Orhan Veli Kanyk. Izbrannye stihi
---------------------------------------------------------------
Perevod s tureckogo Nidzhata Mamedova (nmamedov(a)rambler.ru)
---------------------------------------------------------------
(1914 - 1950)
Kak zhe ya lyublyu teh lyudej!
Teh lyudej, chto pohozhi
Na lyudej, zhivushchih v cvetnom,
Smazannom mire perevodnyh kartinok,
Naravne s kuricami, zajcami i psami.
Ankara, avgust 1937
Vorony, smotrite-ka, ne govorite materi moej!
Segodnya, kogda vystrelyat pushki, ya, ubezhav iz doma,
Pojdu v Voennyj Komissariat.
Esli promolchite, kuplyu vam pirozhnogo,
Bublikov kuplyu, kuplyu petushka na palochke;
Posazhu vas na kacheli, vorony,
Otdam vam vse svoi babki,
Vorony, proshu, materi moej ne govorite!
Noyabr' 1938
Nadoelo, ustal tashchit' ee,
Godami ona na noskah moih nog;
Pozhivem nemnogo v etom mire,
Ona sama po sebe,
YA sam po sebe.
Ankara, sentyabr' 1937
Mal'chik-blondin, idushchij na vojnu!
Vernis' opyat' takim zhe krasivym;
S zapahom morya na gubah,
S sol'yu na resnicah;
Mal'chik-blondin, idushchij na vojnu!
Maj 1940
Nevozmozhno
Pisat' stihi
Esli vlyublen;
I ne pisat'
Esli iz mesyacev - aprel'.
Odno delo - mechty,
Drugoe - vospominaniya.
Skazhi, kak zhivetsya
V gorode, chto ne vidit solnca?
Ne dumaj,
Prosto mechtaj!
Smotri, i bukashki delayut tak.
ZHdu,
Pridi v takuyu pogodu, chtoby
nevozmozhno bylo otkazat'sya.
Aprel' 1940
Pervye plody dal v etom godu
Kizil,
Tri shtuki,
K sleduyushchemu godu dast shtuk pyat';
ZHizn' dlinna,
Podozhdem;
CHto vyjdet?
Bozhe, kizil!
Aprel' 1940
Pokupayu star'e
Pokupayu i leplyu zvezdy
Muzyka pishcha dlya dushi
Upivayus' muzykoj kruzhitsya golova.
Pishu stihi
Pishu stihi i pokupayu star'e
Otdayu star'e i pokupayu Muzyki
Vot by eshche stat' ryboj v butylke raky.
Kazhdyj li den' nastol'ko krasivo eto more?
Vsegda li vyglyadit nebo takim?
Vsegda li nastol'ko prekrasna
|ta veshch', eto okno?
Net,
Ej-bogu, net;
CHto-to zdes' ne tak.
My, chinovniki,
V devyatom chasu, v dvenadcatom chasu, v pyatom chasu,
My, lish' my na ulicah.
Tak prednachertal nam velikij Gospod';
ZHdem ili zvonka na pereryv
Ili nachala mesyaca.
("Varlyk", 1.12.1946)
Vot moya rabota,
Kazhdoe utro raskrashivayu nebo,
Kogda vy vse spite.
Prosypaetes' i vidite, chto ono goluboe.
Kogda rasparyvaetsya more,
Vy ne znaete, kto ego shtopaet;
YA shtopayu.
Dazhe kogda vy dumaete, chto ya bezdel'nichayu,
I togda ya pri dele;
YA golovu dumayu v svoej golove,
YA zheludok dumayu v zheludke svoem,
YA nogu dumayu v svoej noge,
Sam ne znayu, chto nesu.
("YAprak", 1.3.1949)
Okno - samoe luchshee - eto okno;
Proletayushchih ptic vidish' hotya by
Vmesto chetyreh sten.
("YAprak", 1.6.1949)
CHego tol'ko ne sdelali my dlya Rodiny etoj!
Kto-to iz nas umer;
Kto-to iz nas rech' proiznes.
("Varlyk", 1.8.1946)
V derevo ya brosil kamushek;
Kamushek moj ne popal,
Kamushek moj ne popal.
Derevo s®elo moj kamushek;
Hochu svoj kamushek,
Hochu svoj kamushek!
Oktaj Rifat - Orhan Veli, avgust 1937
YA v svoej komnate na beregu morya,
Vovse ne glyadya v okno,
Znayu, chto lodki, prohodyashchie snaruzhi,
Nagruzheny arbuzami.
More, tak zhe kak i ya prezhde,
Upivaetsya tem, chto
Draznit menya, vertya svoim zerkalom
Na potolke moej komnaty.
Zapah vodoroslej
I podporki dlya setej, protyanutyh na beregu,
Nichego ne napomnyat
Detyam, zhivushchim na poberezh'e.
Ankara, sentyabr' 1937
Esli v tom mire doroga vedushchaya nas
Domoj vecherom
V obedennyj chas na nashej fabrike
Ne takaya krutaya
Smert' vovse ne tak uzh ploha.
Ankara, avgust 1937
CHTOBY BYLO, CHEM ZANYATXSYA
Vse krasivye zhenshchiny polagali:
Kazhdoe moe stihotvorenie o lyubvi
Bylo napisano dlya nih.
A ya vsegda muchilsya soznaniem togo, chto
Pisal ih, chtoby
Bylo chem zanyat'sya.
Stambul, noyabr' 1937
Razve rozhdaet zhelanie
Spyashchij tank
I o chem dumaet samolet
Kogda ostaetsya odin?
Razve ne lyubyat protivogazy
CHtoby pesnya zvuchala u kazhdogo na ustah
Pri svete luny?
I net li u ruzhej zhalosti
Takoj zhe, kak u nas lyudej?
Sentyabr' 1939
Dyadyushka-ptichnik!
U nas i ptichka est',
I derevo.
Ty prosto oblako nam daj
Na sotnyu.
Oktaj Rifat - Orhan Veli ("Varlyk", 15.3.1940)
Kogda idya po ulice
Zamechayu chto ulybayus' pro sebya,
YA dumayu chto menya sochtut sumasshedshim
I ulybayus'.
Pod psevdonimom Mehmet Ali Sel' ("Varlyk", 15.3.1940)
Dyadyushka Gitler!
Prihodi k nam kak-nibud'
Tvoj chub i usiki
Materi svoej pokazhu.
A vzamen i ya tebe
Dam slivochnogo masla
Snyav ego s polki na kuhne.
Dash' poest' svoim soldatam.
Sentyabr' 1939
(Gitler posvyatit sebya literature)
Godami pishu stihi,
Nu i chto?
Razbojnichat' budu otnyne.
Pust' znayut grabiteli:
U nih uzhe ne budet dela
Na gornyh vershinah.
Raz ya otbivayu u nih
Hleb,
Pust' i oni pozhaluyut na moe mesto.
V literaturnom mire est' svobodnoe mesto.
Sentyabr' 1939
perevod s tureckogo Nidzhata Mamedova
Last-modified: Thu, 03 Nov 2005 21:50:21 GMT