Artyur Rembo. Odno leto v adu
----------------------------------------------------------------------------
Arthur Rimbaud
Poesies. Derniers vers. Les illuminations. Une saison en enfer
Artyur Rembo
Stihi. Poslednie stihotvoreniya. Ozareniya. Odno leto v adu
"Literaturnye pamyatniki". M., "Nauka", 1982
Izdanie podgotovili N. I. Balashov, M. P. Kudinov, I. S. Postupal'skij
Perevod M. P. Kudinova
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Kogda-to, naskol'ko ya pomnyu, moya zhizn' byla pirshestvom, gde vse serdca
raskryvalis' i struilis' vsevozmozhnye vina.
Odnazhdy vecherom ya posadil Krasotu k sebe na koleni. - I nashel ee
gor'koj. - I ya ej nanes oskorblen'e. YA opolchilsya na Spravedlivost'.
Udarilsya v begstvo. O koldun'i, o nenavist', o nevzgody! Vam ya doveril
svoi bogatstva!
Mne udalos' izgnat' iz svoego soznaniya vsyakuyu chelovecheskuyu nadezhdu.
Raduyas', chto mozhno ee zadushit', ya gluho podprygival, podobno dikomu zveryu.
YA prizyval palachej, chtoby, pogibaya, kusat' priklady ih ruzhej. Vse
bedstviya ya prizyval, chtob zadohnut'sya v peskah i v krovi. Neschast'e stalo
moim bozhestvom. YA valyalsya v gryazi. Obsyhal na vetru prestuplen'ya. SHutki
shutil s bezum'em. I vesna prinesla mne chudovishchnyj smeh idiota. Odnako sovsem
nedavno, obnaruzhiv, chto ya nahozhus' na grani poslednego hripa, ya klyuch reshil
otyskat' ot starogo pirshestva, gde, mozhet byt', snova obretu appetit!
|tot klyuch - miloserdie. Takoe reshenie dokazyvaet, chto ya nahodilsya v
bredu!
"Gienoj ostanesh'sya ty, i t. d. ..." - kriknul demon, kotoryj uvenchal
moyu golovu makami. "K smerti idi s tvoim vozhdelen'em, i tvoim egoizmom, i so
vsemi sem'yu grehami".
O, ne slishkom li mnogo! No, dorogoj Satana, zaklinayu vas: pomen'she
razdrazhen'ya v zrachkah! I v ozhidanii kakih-libo zapozdavshih malen'kih
merzostej vam, kotoryj lyubit v pisatele otsutstvie dara opisyvat' i
nastavlyat', vam podnoshu ya neskol'ko gnusnyh listkov, vyrvannyh iz bloknota
togo, kto byl proklyat.
Durnaya krov'
Ot moih gall'skih predkov ya unasledoval svetlye golubye glaza,
ogranichennyj mozg i otsutstvie lovkosti v drake. Moya odezhda takaya zhe
varvarskaya, kak i u nih. No ya ne mazhu svoi volosy maslom.
Gally sdirali shkury s zhivotnyh, vyzhigali travu i delali eto ne iskusnee
vseh, zhivshih v te vremena.
Ot nih u menya: idolopoklonstvo i lyubov' k svyatotatstvu - o, vse poroki,
gnev, sladostrast'e, - velikolepno ono, sladostrast'e! - i osobenno len' i
lzhivost'.
Lyuboe remeslo vnushaet mne otvrashchen'e. Krest'yane, hozyaeva i rabotniki -
merzost'. Ruka s perom ne luchshe ruki na pluge. Kakaya rukastaya epoha! Nikogda
ne nab'yu sebe ruku. A potom byt' ruchnym - eto mozhet zavesti daleko. Menya
udruchaet blagorodstvo nishchenstva. Prestupniki mne otvratitel'ny, slovno
kastraty: samomu mne prisushcha cel'nost', no eto mne bezrazlichno.
Odnako kto sozdal moj yazyk nastol'ko lukavym, chto do sih por on
uhitryaetsya ohranyat' moyu len'? Dazhe ne pol'zuyas' telom, chtoby sushchestvovat' i
bolee prazdnyj, chem zhaba, ya zhil vezde i povsyudu. Ni odnogo semejstva v
Evrope, kotoroe ya ne znal by. - Lyubuyu sem'yu ya ponimayu tak, kak svoyu: vsem
oni obyazany deklaracii Prav CHeloveka. - Mne izvesten kazhdyj yunec iz horoshej
sem'i.
-----
Esli by ya imel predshestvennikov v kakoj-libo tochke istorii Francii!
Net nikogo!
Mne sovershenno yasno, chto ya vsegda byl nizsheyu rasoj. YA ne donimayu, chto
znachit vosstanie. Moya rasa vsegda podnimalas' lish' dlya togo, chtoby grabit':
slovno volki vokrug ne imi ubitogo zverya.
YA vspominayu istoriyu Francii, etoj starshej docheri Cerkvi. Villanom ya
otpravilsya v svyatuyu zemlyu; v pamyati u menya - dorogi na shvabskih ravninah,
vizantijskij landshaft, ukreplen'ya Solima; kul't Devy Marii, umilenie pered
raspyatym probuzhdayutsya v moem soznan'e sredi tysyachi nechestivyh feericheskih
prazdnestv. - Prokazhennyj, ya sizhu v krapive, sredi oskolkov gorshkov, okolo
iz®edennoj solncem steny. Pozdnee, rejtarom, ya razbival bivaki v sumrake
nemeckih nochej.
A! Vot eshche: ya plyashu so staruhami i det'mi, spravlyaya shabash na aloj
polyane.
Moi vospominaniya ne prostirayutsya dal'she etoj zemli i hristianstva. Vizhu
sebya bez konca v minuvshih vekah. No vsegda odinok, vsegda bez sem'i. Na
kakom yazyke ya togda govoril? Nikogda ne vizhu sebya ni v sobran'yah Hrista, ni
v sobran'yah sen'orov, predstavitelej Hrista na zemle.
Kem ya byl v predydushchem veke? Nahozhu sebya snova tol'ko v segodnyashnem
dne. Net bol'she brodyag, net bol'she tleyushchih voin. Vse zahlestnula nizshaya
rasa: narod i, kak govoritsya, rassudok; naciyu i nauku.
O nauka! Vse zahvacheno eyu. Dlya tela i dlya dushi - medicina i filosofiya,
- snadob'ya dobryh zhenshchin i narodnye pesni v obrabotannom vide. I uveselen'ya
vlastitelej, i zabavy, kotorye oni zapreshchali! Geografiya, kosmografiya,
mehanika, himiya!
Nauka, novaya aristokratiya! Progress. Mir shagaet vpered! Pochemu by emu
ne vrashchat'sya?
|to - videnie chisel. My priobshchaemsya k Duhu. Sbudetsya to, chto ya govoryu
kak orakul. YA ponimayu, no tak kak ne mogu ob®yasnit'sya bez pomoshchi yazycheskih
slov, to predpochitayu umolknut'.
-----
Vozvrashchen'e yazycheskoj krovi. Duh blizok; pochemu zhe Hristos ne prihodit
ko mne na pomoshch', darovav dushe moej svobodu i blagorodstvo? Uvy! Evangel'e
konchilos'! Evangel'e, o Evangel'e!
Predvkushaya lakomstvo, ya dozhidayus' boga. Ot nachala vremen ya - nizshaya
rasa.
Vot ya na armorikanskom vzmor'e. Pust' vecherom goroda zazhigayut ogni. Moj
den' zavershen; ya pokidayu Evropu. Morskoj vozduh opalit moi legkie; gibel'nyj
klimat pokroet menya zagarom. Plavat', toptat' travu, ohotit'sya i kurit' (eto
prezhde vsego), pit' napitki, krepkie, slovno kipyashchij metall, kak eto delali
vokrug kostrov dorogie predki.
YA vernus' s zheleznymi muskulami, s temnoyu kozhej i yarostnymi glazami:
glyadya na etu masku, menya sochtut za predstavitelya sil'noj rasy. U menya budet
zoloto: ya stanu prazdnym i grubym. ZHenshchiny zabotyatsya o svirepyh kalekah,
vozvrativshihsya iz tropicheskih stran. YA budu zameshan v politicheskie afery.
Budu spasen.
Teper' ya proklyat, rodina vnushaet mne otvrashchen'e. Luchshe vsego p'yanyj
son, na pribrezhnom peske.
-----
Ty nikuda ne otpravish'sya. - Opyat' brodi po zdeshnim dorogam,
obremenennyj svoim porokom, pustivshim korni stradaniya ryadom s toboj, v tom
vozraste, kogda prosypaetsya razum, - on podnimaetsya v nebo, b'et menya,
oprokidyvaet, tashchit menya za soboj.
Poslednyaya chistota i poslednyaya robost'. Resheno. Ne nesti v etot mir moe
predatel'stvo i moe otvrashchen'e.
V put'! Dvizhen'e, tyazhelaya nosha, pustynya, gnev i toska.
Komu sluzhit'? Kakomu zveryu molit'sya? Na kakie ikony zdes' opolchilis'?
CH'i serdca razbivat' ya budu? Kakuyu lozh' podderzhivat' dolzhen? Po ch'ej krovi
mne pridetsya stupat'?
Podal'she ot pravosudiya. - ZHizn' surova, odichanie prosto. Kryshku groba
podnyat' issohshej rukoj, sidet', zadyhat'sya. Ni starosti, ni opasnostej: uzhas
- eto ne po-francuzski.
- O! YA tak odinok, chto gotov lyubomu svyashchennomu obrazu predlozhit' svoj
poryv k sovershenstvu.
O, moya otreshennost', moe chudesnoe miloserdie - na etom svete, odnako.
De profundis Domine, kak zhe ya glup!
-----
Eshche rebenkom ya voshishchalsya nesgovorchivym katorzhnikom, kotorogo vsegda
ozhidali okovy; menya tyanulo k postoyalym dvoram i traktiram, gde on pobyval:
dlya menya oni stali svyashchenny. Ego glazami ya smotrel na nebo i na rascvetayushchuyu
v polyah rabotu; v gorodah ya iskal sledy ego roka. U nego bylo bol'she sily,
chem u svyatogo, i bol'she zdravogo smysla, chem u stranstvuyushchih po belomu
svetu, - i on, on odin, byl svidetelem slavy svoej i uma.
Na dorogah, v zimnie nochi, bez zhil'ya, bez hleba i teploj odezhdy, ya
slyshal golos, pronikavshij v moe zamerzshee serdce: "Sila ili slabost'? Dlya
tebya - eto sila! Ty ne znaesh', kuda ty idesh', ni pochemu ty idesh'. Povsyudu
brodi, vsemu otvechaj. Tebya ne ub'yut, potomu chto trup ubit' nevozmozhno".
Utrom u menya byl takoj otreshennyj vzglyad i takoe, mertvennoe lico, chto te,
kogo ya vstrechal, _vozmozhno, menya ne mogli uvidet'_.
Gryaz' v gorodah neozhidanno nachinala kazat'sya mne krasnoj i chernoj,
slovno zerkalo, kogda v sosednej komnate kachaetsya lampa; slovno sokrovishche v
temnom lesu. "V dobryj chas!" - krichal ya i videl more ognej i dyma na nebe; a
sprava i sleva vse bogatstva pylali, kak milliardy gromyhayushchih groz.
No orgiya i zhenskaya druzhba byli dlya menya pod zapretom. Ni odnogo
poputchika dazhe. YA vdrug uvidel sebya pered ohvachennoj gnevom tolpoj, uvidel
sebya pered vzvodom soldat, chto dolzhen menya rasstrelyat', i ya plakal ot gorya,
kotoroe ponyat' oni ne mogli, i ya proshchal im - kak ZHanna d'Ark. "Svyashchenniki,
uchitelya, vlasteliny, vy oshibaetes', predavaya menya pravosudiyu. Nikogda ya ne
byl svyazan s etim narodom; nikogda ya ne byl hristianinom; ya iz teh, kto poet
pered kazn'yu; ya ne ponimayu zakonov; ne imeyu morali, potomu chto ya zver', i
znachit, vy sovershili oshibku.
Da! Moi glaza zakryty dlya vashego sveta. YA - zver', ya - negr. No ya mogu
byt' spasen. A vy - poddel'nye negry, vy - man'yaki, sadisty, skupcy.
Torgovec, ty - negr; chinovnik, ty - negr; voenachal'nik, ty - negr;
imperator, staraya zlaya chesotka, ty - negr, ty vypil liker, izgotovlennyj na
fabrike Sagany. - |tot narod vdohnovlyaetsya lihoradkoj i rakom. Kaleki i
stariki nastol'ko chtimy, chto ih ostaetsya tol'ko svarit'. Samoe luchshee - eto
pokinut' skoroj kontinent, gde brodit bezumie, dobyvaya zalozhnikov dlya etih
zlodeev. YA vstupayu v podlinnoe carstvo potomkov Hama.
Znayu li ya prirodu? Znayu li samogo sebya? - Ischezli slova. Mertvecov ya
horonyu u sebya v zheludke. Krik, barabany - i v plyas, v plyas, v plyas! Mne
neizvestno, kogda, posle prihoda belyh, ya ruhnu v nebytie.
Golod, zhazhda, kriki - iv plyas, v plyas, v plyas!
-----
Belye vysazhivayutsya na bereg. Pushechnyj vystrel! Nado pokorit'sya obryadu
kreshchen'ya, odevat'sya, rabotat'.
Moemu serdcu nanesen smertel'nyj udar. O, etogo ya ne predvidel!
YA nikogda ne tvoril zla. Dni moi budut legki, raskayan'e menya ne
kosnetsya. YA nikogda ne uznayu stradanij dushi, pochti nezhivoj dlya dobra, dushi,
v kotoroj podnimaetsya svet, surovyj, kak pohoronnye svechi. Uchast' synkov iz
horoshej sem'i - prezhdevremennyj grob, sverkayushchij blestkami i slezami.
Nesomnenno, razvratnichat' - glupo, predavat'sya poroku - glupo; gnil' nado
otbrosit' podal'she. No chasam na bashne nikogda ne udastsya otbivat' tol'ko
vremya chistyh stradanij. Slovno rebenok, budu li ya voznesen na nebo, chtoby
igrat' tam v rayu, gde zabyty nevzgody?
Skoree! Est' li drugie zhizni? - Sredi bogatstva son ne vozmozhen. Potomu
chto vsegda bogatstvo bylo publichno. Odna lish' bozhestvennaya lyubov' daruet
klyuchi ot poznan'ya. YA vizhu, chto priroda dobra. Proshchajte himery, idealy,
oshibki.
