Ocenite etot tekst:


--------------------------------------------------------------------------
 Istochnik: Gabriela Mistral'. Izbrannoe. M:Rudomino, 1999, str. 13-148.
 |lektronnaya versiya: V.Esaulov, 27 iyunya 2003 g.
--------------------------------------------------------------------------


                         Gabriela Mistral'


                              Stihi




     Soderzhanie:

     Iz knigi "Otchayanie":

         ZHizn'

     1.  "Myslitel'" Rodena. Perevod I.Lisnyanskoj
     2.  Evrejskomu narodu. Perevod I.Lisnyanskoj
     3.  Strastnaya pyatnica. Perevod N.Vanhanen
     4.  Sil'naya zhenshchina. Perevod I.Lisnyanskoj
     5.  Besplodnaya zhenshchina. Perevod I.Lisnyanskoj
     6.  Rebenok ostalsya odin. Perevod O.Savicha
     7.  Pytka. Perevod O. Savicha
     8.  Budushchee. Perevod N.Vanhanen
     9.  Kredo. Perevod I.Lisnyanskoj
     10. Moi knigi. Perevod N.Vanhanen
     11. Kaplya zhelchi. Perevod I.Lisnyanskoj
     12. Grustnyj Bog. Perevod N.Vanhanen

        Bol'

     13. Vstrecha. Perevod I.Lisnyanskoj
     14. Lyublyu lyubov'. Perevod I.Lisnyanskoj
     15. Bezmolvnaya lyubov'. Perevod N.Vanhanen
     16. |kstaz. Perevod I.Lisnyanskoj
     17. Tak hochet Bog. Perevod O.Savicha
     18. Bessonnica. Perevod N.Vanhanen
     19. Styd. Perevod I.Lisnyanskoj
     20. Ballada. Perevod O.Savicha
     21. Gore. Perevod O.Savicha
     22. Noktyurn. Perevod I.Lisnyanskoj
     23. Sonety smerti. Perevod N.Vanhanen
     24. Voprosy. Perevod N.Vanhanen
     25. Naprasnoe ozhidanie. Perevod O.Savicha
     26. Oderzhimost'. Perevod I.Lisnyanskoj
     27. Strofy. Perevod I.Lisnyanskoj
     28. Uvidet' ego snova. Perevod O.Savicha
     29. Fontan. Perevod I.Lisnyanskoj
     30. Vaza. Perevod I.Lisnyanskoj
     31. Mol'ba. Perevod I.Lisnyanskoj
     32. Poema o syne. Perevod O.Savicha

        Pesni v more

     33. 2. Pesnya teh, kto ishchet zabven'ya. Perevod I.Lisnyanskoj
     34. YAsnost'. Perevod I.Lisnyanskoj
     35. Spokojnye slova. Perevod I.Lisnyanskoj

        Priroda
        Pejzazhi Patagonii

     36. 1. Otchayanie. Perevod O.Savicha
     37. 2. Mertvoe derevo. Perevod E.Hovanovich
     38. 3. Tri dereva. Perevod E.Hovanovich
     39. Ternovnik. Perevod I.Lisnyanskoj
     40. Tuchkam. Perevod O.Savicha
     41. Gora noch'yu. Perevod O.Savicha
     42. Vershina. Perevod I.Lisnyanskoj
     43. Zvezdnaya ballada. Perevod N.Vanhanen
     44. Medlennyj dozhd'. Perevod I.Lisnyanskoj
     45. Sosnovyj bor. Perevod O. Savicha
     46. Gora Ikslasiuatl'. Perevod I.Lisnyanskoj
     47. Pesni Sol'vejg. Perevod I.Lisnyanskoj

     Iz knigi "Nezhnost'":

        Kolybel'nye pesni

     48. Kolybel'naya. Perevod I.Lisnyanskoj
     49. Zemlya i zhenshchina. Perevod O.Savicha
     50. Nahodka. Perevod O.Savicha
     51. Rosa. Perevod O.Savicha
     52. Krotost'. Perevod O.Savina
     53. Nerazluchnye. Perevod N.Vanhanen.
     54. Noch'. Perevod O.Savicha
     55. Pechal'naya mat'. Perevod O.Savicha
     56. V hlevu. Perevod N.Vanhanen
     57. Schastlivchik. Perevod N.Vanhanen
     58. Pesenka o smerti. Perevod N.Vanhanen
     59. Lyul'ka. Perevod I.Lisnyanskoj
     60. Zvezdochka. Perevod I.Lisnyanskoj

        Rondy

     61. Daj ruku. Perevod E.Hovanovich
     62. Cvetnaya ronda. Perevod N.Vanhanen
     63. Ronda Radugi. Perevod N.Vanhanen
     64. Horovod dreva sejby. Perevod I.Lisnyanskoj
     65. Dushistyj horovod. Perevod O.Savicha
     66. Horovod ognya. Perevod I.Lisnyanskoj

        Bredovoe

     67. Pust' ne rastet. Perevod I.Lisnyanskoj
     68. Peredoverie. Perevod O.Savicha
     69. Strah. Perevod O. Savicha

        Prodelki

     70. Solominka. Perevod N.Vanhanen
     71. Bespalaya. Perevod O.Savicha
     72. Krysa. Perevod O.Savicha
     73. Popugaj. Perevod I.Lisnyanskoj
     74. Pavlin. Perevod N. Vanhanen
     Obo vsem na svete
     75. Obo vsem na svete. Perevod E.Hovanovich
     76. Vozduh. Perevod E.Hovanovich
     77. Svet. Perevod E.Hovanovich
     78. Zemlyanika. Perevod E.Hovanovich
     79. Raduga. Perevod E.Hovanovich
     80. Babochki. Perevod E.Hovanovich
     81. Ananas. Perevod E.Hovanovich

        Pochti shkol'nye

     82. Ruchki. Perevod O.Savicha
     83. Belye oblaka. Perevod O.Savicha
     84. Idet sneg. Perevod O.Savicha
     85. Sazhaya derevo. Perevod O.Savicha
     86. Mol'ba o gnezde. Perevod O.Savicha
     87. Don'ya Vesna. Perevod O.Savicha
     88. Gimn derevu. Perevod O.Savicha
     89. Rozhdestvenskaya pesenka. Perevod N.Vanhanen

     Iz knigi "Rubka lesa":

        Na smert' materi

     90. Noktyurn porazheniya. Perevod I.Lisnyanskoj
     91. Snyatie s kresta. Noktyurn. Perevod I.Lisnyanskoj

        Pomracheniya

     92. Dva angela. Perevod N.Vanhanen
     93. Vozduh. Perevod O.Savicha

        Amerika

     94. Gimn tropicheskomu solncu. Perevod O.Savicha

        Zemlya CHili

     95. Vodopad na Lahe. Perevod O.Savicha
     96. Vulkan Osorno. Perevod O.Savicha

        Saudade

     97. Kraj bezvestnyj. Perevod N.Vanhanen
     98. CHuzhestranka. Perevod I.Lisnyanskoj
     99. Pit'. Perevod O. Savicha
     100. My budem korolevami. Perevod I.Lisnyanskoj

         Sushchestva

     101. Igroki. Perevod N.Vanhanen
     102. Staruha. Perevod N.Vanhanen
     103. Poet. Perevod I.Lisnyanskoj
     104. Golubi. Perevod N.Vanhanen

         Poslaniya

     105. Poslanie k rozhdeniyu devochki v CHili. Perevod I.Lisnyanskoj

     Iz knigi "Davil'nya":

         Bezumnye zhenshchiny

     106. Drugaya. Perevod O.Savicha
     107. Nabozhnost'. Perevod O.Savicha
     108. Tancovshchica. Perevod O.Savicha
     109. Plamennaya. Perevod I.Lisnyanskoj
     110. Marfa i Mariya. Perevod N.Vanhanen

         Priroda

     111. Smert' morya. Perevod O.Savicha
     112. Suhaya sejba. Perevod N.Vanhanen
         Sonety sadovnika

     113. 1. Podrezaya shipovnik. Perevod N.Vanhanen
     114. 2. Mindal'noe derevo. Perevod O.Savicha

         Strannoe

     115. Otdacha. Perevod I.Lisnyanskoj

         Prodelki

     116. Gospozha Otrava. Perevod O.Savicha

         Skorb'

     117. Odno slovo. Perevod O.Savicha

         Noktyurny

     118. Pesn', kotoruyu ty lyubil. Perevod O.Savicha

         Professii

     119. Ruki rabochih. Perevod O.Savicha

         Stranstviya

     120. Dveri. Perevod O.Savicha

         Vremya

     121. Noch'. Perevod N.Vanhanen

         |pilog

     122. Poslednee derevo. Perevod N.Vanhanen

     Iz knigi "Poema o CHili":

     123. Dolina |l'ki. Perevod E.Hovanovich
     124. Proshchanie. Perevod N.Vanhanen










             Iz knigi "Otchayanie"


                   ZHizn'

1.
              "Myslitel'" Rodena

     Podborodok tyazheloj rukoj podpiraya,
     Vspominaet, chto on -- tol'ko ostova plot',
     Obrechennaya plot', pred sud'boyu nagaya, --
     Krasotoj ne mogushchaya smert' poborot'.

     V dni vesny ot lyubvi trepetal on, pylaya,
     Nynche, osen'yu, gor'koyu pravdoj ubit.
     "Vse my smertny", -- pechat' na chele rokovaya,
     I v nochi on vsej bronzoj svoeyu drozhit.

     I pronositsya uzhas po borozdam tela,
     Rvutsya myshcy, napryagshiesya do predela,
     Kak osennie list'ya pred Bozh'ej grozoj,

     CHto gudit v ego bronze... Tak koren' suhoj,
     Tak izranennyj lev ne stradali v pustyne,
     Kak myslitel', zadumavshijsya o konchine.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     2.    Evrejskomu narodu

     Evrejskaya rasa, ty -- more pechali,
     Evrejskaya rasa, ty -- telo skorbej,
     Nebes i zemli tvoi slezy dlinnej,
     Kak sel'va, stradan'ya tvoi vyrastali.

     Prilech' tebe tak i ne dali v teni,
     Ne dali smenit', chtoby zazhili rany,
     Povyazku, i cvet ee zhguche-bagryanyj
     Pylaet, kak roza, i nochi i dni.

     Mir dremlet, no slyshit on plach tvoj starinnyj
     Kak niti dozhdya, emu slezy mily.
     Smotryu: gluboki, kak razrezy pily,
     Tvoi, stol' lyubimye mnoyu, morshchiny.

     Skazhi, chto koshmarnej evrejskogo sna?
     Lish' slovo molitvy dano: miserere.
     I vse-taki lyul'ku kachaet zhena,
     A muzh sobiraet zerno bez poteri.

     Evrejskaya rasa, ty moshch' sohranyaesh'
     I golos, chtob nezhno vospet' svoj ochag,
     YAzyk tvoj isterzan i uzhas v ochah,
     No ty Pesnyu Pesnej slagat' prodolzhaesh'.

     ZHivet v tvoej zhenshchine serdce Marii,
     YAvlyaesh' ty profil' Hrista sredi nas.
     Uslyshal Sion Ego rechi blagie,
     No tshchetno On zval tebya v gorestnyj chas.

     Puglivoj tolpoj ot Nego otstupilas',
     Ty blaga v Ego ne uslyshala Slove,
     Togda-to kosa Magdaliny sgodilas',
     Spasitelya nogi oterla ot krovi.

     Evrejskaya rasa, ty -- more pechali,
     Evrejskaya rasa, ty -- telo skorbej,
     Nebes i zemli tvoi slezy drevnej,
     Kak sel'va, stradan'ya tvoi vyrastali.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     3.     Strastnaya pyatnica

     Aprel' prel'shchaet laskoyu vsegdashnej,
     i v borozde zhivaya zhazhda brodit,
     no, seyatel', pomedli pered pashnej:
     Hristos othodit!

     Ne trogaj pluga, otlozhi motygu --
     pust' v iskushen'e paharya ne vvodit.
     Prislushajsya k otchayannomu migu:
     Hristos othodit!

     Uzhe krovavyj pot poit olivy,
     poet petuh, i Petr glaza otvodit.
     Prorok lyubvi, stradalec terpelivyj,
     Hristos othodit!

     Krest'yanskij lob prorezala morshchina,
     menya toska polnochnaya izvodit,
     i slabyj mal'chik plachet, kak muzhchina:
     Hristos othodit!

     Eshche krovit skreshchen'e perekladin,
     suhie guby sudoroga svodit.


     Bud' proklyat hleb, bud' etot mir neladen -
     Hristos othodit!

     Perevod N.Vanhanen



     4.       Sil'naya zhenshchina


     Obvetreno lico, a kofta goluba, --
     Takoj tebya glaza moi zapechatleli.
     Tam, v detstve, gde zemlya raskryta, kak sud'ba,
     YA videla tebya na pahote v aprele.

     Pil v gryaznom kabake nechistoe vino,
     Tot samyj, ot kogo i rodila ty syna.
     Nesla ty tyazhkij gruz, no padalo zerno
     Iz bednyh ruk tvoih spokojno i nevinno.

     A letom zhala hleb dlya syna, vsya svetyas',
     I vnov' ya ot tebya ne otryvala glaz,
     Rasshirennyh ot slez vostorga i ot voli...

     Vse celovala b gryaz' ya na nogah tvoih!
     Idu ya, otvratyas' ot modnic gorodskih, --
     I ten'yu i stihom, -- vsled za toboyu v pole.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     5.       Besplodnaya zhenshchina


     Esli net na kolenyah v podole u zhenshchiny syna,
     chtoby v nedra ee detskij zapah pronik i teplo,
     to vsya zhizn' provisaet v rukah ee, kak pautina, --
     legkovesnaya s vidu, a dushu gnetet tyazhelo.

     Vidit v lilii shodstvo s visochkom mladenca: "nevinnyj
     angelok, ne prob'esh' ty golovkoyu dazhe steklo,
     a tem bolee lono s almaznoj ego serdcevinoj,
     o tebe ya molilas', moj angel, da ne povezlo".

     I ne budet vostorg ee v detskih glazenkah povtoren
     nikogda. Tak na chto ej motyga, kol' v pochve net zeren? --
     i issyaknet ogon' ee glaz, kak ogon' sentyabrya.

     Slyshit veter ona v kiparisah s udvoennoj drozh'yu,
     a stolknetsya s beremennoj nishchej, ch'e lono pohozhe
     na tuchneyushchij hleb pered zhatvoj, -- styditsya sebya.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     6. Rebenok ostalsya odin

     Uslyshav tihij plach, svernula ya s dorogi,
     i uvidala dom, i dver' ego otkryla.
     Navstrechu -- detskij vzglyad, doverchivyj i strogij,
     i nezhnost', kak vino, mne golovu vskruzhila.

     Zapazdyvala mat' -- rabota zaderzhala;
     rebenok grud' iskal -- ona emu prisnilas' --
     i nachal plakat'... YA -- k grudi ego prizhala,
     i kolybel'naya sama na svet rodilas'.

     V okno otkrytoe na nas luna glyadela.
     Rebenok spal uzhe; i kak razbogatela
     vnezapno grud' moya ot pesni i tepla!

     A posle zhenshchina vbezhala na kryl'co,
     no, uvidav moe schastlivoe lico,
     rebenka u menya ona ne otnyala.

     Perevod O.Savicha



     7. Pytka

     Uzh dvadcat' let, kak v grud' moyu vlozhili --
     ee rassek kinzhal -- ogromnyj stih, vstayushchij, slovno v more
     devyatyj val.

     YA pokorilas', no ego velich'e
     menya lishaet sna. Ustami zhalkimi, chto lgali prezhde,
     ya pet' dolzhna?

     Slova lyudej i nemoshchny i smertny,
     net zhara v nih, kak v yazykah ego ognya i v iskrah
     ego zhivyh.

     Kormyas' moeyu krov'yu, kak rebenok,
     on vsyu menya svyazal, no ni odin rebenok stol'ko krovi
     u zhenshchiny ne vzyal.

     Uzhasnyj dar! Ot etoj pytki vporu
     vsyu noch' krichat'! O, poshchadi, vonzivshij stih mne v serdce, --
     pozvol' molchat'!

     Perevod O. Savicha



     8. Budushchee

     Zima nakatitsya komom,
     naveet na dushu grust',
     i stanet mir neznakomym,
     pechal'ny pesni -- i pust'!

     Moj lob, utomlen i zhalok,
     uronit legkuyu pryad'.
     O duh iyun'skih fialok,
     kak bol'no imi dyshat'!

     U materi pod grebenkoj
     belej zav'etsya zola,
     i ya ne dozhdus' rebenka,
     kotorogo tak zhdala.

     Podarim starym mogilam
     gryadushchee, den' za dnem,
     zastynem nad prahom milym
     bezum'e da ya -- vdvoem.

     Okliknutyj bez otveta,
     razmyty tvoi cherty!
     V raspahnutom carstve sveta
     sovsem rastvorish'sya ty.

     Perevod N.Vanhanen



     9. Kredo

     Veruyu v serdce moe, v etu vetku dushistuyu, --
     Dyshit Gospod' na nee i kolyshet v teni,
     ZHizn' napolnyaet dyhan'em lyubvi, i stanovyatsya
     Blagoslovennymi dni.

     Veruyu v serdce moe, nichego ne prosyashchee,
     Ibo v mechtan'e prichastno ono vysote,
     I obnimaet vlastitel'no vse mirozdan'e
     V etoj vysokoj mechte.

     Veruyu v serdce moe, chto v glubiny gospodnie
     Rany svoi pogruzhaet, slagaya napev,
     CHtob, kak ditya iz kupeli zhivitel'noj, zanovo
     Vyjti, dlya schast'ya prozrev.

     Veruyu v serdce moe, nadelennoe trepetom, --
     Ved' vrazumil ego Tot, kto volnuet morya,
     Vot i zhivet ono pervonachal'noyu muzykoj,
     Ritmy priboya tvorya.

     Veruyu v serdce moe, chto rukoj neshchadyashcheyu
     YA vyzhimayu na holst bytiya, chtoby on,
     Kraskami krovi okrashennyj, byl v odeyanie
     Ognennoe prevrashchen.

     Veruyu v serdce moe, chto lyubov'yu poseyano, --
     Na borozde beskonechno vzoshlo, kak zerno.
     Veruyu v serdce moe: hot' vsegda izlivaetsya,
     No ne pustuet ono.

     Veruyu v serdce moe, chto ne budet istocheno
     ZHadnym chervem, ibo smerti zatupitsya sut'.
     Veruyu v serdce moe, nichego ne tayashchee,
     V serdce, sklonennoe groznomu bogu na grud'.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     10. Moi knigi

     ZHil'cy dubovyh polok, bezmolvny vashi strasti,
     kak vy krasnorechivy, hotya molchite gluho,
     hranitel'nicy smysla, celitel'nicy duha,
     ispolnennye skorbi, daruyushchie schast'e!

     Pod tyazhest'yu vsednevnoj sogbennaya ustalo,
     ya s nastuplen'em nochi sumeyu raspryamit'sya:
     poglazhu pereplety i ugadayu lica,
     i mne kivnut s ulybkoj vse te, kogo ne stalo.

     Kipyat psalmy Davida razlivom zharkoj lavy,
     i v ognennuyu bezdnu ya serdce okunayu,
     o Bibliya, edva li najdetsya dal' inaya,
     ch'i vechnye prostory nastol'ko velichavy!

     Ty luchshih v etom mire svoim vinom vspoila.
     Nesokrushimyj sterzhen' i tverdaya osnova.
     Kogda ya povtoryayu tvoe svyatoe slovo --
     ko mne opyat' prihodyat spokojstvie i sila.

     Bessmertnyj Florentiec byl pervym chelovekom,
     razberedivshem serdce svoim protyazhnym stonom --
     vo mne ego dyhan'e, kak v trostnike zelenom,
     i ya plyvu donyne po alym adskim rekam.

     Idya skvoz' dym i plamya, tomyas' po rozam sada,
     s gortan'yu peresohshej, bezumnaya ot zhazhdy,
     na cvetniki Assizi ya nabrela odnazhdy,
     i osvezhila guby nezdeshnyaya prohlada.

     K Francisku iz Assizi menya vela doroga,
     on vyshel mne navstrechu, besplotnyj, kak tumany,
     celuya chashi lilij, gnoyashchiesya rany,
     v lyubom yavlen'i bozh'em celuya imya Boga.

     Mistral', pevec Provansa! YA pomnyu i ponyne
     zemli razverstoj kom'ya, p'yanyashchij zapah pashen.
     Vzglyad devochki vlyublennoj bespomoshchno-besstrashen
     i suzhdeno ej sginut' v obuglennoj pustyne.

     I ty, Amado Nervo, sladchajshij golos gorlic,
     iz vyzhzhennogo serdca nevynutoe zhalo.
     Cepochka gor dalekih lomalas' i drozhala,

     kogda ya vdal' glyadela, ot strochek ne opomnyas'.

     O doblest' knig starinnyh, o vethaya bumaga,
     ty ne sdaesh'sya tlen'yu, chtob utolyat' pechali.
     Iov, kak prezhde, strazhdet, i bezotvetny dali,
     i zhiv Foma Kempijskij, i gorech', i otvaga!

     Kak Iisus, svershaya svoj krestnyj put' s lyubov'yu,
     vy rany otirali stihom, i vashi liki
     na knigah prostupili, i platom Veroniki
     glyadit tvoren'e -- roza, zapekshayasya krov'yu!

     Celuyu vashi guby, ushedshie poety!
     Vy stali gorst'yu pyli, no ostaetes' ryadom,
     spesha menya obodrit' i golosom, i vzglyadom,
     i vechnym krugom lampy my v sumrake sogrety.

     O mertvye, vy s nami vo slave bestelesnoj!
     Pril'nu vo mrake nochi k raspahnutym stranicam --
     k glazam neutolennym, sozhzhennym strast'yu licam,
     skipevshimsya vo prahe, v zemle gluhoj i tesnoj.

     Perevod N.Vanhanen



     11. Kaplya zhelchi

     Ne poj, ne poj! - vsegda ostanetsya
     na yazyke tvoem gorchica, --
     ta pesnya, chto dolzhna rodit'sya.

     I ne celuj! -- vsegda ostanetsya
     tvoj poceluj, -- chto za proklyat'e! --
     ne v serdce, a poverh ob®yat'ya.


     Molis', molis', -- molitva sladostna,
     no slab yazyk, -- voskliknesh': "Otche!" --
     da ne ujdesh' ot vechnoj nochi.

     Smert' miloserdnoj ne zovi ty! --
     v ee ob®izvestvlennoj ploti
     kusochek nerva vse zh ostanetsya, --
     pochuvstvuesh', kak davit kamen'
     na prah tvoj da i na chervej,
     chto tak zhivuchi i ne syty,
     hot' smert'yu kormyatsya tvoej.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     12. Grustnyj Bog

     Pod vethij shoroh oseni-kaleki,
     gde dryahlost' roshch prikryta zheltiznoyu,
     ya podymayu gorestnye veki,
     i moj Gospod' vstaet pered mnoyu.



     Gluhih chasov medlitel'nye slezy,
     karmin listvy i zoloto zakata.
     Osennij Bog zabyl psalmy i grozy,
     v ego glazah smyaten'e i utrata.

     I mnitsya mne, chto Tot, v ogne i grome,
     vospetyj slepo, s op'yanen'em strasti,
     edva li est'; da est' li kto-to, krome
     togo, kto sam nuzhdaetsya v uchast'i!

     Poblekli shcheki, ruki oslabeli,
     a v serdce -- roshchej stonet nepogoda,
     tumannyj vzglyad ne dostigaet celi,
     i nas Emu ne vidno s nebosvoda.

     I ya iz chelovecheskogo ada
     idu k Nemu s molitvoj nebyvaloj:
     -- Ver', Otche nash, nam nichego ne nado,
     nash vsemogushchij, hrupkij i ustalyj!

     Perevod N.Vanhanen




     Bol'


     13. Vstrecha

     S nim ya vstretilas' na tropinke,
     Rechka spyashchaya ne probudilas',
     Ne raskryl shipovnik butony,
     A dusha moya vdrug raskrylas', --
     I u zhenshchiny potryasennoj
     Vse lico zalito slezami!

     SHel i nes na gubah veselyh
     On svoyu bespechnuyu pesnyu.
     A vzglyanul, i mne pokazalas'
     Pesnya glubzhe glubi nebesnoj,
     A tropinka mne pokazalas'
     Strannoj, slovno vo sne bessvyaznom, --
     Nesprosta na rassvete almaznom
     Vse lico zalito slezami!

     Napevaya, proshel on dal'she
     I unes moj vostorg s soboyu...
     Cvet shalfeya na stal sinee, N
     e voznessya v nebo s mol'boyu.
     Nu i pust'! Ved' vozduh pronizan
     Potryasennoj moej dushoyu.
     Hot' menya i nikto ne unizil,
     Vse lico zalito slezami.

     Net, ne on u zazhzhennoj lampy
     Prosidel vsyu noch' odinoko, --
     Spal, i grud' ego ne shchemilo
     Ot toski moej besprosvetnoj,
     No, byt' mozhet, vo sne glubokom
     Obstupal ego zapah droka,
     Potomu chto u zhenshchiny bednoj
     Vse lico zalito slezami!
     Ni ot goloda, ni ot zhazhdy
     Ne vsplaknula ya v zhizni ni razu;
     No Gospod' mne poslal ne vstrechu,
     A pozhiznennuyu prokazu.
     Mama staraya kazhdyj vecher
     Za menya molit Boga. No, vidno,
     U menya teper' budet vechno
     Vse lico zalito slezami!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     14. Lyublyu lyubov'

     B'et po vetru krylom, vol'no topchet dorogu zemnuyu,
     I trepeshchet na solnce, i lyubit lesnoe zhit'e.
     Ne pytajsya ee otognat', budto dumu durnuyu, --
     Net, pridetsya priznat' ee!

     Znaet bronzy yazyk i yazyk umolyayushchej pticy,
     Povelitel'nyj govor morej i nenast'ya nyt'e.
     Na nee zamahnut'sya ne vzdumaj, ne smej rasserdit'sya,
     Net, pridetsya prinyat' ee!

     U nee vse povadki hozyajki: poddavshis' minute,
     Razbivaet cvetochnye vazy i l'dy, kak star'e,
     Ne pytajsya razzhalobit' il' otkazat' ej v priyute, --
     Net, pridetsya vpustit' ee!

     Otvechaet na vse, kak vsevidica, sluh tvoj laskaya, -
     Izoshchrenno kovarstvo ee i iskusno lgan'e.
     Ne bozhestvennaya tebya mudrost' spaset, a lyudskaya, --
     I poverish' slovam ee!

     I zavyazhet glaza, no povyazki l'nyanoj ne sorvesh' ty,
     I protyanet goryachuyu ruku, i primesh' ee,
     I pojdet, i pojdesh' ty .za nej, hot' pojmesh' ty,
     CHto uhodish' v nebytie!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     15. Bezmolvnaya lyubov'

     Nenavidet' by tebya, podobno zveryu,
     chtoby nenavist' v lico shvyrnut' pri vstreche!
     No lyublyu ya i lyubov' svoyu ne vveryu
     nenadezhnoj chelovech'ej temnoj rechi.

     Ty hotel by, chtob priznan'e stalo stonom,
     chtoby plameni i bezdny klokotan'e,
     a ono svoim techen'em potaennym
     vyzhglo ruslo -- i ni serdca, ni gortani.

     YA -- molchanie solenogo limana,
     a kazhus' fontannoj strujkoj bezgolosoj.
     Nemota moya strashna i okayanna,
     no vsesil'nej bez®yazykoj i kurnosoj!

     Perevod N.Vanhanen




     16. |kstaz

     A teper', Hristos, zakroj mne glaza,
     Guby zaledeni, --
     Potomu chto skazany vse slova
     I lishnimi stali vse dni.

     Drug ot druga ne otryvali my glaz, --
     On smotrel na menya, a ya na nego, --
     Slovno v smert' vonzalis' zrachki, --
     Kak ogon' agonii, dlilsya ekstaz,
     Ozaryaya posledneyu blednost'yu nas.
     A za etim mgnoveniem net nichego!

     O kak sudorozhno govoril on so mnoj!
     A v smyatennyh slovah moih, polnyh toski,
     Byl vostorg, i istoma, i strah, --
     O sud'be govorila moej i ego,
     O lyubvi rokovoj, --
     O zamese krovi na sladkih slezah.

     Posle etogo znayu ya -- net nichego!
     Ne ostalos' rosinki takoj na cvetke,
     CHtob slezoj
     Po moej ne skatilas' shcheke.

     Na gubah -- nemota,
     I v ushah -- gluhota,
     I v glazah -- slepota, tak bescvetna zemlya!
     Smysla zhizni ni v chem ne uvizhu ya,

     Ni v bagrovyh cvetah,
     Ni v bezmolvnyh snegah!
     Potomu i proshu ya tebya, Hristos, --
     YA i v golod k tebe za hlebom ne shla, --
     A teper' pozhalej,
     Zakroj mne glaza,
     Inej na guby mne polozhi.

     Ot vetra plot' moyu zashchiti, --
     Ved' ego slova proneslis' po nej,
     Ot dnevnogo sveta osvobodi, --
     Dnem ya vizhu ego yasnej!
     Tak primi zhe menya, ya idu,
     Perepolnennaya, kak zemlya v polovod'e!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     17. Tak hochet Bog

                I

     Zemlya stanet machehoj, esli
     predast i prodast moyu dushu
     dusha tvoya. Vzdrognut ot gorya
     i vozduh, i more, i susha.
     Menya v soyuzniki vzyal ty --
     prekrasnej vselennaya stala.
     SHipovnik stoyal s nami ryadom,
     kogda u nas slov ne stalo,
     i lyubov', kak etot shipovnik,
     aromatom nas pronizala.

     No zemlyu pokroyut gadyuki,
     esli ty predash' moyu dushu;
     ne spev kolybel'noj synu,
     molchan'ya ya ne narushu;
     pogasnet Hristos v moem serdce,
     i dver', za kotoroj zhivu ya,
     slomaet nishchemu ruku
     i vytolknet von slepuyu.


               II

     Kogda ty celuesh' druguyu,
     ya eto slyshu i znayu;
     glubokie groty gluho
     tvoi slova povtoryayut;
     v lesu, na gluhih tropinkah
     tvoi sledy pod rosoyu, i ya, olenem po sledu,
     v gorah idu za toboyu.
     Lico toj, kogo ty lyubish',
     v oblakah vstaet nado mnoyu.
     Begi, kak vor, v podzemel'ya,
     ishchi s nej vmeste pokoya,
     no lico ee ty podnimesh', --
     moe v slezah pred toboyu.


               III

     Bog tebe zemli ne ostavit,
     esli hodish' ty ne so mnoyu;
     bog ne hochet, chtob pil ty vodu,
     esli ya ne stoyu nad vodoyu;
     on zasnut' tebe ne pozvolit,
     esli den' ty provel s drugoyu.


                IV

     Ujdesh' -- na tvoej doroge
     dazhe moh mne dushu izranit;
     no zhazhda i golod v dolinah
     i v gorah ot tebya ne otstanut;
     vezde nad toboj moi yazvy
     krovavym zakatom vstanut.

     S yazyka moe imya rvetsya,
     hot' druguyu ty oklikaesh';
     ya, kak sol', vpilas' v tvoe gorlo,
     kak zabyt' ee, ty ne znaesh';
     nenavidya, slavya, toskuya,
     lish' ko mne odnoj ty vzyvaesh'.


                 V

     Esli ty umresh' na chuzhbine,
     to, s protyanutoyu rukoyu,
     sobiraya v nee moi slezy,
     desyat' let prolezhish' pod zemleyu,
     i budet drozhat' tvoe telo
     v toske, kak v vetre kolos'ya,
     pokuda kostej moih pepel
     v lico tvoe lyudi ne brosyat.

     Perevod O.Savicha




     18.       Bessonnica


     Dostalsya tron vcherashnej pobirushke,
     tak divo li, chto ya ot straha voyu,
     chto vsyudu mne mereshchatsya lovushki:
     -- Ty ne ushel? Ty zdes' eshche? So mnoyu?
     Vstrechat' by schast'e radostnym dover'em
     i otvechat' na vzglyad bespechnym vzglyadom,
     no i vo sne, privychnaya k poteryam,
     tverzhu: -- Ty ne ushel? Ty zdes'? Ty ryadom?

     Perevod N.Vanhanen




     19.            Styd

     O kak tvoj vzglyad menya preobrazhaet! --
     Lico siyaet, kak v rose travinki.
     Menya trostnik vysokij ne uznaet,
     Kogda k reke spushchus' ya po tropinke.

     Styzhus' sebya: ostry moi koleni,
     Nadlomlen golos, rot sveden toskoyu.
     Prishel ty -- i sebya ya na mgnoven'e
     Pochuvstvovala zhalkoj i nagoyu.

     Ne vstretil by i kamnya ty segodnya
     Bescvetnee, chem zhenshchina vot eta,
     Kotoruyu zametil ty i podnyal,
     Uvidev vzglyad ee, lishennyj sveta.

     Net, ya o schast'e -- nikomu ni slova,
     Net, ne pojmut idushchie po lugu,
     CHto tak razgladilo moj lob surovyj
     I chto za drozh' pronizyvaet ruku.

     Trava rosu nochnuyu p'et stydlivo,
     Celuj! Smotri, -- ne otryvayas', nezhno!
     A ya nautro budu tak krasiva,
     CHto udivlyu soboj trostnik pribrezhnyj.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     20. Ballada

     On proshel s drugoyu
     na glazah moih.
     Mirnaya doroga,
     legkij veter tih.
     A on proshel s drugoyu
     na glazah moih!

     Lyubit on druguyu,
     a zemlya v cvetu.
     Tiho umiraet
     pesnya na letu.
     I lyubit on druguyu,
     a zemlya v cvetu!

     Obnyal on druguyu,
     lastilas' volna,
     po volne skol'zila
     belaya luna.
     A zhizn' moyu otvergla
     morya glubina!

     Hochet on s drugoyu
     vechnost' otkryvat',
     budet nebo tihim
     (lyubit Bog molchat').
     A hochet on s drugoyu
     vechnost' otkryvat'!

     Perevod O.Savicha




     21. Gore


     V etot chas moj -- on gorshe morskogo rassola --
     podderzhi menya, Bozhe!
     Vsya doroga napolnena mrakom i strahom.
     da i golos moj -- tozhe.
     Ognevoyu pcheloyu lyubov' proletela
     cherez more i sushu,
     opalila mne rot, opechalila pesnyu
     i sozhgla moyu dushu.

     Ty vidal, kak spala ya u kraya tropinki,
     ni o chem ne goryuya.
     Ty slyhal, kak v moem rodnike zazveneli
     kolokol'chikom strui.
     Znaesh' ty, chto moj strah pered strashnym viden'em
     byl sovsem ne prichudoj.
     Znaesh' ty, kak boyalas' i vse zh uvidala
     neskazannoe chudo.


     A teper', sirotoj, vse ishchu ya na oshchup',
     gde tvoj dom, gde doroga.
     Tak ne pryach' zhe lica, ne lishaj menya sveta,
     ne molchi, radi Boga!


     Esli dver' ty zapresh', to ustalost' i gorech' -
     ya vovek ne zabudu;
     a ved' v mire zima, i glazami bezum'ya
     noch' glyadit otovsyudu.

     Posmotri: iz vseh glaz, chto so mnoyu glyadeli
     na puti i tropinki,
     lish' tvoi mne ostalis'. No -- gore mne, gore! --
     ih zakryli snezhinki...

     Perevod O.Savicha





     22. Noktyurn


     Ah, Otec nash Nebesnyj, mne bol'no!
     Pochemu ty zabyl obo mne?
     Vspomnil ty o plode i rasplavil
     Myakot' aluyu v letnem ogne.
     Poglyadi: ya izranena zhizn'yu
     I dlya smerti sozrela vpolne.

     Ty v bagrovuyu brosil davil'nyu
     Vinogradnuyu chernuyu grozd',
     List'ya s topolya sdul i razveyal
     V hrupkom vozduhe pozdnyuyu grust',
     No v davil'ne raskrytoj dlya smerti
     Vse ne hochesh' rasplyushchit' mne grud'!

     Na puti moem byli fialki,
     Vetra hmel' ya pila, a teper'
     Opustila ya zheltye veki, --
     Ne nuzhny ni yanvar', ni aprel'.

     I zamknula usta, -- ya ustala
     Gibnut', zhalkie strofy granya.
     Ty udaril osennyuyu tuchu,
     I ne hochesh' vzglyanut' na menya!

     Tot i prodal menya za bescenok,
     Kto k shcheke v pocelue prinik, --
     I lico moe v pote krovavom
     Na stihe otpechatalos' vmig,
     Kak na plate svyatoj Veroniki,
     Otpechatalsya yasno tvoj lik.

     Neob®yatnoyu stala ustalost',
     Poselilas' v glazah u menya
     Vsya ustalost' zari predydushchej
     I ustalost' gryadushchego dnya,
     I nebes olovyannyh ustalost',
     I nebes, prosinennyh do dna.

     Ele-ele sandal'i i kosy
     Raspletayu, mechtaya o sne,
     I toboj vrazumlennaya, Otche,
     YA rydayu v nochnoj tishine:
     Pochemu zhe menya ty ostavil,
     Pochemu ty zabyl obo mne!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     23. Sonety smerti


                  1

     V stene betonnoj lozhe ledyanoe
     ne dlya tebya, i ya ispravlyu eto:
     ty budesh' zhdat' svidaniya so mnoyu
     sredi travy, i shelesta, i sveta.

     YA ulozhu tebya v inoj posteli,
     moe ditya, prodrogshee v temnice,
     i stanet puhom, myagche kolybeli,
     tebe zemlya, v kotoroj sladko spitsya.

     S pyl'coyu roz smeshayu kom'ya gliny,
     pokuda lunnyj stolp vverhu dymitsya,
     i, vpred' ne znaya revnosti i straha,

     vernus' k tebe, schastlivoj i bezvinnoj:
     ved' kak moim sopernicam ne bit'sya --
     moya i tol'ko eta gorstka praha!



                   2

     No budet den' s takoj lomotoj v tele,
     chto mne dusha shepnet na polputi:
     kak rozovye tropy nadoeli,
     kak ne k licu s veselymi idti!

     Eshche odna zahlopnetsya temnica,
     udarit zastup, glina upadet...
     I nam pridet pora nagovorit'sya
     vzahleb i vvolyu, vechnost' naprolet!

     Naedine s toboj v gluhoj pustyne
     otkroyu, otchego, ne konchiv kruga,
     v rascvete sil ty leg v zemnuyu tverd'.

     I stanet yavnym tajnoe donyne:
     nas nebo sotvorilo drug dlya druga
     i, uhodya k drugoj, ty vybral smert'.


                       3

     Zlye ruki k tebe protyanulis' v tot gorestnyj mig,
     i zastyli v pechali sozvezd'ya, kogda radi muki
     ty pokinul navek belomramornyh lilij cvetnik.
     Dlya chego ty otdal svoe serdce v nedobrye ruki?..

     I vzmolilas' ya: "Smilujsya, Gospodi, gibnet moj drug
     na nevernoj steze. Provozhatyj ne znaet dorogi.
     Ili vyrvi ego iz kovarnyh gubitel'nyh ruk,
     ili v son pogruzi, podvodyashchij zemnye itogi.

     Ni okliknut' ego, ni ego uderzhat' ne mogu --
     chernyj veter morej pryamo v buryu unosit chelnok.

     Ne vernesh' ego mne -- pust' dostanetsya mertvoj vode!"

     Tonet rozovyj cheln, bezzashchitno krenyas' na begu...
     Razve tot ne lyubil, kto i zhalost' v sebe prevozmog?
     Ty, Vsevyshnij, menya opravdaesh' na Strashnom Sude!

     Perevod N.Vanhanen




     24. Voprosy


     Kak spyat samoubijcy, ushedshie bescel'no?
     Krovavyj kom v gortani? Ziyanie viska?
     Ogromnye, kak luny, raspahnutye bel'ma?
     Vpilas' v nezrimyj yakor' svedennaya ruka?

     A, mozhet, ty prihodish', kogda ujdut zhivye,
     tverdeyushchie veki s usiliem somknut'?
     Nakladyvaesh' ruki na rany nozhevye
     i kisti bezdyhannym kladesh' krestom na grud'?

     I pravda li, chto rozy u ih plity mogil'noj
     temneyut, budto strup'ya smertel'no-alyh ran?
     CHto tlenom pahnet vozduh, bezradostnyj i pyl'nyj,
     i opletayut zmei razrosshijsya bur'yan?

     Skazhi, Gospod', na begstvo reshivshis' svoenravno,
     naveki pokidaya obmyakshie tela,
     dusha tvoi predely peresekaet plavno,
     il' v uzhase trepeshchut bezumnye kryla?

     Svoj blednyj krug svetila smykayut pered neyu?
     Dobychu okruzhaet storyloe zver'e?
     Ona tebya boitsya, priblizit'sya na smeya,
     il' s plachem b'etsya v serdce besstrastnoe tvoe?

     Ona ne vidit solnca, bluzhdaya odinoko?
     Ej ne osushit slezy mirolyubivyj duh?
     Pred nej navek zakryto vsevidyashchee oko,
     i chutkij sluh gospoden' k ee stenan'yam gluh?

     Tak utverzhdayut lyudi -- takoe im primnilos',
     no ya, velikij Bozhe, -- vino tvoe i krov' --
     puskaj tebya drugie prozvali Spravedlivost',
     tebya ne nazyvayu inache, chem Lyubov'!

     Pust' chelovek urodec, nochnaya lihoradka,
     slepoj zamorysh, yazva, gluhoj valun v pyli, --
     ty -- blagostnaya chasha, v kotoroj brodyat sladko
     celitel'nye soki sadov vseya Zemli!


     Perevod N.Vanhanen




     25. Naprasnoe ozhidanie


     YA zabyla, chto v prah obratilis'
     tvoi legkokrylye nogi,
     i vyshla, kak v luchshie dni,
     navstrechu tebe po doroge.

     Proshla po doline s pesnej,
     no golos moj nadlomilsya.
     Vecher svoj kubok so svetom
     oprokinul, a ty ne yavilsya.

     Osypalsya ponemnogu
     mak solnca, ot znoya sgoraya;
     bahroma tumana nad polem;
     a ya odna... vse odna ya.

     Suhogo dereva ruki
     treshchat na vetru, kocheneya.
     I v strahe ya pozvala:
     "Lyubimyj, pridi skoree!

     Mne strashno, i ya lyublyu,
     pridi skoree, lyubimyj!"
     Vse gushche noch' stanovilas',
     a bred moj -- neuderzhimej.

     YA zabyla, chto stal ty gluh
     k moemu bezumnomu zovu;
     ya zabyla tvoyu nemotu
     i cvet belizny svincovoj,

     bol'shie glaza, kotorym
     otkrylos' vysshee znan'e,
     tvoyu nepodvizhnuyu ruku, --
     ty mne ee ne protyanesh'.

     Asfal't svoj noch' razlila,
     kak luzhu. Nad polem kryl'ya
     so strashnym shelestom shelka
     prones predskazatel' -- filin.

     YA zvat' tebya bol'she ne budu,
     ty svoj den' na zemle otrabotal;
     vse idut moi nogi bosye,
     otdyhaesh' ty ot zaboty.

     Zachem po doroge pustynnoj,
     na svidan'e s toboj bezhat' mne?
     Ne stanet plot'yu tvoj prizrak
     v moih raskrytyh ob®yat'yah.

     Perevod O.Savicha




     26. Oderzhimost'


     Menya v peshcherah ishchet
     Luchom luny zaklyatym,
     Kasaetsya rosoyu
     I krovyanit zakatom.

     Kak dlan' Fomy -- Spasitel', -
     Moyu beret on ruku,
     V svoyu vlagaet ranu,
     CHtob ne zabyla muku.

     Skazala: "ZHazhdu smerti".
     Ne hochet, a zhelaet
     Terzat' menya: to pyl'yu,
     To snegom zamechaet.

     Vo sne moem i v yavi
     Mel'kaet predo mnoyu,
     Iz-pod zelenyh platov
     Zovet menya vesnoyu.

     YA pod drugoe nebo
     Ushla, k drugomu moryu,
     No sleduet on vsyudu
     Za mnoyu, mne na gore!

     Kak ty byla bespechna!
     Emu ty savan sshila,
     No ty zakryt' zabyla
     Glaza emu i ruki
     Vo grobe ne slozhila.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     27. Strofy


     Vse na ustah u menya obretaet
     Vkus neizbyvnyj slezy:
     Pishcha i pesnya,
     Dazhe molitva.

     Posle togo, kak lyubov' prevratilas' v bezmolv'e,
     Tol'ko i znayu, chto l'yu
     Slezy, kotorye ty mne ostavil, --
     Dela drugogo ne znayu.

     Slezy meshayut mne veki podnyat'.
     Sudorozhno priotkryty
     Skorbnye guby:
     Dazhe dyhan'e -- mol'ba o proshchen'e!

     CHto za postydnoe sushchestvovan'e,
     CHto za truslivaya zhizn'!
     Vsled za toboyu pojti ne reshayus',
     No i rasstat'sya s toboyu ne v silah!

     Styd menya tochit, i krovotochit moya sovest':
     Vizhu ya nebo, a ty, --
     Ty otgorozhen ot neba zemleyu,
     Trogayu rozy, no rozy pitaet
     Izvest' kostej tvoih mertvyh!

     ZHalkaya plot' moya, hot' i smertel'no ustala,
     Vniz ne soshla, chtoby ryadom s toboyu ulech'sya,
     A prihvatila, drozha,
     ZHizni nechistyj sosok!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     28. Uvidet' ego snova

     I bol'she nikogda -- ni noch'yu, polnoj
     drozhan'ya zvezd, ni na rassvete alom,
     ni vecherom sgorayushchim, ustalym?

     Ni na tropinke, ni v lesu, ni v pole,
     ni u ruch'ya, kogda on tiho pleshchet
     i kak cheshujki, v lunnom svete bleshchet?

     Ni pod raspushchennoj kosoyu lesa,
     gde ya zvala ego, gde ozhidala;
     ni v grote, gde mne eho otvechalo?

     O net! Gde b ni bylo, no vstretit' snova --
     v nebesnoj zavodi, v kotle kipyashchih groz,
     pod krotkim mesyacem, v svincovoj muti slez!

     I vmeste byt' vesnoyu i zimoyu,
     chtob ruki byli vozduha nezhnee
     vokrug ego zalitoj krov'yu shei!

     Perevod O.Savicha





     29. Fontan


     YA kak fontan, issohshij ot rydanij.
     Ved' on, i mertvyj, slyshit v shume dnya
     Svoj gul, i golos v kamennoj gortani
     Eshche drozhit, kak pesn' vnutri menya.

     Eshche ne vse poteryano! YA veryu, --
     Sud'ba ne naprorochila bedu, --
     Lish' golos obretu -- vernu poteryu,
     Lish' ruku protyanu -- tebya najdu.

     YA kak fontan, lishennyj dara slova.
     V sadu drugoj poet sredi vetvej,
     A on, ot zhazhdy obezumev, snova
     S nadezhdoj slyshit pesn' v dushe svoej.

     ZHurchashchij veer chuditsya bednyage,
     A golos uzh pogas, -- ne stalo sil.
     On grezit, chto almaznoj polon vlagi,
     A Bog ego uzhe opustoshil.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     30. Vaza


     YA mechtayu o vaze iz gliny obychnoj s okruglym bokom,
     Budet prah tvoj hranit' vozle glaz moih, stanet moeyu shchekoyu
     Ee kruglaya stenka v zhilishche moem odinokom,
     I togda nashi dushi najdut hot' podob'e pokoya.

     Ne hochu ni zlatogo sosuda s medovym otlivom,
     Ni yazycheskoj chuvstvennoj amfory. V glinyanoj vaze
     Pust' ukroetsya prah tvoj, ya ssyplyu ego molchalivo
     V etu vazu, kak budto v podol etoj yubki iz byazi.

     Glinu ya soberu u reki i zames nesomnenno,
     Hot' i nevol'no, napolnyu svoeyu serdechnoyu drozh'yu,
     Mimo zhenshchiny s luga projdut s gruzom mokrogo sena --
     Ne pojmut, chto leplyu ya suprugu poslednee lozhe.

     Pust' prah tvoj zaberet, skol'ko smozhet, iz glaz moih svetu.
     Umestitsya v ladonyah moih gorstka praha i srazu
     Nit'yu placha besshumno stechet v usypal'nicu etu,
     I potom poceluem nemyslimym ya zapechatayu vazu.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     31.

                       Mol'ba


     Gospod', ty znaesh', ya vzyvala k Tebe, chtob ty pomog i tem,
     komu dushi ne otdavala. No vot pered Toboj gotova
     vstupit'sya derzko za togo ya, kto dlya menya byl v zhizni vsem:
     moim glazam -- sosudom sveta, gubam -- yachejkoyu medovoj,

     i kal'ciem -- moim sustavam, i smyslom moego truda --
     ruladami dlya stihotvorstva, i poyaskom -- moim obnovam.
     Ved' ya zabochus' i o teh, s kem ne delila nikogda
     i nichego. Nachnu o nem, -- pust' vzglyad ne budet tvoj surovym!

     Gospod', on dobrym byl, pover', Tebe ya pravdu govoryu:
     kak svet poludnya, yasen byl, kak svet poludnya, myagok nravom,
     on mne, kak den' chudotvoryashchij, daril vesennyuyu zaryu,
     da naiznanku serdcem zhil i potomu ushel nepravym.

     No Ty mne grozno vozrazish', chto vsue voznoshu mol'bu,
     chto ne otpeli, chto emu grob ne pomazali. Nezhdanno
     v tu noch' bez znaka Tvoego on sam reshil svoyu sud'bu,
     on vdrebezgi svoi viski razbil, kak hrupkie stakany.

     O Bozhe, vsej svoej mol'boj svidetel'stvuyu pred Toboj:
     kak nyne nard ko lbu ego, k ego ya serdcu prikasalas',
     ono mne kokonom kazalos', v kotorom plachet shelk zhivoj,
     ono, nezhnejshee, o zhalost', chem tol'ko v zhizni ne terzalos'!

     A chto byval zhestok? -- Zabud'! Ved' tak lyubila ya ego,
     i on svoej schital tu bol', kotoraya menya yazvila.
     A chto naveki zamutil on chashu schast'ya moego,
     to pust'! O Gospodi, pojmi, ego lyubila ya, lyubila!

     Lyubit' -- tyazheloe zanyat'e (Tebe li etogo ne znat'?) --
     nabryaknut veki, no terpi, ne dozvolyaj slezam prolit'sya,
     pri vsem pri etom luchezarno glazami nadlezhit siyat' i
     poceluem osvezhat' muchitel'nuyu vlasyanicu.


     Est' u zheleza (znaesh' Ty) takoj priyatnyj holodok,
     kogda vonzaetsya ono, kak v seno, v lyubyashchee telo,
     svoj krest nesti ne tyazhelej, chem roze svoj zhe lepestok,
     (Car' Iudejskij, pomnish' Ty vsyu bol', chto plot' Tvoya terpela).

     Licom pered Toboj vo prah upala, sluh ko mne skloni,
     ves' vecher budu govorit' Tebe, Gospod', odno i to zhe,
     il' vse, chto otschitaet zhizn', vse vechera moi i dni.
     Molyu, so slovom pospeshi, kotorogo ya zhdu, o Bozhe!


     Ne otvedesh' Ty ot menya svoih vsemilostivyh glaz,
     i ot potoka slez moih ne uberesh' stopy Hristovoj, -
     molitvoj utomlyu Tebya, ya plakat' budu vsyakij raz,
     ya vylizhu, kak sobachonka, kraj tonkij Tvoego pokrova.

     Daruj emu proshchen'ya slovo! Proiznesesh' ego -- i veter
     to slovo, slovno zapah mirry iz soten prolityh flakonov,
     po miru razneset -- i zerna vosstanut iz besplodnyh nedr,
     voda vsya svetom obernetsya, bulyzhnik -- solnyshkom na sklonah.

     Ot slova Tvoego proshchen'ya vzor i u zverya uvlazhnitsya,
     gora, kotoruyu iz kamnya bessleznogo Ty sotvoril,
     zaplachet, radostno smezhaya snezhnovershinnye resnicy,
     i vsya zemlya Tvoya uznaet: Gospod' prostil!

     Perevod I.Lisnyanskoj



     32.

                Poema o syne


                      I

     Syna, syna, syna! V minuty schast'ya zemnogo
     syna, chtob byl tvoj i moj, ya hotela;
     dazhe v snah povtoryala tvoe kazhdoe slovo,
     i roslo nado mnoj siyanie bez predela.

     Syna prosila! Tak derevo v krajnem volnen'e
     vesnoj podnimaet k nebu zelenye pochki.
     Syna s glazami, v kotoryh rastet izumlen'e,
     syna v schastlivoj i sotkannoj Bogom sorochke!

     Ruki ego, kak girlyandy, vokrug moej shei;
     reka moej zhizni s nim ryadom, kak s pyshnym lugom;
     dusha moya -- aromat i prohlada allei,
     chtob skala na puti i ta byla emu drugom.

     Kogda v tolpe, s lyubimym ob ruku, my vstrechali
     budushchih materej, my glaz s ih lica ne svodili;
     i bez slov my stol'ko voprosov im zadavali!
     A glaza rebenka v tolpe, kak solnce, slepili.

     Po nocham ne spala ot schast'ya, chto sna chudesnej,
     no ogon' sladostrast'ya ne spuskalsya k posteli.
     CHtob on rodilsya, kak ptica, s volshebnoyu pesnej,
     sebya beregla ya i sily kopila v tele.

     YA dumala: chtoby kupat' ego, solnca malo;
     nad kolenyami plakala: dlya nego kostlyavy;
     ot gryadushchego dara serdce vo mne drozhalo,
     i sami lilis' slezy skromnosti, a ne slavy.

     Nechistoj razluchnicy-smerti ya ne boyalas':
     ego glaza tebya v nebytie ne puskali;
     v predrassvetnuyu drozh' ili v nemuyu ustalost'
     voshla by pod etim vzglyadom bez vsyakoj pechali.


                        II

     Mne tridcat' let. I na viskah zastyvaet
     prezhdevremennyj pepel smerti. V nochah bessonnyh,
     kak vechnyj tyaguchij dozhd', serdce moe zalivaet
     zlaya gorech' medlennyh slez, holodnyh, solenyh.

     Ognem otlivaet sosna, hot' solnca ne znala.
     Vse dumayu ya, chem by stal rebenok, rozhdennyj
     takoyu mater'yu, -- ya v zhizni slishkom ustala, --
     syn s serdcem moim -- serdcem zhenshchiny pobezhdennoj.

     I s serdcem tvoim -- cvetushchim plodom yadovitym,
     s tvoimi gubami, -- ty b snova lgat' ih zastavil.
     Nikogda lyubov'yu moej on ne byl by sytym:
     tol'ko potomu chto on -- tvoj, menya b on ostavil.

     V kakih zhe cvetushchih sadah i protochnyh vodah
     on otmyl by vesnoj svoyu krov' ot moej boli?
     YA pechal'noj byla pod solncem i v horovodah,
     i na rany ego ya by nasypala soli.

     A esli by vdrug gubami, svedennymi zloboj,
     on skazal mne to, chto roditelyam ya skazala:
     "Vy zhivete v pechali, -- tak zachem zhe vy oba
     rodili menya, chtob takoj zhe, kak vy, ya stala?"

     Est' pechal'naya radost' v tom, chto spish' besprobudno
     v zemlyanoj posteli tvoej, i mne ne pridetsya
     syna kachat', i sama zasnu bez mysli trudnoj,
     bez ugryzenij, kak na dne nemogo kolodca.

     Potomu chto ya, obezumev, vek ne smykala b,
     vse slysha skvoz' smert', vstavala by noch'yu ukradkoj
     na koleni istlevshie, kostyami stuchala b,
     esli b v zhizni tryasla ego moya lihoradka.

     Otdyha bozh'ego ya ne uznala b v mogile,
     v nevinnoj ploti pytali b menya izuvery,
     vechno, vechno by veny moi krovotochili
     nad potomstvom moim s glazami gorya i very.

     Blazhennaya ya, kak poslednyaya v knige stranica;
     blazhenno chrevo, v kotorom moj rod umiraet.
     Lico moej materi v mire ne povtoritsya,
     i v vetre golos ee bol'she ne prorydaet.

     Les, stavshij peplom, sto raz obnovitsya,
     rozhaya, i sto raz derev'ya padut i nanovo vstanut.
     YA padu, chtob bol'she ne vstat' vo dni urozhaya,
     so mnoj vse rodnye na dno dolgoj nochi kanut.

     I vot kak budto plachu ya dolg celogo roda,
     kak ulej, gudit i stonet moya grud' ot gorya.
     ZHivu v kazhdom chase vsej zhizn'yu i vsej prirodoj,
     a gorech' techet i uhodit, kak reki v more.

     Moi mertvecy glyadyat na zakat opalennyj
     s bezumnoj toskoyu i slepnut so mnoyu vmeste.
     Guby moi zapeklis' v mol'be isstuplennoj:
     prezhde chem zamolchu, proshu poshchady dlya pesni.

     YA seyala ne dlya sebya, ne zatem uchila,
     chtob v poslednij chas sklonilas' lyubov' nado mnoyu,
     kogda iz tela ujdut i dyhan'e i sila,
     i legkij savan ya tronu tyazheloj rukoyu.

     YA chuzhih detej vospitala; pesnya mne blizhe
     brata byla; lish' k tebe podnimala ya ochi,
     Otche Nash, izhe esi na nebesi! Primi zhe
     nishchuyu golovu, esli umru etoj noch'yu!

     Perevod O.Savicha




               Pesni v more


33.
     2. Pesnya teh, kto ishchet zabven'ya


     CHudnaya lodka, ladnaya lodka,
     Bok otorochen beloyu penoj.
     K rebram shirokim i prosmolennym
     YA prinikayu v pros'be smirennoj.

     Vechnoe more, vechnoyu sol'yu
     Serdce otmoj mne, vykupaj v pene.
     Esli dlya bitvy -- lono zemnoe,
     Lono morskoe -- dlya uteshen'ya!

     Bednoe serdce ya prigvozdila
     K lodke moguchej, k lodke letyashchej,
     Bud' ostorozhna, milaya lodka,
     S etim sosudom krovotochashchim.

     Dobroe more, serdce otmoj mne,
     Vytravi pamyat' edkoyu sol'yu,
     Ili o dnishche serdce razbej mne, --
     Tak nadoelo zhit' s etoj bol'yu.

     Vsyu svoyu zhizn' ya brosila v lodku.
     Daj mne rasstat'sya s prezhnej sud'boyu,
     ZHizn' moyu za sto dnej peredelaj,
     I obruchus' ya, more, s toboyu.

     Sotneyu vihrej vyduj byloe,
     Vykupaj v pene, vykupaj v pene...
     Prosyat inye zhemchug u morya,
     YA umolyayu: daj mne zabven'ya!

     Perevod I.Lisnyanskoj





34.
              YAsnost'


     I posle togo, kak moi poteri --
     tot yablochnyj sad, gde ni v koej mere
     iz pepla sploshnogo ne vyrvetsya cvet,
     sud'ba podarila mne reku i goru,
     tragicheskuyu predvechernyuyu poru,
     gde krov'yu Hrista prodlevaetsya svet:

     ya malyh detej na kolenyah nyanchu,
     na shcheki ih glyadya, bol'she ne plachu
     i, tol'ko mne stoit k podushke pril'nut',
     ya naproch' svoyu zabyvayu kruchinu
     i v sladostnyh snah prekrasnomu synu
     dayu molokom napryazhennuyu grud'.

     Teper' ya, kak tot, chto vladel by vsej nov'yu
     zemli, -- vsej nadezhdoyu, medom, lyubov'yu,
     odnako, vot eti dve zhalkih ruki,
     vot eti moi odinokie ruki
     ni pered razlukoj, ni posle razluki
     ni razu ego ne szhimali viski.

     Brozhu ot zari do glubokih potemok,
     novorozhdennyj lezhit yagnenok
     v podole moem, kak siyayushchij plod.
     Nutro ya svoe raspahnula pred vami
     i blagouhayu polyami, sadami,
     i serdce, -- kak chasha, gde teplitsya med.

     YA -- v goru doroga, ya -- vinogradnik,
     shalfej... Mne rassvet, moj vernejshij soratnik,
     daruet chistejshuyu v mire lazur'.
     Menya, kak cvetushchij len yarko-sinij,
     za to, chto v doline pasus' i ponyne,
     Gospod' ot svoih ohranyaet bur'.

     No vypadet sneg. I v puti bez nochlega
     Otdamsya holodnomu zhemchugu snega, --
     v dushe, dlya kotoroj zemlya doroga,
     zachnetsya prostranstvo i vremya inoe, --
     i slovno zerno, moe serdce zemnoe
     vberut v sebya belyh snegov zhemchuga.


     Perevod I.Lisnyanskoj




35.
          Spokojnye slova


     Otkrylas' posredi puti zemnogo
     Mne istina, kak chashechka cvetka:
     ZHizn' -- eto sladost' hleba zolotogo,
     Lyubov' -- dolga, a zloba -- korotka.

     Zamenim stih yazvitel'nyj i vzdornyj
     Stihom veselym, raduyushchim sluh.
     Bozhestvenny fialki... Veter gornyj
     V dolinu k nam neset medovyj duh.

     Ne tol'ko tot, kto molitsya, mne dorog, --
     Teper' i tot mne dorog, kto poet.
     Tyazhka i zhazhda, i doroga v goru,
     No iris nezhnyj -- vse-taki vlechet.

     U nas glaza v slezah, no vot rechonka
     Blesnet, -- i ulybaemsya opyat'.
     Zalyubovavshis' zhavoronkom zvonkim,
     Zabudem vdrug, kak trudno umirat'.

     Spokojna plot' moya, -- ushlo smyaten'e,
     Prishla lyubov', -- i net bylyh trevog.
     I materinskij vzor -- mne v uteshen'e,
     I tihij son mne ugotovit Bog.

     Perevod I.Lisnyanskoj




                   Priroda


                 Pejzazhi Patagonii

36.
                 1. Otchayanie

     Tuman neproglyadnyj, vechnyj -- chtob ya pozabyla,
     gde vyplesnuta na bereg solenoj volnoyu.
     Zemlya, kuda ya stupila, neznakoma s vesnoyu.
     Kak mat', menya dolgaya noch' ot mira ukryla.


     Vkrug doma veter vedet pereklichku rydanij
     i voplej i, slovno steklo, moj krik razbivaet.
     Na beloj ravnine, gde gorizont neskonchaem,
     ya vizhu zakatov boleznennyh umiran'e.

     K komu zhe mozhet vozzvat' ta, chto zdes' ochutilas',
     esli dal'she nee odni mertvecy byvali?
     Oni lish' vidyat, kak shiritsya more pechali
     mezhdu nimi i temi, s kem dusha ne prostilas'.

     V portu -- korabli; parusa belesogo cveta;
     oni iz stran, ch'ih lyudej ne zvala ya svoimi,
     moryaki, neznakomye s cvetami moimi,
     privozyat blednye frukty, ne znavshie sveta.

     I vopros, kak by ya zadat' ego ni hotela,
     ne sorvetsya s gub, kogda provozhayu ih vzorom:
     ih yazyk -- chuzhoj, ne yazyk lyubvi, na kotorom
     v schastlivye dni moya mat' svoyu pesnyu pela.

     Vizhu: padaet sneg, -- tak sypletsya pyl' v mogilu,
     vizhu: tuman rastet, slovno sama umirayu,
     i mgnovenij, chtob s uma ne sojti, ne schitayu,
     potomu chto dolgaya noch' tol'ko vhodit v silu.

     Vizhu ravninu, gde bol' i vostorg beskonechny, --
     po dobroj vole prishla ya k pustynnym pejzazham.
     Sneg, kak ch'e-to lico, vsegda za oknom na strazhe,
     ego sovershennaya belizna vekovechna.

     On vsegda nado mnoj, kak boga vzglyad bespredel'nyj
     i kak lepestki cvetov apel'sina na kryshe;
     i, slovno sud'ba, chto techet, ne vidya, ne slysha,
     on budet padat' vot tak zhe i v chas moj smertel'nyj.

     Perevod O.Savicha




37.
           2. Mertvoe derevo


     Suhogo dereva belesyj ostov
     nad dolom vdal' proklyat'e prostiraet.
     V ego vetvyah, iz®edennyh korostoj,
     kruzhas', osennij veter zavyvaet.
     Tak, budto, ston moej dushi uslyshav,
     moyu on muku nebu izlivaet.

     Zdes' les shumel kogda-to, no lish' etot
     skelet v nasmeshku poshchadilo plamya,
     hot' naposledok stvol ego liznulo.
     Tak mne lyubov' goryachimi ustami
     spalila serdce. Buryj moh proros
     nad ranoyu krovavymi strofami.

     Pridet sentyabr', no horovod druzej
     ne zashumit zelenoyu listvoyu
     vokrug nego. Naprasno korni rvut
     pozhuhlyj dern i, kak slepec rukoyu
     drozhashcheyu, obsharivayut dol
     s takoyu chelovecheskoj toskoyu.

     Noch' polnolun'ya obernet ego
     v svoj serebristyj savan i protyanet
     do gorizonta gorestnuyu ten'.
     I eta ten' merilom skorbi stanet
     dlya putnika, chto stranstvuya v nochi,
     vzdohnuv, na osnov odinokij glyanet.

     Perevod E.Hovanovich




38.
         3. Tri dereva


     Tri dereva u tropki
     spilili i zabyli drovoseki.
     I vot oni lezhat, spletyas' vetvyami,
     i shepchutsya, oslepshie naveki.

     Zakat im l'et na rany
     zhivuyu krov' svoyu, a veter veshnij
     iz svezhih treshchin p'et i vdal' unosit
     smoly gorchajshij aromat nezdeshnij.

     Odno iz nih, krivoe,
     k drugomu vetv' s trepeshchushchej listvoyu
     protyagivaet, i ziyayut rany,
     kak ochi, polnye nemoj mol'boyu.

     Puskaj oni zabyty drovosekom.
     Uzh vechereet. YA ostanus' s nimi,
     i noch'yu mne oni napolnyat serdce
     kipyashchimi slezami smolyanymi.
     I stanem my pod utro
     nerazlichimy v pogrebal'nom dyme.

     Perevod E.Hovanovich




     39. Ternovnik


     Ternovnik ranyashchij da i ranimyj
     v bezumnoj sudoroge voroshit peski,
     on vros v skalu -- pustyni duh gonimyj --
     i korchitsya ot boli i toski.

     I esli dub prekrasen, kak YUpiter,
     narciss krasiv, kak mirtovyj venec,
     to on tvorilsya, kak vulkan, kak veter
     v podzemnoj kuzne i kak Bog-kuznec.

     On sotvoren bez topolinyh kruzhev,
     trepeshchushchih tonchajshim serebrom,
     chtoby prohozhij shel, ne obnaruzhiv
     ego toski i ne skorbel o nem.

     Ego cvetok -- kak voplya vzryv vnezapnyj,
     (tak Iov stih slagal, vopya stihom),
     pronzitelen cvetka boleznyj zapah,
     kak budto prokazhennogo psalom.

     Ternovnik napolnyaet znojnyj vozduh
     dyhan'em terpkim. Bednyj, nikogda
     v svoih ob®yat'yah cepkih, v cepkih kosmah
     on ne derzhal ni odnogo gnezda.

     On mne skazal, chto my edinoterpcy, -
     i ya nich'ya zdes', da i on nichej,
     i chto shipy ego vrosli mne v serdce
     v odnu iz samyh gorestnyh nochej.

     I -- ya ternovnik obnyala s lyubov'yu
     (tak obnyala by Iova Agar'):
     my svyazany ne nezhnost'yu, a bol'yu,
     a eto -- bol'she, dol'she, ver' mne, ver'!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     40. Tuchkam

     Tyulevye tochki,
     legkij horovod,
     unesite dushu
     v sinij nebosvod,

     daleko ot doma,
     gde stradayu ya,
     i ot sten, v kotoryh
     umirayu ya.

     Nenarokom k moryu
     s vami uplyvu,
     chtob napev priboya
     slushat' nayavu,
     i volnu sestroyu
     v pesne nazovu.

     Mastericy lepki,
     vylepite mne
     oblik tot, chto vremya
     plavit na ogne.
     Bez nego stareet
     serdce i vo sne.

     Strannicy, ostav'te
     na sud'be moej
     sled vozdushno-vlazhnyj
     svezhesti morej.
     Issushila guby zhazhda
     stol'kih dnej!

     Perevod O.Savicha




     41. Gora noch'yu


     Zazhzhem ogni v gorah i na vershinah!
     Gluhaya noch' spustilas', drovoseki!
     Ona ne vypustit svetil na nebo.
     Zazhzhem ogni, podnimem svetu veki!

     Sosud s goryashchej krov'yu prolil veter
     na zapade, -- kovarnaya primeta!
     I esli my vokrug kostra ne vstanem,
     nas odurmanit uzhas do rassveta.

     Pohozh dalekij grohot vodopadov
     na skachku beshenyh konej neutomimyh
     po grebnyu gor, a shum drugoj, otvetnyj,
     vstaet v serdcah, predchuvstviem tomimyh.

     Ved' govoryat, chto les sosnovyj noch'yu
     s sebya ocepenen'e otryahaet;
     po strannomu i tajnomu signalu
     on po goram medlitel'no shagaet.

     Na snezhnuyu glazur' vo t'me lozhitsya
     izvilistyj risunok: na pogoste
     ogromnoj nochi blednoyu merezhkoj
     mercaet led, kak vymytye kosti.

     Nevidimaya snezhnaya lavina
     k doline bezzashchitnoj podpolzaet;
     vampirov kryl'ya ravnodushnyj vozduh
     nad pastuhom usnuvshim razrezayut.

     Ved' govoryat, chto na opasnyh grebnyah
     blizhajshih gor est' hishchnik nebyvalyj,
     nevidannyj: kak drevotochec, noch'yu
     gryzet on goru, chtob sozdat' obvaly.

     Mne v serdce pronikaet ostryj holod
     vershiny blizkoj. Dumayu: byt' mozhet,
     syuda, ostaviv gorod nechestivyj,
     prihodyat mertvecy, chej den' ne dozhit.

     Oni ushli v ushchel'ya i ovragi,
     ne znayushchie, chto takoe zori.
     Kogda nochnoe varevo gusteet,
     oni na goru rushatsya, kak more...

     Valite sosny i lomajte vetki,
     i pust' ogni begut s gory, kak reki;
     vokrug kostra tesnej kol'co sozhmite,
     tak holodno, tak strashno, drovoseki!

     Perevod O.Savicha




     42. Vershina


     CHas zakatnyj, vechernij, kotoryj,
     Svoej krov'yu krovavit gory.

     V etot chas, v chas vershiny aloj --
     Uzhas zhenshchiny, chto teryaet
     Grud' edinstvennogo muzhchiny,
     Grud', k kotoroj ona, byvalo,
     Vsem licom, vsej dushoj pripadala.

     V ch'e zhe serdce vecher makaet
     okrovavlennuyu vershinu?

     A dolina uzhe vo mrake
     I gotova k nochnomu pokoyu,
     No iz glubi svoej nablyudaet,
     Kak slivaetsya alost' s goroyu.

     V etot chas, kak vsegda, hot' tresni,
     Zatevayu vse tu zhe pesnyu:

     Da ne ya li sama bagryancem
     Gor'kih myslej krovavlyu goru?
     Prizhimayu k serdcu tri pal'ca --
     Oshchushchayu vlagu mezh reber.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     43. Zvezdnaya ballada

              1

     -- Zvezda, ya toskuyu!
     Skazhi, ty vstrechala
     druguyu takuyu?
     -- YA s neyu toskuyu.

     -- Mne stalo grustnee.
     A ta? A drugaya?
     CHto sdelalos' s neyu?
     -- Ej mnogo trudnee.

     -- Glyazhu so slezami,
     kak vek ya vekuyu.
     A ta, za moryami?
     -- Umylas' slezami.

     V pechali goryuchej molyu: -- Dorogaya,
     otkliknis', ne muchaj,
     kto eta drugaya?!

     I kaplya drozhit na nebesnoj resnice:
     -- Neuzhto i ty
     ne priznala sestricy?

     Perevod N.Vanhanen




     44. Medlennyj dozhd'


     Dozhd' boyazliv i bespomoshchen,
     Slovno rebenok bol'noj,
     Iznemogaet, priblizivshis'
     K pochve zemnoj.

     Smolkli i veter i derevo.
     I v bezuprechnoj tishi
     Dozhd', slovno plach neuteshennoj
     Nezhnoj dushi.

     Nebo, kak serdce ogromnoe,
     V gore raskrytoe vnov'.
     |to ne dozhd', eto medlenno
     Padaet krov'.

     Lyudi v domah i ne chuvstvuyut
     Gor'koj nebesnoj bedy,
     CHto s vysoty opuskaetsya
     V vide vody.

     Prizvana vlaga raz®yataya
     Dolgo i medlenno tech',
     CHtoby na zemlyu dremotnuyu,
     CHuzhduyu lech'.

     Dozhd'... Kak shakal obezumevshij,
     Mrak pritailsya v gorah.
     CHto zhe zemle ugotovano
     Nynche vpot'mah?

     Mozhno li spat', esli padaet
     S vechera i do utra
     |ta voda, eta krovnaya
     Smerti sestra?

     Perevod I.Lisnyanskoj




     45. Sosnovyj bor

     Bor sosnovyj, ot vetra
     chut' skripya, napevaet:
     kolybel'noyu pesnej
     moe gore kachaet.

     Spokojnye sosny,
     vy, kak mysli, pryamy;
     uslyshite gore,
     usypite pamyat'.

     Ubijcu-pamyat'
     usypite bez shuma;
     vy tak zhe, kak lyudi,
     umeete dumat'.

     Vysokie sosny
     veter tiho kachaet.
     Spi, vospominan'e,
     spi, gorech' nemaya!

     Bor sosnovyj goru
     pologom odevaet.
     Tak bol'shaya lyubov'
     vsyu zhizn' zakryvaet.

     Nichego ne ostaviv,
     chem by ni zavladela,
     tak lyubov' zatoplyaet
     i dushu i telo.

     Byla gora na zare
     rozovoj zemleyu,
     no sosny zakryli
     ee chernotoyu.

     (Kak rozovyj holmik,
     dusha byla prezhde;
     a lyubov' ee odela
     chernoj odezhdoj).

     Otdyhaet veter,
     i bor zamolkaet;
     tak molchit chelovek,
     kogda serdce stradaet.

     I dumayut sosny,
     cherny i ogromny,
     kak nekto, s pechal'yu
     mira znakomyj.

     Bor sosnovyj, dumat'
     s toboyu ne dolzhna ya:
     boyus' pripomnit',
     chto ya -- zhivaya.

     Net, net, ne molchi,
     daj usnut' v tvoem shume;
     ne molchi, slovno lyudi,
     pogruzhennye v dumy!

     Perevod O. Savicha




     46. Gora Ikslasiuatl'

     |ta gora nalivaet mne utro medovoe, --
     polnoyu chasheyu sveta stanovitsya dom.
     |toj gore prinoshu blagodarnoe slovo ya,
     nogi celuyu ee zacharovannym rtom:

     kak ya tebya obozhayu, gora meksikanskaya!
     Deva Prechistaya, ty -- blagodati istok,
     zori rozhdaesh', i kazhdaya -- roza gigantskaya,
     chto raskryvaetsya za lepestkom lepestok.

     Plechi okrugly tvoi, tvoi smuglye linii
     nebo smyagchayut i delayut dali nezhnej,
     nega takaya v spine, chto prostory dolinnye
     l'nut vseyu plot'yu polej k poyasnice tvoej.

     Nebo p'yanyashche, i ty v nem lezhish', op'yanennaya,
     slovno oslabnuv ot sna ili vpav v zabyt'e,
     no u vershiny vlechenie neutolennoe
     k samomu sinemu cvetu -- k suprugu ee.

     Sklony tvoi vydyhayut tumany molochnye,
     son tvoj zaoblachen, a mezhdu tem tvoya sut' -
     deva nevinnaya, no i golubka porochnaya -
     pohot' v gortani, hot' celomudrenna grud'.

     Da i k tomu zh, Kordil'era, koldun'ya ty s dlinnoyu
     chelkoj. O net, ty, neistovaya YUdif',
     sdelala dushu moyu zatverdevsheyu glinoyu,
     glinu obil'no krovavoyu tkan'yu smochiv.

     Vot i nesu tebya v serdce, yavlyayas' tvoreniem
     zhizni tvoej, chto otnyud' ne prosta, ne legka,
     buduchi dshcher'yu tvoej, so smyatennym terpeniem
     zhizn' ya svoyu na tvoi prolivayu boka.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     47. Pesni Sol'vejg


                 I

     V ob®yatiya dorog zaklyuchena,
     Sladka zemlya, kak guby chelovech'i.
     I pri tebe takoj byla ona,
     Lyubov' moya, ya zhdu s toboyu vstrechi!

     Glyazhu, kak mchitsya vremeni reka,
     Na vodopad sud'by glyazhu v trevoge
     I zhdu, chto ty pridesh' izdaleka, --
     Vsyu zemlyu opoyasali dorogi.

     Toboyu, kak vinom, zhivet dusha.
     Izranena toboj, no ne ubita,
     YA vdal' zrachki vonzayu, ne dysha:
     Ah, vsya zemlya dorogami obvita!

     Menya v tvoih ob®yat'yah videl Bog.
     Kogda umru, chto ya otvechu Bogu,
     Kol' sprosit, gde ty zaderzhat'sya mog
     I pochemu zabyl ko mne dorogu?

     V doline zastupa ugryumyj stuk,
     I priblizhayus' ya k svoej mogile,
     I vse-taki ya zhdu tebya, moj drug,
     Ne zrya dorogi zemlyu vsyu obvili!


                 II

     Gornyj sklon na svoem puti
     Sosny ten'yu pokryli sinej.
     Otdyhaet na ch'ej grudi
     Tot, kogo ya lyublyu ponyne?

     Po ovragu ruchej techet,
     K vodopoyu speshat yagnyata.
     K ch'im ustam prinikaet tot,
     Kto k moim prinikal kogda-to?

     Veter kleny treplet, shutya,
     I, smeyas', k zemle prigibaet,
     No kak plachushchee ditya,
     On k moej grudi pripadaet.

     ZHdu tebya uzhe tridcat' let
     U dverej na svoem poroge.
     Sneg idet, a tebya vse net,
     Sneg lozhitsya na vse dorogi.


                  III

     Zakryto nebo tuchej, stonut sosny, --
     Po-chelovech'i veter b'et trevogu,
     Zemlya nakryta tuchej snegonosnoj, --
     O kak Per Gyunt najdet syuda dorogu!

     Gustaya t'ma. Kakaya noch' skupaya, --
     Hotya b skital'cam zhalosti nemnogo!
     Glaza moi zagubit noch' slepaya, --
     O kak Per Gyunt najdet syuda dorogu!

     A hlop'ya snega vse krupnej i gushche, --
     Kto k zaplutavshim vyjdet na podmogu?
     Sneg pogasil uzhe kostry pastush'i...
     O kak Per Gyunt najdet syuda dorogu!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     Iz knigi "Nezhnost'"


     Kolybel'nye pesni


     48. Kolybel'naya

     More bayukaet tysyachi voln
     Bozhestvennymi rechami.
     Slushaya lyubyashchie morya,
     Rodnoe ditya kachayu.

     Veter-brodyaga kolyshet hleba,
     Bayukaet ih nochami.
     Slushaya lyubyashchie vetra,
     Rodnoe ditya kachayu.

     Bog naklonilsya nad lyul'koj mirov,
     Otchimi smotrit ochami.
     CHuvstvuya ten' ot ego ruki,
     Rodnoe ditya kachayu.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     49. Zemlya i zhenshchina


     Esli den' na belom svete, --
     mal'chik moj ne zasypaet:
     nad ego golovkoj nezhnoj s
     vet s nim igry zatevaet.

     Mashet vetkami alleya,
     plyashut zvonkie strekozy,
     tuchki delayut na nebe
     piruety, slovno kozy.

     V polden' gromkaya cikada
     dlya nego treshchit tak zvonko;
     veter, legkij i provornyj,
     razbrosaet vdrug pelenki.

     Noch' pridet, sverchok lukavyj
     postuchit i ubegaet;
     zvezdy vyjdut, -- a uzh eti
     tol'ko znayut, chto migayut.

     Materi drugoj shepchu ya:
     "Ty polna dorog i dalej;
     svoego ty ubayukaj,
     i togda usnet moj mal'chik".

     Terpelivaya bezmerno,
     vsya v setyah dorog i vod,
     otvechaet: "Ubayukaj
     svoego, i moj usnet".

     Perevod O.Savicha




     50. Nahodka

     YA shla po polyu,
     nashla rebenka:
     v stogu zaryvshis',
     on spal tihon'ko.

     A mozhet byt', ya
     v sadu prosnulas':
     ya grozd' iskala,
     shcheki kosnulas'.

     Glazam ya bol'she
     ne dam zakryt'sya:
     ne to rosoyu
     on isparitsya.

     Perevod O.Savicha




     51. Rosa

     ZHila-byla roza,
     polna rosoyu.
     Tak syn v moem serdce
     vsegda so mnoyu.

     Szhimaetsya roza,
     chtob rosa ukrylas',
     izbegaet vetra,
     chtob rosa ne skatilas'.

     Rosa prihodit
     iz mirozdan'ya,
     lyubov' rozhdaet
     ee dyhan'e.

     Ot schast'ya roza
     vse molchalivej,
     sredi vseh roz
     net ee schastlivej.

     ZHila-byla roza,
     polna rosoyu. T
     ak syn v moem serdce
     vsegda so mnoyu.

     Perevod O.Savicha




     52. Krotost'


     Dlya tebya poyu ya pesnyu,
     v nej zemlya ne znaet zla;
     kak tvoya ulybka, nezhny
     i kolyuchki i skala.

     Dlya tebya poyu, -- iz pesni
     izgnala zhestokost' ya;
     kak tvoe dyhan'e, krotki
     i pantera i zmeya.

     Perevod O.Savicha




     53. Nerazluchnye

     SHelkovistyj moj komochek,
     v serdce skatannyj klubok,
     spi, moj zyabkij, spi, synochek,
     son tvoj krepok i glubok!

     Kuropatka dremlet chutko,
     klever shepchetsya u nog.
     Spi, moj mal'chik, spi, malyutka,
     son tvoj krepok i glubok!

     ZHizni slabaya bylinka,
     udivlennyj stebelek,
     spi, priniknuv, spi, krovinka,
     son tvoj krepok i glubok!

     ZHizn' daet i otbiraet,
     tol'ko ty so mnoj, synok!
     YA ne splyu, i serdce znaet:
     son tvoj krepok i glubok!

     Perevod N.Vanhanen




     54. Noch'

     Tiho mal'chik zasypaet,
     i pogas zakat v okne.
     Blesk? Odna rosa blistaet.
     Svet? Lezhit on lish' na mne.

     Tiho mal'chik zasypaet,
     na doroge tishina.
     Vzdoh? Odna reka vzdyhaet.
     ZHizn'? Ne splyu lish' ya odna.

     Zatopil tuman loshchinu,
     skrylsya zamok goluboj;
     leg na spyashchuyu dolinu,
     Kak ruka na lob, pokoj.

     YA tihon'ko napevala,
     i ditya kachala ya,
     a pod pen'e zadremala
     vsya ustalaya zemlya.

     Perevod O.Savicha




     55. Pechal'naya mat'


     Moj hozyain, moj vladyka,
     spi bez straha i trevog;
     no moej dushe ne spitsya,
     net u sna ko mne dorog.

     Spi, i pust' tvoe dyhan'e
     budet tishe v legkom sne
     stebel'ka travy na pole,
     shelkovinki na rune.

     Spit v tebe moya trevoga,
     i toska, i bol' obid.
     Za menya glaza smezhaesh', --
     ya ne splyu, no serdce spit.

     Perevod O.Savicha




     56. V hlevu


     Tol'ko polnoch' opustilas',
     rodila mladenca Deva.
     Sto golov zashevelilos'
     v temnote rodnogo hleva.

     I priblizilis', robeya,
     lyubopytstva ne skryvaya,
     zakachalis' k shee sheya,
     tochno roshcha vekovaya.

     I, dohnuv travoj ovraga,
     vol sklonilsya v izgolov'e,
     i na mig odela vlaga,
     kak tuman, glaza volov'i.

     I ovca pril'nula sboku
     k tel'cu teplomu rebenka,
     i ego liznuli v shcheku
     dva durashlivyh kozlenka.

     Sto drozdov, desyatki galok
     razgorlanilis', nezvany.
     Naleteli s verhnih balok
     utki, selezni, fazany.

     Gusi sluzhat, kak rodnomu,
     chelovecheskomu synu:
     vzbili klyuvami solomu, t
     ochno puhluyu perinu.

     A shchegly, chej vek nedolog,
     zaporhali i zapeli,
     i povisli, budto polog
     nebyvaloj kolybeli...

     I slegla robela Deva
     v etoj dobroj sumatohe,
     gde paryat vo mrake hleva
     i molochno tayut vzdohi.

     A Iosif zhdal spokojno,
     chto usnut ee trevogi,
     i vsyu noch' shumelo stojlo,
     budto roshcha u dorogi.

     Perevod N.Vanhanen




     57. Schastlivchik


     Spi, moya mal'chik, bayu-bayu,
     v dver' stuchitsya Rozhdestvo!
     V |fiopiyah bluzhdaya,
     ty ne slyshish' nichego.

     V carstve sna polno zagadok,
     tam vstrechaet novichka
     staya gorlic, kuropatok
     i molochnaya reka,

     derevco za-ten'-spasibo,
     i pustynya vypej-dal',
     i karibskij angel-ryba,
     i vlastitel' nash Kecal'.

     YA budit' tebya ne budu --
     chudesa legko vspugnut':
     uletet' pozvolish' chudu --
     pticu posle ne vernut'.

     Moj-to son otnyali lyudi,
     mne ne snitsya nichego.
     Esli plachu, to o chude,
     vspomniv son pod Rozhdestvo.

     Perevod N.Vanhanen




     58. Pesenka o smerti


     Perepischica sedaya,
     ved'ma-odinochka,
     ne ishchi, v polyah bluzhdaya,
     moego synochka.

     Po proselkam tyanet gluho
     chelovech'im duhom.
     Ne uchuj synka, staruha,
     navostrennym nyuhom.

     Ty stupaj pod novolun'e
     hot' kakoj dorogoj,
     zlaya macheha, vedun'ya,
     a synka ne trogaj.

     Ty ohot'sya za drugimi
     ot nego podale,
     pozabyv, kakoe imya
     pri kreshchen'e dali.

     Pust' letit k tebe nenast'e
     s Severa i s YUga,
     i glaza peskami zastit
     solyanaya v'yuga.

     My s synochkom, tochno rybki
     pod morskoj volnoyu.
     Oboznavshis', po oshibke,
     prihodi za mnoyu.

     Perevod N.Vanhanen




     59. Lyul'ka


     Plotnik, sdelaj lyul'ku
     Princu moemu.
     Ne dozhdus' ya lyul'ki
     U sebya v domu.

     Ot sosny, moj plotnik,
     Vetki otseki,
     Hot' nezhny te vetki,
     Kak moi soski.

     Byl ty, roslyj plotnik,
     Tozhe malyshom,
     Vspomni mat' i sdelaj
     Lyul'ku horosho.

     Pust' tvoj mal'chik, plotnik,
     Spit, smeyas' vo sne.
     YA kachayu syna, --
     Sdelaj lyul'ku mne.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     60. Zvezdochka


     Upala chudo-zvezdochka
     na levoe plecho,
     glazam moim ne veritsya,
     a serdcu goryacho.

     S nej vmeste v chas predutrennij
     ochnulas' oto sna:
     v moej kose raspushchennoj
     svetilasya ona.

     Svoih sester ya kliknula:
     skorej, skorej ko mne!
     Neuzhto vy ne vidite
     zvezdu na prostyne?

     YA vybezhala v patio:
     vsem v mire dokazhu, --
     ne devochku, a zvezdochku
     ya na rukah derzhu.

     Sosedki zapoloshnye,
     konechno, tut kak tut:
     moyu zvezdu to chmokayut,
     to na ruki berut.

     Vkrug lyul'ki, gde tak trepetno
     gorit moya zvezda,
     ne dni poshli, a prazdnikov
     sploshnaya chereda.

     Zimoyu nynche ineya
     ne uvidat' nigde, --
     i sad zhivet, i skot ne mret
     blagodarya zvezde.

     Prihodyat lyudi dobrye
     menya blagoslovlyat',
     spasibo, lyudi dobrye,
     no dajte ej pospat'.

     Ona vsem tel'cem svetitsya,
     ya plachu v tri ruch'ya,
     ukachivaya zvezdochku:
     ona moya, moya!

     Perevod I.Lisnyanskoj






            Rondy


     61.    Daj ruku

     Daj ruku, idem s toboj tancevat',
     a vot i moya ruka.
     My dva lepestka odnogo cvetka,
     vsego tol'ko dva lepestka.

     My pesnyu s toboyu odnu poem,
     tancuem v ritme odnom,
     v tom ritme, v kotorom tancuyut v polyah
     travy pod veterkom.

     Menya zvali Rosa, tebya -- P'edad,
     ili naoborot?
     Ne pomnyu. My vse -- odin horovod,
     odin tol'ko horovod.

     Perevod E.Hovanovich




     62. Cvetnaya ronda

     Bujno sin' i bujno zelen
     parus v list'yah i cvetah.
     V sile voln svoih uveren,
     plyashet sinij vertoprah.

     Tol'ko sinij utomitsya --
     zelenyam ustupit on.
     Splyashut klever i dushica,
     i zelenyj don limon.

     Ah, kakaya krasota
     raznocvetnye cveta!

     Temno-krasnyj, yarko-alyj
     vsled za nimi stupyat v krug --
     rozy purpur nebyvalyj
     mezhdu palevyh podrug.

     Slavno plyashut te i eti,
     slovno plyashut vse podryad.
     V yarko-krasnom zharkom svete
     bliki zhalyat i goryat.

     Ah, kakoj bezumnyj dar
     etot tanec i pozhar!

     ZHeltyj cvet prihodit svyshe,
     katit zheltye krugi.
     Vse bledneyut, tochno slysha
     Agamemnona shagi.

     V nem nebesnaya otrada,
     podnebesnaya strana,
     zolotistost' vinograda
     i shafrana zheltizna.

     |tot tanec -- zharkij bred!
     Ah, kakoj bezumnyj cvet!

     Skrylos' solnce -- hvost pavlina,
     vse ischezlo -- vot napast'!
     Tak otec uvodit syna
     ili vor umeet krast'.

     Vsyakij gost' zemnogo pira
     zhil da byl -- prostyl i sled.
     Umiraet pesnya mira,
     esli mertv ego Poet!

     Perevod N.Vanhanen



     63. Ronda Radugi

     Polovinka rondy --
     goryu ne pomoch'! --
     polovinka rondy
     ukatilas' proch'.

     Ne ishchi beglyanku
     v dal'nej storone:
     bleshchet spozaranku,
     reet v vyshine.

     Raznocvetnym lentam
     zhizn' ne doroga,
     tugo vzdutym tentom
     vygnuta duga.

     Vspyhivaya yarko,
     vyrvalas' v polet.
     Plyashushchaya arka,
     kto tebya vernet?

     Nevidal' i nebyl'
     byl'yu obleklas'.
     Lyudi smotryat v nebo,
     placha i smeyas'.

     Polovinka rondy
     v dymke goluboj,
     esli ne vernesh'sya,
     unesi s soboj!

     Perevod N.Vanhanen




     64. Horovod dreva sejby

     Seet s zemli do neba --
     eto zelen' sejby --
     plamya vsej Ameriki v
     sejbe zeleneet.

     |j da, aj da sejba!

     Sejba ne rozhdalas',
     vozrast ee -- vechnost',
     lyudi ne sazhali,
     ne poili reki.

     Pod nazhimom neba
     v buryu, budto kobry,
     izvivayas', vetvi
     pesn' poyut Debory.

     |j da, aj da sejba!

     Ne dostignet stado,
     ne vop'yutsya strely,
     i ognyu, i pilam
     sejba strah vnushaet --

     esli raz®yaritsya,
     zalivaet v gneve
     yazyki pozhara
     molokom svyashchennym.

     |j da, aj da sejba!

     Vozle velikanshi
     shumno plyashut devy
     vmeste s materyami
     mertvymi v obnimku.

     Tak protyanem ruki
     i zhivym i mertvym,
     tak zaplyashem vmeste --
     zhenshchiny i sejby...

     Vsyudu svet siyaet,
     a v siyan'e -- sejba,
     v sejbe zeleneet
     plamya vsej vselennoj.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     65. Dushistyj horovod


     Romashka s zheltym serdcem,
     dushistyj barbaris,
     i belosnezhnyj landysh,
     i vzbalmoshnyj anis

     tancuyut toroplivo
     pod solncem i lunoj,
     kachaya stebel' gibkij,
     kachaya golovoj.

     Ih veter rvet i treplet,
     ih raskryvaet znoj,
     reka im rukopleshchet
     pevucheyu struej.

     Kogda rasti povsyudu
     velela im zemlya,
     "da, da! -- skazal ej kazhdyj,
     otdaj ty nam polya!"

     I podorozhnik k myate
     prizhalsya golovoj,
     i obvenchalsya lyutik
     s kurinoj slepotoj.

     S bezumcami davajte
     spletem mechty svoi!
     Ved' pyat' nedel', ne bol'she,
     u nih ogon' v krovi,
     i gibnut ne ot smerti,
     a gibnut ot lyubvi!

     Perevod O.Savicha




     66. Horovod ognya


     Fuksiyu -- cvetok izvechnyj
     s venchikom stolepestkovym,
     polnym negi i otvagi,
     my zovem cvetkom ognya.

     Nam daryat etot cvet bagryanyj
     v noch' na Svyatogo Ioanna.

     Fuksiya svoj venchik noch'yu
     raskryvaet vspyshkoj aloj,
     i bezhit, kak lan', naruzhu
     yazychkom, no bez odyshki.

     Cvetok sej daryat postoyanno
     v noch' na Svyatogo Ioanna.

     |tu fuksiyu ne seyut --
     bez vetvej i bez poliva,
     venchikom k zemle stremitsya,
     stebel' -- gde-to v nebesah.

     Cvetok srezayut bogodannyj
     v noch' na Svyatogo Ioanna.

     Nashu fuksiyu na volyu
     lesoruby ne otpustyat:
     ot zverej i prividenij --
     vernyj shchit -- cvetok ognya.

     Daruetsya cvetok-ohrana
     v noch' na Svyatogo Ioanna.

     Kak svechu podsvechnik derzhit,
     ya derzhu tvoj venchik alyj.
     Skol'ko ty lyubvi nam otdal,
     cvet opavshij, cvet ognya!

     No srezhem vnov' cvetok bagryanyj
     v noch' na Svyatogo Ioanna.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     Bredovoe


     67. Pust' ne rastet


     Pust' moj mal'chik bol'she
     ne rastet: za tem li
     ya ego kormila grud'yu,
     chtob on ros!

     Ne dubok -- rebenok,
     i nikak -- ne sejba,
     topolya i travy
     i drugaya zelen'
     pust' rastut, no tol'ko
     ne moe ditya.

     Vse pri nem -- lukavstvo,
     smeh, glaza i brovi,
     vse pri nem -- izlishne
     dalee rasti.

     A vzroslet' nachnet on,
     vse ego zametyat, -
     izbaluyut baby
     syna moego.

     Na parnej rasputnyh -
     von ih skol'ko hodit -
     dazhe izdaleka
     pust' ne vzglyanet on.

     Mal'chiku -- pyat' vesen,
     bol'she i ne nado,
     ah, kak on tancuet,
     etot kavaler!

     Prazdniki na pal'cah
     soschitat' ne trudno, -
     vot ego vse Pashi
     da i Rozhdestva.

     Ne vopite, dury!
     ZHenshchiny, pojmite,
     chto, na svet rozhdayas',
     solnce da i kamni
     ne rastut, poskol'ku
     vechnye oni.

     A plody na vetkah,
     a v zagone ovcy
     dlya togo vzrosleyut,
     chtoby umeret'.

     Gospodi, molyu ya:
     moego synochka
     upasi ot smerti,
     moego synochka
     rost ostanovi!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     68.    Peredoverie

     Prosila ya pshenicu v pole,
     chtob zerna gor'kimi ne stali;
     prosila grozd'ya vinograda,
     chtob syna mne ne op'yanyali.
     Vino i kolos uslyhali
     i, chut' kachnuvshis', obeshchali.

     Medvedya chernogo prosila -
     k nemu drugie ne vzyvali,
     chtob zveri, mal'chika uvidev,
     ego v lesu ne rasterzali.
     SHerstinki chernogo medvedya,
     chut' shevel'nuvshis', obeshchali.

     SHepnula na uho cikute
     (nechistaya v storonke vstala),
     chtob, esli v rot ee voz'met on,
     ona ego ne ubivala.
     I ponyala menya cikuta
     i, chut' kachnuvshis', obeshchala.

     I ya ugovorila reku
     (voda kovarnaya bezhala),
     chtob ne gubila, ne topila,
     vsegda nesla i uznavala.
     I vspleskom zhivotvornoj peny
     reka mne eto obeshchala.

     Tak obhozhu ya vse na svete,
     chtob na nego vse poglyadeli;
     smeyutsya zhenshchiny -- rebenka
     ya unesla iz kolybeli;
     kak budto bez dozhdya i vetra
     zhivut granat i shishka eli!

     Kogda on snova v kolybeli
     orehovoj, v teple pelenok,
     ves' mir ya strastno umolyayu,
     i noch'yu ya shepchu sprosonok,

     chtob mir, kak mat', moim bezum'em
     byl pogloshchen, byl chist i zvonok,
     i chtob on radovalsya tak zhe,
     kak vynoshennyj mnoj rebenok.

     Perevod O.Savicha




     69.         Strah


     Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
     moya devochka lastochkoj stala,
     chtoby v nebo ona unosilas'
     i k cinovkam moim ne sletala,
     chtob gnezdo ona v roshche svivala,
     a volos ya by ej ne chesala.
     Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
     moya devochka lastochkoj stala.

     Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
     moya dochka princessoyu stala.
     V zolotyh bashmachkah s kabluchkami
     razve devochka v pole igrala b?
     Razve pod vecher ryadom so mnoyu
     na posteli odnoj zasypala b?...
     Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
     moya dochka princessoyu stala.

     Ni za chto ne hochu, chtob odnazhdy
     moya doch' korolevoyu stala.
     Ved' ee usadili b na trone, --
     mne by vhoda tuda ne byvalo.
     Da i pod vecher bol'she, konechno,
     ya by v lyul'ke ee ne kachala...
     Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
     moya doch' korolevoyu stala!

     Perevod O. Savicha




            Prodelki


     70.    Solominka


     Malyutka, ditya voskovoe,
     no net, ne ditya voskovoe,
     figurka nad znojnoj skirdoyu,
     a mozhet byt', chto-to inoe --
     volshebnyj cvetok pod lunoyu?
     Cvetok li? Net, vovse ne eto,
     a luch predzakatnogo sveta,
     ne luch, a v glazu u poeta
     solominka -- tajnaya meta.
     Kak smoet slezoyu-volnoyu,
     moj prazdnik prostitsya so mnoyu!

     Perevod N.Vanhanen




     71. Bespalaya


     Ustrica pal'chik moj otkusila,
     tut zhe ustalost' ee podkosila,
     i na pesok upala ona,
     i podhvatila ee volna.
     Vylovil v more ee kitoboj
     i v Gibraltar privez s soboj.
     I rybaki poyut v Gibraltare:
     "V more dalekom, vdali ot zemli,
     devochkin pal'chik v more nashli,
     kto poteryal, ishchi na bazare".

     Dajte korabl' mne -- pal'chik mne nuzhen:
     na korable dolzhen byt' kapitan;
     u kapitana -- obed i uzhin,
     mnogo matrosov i baraban.
     V gorod Marsel' pojdet barabanshchik:
     ploshchadi, bashni i korabli.

     Pesnyu o pal'ce poet tam sharmanshchik:
     "Devochkin pal'chik v more nashli.
     Gore sluchitsya, Marsel', s toboyu,
     esli ty ne vmeshaesh'sya tut.
     Pesnyu o pal'ce poyut kitoboi,
     a v Gibraltare vse zhdut i zhdut..."

     Perevod O.Savicha




     72.       Krysa


     Krysa begom za lan'yu bezhala,
     lani za yaguarom bezhali,
     a yaguary k bujvolu mchalis',
     bujvoly more vovsyu dogonyali,

     Ostanovite begushchih, skorej!
     Ostanovite krysu i lanej,
     bujvolov, tigrov i volny morej!

     Vot poglyadite: krysa igraet
     shersti klubkom na svoem puti;
     iz etoj shersti vyazhu ya plat'e,
     a v etom plat'e mne zamuzh idti.

     Pust' zhe begut po trubnomu zovu
     bez ostanovki, vo ves' opor
     gosti tolpoj vo glave s novobrachnoj,
     belyj buket i venchal'nyj ubor!
     I poletyat kolokol'ni i bashni
     pryamo na svad'bu, pryamo v sobor!

     Perevod O.Savicha




     73.         Popugaj

     Moj popugaj, izumrudnyj i zheltyj,
     Moj popugaj, zolotoj i zelenyj,
     Klyuv sataninskij raskryl i kartavym
     Golosom kriknul v lico mne: "Durnushka!".

     No ne durnushka ya. Bud' ya durnushkoj,
     To nekrasivoj byla b moya mama,
     Na nekrasivoe solnce smotrela b
     I nekrasivyj by slushala veter,
     I v nekrasivom kupalas' by more,
     I nekrasivym by mir okazalsya,
     Da i sozdatel' ego -- nekrasivym...

     Moj popugaj, zolotoj i zelenyj,
     Moj popugaj, izumrudnyj i zheltyj,
     Lish' potomu mne i kriknul: "Durnushka!" -
     CHto osnovatel'no progolodalsya.
     Hleb i vino unesla ya iz kletki, -
     Mne i glyadet' na nego nadoelo, --
     Vechno boltaetsya v kletke visyachej,
     Vechno pohozh na visyashchij podsolnuh!

     Perevod I.Lisnyanskoj




     74.        Pavlin


     Veterok letuchij priletel za tuchej,
     plyl pavlin na tuche -- da skvoz' oblaka.
     YA ego lyubila, holila, poila,
     na ruke nosila -- bednaya ruka!
     Ni vzdohnut', ni ohnut' -- znat', ruke otsohnut'.
     A korol' zaezzhij prosil moej ruki.

     Moj pavlin i tucha, veterok letuchij,
     daleki vy nynche -- ah, kak daleki!

     Perevod N. Vanhanen




          Obo vsem na svete


     75. Obo vsem na svete


     S rozhdeniem tebya, malysh!
     Prishel ty v dobryj chas.
     Vse to, chto v etom mire est',
     poluchish' ty ot nas.

     Perevod E.Hovanovich




     76.    Vozduh


     Slovno otec, tebya celuet
     vozduh prozrachnymi gubami.
     Proch' on letit, ne uletaya,
     vechnyj beglec -- on vechno s nami.
     Bednyj! My rvem ego i ranim,
     tol'ko poshchady on ne prosit.
     Znaj, nas s toboyu on ne tronet,
     hot' kazhetsya, chto vdal' unosit.

     Perevod E.Hovanovich




     77.      Svet

     Kto by, synok, tebya uvidel,
     esli by solnce ne svetilo?
     Kto by nashel tebya vo mrake,
     esli b pogasli vse svetila?
     Esli b ne Svet, kak mama, dobryj,
     kak by nam odinoko bylo!

     On charodej: to zharkoj svechkoj,
     a to zarniceyu obernetsya.
     My govorim, chto lyubim zemlyu,
     a lyubim Svet, chto s neba l'etsya.

     Ty rodilsya -- tebya on prinyal,
     chtoby vesti vsled za soboyu.
     Kogda umru, tebe zazhzhetsya
     on putevodnoyu zvezdoyu.

     Perevod E.Hovanovich




     78. Zemlyanika

     Svetloj rosoj umyta,
     rossyp'yu na opushke
     zhdet tebya zemlyanika --
     zernyshki, kak vesnushki.
     Dyshit lesnym aromatom,
     svezhej travoj odelas'.
     Ty ee i ne videl,
     a uzh ona zardelas'.
     Tol'ko smotri, ne komkaj,
     ne obhodis' s nej grubo,
     a poklonis' s lyubov'yu,
     da i podstav' ej guby.

     Perevod E.Hovanovich




     79.   Raduga


     Raduga -- most nebesnyj
     manit tebya za soboj,
     za s'erru, tuda, kuda dushi
     uhodyat odna za drugoj
     po krasnoj i zheltoj dorozhke,
     zelenoj i goluboj.

     Nynche raduga v nebe
     radi tebya, synok.
     K tebe protyanulis' perila,
     nastil nevesomyj leg.
     I ty rukami zahlopal,
     kak plavnikami malek.

     Ah, ne smotri, kuda smotrish'!
     A to -- ne daj bog, -- malysh,
     pripomnish', otkuda ty rodom
     i, vyshe domov, vyshe krysh,
     za radugu uhvativshis',
     proch' ot nas poletish'.

     Ditya Marii i Evy,
     nashim ty molokom
     vskormlen, u nashej kalitki
     vozilsya ty so shchenkom,
     zhil u nas doma i hleba
     nashim prosil yazykom.

     Tak otvernis' i daj ej
     rastayat' v sinej dali.
     Ne to za toboyu kinus'
     ya s gorya na kraj zemli.

     Perevod E.Hovanovich




     80. Babochki


     YA by dolinu Muso
     Svadebnoj nazyvala
     Babochek nad zemleyu
     sinee pokryvalo
     v'etsya, ne opadaya.
     Babochek -- milliony:
     sinimi stali pal'my,
     sinimi stali sklony.
     Sinimi lepestkami
     budto ukryto lozhe,
     proch' ih unosit veter -
     i unesti ne mozhet.

     Devushki apel'sinov
     nasobirali malo:
     na golubyh kachelyah
     devushek ukachalo.
     Podnimayut upryazhki
     vihrem sinee plamya
     i druzej obnimaya
     lyudi ne znayut sami,
     na nebesah eta vstrecha
     ili pod nebesami.

     Solnce zharkie strely
     mechet, ne zadevaya
     babochek. Esli ih lovyat,
     b'etsya set', kak zhivaya,
     sinimi bryzgami sveta
     ruki nam omyvaya.

     To, chto ya rasskazala,
     vovse ne nebylica.
     Pod kolumbijskim nebom
     chudo vnov' povtoritsya.
     A u menya ot rasskaza
     stali sinim dyhan'e
     i odezhda, a syn moj
     dremlet v sinem tumane.

     Perevod E.Hovanovich




     81. Ananas


     Mat'-priroda podarila
     ananasu list'ya-shpagi.
     V pole dolgimi nochami
     pridayut oni otvagi.

     Tol'ko ty, synok, ne bojsya:
     bleshchet nozh, klinki srubaya,
     i spiral'yu v'etsya shkurka,
     slovno yubka zolotaya.

     |to shlejf caricy Savskoj,
     obezglavlennoj caricy,
     istekaya terpkim sokom,
     na tarelki k nam lozhitsya.

     Bezoruzhna amazonka,
     vsya izzhevana zhestoko.
     Nozh serebryanyj i ruki
     stali lipkimi ot soka.

     Perevod E.Hovanovich




     Pochti shkol'nye


     82. Ruchki


     Ruchki, detskie ruki,
     vas zovut -- poproshajki,
     a ved' dol'nego mira
     vy -- hozyajki.

     Ruchki, detskie ruki -
     u sadovoj ogrady;
     a plody tol'ko vam
     byli b rady;

     i dlya vas tak prozrachna
     v sotah sladost' gustaya...
     A lyudi prohodyat,
     ne ponimaya!

     Ruchki, belye ruki,
     za chuzhimi mezhami
     nizko klonitsya kolos
     pered vami.

     No ne trebuyut, prosyat
     ruki bednyh i nishchih.
     Blagosloven ne budet,
     kto dast vam pishchu!

     Blagosloven, kto,
     slysha kriki ruk besslovesnyh,
     v mire vam vozvrashchaet
     vashe mesto!

     Perevod O.Savicha




     83. Belye oblaka

     - Belye nezhnye ovcy iz dal'nej dali,
     s legkim, kak tyul', runom,
     vy s lyubopytstvom devich'im vstali
     nad golubym holmom.

     Kazhetsya, s nebom sovetuetes' o pogode,
     buri strashas';
     ili, chtob dvinut'sya dal'she, prikaza vy zhdete?
     Est' li pastuh u vas?

     -- Kak zhe inache? Konechno, est':
     veter -- brodyaga zemnoj i morskoj.
     Nezhno on gladit poroj nashu sherst',
     rvet na kuski poroj.

     Gonit na sever i gonit na yug,
     gonit, i nado idti...
     No v sineve, gde lezhit beskonechnyj lug,
     znaet on vse puti.

     -- Est' li hozyain u vashego klada,
     ovcy s sherst'yu, kak sneg i puh?
     Esli b on mne poruchil svoe stado,
     byl by vam mil takoj pastuh?

     -- Est' li hozyain u nashej otary:
     tam, gde vedut horovod,
     tam, gde drozhat zolotye Stozhary,
     on, govoryat, zhivet.

     S nami hodit' po doline podlunnoj
     hvatit li sil tvoih?
     I u tvoih ovec tozhe tonkie runa, --
     chto zh, ty pokinesh' ih?

     Perevod O.Savicha




     84. Idet sneg


     Lozhitsya sneg, chtob zavesti znakomstvo
     s bol'shoj zemlej moej.
     Lozhitsya sneg, dalekih zvezd tovarishch.
     Bezhim k nemu skorej!

     Letit besshumno on, boyas' kak budto,
     chto lyudyam povredit.
     Luna i sny vot tak zhe k nam prihodyat.
     Smotri, kak on letit!

     On chist. On vyshivaet po doline,
     kak po holstu, cvety,
     i pal'cy legkie, edva kasayas',
     zakutali kusty.

     Krasiv on. Razve on -- ne dar prekrasnyj
     sozdatelya nebes?
     On iz-za zvezd svoj puh lebyazhij syplet
     na pole i na les.

     Ne shevelis', chtob on cvetkom svoj roscherk
     na lbu ostavit' mog.
     Kto znaet, ne prines li on poslan'ya,
     chto pishet lyudyam Bog?

     Perevod O.Savicha




     85. Sazhaya derevo

     My nezhnuyu zemlyu vzryhlyaem
     s lyubov'yu, s lyubov'yu bol'shoj;
     iz tainstv drugogo ne znaem,
     stol' vlastnogo nad dushoj.

     My s pesneyu zhdem, chtob koren'
     nashel materinskuyu grud',
     a svet, shirok i prostoren,
     otkryl emu k nebu put'.

     Rostok otdadim bez spora
     my dobroj Vode i vam,
     o Solnce, i vam, sen'ora
     Zemlya, i Bozh'im rukam.

     Kak luchshih lyudej -- i luchshe -
     Gospod' vospitaet ego
     spokojnym pod burej i tuchej,
     zashchitnikom vseh i vsego.

     Ty vstalo. Moe ty. Klyanus' ya,
     ne budet stradat' kora
     ot holoda i ot gnusa,
     ot shkvala i topora.

     Berech' tvoyu zhizn' ya budu
     i budu lyubit' vsegda.
     No kak mne priblizit'sya k chudu
     cveteniya i ploda?

     Perevod O.Savicha




     86. Mol'ba o gnezde


     Za brata voznoshu mol'bu moyu:
     za bezzashchitnoe gnezdo molyu!

     Zdes' treli, operyayas', l'yutsya,
     zdes' nachinayutsya polety;
     a pesni -- Bozh'imi zovutsya,
     v kryle -- nebesnye raschety.

     Pust' briz ego kachaet nezhno,
     i serebrit lyubovno mesyac,
     i, ne sgibayas', vetka derzhit,
     i nichego rosa ne vesit.

     Pust' etoj rakoviny poloj,
     vpletennoj v vetochki zhivye,
     ne tronut ni stekol'shchik-holod,
     ni zlye kosmy dozhdevye,

     ni veter, bujnyj na prostorah, -
     on mozhet smyat' ego, laskaya, -
     ni vzglyady zhadnye, v kotoryh
     taitsya alchnost' vorovskaya.

     Uroduesh' ty pytkoj dikoj
     tvoi zhe luchshie sozdan'ya:
     ty posylaesh' tlen gvozdike
     i legkoj roze -- uvyadan'e;
     za to, chto golos chist i zvonok,
     ne trogaj ptic v lesu, o Bozhe!
     Drozha pod vetrom, kak rebenok,
     gnezdo na serdce tak pohozhe!

     Perevod O.Savicha




     87. Don'ya Vesna


     Kak beloe chudo --
     don'ya Vesna.
     V cveten'e limona
     odeta ona.

     A vmesto sandalij -
     shirokie list'ya,
     i alye fuksii
     vmesto monistov.

     Navstrechu k nej vyjdem
     po dymchatoj preli -
     k bezumnoj ot solnca,
     k bezumnoj ot trelej.

     Dohnet -- i cveten'e
     vse vyshe i shire:
     smeetsya nad vsemi
     pechalyami v mire.

     Ne verit, chto v mire est'
     zlo i rutina.
     I kak ej ponyat' ih
     v cveten'e zhasmina?

     I kak ej ponyat' ih,
     kogda bez zaboty
     iskryatsya na solnce,
     zvenyat vodomety?

     Na zemlyu bol'nuyu,
     na shcheli bez derna
     kladet ona rody,
     kladet ona zerna.

     Potom kruzhevami,
     zelenoj rez'boyu
     pechal'nye kamni
     nadgrobij pokroet...

     O, sdelaj, Vesna,
     chtob i my bez usilij
     leteli po zhizni
     i rozy darili.

     To rozy vostorga,
     proshchen'ya, lyubvi,
     samootrechen'ya --
     kak rozy tvoi.

     Perevod O.Savicha




     88. Gimn derevu


     Brat derevo, kogtyami burymi
     vpilsya ty v zemlyu, v son prirodnyj,
     a lob, prenebregaya buryami,
     v upryamoj zhazhde neba podnyal.

     Uchi menya chtit' vsemi silami
     il i pesok -- moyu prirodu,
     no chtob pri etom ne zabyla ya
     pro sinij kraj, otkuda rodom.

     Ty posylaesh' proezzhayushchim
     izdaleka preduprezhden'e
     shirokoj ten'yu osvezhayushchej
     i kronoj -- znakom vozrozhden'ya.

     Tak o moem sushchestvovanii
     v pustyne, na more, na sushe
     pust' govorit moe vliyanie
     na chelovecheskie dushi.

     Oden' menya listvoj bol'shoyu,
     kakoyu -- skazhut bez truda
     te, kto v lesu lyudskom i s boyu
     ne vzyali vetki dlya gnezda.

     Lyubyh shirot svobodnyj zhitel',
     svershaesh' vechno tot zhe trud,
     kak slabyh sil'nyj pokrovitel'
     i obezdolennyh priyut.

     Dusha moya, pod kazhdym vetrom
     skvoz' detstvo, starost', radost', bol'
     bud' na lyubov' takoj zhe shchedroj,
     i nuzhnoj, i prostoj, kak sol'.

     Ty -- sozidatel' bez konca:
     ty -- sliv i yablok nabuhan'e,
     ty -- les stroitelya-tvorca,
     ty -- veterka blagouhan'e,

     listva -- zashchitnica pevca,
     svireli nezhnoe dyhan'e;
     ty -- priruchennaya kamed',
     smoly chudesnoe techen'e,
     koster i krysha, puh i med'
     i melodicheskoe pen'e.

     O, daj mne silu plodotvornuyu,
     chtob razdavat' svoe bogatstvo,
     chtob mysl' i serdce nepokornye
     vmestili mir, vstupiv s nim v bratstvo;

     chtob ne byli mne utomitel'ny
     rabota, trud, koncy, nachala,
     chtob nikakaya rastochitel'nost'
     menya vovek ne istoshchala.

     V tebe ya slyshu lish' ukradkoj
     serdcebien'e bytii, -
     smotri, kak v svetskoj lihoradke
     ostatok sil teryayu ya.

     Daj mne pokoj, i ravnoves'e,
     i muzhestvennyj ideal,
     chto v mramor ellinskij i v pesnyu
     dyhan'e bozhestva vdyhal.

     Net o tebe vernee slova:
     ty zhenskoj sily torzhestvo, -
     lyubaya vetv' kachat' gotova
     v gnezde zhivoe sushchestvo.

     Perevod O.Savicha




     89. Rozhdestvenskaya pesenka


     Noch' stoyala siro,
     put' daleko vilsya,
     posredine mira
     mal'chik narodilsya.

     Gde, v kakom zhilishche?
     Za kakim porogom?
     My ego otyshchem
     po lyubym dorogam.

     Vdrug ego zabyli
     v skoshenoj pshenice?
     Na ohapke lilij
     vdrug emu ne spitsya?

     Net, ne v chistom pole,
     A lyubimyj vsemi,
     on usnul, schastlivyj,
     v dal'nem Vifleeme.

     Mat' ego Mariya
     nynche razreshaet -
     pust' lyuboj zahozhij
     pervenca kachaet.

     K mal'chiku Lusiya
     naklonilas' nizko,
     ryadom s nej Huana
     i Svyatoj Francisko.

     My pojdem dolinoj,
     pospeshim verhami,
     etoj noch'yu dlinnoj
     stanet pastuhami.

     Vyjdem za zvezdoyu,
     nas, idushchih, mnogo:
     ot lyudej zhivoyu
     kazhetsya doroga.

     Carstvie gospodne
     so zvezdoyu novoj!
     Vse usnem segodnya
     na grudi Hristovoj.

     Perevod N.Vanhanen




     Iz knigi "Rubka lesa"


     Na smert' materi


     90. Noktyurn porazheniya


     YA istinnym Tvoim ne stala Pavlom:
     on tak uveroval, chto -- ne utratit' very:
     ona i svet i ogn', svoim nakalom
     pronzaet s golovy do pyat. Sud'ba
     apostola mne serdce potryasaet,
     no ya ee ne stoyu, ya -- slaba:

     ya zhar v svoih rukah nesla nedolgo --
     pokuda plamya ne liznulo kozhu,
     ya vspyhnut' ne sumela, slovno smolka,
     chtoby razzhech' molitvoj vsyu sosnu,
     i veter ne prishel mne na podmogu --
     pogibnu prezhde, chem navek usnu.

     Ot miloserd'ya moego, chto rozy
     ne bol'she, vidish' Sam, dyshu nadsadno.
     Mne blizhnego proshchat' -- desyatidnevnyj
     tyazhelyj trud s utra i do temna.
     Kul'tya moej dushi -- moya nadezhda,
     kak ni verchu -- ne dvizhetsya ona.

     Ne stala ya Tvoim Svyatym Franciskom:
     sogbennyj, kak zari vesennej greben',
     on krepko svyazyvaet zemlyu s nebom --
     i pyl' zemli do gornej vysoty
     sama stupen'kami po zarevym stupenyam
     vzbiraetsya -- tam slushat' lyubish' Ty
     i golos gorlicy i zov olenya.

     Zemlya, ch'i sushchestva neischislimy,
     s menya schishchala gryaz', kak s kobry kozhu.
     Zemlya, podobno materi rodimoj,
     menya kachala na svoej grudi,
     razbuhshej ot pylayushchego mleka
     i ot vsego, chto budet vperedi.

     YA i Vikkentiem Tvoim ne stala,
     ne ispovedyvala uznikov galery,
     neschastnoj pastvy toj ne celovala.
     Vikkentiya lyublyu vsem sushchestvom,
     sil'nej dushi svoej -- on mne primerom
     byl i oporoj na puti moem.

     No ne sposobna ya bez sodrogan'ya
     kasat'sya ran. Brezglivo otvozhu
     ya ochi sobstvennogo sostradan'ya
     ot Lazarya, kogda on -- smradnyj prah.
     Vse yazvy bintovala ya naoshchup', --
     kol' vidish' yazvy, net lyubvi v rukah.

     Do svyatosti ne dorosla ya duhom,
     chtob stol'ko zla vyslushivat' vpot'mah
     bezgreshnym uhom Avelya spokojno.
     Net, ne sumela zhizn' prozhit' besstrashno,
     chtob serdce bylo tak besperebojno,
     kak solnce na bozhestvennyh gorah.

     YA vyshla iz isterzannogo tela
     Izrailya, iz roda Makkaveev.
     YA v medovuhu prevrashchat' umela
     pchelinyj med. Umela ya, moj Bog,
     tak pet', tak proshivat' vershiny krikom,
     chtob golosom Tvoih kosnut'sya nog.

     Poverzhennaya, voznoshu ya vopli,
     hot' sovestno molit' Tebya, chtob Ty
     sklonilsya likom k gibnushchemu polyu
     i k nagote moej stol' otkrovennoj
     prizhal by vseproshchayushche persty.

     Ty, razbivavshij kamen' nadmogil'nyj,
     Kak skorlupu, o, szhal'sya nado mnoyu!
     YA ne voskresnu nikogda s Toboyu,
     a budu gnit', moj smeshan budet prah
     s lishajnikom i gorechavkoj pyl'noj,
     so vsem, sgorevshim v zhelchi i v solyah,
     so vsem, v chem net Hrista, chto ne omylos'
     Ego blagovestitel'nym zakonom.

     YA poterpela porazhen'e: milost'
     mne ne dana pod nebom posramlennym -
     i v tom moe vinovno porazhen'e.
     Raspyatyj, no zhivoj, On v unizhen'e -
     ved' s nog do golovy On popran mnoj -
     vo vsem moe vinovno porazhen'e!
     Roga u blagorodnogo olenya
     ot moego oblezli porazhen'ya.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     91. Snyatie s kresta. Noktyurn

     V gorah za gorodom -- "Hristos raspyatyj".
     YA k statue prishla s mol'boj o tele
     Moem bol'nom, perevozhu glaza
     S Tebya, stradal'ca, za sebya, bol'nuyu,
     Styzhus': moya-to krov' lish' strujka v rechke,
     Tvoya voshodit vlagoj pred plotinoj.
     Est' u menya opora v etom mire,
     A Ty visish' bez chetyreh gvozdej.
     CHtob krov' tvoyu sobrat', k tebe prishla ya,
     Svoej grudi issohshej ya kosnus'
     Rukami, chtoby pravo obresti
     Obnyat' tvoi izranennye nogi,
     Sochashchiesya kaplyami svyatymi.

     Vse goresti svoi teper' zabyla:
     Ustalost', dolgij, trudnyj put', nedugi,
     Styzhus', chto s pros'boyu, kak poproshajka,
     K Tebe prishla, chto v etot pozdnij vecher
     Pered toboj, poverzhennym, stoyu
     YA, greshnica, zdes', na gore, a ty
     Vse padaesh', vse padaesh': vpervye
     Tvoi mne muki strashnye otkrylis',
     Otvesno padaya, razbilos' telo
     Tvoe, podobno skorlupe ploda:
     Upala grud', koleni i upala
     S tvoej ponikshej shei golova.

     Hristos, najdi priyut v moih rukah,
     Bozhestvennuyu tyazhest', bol' svoyu
     Vruchi mne, potomu chto okazalas'
     YA zdes' odna, i to, chto vizhu ya,
     Nikto ne dogadaetsya o tom,
     CHto kazhdoj noch'yu proishodit zdes',
     Ne vidit iz tvoih detej nikto
     Tvoe paden'e, chtob skorej tvoyu
     Plot' okrovavlennuyu podhvatit',
     Zatem, chto odinochestvo bezmerno
     Gory, gde ty visish', gde malo sveta,
     Gde padaet on koso v chas vechernij
     Na goru bezymyannuyu Zemli.

     Perevod I.Lisnyanskoj



     Pomracheniya


     92. Dva angela


     Dva angela, kak na g'ore,
     vsyu zhizn' stoyat za plechami,
     bayukayut, tochno more,
     pokuda ne ukachali.

     Odin trepeshchet krylami,
     drugoj nedvizhno vitaet.
     Odin prihodit s darami,
     drugoj dary otbiraet.

     Kotoryj prebudet s nami?
     Kotoryj kanet v byloe?
     Odin opalit, kak plamya,
     drugoj osyplet zoloyu.
     A ya im dushu vveryayu --
     stelyus' pokornoj volnoyu.

     Lish' raz v edinom usil'e
     soglasno oni zapeli,
     smykaya belye kryl'ya
     lyubvi i krestnoj kupeli.

     Lish' raz drug s drugom v soyuze
     zabyli razlad starinnyj,
     i zhizn' zavyazala uzel
     so smert'yu nerazdelimyj.

     Perevod N.Vanhanen




            Materii


     93. Vozduh


     V pole, gde shalfej i myata,
     gde zemlya v cvetah, kak v zvezdah,
     slovno zhdal, menya vstrechaet
     Vozduh.

     Kruglyj, vertitsya, kak golyj
     rasshalivshijsya prokaznik,
     slovno s mater'yu igraet,
     utit, draznit.

     To beret menya v ob®yat'ya
     s laskovoj svoej snorovkoj,
     to zakruchivaet plat'e,
     kak verevku.

     Kak zmeya, shipit na vetkah,
     list'ya v chashche otryahaet
     ili u menya dyhan'e
     otnimaet.

     Paporotnikam i kryl'yam
     ne daet on zapylit'sya;
     u nego svoi rasten'ya,
     pticy.

     YA tyanus' k nemu rukami,
     i lovlyu, i dogonyayu;
     on menya mel'kan'em bystrym
     osleplyaet.

     I kasayus', ne kasayas',
     i lovlyu -- ruka pustaya;
     on smeetsya, novoj shutkoj
     odaryaya.

     YA idu nazad po roshcham,
     po dubovoj, po sosnovoj,
     gonitsya za mnoyu Vozduh
     snova.

     V dom svoi kamennyj vhozhu ya,
     ot volos prohladoj veet:
     kak hmel'nye, kak chuzhie,
     tyazheleyut.

     Nepokornye, ne mogut
     na podushke pomestit'sya;
     chtob usnut', dolzhna ya s nimi
     povozit'sya.

     Dolzhen on prilech' snachala
     velikanom-al'batrosom
     ili snast'yu, chto spustili
     tros za trosom.

     Esli volosy utihnut,
     zasypayu utrom, pozdno:
     tak izmuchil mat' rebenok -
     Vozduh.

     Perevod O.Savicha




               Amerika


     94. Gimn tropicheskomu solncu


     O solnce inkov, solnce majya,
     ty plod amerikanskij, spelyj,
     kechua, majya obozhali
     tvoe siyayushchee telo;
     i kozhu staryh ajmara
     ty vykrasilo krasnym melom;
     fazanom krasnym ty vstaesh',
     uhodish' ty fazanom belym;
     hudozhnik i tatuirovshchik
     iz roda tigrov i lyudej,
     ty -- solnce gor, ravnin, pustyni,
     ty -- solnce rek, tesnin, polej.
     Ty nas vedesh', i ty idesh'
     za nami gonchej zolotoyu,
     ty na zemle i v more -- znamya,
     dlya brat'ev vseh moih svyatoe.
     My zateryaemsya -- ishchite
     v nizinah -- raskalennyh yamah,
     na rodine derev'ev hlebnyh
     i peruanskogo bal'zama.

     Beleesh' v Kusko nad pustynej;
     ty -- Meksiki bol'shaya pesnya,
     chto v nebe nad Majyabom brodit,
     ty -- ognennyj mais chudesnyj, -
     ego povsyudu zhazhdut guby,
     kak manny zhazhdali nebesnoj.
     Bezhish' begom ty po lazuri,
     letish' nad polem golubym,
     olen' to belyj, to krovavyj, -
     on ranen, no nedostizhim.

     O solnce Andov, ty -- emblema
     lyudej Ameriki, ih storozh,
     ty -- pastyr' plamennogo stada,
     zemli goryashchaya opora;
     ne plavish'sya i nas ne plavish'
     v zhare szhigayushchego gorna;
     kecal', ves' belyj ot ognya,
     sozdav narody, ty ih kormish';
     ogon' -- na vseh putyah vozhatyj
     ognej bluzhdayushchih nagornyh.

     Nebesnyj koren', ty -- celitel'
     indejcev, ishodyashchih krov'yu;
     s lyubov'yu ty spasaesh' ih
     i ubivaesh' ih s lyubov'yu.
     Kecal'koatl', otec remesel
     s mindalevidnymi glazami,
     indigo melesh', skromnyj hlopok
     vozdelyvaesh' ty rukami;
     ty krasish' pryazhu indianok
     kolibri yarkimi cvetami,
     ty golovy ih vyrezaesh',
     kak budto grecheskij ornament:
     ty -- ptica Rok, i tvoj ptenec --
     bezumnyj veter nad moryami.
     Ty krotkij povelitel' nash,
     tak ne yavlyalis' dazhe bogi;
     ty staej gorlinok beleesh',
     kaskadom mchish'sya bystronogim.
     A chto zhe sdelali my sami
     i pochemu preobrazilis'?
     V ugod'ya, zalitye solncem,
     bolota nashi prevratilis',
     i my, prinyav ih vo vladen'e,
     ognyu i solncu poklonilis'.

     Tebe doverila ya mertvyh, --
     kak na uglyah, oni goreli,
     i spyat sem'eyu salamandr,
     i vidyat sny, kak na posteli;
     il' v sumerki oni uhodyat,
     kak droka zarosli, pylaya,
     na Zapade zhelteya vdrug,
     topazami vdali sgoraya.
     I esli v eti sorok let menya
     ty ne vpisalo v pamyat',
     vzglyani, priznaj menya, kak mango,
     kak piramidy-tezki kamen',
     kak na zare polet flamingo,
     kak pole s yarkimi cvetami.

     Kak nash magej, kak nasha yukka
     i kak kuvshiny peruanca,
     kak tykvennyj sosud indejca,
     kak flejta drevnyaya i tancy,
     toboj dyshu, v tebe odnom
     i raskryvayus' i kupayus'.
     Lepi menya, kak ty lepil ih,
     svoe dyhan'e v nih vlivaya;
     daj mne sred' nih i s nimi zhit',
     byt' izumlennoj, izumlyaya.

     YA shla po chuzhezemnoj pochve,
     plody chuzhie pokupala;
     tam stol tak tverd, bokal ne zvonok,
     tam zhidok med, vino ustalo;
     ya gimny pela mne chuzhie,
     molitvy smerti povtoryala,
     spala pod mertvoyu zvezdoyu,
     drakonov mertvyh ya vidala.

     Vernulas' ya, i ty verni mne
     moj oblik, dannyj ot rozhden'ya.
     Obdaj menya fontanom alym
     i vyvari v svoem kipen'e.
     Ty vybeli i vycherni menya
     v tvoih rastvorah edkih.

     Vo mne tupye strahi vyzhgi,
     gryaz' vysushi, mechty provetri
     i prokali slova i rech',
     zhgi rot, i pesnyu, i dyhan'e,
     ochisti sluh, omoj glaza
     i sdelaj tonkim osyazan'e.

     I novoj -- krov', i novym -- mozg,
     i slezy novymi ty sdelaj.
     Pot vysushi i vylechi
     menya ot ran dushi i tela.
     I snova ty menya voz'mi
     v te horovody, chto tancuyut
     po vsej Amerike ogromnoj
     i slavyat moshch' tvoyu svyatuyu.

     My, lyudi kechua i majya,
     my prezhnej klyatvoyu klyanemsya.
     Ty -- vechno; k Vremeni ujdya,
     my k Vechnosti opyat' vernemsya.
     Opav, kak zolotye list'ya,
     kak krasnogo runa sherstinki,
     k tebe vernemsya posle smerti,
     kak govorili magi-inki.

     Pridem, kak grozd'ya k vinodelu,
     bessmert'e vozvratitsya s nami;
     tak zolotoj kosyak vsplyvaet
     po vole morya nad volnami;
     i tak giganty-anakondy
     vstayut po svistu nad kustami.

     Perevod O.Savicha




               Zemlya CHili


     95. Vodopad na Lahe


     Porogi na Lahe -- grohot,
     indejskih strel klokotan'e,
     pryzhki obez'yan serebristyh
     i dvuh beregov rasstavan'e.

     Provetrivaesh' ty skaly
     i vodu, almazy teryaya;
     i mezhdu zhizn'yu i smert'yu
     indejcem v puchinu nyryaesh';

     i, padaya, past' ne mozhet
     tvoe slepyashchee chudo:
     letit za toboyu uchast'
     Araukanii trudnoj.

     Ty padaesh' samoubijcej,
     a stavka -- dusha i telo;
     letyat za toboyu vremya,
     i radost', i bol' bez predela,
     i smertnye muki indejcev,
     i zhizn' moya v pene beloj.

     Volkov obdaesh' ty penoj
     i zajcev slepish' tumanom!
     A mne tvoi belye vspyshki
     nanosyat vse novye rany.

     I slyshat tebya lesoruby,
     i putniki, i starozhily,
     i mertvye, i zhivye,
     i lyudi dushevnoj sily --
     shahtery i te, kto v zaprudah
     ohotyatsya za shinshilloj.

     Lyubov' pobezhdennaya mchitsya,
     i raduya, i kalecha,
     so stonom materi bednoj,
     letyashchej detyam navstrechu.

     Ponyaten i neponyaten
     tvoj gul, vodopad na Lahe,
     doroga drevnih rydanij,
     vostorgov, chto nyne -- vo prahe.

     Voda s isterzannoj grud'yu
     pohozha na Antigonu:
     tak rushitsya mir bez vzryva,
     tak padaet mat' bez stona.
     Ujdu ya s Lahoj-rekoyu,
     s bezumnymi zmeyami peny,
     ujdu na ravniny CHili
     s pechal'yu svoej neizmennoj;
     a stavka -- i krov', i chuvstva,
     i sdamsya razbitoj, zabvennoj...

     Perevod O.Savicha




     96. Vulkan Osorno


     Osorno, kamni prashchoj
     v sebya samogo ty kidaesh'.
     Ty -- starshij pastuh na ravnine,
     glava i roda i kraya.

     Ty slovno v pryzhke zastyl,
     morozom skovannyj srazu, --
     ogon', slepivshij indejca,
     v snegah olen' beloglazyj.

     Vulkan, pokrovitel' YUga,
     chuzhaya, tvoej ya stala,
     chuzhoj, ty mne stal rodnym
     v doline, gde svet ya uznala.

     Teper' ty vezde predo mnoyu,
     vladeesh' dushoj i telom;
     hozhu vkrug tebya dozorom,
     pingvin moj, tyulen' moj belyj.

     Na nashih glazah ty sgoraesh',
     kak zvezdy paduchie, svetel,
     i vot vodoj L'yankiue
     tvoi prichashchayutsya deti.

     My znaem, chto dobr ogon',
     on v nas, kak v tebe, pylaet;
     ogon' indejskoj zemli,
     rozhdayas', my poluchaem.

     Hrani etot drevnij kraj,
     spasaj svoj narod ot gorya,
     daj sil lesorubam-indejcam,
     ukazyvaj put' tem, kto v more.

     Ukazyvaj put' pastuham,
     Osorno, starik velichavyj;
     rasprav' svoim zhenshchinam plechi,
     pokroj detej svoih slavoj!

     Pogonshchik belyh bykov,
     rasti yachmen' i pshenicu,
     uchi svoej shchedrosti zemlyu!
     Pust' golod tebya strashitsya!

     Ognem raskuj nashu volyu
     i holod serdec rastopi,
     sozhgi porazhenij otravu,
     a to, chto my zhdem, -- toropi!

     Osorno, kamennyj vykrik
     i okamenevshij stih,
     goni byloe neschast'e
     i smert' ot detej svoih!

     Perevod O.Savicha






            Saudade



     97. Kraj bezvestnyj


     Kraj moj nebyvalyj,
     kotorogo net,
     angelok ustalyj,
     nevidannyj svet,
     polon lebedoj,
     polon mertvoj vodoj -
     dom na sotni let,
     nerazluchnyj s bedoj.

     V tom krayu zhasmina
     ne vstretite vy.
     Nebo tam pustynno,
     ozera mertvy.
     Gde tot kraj, ne znayu,
     ot vas ne tayu --
     prosto umirayu
     v bezvestnom krayu.

     Ni parom, ni barka
     ne vozyat tuda,
     tam mostov ne vidno,
     ne hodyat suda:
     ne ishchi moj ostrov -
     ne stoit truda.

     On pohozh na skazku,
     pohozh na igru,
     on, kak veshchij son,
     chto rastayal k utru --
     moj bezvestnyj kraj,
     gde zhivu i umru.

     On na svet yavilsya
     ne srazu, pover' --
     po chastyam slozhilsya
     iz mnogih poter':
     miloe byloe,
     otrada moya,
     vse, chto bylo mnoyu,
     a nynche -- ne ya.

     Gornye porody,
     nagie hrebty,
     chudo-ogorody
     i chudo-cvety,
     ohra da indigo
     takoj krasoty!
     Iz bylogo vesti
     soshlis' nado mnoj,
     zaklubilis' vmeste
     i stali stranoj!

     Oblachnye zdan'ya --
     vozdushnyj obman,
     svezhee dyhan'e
     ushedshih v tuman --
     vse vokrug vbirayu
     v otchiznu moyu:
     zdes' ya umirayu --
     v bezvestnom krayu.

     Perevod N.Vanhanen




     98.           CHuzhestranka


     Ona govorit s chuzherodnym akcentom svoih morej,
     ch'i mysli i vodorosli, i peski chuzhezvuchny.
     Vsegda, kak pred gibel'yu, Bogu molitvy tvorit,
     I Bog ee nam ne ponyaten -- bez oblika on i bez vesa.

     Fruktovyj nash sad ona ochuzhezemila, -- sad
     ves' v kaktusah gustovolosyh i v travah kogtistyh.
     I dyshit dyhan'em pustyni pylayushchej, gde
     lyubila ona s dobela raskalennoyu strast'yu.

     Ni tajny svoej nikomu ne raskroet, ni kart,
     raskryla b -- ostalas' by kartoj zvezdy neizvestnoj,
     i esli let vosem'desyat prozhivet sredi nas,
     ostanetsya prezhnej prishelicej, zagovorivshej
     na stonushchem, na zadyhayushchemsya yazyke,
     i ponimayut ego tol'ko debri i zveri.

     Umret sredi nas, ne najdya v etoj zhizni pokoya,
     smert' stanet podushkoj sud'by,
     hot' umret ona smert'yu chuzhoyu.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     99.        Pit'


     YA pomnyu kazhdoe dvizhen'e
     teh ruk, chto vodu mne davali.

     Gde nad loshchinoj Rio-Blanko
     otrogi Akonkagua vstali,
     ya podoshla, ya prikosnulas'
     k hlystu tyazhelogo kaskada;
     on mchalsya, shumnyj, pennogrivyj,
     i, kocheneya, belyj, padal.
     YA prikosnulas' rtom k kipen'yu
     i obozhglas', i, slovno rana,
     tri dnya krovotochil moj rot,
     glotnuv svyatoj vody vulkana.

     Nedaleko ot Mitly, v den'
     cikad, hozhden'ya, suhoveya,
     sklonilas' nad kolodcem ya,
     i podderzhal menya indeec;
     i golova moya, kak plod,
     byla ego rukoj ukryta.
     Odna voda poila nas,
     v nej byli nashi lica slity,
     i molniej prishlo soznan'e:
     moj rod, on -- plot' ot ploti Mitly.

     Na ostrove Puerto-Riko,
     polna pokoem, sinevoyu,
     u vol'nyh voln lezhu, a pal'my,
     kak materi, nad golovoyu;
     i devochka oreh razbila
     prelestnoj malen'koj rukoyu.
     I pal'my-materi podarok,
     kak doch', pila ya, ne dysha.
     Net, slashche nichego ne znali
     vovek ni telo, ni dusha!

     Mne v dome detstva mat' vsegda
     v kuvshine vodu prinosila,
     i ot glotka i do glotka
     s nee ya vzglyada ne svodila.
     Glaza ya vyshe podnimala,
     i othodil kuvshin nazad.
     I do sih por so mnoyu zhazhda,
     loshchina, materinskij vzglyad.
     Da, vechnost' v tom, chto my takie,
     kakimi ran'she my byvali.

     YA pomnyu kazhdoe dvizhen'e
     teh ruk, chto vodu mne davali.

     Perevod O. Savicha





     100. My budem korolevami


     My vyjdem v korolevy
     chetyreh derzhav vchetverom:
     Rosaliya s Lusiloj, S |fiheniej Soledad.

     V doline, v |l'ki miloj,
     zatyanutoj sotnej gor
     shafranovyh i alyh,
     veli vchetverom razgovor,

     chto vyjdem v korolevy
     i k sinemu moryu pridem.
     Po sem' godochkov bylo
     mechtatel'nicam chetyrem.

     My s lentami v kosichkah,
     v perkalevyh plat'yah svoih
     gonyalis' za drozdami
     pod sen'yu smokovnic rodnyh.

     Somnenij nashe detstvo
     ne vedalo, kak Koran:
     chetyre korolevstva
     napravyat floty v okean.

     My s chetyr'mya caryami
     pojdem pod chetyre venca,
     muzh'ya budut pevcami,
     kak car' iudejskij David.

     I v chetyreh derzhavah
     vsego u nas budet s lihvoj, -
     morskie zvezdy, travy
     i divnaya ptica fazan.

     Dary zemli i morya!
     V doline hlebnyh derev
     ne budem vedat' gorya,
     i gryzt' my ne budem metall.

     My vyjdem v korolevy --
     i polnoyu stanet kazna.
     Ne vyshla v korolevy
     iz nas chetyreh ni odna.

     Moryak lobzal Rosal'yu,
     no byl on obvenchan s volnoj --
     za eti pocelui
     ego utopila volna.

     Sem' brat'ev i sestrichek
     rastila v nuzhde Soledad,
     zabyv i son o more,
     glaza, kak dve nochi, glyadyat,

     a nynche v Montegrande
     paset vinogradnik chuzhoj, --
     chuzhih malyutok nyanchit,
     svoih ne pridetsya uzhe.

     I tol'ko u Lusily
     idut prevoshodno dela,
     v bezum'e polnolun'ya
     ona svoj prestol obrela:

     suprugov vidit v rekah,
     a desyat' detej -- v oblakah,
     v groze -- svoyu koronu,
     a zhezl -- v solyanyh rudnikah.

     I vse zh v doline |l'ki,
     v stisnutoj sotnej gor,
     poyut i v nashem veke,
     spoyut i v veke drugom:

     my vyjdem v korolevy
     i vyjdem za korolej,
     razdvinem eti gory
     do samyh do sinih morej.

     Perevod I.Lisnyanskoj






            Sushchestva



     101. Igroki


     Nam zhizn' odnazhdy dali
     i ne podaryat dvuh.
     A my na zhizn' sygrali
     i proigralis' v puh.

     Ona byla, kak vzgor'e,
     a sdelalas', uvy,
     kak vysohshee more,
     drakon bez golovy.

     My schet veli nestrogo,
     zadarom krov' lilas',
     i kak prosit' u Boga,
     chtob voskresili nas?

     Drugie lyubyat kosti,
     biryul'ki, domino,
     a my -- lihie gosti,
     i v golove odno:

     ugaru i azartu
     nel'zya bez kurazha --
     postavim vse na kartu,
     soboj ne dorozha.

     Kusok na redkost' lakom -
     chet-nechet -- vybiraj!
     I chto nam stoit na kon
     postavit' ad i raj?

     Grehovnosti obrazchik,
     durnaya golova.
     Ne vspomnit o propashchih
     ni pesnya, ni molva.

     A koli vozvratit'sya
     nam suzhdeno sud'boj,
     tak zverem ili pticej,
     no tol'ko ne soboj.

     I esli brosyat v delo
     opyat' cherez veka,
     to gde ty, gde ty,
     telo shal'nogo igroka?!

     Perevod N.Vanhanen




     102.      Staruha


     Ej sto dvadcat', ej poryadochno za sto!
     I lico ee, morshchinistej zemli,
     vrode nishchenskoj rogozhi, a ne to --
     tochno pyl'nye porozhnie kuli.

     Zalegli morshchiny vdol' i poperek,
     kak peschanye razvody na meli,
     i na dyuny nametaemyj pesok,
     i nesmetnye cheshujki cheshui.

     Smert', po sluham, vseh nas pomnit bez truda -
     net takogo, chtoby v srok ne uneslo --
     a ee, vidat', zabyla navsegda,
     kak yazyk ili kakoe remeslo.

     Po utram ej ris prinosyat i pit'e,
     teshat skazochkoj, chto dityatke podstat',
     yunost' darit ej dyhanie svoe
     i gustyh volos otrezannuyu pryad'.

     Na menya ee nadezhda -- na odnu.
     YA odna ej obeshchayu zabyt'e.
     YA k shcheke ee staratel'no pril'nu,
     ni na shag ne otstupaya ot nee.

     Uveryaya: "Smert' -- otchizna i priyut", -
     smert' podam ej, kak ponyushku tabaka.
     To sireny Odisseyu ne poyut,
     chto pro smert' ya zavedu izdaleka.

     "Smert'", -- shepnu ya, podavaya ej edu.
     "Smert', -- skazhu, -- i tol'ko smert', kuda ni kin'".
     I ee k cherte poslednej podvedu,
     povtoryaya eto slovo, kak "amin'".

     I ona protyanet ruku v svoj chered
     i shagnet, kuda ukazyvayu ya,
     i zapekshiesya guby razomknet,
     i doverchivo hlebnet nebytiya.

     I, schastlivaya, obmyaknet navsegda,
     i s ulybkoj zateryaetsya vdali,
     kak rozhdennye s nej vmeste goroda,
     okreshchennye s nej vmeste korabli.

     I togda ya unesu na kraj zemli
     i poseyu, slovno zerna dorogie,
     eti kosti tam, gde nekogda legli
     nesravnennye, netlennye, drugie.

     CH'ih sedin davnym-davno prostyl i sled,
     zateryalsya v glubine zemnogo sreza -
     te staruhi, dlya kotoryh smerti net:
     Sajta Klara, Katerina i Tereza.

     Perevod N.Vanhanen




     103.    Poet


     "Schastlivyh rybok tanec
     poverg menya v smyaten'e,
     v tom tance mirovoe
     uvidel ya svechen'e, -
     ya tak s ozhivshej rtut'yu
     igral v samozabven'e,
     no stoilo zastyt' mne
     ot sveta v otdalen'e, -
     bledneli pushche smerti
     sverkayushchie rybki,
     no ryadom s bujstvom sveta
     vnov' delalsya bezumnym".

     "V seti, ch'e imya -- Polnoch',
     i v svetlyakah polnochnyh,
     v luchah-uzlah medvedic
     ya ispytal muchen'e.
     Ristalishcha lyubil ya,
     mechej i zvezd boren'e,
     pokuda ne postignul,
     chto, set' raskinuv, bezdna
     zhivoj dobychi alchet".

     "I sobstvennoyu plot'yu
     ya tozhe byl izranen,
     i vyrvalsya na volyu
     moj pervyj plach iz serdca,
     svoe rassek ya telo,
     chtob vse moi stenan'ya
     nashli osvobozhden'e".
     "Vse to, chego kasalsya,
     mne naneslo ranen'e,
     mne pticami morskimi
     kazalis' eti rany,
     ya v stranah sveta slyshal
     moi chetyre breda..."
     "Mne krupnyh zvezd Pleyady
     ne udalos' plenen'e,
     lish' gol o vo kruzhen'e -
     ulov moj temnosinij".

     "YA zhil na ostryh granyah
     dushi, ch'e otrazhen'e --
     v nozhah, v sverkan'e lezvij,
     v lyubvi osataneloj
     i v yarostnom poryve
     v bezuderzhnoj nadezhde
     i v beznadezhnoj skuke,
     tak otdaval ya dushu
     himeram vo vladen'e".

     "I vot teper' iz morya, -
     iz moego zabven'ya,
     mne znamen'e yavilos'
     Hrista, ch'e voskreshen'e, -
     kak budto v chudnoj skazke
     otkrylos' naposledok,
     uzly pen'ki i seti
     menya teper' ne ranyat".

     "YA predayus' otnyne
     Vsevyshnemu Vladyke,
     i vsled emu idu ya,
     kak vsled reke i vetru,
     sil'nee, chem v ob®yat'e,
     menya prizhal On k serdcu,
     daruya vdohnoven'e,
     vedet menya s Soboyu,
     i ya tverzhu v volnen'e:
     "Otec!" -- i zamolkayu,
     "Syn!" -- i molchu ya snova".

     Perevod I.Lisnyanskoj




     104.    Golubi


     Ploskuyu poldnevnuyu kryshu
     solnce raskalyaet vekami,
     ya skvoz' son poludennyj slyshu
     gorlicy stuchat kogotkami.

     Belyj den' i dom -- tihij omut,
     plachet ch'ya-to hvoraya dochka,
     i zhil'cam ne slyshno iz komnat --
     gorlicy stuchat kogotochkom.

     Dar moj materinskij, glubinnyj
     syplet im zerno potaenno,
     i gluhoj voznej golubinoj
     polnitsya poyushchee lono.

     Tri golubki b'yutsya v podole,
     razduvayut kryl'yami yubku.
     Dve -- pust' pogulyayut na vole,
     a odnu ostavlyu golubku.

     YA ne slyshu slov i rydanij,
     znoj ne nado mnoyu klubitsya:
     moj podol omyt v Iordani,
     gorlica moya, golubica!

     Perevod N.Vanhanen






               Poslaniya


     105. Poslanie k rozhdeniyu devochki v CHili


     Drug napisal mne: "Dochka u nas rodilas'".
     Bylo pis'mo razbuhshim ot pervogo krika
     devochki. Vot ya otkryla pis'mo i licom
     k etomu zharkomu kriku prinikla.

     Dochka u nih rodilas', i glaza ee tak zhe prekrasny,
     kak u roditelej v den', kogda v ih glazah
     schast'e. I, mozhet byt', shejka ee, kak u mamy,
     ochen' pohozha na sheyu vikun'i.

     Noch'yu ona rodilas', vnezapno, -
     tak raskryvaetsya listik platana.
     Mat' ne imela pelenok, i polotno,
     pervyj uslyshav krik, na kuski razryvala.

     Tak zhe, kak Iisus-mladenec, noch'yu
     i pod pokrovom yanvarskogo Zodiaka,
     celyj chas malyutka dyshala
     golen'kim tel'cem, porami vsemi svoimi,
     ih Bliznecy vylizyvali, Rak i Lev.

     Vot prilozhili ee k materinskoj grudi,
     novorozhdennuyu, i vozrast ee -
     chas, tol'ko chas, a ee glaza
     sliplis' ot sery.

     |tomu tel'cu mat' govorila slova
     laskovye, te samye, chto govorila
     vozle telyat Mariya, Mariya vozle kozlyat:
     "Zajchik puglivyj, krikusha moya zolotaya".
     Devochka ne umolkala: "Nazad ya hochu,
     gde neizvestny chetyre vremeni goda!"

     Tol'ko ona otkryla glaza, kak ee
     pocelovali dve podospevshie ved'my:
     tetya Roza, nyanya Huana sklonilis',
     slovno vysokie, myl'nye derev'ya
     nad kuropatkoj ot rodu dvuh chasov.

     Kroshka zhe plakat' davaj, chtoby sosedi
     razom prosnulis', vsej soobshchaya okruge
     stol' zhe trevozhnuyu vest', kak o flote anglijskom,
     ne unimalas', poka ne uznali, v chem delo.

     Devochke dali imya moe,
     chtoby, kak ya, na frukty ona nalegala,
     chtob, otdyhaya, travu ona myala, kak ya,
     chtoby na mir smotrela, kak ya, po-svojski,
     budto sama i vo blago ego sotvorila.

     Tut zhe dobavili k svoim pozhelan'yam,
     chtoby, kak ya, ne stradala ona bezrassudstvom,
     chtoby ne vzdumala medom kormit' medvedej,
     ili knutom stegat' buryu.

     Nynche ya vspominayu o tom, chto mne
     snilos' v tu noch', kogda ona rodilas':
     tam, na progaline Kordil'ery,
     v |l'ki smokovnica mne prisnilas',
     ch'e moloko na shcheki moi stekalo,
     a krugom tol'ko sush', odni tol'ko kamni,
     zhazhda muchit menya, kakaya uzh tut siesta!

     Tol'ko prosnulas', kak srazu moj son mne skazal:
     "Dobruyu vest' uslyshish' ty skoro".

     Vot i pishu ya druz'yam nakazy:
     Styagivat' grudku ne nado lentoj shirokoj,
     devochku vy otnesite na lug zelenyj
     u Akonkagua: vrode ee ya nashla sluchajno
     tam pod akaciej, v sherstyanyh otrep'yah.

     Katyshki sohranite v ee voloskah,
     tak kak pervoj hochu ee prichesat',
     vylizat', kak staraya volchica.
     Nado ee vam ukachivat' bez pesen,
     tol'ko pust' muzyka slyshitsya drevnih zvezd,

     zagovorit pust' popozzhe; rastet ne bystro,
     slovno romashechka -- v samyj raz.
     Pust' rozhenica poruchit ee zabotam
     Marfy ili Teresy,
     pomnite: Marfa hleby pekla,
     pravila karmelitkami Teresa
     slovno pchelami -- Fabr, entomolog.

     YA, navernoe, vernus' na Pashu,
     v poru zreloj indejskoj smokvy, kogda
     yashcherok yarche vitrazhi cerkvej,
     sil'no stradayu ot holoda ya v Lione,
     a sogrevayus', kak vspomnyu solnce Vikun'i.

     Vy mne pozvol'te neskol'ko nochej
     spat' ryadom s neyu: teper' ya ne znayu
     strashnyh koshmarov, tri mesyaca nynche
     splyu, gornostaem svernuvshis'.

     Vot i zasnu, ustami utknuvshis'
     v malen'koe ushko ee:
     tak dyhan'e Sivilly v nee vojdet,
     Nam o pantere povedal Kipling:
     krepko spala, vdyhaya zapah kusochka
     mirry, chto k lape ee prilip.

     Ushko ee k licu moemu prizhmetsya,
     chtoby ona pochuvstvovala, kogda umirat'
     stanu: ya tak odinoka,
     chto udivlyaetsya nasmeshlivoe nebo:
     o, kakaya odinokaya zhenshchina est' na svete!
     I Zodiak ostanovitsya na skaku,
     chtoby uznat': eto yav' ili skazka --
     zhenshchina tak odinoka, a vse zhe zasnula!

     Perevod I.Lisnyanskoj






         Iz knigi "Davil'nya"



          Bezumnye zhenshchiny


     106. Drugaya


     Ee v sebe ya ubila:
     ved' ya ee ne lyubila.

     Byla ona -- kaktus v gorah,
     cvetushchij plamenem alym;
     byla lish' ogon' i suhost';
     chto znachit svezhest', ne znala.

     Kamen' i nebo lezhali
     v nogah u nee, za spinoyu;
     ona nikogda ne sklonyalas'
     k glazam vody za vodoyu.

     Tam, gde ona otdyhala,
     travy vokrug ponikali, --
     tak zharko bylo dyhan'e,
     tak shcheki ee pylali.

     Smoloyu bystro tverdela
     ee rech' v lyubuyu pogodu,
     chtob tol'ko drugim ne kazat'sya
     otpushchennoj na svobodu.

     Cvetok, na gorah rastushchij,
     sgibat'sya ona ne umela,
     i ryadom s nej prihodilos'
     sgibat'sya mne to i delo...

     Na smert' ee obrekla ya,
     ukrav u nee moyu sushchnost'.
     Ona umerla orlicej,
     lishennoj pishchi nasushchnoj.

     Slozhila kryl'ya, sognulas',
     slabeya vnezapno i bystro,
     i na ruku mne upali
     uzhe pogasshie iskry.

     No sestry moi i ponyne
     vse stonut po nej i skuchayut,
     i pepel ognya bylogo
     oni u menya vyryvayut.

     A ya, prohodya, govoryu im: -
     V ushchel'ya vam nado spustit'sya
     i sdelat' iz gliny druguyu,
     pylayushchuyu orlicu.

     A esli ne mozhete, -- znachit,
     i serdce pomnit' ne mozhet.
     Ee v sebe ya ubila.
     Ubejte vy ee tozhe!

     Perevod O.Savicha




     107.    Nabozhnost'


     YA k storozhu na mayake
     hochu podnyat'sya tropkoj tesnoj,
     uznat', kak solona volna,
     v glazah ego uvidet' bezdnu.
     K nemu dojdu ya, esli zhiv on,
     starik prosolennyj, zheleznyj.

     Kak govoryat, glyadit otshel'nik
     lish' na Vostok, -- no bespolezno.
     Zagorozhu ego ot morya,
     pust' vzglyanet na menya, ne v bezdnu.

     On znaet vse pro etu noch' -
     moyu dorogu bez nazvan'ya.
     On znaet sprutov, i buruny,
     i krik, lishayushchij soznan'ya.

     Priliv pokryl ego plevkami,
     no vse zh on vysitsya nad plyazhem.
     Osvistan chajkami i bel,
     kak ranenyj soldat na strazhe,
     on nem, otsutstvuet, nedvizhen,
     kak budto ne rodilsya dazhe.

     No k bashne mayaka upryamo
     idu obryvistoj tropoyu.
     Pust' mne starik otkroet
     vse bozhestvennoe i zemnoe.
     Emu kuvshinchik moloka,
     glotok vina nesu s soboyu...

     A on vse slushaet na bashne
     morej samovlyublennyh pen'e.
     A esli nichego ne slyshit,
     pokrytyj sol'yu i zabven'em?

     Perevod O.Savicha




     108.   Tancovshchica


     Tancovshchica sejchas tancuet tanec
     nepopravimoj rokovoj poteri.
     Brosaet vse, chto bylo u nee:
     rodnyh i brat'ev, sad i lugovinu,
     i shum svoej reki, i vse dorogi,
     rasskazy ochaga i detstva igry,
     cherty lica, glaza i dazhe imya,
     kak chelovek, kotoryj tyazhest' sbrosil
     i so spiny, i s golovy, i s serdca.

     Pronizannaya svetom dnya i solncem,
     smeyas', ona tancuet na oblomkah.
     Ves' mir provetrivayut eti ruki:
     lyubov' i zlo. ulybku i ubijstvo,
     i zemlyu, zalituyu zhatvoj krovi,
     bessonnicu presyshchennyh i gordyh,
     i zhazhdu, i tosku, i son bezdomnyh.

     Bez imeni, bez nacii, bez very,
     ot vseh i ot sebya samoj svobodna,
     poletom nog za zhizn' i dushu platit.
     Drozha trostinkoyu pod uraganom,
     ona -- ego svidetel'stvo zhivoe.

     Ne al'batrosov vzlet ona tancuet,
     obryzgannyj igroyu voln i sol'yu;
     ne saharnogo trostnika vosstan'e,
     srazhennoe knutami i nozhami;
     ne veter -- podstrekatel' parusov -
     i ne ulybku trav vysokih v pole.

     Ee krestili imenem drugim.
     Svobodnaya ot tyazhestej i tela,
     ona vlozhila pesnyu temnoj krovi
     v balladu yunoshestva svoego.

     Ne znaya, ej brosaem nashi zhizni,
     kak krasnoe otravlennoe plat'e.
     Tancuet, a ee kusayut zmei;
     Oni ee voznosyat i shvyryayut,
     kak budto znamya posle porazhen'ya,
     kak budto razorennuyu girlyandu.

     CHto nenavidela, v to prevratilas';
     tancuet i ne znaet, chto chuzhda nam;
     provetrivaet maski i grimasy
     i, nasheyu odyshkoj zadyhayas',
     glotaet vozduh -- on ne osvezhaet, -
     sama, kak vihr', odna, dika, chista.

     My vinovaty v etoj zloj odyshke,
     v beskrovnoj blednosti, v nemom ukore,
     on obrashchen na Zapad i Vostok.
     My vinovaty v tom, chto dushno ej
     i chto ona navek zabyla detstvo.

     Perevod O.Savicha




     109.     Plamennaya


     Vezde ogon' ya drevnij razzhigala
     i razduvala sobstvennym dyhan'em.
     Vse videli: ya svoego fazana
     podsteregala, i on padal s neba,
     gnezdo svivala i s umom rastila
     ya zharko-alyj vyvodok uglej.

     O kak on sladko spit v zole goryachej,
     solominkoj ego budila nezhno.
     Razlichnye ulovki i povadki
     est' u menya, poka v bezum'e kryl'ya
     ne vskinet on, prihoditsya mne trudno, -
     to dym odin, to roem -- tol'ko iskry.
     No vot ogon' voznositsya v molchan'e
     pryamym, nadezhnym, zamknutym stolpom.

     V pryzhkah cherez potoki ili skaly,
     net, ni odna gazel' s nim ne sravnitsya,
     ne mogut bit'sya zolotye ryby
     v setyah tak bujno, kak ogon'-bezumec,
     plyasali vkrug nego so mnoj i peli
     vel'mozhi, koroli i kozlopasy,
     a umiral, -- kak sobstvennoe telo,
     ogon' ya vyzvolyala iz zoly.

     V den' moego rozhdeniya, naverno,
     derevnej nashej s fakelami lyudi
     proshli, il' eto mama shla po vzgor'yu,
     vse zarosli lyubov'yu raspalyaya, -
     boyaryshnik, rozhkovye derev'ya
     vsegda goryat nad krovnoyu dolinoj
     i, izvivayas', slovno salamandry,
     raznosyat pylkij zapah po holmam.

     Moj fakel, zadyhayushchijsya fakel
     ponyne budit i stada i gody,
     ne osleplyaet on, lish' za spinoyu
     on ostavlyaet noch' v razryvah alyh, -
     ya t'mu ub'yu, ne to ub'et kromeshnost'
     Arhangela, chto ya v sebe nesu.

     Net, kto iz nas kogo neset, ne znayu,
     no znayu: ya sluzhu emu ispravno,
     i s golovy ego ya kuklovodam
     ni voloska, ni iskry -- ne otdam.

     Brosayu ya v koster vse, chem bogata,
     no otdala ya vse, i bez poklazhi
     ya padayu, no moj ogon' ne gibnet, -
     ya i bez ruk spasti ego sposobna.

     A, mozhet, kto-to iz moih umershih
     ego spasaet ot koshmara nochi,
     chtoby smogla ot pyat i do makushki
     ya t'mu kromeshnuyu spalit' dotla.

     Prishla s ognem ya s berega drugogo,
     otkuda shla, tuda i vozvrashchayus'.
     Tam ne hranyat ognya, on, tam rozhdayas',
     vraz ischezaet alym al'batrosom.
     A ya eshche dolzhna zemnoj kotel'ne
     obol poslednij polozhit' v podol.

     Otec i mat', sestra operedili
     menya, -- Hristos, hranyashchij moih mertvyh,
     dorogoj ognennogo Marafona
     ya k beregu inomu toroplyus'.

     Perevod I.Lisnyanskoj




     110.   Marfa i Mariya


     Zachaty v odnoj posteli,
     k odnim klyucham pripadali,
     i vmeste pili i eli,
     i vmeste vek vekovali,
     k odnim rodnikam hodili,
     vdvoem s rassvetom vstavali.

     Kipelo vse pod rukami
     u Marfy, zhizn'yu napolnyas',
     i penilsya hoholkami
     kuryatnik v gomone gorlic,
     zveneli ploshki s gorshkami,
     kotly raspirala gordost'.

     I Marfa shagom veselym
     speshila, chuzhdaya smutam,
     k svoim davil'nyam i pchelam,
     godam, chasam i minutam...

     K nej vse, ozhidaya vstrechi,
     tyanulos', vniman'yu rado:
     tak na bubenec ovechij
     speshit poslushnoe stado.
     I lish' Mariya -- daleche,
     v uglu, gde tish' da lampada.

     V uglu, gde zamerli zvuki,
     pryadet, a ne vidno nitki.
     I chto tam detskie ruki
     risuyut po sinej plitke?
     CHto varit ona nezrimo,
     a net ni ognya, ni dyma?

     I poldnem zolotoglazym,
     poka sestra hlopotala
     o vseh nuzhdavshihsya razom,
     ee Marii ne stalo.

     Bez sborov i sumatohi
     otpravilas' v put' dalekij.
     Besshumno zamerli vzdohi,
     slegka pobledneli shcheki.
     V uglu, tishinoj povita,
     odeta prohladnoj ten'yu,
     ona -- kak led stalaktita,
     kak son suhogo rasten'ya.

     SHli gody. Marfa starela.
     Zabilo kopot'yu v'yushki.
     Molchal kotel pomertvelo,
     ostyl ochag u starushki,
     i stala belee mela
     ee kosa ognevaya.
     Vse chashche, zabyv pro delo,
     komu-to v otvet kivaya,
     ona v ugolke sidela,
     kak v yunosti ta, drugaya...

     I p'od nos sebe ustalo,
     prikryv glaza nezhivye,
     "Mariya", -- ona sheptala,
     a posle opyat': "Mariya!"
     I raz, ne okonchiv frazu,
     odno zataiv zhelan'e,
     shagnula k sestre, i srazu
     porvalas' nitka dyhan'ya...
     A Marfa shagala nebom,
     ne znaya, kto byl, kto ne byl.

     Perevod N.Vanhanen





            Priroda


     111. Smert' morya


     Kak-to noch'yu umerlo more,
     slovno zhit' v beregah ustalo,
     vse smorshchilos', vse styanulos',
     kak snyatoe pokryvalo.

     Al'batrosom v p'yanom vostorge
     ili chajkoj, chto zhizn' spasala,
     do poslednego gorizonta
     na devyatom vale umchalos'.

     I kogda obvorovannyj mir
     otkryl glaza na rassvete,
     ono stalo slomannym rogom:
     krichi -- ni za chto ne otvetit.

     I kogda rybaki reshilis'
     na urodlivyj bereg spustit'sya
     byl ves' bereg smyat i vz®eroshen,
     slovno zagnannaya lisica.

     Bylo tak veliko molchan'e,
     chto ono nas vseh ugnetalo,
     i kazalos', vysitsya bereg,
     slovno kolokol, slomannyj shkvalom.

     Gde borolsya s nim bog i ono
     pod ego hlystami rychalo
     i pryzhkami olenya v gneve
     na udary ego otvechalo;

     gde solenye guby slivalis'
     v molodom lyubovnom volnen'e,
     gde tancy v krugu zolotom
     povtoryali zhizni kruzhen'e,

     tam ostalis' odni rakushki,
     blesk skeletov mertvenno-belyj
     i meduzy, chto vdrug okazalis'
     bez lyubvi, bez sebya, bez tela.

     Tam ostalis' prizraki-dyuny,
     slovno pepel i slovno vdovy,
     i glyadeli v slepuyu pustynyu,
     gde ne budet radosti novoj.

     I tuman, pero za perom
     oshchupyvaya so stonom,
     nad mertvym bol'shim al'batrosom
     stoyal, slovno Antigona.

     Glyadeli glazami sirot
     ust'ya rek, utesy i skaly
     v holodnyj pustoj gorizont, -
     ih lyubov' on ne vozvrashchal im.

     I hot' morem my ne vladeli,
     kak podstrizhennoyu ovechkoj,
     no bayukali zhenshchiny noch'yu ego,
     kak rebenka, u pechki;

     i hot' v snah ono nas lovilo
     vsemi shchupal'cami os'minoga
     i utoplennikov to i delo
     pribivalo ono k porogu, --

     no, ne vidya ego i ne slysha,
     my medlenno umirali,
     i nashi issohshie shcheki
     vvalilis' ot gor'koj pechali.

     Za to, chtob uvidet', kak mchitsya
     bykom odichalym na gravij,
     razbrasyvaya razdrazhenno
     meduz i zelenye travy;

     za to, chtob ono nas bilo
     prosolennymi krylami,
     chtob na bereg rushilis' volny,
     nabitye chudesami, --

     my dali by moryu vykup,
     platili by my domami
     i -- kak pobezhdennoe plemya -
     synov'yami i docheryami.

     Kak zadohnuvshimsya v shahte,
     dyhaniya nam ne hvataet,
     i gimny, i pesni, i slovo
     na nashih gubah umirayut.

     Vse zovem my ego i zovem,
     rybaki s bol'shimi glazami,
     i gor'ko plachem v obnimku
     s obizhennymi parusami.

     I, kachayas' na nih, kachayas', --
     ih kogda-to kachalo more, --
     my sozhzhennye travy zhuem --
     v nih vkus vodyanogo prostora -
     ili nashi ruki kusaem,
     kak skify plennye v gore.

     I, shvativshis' za ruki s plachem,
     kogda noch' pokryvaet sushu,
     my vopim, stariki i deti,
     kak zabytye bogom dushi:

     "O T'alassa, drevnij Talassa,
     ty spryatal zelenuyu spinu,
     pozovi, pozovi nas s soboyu,
     ne navek zhe ty nas pokinul!
     A esli ty mertv, pust' primchitsya
     k nam veter, bezumnyj, kak pamyat',
     pust' on nas podhvatit, podnimet
     i vdal' uneset s oblakami:
     my snova uvidim zalivy,
     i umrem my nad ostrovami".

     Perevod O.Savicha




     112. Suhaya sejba


     Suhaya sejba -- kak malo
     takih gigantov roditsya.
     V nej zhizn' davno otpylala,
     no sejba eshche carica.

     Gde sily ee istochnik?
     Ischahla, a ne sognete!
     I pryam ee pozvonochnik,
     svobodnyj ot brennoj ploti.

     V vershine gulyaet veter,
     molchit pesok u podnozh'ya,
     i net nikogo na svete,
     kto v zemlyu ee ulozhit.

     Ne est ee cherv' upornyj,
     i mimo, robost'yu dvizhim,
     ruchej murav'inyj chernyj
     techet za takim zhe -- ryzhim.

     Ne znoj, ne lyudskaya sila,
     ne zloj suhovej okrugi -
     pustynya ee ubila:
     vokrug ni odnoj podrugi.

     Kak byt' s nej? SHir' da otkosy -
     nikto ne podast mne znaka.
     V nogah ee stynut rosy,
     v vetvyah -- ogni zodiaka.

     Nebesnaya Mater' Bozh'ya,
     da stanet ona svobodnoj!
     Ognem obov'yu podnozh'e,
     chitaya slova othodnoj.

     Daryu ej sinee plamya,
     bagryanym zharom ob®emlyu.
     I dazhd' ej, izhe nad nami,
     Vtoruyu, vyshnyuyu, Zemlyu!

     Perevod N.Vanhanen




        Sonety sadovnika

113.

     1.   Podrezaya shipovnik


     SHipovnik moj neistov i kosmat,
     kak Olofern rastitel'nogo mira,
     ego kromsaet ostraya sekira,
     bezzhalostnye lezviya yazvyat.

     K ego nogam obrushilsya kaskad
     otrublennyh vetvej, nasmotryat siro
     ostanki, i otvodit vzglyad ot pira
     krovavogo nalityj svetom sad.

     SHipovnik moj izrublen v zharkoj seche,
     on, kak Roland, ves' v ranah ot mecha.
     Moi zhe ruki -- ruki palacha -- pohozhe,
     l'vom isterzany po plechi.

     Oni trudilis' -- kak ni nazovi
     sej ratnyj podvig, moj pokoj zasluzhen.
     No strashno b'yutsya, shlepaya po luzham,
     dve rassechennyh yashcherki v krovi.

     Perevod N.Vanhanen




114.

         2. Mindal'noe derevo


     YA podstrigayu malen'kij mindal'
     rukoyu chistoj i neuyazvimoj;
     vot tak kasayutsya shcheki lyubimoj,
     kogda glaza glyadyat, ne vidya, vdal';

     vot tak rozhdaetsya moj tochnyj stih,
     v kotorom krov' zhivuyu ostavlyayu;
     tak serdce ya raskryt'sya zastavlyayu,
     chtob bilas' krov' vesny v slovah moih.

     Bien'e vetkam grud' peredaet;
     mindal' vpervye v zhizni uznaet
     chuzhoe serdce, kak rezec i liru.

     Vy, polyubiv, menya teryali vdrug,
     i v dereve zhivushchij serdca stuk -
     edinstvennoe, chto dayu ya miru.

     Perevod O.Savicha






             Strannoe


115.
             Otdacha


     Kol' menya k sleporozhdennoj
     podvedut vplotnuyu, tiho,
     tishe pyli ej skazhu ya
     robkim golosom: sestrica,
     u menya voz'mi glaza.

     Da, glaza. K chemu glaza mne?
     Tam, na rodine nebesnoj,
     svet velik, tam, znayu, -- stanet
     plot' moya zrachkom edinym,
     otrazhatelem vselennoj --
     zerkalom sploshnym bez vek.

     Radostnaya vyjdu v pole,
     zorko, zryachimi rukami
     mir nezrimyj ya uvizhu,
     vse naoshchup' ugadayu,
     vse predmety nazovu.

     Vstrechu zhenshchinu, ch'i nogi
     otmorozheny i bol'she
     dvigat'sya oni ne mogut --
     nogi ej svoi otdam.

     Vstrechu zhenshchinu, ch'i ruki
     pokalecheny, -- otdam ej
     ruki ya svoi. Vsem vstrechnym,
     zhazhdoj, golodom tomimym,
     pyat' svoih razdam ya chuvstv.

     Stanu karavaem hleba,
     po kusochkam ya istrachus',
     i na severe il' yuge
     cel'noj perestanu byt'.

     Obretu ya oblegchen'e, --
     vsej listvoyu ruhnu s dreva
     i osvobozhus' ot gruza,
     to est', ot samoj sebya.

     Ah, kakaya mne nagrada! --
     Vsyu sebya razdav, naklonno
     ya soshla s kresta.

     Perevod I.Lisnyanskoj




         Prodelki

116.

       Gospozha Otrava


     ZHivet gospozha Otrava
     v dvuh shagah ot nashego doma,
     i dan' ona sobiraet
     s dorog, sadov, vodoemov,
     i etu dan' my ej platim,
     no zhadnost' ee neuemna.

     Zachem prishla izdaleka,
     esli vsem suet svoyu dushu, --
     umirayushchim, novorozhdennym,
     tem, kto v more i kto na sushe?
     Mnogo dnej u nee za spinoyu, --
     ne ustanet sama sebya slushat'.

     Esli vsem suet svoyu dushu,
     zachem prishla izdaleka?
     Ej by dushu brosit' v pustyne
     kaktusom odinokim
     ili v more najti druguyu --
     bez zhelchi i zloj moroki.

     Zachem v stranu pal'm yavilas'
     vse ta zhe, s toj zhe zarazoj?
     O nej govoryat mne, prinosyat
     ee kazhdyj den' v rasskazah,
     no ya ee ne vidala,
     ona kazhetsya mne bezglazoj.

     Kazhdyj den' vstupayu v znakomstvo
     s novym derevom, s redkim zverem
     i so vsem, chto zhivet i prihodit
     k moej nezapertoj dveri.

     No kak chuzhestranku vygnat',
     esli ya ee ne vidala?
     A esli vojti ej pozvolit',
     chto togda by s pokoem stalo,
     chto stalo b s moim dostoyan'em --
     s moim derevcom odichalym?

     Vse sprashivayut menya,
     prihodila li feya zlaya,
     i potom govoryat: "|to huzhe,
     kogda svoj prihod zamedlyaet..."

     Perevod O.Savicha




               Skorb'


117.
               Odno slovo


     Zastryalo v gorle slovo, -- na svobodu
     ne vypushchu ego, sebe ostavlyu,
     hotya ono vo mne kak sgustok krovi.
     A vypustit' -- sozhzhet zhivoe pole,
     ub'et yagnenka, pticu kinet nazem'.

     YA vyplyunut' ego dolzhna i spryatat';
     najti dyru, prorytuyu bobrami;
     i beloj izvest'yu zalit' ego,
     chtob, kak dusha, ono ne poletelo.

     YA ne hochu, chtob znali, chto zhivu ya,
     poka ono v krovi otravoj brodit
     to vverh, to vniz -- s moim dyhan'em dikim.
     Hotya ego, skazal otec moj Iov,
     moj bednyj rot skazat' ego ne dolzhen:
     ono pokatitsya i u reki
     zaputaetsya v kosah zhenshchin ili
     sognet i podozhzhet kustarnik bednyj.

     YA broshu na nego takie zerna,
     chtob za noch' vyrosli i zadushili
     i ne ostavili ni bukv, ni zvukov.
     A mozhet byt', prikonchu, kak gadyuku,
     kogda ej nadvoe hrebet lomayut.

     Potom vernut'sya v dom, vojti, zasnut'
     i znat': ono otrezano bessledno.
     Prosnut'sya cherez mnogo soten dnej,
     vo sne, v zabven'e nanovo rodivshis'.

     Ne znat', chto bylo na gubah moih
     iz joda i kvascov takoe slovo,
     zabyt' tu noch', edinstvennuyu noch',
     zabyt' tot dom, tot dom v chuzhoj strane,
     zabyt', kak ya zhdala lucha u dveri,
     ne znat', chto bez dushi ostalos' telo!

     Perevod O.Savicha




                 Noktyurny


     118. Pesn', kotoruyu ty lyubil


     Poyu tu pesn', chto ty lyubil, o zhizn' moya,
     chtob ty priblizilsya i slushal, zhizn' moya;
     chtob ty pripomnil zhizn', -- ona byla tvoya,
     poyu ya v sumerkah, rodnaya ten' moya.

     YA ne hochu sejchas zamolknut', zhizn' moya.
     Bez krika moego kak ty najdesh' menya?
     CHto skazhet obo mne vernee, zhizn' moya?
     YA ta zhe, chto byla kogda-to, zhizn' moya.
     YA ne poteryana, ne pozabyta ya.

     Pridi, pridi ko mne pod vecher, zhizn' moya.
     Pridi, pripomniv pesn', chto ran'she pela ya.
     Ty uznaesh' ee, skazhi mne, zhizn' moya?
     Ty imya ne zabyl, kotorym zval menya?

     CHto vremya dlya menya! Vsegda ya zhdu tebya.
     Ty ne strashis' nochej, tumana i dozhdya.
     Pridi dorogoyu, a hochesh' -- cherez lug.
     Gde b ni byl, pozovi menya, o zhizn' moya,
     i napryamik idi, idi ko mne, moj drug!

     Perevod O.Savicha





            Professii

119.

         Ruki rabochih


     Ruki tverdye pohozhi
     na mollyuskov ogolennyh;
     cveta peregnoya, cveta

     salamandry opalennoj,
     ruki chutkie vzletayut
     ili niknut utomlenno.

     Mesyat glinu, teshut kamni,
     razryhlyayut pochvu sada,
     medno-krasny v belom hlopke,
     treplyut len i gonyat stado,
     i nikto na nih ne smotrit,
     lish' odna zemlya im rada.

     To na moloty pohozhi,
     to, kak zastupy, besstrastny;
     sumasshedshie kolesa
     inogda ih rvut na chasti,
     i ruka, chto ucelela,
     uznaet vdovy neschast'e.
     Slyshu, kak stuchat kuvaldoj,
     vizhu -- u pechej pylayut,
     i letyat nad nakoval'nej,
     i zerno perebirayut.

     YA ih videla na shahtah,
     v golubyh kamenolomnyah,
     za menya grebli na lodkah
     po vode kovarnoj, temnoj,
     grob mne sdelayut po merke,
     hot' menya i ne pripomnyat...

     Kazhdym letom tkut holstinu
     svezhuyu, kak vzdoh priboya,
     i pryadut oni i cheshut hlopok,
     sherst' -- dobro chuzhoe,
     i poyut potom v odezhdah
     u rebenka i geroya.

     Zasypayut v ranah, v shramah,
     ispeshchrennye metallom.
     Svet sozvezdij v okna l'etsya,
     chtoby silu dat' ustalym.
     No vo sne kopat' i stroit',
     myt' i seyat' prodolzhayut;
     i Hristos beret ih ruki
     i k grudi ih prizhimaet.

     Perevod O.Savicha





            Stranstviya


     120. Dveri


     Mnogo ya grimas vidala,
     v tom chisle -- dverej grimasy.
     Dolgo ya na nih smotrela:
     golye, kak kost' bez myasa,
     mne pokazyvali spinu
     cveta volka i lisicy.
     Stoilo li dveri delat',
     chtob v plenu u nih tomit'sya?

     Dom s zakrytymi dveryami --
     plod, pokrytyj skorlupoyu;
     dom ne delitsya s dorogoj
     vnutrenneyu teplotoyu;
     dveri uchat nashu pesnyu
     ot prohozhih zapirat'sya,
     k radosti ne priglashayut,
     vypustit' ee boyatsya.
     Molodymi ne byvayut,
     i staruhami rodyatsya.

     Dveri -- grustnye rakushki
     bez peska i bez priliva.
     Dveri -- grozovaya tucha
     nad bol'shoj zemlej schastlivoj,
     pryamiznoj oni pohozhi
     na pryamye skladki smerti,
     ya sklonyayus' pered nimi,
     kak trostnik, drozhashchij v vetre.
     "Net!" -- oni tverdyat rassvetu,
     chto nad nimi nezhno bleshchet.
     "Net!" -- tverdyat morskomu vetru,
     chto nad nimi rukopleshchet,
     i dyhan'yu svezhih sosen,
     i reke, chto ryadom bleshchet.
     I, kak drevnyaya Kassandra,
     ne spasut, hotya vse znayut:
     potomu voshla svobodno
     v dver' sud'ba moya bol'naya.

     YA stuchu, i vot kak budto
     lovit dver' menya na slove,
     a prosvet, suhoj i zhadnyj,
     slovno shpaga nagotove,
     i vzletayut stvorki, slovno
     nastorozhennye brovi.
     YA vhozhu i budto pyatna
     na lice svoem skryvayu;
     chto moj dom, kak plod nevskrytyj,
     mne gotovit, ya ne znayu
     i gadayu: izbavlen'e
     zhdet menya il' gibel' zlaya.

     YA hochu ujti, ostavit'
     vse, chto zemlyu zakryvaet,
     gorizont, chto ot pechali,
     kak gazeli, umiraet,
     i lyudskie dveri -- vtulki
     bochek, gde voda -- chuzhaya;
     chtob rukami ne kasat'sya
     ih klyuchej, holodno-zhguchih,
     zvona ih vovek ne slyshat',
     on kak tresk zmei gremuchej.

     YA v poslednij raz ostavlyu
     dveri za soboj bez stona,
     i umchus' ya, torzhestvuya,
     pticeyu osvobozhdennoj
     sledom za rodnoj tolpoyu
     mertvecov moih bessonnyh.
     Naverhu oni, konechno,
     ne razdeleny dveryami,
     ne oskorbleny stenami,
     slovo ranenyj -- bintami.

     V vechnom svete, kak pri zhizni,
     budut laskovy so mnoyu.
     Vmeste zapoem my pesnyu
     mezhdu nebom i zemleyu.
     |toj pesnej dver' za dver'yu
     rasshataem, slovno veter.
     Vyjdut lyudi v mir otkrytyj,
     kak prosnuvshiesya deti,
     uslyhav, kak zlye dveri
     padayut na celom svete.

     Perevod O.Savicha




            Vremya


     121.   Noch'


     Rastushevany otrogi,
     Stado tyanetsya s polej.
     Skrylos' solnce u dorogi
     v krasnoj kuznice svoej.

     Hutor spryatalsya v tumane,
     sad rastayal i ponik.
     I vershina pered nami
     v temnotu zaryla krik.

     Sushchestva teryayut imya,
     soskol'znuv v nebytie,
     i toropimsya za nimi
     ty i ya, ditya moe.

     Perevod N.Vanhanen




           |pilog


     122. Poslednee derevo


     List akanta, milyj greku,
     odinokoe rasten'e,
     chto daetsya cheloveku
     v svetlyj chas ego rozhden'ya,

     borozdit uzorom tkani, b
     eredit lyudskie strasti -
     ostrov krovi v okeane
     so shchepotkoj carskoj vlasti

     polozhu legko i shchedro,
     podvodya svoi itogi,
     v nogi duba ili kedra
     na krayu puti-dorogi,

     chtob v gryadushchem ne kormili,
     chem syta ya v mire etom,
     chtoby zelen' v polnoj sile,
     vsya pronizannaya svetom,

     chtob vo sne li, nayavu li,
     otkrovenno, potaenno,
     na begu li, na plavu li -
     vmesto krova dali kronu.

     CHtob pribezhishchem poslednim
     stalo derevo naveki
     vsem moim rechistym brednyam,
     tishine, sdavivshej veki.

     Odinochestvo s soboyu,
     odinochestvo s drugimi,
     prah i nebo goluboe,
     luch, vobravshij Bozh'e imya, -

     vse voz'mi sebe po pravu,
     chto v dushe moej taitsya:
     vetra vol'nuyu zabavu
     i podzemnuyu krinicu.

     Ot tebya ukryt'sya nechem:
     veesh' ladanom nad nami,
     angel moj, zovushchij k vstrecham,
     pomavayushchij vetvyami!

     Mozhet, ryadom ta polyana,
     gde stoish' sebe na vole,
     bezotvetno, bezymyanno,
     kak slepoj rebenok v pole?

     Mozhet, radosten i svetel,
     angel dereva bol'shogo,
     ty davno menya privetil,
     ne skazav pro to ni slova,

     I, schastlivoj i vlyublennoj,
     eti pesni raspevayu
     pod tvoej zelenoj kronoj,
     znat' ne znaya, chto mertva ya!

     Perevod N.Vanhanen






     Iz knigi "Poema o CHili"



     123. Dolina |l'ki


     Mne nado sojti v Dolinu,
     tuda, gde za temnoj listvoj
     zelenaya zavyaz' inzhira
     podernulas' sinevoj,
     provedat' svoih -- ne vazhno,
     kto mertvyj, a kto zhivoj.

     Slovno kupel', nad Dolinoj,
     kutayas' v oblaka,
     ozero grez vitaet,
     veya prohladoj, poka,
     iznemogaya ot zhazhdy,
     meleet |l'ki-reka.

     YA znayu holmy-gromady,
     sonno vygnuv hrebty,
     slovno gigantskie zveri,
     glyanut iz temnoty.
     Vy -- moi krestnye, slyshu
     ya i vo sne vash ryk:
     ne zrya vy darili mne lyul'ku
     iz zhestkih kamnej svoih.

     I vot na dushistyj klever,
     saditsya vokrug menya
     rodnya po krovi i duhu,
     po vechnoj lyubvi rodnya,
     i my govorim chasami,
     slova ne proronya.

     Tak budem zhe i prebudem,
     poka my v silah prodlit',
     chitaya vzglyadami vzglyady,
     vospominanij nit'
     o prehodyashchem i vechnom,
     o tom, chemu imeni net,
     chistaya kasta gorcev,
     And raskalennyj cvet,
     poyushchij, kogda poetsya,
     molchashchij v godinu bed.

     Plyvet predo mnoj verenica
     radostej i nevzgod,
     terpkaya braga yunyh,
     starcev medlennyj med,
     yarost' i vdohnoven'e,
     gorech' i pustota
     da i sama Dolina,
     plyvet kak son, razlita,
     ot Peralil'o k Un'onu,
     ta zhe -- i budto ne ta.

     Pokoj, i vodovoroty,
     i zhar, i prohladnyj briz --
     vse vedomo tverdi, k kotoroj
     tridcat' holmov soshlis'.
     Zdes' klan moj -- kak na poverke,
     prinimayu parad,
     i te, kogo uzh ne zhdali,
     tozhe syuda speshat,
     kto vo ploti, kto ten'yu,
     ot pobedy k paden'yu.

     No s kazhdoj novoyu vstrechej
     vse sumrachnej torzhestvo:
     slabeet plamennyj uzel
     plemeni moego.
     Rech'yu, zhestom, nadezhdoj
     hochu voskresit' ego.

     Pust' stol nakryt nebogato,
     lish' kaktusa svezhij plod
     i karlikovuyu dynyu,
     chto kazhdyj v ladonyah mnet,
     v obmen na skazki i byli
     prinosit mne moj narod.

     Iz kazhdoj nadlomlennoj vetvi
     zdes' detstva sochitsya tok,
     zdes' kazhdyj list menya znaet,
     i kazhdyj lesnoj cvetok
     mysli moi chitaet,
     klonitsya mne na grud',
     zdes' na sputannyh travah
     tak horosho usnut'.

     No esli v samoe serdce
     detstvo udarit -- beda:
     kak by mne ne sognut'sya,
     kak by ne razletet'sya,
     tochno v buryu skirda?
     Ne perezhit' mne detstva
     kol' golova seda.

     Pora: uhozhu ukradkoj,
     chtoby menya iz t'my
     ne provozhali vzglyadom
     obizhennye holmy.

     V goru vedet doroga,
     svist knuta za spinoj,
     vstal na puti ternovnik
     neprohodimoj stenoj,
     klad' moya, krest moj vechnyj,
     kak i vsegda, so mnoj.

     Perevod E.Hovanovich




     124. Proshchanie


     I ya uhozhu po zovu,
     a prochee vse edino --
     po zovu speshu, po slovu,
     na dal'nij svist Gospodina,
     na svet ognya nezemnogo,
     k luchu -- i blizko vershina.

     Ditya zaslonit' soboyu
     kogda-to syuda prishla ya,
     srodnit'sya s toboj sud'boyu,
     Pramater' zemlya syraya,
     l'nut' k vetru, goram, priboyu,
     vse tri stihii vbiraya,
     priemlya divo lyuboe --
     i vot ya stoyu u kraya.

     Tebya k dalekim predelam,
     ditya indejskih selenij,
     podobno letuchim strelam,
     umchat vetra i oleni,
     i nevredimym i celym
     prebudesh' so mnoj v razluke,
     s toboj ne sravnit'sya belym --
     ty zryach, oni blizoruki.

     Stupaj legko li upryamo,
     tvoi -- zhelezo i vozduh,
     Zemlya, vseobshchaya Mama,
     loza v vinogradnyh grozd'yah,
     i mertvyh svyataya volya,
     i kamni na tropah koz'ih.
     Pora! -- provozhu, kak syna.
     Tebe -- za vypavshej dolej.
     A mne -- na zov Gospodina...

     Perevod N.Vanhanen







                         PRIMECHANIYA K STIHOTVORENIYAM

                              (|.V.Braginskaya)



     V  pervoe  polnoe  sobranie stihotvorenij Gabriely Mistral', vyshedshee v
madridskom  izdatel'stve  Agilar  v  1958  godu  (kak  i  vo vse posleduyushchie
izdaniya),  vklyucheny  ee  sobstvennye  kommentarii,  kotorye  ona  predvaryaet
obrashcheniem k chitatelyu. Privodim tekst obrashcheniya.


     "V opravdanie etih zametok"

     "Al'fonso  Rejes{1}  sozdal dlya nas precedent, ibo on pervyj soprovodil
sobstvennymi kommentariyami svoyu knigu.
     Mudryj  i  dobroserdechnyj  chelovek,  on vzyal na sebya otvetstvennost' za
vseh,  kto  posleduet  ego  primeru.  |to  ochen' nuzhnoe i vpolne opravdannoe
nachinanie.  Mezhdu  pravom,  kotorym obladaet iskushennyj kritik -- nazovem ego
monsieur  Sage{2}  --  i  tem pravom, kotoroe v nezapamyatnye vremena prisvoil
sebe  don  Palurdo{3},  chtoby  sudit'  o  veshchi, popavshej v ih ruki, est' eshche
malaya  malost' prava u samogo avtora na sobstvennoe slovo. Osobo, esli avtor
--  poet  i  u  nego  net nikakoj vozmozhnosti vvodit' svoi ob®yasneniya v takuyu
prizrachnuyu  materiyu,  kakoj yavlyaetsya poeziya. monsieur Sage, skoree vsego, so
mnoj soglasitsya, a don Palurdo, samo soboj, -- net.
     Dlinnyj  shlejf primechanij otnyud' ne dobavit vyrazitel'nosti napisannomu
tekstu,  bud'  to  proza  ili  stihi.  Da  i pomoch' chitatelyu vovse ne znachit
opekat'  ego.  |to  kak  by vozniknut' vdrug na ego puti, tochno "duende"{4},
projti s nim vmeste neskol'ko shagov i nezametno ischeznut'..."

     {1}  Al'fonso  Rejes  (1889--1959)  --  meksikanskij literaturoved, poet,
diplomat.  Odna  iz  samyh  znachitel'nyh  lichnostej  v  istorii meksikanskoj
kul'tury. Drug Gabriely Mistral'.

     {2} - mudrec (fr).

     {3} - slovo, stavshee v Ispanii naricatel'nym -- nevezhda, tupica.

     {4} - "duende" -- zdes': nevidimka, dobryj gnom.



     "OTCHAYANIE" N'yu-Jork: Institut Ispanii, 1922.


     Pervaya   i   naibolee  proslavlennaya  kniga  stihov  i  prozy  Gabriely
Mistral'.  V 1921 godu odin iz direktorov Instituta Ispanii v SSHA, professor
Federiko  de  Onis  vybral  v  kachestve  temy  dlya  studencheskoj konferencii
tvorchestvo  Gabriely  Mistral'.  Neobychajnye  po  vyrazitel'noj  sile  stihi
porazili  vseh  uchastnikov  konferencii  i  po  ih  iniciative  bylo prinyato
reshenie   izdat'  sbornik  stihov  chilijskoj  poetessy.  Podgotovku  izdaniya
vozglavil  sam  Federiko  de  Onis.  To, chto pervaya kniga vyshla v svet posle
togo,  kak ee avtor -- Gabriela Mistral' -- uzhe zavoevala poeticheskuyu slavu na
kontinente,  druzheskoe raspolozhenie mnogih latinoamerikanskih znamenitostej,
--  sluchaj redchajshij v istorii mirovoj literatury. Svoyu pervuyu knigu Mistral'
posvyatila  prezidentu  CHili  Pedro Agirre Serda (1879-- 1941), svoemu davnemu
drugu,  s  kotorym  ona  poznakomilas'  v  gorodke Los Andes, gde oni vmeste
uchitel'stvovali.
     Navernoe,  original'noe  nazvanie etoj knigi sledovalo by perevesti kak
"Razorenie",   "Opustoshenie",   poskol'ku   ispanskoe   "Desolacion"   imeet
neskol'ko  znachenij, i dlya poetiki Gabriely Mistral' skoree podhodit pryamoj,
a  ne  perenosnyj  smysl  etogo  slova, obrazovannogo ot glagola "desolar" --
"opustoshat'",  "razoryat'",  "razrushat'".  Odnako,  uchityvaya  utverdivshiesya v
russkoj  latinoamerikanistike  tradicii,  my  reshili  ostavit' eto nazvanie,
vpervye   poyavivsheesya  v  perevodah  O.Savicha  v  1957  godu  i  s  teh  por
sohranivsheesya kak v pereizdaniyah, tak i v literaturno-kriticheskih rabotah.
     Knigu   "Otchayanie"   zavershaet   napisannyj   v   proze  i  tradicionno
pechatayushchijsya kursivom tekst, nazvannyj avtorom "Obet":

     "Da  prostit  mne  Bog etu gorestnuyu knigu i da prostyat mne ee te lyudi,
dlya  kotoryh  zhizn'  vsegda v radost'. V etoj sotne stihotvorenij krovotochit
muchitel'noe  proshloe, kotoroe budorazhit, propityvaya krov'yu, moyu Pesn', chtoby
mne stalo legche.
     YA  vybirayus'  iz  etogo  proshlogo,  kak  iz  sumrachnoj  kotloviny, i po
sklonam  krotosti  podymayus'  k  duhovnym  prostoram mesety, gde shchedryj svet
padet  na  moi  dni.  Ottuda  ya  skazhu  slova nadezhdy. Skazhu, kak togo zhelal
Vsemilostivyj, chtoby "prinesti uteshenie lyudyam".
     V  tridcat'  let,  napisav  "Desyat'  zapovedej  hudozhnika", ya dala etot
Obet. Bog i zhizn' da pozvolyat mne ispolnit' ego".


                 "Moi knigi"

     Stihotvorenie,   napisannoe  v  Meksike,  gde  poetessa  nahodilas'  po
priglasheniyu   meksikanskogo   pravitel'stva   dlya   uchastiya   v   provedenii
obshcheobrazovatel'noj  reformy.  Voshlo lish' vo vtoroe izdanie knigi "Otchayanie"
(Sant'yago: Nasimento, 1923).

     "Bessmertnyj  Florentiec..." -- rech' idet o Dante Alig'eri (1265-- 1321),
urozhence Florencii.

     "...na  cvetniki  Assizi..."  --  imeetsya v vidu kniga "Cvetochki Svyatogo
Franciska  Assizskogo"--  anonimnyj  srednevekovyj  sbornik  legend o zhizni i
chudesah  Svyatogo  Franciska Assizskogo (1181-82?--1226). Francisk Assizskij --
osnovatel'   nishchenstvuyushchego   monasheskogo   franciskanskogo  ordena,  monah,
myslitel' i poet.

     "...Mistral',  pevec  Provansa..."  --  Frederik  Mistral' (1830-- 1914),
provansal'skij  poet,  avtor  znamenitoj  poemy "Mirej". Laureat Nobelevskoj
premii  1904  goda. Po odnoj iz versij Gabriela Mistral' sdelala ego familiyu
svoim literaturnym psevdonimom.

     Amado Nervo (1870--1919) -- meksikanskij poet, esseist, diplomat.

     Foma  Kempijskij,  inache  --  Tomas  Kempis  (1379--1471) -- niderlandskij
bogoslov-mistik,   monah.   Avtor  religioznyh  i  didakticheskih  traktatov,
predpolagaemyj   avtor  truda  "Podrazhanie  Hristu",  kotoryj  issledovateli
neredko nazyvayut "Kempis".


                    "Noktyurn"

     Pervye  stroki stihotvoreniya pereklikayutsya so slovami Hrista, raspyatogo
na  Kreste:  Bozhe  Moj,  Bozhe  Moj!  dlya  chego Ty Menya ostavil? Novyj Zavet,
Matfej, 27. 46.


                  "Sonety smerti"

     V  1914  godu Gabriela Mistral', v tu poru nikomu ne izvestnaya shkol'naya
uchitel'nica   iz   malen'kogo   gorodka  Los  Andes,  poslala  na  stolichnyj
poeticheskij  konkurs  "Cvetochnye igry" (v tradiciyah srednevekovogo Provansa)
tri  "Soneta  smerti".  ZHyuri  prestizhnogo  konkursa,  vo  glave s priznannym
chilijskim  poetom  Manuelem  Magal'yanesom  Moure  (sm.  primech.  k  "CHetyrem
glotkam  vody"),  na  kotoryj  bylo predstavleno bolee chetyrehsot sochinenij,
prisudilo  ej glavnuyu premiyu -- zhivuyu orhideyu, zolotuyu medal', lavrovyj venok
i   diplom.   Biografy   poetessy  utverzhdayut,  chto  ona,  pozhelav  ostat'sya
neizvestnoj  dlya  sobravshihsya  na  torzhestvennuyu  ceremoniyu, poruchila chitat'
svoi  stihi  odnomu  iz  chlenov  zhyuri  i  slushala  ih,  sidya na galerke. |ti
neprivychno   ispovedal'nye  i  pronzitel'no  skorbnye  sonety,  so  vremenem
stavshie  hrestomatijnymi  v  latinoamerikanskoj poezii, otkryli poetesse vse
dveri  dlya  publikacii proizvedenij v samyh prestizhnyh literaturnyh zhurnalah
i prinesli ej ogromnuyu populyarnost'.


                     "Oderzhimost'"

     "Kak  dlan'  Fomy  --  Spasitel',  --  moyu  beret on ruku, v svoyu vlagaet
ranu..."  --  po  hristianskomu  predaniyu Foma, odin iz 12 apostolov, kotoryj
otkazalsya  verit'  v Voskresenie Hrista, poka sam ne uvidit ran ot gvozdej i
ne  vlozhit  v  nih  persta.  Imya Fomy neveruyushchego stalo naricatel'nym. Novyj
Zavet, Ioann, 20.2.


                    "Pejzazhi Patagonii"

     Patagoniya -- polupustynya v predgor'yah And.


                    "Ternovnik"

     "...tak  Iov  stih  slagal,  vopya  stihom".  Imeyutsya  v  vidu  skorbnye
setovaniya Iova o svoih bezmernyh stradaniyah. Vethij Zavet, Kniga Iova.

     "tak   obnyala   by   Iova   Agar'...".   Po   Vethomu  Zavetu  Agar'  --
sluzhanka-egiptyanka,  nalozhnica  Avraama,  izgnannaya  s  synom v pustynyu. Dlya
Mistral'  -- olicetvorenie stradalicy, kotoroj tozhe byli poslany Bogom tyazhkie
ispytaniya. Vethij Zavet, Bytie. 16.


                   "Vershina"

     "Prizhimayu  k serdcu tri pal'ca -- oshchushchayu vlagu mezh reber..." -- Otsylka k
predaniyu  o Fome, kotoryj vlozhil tri pal'ca v ranu Hrista, chtoby uverovat' v
ego Voskresenie.


               "Gora Ikslasiuatl'"

     Ikslasiuatl' -- odin iz vulkanov vblizi goroda Mehiko.

     "O  net,  ty, neistovaya YUdif'..." -- YUdif' (inache -- Iudif') -- po Vethomu
Zavetu,  spasla  iudejskij  gorod Vetiluya ot nashestviya assirijcev vo glave s
polkovodcem  Olofernom. Probravshis' v stan Oloferna, YUdif' plenila ego svoej
krasotoj  i,  kogda  on  usnul,  otrubila  emu  golovu.  Vethij Zavet. Kniga
Iudifi.



     "NEZHNOSTX". Madrid: Saturnino Kal'eha, 1924


     Vtoraya  kniga  Gabriely  Mistral',  v kotoruyu, naryadu s novymi stihami,
voshli  cikly  "Rondy"  i  "Kolybel'nye pesni" iz knigi "Otchayanie". Nekotorye
literaturovedy  ne schitayut eto izdanie novoj knigoj Gabriely Mistral' imenno
potomu,  chto  bol'shinstvo vklyuchennyh v nee proizvedenij vzyaty iz "Otchayaniya",
a  novye  stihotvoreniya iz "Nezhnosti" byli v dal'nejshem vklyucheny v ee drugie
sborniki.  Po  etoj  prichine  istoriki  chilijskoj  literatury  rashodyatsya vo
mnenii  otnositel'no  kolichestva  knig,  sozdannyh  velikoj  poetessoj. Sama
Gabriela  Mistral'  otozvalas'  o  sbornike  "Nezhnost'",  kak  o  knige  dlya
shkol'nikov,  v  kotoroj  "net  nichego osobennogo, no detyam ona na pol'zu i v
nej zdorovyj duh".


                      "Schastlivchik"

     Kecal'  --  svyashchennaya  ptica  drevnih  majya  i atcekov, obitaet v gornyh
tropicheskih  lesah  Meksiki  i  Central'noj  Ameriki.  Izobrazhena  na  gerbe
Gvatemaly.


                   "Horovod dreva sejby"

     Sejba  --  tropicheskoe derevo, rastushchee v stranah YUzhnoj Ameriki, a takzhe
v  Azii i Afrike. Dostigaet vysoty v 30--45 metrov i imeet u osnovaniya moshchnye
korni-kontrforsy.

     "...pesn'  poyut  Debory...".  Debora  (inache  --  Devora)  --  prorochica,
predvoditel'nica  izrail'skih  plemen.  Vethij  Zavet. Kniga Sudej, 5. Pesn'
Devory i Baraka.


                     "Babochki"

     Dolina  Musa.  Primech.  G.Mistral':  "V  Kolumbii  dolina  izumrudov  i
babochek, kotoruyu nazyvayut "CHudo cveta".



     "RUBKA LESA". Buenos-Ajres: |l' Sur, 1938.


     Tret'ya   kniga   Gabriely   Mistral'.  Iniciativa  izdaniya  prinadlezhit
Viktorii   Okampo   (1890--1979)   --   izvestnoj  argentinskoj  pisatel'nice,
esseistu,  izdatelyu  odnogo iz luchshih latinoamerikanskih zhurnalov "|l' Sur".
V  knigu  voshli  stihi,  napisannye poetessoj vo vremya ee poezdok po stranam
latinoamerikanskogo  kontinenta i ee zhitel'stva v Evrope. G.Mistral' schitala
etu  knigu  bolee  znachitel'noj,  chem  "Otchayanie",  gordyas'  tem,  chto v nej
"latinoamerikanskie  korni".  Kniga  posvyashchena  Pal'me  Gil'en,  sekretaryu i
drugu Gabriely Mistral', a "v ee lice miloserdiyu meksikanskoj zhenshchiny".


                "NA SMERTX MATERI"

     |tot  cikl,  kuda,  pomimo  "Noktyurna  porazheniya"  i  "Snyatiya s kresta"
Gabriela   Mistral'   vklyuchila   eshche   shest'  stihotvorenij,  soprovozhdaetsya
sleduyushchim   avtorskim   kommentariem:   "Ona  stala  mne  dolgim  i  mrachnym
pristanishchem,  sdelalas'  stranoj,  gde ya zhila pyat', a to i sem' let: stranoj
vozlyublennoj,  ibo  eto -- smert' moej materi, stranoj nenavistnoj -- ibo dusha
moya,  poshatnuvshis', ruhnula vo t'mu dolgogo, zatyazhnogo religioznogo krizisa.
Net  ni  blaga  ni  krasy  v tak nazyvaemyh "plodah skorbi", ya ih ne pozhelayu
nikomu.  Teper',  po  vozvratu  iz  etoj zhizni v neproglyadnom mrake, ya skazhu
vnov', kak v konce "Otchayaniya" pohval'noe slovo Radosti".


               "Noktyurn porazheniya"

     Stihotvorenie  imeet  sobstvennyj avtorskij kommentarij: "YA ne tol'ko v
pis'me,  no  i  v  povsednevnoj  rechi  s  udovol'stviem upotreblyayu mnozhestvo
arhaichnyh  vyrazhenij  i  slov,  no  lish' te, chto po-prezhnemu zhivy i smysl ih
vnyaten.  Skazala  -- mnozhestvo, odnako daleko ne vse, hotya oni tak i prosyatsya
na  yazyk.  Uvy!  Prihoditsya  zhertvovat'  imi  v  ugodu  "antiarhaisticheskim"
osobam,  kotorye  stanut  menya  chitat'.  V nashej Amerike eto, kak pravilo, --
osoby  stolichnye. Latinoamerikanskaya derevnya -- a ya rosla v derevne -- govorit
na  tom  sovremennom  yazyke,  kotoryj  gusto  nasyshchen arhaicheskimi slovami i
oborotami.  Gorod,  chitayushchij  uchenye knigi, polagaet, chto ya vyuzhivayu vsyu etu
arhaiku  iz  starodavnih  klassikov.  No  eti  urbanisticheskie osoby gluboko
zabluzhdayutsya".

     "YA  i  Vikkentiem Tvoim ne stala...". Svyatoj Vikkentij, Vinsent de Pol'
(1581--1660)  --  francuzskij  svyashchennik,  osnovatel' kongregacii Lazaristov i
Docherej miloserdiya. V 1660 g. prichislen k liku svyatyh.


                 "Snyatie s kresta. Noktyurn"

     Stihotvorenie posvyashcheno drugu Gabriely Mistral' -- Viktorii Okampo.


                     "Dva angela"

     Odno  iz  programmnyh  i  naibolee  izvestnyh stihotvorenij G.Mistral'.
Napisano   v   1937   godu   v   Lissabone,   gde   Mistral'  nahodilas'  na
diplomaticheskoj sluzhbe.


                 "Gimn tropicheskomu solncu"

     V  knige  "Rubka lesa" eto stihotvorenie vmeste s chetyr'mya drugimi idet
pod  rubrikoj  --  "Dva  gimna".  Gabriela  Mistral'  daet  k  nemu sleduyushchee
primechanie,   chrezvychajno  vazhnoe  dlya  ponimaniya  ee  videniya  osobennostej
latinoamerikanskogo  literaturnogo  processa:  "Posle epicheskoj mednoj truby
(skoree  napominayushchej  slonovij  hobot) nashih romantikov, kotorye perenyali u
Kintan{5}  i  Gal'egosov{6}  vse  ih  zhesty  i  manery,  u  nashego pokoleniya
voznikla  stojkaya  nepriyazn'  k  prostrannym gimnam, v ih mazhornom zvuchanii.
Vot  togda-to  i  yavilis' flejty i svireli ne tol'ko iz steblej maisa, no iz
yachmenya i dazhe risa.
     Minornyj  lad  prishelsya  ko vremeni i podaril nam samye zadushevnye, da,
pozhaluj,  samye  chistye  pesni. Odnako, my, pohozhe, vot-vot kosnemsya zhalkogo
dna  yuvelirnogo  shtukarstva...  A  tem  ne menee, kogda pered tvoimi glazami
pamyatniki,  sozdannye  indejcami, ili vershiny Kordil'er, nachinaesh' toskovat'
po  sil'nomu  vol'nomu  golosu, kotoryj, ne uboyavshis', sumel by srodnit'sya s
etim velichiem".

     "Beleesh'  v  Kusko  nad  pustynej...".  Kusko -- drevnyaya stolica imperii
inkov. Nyne vtoroj po velichine gorod v Peru.

     Majyab -- indejskoe nazvanie poluostrova YUkatan.

     Kecal' -- sm. primech. k stihotvoreniyu "Schastlivchik".

     Kecal'koatl'  (na yaz. actekov -- pernatyj zmej) -- odno iz treh verhovnyh
bozhestv v mifologii indejskih plemen.

     "Kak  piramidy-tezki kamen'..." -- rech' idet o drevnem hrame v Meksike --
piramide, kotoraya nazyvaetsya "Solnce".


     {5}  -  Manuel'  Hose Kintana (1772--1857) -- ispanskij poet-klassicist i
obshchestvennyj deyatel', avtor mnogochislennyh od i poem.

     {6}  Huan  Nikasio  Gal'ego  (1777--1853)  --  ispanskij poet, avtor od i
liricheskih stihotvorenij.



                   "ZEMLYA CHILI"

     V  1938  godu,  posle  trinadcatiletnego otsutstviya, Gabriela Mistral',
buduchi  uzhe  proslavlennoj  poetessoj  i obshchestvennym deyatelem, vernulas' na
rodinu,  gde  ej  okazyvali  torzhestvennye pochesti v samyh razlichnyh gorodah
CHili.  Vstrecha poetessy s velichestvennoj prirodoj YUga CHili, vdohnovila ee na
sozdanie  neskol'kih  epicheskih  stihotvorenij,  v  tom  chisle stihotvorenij
"Vulkan Osorno" i "Vodopad na Lahe".

     Loha  --  reka  na  YUge  central'nogo  CHili. Znamenita svoimi porogami i
moshchnym vodopadom.

     "...Letit  za toboyu uchast' Araukanii trudnoj..." -- Imeetsya v vidu chast'
territorii,  gde  zhili  indejcy-araukany,  okazavshie soprotivlenie ispanskoj
kolonizacii.

     Vulkan  Osorno  --  dejstvuyushchij  vulkan  v Andah YUzhnogo CHili vozle ozera
L'yankiue.



                    "SAUDADE"

     V  svoem  primechanii  k  nazvaniyu  cikla Gabriela Mistral' pishet: "...YA
bezo  vsyakogo  smushcheniya  nazvala  celyj  razdel  etoj  knigi, zavershennoj na
laskovoj   portugal'skoj   zemle,   ovevaemoj   laskovymi   vetrami,  slovom
"saudade".  YA  znayu, chto ispancy schitayut ego ekvivalentom slovo "soledades".
Takoj   perevod,   takaya   zamena   opravdana  dlya  Ispanii,  no  v  Amerike
sushchestvitel'noe   "soledad"   upotreblyaetsya   lish'  v  ego  neposredstvennom
znachenii, edinstvennom, kotoroe my znaem".


                     "Pit'"

     Rio-Blanko -- reka v CHili.

     "Moj  rod,  on  -- plot' ot ploti Mitly...". Mitla -- drevnij religioznyj
kul'turnyj  centr  indejskogo  plemeni  sapotekov.  V  XVI veke -- rezidenciya
verhovnogo sapotekskogo zhreca.


                "My budem korolevami"

     K  etomu  stihotvoreniyu,  stavshemu  hrestomatijnym v latinoamerikanskoj
poezii,   Gabriela   Mistral'   napisala   sobstvennyj   kommentarij:   "|ta
tropicheskaya  fantaziya,  rodivshayasya v zharkoj doline, pust' i sredi Kordil'er,
imeet  svoyu  istoriyu.  Vladelec bol'shogo pomest'ya don Adol'fo Iribarren -- da
uvidit  on  po  vole  Bozh'ej  krasotu na nebesah! -- po prihoti, strannoj dlya
cheloveka,   v  zhilah  kotorogo  techet  baskskaya  krov',  ustroil  u  sebya  v
Montegrande  nechto  vrode  botanicheskogo  i  zoologicheskogo  sada.  Tam  mne
sluchilos'  uvidet'  vpervye  olenya i gazel', korolevskogo pavlina i fazana i
mnogo  raznyh  ekzoticheskih  derev'ev,  sredi  kotoryh  byl puerto-rikanskij
flambojyan.  Don  Adol'fo  nazyval ego nastoyashchim imenem -- "Ognennoe derevo" i
ono v cvetu dejstvitel'no polyhalo ognem yarche kostra..."

     Montegrande  --  nebol'shoe  selenie  v  doline |l'ki, gde proshlo detstvo
G.Mistral' i gde nahoditsya ee mogila.

     "I  tol'ko  u  Lusily idut prevoshodno dela...". Lusila -- nastoyashchee imya
Gabriely Mistral'.


                   "Staruha"

     "...te  staruhi,  dlya  kotoryh  smerti  net:  Santa  Klara,  Katerina i
Tereza..."  --  hristianskie  svyatye, proslavivshiesya svoim userdiem v vere, a
takzhe   prosveshchennost'yu   i   mudrost'yu:   Svyataya   Klara   (1194--  1253)  --
uchreditel'nica  zhenskogo  monasheskogo franciskanskogo Ordena bednyh klariss;
Svyataya   Ekaterina   Aleksandrijskaya   --  hristianskaya  deva-velikomuchenica,
pokrovitel'nica   uchenosti  i  obrazovaniya;  Svyataya  Teresa  Avil'skaya  (sm.
primech. k esse "Kastiliya I").


                  "Poslanie"

     Akonkagua -- zdes': reka v CHili.

     "...Nam  o pantere povedal Kipling..." -- v avtorskoj snoske G.Mistral',
pishet,  chto "Kipling nichego takogo ne rasskazyval...Upominaetsya v ugodu donu
Palurdo, bol'shomu lyubitelyu citat...".



     "DAVILXNYA". Sant'yago: Del' Pasifiko, 1954.


     Poslednyaya  kniga,  izdannaya  pri  zhizni Gabriely Mistral'. V svyazi s ee
vyhodom  poetessa  v  poslednij  raz posetila CHili. Issledovateli tvorchestva
G.Mistral'  dayut  raznye  tolkovaniya  simvolicheskomu  smyslu nazvaniya knigi.
(Davil'nya  zhizni-smerti,  davil'nya  opyta  zhizni, dayushchaya zhivitel'nyj sok dlya
poeticheskogo tvorchestva i dr.).


                 "Drugaya"

     V  etom  programmnom  stihotvorenii  --  prologe  k  knige  "Davil'nya" --
poetessa govorit o svoem novom videnii mira, zhizni, smerti i poezii.


               "Plamennaya"

     "Arhangela,  chto  ya  v  sebe  nesu..."  --  otsylka k arhangelu Gavriilu
(Gabriel').  Mistral'  imeet v vidu svoe imya Gabriela, kotoroe ona vybrala v
kachestve literaturnogo psevdonima.


              "Marfa i Mariya"

     Po  Novomu  Zavetu -- dve sestry Lazarya, okazavshie gostepriimstvo Iisusu
Hristu. Marfa zabotilas' ob ugoshchenii, a Mariya vnimala Slovu Iisusovu.

                "Smert' morya"

     Talassa -- more (drevnegrech.).



     "PO|MA O CHILI". Sant'yago: Pomajre, 1967.


     Sbornik   stihov,   opublikovannyj   posmertno.   Sozdavalsya  Gabrieloj
Mistral'  na protyazhenii dvadcati let. Vklyuchaet sem'desyat sem' stihotvorenij,
posvyashchennyh mifam, prirode, gorodam, seleniyam i lyudyam CHili.


                 "Dolina |l'ki"

     Dolina  reki  |l'ki  --  dolina  na  severe CHili v predgor'yah And. Malaya
rodina  Gabriely  Mistral',  kotoruyu  ona  vospela vo mnogih stihotvoreniyah.
Sama  G.Mistral'  pisala,  chto  "dolina  |l'ki  --  eto  skoplenie nebol'shih
selenij.  Esli  posmotret'  sverhu,  ona  napominaet rassypavsheesya ozherel'e;
malen'kie  dereven'ki -- v tridcat' domov, ne bolee, okruzhennye derev'yami, da
ryzhevatye  nevysokie  holmy.  Nichto  ne  trevozhit  zhitelej etih selenij, oni
rozhdayutsya,  zhivut  i  umirayut,  tak  i ne uznav o tom, kakaya moguchaya priroda
pitala  ih,  derzha na svoih ispolinskih kolenyah. |to geroicheskoe vtorzhenie v
gornuyu  tverd',  no  takoe  stremitel'noe,  slovno  -- kak byvaet v prirode --
skvoz'  skaly  i zelen' vdrug pronessya potok vody... Gornye hrebty obstupayut
nas  so  vseh  storon i nevozmozhno ujti ot nih... Dumayu, chto esli devochki iz
shkoly,  kotoryh uchit moya sestra, vzyalis' by za ruki, ih zhivaya cepochka sumela
by rastyanut'sya vo vsyu shirinu doliny...".

     Peralil'o -- dereven'ka v doline |l'ki v 6 kilometrah ot Vikun'i.

     Un'on  --  staroe  nazvanie  poselka  Pisko  v  doline  |l'ki.  (Primech.
avtora).


Last-modified: Sat, 26 Jul 2003 07:04:24 GMT
Ocenite etot tekst: