Aleksandr Pop (Poup). Pastorali
----------------------------------------------------------------------------
Perevod Very Potapovoj
Aleksandr Poup "Poemy", M., "Hudozhestvennaya literatura", 1988 g.
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
^TVESNA^U
ILI
DAMON
Seru Uil'yamu Trambelu
Sred' Vindzora polyan, v glushi lesnoj,
Kosnulsya ya vpervye strun vesnoj.
I tam, na Temzy beregah anglijskih,
YA golos Muz uslyshal sicilijskih,
CH'e pen'e veshnih iv trevozhit son,
I vtoril im skalistyj Al'bion.
Osmelyus' ya skazat' bez licemer'ya:
Vy mudry slishkom dlya vysokomer'ya,
Dobry dlya vlastolyub'ya chereschur.
Dushi velich'e - dar takih natur.
Gde kachestva, kotorymi ponyne
Gordilsya mir? Teper' ih net v pomine.
Pust' vashej lire v lad moyu svirel'
Nastroit Muza, robkaya dosel'.
Gde nuzhno solov'yu otdohnoven'e,
On smolknet - i drozda razdastsya pen'e.
I slushayut, kak svishchet v roshche drozd,
Pernatye ceniteli iz gnezd.
No rozoveyut na zare otkosy,
Speshat stada stryahnut' nochnye rosy.
Strefon i Dafnis, dlya lyubovnyh neg
Prezrevshie bespechno svoj nochleg, -
Dva pastuha, kak utro - svezhih, yunyh,
Ovec v dolinu gonyat belorunnyh.
Dafnis
V cvetushchej roshche pevchih ptic trezvon
Zvuchit, voshod privetstvuya, Strefon!
L'et Fosfor blesk almaznyj. Kist' prirody
Nam krasit v purpur nebesa i vody.
Zaryanka zalivaetsya v kustah.
U nas - pechat' molchan'ya na ustah!
Kogda my slyshim Filomely treli,
Nemeyut nashi skudnye svireli!
Strefon
Pod muzyku Damona spoj, poka
Nam vzborozdyat ravninu dva byka!
No kto ohapku veshnih roz pohitil
I veter aromatami nasytil?
V gustoj trave - fialki i shafran.
Ot ih blagouhan'ya vozduh pryan.
A ty, v ruchej smotryashchij krotkim vzglyadom,
YAgnenok rezvyj, bud' moim zakladom!
Dafnis
Serebryanaya chasha - moj zaklad,
Gde lozy klonit krupnyj vinograd.
Na chashe toj chetyre zrim figury,
YAvlyayushchih krugovorot natury.
Kto nebo opoyasal? Vot vopros!
Kto znaki zodiaka tam nanes?
CH'ej volej na puti svetil nebesnyh
Postavleno dvenadcat' veh chudesnyh?
Damon
Nu, Dafnis, nachinaj! Kak Muzy, vpred'
Dolzhny i my poocheredno pet'.
Derev'ya zeleny. Krugom, v izbytke,
Boyaryshnik cvetet i margaritki.
Takov prirody zdeshnej proizvol,
CHto kazhdoj note vtorit veshnij dol
I na polyane golos perelivnyj
Sredi cvetov nahodit otklik divnyj.
Strefon
CHtob Delii krasu vospet' ya mog,
Strunu mne daj, Uoller, Grenvill - slog!
Byka molochnoj belizny ya Febu
Obrek, - da primet on blaguyu trebu!
Dafnis
Zaklad moj ne yagnenok, ne ovca,
No serdce, chto stuchit v grudi pevca!
Da preispolnitsya yazyk moj siloj,
Kak vzory pobeditel'nye miloj.
Strefon
YA Deliyu, chto podala mne znak
I skrylas', otyskat' ne mog nikak.
No vydal devu, budto nenarokom,
Pritvornyj smeh v ukryt'e odinokom.
Dafnis
YA Sil'viyu primetil bez podrug,
CHto ubegala, ogibaya lug.
No byli s paroj strojnyh nog v razlade
Glaza, molya otnyud' ne o poshchade.
Strefon
Po zolotym peskam teki, Paktol,
I ambru istochaj, drevesnyj stvol,
V doline Po, odnako, devy yunoj
Prekrasnej, chem na Temze, net v podlunnoj.
Navek blagoslovennyj kraj izbrav,
Ovec pasu ya sredi zdeshnih trav.
Dafnis
Hot' oblyubovan |levsin Cereroj,
Idalion - prel'stitel'noj Veneroj,
Dianoj - Kinf, no chudo iz chudes
Dlya Sil'vii moej - Vindzorskij les!
Strefon
Struitsya liven', i, polny pechali,
Cvety ponikli, pticy zamolchali.
Mezh tem ulybka Delii odna
Siyan'e nebu vozvratit' vol'na,
Vernut' prirode prezhnee oblich'e,
Blagouhan'e roz i pen'e ptich'e.
Dafnis
Likuyushchej prirody yasnyj den',
Listvy prohladnoj laskovaya sen',
Prigretyj solncem vozduh poberezhnyj -
Vse prelest'yu dyshalo bezmyatezhnoj.
No Sil'vii krasa, ulybka, stat'
Sovsem zatmili etu blagodat'.
Strefon
Lyublyu ya dol - vesnoj, v predzim'e - goru,
Polyanu - utrom, les - v poludnya poru.
No Deliya ujdet - i luchshij dar
Prirody vmig utratish' ty, ovchar!
Dafnis
V ob®yat'yah pylkih Sil'viyu szhimaya,
Osennij spelyj plod il' svezhest' maya
Pripomnyu ya? Poldnevnyj blesk i znoj
Il' krotkuyu zaryu v tishi lesnoj?
Net Sil'vii - ne zhdi vesny prihoda!
A s nej vesna - v lyuboe vremya goda.
Strefon
V kakom krayu vetvej raskinut svod,
CHto ukryval monarha ot nevzgod?
Dikovinnogo dreva mne nazvan'e
Otkroj - i pobedish' v sorevnovan'e!
Dafnis
Snachala ya zadam tebe vopros:
V kakoj zemle chertopoloh vozros
I pochemu nad liliej on vskore
Vzyal verh i pobezhdaet v kazhdom spore?
A esli mne otvetish' ty vpopad -
Krasavicu voz'mesh' i moj zaklad.
Damon
YAgnenka - Dafnisu, Strefonu - chashu!
Na tom i konchim perepalku vashu.
Blazhen hvalu vozdavshij nimfe toj,
CHto bleshchet neskazannoj krasotoj.
Blazhenna nimfa, esli stih pohval'nyj
Slagaet ej lyubovnik bespechal'nyj.
Zakapal dozhd', no zhimolosti kust -
Ukryt'e nashe: on dushist i gust.
A dern - cvetami ustlannoe lozhe! -
Blagouhan'e izlivaet tozhe.
S nebes, odnako, hlynul dar Pleyad,
Pojdem iskat' pristanishcha dlya stad.
^TLETO^U
ILI
ALEKSIS
D-ru Gartu
Ovec kurchavyh po trave rosistoj
Aleksis gnal vdol' Temzy serebristoj.
SHursha listvoj, zelenaya ol'ha
Prohladoj ovevala pastuha.
Glyadelsya s grust'yu on v potok zerkal'nyj,
I vskore zamer govor voln pechal'nyj,
Kogda na uchast' gor'kuyu pastuh
Stal so slezami zhalovat'sya vsluh.
A stado besslovesnoe ovech'e
YAvlyalo sostradan'e chelovech'e.
I slezy u nayad, ruch'ev zhilic,
Lilis' pri bleske Zevsovyh zarnic.
Dlya yunoj Muzy kritik ne surovyj,
Vpleti moj plyushch ty v svoj venok lavrovyj.
Nedug serdec neopytnyh, moj vrach,
Tebe zato ne vylechit', hot' plach'!
Spaset ot Feba listvennaya krona,
Uvy, zashchity net ot Kupidona!
YA zrya vzyvayu k tishine lesnoj:
Lish' |ho razgovor vedet so mnoj.
Kogda moej izbrannicy bezdush'e
Terzaet serdce bednoe pastush'e,
Svideteli nemye tajnyh muk -
Prozrachnyj klyuch i gustolistyj buk.
Ee gordynya i beschelovech'e
S prirody dobrotoj v protivorech'e.
I ovcam belorunnym svet nemil:
Ih muchit znoj, menya - lyubovnyj pyl.
Szhigaet bujnyj Sirius posevy,
No zimnij hlad ob®emlet serdce devy.
Nesya lyubvi nerazdelennoj gruz,
V kakih krayah iskat' beglyanok - Muz?
Ne tam li vash svyatoj priyut, bogini,
Gde Kem il' Ajsis l'yutsya po doline?
Smotrelsya ya v prozrachnyj vodoem.
Igral rumyanec na lice moem.
Zato teper', otvergnutyj, pechal'nyj,
YA bol'she ne glyazhus' v ruchej hrustal'nyj.
Pastuh zloschastnyj, vedal ty v lesu
Lyuboe zel'e, p'yushchee rosu.
No, serdce izlechit' svoe ne v silah,
Po krajnosti lechi ovechek hilyh!
Puskaj drugoj provornyj molodec
Snorovistej menya strizhet ovec
I slavitsya umen'em holit' stado.
Mne v etom dele pervenstva ne nado.
O, esli b Apollon, pastushij bog,
CHelo obvit' mne lavrami pomog!
- YA imya Rozalindy nes po svetu.
Voz'mi, - promolvil Kolin, - dudku etu!
I otdal mne svoyu svirel', no v nej
ZHila pechal' ego poslednih dnej.
I nimfa |ho povtoryala v chashche
To imya, chto hranil trostnik zvuchashchij.
Teper' visit na dereve svirel':
Prezrela ty ee prostuyu trel'.
No, bud' ya pticej plennoj, pel by kryadu
Ves' den' - i poceluj imel v nagradu!
Moj stih lesnym tvoren'yam po nutru.
Satiry plyashut pod moyu igru.
Svoim iskusstvom kozlonogij bleshchet,
I Pan ego staran'yam rukopleshchet.
A nimfy, pokidaya vlazhnyj grot,
Podnosyat mne plody i v sotah med.
Nayady, vyjdya iz kustov pribrezhnyh,
V ladonyah derzhat gorlic belosnezhnyh.
Vlyublennyh nimf ya beregu dary
Dlya ih obvorozhitel'noj sestry.
A pastuhi ves' mir blagouhannyj
Vpleli v girlyandu dlya moej zhelannoj,
I net na svete prelesti inoj,
CHem ta, chto ya uvidel v nej odnoj.
Pokinuv olimpijskie chertogi,
|lizium v lesah nahodyat bogi.
Venera i Adonis dlya zabav
Neredko izbirali ten' dubrav.
A k devstvennoj ohotnice Diane
Laskalis' v chashchah zapovednyh lani.
O nimfa, molchalivyj chas lyubvi
Prisutstviem svoim blagoslovi!
Tot mirnyj chas, kogda, ustav ot zhara,
S holmov spustilas' na nochleg otara,
I pastuhi ovec prignali v hlev,
Blagoslovi, o luchshaya iz dev!
Mezh tem kolos'ya zolotoj pshenicy
V dushistye venki vpletayut zhnicy
I na prostor polej nishodit mgla.
Zvuchit Cerere v sumerki hvala.
Ot veka zmej ne vidya v nashej roshche,
Zmeya-Lyubov', tvoej ne znal ya moshchi!
Poit nektarom pchel bagryanyj kust.
Mne sladok lish' nektar lyubimyh ust!
O nimfa! Privedi tebya nait'e
V tvoe davno zabytoe ukryt'e,
Gde moet mhi, prozrachen i pevuch,
V zelenoj polut'me zvenyashchij klyuch.
Lyubimaya, tebya, v teni drevesnoj,
Zefir darit prohladoyu chudesnoj.
Gde legkaya tvoya projdet stopa,
Cvetov purpurnyh tam polna tropa.
Bud' ya - Alfej, byla b ty Aretuza!
Tvoj blesk vospet' mne pomogla by Muza,
CHtob otklik zvonkij ptich'ih golosov
Tebya blagoslovlyal v tishi lesov.
Pust' ehom vtoryat im holmy i groty
I Gelikona gornie vysoty.
O sladkopevnaya, tebe odnoj
Pod silu spor s Orfeevoj strunoj!
Tvoj golos, upoitel'no zvuchashchij,
Pustit'sya v plyas duby zastavit v chashche.
Stremniny stihnut burnye okrest,
Vershiny gor sojdut s privychnyh mest.
Letyashchij so skaly potok otvesnyj
Mgnovenno smolknet, slysha zvuk nebesnyj,
I, stav podob'em kamennyh gromad,
Zamret gromokipyashchij vodopad.
Mezh tem korovy, ruchejka zhurchan'em
Privlecheny, speshat k nemu s mychan'em.
Izbavivshis' ot znoya, ovcy p'yut.
Prohlady polon ih nochnoj priyut.
O bogi! Net li ot lyubvi lekarstva,
CHtob ogradit' nas ot ee kovarstva?
Luchej bagryanec v okean klonya,
Ih ostudilo tam svetilo dnya.
YA dnem pylal, a noch'yu plamen' lyutyj
Byl nesterpimej s kazhdoyu minutoj!
^TOSENX^U
ILI
GILAS I |GON
M-ru Uicherli
Gilas i |gon, prislonivshis' k buku,
Poyut, klyanya lyubvi nevernoj muku.
I Delii s Doridoj imena -
Ta verolomna, eta holodna -
Zvuchat pechal'no v roshche, v den' osennij,
Kogda zhelteyut listvennye seni.
Gilas i |gon, stih vash ya hochu
Pereskazat', no mne ne po plechu
Bez Mantuanskih nimf. Dozvol'te, bogi,
Mne poprosit' u nih svyatoj podmogi.
Tebe "devyatkoj" dan volshebnyj dar,
I Plavta mudrost', i Menandra zhar.
Ty odaren Terenciya iskusstvom
I yumora neistoshchimym chuvstvom.
Zador v tebe dosele ne ugas.
Tvoi suzhden'ya voshishchayut nas.
I bezyskusnoj strasti s prostodush'em
Smeshen'e v serdce vidish' ty pastush'em.
No tainstvo ezhevechernih treb
Svershaet oblachennyj v purpur Feb.
V kurchavoj pene oblakov pushistyh
Teper' ne schest' prozhilok plamenistyh.
I pesnopen'em gorestnym Gilas
Holmy trevozhit v etot mirnyj chas:
- Ty Delii moj vzdoh blagogovejnyj
Snesi, Zefir, poslanec tihovejnyj!
Tak zhaluyas', prizvat' stremitsya vnov'
Toskuyushchaya gorlica lyubov'!
YA ves' vo vlasti svoego zloschast'ya:
Ne vizhu ni nadezhdy, ni uchast'ya.
Zdes' list'ya lip odelis' zheltiznoj.
Davno l' oni nam ten' darili v znoj?
V tishi lesov hranit bezmolv'e ptichij
Narod, prezrev svoj pevcheskij obychaj.
Utrativ aromat, hot' slezy lej,
Ponikli nezhnye cvety lilej.
Ty Delii, Zefir moj divnokrylyj,
Nemedlya otnesi moj vzdoh unylyj!
Redeet sen' shirokoshumnyh lip,
I gor'ko slushat' golyh such'ev skrip.
Nam uvyadan'ya vid pechalit vzory,
I nemota skovala ptich'i hory.
Dlya dvuh serdec razluka v eti dni
Voistinu nebytiyu srodni.
I, vspominaya Delii ob®yat'ya,
Lugam, polyam, lesam ya shlyu proklyat'ya,
Prepony i prepyatstviya klyanu:
U nih moya lyubimaya v plenu!
No mozhno li sulit', poddavshis' gnevu,
Cvetam uvyanut' i zasohnut' drevu?
O Deliya, po mne, useyan bud'
Lileyami dushistymi tvoj put'!
Puskaj girlyandy alyh roz, v dubravah,
Povisnut na vetvyah dubov koryavyh.
Pust' ambra iz ternovogo kusta
Sochitsya, blagovonna i gusta.
Da ne umolknet Filomely pen'e,
Ne prekratitsya vetra dunoven'e,
I ne issyaknet zvonkaya struya,
Poka vo mne zhiva lyubov' moya.
CHem pastuham v doline klyuch kristal'nyj,
CHem zemlepashcam otdyh bespechal'nyj,
CHem pticam - vys' i pchelam - cvet polej,
Mne divnyj obraz tvoj stokrat milej.
- O Deliya! - vzyvayu na potehu
Pribrezhnyh skal nasmeshlivomu ehu.
No chto so mnoj? Uzhel' poddalsya um
Blazhennomu soblaznu sladkih dum?
A Deliya - ne plod voobrazhen'ya -
Idet ko mne! Ee telodvizhen'ya
I postup' uznayu: primety te,
CHto svojstvenny stydlivoj krasote.
Svoboden bud', Zefir, ot zhalob tomnyh,
Poslanij skorbnyh, vozdyhanij skromnyh!
Tut |gon smelo pervyj zvuk beret,
I Vindzor voshishchaet, v svoj chered.
A stih, vnushennyj Muzoj, kak izvestno,
Ej budet i samoj proslushat' lestno.
- Na zov plachevnyj, do prihoda t'my,
Otkliknites', o Vindzora holmy, -
Vzyvaet serdce skorbnoe pastush'e,
CHto ranilo Doridy krivodush'e.
Zdes' gornye vershiny podnyalis'
So dna dolin v zaoblachnuyu vys'.
A po lugam begut, sgushchayas', teni,
I v'yutsya vdaleke dymki selenij.
S polej pletetsya pod®yaremnyj skot.
Ogni zakata gasit nebosvod.
Byl nash priyut pod sen'yu osokori,
Na ch'ej kore obety miloj vskore
YA vyrezal, kogda, lyubvi polna,
Girlyandoj vetvi obvila ona.
Cvety uvyali, vremya sterlo s dreva
Lyubvi obety, chto davala deva.
Na zov plachevnyj, do prihoda t'my,
Otkliknites', o Vindzora holmy!
Kak vidno, takova veshchej natura:
Nad hleba izobil'em blesk Arktura,
Bagryanec yagod v roshche zolotoj,
Na vetke plod rumyanyj, nalitoj.
Nabuhli sokom vinograda kisti.
O bogi, ya ne vizhu v tom korysti:
Krugovorot prirody v silah vnov'
Vse vozrodit', no tol'ko ne lyubov'!
Menya branyat i vsluh, i vtihomolku:
- Gde ploh pastuh, pozhiva budet volku!
CHto proku, esli stado ya stereg,
A serdca svoego ne ubereg?
Velikij Pan sprosil menya: - Kakaya
Tebya smutila sila koldovskaya? -
Otvetil ya: - O bog lesov i roshch!
YA vstretil vzor, tayashchij etu moshch'.
Ujti by mne ot vseh zhivyh i sushchih,
Ot pastuhov, ovec, polyan cvetushchih.
Vlechet menya Lyubvi zhestokij mir,
Gde vlastvuet kovarnyj moj kumir.
V nevedomyh gorah tebya, volchica,
Vskormila i vzleleyala tigrica.
O bur', gromov i plameni sestra!
Tebya izvergla |tna iz nutra.
O Vindzora holmy! Na stih proshchal'nyj
Uslyshu li vash otklik bespechal'nyj?
Prosti, lesov torzhestvennaya sen'!
Prosti, i solnce dnya i nochi ten'!
S utesa kinus' ya, chtob muk dushevnyh
Ne znat' i ne slagat' stihov plachevnyh.
Stol' skladno peli |gon i Gilas!
Almaznaya rosa laskala glaz,
A teni udlinilis', i, pri etom,
Alelo nebo uhodyashchim svetom.
^TZIMA^U
ILI
DAFNA
Pamyati missis Tempest
Lisidas
Tirsis, napeva tvoego zvuchan'e
Plenitel'nej, chem rodnika zhurchan'e,
I melodichnej, chem techen'e rek,
CHto plavno omyvayut sonnyj breg.
Spyat ovcy v odeyan'e tonkorunnom.
Pokuda dremlet mir v siyan'e lunnom,
I plemya ptich'e ne zvenit v lesu,
Vospoj velich'e Dafny i krasu!
Tirsis
V lesu, chto byl zelenym i tenistym,
A nynche serebrom sverkaet l'distym,
Zajmu ya u Aleksisa rulad:
Svoej svirel'yu on sklikal driad.
Uchit'sya stol' pevuchim perelivam
Velela Temza vsem plakuchim ivam.
Lisidas
O bogi, da prol'etsya na polya
Dozhdej obil'e, urozhaj sulya!
Skazala Dafna: "Vkrug moej grobnicy
Vy pojte, pastuhi!" YA pletenicy
Iz lavra totchas dlya nee sov'yu,
A ty vedi melodiyu svoyu.
Tirsis
Pokin'te, Muzy, svoj ruchej zerkal'nyj,
Venok spletite, nimfy, pogrebal'nyj!
Pust' mirtami zasyplet slez potok
|rot, Kipridy plachushchij synok.
Kogda Adonis umer, luk nenuzhnyj
Slomil Amur, s bogin' lyubimcem druzhnyj.
I nynche prelomil on luk svyatoj:
Lyubov' bez Dafny stala sirotoj!
Pechal' svoyu na kamne on mogil'nom
Zlatoj streloj izlil v stihe umil'nom:
"Natura, plach'! Izmenchiv belyj svet.
Net v mire Dafny - i lyubvi v nem net!"
Krasot prirody takova prevratnost',
CHto tuch gryada zatmila dnya priyatnost'!
Ronyayut vetvi chastyj zhemchug slez
Na te zasohshie venki iz roz, -
Dan' uvazhen'ya, voshishchen'ya, chesti, -
CHto s nej cveli i s nej uvyali vmeste.
K chemu v prirode zhdat' vesny primet,
Kogda ni Dafny, ni krasot v nej net?
Ovech'e stado korm otverglo zlachnyj,
Telicami zabyt rodnik prozrachnyj.
I stai lebedinoj golosa
O Dafne grust' unosyat v nebesa,
Kak budto srebrokryloj pticy uchast'
Oplakivaet skorbnaya pevuchest'.
I, nravu svoemu naperekor,
Bezmolvstvuet v peshchere eho gor.
Lish' imya Dafny s grust'yu neobychnoj
V gorah zvuchit, kak otklik melodichnyj.
Nochnye ne siyayut nebesa.
Na sonnyj dol ne padaet rosa,
I, raskryvaya lepestki sproson'ya,
Cvety ne izlivayut blagovon'ya.
- Kuda devalsya aromatov pir? -
Osirotelyj setuet Zefir
I ne prinosit na krylah volshebnyh
Polej blagouhan'ya mnogohlebnyh.
Svoj fimiam utratil pestryj lug.
Porozhnyaya pchela zhuzhzhit vokrug,
No ne nahodit sladostnogo dara:
Gde Dafny net - ne mozhet byt' nektara!
I zhavoronok, v nebesah parya,
Ne vnemlet ej, kogda vzojdet zarya.
I pticy na vetvyah, s blagogoven'em,
Ne stanut upivat'sya Dafny pen'em.
Potok ne perestanet vdrug zhurchat',
CHtob muzyke plenitel'noj zvuchat'.
Teper' svirel' s toskoyu molvit lire:
- Ne stalo Dafny - muzyki net v mire! -
Proshelestel derev'yam veterok,
CHto otnyal Dafnu besposhchadnyj rok.
Listva o Dafny zhrebii pechal'nom
Prolepetala vsem klyucham kristal'nym.
Stal bujnym beg dosele tihih rek,
CHto sleznoj vlagoj zalivali breg.
- O Dafna, skorb' i slava nasha! - s grust'yu
SHeptali volny, ustremlyayas' k ust'yu.
No chudo! Vot ona voshodit vvys',
Tuda, gde hory zvezdnye zazhglis'.
Tam vechnoe blazhenstvo i otrada,
Dubrav zelenyh sen', polej prohlada.
O Dafna, luchshaya sredi bogin'!
Ty vzorom blagosklonnym nas okin',
Mezh amarantov purpurnyh pokoyas'
Il' v travah lugovyh brodya po poyas.
Lisidas
Vse slushaet pechal'noj Muzy glas,
Kak Filomelu v sumerechnyj chas,
Kogda Zefir uzhe dremotoj dyshit,
No sonnuyu listvu eshche kolyshet.
A ya gotov zaklat', pod stat' zhrecu,
Bogine nashej tuchnuyu ovcu.
Pust' imya Dafny l'et svoj svet chudesnyj,
Podobno solncu v sineve nebesnoj.
Tirsis
Nad nami vlasten vremeni zakon.
Nam bedstviya prinosit Orion.
Priroda, uvyadaya i hireya,
Edva zhiva v ob®yatiyah Boreya.
Proshchajte, Dafna, Muzy i stihi!
Proshchaj, lyubov', proshchajte, pastuhi!
Proshchajte, gory, doly, roshchi, reki,
I ty, lesnoj narod, proshchaj naveki!
^TKOMMENTARII^U
"Pastorali" byli pervym znachitel'nym sochineniem molodogo Poupa. Oni
vypolneny v zhanre, voshodyashchem k bukolicheskoj poezii Feokrita i Vergiliya i
poluchivshem shirokoe rasprostranenie v evropejskoj poezii nachinaya s epohi
Vozrozhdeniya. V Anglii v etom zhanre rabotal |dmund Spenser (1552-1599), napi-
savshij 12 eklog "Kalendarya pastuha". A Spensera Poup chital s vostorgom vsyu
zhizn'. "Pastorali" napisany v 1704 g. Uzhe v sleduyushchem, 1705 g. s rukopis'yu
"Pastoralej", kotorym bylo predposlano nebol'shoe avtorskoe "Rassuzhdenie o
pastoral'noj poezii", znakomyatsya i ee odobryayut togdashnie vidnye stolichnye
literatory Uicherli, Kongriv, Uolsh, Grenvill. V 1706 g. londonskij izdatel'
Tonson predlagaet Poupu opublikovat' ego proizvedenie. "Pastorali" vmeste s
vypolnennym Poupom perevodom otryvka iz "Iliady" Gomera i ego perelozheniem
na novoanglijskij rasskaza kupca iz "Kenterberijskih rasskazov" CHosera byli
napechatany v mae 1709 g. v shestom vypuske tonsonovskih "Poeticheskih smesej".
|to byla pervaya publikaciya proizvedenij Aleksandra Poupa.
Seru Uil'yamu Trambelu. - Uil'yam Trambel, byvshij ministr korolya
Vil'gel'ma III, zhil po sosedstvu s Poupom; on byl pochti na pyat'desyat let
starshe Poupa, no ih svyazyvala tesnaya druzhba.
L'et Fosfor blesk almaznyj. - Drevnie greki nazyvali Veneru kak
utrennyuyu zvezdu - "Fosfor" (kak vechernyaya zvezda ona nazyvalas' "Gesper").
Kogda my slyshim Filomely treli... - V poeticheskom yazyke Filomeloj imenuyut
solov'ya; eto nazvanie voshodit k drevnegrecheskomu mifu o Prokne i Filomele.
Strunu mne daj, Uoller, Grenvill - slog! - Anglijskij poet |dmund
Uoller (1606-1687) byl masterom kupleta i sovershennyh, polnozvuchnyh rifm.
Dzhordzh Grenvill (16671735), anglijskij poet i dramaturg, byl odnim iz
pokrovitelej molodogo Poupa.
V kakom krayu vetvej raskinut svod, // CHto ukryval monarha ot nevzgod? -
Imeetsya v vidu tak nazyvaemyj Korolevskij dub v Boskabel'skom lesu, v gustoj
listve kotorogo syn Karla I, budushchij korol' Karl II, skryvalsya ot
presledovavshih ego soldat parlamentskoj armii posle porazheniya pri Vustere v
1651 g. V kakoj zemle chertopoloh vozros // I pochemu nad liliej on vskore II
Vzyal verh, i pobezhdaet v kazhdom spore? - CHertopoloh byl emblemoj shotlandskih
korolej; etu emblemu nosila koroleva Anna, doch' YAkova II Styuarta. Lilii zhe
byli izobrazheny na gerbe francuzskogo korolevstva. Zdes' imeyutsya v vidu, v
chastnosti, i pobedy Anglii nad Franciej v vojne za ispanskoe nasledstvo
(1701-1714 gg.).
S nebes, odnako, hlynul dar Pleyad... - Imeetsya v vidu dozhd', kotoryj
prinosili Pleyady, schitavshiesya v antichnoj mifologii nebesnymi nimfami.
D-ru Gartu. - Semyuel' Gart (1661-1719), anglijskij vrach i poet, byl
odnim iz pervyh chitatelej "Pastoralej" eshche v rukopisi.
Voz'mi, - promolvil Kolin, - dudku etu! - Imya "Kolin", kak i
"Rozalinda", zaimstvovano iz eklog anglijskogo poeta |dmunda Spensera.
Bud' ya - Alfej, byla b ty Aretuza! - Soglasno drevnegrecheskomu mifu,
rechnoj bog Alfej vlyubilsya v nimfu Aretuzu i nastojchivo presledoval ee; v
konce koncov Aretuza prevratilas' v istochnik i slilas' s vodami Alfeya.
M-ru Uicherli. - Uil'yam Uicherli (1640-1716), anglijskij komediograf
vremen Restavracii, byl odnim iz pokrovitelej i druzej yunogo Poupa. Bez
Mantuanskih nimf. - Poup obrashchaetsya k nimfam, vdohnovlyavshim velikogo
rimskogo poeta Vergiliya, rodivshegosya bliz Mantui. Tebe "devyatkoj" dan
volshebnyj dar... - Imeyutsya v vidu devyat' Muz.
Pamyati missis Tempest. - Missis Tempest byla priyatel'nica i
pochitatel'nica blizkogo druga Poupa, pisatelya Uil'yama Uolsha. Ona umerla v
1703 g. Po pros'be Uolsha poet posvyatil ej svoyu poslednyuyu pastoral'.
Nam bedstviya prinosit Orion. - Soglasno drevnegrecheskomu mifu, Orion,
velikan-ohotnik iz Beotii, byl ubit Artemidoj i prevrashchen v sozvezdie. Zahod
sozvezdiya Orion v nachale noyabrya schitalsya predvest'em nastupleniya polosy bur'
i groz.
A. Subbotin
Last-modified: Fri, 06 Sep 2002 10:18:33 GMT