Blagorazumnoe penie angelov podnimaetsya ot korablya spaseniya: eto
bozhestvennaya lyubov'. - Dve lyubvi! YA mogu umeret' ot zemnoj lyubvi, umeret' ot
predannosti. YA pokinul serdca, ch'ya bol' vozrastet iz-za moego uhoda! Vy
izbrali menya sredi poterpevshih korablekrushenie; no te, kto ostalsya, razve
oni ne moi druz'ya?
Spasite ih!
Vo mne rozhdaetsya razum. Mir dobr. YA blagoslovlyu zhizn'. Budu lyubit'
svoih brat'ev. |to ne prosto detskie obeshchaniya ili nadezhda uskol'znut' ot
starosti i smerti. Bog - moya sila, i ya voznoshu hvalu bogu.
-----
Toska ne budet bol'she moej lyubov'yu. YArost', rasputstvo, bezumie, ya znayu
vse ih poryvy i znayu ih porazheniya, - eto bremya sbrosil ya s plech. Ocenim
spokojno, kak daleko prostiraetsya moya nevinnost'.
Bol'she ya ne sposoben prosit' moral'noj podderzhki u palochnogo udara. Ne
schitayu, chto s testem svoim, Iisusom Hristom, otplyvayu na svadebnyj pir.
YA ne uznik svoego rassudka. YA skazal: bog. Dazhe v spasen'e nuzhna mne
svoboda: no kak dobit'sya ee? Frivol'nye vkusy menya pokinuli. Net bol'she
nuzhdy ni v bozhestvennoj lyubvi, ni v predannosti. YA ne zhaleyu o veke
chuvstvitel'nyh dush. Vse imeet svoj smysl: i prezrenie i miloserdie, poetomu
ya ostavlyayu za soboyu mesto na vershine angel'skoj lestnicy zdravogo smysla.
CHto zhe kasaetsya prochnogo schast'ya, domashnego ili net... net, ne mogu.
Slishkom ya legkomyslen i slab. ZHizn' rascvetaet v trude - eto staraya istina;
odnako zhizn', prinadlezhashchaya mne, ne ochen' vesoma, ona vzletaet i kruzhit
vdaleke ot aktivnogo dejstviya, stol' dorogogo sovremennomu miru.
YA prevrashchayus' v staruyu devu: net u menya smelosti polyubit' smert'!
Esli by nebesnyj, vozdushnyj pokoj i molitvu daroval mne gospod' - kak
drevnim svyatym! - Svyatye! Sil'nye! Anahorety! Artisty, kakih uzh bol'she ne
vstretish'!
Beskonechnyj fars! Menya zastavlyaet plakat' moya nevinnost'. ZHizn' - eto
fars, kotoryj igrayut vse.
-----
Dovol'no! Vot nakazan'e. - _Vpered!_
Ah, kak pylayut legkie, kak grohochet v viskah! Na solnce - noch' u menya v
glazah! Serdce... Onemevshie chleny...
Kuda vse speshat? V srazhen'e? YA slab. Menya obgonyayut. Orud'ya truda,
oruzh'e... o vremya!
Ogon'! Ogon' na menya! Ili ya sdamsya. - Trusy! - Pogibayu! Brosayus' pod
kopyta konej! Vse!
- I k etomu ya privyknu.
|to budet francuzskoj zhizn'yu, eto budet dorogoyu chesti.
Noch' v adu
YA proglotil izryadnuyu porciyu yada. - Trizhdy blagoslovennyj sovet, kotoryj
ya poluchil! - Neistovstvo etoj strany svodit mne muskuly, delaet besformennym
telo, oprokidyvaet menya na zemlyu. YA umirayu ot zhazhdy, zadyhayus', ne v silah
krichat'. |to - ad, |to vechnaya muka! Vzglyanite: podnimaetsya plamya! YA pylayu,
kak nado. Prodolzhaj, demon!
Mne prividelos' obrashchen'e k dobru i schast'yu: spasen'e. Mogu li opisat'
ya to, chto uvidel? Vozduh ada ne terpit gimnov. Byli milliony prelestnyh
sozdanij, sladostnoe duhovnoe edinstvo, sila, i mir, i blagorodstvo ambicij,
vsego ne rasskazhesh'.
Blagorodstvo ambicij!
I eto vse-taki - zhizn'. Esli by tol'ko proklyatie stalo vechnym! Proklyat
chelovek, kotoryj hochet sebya iskalechit', ne tak li? YA dumayu, chto okazalsya v
adu, Znachit, ya v samom dele v adu. Vse poluchilos' po katehizisu. YA rab
svoego kreshcheniya. Roditeli, vy ugotovili mne neschast'e i sebe ego ugotovili
tozhe. O nevinnyj bednyak! Ad ne grozit yazychnikam. - I vse-taki eto - zhizn'.
Pozdnee utehi proklyatiya stanut glubzhe. Odno prestuplenie - bystro! - i pust'
ya ruhnu v nebytie, imenem chelovecheskogo zakona.
No zamolchi, zamolchi!.. |to styd i ukor: Satana, kotoryj mne govorit,
chto ogon' omerzitelen i chto gnev moj chudovishchno glup. Dovol'no s menya
podskazannyh zabluzhdenij, poddel'nyh aromatov, vsyacheskih magij i
mal'chisheskoj muzyki. - I podumat' tol'ko, chto ya obladayu istinoj, chto vizhu
spravedlivost': moe suzhdenie zdravo i tverdo, ya gotov dostich'
sovershenstva... Gordost'. - Korka na moej golove issyhaet. Poshchady! Gospodi,
mne strashno. Menya muchit zhazhda, uzhasnaya zhazhda. O, detstvo, travy, dozhdi,
ozero na kamenistom lozhe, _svet luny, kogda na kolokol'ne bilo
dvenadcat'_... v polnoch' d'yavol zabiraetsya na kolokol'nyu... Mariya! Presvyataya
Deva!.. - Uzhasna moya glupost'.
Tam, vdali, razve ne nahodyatsya dushi, zhelayushchie mne dobra? Pridite!
Podushka u menya na lice, i oni ne slyshat moj golos, oni - tol'ko fantomy. A
potom, nikto ne dumaet o svoem blizhnem. Ne priblizhajtes' ko mne. Ot menya
ishodit zapah palenogo!
Beskonechny obrazy gallyucinacij. Vot chem ya vsegda obladal: bol'she very v
istoriyu, zabvenie principov. No ob etom ya umolchu - chtoby ne stali zavidovat'
poety i vizionery. YA v tysyachu raz bogache, budem zhe skupy, kak more.
Ah, vot chto! CHasy zhizni ostanovilis'. YA - vne etogo mira. - Teologiya
vpolne ser'ezna: ad, nesomnenno, vnizu, nebesa naverhu. - |kstazy, koshmary,
son v gnezdah iz plameni.
Skol'ko koznej v otkrytom pole! Satana, Ferdinand, mchitsya vmeste s
semenami dikih rastenij... Iisus shagaet po bagryanym kolyuchim kustarnikam, i
oni ne gnutsya. Iisus shagal po rasserzhennym vodam. Kogda on stoyal na skate
izumrudnoj volny, nash fonar' osvetil ego belye odeyaniya i temnye pryadi.
YA sorvu pokrovy s lyuboj tajny, bud' to religiya ili priroda, smert',
rozhden'e, gryadushchee, proshloe, kosmogoniya, nebytie. YA - maestro po chasti
fantasmagorij.
Slushajte!
Vsemi talantami ya obladayu! - Zdes' net nikogo, i kto-to zdes' est': moi
sokrovishcha ya ne hotel by rastochat' ponaprasnu. - Hotite negrityanskih pesen
ili plyasok gurij? Hotite, chtoby ya ischez, chtoby v poiskah kol'ca pogruzilsya v
puchinu? Hotite stanu zoloto delat', sozdavat' lekarstva.
Dover'tes' mne! Vera izlechivaet, vedet za soboj, daet oblegchen'e.
Pridite ko mne, - dazhe malye deti pridite, - i ya vas uteshu. Da budet otdano
vam eto serdce, chudesnoe serdce! Truzheniki, bednye lyudi! Molitv ya ne trebuyu;
tol'ko vashe doverie - i ya budu schastliv.
- I podumaem o sebe. |to zastavlyaet menya pochti ne sozhalet' o mire. Mne
povezlo: ya bol'she pochti ne stradayu. Moya zhizn' byla tol'ko sladkim bezum'em,
i eto pechal'no.
Ba! Pribegnem ko vsem voobrazimym grimasam.
Bezuslovno, my okazalis' vne mira. Ni edinogo zvuka. Moe osyazan'e
ischezlo. O moj zamok, Saksoniya, moj ivovyj les! Vecher, utro, nochi i dni... YA
ustal!
Mne sledovalo by imet' svoj ad dlya gneva, svoj ad - dlya gordosti i ad -
dlya laski; celyj nabor preispodnih.
Ot ustalosti ya umirayu! |to - mogila, ya otpravlyayus' k chervyam, iz uzhasov
uzhas! SHutnik-Satana, ty hochesh', chtoby ya rastvorilsya sredi tvoih obol'shchenij.
YA trebuyu! Trebuyu udara d'yavol'skih vil, odnoj tol'ko kapli ognya.
O! K zhizni snova podnyat'sya! Brosit' vzglyad na eti urodstva. |tot yad,
poceluj etot> tysyachu raz bud' on proklyat. O slabost' moya, o zhestokost' mira!
Szhal'sya, gospodi, spryach' menya, slishkom ya slab! - YA spryatan, i ya ne spryatan.
Ogon' podnimaetsya vvys', s osuzhdennym vmeste.
Bred I
Nerazumnaya deva
Infernal'nyj suprug
Poslushaem ispoved' odnom iz obitatel'nic ada:
"O bozhestvennyj Suprug, moj Gospod', ne otvergaj etu ispoved' samoj
grustnoj tvoej sluzhanki. YA pogibla. P'yana. Nechista. O, kakaya zhizn'!
Proshchen'ya, bozhe, proshchen'ya! YA molyu o proshchen'e! Skol'ko slez! Skol'ko slez
potom eshche budet!
Potom ya poznayu bozhestvennogo Supruga. YA rodilas' pokornoj Emu. - Pust'
tot, drugoj, teper' menya izbivaet!
Teper' ya na samom dne zhizni. O moi podrugi! Net, ne nado podrug...
Nikto ne znal takogo muchen'ya, takogo bezum'ya! Kak glupo!
O, ya stradayu, ya plachu. Nepoddel'ny moi stradan'ya. Odnako vse mne
dozvoleno, potomu chto ya bremya nesu, bremya prezreniya samyh prezrennyh serdec.
Pust' uslyshat nakonec-to eto priznanie - takoe mrachnoe, takoe
nichtozhnoe, - no kotoroe ya gotova povtoryat' beskonechno.
YA rabynya infernal'nogo Supruga, togo, kto obrekaet na gibel' nerazumnuyu
devu. On - demon. Ne prividenie i ne prizrak. No menya, utrativshuyu svoe
celomudrie, proklyatuyu i umershuyu dlya mira, - menya ne ub'yut! Kak opisat' vse
eto? YA v traure, i v slezah, ya v strahe. Nemnogo svezhego vozduha, gospodi,
esli tol'ko tebe eto budet ugodno!
YA vdova... - YA byla vdovoj... - v samom dele, ya byla kogda-to ser'eznoj
i rodilas' ne dlya togo, chtoby prevratit'sya v skelet... - On byl eshche pochti
rebenok... Menya plenila ego tainstvennaya utonchennost', ya zabyla svoj dolg i
poshla za nim. Kakaya zhizn'! Podlinnaya zhizn' otsutstvuet. My prebyvaem vne
mira. YA idu tuda, kuda on idet; tai nado. I chasto ya, neschastnaya dusha,
naklikayu na sebya ego gnev. Demon! Ty zhe znaesh', gospodi, chto ne chelovek, eto
Demon.
On govorit: "YA ne lyublyu zhenshchin. Lyubov' dolzhna byt' pridumana zanovo,
eto izvestno. Teper' oni zhelayut lish' odnogo - obespechennogo polozheniya. Kogda
ono dostignuto - proch' serdce i krasota: ostaetsya tol'ko holodnoe prezrenie,
produkt sovremennogo braka. Ili ya vizhu zhenshchin so znakami schast'ya, zhenshchin,
kotoryh ya mog by sdelat' svoimi druz'yami, - no predvaritel'no ih sozhrali
zveri, chuvstvitel'nye, kak koster dlya kazni...".
YA slushayu ego rechi: oni prevrashchayut beschestie v slavu, zhestokost' - v
ocharovanie. "YA prinadlezhu k dalekoj rase: moimi predkami byli skandinavy,
oni nanosili sebe rany i pili svoyu krov'. - YA budu delat' nadrezy no vsemu
telu, pokroyu vsego sebya tatuirovkoj, ya hochu stat' urodlivym, kak mongol; ty
uvidish': ulicy ya oglashu svoim voem. YA hochu obezumet' ot yarosti. Nikogda ne
pokazyvaj mne dragocennostej: izvivayas', ya popolzu po kovru. Moe bogatstvo?
YA hochu, chtoby vse ono bylo pokryto pyatnami krovi. Nikogda ya ne budu
rabotat'..."
Ne raz, po nocham, kogda ego demon nabrasyvalsya na menya, my katalis' po
polu i ya s nim borolas'. - Neredko, p'yanyj, on predstaet predo mnoyu noch'yu,
na ulicah ili v domah, chtoby smertel'no menya napugat'. - "Pravo zhe, mne
kogda-nibud' pererezhut glotku: otvratitel'no eto!" O, eti dni, kogda emu
hotelos' dyshat' prestuplen'em!
Inogda on govorit - na kakom-to milom narech'e - o smerti, zastavlyayushchej
kayat'sya, o neschastnyh, kotoryh tak mnogo, o muchitel'noj ih rabote, o
razlukah, kotorye razbivayut serdca. V trushchobah, gde my predavalis' p'yanstvu,
on plakal, glyadya na teh, kto nas okruzhal: skot nishchety. Na ulicah on podnimal
svalivshihsya na mostovuyu p'yanic. ZHalost' zloj materi ispytyval k malen'kim
detyam. Kak devochka pered prichast'em, govoril mne laskovye slova, uhodya iz
doma. - On delal vid, chto svedushch vo vsem: v kommercii, v medicine, v
iskusstve. - YA shla za nim, tak bylo nado!
YA videla dekoraciyu, kotoroj on myslenno sebya okruzhal: mebel',
drapirovku, odezhdy. YA nagrazhdala ego dvoryanskim gerbom i drugimi chertami
lica. YA videla vse, chto ego volnovalo i chto dlya sebya sozdaval on v
voobrazhen'e. Kogda mne kazalos', chto um ego pritupilsya, ya shla za nim, kak by
daleko on ni zahodil v svoih dejstviyah, strannyh i slozhnyh, durnyh i
horoshih: ya byla uverena, chto nikogda mne ne budet dano vojti v ego mir.
Vozle ego usnuvshego dorogogo mne tela skol'ko bessonnyh nochej provela ya,
pytayas' ponyat', pochemu on tak hochet bezhat' ot real'nogo mira. YA ponimala -
ne ispytyvaya za nego straha, - chto on mozhet stat' opasnym dlya obshchestva. -
Vozmozhno, on obladaet sekretom, kak izmenit' zhizn'"! I sama sebe vozrazhala:
net, on tol'ko ishchet etot sekret. Ego miloserdie zakoldovano, i ono vzyalo
menya v plen. Nikakaya drugaya dusha ne imela by sily - sily otchayan'ya! - chtoby
vyderzhat' eto radi ego pokrovitel'stva, radi ego lyubvi. Vprochem, ya nikogda
ne predstavlyala ego sebe drugim: vidish' tol'ko svoego Angela i nikogda ne
vidish' chuzhogo. YA byla v dushe u nego, kak vo dvorce, kotoryj opustoshili,
chtoby ne videt' stol' malo pochtennuyu lichnost', kak ty: vot i vse. Uvy! YA
polnost'yu zavisela ot nego. No chto emu bylo nado ot moego boyazlivogo,
tusklogo sushchestvovaniya? On ne mog menya sdelat' luchshe i nes mne pogibel'. V
grustnom razdrazhenii ya inogda govorila emu: "YA tebya ponimayu". V otvet on
tol'ko pozhimal plechami.
Tak, prebyvaya v postoyanno rastushchej pechali i vse nizhe padaya v svoih zhe
glazah, kak i v glazah vseh teh, kto zahotel by na menya vzglyanut', esli by ya
ne byla osuzhdena na zabvenie vseh, - ya vse bol'she i bol'she zhazhdala ego
dobroty. Ego pocelui i druzheskie ob®yat'ya byli istinnym nebom, moim mrachnym
nebom, na kotoroe ya voznosilas' i gde hotela b ostat'sya, - nishchej, gluhoj,
nemoj i slepoj. |to uzhe nachinalo vhodit' v privychku. Mne kazalos', chto my s
nim - dvoe detej, i nikto ne meshaet gulyat' nam po etomu Rayu pechali. My
prihodili k soglasiyu. Rastrogannye, rabotali vmeste. No, nezhno menya
prilaskav, on vdrug govoril: "Vse to, chto ty ispytala, kakim nelepym tebe
budet eto kazat'sya, kogda menya zdes' bol'she ne budet. Kogda ne budet ruki,
obnimavshej tebya, ni serdca, na kotorom pokoilas' tvoya golova, ni etih gub,
celovavshih tvoi glaza. Potomu chto odnazhdy ya uedu daleko-daleko; tak nado. I
nado, chtoby ya okazyval pomoshch' drugim: eto moj dolg. Hotya nichego
privlekatel'nogo v etom i net, moya dorogaya". I tut zhe ya voobrazhala sebya, -
kogda on uedet, - vo vlasti zemletryaseniya, zabroshennoj v samuyu temnuyu bezdnu
po imeni smert'.
YA zastavlyala ego obeshchat' mne, chto on ne brosit menya. Po legkomysliyu eto
pohodilo na moe utverzhdenie, chto ya ego ponimayu.
Ah, ya nikogda ne revnovala ego. YA veryu, chto on menya ne pokinet. CHto s
nami stanetsya? U nego net znanij, on nikogda ne budet rabotat'. Lunatikom on
hochet zhit' na zemle! Razve dlya real'nogo mira dostatochno tol'ko odnoj ego
dobroty i ego miloserdiya? Vremenami ya zabyvayu o zhalkom svoem polozhenii: on
sdelaet menya sil'noj, my budem puteshestvovat', budem ohotit'sya v pustynyah i,
ne znal zabot i stradanij, budem spat' na mostovyh nevedomyh gorodov. Ili
odnazhdy, pri moem probuzhden'e, zakony i nravy izmenyatsya - blagodarya ego
magicheskoj vlasti, - i mir, ostavayas' vse tem zhe, ne budet pokushat'sya na moi
zhelaniya, radost', bespechnost'. O, polnaya priklyuchenij zhizn' iz knig dlya
detej! Ty dash' mne ee, chtoby voznagradit' menya za moi stradaniya? Net, on ne
mozhet. On govoril mne o svoih nadezhdah, o svoih sozhalen'yah: "|to ne dolzhno
tebya kasat'sya". Govorit li on s bogom? Byt' mozhet, ya dolzhna obratit'sya k
bogu? YA v samoj glubokoj bezdne i bol'she ne umeyu molit'sya.
Esli by on ob®yasnil mne svoi pechali, razve ya ponyala by ih luchshe, chem
ego nasmeshku? Napav na menya, on chasami so mnoj govorit, stydya za vse, chto
moglo menya trogat' v mire, i razdrazhaetsya, esli ya plachu.
"Posmotri: vot elegantnyj molodoj chelovek, on vhodit v krasivyj i tihij
dom. CHeloveka zovut Dyuvalem, Dyufurom, Armanom, Morisom, otkuda mne znat'?
Ego lyubila zhenshchina, etogo zlogo kretina: ona umerla i navernyaka teper' angel
nebesnyj. Iz-za tebya ya umru, kak iz-za nego umerla eta zhenshchina. Takova nasha
uchast' - teh, u kogo slishkom dobroe serdce..." Uvy!
Byli dni, kogda lyuboj chelovek dejstviya kazalsya emu igrushkoj grotesknogo
breda, i togda on dolgo smeyalsya chudovishchnym smehom. - Zatem nachinal vesti
sebya snova, kak yunaya mat', kak lyubyashchaya sestra. My byli by spaseny, ne bud'
on takim dikim. No i nezhnost' ego - smertel'na. Pokorno idu ya za nim. - O, ya
bezumna!
Byt' mozhet, odnazhdy on ischeznet, i eto ischeznovenie budet pohozhe na
chudo. No ya dolzhna znat', dano li emu podnyat'sya na nebo, dolzhna vzglyanut' na
uspenie moego malen'kogo druga".
Do chego zhe nelepaya para!
Bred II
Alhimiya slova
O sebe. Istoriya odnogo iz moih bezumstv.
S davnih por ya hvalilsya tem, chto vladeyu vsemi pejzazhami, kotorye tol'ko
mozhno predstavit', i nahodil smehotvornymi vse znamenitosti zhivopisi i
sovremennoj poezii.
YA lyubil idiotskie izobrazheniya, namalevannye nad dver'mi; dekoracii i
zanavesy brodyachih komediantov; vyveski i lubochnye kartinki; vyshedshuyu iz mody
literaturu, cerkovnuyu latyn', bezgramotnye eroticheskie knizhonki, romany
vremen nashih babushek, volshebnye skazki, tonkie detskie knizhki, starinnye
opery, vzdornye kuplety, naivnye ritmy.
YA pogruzhalsya v mechty o krestovyh pohodah, o propavshih bez vesti
otkryvatelyah novyh zemel', o respublikah, ne imevshih istorii, o zadushennyh
religioznyh vojnah, o revolyuciyah nravov, o dvizhen'e narodov i kontinentov: v
lyuboe volshebstvo ya veril.
YA pridumal cvet glasnyh! A - chernyj, E - belyj, I - krasnyj, U -
zelenyj, O - sinij. YA ustanovil dvizhen'e i formu kazhdoj soglasnoj i l'stil
sebya nadezhdoj, chto s pomoshch'yu instinktivnyh ritmov ya izobrel takuyu poeziyu,
kotoraya kogda-nibud' stanet dostupnoj dlya vseh pyati chuvstv. Razgadku ostavil
ya za soboj.
Sperva eto bylo proboj pera. YA pisal molchan'e i noch', vyrazhal
nevyrazimoe, zapechatleval golovokruzhitel'nye mgnoven'ya.
-----
Vdali ot ptic, ot pastbishch, ot krest'yanok,
Sred' vereska kolenopreklonennyj,
CHto mog ya pit' pod sen'yu nezhnyh roshch
V poldnevnoj dymke, teploj i zelenoj?
Iz etih zheltyh flyag, iz molodoj Uazy,
- Nemye vyazy, hmurost' nebosklona,-
Ot hizhiny moej vdali chto mog ya pit'?
Napitok zolotoj i potogonnyj.
YA temnoj vyveskoj korchmy sebe kazalsya,
Groza prognala nebo za porog,
Gospodnij veter l'dinkami shvyryalsya,
Lesnaya vlaga pryatalas' v pesok.
I placha, ya na zoloto smotrel - i pit' ne mog.
-----
Pod utro, letneyu poroj,
Spyat krepko, snom lyubvi ob®yaty.
Vechernih pirshestv aromaty
Razveyany zarej.
No tam, gde ustremilis' vvys'
Gromady vozvodimyh zdanij,
Tam plotniki uzhe vzyalis'
Za trud svoj rannij.
Snyav kurtki, i bez lishnih slov,
Oni rabotayut v pustyne,
Gde v kamne roskosh' gorodov
S ulybkoyu zastynet.
Pokin', Venera, radi nih,
Pokin', hotya by na mgnoven'e,
Schastlivcev izbrannyh tvoih,
Vkusivshih naslazhden'e.
Carica Pastuhov! Vinom
Ty truzhenikov podkrepi! I sily
Pridaj im, chtoby zharkim dnem
Potom ih more osvezhilo.
-----
Poeticheskoe star'e imelo svoyu dolyu v moej alhimii slova.
YA priuchil sebya k obyknovennoj gallyucinacii: na meste zavoda pered moimi
glazami otkrovenno voznikala mechet', shkola barabanshchikov, postroennaya
angelami, kolyaski na dorogah neba, salon v glubine ozera, chudovishcha, tajny;
nazvanie vodevilya porozhdalo uzhasy v moem soznan'e.
Zatem ya stal ob®yasnyat' svoi magicheskie sofizmy s pomoshch'yu gallyucinacii
slov.
Konchilos' tem, chto moe soznanie okazalos' v polnom rasstrojstve. YA byl
prazdnym, menya muchila lihoradka: ya nachal zavidovat' bezmyatezhnosti zhivotnyh -
gusenicam, kotorye olicetvoryayut nevinnost' preddveriya raya, krotam,
simvoliziruyushchim devstvennyj son.
Moj harakter stal zhelchnym. YA proshchalsya s mirom, sochinyaya chto-to vrode
romansov:
Pesnya samoj vysokoj bashni
Pust' nastupit vremya,
CHto lyubimo vsemi.
Tak terpel ya mnogo,
CHto ne pomnyu sam;
Muki i trevoga
Vzmyli k nebesam,
I ot temnoj zhazhdy
Veny moi strazhdut.
Pust' nastupit vremya,
CHto lyubimo vsemi.
Broshennoe pole
Tak cvetet poroj
Aromatom voli,
Sornoyu travoj
Pod trezvon znakomyj
Merzkih nasekomyh.
Pust' nastupit vremya,
CHto lyubimo vsemi.
YA polyubil pustynyu, sozhzhennye sady, vycvetshie lavki torgovcev,
teplovatye napitki. YA medlenno brel po vonyuchim ulochkam i, zakryv glaza,
predlagal sebya v zhertvu solncu, etomu bogu ognya.
"General, esli staraya pushka eshche ostalas' na tvoih razrushennyh
ukrepleniyah, bombardiruj nas glybami zasohshej zemli. Bei po steklam
sverkayushchih magazinov, bej po Salonam! Vynudi gorod pozhirat' svoyu pyl'.
Okis'yu pokroj zheloba! Napolni buduary vspyhnuvshim porohom!"
O moshka, op'yanevshaya ot pissuara korchmy, vlyublennaya v sornye travy i
rastvorivshayasya v luche!
Golod
Uzh esli chto ya priemlyu,
Tak eto lish' kamni i zemlyu,
Na zavtrak em tol'ko skaly,
Vozduh, ugol', metally.
Golod, kruzhis'! Prihodi,
Golod velikij!
I na luga privedi
YAd poviliki.
Esh'te bulyzhnikov gory,
Starye kamni sobora,
Seryh dolin valuny
Esh'te v golodnuyu noru.
-----
Volk pod derevom krichal,
I vyplevyval on per'ya,
Pozhiraya dich'... A ya,
Sam sebya gryzu teper' ya.
ZHdet salat i zhdut plody,
CHtob sryvat' ih stali snova.
A pauk fialki est,
Nichego ne est drugogo.
Mne b kipet', chtob kipyatok
Vozle hrama Solomona
Vdol' po rzhavchine potek,
Slilsya s vodami Kedrona.
Nakonec-to - o, schast'e! o, razum! - ya razdvinul na nebe lazur',
kotoraya byla chernoj, i zazhil zhizn'yu zolotistoj iskry prirodnogo sveta. Na
radostyah moya ekspressivnost' prinyala shutovskoj i do predela tumannyj
harakter.
Ee obreli.
CHto obreli?
Vechnost'! Slilis'
V nej more i solnce!
O duh moj bessmertnyj,
Obet svoj hrani,
Na noch' ne vziraya
I plamya zari.
Ved' sbrosil ty bremya -
Lyudej odobren'e,
Vseobshchij poryv...
I vosparil.
Nadezhdy ni teni,
Molitv ni na grosh,
Uchen'e i bden'e,
Ot muk ne ujdesh'.
Net zavtrashnih dnej!
Pylaj zhe sil'nej,
Atlasnyj koster:
|to tvoj dolg.
Ee obreli.
CHto obreli?
Vechnost'! Slilis'
V nej more i solnce!
-----
YA prevratilsya v basnoslovnuyu operu; ya videl, chto vse sushchestva podchineny
fatal'nosti schast'ya: dejstvie - eto ne zhizn', a sposob rastrachivat' silu,
razdrazhenie nervov. Moral' - eto slabost' mozgov.
Kazhdoe zhivoe sozdanie, kak mne kazalos', dolzhno imet' za soboj eshche
neskol'ko zhiznej. |tot gospodin ne vedaet, chto tvorit: on angel. |to
semejstvo - sobachij vyvodok. V prisutstvii mnogih lyudej ya gromko besedoval s
odnim iz mgnovenij ih proshlogo sushchestvovaniya. - Tak, ya odnazhdy polyubil
svin'yu.
Ni odin iz sofizmov bezumiya - bezumiya, kotoroe zapirayut, - ne byl mnoyu
zabyt: ya mog by pereskazat' ih vse, ya priderzhivayus' opredelennoj sistemy.
Ugroza navisla nad moim zdorov'em. Uzhas mnoj ovladel. YA pogruzhalsya v
son, kotoryj dlilsya po neskol'ku dnej, i kogda prosypalsya, to snova videl
pechal'nye sny. YA sozrel dlya konchiny; po opasnoj doroge menya vela moya
slabost' k predelam mira i Kimmerii, rodine mraka i vihrej.
YA dolzhen byl puteshestvovat', chtoby razveyat' chary, navisshie nad moimi
mozgami. Nad morem, kotoroe tak ya lyubil, - slovno emu polagalos' smyt' s
menya gryaz' - ya videl v nebe uteshitel'nyj krest. YA proklyat byl radugoj.
Schast'e bylo moim ugryzeniem sovesti, rokom, chervem: vsegda moya zhizn' budet
slishkom bezmernoj, chtoby posvyatit' ee krasote i sile.
Schast'e! Zub ego, sladkij dlya smerti, preduprezhdal menya pod penie
petuha - ad matutinum i Christus vonit {"rannij utrom" i "prishel Hristos"
(lat.).} - v samyh mrachnyh gluhih gorodah.
O zamki, o smena vremen!
Nedostatkov kto ne lishen?
Postigal ya magiyu schast'ya,
V chem nikto ne izbegnet uchast'ya.
Pust' zhe snova ono rascvetet,
Kogda gall'skij petuh propoet.
Bol'she net u menya zhelanij:
Opekat' moyu zhizn' ono stanet.
Obreli eti chary plot',
Vse usil'ya smogli poborot'.
O zamki, o smena vremen!
I kogda ono skroetsya proch',
Smert' pridet i nastupit noch'.
O zamki, o smena vremen!
-----
Nevozmozhnoe
O, zhizn' moego detstva, bol'shaya doroga cherez vse vremena, i ya -
sverh®estestvenno trezvyj, beskorystnyj, kak luchshij iz nishchih, gordyj tem,
chto net u menya ni strany, ni druzej... kakoyu glupost'yu bylo vse eto. Tol'ko
sejchas ponimayu.
- YA byl prav, preziraya lyudishek, ne upuskavshih vozmozhnosti priobshchit'sya k
laske, parazitov zdorov'ya i chistoplotnosti nashih zhenshchin, kotorye segodnya tak
daleki ot soglasiya s nami.
YA byl prav vo vseh proyavlen'yah moego prezren'ya: potomu chto begu ot
vsego!
YA begu ot vsego!
YA hochu ob®yasnit'sya.
Eshche vchera ya vzdyhal: "Nebo! Skol'ko nas proklyatyh na etom svete! Kak
mnogo vremeni ya sredi nih! YA znayu ih vseh. My vsegda uznaem drug druga i
nadoeli drug drugu. Miloserdie nam neizvestno. No vezhlivy my, i nashi
otnosheniya s mirom ochen' korrektny". CHto udivitel'nogo? Mir! Prostaki i
torgovcy! - Nas ne zapyatnalo beschest'e. - No izbranniki, kak oni vstretili b
nas? Est' zlobnye i veselye lyudi, oni lzheizbranniki, poskol'ku nuzhna nam
smelost' ili prinizhennost', chtoby k nim podstupit'sya. Oni - edinstvennye
izbranniki. Blagoslovlyat' nas oni ne stanut.
Obzavedyas' umom na dva su - eto proishodit bystro! - ya vizhu prichinu
moih zatrudnenij: slishkom pozdno ya osoznal, chto zhivem my na Zapade. O,
bolota etogo Zapada! Ne to chtob ya dumal, budto svet iskazhen, ischerpana
forma, dvizhenie sbilos' s puti... Da... Teper' moe soznanie nepremenno
zhelaet postich' vsyu surovost' razvitiya, kotoroe preterpelo soznanie posle
krushen'ya Vostoka. Tak ono hochet, moe soznanie!
...No uzhe istracheny eti dva su. Soznanie - avtoritet, kotoryj zhelaet,
chtob ya nahodilsya na Zapade. Zastavit' by ego zamolchat', i togda mozhno
sdelat' svoj vybor.
YA poslal k d'yavolu pal'movye vetvi muchenikov, raduzhnye luchi iskusstva,
gordost' izobretatelej, rvenie grabitelej; ya vernulsya k Vostoku i k
mudrosti, samoj pervoj i vechnoj. - Vozmozhno, eto tol'ko mechta gruboj leni?
Odnako ya vovse ne dumal ob udovol'stvii uskol'znut' ot sovremennyh
stradanij. YA ne imel v vidu poddel'nuyu mudrost' Korana. - No net li real'nyh
muchenij v tom, chto, posle zayavlenij nauki, hristianstvo i chelovek igrayut s
soboj, dokazyvayut ochevidnoe, razduvayutsya ot udovol'stviya, povtoryaya izvestnye
dovody, i tol'ko tak i zhivut. Tonkaya, no glupaya pytka; istochnik moih
vozvyshennyh brednej. Priroda, byt' mozhet, skuchaet. Mes'e Pryudom rodilsya
vmesto s Hristom.
Ne potomu li tak proishodit, chto my kul'tiviruem sumrak tumana? S
vodyanistymi ovoshchami my edim lihoradku. A p'yanstvo! A tabak! A nevezhestvo! A
bezgranichnaya predannost'! Razve ne daleko eto vse ot mudroj mysli Vostoka,
ot pervonachal'noj rodiny nashej? Pri chem zhe togda sovremennyj mir, esli
vydumany takie otravy?
Sluzhiteli cerkvi skazhut: "|to ponyatno. No vy rassuzhdaete ob |deme. Net
dlya vas nichego v istorii vostochnyh narodov". - Verno! Imenno ob |deme ya
dumal. CHistota drevnih ras, chto dlya moej mechty ona znachit?
Filosofy skazhut: "Mir ne imeet vozrasta. Prosto chelovechestvo
peremeshchaetsya s mesta na mesto. Vy - na Zapade, no svobodno mozhete zhit' na
vashem Vostoke, nastol'ko drevnem, naskol'ko vam eto nuzhno, i pri |tom zhit'
tam vpolne horosho. Ne schitajte sebya pobezhdennym". - Filosofy, na vas nalozhil
otpechatok vash Zapad!
Moj razum, bud' ostorozhen. Nikakih neobuzdannyh, derzkih reshenij,
vedushchih k spasen'yu! Trenirujsya! - Dlya nas nikogda nauka ae razvivaetsya
dostatochno bystro!
No ya zamechayu, chto spit moj razum.
Esli by, nachinaya s etoj minuty, nikogda 6 on ne spal, - otyskali b my
vskore istinu, kotoraya, mozhet byt', nas okruzhaet so svoimi angelami, l'yushchimi
slezy...
Esli by, do nastupleniya etoj minuty, nikogda b on ne spal, - ya ne
pokorilsya by, v nezapamyatnuyu epohU1 smertonosnym instinktam...
Esli by nikogda on ne spal, - ya v glubiny mudrosti smog by teper'
pogruzit'sya.
O chistota, chistota!
V etu minutu moego probuzhden'ya tvoe viden'e predo mnoyu vozniklo.
CHerez razum i prihodyat k bogu.
Otchayannoe nevezen'e!
Vspyshka zarnicy
CHelovecheskij trud! |to vzryv, kotoryj ozaryaet poroj moyu bezdnu.
"Net suety suet! Za nauku! Vpered!" - vosklicaet segodnyashnij
Ekkleziast, to est' vse vosklicayut. I odnako trupy prazdnyh i zlyh
gromozdyatsya na serdce zhivyh... O, skoree, nemnogo skoree! Tuda, za predely
nochi! Razve my uklonimsya ot gryadushchej vechnoj nagrady?
Kak mne byt'? YA ved' znayu, chto znachit rabota, kak medlitel'na postup'
pauki. Pust' molitva mchitsya galopom i vspyshki sveta grohochut... YA horosho eto
vizhu! Slishkom prosto, i slishkom zharko, i bez menya obojdutsya. U menya est' moj
dolg, i ya budu im gord, napodobie mnogih, otlozhiv ego v storonu.
Moya zhizn' istoshchilas'. Nu chto zh! Pritvoryat'sya i bezdel'nichat' budem, - o
zhalost'! I budem zhit', zabavlyayas', mechtaya o monstrah lyubvi, o
fantasticheskih, strannyh vselennyh, i setuya, i ponosya eti obliki mira -
sharlatana, nishchego, komedianta, bandita: svyashchennosluzhitelya! Na bol'nichnoj
kojke moej etot zapah ladana, vdrug vozvratyas', mne kazalsya osobenno
sil'nym... O strazh aromatov svyashchennyh, muchenik, duhovnik!
Uznayu v etom gnusnost' moego vospitaniya v detstve. CHto dal'she? Idti eshche
dvadcat' let, esli delayut tak i drugie.
Net-net! Teper' ya vosstayu protiv smerti! V glazah moej gordosti rabota
vyglyadit slishkom uzh legkoj: moya izmena miru byla by slishkom korotkoyu pytkoj.
V poslednyuyu minutu ya budu atakovat' i sprava i sleva.
Togda - o bednaya, o dorogaya dusha - ne budet li dlya nas poteryana
vechnost'?
Utro
YUnost' moya ne byla li odnazhdy laskovoj, geroicheskom, skazochnoj, - na
zolotyh stranicah o nej by pisat', - o izbytok udachi! Kakim prestuplen'em,
kakoyu oshibkoj zasluzhil ya teper' etu slabost'? Vy, utverzhdayushchie, chto zveri
rydayut v pechali, chto bol'nye predayutsya otchayan'yu, chto mertvye vidyat nedobrye
sny, - poprobujte rasskazat' o moem paden'e, rasskazat' o moih snoviden'yah!
A sam ya teper' iz®yasnyayus' ne luchshe poslednego nishchego s ego beskonechnymi
Pater i Ave Maria. Razuchilsya ya govorit'!
Odnako segodnya mne veritsya, chto zavershilas' povest' ob ade. |to byl
nastoyashchij ad, drevnij ad, tot, ch'i dveri otverz syn chelovecheskij.
Vse v toj zhe pustyne, vse v toj zhe nochi, vsegda prosypaetsya vzor moi
ustalyj pri svete serebristoj zvezdy, poyavlen'e kotoroj sovsem ne volnuet
Vlastitelej zhizni, treh drevnih volhvov, - serdce, razum i dushu. Kogda zhe -
cherez gory i cherez peski - my pojdem privetstvovat' rozhdenie mudrosti novoj,
novyj trud privetstvovat', begstvo tiranov i demonov zlyh, i konec suever'ya;
kogda zhe - vpervye! - my budem prazdnovat' Rozhdestvo na zemle?
SHestvie narodov! Pesnya nebes! Raby, ne budem proklinat' zhizn'!
Proshchan'e
Osen' uzhe! - No k chemu sozhalen'ya o vechnom solnce, esli zhdet nas
otkrytie chudesnogo sveta, - vdali ot lyudej, umirayushchih v smene vremen.
Osen'. Nasha lodka, vsplyvaya v nepodvizhnom tumane, napravlyaetsya v port
nishchety, derzhit put' k ogromnomu gorodu, ch'e nebo ispeshchreno ognyami i gryaz'yu.
O, sgnivshie lohmot'ya, i hleb, syroj ot dozhdya, i op'yanen'e, i strasti,
kotorye menya raspinali! Neuzheli nikogda ne nasytitsya etot vampir, povelitel'
nesmetnogo mnozhestva dush i bezzhiznennyh tel, ozhidayushchih trubnogo glasa? YA
snova vizhu sebya pokrytym chumoyu i gryaz'yu, s chervyami na golove, i na tele, i v
serdce; ya vizhu sebya rasprostertym sredi neznakomcev, ne imeyushchih vozrasta i
kotorym nevedomy chuvstva... YA mog by tam umeret'... CHudovishchnye vospominaniya!
Nenavistna mne nishcheta!
I menya ustrashaet zima, potomu chto zima - eto vremya komforta.
- Inogda ya vizhu na nebe beskonechnyj bereg, pokrytyj likuyushchimi narodami.
Nado mnoyu ogromnyj korabl' poloshchet v utrennem vetre svoi mnogocvetnye flagi.
Vse prazdnestva, i triumfy, i dramy ya sozdal. Pytalsya vydumat' novuyu plot',
i cvety, i novye zvezdy, i novyj yazyk. YA hotel dobit'sya sverh®estestvennoj
vlasti. I chto zhe? Voobrazhen'e svoe i vospominan'ya svoi ya dolzhen predat'
pogreben'yu! Razveyana slava hudozhnika i sozdatelya skazok!
YA, kotoryj nazyval sebya magom ili angelom, osvobozhdennym ot vsyakoj
morali, - ya vozvratilsya na zemlyu, gde nado iskat' sebe delo, soprikasat'sya s
shershavoj real'nost'yu. Prosto krest'yanin!
Mozhet byt', ya obmanut? I miloserdie - sestra smerti?
V konce koncov ya budu prosit' proshchen'ya za to, chto pitalsya lozh'yu. I v
put'.
No ni odnoj druzhelyubnoj ruki! Otkuda pomoshchi zhdat'?
-----
Da! Novyj chas, vo vsyakom sluchae, ochen' surov.
YA mogu skazat', chto dobilsya pobedy; skrezhet zubovnyj, svist plameni,
zachumlennye vzdohi - vse dal'she, vse tishe. Merknut nechistye vospominaniya.
Uhodyat proch' moi poslednie sozhaleniya, - zavist' k nishchim, k razbojnikam, k
priyatelyam smerti, ko vsem nedorazvitym dusham. - Vy proklyaty, esli b ya
otomstil...
Nado byt' absolyutno vo vsem sovremennym.
Nikakih psalmov: zavoevannogo ne otdavat'. Noch' surova! Na moem lice
dymitsya zasohshaya krov', pozadi menya - nichego, tol'ko etot chudovishchnyj kust.
Duhovnaya bitva tak zhe svirepa, kak srazheniya armii; no sozercanie
spravedlivosti - udovol'stvie, dostupnoe odnomu tol'ko bogu.
Odnako eto kanun. Pust' dostanutsya nam vse impul'sy sily i nastoyashchaya
nezhnost'. A na zare, vooruzhennye pylkim terpen'em, my vojdem v goroda,
sverkayushchie velikolep'em.
K chemu govorit' o druzhelyubnoj ruke? Moe preimushchestvo v tom, chto ya mogu
nasmehat'sya nad staroj lzhivoj lyubov'yu i pokryt' pozorom eti lgushchie pary, -
ad zhenshchin ya videl! - i mne budet dozvoleno _obladat' istinoj, sokrytoj v
dushe i tele_.
Aprel'-avgust 1873
Predlagaemoe izdanie Artyura Rembo yavlyaetsya ne tol'ko pervym
pretenduyushchim na polnotu russkim izdaniem znamenitogo poeta, no ono
prakticheski polno predstavlyaet to, chto prinyato nazyvat' terminom
"Sochineniya", hotya po otnosheniyu k Rembo termin kazhetsya arhaichnym. |ta stepen'
polnoty vidna, esli sopostavit' dannuyu knigu s obrazcovym, s nashej tochki
Zreniya, francuzskim izdaniem Polnogo sobraniya sochinenij Rembo,
osushchestvlennym Andre Rollanom de Renevil' i ZHyulem Muke v "Biblioteke Pleyady"
izdatel'stva Gallimar (Rimbaud Arthur. Oeuvres completes/Texte etabli el
annote par Andre Rolland do Ro neville, Jules Mouquet. Paris, 1954), poryadka
raspolozheniya materiala v kotorom my priderzhivalis' {V dal'nejshem v ssylkah
na eto izdanie ukazyvaetsya: R-54 i stranica. Utochneniya proizvodilis' i po
izdaniyu 1963-1965 gg. (R-65). Na pereizdanie 1972 g., podgotovlennoe
Antuanom Adanom po inym principam, naibolee polnoe v chasti perepiski, my
nizhe ne ssylaemsya.}.
V knige pomeshcheny vse osnovnye hudozhestvennye proizvedeniya Rembo
(izdanie perepiski ne vhodilo v nashi zadachi). Ostaetsya vne ramok
literaturnogo pamyatnika lish' nebol'shaya po ob®emu chast' - proizvedeniya
glavnym obrazom maloznachitel'nye, nezavershennye, fragmentarnye, ne
yavlyayushchiesya predmetom chitatel'skogo i issledovatel'skogo interesa v samoj
Francii {|to - 1. "Proza i stihi shkol'nyh let"; 2. "Otryvochnye strochki"
(Bribes); 3. Les Stupra: satiricheskie ekspromty iz tak nazyvaemogo Al'boma
zyutistov; 4-5. Dve satiry: "Serdce pod ryasoj", "Pis'mo baronu Padeshevr";
6-7. Dva korotkih chernovika stihotvorenij v proze, izvestnyh pod nazvaniem
"Pustyni lyubvi" i "Politicheskie fragmenty". CHast' iz etih veshchej ne vhodila
dazhe v izdanie Pleyady 1946-1951 gg.}. Celostnost' publikuemyh v knige veshchej
nigde ne narushena.
Nuzhno skazat', chto nyneshnee sostoyanie tekstologicheskoj izuchennosti,
podgotovlennosti i polnoty samogo francuzskogo teksta yavlyaetsya rezul'tatom
protyanuvshejsya na tri chetverti veka i prodolzhayushchejsya po sej den' raboty
mnozhestva specialistov, razyskavshih i vozrodivshih pochti iz nichego tekst
Rembo.
Sam poet izdal pri zhizni tol'ko odnu knizhechku - "Odno leto v adu"
(Bryussel', 1873), dolgo ostavavshuyusya neizvestnoj chitayushchej publike.
Dal'nejshie prizhiznennye izdaniya ("Ozareniya", 1886; "Relikvarij.
Stihotvoreniya", 1891) byli podgotovleny uzhe bez vedoma avtora, kotoryj v
80-e gody zhil v |fiopii (kak togda chashche govorili - v Abissinii).
"Relikvarij" fakticheski byl posmertnym izdaniem, ibo k momentu ego vyhoda
Rembo umiral ili uzhe skonchalsya 3 na bol'nichnoj kojke v Marsele.
Krome shkol'nyh sochinenij, pochti nichego iz stihov Rembo ne publikovalos'
do oktyabrya 1883 g., kogda v svyazi s razvitiem simvolistskogo dvizheniya i
podgotovkoj Perlonom knigi "Proklyatye poety" (Parizh, 1884) bylo napechatano
neskol'ko stihotvorenij.
Sleduyushchim etapom byla predshestvovavshaya pervomu izdaniyu "Ozarenij"
publikaciya v zhurnale "La Vog" (maj-iyun' 1886 g.) bol'shinstva ozarenij v
proze i neskol'kih iz "Poslednih stihotvorenij".
Proizvedeniya Rembo pechatalis' po tekstu, ne gotovivshemusya avtorom k
pechati, inogda v vide citat, ne vsegda pod ego imenem. Mnogie stihotvoreniya
Rembo Verlen pervonachal'no vosproizvel po pamyati.
Rannij etap publikacij Rembo otoshel v proshloe, no ostavil nekotorye, ne
razreshennye do sih por zagadki. Ne razyskany, a inogda i utracheny avtografy
ryada proizvedenij, ne proyasnena hronologicheskaya priurochennost' i
posledovatel'nost' mnogih iz nih. Naibolee ostryj spor razvernulsya vokrug
hronologii "Ozarenij". On osveshchen v stat'e i v kommentarii k knige. Po ryadu
prichin, tam izlozhennyh, i chtoby ne usugublyat' haosa umnozheniem vozmozhnyh
kon®ektur, my priderzhivaemsya v obshchej posledovatel'nosti knig i v
raspolozhenii otdel'nyh ozarenij takogo poryadka,
Data vyhoda "Relikvariya" ne opredelena s tochnost'yu do nedel', kotoryj
voshodit k pervoj zhurnal'noj publikacii 1886 g. i sohranen v avtoritetnom
izdanii Pleyady. Vmeste s tem pri podgotovke knigi uchityvalos' mnenie
literaturovedov, podhodyashchih k razvitiyu tvorchestva Rembo s drugih pozicij, v
chastnosti A. Bujana de Lakota (Ozareniya, Parizh: Merkyur de Frans, 1949),
Antuana Adana (Sochineniya. Parizh: Klob de mejer livr, 1957), Syuzanny Bernar
(Sochineniya. Parizh: Garn'e, 1960 {My nizhe chasto obrashchaemsya k etomu izdaniyu,
sokrashchenno imenuya ego OSB. Vazhnoj oporoj pri kommentirovanii teksta byla
takzhe stavshaya klassicheskoj kniga 1936 g. literaturovedov R. |t'emblya i YA.
Gokler. My citiruem po izd.: Etiemhle R., Gauclere Y. Rimbaud. Nouv. ed.
revue et augm. Paris: Gallimard, 1950. V men'shej stepeni mogli byt'
ispol'zovany bolee novye kommentarii, vyderzhannye v neofrejdistskom duhe,
naprimer kniga R. G. Koona (Cohn Ii. G. The Poetry of Rimbaud. Princeton,
1973. Dalee: RC).}), Danielya Leversa (Stihotvoreniya... Parizh, 1972 / "Livr
de posh").
Russkij perevod vsego teksta Rembo vpervye vypolnen odnim poetom - M.
P. Kudinovym. Odnako v razvitie tradicij serii "Literaturnye pamyatniki"
(Bodler, |redia, Ril'ke, Bertran) I. S. Postupal'skij podobral perevody,
raskryvayushchie istoriyu hudozhestvennogo osvoeniya poeta i ego interpretaciyu v
russkoj kul'ture. Emu zhe prinadlezhat zamechaniya o perevodah i ukazaniya na
perevody, ne vosproizvodimye v knige (sredi nih - napechatannye v 1981 g. v
nashej serii v izdanii: Aloiziyus Bertran. Gaspar iz T'my - perevody V. M.
Kozovogo).
Sobstvenno kommentarij sostavlen N. I. Balashovym.
"Odno leto v adu" - edinstvennoe hudozhestvennoe proizvedenie Rembo,
izdannoe im samim otdel'noj knigoj (Bryussel', 1873). |ta kniga i sluzhit
istochnikom teksta; rukopisi ne sohranilos'. Istoriya tirazha rasskazana v
stat'e, razdel VI.
Perevod zaglaviya knigi nelegok: "Une Saison en Enfer" bukval'no
oznachaet "nekotoroe vremya prebyvaniya v adu", "odin sezon v adu", "pora v
adu". Perevodchik dal russkoe zaglavie: "Odno leto v adu". My predpochitali v
predydushchih rabotah, imeya v vidu dinamizm zaglaviya i samoj knigi, upotreblyat'
zagolovok "Skvoz' ad". N. G. YAkovleva, neopublikovannyj perevod kotoroj
privoditsya dalee v primechaniyah, bukval'no peredala zagolovok "Sezon v adu".
Neposredstvenno pered "Odnim letom v adu" Rembo nameren byl napisat'
poeticheskoj prozoj kakuyu-to knigu, dayushchuyu ego, Rembo, ves'ma vol'nuyu i
zhivopisnuyu interpretaciyu Evangeliyu. Glavnym soderzhaniem treh ucelevshih -
blagodarya tomu, chto na oborote nabrosany chernoviki "Odnogo leta v adu",
ostavshiesya u Verlena, - otryvkov yavlyaetsya pereosmyslenie rasskaza glavy 5
Evangeliya ot Ioanna ob iscelenii Iisusom paralitika ("voz'mi odr tvoj i
hodi"). To est' tot rasskaz ob iscelenii, kotoryj vozmushchal fariseev, ibo
proizvedeno bylo iscelenie v subbotu, a s tochki zreniya fariseev, ne subbota
- dlya cheloveka, a chelovek - nevol'nik subboty.
Tri sohranivshiesya stranicy chernovika "Odnogo leta v adu" otnosyatsya:
pervaya k "Durnoj krovi"; vtoraya k posleduyushchim glavkam i imenuetsya v
chernovike "Lozhnoe obrashchenie"; tret'ya k "Bredu II. Alhimiya slova", ona tak i
nazvana. Tretij otryvok - samyj bol'shoj i samyj znachitel'nyj.
Dva mesta iz "Odnogo leta v adu" vyzyvayut osobyj interes. |to prezhde
vsego zhelanie "izmenit' zhizn'". A naryadu s etim poslednie slova chernovogo
otryvka, napechatannogo vpervye v avguste 1914 g., gde Rembo posle otrecheniya
ot iskusstva ob®yavlyal: "Salut a la bont ", vsegda vstrechali burnuyu i
sochuvstvennuyu reakciyu progressivnoj kritiki.
Ot slov Rembo "YA privetstvuyu dobr", prodolzhayushchih temu XII strofy
revolyucionnogo stihotvoreniya "Parizhskaya orgiya", kritiki vedut liniyu k odnomu
iz obrashchennyh skvoz' vojnu k mirnomu budushchemu stihotvorenij Apollinera
"Ryzhekudraya krasavica" i dal'she k pafosu poezii Soprotivleniya.
I. "Kogda-to, naskol'ko ya pomnyu, moya zhizn' byla pirshestvom..." {*}
{* Numeraciya glav i rubrik "Odnogo leta v adu" uslovna i ustanovlena
redakciej dlya udobstva chitatelya.}
|ta glava, svoego roda vvedenie, mozhet ravno otnosit'sya i k
okonchatel'noj redakcii "Odnogo leta v adu", i k ego zamyslu kak "YAzycheskoj
knigi".
Period yasnovideniya, t. e. predsimvolistskij po tendencii period svoego
tvorchestva, Rembo rassmatrivaet zdes' isklyuchitel'no s otricatel'noj storony
i podvergaet samoj rezkoj esteticheskoj kritike ("nanes oskorblen'e
Krasote"), a takzhe kritike obshchestvennoj i eticheskoj ("YA opolchilsya na
Spravedlivost' ...ya udarilsya v begstvo").
Nazyvaya svoyu knigu otvratitel'nymi listkami iz bloknota proklyatogo,
Rembo v poslednej fraze obnaruzhivaet zhelanie opravdat'sya. Poet otdaet sebe
otchet v tom, chto rassuzhdeniya, budto on yazychnik, gall ili negr, ne spasut ot
ada v hristianskom ponimanii: on proklyatyj, kotoryj osuzhden na vechnuyu muku.
Ne isklyucheno i ironicheski-dvusmyslennoe tolkovanie poslednego abzaca:
togda v kachestve Satany zdes', dolzhno byt', vystupaet Verlen, a ves' abzac
yavlyaetsya kak by posvyashcheniem knigi emu - souchastniku yasnovidcheskih bezumstv i
sovinovniku "nizverzheniya v ad".
Svedenij o drugih opublikovannyh perevodah, pomimo citat v rabotah N.
Balashova, net.
My privodim zdes' i v sleduyushchih glavkah neizdannyj perevod N.
YAkovlevoj, sdelannyj eyu v poslednie gody zhizni:
"Kogda-to, esli pamyat' mne ne izmenyaet, moya zhizn' byla pirom, na
kotorom raskryvalis' vse serdca, na kotorom lilis' vse vina.
Odnazhdy vecherom ya derzhal na kolenyah Krasotu. - I ona pokazalas' mne
terpkoj. I ya ee oskorbil.
YA vosstal protiv istiny.
YA bezhal. O garpii, o gore, o gnev, eto vam ya doveril moj klad!
YA dostig togo, chto vytesnil iz svoih myslej vsyakuyu chelovecheskuyu
nadezhdu. Na vsyakuyu radost', chtoby udushit' ee, ya gotov byl nabrosit'sya, kak
dikij zver'.
YA prizval palachej, chtoby, pogibaya, gryzt' priklad ih ruzhej. YA prizval
stihii, chtoby zadushit' sebya peskom, krov'yu. Gore stalo moim bogom. YA
rasplastalsya v gryazi. Vozduh zlodeyaniya menya ispepelyal. I ya razygral komediyu
bezumiya.
I vesna prinesla mne gnusnyj smeh idiota.
A ved' sovsem nedavno, na grani togo, chtoby sdelat' poslednij tryuk, ya
dumal snova iskat' klyuch ot drevnego pira, na kotorom ya, mozhet byt', vnov'
obrel by vkus k zhizni.
ZHalost' - tot klyuch. - Moe prozrenie dokazyvaet, chto ya bredil!
"Ty ostanesh'sya gienoj, i t. d. ..." - vosklicaet demon, uvenchavshij menya
takimi pyshnymi makami. "Otdajsya smerti so vsemi tvoimi zhelaniyami, i
egoizmom, i vsemi smertnymi grehami".
Ah! U menya ih slishkom mnogo! - No ne smotrite na menya tak gnevno,
lyubeznyj satana, zaklinayu vas! i v ozhidanii kakih-libo melkih, zapozdalyh
nizostej dlya vas, kotoryj cenit v pisatele otsutstvie izobrazitel'nyh i
nazidatel'nyh talantov, dlya vas ya otryvayu eti merzkie stranicy iz moej
zapisnoj knizhki - proklyatogo".
II. Durnaya krov'
Glava prezhde vsego otstaivaet pravo cheloveka, pravo Rembo na
drevnegall'skoe yazychestvo.
Edva vchitaesh'sya, srazu yasno, chto gall'skoe (kel'tskoe) rodstvo nuzhno
Rembo ne tol'ko dlya vyvedeniya sebya iz sfery dejstviya hristianstva. Ono
pozvolyaet protivopostavit' sebya burzhuaznoj civilizacii s ee podnevol'nym
trudom ("kakaya rukastaya epoha"), s ee nepravdivoj, po mneniyu Rembo,
deklaraciej Prav CHeloveka. Ono pozvolyaet protivopostavit' sebya istorii
Francii kak istorii stanovleniya klassicheskogo burzhuaznogo gosudarstva,
krestovym pohodam i dazhe velikim revolyuciyam, rassmatrivaemym v tom zhe klyuche
burzhuaznosti.
V otvet na pyshnye manifesty Progressa: "Mir shagaet vpered!" - Rembo s
ironiej sprashivaet: "...pochemu by emu ne vrashchat'sya?".
Utverzhdaya konec epohi Evangeliya, poet nastaivaet, chto on i est' nizshaya
rasa i chto mesto emu - gibel'nye zaokeanskie zemli.
Zdes' voznikaet ponyatnoe stremlenie traktovat' podobnye stroki v
kvazinicsheanskom duhe utverzhdeniya nekoej "nizshej rasy", sposobnoj lish' na
avantyuristicheskoe sushchestvovanie v koloniyah. Voznikaet iskushenie videt' v
zlopoluchnyh efiopskih avantyurah Rembo 80-h godov voploshchenie etih planov v
zhizn'.
Nado vdumat'sya v gluboko protivnuyu duhu pozdnego Nicshe podstanovku
"nizshej" rasy na mesto "vysshej". Krome togo, utverzhdeniya, o kotoryh shla
rech', vse vremya perebivayutsya u Rembo otchayannym, sudorozhnym priznaniem
gospodstva inoj real'nosti ("nikuda ty ne otplyvaesh'. - Opyat' brodi po
zdeshnim dorogam..." {Odna iz ucelevshih chernovyh stranichek sootvetstvuet
etomu mestu. Mysl': "nikuda ty ne otplyvaesh'" - tam otsutstvuet, ona
vstavlena pozzhe, chto podcherkivaet ee vazhnost'"}). V to samoe vremya, kogda
logika Nicshe i ego bezumie veli ego k sozdaniyu teorii "voli k vlasti", nash
poet voploshchaetsya ne v "gospod", a v ugnetennyh i koloniziruemyh: "Belye
vysazhivayutsya na bereg. Pushechnyj vystrel! Nado pokorit'sya obryadu kreshchen'ya,
odevat'sya, rabotat'".
Rembo pokazyvaet i perspektivy, i besperspektivnost' svoego vremeni
(esli rassmatrivat' ego v ramkah burzhuaznogo razvitiya), zhiznennye iskusheniya,
podsteregavshie lyudej ego epohi, no yarkost' izobrazheniya otnyud' ne
podrazumevaet avtomaticheskogo odobreniya razvorachivaemyh panoram.
Klyuchom mozhet byt' povtorenie idei solidarnosti ugnetennyh - "chudesnogo
miloserdiya na etom svete", vstrechayushcheesya v glavke i svyazyvayushchee "Odno leto v
adu" s "Parizhskoj orgiej", s odnoj storony, i s gumanisticheskim pafosom
budushchej poezii Soprotivleniya - s drugoj. My uzhe poyasnyali, chto slovo "sharite"
na yazyke Rembo ne obyazatel'no oznachaet "miloserdie", no skoree nechto vrode
ponyatiya "social'naya solidarnost'", "edinstvo chuvstv ugnetennyh" (i po-dr.
gr. "haris" moglo oboznachat' vzaimnoe druzheskoe raspolozhenie). V takom zhe
kachestve slovo "sharite" poyavlyaetsya i nizhe v "Odnom lete v adu", v chastnosti
v tom meste knigi, gde poet govorit o svoih poiskah sposobov "izmenit'
zhizn'".
Posle slov o "sharite na etom svete" postroenie glavki menyaetsya: ona
budto rasskazyvaet v pryamoj posledovatel'nosti preimushchestvenno istoriyu bed
Rembo.
Nekotorye vyrazheniya nuzhdayutsya v poyasnenii.
"De profundis Domine..." - nachalo katolicheskoj zaupokojnoj molitvy ("Iz
bezdny vzyvayu k Tebe, Gospodi..."); eto pokazyvaet, chto geroj vse eshche myslit
sebya v bezdne, v adu.
"Katorzhnik" - veroyatno, ZHan Val'zhan iz romana Gyugo "Otverzhennye"
(1862). Kniga byla novinkoj v detskie gody Rembo.
"Gryaz' v gorodah nachinala kazat'sya mne krasnoj i chernoj..." - eti slova
Bujan de Lakot svyazyval s vpechatleniem ot pozharov poslednih dnej Kommuny.
Syuzanna Bernar osnovatel'nee usmatrivaet v etih strokah gallyuciniruyushchee
vozdejstvie ognej gigantskogo goroda-spruta, po-vidimomu Londona. Pochti na
vek ran'she londonskie fonari proizveli neizgladimoe vpechatlenie na
Karamzina.
Esli prosledit' mysl' Rembo dal'she, to pokazhetsya, budto on unizhaetsya,
otnesya sebya k chislu detej Hama, ne podnyavshihsya do sveta hristianstva. No eto
"unizhenie" ne nado ponimat' bukval'no: ono vklyuchaet i sravnenie poeta s
ZHannoj d'Ark, i protivopostavlenie sebya kak "podlinnogo", trudyashchegosya negra
lozhnym negram.
Slova: "YA iz porody teh, kto poet vo vremya kazni" - voshli v geroicheskuyu
emblematiku francuzskogo Soprotivleniya i stali temoj stihotvoreniya Aragona
"Ballada o tom, kto pel vo vremya kazni" (sb. "Francuzskaya zarya").
K klyuchevoj idee zemnogo bratstva poet vozvrashchaetsya v slovah, obrashchennyh
k bogu: "Vy izbrali menya sredi poterpevshih korablekrushenie; no te, kto
ostalsya, razve oni ne moi druz'ya? Spasite ih!". Zdes' uzhe mozhno razlichit'
intonacii |lyuara.
Vopros spaseniya, v tom chisle vechnogo spaseniya, Rembo stavit takim
obrazom, chto vzryvaet lyuboe dogmaticheskoe bogoslovie, lyubuyu dogmaticheskuyu
filosofiyu. Emu nuzhno nechto, nenavistnoe vsem fanatikam, nechto, dostojnoe
velichajshih umov Renessansa, - svoboda v vybore putej spaseniya.
Rembo ponimaet, chto takoe pozhelanie ravnosil'no prizyvu: "Ogon' na
menya!", i s nekotorym sarkazmom zaklyuchaet glavku zayavleniem, chto on i vybral
na francuzskij maner put' slavnoj gibeli - "dorogu chesti".
Neizdannyj perevod N. G. YAkovlevoj:
"Ot predkov - gallov u menya golubye glaza, ogranichennyj um i
neuklyuzhest' v bor'be. YA nahozhu svoyu odezhdu varvarskoj, podobno ih odezhde. No
ya ne umashchivayu volosy maslom.
Gally byli samye nelepye po tomu vremeni zhivodery, podzhigateli trav.
Ot nih u menya: idolopoklonstvo i lyubov' k koshchunstvu; - o! vse poroki,
gnev, sladostrastie, - velikolepnoe sladostrastie; - osobenno lzhivost' i
len'.
Mne nenavistny vse remesla. Hozyain i batrak, krest'yanin - omerzitel'ny.
Ruka s perom stoit ruki na pluge. Vek remesla! YA nikogda ne budu
remeslennikom. I holopstvo zavodit slishkom daleko. Mne pretit chestnaya
bednost'. Prestupnik merzok, kak skopec: a ya bezuprechen, mne vse ravno.
No kto nadelil moj yazyk takim kovarstvom, chto on mog do nyneshnego dnya
napravlyat' i oberegat' moyu len'? YA ne izvlekal pol'zy iz svoego tela. YA
skitalsya, prazdnost'yu prevzojdya zhabu. V Evrope net sem'i, kotoroj ya by ne
znal. YA govoryu o sem'yah, podobno moej, nasledovavshih vse ot deklaracii Prav
CHeloveka. YA znal v etih sem'yah kazhdogo pervenca!
Esli by moj rod chem-libo byl otmechen v istorii Francii!
No net, nichem.
YA znayu, ya vsegda prinadlezhal k nizshej rase. Mne neponyaten myatezh. Moe
plemya vosstaet lish' dlya togo, chtoby grabit': tak postupayut volki s zhivotnym,
ne rasterzannym nasmert'.
YA vspominayu istoriyu Francii, starshej docheri cerkvi. Smerd, ya sovershil
puteshestvie v svyatuyu zemlyu; mne pamyatny dorogi v dolinah SHvabii, pejzazhi
Vizantii, ukrepleniya Ierusalima: kul't Marii, umilenie pered raspyatym
probuzhdaetsya vo mne sredi tysyachi suetnyh videnij. Prokazhennyj, ya sizhu na
cherepkah i krapive u podnozhiya steny, izglodannoj solncem. - Pozzhe, naemnik,
ya raskinus' stanom noch'yu, v Germanii.
A-a! Eshche! Sredi krasnoj progaliny ya plyashu na shabashe so staruhami i
det'mi.
Iz proshlogo ya pomnyu lish' etu zemlyu i hristianstvo. YA vsegda budu
vozvrashchat'sya v eto proshloe. No vsegda odin, bez sem'i; i na kakom yazyke ya
govoril? YA ne vizhu sebya ni v sovetah Hrista, ni v sovetah starejshin -
namestnikov Hristovyh.
Kem byl ya v proshlom veke: ya snova vizhu sebya lish' segodnya. Net brodyag,
net smutnyh vojn. Nizshaya rasa - narod, kak govoryat, vse vytesnila: ona - i
naciya, i razum, i nauka.
Nauka! Ona za vse vzyalas'. Dlya tela i dlya dushi, - svyatye dary, -
sushchestvuyut medicina i filosofiya, - domashnie sredstva i sborniki narodnyh
pesenok. I uveseleniya vladyk, i zapretnye zabavy!.. Geografiya, kosmografiya,
mehanika, himiya!
Nauka, novaya kasta! Progress! Mir dvizhetsya vpered! Pochemu by emu ne
vernut'sya obratno?
|to videnie chisel. My idem k Razumu. To, chto ya govoryu, - istina,
prorochestvo. YA vse ponimayu, no, ne umeya ob®yasnit' bez pomoshchi yazycheskih slov,
predpochitayu molchat'.
-----
YAzycheskaya krov' prosypaetsya! Razum blizok; otchego Hristos ne pomozhet
mne, otkryv moej dushe dostoinstvo i osvobozhdenie? Uvy, Evangelie otzhilo!
Evangelie! Evangelie!
YA zhdu boga s vozhdeleniem. YA prinadlezhu k nizshej rase, na veki vekov.
Vot ya na poberezh'e Armoriki. Pust' goroda zagorayutsya vecherom. Moj den'
konchen, ya pokidayu Evropu. Morskoj vozduh obozhzhet moi legkie; otdalennye
strany opalyat moe telo. Plavat', myat' travu, ohotit'sya osobenno kurit'; pit'
napitki, terpkie, kak rasplavlennyj metall, - kak eto delali lyubeznye predki
vokrug ognej.
YA vernus' s zheleznymi muskulami, smugloj kozhej, neistovym vzglyadom; po
moemu oblich'yu reshat, chto ya chelovek sil'noj rasy. U menya budet zoloto: ya budu
prazdnym i zhestokim. ZHenshchiny okruzhat zabotoj krovozhadnyh kalek, vernuvshihsya
iz zharkih stran. Sochtut, chto ya byl zameshan v politicheskie sobytiya. Spassya.
Teper' ya otverzhennyj. YA nenavizhu rodinu. Vsya otrada - p'yanyj son na
beregu.
-----
Ne uehat'. - Snova pojdem zdeshnimi dorogami, pod bremenem poroka -
poroka, chto eshche v yunosti pustil vo mne svoi muchitel'nye korni, chto
vzdymaetsya k nebu, istyazaet menya, oprokidyvaet, volochit za soboj.
Predel'noe prostodushie i predel'naya skromnost'. Skazano. Ne nado
raznosit' po svetu moi nenavisti i moi izmeny.
V put'! Doroga, pustynya, bremya, unynie, gnev.
CHemu sebya posvyatit'? Kakomu zhivotnomu poklonit'sya? Na chej svyatoj obraz
posyagnut'? Kakie serdca razbit'? Kakomu obol'shcheniyu ostat'sya vernym? CHerez
kakuyu krov' perestupit'?
Luchshe uberech'sya ot pravosudiya. ZHizn' zhestoka, ocepenenie prosto, -
podnyat' issohshej rukoj kryshku groba, sest', zadohnut'sya. I dal'she ni
starosti, ni opasnosti: uzhas ne dlya francuza.
- Ah! ya tak zabroshen, chto predlagayu lyubomu svyatomu obrazu svoi poryvy k
sovershenstvu.
O, moe samootrechenie, o, moya bozhestvennaya dobrota! i vse zhe ya na zemle!
De profundis Domine. Kak ya glup!
-----
Eshche sovsem rebenkom ya voshishchalsya stroptivym katorzhnikom, vechno
popadavshim na katorgu; ya poseshchal postoyalye dvory i mansardy, kotorye on
osvyatil svoim prebyvaniem; _ya videl ego glazami_ cvetushchij trud v derevne; ya
ugadyval ego sud'bu v gorodah. Stojkosti u nego bylo bol'she, chem u svyatogo;
zdravogo smysla bol'she, chem u puteshestvennikov, - i on, on odin! byl
svidetelem svoej slavy i mudrosti.
Na dorogah - zimnimi nochami, bez krova, bez odezhdy, bez hleba - odin
golos volnuet moe oledeneloe serdce: "Bessilie ili sila: ty, vot - eto sila.
Ty ne znaesh', kuda ty idesh', zachem ty idesh', vhodish' vsyudu, otvechaesh' na
vse. Ubit' tebya - vse ravno chto ubit' trup". Utrom moj vzglyad byl takim
pustym, oblik takim mertvym, chto te, kogo ya vstrechal, _menya, mozhet byt', ne
videli_.
V gorodah gryaz' mne vdrug kazalas' krasnoj i chernoj, kak otrazhen'e v
zerkale, kogda v sosednej komnate pronosyat lampu, kak almaz v lesu! Dobryj
chas, krichal ya i videl v nebe more ognya i dyma; i sprava, i sleva - vse
sokrovishcha, sverkayushchie podobno milliardu groz.
No orgii i druzhba zhenshchin mne byli zapreshcheny. Ne bylo dazhe tovarishcha. YA
videl: pered isstuplennoj tolpoj, pered palachami ya oplakivayu gore, kotorogo
oni ne mogli by ponyat'; ya ih proshchayu! - Kak ZHanna d'Ark! "Duhovniki, uchenye,
uchiteli, vy zabluzhdaetes', predavaya menya pravosudiyu. YA nikogda ne byl s etim
narodom; ya nikogda ne byl hristianinom; ya iz teh, kto poet pod pytkoj; ya ne
ponimayu zakonov; u menya net chuvstva nravstvennosti, ya tvar': vy
zabluzhdaetes'".
Da, moi glaza zakryty dlya vashego sveta. YA tvar', negr. No ya mogu byt'
opasen. Vy Poddel'nye negry, vy man'yaki, krovopijcy, skryagi. Kupec, ty negr;
sud'ya, ty negr; general, ty negr; imperator, staryj lishaj, ty negr; ty pil
bescennyj napitok satany. - |tot narod vdohnovlyayut lihoradka i rak. Stariki
i kaleki tak choporny, chto prosyatsya na skovorodu. Samoe umnoe - pokinut'
materik, gde bezumie ryshchet, chtoby ulovit' zalozhnikov dlya etih prezrennyh. YA
poistine vstupayu v carstvo detej Hama.
Poznal li ya prirodu? Poznal li ya samogo sebya? Ne nado bol'she slov. YA
pohoronil mertvyh v svoej utrobe. Kriki, baraban, plyas, plyas, plyas, plyas! YA
dazhe ne znayu chasa, kogda, s prihodom belyh, ujdu v nebytie.
Golod, zhazhda, kriki, plyas, plyas, plyas, plyas!
-----
Belye vygruzhayutsya. Pushka! Nado okrestit'sya, odet'sya, rabotat'.
Mne nanesli smertel'nyj udar v serdce. Mog li ya eto predugadat'?
YA ne sdelal nikakogo zla. ZHizn' budet dlya menya legkoj, ya budu izbavlen
ot raskayan'ya. Moya dusha, pochti mertvaya dlya dobra, ne budet znat' terzanij v
chas, kogda vzojdet svet vo mrake, surovyj, kak pogrebal'nyj fakel. Rok yunoshi
- rannij grob, oplakannyj chistymi slezami. Verno, razgul - skotstvo; razvrat
- skotstvo; pora rasseyat' smrad. No boj chasov na bashne vozveshchaet lish' chas
svetloj skorbi. Budu li ya voznesen, chtoby, upodobyas' rebenku, igrat' v raj,
v zabvenie vseh stradanij?
Skorej! est' li inye zhizni? Son sredi bleska nemyslim. Blesk vsegda
krikliv. Odna nebesnaya lyubov' vruchaet klyuchi poznaniya. YA znayu, chto priroda -
vsego lish' parad dobra. Proshchaj, mechty, prizraki voobrazheniya, grehopadeniya.
Blagorazumnaya pesnya angelov donositsya iz spasitel'noj lad'i: nebesnaya
lyubov'. Dve lyubvi! YA mog umeret' ot zemnoj lyubvi, umeret' ot samootrecheniya.
YA ostavil dushi, muki kotoryh vozrastut pri moem otplytii! Sredi pogibshih vy
najdete menya; te, kotorye ostanutsya v zhivyh, razve oni ne druz'ya mne?
Spasite ih!
Vo mne rodilsya razum. Mir prekrasen. YA budu lyubit' moih blizhnih. |to
uzhe ne detskie obeshchaniya. Ne nadezhda uskol'znut' ot starosti i ot smerti. Bog
dast mne sily, i ya hvalyu boga.
-----
Unynie uzhe ne moya strast'. YArost', rasputstvo, ozorstvo, - ya ne znayu,
chto eshche, vse vzlety i bedstviya - vse moe bremya snyato. Izmerim bez
golovokruzheniya glubinu moej neposredstvennosti.
YA utrachu sposobnost' prosit' podderzhki v vide knuta. YA ne voobrazhayu,
chto otpravilsya na svadebnyj pir s Iisusom Hristom v roli testya.
YA ne plennik svoeyu razuma. YA govoril: bog. YA hochu svobody v vybore
spaseniya: kak dostich' etogo? Suetnye vkusy otoshli ot menya. Net bol'she nuzhdy
ni v samootrechenii, ni v nebesnoj lyubvi. YA ne oplakivayu vek chuvstvitel'nyh
serdec. U kazhdogo svoj razum, prezrenie i zhalost': ya sberegayu svoe mesto na
vershine etoj angel'skoj lestnicy zdravogo smysla.
A uzakonennoe schast'e, semejnoe, ili net... net, eto ne dlya menya. YA
slishkom besputen, slishkom rasseyan. Trud ukrashaet zhizn' - staraya istina: kak
i ya sam, moya zhizn' nedostatochno vesoma, ona uskol'zaet i carit, vdali, nad
dejstviem, etim dragocennym nachalom mira.
U menya net muzhestva polyubit' smert', ya pohozh na staruyu devu!
Esli by mne bog dal nebesnyj, vozdushnyj pokoj, molitvu, - kak drevnim
svyatym. Svyatye, stoiki! otshel'niki, hudozhniki, kakie uzhe ne nuzhny!
Nepreryvnoe shutovstvo? Po svoej prostote ya mog by zaplakat'. ZHizn' -
shutovstvo, ovladevshee vsem.
-----
Konec, vot ono vozmezdie. - _V put'_!
A-a! legkie zhzhet, v viskah stuchit!
Solnce, a v glazah u menya noch'! Serdce... telo...
Kuda idti? v boj! YA slab! Drugie nastupayut. Orudiya, oruzhiya... sroki!..
Ogon'! strelyajte v menya! Vot ya! ili ya sdayus'! - Trusy! - YA ubivayu sebya!
YA brosayus' pod kopyta loshadej!
Ah!..
- YA privyknu k etomu.
|to budet francuzskaya zhizn', doroga chesti!".
III. Noch' v adu
V chernovike eta glavka imenovalas' "Lozhnoe obrashchenie".
My vidim v glavke "Noch' v adu" posledovatel'noe, po etapam, opisanie
tragicheskoj popytki voploshcheniya teorii yasnovideniya, ad, ugotovannyj
yasnovidcem samomu sebe.
Abzac ob "izryadnoj porcii yada" - eto bezzhalostnyj analiz praktiki
voploshcheniya teorii yasnovideniya.
Dalee sleduet ukazanie na blagorodstvo namerenij poeta.
Posle etogo - "rassuzhdenie", obrashchennoe protiv prezhnej, "obychnoj"
poezii, kotoraya ne byla podlinnoj zhizn'yu. Skvoz' opisanie katastroficheskih
neudach prosvechivaet vospominanie o social'nom ideale, ispoveduemom
Rembo-yasnovidcem ("I podumat' tol'ko, chto ya obladayu istinoj, chto vizhu
spravedlivost'...").
Skvoz' neudachi, skvoz' gallyucinacii i koshmary
Rembo vidit svoi priobretennye i utrachennye vozmozhnosti (...on bogache
poetov i vizionerov).
"CHudo" svoej poezii Rembo associiruet i s tem, chto tvorit satana
(kotoryj u ardennskih krest'yan iz okrestnostej SHarlevilya i Vuz'e imenovalsya
Ferdinandom), i s opisaniem chudes Iisusa. Postepenno prizyvy doverit'sya
poetu kak yasnovidcu-"chudotvorcu" priobretayut formu, imitiruyushchuyu i
parodiruyushchuyu Evangelie, s pereneseniem vnimaniya na svetskij, grazhdanskij
harakter del Rembo ("Truzheniki, bednye lyudi! Molitv ya ne trebuyu; tol'ko vashe
doverie - i ya budu schastliv").
Vsyu glavku zavershayut priznaniya Rembo, chto on vse eshche v adu.
IV. Bred I. Nerazumnaya deva.
Infernal'nyj suprug
V zaglavii "Nerazumnaya deva" soderzhitsya ochevidnyj namek na Evangelie ot
Matfeya (25, 1-13), na pritchu o "nerazumnyh devah", vzyavshih na vstrechu s
bozhestvennym zhenihom svetil'niki, no ne vzyavshih masla i opozdavshih vojti v
carstvie nebesnoe.
Po-vidimomu, glavka soderzhit zloj i ironicheskij rasskaz o sporah
Verlena ("nerazumnaya deva") i Rembo ("infernal'nyj suprug"), no ne
isklyucheno, chto, kak predpolagaet Marsel' Ryuff, spor raznyh storon dushi
Rembo.
Proslavilas' ta chast' glavki, gde "deva" rasskazyvaet o trushchobah
Londona, ob obshchestvennyh simpatiyah Rembo i o ego poiskah sposoba, kak
izmenit' zhizn' (changer la vie). Vo francuzskoj progressivnoj kritike
udelyaetsya chrezvychajnoe vnimanie blizosti slov Rembo znamenitomu tezisu
Marksa ob izmenenii mira. Estestvenno, soderzhanie ponyatiya, vlozhennogo
Marksom v svoj tezis, i soderzhanie togo ponyatiya, kotoroe mozhno vyvesti iz
izobrazheniya poiskov sekreta izmeneniya mira u Rembo, nesopostavimy. No vazhno,
chto francuzskie poety - Rembo, a zatem Verlen, - i pritom na opyte,
poluchennom v samom kapitalisticheski razvitom centre togdashnego mira, v
Londone, prishli k polozheniyu, sozvuchnomu marksistskoj idee.
Dlya struktury obrazov glavki harakterno, chto ser'eznye voprosy
postavleny kak by sluchajno, v sputannom lepete "nerazumnoj devy",
vspominayushchej eshche raz k koncu svoej ispovedi ob idee izmeneniya zhizni, dobre i
solidarnosti.
Ironicheskaya koncovka vsej glavki podgotovlena sbivchivoj parallel'yu,
kotoruyu "nerazumnaya deva" provodit mezhdu svoej sud'boj i sud'boj geroini
"Damy s kameliyami" A. Dyuma-mladshego - Margarity (Violetty-Traviaty v opere
Verdi). Na etu parallel' ukazyvayut imena soblaznitelej, dva iz kotoryh
obrazuyut imya i familiyu poshlogo personazha Dyuma: Arman Dyuval' (sr.: OSB, r.
467-468).
V. Bred II. Alhimiya slova
V etoj glavke posledovatel'no opisyvaetsya poeticheskaya praktika
yasnovidca. V nej v kachestve primerov Rembo privodit sobstvennye stihi iz
"Poslednih stihotvorenij". Citacii eti ochen' svobodny - ne to po istinnoj,
ne to po namerennoj nebrezhnosti, ottenyayushchej dominantu zvuchaniya nad tochnym
smyslom otdel'nyh slov v stihah takogo tipa.
V etoj glavke sosredotocheno spokojno-neprinuzhdennoe i ubijstvennoe etoj
spokojnoj neprinuzhdennost'yu oproverzhenie osnov skladyvavshejsya simvolistskoj
|stetiki. Poetomu tekst yavlyaetsya punktom prilozheniya usilij teh
literaturovedov, kotorye dokazyvali, budto Rembo ne proshchaetsya s simvolizmom,
a otkazyvaetsya tol'ko ot svoih "Poslednih stihotvorenij" (sm.: OSB, r.
468-473).
Naivnost' izlozheniya sochetaetsya u Rembo s produmannoj
posledovatel'nost'yu kritiki. Zdes' est' mnogo sbyvshihsya esteticheskih
prognozov: interes k primitivu, narodno-lubochnomu iskusstvu; obrashchenie k
gomerovskomu obrazu Kimmerii, strane mraka i vihrej, vposledstvii blizkoe
poetam XX v. - Polyu Klodelyu, Sen-ZHon Persu, u nas Maksimilianu Voloshinu i
hudozhniku Konstantinu Bogaevskomu, kotorye uznavali Kimmeriyu v predgor'yah i
stepyah Vostochnogo Kryma i voplotili ee obraz v svoih stihah i kartinah.
Zaklyuchitel'naya fraza: "|to proshlo. Teper' ya umeyu privetstvovat'
krasotu" - otnositsya k tomu optimisticheskomu plastu, s kotorym v kazhdoj
glavke vstrechaetsya chitatel'. Rembo eshche verit, chto projdet skvoz' ad,
polagaet, chto vse zhe dolzhno iskat' sposoby izmenit' zhizn', ustanovit'
solidarnost', obresti krasotu.
Perevod "Alhimii slova" - N. YAkovlevoj (na meste stihov - ottochiya):
"O sebe. Istoriya odnoj moej prichudy.
YA dolgo hvalilsya, kak svoim tvoreniem, lyubym pejzazhem, i proslavlennye
zhivopiscy i poety byli mne zhalki.
Mne nravilas' naivnaya maznya nad nalichnikami dverej, dekoracii, balagany
ulichnyh fokusnikov, vyveski, prostoj lubok; staromodnaya literatura,
cerkovnaya latyn', bezgramotnye eroticheskie knigi, starinnye romany,
volshebnye skazki, detskie knizhki, starye opery, glupye pripevy, neslozhnye
ritmy.
Mne grezilis' krestovye pohody, bezvestnye puteshestviya radi otkrytij,
respubliki bez istorii, zabytye religioznye vojny, revolyucii nravov, pereme-
shcheniya plemen i kontinentov; ya veril etim obol'shcheniyam.
YA izobretal cvet glasnyh! A - chernoe, | - beloe, I - krasnoe, O -
goluboe, YU - zelenoe. YA ustanavlival formu i dvizhenie kazhdoj soglasnoj, i v
podsoznatel'nyh ritmah, mne kazalos', ya izobrel poeticheskoe slovo, kotoroe
kogda-libo budet dostupno chuvstvam. YA dal emu svoe istolkovanie.
Snachala eto bylo izyskanie. YA zanosil v tetrad' tishinu, noch'; ya otmechal
nevyrazimoe. YA lovil golovokruzhenie.
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
Poeticheskij hlam zanimal nemaloe mesto v moej alhimii slova.
YA svyksya s prostoj gallyucinaciej: tam, gde zavod, mne mereshchilas'
mechet', shkola barabanshchikov, otkrytaya angelami, kolyaski na nebesnyh koleyah,
gostinaya na dne ozera; maski, misterii; nazvan'e vodevilya koshmarom vstavalo
peredo mnoj.
YA tolkoval svoi magicheskie sofizmy gallyucinaciej slov!
YA, nakonec, priznal svyashchennym haos svoej mysli. YA byl prazdnym, vo
vlasti zloj lihoradki: ya zavidoval blazhenstvu tvarej - gusenicam, voploshcheniyu
nevinnosti chistilishcha, krotam, snam devstvennosti!
YA ozhestochilsya. YA govoril "prosti" miru vot etimi pesnyami:
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
YA polyubil pustynyu, sozhzhennye sady, poblekshie lar'ki, teplye napitki. YA
slonyalsya po zlovonnym ulicam i, zakryv glaza, predlagal sebya solncu, bogu
ognya.
"Komandir, esli na razvalinah tvoej kreposti ucelelo staroe orudie,
bombardiruj nas kom'yami zapekshejsya zemli. Po zerkal'nym steklam magazinov!
Po gostinym! Pust' zhrut gorodskuyu pyl'. Pokroj rzhavchinoj vodostochnye truby.
Zaporoshi buduary pudroj raskalennyh rubinov..."
- A-a! Mal'chugan, op'yanennyj kabackim pissuarom, vlyublennyj v bur'yan,
raskis ot solnca!
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
Nakonec, o radost', o razum, ya sorval s neba lazur', ved' ona mrak, i
stal zhit', - zolotaya iskra _pervozdannogo_ sveta.
Ot neschast'ya ya stal pohozh na shuta i sovsem poteryal rassudok:
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
YA stal basnoslovnym tvoren'em: ya ponyal: vse sushchestva obrecheny na
radost': dejstvennost' - ne zhizn', |to lish' sposob rastrachivat' silu, igra
nervov. Nravstvennost' - rasslablennost' mozga.
V kazhdom sushchestve, mne kazalos', skryto neskol'ko drugih zhiznej. |tot
gospodin ne znaet, chto on tvorit: i on angel. |to semejstvo - vyvodok sobak.
Pered nekotorymi lyud'mi ya govoril vo ves' golos v odnu iz minut ih drugih
zhiznej. I ya lyubil svin'yu.
Ni odin iz sofizmov bezumiya, - so vsem bezumiem, skrytym v nem, - ne
byl mnoyu zabyt: ya mogu vse ih povtorit', ya razgadal sistemu.
Moya zhizn' byla pod ugrozoj. Uzhas nadvigalsya. YA vpal v son na mnogo
dnej, i, probudivshis', ya videl sny, eshche grustnee. YA sozrel dlya smerti, i
dorogoj opasnosti moya rasslablennost' vela menya k predelam mira i Kimmerii,
rodiny mraka i vihrej.
Mne prishlos' puteshestvovat', rasseivat' ocharovaniya, sobrannye v moem
mozgu. Na more, kotoroe ya lyubil, kak budto ono moglo omyt' moj pozor, ya
videl, kak voznositsya uteshitel'nyj krest. YA byl proklyat radugoj. Radost',
moe ugryzenie, moj cherv', byla moim rokom: zhizn' moya slishkom neob®yatna,
chtoby posvyatit' ee sile i krasote.
Radost'! - Zub ee, smertel'noj sladosti, - v chas, kogda v samyh
sumrachnyh gorodah petuh poet: ad matutinem, v chas Christus venit, - mne
prorochit:
[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
|to v proshlom. Teper' ya nauchilsya privetstvovat' krasotu".
VI. Nevozmozhnoe
|ta glavka vozvrashchaet chitatelya k postoyannym somneniyam poeta: udaetsya li
i udastsya li emu projti skvoz' ad. Mir "prostakov i torgovcev" obstupaet
Rembo, on uvyaz v "bolotah Zapada" i ne znaet, ostalsya li vyhod "posle
krushen'ya Vostoka".
Predpolagaemoe vozvrashchenie k mudrosti Vostoka u Rembo ne okrasheno
religioznost'yu: koran emu eshche bolee chuzhd, chem hristianstvo, a svyazano, v ego
predstavlenii, s meshchanskim, burzhuaznym obrazom myslej.
Mes'e Pryudom - naskvoz' burzhuaznyj obyvatel', glavnyj personazh povestej
1853-1857 gg. francuzskogo pisatelya Anri Monn'e, - soglasno Rembo, rodilsya
vmeste s Hristom.
VII. Vspyshka zarnicy
|ta nebol'shaya glavka tesno soedinena so sleduyushchej.
Vspyshka zarnicy v adu Rembo vysechena vozmozhnostyami chelovecheskogo truda,
iskra gasnet vmeste s nadezhdoj, chto eti vozmozhnosti mogut byt' realizovany,
i poet vozvrashchaetsya k svoim metaniyam. V OSB (r. 475) privoditsya mnenie, chto
eta glavka otrazhaet nadezhdy, razbuzhennye Kommunoj, i gorech', ohvativshuyu
poeta posle ee porazheniya (sm. primech. k sleduyushchej glavke). Neizdannyj
perevod N. G. YAkovlevoj:
Problesk
Trud chelovecheskij! |to tot problesk, kotoryj vremya ot vremeni ozaryaet
moyu bezdnu.
"Nichto ne suetno, za nauku, i vpered!" - vopit sovremennyj |kkleziast,
poprostu _ves' mir_. I vse zhe trupy zlodeev i lentyaev obrushivayutsya na serdce
drugih... Ah! skorej, chut' skorej; tam, za predelami nochi, - eti budushchie,
vechnye vozmezdiya... uskol'znem li my ot nih?..
- Kak mne byt'? Mne znakom trud, a nauka tak nepovorotliva. YA horosho
znayu, chto... mol'ba nesetsya vskach', a svet rychit. Kak eto prosto i kak
udushayushche; obojdutsya bez menya. U menya est' moj dolg; razdelavshis' s nim, ya
budu gord, podobno mnogim.
Moya zhizn' iznoshena. Budem payasnichat', povesnichat', o szhal'tes'! Budem
zhit', zabavlyayas', otdavayas' chudovishchnym lyubovnym mechtam, fantasticheskim
vselennym, i budem oplakivat' i osparivat' zemnye obliki, ulichnyh
fokusnikov, nishchih, hudozhnikov, banditov - svyashchennikov! Na bol'nichnoj kojke ya
tak yasno vspomnil zapah ladana: straha svyashchennyh aromatov, ispovedi,
muchenij...
YA vspomnil detstvo, gnusnoe vospitanie. A chto eshche?.. prezret' moi
dvadcat' let, kogda drugie vstupayut v etot vozrast...
Net! Net! teper' ya vosstayu protiv smerti! Pri moej gordosti eto delo
legkoe: moe rasstavanie s mirom ne zastavit menya dolgo stradat'. V poslednyuyu
minutu ya budu napadat' napravo, nalevo... ya...
- Ah! - milaya, bednaya dusha, ne uskol'znula by ot nas vechnost'!
VIII. Utro
"Utro" postroeno po kontrapunktu k "Vspyshke zarnicy" i vedet ot gorechi
porazhenij, ot neudachi yasnovideniya (poet iz®yasnyaetsya ne luchshe poslednego
nishchego s ego beskonechnym povtoreniem obychnyh molitv "Zdravstvuj, Deva Mariya,
blagodati ispolnennaya..." i "Otche nash...") k uverennosti, chto konchaetsya
soobshchenie ob ade (eti slova dayut povod schitat', chto Rembo polagal zavershit'
glavkoj "Utro" vsyu knigu. Sm.: OSB, r. 476), i k razvernutoj
optimisticheskoj, socialisticheskoj utopii v poslednih abzacah.
Takoe zavershenie pridalo by vsemu proizvedeniyu harakter apofeoza i
socialisticheskoj utopii, no oslabilo by svyaz' knigi s opytom 1872-1873 gg.,
s real'noj ispoved'yu Rembo, kotoryj s takim trudom probivalsya "skvoz' ad".
Vidimo, poetomu Rembo dolzhen byl pripisat' eshche odnu glavku,
rezyumiruyushchuyu raznye mysli, vstrechayushchiesya v knige.
Drugie perevody - N. YAkovlevoj i N. Strizhevskoj.
Neizdannyj perevod N. YAkovlevoj:
"Razve ne bylo u menya odnazhdy miloj, geroicheskoj, basnoslovnoj yunosti,
dostojnoj byt' zanesennoj na zolotye tablicy! Kakomu grehu, kakoj oshibke
obyazan ya svoej rasslablennost'yu? Vy, kotorye utverzhdaete, chto zveri rydayut,
chto bol'nye vpadayut v otchayanie, chto mertvye ne mogut mechtat', popytajtes'
ob®yasnit' mne moe padenie i moyu dremotnost'. A ya? YA mogu skazat' ne bol'she,
chem nishchij, gnusavyashchij Pater i Ave Maria. _YA razuchilsya govorit'_!
Vse zhe segodnya, mne kazhetsya, ya pokonchil s moim adom. Da, eto byl ad:
drevnij ad, dveri kotorogo otkryl Syn chelovecheskij.
V toj zhe pustyne, v tu zhe noch', neizmenno, moi utomlennye glaza
neizmenno ozhivayut pri svete serebryanoj zvezdy, ne potomu, chto vstrevozhilis'
Cari zhizni, tri volhva: serdce, dusha, mysl'. Kogda zhe stupim my po tu
storonu poberezhij i gor, privetstvovat' rozhdenie novogo truda, novoj
mudrosti, begstva tiranov i demonov, konec sueverij, - poklonimsya- pervymi!
- rozhdestvu na zemle?
Pesnya nebes, postup' narodov! Raby, ne budem proklinat' zhizn'".
IX. Proshchan'e
Primechaniya k predydushchim glavkam mogut ob®yasnit' protivorechivost'
"Proshchan'ya". Princip postroeniya "Proshchan'ya" skoree napominaet princip
postroeniya muzykal'nyh proizvedenij XIX v., chem princip postroeniya
proizvedenij poeticheskih. Zdes' "vstupayut" v krajne szhatom vide osnovnye
temy vsego proizvedeniya.
Pervyj abzac pokazyvaet, chto, hotya poet razocharovalsya v yasnovidenii,
emu vse zhe pretit poeziya, ukladyvayushchayasya v zadachi vremennye i vremennye: on
proshel ne tol'ko skvoz' "poru" v ade, no voobshche skvoz' "poru por", emu nuzhny
radikal'nye resheniya (vspomnim vyshe: "izmenit' zhizn'"!)
Poet eshche raz otkazyvaetsya ot burzhuaznoj civilizacii, voploshchennoj v
obrazah Londona, nishchaya zhizn' v kotorom metaforicheski predstavlyaet smert' -
hristianskij Strashnyj sud. Konec vtorogo abzaca kak by perefraziruet
Spinozu, ego mysl', porazivshuyu Gercena: "Homo liber de nulla re minus quam
de morte cogitat et ejus sapientia non mortis sed vitae meditatio est"
("Svobodnyj chelovek menee vsego dumaet o smerti, a mudrost' ego osnovana na
razmyshlenii o zhizni, a ne o smerti"). Zamykaetsya abzac vozvrashcheniem ot
metafory k pryamomu smyslu slov: "CHudovishchnye vospominaniya! Nishcheta mne
nenavistna!".
Slovo "misere" v XIX v. oboznachalo nishchetu v pryamom i v perenosnom
smysle. Tak, ono shiroko upotreblyalos' Marksom.
Zima strashna Rembo kak pora, kogda chelovek bol'she zavisit ot
ustroennosti zhizni, ot "komforta", ot 'k_a_mfot' (Rembo pishet slovo
po-anglijski).
Zatem poet vozvrashchaetsya k socialisticheskoj utopii, k svoej missii
proricatelya. No eto po ego mneniyu, ne sbyvaetsya: ego "slava hudozhnika i
sozdatelya grez rasseyana".
Potom ta zhe tema, v lichnom plane - Rembo, poet naprasno schital sebya
chudotvorcem ili angelom: kak vse drugie, on broshen na zemlyu; muzhik kak vse!
Edinenie, na kotoroe on upoval, prorokom kotorogo sebya schital, - ne
okazhetsya li ono obmanom, "sestroyu smerti" dlya poeta?
Poet odinok: emu ne ot kogo zhdat' pomoshchi.
Kak ni vysoki byli zamysly i mechty yasnovidca - oni okazyvayutsya mechtami.
Teper' Rembo ponimaet, chto "novyj chas", nastupayushchee vremya, vo vsyakom sluchae,
ochen' surovy.
No vse zhe poet dobilsya pobedy - vidit ee v samoj bor'be, v gotovnosti
mstit' za teh, kto zaklejmen proklyatiem...
Vidit pobedu v otkaze ot vsyakih perezhitkov religioznogo myshleniya: "Nado
byt' absolyutno vo vsem sovremennym" (sm. analogichnuyu interpretaciyu etih slov
u Syuzanny Bernar. OSB, r. 478); "nikakih psalmov. Zavoevanij ne
otdavat'...".
Rembo vnov' pishet tak, kak budto on imeet v vidu idealy
socialistov-utopistov i opyt Kommuny. No vse zhe on ne govorit, ne hochet, ne
mozhet, ne umeet skazat', chto eto za bor'ba. No eto kanun - "a na zare,
vooruzhennye pylkim terpen'em, my vojdem v goroda, sverkayushchie velikolep'em".
Zatem stroki, dolzhno byt' obrashchennye k Verlenu, v kotorom poet bol'she
ne vidit tovarishcha v osushchestvlenii svoih zamyslov.
I vse-taki, hotya Rembo proshel skvoz' ad, on ostaetsya odinokim, dazhe
esli znaet, chto istina konkretno voplotitsya i v duhe i vo ploti.
Gor'kij optimizm: Rembo dumal, chto proshel skvoz' ad, a predstoyal eshche
dolgij put' - i ne emu odnomu...
Malo togo, put' im nachertannyj, v takom vide, v kakom on byl im
nachertan, ne byl im voploshchen vo ploti i ne mog byt' nikem voploshchen.
No titanicheskoe usilie, ryvok k gryadushchemu Rembo osushchestvil - kak nikto
iz poetov ego vremeni.
Sostavil N. I. Balashov; podbor russkih perevodov i primechaniya k nim I.
S. Postupal'skogo. Obosnovanie teksta - N. I. Balashov
Last-modified: Fri, 25 Apr 2003 19:28:53 GMT