I  vsyakij  emir  pojmet,  chto  vsegda  mozhno otyskat'
starushku k sluchayu.
     Na mesto sredi drugih knig berezhno polozhil on poucheniya carya Anushirvana,
otkuda  rasskaz  o  starushke. Vse  zdes' sobrano  u nego,  no net  venchayushchej
mudrost'  vershiny. Ne  nashli  eshche  "Den-namak" --  velikuyu  knigu  o  tajnah
pravleniya...
     Segodnya Tyurchanka  ne meshala  molitve, a  on byl vnimatelen,  dohodya  do
prekloneniya kolen. Vchera tol'ko uvidel on ee voochiyu v chetyreh shagah, tak kak
ryadom sidela ona s Velichajshim  Sultanom. Ne  pozvoleno takoe, potomu  chto ne
nasleduyut po  zakonu Vysochajshee  Stremya deti  Tyurchanki.  I zanaves  tozhe byl
sdvinut, chtoby prikryt'  nagotu ee lica. Ne  zhdali oni tam  ego,  a potomu i
cygan prizvali pryamo v  garem. Vsyakoe, konechno, dopustimo dlya sultana, no ne
na  vidu u  vsego  goroda.  Ten' boga on  na  zemle,  i  chto  budet, esli  s
legkomysliem nachnut otnosit'sya k etomu?..
     Abu-l-Ganaim, vazir,  obyazan byl vosprepyatstvovat' takomu  sborishchu.  No
krivodushen sej muzh, i kak  by ne  podtverdilos'  nechto s nim, kak  s lukavym
Rast Ravishem v davnie vremena. Sleduet skazat' musherif-emiram, chtoby usilili
nablyudenie...
     Pro to, chto  yavilsya ekzilarh Nisson i  zhdet  pri vorotah, bylo dolozheno
emu. On kivnul golovoj i poshel v sad. Iudeyu polozheno zhdat'...
     SHagirda  eshche  ne bylo  v  sadu, i  prisohshie kvadraty  derna valyalis' u
aryka.  Odnako  okonchatel'no  dogovoreno  vchera  s  sultanom,  chto  nasovsem
otpuskaetsya k nemu shagird. Opyat' pokrivilis'  pri etom  guby Abu -l-Ganaima.
no svoe davnee pravo u nego na etogo yunoshu.
     Doschitav derev'ya, on ostanovilsya, prislushivayas'. Deti ne krichali bol'she
v selenii  Ar-Razik, i poryadok byl v mire.  Pro nekij  hauz  posredi seleniya
snova podumalos' emu. Sidit ili net tam kakoj-nibud' starik s palkoj v ruke?
Postoyav eshche nemnogo, poshel on nazad. Zajdya  k sebe, on vzyal kalam, prostuchal
trizhdy po stolu i skazal, chtoby vpustili iudeya.
     277



     Eshche ne voshel ekzilarh Nisson, a nekoe prozrenie posetilo ego. Kak zhe ne
videl on etogo  ran'she? Odni glaza  u iudeya s Tyurchankoj, a u toj glaza tochno
takie zhe, kak u besputnogo imama. Nezrimaya svyaz' mezhdu nimi, i kogda katitsya
kalam ot bludnicy, to yavlyaetsya imam Omar. I iudej, konechno, tut zhe!
     Ot raznyh narodov  oni: imam, bludnica i iudej, no nekij  tajnyj svet u
nih  v glazah.  Budto  izvestno  im nechto,  chego ne  znayut  prochie  lyudi,  i
razdrazhaet  eto vsyakogo  pravovernogo.  Net  pravil  dlya takih,  i naperekor
bozh'emu poryadku norovyat utverdit' sebya...
     A iudej uzhe voshel i smotrit na nego svoimi laskovymi glazami. Pyat'desyat
let   znaet  on  etogo  ekzilar-ha,  vsyakuyu  nedelyu  vstrechaetsya   s  nim  v
knigohranilishche   Bei-Nataniila   iz   Nishapura,  no   kazhdyj  raz  voznikaet
bespokojstvo pri takom ego vzglyade. Snova  chego-to hochet dobit'sya tot, no ne
poluchitsya segodnya u iudeya.
     Net opasnee  naroda dlya gosudarstva,  i ne byvaet smuty bez nih. Dazhe s
bogom svoim ne sumeli poladit' oni. Mnogoe ot  iudeev,  i kogda  predviditsya
nedovol'stvo  v derzhave, im pervym  sleduet napominat' o strahe bozh'em.  Dlya
etogo nuzhno  ezhechasno ukazyvat' lyudyam v  ih  storonu. Tem  samym dostigaetsya
spasitel'nyj  strah iudeev  pered besporyadkami, a pravovernye  udovletvoryayut
svoyu dushevnuyu nuzhdu.
     Imenno teper' nel'zya uklonyat'sya ot polozhennogo v obrashchenii s iudeyami. O
shatrah  i  ovcah  govoritsya  v  ih zavete,  i  blizko eto  kochuyushchim  tyurkam.
Zovushchiesya  hazarami  iz naroda  tyurkov uzhe carej privezli k sebe na Itil' iz
doma Davidova, drugie zhe v Maveranahre sleduyut ucheniyu raspyatogo proroka Iso,
kotoryj  ot  togo zhe iudejskogo kornya. A  zdes'  na evrejku  |sfir' i samogo
Bahrama Gura,  ch'ya mat'  byla ot nih, ssylayutsya iudei v podtverzhdenie svoego
rodstva s caryami.
     Ponimanie i soglasie v glazah ekzilarha Nissona. Da,  on  niskol'ko  ne
obizhaetsya na starogo druga, na velikogo vazira, mozhno skazat'. Komu ne yasno,
chto  za vremena  sejchas poshli i chego  eshche mozhno  zhdat'  vperedi.  Konechno zhe
takomu cheloveku, vaziru, mozhno skazat', posle uhoda  ot  del prihoditsya byt'
osobenno strogim v soblyudenii zakona. Tem bolee zakona s evreyami. Vse poni-
     278


     mayut eto v Horasane, i nikto ne imeet nikakih pretenzij, bozhe upasi!..
     Net, ne skazal etogo vsluh ekzilarh, a tol'ko obezhal  komnatu vzglyadom,
ponimayushche pripodnyal brovi  i po-svoemu kachnul golovoj. Dlya sebya on kak budto
eto prodelal, no ponyatnej vse bylo, chem na slovah. I tol'ko potom poslyshalsya
pevuchij golos:
     -- Vy prizvali menya s etoj zdravicej, ya znayu!..
     Ne  ostanavlivayas'   zagovoril  ekzilarh  Nisson,  chtoby  ne  poprosit'
razresheniya sest', kak trebuetsya  ot nih  v prisutstvii pravovernogo.  Vechnaya
gordynya v  glubine blesnuvshih glaz u iudeya,  iz-za kotoroj srazu  nespokojny
stanovyatsya drugie lyudi. Dzhahuddan  -- "lyubimye bogom" -- nazyvayut izdavna ih
sredi persov, no kogda idut iz kvartala myasnikov  gromit' ih doma, to krichat
po-bazarnomu "dzhugit" -- "sobach'i lyubimcy".
     |kzilarh mezhdu tem  govorit ob  iudeyah,  vsegda  cenivshih ustrojstvo  i
poryadok  v  gosudarstve,  ustanovlennyj  ih  starym  pokrovitelem,   velikim
vazirom,  mozhno  skazat'.  Vsegda   oberegal  i  preduprezhdal  on  ih,  esli
chto-nibud' delali ne tak. Komu, kak ne im, neobhodimy mir i spokojstvie, ibo
kto zhe  oni:  vrachi, krasil'shchiki,  muzykanty,  mastera  chekanki,  shapochniki,
granil'shchiki kamnej, lyudi pera  i lyudi bazara! Nikomu ne nuzhny stanut ih ruki
i umenie, esli  sluchitsya  razruha  v gosudarstve.  Zachem zhe  lishat' ih svoih
pravil  zhizni,  esli  dazhe  ot  velikogo Proroka,  mozhno  skazat',  kotoromu
poklonyayutsya lyudi v etoj derzhave, dano im na to razreshenie...
     Vse  pravil'no  govorit ekzilarh, i nel'zya  otnosit'sya k lyudyam Pisaniya,
kak k gyabram, shamanstvuyushchim, idolopoklonnikam  i prochim. Knigi ih ne otrical
Prorok,  i  k  nim pervym  obratilsya  so svoim slovom.  Kogda zhe pravovernyj
gosudar'   svidetel'stvuet   pered  halifom,  to  klyanetsya  takzhe  toroj   i
evangeliem. No rech'-to ne o bozh'ej klyatve, a o zdravice s formuloj pravyashchego
doma, i ni k chemu zdes' iudejskoe uporstvo.
     A  tot  uzhe  i  sam ponyal,  chto  neubeditel'ny  ego dovody. Kak  vidno,
zagotovil on k takomu sluchayu nechto neobychnoe. No ne provedet ego na etot raz
iudej!..
     |kzilarh Nisson  bol'she nichego ne  govorit.  On razvorachivaet slozhennoe
vchetvero shelkovoe pokryvalo s zhelto-sinimi pticami. Malen'kie suhie ruki ego
dvigayutsya ostorozhno, slovno chto-to zhivoe v nih. Viditsya uzhe iz-pod pokryvala
kozha s tisneniem, tusklo poble-
     279


     skivaet  bronza.  A  dlinnaya  belaya  boroda  ekzilarha  vskidyvaetsya  k
potolku,  i sovsem  po-detski  otkryvayutsya bol'shie  chernye iudejskie  glaza.
Radostnoe siyanie v nih, i doverchivo protyagivaet on obeimi  rukami knigu. |to
"Den-namak",  nachalo  nachal,  uteryannaya nekogda  lyud'mi  kniga  ustanovlenii
|ranshahra...
     Vse  prochee  v mire zabyto.  Oni uzhe sidyat  ryadom,  smotryat, vosklicayut
vsyakij raz, podtalkivaya drug druga loktyami, cokayut yazykami...


     Znak ognya  na  vsem zdes' u gyabrov. Caryami byli oni,  i razve ne eto ih
sushchnost': razvaliny rukotvornoj  gory,  promyshlyayushchaya lyudskimi strastyami Rej,
skrytyj v  nedrah  hram? Skol'ko zhara  ushlo na  cherepki, iz  kotoryh sostoit
gora! S carstva na  carstvo perebrasyvaetsya  ogon', i tshchetny usiliya zatushit'
ego.
     "Perednyaya iz dvuh zvezd na zadnem vesle, to est' zvezda  Suhejl'..." On
zapisyvaet  ee dolgotu  i  shirotu v dvadcatyj  god  ery  Malik-shaha. Rumijcy
nazyvali  etot  zvezdnyj cheln  "Korablem  Argo", a zvezdu imenovali Kanopus.
Sootvetstvuyushchij ej temperament po vavilonskoj gadatel'noj sheme eto Saturn s
YUpiterom.  Agaj  budet  udovletvoren.  Vse  na   meste  v  mire,  esli  dazhe
temperamenty ne ostavleny bez prismotra.
     Horosho  rabotaetsya  zdes', na vysote, i ne  meshaet  emu  obychnaya  sueta
p'yushchih. V sinyuyu pyl' uplyvaet solnce. Rovnyj veter pustyni  sushit lico, i ne
dostigaet syuda dazhe zapah othozhih mest, nevynosimyj v mervskuyu zharu.
     Vse yarche "koster greha". Nachinayut  uzhe korezhit'sya v bescvetnom  plameni
ozhivshie  vetvi  saksaula.  Luchniki  iz svobodnogo  turkmenskogo vojska  p'yut
molcha. Ogon' im ni k chemu,  a kogda ponadobitsya zhenshchina, oni uhodyat na ajvan
i vskore  vozvrashchayutsya.  Odin  iz nih, desyatnik-onbashi s  rassechennym  lbom,
dostaet iz tryapok dutar.
     Dolgo,  odnoobrazno  b'yut pal'cy  po strunam,  na  ne slyshno zvona.  Iz
vysushennyh zhil struny, i v rovnuyu skupuyu liniyu ukladyvayutsya zvuki. Osobennaya
drob'  kostyashek  ustanavlivaet  neistovyj takt. Lish' izredka menyaetsya  nota,
slovno yazyk plameni vyryvaetsya vdrug v storonu.
     Vse  obnazheno,  i  net  v  etoj  muzyke  manyashchej  persidskoj simmetrii.
Znakomyj dalekij gul slyshitsya vremya
     280


     ot vremeni.  Merno kachayutsya golovy u turkmen, i glaza ih zakryty. Ryadom
s nim Rej kachaet golovoj. I sebya on lovit na tom zhe...
     Toskuyushchij  krik  vyryvaetsya vdrug iz sdavlennogo gorla muzykanta-bahshi.
Beskonechno ishodit  on  otkuda-to  iz  neopoznannyh  glubin,  potom nachinaet
preryvat'sya,  slovno  ne  mozhet  slabaya  plot'  uderzhat'  v  sebe  srazu vse
stradanie  mira.  Iskry   kostra  vzmetayutsya  v   ugasshee  nebo,  muchitel'no
izlamyvayutsya raskalennye korni, zhazhdaya osvobozhdeniya. Burnymi  tolchkami, sama
sebya obgonyaya, nesetsya melodiya, i opyat' dolgij, nepreryvnyj vopl'...
     Bessmyslenny dlya  etoj  muzyki  obychnye ischisleniya,  kotorye  v  starom
traktate ego "Kitab  al-musik". Zdes' tozhe otnositel'ny  velichiny i shodyatsya
parallel'nye linii. Tak lyudi peli nekogda i tak oni kogda-nibud' budut pet'.
Davno uskakali turkmeny k svoim shatram u reki, a krik uteryannoj chelovecheskoj
voli prodolzhaet napolnyat' zemlyu...
     Iz ruki u Rej vypadaet vycvetshaya hlamida starca mobeda, kotoruyu shtopaet
ona krivoj  mednoj  igloj.  Ispug  u nee v  glazah. Nikogo net tam, kuda ona
smotrit, krome molodogo sadovnika-shagirda iz  Isfagana. Tot stoit  u vhoda i
ishchet kogo-to vzglyadom.


     S  gory pobezhal  on vo t'mu, i syplyutsya kamni iz-pod nog. Plamya vse eshche
plyashet  v  glazah,  a v uglu  dvora  ryadom  so schitayushchim zvezdy imamom sidit
zhenshchina, kotoruyu videl  on v drugom  mire.  Ona sh'et pri ogne bol'shoj mednoj
igloj, i volosy zolotyatsya u nej pod rukoj...
     Vokrug  on  hodil  eti  dni,  i  segodnya  prishel k gyabram. Znachit,  vse
pravil'no govoril  bol'shegubyj  fidai, a zhenshchin v  gory privozili dlya nih iz
obychnyh "priyutov greha" v Isfagane. K chemu zhe eto, esli nesomnenna pravda?
     Nekoego raznoschika kuvshinov vstretil  vchera on na bazare. Ih zakazyvayut
lyudi u ustada-gorshechnika, a uchenik  neset po gorodu. Znakomo vydavalas' guba
u  vstrechennogo, i nezametno mignul tot emu. Nel'zya uznavat' im drug druga v
mire, tak chto dal'she poshel po bazaru
     281


     Bol'shegubyj. Raskachivalis' na dlinnoj zherdi podvyazannye solomoj  gorshki
i kuvshiny, myagko stukayas' pri kazhdom ego shage...
     -- CHto dorozhe vechnosti?..
     -- Tajna!
     Dai-hudzhzhat  smotrit  v  glaza,  i nel'zya emu  skryvat' svoi  mysli  ot
uchitelya. O spasitel'nom hlebe govorit on, protyanutom  emu nekogda.  A sejchas
etot chelovek oznachaet d'yavola v mire. No  ne eto smushchaet ego. Durnoe chuvstvo
ovladelo im v sadu, potomu chto imenno iz-za etogo hleba hotel on ubit'...
     Plamya svetil'nika  chut' kolebletsya ot ih dyhaniya. Ustad raz®yasnyaet, chto
ne nuzhno speshit'. Blagoe  delo -- priblizit'sya k  Gonitelyu, i nichto tak ne k
mestu zdes', kak kusok hleba, poluchennyj  nekogda iz ego ruki. Blagodarnosti
zhdet odarivshij, a potomu serdce ego vsegda  raspolozheno k tomu, komu okazano
blagodeyanie.
     I vovse ne ot poluchennogo kogda-to hleba posetilo ego zhelanie ubijstva,
ibo neestestvenno takoe dlya cheloveka. Dusha lyudskaya tak ustroena,  chto pomnit
rodstvo, ne zabyvaet obidu  i  otkryvaetsya navstrechu dobru i  laske.  Odnako
razum vsegda vyshe dushi s ee strastyami, i etim otlichaetsya chelovek ot skota  i
zverya. Ne chuvstvo tolknulo  ego ruku  s ketmenem, a vysokij razum, osudivshij
vraga pravdy. No podozhdat' sleduet s etim, poka ne budet dan emu znak...
     Doslovno  pereskazyvaet  zatem  on  ustadu zauchennoe.  Pohod  gotovitsya
protiv gornyh  krepostej,  gde utverdilas' pravda. Ne  tol'ko  otsyuda, no iz
Nishapura,  Serah-sa, Abiverda, Nisy i  Gurgana v odin i tot zhe den' vystupit
vojsko. Govoryat, chto vse eto dlya soprovozhdeniya  sultana v Bagdad,  no  zachem
togda pridaetsya  emu polnyj  boevoj oboz? Iz  Merva  uzhe otpravleny  slonami
dvadcat'  orudij-mandzhanikov  dlya  metaniya nefti, a v  Ree stroyat perevoznye
tarany i divarkany  -- razrushiteli sten.  Vse vokrug,  na Vostoke  i Zapade,
pokorilos'  sel'dzhukam, i mir  u  nih  sejchas  s  rumijskim  kajsarom.  Zato
bessil'ny oni protivostoyat' ucheniyu, a kazhd'sh den' vse novye lyudi primykayut k
nemu. CHtoby  zapugat'  lyudej, novuyu nevidannuyu mashinu dlya razrusheniya gorodov
stroyat  po ukazaniyu  gonitelya. Znamenityj master  iz iudeev rav  Evsej zanyat
etim, i nikogo ne dopuskayut tuda... Ustad kivaet golovoj, kogda  zakanchivaet
on govorit',
     282


     i  soobshchaet otvet  dlya  nekoego  tajnogo cheloveka  iz sultanskogo doma.
Izvestno  uzhe vse v  gorah. V samom skorom vremeni pribyvaet ottuda  vysokij
daj, nadezhda  ucheniya  i  pravaya ruka  sajida-na.  I  togda resheno budet, kak
postupit' s etim dal'she.
     On uzhe hochet idti, no dai-hudzhzhat spokojnym zhestom ostanavlivaet ego:
     -- CHego ne rasskazal ty mne, rafik?
     Vzdragivaet  on,  kak  pojmannyj na nechistom,  i  opuskaet glaza. Potom
perevodit dyhanie i govorit vse o toj zhenshchine, chto byla s nim v drugom mire.
Zdes' on uvidel ee segodnya, sredi gyabrov, i ne  znaet, chto podumat' ob etom.
Ustad molchit, glyadya  kuda-to  mimo  nego.  Togda sam  on zaglyadyvaet v glaza
uchitelya i vidit v nih pechal'.




     O kaznyah, hatibah, muhtasibe i  uspeshnosti ih  del... O  raeuznavanii o
delah amilya, kaznya, shihne, rapsa i usloviyah upravleniya...
     O razuztvanii i osvedomlenii  o  delah very i tomu podobnom... gosudaryu
sleduet  izuchat'  dela  very,  ispolnyat' obychai  very,  chtit'  sunnu  ucheniya
proroka,  a  takzhe   chtit'  verouchitelej,  davaya  im  horoshee  zhalovan'e  iz
gosudarstvennoj  kazny--  bejt-al-mal... Blagodarya etomu  poroki, prihoti  i
eres'  ischeznut   iz   ego  gosudarstva,   presechetsya   sama  osnova  zla  i
bespokojstva,  ukrepitsya  polozhenie  pravil'nyh  lyudej  i  iskoreneny  budut
smut'yany...\
     Toropit'sya nado  s napisaniem  knigi, tak kak opredeleno uzhe  chislo dlya
vystupleniya vojska. Delo vsej ego zhizni zdes', i s vesny gotovil on pohod na
dejlemskih  batinitov.  Kak  tol'ko  mozhet,  protivitsya etomu  Abu-l-Ganaim,
ponimayushchij svoyu ushcherbnost'. Kol' sostoitsya pohod, to byt' novomu vaziru lish'
svidetelem pri tom.
     Na vse pojdet  Abu-l-Ganaim, chtoby otgovorit' sultana ot pohoda, i est'
uzhe   soobshchenie,  chto  ot   batinitov  priezzhali   k  nemu  lyudi.  |miram  i
voenachal'nikam-syu-bashi gulyaniem v gory viditsya predstoyashchee. No ukrepn-
     Siaset-name, s. 44, 49, 61.
     283


     lis'  dejlemskie  batinity,  mnozhatsya  ih  priverzhency,  i   semnadcat'
krepostej uzhe u nih. ZHiteli tam v gorah rodom ot teh, kto bezhal pri arijskih
caryah  posle  razgroma  zlokoznennogo  Mazdaka.  Byl  sej  Mazdak  tozhe   iz
umstvuyushchih  mobedov-ognepoklonnikov  i pozhelal  vseh  uravnyat' v  |ranshahre:
blagorodnyh i nizkih, umnyh i glupyh, pravednyh i  nepravednyh. Tridcat' let
dlilos'  protivozakonnoe pravlenie  mazdakitov, tak  chto razvalilos' ot  nih
gosudarstvo. A kogda  nakonec nogami vverh  zakopal ih v  zemlyu spravedlivyj
Anushirvan, to s zhenoj  Mazdaka, po imeni  Hurrame, ubezhali v  gory ucelevshie
mazdakity. CHto ni vek --  bespokojstvo iz Dejlema dlya  gosudarstva, i do sih
por  nosyat  tam hurre-mity krasnye odezhdy. Nyne  ispoveduyushchie  uchenie-ba-tin
ismaility iz nih, i odin eto merzkij koren'...
     Tak chto dorogo vremya, i o kaziyah, hatibah, muhtasibe  ili o delah amilya
i  shihne  s raisom mnogo pisat'  ni k  chemu.  Ponyatna  ih  sluzhba,  a  takzhe
neobhodimost'  kontrolya  za   ih  dejstviyami.  Vazhny  lish'  primery,  i  tut
dostatochno  rasskazat'  o   pravosudii  carej   |ranshahra.  V   "Den-namake"
govoritsya,  chto  nadlezhit  gosudaryu slezat'  s  trona  na  to  vremya,  kogda
razbiraetsya  v sude na  nego  zhaloba. Sud'ya bez  pristrastiya  opredelit, kak
polozheno po zakonu, i, kol' oploshal gosudar', vzyshchet s nego, kak so vsyakogo.
Esli zhe vyyasnitsya,  chto sam zhalobshchik imeet  lozhnye prityazaniya k  vlastyam, to
polozhit'  ego pod slona, chtoby  nepovadno  bylo  prochim vyiskivat'  poroki v
svoem care i gosudarstve.
     I  vse drugie  raz®yasneniya,  koih pyat' tysyach  v etoj  knige, proniknuty
takoj zhe mudrost'yu i  ponimaniem  otnoshenij mezh gosudarstvom  i  rabami ego.
Vprochem, u lyubogo iz lyudej  i mysli ne dolzhno yavit'sya, chto mozhno  sudit'sya s
gosudarstvom. No  obyazana byt' osobaya kniga  ustanovlenii, i tam pust' budet
zolotymi bukvami zapisano, chto vozmozhno takoe.
     O  samom sude,  kol' on proishodit, ne  sleduet opoveshchat' mnogih lyudej,
osobenno kogda delo idet  o myatezhe  ili izmene. Esli kazhdyj den' stanut lyudi
svobodno slushat' pro eto, to vozniknet somnenie i neuverennost'. K tomu zhe i
sud'ya pochuvstvuet sebya stesnennym...
     Odnako vazhnee vsego etogo vera v gosudarstve. Ot pervyh  zemnyh  carstv
svidetel'stvuet  istoriya mira, chto nevozmozhna vlast' bez  very. Kol'  prosto
pri-
     284


     nuzhdat' lyudej  ko  vsyakomu, ne  ukazyvaya  im na nekuyu  vysshuyu cel',  to
vprave budet  kazhdyj  izbegat' yarma. No esli govorit' ezhechasno,  chto ih vera
pravaya i lish' dlya ee utverzhdeniya delaetsya vse, to net granic dlya pravitelya.
     Verouchitelem byl odnovremenno gosudar' pri  vseh  velikih carstvovaniyah
proshlogo.  A krepche  eshche stoyalo gosudarstvo, kogda nazyvalsya  on  bogom, ibo
nikto  iz lyudej ne mog togda usomnit'sya v  ego nepogreshimosti. Tak postupali
cari Vavilona, faraony v strane Misr, kitajskie fangfury i cari |ranshahra.
     Konechno, v novye vremena, kogda  v mire  485 god hidzhry 1, prosvetilis'
lyudi i  gosudari, razvilis' nauki, i  v kazhdom gorode  est'  knigohranilishche,
nel'zya bol'she govorit' o  bozhestvennom proishozhdenii pravitelya. No o talante
ego i mudrosti, kotorye ot boga, govorit' mozhno i dolzhno. Nikak nedopustimo,
chtoby nekij  odin  v derzhave  upravlyal lyud'mi i  imushchestvom, a kto-to drugoj
olicetvoryal  veru. Poetomu i  dano  opredelenie  Velichajshij Sultan, a pervaya
nisba ego -- "Ten' boga na Zemle".
     Ot very vse  nachinaetsya, i  potomu  ne tak  opasen  v gosudarstve  vor,
krovosmesitel' ili razbojnik, kak uklonyayushchijsya v vere. Huzhe inoverca on, ibo
na vidu  tot, i  vsegda  mozhno  otyskat'  ego sredi prochih. No  kak  vyyavish'
takogo,  kto i  sam  budto by pochitaet  Proroka, a  lish' izlishne umstvuet  i
kazhdomu  ego  slovu  daet svoe  tolkovanie.  I  poluchaetsya,  chto vse  ne tak
delaetsya v gosudarstve, kak bylo zaveshchano Prorokom, a ot etogo  mor, golod i
gradobitie.
     Ved'  i  s batinitami  delo vovse ne v potomkah  hezre-ta Ali.  Tot byl
pervyj spodvizhnik Proroka, i mozhno by  okazat' vsem im pochet, v tom  chisle i
ot kornya Is-maila. Tol'ko ne v etom  ih cel', a v razrushenii derzhavy. Potomu
i nachinayut so svyatyn', chto v nih opora zemnoj vlasti. Razve ne s togo nachali
ih brat'ya-kar-maty v Al-Ahse, chto utashchili v svoyu pustynyu iz  Mekki svyashchennyj
kamen'. Nadvoe raskololi oni ego, chtoby bylo proklyatomu  vozhdyu ih Abu-Tahiru
udobno stavit' nogi, kogda isprazhnyaetsya.  A potom oni prinyalis' razrushat'  i
gosudarstvo,  chto  stroilos'  stoletiyami.  K  mestu by sprosit'  ih  sejchas:
izbavilis' li ot iskusa vlasti, i vse li syty tam sredi nih?
     1092 god.
     285


     Opyat' tiho bylo za stenoj v selenii Ar-Razik. Po-slushny tam deti, i vse
zhe sidit, kak  vidno, tam nekij  starik  posredine vody.  Voistinu blago  --
poslushanie. Vse pochemu-to stoyal on i zhdal hot' slabogo vskrika,  no ni zvuka
ne donosilos' ottuda.


     Segodnya u nego  "Den' garema". Pomolivshis' i otognav obraz bludnicy,  v
sinij  s  belymi  cvetami  halat pereodevaetsya  on,  nakladyvaet  na  golovu
barhatnuyu tyu-be, a  na nogi  nadevaet myagkie, s razvodami tufli. Malaya stena
otdelyaet v kushke priehavshih  syuda zhen. Idti zhe  k nim po  osoboj, spryatannoj
mezh kustov dorozhke...
     Klanyaetsya pri kalitke bezborodyj hadim  - sluga  ga^-rema. Vse gotovo k
ego  prihodu,  i  v  dom  svoej mladshej  zheny Fatiyab  svorachivaet on. Sladko
pahnushchie  rozy  rastut  zdes' v izobilii.  Ot  goryachego  horasanskogo solnca
butony tyazheleyut i ispuskayut prozrachnyj sok.
     Na kazhdoj  vetke tut solov'i,  i ostanavlivaetsya on,  chtoby  poslushat'.
Nuzhno i polezno krasivoe  cheloveku  v  opredelennoe dlya  togo vremya. Velikie
poety  |ranshah-ra  v  nezapamyatnye   vremena  ustanovili,  chto  venec  vsego
prekrasnogo  -- roza i eta malen'kaya  ptichka, izdayushchaya  mnogoobraznye zvuki.
Tol'ko  ot  lozhnogo  mudromysliya  mozhet  predstavit'sya  krasivym  chto-nibud'
inoe...
     Potom on  zahodit  v  dom,  ostavlyaet u vhoda galoshi,  snimaet halat, i
Fatiyab ozhidaet ego na svoem meste. On  lozhitsya k nej i sovershaet neobhodimoe
mezhdu  muzhchinoj i  zhenshchinoj. Emu priyatna mladshaya zhena, tak kak vse u  nee ko
vremeni. Glaza  ee zakryty, no uho osvobozhdeno ot volos. Ona prislushivaetsya,
ne  zakrichit  li  v sadu  malen'kij  Hanapiya, i  odnovremenno staraetsya  tak
ulech'sya, chtoby emu bylo udobnej...
     Udovletvoriv  nuzhdu ploti,  on  delaet  polozhennoe  omovenie, lozhitsya i
otdyhaet.  Fatiyab  lezhit ryadom  i kazhdyj  raz  tiho pripodnimaet golovu. |to
horosh® v zhenshchine, kogda ona bespokoitsya o svoem rebenke...
     Vo  vsyakom cheloveke zhivut pomimo  nego svin'ya i lev. Sam chelovek -- eto
razum, ot svin'i -- zhelanie, ot  l'va -- gordynya. Kto iz treh sil'nej, tot i
hozyain v dome. No ot boga vse eto, ibo dlya prodolzheniya roda neob-
     286


     hodimo zhelanie i dlya vojny - bujstvo. CHelovek nakladyvaet puty na nih i
derzhit  pro zapas, krepko prikrutiv k konovyazi razuma. A  kol'  otpuskaet po
neobhodimosti, to na korotkoj cepi.
     I v gosudarstve ob etom prihoditsya dumat'. Kazhdye pyat' let uchinyaetsya im
perepis' po  rustakam  s tochnym  chislom rodivshihsya mal'chikov i devochek.  Dlya
togo i gya-brov s ih pritonami vynuzhden on terpet' vozle vojska, chtoby gulamy
ne portili drug druga...
     V dom  starshej zheny Rudaby teper' on idet,  i  vse pravil'no u  nego  v
sem'e. Zdes', kak i polozheno, sobiraetsya ego dastarhan. Priehavshemu synu Ali
uzhe skoro pyat'desyat let, no vse spravlyaetsya  hanum,  ne davit li srez halata
emu sheyu  i kakoj  hleb  on  est  v Nishapure.  Prishel  i lyubimyj  vnuk Osman,
mervskij rais, u kotorogo byla stychka s  shihne Kudanom. On ne takoj vysokij,
kak  drugie ego  deti i  vnuki,  no  zato  vidna v nem  poleznaya dorodnost'.
Dvizheniya ego, nesmotrya  na  molodost', plavny  i spokojny, kak prilichestvuet
oblechennomu vlast'yu cheloveku.
     Muzhchiny i starshaya zhena -- hanum -- sidyat  vmeste, a mladshaya zhena Fatiyab
s mal'chikom nemnogo  v storone. Hanapiya prygaet na kolenyah u nee i tyanetsya k
hanum,  kotoruyu  lyubit  eshche bol'she  materi. Starshaya  zhena  otlamyvaet  kusok
kunzhutnoj halvy i daet rebenku. Tot hochet zapihnut' ves' srazu ego v rot, no
vidit otcovskij vzglyad i ne delaet etogo.
     V Isfagane ostalas' smotret' za  domom odna lish' Dun'yahon -- ego tret'ya
zhena, i zhenshchiny skuchayut po nej,  tak kak bol'shoe umen'e  u nee  rasskazyvat'
skazki.  Byla u nego  nekogda eshche odna  zhena, no neschast'e sluchilos' s  nej.
Pochemu-to  vse  vremya plakala  i smeyalas' ona  nevpopad,  a  potom  nashli ee
utonuvshej v hauze...
     Starshij syn Ali rasskazyvaet o  delah v Nishapure, gde on  uzhe  dvadcat'
let raisom.  Snova  ssoryatsya tam  iz-za tolkovaniya slov Proroka, i s kop'yamc
stoyat vsyakuyu  noch'  lyudi  u vorot  svoego  kvartala. Ne tak  delo v tolke --
mazhabe, kak v obilii bezdel'nyh brodyag ajyarov v etom sumasbrodnom gorode. V
bylye  vremena  pri  Gaz-nevidah  ih   zvali  na  vojnu  za  veru,  i  gorod
osvobozhdalsya ot nih.
     |to  napominaet emu, chto nazavtra predstoit obgovorit' s sultanom vse o
vyhode vojska. Mesyac posta vperv-
     287


     di,  i k  okonchaniyu  ego  budet  nahodit'sya  vojsko  kak  raz  naprotiv
Dejlemskih  gor.  Ne  zharko i  ne  holodno  v  to  vremya.  Esli zhe  dopustyat
opozdanie, to sneg vypadet v gorah, i neprohodimy sdelayutsya oni dlya lyudej  i
oboza...
     Sama Rudaba-hanum pomogaet emu nadet' galoshi i vmeste s Fatiyab, synom i
vnukami  provozhaet do  kalitki v stene. Bezmolvno klanyaetsya vsled emu hadim,
lishennyj muzhskogo estestva.


     SHagirda on  vidit  srazu.  Vmeshalas' sama Tyurchanka, i polovinu  vremeni
budet tot vozit'sya s ee tyul'panami. Takov ugovor ego  s sultanom,  tak  i ne
sumevshim  protivostoyat' zhenskoj  vzdornosti. V  ostal'noe zhe  vremya  sha-gird
budet nahodit'sya v kushke, est' i spat' vozle  nego. I v doroge budet ryadom s
nim.
     A  teper'  sleduet  skazat'  ob  etom  shchagirdu.   On  shodit  s  allei,
perestupaet aryk. Snova, kak u kusta s tyul'panami,  smotrit  na nego shagird.
Vechnaya blagodarnost' v ego vzglyade, i chut' drozhit ruka, otvodyashchaya ketmen'...
     I slovno vdrug perevorachivaetsya mir. V prozrachnuyu bezdnu hauza  smotrit
on  i  vidit tam  nekoego  mal'chika  s klokom volos na schast'e.  Belaya tuchka
plyvet v nebe.
     Ryab' prohodit po vode, i sovsem odin ostaetsya on  v mire. Net i ne bylo
u  nego detej  i vnukov,  i  chuzhie  oni vse  dlya  nego. Viditsya lish'  kto-to
malen'kij  v  uglu holodnogo doma,  gde  doedayut  mertvyh sobaki.  Ruka  ego
protyagivaetsya i myagko kasaetsya zhestkih volos shagirda...


     Vsyu zhizn' zhdal on  etogo prikosnoveniya i zaplakal bezzvuchno, ostavlyaya v
sebe  slezy. Krome  hleba,  proishodit  nechto mezhdu nim  i  etim  chelovekom.
Vlazhnymi i sovsem kruglymi  byli  glaza u  starika, i ne stalo nichego dorozhe
dlya nego etih bespomoshchnyh glaz...
     Ne dumaya bol'she ni o chem, cherez vonyuchij  kanal, valy i yamy shel on pryamo
k  gore.  Idushchij  szadi  chelovek  ostanovilsya, chtoby  kupit'  dynyu u gluhogo
ogorodnika.
     2"8


     Vse lyudi delayut tak, idya k gyabram. Osypalis' cherepki  pod nogami, no ne
stal on vybirat' dorogi.
     V vorota ruhnuvshej kreposti  voshel on i,  shagnuv cherez  ostyvayushchie ugli
kostra, ostanovilsya tam, gde vchera sidela eta zhenshchina. Gyabry snovali vokrug,
peretaskivali vinograd, no ne bylo ee  sredi nih. Togda on proshel v polut'mu
kleti...
     V dvuh  shagah vsego stoyala ona, ispuganno priderzhivaya  v  rukah  shit'e.
Potom zhenshchina vse ponyala, i spokojnaya uverennost' poyavilas' v ee glazah. Vse
eshche  stoyala ona,  i  on podoshel i  rezko vzyal ee za  ruku. Togda, nichego  ne
govorya,  snyala ona s sebya rubahu i  legla tut zhe u nog ego na koshmu. Ruki za
golovu polozhila ona, i vidny stali volosy v yamkah.
     Dazhe ne sbrosiv odezhdu, leg on na nee. Grubo hvatali ruki za grud' ee i
bedra, ostryj zapah chelovecheskoj ploti donosilsya snizu. I kogda  zadrozhalo v
poslednij raz telo,  ne mog on  lezhat' bol'she s  nej. Tak i ne sprosiv ni  o
chem,  poshel on  nazad  k vorotam.  Ozhidavshij svoego vremeni  chelovek s dynej
udivlenno posmotrel emu vsled.
     Vyjdya  iz vorot, uvidel on devochku, kotoraya nesla perevyazannuyu verevkoj
verblyuzh'yu kolyuchku na toplivo. Vse takoe zhe bylo u nee: ruki, sheya, pyatnyshko u
glaza.  I dazhe lokot' povernut  byl tak,  kak  v  gorah, gde tancevali  oni,
stupaya nogami po cvetam...
     Perehodya  obratno  kanal  s chelovech'imi nechistotami,  vyalo tekushchimi  iz
rabada, on ostupilsya. Zapah  raspalennoj zhenskoj ploti  zapolnil vse vokrug.
Kachnulas'  zemlya,  drozh'  omerzeniya proshla ot nog  k golove, i vse s®edennoe
izverglos' iz nego muchitel'nymi tolchkami.
     Kto-to  podderzhal ego za ruku. Otvedya glaza ot zlovonnoj  strui, uvidel
on prihodyashchego k gyabram imama. Sinij halat s serebryanoj lunoj i zvezdami byl
na nem, i myagko krivilis' guby. Obterev emu rot i usadiv v storone, dal'she v
goru poshel uchenyj imam...
     No den' ne konchalsya. Sam vysokij hadzhib sultanskih sadov stoyal u klumby
s  tyul'panami.  V  rozovyj dom  potrebovany  otsyuda  cvety,  i  novyj  vazir
samolichno sprashival o shagirde.
     U  samogo  osnovaniya  srezayutsya  tyul'pany. Pohrusty-vayut  stebli, i sok
techet na pal'cy. No ne perebiva-


     10 M.Simashho
     289



     etsya zapah  zhenshchiny  na  rukah i ne  prohodit  otvrashchenie.  Napolnennuyu
korzinu beret on i idet s nej v dom...
     Vse  rozovoe  zdes':  steny,  svody, i tol'ko  dveri sinie.  s  zolotoj
pautinoj.  Ostorozhno stupayut  nogi v  neslyshnyh  kovrah.  Odnazhdy uvidel  on
tyurkskuyu zhenu sultana. Ona stoyala na ajvane,  i kazalos' emu, chto lico u nee
svetitsya. Rano utrom bylo eto, i solnce eshche ne vstavalo za derev'yami sada...
     Vot ono,  ee  lico,--posredine  bol'shoj  komnaty.  Tyul'pany  v  korzine
protyagivaet on k nej, i yarche delaetsya svet. Takogo  eshche ne  videl on v svoej
zhizni.  Kakie-to lyudi  zdes',  no  tol'ko  teni  ih  oboznachayutsya  gde-to po
storonam.
     A ona znakom prizyvaet ego k sebe, i on vidit, chto  eto prosto zhenshchina.
CHut' ottopyrivaetsya u nee guba, siyanie ishodit ot zubov, iz glaz, ot  vsego,
chto neprikryto u nee. I ruki uzhe tozhe neponyatno svetyatsya, kogda beret ona iz
korziny cvety. Emu stanovitsya strashno, i on zakryvaet glaza.
     Oslepitelen ee smeh, i teplye pal'cy oshchushchaet on u svoego  zapyast'ya. Ona
otvodit  ladon', kotoroj prikrylsya  on  ot nee, i udivlenie  v ee glazah.  S
plot'yu eta zhenshchina, kak  i te, u gyabrov. No dazhe ruka ego. svetitsya tam, gde
prikasalas' ona. S robost'yu dotragivaetsya on do etogo mesta...
     Vse  potusknelo  v mire.  Letayut malen'kie  mohnatye  pchely, sadyatsya na
cvety.  Stoyat derev'ya, i  plody zhelteyut  sredi  list'ev.  Solnce nedvizhno  v
nebe...
     Tak  mnogo   proishodilo  s  nim   raznogo   segodnya,   chto  zabyl   on
predopredelennyj emu  put'. Lish'  ujdya iz sada,  vspominaet on  ob ustade --
mastere cvetov.  Nekij  velikij daj iz semi imamov ucheniya pribyvaet k nim, i
skazano emu byt' v rabade ogorodnikov...


     U  stad  Nasr  Ali sidel  na  meste  uchenika,  polozhiv  bol'shie ruki  k
svetil'niku.  Na rassvete  yavilsya velikij  daj Kijya, i  vse zdes' pereshlo  k
nemu.
     No net mezhdu nimi skrytogo, ibo  uzhe mnogo let sam  on  -- tozhe velikij
dai-hudzhzhat, "Dokazatel'stvo Pravdy" v Horasane,  a eta stupen' -- vroven' s
sem'yu
     jo


     imamami ucheniya. Odnako  ne otkryl daj Kijya  pered  nim  lica i vse utro
govoril nastavleniya.
     Podobno  tekushchej v odnu  storonu  reke bylo eto. Tam, v gornyh peshcherah,
gotovyatsya  k bitve za pravdu, i vse znaet o  zdeshnih delah velikij sajid-na,
vozhd'  i dokazatel'stvo  ucheniya. Imenno  sajid-na  -- svetoch i nadezhda mira,
opora  spravedlivosti.   Volya  ego  nesokrushima,   a  pronicatel'nost',  kak
dejlemskij mech, razrubaet zamysly vragov.
     A  kogda sprosheno bylo o samom  daj adduate, pervom sredi  semi imamov,
to, ne izmenyaya  golosa,  skazal  daj Kijya  o tyazheloj  bolezni  glavy ucheniya,
kotoryj  polnost'yu peredal velikoe  kormilo  sajidu-na  Hasanu  ibn Sabbahu,
pust'  vechno  prodlyatsya  ego  gody.  Ot  maloverov  i nereshitel'nyh  uspeshno
ochishchaetsya  sejchas uchenie. Novyj prizyv  sajida-na  pobezhdaet vsyudu, i blizko
torzhestvo  pravdy.   Velikij   uchitel'  poslal   ego  syuda,  chtoby  uskorit'
predopredelennoe.
     O  tom, chto dumayut  prochie vozhdi ucheniya,  sprosil on togda priehavshego.
Daj Kijya naklonilsya k samomu ognyu i v pervyj raz vnimatel'no posmotrel emu v
glaza.  Esli  tak  dumaet sajid-na, skazal on,  to bol'she  nichego  ne  imeet
znacheniya...
     Vse, chto govorilos' dal'she, napominalo vygovor prostomu fidai. Razve ne
vedom emu pervyj zavet ucheniya, chto vse ot imama? -- strogo  sprashival u nego
daj Kijya.  Narod  lish' chistyj list  bumagi. Ne  sam po sebe chto-nibud' mozhet
chelovek, a tol'ko s nastavnikom-imamom. Volos ne mozhet upast' samostoyatel'no
i kaplya vody prolit'sya bez ob®yasneniya imama. Plavitsya med', sozrevaet zerno,
ploditsya skot -- i tut dolzhen byt'  raz®yasnyayushchij  imam.  Tol'ko  tak  vojdet
uchenie v chelovecheskuyu plot' i krov'. Dolzhny byt'  tverdo  ubezhdeny lyudi, chto
zhizn'  ih nevozmozhna  bez  ucheniya,  a kto ne  pri-chasten,  sginet  vo  mrake
nebytiya.
     No esli kazhdomu neobhodim imam, to razve ne  dolzhen byt' glavnyj imam u
vsego ucheniya? Te  stariki, s kotoryh ono nachinalos', naivny i nedal'novidny.
Iz  zemlepashcev-rajyatov i ustadov bazara oni,  i net v nih smelosti i shiroty
mysli.  Mezhdu tem  uchenie  vozniklo  ne na pustom  meste, a  v  vekah  zreli
pitayushchie ego istochniki mudrosti. Komu, kak ne uchenomu sajidu-na, razobrat'sya
v nih i stat' prorokom v svoyu epohu... Mirovoj


     10*
     291



     Razum  olicetvorilsya  v  nem,  i  kazhdoe slovo  ego  -- zolotoj  slitok
pravdy...
     O predstoyashchem pohode na  Dejlem govorili dalee oni. Vselenskij Gonitel'
davno uzhe zadumal eto, i  hot' yakoby ushel  on ot del pravleniya, poslushen emu
sultan. No kak zanoza v tele etot pohod novomu vaziru Abu-l-Ganaimu. K  nemu
i nado nahodit' puti.
     Prihodit reshayushchij chas. V zhalkuyu  kuklu dlya tyurkov davno uzhe prevratilsya
samozvanyj bagdadskij halif, a sami uzurpatory-tyurki tajno  i yavno rvut drug
druga na chasti. |miry krepko zaseli v svoih vladeniyah, poluchennyh ot sultana
lish' na vremya -- v ikta, i ne otdayut bol'she ih nazad. Mnogie iz nih vovse ne
yavlyayutsya k porogu Sel'dzhukov,  a te, chto v Anatolii, Sirii i  Kermane,  sami
uzhe nazyvayut sebya  sultanami.  V  dome  samogo Malik-shaha  raspadaetsya  vse,
potomu chto ot chetyreh  zhen ego synov'ya, i vsyakaya iz nih imeet priverzhencev v
vojske. Rajyaty zhe i lyudi rabada po vsej zemle protivyatsya tyurkam, i  eto tozhe
nado vsyacheski ispol'zovat' dlya torzhestva ucheniya. Vse pust' budet ot tyurkov:
     golod, navodneniya i bolezni. A spasenie -- ot imama-uchitelya.
     I nel'zya poetomu, chtoby prishlo  sejchas v Dejlem  sultanskoe vojsko.  Ne
gotovy  eshche  k zashchite nedavno  obretennye kreposti v gorah  i  ne  zavershena
velikaya  chistka ucheniya.  Zato v budushchem  godu stanet nesokrushima  dejlemskaya
tverdynya...
     Nezamedlitel'no   sovershit'   predopredelennoe   s   Gonitelem   Pravdy
potreboval  daj  Kijya, a takzhe s tremya ili  chetyr'mya sanovnikami i nadimami,
chtoby uzhas ohvatil vseh  pri dome Sel'dzhukov. Otnyne otmenyaetsya obychaj,  chto
lish' v otvet na kazn' fidai polozheno ubijstvo. K shirokim dejstviyam perehodit
uchenie.
     Kogda zhe  skazano  emu  bylo,  chto  ne  ko vremeni eto i  nuzhno,  chtoby
podlinno vinovnyh postiglo vozmezdie, a ne kto podvernetsya pod nozh, daj Kijya
vtoroj raz naklonilsya i posmotrel emu v lico...
     I  tut prishel yunosha-shagird, ch'ya stupen' -- rafik.  Smyatenie bylo v  ego
krasivyh  glazah. ZHenshchinu vstretil  on zdes' sredi gyabrov,  kotoruyu privozil
nekogda  v  gory dlya  nih etot samyj daj Kijya. Somnenie posetilo ego, i  net
tyazhelee greha.
     292


     No velikij  daj Kijya  ni o chem ne  sprosil u nego.  On lish' povernul  v
levuyu storonu persten'  na svoej ruke, i  eto znachilo, chto rafik perehodit v
ego vlast'.




     O  musherifah i dostatke ih... Pust' dayut polnomochiya na tajnuyu slezhku --
ishraf --  tomu, na  kogo mozhno vpolne polozhit'sya. |to nekoe lico pust' znaet
vse  o  proishodyashchem pri dvore i soobshchaet,  kogda neobhodimo. Ot nego dolzhny
byt' napravleny v kazhdyj gorod, v kazhduyu okrugu zamestiteli, blagorazumnye i
dobrosovestnye,  daby   tajno   dokladyvat'   o   tom,   chto  proishodit  iz
znachitel'nogo i neznachitel'nogo... Pust' to, chto sleduet im za  takie trudy,
shchedro vydayut  iz gosudarstvennoj kazny -- Bejtl-al-mal, chtoby ne chuvstvovali
oni neobhodimosti v verolomstve. Pol'za, kotoraya  proizojdet ot ih vernosti,
v desyat', v sto raz okupit to, chto dadut im..^
     Kak i sleduet, pristupaya  k musherifam, on  eshche  raz oglyadyvaet komnatu,
smotrit v okno.  Takovo mesto ih v gosudarstve, chto nikomu ne vidny oni,  no
kazhdogo dolzhny uvidet'. I  kol'  zadumal kto-libo nedobroe, to  i  mysli ego
chtoby sdelalis' izvestny.
     Gosudarstvo -- eto  kontrol'. Na vsyakoe delo  est' v nem lyudi,  kotorye
proveryayut,  tak  li ono ispolnyaetsya. Kak ni  otbiraj dostojnogo iz dostojnyh
amilya,  ka-ziya -- sud'yu,  voinskogo nachal'nika  --  shihne,  upravlyayushchego  --
raisa, sledyashchego za poryadkom muhtasiba  i prochih,  vse oni pri  den'gah  ili
vlasti. A sila etih veshchej takova, chto  lomaetsya hrupkij trostnik celomudriya.
Kazhdyj  iz  nazvannyh zdes'  imeet  ezhednevnuyu vozmozhnost'  k lihoimstvu,  a
zhalovan'e vsegda nedostatochno.  Skol'ko ni menyaj ih, oni bystro nahodyat put'
drug k drugu  i  sovmestno poluchayut pribyl'. Posemu mudrye praviteli izdavna
neglasno dopustili dlya nih etu vozmozhnost' poluchat' svoyu chast'.  No polozheny
takzhe  i  granicy  dlya  ih  alchnosti. Dlya  togo i  soderzhatsya  osobye  lyudi,
proveryayushchie ezhegodno otchetnost' i vedushchie  tajnoe i  yavnoe doznanie  ot lica
sultana.
     ' Siaset-name, s. 64.
     293


     No esli stol'  doskonal'no proveryayutsya den'gi i imushchestvo, to  mozhno li
ostavit'  bez  prismotra  lyudskie mysli i ustremleniya?  Uzdechkoj  tut sluzhit
vera.  Poskol'ku Velichajshij Sultan  odnovremenno ten' boga na zemle,  to vse
zamyslennoe  protiv  nego  --  bezbozhie,  uklonenie  s  pravil'nogo  puti  i
plohoverie.  Smysl  osobogo  syska  --  ishraf --  v  tom  i  sostoit,  chtoby
obezopasit'  telo gosudarya  i ego sanovnikov.  Vsluh zhe sleduet ob®yavlyat'  o
zashchite pravoveriya...
     Itak,  dlya postoyannogo opoveshcheniya obo vsem, chto  sluchaetsya  v  derzhave,
dolzhny byt'  v kazhdom  meste sahib-ha-bary --  "nachal'niki novostej".  V  ih
vedenii  nahodyatsya  sahib-beridy  --  "nachal'niki  pochtovoj sluzhby". I  esli
chto-nibud'  proizojdet ili  ozhidaetsya,  to srazu otpravlyaetsya gonec. Otkryto
smotryat oni  za  vsem,  slushayut lyudskie rechi, prochityvayut, chto pishut lyudi iz
goroda v gorod, i sostavlyayut o tom otchety.
     No rech' tut o drugom. Naryadu s yavnym ishrafom obyazatelen tajnyj. Pust' v
kazhdom  gorode   i  okruge,  v  divane,  kancelyarii  i  vojske,  v  chorsu  i
strannopriimnom dome, v  mecheti  i tekkie  --  pristanishche  dlya stranstvuyushchih
sufiev,  krugom, gde  sobirayutsya  lyudi,  vsegda budet  nezametno  sredi  nih
musherif. Ne tol'ko pust' vyyavlyaet, gotovitsya li nekoe zlodejstvo v otnoshenii
osoby  gosudarya ili vedutsya razgovory,  podryvayushchie  ego avtoritet, no i sam
govorit s nimi o tom zhe. A potom soobshchaet o vinovnyh, koih sleduet hvatat' i
besposhchadno podveshivat' k stolbam kak vragov very.
     Osobo  neobhodim  ishraf  pri  sobstvennom   dome  gosudarya  i  v  domah
sanovnikov, gde  bol'she  vsego  imeetsya vozmozhnostej pokusit'sya  na  vlast'.
Zdes' kazhdoe slovo dolzhno  byt' usl'pnano.  Samo soboj  razumeetsya,  sleduet
usilivat' bditel'nost' pri otsutstvii  gosudarya na vojne  ili ohote. Opasnyh
lyudej  na eto vremya luchshe vsego rassylat'  v raznye otdalennye koncy derzhavy
yakoby dlya proverki tamoshnih del i razdachi nagrad.
     Esli  ishraf  postavlen horosho,  to  kazhdyj  chelovek,  zhivushchij,  v  etom
gosudarstve,  budet opasat'sya  sdelat' nepotrebnoe  ili  skazat'  chto-nibud'
protiv osoby  pravitelya.  Stanet  kazat'sya emu, chto  lyudi vokrug nego -- vse
mu-sherify,  i dazhe naedine s samim soboj on budet  gromko slavit'  gosudarya.
Pol'za ot etogo nesomnenna, ibo chto dorozhe dobryh chuvstv u poddannyh...
     Esli zhe perestarayutsya musherify, tak chto vmeste s vinovnymi i nevinovnye
stanut podveshivat'sya k stol-
     294


     bam,  to  etogo ne nado  boyat'sya.  V  sej berushchej nachalo  ot Ahemenidov
derzhave  lyudi takovy, chto  tol'ko tverzhe  sdelaetsya ih  lyubov'  k  gosudaryu.
Nevinovnye zhe stradali vo  vse vremena, odnako yarche stanovilsya  ottogo blesk
carstvuyushchego  doma.  Pust' lish' gosudar' posle  vsego  podvesit vsenarodno k
stolbu   odnogo   naibolee  userdnogo  musherifa,   i   togda  slava  o   ego
spravedlivosti  ostanetsya  v vekah.  Deneg zhe  na  ishraf nikogda  zhaleg'  ne
sleduet.
     Nauka  tut  nevelika,  i ni  k  chemu pisat'  vse pro  mushe-rifov.  Komu
sluchitsya  ot boga  vlast'  nad  lyud'mi,  sami promyslyat  kak nado. Vseznayushchi
obyazany byt' musherify, i net u nih lish'  vozmozhnosti videt' i slyshat' vsego,
chto za stenami domov u lyudej. Esli by eto stalo dostizhimo, to vechnyj pokoj i
blagodenstvie snizoshlo by na tu derzhavu.
     A  umstvuyushchie pust'  krivyat guby. Oni zhe pervye negoduyut, esli  neradiv
stanovitsya muhtasib i  raznye bezdel'niki i brodyagi ajyary nachinayut grabit' i
beschinstvovat' v gorode. Togda k vaziru pribegayut oni i ot  gosudarstva zhdut
dlya  sebya zashchity. No  tol'ko perelovyat ajyarov, i nad tem zhe muhtasibom opyat'
smeyutsya oni. Vsyakoe govoritsya u nih protiv ishrafa.
     A mezhdu tem v  gosudarstve nahodyat  eti lyudi pochet i propitanie. Osobaya
ploshchadka dlya nablyudeniya neba postroena dlya imama Omara, hleb i postel' imeet
on,  no  vsyakij   raz  u  nego   nekaya  usmeshka  v  borodu.  Bludnica  zhe  v
bessmyslennosti  natury svoej  rvetsya  s konovyazi i razrushaet dom, v kotorom
zhivet. I slep iudej, s uporstvom podtachivayushchij krovlyu,  chto emu zhe ruhnet na
golovu.
     V otnoshenii iudeev osobenno neobhodim ishraf, tak kak  skrytny i  lukavy
oni.  Knigu  podsunul  v  nuzhde  emu  ekzilarh  Nisson,  no  prodolzhayut  oni
vozglashat'   subbotnyuyu  zdravicu   po-svoemu  --  s  imenem  drevnih  carej.
Special'nogo dabira nado napravit'  k nim, chtoby  prosledil  za  ispolneniem
ukazaniya  v otnoshenii  etogo.  Pozvannyj  zhe  opyat'  k  nemu ekzilarh Nisson
soslalsya na kakoj-to iudejskij prazdnik, pri kotorom nado sidet' doma...
     Vovse ne meshala uzhe emu Tyurchanka. Zabyv pro nee, prochital on namechennuyu
suru, sovershil  vse kolenoprekloneniya,  i chist ostavalsya  duh. Tol'ko na mig
vspomni-
     295


     las' nelepaya  poza ee pri gulame, no on  legko otognal ot sebya vzdornoe
videnie.
     V sadu vnimatel'no poschital on derev'ya, odnako ne speshil  idti nazad. V
konce allei tak i prodolzhal on stoyat',  ozhidaya kakogo-nibud' shuma iz seleniya
Ar-Razik.  No  vse  bylo  tiho. Tri dnya  proshlo  uzhe s teh  por, kak ukazano
kedhode, chtoby ne krichali deti.
     Byla  utoptana zemlya pod stenoj,  i s  udivleniem uvidel on teper' svoi
vcherashnie i pozavcherashnie sledy. Znachit, ne na odno i to zhe mesto stanovilsya
on vsyakij  raz,  prihodya  syuda i slushaya.  CHto-to pomeshalo vdrug  emu,  i  on
nastorozhilsya.  No ne  ot  vneshnego  mira  ishodil  zvuk.  Sinyaya  horasanskaya
strekoza-igolka tonko drozhala vozle samogo uha.
     Uzhe znaya,  chto  nechto reshilos', zaspeshil on obratno.  I  kogda prishel k
nachalu  allei,  sdelal  znak  gulamu.  Lyudi  strazhi   proizveli  neobhodimye
dejstviya.  Nadev kozhanye galoshi, on vyshel v zadnie vorota kushka i napravilsya
tuda, gde tesnoj kuchkoj stoyali derev'ya. Selenie Ar-Razik bylo tam...
     Snova poyavilos' neob®yasnimoe. Stoya pod  stenoj, ne dumal on ni o chem, i
ruka sama rasporyadilas' s gula-mom. Pomimo razuma chto-to  sdelalos' opyat', a
on soglasilsya.


     V mutnoj  strue kanala  kupalis'  vetki dzhidy, i skryty byli duvaly  za
pyl'noj  listvoj.  Sklonivshis',  zhdal ego zdes' kedhoda seleniya.  Otvetiv na
privetstvie etogo cheloveka, poshel on s nim k ploshchadi.  Nikogo, krome nih, ne
nahodilos' na ulice, i ne donosilos' nichego iz domov.
     I  na ploshchadi tozhe  ne bylo  detej.  Ostalis' tol'ko  pustye yamki, kuda
zakatyvayut vo vremya igry krashenye  baran'i  kostochki -- al'chiki. A v storone
on  srazu  zhe  uvidel  hauz  -- takoj  zhe, kak v Tuse.  Bol'shoe derevo roslo
posredine vody, i doska byla perebroshena tuda. No nikto ne sidel tam.
     K  vode vdrug  zahotelos'  emu podojti, i  on  bystro otvernulsya^  Pyl'
lezhala vokrug nerovnymi volnami,  i  tysyachi  malen'kih  sledov veli  vo  vse
storony.
     296


     Staryj  kedhoda  podslepovato shchurilsya,  prislushivayas'  vmeste  s  nim k
tishine  seleniya. I togda on shagnul vdrug cherez aryk k krajnemu  domu, otkryl
kalitku...
     Snachala  tol'ko udivilsya on. Kruglye korichnevye glaza  smotreli na nego
so  vseh storon,  i sovsem odinakovye byli oni.  Strizhenye  golovy  s klokom
volos  na schast'e u nih ne davali opredelit', kto  mal'chik i kto devochka. Po
uglam vylozhennogo kirpichom  dvora sideli deti,  i rot u kazhdogo  byl  plotno
zavyazan surovoj tkan'yu...
     Uzhe vse  ponyav, obernulsya  on  k  kedhode.  U  starika  byli  takie  zhe
korichnevye ispugannye glaza. Perevernutyj mir otrazhalsya v nih.
     Nichego  ne  skazav, poshel  on nazad, v svoj kushk.  Zolotilos' po vetkam
dzhidy bezmolvnoe  solnce,  myagko uvyazali  v pyli galoshi. Lish' zajdya  v dom i
vzyav kalam  v  ruku,  poslal  on skazat',  chtoby  detyam v  selenii  Ar-Razik
razvyazali rty.


     Pokazalos' li emu vchera siyanie  ot tyurkskoj  zheny sultana? Neobychen byl
svet, slovno ot  luny, hot' i solnce svetilo  v  mire. Ona zasmeyalas', kogda
zaslonilsya on ot neponyatnogo  sveta. Takoe byvaet v etom dome, potomu chto ot
d'yavola sami tyurki...
     Glaza slipayutsya, tak kak vsyu noch' storozhil on v  sadu ustada. Pribyvshij
s gor  chelovek nahodilsya v dome, i  po  golosu opredelil on, chto eto sam daj
Kijya, tretij iz semi velikih imamov. Ego nazvannoe imya Buzurg-Umid. "Nadezhda
ucheniya". Govoryat, chto tajnoj  zhizni i  smerti vladeet on, a  kogda nado emu,
mozhet obratit'sya v pticu ili zverya.
     Bylo zakryto lico  u velikogo daj, kogda  sidel on  v dal'nej komnate u
ustada, i lish' uzkaya  polosa  sveta oboznachala ego pri razgovore. Polozhennyj
prizyv  on proiznes  i povernul  pri etom kol'co. V  ego vlasti otnyne zdes'
vse...
     Sredi  yam  i   holmov,  gde  sobirayut  kolyuchku  na  toplivo,  zhdet  ego
Bol'shegubyj. Oni sadyatsya na otkose  i  vpervye otkryto priglyadyvayutsya drug k
drugu.
     2U7


     Toropitsya vse rasskazat'  i  vshlipyvaet ot vozbuzhdeniya Bol'shegubyj. Ot
etih  samyh  gyabrov i privozili  k nim  v gory zhenshchin, on eto tochno znaet. I
syuda on  uzhe sam  hodil k  nim. Odin  raz  otdal v uplatu novyj kuvshin,  a v
drugoj raz--hleb i dve dyni. I pryshchi s lica sovsem proshli u nego.
     -- Tebe ved' ne nado budet platit' im za eto...
     Tak govorit  emu Bol'shegubyj, a on ne ponimaet. I tot rasskazyvaet, chto
u gyabrskih zhenshchin, kotorye zanimayutsya  etim, est'  davnij zakon, po kotoromu
ne berutsya den'gi s krasivyh.
     Bol'shegubyj razmatyvaet portyanku pri charykah i splevyvaet v pyl', davaya
ponyat', chto nikomu ne provesti ego. Eshche tam, v gorah, znal on, chto ne s togo
sveta zhenshchiny,  kotoryh podkladyvali k  nim.  O  drugom u  nego zabota.  Raz
priehal  velikij  Buzurg-Umid, to pridetsya  im tut kogo-nibud' ubit'. Tol'ko
prostoj fidai on, i potomu ego ochered' budet pervoj.
     Pokorno vzdyhaet  Bol'shegubyj, i na ego  shirokom lice rajyata prostupaet
unynie.  A  emu  stanovitsya  zhal' tovarishcha,  potomu  chto ne ostaetsya u  nego
blizkih lyudej v mire, krome etogo Bol'shegubogo. Tot chelovek, kotoryj nekogda
protyanul emu hleb, sluzhit lzhi, i svershitsya s nim predopredelennoe. Ne fidai,
a emu, rafiku, dano sokrushit' d'yavola...
     Licom  vverh  lezhit  on sredi  holmov  i dumaet  o  tom, chto skazal emu
Bol'shegubyj. Kak zhe opredelyayut zhenshchiny krasivyh sredi lyudej? Na svoi ruki on
smotrit  v tom meste,  gde kasalas' ih  tyurkskaya zhena sultana, potom trogaet
lico s shershavost'yu nachinayushchejsya borody. Skoro uzhe vse konchitsya  s nim v etom
mire,  gde tak  neopredelenno i  merzostno. Otkroeyuya  do konca vechnaya tajna,
budet  drugoj, podlinnyj mir,  i  gnetushchaya tyazhest' otpustit nakonec  ustaloe
telo.  Vysoko na  stolbe ostanetsya zdes' ono, i  chem vyshe  budet  viset' ego
gniyushchee myaso, tem polnee ochishchenie...
     Plyvut  kuda-to sklony s  oblomkami  i  cherepkami,  vse  rastvoryaetsya v
goryachem  nebe.  I  srazu  prosypaetsya  on,  a  s verhushki  holma,  priotkryv
pokryvalo,  smotrit  na nego zhenshchina.  Ne ot gyabrov ona, no vse ravno  budto
losnitsya  kloaka pri rabade,  i toshnota srazu  podstupaet k gorlu. Zemnoe  i
gryaznoe  vse  u nih. ZHenshchina podhvatyvaet utoptannuyu  kolyuchku  na verevku, i
stan progibaetsya u nee v odnu storonu...
     298


     Zasnul  on  tut  v  yame  posle  uhoda  Bol'shegubogo,  i  zhdet  ego  daj
Buzurg-Umid. K  opredelennomu dnyu predstoit podgotovit'sya emu.  Sam  velikij
daj teper' ego nastavnik.  S  nim,  po pravilu, dolzhen provesti on poslednyuyu
noch' pered podvigom. Telo i mysli ego dolzhny byt' chisty. Kakovo zhe somnenie,
ot kotorogo nuzhno izbavit'sya? U stad nichego ne otvetil emu togda, i pechal'ny
byli ego glaza...
     Daleko storonoj obhodit on broshennuyu krepost'  s gyabrami i tol'ko potom
oglyadyvaetsya. Sizyj dym plyvet v ostyvayushchee nebo, a s gory spuskaetsya kto-to
v sinem halate s kuvshinom v ruke. |to idet ot gyabrov schitayushchij zvezdy imam.


     Tyazhel i radosten  v ruke  kuvshin. Vino nakonec  sozrelo  u gyabrov i  ne
penitsya bol'she  podobno vzdornoj  yunosti.  Muzhskuyu  krepost' i  prozrachnost'
mysli  obrelo ono, tak chto nichego net bolee k mestu mudrecu fakihu. Tak ved'
ego nazyvayut v Merve za znanie tainstva  knigi proroka. Ne tol'ko s  nachala,
no i s konca chitaet on ee naizust', a est' li bol'shee dokazatel'stvo uma...
     Znak  etogo goroda -- pobednyj  oslinyj rev. Tol'ko  v nochi proyavlyaetsya
glubokoe i groznoe sotryasenie kostej,  iz  kotoryh zdes' pochva. Vprochem, eto
znak vseh gorodov, chto dolgo stoyat  na zemle. Pyl' --  sut' zhizni. Otsyuda, s
gory, vidny  vzryvayushchiesya kluby ee mezh  ploskimi  oranzhevymi  krovlyami. Lyudi
raz®ezzhayutsya s  bazara, ne dumaya,  chto sami za  etot den' nekoj chast'yu svoej
prevratilis' v pyl'.  A gde-to uzhe rodilsya gonchar, kotoryj budet myat' iz nee
glinu  na  kuvshiny.  Horosho  by  popast'  v takoj,  gde derzhat  vino,  a  ne
chto-nibud' pakostnoe.
     Pyl' ne osela eshche v ulicah rabada. Odin osel mozhet podnyat'  ee stol'ko,
chto  fakiham  vsego mira  ne  prokashlyat'sya.  Smochit'  polagaetsya  nebo,  i v
duval'nyj  proem  pryachetsya on.  Na ulice  pit'  nyne  strogo  zapreshcheno.  Po
ukazaniyu agaya srazu b'yut za eto palkami lyudi muhtasi-ba. Spasitel'nyj kustik
nahodit on v ch'em-to sadu, zazhmurivaet glaza,  i prohladnaya blagostnaya struya
prolivaetsya v  gorlo pryamo  s neba.  CH'ya-go plot' vzdyhaet  i pozvanivaet  v
kuvshine. Mir obnovlyaetsya...
     No kuda zhe pojti emu v takoe vremya? Rej boitsya chego-to  i ne vyhodit iz
svoego podzemnogo hrama. Trevozh-
     299


     no  vdrug sdelalos' u gyabrov, i gotovyatsya oni  k  tajnomu ot®ezdu. Byt'
nekim potryaseniyam,  tak kak vernaya  primeta -- gyabry.  Uzh ne ot batinitov li
zhdat' chego-to  novogo?  Kak raz k  mestu  idti  togda k drugu  ego -- ustadu
cvetov. Est' ot ih ucheniya nekij dai-hudzhzhat v Horasane...
     Krugom zdes' utverzhdaetsya znak  ustada. Teplyj syroj zapah pervorodstva
ostro chuvstvuetsya sredi duva-lov rabada ogorodnikov. Ibo sotvorennaya zemlya i
est'  etot znak, ne imeyushchij  konca i nachala. Goncharnyj krug v osnove vsego u
boga. Bez ruk ustada zemlya tol'ko besformennyj kamen', lishennyj smysla...
     I tut zhe okazyvaetsya rokovoj  znak Tel'ca  po vavilonskim gadaniyam. |to
krasivyj  yunosha  shagird  iz  sultanskih  sadov,  kotoryj  prihodit  syuda  za
rassadoj. Ostanovivshiesya  glaza u  nego,  i vse  pochemu-to  kruzhit  on okolo
gyabrov. Vprochem, ne  za  odnoj rassadoj hodit on k ustadu. V odin iz vecherov
uslyshal on ih razgovor...
     CHto zhe  oboznachaet  v mire tretij sidyashchij na tahte u ustada? SHirvanskaya
voinstvennaya   nakidka   skryvaet  lico,  no  nechto  znakomoe,  zauchennoe  v
nepodvizhnosti pozy. I pravaya ruka iz  dlinnogo gorskogo rukava kak by derzhit
chto-to na ustanovlennom otdalenii.
     Pe-e-e... Da eto zhe  prosto dabir! I skol'ko by ni  nadeval on  vol'nyh
odezhd, vse ravno budet slyshat'sya kostyanoj stuk kalama o derevo. Govoryat, oni
sejchas vzyali vse v svoi  ruki u  batinitov, ottesniv ot rukovodstva  ucheniem
staryh pravdolyubcev. S chernilami imeyut oni delo, i otsyuda- ih reshitel'nost'.
CHto  chelovecheskaya krov'  takim  lyudyam, kol'  reshili  oschastlivit' srazu  vse
chelovechestvo...
     Vino budorazhit  mysli. Prisev na  taht k gostyam, on  zakryvaet glaza i,
podobno sufiyam, gromko  obrashchaetsya sam k sebe:  "Ty chelovekom rozhden -- bud'
zhe chelovekom. Kak eto mozhno byt' d'yavolom?.. CHelovekom bud'!.."
     Nasir  Hosrou 1,  otvergnuvshij  boga fakih, ustanovil v ih uchenii  etot
simvol very, i  net  nichego svyatee dlya chestnogo ustada. Odno imya pravdolyubca
istochaet slezy  u starika, a v zdeshnih seleniyah klyanutsya, derzha dvumya rukami
nad golovoj ego knigu. Utverzhdayut, chto byl  tot  "Dokazatel'stvom  Pravdy" v
Horasane, i v ledyanye pustyni SHugnana prishlos'  skryt'sya  emu ot  revnostnyh
musherifov.
     ' Nasir  Hosrou  (1004--1088)-- velikij poet i myslitel' srednevekov'ya,
svyazannyj s dvizheniem rannih jsmailitov.
     300


     Ustad ne vstupaet v obychnyj disput,  a lish' govorit, chto i shagu  nel'zya
stupit'  po zemle bez lyudej, v koih vlozhen svetoch.  Zlovonnye yamy povsyudu, i
kak  obojtis' bez  nastavnika?  Ni  mira  ne  znaet  chelovek,  ni sebya  i po
grehovnoj suti svoej stanet oshibat'sya.
     A  on  uzhe  otkryl  glaza,  no   obeimi  rukami  zakryvaetsya  vdrug  ot
shirvanskogo gostya. Ustad zamolkaet i sprashivaet  s udivleniem, zachem  on eto
delaet.
     -- Vizhu svetoch! -- gromko shepchet on ustadu.
     Da,  pomimo  vysokih  stihov  v  utverzhdenie  cheloveka   pro  svetoch  i
nastavnika  takzhe govoril gonimyj fakih.  No byl nekto, ne  soglasivshijsya  s
etim.  Snova  zakryvaet  on  glaza i  vykrikivaet  yarostnye  slova  velikogo
nisprovergatelya  Razi1.  "Zlostnye lyudi, negodyai po  prirode svoej,  govoryat
prostodushnym: pojdi,  mol, i ob®yavi vsem, chto yavilsya  ko mne angel ili osiyal
nekij duh,  zayavivshij, chto  bog izbral  menya prorokom, chtoby ukazyvat' lyudyam
put'. Te  idut,  govoryat,  ne  vedaya  o  zhul'nichestve,  i  srazu razgoraetsya
vzaimnaya vrazhda v chelovechestve, l'etsya krov'!"
     Uzhe ne  tayas', povorachivaetsya on  v storonu  cheloveka so skrytym licom.
Net,  ne oshibsya on, i ot novoyavlennogo proroka gost' v  dome  ustada. Teper'
sajid-na prozyvaetsya  tot  v gorah, a byl kogda-to samym malen'kim dabirom v
kancelyarii u agaya. Detskim prozvishchem Hasa-nak draznili ego.
     Kogda  delili  mezhdu soboj  dabiry  broshennoe  im  s  sultanskogo blyuda
zoloto, Hasanak zakryval glaza i pronzitel'no  krichal, ne slysha drugih. Pena
vystupala i sohla u nego na krayah gub. Ne ottogo li, chto obdelyali ego vsyakij
raz na poltora-dva dirhema, vozgorelsya duh ego  i stal on  borcom za pravdu?
Obnovlenie zataskannyh mirom  prorochestv  ob®yavil  on teper'  iz Dejle-ma, i
gore prostodushnym ustadam...
     SHirvanskij  gost'   sidit  v  storone,  ne   menyaya   dabir-skuyu   "pozu
gotovnosti".  CHernil'nica  i nozh u kolybeli pravdy. CHto mozhet inoe vystroit'
prorochestvuyushchij dabir, sokrushiv piramidu agaya? Persidskaya ideya gosudarstva v
nih  ploska,  kak kancelyarskij stol.  Ni  hleba,  ni  kuvshinov,  ni  knig ne
proizvodyat  oni,  i ne  dany  im  drugie  izmereniya. Novuyu  piramidu  tol'ko
vozvedet bun-
     1  Razi (v Evrope  izvesten kak  Razes)  -- sovremennik  Nasira Hosrou,
vstupivshij  s  nim v polemiku i utverzhdavshij  materialisticheskie  vzglyady na
istoriyu chelovecheskogo obshchestva.
     301


     tuyushchij dabir, i lish' kamni sumeet svyazat'  v nej  pokrepche.  Na eto oni
mastera.
     V strane kitajskih fangfurov ih  uchitelya. Samo ponyatie dabira ottuda, i
kazhdodnevno agaj povtoryaet ih mudrosti. Devochkam nabivayut tam kolodki, chtoby
ne  rosli nogi, i razum ukladyvayut  v formy. |ti  zhe hotyat vse sdelat' kak u
fangfurov. Podnebesnoe carstvo dabi-rov -- ih nedosyagaemaya mechta.
     U agaya hotya  by  ne  vverh nogami stoit  piramida, i  mozhno  pri sluchae
spryatat'sya v rasshchelinu  mezh kamnyami.  On -- velikij dabir. U nih zhe myslitsya
polnoe okamenenie, i ni edinoj shcheli ne ostanetsya dlya razuma i duha!..
     A ustad opyat' ne vozrazhaet emu po povodu Razi. Pro nekoe carstvo pravdy
nachinaet  on  govorit',  gde  lyudi ravny  vo  vsem.  Ne  nazyvaya  ih  imeni,
pereskazyvaet on, chto uvidel  nekogda pravdolyubivyj fakih, posetivshij  svoih
duhovnyh brat'ev karmatov... 1
     Posredine bol'shoj pustyni ih strana. V nekij den' sobralis' tam lyudi na
ploshchadi i nizrinuli lozh'. Dazhe chernyj kamen' iz Mekki poschitali oni idolom i
raskololi  nadvoe,  a na shkure edinoroga napisali  novye  zakony. Dvenadcat'
izbrannyh lyudej ucheniya pravyat  tam, i lish' togda reshaetsya u nih  delo, kogda
pridut vse k odnomu mneniyu.
     Prekrasny v etoj strane pashni i obil'na zemlya. Nikto  ne platit nikakih
nalogov,  i  vse prinadlezhit lyudyam: sady, mel'nicy, lavki na  bazare. A esli
nuzhno komu-nibud' proizvesti raboty,  to vydelyayutsya emu v dolzhnom kolichestve
efiopy s lopatami i ketmenyami.  Nikto iz nih ne beret drug u druga v dolg, a
vse  obshchee.  Na ulicah  tam  krugom  dvorcy, i  bryzzhut  povsyudu  prohladnye
fontany.
     Ne usmehaetsya  bol'she on, glyadya na starika. Takova istovost' etoj very,
chto sama  vera  uzhe delaetsya cel'yu.  Net  togda  mesta dlya dokazatel'stva, i
povyazkoj na  glazah  stanovitsya pravda.  Raz  i navsegda utverzhdaetsya  nekij
mirazh, a real'nosti--vydumka d'yavola...
     '  Karmaty--  priverzhency  odnoj  iz vetvej  ismailitov.  V  H--H1  vv.
sushchestvovalo ih gosudarstvo  v  Al'-Ahse  (Vostochnaya Araviya).  Kak  i prochie
ismaility, vyrodilos' zatem v zhestokuyu, temnuyu sektu.
     302


     Takov i  byl on, s gluhoj povyazkoj pravdy na glazah, genial'nyj prostec
Nasir Hosrou, kogda prinyali  ego u sebya karmatskie sajidy. Raby v  kandalah,
koih zastenchivo opredelyaet on efiopami, kak by ne sushchestvovali dlya nego. Kto
sejchas ne znaet, chto davno raspyaty  sredi karmatov  podlinnye pravdolyubcy, i
net na  zemle bol'shej  lzhi, chem  u nih. No ostaetsya mirazh, i navyazyvayut  ego
miru besstyzhie sajidy...
     Govorit' ob etom bessmyslenno s ustadom, i on hvataetsya za svoj kuvshin.
V sadu na tahte, kak  obychno, ostavlyaet  ego dobryj hozyain i  uhodit s  yunym
shagir-dom  za rassadoj.  Gost' iz SHirvana vse sidit  v  storone, ne otkryvaya
lica.  Vrazhdebnost' ishodit  ot nego, i  ne skazano im bylo ni odnogo slova.
Kol' prishli dabiry v tajnoe uchenie  so svoej kancelyarskoj reshitel'nost'yu, to
zhdat' bedy dlya vseh. I kuda prilozhitsya teper' chistaya vera ustada?
     Budto  i  net zdes' nikakogo  dabira  v shirvanskoj odezhde, zadiraet  on
kuvshin k nebu i p'et iz  gorlyshka. Sinie teni ispeshchryayut  zemlyu,  i otchetlivo
slyshitsya nekij gul...




     O sahib-habarah i o sovershenii meropriyatij po delu carstva...
     O  pochtenii  k  vysochajshim  prikazam  (da vozvelichit bog  gosudarya!)  i
ukazam, chto pishutsya...
     O posylke gulamov so dvora po vazhnym delam...
     O posylke lazutchikov i o meropriyatiyah  ko blagu gosudarstva i naroda...
nado  otpravlyat'  lazutchikov  postoyanno  i vo vse strany  pod  vidom kupcov,
puteshestvennikov, sufiev,  prodavcov celitel'nyh sredstv, nishchih-ka-landarov,
pust'  oni soobshchayut obo vsem,  chto tam uslyshat, daby nichto  iz del  tamoshnih
pravitelej ne ostalos'  skrytym, a esli zatevaetsya  nechto, to  chtoby  uspet'
prinyat' so svoej storony sootvetstvuyushchie mery...\
     303


     Skol'ko  mogli,  protivilis' tyurki gosudarstvennosti.  Nikak  ne  hotel
naznachat' sahib-habarov  v goroda i oblasti pokojnyj Alp-Arslan, koego mesto
v  rayu. Sumrachen on byl  pri razgovorah ob  etom,  a  potom  skazal emu: "Ty
hochesh'   pustit'  moe  carstvo  na  veter!"  I  ob®yasnil:  "Esli  ya  naznachu
sahib-habara,  donosyashchego mne obo vseh, to dlya iskrennego druga eto ne budet
imet' znacheniya,  on ne dast emu vzyatki.  A tot,  kto  mne protivnik i  vrag,
budet  druzhit'  s  nim,  delat'  podarki  Volej-nevolej  sahib-habar  stanet
soobshchat' mne  plohie  svedeniya o moih druz'yah  i  horoshie --  o  vragah To i
drugoe, kak pushchennye v  cel'  strely -- hot' odna da popadet.  S kazhdym dnem
moe serdce budet ozloblyat'sya na druzej i  stanovit'sya luchshe  k vragam. CHerez
korotkoe vremya druz'ya  udalyatsya, a vragi  priblizyatsya, poka ne  zajmut mesta
druzej. . Pomysli, chto ot etogo poluchitsya. "
     Hot' ob®yasnyal  on sultanu,  chto est' sredstva  i  na sahib-Habarov,  ne
soglashalsya Alp-Arslan Po stepnoj dikosti svoej dumal on obo vsem pryamo i  ne
hotel poroj ponimat' slozhnosti gosudarstvennogo upravleniya Ne tak vazhno, chto
soobshchit  sahib-habar,  kak ego prisutstvie v tom krayu Vsyakij zhivushchij  dolzhen
znat', chto denno i  noshchno  nadziraet gosudar' za poryadkom v svoej derzhave. I
ne  oslabeet togda  spasitel'nyj  strah v dushah lyudej. CHem on  sil'nee,  tem
krepche gosudarstvo. Syuda zhe  otnositsya  i dolzhnoe pochtenie k gosudarstvennym
ukazam. Nel'zya, chtoby oni byli mnogochislenny,  ibo vse mnogochislennoe teryaet
svoe znachenie. A kto posmotrit prenebrezhitel'no ili otvernetsya v storonu pri
soobshchenii  ukaza, dolzhen  byt' nakazan K  kazhdomu  ukazu  sleduet  dostavit'
kakoe-to  neschast'e lyudyam: otrubit'  dvum  ili trem  golovy, otrezat' ruki i
nogi,  sdelat' evnuhom ili eshche  chto-nibud' podobnoe etomu. Togda ukrepitsya v
narode uvazhenie k slovu gosudarya, i zapomnitsya ono...
     O komandirovanii gulamov nuzhno skazat', chtoby  ezdili v dal'nie oblasti
tol'ko po vazhnym delam, a to  poroj poezdka obhoditsya  dorozhe, chem samo delo
Dlya  sobstvennoj pol'zy  stanovyatsya sluzhilym  gulamam  takie poezdki,  a  na
mestah  oni  vsyacheski  obirayut lyudej,  ustraivayut dastarhany  s  vinom i  mu
tribami,  ohotu, kataniya i  prochie  razvlecheniya. Posemu  vsyakaya  poezdka  na
dolgij srok dolzhna proizvodit'sya lish' po vysochajshemu prikazu...
     S lazutchikami delo yasno, tak kak vo vse vremena po-
     |04


     sylalis' oni. Ne  tol'ko kakovy v  sosednih derzhavah  vojsko, pripasy i
zamysly  dolzhny  soobshchat' takie  lyudi, no i chto  govoryat  tam v narode. Ne u
mesta gosudar', kotor'sh dast sebya zastat' vrasploh vragu...


     Ne bespokoila po-prezhnemu Tyurchanka Spokojno pomolivshis', vyshel on v sad
i prislushalsya  Tiho  bylo v  selenii  Ar-Razik Hauz  est'  tam, a  posredine
derevo. No ne podoshel on pochemu-to vchera k vode, i opyat' zahotelos' emu tuda
     Vse zhe, pered tem kak vyjti iz kushka, proshel on iz konca v konec alleyu,
proschital  dvazhdy  derev'ya.  Odnako u  steny  ne zaderzhalsya i tol'ko mel'kom
posmotrel na okamenevshie kvadraty derna, ostavlennye shagirdom
     Zaranee  eshche byl  sdelan  znak gulamu, i bez  promedleniya napravilsya on
sejchas po doroge v selenie Vcherashnie ego sledy veli tuda i ottuda, a znachilo
eto, chto nikto ne ezdil bol'she zdes'. Tusklo serebrilas' dzhida nad  kanalom,
i kedhoda ozhidal ego na tom zhe samom meste Pustye byli ulicy i ploshchad'.
     I  snova  ostanovilsya on, ne  reshayas'  idti  k  hauzu  Pyl'  uzhe  stala
zapolnyat' yamki dlya igry, i ne  bylo vidno nigde detej Vchera zhe eshche on poslal
skazat', chtoby razvyazali im rty.
     K domu  na  krayu ploshchadi  opyat' shagnul on i otkryl kalitku. Vse  tak zhe
smotreli oni na nego so vseh storon, i rty byli u nih razvyazany No pochemu-to
molchali deti Lish' mal'chik u samogo  vhoda  tihon'ko iknul  i  pospeshno  stal
zatykat' sebe rot ladonyami. Togda on povernulsya i strogo skazal kedhode, chto
detyam mozhno krichat'
     Teper'  uzhe on pryamo poshel k  hauzu  No  ne  vidno poka eshche bylo  vody.
Snachala pokazalsya  drugoj  bereg s vylozhennymi  kamnem krayami. Perepletalis'
tam kakie-to  korni, ptica  vyklevyvala chervyaka iz  otkosa. I  lish' potom on
uvidel vodu. Mutnaya byla ona, i plavali poverhu gnilye list'ya...
     Vse  blizhe podhodil on, i uzhe otkrylos' mesto sredi vody,  otkuda roslo
derevo.  Mostik byl perebroshen tuda  s berega. A voda  vdrug nachala  sinet',
stanovit'sya
     305


     chishche. I kogda vplotnuyu podoshel on, to goluboe nebo  siyalo tam i zelenoe
derevo  roslo v glubinu,  vse  ozarennoe  solncem. Beluyu  tuchku  poiskal  on
glazami.
     Teper'  pryamo  vniz neobhodimo  bylo  posmotret'  emu  Dyhanie  u  nego
ostanovilos',  gromko stuchalo  serdce. Medlenno-medlenno  nachal klonit'sya on
nad  solnechnoj  bezdnoj, i  poteplelo  vdrug po  obe storony golovy.  Davnee
zhelanie oshchutilos' vnyatno, slovno eto bylo  vchera.  A kogda uzhe on dolzhen byl
uvidet' tam nechto, proizoshlo neveroyatnoe...
     Bokom, v  uzhase  metnulas' ptica  cherez  vse nebo.  Sineva  pomerkla  i
zamutilas'. CHto-to ogromnoe,  protivoestestvennoe obrushilos' na golovu ego i
plechi, oprokinulo ot vody.
     -- Mana!
     Golos deda-dabira poslyshalsya emu, i za shram u glaza shvatilsya on rukoj.
No  neponyatnoe  prodolzhalos'. Ves' drozha,  povernulsya  on  i  uvidel velikoe
mnozhestvo  detej. SHiroko raskryty  byli rty u nih, i ne  otvodili vse oni ot
nego glaz.
     Tol'ko teper' donessya do nego istoshnyj krik. S blizhnih i dal'nih dvorov
prishli oni  syuda i stoyali vmeste, derzhas' rukami drug za druga. Bessmyslenno
i nepreryvno krichali oni. Staryj kedhoda stoyal  s det'mi na ploshchadi, vytyanuv
morshchinistuyu sheyu...
     A on uzhe bystro shel ot nih, sognuv plechi i pylya  galoshami. Vdol'  ulicy
tozhe stoyali i krichali deti. Ne konchalsya ih krik v doroge,  za stenami kushka,
v dome.  Tyazhelo dysha,  sel  on za  stol, vzyal  kalam, postuchal troekratno. I
poslal gulama skazat' kedhode, chto vovse on uehal otsyuda, iz kushka.


     Snova iskazhaetsya znak agaya v mire. Stuk kalama netochen. Slyshitsya slaboe
drebezzhanie,  i   ne   sovpadayut   promezhutki   mezhdu  udarami.  Neponyatnyj,
protivoestestvennyj krik za stenami kushka sluzhit fonom.
     Za  okno smotrit agaj, i neobychnoe v ego vzglyade. V sadu net nikogo. On
raskladyvaet  pered  starym vazi-rom tablicy.  No prodolzhayut gde-to  krichat'
deti.
     Budto  ne  uznavaya, vodit suhaya  belaya ruka  s kalamom po rascherchennomu
nebu i nikak ne mozhet ostanovit'sya.
     306


     Sozvezdiya i planety uskol'zayut iz-pod zolotogo sterzhnya. Neuzhto somnenie
posetilo  velikogo  dabira?  No obryvaetsya  nakonec  mnogogolosyj  neistovyj
vopl', i ruka agaya utverzhdaetsya na krayu Vselennoj.
     "Mir v  celom  -- eto  telo  krugloj formy,  kraya kotorogo  dohodyat  do
chego-to nepodvizhnogo  v pustote..."  Opasenie  rozhdaet  poluistinu.  Hot'  v
pustote, no hochetsya  oshchutit' lyudyam kamen', na kotoryj mozhno usest'sya plotnym
mestom. Strashno  im vse vremya prebyvat' v dvizhenii.  Vprochem, napisavshij eto
imam Abu-r-Raj-han znal, chto net konca miru. No slavnyj biruniec zhil v Gazne
pri dome znamenosca very -- sultana Mahmuda. V svoem traktate -- zidzhe -- on
lish' tonko predpolozhil, chto zemlya mozhet vechno padat'.
     "Zemlya neobhodimo dolzhna dostignut' neba v napravlenii  svoego padeniya,
esli tol'ko nebo samo ne obladaet dvizheniem v tu zhe storonu, ravnym dvizheniyu
Zemli, kak govoril o nebesnyh sferah Muhamed ibn Zakariya Razi..." Ruka  agaya
nahodit  i vydelyaet eti  slova. Ne sluchajno  voshishchaet velikogo vazira stil'
birunijca.
     Tol'ko   posle  smerti  sultana   Mahmuda  vyskazal   etu   mysl'  imam
Abu-r-Rajhan,  da i to soslavshis' na  drugogo. Takaya forma  nauchnogo  pis'ma
vyrabatyvaetsya, kol' zhdesh' kazhduyu minutu udara  palkoj po  golove. Kogda eshche
ran'she pryamo skazal ob etom velikij biruniec, to vseh razveselil v Gazne. Ne
ochen' umel chitat' znamenosec very, no ot rozhdeniya imel osoboe chut'e na greh.
Rasskazyvayut, chto trizhdy  v tot den' sbrasyvali uchenogo imama s kryshi dvorca
na zemlyu, davaya ubedit'sya, chto ona nepodvizhna. Esli by padala zemlya kuda-to,
to imam Abu-r-Rajhan Biruni 1 dolzhen byl by padat' vmeste, a ne udaryat'sya ob
nee vsyakij raz...
     CHto-to priklyuchilos' s agaem. Vzglyad  ego opyat'  ustremlen v sad. No net
tam  nikogo,  i tol'ko kvadraty suhoj  zemli razbrosany u aryka. Ruka vazira
bessil'no  opushchena,  a kalam  klonitsya  vniz,  gotovyj vypast' iz  svedennyh
pal'cev. Odnazhdy sluchilos' eto, i drozhali togda ruki u agaya.
     Tak  i  est'.  Kalam  padaet  so  stukom  i  katitsya  na  kraj   stola.
Zavorozhennym vzglyadom smotrit agaj. I kogda
     1 Biruni (U73--1048) -- velikij uchenyj srednevekov'ya.
     307


     ostanavlivaetsya zolotoe vrashchenie,  glaza  starika  vdrug  obrashchayutsya  k
nemu.
     Slovno  vpervye  vidit ego sejchas u svoego stola  velikij vazir.  Potom
bystro hvataetsya za kalam  i chertit napravleniya planet. Suhie dlinnye pal'cy
krepko priderzhivayut zapisi opaslivogo birunijca...
     Velik  agaj  v pristrastii  k  naukam Interesno by v svyazi s  ego ideej
gosudarstva napisat' traktat,  kak opasenie vliyaet na  istinu pri  myshlenii.
Kogda  plot' vzdragivaet ezheminutno v  ozhidanii  palki, to drozh'  peredaetsya
mysli. I mozhno togda izmerit' ee ot odnogo drozhaniya do drugogo Izmerimaya  zhe
mysl' polezna  tol'ko  pri  prodazhe  halvy. Kazhetsya,  ne tebya  podveshivayut k
stolbu, no ni za chto ne shodyatsya v beskonechnosti parallel'nye.
     Ne bylo  eshche na  zemle samogo plohogo carya i  vazira,  kotor'sh zhelal by
neschast'ya  poddannyh.  No ot  obratnogo  -- na  oporah  odnoznachnogo  ideala
stroitsya zdanie.  Prisushchaya zhivoj  prirode grehovnost' ustranyaetsya iz formuly
bytiya. Ee kak by ne sushchestvuet, i v etom izvechnoe truslivoe ubezhdenie dabira
v gosudarstvennoj pol'ze umolchaniya.
     I kak ob®yasnit'  agayu,  skol' ubytochno dlya ego dela vseobshchee  opasenie.
Nachalo  konca olicetvoryaetsya v  lyudskom strahe.  Kameneet vera,  i  kroshatsya
bezzhiznennye kamni v samom osnovanii piramidy.
     No sem'desyat pokolenij dabirov  vzdragivali kazhdodnevno, poka ne yavilsya
v mir  agaj, ch'ya nisba "Ustrojstvo Gosudarstva". I vdrug predlagaetsya vybor:
svobodnaya  beskonechnost' disputa ili palka. Rezul'tat  ocheviden.  Ploskij um
samogo velikogo dabira v sostoyanii  postich' lish' tri izmereniya. A chto novogo
pridumal yarostnyj,  vseotricayushchij  Hasanak v svoih gorah, krome  dejlemskogo
nozha?
     Kalam  agaya  povisaet nad  kletkoj mesyaca  urdbihisht. Zvezdnyj  Telenok
zadiraet hvost i skachet srazu vsemi chetyr'mya nogami. Navast  -- tak nazyvayut
na rodine ego, v Nishapure, bryklivogo vesennego bychka.
     A velikij vazir, zabyv  pro neustroennuyu  Vselennuyu, povernulsya k oknu.
Rovnaya toska  v ego kruglyh, kak u  pticy, glazah. I  smotrit opyat' on tuda,
gde v proshlyj raz kopalsya s ketmenem molodoj sadovnik-shagird.
     308



     -- CHto dorozhe radosti? .
     Sadovym  serpom  narezaet on borozdu v derne, ukladyvaet  sredi vlazhnyh
kornej ottochennoe lezvie. Ostaetsya pri  sebe  lish' remeshok, kotorym krepitsya
nozh v rukave Zemlej prikryvaet on tuskluyu stal', i krasnyj stebelek shakal'ej
travy sluzhit metkoj. Tugimi srosshimisya kolokol'chikami rastet eta trava...
     Vseh bez  razlichiya osmatrivayut pri vhode v kushk, gde obitalishche d'yavola.
Prednaznachennyj  emu  nozh  budet  provezen tuda sredi sadovogo  derna  Tajno
pristegnet on  tam etot nozh  k zapyast'yu i  stanet  zhdat'. Teper'  zakonchitsya
somnenie, i ispolnit on naznachennoe imamami v ledyanyh gorah Dejlema
     Ne otkryvaya lica, v pervyj raz  zagovoril s nim segodnya  velikij daj, i
nazvano bylo eto strannoe slovo. V polut'me komnaty v dome ustada prozvuchalo
ono gluho  i nastorazhivayushche  Kosaya polosa sveta  pronikla v  prorez'  tkani,
oboznachaya goluyu pokatost' lba i ospinki na nosu u togo, kto nastavlyal ego
     Nado  pomnit'  vsyakij raz odno lish'  slovo, po  kotoromu uznaetsya imam.
Izmenyaetsya potom ono,  lish' otzyv vsegda tot zhe. Osobyj smysl imeeg tut vse.
Esli  slozhit'  pyat'  bukv,  sostavlyayushchih   "radost'",  poluchitsya  chislo  82.
Odnokratno delitsya ono i potomu blizhe vsego k d'yavolu.
     -- Tajna!
     Ruki  opuskayutsya u  nego,  i  on smotrit  vokrug neponimayushchim  vzglyadom
Zdes', v pitomnike  pri sultanskom sade, ego nyneshnee zhil'e.  Golubaya soroka
skachet po ogolennoj  zemle, otkuda vzyat svezhij dern. Vysoko v nebe  shodyatsya
vetvi staryh derev'ev. Mezh nimi prosvety, i v zolotom polumrake stoyat stolby
goryachego solnca.  Pchely obletayut svet, vyiskivaya gniyushchie plody.  Ot sladkogo
zapaha kruzhitsya golova I siyanie na vsem.
     Segodnya  utrom opyat' eto proizoshlo On  podnyal glaza ot klumby  i uvidel
zhenu sultana.  Ona  shla, stupaya  po  pesku malen'kimi  krasnymi  tuflyami,  a
kroshechnyj  chelovek s bezborodym licom vazhno  nes za nej  bol'shuyu  knigu I ne
svetilos' nichego, hot' sovsem otkryty byli u nee lico i ruki.
     Ona ostanovilas', glyadya na nego, i snova nizhnyaya guba
     309


     udivlenno ottopyrilas'.  Vse  bylo  u  nee,  kak  u  vsyakoj  zhenshchiny  v
pristanishche  gyabrov.  Nos  byl takoj  zhe malen'kij, rot s yamochkami po  krayam,
svedennye kraskoj brovi. I tol'ko glaza ne imeli cveta.
     Ruki podnyala ona k golove, popravlyaya nechto Vyshe loktya obnazhilas'  belaya
plot'.  Solnce proniklo pod pokryvalo, i yasno uvidel  on zolotyashchiesya volosy.
Toshnota podstupila u nego k gorlu.
     I  vdrug  zasmeyalas' ona, posmotrev na tyul'pany.  Srazu pomerklo  vse v
sadu.  Solnce  ugaslo  v nebe, i tajnyj,  nezdeshnij  svet otrazili ee glaza.
Strashno, kak v  proshlyj raz, sdelalos'  emu. Vsya uzhe istochala ona  siyanie, i
opyat' zahotelos' emu zaslonit'sya.
     -- Ty pochemu tak smotrish' na menya, sadovnik?...
     On zaderzhal  svoyu ruku.  Na tysyachu  raznyh cvetov raspadalsya ee golos v
sadu. I ne stalo nikakogo sveta. Snova takie zhe, kak u drugih zhenshchin, byli u
nee  lico i ruki.  Dazhe carapinku vozle loktya uvidel on i  vdrug oshchutil, kak
neponyatno razmykaetsya u nego samogo rot. CHto-to hrustnulo vnutri, sdvinulis'
s mesta skuly, oslabel podborodok. I sami  uzhe razzhalis' zuby. On ponyal, chto
smeetsya vmeste s nej, -- takogo eshche ne bylo v ego zhizni...
     V svoj  dom ushla ona.  Svetilis' v sadu cvety  i derev'ya. Zolotoe plamya
ispuskali pchely.  Neponyatno  legkim  sdelalos'  telo, i  siyanie  ishodilo ot
vsego, na chto by on teper' ni smotrel...
     Ot  radosti  etot  svet,  i   ryadom  s  d'yavolom  to,  chto  ne  delitsya
mnogokratno.  Proklyat'e ubijstva  hezreta  Ali  i ego synovej na  lyudyah. Net
schast'ya  s teh por v mire, i  kto razmykaet rot dlya smeha --  sam podoben ih
ubijce.
     Odnako ne  vechen etot gnet. Ot  ego ruki ruhnet  vselenskij gonitel', i
raspadetsya d'yavol'skaya cep' nasiliya. Po pravil'nym zakonam nachnut togda zhit'
lyudi,  i  svet ucheniya otkryto izol'etsya na  nih.  No  schast'e  pridet lish' v
omytyj krov'yu mir....
     Priezzhaet  arba ot  hadzhiba sultanskih  sadov, i  vmeste s  pogonshchikami
ukladyvaet  on  dern.  Par idet  ot  vstrevozhennoj  zemli, sochatsya srezannye
korni.  Tyazhelee  drugih kazhetsya emu zavetnyj  kvadrat.  Loshad' v doroge  vse
oglyadyvaetsya, budto ne doveryaya lyudyam.
     Dolgo oshchupyvayut ih v kushke,  i dva musherifa stoyat ryadom, poka snimaetsya
s arby privezennyj dern. Na vy-
     310


     tyanutyh rukah opuskaet  on  poslednij plast zemli.  Podragivayut krasnye
kolokol'chiki shakal'ej travy, i zvenit v ushah.
     No vse obhoditsya horosho.  Sadovoj koshmoj nakryvaet  on ulozhennyj  vozle
aryka dern, polivaet  sverhu  vodoj  iz lejki, chtoby ne uvyala  trava.  Potom
povorachivaet golovu  i vidit togo, ch'e imya oznachaet  d'yavola U sebya  v  dome
sidit  etot chelovek i  vse  smotrit na nego svoimi dobrymi kruglymi glazami.
Zapah hleba udaryaet emu v lico, i smertnoj toskoj perehvatyvaet gorlo.




     O postoyannom rassylanii skorohodov i ptic...
     O proyavlenii vnimaniya k prikazam v op'yanenii i v trezvom sostoyanii...
     O vakile -- upravlyayushchem domom gosudarya -- i uspeshnosti  otpravleniya ego
dela...
     O  priblizhennyh nadimah i o poryadke ih del... Nadim dolzhen  byt' vsegda
soglasnym s gosudarem.  Na vse, chto proizojdet ish skazhet gosudar', on dolzhen
otvechat' "Otlichno,  prekrasno!" On ne dolzhen pouchat' gosudarya "Sdeshj eto, ne
delaj  togo, pochemu postupil tak7"  On ne dolzhen vozrazhat',  a  to  gosudaryu
stanet tyagostno. 1
     Tak i ne yavlyalas' vse  eto  vremya Tyurchanka. Prisevshej na pesok devochkoj
prishla ona v poslednij raz, kogda  pokatilsya kalam. No ne  uvidel on ee  uzhe
opyat'  s gu-lamom.  Esli dolzhnyj  poryadok v  myslyah, ne povtoryaetsya  sramnoe
videnie.
     No  kak  vse zhe  proishodilo eto  u nee s gulamom? K stolu  ona  sverhu
prinikla  loktyami i  grud'yu, i ne uspel on vsego razglyadet'. Podnyatoe koleno
ee opiralos' na knigu. Gulam staratel'no priderzhival ee raspyalennye bedra, i
rozovo  svetilsya  gde-to  vnizu sbroshennyj shelk.  CHto-to eshche nuzhno  bylo emu
uvidet'. Pochuvstvovav slabenie v pal'cah, on krepko stisnul kalam.
     1 Siaset-name, s 91-95
     311


     Skorohody  i   pticy   vsegda   primenyalis'  v   pravil'no   ustroennom
gosudarstve, ibo  ran'she  vseh dolzhen byt' izveshchen pravitel'  o tom ili inom
sobytii.  Sleduet lish' ustanovit' postoyannoe zhalovan'e goncam i soderzhatelyam
golubej, chtoby byli revnostny i otvetstvenny k sluzhbe.
     V otdel'nuyu glavu  nado  vydelit'  i zamechaniya ob ispolnenii  prikazov,
otdannyh  gosudarem  v  op'yanenii.  Mnogo   est'  primerov,   kogda  otrubyat
komu-nibud' golovu, a  gosudar', probudivshis', zabyl obo  vsem i zovet etogo
cheloveka k sebe. Tak zhe s darami  i  imeniyami v ik-ta, koimi nagrazhdayutsya vo
vremya pira. |to  --  tonkoe delo, i  nado pri  nem  proyavlyat'  ostorozhnost'.
Vsyakij  prikaz  na piru  ne  imeet  sily, poka ego  vtorichno  ne dovedut  do
vysochajshego svedeniya. Poka  zhe budeg on pisat'sya, gosudar' imeet vozmozhnost'
peremenit' svoe reshenie.
     O priblizhennom vakile, kotoryj vedaet  edoj i pit'em gosudarya, nadlezhit
reshat'  osobo.  Klyuch  k  carstvu  v  ego  rukah,  i dazhe spat'  on  dolzhen v
prisutstvii musherifov.
     CHto kasaetsya nadimov, to eta dolzhnost' ostalas' ot pervyh carej zemli v
persidskoj  derzhave.  Izvestno,  chto  chastye  sideniya so  sluzhashchimi emirami,
sanovnikami  i sipahsalarami vojska  ne k pol'ze gosudarya, ibo nanosyat ushcherb
ego velichiyu. Dlya togo i sushchestvuyut nadimy.
     Iz krasnorechivyh  i obhoditel'nyh muzhej  izbirayutsya oni. Ih obyazannost'
-- denno i noshchno prisutstvovat' pri gosudare, gromko podhvatyvat' kazhdoe ego
slovo,  neustanno   vtolkovyvat'  emu   samomu,  skol'   on  velik   i   kak
oblagodetel'stvovan  im  mir.  Togda  i  gosudar'  legko  uveritsya  v  etom.
Reshitel'nej  i  tverzhe  sdelayutsya  ego  dejstviya,  ne  stanet  on  ni v  chem
somnevat'sya, a v derzhave utverditsya poryadok.
     Ne tol'ko gosudaryu, no kazhdomu sanovniku polezno  imet' pri  sebe takih
nadimov. Neobhodimy oni takzhe tem poetam, pevcam i muzykantam, chto nahodyatsya
pri  pravyashchem  dome.  Hvalya  i vozvelichivaya  ih  talant,  nadimy  tem  samym
sposobstvuyut vyashchej slave gosudarya.
     Vsyakomu  znakomomu  s  ustroeniem |ranshahra  ponyatno,  chto  slavoslovie
nadimov --  ne prihot',  a  vazhnoe gosudarstvennoe  delo. Lyudi sej  derzhavy,
slysha ezhechasno  o mudrosti  i velichii svoego gosudarya, ukreplyayutsya duhom, ne
ropshchut  v  bedstviyah i gotovy dvinut'sya v  lyubuyu  storonu na  vraga. V  svoyu
ochered' vragi, do kotoryh do-
     312


     hodit podobnoe mnenie, zadumyvayutsya i stanovyatsya ustupchivy.
     Nahodyatsya  takie iz gosudarej,  kotorye  delayut  svoimi  nadimami takzhe
vrachej, muzhej nauki, opredelyayushchih puti planet astrologov i prochih iskushennyh
v znaniyah lyudej. |to -- pri sil'nom ume gosudarya -- mozhet  byt' k pol'ze. No
nel'zya,  chtoby chislo uchenyh  lyudej  sredi  nadimov prevyshalo  chislo  nadimov
slavoslovyashchih. Luchshe  vsego, kogda ih kak raz porovnu. Pri takom sootnoshenii
vsegda slyshnee te, kto govorit o velichii gosudarya, a ne drugie,  sklonnye  k
umstvovaniyu...


     Opyat' on sidel,  glyadya na stol,  i  vse  ne davala emu pokoya eta mysl'.
CHego  zhe  ne ponyal on iz proishodivshego s Tyurchankoj v knigohranilishche? Vzglyad
eto  byl ili dvizhenie ploti? Ne vypuskaya  iz pal'cev kalama,  sililsya on vse
vspomnit', no otchetlivo  videlis'  lish' ruki gulama. V  nekoem tumane skryty
byli lico ee i telo. Plyvushchie pyatna sveta ostalis' v pamyati ot ee nagoty.
     I  uzhe bez  straha  brosil  on kalam  na  stol.  Zolotoj sterzhen'  upal
torchkom, perevernulsya i ostalsya lezhat' na  seredine stola. Svet potusknel  i
vovse zatuh gde-to vo vremeni.
     On staratel'no primerilsya  i snova brosil kalam.  Na etot raz  sterzhen'
katilsya  pravil'no,  i  vse  rezhe  mel'kali  zolotye  niti.  Na  krayu  stola
ostanovilos' vrashchenie.  Seroj  mgloj pokrylos' vse tam, gde  byla  Tyurchanka.
Dazhe ruk gulama ne stalo vidno teper'.
     Na  dver' on posmotrel v ozhidanii.  Mnogoumn'sh imam Omar yavilsya syuda  v
proshlyj  raz  vmesto  Tyurchan-ki.  No  hranilo  pokoj  uteryavshee cvet derevo.
Plavnye uzory ego sterlis' ot vremeni, i treshchiny prorezali ih sverhu donizu.
     CHerez  stol  potyanulsya  on  za  kalamom,  no ne  uderzhal  ego.  Zolotoj
sterzhen', kachnuvshis',  upal po tu storonu. Na etot raz za dver'yu poslyshalos'
shevelenie.
     Ne  najdya   ukativshegosya   kuda-to  kalama,  on  neterpelivo   postuchal
kostochkami pal'cev. Sama soboj otvorilas'  staraya dver', i v proeme voznikla
znakomaya figura. Vysokij nastojchivyj golos provozglasil polozhennyj mir, i on
ne udivilsya. Kto-to iz etih treh dolzhen byl prijti: zvezdochet,  bludnica ili
iudej....
     313


     Ne uspev vojti, ponimayushche pripodnyal brovi iudejskij  ekzilarh Nisson...
Da, konechno,  chto-to sluchilos', esli net kalama v  ruke u  dabira. Tem bolee
chto eto ne prostoj dabir, a vazir. Velikij vazir, mozhno skazat'... Von lezhit
sebe  pod stolom etot kalam, u samoj nozhki. No zachem emu vse  zamechat'? Komu
eto nado?  Evreyu, bud'  on tysyachu raz ekzilarh,  nechego vmeshivat'sya  v  dela
takogo bol'shogo cheloveka. Ne  stanet on  etogo delat', bozhe upasi... Odnako,
chto  tam ni govori,  oni starye druz'ya,  mozhno skazat', s vazirom. Pyat'desyat
let takogo znakomstva ~ ne shutka. Sovsem molodoj  dabir  s  kruglymi glazami
prishel kogda-to v Nishapure k uchenomu Ben-Nata-niilu, v ego biblioteku. I byl
tam u Ben-Nataniila nekij uchenik, kotorogo zvali Nisson. V tot den' govorili
oni  o knigah. I  vot uzhe stol'ko let, kogda v Merv priezzhaet velikij vazir,
vstrechayutsya  oni gde-nibud' na storone i beseduyut mezhdu soboj... Tak  chto zhe
vse-taki proizoshlo s nashim vazirom?!
     Ni slova eshche ne skazav, zabrosil iudej svoj kryuchok. Dazhe sheyu vytyanul po
napravleniyu k nemu, i znakomyj svet srazu razlilsya po  komnate. Pripodnyavshuyu
koleno bludnicu uvidel on v chernyh  iudejskih glazah i  nevol'no posmotrel v
storonu.
     Da,  ne oshibsya on, i tot zhe vyzyvayushchij svet, chto ot  goloj Tyurchanki, vo
vzglyade  bespokojnogo imama i nahal'nogo iudeya.  Samaya  sut'  greha  v  etom
otkrovennom  siyanii. Net,  ne  naprasno  trevozhatsya,  kogda  vidyat ego,  vse
prichastnye bozh'emu poryadku lyudi!..
     Pro  drugoe,  kak  obychno, zagovoril  ekzilarh Nisson. No  delo bylo  v
subbotnej zdravice. Do sih por ne izmenili ee iudei, hot' dvazhdy posylalsya k
nim osobyj dabir s uvedomleniem.
     Nuzhno bylo  prikazat' iudeyu vybrosit' znak carej |ranshahra iz subbotnej
zdravicy, no  on medlil  pochemu-to. Soblazn  struilsya  iz  siyayushchih iudejskih
glaz. Oni  prityagivali  k sebe, zvali  naklonit'sya  i  zaglyanut' v grehovnuyu
bezdnu. No k dveri othodil uzhe ekzilarh Nisson,  i opyat'  neslyshno otkrylas'
ona. Zachem zhe zval on iudeya, esli tak nichego emu i ne skazal?..
     Pod stolom, kuda smotrel iudej, otyskal on kalam. Trostinka  dlya pis'ma
oblomilas' pri padenii, i druguyu -- takoj zhe dliny -- vstavil on v sterzhen'.
Zolotye niti ne ostavlyali  svoego prizrachnogo  kruzheniya. Pochemu zhe ne  stala
prihodit' bol'she Tyurchanka?!
     314


     On vse  dumal  ob  etom,  i k  sadzhzhadu dlya  molitvy  potyanulas'  ruka.
Toroplivo rasstelil  on  istertyj kovrik; postoyal, opredelyaya pouchenie. Potom
bystro pal na koleni, vybrosil ruki, napryazhenno prinik k polu loktyami. Seraya
plotnost' koshmy byla u samyh ego glaz.
     Vse chego-to ozhidaya, ne zakanchival on rakata. No ne meshalo nichto mernomu
cheredovaniyu slov.  Zauchenno sheptali ih  guby, i  gde-to v storone  svetilos'
pyatno. Narushaya zapret, posmotrel  on tuda i uvidel  kosoj luch solnca. CHetkij
treugol'nik  oboznachal  on na  koshme,  no bescvetnoj  byla  rovno  ukatannaya
sherst'. Vo vtoroj i  v  tretij raz stanovilsya  on na koleni, vytayas' vyzvat'
Tyurchanku, i vstal s molitvy rasteryannyj.
     V  pustoj  sad  on poshel i  ostanovilsya  v  nachale allei.  Malaya  stena
otdelyala  garem, i ne byl segodnya ego den'.  Za arykom vysilas' gora svezhego
derna. Sadovoj koshmoj  nakryl ee vchera ot solnca shagird,  no opyat' pochemu-to
ne prishel.
     I vdrug znakomyj shum donessya do nego.  Slovno probudivshis', zatoropilsya
on k dal'nej  stene. Projdya  chast' puti, vspomnil on pro derev'ya. Nuzhno bylo
schitat' ih, no ne poshel uzhe on nazad...


     Deti gromko  krichali  v  selenii Ar-Razik, a on stoyal i  slushal, zadrav
golovu, i glyadel  poverh steny  v  beloe nebo.  Gde-to u samoj kromki  nachal
zarozhdat'sya  goryachij   vihr'.  Gotovaya  nadlomit'sya   vershina   ego   neyasno
pokachivalas', priblizhayas' k solncu...
     Vtyanuv  vdrug golovu v  plechi,  on oglyadelsya  po  storonam  i,  skrytyj
derev'yami, toroplivo poshel vdol' steny. Porosshie travoj stupeni veli vniz, i
tam spal musherif, prilozhivshis' shchekoj k zheleznoj skobe. Tajnyj hod eto byl iz
kushka.
     Snaruzhi  sidel pod stenoj eshche  odin musherif, i ne  zametna  byla  sredi
kustov tropa, vedushchaya  k bol'shoj doroge. Dva ili tri raza zadeval on halatom
za vetki shipovnika.  Prihodilos'  zaderzhivat'sya i otdirat' pal'cami  klejkie
tugie butony.  Polosatye yashchericy s shorohom uskol'zali iz-pod samyh ego  nog.
Potom raz-
     315


     dvinulis'  kusty,  i  yavstvennej sdelalsya detskij  krik.  Sovsem blizko
uvidel on staroe derevo posredine seleniya Ar-Razik...
     Kakoj-to starik s dvumya meshkami travy  proezzhal na  ishake, no  dazhe  ne
posmotrel v  ego storonu. Edkoj dorozhnoj pyl'yu  obdalo ego,  i  tonkim sloem
osela ona na halat i borodu. CHto-to zabytoe vozvrashchalos' k nemu.
     I  opyat'  proplyl  mimo  ishak,  proehala vysokaya  arba  s  mal'chikom  i
zakutannoj  do glaz  zhenshchinoj. Dazhe ne  ob®ezzhali oni ego, i  k  krayu dorogi
stanovilsya  on  vsyakij  raz.   A  kogda  svernul  k  ploshchadi,  to  vstal   v
neuverennosti.  Staryj kedhoda  seleniya  shel  pryamo na nego. Nado bylo s nim
pozdorovat'sya. Vazhno  otvetil  emu starik,  i  nichego  ne otrazilos'  v  ego
korichnevyh glazah.
     V nedoumenii osmotrel on togda sebya sverhu donizu.  Vse  bylo takoe  zhe
nadeto na nem, kak i v proshlyj raz' charyki, halat, malaya chalma na golove. No
pochemu-to ne uznavali ego eti lyudi...
     Vse tu zhe  pticu  uvidel on opyat' na drugom beregu  hauza. Mutnaya  voda
kolyhalas' tam vmeste s gniloj solomoj i kakimi-to  palkami. No on znal, chto
vse eto ne tak. Nuzhno lish' naklonit'sya i posmotret'.
     A  deti  krichali i begali  na ploshchadi, obsypaya drug  druga pyl'yu CHej-to
pronzitel'nyj golos vydelyalsya iz prochih. Mal'chik s klokom volos, na schast'e,
eto byl. On raskladyval v yamkah al'chiki i krichal chto bylo sil.
     S lyubopytstvom posmatrivali oni na nego, ne ostavlyaya  igry. I  vdrug on
uvidel, chto vovse ne odinakovye  u nih glaza.  Lish' u odnogo, kotoryj krichal
gromche  vseh, byli oni korichnevye U drugih -- mal'chikov  i devochek  -- glaza
byli chernye, zelenye, golubye, sinie. A kogda vokrug  on posmotrel, to i tam
vse  preobrazilos'.  Ptica na drugom beregu stala goluboj,  i  rozovye per'ya
torchali u  nee v hvoste.  Vetki derev'ev za duvalami  ottyagivali  fioletovye
slivy, oranzhevaya  dzhida grozd'yami visela sredi serebryanyh list'ev.  I tol'ko
lomayushchijsya stolb pyli u samogo solnca ostavalsya bescvetnym.
     Teper' on uzhe ne udivilsya tomu, chto voda v hauze  sdelalas' prozrachnoj,
kogda prishel  on k nej. Vse oprokinulos' v mire, i  derevo roslo  v glubinu,
ozarennoe  solncem.  Krichali  za  spinoj deti.  Ih nerovnye golosa  oznachali
kakoj-to poryadok. Dlya chego-to bog vse zhe dopuskaet eto...
     316


     Siyanie  istochala  bezdna Pyl'nyj  stolb  prodvinulsya  tam  k  solncu  i
raspalsya srazu na neskol'ko chastej. Vetki dereva ozhili, yarkie bliki pobezhali
po vode. Krepko zazhmuril  on  glaza, predchuvstvuya nekij otvet. Goryachij veter
kosnulsya lica ego, rastrepal borodu. I ponyal on, chto eto Tyurchanka.
     Tak  i  ne  podnyav glaz, poshel on ot hauza.  Gde-to v storone  ostalis'
deti. Naletevshij vihr' krutil  i  brosal vyrvannuyu s  kornem travu. A on shel
uzhe cherez kusty, otryvaya poly halata ot kolyuchih prut'ev
     Vstrevozhennye  lica  musherifov  promel'knuli   skvoz'  osedayushchuyu   p'y'
Bespomoshchno podragivali pod  udarami vetra v sadu ostrizhennye derev'ya.  Pryamo
po trave shel on k malen'koj kalitke v garem.
     Ohranyayushchij  vhod hadim zahotel pobezhat'  vpered  i  predupredit' o  ego
neozhidannom  prihode,  no on  sdelal  emu  znak  ostat'sya  Lezhali  na  zemle
povalennye vetrom rozy, i  rasteryanno  otkryla rot Fatiyab, derzhavshaya v rukah
rasshitye krasnye shtany malen'kogo Hanapii. Mal'chika ne bylo s nej..
     On  vzyal shit'e iz ruk mladshej  zheny, povel  ee k oknu. Postaviv  Fatiyab
vozle sebya, pridvinul k stene stolik | dlya posudy i  prinyalsya snimat'  s nee
odezhdu Potom, "? podtolknuv ee na stolik, pravil'no rasstavil ej lokti, | na
dolzhnom urovne raspolozhil grud'. Svernutoe odeyalo ' vmesto knigi podlozhil on
ej pod odno koleno. Vse tak on delal, kak videl u Tyurchanki s gulamom.
     Ne ponimaya,  zachem eto,  staralas'  vstat',  kak  emu hochetsya,  Fatiyab.
Koleno ee  spolzlo s odeyala,  i ona po-• speshno pripodnyala ego snova.  Lokti
raz®ezzhalis' u nee, i tykalas' ona vsyakij raz podborodkom.
     Ruki  na Fatiyab polozhil on,  ne snimaya halata. Ispuganno  pritihla ona,
boyas' sdvinut'sya s mesta.  Vse takoe zhe, kak u Tyurchanki,  bylo u nee, i zhdal
on, kogda zhe poyavitsya nekij svet.
     -  SHoroh opadayushchego peska  yavstvenno  slyshalsya na aj-vane. Bedra Fatiyab
vozvyshalis', i neudobno prihodilos' emu. Dolgo vozilsya on pri nej i otoshel v
rasstrojstve. Drozhali ot ustalosti nogi, i nehoroshij vkus byl vo rtu...
     317



     Neyasnymi  volnami  lezhal na allee  v  sadu pesok,  ostavlennyj  vihrem.
Sorvannye list'ya valyalis' na  zemle Ne znaya  pochemu, ostanovilsya  on  u kuchi
slomannogo derna. Nekij mal'chik, kotoromu on dal hleb, ostavalsya eshche v mire
     Ruka neuverenno  potyanulas', otvernula ugol koshmy Zelenaya trava ulozhena
byla tam chetko narezannymi kvadratami. Na odnom -- tom, chto lezhal sverhu, --
chut' podragivali krasnye kolokol'chiki


     Pro  vse  on  stal  teper'  zabyvat',  ostanavlivayas' posredine  dorogi
Golubaya soroka krichala na dereve pri sultanskom  pitomnike, i pchely letali v
stolbah  sveta Gde-to  gromko kudahtala kurica,  prizyvaya  cyplyat On stoyal i
slushal, ne znaya, chto delat' s soboj Znachit, eto i est' radost'7
     Utrom,   kogda   promyval   on   pesok  dlya  allei  sultanskogo   sada,
predstavilos'  vdrug, kak  idet  po  nemu  tyurkskaya  zhena sultana.  I  srazu
zasvetilas' struya vody, v  kotoruyu  okunal on vedro Neuzhto  i na  rasstoyanii
dejstvuyut d'yavol'skie uhishchreniya?
     Noch'  pered podvigom nadlezhit provesti  emu vmeste  s  daj Kijya --  ego
nastavnikom Ni odnoj gryaznoj mysli ne dolzhno  u nego  ostat'sya, tak kak chishche
l'da v zaoblachnyh gorah obyazana predstat' dusha v inom, svetlom mire No  ni o
chem ne sprosil eshche velikij daj, i kak skazat' emu pro  radost',  opoganivshuyu
dushu  pered uhodom tuda? Merzkoe  eto nechestie, i  znayut vse,  chto  sajid-na
brosil so skaly svoego syna za odin lish' pridorozhnyj cvetok
     -- CHto dorozhe radosti?
     Vot  eto  slovo Ne povorachivaya golovy,  sprashivaet velikij  daj,  a  on
molchit CHto-to sleduet skazat' v otvet  No  ne umolkaet v ushah sorochij  krik.
Ten' ustada v komnate bez okon sklonyaetsya v ego storonu.
     -- Tajna. .
     Budto  ne ego  golos  proiznes eto. Velikij  daj  Buzurg-Umid  i staryj
ustad, ch'e naznachenie -- dai-hudzhzhat Ho-
     318


     rasana, sidyat nepodvizhno, polozhiv ruki k svetu Na koshmu on opuskaetsya v
storone ot nih Po-prezhnemu $ krichit soroka  Zazhat' sebe ushi hochet on,  chtoby
ujti ot ^ raznoobraziya mira Ustad zamechaet eto, i pechal'ny ego glaza
     Luch  sveta peresekaet lico velikogo daj ot glaza k podborodku, i v teni
vse ostal'noe Rovnyj golos utverzhdaet predopredelennoe sem'yu imamami v gorah
Dejlema Vsem prichastnym  nuzhno byt'  gotovymi k  zavtrashnemu  dnyu  CHislo ego
delitsya na tri, i trizhdy v etot den' budut povergnuty goniteli ucheniya.
     Srazu umolkaet soroka Tri imeni nazyvayutsya v tishine Pervoe -- ch'ya nisba
"Ustrojstvo  Gosudarstva". Nekoemu  rafiku  predstavlyaetsya  pravo  sversheniya
prigovora nad nim. Esli ne vyjdet na svoyu obychnuyu progulku v  sad vselenskij
gonitel', to v dom k nemu prineset etot rafik nozh v rukave
     Vtoroe imya -- muhtasiba, kotoryj  ezdit so strazhej po gorodu Po prikazu
ego kaznyat na stolbah lyudej ucheniya, i strah ohvatit vseh pri vide  postigshej
ego kary. No staryj tyurok vsegda  nastorozhe Nekoemu fidai  sleduet primenit'
hitrost'
     Tret'e  imya   nazyvaet  daj,  i  otklonyaetsya  vdrug   ot  ustada  plamya
svetil'nika. Uchenyj  imam  eto s lunoj i zvezdami na halate, kotoryj hodit k
gyabram Ot nih u nego prozvishche .
     - Net'
     Tihij golos  ustada -- mastera cvetov preryvaet  rech'  velikogo daj Tot
umolkaet  lish'  na mgnovenie i potom prodolzhaet govorit', slovno  ne uslyshal
vozrazheniya  Priblizhennyj  k gonitelyam  etot  imam  i nalim samogo sultana Ne
trogaya blizkih sultanu lyudej, nuzhno tem ne menee pokazat', chto vse vo vlasti
velikogo sajida-na.
     - Net'
     Opyat'  ne  zamechaet  vozrazheniya ustada  velikij  daj.  On  govorit, chto
protiven ucheniyu  schitayushchij zvezdy  imam,  i stroptivost'  v ego  vzglyade  Na
doroge k gyabram  sleduet vstretit' nazvannogo  imama.  Izvestno, chto  kazhdyj
den' naveshchaet tot gnezdo razvrata.
     - Net'
     Teper' skrytyj daj vdrug bystro naklonyaetsya k samomu licu ustada
     -  Horosho,  pravednyj  dai-hudzhat,  --  soglashaetsya  on  --  My zamenim
zvezdocheta kem-to drugim!
     319


     Ustad ostaetsya sidet', glyadya v ogon' svetil'nika, a oni uhodyat.
     Strazha krichit v gorode na bashne Abu-Tahira, i otklikaetsya ej strazha pri
SHahristanskih  vorotah.  V  lunnoj  t'me  idet on  s  velikim  daj, chuvstvuya
ishodyashchuyu ot nego silu. Gromadnye list'ya narisovany na svetloj  zemle. CHerez
chej-to vinogradnik probirayutsya oni, minuya dorogu.
     Noch'  ochishcheniya  predstoit  emu,  i  v   poslednij  raz  vidit  on  etot
nesovershennyj mir. Na derev'yah, na zemle i na rukah u nego svet.  On otstaet
na  mgnoven'e, i  tomitel'noj  radost'yu  napolnyaetsya telo.  Holodnuyu  grozd'
otryvaet  on ot  lozy,  i serebryanoj  delaetsya  ona. Svetlye kapli stekayut s
ladoni...
     Ruku vytiraet on o halat i pospeshno dogonyaet imama-nastavnika. Somnenie
pokidaet ego, merzostnyj duh  udaryaet  v lico.  K tekushchej  ot rabada  kloake
vyshli  oni. Ostorozhno, po kamnyam,  perehodit velikij  daj na druguyu storonu.
ZHirnyj blesk istochayut nechistoty.
     Sleduet do konca ubit' v  sebe  radost',  i pryamo v  kloaku stupaet  on
nogoj.  Postydnyj  zvuk raznositsya  daleko  vokrug.  Nevynosimym  stanovitsya
tyazheloe zlovonie. Golovu prihoditsya  podnyat' emu  k nebu,  i rukavom  halata
zakryvaetsya on ot siyayushchej luny...
     Kuda-to v  storonu  gyabrov idut oni. Ni razu ne oglyanulsya i  ne sprosil
dorogi velikij daj. Ryadom budut oni  vsyu noch', i osoboe mesto est' dlya etogo
u spodvizhnikov ucheniya v kazhdom gorode.
     Polneba zakryvaet ten' citadeli  na  gore. Viden stanovitsya  im  tajnyj
ogon'  u gyabrov. Velikij daj vdrug ostanavlivaetsya i delaet emu znak  rukoj.
Kto-to spuskaetsya s  gory. Slyshen uzhe golos  idushchego, i  cherepki syplyutsya ot
ego shagov.
     -- CHelovekom bud'... Bud' chelovekom!
     |to krichit im  voznikshij v  lunnom  siyanii uchenyj  imam. Zvezdnyj halat
raspahnut, i  bol'shoj kuvshin v ego ruke. Storonoj obhodyat oni p'yanogo imama,
a on smeetsya im vsled.
     320



     Eshche  na  gore  pochuyal  on  prihod  dabira.  Ispugannye gyabry  suetilis'
po-osobomu.  Nichego net  dlya  nih  strashnee  kalama,  ibo ot  pis'ma,  po ih
razumeniyu,  vse  neschast'ya.  Tol'ko  ustnoe  slovo  pochitayut ognepoklonniki.
Vprochem, i pravovernye vzdragivayut, slysha troekratnyj kostyanoj stuk.
     Vse sobrano  v dorogu  u gyabrov,  no kuvshin  v ruku  vse  zhe sunula emu
vstrevozhennaya  Rej. ZHdut kogo-to  vazhnogo oni segodnyashnej noch'yu. Uzh ne etogo
li pisarya pod shirvanskoj nakidkoj, chto vstretilsya emu u podnozhiya gory?
     Kto-to   eshche  byl  tam,  kazhetsya  shagird  iz  sultanskih  sadov.  Slova
pravdolyubivogo proroka  prokrichal  on im oboim  v naputstvie. Slishkom  mnogo
skrytyh dabi-rov poyavilos' v blagoslovennom Merve, i ne k dobru eto...




     O soveshchaniyah gosudarya o delah s uchenymi i mudrecami...
     O mufridah lichnogo soprovozhdeniya, ob ih soderzhanii, snaryazhenii, poryadke
del i obstoyatel'stvah...
     O  rasporyadke  v  otnoshenii  formy  i oruzhiya, ukrashennogo  dragocennymi
kamnyami, vo vremya gosudarstvennogo priema...
     Otnositel'no poslov i ih dela... O zagotovlenii furazha na ostanovkah...
O yasnosti  v imushchestvennom sostoyanii  vojska... O soderzhanii  vojska vsyakogo
roda... Nado, chtoby vojsko bylo sostavleno  iz raznyh narodov. Tak, pri dome
gosudarya  dolzhny prebyvat'  dve  tysyachi  horasancev  i  dej-lemcev,  kotorye
opasayutsya drug druga...1
     On  postuchal  kalamom  po  stolu  i skazal  gulamu,  chtoby  poslali  za
shagirdom. Kosye luchi solnca  upali na goru derna v sadu. Kazhdyj den' on zhdet
ego prihoda, no derzhat shagirda vdaleke ot nego.
     Gde-to za stenami kushka krichali deti. Skoro pridet
     Siaset-name, s 97, 99, 101, 105-108


     11 M Simashko
     321



     syuda Magribi, chtoby vzyat' napisannoe im s utra.  On otvel nakonec glaza
ot okna, priblizil kalam k bumage.
     Povtoryalis'  ot  pravogo  kraya  lista  k  levomu  zavitki  bukv.  Mozhno
raspolozhit'  takie stroki  treugol'nikom ili  zvezdoj, kak delal on  nekogda
molodym dabirom. Imeet li  vse eto  otnoshenie  k  hauzu, v kotorom oprokinut
mir?
     Zolotoj sterzhen' ne  uskol'zal bol'she iz pal'cev. CHego zhe ne znal  on v
zhizni iz togo, chto znayut bludyashchaya zhenshchina, iudej ili imam-zvezdochet? Net, ne
v  nih,  besputnyh  i  umstvuyushchih, a  v  shagirde pravil'nost' mira. I dolzhen
uvidet' opyat' on ego, chtoby okonchatel'no ubedit'sya v etom. .
     O soveshchaniyah  gosudarya  o  delah  s  uchenymi  i  mudrecami...  CHto  zhe,
ustrojstvo soveshchanij  dokazyvaet rassuditel'nost', polnotu  razuma. Gosudar'
mozhet sravnivat' svoe tajnoe mnenie s mneniem drugih, a potom uzhe vyskazhetsya
okonchatel'no Togo, kto ne delaet tak, nazyvayut svoevol'nym.
     O mufridah, koih dvesti chelovek  dolzhno byt' pri gosudare... Ne tak dlya
ohrany soderzhatsya oni, ibo  eto delo musherifov,  tajnyh i  yavnyh. Mufridy zhe
obyazany  byt'  vysoki  rostom, priyatnoj vneshnosti, s bol'shimi  i  uhozhennymi
usami. I oruzhie pri nih pust' budet horosho prilazhennym i  krasivym. Iz etogo
oruzhiya  dvadcat' perevyazej  i shchitov --  serebryanye,  piki zhe hattij-skie, iz
osobogo trostnika, chto tam rastet. Kogda priedet inostrannyj posol ili gost'
gosudarya, pust' prohodyat mufridy  pod muzyku, yavlyaya muzhestvennost' i krasotu
shaga. Vsem stanet vidno togda, chto poryadok v etom gosudarstve.
     Nyne vo  vsem svete net  gosudarya bolee velichestvennogo, chem  nash, ni u
kogo  net  bol'shego carstva. I  hot' dostig  on takogo polozheniya,  chto mozhet
prenebrech'  uslovnostyami,  odnako  posol'skie  priemy  sleduet  provodit'  s
podobayushchej  torzhestvennost'yu. Ot poslov  raznositsya po  vsemu svetu slava  o
derzhavnom  velichii, mudrosti, pravosudii i  prochih kachestvah  gosudarya. Vse,
chto nuzhno iz rechej i razgovorov  na takih priemah, napishut emu osobye dabiry
s  horoshim slogom i  ponimaniem  dela.  Gosudaryu  nadlezhit lish' prochest' eto
vnyatno i s glubokomysliem na lice.
     Otnositel'no poslov eto eshche ne vse. Ne tol'ko dlya
     322


     mneniya  chuzhezemnyh  pravitelej, no  i dlya svoego naroda vazhna  pyshnost'
posol'skih priemov. Lyudi kazhdodnevno vidyat  ih  i govoryat" "Vot kak velik  i
slaven nash gosudar', so vseh koncov zemli edut k nemu!"
     V  svoyu  ochered' gosudar'  tozhe  otpravlyaet  svoih  poslov  v blizhnie i
dal'nie strany.  Dlya etogo izbirayutsya rassuditel'nye  lyudi, umeyushchie skryvat'
svoi mysli  i  vyvedyvat'  vse pro  tu  derzhavu, kuda  oni  pribyli:  kakovo
polozhenie dorog,  prohodov, rek, rvov,  pit'evyh  vod, mozhet  ili net projti
vojsko, v  kakom kolichestve imeetsya furazh, kakovo vojsko togo carya,  a takzhe
ego chislennost', snaryazhenie i mestoprebyvanie. A eshche dolzhny oni znat', kakie
tam vodyatsya ugoshcheniya  i sobraniya, rasporyadok china,  sideniya i  vstavaniya pri
gosudare,  igry, ohoty, kakoj u nego  nrav, povadki,  postupki, pozhalovaniya,
pravosudnost' i nepravosudnost', star  on  ili molod, uchen ili  nevezhestven,
sklonyaetsya li  bolee  k  ser'eznomu ili  veselomu,  predpochitaet zhenshchin  ili
krasivyh mal'chikov-gulamov,  bditelen on v delah  ili  bespechen, razrushayutsya
ili  procvetayut ego vladeniya,  kakov  dostatok  naroda,  dovol'no li vojsko,
dostojnyj li u nego vazir, opytny li v delah vojny sipah-salary, skol' ucheny
i darovity ego nalimy, kakov delaetsya gosudar' pri pitii  vina,  soblyudaetsya
li poryadok v ego gareme i pro vse ostal'noe, chto otnositsya k zhizni gosudarya,
vazira,  sanovnikov i naroda toj strany. Esli  zhe predstoit vojna,  to posol
dolzhen  vsyacheski  skryvat'  eto,  predstavlyat'  sebya  myagkim  i  ustupchivym,
zaiskivat', delat'  dorogie podarki.  Togda pokazhetsya tomu gosudaryu,  chto ot
slabosti takoe povedenie, i ne budet on ser'ezno gotovit'sya k otporu...
     O  furazhe sleduet  tol'ko  ukazat', chtoby zagodya pripasali  ego na vseh
putyah,  kuda  zahochet  vdrug  dvinut'sya  gosudar'  s  vojskom,  i  chtoby  ne
rastaskivali, a sohranyali tam v neprikosnovennosti...
     O yasnosti i imushchestvennom sostoyanii vsego vojska  podrobno  govoritsya v
"Den-namake". Predpochtitel'nee,  chtoby ne  ot  derzhatelej  ikta,  a pryamo ot
gosudarya poluchali oni zhalovan'e chetyre raza v god. I nagrady pust' samolichno
razdayut im. Kogda gosudar' svoej rukoj syplet v ruki i  poly ih,  v  serdcah
vojska ustanavlivayutsya istinnye lyubov' i predannost'.
     V drevnih knigah |ranshahra mnogoe skazano i o soderzhanii vojska vsyakogo
roda.  Esli  sostoit  v nem tysyacha dejlemcev, to  dolzhna byt'  ryadom  tysyacha
horasancev,


     II*
     323



     a  takzhe tyurkov, indusov, arabov,  armyan, efiopov i prochih. Kol' zateyut
myatezh odni, to srazu  mozhno napravit' na nih drugih.  Vojsko tem vernee, chem
dal'she strana, otkuda  ono nabrano. Posemu dejlemcev luchshe vsego  napravlyat'
sluzhit' v Horasan, a horasancev -- v  Dejlem. Samogo zhe  gosudarya i  ego dom
pust' ohranyayut kuplennye eshche v  detskom vozraste gulamy, ne  vedayushchie svoego
proishozhdeniya.
     CHto zhe otnositsya k sipahsalaram vojska, to tut  neobhodimo osobo tonkoe
razumenie. Ne tak vazhno naznachit' horoshego sipahsalara, kak velichestvennogo,
s vysokim rostom  i  gromkim golosom. Takoj  obychno  poslushen gosudaryu  i ne
myslit ni o chem bol'she, kak tol'ko ugodit' emu.  V sluchae zhe vojny nado poka
otstranit'   ego,   a   vo   glave  vojska  postavit'   del'nogo,   hrabrogo
voenachal'nika. Tot bystro sdelaet chto nuzhno i pobedit  vraga. Kogda zhe vojna
zakonchitsya, opasen stanovitsya takoj  sipahsalar. Vse vojsko lyubit i doveryaet
emu, tak chto  mnogoe  mozhet  proizojti.  Nado srazu zhe  vyzvat' ego k  sebe,
nagradit' i otpravit' v kakoe-nibud' dal'nee mesto.
     Luchshe vsego, kogda sam gosudar' nahoditsya pri  vojske.  Esli  otstupaet
ono,  to obvinit' sleduet  sipahsala-rov.  Treh  ili  chetyreh mozhno  predat'
smerti.  Kogda  zhe  vojsko pobezhdaet,  to eto  blagodarya  mudrosti gosudarya.
Sipahsalary v takom sluchae kak by tol'ko vypolnyayut ego prednachertaniya.


     Uzhe zapisat' prigotovilsya on vse pro sipahsalarov, no sidel nepodvizhno,
glyadya v rovnuyu ploskost' lista. Kazalos', tok krovi prekratilsya v ruke, i ne
oshchushchaet ona bol'she kalama. On vdrug ponyal,  chto so vcherashnego dnya prodolzhaet
lish' po obyazannosti pisat' knigu.
     Nekoe prozrenie  prishlo  k nemu. Prostoj kostyanoj  palochkoj s pozolotoj
sdelalsya kalam. Navsegda ushlo neob®yasnimoe, i ne yavyatsya uzhe bolee  Tyurchanka,
imam  Omar,  lukavyj  iudej.  Komu zhe  protivopostavlyat'  teper'  eti  yasnye
polozheniya o neobhodimosti gosudarstva?..
     Tak i ne zapisav pro  sipahsalarov, vzyalsya rukoj on za  kovrik-sadzhzhad,
do poloviny razvernul ego  i opyat' stoyal  v razdum'e.  Sledovalo vybrat' dlya
molitvy glavu
     324


     iz poucheniya Proroka, no nichego k  mestu ne prihodilo v golovu. Vypustiv
iz ruki kovrik, poshel on v sad.
     Vcherashnij  pesok, chto naneslo  vetrom, uzhe ubrali s allei. Kak  vsegda,
nachal schitat' on derev'ya, no ostanovilsya na polputi. Nezachem  bylo idti  emu
segodnya k dal'nej  stene. Gde-to za nej kolyuchij shipovnik, pyl' na doroge.  A
eshche est' tam hauz s gryaznoj vodoj, i gromko krichat begayushchie vokrug deti...
     Otkuda-to  priletela ptica i sela  na derevo. On uznal soroku,  kotoraya
kopalas' pri hauze v selenii,  i nachal razglyadyvat' ee. Seraya  byla ona, kak
vse drugie pticy, kotoryh videl on v zhizni.
     Sovsem ryadom nahodilsya  pokrytyj koshmoj dern. Ostorozhno stupil on cherez
aryk, pripodnyal  ugol. Zelenaya  trava  byla tam, i serebrilis'  kapli vody u
primyatyh steblej. On tiho  provel  ladon'yu, oshchushchaya, kak raspravlyayutsya oni ot
ego ruki. Rozovye kolokol'chiki  skol'znuli  mezhdu pal'cami,  zatrepetali  ot
solnechnogo sveta. Togda on podnyal golovu i uvidel idushchego k nemu shagirda.
     CH'i-to kriki doneslis' ot vorot so storony goroda, no nichego uzhe bol'she
ne slyshal on. Issinya-beloe bylo lico u podhodivshego yunoshi,  i  pryamo na nego
smotreli rasteryannye, umolyayushchie glaza...


     -- Bud' chelovekom!..
     V  poslednij  raz donositsya  iz  siyayushchej  t'my  krik  uchenogo  imama, i
kamennaya ten' pogloshchaet ih. Staryj gyabr voznikaet iz steny, sklonyaetsya pered
velikim  daj. Ne v vorota  k  razgorayushchemusya kostru idut  oni,  a kuda-to  v
storonu. Na  oshchup' prihoditsya  stavit'  nogi. Potom  gde-to daleko,  v samom
chreve gory, poyavlyaetsya svet. Nachinaetsya noch' ochishcheniya.
     Na vozvyshenii sidit on ryadom so skrytym  daj, i bronzovyj svetil'nik ne
v silah ozarit'  ves' ogromnyj kamennyj zal. Vo t'me teryayutsya prohody  mezhdu
kolonnami, neponyatnye zverinye mordy tayatsya v nishah. Kogda zhe nastupit vremya
govorit' o svoem somnenii?..
     325


     Ne razglyadet' lica u  velikogo  daj. Groznoe bezmolvie  ishodit  ot ego
nepodvizhnoj  figury. Skvoz' stenu  proshli  oni vnutr' gory, potomu  chto  net
nevozmozhnogo dlya dejlemskih imamov.
     Vozvrashchaetsya vse tot zhe  gyabr, klanyaetsya im izdali. Velikij  daj  rezko
podnimaetsya  i  idet  k  nemu.  Vidno,  kak  govoryat oni o chem-to v  bokovom
prohode. Vse vremya klanyaetsya gyabr i protyagivaet ruku. CHernye morshchinki na ego
lice sobirayutsya vse vmeste. Na bazare uzhe videl on etogo gyabra.
     Velikij daj otvorachivaet polu plashcha, otschityvaet gyabru v ladon' kruglye
dinary. No  tot ne ubiraet ruki. Eshche  i eshche raz pribavlyaet po dinaru velikij
daj, potom serdito  vskidyvaet ruki k nebu.  Gyabr ischezaet, a imam-nastavnik
idet  nazad, akkuratno  podvyazyvaya koshelek k  poyasu.  Po-prezhnemu  nevidimym
ostaetsya ego lico.
     Dva prisluzhnika  rasstilayut dastarhan,  zazhigayut  svetil'niki v  nishah.
Kamennye  zveri  vydvigayutsya  vpered, na  stenah  prostupayut golubye  slony,
krasnye loshadi, lyudi v  bogatyh odezhdah  s mechami i  kop'yami. Potom prinosyat
beluyu voloknistuyu halvu, vinograd, pechenuyu tykvu,  stavyat  posredine bol'shoj
serebryanyj  kuvshin s tancuyushchimi  na bokah zhenshchinami. On vspominaet, chto  vse
pozvoleno v poslednyuyu noch' idushchemu na podvig.
     I velikij daj Buzurg-Umid  nalivaet sebe i emu v  bol'shie chashi pit'e iz
kuvshina, delaet znak. On smotrit za rukoj uchitelya, no ne vidno v nej sharika.
Togda  vsled  za  velikim  daj  pristavlyaet on chashu k gubam. CHto-to sladkoe,
obzhigayushchee l'etsya v gorlo. Preryvaetsya dyhanie, kashel' razdiraet grud'...
     Pal'cy sdelalis'  lipkimi ot  prolivshegosya pit'ya.  No opyat' napolnyaetsya
chasha. Sam velikij daj uzhe  trizhdy pil. Vsyakij raz posle etogo on zvuchno  est
kruto zapechennuyu tykvu. Prisluzhivayushchie gyabry zanosyat  na  blyude svarennyj po
ih obychayu ris s myasom.
     Vse nado delat', kak  imam-nastavnik. S usiliem donosit  do rta on svoyu
chashu, i srazu izvergaetsya iz nego  vse vypitoe. V storonu naklonyaetsya on dlya
etogo. V nishah kachayut golovami zveri.
     A  imam-nastavnik  kak  budto  zabyl pro nego.  Ruka  ego  protyanuta  k
gyabrskoj ede. Pal'cy zahvatyvayut myaso, uverenno skatyvayut v plotnyj kom. ZHir
stekaet obratno na blyudo. Myagkie zolotye volosy na pal'cah u velikogo daj. V
nedoumenii podnimaet on glaza. Gluhaya na-
     326


     kidka spolzaet s  golovy nastavnika. Viden uzhe dvigayushchijsya rot i chernye
usiki s nalipshimi zernami risa.
     -- |j, gyabr... Vse davaj!
     Velikij daj  tychet v  spinu  prisluzhnika, podtirayushchego prolitoe  pit'e.
Gde-to v  nishah zastuchal  baraban,  igraet  muzyka.  Gyabry nesut  korzinu  s
cvetami, rassypayut na polu. Ogon' zagoraetsya na podstavke posredine zala.
     -- CHto dorozhe radosti?
     Slovno kamnem udaryaet ego po golove. Glaza velikogo daj smotryat v upor.
Zapah varenogo myasa ishodit iz ego rta.
     Net, ne dlya otzyva skazano eto slovo. Velikij daj gromko smeetsya, potom
ottalkivaet  ego,  p'et iz chashi. Ne  glyadya mashet  on  rukoj  staromu gyabru v
prohode. Poyavlyayutsya zhenshchiny...
     Oni vse tancuyut, vygibayas', protyagivaya k nemu ruki. I ta, s kotoroj byl
on v gorah, sredi nih. Drugih zhenshchin on tozhe uznaet. Dyni i hleb prinosyat im
iz goroda v uplatu.
     -- Kogo hochesh' vybiraj, da!..
     Vovse otkryto  teper' lico  imama-nastavnika. Pot  struitsya po  nemu, i
morshchitsya malen'kij nos v ospinkah. Obychnaya chernil'nica visit u nego na shee i
kalam zatknut za uho...
     ZHenshchiny tancuyut, odinakovo vygibaya koleni. I na kuvshine prodolzhaetsya ih
beskonechnyj  tanec. Bosymi  nogami nastupayut oni  na cvety,  i gryaznye pyatna
ostayutsya na polu. Mozhet byt', opyat' snitsya eto emu?
     No gde zhe velikij daj? Nado  obyazatel'no najti ego. On  vstaet, obhodit
rastoptannye  cvety,  u  vyhoda  oglyadyvaetsya.  ZHenshchiny  ne  tancuyut bol'she.
Sbivshis' v kuchu, oni smotryat emu vsled.
     Vo t'me on idet teper' sovsem odin, upirayas' v gluhie steny, svorachivaya
kuda pridetsya. V  kamennye  ugly na stykah popadayut  ruki, pautina zastilaet
glaza. No R pustotu provalivaetsya ladon', i svet na nej.
     Na  samuyu  seredinu  dvora  gyabrov vyhodit  on.  Luna  stoit  pryamo nad
golovoj. Koster potuh,  i lish' slabyj ogonek viditsya na ajvane po tu storonu
dvora. On  podhodit i zaglyadyvaet v dver'. Kto-to lezhit tam, razvalivshis', s
zhenshchinoj...
     327


     SHirokaya svetlaya polosa oboznachilas' po gorizontu,  no  luna po-prezhnemu
siyaet sredi merknushchih zvezd. Vse bystree uhodit on ot pristanishcha gyabrov Nogi
spotykayutsya v ch'e-to  telo, i edva ne  padaet  on vniz golovoj Zvezdnyj imam
podnimaetsya s zemli, otryahivaet svoj halat. Kuvshin u nego v ruke
     O  chem-to predupredit' nuzhno etogo imama, no  lish'  bezzvuchno shevelyatsya
guby Tak i ne skazav nichego, pere-hodit  on stochnuyu kanavu, i ne  toshnit ego
uzhe ot nechistot. Kuda zhe emu idti teper'?
     Pervyj  luch  solnca  v  gorode popadaet na bashnyu  Abu-Tahira, i goluboj
ogon'  zagoraetsya  v  nebe.  S  lyazgom  otkryvayutsya  SHahristanskie vorota On
oborachivaetsya i vidit uchenogo imama, idushchego sledom


     Pokazalos'  li  emu... ili eto raznoschik  gorshkov  idet  vperedi...  On
uskoryaet  shag,  no  net  tam  uzhe  nikogo  Na  druguyu  ulicu  perehodit  on,
vozvrashchaetsya obratno i v desyati shagah ot sebya vdrug vidit Bol'shegubogo
     Tak  i  ne  uspevaet  on kriknut'  chto-nibud' Staryj  tyurok-muhtasib  v
soprovozhdenii  desyati  strazhnikov proezzhaet  k mecheti na pyatnichnuyu  molitvu.
Bol'shegubyj s razmahu udaryaet shestom o zemlyu Gremyat, rassypayas', gorshki.
     -- O, ostalis' li v etom gorode musul'mane? . Gde vy, lyudi, e-ej!
     Po zemle  kataetsya Bol'shegubyj i krichit tonkim golosom, trebuya  zashchity.
Muhtasib  strogo podnimaet  palec vverh, potom  slezaet s konya i podhodit  k
nemu. A kogda naklonyaetsya, fidai suet emu nozh v zhivot
     Vse  zastyvaet  na  mgnovenie.  Starik muhtasib  v  sognutom  sostoyanii
tychetsya golovoj v pyl'. A Bol'shegubyj  lezet na duval. Podskochivshij strazhnik
sbivaet ego kop'em  na zemlyu, i tot bezhit vdol' ulicy, stremyas' najti vyhod.
Navstrechu emu uzhe begut  lyudi. Bol'shegubyj mechetsya mezhdu nimi,  a ego b'yut s
raznyh storon palkami.
     Gromko,  boleznenno  vskrikivaet  kazhdyj  raz Bol'shegubyj.  On pytaetsya
uvernut'sya, no palki dostayut do nego. Nogu perebivayut emu, potom ruku,  i on
polzaet v pyli, krutyas'  na odnom meste. I vdrug zatihaet,  uvidev ego sredi
tolpy.
     328


     Bezmernoe  stradanie  vo  vzglyade  umirayushchego   fidai.   CHto-to  shepchut
vymazannye gryaz'yu  guby  Vse palki srazu podnimayutsya v  nebo Otchayannyj vopl'
razdaetsya v nastavshej tishine
     Za  nogi  volokut po bazarnoj pyli to,  chto  ostalos'  ot  Bol'shegubogo
Nadvoe  raskolota  golova u nego, i chto-to beloe vyvalivaetsya  kuskami Vverh
ego podtyagivayut arkanami, nadevayut zadom na ostrugannyj stolb.
     Vse  pyatitsya on  sredi  tolpy,  ne v  silah otvernut'sya Na ch'yu-to  nogu
nastupaet on i opyat' vidit uchenogo imama v halate so zvezdami Zachem hodit za
nim etot chelovek?
     I vdrug  nekaya mysl' zastavlyaet ego sodrognut'sya. ZHiv do sih por uchenyj
imam, potomu chto ne zahotel ustad ego smerti A priehavshij s gor daj, kotoryj
lezhit sejchas s zhenshchinoj, posmotrel togda v lico ustadu.


     Kakie-to  lyudi  stoyat  u  znakomoj  kalitki  v  rabade ogorodnikov  Oni
rasstupayutsya,  i on zahodit vo  dvor. Na tahte sredi vinograda sidit  staryj
master, prislonivshis' spinoj k derevu.
     Blizhe  podhodit on. Pokojno,  kak  obychno, lico usta-da, rovno  opushcheny
veki. Privetstvie domu proiznosit on, potomu chto lyudi vokrug  I potom tol'ko
vidit nozh v grudi ustada.
     O korni spotykaetsya on v neznakomom sadu, padaet licom v travu. Sleduet
prikryt' golovu rukami, chtoby nichego bol'she ne videt'  i ne slyshat'.  No kak
tol'ko delaet  on eto, to vozvrashchaetsya vdrug  na  podvor'e gyabrov ZHenshchina iz
drugogo mira lezhit tam Dejlemskij imam razvalilsya s  nej, i merzko  dvizhetsya
ego zhirnoe telo ..
     I tut zhe krutitsya v pyli Bol'shegubyj. So stukom udaryayut  po nemu palki,
i mol'ba v ego glazah Ustad sidit v svoem sadu, pokojno polozhiv ruki.
     On vskakivaet,  oglyadyvaetsya po storonam. Luna i zvezdy  dvizhutsya sredi
duvalov.  Vseponimayushchij  imam  idet  sledom,  ne otstavaya. Nichego bol'she  ne
ostaetsya v etom mire. A emu kuda-to nuzhno pojti i chto-to sdelat'...
     329



     VVse zagorazhivaet protyanutyj  kusok.  On silitsya
zatolkat' ego  v sebya  ves' bez ostatka,  i 'kamnem  ostanavlivaetsya hleb  v
gorle..
     V nedoumenii  smotrit  on na svoyu ruku, zaryvshuyusya  sredi travy Krasnye
kolokol'chiki  podragivayut sovsem ryadom. A starik  vse  gladit ego golovu, ne
vedaya ni o chem.
     Na mesto stanovitsya mir.  Medlenno ubiraet on pal'cy s holodnogo derna,
popravlyaet koshmu.  Smertnaya toska  otstupaet  ot gorla, slabye, gluhie zvuki
probivayutsya naruzhu. Potom sklonyaetsya on  i celuet dobruyu, spasitel'nuyu ruku,
opyat' vozvrativshuyu emu zhizn'.

    VII. SUD IMAMA OMARA

Teryaetsya znak agaya v sumyatice zvukov. S protyazhnym krikom ob ubijstve podletaet k vorotam kushka strazhnik muhtasiba. No staryj vazir ne slyshit. Opustiv ruki, smotrit on na idushchego k nemu shagirda... V utrennem sne nabezhal na nego etot shagird, uhodyashchij ot gyabrov. Somnenie poyavilos' nakonec u nego v glazah. CHto-to sheptali guby, i ostryj zapah krovi oshchutilsya vdrug v polnuyu silu. Otbrosiv kuvshin, poshel on sledom za shagird om... CHelovecheskij vopl' ne umolkal v rozovom nebe. Okrovavlennaya plot' padala v bazarnyj prah, i shagird otstupal, natalkivayas' na lyudej. Kogo-to drugogo vzdevali na stolb... I opyat' uvidel on shagirda v rabade ogorodnikov. Bednyj ustad nashel svoj konec ot vzrashchennogo im zhe 330 semeni. |to dabiry snova vyhvatili fakel iz ruk pravdolyubcev, i ni k chemu stali im svideteli... V sady metnulsya shagird. Slovno u slepogo byli vystavleny vpered ego ruki. I vdrug ponyal on, kuda tot pobezhal. Pozdno bylo uzhe chto-nibud' delat'. Nevernymi shagami shel shagird k agayu. Staryj vazir zhdal, nichego ne podozrevaya... V trave, podojdya, nachal iskat' shagird i vdrug poshatnulsya. Agaj protyanul ruku. CHto-to neyasnoe proizoshlo mezhdu nimi. A shagird vdrug naklonilsya, pripal k ruke agaya, zatryassya ot placha. On priblizilsya, starayas' rassmotret', chto zhe sluchilos' s agaem. Pryamoj i strogij, stoyal velikij vazir, prizhimaya k sebe golovu yunoshi. V kruglyh glazah ego bylo torzhestvo.

    * GLAVA ODINNADCATAYA *

    I. VAZIR

O prebyvanii za chozhnikov i soderzhanii vojska raznyh narodov pri dvore... O neobhodimosti imet' na sluzhbe turkmen t polozhenii gulamov... O neutruzhdenii sluzhashchih vo vremya sluzhby i rasporyadke ih del. . Otnositel'no gosudarevyh priemov... O rasporyadke sobraniya dlya pit'ya vina i pravilah pri etom... O poryadke stoyaniya sluzhashchih vo vremya sluzhby... O nuzhdah i trebovaniyah vojska, o sluzhbe svity... Ob ustrojstve vneshnego vida, oruzhiya i snaryazheniya, boevogo i pohodnogo... O vygovorah sanovnikam v sluchae oshibok i prostupkov... Tem, kogo udostaivayut vysokih mest v gosudarstve, kogo vozvelichivayut, prihoditsya perenosit' mnogo nevzgod v nashe vremya. Esli vygovarivat' im otkryto -- poluchitsya nechestie i podryv vlasti. Predpochtitel'nee dejstvovat' drugim obrazom...\ 1 Siaset-name, s 108-110, 124, 126, 128-131 331 Ne menyaya polozheniya, povernul on golovu k oknu i posmotrel, chto delaet shagird. Tot ukladyval nazad na arbu privezennyj nakanune dern. Da, ne dlya sebya pishet on knigu, no v pol'zu takih, kak etot shagird. Im, prostym i bogoboyaznennym, v pervuyu ochered' nuzhen poryadok v gosudarstve. Kogda vse na svoem meste, to sadovnik rastit cvety, rajyat idet za plugom, kuznec vykovyvaet orudiya truda, kupec userdstvuet v torgovle, voin pobezhdaet v srazheniyah, a da-biry smotryat, chtoby vse delalos' po zakonu. Razve ploho, kogda vse eto tak? V trude sut' cheloveka, i hleb v osnove vsego. Kakie eshche chuvstva mogut oburevat' lyudej, kol' syty oni? |to -- estestvennoe povedenie prostogo cheloveka. Im dayut hleb, i oni blagodarny za nego. Lish' vsyakim umstvuyushchim imamam i lukavym iudeyam prisushche bespokojstvo. I zhenshchinam s ih netverdym estestvom vse hochetsya chego-to neobyknovennogo, prizrachnogo... Na glazah u nekoego imama vchera proizoshlo eto. K nemu prishel shagird i poceloval ruku za hleb, protyanutyj nekogda. Znachit, vse v mire delaetsya pravil'no. Tverda ego ruka -- ruka dabira, i v dym obratilis' pustye videniya... O prebyvanii zalozhnikov pri dvore skazano vo vseh staryh knigah |ranshahra. Ne tak vazhny oni v kachestve pryamyh zalozhnikov, ibo i syna svoego ne pozhaleet zadumavshij izmenu pravitel'. No esli v stolice pri dvore postoyanno nahodyatsya tri-chetyre vysokorodnyh sanovnika ot kakoj-to strany, da i k tomu zhe smeshchennyh tam so svoih postov, to obyazatel'no stanut oni dokladyvat' o proishodyashchih tam neporyadkah. A tamoshnij pravitel' budet znat', chto est' kem zamenit' ego. O turkmenah... S nimi nuzhno postupat', kak nekogda s persami. Oni -- glavnyj narod etoj derzhavy, hrabry v srazheniyah i neprihotlivy. No hot' chislyatsya nyne turkmeny pervymi v gosudarstve, a bednee vseh prochih, koih sami zavoevali. Dazhe konya imeet ne vsyakij, i pusto v ih shatrah. Posemu sleduet gromko hvalit' ih, pochashche nazyvat' velikim narodom. Im po prostote bol'shego ne nado. O neutruzhdenii sluzhashchih vo vremya sluzhby... le-duet zapretit' vyzyvat' vsyakij raz ko dvoru vseh, kto sluzhit, ibo meshaet eto povsednevnomu delu. Kazhdyj 332 chin dolzhen znat' svoe mesto i chas prihoda, i ne budet togda pustogo vremyapreprovozhdeniya. Tem ne menee net luchshego sredstva dlya ukrepleniya vlasti, chem chastye priemy. Kogda ne proishodit ih dolgoe vremya, nachinayut govorit' o slabosti ili bolezni gosudarya. Sanovniki stanovyatsya podozritel'ny, nachinayut zloumyshlyat', smut'yany nagleyut, i vse gosudarstvo vpadaet v trevogu. O pravilah pri vinopitii... Otnyud' ne protivopokazany gosudaryu neprinuzhdennye udovol'stviya. Sleduet lish' delat' takie veshchi ne na glazah naroda, a v dolzhnom krugu priblizhennyh i nadimov. Luchshe vsego pit' vino v zagorodnyh kushkah, koi stroyatsya dlya etogo v raznyh krasivyh mestnostyah derzhavy. Tam pust' budut sar-doby, cvetniki, fontany i vse neobhodimoe dlya uveseleniya. Po vremeni polezno ustraivat' bolee shirokij priem s pit'em vina, na kotoryj priglashayutsya raznye sluzhashchie lyudi gosudarstva, v tom chisle iz oblastej. Tak oni ne budut zavidovat' bolee vysokim sanovnikam i stanut chuvstvovat' sebya tozhe prichastnymi k pravleniyu. Vsego ot bogatstv gosudarstva dolzhno hvatat' na takih priemah, i ne nuzhno zaderzhivat', esli unosyat s nih chto-nibud' v polah halatov. Kazhdomu pri podobnyh meropriyatiyah raz i navsegda opredeleno svoe mesto. Kol' voshodit na pomost gosudar' dlya nablyudeniya za paradom vojska, to snachala idet on odin. Potom tol'ko vshodyat sanovniki, a esli zabezhit kto ne po chinu vperedi drugogo, dolzhen byt' nakazan. Tak zhe i v vojske -- ne smeet mladshij obrashchat'sya s pros'boj cherez golovu starshego, ibo podorvano stanet togda uvazhenie k sluzhbe. Sootvetstvenno polozheniyu dolzhno vydelyat' kazhdogo ubranstvo, krasivoe oruzhie i prochee. Vsyakomu polozheno svoe. CHto neobhodimo, napisano i o vygovorah vysokopostavlennym sanovnikam. Nikto ne dolzhen slyshat' etogo, poka ne budut oni smeshcheny so svoih postov. Togda uzhe mozhno v dostojnoj forme rasskazat' o nekotoryh ih prostupkah, no tak, chtoby ne pokolebat' osnovy. Ibo skazhut: chto eto za gosudarstvo, gde vozmozhny podobnye bezzakoniya... 333

    II. VAZIR (Prodolzhenie)

Magribi pripodnyalsya v svoem uglu, lish' tol'ko postavil on tochku. B'y nezyblem na seredine stola zolotoj kub. Vse delalos' v ustanovlennom poryadke, i uverennost' obrel kalam. Raz®yasniv, kakie sleduet vnesti dopolneniya k napisannomu, vstal on na molitvu. Nichto ne meshalo segodnya. Vybrav sunnu o pchelah sozidayushchih, sheptal on ustanovlennye slova. Sami soboj podgibalis' koleni, soedinyalis' ruki, lob kasalsya sadzhzhada. Vstav s molitvy, on podumal: a ne te zhe li pchely -- kruzhashchiesya po zemle lyudi? Bog poslal v primer poryadok v ul'e, i izgonyayutsya ottuda bespokojnye. Da, v podlinnom gosudarstve, chto stroitsya po obrazcu |ranshahra, protivopokazany te, koi oderzhimy talantom. Vo vsem drug na druga dolzhny pohodit' lyudi, ibo -- kak i u pchel -- odno u nih prednaznachenie. Kto zhe vydelitsya v chem-nibud' -- ne najdet tut sebe ni doma, ni korma... Pryamaya liniya derev'ev uhodila k dal'nej stene, i on prinyalsya schitat' ih, chetko otdelyaya odno ot drugogo. SHa-gird ehal k vorotam so starym dernom, no, kak i polozheno, ne stal privlekat' vnimanie poklonom. Velikaya predannost' byla v ego chistyh glazah. Gde-to za stenoj krichali deti. Vse zhe nekomu prismotret' za nimi v etom selenii. Sleduet skazat', chtoby vydelili tam dlya nablyudeniya za det'mi ushedshego na pokoj starogo dabira, i pust' sidit kazhdodnevno u hauza... V obratnuyu storonu proschital on derev'ya i totchas zhe sel za rabotu. Ukazanie dlya musherif-emirov na blizhajshie dni prinyalsya on pisat'. Teper', posle ubijstva muhtasiba, sultan uvidit, naskol'ko pravomerny byli ego dejstviya. Prezhde vsego nadlezhit perelovit' ubezhavshih gya-brov, tak kak u nih obychno nahodyat priyut te, kto skryvaetsya ot zakona. V noch' nakanune ubijstva vyehali oni vse iz goroda, i poslany lyudi vsled za nimi. Tem zhe utrom v rabade byl zarezan dejlemskim nozhom so znakami batinitov staryj ustad-sadovnik. Vidimo, sam byl on iz nih. Po vsem gorodam i seleniyam na puti vojska sleduet 334 proizvesti oblavy. O dne ego vyhoda iz Merva stalo izvestno nechto dejlemskim imamam, i zabespokoilis' oni. Poetomu ne cherez mesyac, kak namechalos', a k koncu nyneshnej nedeli vystupit vojsko, chtoby ne uspeli prigotovit'sya vragi very. Segodnya uzhe nuzhno budet ob®yavit' o bol'shom smotre. I v utverzhdenie kreposti i^moshchi derzhavy provezut na etom smotre cherez ploshchad' Jezdan velikij divarkan -- Razrushitel' gorodov. Vse budet delat' Abu-l-Ganaim, chtoby otgovorit' sultana. S Tyurchankoj ob®edinitsya on snova, i konechno zhe zaboleet ona v den' pohoda. Sultan ne rasstaetsya s nej, tak chto budet uporstvovat'. No k spaseniyu carstva delaetsya eto, i nastoit on na naznachennom im sroke. Poka zhe nado neukosnitel'no soblyudat' poryadok vo vsem. V otvetstvennuyu dlya gosudarstva minutu dolzhny byt' natyanuty povod'ya. A chtoby dat' ponyat' eto narodu, mozhno ispol'zovat' iudeev. Sami zhe oni ne pozhelali vklyuchit' znak Velichajshego Sultana v subbotnyuyu zdravicu, a sledovatel'no, zamyshlyayut izmenu. Pust' zhe pridet k nim v sinagogu s rozyskom special'nyj da-bir so strazhnikami. Iudei, kak vsegda, nachnut gromko krichat' o narushenii zakona, i lyudi pojmut, chto sleduet v eti dni proyavlyat' ostorozhnost'. I vsevozmozhnym umstvuyushchim tozhe pridetsya ukorotit' yazyki. Kogda predstoit vojna za veru, to ne k mestu shatat'sya s kuvshinom po bazaram i vosslavlyat' porok. S dvuh storon zatachivaet strely svoih stihov nekij imam, vzyavshij sebe gyabrskoe imya, no sam dumaet ne poranit'sya pri etom. Sejchas on pridet syuda, i nado dat' emu pochuvstvovat', chto nedovol'ny ego povedeniem...

    III. SUD IMAMA OMARA

Neprerekaem troekratnyj stuk kosti o derevo. Znak agaya pervenstvuet v mire. Vidno po vsemu, chto dejlem-skie ubijstva prishlis' k pol'ze delu poryadka. Tak ono i byvaet vsegda. On perestupaet porog, no velikij vazir ne smotrit v ego storonu. Suhoj ladon'yu nakryvaet agaj bujnyj mesyac urdbi-hisht. Kruglye glaza ostanavlivayutsya segodnya na mnogozvezdnom Telenke. Bryklivyj navast delaetsya smirnym, budto chuet, chto ego zhdet. Potom agaj oglyadyvaetsya na okno i rovnym golosom govorit, chto bozh'e stado vklyuchaet v sebya raznyh po umu 335 lyudej. V etom, po ego mneniyu, net chego-libo oshibochnogo, kak i v tom, chto mir raspolozhen mezh dvumya Tel'cami. Sochinyayushchij stihi vprave dopuskat' takie vol'nosti... Aga, znachit, do starogo vazira uzhe doshlo ruboi, chto sostavil on vchera v chorsu u krasil'shchikov. Imam Dzhaf-far iz ih mecheti prinyalsya gromko utverzhdat' svoi obychnye gluposti o bozh'em smysle v zhizni. Togda on postuchal ladon'yu po donyshku kuvshina i skazal chto-to v rifmu o velikom mnozhestve oslov, kotoryh paset gospod' v sem prehodyashchem mire mezhdu dvumya Tel'cami. Vidimo, poruchaetsya uzhe musherifam smotret' ne tol'ko v rukava, gde mozhet tait'sya nozh. No chto zdes' obidnogo dlya agaevoj idei gosudarstva?.. Velikij vazir mezhdu tem ukazyvaet emu, chto bog edin i nepoznavaem. Uvidet', predstavit' ili osoznat' ego nevozmozhno. No nekotorye bezotvetstvennye lyudi derzayut izobrazhat' boga real'nym pastuhom, da eshche pasushchim nekih dlinnouhih zhivotnyh, vozyashchih poklazhu. I est' svedeniya, chto, pereskazyvaya uzhe eti legkomyslennye stihi, vragi poryadka nazyvayut sredi bozh'ego stada bogoprotivnyh svinej, chto pryamo vedet k posramleniyu very... Tut agaj nakonec podnimaet golovu i smotrit emu v glaza. A on, ne v silah skryt' svoyu proklyatuyu usmeshku, bystro pryachet ee v borodu. Tak vsegda byvaet s nim. Snachala krivitsya rot, i tol'ko potom vspominaet on o pol'ze ostorozhnosti... S navastom zhe v Nishapure delali tak. Kogda bychok podrastal i rozhki vo lbu vylezali bol'she, chem na polpal'ca, priglashali osobogo cheloveka. Bespokojnogo navasta izlavlivali, valili na zemlyu i kalenym zhelezom lishali togo, chto rozhdaet bujstvo v krovi... U kloaki, chto techet po doroge k gyabram, vidit on vdrug shagirda. Arbu, gruzhennuyu dernom, ostanavlivaet tot na beregu. Narezannaya kvadratami trava eshche dostatochno svezhaya, da i k chemu bylo vezti ee syuda?.. Perejdya kanal s nechistotami, idet on vverh, dumaya ob etom shagirde. Nekaya prosvetlennost' segodnya v krasivom lice yunoshi. Kogda-to v Tuse najden on agaem sredi umershih ot goloda lyudej. No mozhet li ponyat' velikij vazir, skol' obidno blagodeyanie... 336 Pridya k podnozh'yu gory, on spohvatyvaetsya. Net uzhe tam gyabrov, tak kak uehali vse v utro ubijstva. Nuzhno idti nazad. No chto eto proishodit tam, u perehoda? Vo ves' svoj rost stanovitsya na arbe shagird i s razmahu brosaet plast derna na seredinu kloaki...

    IV. OTKROVENIE SHAGIRDA

Vshlipyvaet, rasstupayas', gustaya omerzitel'naya zhizha. Medlenno pogruzhaetsya plast derna, i lish' stebelek shakal'ej travy krasneet eshche nekotoroe vremya na poverhnosti. A on uzhe raz za razom shvyryaet v zhirnuyu tekushchuyu gryaz' ostal'noj dern, i gde-to na samom dne ostaetsya pryamoj nozh so znakami dejlemskih imamov. Dazhe kroshki vymetaet on s osvobodivshejsya arby. Obychnoe solnce stoit v nebe. Kon' tyanetsya k nemu iz po-stromkov, doverchivo zhuet ruku teplymi gubami... Halat uchenogo imama sineet sredi razvalin. Ne vidno dyma na gore u gyabrov, i v storonu goroda povorachivaet on golovu. Tam, ryadom s bashnej Abu-Tahira, vysoko v nebe stoyat stolby. Na odnom iz nih - Bol'shegubyj. A zvezdnyj imam uzhe tut i smotrit -- budto vse znaet o nem. Kuda by ni shel, vstrechaetsya emu etot imam. Strannyj u nego vzglyad, i nevozmozhno dolgo smotret' emu v glaza... Teplyj zapah hleba oshchushchaetsya vse yasnee, i v vorota kushka zavodit on arbu chistogo, novogo derna. V uglu dvora bol'shoj tamdyr, a gulamy tam mesyat testo. Obernutuyu vlazhnoj tryapkoj ruku opuskaet odin iz nih v temneyushchij zev pechi i dostaet ogromnuyu -- bol'she ego samogo -- lepeshku. K gore hleba kladet on ee na taht, i chut' dymitsya ona na solnce. V sadu on slyshit rovnye razmerennye shagi. |to idet pryamoj strogij starik s dobrymi glazami, kotoromu obyazan on zhizn'yu. Lish' na mgnovenie nesterpimym stanovitsya zapah hleba. Potom udush'e prohodit, i pot prostupaet na lbu. So strahom dumaet on, chto lish' vchera pryatal zdes' nozh, chtoby ubit' etogo cheloveka. 337

    * GLAVA DVENADCATAYA *

    I. VAZIR

Otnositel'no dela strazhnikov, chasovyh i privratnikov... O dobrom ustrojstve stola i rasporyadke pitaniya u gosudarya... O voznagrazhdenii dostojnyh slug i rabov... O merah predostorozhnosti po otnosheniyu k tem, komu dany vladeniya v ikta, i delah naroda... O netoroplivosti gosudarya v delah gosudarstva... Ne sleduet speshit'...1 Pro teh, kto ohranyaet osobu i dom gosudarya, a takzhe hranilishcha i tyur'my dlya prestupnikov, est' sootvetstvuyushchee raz®yasnenie v "Den-namake". Kak vsyakie lyudi, kto idet v ohranu, lenivy, zhadny i podly harakterom oni. Pust' bol'she vsego boyatsya poteryat' sluzhbu. Tak kak nichego drugogo delat' oni ne umeyut i privykli k horoshemu polozheniyu, to budut s rveniem otnosit'sya k svoim obyazannostyam... V dome gosudarya, kak prinyato, s utra dolzhna byt' gotova dobraya eda dlya svoih i chuzhih. Tot, kto otvedaet chto-libo tam, nikogda etogo ne zabudet. Dazhe esli celyj vek potom stanet hodit' on golodnym i ne imet' po prichine bednosti i mednogo obola na pokupku hleba, to vse ravno budet govorit': "Velik i shchedr nash gosudar', slava emu". Vse, kto izvesten v mire lyubov'yu naroda, po bol'shej chasti priobreli ee, razdavaya hleb iz sobstvennoj ruki. A plohimi vsegda schitali amilej, sobiravshih nalogi... Po povodu voznagrazhdeniya dostojnyh slug i rabov nuzhno skazat' Magribi, chtoby nashel primery iz zhizni carej |ranshahra, prezhde vsego Anushirvana Spravedlivogo, a takzhe u kitajskih fangfurov. To zhe otnositsya i k chinovnym lyudyam ot gosudarstva, kotorye sidyat v oblastyah. Ih sleduet nagrazhdat' ili nakazyvat', v zavisimosti ot sostoyaniya tamoshnih del. Obychno, kogda zhaluyutsya na nih, privodyat oni vsyakie otgovorki: u nas, mol, vragi! Slushat' eto nado vpoluha, ne to obnagleyut. Vse luchshee budut zabirat' oni sebe, i ne s kogo stanet brat' gosudaryu... 1 Siaset-name, s. 134, 135, 138, 140, 141. 338 O pol'ze netoroplivosti v delah gosudarstva luchshe vsego svidetel'stvuet sluchaj s Alp-Arslanom, otcom nyneshnego sultana. Kak-to v Gerate tot ne stal speshit' s kazn'yu odnogo uchenogo starca, poka ne vyyasnil vseh obstoyatel'stv dela. Pust' napisano zdes' budet i ob etom, hot' v rasprave kak raz neobhodima skorost'. Zato vse prochie dela luchshe reshat' medlenno. Kogda chelovek pohodit pervyj, i vtoroj, i tretij raz v odno i drugoe mesto, to pochuvstvuet svoe nichtozhestvo pered licom gosudarstva. A eto vsyakij dolzhen oshchushchat' kazhdodnevno. Vse bylo na meste v mire. Novyj dern privez shagird i ukladyval ego v ryad, akkuratno podbiraya travu po edinomu cvetu. Kazhdyj plast lozhilsya v naznachennoe mesto i stanovilsya nerazlichim sredi prochej travy. Ne vremya eshche bylo podhodit' k shagirdu. Derev'ya on tozhe ne stal schitat'. Sdelav vse rasporyazheniya na vecher, poshel on v storonu po maloj dorozhke. Ibo byl segodnya den' garema...

    II. VAZIR (Prodolzhenie)

Fatiyab zhdala ego, no ne legla srazu na svoe mesto. Stoya posredi komnaty, smotrela ona v ugol. Stol dlya posudy stoyal tam, plotno prislonennyj k stene. Znachit, sama ona peredvinula ego tuda. K ee posteli poshel on i nachal snimat' halat. Eshche raz oglyanuvshis' na stol, ona prinyala vse iz ego odezhdy i legla, kak obychno. No chto-to novoe pokazalos' emu v nej, kogda sovershal on neobhodimoe. Ne ustraivalas' ona udobnej dlya nego i o rebenke na etot raz ne bespokoilas' Fatiyab, slovno zhdala eshche chego-to. I snova on zametil, kak skosila glaza ona tuda, na stol. V dome starshej zheny Rudaby sideli oni potom. Vse bylo po-prezhnemu. Hanapiya prygal na kolenyah u materi i tyanulsya k hanum, kotoraya kormila ego halvoj. Starshij syn Ali, priehavshij iz Nishapura, rasskazyval, chto vse v Horasane gotovyatsya k smotru vojska. Obozy s furazhom uzhe vyshli na dorogu k Serahsu, i govoryat, chto pryamo s ploshchadi Jezdan dvinetsya vojsko v pohod. Vnuk Osman-rais opyat' zhalovalsya na emira Kudana. Pol'zuyas' prisutstviem sultana, vovse perestal schitat'sya s gorodskoj vlast'yu etot shihne. Vchera ego gulamy do 339 smerti izbili dvuh strazhnikov muhtasiba, pozhelavshih otobrat' u nih vino... Obe zheny poshli provozhat' ego k kalitke, i Fatiyab, strogo po zakonu, shla nemnogo pozadi hanum.

    III. VAZIR (Prodolzhenie)

Teper' predstoyalo ehat' k sultanu. Vchera tot uzhe soglasilsya, chto pryamo so smotra pojdet vojsko v pohod, i zavtra s utra dolzhny byt' sobrany shatry. Krugom govoryat ob etom, tak chto neterpimo promedlenie. No ryadom s sultanom Abu-l-Ganaim, i peredumano mozhet byt' vse za noch'. Tem bolee chto zdes' Tyur-chanka. Net, nel'zya stalo polagat'sya na slovo Malik-shaha, i neponyatnoe istoshchenie duha proizoshlo v dome Sel'dzhukov. Vidom i stat'yu shozh s otcom nyneshnij sultan, no nikogda ne menyal svoih reshenij groznyj Alp-Ars-lan. Dazhe esli predstoyalo umeret', kak v tesnine u Melazgerda... Pyatnadcat' tysyach konnogo vojska bylo togda s Alp-Arslanom, i donesli, chto rumijskij kajsar privel tuda vojsko v dvesti tysyach. No dal uzhe sebe slovo sultan, chto nachnet bitvu, i ne stal uklonyat'sya. Kak atabeka, ego vmeste s naslednikom otpravil Alp-Arslan v Hamadan, sam zhe vyshel k vojsku i zaplakal. Uvidev eto, zaplakali pyatnadcat' tysyach tyurkov. "Kto hochet ujti -- pust' ujdet, ibo net zdes' sejchas sultana, kotoryj prikazyvaet i zapreshchaet!" -- vskrichal Alp-Arslan i brosil na zemlyu luk i strely. Vzyal on mech s bulavoj i sobstvennoj rukoj zavyazal v znak traura po sebe hvost svoego konya. To zhe vsled za nim sdelali tyurki. Potom sultan nadel na sebya beluyu odezhdu i nadushilsya, kak postupayut s pokojnikom. A pod®ehav k beschislennym ryadam rumij-cev, slez s konya, posypal sebe lico zemlej, plakal i molilsya. Znal Alp-Arslan vremya i mesto. Sokrusheny v tot den' byli rumijcy, a kajsar Roman Diogen priveden na arkane. Trizhdy knutom udaril ego sultan i otpustil na volyu. Vot tak delalos' im v podobnyh sluchayah. Otkuda zhe neuverennost' u ego syna?.. 340 No nado bylo podojti k shagirdu. Tot zakanchival ukladyvat' privezennyj dern, i serost' travy radovala glaz. Vse stanovilos' na svoe mesto. Kak netronutaya bumaga chisty byli glaza yunoshi...

    IV. OTKROVENIE SHAGIRDA

Gde-to zateryalsya beschuvstvennyj son, v kotorom k nebu vzdymayutsya ledyanye gory i zhelezo taitsya v rukave. Dobryj starik ezhednevno podhodit k nemu, a on vse bol'she privykaet k zapahu hleba. Lica lyudej nachali otlichat'sya odno ot drugogo, i radostnoe predchuvstvie ohvatyvaet ego. K domu v sultanskom sadu pozvali ego opyat', i srazu legkimi delayutsya ruki i nogi. On idet, ne zamechaya dorogi. Solnechnye stolby tesnyatsya v sadah, vystraivayutsya vdol' ulic. I vdrug udaryaetsya on o nevidimuyu stenu. Vysoko v nebe povis Bol'shegubyj... Medlenno prohodit on cherez ploshchad', glyadya lish' vniz na prisohshie chernye kom'ya. No potom ubystryaet shag. Karavan pregrazhdaet emu put', i solnechnyj zvon raznositsya ot merno stupayushchih verblyudov. Snova s razbega skachet on cherez aryk i zabyvaet pro vse... U klumby s tyul'panami stoit tyurkskaya zhena sultana. Vse obyknovennoe u nee: glaza, nos, guby. I carapina eshche ne proshla u loktya. On srezaet dlya nee sochnye stebli, skladyvaet v korzinu, kotoruyu derzhit staryj malen'kij chelovek s puhlymi shchekami. I golos takoj zhe u nee, kak i v proshlyj raz. Ona smeetsya i, vybiraya tyul'pany, trogaet ego za ruku. Potom govorit emu, chtoby zavtra byl zdes', v sadu...

    V. SUD IMAMA OMARA

Gul beschislennyh nashestvij nazrevaet i proryvaetsya vdrug sovsem ryadom. Turkan-hatun, mladshaya zhena sultana, idet iz sada. Znak ee v mire podtverzhdaetsya ogromnoj korzinoj s tyul'panami, chto neset za nej mudryj SHahar-hadim. Na stupenyah rozovogo doma ona oglyadyvaetsya, i pobedno ottopyrivaetsya u nee nizhnyaya guba. Tam, kuda ona smotrit, stoit krasivyj shagird, i ruki opushcheny u nego... Zametiv potom i ego, stoyashchego sredi kolonnady aj-vana, ona doveritel'no ulybaetsya. Nekaya tajna vsegda 341 byla mezhdu zvezdnym nebom i etoj zhenshchinoj. Ne sluchajno vydelyaet ona ego iz vseh prochih nadimov. I on zapahivaet svoj sinij halat, ulybaetsya v otvet. A shagird prodolzhaet stoyat' nepodvizhno sredi poredevshih tyul'panov, eshche ne ponimaya vsej glubiny schast'ya, otpushchennogo emu bogom. Svet ot velikoj zhenshchiny razlit v sadu, i na shagirde otblesk ego... Snova vidit on malen'kuyu Turkan-hatun u ploshchadki dlya nablyudeniya neba. Bol'shoj neposlushnyj sultan ryadom s nej, a sboku, budto na shelkovoj nitke, novyj va-zir Abu-l-Ganaim. No poyavlyaetsya agaj v utverzhdenie poryadka. Ona fyrkaet i uhodit, ne sprosivshis' sultana... Vselenskij kalendar' sobralis' oni obsudit' po zhelaniyu velikogo vazira, i on daet ob®yasneniya vsem troim o svyazi dvizheniya planet i svetil s chelovecheskim vremenem. Otnyne po vsej zemle ono budet edino, a rasporyadok po poyasam dlya carstv i narodov ustanovyat "Tablicy Malik-shaha". Sonno vnimaet sultan ego rechi, ibo vse predlozhennoe agaem pravil'no. Tol'ko krupnye zelenye glaza podlinnogo sel'dzhuka ishchut chto-to v zakatnom nebe. No ne dlya etogo sobralis' sultan i oba vazira. V sozdannoj agaem sisteme nichto ne delaetsya pryamo. Tol'ko povod -- zvezdnye tablicy, a rech' idet o drugom. Podoben skazke ih razgovor, i takovy pravila. O nekoem reshenii sultana govorit velikij vazir, kotoroe dolzhno byt' ispolneno. Ne nazyvaet on nichego po imeni, hot' vse znayut, chto pryamo s ploshchadi Jezdan pojdet zavtra vojsko v pohod. I novyj vazir Abu-l-Ganaim tozhe nichego ne govorit pro eto. On kasaetsya bronzovoj chernil'nicy, visyashchej cherez sheyu, i soglashaetsya s agaem: "Da, eto tak... Udarim zavtra kamnem po kuvshinu, posmotrim, chto proizojdet!" Neumolim stuk kalama o derevo. Sultan sidit posredine, ne povorachivaya golovy. Takova piramida agaya, chto i emu nekuda det'sya. Vojsko vystupit, kak namechalos', i budet vojna s dejlemskimi ismailitami. Velikij vazir kasaetsya v podtverzhdenie svoej zolotoj chernil'nicy -- davata. No v prochem vynuzhden ustupit' agaj, chtoby sohranilos' ravnovesie. Kazhdyj dolzhen poluchit' svoe soglasno pravilam, i novyj vazir govorit ob iudeyah, kotorye vzbudorazheny ch'im-to trebovaniem k ih subbotnej zdravice. Uzhe pronikli oni k novomu vaziru... 342 Sultan kivaet golovoj s yavno dovol'nym vidom. Hot' v etom prinudil on svoego uchitelya. Agayu nechego delat', i on molchit. A sultan bystro pribavlyaet, chto i zavtra sadovnik-shagird, v ch'em vedenii tyul'pany, obyazan prijti v etot sad... Velichajshij sultan i ego vaziry, kak prilichestvuet, govoryat eshche o vechnosti, o tainstvah dushi, o bystrolet-nosti zemnoj slavy, kotoruyu pererastaet prostoe derevo v sadu. Soblyudaya svoe mesto, ne uchastvuet on v razgovorah velikih mira sego. Lish' nekij malen'kij zvezdochet zdes' on, ch'e gyabrskoe prozvishche -- Hajyam.

    * GLAVA TRINADCATAYA *

    I. VAZIR

Ob emirah tyur'my, lyudyah raspravy i orudiyah nakazaniya... O tom, chtoby ne prikazyvat' dvuh dolzhnostej odnomu cheloveku, o predstavlenii ih lyudyam s chistoj veroj, dostojnym, a maloveram i plohoveram dolzhnostej ne davat', ot sebya udalyat'... Otnositel'no zhenshchin... I v proshlye vremena, kogda zhena gosudarya verhovodila nad nim, nichego ne byvalo, krome myatezhej, smut, vosstanij i zla. My vspominaem otnositel'no etogo lish' nemnogoe, chtoby vzglyad upal na mnogoe. Pervym muzhem, podpavshim pod vlast' zhenshchiny, otchego i vpal v nevzgody i trudnosti, byl Adam -- mir emu! Podchinyayas' prikazu Evy, poel on pshenicy, za chto izgnali ego iz raya. Dvesti let on plakal, poka Vsevyshnij ne szhalilsya nad nim i ne prinyal ego raskayaniya...\ On zovet k sebe shagirda, tak kak v noch' vyezzhayut oba oni za vojskom. Vsegda pri nem budet nahodit'sya tot otnyne. Ruku opyat' kladet on na golovu shagirdu i govorit, chtoby shel eshche segodnya v sultanskij sad, k tyul'panam. Bledneet po-obychnomu yunosha i pripadaet k ruke. Emu zhe predstoit napisat' do poludnya tri glavy, potomu chto ne budet v doroge vremeni na eto. Ostanetsya togda na dorogu lish' pouchenie v otnoshenii batinitov i prochih nyneshnih vragov very. Iz |ranshahra -- ot drevnih mazdakitov vyvedet on ih korni. I budet poka- ' Siaset-name, str. 143, 161, 179. 343 zano v knige, kak vek za vekom prorastalo tut i tam eto otravlennoe rastenie. Ibo hot' zakopal ih v zemlyu nogami vverh Hosroj Anushirvan, no dal razletet'sya semeni po svetu. I kogda potom zlokoznennyj Mukanna vosstaval na gosudarstvo v Merve, i vernuvshijsya k pokloneniyu ognyu Babek 1 neistovstvoval v Dejleme, i karmaty v svoej pustyne delali vse naoborot bozh'emu poryadku, to pryamo ot mazdakitov bylo eto. Teper' zhe odnim udarom unichtozheno budet gnezdo poroka, i nel'zya dat' vybrat'sya ottuda ni odnomu verootstupniku. Tam, kogda vojsko pridet na mesto, i zakonchit pisat' on svoyu knigu... Osoboe znachenie neobhodimo udelit' v nej sejchas lyudyam tyur'my i raspravy. V velikom |ranshahre, u pravednyh halifov, pri znamenosce very Mahmude emiry raspravy i palachi-ispolniteli schitalis' pervymi lyud'mi v gosudarstve. Svoe znamya, baraban i karaul u dverej byli u takih emirov, a boyalis' ih bol'she, chem samogo gosudarya. Na chem zhe eshche, kak ne na chelovecheskom strahe, pokoitsya gosudarstvennyj poryadok... V nyneshnie zhe vremena eta dolzhnost' ponizilas', i otmenili blesk etoj sluzhby. Upadok chuvstvuetsya vo vsem. Nuzhno, chtoby vosstanovleno bylo uvazhenie k nim. Pust' postoyanno nahodyatsya pri emire raspravy ne menee pyatidesyati ispolnitelej, kotoryh by otlichala golubaya chalma na golove: dvadcat' iz nih s zolotymi palicami, dvadcat' -- s serebryanymi, a desyat' -- s bol'shimi zheleznymi palicami dlya dela. I vse dlya prozhivaniya pust' imeyut oni iz edy, pit'ya i odezhdy. Sposoby zhe nakazaniya dolzhny byt' perechisleny v osobyh knigah: otsechenie golovy, otsechenie ruk i nog, poveshenie, osleplenie, lomanie kostej, zatochenie v temnicu, opuskanie pod zemlyu dlya ryt'ya vodovodnyh kari-zov i drugie. Dlya vragov very nakazaniya osobye: nadevanie na stolb, varka v kotle, sdiranie kozhi, zavyazyvanie v meshok s pchelami, toptanie slonami. Boltayushchim i umstvuyushchim sleduet urezyvat' yazyki, vlivat' kipyatok, lishat' kormyashchego ih kalama, izgonyat'. Tochno vsegda izvestno v gosudarstve -- za chto kakoe nakazanie. O naznachenii na dolzhnosti... Samoe vazhnoe eto v delah pravleniya. Pri bditel'nom gosudare i osmotritel'nom vazire vsegda dolzhen byt' osobyj spisok vseh slu- 1 Mukanna, B a b e k -- rukovoditeli narodnyh dvizhenij-v srednie veka. 344 zhashchih lyudej -- kak pri dome, tak i v oblastyah. O kazhdom tam pust' budet skazano, tverd li v vere i predan gosudaryu. Zatem: gde sluzhil, kogda, kak spravlyalsya s delom. V etom sluchae ne budet trudnostej s naznacheniem na dolzhnost'. Posmotrel v spisok, prikazal odnomu pristupit' k delu, drugogo zhe poslal v sosednyuyu oblast' ili vzyal ko dvoru. V takom sluchae zakryt budet put' k vlasti lyudyam neizvestnym, umstvuyushchim, maloveram i plohoveram, a dolzhnosti stanut ispolnyat' sposobnye, predannye, obladayushchie horoshim pocherkom, imeyushchie zaslugi pered sej derzhavoj. Popolnyat' zhe takoj spisok tozhe nadlezhit ne sluchajnymi lyud'mi, a iz teh zhe semejstv sanovnikov i userdnyh dabirov. Vsegda eto bylo v persidskom gosudarstve: esli otec sluzhil vazirom, to syn ili brat ego stanovilsya raisom, amilem ili hadzhibom pri kakom-nibud' dele, tak kak ponyatno, chto takoj sem'e bogom dany osobye sposobnosti k upravleniyu. Ni v koem sluchae nel'zya vklyuchat' v spisok plohove-rov: iudeev i hristian. Ibo skazano u Proroka: "Veruyushchie! V druz'ya sebe ne berite ni iudeev, ni hristian: oni druz'ya drug drugu". A kogda govoryat, chto pochemu-libo net zameny iudeyu, kak utverzhdal vchera Abu-l-Ga-naim, to sleduet otvechat': "Iudej umer!" Pust' podrobno budet zapisano zdes' eto. Kogda pravednomu halifu Omaru donesli iz Basry, chto upravlyaet tam imi amil-iudej, on totchas zhe prikazal napisat' spodvizhniku Proroka -- Saadu, synu Vakkasa: "Otreshi ot dolzhnosti togo iudeya i naznach' pravovernogo!" No skol'ko ni vybiral iz pravovernyh Saad, s'yu Vakkasa, ne smog najti takogo, kto by po umu i delovitosti sravnilsya s tem iudeem. Tak i napisal on pravednomu halifu. Vozmutilsya podobnym neponimaniem halif Omar, vzyal kalam i samolichno pripisal na poslanii eti dva slova: "Iudej umer!" Prochel ih Saad -- syn Vakkasa i totchas zhe otreshil iudeya ot dolzhnosti, tak kak oznachali oni: "Voobrazi, chto iudej umer!" Takova byla sila uma u pravednogo halifa. S teh por v mire, kogda hotyat skazat', chto net nezamenimyh lyudej, to i govoryat: "Iudej umer!" Otnositel'no zhenshchin on tozhe podrobno zapishet v knige. Vse svidetel'stva proshlogo o tom, chto net u nih sovershenstva razuma, i tol'ko sohranenie roda -- cel' ih sushchestvovaniya. Esli zheny gosudarya stanut vmeshivat'sya v dela derzhavy, davat' prikazy, to razve ot 345 sebya oni stanut delat' takoe? Um li budet uchastvovat' v etom9 Net, tol'ko to sovershayut oni, chto podskazyvaet ih grehovnaya priroda Izgnanie Adama iz raya -- pervyj primer, i izvestno, kto byl tam uchitelem. A razve ne pohot' zhenshchiny razrushila nekogda mir mezhdu Iranom i Turanom? Suda-ba -- zhena shaha Kej-Kausa -- prel'stilas' synom ego Siyavushem. Kogda tot otverg ee prityazaniya, ona oklevetala carevicha pered muzhem. Izgnannyj Siyavush bezhal v Turan, porodnilsya tam s carem Afrasiabom, no byl ubit kovarnym zavistnikom. Togda vospitatel' ego -- voitel' Rostam -- za kosy vyvolok Sudabu iz carskogo dvorca i razrubil na chasti. Tak postupali podlinnye muzhi s bludlivymi zhenshchinami eshche v nezapamyatnye vremena. Sil'nye duhom gosudari vsegda storonilis' zhenshchin. Kogda prishel Iskander iz Ruma i pobedil Dariya, to zahvatil ego garem. Nevidannoj krasoty doch' imel Darij, prekrasnuyu, sovershennuyu vo vseh otnosheniyah. Spodvizhniki skazali ob etom makedonskomu caryu i predlozhili pojti i posmotret' na zhenshchin, v tom chisle i na nee. No Iskander otvetil: "YA pobedil ih muzhej; ne podobaet, chtoby zheny ih pobedili nas!" A razve ne k mestu rasskaz pro carya Hosroya, zhenu ego SHirin i Farhada. Tak polyubil etot car' svoyu zhenu, chto otdal ej povod'ya pravleniya. Konechno zhe sdelalas' derzkoj SHirin i pri takom slabovol'nom gosudare vlyubilas' v postoronnego. Sprosili odnazhdy u mudreca Buzurdzhmihra: "Kakova prichina razrusheniya doma Sasanidov?" Byl dolgoe vremya gosudarstvennym muzhem u nih Buzurdzhmihr i otvetil so znaniem dela: "Odna prichina -- chto doveryali v etom dome bol'she melkim i nevezhestvennym muzham, chem starym, opytnym vaziram. Drugaya zhe -- chto davali volyu zhenshchinam". I ne sam li Prorok skazal o zhenshchinah: "Sovetujsya s nimi, no postupaj vopreki!" Esli by zheny byli odeleny razumom, Poslannik--mir nad nim!--ne skazal by takogo. Izvestno, kak sam on odnazhdy sdelal naoborot tomu, chto sovetovala ego molodaya zhena Ajsha, ch'ya nabozhnost', znanie, spodvizhnichestvo i dobronravie vne podozrenij. Kakovo zhe postupat' togda s obychnymi zhenami!.. V predanii rasskazyvaetsya, kak vo vremena synovej Izrailya bylo ustanovlenie, chto Vsevyshnij ispolnyal 346 po tri zhelaniya vsyakogo, kto sorok let soblyudal ego pravila zhizni. Nashelsya takoj muzh iz synovej Izrailya, kotoryj ne sovershal nikakih prostupkov, molilsya kazhdodnevno, postilsya, kak ustanovleno, i zvali ego YUsif. ZHena byla pod stat' emu: skromnaya, molchalivaya, rabotyashchaya, bogoboyaznennaya, po imeni Kirsif. Imeya za spinoj kak raz sorok let pravednosti, zadumalsya YUsif: "O chem zhe poprosit' mne u boga?" A tak kak ne bylo u nego blizkih druzej, reshil posovetovat'sya s zhenoj. "Tebe izvestno, chto vo vsem mire dlya menya ty odin, -- skazala zhena. -- Ty -- svet moih ochej, kak i ya dlya tebya, i est' li bol'shaya radost' dlya nas, chem licezrenie drug druga. Poprosi zhe u gospoda, chtoby daroval mne takuyu krasotu, kakoj ne bylo eshche sredi zhenshchin. Ty budesh' smotret' na menya i radovat'sya, tak chto dni svoi my provedem v schast'e". Tak i sdelal YUsif. Vsevyshnij vnyal ego pervoj pros'be, i, prosnuvshis' na drugoj den', uvidel tot, chto stala zhena ego Kirsif ne vidannoj eshche sredi lyudej krasoty. A zhenshchina posmotrela na sebya v zerkalo i v tu zhe minutu sdelalas' nadmennoj, stala kapriznichat' i prenebregat' muzhem. "Kto raven teper' mne na svete? -- govorila ona. -- A zhivu ya s kakim-to bednyakom, kotoryj est yachmennyj hleb. Star on uzhe dlya menya i ne nadelen blagami mira. Drugoj by odel menya v parchu i zoloto, navesil dragocennye kamni, dorozhil by mnoj!" S utra do vechera prodolzhalos' eto, poka ne vyderzhal YUsif i ne obratilsya k gospodu so vtoroj pros'boj: "Prevrati, bozhe, etu zhenshchinu v medvedya!" Stala zhena ego medvedem i prinyalas' brodit' vokrug doma, zhalobno voya, a iz glaz u nee tekli slezy. YUsif zhe odin sovsem zamuchilsya s det'mi i hozyajstvom, tak chto ne imel dazhe vremeni molit'sya. Togda on obratilsya k bogu s tret'ej pros'boj: "Sdelaj tak, chtoby etot oboroten'-medved' stal toj samoj zhenshchinoj, kakoj byla ona do tvoih milostej!" Totchas zhe yavilas' pered nim Kirsif, laskovaya, zabotyashchayasya o muzhe i detyah, uchastlivaya. Stali oni zhit' po-prezhnemu, odnako sorok let pravednogo zhit'ya propali ponaprasnu. Mogli by luchshe ustroit'sya, no tri milosti bozh'i uzhe byli pushcheny na veter po vine zhenshchiny. Halif Mamun skazal odnazhdy: "Ne daj bog nikogda ni odnomu gosudaryu, chtoby zhenshchiny govorili s nim o gosudarstvennyh delah, pokrovitel'stvovali by komu-nibud', otstranyali i naznachali na dolzhnosti. Prime- 347 tiv ugodlivost' muzhej, a vo dvorce razglyadev stol'ko naroda i vojska, dopustyat oni sebe v golovu raznye nelepye zhelaniya. Nemnogo vremeni projdet, kak ujdet neizvestno kuda velichie takogo gosudarya, oslabeet blesk ego dvora, ne ostanetsya dostoinstva. Gosudarstvo zhe pridet v rasstrojstvo, vazir otkazhetsya ot del, i kto znaet, chem takoe zakonchitsya". I Kej-Hosroj tak skazal: "Vsyakij gosudar', zhelayushchij, chtoby dom ego byl krepok, gosudarstvo ne razrushalos', chtoby ne terpeli ushcherba ego san i velichie, pust' ne pozvolyaet zhenshchinam govorit' o chem-libo drugom, krome kak o lakomstvah i drug o druge, daby sohraneny byli drevnie obychai i ne nastupalo bespokojstvo". Omar--syn al-Hattaba tozhe skazal: "Slova zhenshchin zapretny dlya muzhskogo sluha tochno tak zhe, kak licezrenie ih". Dostatochno i togo, chto uzhe privedeno zdes' otnositel'no sego predmeta. No zachem tak smotrela vchera na stol v uglu Fatiyab? On sidel eshche nekotoroe vremya, razmyshlyaya ob etom, no tak ni k chemu i ne prishel. Potom svernul napisannoe i otdal Magribi. Vse, krome poslednej glavy o batinetah, uspel on sdelat' k ot®ezdu...

    II. VAZIR (Prodolzhenie)

SHiroko otkrylis' zheleznye vorota kushka, zatrubili truby. Zoloto halata stalo nagrevat'sya na solnce, i pyl' vzmetalas' ot konskih kopyt. Sotnya mufridov s hajl'bashi vo glave rysila szadi, soprovozhdaya ego k mestu smotra uhodyashchego v pohod vojska. Solnce zapolnilo uzhe vse nebo. Pot potek strujkoj iz-pod karkasa, na kotoryj natyanut byl vazirskij tyurban. Plechi oshchushchali bezmernuyu tyazhest' paradnoj odezhdy, i zhdal on s neterpeniem, kogda zhe onemeyut oni. No pokojno i horosho emu bylo. Dalekij grom donessya ot Serahskih vorot. S utra uzhe vystraivalos' tam vojsko, stuchali barabany i pereklikalis' signal'nye truby. Pryamo s ploshchadi nachnetsya pohod, a k vecheru vsled vojsku dvinetsya sultanskij dom s garemom, doma i garemy sanovnikov. V kazhdom rabade na bol'shom carskom puti uzhe prigotovleny furazh i pripasy. Ob®yavleno, chto yakoby v Bagdad k halifu napravlyayutsya vse oni -- sovershit' osennee bogosluzhenie... 348 Progremeli truby strazhi Vorot Znamenosca. Ostalis' pozadi opustevshie ulicy, stolby s batinitami, mosty. Potom zatrubili u Serahskih vorot, i ploshchad' Jezdan srazu otkrylas' pered nim vplot' do dal'nego kanala Hurmuzfarr. Eshche vo vremena carej |ranshahra delalis' zdes' smotry Zemlya byla plotno utoptana, polita vodoj i razmechena flazhkami, a po krayam peredvigalos' vojsko, gotovyas' k prohozhdeniyu pered vysochajshim pomostom.

    III. VAZIR (Prodolzhenie)

Na svoem meste -- u bashen Sultan-kaly -- byl ustroen pomost, i vse sovershalos' pravil'no. Pervym -- otdel'no ot vseh -- vzoshel na nego Velichajshij Sultan. Zatem svoe mesto Velikogo Vazira i atabeka zanyal on. I togda tol'ko bystro, ispodtishka tolkaya drug druga, podnyalis' syuda vazir Abu-l-Ganaim, ch'ya nisba Tadzh al-Mul'k, velikij mustaufi SHaraf al-Mul'k, velikij tugrai Madzhd al-Mul'sk, hadzhiby Doma i Soveta. Vmeste s nimi vzoshli takzhe sipahsalary vojska v rasshitoj odezhde, s dvojnymi i trojnymi zolotymi poyasami, i vstali po druguyu storonu sultana. V to zhe vremya vnizu i po krayam pomosta ustraivalis' na special'nyh skam'yah malye emiry, hadzhiby razlichnyh sluzhb, nalimy i gosti. Szadi, naskol'ko hvatalo glaz, tesnilis' lyudi Merva, okrestnyh rabadov i selenij. On posmotrel napravo ot sebya i vblizi ot pomosta uvidel nekoego cheloveka. Ne soblyudaya poryadka, vyshel tot iz tolpy i ostanovilsya vperedi musherifov strazhi. Kto-to iz nih uhvatil ego za polu, ottashchil nazad. Mel'knuli zvezdy na sinem halate, i byl eto besputnyj imam. Redkaya boroda ego vse prodolzhala dergat'sya kverhu, poka sporil on s musherifom. No tot podnyal plet', i mnogoumnyj imam bystro otstupil k polozhennoj emu skam'e dlya nalimov... I eshche dal'she, na samom krayu, vse smotrel kto-to v ego storonu. On soshchuril glaza ot solnca i uvidel, chto eto iudejskij ekzilarh Nisson. Horosho eshche, chto v narushenie pravila ne prishla na smotr vojska Tyurchanka. Takoe uzhe sluchalos', no segodnya soblyudala zhenshchina zakon... Dazhe rukoj kak budto pomahal emu nazojlivyj iudej, i on otvernulsya. Vse vdrug zamolchali, vytyagivaya 349 shei i vglyadyvayas' v dal'. Dvadcat' slonov s barabanami ot sipahsalarov i emirov vojska vystupili iz Se-rahskih vorot. Vperedi merno shagal bol'shoj belyj slon, na kotorom byli baraban i znamya sipahsalara derzhavy. Slony vstali u bashen, i Velichajshij Sultan sdelal znak rukoj. Grom bol'shih barabanov narushil tishinu dnya. V tu zhe minutu im otvetili vse barabany vojska, i nebo slovno by potemnelo ot stol' velikogo grohota. Vzygrali odnovremenno bol'shie i malye truby, muzykanty udarili v bronzovye litavry, a v nachale polya voznik sverkayushchij ryad loshadej i lyudej. |to shel na rysyah razvernutym stroem pervyj -- Zolotoj hajl' sultanskih mufridov... Hajl' za hajlem shli mimo, sverkali zoloto i stal', vzdragivala zemlya ot edinogo udara tysyach kopyt. V odinakovye laty zakovany byli koni i lyudi, i odnocvetnye popony s serebryanymi plastinami pokryvali plechi vsadnikov i loshadinye krupy. Krasnyj sultanskij flazhok trepetal na shleme u kazhdogo, a chetkij ryad kopij byl slovno vrezan v nebo. Poryadok i moshch' derzhavy yavlyalo vojsko. I eto bylo lish' nachalo... Vse proishodilo, kak zapisano im v glave o paradah vojska. Neobhodimy oni, chtoby vsyakij chelovek oshchutil sebya lish' pylinkoj v prahe pered gosudarstvom. A odnovremenno pust' raduyutsya i mashut rukami, potomu chto kogda lyudi vidyat groznoe vojsko, to podspudno prosypayutsya v nih blagie, poleznye chuvstva. Ochevidnoj stanovitsya nesokrushimost' etogo pravoporyadka. On povernul golovu, nashel glazami hitroumnogo imama. I dazhe srazu ne ponyal, chto proishodit. Tot stoyal posredi nadimov i smeyalsya v svoyu neuhozhennuyu borodu...

    IV. OTKROVENIE SHAGIRDA

U klumby s tyul'panami on stoit, a tyurkskaya zhena sultana podhodit i beret ego za ruku. Carapinka u loktya soshla u nee, i tol'ko rozovyj sled ostalsya na beloj kozhe. Malen'kij chelovek s puhlym licom, kotoryj hodit vsegda za nej, ostaetsya zhdat' v sadu. Sovsem ryadom, za stenoj, slyshatsya truby... Ne vypuskaya ruki, vedet ona ego k domu, gde hranyatsya knigi. CHisto promytym peskom posypana dorozhka. 350 A navstrechu vdrug vyhodit uchenyj imam v halate so zvezdami, i ona ulybaetsya emu... Vysoko pod potolkom lish' uzkoe okno, i temno kazhetsya emu zdes' posle yarkogo solnca. Bol'shie i malye knigi s bronzovymi zastezhkami stoyat v nishah. Ona vdrug beretsya za druguyu ego ruku i tyanetsya k nemu guboj. Goryachuyu vlazhnost' yazyka i zuby ee chuvstvuet on. Radostnoe teplo voznikaet v nogah, podnimaetsya kverhu. Grud' ee meshaet stoyat' im tak. Ona perestupaet s nogi na nogu, tolkaya ego kolenom. Vse bezmerno napryagaetsya, i tyazhelo stanovitsya emu dyshat'. Togda ona otpuskaet ego, bystro vybrasyvaet na pol chto-to iz nishi. |to koshma s kruglymi solnechnymi razvodami. I uzhe sovsem razdetoj podhodit ona k nemu. A on tozhe uzhe bez odezhdy i lozhitsya na nee, srazu oshchushchaya vse, chto znaet u zhenshchiny. No ne daet ona emu podumat' ob etom, pokoryayas' i trebuya ego snova i snova. Sovsem uzhe vmeste oni, no opyat' i opyat' bez pereryva proishodit eto, i ottopyrena u nee guba... Gde-to stuchat barabany. Oni lezhat, otkinuvshis', i on smotrit bez stesneniya. Vse takoe zhe u nee, kak u vsyakoj zhenshchiny. Net dlya nego novogo v etom... Nekij svet poyavlyaetsya ot ee grudi i kolen, perebrasyvaetsya vyshe, i vsya ona uzhe svetitsya. On vdrug sklonyaetsya i nachinaet celovat' u nee grud', koleni, bedra, zolotye volosy. I net nichego dlya nego radostnee.

    V. SUD IMAMA OMARA

CHtoby luchshe uvidet', probiraetsya on vpered. Nevidimye ruki hvatayut ego. On gromko prizyvaet boga v svidetel'stvo, i musherif podnimaet plet'. Agaj naverhu otvorachivaetsya. Bol' ot udara pronikaet v mozg, i vsya srazu proyavlyaetsya tyazhest' agaevoj piramidy. Revut karnai, ustanovlennye na ogromnyh strizhenyh verblyudah. S nesokrushimoj razmerennost'yu dvizhetsya vojsko. Forma obretaet dushu, i drozh' prohodit po telu pri vide ee torzhestva. Gde-to v nedrah teryaetsya ochishchayushchij gul vremeni... Na delo ruk i talanta svoego smotrit s pomosta velikij dabir kruglymi glazami. Neistovstvuyut barabany. ZHeleznye koni i lyudi, pokornye ritmu, utver- 351 zhdayut ideyu. Siyanie zavorazhivaet, i vse yavstvennej slyshitsya ravnomernyj stuk kalama o derevo. Tol'ko loshadi v ryadah izmenyayut cveta. Vydvinutye vpered sarhangi i hajl'bashi poocheredno soskakivayut pered pomostom. Odnoobrazno sklonyayutsya oni, proizvodya znak celovaniya zemli. SHlemy sdvigayutsya pri etom, i slovno v oshejnik gosudarstva prodevayutsya ih krepkie britye golovy. A on vse ishchet sredi nih togo turkmena, chto pel na gore u gyabrov pesnyu iskonnoj chelovecheskoj voli. No odinakovy u vseh lica. O piramidu agaya razbilsya yunyj tyurkskij poryv. Poslednij Velikij Sultan sidit, vyholoshchennyj dabirami, i nekomu razdvinut' tysyacheletnie kamni... Uzhe ne lyudi, a mashiny dvizhutsya v ryad, sverkaya mertvym zhelezom. Po dve pary loshadej vpryazheno v mechushchie ogon' arrady i po vosem' -- v bol'shie mandzhani-ki. Slony vezut na sebe podzhigayushchie doma kashkad-zhiry, divy, ravany s ogromnymi kovshami. Taranyashchie steny karaki volochatsya po zemle. I vot udaryayut srazu vse barabany, revut bol'shie i malye truby. Edinyj vostorzhennyj krik vyryvaetsya u tysyach lyudej. Dvenadcat' biharskih slonov vtyagivayut na ploshchad' velikij divarkan -- Razrushitel' gorodov. Vyshe derev'ev ugrozhayushche pokachivaetsya ego mnogougol'naya bashnya, i net steny v mire, za kotoroj mozhno ukryt'sya ot nego. Vsya^sodrogaetsya ot nepomernoj tyazhesti staraya ploshchad' Jezden. Malen'kimi i odinakovymi stanovyatsya lyudi. Boga ne sushchestvuet. Vse otchetlivee stuchit kalam dabira, otmeryaya zhizn'. Uzhas bytiya bez smysla i prichiny otkryvaetsya emu. Agaj smotrit s vysoty pomosta. I vdrug viditsya nekij svet. Opyat', kogda shel on syuda, vstretilas' emu v sadu malen'kaya Turkan-hatun. Krasivogo shagirda vela ona za ruku, i ponimayushche ulybnulis' oni drug drugu. Veselyj znak zameny prostupaet na vsem okruzhayushchem : na zheleznyh mashinah, na vojske, na lbu u teh, chto sidyat na pomoste. Priroda ne terpit himery. Ot sobstvennoj tyazhesti ruhnet piramida agaya. Uzkaya poloska praha ostanetsya na ploshchadi Jezdan. Narastayushchij gul vremeni snova slyshitsya emu. Budto gigantskij krot roetsya v nedrah, obryvaya prognivshie korni. I ne v silah sderzhat' svoyu radost', smeetsya on v lico agayu. 352

    * |PILOG *

    I. SOOBSHCHENIE IBN AL-ASIRA '

485 goda po staromu ot-1092 goda po schetu hri-tak i ne sdelalis' vse- |to proizoshlo 10 ramadana schetu hidzhry, ili 14 oktyabrya stian. "Tablicy Malik-shaha" lenskim kalendarem. Velikij Vazir i atabek Velichajshego Sultana Nizam al-Mul'k napravilsya v shater k svoim zhenam, kotorye byli s nim pri vojske. Ono stoyalo uzhe v dvuh perehodah ot Isfagana, naprotiv Dejlemskih gor. Vmeste s vazi-rom nahodilsya molodoj shagird, kotoromu on polnost'yu doveryal, tak kak spas ego kogda-to ot golodnoj smerti. Oni eli na dastarhane, prostelennom u shatra. SHagird narezal dynyu prostym dorozhnym nozhom. Vazir protyanul emu kusok hleba, i togda shagird udaril ego etim nozhom v serdce. O tom, chto byl batinitom etot shagird, ob®yavili vsem. Special'no budto by poslali ego iz Dejlema, chtoby sovershit' eto i ne dat' sostoyat'sya pohodu vojska. I eshche govoryat, chto sdelal on tak, potomu chto ne mog prostit' protyanutyj emu nekogda hleb...

    II. OTKROVENIE SHAGIRDA

O svoem on dumaet i ulybaetsya, nadrezaya dlya starogo vazira zolotuyu huzanskuyu dynyu. S legkim zvonom raspadaetsya ona, a on nachinaet osvobozhdat' ot semeni rozovuyu seredinu. Zajchik s nozha veselo probegaet po dastar-hanu. Pokojno i horosho emu teper'. Kraski, zvuki, zapahi perepolnyayut mir, i net v nem tosklivyh videnij. V nebytie ushel nekij fidai na stolbe vmeste s tajnymi imamami, u kotoryh ruki obmazany zhirom i krov'yu. Na solnce vsyakij raz poglyadyvaet on. Kogda skroetsya ono, pridet za nim snova malen'kij chelovek s puhlym licom. Nevedomoj dorogoj budet idti on, potomu chto otdel'no ot drugih stoit znakomyj shelkovyj shater s lentami. On vojdet tuda i oshchutit zharkuyu, radostnuyu plot' zhenshchiny. I budut svetit'sya potom u nego ruki... Ibn al-Asir -- srednevekovyj istorik. 12 M. Simashko 353 Budto prosypaetsya on i smotrit, eshche ne ponimaya. Vse ta zhe ruka protyagivaet emu hleb. Obzhigayushchij zapah uzhe pronik v golovu, otravil mozg i dushu. ZHestokoj sytost'yu perehvatyvaet gorlo, i sodrogaetsya on ot nenavisti. Rychat vo t'me sobaki... I srazu prihodit osvobozhdenie. Dobrye kruglye glaza s uchastiem smotryat na nego. No bessil'no opadaet suhaya starcheskaya ruka. Togda tol'ko vidit on svoj nozh v grudi cheloveka, opyat' protyanuvshego emu hleb...

    III. VAZIR

Iftar -- pervyj den' posle ustanovlennogo Prorokom posta segodnya, i kogda sdelaetsya temno, vojsko svernet neozhidanno v Dejlemskie gory. Tyazhelyj divarkan pronesut tuda na spinah slony. I poka budut razbivat' steny batinitov, dopishet on knigu o gosudarstve... Staratel'nyj shagird uzhe nadrezal dynyu, otdelil semya i kozhuru, akkuratno ulozhil vse na dastarhan. Mozhno nachinat' est' posle stol' dolgogo vozderzhaniya. Polozhennye k mestu slova proiznosit on, razlamyvaet hleb, protyagivaet shagirdu. No ne beret pochemu-to u nego hleb shagird. Kak nekogda u mal'chika v Tuse, delayutsya u nego glaza. Velikaya predannost' v nih, i ruki u shagirda mechutsya, sovsem kak u slepogo. Legkij, radostnyj tolchok v serdce oshchushchaet on. Neotryvno smotryat na nego lyubyashchie glaza yunoshi. Nikto i nikogda eshche ne smotrel tak na nego... Vse nizhe klonitsya on nad hauzom, pytayas' razglyadet' tam chto-to. Ruka ego protyagivaetsya k vode, i nekij mal'chik s klokom volos, na schast'e, tyanetsya navstrechu. Morshchitsya lob u nego, i smeshno topyryatsya glaza. Ochen' vazhno to, chto hochetsya emu sdelat'. No vot ulovil on nakonec neobhodimuyu napryazhennost' golovy. Ogromnoe schast'e perepolnyaet ego dushu. On podnimaet glaza k nebu i smeetsya. Potom snova naklonyaetsya, ves' uhodya v yarkuyu solnechnuyu vodu, i uzhe svobodno, legko dvigaet ushami. Eshche i eshche raz delaet on eto, ubezhdayas' v svoej pobede nad nevozmozhnym... 1972 - 1975

    * Moris Simashko. HADZH HAJYAMA *

Otkuda my prishli? Kuda svoj put' vershim? V chem nashej zhizni smysl7 Haiyam Mertvyj kamen' otrazhalsya v glazah cheloveka. Vzdyhali, bezzvuchno plakali veruyushchie. Guby ih neslyshno vygovarivali znak boga i imya proroka ego... CHelovek smotrel na kamen'. Vsyu zhizn' znal on ego tupuyu, besposhchadnuyu tyazhest'. I vot nakonec uvidel pryamo pered soboj... Bylo zharko, no kamen' byl holodnym. Ili eto tol'ko kazalos' emu... Kogda zhe vpervye pochuvstvoval on etot pronikayushchij holod?.. Rasteryanno, s nemym voprosom podnyal on togda glaza k nebu. Nebo, kak vsegda, utonulo v ego glazah. No bylo ono uzhe ne takim, kak vsegda. Mal'chik sidel na ploskoj, ostyvshej za noch' kryshe... Dazhe sejchas, cherez stol'ko let, on otchetlivo pomnil vmazannyj v kryshu stebel' dzhugary. CHerno-krasnyj muravej polz po zheltomu steblyu. A v sadu molilsya starik. On stoyal nepodvizhno. Potom opuskalsya na koleni, vybrasyval vpered ruki i prizhimalsya licom k zemle. Pered tem kak osest' na koleni, shejh privychno povorachival golovu: napravo i nalevo. Prorok uchil: prezhde chem obrashchat'sya k bogu, sleduet posmotret' na sozdannyj im mir... Pochemu imenno eto dalekoe utro tak chetko voshlo v zhizn' cheloveka?.. Da, esli by starik togda prosto zabral u nih sad, eto bylo by tol'ko nespravedlivo. Mal'chika uzhe bili te, kto sil'nej. No starik molilsya v ih sadu. |to byla pervaya nespravedlivost' imenem boga. Ta, chto raskalyvaet mir... Drugie dni plavali v prozrachnom tumane. Ot nih ostalis' lish' pripuhshie rubcy v pamyati... Ostalsya solnechnyj den' s pervoj neyasnoj trevogoj. Ucheniki srazu pochuvstvovali eto... Net, ogromnyj, plotnyj bazar oglushal eshche izdali. No byl chut' tishe obychnogo. I oni poshli shagom. Na nastile bol'shoj chajhany sideli te zhe lyudi. Te zhe netoroplivye slova vygovarivali ih guby. No, vypleskivaya gryazno-zelenye ostatki iz belyh pial, vse oni brosali kakoj-to ochen' uzh ravnodushnyj vzglyad v storonu. Mal'chik povernulsya i posmotrel. Temno-serye bashni SHahristana 1 nepodvizhno viseli v goryachem vozduhe... Ah, da! Iskaziteli slov Proroka ubili mladshego brata sultana... Igrat' ne hotelos', i on poshel domoj. |to on tochno pomnil... Kogda lyudi iz SHahristana uveli gonchara, u mal'chika poholodelo v grudi... Gonchar byl malen'kij i blizorukij. Hodil on mimo ih doma i nes vsegda zavernutoe v vinogradnyj list myaso. A uchitel' govoril o neobyknovennyh lyudyah. Oni ne priznavali edinogo Proroka i ubivali pravovernyh... Uznav o gonchare, otec pokosilsya pochemu-to na sosednij sad. Za arykom molilsya starik... On ne byl togda ochen' uzh starym, ih sosed. No mal'chiku shejh kazalsya starikom... Gde uslyshal on eto, v ch'ih glazah prochel? Ili mysl' sama prishla potom, kogda on stal starshe i nespravedlivost' imenem boga perestala byt' nemyslimoj... Mladshij brat meshal staromu sultanu. Molodogo, privetlivogo, ego lyubili... Otca zabrali pered vtoroj molitvoj. Strazhniki byli kafirami 2. Odin iz nih nastupil na molitvennyj kovrik. Otec shel, sognuv plechi. CHernye kapli krovi ostalis' v goryachej pyli. Mal'chik oboshel eti kapli... V kalitke otec obernulsya i posmotrel na sosednij sad. SHejh uzhe molilsya... I mal'chik vspomnil. |to bylo srazu posle togo, kak ubili brata sultana. Sosed govoril, chto hochet kupit' chast' ih sada. On lyubil rozy, a v ih sadu oni rosli luchshe. Otec pochtitel'no sklonyal golovu, no ne prodaval. Starik togda dosadlivo skrivil guby... ' SHahristan-- citadel' pravitelya v centre srednevekovogo goroda 2 K a f i r -- nevernyj 459 Dnem, vyjdya na ulicu, mal'chik vstretil soseda. Bol'shoj, strogij, shejh ne posmotrel v ego storonu. U nego bylo ploskoe lico. A vot kakie glaza byli u shejha?.. Kazhetsya, v tot zhe den' poshel mal'chik k SHahristanu. On smutno pomnil belye zuby vsadnikov. Lyudej otgonyali ot steny... S kalamom i svitkom v kozhanoj sumke on prishel v shkolu. Krome morgayushchih glaz uchitelya, on sejchas nichego ne pomnil Ot etogo dnya ostalsya lish' holodnyj golos dlinnogo Sadyka. Tot podgovarival zakatat' ego v koshmu i bit' nogami. Tak velit vera postupat' s otrod'em predatelya... Ego ne pobili. No kogda Sadyk otobral u nego svitok, vse vokrug skakali i smeyalis'... Tol'ko na ulice dognal ego yasnoglazyj Babur. On potoptalsya v pyli bosymi nogami, pogladil ego ruku i pobezhal obratno v shkolu... Mal'chik vse hodil k SHahristanu. Lyudi staralis' peredat' edu tem, kto sidel v yamah pod yuzhnoj stenoj. Na yamah byli reshetki. Dva raza ego chut' ne rastoptali loshadi. Mozhet byt', eto u loshadej tak beleli zuby?.. I vot sosed pereshagnul aryk. Projdya iz konca v konec po ih sadu, on pokazal prisluzhniku, gde sazhat' rozy... I snova v pamyati vyplylo ploskoe lico. Kakie vse zhe u shejha byli glaza?.. Ot proshedshih cherez zhizn' lyudej ostalis' ruki, halaty, dvizheniya. Glaza byli u nemnogih. Potom prishlo eto utro... Otec uzhe vernulsya. Priehal vazir, i vseh, kto ostalsya zhivoj, vygnali iz-pod valov SHahristana... Starik v sadu stoyal nepodvizhno. Snova opuskalsya na koleni, vybrasyval vpered ruki i prizhimalsya licom k zemle... Rozy uzhe k tomu vremeni vyrosli. Nabuhshie krasnye butony sochilis' vokrug razgovarivayushchego s bogom shejha. Temnye kapli padali v seruyu pyl'. SHejh molilsya po etu storonu aryka. Tam, gde vsegda molilsya otec... U otca zhalko drozhali guby. On rasstelil svoj kovrik pryamo na kryshe. Suetlivo oglyadelsya i vybrosil vpered ruki . Mal'chik ponimal boga bukval'no. On vnimatel'no posmotrel napravo i nalevo. Vo dvorah i sadah, na bes- 460 chislennyh kryshah lyudi vybrasyvali ruki v tu zhe storonu. Gde-to tam byl podarennyj bogom Kamen'. Pervyj holod goloj formy zastavil poezhit'sya mal'chika . CHerno-krasnyj zhivoj muravej polz po zheltomu steblyu CHto ushlo s teh por? Polveka?. ZHizn'Vse zdes' bylo otnositel'no: vremya, prostranstvo, ravnovesie. Zaiskrilis' sinie volny associacij... Dve parallel'nye linii soshlis' neskoro. On vsegda znal, chto oni sojdutsya. |to bylo v nem... Velikie nedogovorennosti chisel! On chital, oshchushchal ih u vseh bol'shih uchitelej. Oni zastavlyali krov' bit'sya v golove, otryvali mysl' ot tela, unosili ot zemli... Dlya nego chisla nikogda ne byli neumolimymi. Pervyj zhe znak, kotoryj on zapisal kogda-to, drozha ot neumeniya, nikak ne hotel kamenet'. Srazu zhe drognula struna. Zaigral odin iz ottenkov radugi. CHisla utverzhdalis' potokami zvukov, volnami krasok. Nadolgo li?.. Tot zhe znak, vyvedennyj vtorichno, prozvuchal sovsem inache, peremestilsya cherez vsyu radugu... CHisla slagalis' v beschislennye variacii, v nepere-chislimye gammy krasok. Oni gremeli, rvalis' za bar'er zhalkoj tochnosti. Beskrajnee sinee nebo, pylayushchee solnce, teplaya zemlya, cherno-krasnyj muravej na zheltom steble vyrazhalis' tainstvennoj simfoniej peremennyh velichin. ZHivaya krov' pul'sirovala v nih... Tam, v beskonechnosti, za bar'erom simmetrii, soshlis' dve parallel'nye linii. Otvlechennaya algebra smykalas' s geometriej, utverzhdaya poeziyu nepreryvnogo dvizheniya. Molnii dialektiki vzryvali arifmeticheskuyu tupost'!.. |tot holodnyj kamen' -- i teoriya peremennyh velichin, k kotoroj on privel matematiku! Kak sovmestit' kamen' s ideej dvizheniya? Ego algebra byla uzhe nauchnym iskusstvom. Mog by on dat' ej takoe opredelenie, esli by ne razrabotal "Traktat po teorii muzyki"?.. A beskonechnaya matematicheskaya prelest' ruboi!1 Takoe ponyatnoe edinstvo poezii i matematiki!.. Rej byla vo vsem: v muzyke, raduge, peremennyh velichinah. Evklid ne znal etoj poeticheskoj prizmy. Bol'shoj grek ne smog stat' velikim... I razve mozhno bylo skazat', gde i kogda prihodilo k nemu eto. Gde i kogda -- vsegda bylo vazhno dlya malen'kogo Babura. CHto zhe, stoya sejchas pered etim kamnem sredi soten prosvetlennyh baburov, on legko mozhet pri- ) Ruboi-- filosofsko-liricheskie chetverostishiya. 463 zvat' ponyatnye im obrazy... Kolyhanie teplyh list'ev inzhira, zapah gorodskoj pyli, tahta nad korichnevym samarkandskim arykom. Tam za odin den' napisal on "Traktat ob ob®yasnenii trudnogo v zaklyucheniyah v knige Evklida". I tol'ko cherez sem' let--dva drugih: "Trudnye voprosy matematiki" i "Neobhodimye predposylki prostranstva". Kak ob®yasnit' baburam, chem zanimalsya on eti sem' let, chto delal sleduyushchie sem' let ili predydushchie? Ved' oni vse eto vremya izo dnya v den' tkali polotno, sideli za prilavkami, perepisyvali zakony. U nih byli svoi baburovy dumy, radosti i ogorcheniya. Ih pugali otkroveniya rvanuvshegosya v beskonechnost' razuma. Neponyatnomu oni mogli ili molit'sya, ili otvergat'... Soslat'sya na oshchutimo zvonkie ruboi?.. Malen'kij Babur znal ih na pamyat', no v poslednyuyu vstrechu iskrenne udivilsya, pochemu ih tak nemnogo. Odnogo vechera hvatilo, chtoby perechitat' ih dvazhdy... Net, dlya chestnyh vostorzhennyh baburov kuda ponyatnej byl tot gromadnyj s zheltymi kostyanymi podstavkami tron, na kotoryj sazhal ego kogda-to ryadom s soboj v SHuhare legkomyslennyj hakan SHams al-Mulk 1, poslednij Karahanid. I razve ne potuskneli srazu v glazah baburov ego ruboi, kogda nedovol'no skrivilis' guby pravitelya Merva. Strashnee vsego byla dlya nih otvetstvennost' ocenki... I vse zhe, chto tyanulo ih k ruboi, krome muzyki i tochnosti?.. |tot kamen' vsegda byl na ego puti... On radostno krichal svoi otkroveniya. Mysl' byla beskonechno shchedroj. |ha ne bylo. Kamen' tupo skradyval muzyku. On rasteryanno oglyadyvalsya... Glaza Babura byli ved' yasnymi. Pochemu oni ne rvalis' za bar'er?! Babur i potom gladil ego ruku. No uzhe ne pri vseh. Vse chashche prislushivalsya on k shagam dlinnogo Sadyka. Povzroslevshij Sadyk mog otnyat' uzhe ne tol'ko svitok... |to byli kazhdyj raz drugie Babur i Sadyk. Mnogo proshlo ih cherez ego zhizn'... Menyalas' obolochka. Sushchnost' ostavalas': myagkij Babur, holodnyj Sadyk, radostno prygayushchie vokrug duraki, chernye kapli krovi v seroj pyli... Izluchenie beskonechnosti v ego glazah razdrazhalo. On ne ponimal etogo i pytalsya rukami rastalkivat' kamni. ' SHams al-Mulk-Buhori -- karahanidskij princ (gody pravleniya 1068-1079). 464 CHto eshche bylo?.. CHernyj proval v kupole kryshi, tysyachi nochej naedine s nebom. V Merve on vychislil samyj tochnyj v mire kalendar'!.. Suhie kamni observatorii. Slezyashchiesya glazki rascvechennyh starcev, pretvoryayushchih arifmetiku neba v varvarskie videniya. Skorpiony i Tel'cy, opredelyayushchie malen'kie baburovy sud'by. Kruglye baburovy glaza, ocharovannye geometriej svetil. Ved' im ponyatny i strashny byli pryamye linii. SHkuroj svoej znali oni ih tupuyu zhestokost'... CHto ugadyvalos' tam, za chernym bar'erom neba?.. Da, Prorok vsegda b'y samoj bol'shoj ego mukoj. Emu ne nuzhno bylo vspominat' knigu Proroka. On izumlyal baburov, chitaya ee na pamyat' ot nachala do konca i s konca do nachala... CHto zhe obeshchal Prorok?.. ...SADY, PO KOTORYM TBKUT REKI, REKI IZ MOLOKA I VINA, IZ MEDA OCHISHCHENNOGO... ZHEMCHUGA, ZOLOTYE ZAPYASTXYA, ZELENYE ODEZHDY IZ SHTOFA I ATLASA... BLAGOUSTROENNAYA ZHIZNX, PLODY I VSE, CHEGO TOLXKO POTREBUYUT... VINO NAILUCHSHEE, ZAPECHATANNOE, PECHATX NA NEM - MOSHUS, ONO RASTVORENO VLAGOYU HASNIMA - ISTOCHNIKA, IZ KOTOROGO PXYUT PRIBLIZHENNYE K BOGU... PODNOSY S MYASAMI PTIC, KAKIH POZHELAYUT... PODKLADKA IZ SHELKOVYH TKANEJ... LOTOSY, NE IMEYUSHCHIE SHIPOV... TENISTAYA TENX... Smysl obeshchannogo edema! Oshchutimye arifmeticheskie radosti v kvadrate?.. V kube?! Mozhet byt', vechnaya Rej?.. U gurij zovushche rozoveli tela... SKROMNYE VZGLYADAMI, VOLOOKIE, PODOBNYE BEREZHNO HRANIMYM YAJCAM... DEVAMI PRIHODYAT ONI K MUZHXYAM... Rej s udovol'stviem kupalas' vo vseh treh istochnikah, sidela v teni, zhadno perebiraya sverkayushchie kamni. A potom vdrug rassmeyalas'. I arifmeticheskij raj ruhnul do poslednej travinki! Prostejshee postroenie trebovalo zakonomernoj dlya nego protivopolozhnosti... RASPLAVLENNAYA MEDX V CHREVE, KAK KIPIT KIPYASHCHAYA VODA... KOGDA ONI BUDUT UMOLYATX O POMOSHCHI, IM POMOGUT VODOYU, PODOBNOJ RASTOPLENNOMU METALLU, KOTORAYA BUDET ZHECHX IH LICA... 465 Bog etot utverzhdalsya v pryamoj linii... NI ODIN LIST DREVESNYJ NE PADAET BEZ EGO VEDOMA, VSYAKOMU IMEYUSHCHEMU DUSHU NADO UMERETX SOOBRAZNO KNIGE, OPREDELYAYUSHCHEJ VREMYA ZHIZNI. . Kniga!.. A kak zhe nepreryvnoe dvizhenie? Ne po pryamoj, a tam, za bar'erom, gde shodyatsya parallel'nye linii!.. Pochemu zhe togda on vse glubzhe veril Proroku? Ne potomu li, chto glaza Proroka stanovilis' chelovecheskimi? Gde-to v glubine ih ugadyvalos' stradanie... Vse rezche prostupali videniya Hidzhry. Pustynya delalas' oshchutimej. Belye odezhdy grubeli, pyl' sadilas' na lica, kamni vse bol'nee ranili nogi. Skol'ko raz razbival on ruki o kamni! Drobilis' pal'cy, nogti sryvalis', otkryvaya bezzashchitnoe myaso. Bylo bol'no, i on krichal... CHto ruki! ZHivoj krovotochashchij bog bilsya v kamennom kvadrate! Bog byl vechnym obnovleniem. Kamni styli... Vsyu zhizn' ego obvinyali v bezbozhii. Revolyuciya beskonechnosti byla nedostupna pryamoj linii. Vse, chto ne bylo tverdym i holodnym, ne sushchestvovalo. Protivopolozhnosti sglazhivalis' ideej Kamnya. Boga ne umeli ponimat'? Ili ne hoteli? Net, komu-to nuzhen byl kamennyj bog. On vzglyanul nakonec v glaza Sadyka!.. BOG KUPIL U VERUYUSHCHIH ZHIZNX IH I IMUSHCHESTVO IH, RADUJTESX O VASHEM TORGE, KOTORYM VY STORGOVALISX S NIM, ESLI VY DAETE V SSUDU BOGU HOROSHUYU SSUDU, ON V DVA RAZA VERNET VAM MY - SAMYJ VERNYJ IZ SCHETOVODCEV . ONI HITRILI, I BOG HITRIL, NO BOG SAMYJ ISKUSNYJ IZ HITRECOV, BOG BYSTREE VSEH V UHISHCHRENIYAH, HITROSTX VO VSEJ SVOEJ POLNOTE U BOGA.. |tomu bogu udobno bylo v kamennom kvadrate. Pribyli nadezhno ograzhdalis' ot lyudej. O, kak beskonechno zlobno nenavidel kamennyj idol nastoyashchego boga! Ved' zhivoj bog otrical arifmeticheskogo. A pribyli vyrazhayutsya tochnymi ciframi... Sadyk b'y ne durak. On bystro ponyal kamennogo boga. V ego holodnoj teni mozhno bylo otobrat' svitok, iznasilovat', ubit'. I vse prikryt' demagogiej Neob- 466 hodimosti... |tot svitok podaril otcu kupec iz Kitaya. Belaya glad' svetilas'. Skol'ko svitkov otbiralos' potom kazhdoe mgnovenie, no .pervaya poterya byla nevospolnimoj!.. Snova promel'knuli dalekie teni... V goryachem vozduhe viseli bashni SHahristana. Sultan ubival brata, Sadyk vyryval svitok, sosed perestupal aryk... Nabuhshie krasnye butony sochilis' vokrug razgovarivayushchego s bogom shejha. Temnye kapli padali v seruyu pyl'. SHejh molilsya po etu storonu aryka, v ih sadu... Privychno povorachivalas' golova shejha: napravo i nalevo, ravnomerno podgibalis' koleni, tochnym dvizheniem vybrasyvalis' ruki. Kogda shejh prizhimalsya licom k zemle, kovrik ne daval emu ispachkat'sya... Lico u shejha bylo ploskoe. Boga v glazah ne bylo. Oni by togda zapomnilis'... V teni vul'garnoj arifmetiki bezbozhniki klyalis' imenem boga! Kem zhe b'y togda ih prorok?.. Polnyj gneva i otchayaniya, uvidel on nakonec neprikrashennuyu Hidzhru!.. Pustynya kamenela, na razbityh nogah gnoilis' yazvy, odezhda vonyala potom. Vsklokochennaya boroda proroka stala seroj ot pyli.... No nado bylo idti vpered. YAtribskie razbojniki veli nechestnuyu igru. Oni stali brat' takoj bakshish, chto chestnye kupcy rvali na sebe borody. Za prohozhdenie odnogo verblyuda s shchelkom prihodilos' otdavat' sto sorok dinarov! Pri odnom vospominanii plameneli glaza proroka... Poslednie karavany prihodili, polnye placha. V kazhdom shatre ot Basry do Kul'zuma byl svoj bog. I on razreshal grabit' vse i vsya na tri konnyh perehoda vokrug. Tret' shla emu. Kakoj bog uderzhitsya!.. Prorok oglyadyvalsya nazad... Glaza etih mekkanskih zadolyubov zaplyli zhirom. Oni ne hotyat videt' chego-nibud', raspolozhennogo vyshe poyasa. Boyatsya otvadit' mnogobozhnikov ot svoej Kaaby! 1 Parshivyj kamen' ved' tozhe prinosit den'gi. Kak zhe, v svoih vshivyh ka- 1 K a a b a -- hram v Mekke, v stenu kotorogo vdelan upavshij s neba chernyj kamen'. Sluzhil mestom palomnichestva eshche v domusul'man-skij, a osobenno v musul'manskij period. 467 ravan-sarayah oni potom tak obdirayut etih mnogobozhni-kov, chto vozvrashchayut vse ubytki. Razve ne privezli yatribcy v uplatu za obshchenie s Kaaboj tot shelk, kotoryj vzyali s ego karavana!.. No u teh, kto idet sejchas za nim, net karavan-saraev. Oni zhivut torgovlej, i bak-shish yatribcy sdirayut s nih!.. Net, dlya chestnoj torgovli nuzhen odin bog. V kazhdom shatre on budet hozyainom, etot bog. I mech emu v pravuyu ruku. Desyat' molodyh rabov v odnoj cene sejchas s verblyudom shelka. Ili s tremya verblyudami shersti. Ili s dvenadcat'yu verblyudami hlopka. Ili s pyat'yu verblyudami pod sedlom s tverdymi nogami i vlazhnymi gubami... CHuzhie kupola Mediny sineli vperedi. Oni byli nizhe kupolov Mekki... Mozhno v konce koncov peredat' bogu i Vechnyj Kamen'. Pust' uspokoyatsya vladeyushchie karavan-sarayami. Oni tozhe ne ostanutsya vnaklade. Bog eshche molod i ne soobshchil poka vse svoi veleniya lyudyam... Prorok usmehnulsya... Sto sorok dinarov za prohodyashchego verblyuda s shelkom!. Prorok yarostno stegnul ustalogo konya. |to tozhe bylo pravdoj. No razve tol'ko eto? Ne takim byl Prorok! Za tverdost'yu stiha ugadyvalos' somnenie. . MOZHET BYTX, VY BUDETE SCHASTLIVY |to povtoryalos' iz glavy v glavu Knigi. Arifmetika i somnenie byli nesovmestimy. V kamne mogla vyrazhat'sya lish' tochnaya uverennost' smerti. |to bylo v Isfagane. Polnyj somnenij, bluzhdal on v labirintah okrain. Kak nigde utverzhdalos' zdes' otricanie kamnya. Pokinutye lyud'mi steny raspadalis', kroshilis'. S tihim shorohom oplyvali v nochi tyazhelye glyby. Kamen' ozhival v svoem razrushenii... CHto-to vse sil'nee volnovalo ego. T'ma drognula trevozhnym predchuvstviem. Vperedi byl ogon'. Koleblyushchijsya, beskonechno uhodyashchij... Perebirayas' cherez kamni, provalivayas' v prah, razdiraya kolyuchie perepleteniya, shel on vverh. Doroga sta- 468 novilas' kruche. Zemlya zatihala gde-to vnizu. I vdrug on uvidel Rej!.. Skol'ko stoyal on? Vechnost'?! Gorenie bez nachala i konca. .^. Ee nezhnaya grud' svetilas' navstrechu ognyu. Teni menyalis'. Rasplyvalas' geometriya tela. Beskonechno obnazhayas', ono kazhdoe mgnovenie sbrasyvalo okovy klassicheskoj tochnosti V zadumchivyh glazah ee nepreryvno umiral i vozrozhdalsya bog... Rej b'ya tam, za bar'erom... On vspomnil, kak na sleduyushchij den' nashel Rej. Ona zhila v razvalinah starogo goroda, gde soderzhali priyuty greha, poklonyayushchiesya ognyu... On prishel molit'sya za nee, a Rej delovito otdala emu svoe rozovoe, pahnushchee potom telo. Grud' ee otbrasyvala tochnye teni, besstydnye ruki pritvoryalis', v glazah zheltela primitivnaya hitrost'. Ona tut zhe pochuvstvovala neobychnoe i, vospol'zovavshis', stashchila s ego pal'ca tyazheloe kol'co... Potom on poshel na goru. . CHadya, gorel ogon'. Starik ognepoklonnik v zashtopannom balahone podlival v zhertvennik maslyanistuyu vonyuchuyu zhidkost'. Gde-to nepodaleku ssorilis' zhenshchiny... Dolgo smotrel on na ogon'. Bez Rej ego ne bylo .. On videl uzkolobuyu Rej, prodayushchuyusya za hivinskij platok slezlivomu stariku, videl s ispugannym yunoshej. Odnazhdy ona podralas' s sosedkoj i dolgo hodila s rascarapannym licom... I snova vozrozhdalas' Rej!.. Bezmernoe solnce zalivalo ostyvshuyu za noch' zemlyu. Teplym molokom struilis' poyushchie radostnye bliki. Rebenok zhadno pril'nul k nej, i grud', ruki, glaza Rej shchedro izluchali perepolnivshego ee boga. Snova rasplyvalas' geometriya Linii stanovilis' simvolami. Rej beskonechno obnovlyalas' v svoem padenii .. Razve Prorok ne znal Rej'?1 On shel po lunnym ulicam Balha, Buhary, Samarkanda. Svetlymi nochami strashny byli zastyvshie kuby mechetej. Skovannye holodnym kamnem prichudlivye uzory krichali v nemom bessilii. Reznye ornamenty uslozhnyalis', povtoryayas' ot porogov do verhushek minare- 469 tov. Mysl' bilas' v kamne, ne umeya ostavat'sya besplodnoj. . On horosho pomnil kupca iz drevnej velikoj strany na samarkandskom bazare. U kupca bylo nepodvizhnoe lico i suhie iskusstvennye kosichki. SHumel pyl'nyj bazar. Kupec uporno raskladyval svoj tovar... On ne mog otvesti glaz ot vynutogo iz meshka uzornogo belogo kamnya na serebryanoj podstavke. Milliony tonchajshih linij simmetrichno zakruglyalis', sozdavaya nevynosimuyu illyuziyu primireniya mysli so smert'yu. CHto ushlo na vytochku etih uzorov? CHelovecheskaya zhizn'?.. CHto etim bylo dokazano? Kak ni istyazala sebya mysl', v kamne ona ostavalas' mertvoj... Kupec raskladyval tovar. Risovoe zerno s nachertannoj na nem poemoj, uzkoglazogo bozhka ravnovesiya, tazik fokusnika. Kamennye bolvanchiki v takt kivali golovami, podnimali i opuskali ruki. Zachem? CHtoby sozdat' illyuziyu dvizheniya?.. Kak budto mookno obmanut' boga!.. On chuvstvoval etu besplodnuyu v svoej drevnosti stranu. Tam pytalis' ubit' samu Rej. Malen'koj devochke nadevali na nogi derevyannye kolodki. Vyrastaya, ona ne mogla dvigat'sya... Vechnyj pokoj vsegda byl voinstvuyushchej filosofiej etoj ustaloj strany. Komu zhe nuzhno bylo vse eto: skovannaya mysl', nepodvizhnaya devochka, v takt kivayushchie bolvanchiki? Sadyku!.. S trudom on otvel glaza ot reznogo kamnya, vnimatel'no posmotrel vokrug. Te zhe uzory povtoryalis' v kovrah, halatah, tyubetejkah. Kamni prityagivali baburov... CHem tol'ko ne obmanyval on sebya!.. Blaga... Opyt. . Mudrost'... Skol'ko raz sam on vpisyval bessmyslennye uzory v kamen'. Nevozmozhnoe kazalos' dostignutym. No v poslednij moment simmetriya narushalas', kamen' daval treshchinu, mysl' vyryvalas' v beskonechnost'. On tak i ne nauchilsya polzat'... Ponimaya nereal'nost' voploshcheniya boga v kamne, on vse zhe nachinal snachala. Razve sam on ne ob®yasnyal kogda-to zavisimost' istiny ot geometrii svetil, ne kival golovoj v takt bolvanchikam, ne grelsya v teni kamennogo boga?! Net, ne boga on hotel obmanut'. Sadyka!.. Tem yarostnej nenavidel ego Sadyk. Kamni, kamni, kamni!.. Oni chudovishchnoj tyazhest'yu davili golovu. Vse chashche vyzyval on illyuziyu osvobozh- 470 deniya. Pusteya, kamennyj kuvshin stanovilsya legkim, nevesomym. V prokalennoj ognem gline nachinali pozvanivat' otgoloski nevedomyh zhiznej... Farsi-dari, bozhestvennyj yazyk farsi, oni tozhe odevali v kamen'!.. Slova-kamni! Teplye kogda-to, oni bystro umirali, zatertye tablicej umnozheniya. Cvetistye i znachitel'nye, slova eti byli besplodny, kak bumazhnye veery v rukah bolvanchikov. On znal dialektiku drevnih yazykov. Snachala kameneli slova, potom frazy, citaty, knigi. YAzyki umirali. S nimi umirali narody... YAzyki mogli zhit' tol'ko za tem bar'erom, gde shodyatsya parallel'nye linii. Tam teryalis' ochertaniya, obnovlyalis' formy, terminy stanovilis' protivopolozhnostyami. CHem bol'she slov vyryvalos' v beskonechnost', tem uverennej byl yazyk. Slova davno zhdali ego. Za vneshnej hrupkost'yu tailas' beskonechnaya potenciya soprotivleniya. Obodrannye v krov', slova vybiralis' iz-pod kamnej i tut zhe ustremlyalis' v nebo. Dazhe razdavlennye, oni krichali. Kuvshin pustel .. CHto moglo byt' tochnee termina! Slova poslushno ukladyvalis' v razmerennye kvadraty. Strofy, rifmy, ritmy vyrazhali pryamuyu liniyu. I obmanutyj kamennyj bog blagosklonno prinimal ih v svoyu ten'... Projdya cherez vse muki zakovannoj mysli, on nashel nakonec uyazvimoe mesto kamennogo boga. Golaya mysl' byla bezzashchitna pered ego tupoj tyazhest'yu. Slovo brosalo emu vyzov. Ono uporno prosachivalos' v kamen', vzryvaya ego iznutri. Ot volshebnogo slova razdvigalis' gory. Lyudi ozhivali, i eto ne bylo prosto skazkoj. Snachala sam on ne ponimal etogo. V slove videlos' lish' ubezhishche, gde mozhno bylo uspokoit' razbitye pal'cy, molit'sya Rej. I vdrug kazhdoe slovo molitvy stalo bezuderzhno preobrazhat'sya. Vneshne pokornoe, ono tailo vulkanicheskoe somnenie. Kamni plavilis' ot ego skrytogo zhara!.. Tak nashel on vyhod. Mysl', kraski, zvuki osvobozhdalis' v slove. Ono vse prinimalo: buryu peremennyh velichin, neissyakaemuyu Rej, vechnoe somnenie boga . 471 Ego ruboi byli prosty kak zhizn'. CHem proshche bylo slovo, tem bystree lopalis' cvetistye kamni. Ot nih nichego ne ostavalos' v pamyati. A ved' iskusstvennye slova vysekalis' na krasivyh tverdyh kamnyah CHtoby vremya ne sterlo, ih shchedro osvyashchali krov'yu! Net, nikogda ne schital on ruboi zanyatiem Vina i lyubvi v nih bylo neizmerimo bol'she, chem videl on v zhizni. V poslednyuyu ih vstrechu sedoj Babur s vostorgom rassprashival o p'yanyh lyubovnyh priklyucheniyah, i lico ego potelo pri etom. Vyrazhenie radosti zhizni bylo ponyatno baburam tol'ko v atributah, v forme, v kamne Oni iskrenne schitali ego veselym p'yanicej, ishchushchim mudrosti v pivnyh CHuvstvuya to neyasnoe, beskonechnoe, chto bylo skryto za zvonkim bar'erom ruboi, i ne ponimaya, oni ponimayushche pereglyadyvalis'. Kak obez'yan k setyam, ih vlekla ne mysl', a ee skandal'nost' I cherez tysyachu let babury raznyh stran budut v chest' nego sozdavat' kluby, pit' tam vino i, podvyvaya, chitat' ruboi Po nim i ugadayut ego... Kamennyj bog molchal. CHetkie kvadraty ruboi uspokaivali ego. No byl literaturyj Sadyk v bezbozhii svoej zlobnoj posredstvennosti. |to on ukazyval na slovo pal'cem i, nadryvaya glotku, krichal o bezbozhii. I kamen' obrushivalsya vsej svoej tyazhest'yu. CHto eshche ostavalos' delat' Sadyku? Cvetistye slova-kamni ved' kormili ego On torgoval imi, kak torgoval by halvoj, esli bylo by vygodnej. Kuvshin pustel .. Pamyat' posylala vse eto beskrajnimi prilivnymi volnami. Vskipaya, oni razbivalis' o kamen' Kamen' treboval tishiny. I kogda on poshevelilsya, chtoby razmyat' zatekshie koleni, hudoj zheltyj palomnik sleva yarostno suzil glaza . Sverkayushchie volny priliva rastayali gde-to, ostaviv vlazhnuyu lopayushchuyusya penu. Uzhe v sleduyushchee mgnovenie pamyat' dala novuyu vspyshku. |to byli sovsem drugie otrazheniya: netoroplivye, peregruzhennye podrobnostyami nedavnih sobytij... 472 "On uboyalsya za svoyu krov' i shvatil legon'ko povod'ya svoego yazyka i pera i sovershil hadzh po prichine boyazni, a ne po prichine bogoboyaznennosti " Tak ono i bylo, kak napishet potom stremivshijsya k tochnosti Ibn-al-Kifti 1 Nastoyashchego boga nechego bylo boyat'sya V strahe lyudskom nuzhdayutsya vydumannye bogi.. Osly vzlamyvali chernuyu tishinu Merva. Iz rabada, so vseh chetyreh storon obrushivalsya na gorod samozabvennyj hriplyj rev. Noch' byla polna im do predela No vot rev nachal stihat', vse chashche slyshalis' puhie strastnye pridyhan'ya Vozduh uspokaivalsya Kogda vernulas' tishina, on vstal, posmotrel na otkrytyj sun-duk. CHego on medlil? Nikto iz druzej ne pridet prostit'sya. Babury vmeste s nim uspeli vyrasti i sostarit'sya. On znal eto i vse-taki zhdal . Tishina stanovilas' slyshnej... On podnyal i polozhil na plecho sumku, vzyal palku ot sobak. Vchera ee vyrezal iz oreha sosedskij mal'chik. Eshche raz posmotrev na sunduk, on zadul ogon' Pered dver'yu zaderzhalsya. On davno zhdal etogo. S togo samogo dnya, kogda uvidel glaza novogo sultana |to byli glaza Malik-shaha. Takie glaza byli u vseh Sel'dzhukidov2: beshenye i nemorgayushchie. Beshenstva vo vzglyade sultana Sandzhara bylo men'she. Zato pribavilos' chto-to novoe, chuzhoe. . Malik-shah mog sobstvennoruchno pererezat' gorlo nevinnomu cheloveku, otobrat' chuzhuyu zhenu, podzhech' kakoj-nibud' gorod. Rodilsya on v stepi i byl chestnym v svoej kovyl'noj dikosti. Tak zhe prosto on nakormil i zashchitil by gostya, ne dal v obidu soseda, prostil by gorod Kak-to on ob®yasnyal Malik-shahu puti svetil. Tot, zadrav golovu, dolgo slushal. Potom vdrug zevnul, povernulsya i ushel. Bol'she sultan ne zaglyadyval v observatoriyu. Nebo bylo neponyatnym, a pritvoryat'sya Malik-shah ne umel. 1 Ibn-al-Kifti -- uchenyj XIII veka 2 Sel'dzhukidy -- dinastiya iz oguzskih plemen Sultan Malik-shah (1072--1092), sultan Sandzhar - vnachale pravitel' Merva, a s 1118 po 1157 god--vsego gosudarstva Sel'dzhukidov Luchshe vsego staryj sultan chuvstvoval sebya v stepi. Tam byli dzhejrany, kotoryh nado bylo dognat' i ubit'. Mozhno bylo mchat'sya, ne razbiraya dorogi! Bog dlya Malik-shaha tozhe byl chem-to neponyatnym Smutno pomnilis' eshche pestrye stepnye bogi, prostye i nezlopamyatnye. Ih tozhe ne stoilo obizhat', tem bolee chto oni i nemnogogo trebovali. Emu i v golovu ne prihodilo smeshivat' ch'e-libo nepochtenie k nemu s bezbozhiem. Vragam on mstil otkryto.. Novyj sultan nachal s togo, chto, sobrav nadimov, prinyalsya raz®yasnyat' im naibolee slozhnye, po ego mneniyu, glavy ucheniya proroka Mysli byli bespredel'no primitivny, yazyk muchil ushi. No kakoj vostorzhennyj shum podnyali stoskovavshiesya po premiyam nadimy! Srazu zateryalsya gde-to sam prorok s ego mudrost'yu. . Oni chestno zarabatyvali svoj hleb. "Nadim dolzhen byt' soglasnym s pravitelem gosudarstva. Na vse, chto proizojdet ili chto skazhet pravitel', on dolzhen kak mozhno skorej otvechat' slovami "Otlichno!", "Prekrasno' ". Tak opredelil ih neobhodimuyu dlya gosudarstva sluzhbu v mudroj "Siaset-name" velikij Nizam-al-Mulk. Sultan Malik-shah tozhe lyubil rechi dezhurnyh nadimov Oni sposobstvovali pishchevareniyu Zato novyj sultan revnivo vslushivalsya v kazhdoe ih slovo... V "Siaset-name" tonko govorilos' i drugoe: "Krome nadimov proslavlyayushchih, umnye praviteli gosudarstva delayut svoimi nadimami vrachej i astrologov, chtoby znat' ne tol'ko svoyu mudrost', no i kakovo mnenie kazhdogo iz nih" . Kogda on v pervyj raz pokazyval molodomu sultanu puti planet, tot strogo popravil ego i dal svoi ukazaniya. Dlya sultana Sandzhara stihi korana byli yasnymi i zakonchennymi. Osiliv ih chetkuyu formu, uzkolobyj varvar iskrenne uverilsya v svoej vlasti nad nebom. Tem bolee chto ob etom dnem i noch'yu krichat dostatochno umnye lyudi. . CHto emu ostavalos' delat'? Kosnuvshis' rukoj lba i pocelovav pal'cy, on goryacho vosslavil mudrost' velikogo sultana, kotoroj podchinyayutsya zhalkie svetila Lish' na mig blesnuli ego glaza On nichego ne mog podelat' s nimi. I v etot mig sultan posmotrel. Glaza vsegda vydavali ego1 . Skol'ko raz on pritvo- 474 ryalsya durakom, podrazhal rabam s ih mudrost'yu molchaniya No derzost' mysli v glazah byla emu nepodvlastna . Dal'she bylo to, chto povtoryalos' vsyu zhizn': nastorozhennoe molchanie, laskovye usmeshki vragov, uskol'zayushchie vzglyady druzej I konechno zhe tolki o bezbozhii. On chuvstvoval eto privychnoe styagivayushcheesya kol'co. . Dadut li emu ujti? On perestupil porog, proshel k nevidimoj kalitke, vyshel na ulicu . Skoro on stal razlichat' zabory Oni temneli s obeih storon, stanovilis' vyshe ili nizhe, no ne konchalis' ni na mgnovenie. Zabory veli, ne vypuskaya... Uzhe cherez sto shagov on pochuvstvoval, chto spina stanovitsya vlazhnoj, holodnoj. Dyhanie bylo preryvistym S neveseloj usmeshkoj podumal on, chto u nego sovsem belye volosy, ssutulennaya spina, suhie morshchinistye ruki Kak projdet on dolgij put' hadzha? Dadut li emu nachat' etot put'?.. Zarya zastala ego u bol'shoj mecheti. Kogda minaret stal rozovym, on rasstelil kovrik Snyav obuv', stal na nego Snachala on smotrel pryamo pered soboj. Gde-to tam nahodilsya Vechnyj Kamen' Kto znaet, ne shel li on k etomu kamnyu vsyu svoyu zhizn' . Potom on plavno povernul golovu napravo... Za glinyanymi perepleteniyami zaborov podnimalis' k nebu chudovishchnye valy Gyaurkaly. Ne verilos', chto tysyachu let nazad ih stroili malen'kie zemnye lyudi. Eshche vyshe, pod sinimi oblakami, kochenela gromada Citadeli. |to tuda zabrasyval pis'ma svoej Vis neistovyj Ramin. Oni leteli, privyazannye k strelam Soldaty Iskanda-ra Dvurogogo prolamyvali i snova vozvodili eti steny. Utverzhdaya edinstvo Zapada i Vostoka, spravlyalas' tam kogda-to ego svad'ba s caricej Roushan . Dve tochki pokazalis' na otrogah Citadeli Tak i est' staryj Mahmud so svoim ishakom. Na drevnih stenah horosho rosli dyni, tol'ko vodu prihodilos' vozit' snizu. On povernul golovu nalevo. Zdes', vnizu, bylo eshche temno Iz-za bol'shoj chinary vystupal seryj ugol budushchej grobnicy sultana Sandzhara. Dal'she vidnelis' novye krepostnye steny Oni byli namnogo nizhe 475 staryh Zato hitree raspolagalis' bojnicy, bol'she bylo lovushek dlya teh, kto prishel by ih razrushat' Iz veka v vek verili lyudi v prochnost' glinyanyh sten Kto stanet zdes' sazhat' dyni9 I kakie steny pridumayut lyudi, kogda osvobodyatsya ot very v etu prochnost'9.. On snova smotrel vpered. Postoyav, opustilsya na koleni Vybrosil ruki, prizhalsya licom k zemle. Ot kovrika pahlo sundukom. . Zachem vse zhe on zakryl sunduk pered uhodom? Podnyav kovrik, on vstryahnul ego, akkuratno svernul i polozhil v sumku . Medlenno priblizhalis' novye krepostnye vorota. Oni stroilis' iz malen'kih pryamougol'nyh kirpichikov. Glinu zameshivali na yaichnom belke, potom trizhdy obzhigali Uzhe viden byl kazhdyj kamushek! Za vorotami on nachinaet prinadlezhat' bogu. Na vsem puti ego uzhe ne stanut trogat' Sejchas reshitsya, chto oni hotyat s nim sdelat'! Nadvigalis', rosli s obeih storon gluhie bashni Kakoj bezmernoj tyazhest'yu stanovyatsya malen'kie zheltye kirpichiki, esli ih vse klast' i klast' drug na druga. . Nogi ego tozhe stali slovno kamennye Emu pokazalos', chto bashni shodyatsya! . I lish' projdya uzkij kachayushchijsya most, on vse ponyal. Im nuzhna byla ego pokornost', a ne mimoletnaya zhizn'. Nepohozhih tak prosto ne ubivayut' 10 Tayal v goryachem vozduhe kupol budushchej grobnicy, rasplyvalis' linii Citadeli Ni razu ne oglyanuvshis', uhodil on po pyl'noj hamadanskoj doroge . Doroga byla drevnej i bezlyudnoj Ona osela pod tyazhest'yu prohodivshih zdes' armij i narodov. Ryadom s nim na urovne grudi dvigalas' pustynya Rovnye, pryamye kraya dorogi shodilis' gde-to tam, kuda pogruzhalos' solnce Kogda stemnelo, sleva ot dorogi zamigal ogonek Zalayala sobaka Navstrechu vyshel hudoj skulastyj cheto-vek, priglasil v dom. Dav ukazaniya domashnim, hozyain vernulsya k gostyu, molcha sel na koshmu Mal'chik prines mednyj kumgan 476 s chaem, vyshcherblennye pialy So dvora padal svet ot ochaga Tam vozilas' zhenshchina, plakal rebenok Potom prishel sosed, vysokij ugryumyj starik s bol'shimi rukami Govorili o tom, chto leto prohladnoe, plohoe dlya hlopka Zato legche ogorodnikam i pastuham Myaso budet deshevle, a pshenica snova podorozhaet Sosed rasskazyval pro kakogo-to Rasul-agu, s kotorym sluchilas' beda vsporol sebe ruku serpom Boleli rastertye s neprivychki nogi, nyla poyasnica No emu bylo horosho On zhadno slushal zabytye razgovory, bespokoilsya o cenah na hleb, vsem serdcem zhalel neznakomogo Rasul-agu Uzhinali vo dvore na perekinutoj cherez aryk tahte Lepeshki byli chernye, s travyanymi primesyami No nikogda ne el on takogo vkusnogo hleba Dazhe prostoj belyj luk, kotoryj hozyain narezal kruzhkami k supu, byl neobychno sladkim. Net, emu ne ulybalis', ne prikladyvali kazhdyj raz ruku k serdcu. Vse bylo estestvenno, chelovek nuzhdalsya v ede, i ego kormili On lezhal na tahte i smotrel v zabytoe nebo Vot uzhe dvadcat' let iz nochi v noch' on videl nebo zamknutym v chetyre steny Bashni Nablyudeniya Ono bylo so vseh storon oputano zaborami, pahlo pechnoj glinoj, zhelezom, starymi knigami Nastoyashchee nebo bylo myagkoe, beskonechno svobodnoe. Rovnyj veter propityval vse zapahom ostyvayushchego peska, terpkim dymom dalekih kostrov. Merno shumela voda v aryke, chavkal verblyud, shelestela pustynya. Slezy vystupili na glazah, no on ne zametil ih Neizmerimo daleki byli kamennye steny, bleklye strasti, prizrachnye druz'ya i vragi Mozhet, oni prisnilis' emu? Ne potomu li i hadzh ustanovlen Prorokom? Vyrvat' cheloveka iz pautiny povsednevnosti, dat' emu uvidet' mir so storony9 Ob etom on podumal, uzhe zasypaya Vpervye za mnogo let spal on krepkim snom Emu snilsya cherno-krasnyj muravej na zheltom steble Mal'chik posmotrel vniz SHejha ne bylo v ih sadu Otec tryas uryuk, i krupnye belye plody razbivalis' o zemlyu, bryzgaya vo vse storony dushistym sokom. CHistoe rannee solnce bilo v glaza. On prosnulsya. 477 11 Vse tak zhe plyli v goryachem vozduhe bashni SHahri-stana, kachalsya i gudel vnizu bazar. Stoya na kamennom ot znoya holme, on smotrel na svoj Nishapur... Szadi byli spokojnye, imeyushchie glubokij smysl dni i nochi dorogi. On ves' byl polon pustynej: ee zapahami, zvukami, nevidimym dymom. Dazhe molitvennyj kovrik na samom dne sumki perestal pahnut' sundukom... Vblizi vse s kazhdym shagom stanovilos' chuzhim... Ne raz prihodilos' emu proezzhat' cherez etot gorod. Vsegda on byl zanyat kakimi-to delami, i nekogda bylo vozvrashchat'sya k svoemu detstvu. Sejchas vremya prinadlezhalo tol'ko emu. No on ne poshel bystree... Pod tutovnikom na shkol'nom dvore sidel takoj zhe uchitel'. I koshma byla pohozha... On znal, chto sredi etih brityh mal'chikov est' Babur i Sadyk. No eto sovsem drugie Babur i Sadyk. Mozhet byt', etot Babur budet umnee, a Sadyk -- dobree... A chto stalo s temi?.. On poehal uchit'sya dal'she v Balh, a Babura dyadya uvez v Gerat. Tam i prozhil on zhizn', iskrenne raduyas' i nikogo ne obizhaya... Sadyk, govoryat, byl sborshchikom nalogov, potom stal kupcom. Sejchas on uvazhaemyj chelovek gde-to v Kazvine. Kazhetsya, starshina duhovnoj obshchiny... V bazarnoj chajhane lyudi pili chaj iz belyh pial, vypleskivali v pyl' gryazno-zelenye ostatki. On obernulsya i posmotrel na SHahristan... Dolgo stoyal on u vysokoj steny. Borodatyj strazhnik -- kafir ne obrashchal na nego nikakogo vnimaniya. Loshad' lenivo otgonyala hvostom muh. Zuby u strazhnika byli zheltymi ot tertogo nasa1. Znachit, vse zhe u loshadej togda beleli zuby... V grudi byla spokojnaya pustota, kogda perestupil on porog rodnogo doma. Dazhe derev'ya zdes' vyrosli drugie... Razve on lezhal na etoj kryshe i smotrel, kak molitsya shejh?! Da, tam sejchas vysokij gluhoj zabor. Togda eshche otgorodil sosed zahvachennyj uchastok. A otec umer vskore: tak i ne opravilsya ot SHahristana. SHejh dones, chtoby otobrat' u nih sad!.. Nas- razmolotyj tabak s primesyami 478 ZHivushchih zdes' lyudej ne bylo doma. Mal'chik let desyati s udivleniem smotrel na chuzhogo starika v polosatom dorozhnom halate. Starik zashel vo dvor i dolgo stoyal, glyadya na ih kryshu... I tol'ko v'shdya na ulicu, on vzdrognul: u sosednej kalitki grelsya na solnce chelovek. Volosy ego potemneli ot glubokoj starosti, vorotnik myagkoj shuby podderzhival nepodvizhnuyu golovu. |to byla lish' chudom sohranivshayasya obolochka cheloveka. No on srazu uznal... Kogda on podoshel, shejh ne poshevelilsya: glaza ego davno uzhe nichego ne videli, ushi ne slyshali. SHejhu bylo holodno: ni solnce, ni shuba 'ne mogli uzhe sogret' togo, chto ostalos' ot etogo cheloveka. Starec, vidimo, pochuvstvoval, chto ot nego zaslonyayut solnce. Vysohshie sinie ruki drognuli, malen'kaya zhilka zabilas' na tonkoj shee... On povernulsya i poshel. Ni minuty ne mog on ostavat'sya v etom gorode! CHto-to neponyatnoe proishodilo s nim... Ostaviv pozadi tesnye ulicy, on poshel tishe. Serdce postepenno uspokaivalos'... Otkuda zhe vyrvalsya vdrug etot burnyj potok sil?! Telo stalo gibkim, nevesomym, zahotelos' bezhat' s gory. On ostanovilsya, ne ponimaya... Mal'chikom on mnogo raz byval zdes', na okraine. Gde-to sovsem naverhu chut' slyshno shumeli derev'ya, peli pticy, strujkami lilos' solnce. V svetovyh proemah blesteli pautinki. I vdrug on ponyal... Derev'ya cveli!.. Tyazhelaya znojnaya osen' usyplyala ostyvayushchuyu zemlyu. Vse sytoe, raschetlivoe gotovilos' zaryt'sya poglubzhe, ujti v nebytie. A tugie radostnye butony raskryvalis' navstrechu tupomu holodu. Trevozhnym sokom brodili derzkie molodye pobegi, pochki vot-vot dolzhny byli lopnut'... Na opushke sadovnik molcha polival cvety. Voda tyazhelo padala na svetlye lepestki. Oni lish' vzdragivali. Holodnye kapli skatyvalis' vniz, na tepluyu zemlyu. Pahlo dozhdem, grozami. Pchely dvigalis' v nepodvizhnom vozduhe, neslyshno opuskalis' na tyazhelye butony,.. Zdes' ne bylo zaborov, i derev'ya cveli dvazhdy v godu! 479 12 V Isfagane on poshel na goru, gde molilis' kogda-to poklonyayushchiesya Ognyu. Kumirnya byla razrushena Grubym bur'yanom porosli tropinki.. Dolgo stoyal on v otdalenii, glyadya na to mesto, gde uvidel kogda-to Rej... Vnizu, v staryh trushchobah, viseli vniz golovami letuchie myshi. Mestnyj dihkan povel zhestokuyu vojnu s porokom. Doma greha byli unichtozheny, kuvshiny razbity, bezbozhniki izgnany... CHerepki useivali zemlyu . Uzhe uhodya iz goroda, on uvidel v gluhom pereulke dvuh pravovernyh. Sudya po chalmam i halatam, eto byli ne prostye lyudi. Uhvativ sobesednika za rukav, odin iz nih chto-to gromko krichal o razvratnyh bezbozhnikah. Nogi ego podgibalis'... Veterok dones rezkij zapah Da, on ne oshibsya: borcy s porokom b'yi p'yany kak svin'i! 13 On uzhe privyk k doroge... Odno i to zhe volnovalo nevydumannyj mir: myaso stalo deshevle, zato pshenica dorozhaet. Snachala eto govorili kruglolicye tyurki, potom rassuditel'nye persy, podvizhnye armyane, smuglye uzkoskulye araby. I kazhdyj pechalilsya o svoem Rasul-age, kotoryj ranil ruku serpom, stoyal u kuznechnoj pechi, umiral, ostavlyaya detej... |to i bylo dorogoj: dolgoj, polnoj vysokoj zemnoj mudrosti... 14 On znal, chto Mekka takaya. Malen'kie slepye ulicy, svory golodnyh sobak, kriklivyj bazar I pyl' . Pryamo v pyl' klali torgovcy pustye meshki. Sverhu lipkimi kuchkami rassypali izyum, kolotye orehi, finiki Melkie zlye muhi prilipali k licu Lapki ih byli sladkimi... V karavan-sarae kupec rugalsya s hozyainom Kupca s vechera napoili i obokrali. Hozyain krichal, chto ne otvechaet za durakov, kotorye p'yut s pervym vstrechnym v takom gorode Oba cherez slovo pominali boga 480 Na puti k Kaabe on zaderzhalsya .. V pyli vozilis' deti. Oni veselo brosali eyu drug v druga, i pyl' nabivalas' v glaza, nos, ushi Zvenya kolokol'chikami, shli nad nimi tyazhelye dikie verblyudy. Mal'chik zakatilsya pod shirokuyu mohnatuyu nogu. Verblyud stoyal s podnyatoj nogoj I ne opustil ee, poka rebenok ne vybralsya... Obychnyj kamen', kakih sotni padayut s neba, byl pered nim. CHtoby ne ostavalos' i teni somneniya, kamen' byl vpravlen v geometricheski tochnyj kub hrama. Trudno bylo najti bolee yarkoe voploshchenie mertvoj Dogmy! |to mog sdelat' lish' poet. CHerez vsyu zhizn' on dolzhen byl sovershit' svoj trudnyj hadzh, chtoby ponyat' Proroka. Net, ne byl Prorok tol'ko vazhnym napyshchennym patriarhom, kak i ne byl on tol'ko hitrym kupcom. CHelovekom byl Muhammed, syn Abdallaha iz Gashima -- roda vazhnyh patriarhov i hitryh kupcov. Ne odni pribyli ili slava veli Proroka iz Mekki v Medinu. Razve ne pylala v ego glazah vsepobezhdayushchaya vera v lyubov' i bratstvo, kotorye nes on lyudyam? I poshli by razve za nim bez etoj strastnoj very7 Nikogda eshche golaya arifmetika ne vdohnovlyala lyudej' V Noch' Predopredelenii -- dvadcat' sed'muyu noch' mesyaca Ramadana -- peredal Muhammedu bozhestvennoe uchenie arhangel Dzhebrail . Prorok ne lgal .. Tvorchestvo -- vsegda chudo Kogda k nemu samomu prihodili istiny peremennyh velichin, shodilis' parallel'nye linii, rozhdalos' slovo, ne prinimal razve on eto Za otkrovenie samogo boga?! Ne zloe i poddel'noe, obychnye dlya ego vremeni ponyatiya dobra i spravedlivosti vnushal Prorok Lyubya i bespokoyas', zakovyval on ih v kamen'. Prorok hotel sdelat' lyudej schastlivymi naveki'. A Rej?.. V nej ved' otricalos' samo ponyatie kamnya. Proroku kazalos', chto s kamnem ona pogubit i cheloveka. V svoej naivnosti geniya on zakryl lico Rej... CHerez skol'ko vremeni uslyshal Prorok, kak, rugayas' v karavan-sarae, kupcy prizyvayut boga v svideteli?! Zakovannyj v kamen' bog srazu stanovilsya dogmoj. I kak vsyakoj dogmoj, eyu tut zhe nachinali spekulirovat' .. 16 M Simashko 481 Vot kogda poyavilos' stradanie v glazah Proroka! Pytayas' spasti uchenie, vozvodil on vse novye steny, sam ugrozhal vechnymi stradaniyami, treboval pokornosti. Starye, davno znakomye lyudyam dogmy ispol'zovalis' kak pugala i primanki... |to lish' uskorilo krushenie. Uzhe ne kupcy klyalis' v karavan-sarayah. Brat donosil na brata, opravdyvayas' zatertym znakom boga i imenem eshche zhivogo Proroka ego! Muhammed, syn Abdallaha iz roda Gashim, pytalsya rastalkivat' kamni. No bylo uzhe pozdno: pal'cy ego drobilis', nogti sryvalis'. Umiraya, Prorok krichal... 15 Palomniki zavolnovalis'. Odin za drugim oni pospeshno stali uhodit' v pustynyu.. Emu krichali chto-to, zvali, no on ne poshel... Iz Mekki on nes bol'shuyu tyazheluyu chalmu. Komu nuzhna ona?.. Zadumavshis', sidel on pod istertoj verblyuzh'imi bokami pal'moj. Neslyshno tekla voda iz-pod kamnya. V vyazkom goryachem vozduhe visela tyazhelaya tishina. Uzkie tverdye list'ya skruchivalis' v ozhidanii buri... Poslyshalsya neyasnyj shum, raskatistoe rzhanie. CHto-to zazvenelo. On podnyal golovu... Odetye v zhelezo lyudi byli uzhe blizko. ZHelezo derzhali ih ruki. ZHelezom byli zakryty tyazhelye lohmatye loshadi. Vse pokryvali dlinnye belye plashchi s krasnymi krestami cherez vsyu spinu... Ih bylo chelovek tridcat'. Pod®ehav k vode, oni nachali pomogat' drug drugu slezat' s loshadej, rasstegivat' tyazheluyu odezhdu. On s udivleniem uvidel belyj svertok v rukah odnogo... Odetyj v zhelezo chelovek polozhil svertok na zemlyu i napravilsya k nemu. Holodno smotreli sinie nemigayushchie glaza. Vilis' myagkie svetlye volosy, okajmlyaya tverdye skuly i shirokij tupoj podborodok. Postoyav, varvar udaril ego po licu. Boli on ne pochuvstvoval, lish' vkus krovi vo rtu. Eshche raz podnyalsya bol'shoj kulak. Odetyj v zhelezo chelovek smotrel emu v glaza... Varvar ne udaril ego vo vtoroj raz... S nim uzhe byvalo, kogda gotovyj brosit'sya byk motal vdrug golovoj i othodil v storonu. On vstal i poshel v pustynyu. Kto znaet, chto zastavi- 482 lo ego ostanovit'sya... Vidimo, belyj svertok. Sev na kamen', on stal izdali smotret' na odetyh v zhelezo lyudej... Oni uzhe rassedlali loshadej, napoili ih. Votknuv v pesok sbityj iz dereva krest, varvary opustilis' na koleni i hriplymi nestrojnymi golosami zapeli chto-to... On slyshal ob etom pribitom k krestu boge. Bog plakal ot boli, a lyudi uvekovechivali ego slezy v mertvom dereve. Vozduh gustel. List'ya vse skruchivalis'. Penie neozhidanno oborvalos'. Odetye v zhelezo lyudi vskakivali s kolen, chto-to krichali, sedlali loshadej. Vystroivshis' v plotnyj ryad, oni opustili dlinnye zheleznye kop'ya... Iz-za holma vyehali drugie. |ti byli smuglye, podvizhnye, na dlinnosheih loshadyah. Oni ostanovilis' naprotiv... Odin iz odetyh v zhelezo lyudej, tot samyj, oglyanulsya na svoj svertok. Potom posmotrel po storonam, nashel starika v chalme so strannymi glazami... Duhota stala nevozmozhnoj. Vysyhayushchij pot byl lipkim i goryachim. List'ya skrutilis' v tonkie zhestkie trubochki... Drognula verhushka pal'my. Pervyj poryv buri sdvinul tyazhelyj vozduh. V tu zhe minutu kachnulis' vsadniki. Isstuplenno vykrikivaya svoih bogov, oni slepo mchalis' navstrechu drug drugu... Pal'ma vdrug prognulas', zakachalas' vo vse storony. Naletevshim vihrem podnyalo, besheno zakrutilo raskalennuyu pyl'. V samoj seredine etogo gryaznogo voyushchego kol'ca zavertelsya dikij klubok osterveneloj chelovecheskoj ploti... Pal'ma vzdrognula v poslednij raz, otryahivayas' ot pyli. Slovno posle boya razvorachivalis' tverdye zelenye list'ya. Vihr' ponessya dal'she, ostaviv prisypannuyu pyl'yu grudu besformennyh chelovecheskih tel. S vetrom umchalis' i ucelevshie loshadi... On medlenno podoshel... V lico pahnulo zastareloj gryaz'yu, potom, konskim navozom. No vse perekryval ostryj zapah krovi. Ona eshche ne uspela ostyt' i raspol- 16* 483 zalas' vo vse storony, propityvaya pesok. Bylo sovsem tiho. On naklonilsya, razvernul beluyu tkan'. "Rycar' Ficdzheral'd molit boga ob etom rebenke..." On ne ponimal yazyka, no znal, chto napisano na plotnom kuske pergamenta. Prichem zdes' byli vydumannye bogi - kamennye, derevyannye. Ili knizhnye... Razmochiv v rodnike lepeshku, on kormil rebenka. Mal'chik zhadno sosal hlebnuyu kashicu, i v sinih glazah ego bylo udovol'stvie. . S rebenkom na rukah shel cherez pustynyu chelovek. Tusklo blesteli kamennye ustupy. Holodno molchali zvezdy. Sgorayushchie kamni chertili pustoe nebo... Ego zvali Giyas-ad-Din Abu-l-fath Omar ibn Ibra-him. On shel k svoej yunosti - k cherno-krasnomu murav'yu na zheltom steble, k vsepobezhdayushchej mysli, k svoej vechnoj Rej. Tuda, gde derev'ya cvetut i osen'yu... Hajyam -- Sozdayushchij shatry... |to arabskoe imya on sam pridumal. SHatry nuzhny v doroge...

    SODERZHANIE

MAZDAK Prolog ................... 4 CHast' I. Mazdak ............... 24 CHast' II. Pravovernye ............. 90 CHast' III. Lzhemazdaki ............. 154 |pilog ................... 199 ISKUPLENIE DABIRA .............. 205 POVESTI CHERNYH I KRASNYH PESKOV Emshan ................... 356 Iskushenie Fragi ............... 385 Parfyanskaya ballada .............. 411 Hadzh Hajyama ................ 458 V CHernyh Peskah ............... 485 Moris Simashko MAZDAK-ISKUPLENIE DABIRA POVESTI CHERNYH I KRASNYH PESKOV M , "Sovetskij pisatel'", 1984, 544 str Plan vypuska 1984 g No 122 Redaktor A A Gangnus Hudozh redaktor A V Eremin Tehn redaktor L P Polyakova Korrektor B A. Kott IB No 4258 Sdano v nabor 260583 Podpisano k pechati 141183 A 04227 Format 84 h 1081/zd Bumaga kn -zhurnal'naya Garnitura Tajme Vysokaya pechat' Uel pech. l 28,56. Uch-izd l 29,28. Tirazh 200000 ekz Zakaz 958 Cena 2 rub 10 kop Izdatel'stvo "Sovetskij pisatel'" 121069 Moskva, ul Vorovskogo, 11 Ordena Oktyabr'skoj Revolyucii, ordena Trudovogo Krasnogo Znameni Leningradskoe proizvodstvenno-tehnicheskoe ob®edinenie "Pechatnyj Dvor" imeni A M Gor'kogo Soyuzpoligrafproma pri Gosudarstvennom komitete SSSR po delam izdatel'stv, poligrafii i knizhnoj torgovli 197136, Leningrad, P-136, CHkalovskij pr, 15

Last-modified: Sat, 28 Dec 2002 19:42:49 GMT
Ocenite etot tekst: