Gabriela Mistral'. Izbrannye stihi
--------------------------------------------------------------------------
Istochnik: Gabriela Mistral'. Izbrannoe. M:Rudomino, 1999, str. 13-148.
|lektronnaya versiya: V.Esaulov, 27 iyunya 2003 g.
--------------------------------------------------------------------------
Gabriela Mistral'
Stihi
Soderzhanie:
Iz knigi "Otchayanie":
ZHizn'
1. "Myslitel'" Rodena. Perevod I.Lisnyanskoj
2. Evrejskomu narodu. Perevod I.Lisnyanskoj
3. Strastnaya pyatnica. Perevod N.Vanhanen
4. Sil'naya zhenshchina. Perevod I.Lisnyanskoj
5. Besplodnaya zhenshchina. Perevod I.Lisnyanskoj
6. Rebenok ostalsya odin. Perevod O.Savicha
7. Pytka. Perevod O. Savicha
8. Budushchee. Perevod N.Vanhanen
9. Kredo. Perevod I.Lisnyanskoj
10. Moi knigi. Perevod N.Vanhanen
11. Kaplya zhelchi. Perevod I.Lisnyanskoj
12. Grustnyj Bog. Perevod N.Vanhanen
Bol'
13. Vstrecha. Perevod I.Lisnyanskoj
14. Lyublyu lyubov'. Perevod I.Lisnyanskoj
15. Bezmolvnaya lyubov'. Perevod N.Vanhanen
16. |kstaz. Perevod I.Lisnyanskoj
17. Tak hochet Bog. Perevod O.Savicha
18. Bessonnica. Perevod N.Vanhanen
19. Styd. Perevod I.Lisnyanskoj
20. Ballada. Perevod O.Savicha
21. Gore. Perevod O.Savicha
22. Noktyurn. Perevod I.Lisnyanskoj
23. Sonety smerti. Perevod N.Vanhanen
24. Voprosy. Perevod N.Vanhanen
25. Naprasnoe ozhidanie. Perevod O.Savicha
26. Oderzhimost'. Perevod I.Lisnyanskoj
27. Strofy. Perevod I.Lisnyanskoj
28. Uvidet' ego snova. Perevod O.Savicha
29. Fontan. Perevod I.Lisnyanskoj
30. Vaza. Perevod I.Lisnyanskoj
31. Mol'ba. Perevod I.Lisnyanskoj
32. Poema o syne. Perevod O.Savicha
Pesni v more
33. 2. Pesnya teh, kto ishchet zabven'ya. Perevod I.Lisnyanskoj
34. YAsnost'. Perevod I.Lisnyanskoj
35. Spokojnye slova. Perevod I.Lisnyanskoj
Priroda
Pejzazhi Patagonii
36. 1. Otchayanie. Perevod O.Savicha
37. 2. Mertvoe derevo. Perevod E.Hovanovich
38. 3. Tri dereva. Perevod E.Hovanovich
39. Ternovnik. Perevod I.Lisnyanskoj
40. Tuchkam. Perevod O.Savicha
41. Gora noch'yu. Perevod O.Savicha
42. Vershina. Perevod I.Lisnyanskoj
43. Zvezdnaya ballada. Perevod N.Vanhanen
44. Medlennyj dozhd'. Perevod I.Lisnyanskoj
45. Sosnovyj bor. Perevod O. Savicha
46. Gora Ikslasiuatl'. Perevod I.Lisnyanskoj
47. Pesni Sol'vejg. Perevod I.Lisnyanskoj
Iz knigi "Nezhnost'":
Kolybel'nye pesni
48. Kolybel'naya. Perevod I.Lisnyanskoj
49. Zemlya i zhenshchina. Perevod O.Savicha
50. Nahodka. Perevod O.Savicha
51. Rosa. Perevod O.Savicha
52. Krotost'. Perevod O.Savina
53. Nerazluchnye. Perevod N.Vanhanen.
54. Noch'. Perevod O.Savicha
55. Pechal'naya mat'. Perevod O.Savicha
56. V hlevu. Perevod N.Vanhanen
57. Schastlivchik. Perevod N.Vanhanen
58. Pesenka o smerti. Perevod N.Vanhanen
59. Lyul'ka. Perevod I.Lisnyanskoj
60. Zvezdochka. Perevod I.Lisnyanskoj
Rondy
61. Daj ruku. Perevod E.Hovanovich
62. Cvetnaya ronda. Perevod N.Vanhanen
63. Ronda Radugi. Perevod N.Vanhanen
64. Horovod dreva sejby. Perevod I.Lisnyanskoj
65. Dushistyj horovod. Perevod O.Savicha
66. Horovod ognya. Perevod I.Lisnyanskoj
Bredovoe
67. Pust' ne rastet. Perevod I.Lisnyanskoj
68. Peredoverie. Perevod O.Savicha
69. Strah. Perevod O. Savicha
Prodelki
70. Solominka. Perevod N.Vanhanen
71. Bespalaya. Perevod O.Savicha
72. Krysa. Perevod O.Savicha
73. Popugaj. Perevod I.Lisnyanskoj
74. Pavlin. Perevod N. Vanhanen
Obo vsem na svete
75. Obo vsem na svete. Perevod E.Hovanovich
76. Vozduh. Perevod E.Hovanovich
77. Svet. Perevod E.Hovanovich
78. Zemlyanika. Perevod E.Hovanovich
79. Raduga. Perevod E.Hovanovich
80. Babochki. Perevod E.Hovanovich
81. Ananas. Perevod E.Hovanovich
Pochti shkol'nye
82. Ruchki. Perevod O.Savicha
83. Belye oblaka. Perevod O.Savicha
84. Idet sneg. Perevod O.Savicha
85. Sazhaya derevo. Perevod O.Savicha
86. Mol'ba o gnezde. Perevod O.Savicha
87. Don'ya Vesna. Perevod O.Savicha
88. Gimn derevu. Perevod O.Savicha
89. Rozhdestvenskaya pesenka. Perevod N.Vanhanen
Iz knigi "Rubka lesa":
Na smert' materi
90. Noktyurn porazheniya. Perevod I.Lisnyanskoj
91. Snyatie s kresta. Noktyurn. Perevod I.Lisnyanskoj
Pomracheniya
92. Dva angela. Perevod N.Vanhanen
93. Vozduh. Perevod O.Savicha
Amerika
94. Gimn tropicheskomu solncu. Perevod O.Savicha
Zemlya CHili
95. Vodopad na Lahe. Perevod O.Savicha
96. Vulkan Osorno. Perevod O.Savicha
Saudade
97. Kraj bezvestnyj. Perevod N.Vanhanen
98. CHuzhestranka. Perevod I.Lisnyanskoj
99. Pit'. Perevod O. Savicha
100. My budem korolevami. Perevod I.Lisnyanskoj
Sushchestva
101. Igroki. Perevod N.Vanhanen
102. Staruha. Perevod N.Vanhanen
103. Poet. Perevod I.Lisnyanskoj
104. Golubi. Perevod N.Vanhanen
Poslaniya
105. Poslanie k rozhdeniyu devochki v CHili. Perevod I.Lisnyanskoj
Iz knigi "Davil'nya":
Bezumnye zhenshchiny
106. Drugaya. Perevod O.Savicha
107. Nabozhnost'. Perevod O.Savicha
108. Tancovshchica. Perevod O.Savicha
109. Plamennaya. Perevod I.Lisnyanskoj
110. Marfa i Mariya. Perevod N.Vanhanen
Priroda
111. Smert' morya. Perevod O.Savicha
112. Suhaya sejba. Perevod N.Vanhanen
Sonety sadovnika
113. 1. Podrezaya shipovnik. Perevod N.Vanhanen
114. 2. Mindal'noe derevo. Perevod O.Savicha
Strannoe
115. Otdacha. Perevod I.Lisnyanskoj
Prodelki
116. Gospozha Otrava. Perevod O.Savicha
Skorb'
117. Odno slovo. Perevod O.Savicha
Noktyurny
118. Pesn', kotoruyu ty lyubil. Perevod O.Savicha
Professii
119. Ruki rabochih. Perevod O.Savicha
Stranstviya
120. Dveri. Perevod O.Savicha
Vremya
121. Noch'. Perevod N.Vanhanen
|pilog
122. Poslednee derevo. Perevod N.Vanhanen
Iz knigi "Poema o CHili":
123. Dolina |l'ki. Perevod E.Hovanovich
124. Proshchanie. Perevod N.Vanhanen
Iz knigi "Otchayanie"
ZHizn'
1.
"Myslitel'" Rodena
Podborodok tyazheloj rukoj podpiraya,
Vspominaet, chto on -- tol'ko ostova plot',
Obrechennaya plot', pred sud'boyu nagaya, --
Krasotoj ne mogushchaya smert' poborot'.
V dni vesny ot lyubvi trepetal on, pylaya,
Nynche, osen'yu, gor'koyu pravdoj ubit.
"Vse my smertny", -- pechat' na chele rokovaya,
I v nochi on vsej bronzoj svoeyu drozhit.
I pronositsya uzhas po borozdam tela,
Rvutsya myshcy, napryagshiesya do predela,
Kak osennie list'ya pred Bozh'ej grozoj,
CHto gudit v ego bronze... Tak koren' suhoj,
Tak izranennyj lev ne stradali v pustyne,
Kak myslitel', zadumavshijsya o konchine.
Perevod I.Lisnyanskoj
2. Evrejskomu narodu
Evrejskaya rasa, ty -- more pechali,
Evrejskaya rasa, ty -- telo skorbej,
Nebes i zemli tvoi slezy dlinnej,
Kak sel'va, stradan'ya tvoi vyrastali.
Prilech' tebe tak i ne dali v teni,
Ne dali smenit', chtoby zazhili rany,
Povyazku, i cvet ee zhguche-bagryanyj
Pylaet, kak roza, i nochi i dni.
Mir dremlet, no slyshit on plach tvoj starinnyj
Kak niti dozhdya, emu slezy mily.
Smotryu: gluboki, kak razrezy pily,
Tvoi, stol' lyubimye mnoyu, morshchiny.
Skazhi, chto koshmarnej evrejskogo sna?
Lish' slovo molitvy dano: miserere.
I vse-taki lyul'ku kachaet zhena,
A muzh sobiraet zerno bez poteri.
Evrejskaya rasa, ty moshch' sohranyaesh'
I golos, chtob nezhno vospet' svoj ochag,
YAzyk tvoj isterzan i uzhas v ochah,
No ty Pesnyu Pesnej slagat' prodolzhaesh'.
ZHivet v tvoej zhenshchine serdce Marii,
YAvlyaesh' ty profil' Hrista sredi nas.
Uslyshal Sion Ego rechi blagie,
No tshchetno On zval tebya v gorestnyj chas.
Puglivoj tolpoj ot Nego otstupilas',
Ty blaga v Ego ne uslyshala Slove,
Togda-to kosa Magdaliny sgodilas',
Spasitelya nogi oterla ot krovi.
Evrejskaya rasa, ty -- more pechali,
Evrejskaya rasa, ty -- telo skorbej,
Nebes i zemli tvoi slezy drevnej,
Kak sel'va, stradan'ya tvoi vyrastali.
Perevod I.Lisnyanskoj
3. Strastnaya pyatnica
Aprel' prel'shchaet laskoyu vsegdashnej,
i v borozde zhivaya zhazhda brodit,
no, seyatel', pomedli pered pashnej:
Hristos othodit!
Ne trogaj pluga, otlozhi motygu --
pust' v iskushen'e paharya ne vvodit.
Prislushajsya k otchayannomu migu:
Hristos othodit!
Uzhe krovavyj pot poit olivy,
poet petuh, i Petr glaza otvodit.
Prorok lyubvi, stradalec terpelivyj,
Hristos othodit!
Krest'yanskij lob prorezala morshchina,
menya toska polnochnaya izvodit,
i slabyj mal'chik plachet, kak muzhchina:
Hristos othodit!
Eshche krovit skreshchen'e perekladin,
suhie guby sudoroga svodit.
Bud' proklyat hleb, bud' etot mir neladen -
Hristos othodit!
Perevod N.Vanhanen
4. Sil'naya zhenshchina
Obvetreno lico, a kofta goluba, --
Takoj tebya glaza moi zapechatleli.
Tam, v detstve, gde zemlya raskryta, kak sud'ba,
YA videla tebya na pahote v aprele.
Pil v gryaznom kabake nechistoe vino,
Tot samyj, ot kogo i rodila ty syna.
Nesla ty tyazhkij gruz, no padalo zerno
Iz bednyh ruk tvoih spokojno i nevinno.
A letom zhala hleb dlya syna, vsya svetyas',
I vnov' ya ot tebya ne otryvala glaz,
Rasshirennyh ot slez vostorga i ot voli...
Vse celovala b gryaz' ya na nogah tvoih!
Idu ya, otvratyas' ot modnic gorodskih, --
I ten'yu i stihom, -- vsled za toboyu v pole.
Perevod I.Lisnyanskoj
5. Besplodnaya zhenshchina
Esli net na kolenyah v podole u zhenshchiny syna,
chtoby v nedra ee detskij zapah pronik i teplo,
to vsya zhizn' provisaet v rukah ee, kak pautina, --
legkovesnaya s vidu, a dushu gnetet tyazhelo.
Vidit v lilii shodstvo s visochkom mladenca: "nevinnyj
angelok, ne prob'esh' ty golovkoyu dazhe steklo,
a tem bolee lono s almaznoj ego serdcevinoj,
o tebe ya molilas', moj angel, da ne povezlo".
I ne budet vostorg ee v detskih glazenkah povtoren
nikogda. Tak na chto ej motyga, kol' v pochve net zeren? --
i issyaknet ogon' ee glaz, kak ogon' sentyabrya.
Slyshit veter ona v kiparisah s udvoennoj drozh'yu,
a stolknetsya s beremennoj nishchej, ch'e lono pohozhe
na tuchneyushchij hleb pered zhatvoj, -- styditsya sebya.
Perevod I.Lisnyanskoj
6. Rebenok ostalsya odin
Uslyshav tihij plach, svernula ya s dorogi,
i uvidala dom, i dver' ego otkryla.
Navstrechu -- detskij vzglyad, doverchivyj i strogij,
i nezhnost', kak vino, mne golovu vskruzhila.
Zapazdyvala mat' -- rabota zaderzhala;
rebenok grud' iskal -- ona emu prisnilas' --
i nachal plakat'... YA -- k grudi ego prizhala,
i kolybel'naya sama na svet rodilas'.
V okno otkrytoe na nas luna glyadela.
Rebenok spal uzhe; i kak razbogatela
vnezapno grud' moya ot pesni i tepla!
A posle zhenshchina vbezhala na kryl'co,
no, uvidav moe schastlivoe lico,
rebenka u menya ona ne otnyala.
Perevod O.Savicha
7. Pytka
Uzh dvadcat' let, kak v grud' moyu vlozhili --
ee rassek kinzhal -- ogromnyj stih, vstayushchij, slovno v more
devyatyj val.
YA pokorilas', no ego velich'e
menya lishaet sna. Ustami zhalkimi, chto lgali prezhde,
ya pet' dolzhna?
Slova lyudej i nemoshchny i smertny,
net zhara v nih, kak v yazykah ego ognya i v iskrah
ego zhivyh.
Kormyas' moeyu krov'yu, kak rebenok,
on vsyu menya svyazal, no ni odin rebenok stol'ko krovi
u zhenshchiny ne vzyal.
Uzhasnyj dar! Ot etoj pytki vporu
vsyu noch' krichat'! O, poshchadi, vonzivshij stih mne v serdce, --
pozvol' molchat'!
Perevod O. Savicha
8. Budushchee
Zima nakatitsya komom,
naveet na dushu grust',
i stanet mir neznakomym,
pechal'ny pesni -- i pust'!
Moj lob, utomlen i zhalok,
uronit legkuyu pryad'.
O duh iyun'skih fialok,
kak bol'no imi dyshat'!
U materi pod grebenkoj
belej zav'etsya zola,
i ya ne dozhdus' rebenka,
kotorogo tak zhdala.
Podarim starym mogilam
gryadushchee, den' za dnem,
zastynem nad prahom milym
bezum'e da ya -- vdvoem.
Okliknutyj bez otveta,
razmyty tvoi cherty!
V raspahnutom carstve sveta
sovsem rastvorish'sya ty.
Perevod N.Vanhanen
9. Kredo
Veruyu v serdce moe, v etu vetku dushistuyu, --
Dyshit Gospod' na nee i kolyshet v teni,
ZHizn' napolnyaet dyhan'em lyubvi, i stanovyatsya
Blagoslovennymi dni.
Veruyu v serdce moe, nichego ne prosyashchee,
Ibo v mechtan'e prichastno ono vysote,
I obnimaet vlastitel'no vse mirozdan'e
V etoj vysokoj mechte.
Veruyu v serdce moe, chto v glubiny gospodnie
Rany svoi pogruzhaet, slagaya napev,
CHtob, kak ditya iz kupeli zhivitel'noj, zanovo
Vyjti, dlya schast'ya prozrev.
Veruyu v serdce moe, nadelennoe trepetom, --
Ved' vrazumil ego Tot, kto volnuet morya,
Vot i zhivet ono pervonachal'noyu muzykoj,
Ritmy priboya tvorya.
Veruyu v serdce moe, chto rukoj neshchadyashcheyu
YA vyzhimayu na holst bytiya, chtoby on,
Kraskami krovi okrashennyj, byl v odeyanie
Ognennoe prevrashchen.
Veruyu v serdce moe, chto lyubov'yu poseyano, --
Na borozde beskonechno vzoshlo, kak zerno.
Veruyu v serdce moe: hot' vsegda izlivaetsya,
No ne pustuet ono.
Veruyu v serdce moe, chto ne budet istocheno
ZHadnym chervem, ibo smerti zatupitsya sut'.
Veruyu v serdce moe, nichego ne tayashchee,
V serdce, sklonennoe groznomu bogu na grud'.
Perevod I.Lisnyanskoj
10. Moi knigi
ZHil'cy dubovyh polok, bezmolvny vashi strasti,
kak vy krasnorechivy, hotya molchite gluho,
hranitel'nicy smysla, celitel'nicy duha,
ispolnennye skorbi, daruyushchie schast'e!
Pod tyazhest'yu vsednevnoj sogbennaya ustalo,
ya s nastuplen'em nochi sumeyu raspryamit'sya:
poglazhu pereplety i ugadayu lica,
i mne kivnut s ulybkoj vse te, kogo ne stalo.
Kipyat psalmy Davida razlivom zharkoj lavy,
i v ognennuyu bezdnu ya serdce okunayu,
o Bibliya, edva li najdetsya dal' inaya,
ch'i vechnye prostory nastol'ko velichavy!
Ty luchshih v etom mire svoim vinom vspoila.
Nesokrushimyj sterzhen' i tverdaya osnova.
Kogda ya povtoryayu tvoe svyatoe slovo --
ko mne opyat' prihodyat spokojstvie i sila.
Bessmertnyj Florentiec byl pervym chelovekom,
razberedivshem serdce svoim protyazhnym stonom --
vo mne ego dyhan'e, kak v trostnike zelenom,
i ya plyvu donyne po alym adskim rekam.
Idya skvoz' dym i plamya, tomyas' po rozam sada,
s gortan'yu peresohshej, bezumnaya ot zhazhdy,
na cvetniki Assizi ya nabrela odnazhdy,
i osvezhila guby nezdeshnyaya prohlada.
K Francisku iz Assizi menya vela doroga,
on vyshel mne navstrechu, besplotnyj, kak tumany,
celuya chashi lilij, gnoyashchiesya rany,
v lyubom yavlen'i bozh'em celuya imya Boga.
Mistral', pevec Provansa! YA pomnyu i ponyne
zemli razverstoj kom'ya, p'yanyashchij zapah pashen.
Vzglyad devochki vlyublennoj bespomoshchno-besstrashen
i suzhdeno ej sginut' v obuglennoj pustyne.
I ty, Amado Nervo, sladchajshij golos gorlic,
iz vyzhzhennogo serdca nevynutoe zhalo.
Cepochka gor dalekih lomalas' i drozhala,
kogda ya vdal' glyadela, ot strochek ne opomnyas'.
O doblest' knig starinnyh, o vethaya bumaga,
ty ne sdaesh'sya tlen'yu, chtob utolyat' pechali.
Iov, kak prezhde, strazhdet, i bezotvetny dali,
i zhiv Foma Kempijskij, i gorech', i otvaga!
Kak Iisus, svershaya svoj krestnyj put' s lyubov'yu,
vy rany otirali stihom, i vashi liki
na knigah prostupili, i platom Veroniki
glyadit tvoren'e -- roza, zapekshayasya krov'yu!
Celuyu vashi guby, ushedshie poety!
Vy stali gorst'yu pyli, no ostaetes' ryadom,
spesha menya obodrit' i golosom, i vzglyadom,
i vechnym krugom lampy my v sumrake sogrety.
O mertvye, vy s nami vo slave bestelesnoj!
Pril'nu vo mrake nochi k raspahnutym stranicam --
k glazam neutolennym, sozhzhennym strast'yu licam,
skipevshimsya vo prahe, v zemle gluhoj i tesnoj.
Perevod N.Vanhanen
11. Kaplya zhelchi
Ne poj, ne poj! - vsegda ostanetsya
na yazyke tvoem gorchica, --
ta pesnya, chto dolzhna rodit'sya.
I ne celuj! -- vsegda ostanetsya
tvoj poceluj, -- chto za proklyat'e! --
ne v serdce, a poverh ob®yat'ya.
Molis', molis', -- molitva sladostna,
no slab yazyk, -- voskliknesh': "Otche!" --
da ne ujdesh' ot vechnoj nochi.
Smert' miloserdnoj ne zovi ty! --
v ee ob®izvestvlennoj ploti
kusochek nerva vse zh ostanetsya, --
pochuvstvuesh', kak davit kamen'
na prah tvoj da i na chervej,
chto tak zhivuchi i ne syty,
hot' smert'yu kormyatsya tvoej.
Perevod I.Lisnyanskoj
12. Grustnyj Bog
Pod vethij shoroh oseni-kaleki,
gde dryahlost' roshch prikryta zheltiznoyu,
ya podymayu gorestnye veki,
i moj Gospod' vstaet pered mnoyu.
Gluhih chasov medlitel'nye slezy,
karmin listvy i zoloto zakata.
Osennij Bog zabyl psalmy i grozy,
v ego glazah smyaten'e i utrata.
I mnitsya mne, chto Tot, v ogne i grome,
vospetyj slepo, s op'yanen'em strasti,
edva li est'; da est' li kto-to, krome
togo, kto sam nuzhdaetsya v uchast'i!
Poblekli shcheki, ruki oslabeli,
a v serdce -- roshchej stonet nepogoda,
tumannyj vzglyad ne dostigaet celi,
i nas Emu ne vidno s nebosvoda.
I ya iz chelovecheskogo ada
idu k Nemu s molitvoj nebyvaloj:
-- Ver', Otche nash, nam nichego ne nado,
nash vsemogushchij, hrupkij i ustalyj!
Perevod N.Vanhanen
Bol'
13. Vstrecha
S nim ya vstretilas' na tropinke,
Rechka spyashchaya ne probudilas',
Ne raskryl shipovnik butony,
A dusha moya vdrug raskrylas', --
I u zhenshchiny potryasennoj
Vse lico zalito slezami!
SHel i nes na gubah veselyh
On svoyu bespechnuyu pesnyu.
A vzglyanul, i mne pokazalas'
Pesnya glubzhe glubi nebesnoj,
A tropinka mne pokazalas'
Strannoj, slovno vo sne bessvyaznom, --
Nesprosta na rassvete almaznom
Vse lico zalito slezami!
Napevaya, proshel on dal'she
I unes moj vostorg s soboyu...
Cvet shalfeya na stal sinee, N
e voznessya v nebo s mol'boyu.
Nu i pust'! Ved' vozduh pronizan
Potryasennoj moej dushoyu.
Hot' menya i nikto ne unizil,
Vse lico zalito slezami.
Net, ne on u zazhzhennoj lampy
Prosidel vsyu noch' odinoko, --
Spal, i grud' ego ne shchemilo
Ot toski moej besprosvetnoj,
No, byt' mozhet, vo sne glubokom
Obstupal ego zapah droka,
Potomu chto u zhenshchiny bednoj
Vse lico zalito slezami!
Ni ot goloda, ni ot zhazhdy
Ne vsplaknula ya v zhizni ni razu;
No Gospod' mne poslal ne vstrechu,
A pozhiznennuyu prokazu.
Mama staraya kazhdyj vecher
Za menya molit Boga. No, vidno,
U menya teper' budet vechno
Vse lico zalito slezami!
Perevod I.Lisnyanskoj
14. Lyublyu lyubov'
B'et po vetru krylom, vol'no topchet dorogu zemnuyu,
I trepeshchet na solnce, i lyubit lesnoe zhit'e.
Ne pytajsya ee otognat', budto dumu durnuyu, --
Net, pridetsya priznat' ee!
Znaet bronzy yazyk i yazyk umolyayushchej pticy,
Povelitel'nyj govor morej i nenast'ya nyt'e.
Na nee zamahnut'sya ne vzdumaj, ne smej rasserdit'sya,
Net, pridetsya prinyat' ee!
U nee vse povadki hozyajki: poddavshis' minute,
Razbivaet cvetochnye vazy i l'dy, kak star'e,
Ne pytajsya razzhalobit' il' otkazat' ej v priyute, --
Net, pridetsya vpustit' ee!
Otvechaet na vse, kak vsevidica, sluh tvoj laskaya, -
Izoshchrenno kovarstvo ee i iskusno lgan'e.
Ne bozhestvennaya tebya mudrost' spaset, a lyudskaya, --
I poverish' slovam ee!
I zavyazhet glaza, no povyazki l'nyanoj ne sorvesh' ty,
I protyanet goryachuyu ruku, i primesh' ee,
I pojdet, i pojdesh' ty .za nej, hot' pojmesh' ty,
CHto uhodish' v nebytie!
Perevod I.Lisnyanskoj
15. Bezmolvnaya lyubov'
Nenavidet' by tebya, podobno zveryu,
chtoby nenavist' v lico shvyrnut' pri vstreche!
No lyublyu ya i lyubov' svoyu ne vveryu
nenadezhnoj chelovech'ej temnoj rechi.
Ty hotel by, chtob priznan'e stalo stonom,
chtoby plameni i bezdny klokotan'e,
a ono svoim techen'em potaennym
vyzhglo ruslo -- i ni serdca, ni gortani.
YA -- molchanie solenogo limana,
a kazhus' fontannoj strujkoj bezgolosoj.
Nemota moya strashna i okayanna,
no vsesil'nej bez®yazykoj i kurnosoj!
Perevod N.Vanhanen
16. |kstaz
A teper', Hristos, zakroj mne glaza,
Guby zaledeni, --
Potomu chto skazany vse slova
I lishnimi stali vse dni.
Drug ot druga ne otryvali my glaz, --
On smotrel na menya, a ya na nego, --
Slovno v smert' vonzalis' zrachki, --
Kak ogon' agonii, dlilsya ekstaz,
Ozaryaya posledneyu blednost'yu nas.
A za etim mgnoveniem net nichego!
O kak sudorozhno govoril on so mnoj!
A v smyatennyh slovah moih, polnyh toski,
Byl vostorg, i istoma, i strah, --
O sud'be govorila moej i ego,
O lyubvi rokovoj, --
O zamese krovi na sladkih slezah.
Posle etogo znayu ya -- net nichego!
Ne ostalos' rosinki takoj na cvetke,
CHtob slezoj
Po moej ne skatilas' shcheke.
Na gubah -- nemota,
I v ushah -- gluhota,
I v glazah -- slepota, tak bescvetna zemlya!
Smysla zhizni ni v chem ne uvizhu ya,
Ni v bagrovyh cvetah,
Ni v bezmolvnyh snegah!
Potomu i proshu ya tebya, Hristos, --
YA i v golod k tebe za hlebom ne shla, --
A teper' pozhalej,
Zakroj mne glaza,
Inej na guby mne polozhi.
Ot vetra plot' moyu zashchiti, --
Ved' ego slova proneslis' po nej,
Ot dnevnogo sveta osvobodi, --
Dnem ya vizhu ego yasnej!
Tak primi zhe menya, ya idu,
Perepolnennaya, kak zemlya v polovod'e!
Perevod I.Lisnyanskoj
17. Tak hochet Bog
I
Zemlya stanet machehoj, esli
predast i prodast moyu dushu
dusha tvoya. Vzdrognut ot gorya
i vozduh, i more, i susha.
Menya v soyuzniki vzyal ty --
prekrasnej vselennaya stala.
SHipovnik stoyal s nami ryadom,
kogda u nas slov ne stalo,
i lyubov', kak etot shipovnik,
aromatom nas pronizala.
No zemlyu pokroyut gadyuki,
esli ty predash' moyu dushu;
ne spev kolybel'noj synu,
molchan'ya ya ne narushu;
pogasnet Hristos v moem serdce,
i dver', za kotoroj zhivu ya,
slomaet nishchemu ruku
i vytolknet von slepuyu.
II
Kogda ty celuesh' druguyu,
ya eto slyshu i znayu;
glubokie groty gluho
tvoi slova povtoryayut;
v lesu, na gluhih tropinkah
tvoi sledy pod rosoyu, i ya, olenem po sledu,
v gorah idu za toboyu.
Lico toj, kogo ty lyubish',
v oblakah vstaet nado mnoyu.
Begi, kak vor, v podzemel'ya,
ishchi s nej vmeste pokoya,
no lico ee ty podnimesh', --
moe v slezah pred toboyu.
III
Bog tebe zemli ne ostavit,
esli hodish' ty ne so mnoyu;
bog ne hochet, chtob pil ty vodu,
esli ya ne stoyu nad vodoyu;
on zasnut' tebe ne pozvolit,
esli den' ty provel s drugoyu.
IV
Ujdesh' -- na tvoej doroge
dazhe moh mne dushu izranit;
no zhazhda i golod v dolinah
i v gorah ot tebya ne otstanut;
vezde nad toboj moi yazvy
krovavym zakatom vstanut.
S yazyka moe imya rvetsya,
hot' druguyu ty oklikaesh';
ya, kak sol', vpilas' v tvoe gorlo,
kak zabyt' ee, ty ne znaesh';
nenavidya, slavya, toskuya,
lish' ko mne odnoj ty vzyvaesh'.
V
Esli ty umresh' na chuzhbine,
to, s protyanutoyu rukoyu,
sobiraya v nee moi slezy,
desyat' let prolezhish' pod zemleyu,
i budet drozhat' tvoe telo
v toske, kak v vetre kolos'ya,
pokuda kostej moih pepel
v lico tvoe lyudi ne brosyat.
Perevod O.Savicha
18. Bessonnica
Dostalsya tron vcherashnej pobirushke,
tak divo li, chto ya ot straha voyu,
chto vsyudu mne mereshchatsya lovushki:
-- Ty ne ushel? Ty zdes' eshche? So mnoyu?
Vstrechat' by schast'e radostnym dover'em
i otvechat' na vzglyad bespechnym vzglyadom,
no i vo sne, privychnaya k poteryam,
tverzhu: -- Ty ne ushel? Ty zdes'? Ty ryadom?
Perevod N.Vanhanen
19. Styd
O kak tvoj vzglyad menya preobrazhaet! --
Lico siyaet, kak v rose travinki.
Menya trostnik vysokij ne uznaet,
Kogda k reke spushchus' ya po tropinke.
Styzhus' sebya: ostry moi koleni,
Nadlomlen golos, rot sveden toskoyu.
Prishel ty -- i sebya ya na mgnoven'e
Pochuvstvovala zhalkoj i nagoyu.
Ne vstretil by i kamnya ty segodnya
Bescvetnee, chem zhenshchina vot eta,
Kotoruyu zametil ty i podnyal,
Uvidev vzglyad ee, lishennyj sveta.
Net, ya o schast'e -- nikomu ni slova,
Net, ne pojmut idushchie po lugu,
CHto tak razgladilo moj lob surovyj
I chto za drozh' pronizyvaet ruku.
Trava rosu nochnuyu p'et stydlivo,
Celuj! Smotri, -- ne otryvayas', nezhno!
A ya nautro budu tak krasiva,
CHto udivlyu soboj trostnik pribrezhnyj.
Perevod I.Lisnyanskoj
20. Ballada
On proshel s drugoyu
na glazah moih.
Mirnaya doroga,
legkij veter tih.
A on proshel s drugoyu
na glazah moih!
Lyubit on druguyu,
a zemlya v cvetu.
Tiho umiraet
pesnya na letu.
I lyubit on druguyu,
a zemlya v cvetu!
Obnyal on druguyu,
lastilas' volna,
po volne skol'zila
belaya luna.
A zhizn' moyu otvergla
morya glubina!
Hochet on s drugoyu
vechnost' otkryvat',
budet nebo tihim
(lyubit Bog molchat').
A hochet on s drugoyu
vechnost' otkryvat'!
Perevod O.Savicha
21. Gore
V etot chas moj -- on gorshe morskogo rassola --
podderzhi menya, Bozhe!
Vsya doroga napolnena mrakom i strahom.
da i golos moj -- tozhe.
Ognevoyu pcheloyu lyubov' proletela
cherez more i sushu,
opalila mne rot, opechalila pesnyu
i sozhgla moyu dushu.
Ty vidal, kak spala ya u kraya tropinki,
ni o chem ne goryuya.
Ty slyhal, kak v moem rodnike zazveneli
kolokol'chikom strui.
Znaesh' ty, chto moj strah pered strashnym viden'em
byl sovsem ne prichudoj.
Znaesh' ty, kak boyalas' i vse zh uvidala
neskazannoe chudo.
A teper', sirotoj, vse ishchu ya na oshchup',
gde tvoj dom, gde doroga.
Tak ne pryach' zhe lica, ne lishaj menya sveta,
ne molchi, radi Boga!
Esli dver' ty zapresh', to ustalost' i gorech' -
ya vovek ne zabudu;
a ved' v mire zima, i glazami bezum'ya
noch' glyadit otovsyudu.
Posmotri: iz vseh glaz, chto so mnoyu glyadeli
na puti i tropinki,
lish' tvoi mne ostalis'. No -- gore mne, gore! --
ih zakryli snezhinki...
Perevod O.Savicha
22. Noktyurn
Ah, Otec nash Nebesnyj, mne bol'no!
Pochemu ty zabyl obo mne?
Vspomnil ty o plode i rasplavil
Myakot' aluyu v letnem ogne.
Poglyadi: ya izranena zhizn'yu
I dlya smerti sozrela vpolne.
Ty v bagrovuyu brosil davil'nyu
Vinogradnuyu chernuyu grozd',
List'ya s topolya sdul i razveyal
V hrupkom vozduhe pozdnyuyu grust',
No v davil'ne raskrytoj dlya smerti
Vse ne hochesh' rasplyushchit' mne grud'!
Na puti moem byli fialki,
Vetra hmel' ya pila, a teper'
Opustila ya zheltye veki, --
Ne nuzhny ni yanvar', ni aprel'.
I zamknula usta, -- ya ustala
Gibnut', zhalkie strofy granya.
Ty udaril osennyuyu tuchu,
I ne hochesh' vzglyanut' na menya!
Tot i prodal menya za bescenok,
Kto k shcheke v pocelue prinik, --
I lico moe v pote krovavom
Na stihe otpechatalos' vmig,
Kak na plate svyatoj Veroniki,
Otpechatalsya yasno tvoj lik.
Neob®yatnoyu stala ustalost',
Poselilas' v glazah u menya
Vsya ustalost' zari predydushchej
I ustalost' gryadushchego dnya,
I nebes olovyannyh ustalost',
I nebes, prosinennyh do dna.
Ele-ele sandal'i i kosy
Raspletayu, mechtaya o sne,
I toboj vrazumlennaya, Otche,
YA rydayu v nochnoj tishine:
Pochemu zhe menya ty ostavil,
Pochemu ty zabyl obo mne!
Perevod I.Lisnyanskoj
23. Sonety smerti
1
V stene betonnoj lozhe ledyanoe
ne dlya tebya, i ya ispravlyu eto:
ty budesh' zhdat' svidaniya so mnoyu
sredi travy, i shelesta, i sveta.
YA ulozhu tebya v inoj posteli,
moe ditya, prodrogshee v temnice,
i stanet puhom, myagche kolybeli,
tebe zemlya, v kotoroj sladko spitsya.
S pyl'coyu roz smeshayu kom'ya gliny,
pokuda lunnyj stolp vverhu dymitsya,
i, vpred' ne znaya revnosti i straha,
vernus' k tebe, schastlivoj i bezvinnoj:
ved' kak moim sopernicam ne bit'sya --
moya i tol'ko eta gorstka praha!
2
No budet den' s takoj lomotoj v tele,
chto mne dusha shepnet na polputi:
kak rozovye tropy nadoeli,
kak ne k licu s veselymi idti!
Eshche odna zahlopnetsya temnica,
udarit zastup, glina upadet...
I nam pridet pora nagovorit'sya
vzahleb i vvolyu, vechnost' naprolet!
Naedine s toboj v gluhoj pustyne
otkroyu, otchego, ne konchiv kruga,
v rascvete sil ty leg v zemnuyu tverd'.
I stanet yavnym tajnoe donyne:
nas nebo sotvorilo drug dlya druga
i, uhodya k drugoj, ty vybral smert'.
3
Zlye ruki k tebe protyanulis' v tot gorestnyj mig,
i zastyli v pechali sozvezd'ya, kogda radi muki
ty pokinul navek belomramornyh lilij cvetnik.
Dlya chego ty otdal svoe serdce v nedobrye ruki?..
I vzmolilas' ya: "Smilujsya, Gospodi, gibnet moj drug
na nevernoj steze. Provozhatyj ne znaet dorogi.
Ili vyrvi ego iz kovarnyh gubitel'nyh ruk,
ili v son pogruzi, podvodyashchij zemnye itogi.
Ni okliknut' ego, ni ego uderzhat' ne mogu --
chernyj veter morej pryamo v buryu unosit chelnok.
Ne vernesh' ego mne -- pust' dostanetsya mertvoj vode!"
Tonet rozovyj cheln, bezzashchitno krenyas' na begu...
Razve tot ne lyubil, kto i zhalost' v sebe prevozmog?
Ty, Vsevyshnij, menya opravdaesh' na Strashnom Sude!
Perevod N.Vanhanen
24. Voprosy
Kak spyat samoubijcy, ushedshie bescel'no?
Krovavyj kom v gortani? Ziyanie viska?
Ogromnye, kak luny, raspahnutye bel'ma?
Vpilas' v nezrimyj yakor' svedennaya ruka?
A, mozhet, ty prihodish', kogda ujdut zhivye,
tverdeyushchie veki s usiliem somknut'?
Nakladyvaesh' ruki na rany nozhevye
i kisti bezdyhannym kladesh' krestom na grud'?
I pravda li, chto rozy u ih plity mogil'noj
temneyut, budto strup'ya smertel'no-alyh ran?
CHto tlenom pahnet vozduh, bezradostnyj i pyl'nyj,
i opletayut zmei razrosshijsya bur'yan?
Skazhi, Gospod', na begstvo reshivshis' svoenravno,
naveki pokidaya obmyakshie tela,
dusha tvoi predely peresekaet plavno,
il' v uzhase trepeshchut bezumnye kryla?
Svoj blednyj krug svetila smykayut pered neyu?
Dobychu okruzhaet storyloe zver'e?
Ona tebya boitsya, priblizit'sya na smeya,
il' s plachem b'etsya v serdce besstrastnoe tvoe?
Ona ne vidit solnca, bluzhdaya odinoko?
Ej ne osushit slezy mirolyubivyj duh?
Pred nej navek zakryto vsevidyashchee oko,
i chutkij sluh gospoden' k ee stenan'yam gluh?
Tak utverzhdayut lyudi -- takoe im primnilos',
no ya, velikij Bozhe, -- vino tvoe i krov' --
puskaj tebya drugie prozvali Spravedlivost',
tebya ne nazyvayu inache, chem Lyubov'!
Pust' chelovek urodec, nochnaya lihoradka,
slepoj zamorysh, yazva, gluhoj valun v pyli, --
ty -- blagostnaya chasha, v kotoroj brodyat sladko
celitel'nye soki sadov vseya Zemli!
Perevod N.Vanhanen
25. Naprasnoe ozhidanie
YA zabyla, chto v prah obratilis'
tvoi legkokrylye nogi,
i vyshla, kak v luchshie dni,
navstrechu tebe po doroge.
Proshla po doline s pesnej,
no golos moj nadlomilsya.
Vecher svoj kubok so svetom
oprokinul, a ty ne yavilsya.
Osypalsya ponemnogu
mak solnca, ot znoya sgoraya;
bahroma tumana nad polem;
a ya odna... vse odna ya.
Suhogo dereva ruki
treshchat na vetru, kocheneya.
I v strahe ya pozvala:
"Lyubimyj, pridi skoree!
Mne strashno, i ya lyublyu,
pridi skoree, lyubimyj!"
Vse gushche noch' stanovilas',
a bred moj -- neuderzhimej.
YA zabyla, chto stal ty gluh
k moemu bezumnomu zovu;
ya zabyla tvoyu nemotu
i cvet belizny svincovoj,
bol'shie glaza, kotorym
otkrylos' vysshee znan'e,
tvoyu nepodvizhnuyu ruku, --
ty mne ee ne protyanesh'.
Asfal't svoj noch' razlila,
kak luzhu. Nad polem kryl'ya
so strashnym shelestom shelka
prones predskazatel' -- filin.
YA zvat' tebya bol'she ne budu,
ty svoj den' na zemle otrabotal;
vse idut moi nogi bosye,
otdyhaesh' ty ot zaboty.
Zachem po doroge pustynnoj,
na svidan'e s toboj bezhat' mne?
Ne stanet plot'yu tvoj prizrak
v moih raskrytyh ob®yat'yah.
Perevod O.Savicha
26. Oderzhimost'
Menya v peshcherah ishchet
Luchom luny zaklyatym,
Kasaetsya rosoyu
I krovyanit zakatom.
Kak dlan' Fomy -- Spasitel', -
Moyu beret on ruku,
V svoyu vlagaet ranu,
CHtob ne zabyla muku.
Skazala: "ZHazhdu smerti".
Ne hochet, a zhelaet
Terzat' menya: to pyl'yu,
To snegom zamechaet.
Vo sne moem i v yavi
Mel'kaet predo mnoyu,
Iz-pod zelenyh platov
Zovet menya vesnoyu.
YA pod drugoe nebo
Ushla, k drugomu moryu,
No sleduet on vsyudu
Za mnoyu, mne na gore!
Kak ty byla bespechna!
Emu ty savan sshila,
No ty zakryt' zabyla
Glaza emu i ruki
Vo grobe ne slozhila.
Perevod I.Lisnyanskoj
27. Strofy
Vse na ustah u menya obretaet
Vkus neizbyvnyj slezy:
Pishcha i pesnya,
Dazhe molitva.
Posle togo, kak lyubov' prevratilas' v bezmolv'e,
Tol'ko i znayu, chto l'yu
Slezy, kotorye ty mne ostavil, --
Dela drugogo ne znayu.
Slezy meshayut mne veki podnyat'.
Sudorozhno priotkryty
Skorbnye guby:
Dazhe dyhan'e -- mol'ba o proshchen'e!
CHto za postydnoe sushchestvovan'e,
CHto za truslivaya zhizn'!
Vsled za toboyu pojti ne reshayus',
No i rasstat'sya s toboyu ne v silah!
Styd menya tochit, i krovotochit moya sovest':
Vizhu ya nebo, a ty, --
Ty otgorozhen ot neba zemleyu,
Trogayu rozy, no rozy pitaet
Izvest' kostej tvoih mertvyh!
ZHalkaya plot' moya, hot' i smertel'no ustala,
Vniz ne soshla, chtoby ryadom s toboyu ulech'sya,
A prihvatila, drozha,
ZHizni nechistyj sosok!
Perevod I.Lisnyanskoj
28. Uvidet' ego snova
I bol'she nikogda -- ni noch'yu, polnoj
drozhan'ya zvezd, ni na rassvete alom,
ni vecherom sgorayushchim, ustalym?
Ni na tropinke, ni v lesu, ni v pole,
ni u ruch'ya, kogda on tiho pleshchet
i kak cheshujki, v lunnom svete bleshchet?
Ni pod raspushchennoj kosoyu lesa,
gde ya zvala ego, gde ozhidala;
ni v grote, gde mne eho otvechalo?
O net! Gde b ni bylo, no vstretit' snova --
v nebesnoj zavodi, v kotle kipyashchih groz,
pod krotkim mesyacem, v svincovoj muti slez!
I vmeste byt' vesnoyu i zimoyu,
chtob ruki byli vozduha nezhnee
vokrug ego zalitoj krov'yu shei!
Perevod O.Savicha
29. Fontan
YA kak fontan, issohshij ot rydanij.
Ved' on, i mertvyj, slyshit v shume dnya
Svoj gul, i golos v kamennoj gortani
Eshche drozhit, kak pesn' vnutri menya.
Eshche ne vse poteryano! YA veryu, --
Sud'ba ne naprorochila bedu, --
Lish' golos obretu -- vernu poteryu,
Lish' ruku protyanu -- tebya najdu.
YA kak fontan, lishennyj dara slova.
V sadu drugoj poet sredi vetvej,
A on, ot zhazhdy obezumev, snova
S nadezhdoj slyshit pesn' v dushe svoej.
ZHurchashchij veer chuditsya bednyage,
A golos uzh pogas, -- ne stalo sil.
On grezit, chto almaznoj polon vlagi,
A Bog ego uzhe opustoshil.
Perevod I.Lisnyanskoj
30. Vaza
YA mechtayu o vaze iz gliny obychnoj s okruglym bokom,
Budet prah tvoj hranit' vozle glaz moih, stanet moeyu shchekoyu
Ee kruglaya stenka v zhilishche moem odinokom,
I togda nashi dushi najdut hot' podob'e pokoya.
Ne hochu ni zlatogo sosuda s medovym otlivom,
Ni yazycheskoj chuvstvennoj amfory. V glinyanoj vaze
Pust' ukroetsya prah tvoj, ya ssyplyu ego molchalivo
V etu vazu, kak budto v podol etoj yubki iz byazi.
Glinu ya soberu u reki i zames nesomnenno,
Hot' i nevol'no, napolnyu svoeyu serdechnoyu drozh'yu,
Mimo zhenshchiny s luga projdut s gruzom mokrogo sena --
Ne pojmut, chto leplyu ya suprugu poslednee lozhe.
Pust' prah tvoj zaberet, skol'ko smozhet, iz glaz moih svetu.
Umestitsya v ladonyah moih gorstka praha i srazu
Nit'yu placha besshumno stechet v usypal'nicu etu,
I potom poceluem nemyslimym ya zapechatayu vazu.
Perevod I.Lisnyanskoj
31.
Mol'ba
Gospod', ty znaesh', ya vzyvala k Tebe, chtob ty pomog i tem,
komu dushi ne otdavala. No vot pered Toboj gotova
vstupit'sya derzko za togo ya, kto dlya menya byl v zhizni vsem:
moim glazam -- sosudom sveta, gubam -- yachejkoyu medovoj,
i kal'ciem -- moim sustavam, i smyslom moego truda --
ruladami dlya stihotvorstva, i poyaskom -- moim obnovam.
Ved' ya zabochus' i o teh, s kem ne delila nikogda
i nichego. Nachnu o nem, -- pust' vzglyad ne budet tvoj surovym!
Gospod', on dobrym byl, pover', Tebe ya pravdu govoryu:
kak svet poludnya, yasen byl, kak svet poludnya, myagok nravom,
on mne, kak den' chudotvoryashchij, daril vesennyuyu zaryu,
da naiznanku serdcem zhil i potomu ushel nepravym.
No Ty mne grozno vozrazish', chto vsue voznoshu mol'bu,
chto ne otpeli, chto emu grob ne pomazali. Nezhdanno
v tu noch' bez znaka Tvoego on sam reshil svoyu sud'bu,
on vdrebezgi svoi viski razbil, kak hrupkie stakany.
O Bozhe, vsej svoej mol'boj svidetel'stvuyu pred Toboj:
kak nyne nard ko lbu ego, k ego ya serdcu prikasalas',
ono mne kokonom kazalos', v kotorom plachet shelk zhivoj,
ono, nezhnejshee, o zhalost', chem tol'ko v zhizni ne terzalos'!
A chto byval zhestok? -- Zabud'! Ved' tak lyubila ya ego,
i on svoej schital tu bol', kotoraya menya yazvila.
A chto naveki zamutil on chashu schast'ya moego,
to pust'! O Gospodi, pojmi, ego lyubila ya, lyubila!
Lyubit' -- tyazheloe zanyat'e (Tebe li etogo ne znat'?) --
nabryaknut veki, no terpi, ne dozvolyaj slezam prolit'sya,
pri vsem pri etom luchezarno glazami nadlezhit siyat' i
poceluem osvezhat' muchitel'nuyu vlasyanicu.
Est' u zheleza (znaesh' Ty) takoj priyatnyj holodok,
kogda vonzaetsya ono, kak v seno, v lyubyashchee telo,
svoj krest nesti ne tyazhelej, chem roze svoj zhe lepestok,
(Car' Iudejskij, pomnish' Ty vsyu bol', chto plot' Tvoya terpela).
Licom pered Toboj vo prah upala, sluh ko mne skloni,
ves' vecher budu govorit' Tebe, Gospod', odno i to zhe,
il' vse, chto otschitaet zhizn', vse vechera moi i dni.
Molyu, so slovom pospeshi, kotorogo ya zhdu, o Bozhe!
Ne otvedesh' Ty ot menya svoih vsemilostivyh glaz,
i ot potoka slez moih ne uberesh' stopy Hristovoj, -
molitvoj utomlyu Tebya, ya plakat' budu vsyakij raz,
ya vylizhu, kak sobachonka, kraj tonkij Tvoego pokrova.
Daruj emu proshchen'ya slovo! Proiznesesh' ego -- i veter
to slovo, slovno zapah mirry iz soten prolityh flakonov,
po miru razneset -- i zerna vosstanut iz besplodnyh nedr,
voda vsya svetom obernetsya, bulyzhnik -- solnyshkom na sklonah.
Ot slova Tvoego proshchen'ya vzor i u zverya uvlazhnitsya,
gora, kotoruyu iz kamnya bessleznogo Ty sotvoril,
zaplachet, radostno smezhaya snezhnovershinnye resnicy,
i vsya zemlya Tvoya uznaet: Gospod' prostil!
Perevod I.Lisnyanskoj
32.
Poema o syne
I
Syna, syna, syna! V minuty schast'ya zemnogo
syna, chtob byl tvoj i moj, ya hotela;
dazhe v snah povtoryala tvoe kazhdoe slovo,
i roslo nado mnoj siyanie bez predela.
Syna prosila! Tak derevo v krajnem volnen'e
vesnoj podnimaet k nebu zelenye pochki.
Syna s glazami, v kotoryh rastet izumlen'e,
syna v schastlivoj i sotkannoj Bogom sorochke!
Ruki ego, kak girlyandy, vokrug moej shei;
reka moej zhizni s nim ryadom, kak s pyshnym lugom;
dusha moya -- aromat i prohlada allei,
chtob skala na puti i ta byla emu drugom.
Kogda v tolpe, s lyubimym ob ruku, my vstrechali
budushchih materej, my glaz s ih lica ne svodili;
i bez slov my stol'ko voprosov im zadavali!
A glaza rebenka v tolpe, kak solnce, slepili.
Po nocham ne spala ot schast'ya, chto sna chudesnej,
no ogon' sladostrast'ya ne spuskalsya k posteli.
CHtob on rodilsya, kak ptica, s volshebnoyu pesnej,
sebya beregla ya i sily kopila v tele.
YA dumala: chtoby kupat' ego, solnca malo;
nad kolenyami plakala: dlya nego kostlyavy;
ot gryadushchego dara serdce vo mne drozhalo,
i sami lilis' slezy skromnosti, a ne slavy.
Nechistoj razluchnicy-smerti ya ne boyalas':
ego glaza tebya v nebytie ne puskali;
v predrassvetnuyu drozh' ili v nemuyu ustalost'
voshla by pod etim vzglyadom bez vsyakoj pechali.
II
Mne tridcat' let. I na viskah zastyvaet
prezhdevremennyj pepel smerti. V nochah bessonnyh,
kak vechnyj tyaguchij dozhd', serdce moe zalivaet
zlaya gorech' medlennyh slez, holodnyh, solenyh.
Ognem otlivaet sosna, hot' solnca ne znala.
Vse dumayu ya, chem by stal rebenok, rozhdennyj
takoyu mater'yu, -- ya v zhizni slishkom ustala, --
syn s serdcem moim -- serdcem zhenshchiny pobezhdennoj.
I s serdcem tvoim -- cvetushchim plodom yadovitym,
s tvoimi gubami, -- ty b snova lgat' ih zastavil.
Nikogda lyubov'yu moej on ne byl by sytym:
tol'ko potomu chto on -- tvoj, menya b on ostavil.
V kakih zhe cvetushchih sadah i protochnyh vodah
on otmyl by vesnoj svoyu krov' ot moej boli?
YA pechal'noj byla pod solncem i v horovodah,
i na rany ego ya by nasypala soli.
A esli by vdrug gubami, svedennymi zloboj,
on skazal mne to, chto roditelyam ya skazala:
"Vy zhivete v pechali, -- tak zachem zhe vy oba
rodili menya, chtob takoj zhe, kak vy, ya stala?"
Est' pechal'naya radost' v tom, chto spish' besprobudno
v zemlyanoj posteli tvoej, i mne ne pridetsya
syna kachat', i sama zasnu bez mysli trudnoj,
bez ugryzenij, kak na dne nemogo kolodca.
Potomu chto ya, obezumev, vek ne smykala b,
vse slysha skvoz' smert', vstavala by noch'yu ukradkoj
na koleni istlevshie, kostyami stuchala b,
esli b v zhizni tryasla ego moya lihoradka.
Otdyha bozh'ego ya ne uznala b v mogile,
v nevinnoj ploti pytali b menya izuvery,
vechno, vechno by veny moi krovotochili
nad potomstvom moim s glazami gorya i very.
Blazhennaya ya, kak poslednyaya v knige stranica;
blazhenno chrevo, v kotorom moj rod umiraet.
Lico moej materi v mire ne povtoritsya,
i v vetre golos ee bol'she ne prorydaet.
Les, stavshij peplom, sto raz obnovitsya,
rozhaya, i sto raz derev'ya padut i nanovo vstanut.
YA padu, chtob bol'she ne vstat' vo dni urozhaya,
so mnoj vse rodnye na dno dolgoj nochi kanut.
I vot kak budto plachu ya dolg celogo roda,
kak ulej, gudit i stonet moya grud' ot gorya.
ZHivu v kazhdom chase vsej zhizn'yu i vsej prirodoj,
a gorech' techet i uhodit, kak reki v more.
Moi mertvecy glyadyat na zakat opalennyj
s bezumnoj toskoyu i slepnut so mnoyu vmeste.
Guby moi zapeklis' v mol'be isstuplennoj:
prezhde chem zamolchu, proshu poshchady dlya pesni.
YA seyala ne dlya sebya, ne zatem uchila,
chtob v poslednij chas sklonilas' lyubov' nado mnoyu,
kogda iz tela ujdut i dyhan'e i sila,
i legkij savan ya tronu tyazheloj rukoyu.
YA chuzhih detej vospitala; pesnya mne blizhe
brata byla; lish' k tebe podnimala ya ochi,
Otche Nash, izhe esi na nebesi! Primi zhe
nishchuyu golovu, esli umru etoj noch'yu!
Perevod O.Savicha
Pesni v more
33.
2. Pesnya teh, kto ishchet zabven'ya
CHudnaya lodka, ladnaya lodka,
Bok otorochen beloyu penoj.
K rebram shirokim i prosmolennym
YA prinikayu v pros'be smirennoj.
Vechnoe more, vechnoyu sol'yu
Serdce otmoj mne, vykupaj v pene.
Esli dlya bitvy -- lono zemnoe,
Lono morskoe -- dlya uteshen'ya!
Bednoe serdce ya prigvozdila
K lodke moguchej, k lodke letyashchej,
Bud' ostorozhna, milaya lodka,
S etim sosudom krovotochashchim.
Dobroe more, serdce otmoj mne,
Vytravi pamyat' edkoyu sol'yu,
Ili o dnishche serdce razbej mne, --
Tak nadoelo zhit' s etoj bol'yu.
Vsyu svoyu zhizn' ya brosila v lodku.
Daj mne rasstat'sya s prezhnej sud'boyu,
ZHizn' moyu za sto dnej peredelaj,
I obruchus' ya, more, s toboyu.
Sotneyu vihrej vyduj byloe,
Vykupaj v pene, vykupaj v pene...
Prosyat inye zhemchug u morya,
YA umolyayu: daj mne zabven'ya!
Perevod I.Lisnyanskoj
34.
YAsnost'
I posle togo, kak moi poteri --
tot yablochnyj sad, gde ni v koej mere
iz pepla sploshnogo ne vyrvetsya cvet,
sud'ba podarila mne reku i goru,
tragicheskuyu predvechernyuyu poru,
gde krov'yu Hrista prodlevaetsya svet:
ya malyh detej na kolenyah nyanchu,
na shcheki ih glyadya, bol'she ne plachu
i, tol'ko mne stoit k podushke pril'nut',
ya naproch' svoyu zabyvayu kruchinu
i v sladostnyh snah prekrasnomu synu
dayu molokom napryazhennuyu grud'.
Teper' ya, kak tot, chto vladel by vsej nov'yu
zemli, -- vsej nadezhdoyu, medom, lyubov'yu,
odnako, vot eti dve zhalkih ruki,
vot eti moi odinokie ruki
ni pered razlukoj, ni posle razluki
ni razu ego ne szhimali viski.
Brozhu ot zari do glubokih potemok,
novorozhdennyj lezhit yagnenok
v podole moem, kak siyayushchij plod.
Nutro ya svoe raspahnula pred vami
i blagouhayu polyami, sadami,
i serdce, -- kak chasha, gde teplitsya med.
YA -- v goru doroga, ya -- vinogradnik,
shalfej... Mne rassvet, moj vernejshij soratnik,
daruet chistejshuyu v mire lazur'.
Menya, kak cvetushchij len yarko-sinij,
za to, chto v doline pasus' i ponyne,
Gospod' ot svoih ohranyaet bur'.
No vypadet sneg. I v puti bez nochlega
Otdamsya holodnomu zhemchugu snega, --
v dushe, dlya kotoroj zemlya doroga,
zachnetsya prostranstvo i vremya inoe, --
i slovno zerno, moe serdce zemnoe
vberut v sebya belyh snegov zhemchuga.
Perevod I.Lisnyanskoj
35.
Spokojnye slova
Otkrylas' posredi puti zemnogo
Mne istina, kak chashechka cvetka:
ZHizn' -- eto sladost' hleba zolotogo,
Lyubov' -- dolga, a zloba -- korotka.
Zamenim stih yazvitel'nyj i vzdornyj
Stihom veselym, raduyushchim sluh.
Bozhestvenny fialki... Veter gornyj
V dolinu k nam neset medovyj duh.
Ne tol'ko tot, kto molitsya, mne dorog, --
Teper' i tot mne dorog, kto poet.
Tyazhka i zhazhda, i doroga v goru,
No iris nezhnyj -- vse-taki vlechet.
U nas glaza v slezah, no vot rechonka
Blesnet, -- i ulybaemsya opyat'.
Zalyubovavshis' zhavoronkom zvonkim,
Zabudem vdrug, kak trudno umirat'.
Spokojna plot' moya, -- ushlo smyaten'e,
Prishla lyubov', -- i net bylyh trevog.
I materinskij vzor -- mne v uteshen'e,
I tihij son mne ugotovit Bog.
Perevod I.Lisnyanskoj
Priroda
Pejzazhi Patagonii
36.
1. Otchayanie
Tuman neproglyadnyj, vechnyj -- chtob ya pozabyla,
gde vyplesnuta na bereg solenoj volnoyu.
Zemlya, kuda ya stupila, neznakoma s vesnoyu.
Kak mat', menya dolgaya noch' ot mira ukryla.
Vkrug doma veter vedet pereklichku rydanij
i voplej i, slovno steklo, moj krik razbivaet.
Na beloj ravnine, gde gorizont neskonchaem,
ya vizhu zakatov boleznennyh umiran'e.
K komu zhe mozhet vozzvat' ta, chto zdes' ochutilas',
esli dal'she nee odni mertvecy byvali?
Oni lish' vidyat, kak shiritsya more pechali
mezhdu nimi i temi, s kem dusha ne prostilas'.
V portu -- korabli; parusa belesogo cveta;
oni iz stran, ch'ih lyudej ne zvala ya svoimi,
moryaki, neznakomye s cvetami moimi,
privozyat blednye frukty, ne znavshie sveta.
I vopros, kak by ya zadat' ego ni hotela,
ne sorvetsya s gub, kogda provozhayu ih vzorom:
ih yazyk -- chuzhoj, ne yazyk lyubvi, na kotorom
v schastlivye dni moya mat' svoyu pesnyu pela.
Vizhu: padaet sneg, -- tak sypletsya pyl' v mogilu,
vizhu: tuman rastet, slovno sama umirayu,
i mgnovenij, chtob s uma ne sojti, ne schitayu,
potomu chto dolgaya noch' tol'ko vhodit v silu.
Vizhu ravninu, gde bol' i vostorg beskonechny, --
po dobroj vole prishla ya k pustynnym pejzazham.
Sneg, kak ch'e-to lico, vsegda za oknom na strazhe,
ego sovershennaya belizna vekovechna.
On vsegda nado mnoj, kak boga vzglyad bespredel'nyj
i kak lepestki cvetov apel'sina na kryshe;
i, slovno sud'ba, chto techet, ne vidya, ne slysha,
on budet padat' vot tak zhe i v chas moj smertel'nyj.
Perevod O.Savicha
37.
2. Mertvoe derevo
Suhogo dereva belesyj ostov
nad dolom vdal' proklyat'e prostiraet.
V ego vetvyah, iz®edennyh korostoj,
kruzhas', osennij veter zavyvaet.
Tak, budto, ston moej dushi uslyshav,
moyu on muku nebu izlivaet.
Zdes' les shumel kogda-to, no lish' etot
skelet v nasmeshku poshchadilo plamya,
hot' naposledok stvol ego liznulo.
Tak mne lyubov' goryachimi ustami
spalila serdce. Buryj moh proros
nad ranoyu krovavymi strofami.
Pridet sentyabr', no horovod druzej
ne zashumit zelenoyu listvoyu
vokrug nego. Naprasno korni rvut
pozhuhlyj dern i, kak slepec rukoyu
drozhashcheyu, obsharivayut dol
s takoyu chelovecheskoj toskoyu.
Noch' polnolun'ya obernet ego
v svoj serebristyj savan i protyanet
do gorizonta gorestnuyu ten'.
I eta ten' merilom skorbi stanet
dlya putnika, chto stranstvuya v nochi,
vzdohnuv, na osnov odinokij glyanet.
Perevod E.Hovanovich
38.
3. Tri dereva
Tri dereva u tropki
spilili i zabyli drovoseki.
I vot oni lezhat, spletyas' vetvyami,
i shepchutsya, oslepshie naveki.
Zakat im l'et na rany
zhivuyu krov' svoyu, a veter veshnij
iz svezhih treshchin p'et i vdal' unosit
smoly gorchajshij aromat nezdeshnij.
Odno iz nih, krivoe,
k drugomu vetv' s trepeshchushchej listvoyu
protyagivaet, i ziyayut rany,
kak ochi, polnye nemoj mol'boyu.
Puskaj oni zabyty drovosekom.
Uzh vechereet. YA ostanus' s nimi,
i noch'yu mne oni napolnyat serdce
kipyashchimi slezami smolyanymi.
I stanem my pod utro
nerazlichimy v pogrebal'nom dyme.
Perevod E.Hovanovich
39. Ternovnik
Ternovnik ranyashchij da i ranimyj
v bezumnoj sudoroge voroshit peski,
on vros v skalu -- pustyni duh gonimyj --
i korchitsya ot boli i toski.
I esli dub prekrasen, kak YUpiter,
narciss krasiv, kak mirtovyj venec,
to on tvorilsya, kak vulkan, kak veter
v podzemnoj kuzne i kak Bog-kuznec.
On sotvoren bez topolinyh kruzhev,
trepeshchushchih tonchajshim serebrom,
chtoby prohozhij shel, ne obnaruzhiv
ego toski i ne skorbel o nem.
Ego cvetok -- kak voplya vzryv vnezapnyj,
(tak Iov stih slagal, vopya stihom),
pronzitelen cvetka boleznyj zapah,
kak budto prokazhennogo psalom.
Ternovnik napolnyaet znojnyj vozduh
dyhan'em terpkim. Bednyj, nikogda
v svoih ob®yat'yah cepkih, v cepkih kosmah
on ne derzhal ni odnogo gnezda.
On mne skazal, chto my edinoterpcy, -
i ya nich'ya zdes', da i on nichej,
i chto shipy ego vrosli mne v serdce
v odnu iz samyh gorestnyh nochej.
I -- ya ternovnik obnyala s lyubov'yu
(tak obnyala by Iova Agar'):
my svyazany ne nezhnost'yu, a bol'yu,
a eto -- bol'she, dol'she, ver' mne, ver'!
Perevod I.Lisnyanskoj
40. Tuchkam
Tyulevye tochki,
legkij horovod,
unesite dushu
v sinij nebosvod,
daleko ot doma,
gde stradayu ya,
i ot sten, v kotoryh
umirayu ya.
Nenarokom k moryu
s vami uplyvu,
chtob napev priboya
slushat' nayavu,
i volnu sestroyu
v pesne nazovu.
Mastericy lepki,
vylepite mne
oblik tot, chto vremya
plavit na ogne.
Bez nego stareet
serdce i vo sne.
Strannicy, ostav'te
na sud'be moej
sled vozdushno-vlazhnyj
svezhesti morej.
Issushila guby zhazhda
stol'kih dnej!
Perevod O.Savicha
41. Gora noch'yu
Zazhzhem ogni v gorah i na vershinah!
Gluhaya noch' spustilas', drovoseki!
Ona ne vypustit svetil na nebo.
Zazhzhem ogni, podnimem svetu veki!
Sosud s goryashchej krov'yu prolil veter
na zapade, -- kovarnaya primeta!
I esli my vokrug kostra ne vstanem,
nas odurmanit uzhas do rassveta.
Pohozh dalekij grohot vodopadov
na skachku beshenyh konej neutomimyh
po grebnyu gor, a shum drugoj, otvetnyj,
vstaet v serdcah, predchuvstviem tomimyh.
Ved' govoryat, chto les sosnovyj noch'yu
s sebya ocepenen'e otryahaet;
po strannomu i tajnomu signalu
on po goram medlitel'no shagaet.
Na snezhnuyu glazur' vo t'me lozhitsya
izvilistyj risunok: na pogoste
ogromnoj nochi blednoyu merezhkoj
mercaet led, kak vymytye kosti.
Nevidimaya snezhnaya lavina
k doline bezzashchitnoj podpolzaet;
vampirov kryl'ya ravnodushnyj vozduh
nad pastuhom usnuvshim razrezayut.
Ved' govoryat, chto na opasnyh grebnyah
blizhajshih gor est' hishchnik nebyvalyj,
nevidannyj: kak drevotochec, noch'yu
gryzet on goru, chtob sozdat' obvaly.
Mne v serdce pronikaet ostryj holod
vershiny blizkoj. Dumayu: byt' mozhet,
syuda, ostaviv gorod nechestivyj,
prihodyat mertvecy, chej den' ne dozhit.
Oni ushli v ushchel'ya i ovragi,
ne znayushchie, chto takoe zori.
Kogda nochnoe varevo gusteet,
oni na goru rushatsya, kak more...
Valite sosny i lomajte vetki,
i pust' ogni begut s gory, kak reki;
vokrug kostra tesnej kol'co sozhmite,
tak holodno, tak strashno, drovoseki!
Perevod O.Savicha
42. Vershina
CHas zakatnyj, vechernij, kotoryj,
Svoej krov'yu krovavit gory.
V etot chas, v chas vershiny aloj --
Uzhas zhenshchiny, chto teryaet
Grud' edinstvennogo muzhchiny,
Grud', k kotoroj ona, byvalo,
Vsem licom, vsej dushoj pripadala.
V ch'e zhe serdce vecher makaet
okrovavlennuyu vershinu?
A dolina uzhe vo mrake
I gotova k nochnomu pokoyu,
No iz glubi svoej nablyudaet,
Kak slivaetsya alost' s goroyu.
V etot chas, kak vsegda, hot' tresni,
Zatevayu vse tu zhe pesnyu:
Da ne ya li sama bagryancem
Gor'kih myslej krovavlyu goru?
Prizhimayu k serdcu tri pal'ca --
Oshchushchayu vlagu mezh reber.
Perevod I.Lisnyanskoj
43. Zvezdnaya ballada
1
-- Zvezda, ya toskuyu!
Skazhi, ty vstrechala
druguyu takuyu?
-- YA s neyu toskuyu.
-- Mne stalo grustnee.
A ta? A drugaya?
CHto sdelalos' s neyu?
-- Ej mnogo trudnee.
-- Glyazhu so slezami,
kak vek ya vekuyu.
A ta, za moryami?
-- Umylas' slezami.
V pechali goryuchej molyu: -- Dorogaya,
otkliknis', ne muchaj,
kto eta drugaya?!
I kaplya drozhit na nebesnoj resnice:
-- Neuzhto i ty
ne priznala sestricy?
Perevod N.Vanhanen
44. Medlennyj dozhd'
Dozhd' boyazliv i bespomoshchen,
Slovno rebenok bol'noj,
Iznemogaet, priblizivshis'
K pochve zemnoj.
Smolkli i veter i derevo.
I v bezuprechnoj tishi
Dozhd', slovno plach neuteshennoj
Nezhnoj dushi.
Nebo, kak serdce ogromnoe,
V gore raskrytoe vnov'.
|to ne dozhd', eto medlenno
Padaet krov'.
Lyudi v domah i ne chuvstvuyut
Gor'koj nebesnoj bedy,
CHto s vysoty opuskaetsya
V vide vody.
Prizvana vlaga raz®yataya
Dolgo i medlenno tech',
CHtoby na zemlyu dremotnuyu,
CHuzhduyu lech'.
Dozhd'... Kak shakal obezumevshij,
Mrak pritailsya v gorah.
CHto zhe zemle ugotovano
Nynche vpot'mah?
Mozhno li spat', esli padaet
S vechera i do utra
|ta voda, eta krovnaya
Smerti sestra?
Perevod I.Lisnyanskoj
45. Sosnovyj bor
Bor sosnovyj, ot vetra
chut' skripya, napevaet:
kolybel'noyu pesnej
moe gore kachaet.
Spokojnye sosny,
vy, kak mysli, pryamy;
uslyshite gore,
usypite pamyat'.
Ubijcu-pamyat'
usypite bez shuma;
vy tak zhe, kak lyudi,
umeete dumat'.
Vysokie sosny
veter tiho kachaet.
Spi, vospominan'e,
spi, gorech' nemaya!
Bor sosnovyj goru
pologom odevaet.
Tak bol'shaya lyubov'
vsyu zhizn' zakryvaet.
Nichego ne ostaviv,
chem by ni zavladela,
tak lyubov' zatoplyaet
i dushu i telo.
Byla gora na zare
rozovoj zemleyu,
no sosny zakryli
ee chernotoyu.
(Kak rozovyj holmik,
dusha byla prezhde;
a lyubov' ee odela
chernoj odezhdoj).
Otdyhaet veter,
i bor zamolkaet;
tak molchit chelovek,
kogda serdce stradaet.
I dumayut sosny,
cherny i ogromny,
kak nekto, s pechal'yu
mira znakomyj.
Bor sosnovyj, dumat'
s toboyu ne dolzhna ya:
boyus' pripomnit',
chto ya -- zhivaya.
Net, net, ne molchi,
daj usnut' v tvoem shume;
ne molchi, slovno lyudi,
pogruzhennye v dumy!
Perevod O. Savicha
46. Gora Ikslasiuatl'
|ta gora nalivaet mne utro medovoe, --
polnoyu chasheyu sveta stanovitsya dom.
|toj gore prinoshu blagodarnoe slovo ya,
nogi celuyu ee zacharovannym rtom:
kak ya tebya obozhayu, gora meksikanskaya!
Deva Prechistaya, ty -- blagodati istok,
zori rozhdaesh', i kazhdaya -- roza gigantskaya,
chto raskryvaetsya za lepestkom lepestok.
Plechi okrugly tvoi, tvoi smuglye linii
nebo smyagchayut i delayut dali nezhnej,
nega takaya v spine, chto prostory dolinnye
l'nut vseyu plot'yu polej k poyasnice tvoej.
Nebo p'yanyashche, i ty v nem lezhish', op'yanennaya,
slovno oslabnuv ot sna ili vpav v zabyt'e,
no u vershiny vlechenie neutolennoe
k samomu sinemu cvetu -- k suprugu ee.
Sklony tvoi vydyhayut tumany molochnye,
son tvoj zaoblachen, a mezhdu tem tvoya sut' -
deva nevinnaya, no i golubka porochnaya -
pohot' v gortani, hot' celomudrenna grud'.
Da i k tomu zh, Kordil'era, koldun'ya ty s dlinnoyu
chelkoj. O net, ty, neistovaya YUdif',
sdelala dushu moyu zatverdevsheyu glinoyu,
glinu obil'no krovavoyu tkan'yu smochiv.
Vot i nesu tebya v serdce, yavlyayas' tvoreniem
zhizni tvoej, chto otnyud' ne prosta, ne legka,
buduchi dshcher'yu tvoej, so smyatennym terpeniem
zhizn' ya svoyu na tvoi prolivayu boka.
Perevod I.Lisnyanskoj
47. Pesni Sol'vejg
I
V ob®yatiya dorog zaklyuchena,
Sladka zemlya, kak guby chelovech'i.
I pri tebe takoj byla ona,
Lyubov' moya, ya zhdu s toboyu vstrechi!
Glyazhu, kak mchitsya vremeni reka,
Na vodopad sud'by glyazhu v trevoge
I zhdu, chto ty pridesh' izdaleka, --
Vsyu zemlyu opoyasali dorogi.
Toboyu, kak vinom, zhivet dusha.
Izranena toboj, no ne ubita,
YA vdal' zrachki vonzayu, ne dysha:
Ah, vsya zemlya dorogami obvita!
Menya v tvoih ob®yat'yah videl Bog.
Kogda umru, chto ya otvechu Bogu,
Kol' sprosit, gde ty zaderzhat'sya mog
I pochemu zabyl ko mne dorogu?
V doline zastupa ugryumyj stuk,
I priblizhayus' ya k svoej mogile,
I vse-taki ya zhdu tebya, moj drug,
Ne zrya dorogi zemlyu vsyu obvili!
II
Gornyj sklon na svoem puti
Sosny ten'yu pokryli sinej.
Otdyhaet na ch'ej grudi
Tot, kogo ya lyublyu ponyne?
Po ovragu ruchej techet,
K vodopoyu speshat yagnyata.
K ch'im ustam prinikaet tot,
Kto k moim prinikal kogda-to?
Veter kleny treplet, shutya,
I, smeyas', k zemle prigibaet,
No kak plachushchee ditya,
On k moej grudi pripadaet.
ZHdu tebya uzhe tridcat' let
U dverej na svoem poroge.
Sneg idet, a tebya vse net,
Sneg lozhitsya na vse dorogi.
III
Zakryto nebo tuchej, stonut sosny, --
Po-chelovech'i veter b'et trevogu,
Zemlya nakryta tuchej snegonosnoj, --
O kak Per Gyunt najdet syuda dorogu!
Gustaya t'ma. Kakaya noch' skupaya, --
Hotya b skital'cam zhalosti nemnogo!
Glaza moi zagubit noch' slepaya, --
O kak Per Gyunt najdet syuda dorogu!
A hlop'ya snega vse krupnej i gushche, --
Kto k zaplutavshim vyjdet na podmogu?
Sneg pogasil uzhe kostry pastush'i...
O kak Per Gyunt najdet syuda dorogu!
Perevod I.Lisnyanskoj
Iz knigi "Nezhnost'"
Kolybel'nye pesni
48. Kolybel'naya
More bayukaet tysyachi voln
Bozhestvennymi rechami.
Slushaya lyubyashchie morya,
Rodnoe ditya kachayu.
Veter-brodyaga kolyshet hleba,
Bayukaet ih nochami.
Slushaya lyubyashchie vetra,
Rodnoe ditya kachayu.
Bog naklonilsya nad lyul'koj mirov,
Otchimi smotrit ochami.
CHuvstvuya ten' ot ego ruki,
Rodnoe ditya kachayu.
Perevod I.Lisnyanskoj
49. Zemlya i zhenshchina
Esli den' na belom svete, --
mal'chik moj ne zasypaet:
nad ego golovkoj nezhnoj s
vet s nim igry zatevaet.
Mashet vetkami alleya,
plyashut zvonkie strekozy,
tuchki delayut na nebe
piruety, slovno kozy.
V polden' gromkaya cikada
dlya nego treshchit tak zvonko;
veter, legkij i provornyj,
razbrosaet vdrug pelenki.
Noch' pridet, sverchok lukavyj
postuchit i ubegaet;
zvezdy vyjdut, -- a uzh eti
tol'ko znayut, chto migayut.
Materi drugoj shepchu ya:
"Ty polna dorog i dalej;
svoego ty ubayukaj,
i togda usnet moj mal'chik".
Terpelivaya bezmerno,
vsya v setyah dorog i vod,
otvechaet: "Ubayukaj
svoego, i moj usnet".
Perevod O.Savicha
50. Nahodka
YA shla po polyu,
nashla rebenka:
v stogu zaryvshis',
on spal tihon'ko.
A mozhet byt', ya
v sadu prosnulas':
ya grozd' iskala,
shcheki kosnulas'.
Glazam ya bol'she
ne dam zakryt'sya:
ne to rosoyu
on isparitsya.
Perevod O.Savicha
51. Rosa
ZHila-byla roza,
polna rosoyu.
Tak syn v moem serdce
vsegda so mnoyu.
Szhimaetsya roza,
chtob rosa ukrylas',
izbegaet vetra,
chtob rosa ne skatilas'.
Rosa prihodit
iz mirozdan'ya,
lyubov' rozhdaet
ee dyhan'e.
Ot schast'ya roza
vse molchalivej,
sredi vseh roz
net ee schastlivej.
ZHila-byla roza,
polna rosoyu. T
ak syn v moem serdce
vsegda so mnoyu.
Perevod O.Savicha
52. Krotost'
Dlya tebya poyu ya pesnyu,
v nej zemlya ne znaet zla;
kak tvoya ulybka, nezhny
i kolyuchki i skala.
Dlya tebya poyu, -- iz pesni
izgnala zhestokost' ya;
kak tvoe dyhan'e, krotki
i pantera i zmeya.
Perevod O.Savicha
53. Nerazluchnye
SHelkovistyj moj komochek,
v serdce skatannyj klubok,
spi, moj zyabkij, spi, synochek,
son tvoj krepok i glubok!
Kuropatka dremlet chutko,
klever shepchetsya u nog.
Spi, moj mal'chik, spi, malyutka,
son tvoj krepok i glubok!
ZHizni slabaya bylinka,
udivlennyj stebelek,
spi, priniknuv, spi, krovinka,
son tvoj krepok i glubok!
ZHizn' daet i otbiraet,
tol'ko ty so mnoj, synok!
YA ne splyu, i serdce znaet:
son tvoj krepok i glubok!
Perevod N.Vanhanen
54. Noch'
Tiho mal'chik zasypaet,
i pogas zakat v okne.
Blesk? Odna rosa blistaet.
Svet? Lezhit on lish' na mne.
Tiho mal'chik zasypaet,
na doroge tishina.
Vzdoh? Odna reka vzdyhaet.
ZHizn'? Ne splyu lish' ya odna.
Zatopil tuman loshchinu,
skrylsya zamok goluboj;
leg na spyashchuyu dolinu,
Kak ruka na lob, pokoj.
YA tihon'ko napevala,
i ditya kachala ya,
a pod pen'e zadremala
vsya ustalaya zemlya.
Perevod O.Savicha
55. Pechal'naya mat'
Moj hozyain, moj vladyka,
spi bez straha i trevog;
no moej dushe ne spitsya,
net u sna ko mne dorog.
Spi, i pust' tvoe dyhan'e
budet tishe v legkom sne
stebel'ka travy na pole,
shelkovinki na rune.
Spit v tebe moya trevoga,
i toska, i bol' obid.
Za menya glaza smezhaesh', --
ya ne splyu, no serdce spit.
Perevod O.Savicha
56. V hlevu
Tol'ko polnoch' opustilas',
rodila mladenca Deva.
Sto golov zashevelilos'
v temnote rodnogo hleva.
I priblizilis', robeya,
lyubopytstva ne skryvaya,
zakachalis' k shee sheya,
tochno roshcha vekovaya.
I, dohnuv travoj ovraga,
vol sklonilsya v izgolov'e,
i na mig odela vlaga,
kak tuman, glaza volov'i.
I ovca pril'nula sboku
k tel'cu teplomu rebenka,
i ego liznuli v shcheku
dva durashlivyh kozlenka.
Sto drozdov, desyatki galok
razgorlanilis', nezvany.
Naleteli s verhnih balok
utki, selezni, fazany.
Gusi sluzhat, kak rodnomu,
chelovecheskomu synu:
vzbili klyuvami solomu, t
ochno puhluyu perinu.
A shchegly, chej vek nedolog,
zaporhali i zapeli,
i povisli, budto polog
nebyvaloj kolybeli...
I slegla robela Deva
v etoj dobroj sumatohe,
gde paryat vo mrake hleva
i molochno tayut vzdohi.
A Iosif zhdal spokojno,
chto usnut ee trevogi,
i vsyu noch' shumelo stojlo,
budto roshcha u dorogi.
Perevod N.Vanhanen
57. Schastlivchik
Spi, moya mal'chik, bayu-bayu,
v dver' stuchitsya Rozhdestvo!
V |fiopiyah bluzhdaya,
ty ne slyshish' nichego.
V carstve sna polno zagadok,
tam vstrechaet novichka
staya gorlic, kuropatok
i molochnaya reka,
derevco za-ten'-spasibo,
i pustynya vypej-dal',
i karibskij angel-ryba,
i vlastitel' nash Kecal'.
YA budit' tebya ne budu --
chudesa legko vspugnut':
uletet' pozvolish' chudu --
pticu posle ne vernut'.
Moj-to son otnyali lyudi,
mne ne snitsya nichego.
Esli plachu, to o chude,
vspomniv son pod Rozhdestvo.
Perevod N.Vanhanen
58. Pesenka o smerti
Perepischica sedaya,
ved'ma-odinochka,
ne ishchi, v polyah bluzhdaya,
moego synochka.
Po proselkam tyanet gluho
chelovech'im duhom.
Ne uchuj synka, staruha,
navostrennym nyuhom.
Ty stupaj pod novolun'e
hot' kakoj dorogoj,
zlaya macheha, vedun'ya,
a synka ne trogaj.
Ty ohot'sya za drugimi
ot nego podale,
pozabyv, kakoe imya
pri kreshchen'e dali.
Pust' letit k tebe nenast'e
s Severa i s YUga,
i glaza peskami zastit
solyanaya v'yuga.
My s synochkom, tochno rybki
pod morskoj volnoyu.
Oboznavshis', po oshibke,
prihodi za mnoyu.
Perevod N.Vanhanen
59. Lyul'ka
Plotnik, sdelaj lyul'ku
Princu moemu.
Ne dozhdus' ya lyul'ki
U sebya v domu.
Ot sosny, moj plotnik,
Vetki otseki,
Hot' nezhny te vetki,
Kak moi soski.
Byl ty, roslyj plotnik,
Tozhe malyshom,
Vspomni mat' i sdelaj
Lyul'ku horosho.
Pust' tvoj mal'chik, plotnik,
Spit, smeyas' vo sne.
YA kachayu syna, --
Sdelaj lyul'ku mne.
Perevod I.Lisnyanskoj
60. Zvezdochka
Upala chudo-zvezdochka
na levoe plecho,
glazam moim ne veritsya,
a serdcu goryacho.
S nej vmeste v chas predutrennij
ochnulas' oto sna:
v moej kose raspushchennoj
svetilasya ona.
Svoih sester ya kliknula:
skorej, skorej ko mne!
Neuzhto vy ne vidite
zvezdu na prostyne?
YA vybezhala v patio:
vsem v mire dokazhu, --
ne devochku, a zvezdochku
ya na rukah derzhu.
Sosedki zapoloshnye,
konechno, tut kak tut:
moyu zvezdu to chmokayut,
to na ruki berut.
Vkrug lyul'ki, gde tak trepetno
gorit moya zvezda,
ne dni poshli, a prazdnikov
sploshnaya chereda.
Zimoyu nynche ineya
ne uvidat' nigde, --
i sad zhivet, i skot ne mret
blagodarya zvezde.
Prihodyat lyudi dobrye
menya blagoslovlyat',
spasibo, lyudi dobrye,
no dajte ej pospat'.
Ona vsem tel'cem svetitsya,
ya plachu v tri ruch'ya,
ukachivaya zvezdochku:
ona moya, moya!
Perevod I.Lisnyanskoj
Rondy
61. Daj ruku
Daj ruku, idem s toboj tancevat',
a vot i moya ruka.
My dva lepestka odnogo cvetka,
vsego tol'ko dva lepestka.
My pesnyu s toboyu odnu poem,
tancuem v ritme odnom,
v tom ritme, v kotorom tancuyut v polyah
travy pod veterkom.
Menya zvali Rosa, tebya -- P'edad,
ili naoborot?
Ne pomnyu. My vse -- odin horovod,
odin tol'ko horovod.
Perevod E.Hovanovich
62. Cvetnaya ronda
Bujno sin' i bujno zelen
parus v list'yah i cvetah.
V sile voln svoih uveren,
plyashet sinij vertoprah.
Tol'ko sinij utomitsya --
zelenyam ustupit on.
Splyashut klever i dushica,
i zelenyj don limon.
Ah, kakaya krasota
raznocvetnye cveta!
Temno-krasnyj, yarko-alyj
vsled za nimi stupyat v krug --
rozy purpur nebyvalyj
mezhdu palevyh podrug.
Slavno plyashut te i eti,
slovno plyashut vse podryad.
V yarko-krasnom zharkom svete
bliki zhalyat i goryat.
Ah, kakoj bezumnyj dar
etot tanec i pozhar!
ZHeltyj cvet prihodit svyshe,
katit zheltye krugi.
Vse bledneyut, tochno slysha
Agamemnona shagi.
V nem nebesnaya otrada,
podnebesnaya strana,
zolotistost' vinograda
i shafrana zheltizna.
|tot tanec -- zharkij bred!
Ah, kakoj bezumnyj cvet!
Skrylos' solnce -- hvost pavlina,
vse ischezlo -- vot napast'!
Tak otec uvodit syna
ili vor umeet krast'.
Vsyakij gost' zemnogo pira
zhil da byl -- prostyl i sled.
Umiraet pesnya mira,
esli mertv ego Poet!
Perevod N.Vanhanen
63. Ronda Radugi
Polovinka rondy --
goryu ne pomoch'! --
polovinka rondy
ukatilas' proch'.
Ne ishchi beglyanku
v dal'nej storone:
bleshchet spozaranku,
reet v vyshine.
Raznocvetnym lentam
zhizn' ne doroga,
tugo vzdutym tentom
vygnuta duga.
Vspyhivaya yarko,
vyrvalas' v polet.
Plyashushchaya arka,
kto tebya vernet?
Nevidal' i nebyl'
byl'yu obleklas'.
Lyudi smotryat v nebo,
placha i smeyas'.
Polovinka rondy
v dymke goluboj,
esli ne vernesh'sya,
unesi s soboj!
Perevod N.Vanhanen
64. Horovod dreva sejby
Seet s zemli do neba --
eto zelen' sejby --
plamya vsej Ameriki v
sejbe zeleneet.
|j da, aj da sejba!
Sejba ne rozhdalas',
vozrast ee -- vechnost',
lyudi ne sazhali,
ne poili reki.
Pod nazhimom neba
v buryu, budto kobry,
izvivayas', vetvi
pesn' poyut Debory.
|j da, aj da sejba!
Ne dostignet stado,
ne vop'yutsya strely,
i ognyu, i pilam
sejba strah vnushaet --
esli raz®yaritsya,
zalivaet v gneve
yazyki pozhara
molokom svyashchennym.
|j da, aj da sejba!
Vozle velikanshi
shumno plyashut devy
vmeste s materyami
mertvymi v obnimku.
Tak protyanem ruki
i zhivym i mertvym,
tak zaplyashem vmeste --
zhenshchiny i sejby...
Vsyudu svet siyaet,
a v siyan'e -- sejba,
v sejbe zeleneet
plamya vsej vselennoj.
Perevod I.Lisnyanskoj
65. Dushistyj horovod
Romashka s zheltym serdcem,
dushistyj barbaris,
i belosnezhnyj landysh,
i vzbalmoshnyj anis
tancuyut toroplivo
pod solncem i lunoj,
kachaya stebel' gibkij,
kachaya golovoj.
Ih veter rvet i treplet,
ih raskryvaet znoj,
reka im rukopleshchet
pevucheyu struej.
Kogda rasti povsyudu
velela im zemlya,
"da, da! -- skazal ej kazhdyj,
otdaj ty nam polya!"
I podorozhnik k myate
prizhalsya golovoj,
i obvenchalsya lyutik
s kurinoj slepotoj.
S bezumcami davajte
spletem mechty svoi!
Ved' pyat' nedel', ne bol'she,
u nih ogon' v krovi,
i gibnut ne ot smerti,
a gibnut ot lyubvi!
Perevod O.Savicha
66. Horovod ognya
Fuksiyu -- cvetok izvechnyj
s venchikom stolepestkovym,
polnym negi i otvagi,
my zovem cvetkom ognya.
Nam daryat etot cvet bagryanyj
v noch' na Svyatogo Ioanna.
Fuksiya svoj venchik noch'yu
raskryvaet vspyshkoj aloj,
i bezhit, kak lan', naruzhu
yazychkom, no bez odyshki.
Cvetok sej daryat postoyanno
v noch' na Svyatogo Ioanna.
|tu fuksiyu ne seyut --
bez vetvej i bez poliva,
venchikom k zemle stremitsya,
stebel' -- gde-to v nebesah.
Cvetok srezayut bogodannyj
v noch' na Svyatogo Ioanna.
Nashu fuksiyu na volyu
lesoruby ne otpustyat:
ot zverej i prividenij --
vernyj shchit -- cvetok ognya.
Daruetsya cvetok-ohrana
v noch' na Svyatogo Ioanna.
Kak svechu podsvechnik derzhit,
ya derzhu tvoj venchik alyj.
Skol'ko ty lyubvi nam otdal,
cvet opavshij, cvet ognya!
No srezhem vnov' cvetok bagryanyj
v noch' na Svyatogo Ioanna.
Perevod I.Lisnyanskoj
Bredovoe
67. Pust' ne rastet
Pust' moj mal'chik bol'she
ne rastet: za tem li
ya ego kormila grud'yu,
chtob on ros!
Ne dubok -- rebenok,
i nikak -- ne sejba,
topolya i travy
i drugaya zelen'
pust' rastut, no tol'ko
ne moe ditya.
Vse pri nem -- lukavstvo,
smeh, glaza i brovi,
vse pri nem -- izlishne
dalee rasti.
A vzroslet' nachnet on,
vse ego zametyat, -
izbaluyut baby
syna moego.
Na parnej rasputnyh -
von ih skol'ko hodit -
dazhe izdaleka
pust' ne vzglyanet on.
Mal'chiku -- pyat' vesen,
bol'she i ne nado,
ah, kak on tancuet,
etot kavaler!
Prazdniki na pal'cah
soschitat' ne trudno, -
vot ego vse Pashi
da i Rozhdestva.
Ne vopite, dury!
ZHenshchiny, pojmite,
chto, na svet rozhdayas',
solnce da i kamni
ne rastut, poskol'ku
vechnye oni.
A plody na vetkah,
a v zagone ovcy
dlya togo vzrosleyut,
chtoby umeret'.
Gospodi, molyu ya:
moego synochka
upasi ot smerti,
moego synochka
rost ostanovi!
Perevod I.Lisnyanskoj
68. Peredoverie
Prosila ya pshenicu v pole,
chtob zerna gor'kimi ne stali;
prosila grozd'ya vinograda,
chtob syna mne ne op'yanyali.
Vino i kolos uslyhali
i, chut' kachnuvshis', obeshchali.
Medvedya chernogo prosila -
k nemu drugie ne vzyvali,
chtob zveri, mal'chika uvidev,
ego v lesu ne rasterzali.
SHerstinki chernogo medvedya,
chut' shevel'nuvshis', obeshchali.
SHepnula na uho cikute
(nechistaya v storonke vstala),
chtob, esli v rot ee voz'met on,
ona ego ne ubivala.
I ponyala menya cikuta
i, chut' kachnuvshis', obeshchala.
I ya ugovorila reku
(voda kovarnaya bezhala),
chtob ne gubila, ne topila,
vsegda nesla i uznavala.
I vspleskom zhivotvornoj peny
reka mne eto obeshchala.
Tak obhozhu ya vse na svete,
chtob na nego vse poglyadeli;
smeyutsya zhenshchiny -- rebenka
ya unesla iz kolybeli;
kak budto bez dozhdya i vetra
zhivut granat i shishka eli!
Kogda on snova v kolybeli
orehovoj, v teple pelenok,
ves' mir ya strastno umolyayu,
i noch'yu ya shepchu sprosonok,
chtob mir, kak mat', moim bezum'em
byl pogloshchen, byl chist i zvonok,
i chtob on radovalsya tak zhe,
kak vynoshennyj mnoj rebenok.
Perevod O.Savicha
69. Strah
Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
moya devochka lastochkoj stala,
chtoby v nebo ona unosilas'
i k cinovkam moim ne sletala,
chtob gnezdo ona v roshche svivala,
a volos ya by ej ne chesala.
Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
moya devochka lastochkoj stala.
Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
moya dochka princessoyu stala.
V zolotyh bashmachkah s kabluchkami
razve devochka v pole igrala b?
Razve pod vecher ryadom so mnoyu
na posteli odnoj zasypala b?...
Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
moya dochka princessoyu stala.
Ni za chto ne hochu, chtob odnazhdy
moya doch' korolevoyu stala.
Ved' ee usadili b na trone, --
mne by vhoda tuda ne byvalo.
Da i pod vecher bol'she, konechno,
ya by v lyul'ke ee ne kachala...
Ne hochu, chtob kogda-nibud' v zhizni
moya doch' korolevoyu stala!
Perevod O. Savicha
Prodelki
70. Solominka
Malyutka, ditya voskovoe,
no net, ne ditya voskovoe,
figurka nad znojnoj skirdoyu,
a mozhet byt', chto-to inoe --
volshebnyj cvetok pod lunoyu?
Cvetok li? Net, vovse ne eto,
a luch predzakatnogo sveta,
ne luch, a v glazu u poeta
solominka -- tajnaya meta.
Kak smoet slezoyu-volnoyu,
moj prazdnik prostitsya so mnoyu!
Perevod N.Vanhanen
71. Bespalaya
Ustrica pal'chik moj otkusila,
tut zhe ustalost' ee podkosila,
i na pesok upala ona,
i podhvatila ee volna.
Vylovil v more ee kitoboj
i v Gibraltar privez s soboj.
I rybaki poyut v Gibraltare:
"V more dalekom, vdali ot zemli,
devochkin pal'chik v more nashli,
kto poteryal, ishchi na bazare".
Dajte korabl' mne -- pal'chik mne nuzhen:
na korable dolzhen byt' kapitan;
u kapitana -- obed i uzhin,
mnogo matrosov i baraban.
V gorod Marsel' pojdet barabanshchik:
ploshchadi, bashni i korabli.
Pesnyu o pal'ce poet tam sharmanshchik:
"Devochkin pal'chik v more nashli.
Gore sluchitsya, Marsel', s toboyu,
esli ty ne vmeshaesh'sya tut.
Pesnyu o pal'ce poyut kitoboi,
a v Gibraltare vse zhdut i zhdut..."
Perevod O.Savicha
72. Krysa
Krysa begom za lan'yu bezhala,
lani za yaguarom bezhali,
a yaguary k bujvolu mchalis',
bujvoly more vovsyu dogonyali,
Ostanovite begushchih, skorej!
Ostanovite krysu i lanej,
bujvolov, tigrov i volny morej!
Vot poglyadite: krysa igraet
shersti klubkom na svoem puti;
iz etoj shersti vyazhu ya plat'e,
a v etom plat'e mne zamuzh idti.
Pust' zhe begut po trubnomu zovu
bez ostanovki, vo ves' opor
gosti tolpoj vo glave s novobrachnoj,
belyj buket i venchal'nyj ubor!
I poletyat kolokol'ni i bashni
pryamo na svad'bu, pryamo v sobor!
Perevod O.Savicha
73. Popugaj
Moj popugaj, izumrudnyj i zheltyj,
Moj popugaj, zolotoj i zelenyj,
Klyuv sataninskij raskryl i kartavym
Golosom kriknul v lico mne: "Durnushka!".
No ne durnushka ya. Bud' ya durnushkoj,
To nekrasivoj byla b moya mama,
Na nekrasivoe solnce smotrela b
I nekrasivyj by slushala veter,
I v nekrasivom kupalas' by more,
I nekrasivym by mir okazalsya,
Da i sozdatel' ego -- nekrasivym...
Moj popugaj, zolotoj i zelenyj,
Moj popugaj, izumrudnyj i zheltyj,
Lish' potomu mne i kriknul: "Durnushka!" -
CHto osnovatel'no progolodalsya.
Hleb i vino unesla ya iz kletki, -
Mne i glyadet' na nego nadoelo, --
Vechno boltaetsya v kletke visyachej,
Vechno pohozh na visyashchij podsolnuh!
Perevod I.Lisnyanskoj
74. Pavlin
Veterok letuchij priletel za tuchej,
plyl pavlin na tuche -- da skvoz' oblaka.
YA ego lyubila, holila, poila,
na ruke nosila -- bednaya ruka!
Ni vzdohnut', ni ohnut' -- znat', ruke otsohnut'.
A korol' zaezzhij prosil moej ruki.
Moj pavlin i tucha, veterok letuchij,
daleki vy nynche -- ah, kak daleki!
Perevod N. Vanhanen
Obo vsem na svete
75. Obo vsem na svete
S rozhdeniem tebya, malysh!
Prishel ty v dobryj chas.
Vse to, chto v etom mire est',
poluchish' ty ot nas.
Perevod E.Hovanovich
76. Vozduh
Slovno otec, tebya celuet
vozduh prozrachnymi gubami.
Proch' on letit, ne uletaya,
vechnyj beglec -- on vechno s nami.
Bednyj! My rvem ego i ranim,
tol'ko poshchady on ne prosit.
Znaj, nas s toboyu on ne tronet,
hot' kazhetsya, chto vdal' unosit.
Perevod E.Hovanovich
77. Svet
Kto by, synok, tebya uvidel,
esli by solnce ne svetilo?
Kto by nashel tebya vo mrake,
esli b pogasli vse svetila?
Esli b ne Svet, kak mama, dobryj,
kak by nam odinoko bylo!
On charodej: to zharkoj svechkoj,
a to zarniceyu obernetsya.
My govorim, chto lyubim zemlyu,
a lyubim Svet, chto s neba l'etsya.
Ty rodilsya -- tebya on prinyal,
chtoby vesti vsled za soboyu.
Kogda umru, tebe zazhzhetsya
on putevodnoyu zvezdoyu.
Perevod E.Hovanovich
78. Zemlyanika
Svetloj rosoj umyta,
rossyp'yu na opushke
zhdet tebya zemlyanika --
zernyshki, kak vesnushki.
Dyshit lesnym aromatom,
svezhej travoj odelas'.
Ty ee i ne videl,
a uzh ona zardelas'.
Tol'ko smotri, ne komkaj,
ne obhodis' s nej grubo,
a poklonis' s lyubov'yu,
da i podstav' ej guby.
Perevod E.Hovanovich
79. Raduga
Raduga -- most nebesnyj
manit tebya za soboj,
za s'erru, tuda, kuda dushi
uhodyat odna za drugoj
po krasnoj i zheltoj dorozhke,
zelenoj i goluboj.
Nynche raduga v nebe
radi tebya, synok.
K tebe protyanulis' perila,
nastil nevesomyj leg.
I ty rukami zahlopal,
kak plavnikami malek.
Ah, ne smotri, kuda smotrish'!
A to -- ne daj bog, -- malysh,
pripomnish', otkuda ty rodom
i, vyshe domov, vyshe krysh,
za radugu uhvativshis',
proch' ot nas poletish'.
Ditya Marii i Evy,
nashim ty molokom
vskormlen, u nashej kalitki
vozilsya ty so shchenkom,
zhil u nas doma i hleba
nashim prosil yazykom.
Tak otvernis' i daj ej
rastayat' v sinej dali.
Ne to za toboyu kinus'
ya s gorya na kraj zemli.
Perevod E.Hovanovich
80. Babochki
YA by dolinu Muso
Svadebnoj nazyvala
Babochek nad zemleyu
sinee pokryvalo
v'etsya, ne opadaya.
Babochek -- milliony:
sinimi stali pal'my,
sinimi stali sklony.
Sinimi lepestkami
budto ukryto lozhe,
proch' ih unosit veter -
i unesti ne mozhet.
Devushki apel'sinov
nasobirali malo:
na golubyh kachelyah
devushek ukachalo.
Podnimayut upryazhki
vihrem sinee plamya
i druzej obnimaya
lyudi ne znayut sami,
na nebesah eta vstrecha
ili pod nebesami.
Solnce zharkie strely
mechet, ne zadevaya
babochek. Esli ih lovyat,
b'etsya set', kak zhivaya,
sinimi bryzgami sveta
ruki nam omyvaya.
To, chto ya rasskazala,
vovse ne nebylica.
Pod kolumbijskim nebom
chudo vnov' povtoritsya.
A u menya ot rasskaza
stali sinim dyhan'e
i odezhda, a syn moj
dremlet v sinem tumane.
Perevod E.Hovanovich
81. Ananas
Mat'-priroda podarila
ananasu list'ya-shpagi.
V pole dolgimi nochami
pridayut oni otvagi.
Tol'ko ty, synok, ne bojsya:
bleshchet nozh, klinki srubaya,
i spiral'yu v'etsya shkurka,
slovno yubka zolotaya.
|to shlejf caricy Savskoj,
obezglavlennoj caricy,
istekaya terpkim sokom,
na tarelki k nam lozhitsya.
Bezoruzhna amazonka,
vsya izzhevana zhestoko.
Nozh serebryanyj i ruki
stali lipkimi ot soka.
Perevod E.Hovanovich
Pochti shkol'nye
82. Ruchki
Ruchki, detskie ruki,
vas zovut -- poproshajki,
a ved' dol'nego mira
vy -- hozyajki.
Ruchki, detskie ruki -
u sadovoj ogrady;
a plody tol'ko vam
byli b rady;
i dlya vas tak prozrachna
v sotah sladost' gustaya...
A lyudi prohodyat,
ne ponimaya!
Ruchki, belye ruki,
za chuzhimi mezhami
nizko klonitsya kolos
pered vami.
No ne trebuyut, prosyat
ruki bednyh i nishchih.
Blagosloven ne budet,
kto dast vam pishchu!
Blagosloven, kto,
slysha kriki ruk besslovesnyh,
v mire vam vozvrashchaet
vashe mesto!
Perevod O.Savicha
83. Belye oblaka
- Belye nezhnye ovcy iz dal'nej dali,
s legkim, kak tyul', runom,
vy s lyubopytstvom devich'im vstali
nad golubym holmom.
Kazhetsya, s nebom sovetuetes' o pogode,
buri strashas';
ili, chtob dvinut'sya dal'she, prikaza vy zhdete?
Est' li pastuh u vas?
-- Kak zhe inache? Konechno, est':
veter -- brodyaga zemnoj i morskoj.
Nezhno on gladit poroj nashu sherst',
rvet na kuski poroj.
Gonit na sever i gonit na yug,
gonit, i nado idti...
No v sineve, gde lezhit beskonechnyj lug,
znaet on vse puti.
-- Est' li hozyain u vashego klada,
ovcy s sherst'yu, kak sneg i puh?
Esli b on mne poruchil svoe stado,
byl by vam mil takoj pastuh?
-- Est' li hozyain u nashej otary:
tam, gde vedut horovod,
tam, gde drozhat zolotye Stozhary,
on, govoryat, zhivet.
S nami hodit' po doline podlunnoj
hvatit li sil tvoih?
I u tvoih ovec tozhe tonkie runa, --
chto zh, ty pokinesh' ih?
Perevod O.Savicha
84. Idet sneg
Lozhitsya sneg, chtob zavesti znakomstvo
s bol'shoj zemlej moej.
Lozhitsya sneg, dalekih zvezd tovarishch.
Bezhim k nemu skorej!
Letit besshumno on, boyas' kak budto,
chto lyudyam povredit.
Luna i sny vot tak zhe k nam prihodyat.
Smotri, kak on letit!
On chist. On vyshivaet po doline,
kak po holstu, cvety,
i pal'cy legkie, edva kasayas',
zakutali kusty.
Krasiv on. Razve on -- ne dar prekrasnyj
sozdatelya nebes?
On iz-za zvezd svoj puh lebyazhij syplet
na pole i na les.
Ne shevelis', chtob on cvetkom svoj roscherk
na lbu ostavit' mog.
Kto znaet, ne prines li on poslan'ya,
chto pishet lyudyam Bog?
Perevod O.Savicha
85. Sazhaya derevo
My nezhnuyu zemlyu vzryhlyaem
s lyubov'yu, s lyubov'yu bol'shoj;
iz tainstv drugogo ne znaem,
stol' vlastnogo nad dushoj.
My s pesneyu zhdem, chtob koren'
nashel materinskuyu grud',
a svet, shirok i prostoren,
otkryl emu k nebu put'.
Rostok otdadim bez spora
my dobroj Vode i vam,
o Solnce, i vam, sen'ora
Zemlya, i Bozh'im rukam.
Kak luchshih lyudej -- i luchshe -
Gospod' vospitaet ego
spokojnym pod burej i tuchej,
zashchitnikom vseh i vsego.
Ty vstalo. Moe ty. Klyanus' ya,
ne budet stradat' kora
ot holoda i ot gnusa,
ot shkvala i topora.
Berech' tvoyu zhizn' ya budu
i budu lyubit' vsegda.
No kak mne priblizit'sya k chudu
cveteniya i ploda?
Perevod O.Savicha
86. Mol'ba o gnezde
Za brata voznoshu mol'bu moyu:
za bezzashchitnoe gnezdo molyu!
Zdes' treli, operyayas', l'yutsya,
zdes' nachinayutsya polety;
a pesni -- Bozh'imi zovutsya,
v kryle -- nebesnye raschety.
Pust' briz ego kachaet nezhno,
i serebrit lyubovno mesyac,
i, ne sgibayas', vetka derzhit,
i nichego rosa ne vesit.
Pust' etoj rakoviny poloj,
vpletennoj v vetochki zhivye,
ne tronut ni stekol'shchik-holod,
ni zlye kosmy dozhdevye,
ni veter, bujnyj na prostorah, -
on mozhet smyat' ego, laskaya, -
ni vzglyady zhadnye, v kotoryh
taitsya alchnost' vorovskaya.
Uroduesh' ty pytkoj dikoj
tvoi zhe luchshie sozdan'ya:
ty posylaesh' tlen gvozdike
i legkoj roze -- uvyadan'e;
za to, chto golos chist i zvonok,
ne trogaj ptic v lesu, o Bozhe!
Drozha pod vetrom, kak rebenok,
gnezdo na serdce tak pohozhe!
Perevod O.Savicha
87. Don'ya Vesna
Kak beloe chudo --
don'ya Vesna.
V cveten'e limona
odeta ona.
A vmesto sandalij -
shirokie list'ya,
i alye fuksii
vmesto monistov.
Navstrechu k nej vyjdem
po dymchatoj preli -
k bezumnoj ot solnca,
k bezumnoj ot trelej.
Dohnet -- i cveten'e
vse vyshe i shire:
smeetsya nad vsemi
pechalyami v mire.
Ne verit, chto v mire est'
zlo i rutina.
I kak ej ponyat' ih
v cveten'e zhasmina?
I kak ej ponyat' ih,
kogda bez zaboty
iskryatsya na solnce,
zvenyat vodomety?
Na zemlyu bol'nuyu,
na shcheli bez derna
kladet ona rody,
kladet ona zerna.
Potom kruzhevami,
zelenoj rez'boyu
pechal'nye kamni
nadgrobij pokroet...
O, sdelaj, Vesna,
chtob i my bez usilij
leteli po zhizni
i rozy darili.
To rozy vostorga,
proshchen'ya, lyubvi,
samootrechen'ya --
kak rozy tvoi.
Perevod O.Savicha
88. Gimn derevu
Brat derevo, kogtyami burymi
vpilsya ty v zemlyu, v son prirodnyj,
a lob, prenebregaya buryami,
v upryamoj zhazhde neba podnyal.
Uchi menya chtit' vsemi silami
il i pesok -- moyu prirodu,
no chtob pri etom ne zabyla ya
pro sinij kraj, otkuda rodom.
Ty posylaesh' proezzhayushchim
izdaleka preduprezhden'e
shirokoj ten'yu osvezhayushchej
i kronoj -- znakom vozrozhden'ya.
Tak o moem sushchestvovanii
v pustyne, na more, na sushe
pust' govorit moe vliyanie
na chelovecheskie dushi.
Oden' menya listvoj bol'shoyu,
kakoyu -- skazhut bez truda
te, kto v lesu lyudskom i s boyu
ne vzyali vetki dlya gnezda.
Lyubyh shirot svobodnyj zhitel',
svershaesh' vechno tot zhe trud,
kak slabyh sil'nyj pokrovitel'
i obezdolennyh priyut.
Dusha moya, pod kazhdym vetrom
skvoz' detstvo, starost', radost', bol'
bud' na lyubov' takoj zhe shchedroj,
i nuzhnoj, i prostoj, kak sol'.
Ty -- sozidatel' bez konca:
ty -- sliv i yablok nabuhan'e,
ty -- les stroitelya-tvorca,
ty -- veterka blagouhan'e,
listva -- zashchitnica pevca,
svireli nezhnoe dyhan'e;
ty -- priruchennaya kamed',
smoly chudesnoe techen'e,
koster i krysha, puh i med'
i melodicheskoe pen'e.
O, daj mne silu plodotvornuyu,
chtob razdavat' svoe bogatstvo,
chtob mysl' i serdce nepokornye
vmestili mir, vstupiv s nim v bratstvo;
chtob ne byli mne utomitel'ny
rabota, trud, koncy, nachala,
chtob nikakaya rastochitel'nost'
menya vovek ne istoshchala.
V tebe ya slyshu lish' ukradkoj
serdcebien'e bytii, -
smotri, kak v svetskoj lihoradke
ostatok sil teryayu ya.
Daj mne pokoj, i ravnoves'e,
i muzhestvennyj ideal,
chto v mramor ellinskij i v pesnyu
dyhan'e bozhestva vdyhal.
Net o tebe vernee slova:
ty zhenskoj sily torzhestvo, -
lyubaya vetv' kachat' gotova
v gnezde zhivoe sushchestvo.
Perevod O.Savicha
89. Rozhdestvenskaya pesenka
Noch' stoyala siro,
put' daleko vilsya,
posredine mira
mal'chik narodilsya.
Gde, v kakom zhilishche?
Za kakim porogom?
My ego otyshchem
po lyubym dorogam.
Vdrug ego zabyli
v skoshenoj pshenice?
Na ohapke lilij
vdrug emu ne spitsya?
Net, ne v chistom pole,
A lyubimyj vsemi,
on usnul, schastlivyj,
v dal'nem Vifleeme.
Mat' ego Mariya
nynche razreshaet -
pust' lyuboj zahozhij
pervenca kachaet.
K mal'chiku Lusiya
naklonilas' nizko,
ryadom s nej Huana
i Svyatoj Francisko.
My pojdem dolinoj,
pospeshim verhami,
etoj noch'yu dlinnoj
stanet pastuhami.
Vyjdem za zvezdoyu,
nas, idushchih, mnogo:
ot lyudej zhivoyu
kazhetsya doroga.
Carstvie gospodne
so zvezdoyu novoj!
Vse usnem segodnya
na grudi Hristovoj.
Perevod N.Vanhanen
Iz knigi "Rubka lesa"
Na smert' materi
90. Noktyurn porazheniya
YA istinnym Tvoim ne stala Pavlom:
on tak uveroval, chto -- ne utratit' very:
ona i svet i ogn', svoim nakalom
pronzaet s golovy do pyat. Sud'ba
apostola mne serdce potryasaet,
no ya ee ne stoyu, ya -- slaba:
ya zhar v svoih rukah nesla nedolgo --
pokuda plamya ne liznulo kozhu,
ya vspyhnut' ne sumela, slovno smolka,
chtoby razzhech' molitvoj vsyu sosnu,
i veter ne prishel mne na podmogu --
pogibnu prezhde, chem navek usnu.
Ot miloserd'ya moego, chto rozy
ne bol'she, vidish' Sam, dyshu nadsadno.
Mne blizhnego proshchat' -- desyatidnevnyj
tyazhelyj trud s utra i do temna.
Kul'tya moej dushi -- moya nadezhda,
kak ni verchu -- ne dvizhetsya ona.
Ne stala ya Tvoim Svyatym Franciskom:
sogbennyj, kak zari vesennej greben',
on krepko svyazyvaet zemlyu s nebom --
i pyl' zemli do gornej vysoty
sama stupen'kami po zarevym stupenyam
vzbiraetsya -- tam slushat' lyubish' Ty
i golos gorlicy i zov olenya.
Zemlya, ch'i sushchestva neischislimy,
s menya schishchala gryaz', kak s kobry kozhu.
Zemlya, podobno materi rodimoj,
menya kachala na svoej grudi,
razbuhshej ot pylayushchego mleka
i ot vsego, chto budet vperedi.
YA i Vikkentiem Tvoim ne stala,
ne ispovedyvala uznikov galery,
neschastnoj pastvy toj ne celovala.
Vikkentiya lyublyu vsem sushchestvom,
sil'nej dushi svoej -- on mne primerom
byl i oporoj na puti moem.
No ne sposobna ya bez sodrogan'ya
kasat'sya ran. Brezglivo otvozhu
ya ochi sobstvennogo sostradan'ya
ot Lazarya, kogda on -- smradnyj prah.
Vse yazvy bintovala ya naoshchup', --
kol' vidish' yazvy, net lyubvi v rukah.
Do svyatosti ne dorosla ya duhom,
chtob stol'ko zla vyslushivat' vpot'mah
bezgreshnym uhom Avelya spokojno.
Net, ne sumela zhizn' prozhit' besstrashno,
chtob serdce bylo tak besperebojno,
kak solnce na bozhestvennyh gorah.
YA vyshla iz isterzannogo tela
Izrailya, iz roda Makkaveev.
YA v medovuhu prevrashchat' umela
pchelinyj med. Umela ya, moj Bog,
tak pet', tak proshivat' vershiny krikom,
chtob golosom Tvoih kosnut'sya nog.
Poverzhennaya, voznoshu ya vopli,
hot' sovestno molit' Tebya, chtob Ty
sklonilsya likom k gibnushchemu polyu
i k nagote moej stol' otkrovennoj
prizhal by vseproshchayushche persty.
Ty, razbivavshij kamen' nadmogil'nyj,
Kak skorlupu, o, szhal'sya nado mnoyu!
YA ne voskresnu nikogda s Toboyu,
a budu gnit', moj smeshan budet prah
s lishajnikom i gorechavkoj pyl'noj,
so vsem, sgorevshim v zhelchi i v solyah,
so vsem, v chem net Hrista, chto ne omylos'
Ego blagovestitel'nym zakonom.
YA poterpela porazhen'e: milost'
mne ne dana pod nebom posramlennym -
i v tom moe vinovno porazhen'e.
Raspyatyj, no zhivoj, On v unizhen'e -
ved' s nog do golovy On popran mnoj -
vo vsem moe vinovno porazhen'e!
Roga u blagorodnogo olenya
ot moego oblezli porazhen'ya.
Perevod I.Lisnyanskoj
91. Snyatie s kresta. Noktyurn
V gorah za gorodom -- "Hristos raspyatyj".
YA k statue prishla s mol'boj o tele
Moem bol'nom, perevozhu glaza
S Tebya, stradal'ca, za sebya, bol'nuyu,
Styzhus': moya-to krov' lish' strujka v rechke,
Tvoya voshodit vlagoj pred plotinoj.
Est' u menya opora v etom mire,
A Ty visish' bez chetyreh gvozdej.
CHtob krov' tvoyu sobrat', k tebe prishla ya,
Svoej grudi issohshej ya kosnus'
Rukami, chtoby pravo obresti
Obnyat' tvoi izranennye nogi,
Sochashchiesya kaplyami svyatymi.
Vse goresti svoi teper' zabyla:
Ustalost', dolgij, trudnyj put', nedugi,
Styzhus', chto s pros'boyu, kak poproshajka,
K Tebe prishla, chto v etot pozdnij vecher
Pered toboj, poverzhennym, stoyu
YA, greshnica, zdes', na gore, a ty
Vse padaesh', vse padaesh': vpervye
Tvoi mne muki strashnye otkrylis',
Otvesno padaya, razbilos' telo
Tvoe, podobno skorlupe ploda:
Upala grud', koleni i upala
S tvoej ponikshej shei golova.
Hristos, najdi priyut v moih rukah,
Bozhestvennuyu tyazhest', bol' svoyu
Vruchi mne, potomu chto okazalas'
YA zdes' odna, i to, chto vizhu ya,
Nikto ne dogadaetsya o tom,
CHto kazhdoj noch'yu proishodit zdes',
Ne vidit iz tvoih detej nikto
Tvoe paden'e, chtob skorej tvoyu
Plot' okrovavlennuyu podhvatit',
Zatem, chto odinochestvo bezmerno
Gory, gde ty visish', gde malo sveta,
Gde padaet on koso v chas vechernij
Na goru bezymyannuyu Zemli.
Perevod I.Lisnyanskoj
Pomracheniya
92. Dva angela
Dva angela, kak na g'ore,
vsyu zhizn' stoyat za plechami,
bayukayut, tochno more,
pokuda ne ukachali.
Odin trepeshchet krylami,
drugoj nedvizhno vitaet.
Odin prihodit s darami,
drugoj dary otbiraet.
Kotoryj prebudet s nami?
Kotoryj kanet v byloe?
Odin opalit, kak plamya,
drugoj osyplet zoloyu.
A ya im dushu vveryayu --
stelyus' pokornoj volnoyu.
Lish' raz v edinom usil'e
soglasno oni zapeli,
smykaya belye kryl'ya
lyubvi i krestnoj kupeli.
Lish' raz drug s drugom v soyuze
zabyli razlad starinnyj,
i zhizn' zavyazala uzel
so smert'yu nerazdelimyj.
Perevod N.Vanhanen
Materii
93. Vozduh
V pole, gde shalfej i myata,
gde zemlya v cvetah, kak v zvezdah,
slovno zhdal, menya vstrechaet
Vozduh.
Kruglyj, vertitsya, kak golyj
rasshalivshijsya prokaznik,
slovno s mater'yu igraet,
utit, draznit.
To beret menya v ob®yat'ya
s laskovoj svoej snorovkoj,
to zakruchivaet plat'e,
kak verevku.
Kak zmeya, shipit na vetkah,
list'ya v chashche otryahaet
ili u menya dyhan'e
otnimaet.
Paporotnikam i kryl'yam
ne daet on zapylit'sya;
u nego svoi rasten'ya,
pticy.
YA tyanus' k nemu rukami,
i lovlyu, i dogonyayu;
on menya mel'kan'em bystrym
osleplyaet.
I kasayus', ne kasayas',
i lovlyu -- ruka pustaya;
on smeetsya, novoj shutkoj
odaryaya.
YA idu nazad po roshcham,
po dubovoj, po sosnovoj,
gonitsya za mnoyu Vozduh
snova.
V dom svoi kamennyj vhozhu ya,
ot volos prohladoj veet:
kak hmel'nye, kak chuzhie,
tyazheleyut.
Nepokornye, ne mogut
na podushke pomestit'sya;
chtob usnut', dolzhna ya s nimi
povozit'sya.
Dolzhen on prilech' snachala
velikanom-al'batrosom
ili snast'yu, chto spustili
tros za trosom.
Esli volosy utihnut,
zasypayu utrom, pozdno:
tak izmuchil mat' rebenok -
Vozduh.
Perevod O.Savicha
Amerika
94. Gimn tropicheskomu solncu
O solnce inkov, solnce majya,
ty plod amerikanskij, spelyj,
kechua, majya obozhali
tvoe siyayushchee telo;
i kozhu staryh ajmara
ty vykrasilo krasnym melom;
fazanom krasnym ty vstaesh',
uhodish' ty fazanom belym;
hudozhnik i tatuirovshchik
iz roda tigrov i lyudej,
ty -- solnce gor, ravnin, pustyni,
ty -- solnce rek, tesnin, polej.
Ty nas vedesh', i ty idesh'
za nami gonchej zolotoyu,
ty na zemle i v more -- znamya,
dlya brat'ev vseh moih svyatoe.
My zateryaemsya -- ishchite
v nizinah -- raskalennyh yamah,
na rodine derev'ev hlebnyh
i peruanskogo bal'zama.
Beleesh' v Kusko nad pustynej;
ty -- Meksiki bol'shaya pesnya,
chto v nebe nad Majyabom brodit,
ty -- ognennyj mais chudesnyj, -
ego povsyudu zhazhdut guby,
kak manny zhazhdali nebesnoj.
Bezhish' begom ty po lazuri,
letish' nad polem golubym,
olen' to belyj, to krovavyj, -
on ranen, no nedostizhim.
O solnce Andov, ty -- emblema
lyudej Ameriki, ih storozh,
ty -- pastyr' plamennogo stada,
zemli goryashchaya opora;
ne plavish'sya i nas ne plavish'
v zhare szhigayushchego gorna;
kecal', ves' belyj ot ognya,
sozdav narody, ty ih kormish';
ogon' -- na vseh putyah vozhatyj
ognej bluzhdayushchih nagornyh.
Nebesnyj koren', ty -- celitel'
indejcev, ishodyashchih krov'yu;
s lyubov'yu ty spasaesh' ih
i ubivaesh' ih s lyubov'yu.
Kecal'koatl', otec remesel
s mindalevidnymi glazami,
indigo melesh', skromnyj hlopok
vozdelyvaesh' ty rukami;
ty krasish' pryazhu indianok
kolibri yarkimi cvetami,
ty golovy ih vyrezaesh',
kak budto grecheskij ornament:
ty -- ptica Rok, i tvoj ptenec --
bezumnyj veter nad moryami.
Ty krotkij povelitel' nash,
tak ne yavlyalis' dazhe bogi;
ty staej gorlinok beleesh',
kaskadom mchish'sya bystronogim.
A chto zhe sdelali my sami
i pochemu preobrazilis'?
V ugod'ya, zalitye solncem,
bolota nashi prevratilis',
i my, prinyav ih vo vladen'e,
ognyu i solncu poklonilis'.
Tebe doverila ya mertvyh, --
kak na uglyah, oni goreli,
i spyat sem'eyu salamandr,
i vidyat sny, kak na posteli;
il' v sumerki oni uhodyat,
kak droka zarosli, pylaya,
na Zapade zhelteya vdrug,
topazami vdali sgoraya.
I esli v eti sorok let menya
ty ne vpisalo v pamyat',
vzglyani, priznaj menya, kak mango,
kak piramidy-tezki kamen',
kak na zare polet flamingo,
kak pole s yarkimi cvetami.
Kak nash magej, kak nasha yukka
i kak kuvshiny peruanca,
kak tykvennyj sosud indejca,
kak flejta drevnyaya i tancy,
toboj dyshu, v tebe odnom
i raskryvayus' i kupayus'.
Lepi menya, kak ty lepil ih,
svoe dyhan'e v nih vlivaya;
daj mne sred' nih i s nimi zhit',
byt' izumlennoj, izumlyaya.
YA shla po chuzhezemnoj pochve,
plody chuzhie pokupala;
tam stol tak tverd, bokal ne zvonok,
tam zhidok med, vino ustalo;
ya gimny pela mne chuzhie,
molitvy smerti povtoryala,
spala pod mertvoyu zvezdoyu,
drakonov mertvyh ya vidala.
Vernulas' ya, i ty verni mne
moj oblik, dannyj ot rozhden'ya.
Obdaj menya fontanom alym
i vyvari v svoem kipen'e.
Ty vybeli i vycherni menya
v tvoih rastvorah edkih.
Vo mne tupye strahi vyzhgi,
gryaz' vysushi, mechty provetri
i prokali slova i rech',
zhgi rot, i pesnyu, i dyhan'e,
ochisti sluh, omoj glaza
i sdelaj tonkim osyazan'e.
I novoj -- krov', i novym -- mozg,
i slezy novymi ty sdelaj.
Pot vysushi i vylechi
menya ot ran dushi i tela.
I snova ty menya voz'mi
v te horovody, chto tancuyut
po vsej Amerike ogromnoj
i slavyat moshch' tvoyu svyatuyu.
My, lyudi kechua i majya,
my prezhnej klyatvoyu klyanemsya.
Ty -- vechno; k Vremeni ujdya,
my k Vechnosti opyat' vernemsya.
Opav, kak zolotye list'ya,
kak krasnogo runa sherstinki,
k tebe vernemsya posle smerti,
kak govorili magi-inki.
Pridem, kak grozd'ya k vinodelu,
bessmert'e vozvratitsya s nami;
tak zolotoj kosyak vsplyvaet
po vole morya nad volnami;
i tak giganty-anakondy
vstayut po svistu nad kustami.
Perevod O.Savicha
Zemlya CHili
95. Vodopad na Lahe
Porogi na Lahe -- grohot,
indejskih strel klokotan'e,
pryzhki obez'yan serebristyh
i dvuh beregov rasstavan'e.
Provetrivaesh' ty skaly
i vodu, almazy teryaya;
i mezhdu zhizn'yu i smert'yu
indejcem v puchinu nyryaesh';
i, padaya, past' ne mozhet
tvoe slepyashchee chudo:
letit za toboyu uchast'
Araukanii trudnoj.
Ty padaesh' samoubijcej,
a stavka -- dusha i telo;
letyat za toboyu vremya,
i radost', i bol' bez predela,
i smertnye muki indejcev,
i zhizn' moya v pene beloj.
Volkov obdaesh' ty penoj
i zajcev slepish' tumanom!
A mne tvoi belye vspyshki
nanosyat vse novye rany.
I slyshat tebya lesoruby,
i putniki, i starozhily,
i mertvye, i zhivye,
i lyudi dushevnoj sily --
shahtery i te, kto v zaprudah
ohotyatsya za shinshilloj.
Lyubov' pobezhdennaya mchitsya,
i raduya, i kalecha,
so stonom materi bednoj,
letyashchej detyam navstrechu.
Ponyaten i neponyaten
tvoj gul, vodopad na Lahe,
doroga drevnih rydanij,
vostorgov, chto nyne -- vo prahe.
Voda s isterzannoj grud'yu
pohozha na Antigonu:
tak rushitsya mir bez vzryva,
tak padaet mat' bez stona.
Ujdu ya s Lahoj-rekoyu,
s bezumnymi zmeyami peny,
ujdu na ravniny CHili
s pechal'yu svoej neizmennoj;
a stavka -- i krov', i chuvstva,
i sdamsya razbitoj, zabvennoj...
Perevod O.Savicha
96. Vulkan Osorno
Osorno, kamni prashchoj
v sebya samogo ty kidaesh'.
Ty -- starshij pastuh na ravnine,
glava i roda i kraya.
Ty slovno v pryzhke zastyl,
morozom skovannyj srazu, --
ogon', slepivshij indejca,
v snegah olen' beloglazyj.
Vulkan, pokrovitel' YUga,
chuzhaya, tvoej ya stala,
chuzhoj, ty mne stal rodnym
v doline, gde svet ya uznala.
Teper' ty vezde predo mnoyu,
vladeesh' dushoj i telom;
hozhu vkrug tebya dozorom,
pingvin moj, tyulen' moj belyj.
Na nashih glazah ty sgoraesh',
kak zvezdy paduchie, svetel,
i vot vodoj L'yankiue
tvoi prichashchayutsya deti.
My znaem, chto dobr ogon',
on v nas, kak v tebe, pylaet;
ogon' indejskoj zemli,
rozhdayas', my poluchaem.
Hrani etot drevnij kraj,
spasaj svoj narod ot gorya,
daj sil lesorubam-indejcam,
ukazyvaj put' tem, kto v more.
Ukazyvaj put' pastuham,
Osorno, starik velichavyj;
rasprav' svoim zhenshchinam plechi,
pokroj detej svoih slavoj!
Pogonshchik belyh bykov,
rasti yachmen' i pshenicu,
uchi svoej shchedrosti zemlyu!
Pust' golod tebya strashitsya!
Ognem raskuj nashu volyu
i holod serdec rastopi,
sozhgi porazhenij otravu,
a to, chto my zhdem, -- toropi!
Osorno, kamennyj vykrik
i okamenevshij stih,
goni byloe neschast'e
i smert' ot detej svoih!
Perevod O.Savicha
Saudade
97. Kraj bezvestnyj
Kraj moj nebyvalyj,
kotorogo net,
angelok ustalyj,
nevidannyj svet,
polon lebedoj,
polon mertvoj vodoj -
dom na sotni let,
nerazluchnyj s bedoj.
V tom krayu zhasmina
ne vstretite vy.
Nebo tam pustynno,
ozera mertvy.
Gde tot kraj, ne znayu,
ot vas ne tayu --
prosto umirayu
v bezvestnom krayu.
Ni parom, ni barka
ne vozyat tuda,
tam mostov ne vidno,
ne hodyat suda:
ne ishchi moj ostrov -
ne stoit truda.
On pohozh na skazku,
pohozh na igru,
on, kak veshchij son,
chto rastayal k utru --
moj bezvestnyj kraj,
gde zhivu i umru.
On na svet yavilsya
ne srazu, pover' --
po chastyam slozhilsya
iz mnogih poter':
miloe byloe,
otrada moya,
vse, chto bylo mnoyu,
a nynche -- ne ya.
Gornye porody,
nagie hrebty,
chudo-ogorody
i chudo-cvety,
ohra da indigo
takoj krasoty!
Iz bylogo vesti
soshlis' nado mnoj,
zaklubilis' vmeste
i stali stranoj!
Oblachnye zdan'ya --
vozdushnyj obman,
svezhee dyhan'e
ushedshih v tuman --
vse vokrug vbirayu
v otchiznu moyu:
zdes' ya umirayu --
v bezvestnom krayu.
Perevod N.Vanhanen
98. CHuzhestranka
Ona govorit s chuzherodnym akcentom svoih morej,
ch'i mysli i vodorosli, i peski chuzhezvuchny.
Vsegda, kak pred gibel'yu, Bogu molitvy tvorit,
I Bog ee nam ne ponyaten -- bez oblika on i bez vesa.
Fruktovyj nash sad ona ochuzhezemila, -- sad
ves' v kaktusah gustovolosyh i v travah kogtistyh.
I dyshit dyhan'em pustyni pylayushchej, gde
lyubila ona s dobela raskalennoyu strast'yu.
Ni tajny svoej nikomu ne raskroet, ni kart,
raskryla b -- ostalas' by kartoj zvezdy neizvestnoj,
i esli let vosem'desyat prozhivet sredi nas,
ostanetsya prezhnej prishelicej, zagovorivshej
na stonushchem, na zadyhayushchemsya yazyke,
i ponimayut ego tol'ko debri i zveri.
Umret sredi nas, ne najdya v etoj zhizni pokoya,
smert' stanet podushkoj sud'by,
hot' umret ona smert'yu chuzhoyu.
Perevod I.Lisnyanskoj
99. Pit'
YA pomnyu kazhdoe dvizhen'e
teh ruk, chto vodu mne davali.
Gde nad loshchinoj Rio-Blanko
otrogi Akonkagua vstali,
ya podoshla, ya prikosnulas'
k hlystu tyazhelogo kaskada;
on mchalsya, shumnyj, pennogrivyj,
i, kocheneya, belyj, padal.
YA prikosnulas' rtom k kipen'yu
i obozhglas', i, slovno rana,
tri dnya krovotochil moj rot,
glotnuv svyatoj vody vulkana.
Nedaleko ot Mitly, v den'
cikad, hozhden'ya, suhoveya,
sklonilas' nad kolodcem ya,
i podderzhal menya indeec;
i golova moya, kak plod,
byla ego rukoj ukryta.
Odna voda poila nas,
v nej byli nashi lica slity,
i molniej prishlo soznan'e:
moj rod, on -- plot' ot ploti Mitly.
Na ostrove Puerto-Riko,
polna pokoem, sinevoyu,
u vol'nyh voln lezhu, a pal'my,
kak materi, nad golovoyu;
i devochka oreh razbila
prelestnoj malen'koj rukoyu.
I pal'my-materi podarok,
kak doch', pila ya, ne dysha.
Net, slashche nichego ne znali
vovek ni telo, ni dusha!
Mne v dome detstva mat' vsegda
v kuvshine vodu prinosila,
i ot glotka i do glotka
s nee ya vzglyada ne svodila.
Glaza ya vyshe podnimala,
i othodil kuvshin nazad.
I do sih por so mnoyu zhazhda,
loshchina, materinskij vzglyad.
Da, vechnost' v tom, chto my takie,
kakimi ran'she my byvali.
YA pomnyu kazhdoe dvizhen'e
teh ruk, chto vodu mne davali.
Perevod O. Savicha
100. My budem korolevami
My vyjdem v korolevy
chetyreh derzhav vchetverom:
Rosaliya s Lusiloj, S |fiheniej Soledad.
V doline, v |l'ki miloj,
zatyanutoj sotnej gor
shafranovyh i alyh,
veli vchetverom razgovor,
chto vyjdem v korolevy
i k sinemu moryu pridem.
Po sem' godochkov bylo
mechtatel'nicam chetyrem.
My s lentami v kosichkah,
v perkalevyh plat'yah svoih
gonyalis' za drozdami
pod sen'yu smokovnic rodnyh.
Somnenij nashe detstvo
ne vedalo, kak Koran:
chetyre korolevstva
napravyat floty v okean.
My s chetyr'mya caryami
pojdem pod chetyre venca,
muzh'ya budut pevcami,
kak car' iudejskij David.
I v chetyreh derzhavah
vsego u nas budet s lihvoj, -
morskie zvezdy, travy
i divnaya ptica fazan.
Dary zemli i morya!
V doline hlebnyh derev
ne budem vedat' gorya,
i gryzt' my ne budem metall.
My vyjdem v korolevy --
i polnoyu stanet kazna.
Ne vyshla v korolevy
iz nas chetyreh ni odna.
Moryak lobzal Rosal'yu,
no byl on obvenchan s volnoj --
za eti pocelui
ego utopila volna.
Sem' brat'ev i sestrichek
rastila v nuzhde Soledad,
zabyv i son o more,
glaza, kak dve nochi, glyadyat,
a nynche v Montegrande
paset vinogradnik chuzhoj, --
chuzhih malyutok nyanchit,
svoih ne pridetsya uzhe.
I tol'ko u Lusily
idut prevoshodno dela,
v bezum'e polnolun'ya
ona svoj prestol obrela:
suprugov vidit v rekah,
a desyat' detej -- v oblakah,
v groze -- svoyu koronu,
a zhezl -- v solyanyh rudnikah.
I vse zh v doline |l'ki,
v stisnutoj sotnej gor,
poyut i v nashem veke,
spoyut i v veke drugom:
my vyjdem v korolevy
i vyjdem za korolej,
razdvinem eti gory
do samyh do sinih morej.
Perevod I.Lisnyanskoj
Sushchestva
101. Igroki
Nam zhizn' odnazhdy dali
i ne podaryat dvuh.
A my na zhizn' sygrali
i proigralis' v puh.
Ona byla, kak vzgor'e,
a sdelalas', uvy,
kak vysohshee more,
drakon bez golovy.
My schet veli nestrogo,
zadarom krov' lilas',
i kak prosit' u Boga,
chtob voskresili nas?
Drugie lyubyat kosti,
biryul'ki, domino,
a my -- lihie gosti,
i v golove odno:
ugaru i azartu
nel'zya bez kurazha --
postavim vse na kartu,
soboj ne dorozha.
Kusok na redkost' lakom -
chet-nechet -- vybiraj!
I chto nam stoit na kon
postavit' ad i raj?
Grehovnosti obrazchik,
durnaya golova.
Ne vspomnit o propashchih
ni pesnya, ni molva.
A koli vozvratit'sya
nam suzhdeno sud'boj,
tak zverem ili pticej,
no tol'ko ne soboj.
I esli brosyat v delo
opyat' cherez veka,
to gde ty, gde ty,
telo shal'nogo igroka?!
Perevod N.Vanhanen
102. Staruha
Ej sto dvadcat', ej poryadochno za sto!
I lico ee, morshchinistej zemli,
vrode nishchenskoj rogozhi, a ne to --
tochno pyl'nye porozhnie kuli.
Zalegli morshchiny vdol' i poperek,
kak peschanye razvody na meli,
i na dyuny nametaemyj pesok,
i nesmetnye cheshujki cheshui.
Smert', po sluham, vseh nas pomnit bez truda -
net takogo, chtoby v srok ne uneslo --
a ee, vidat', zabyla navsegda,
kak yazyk ili kakoe remeslo.
Po utram ej ris prinosyat i pit'e,
teshat skazochkoj, chto dityatke podstat',
yunost' darit ej dyhanie svoe
i gustyh volos otrezannuyu pryad'.
Na menya ee nadezhda -- na odnu.
YA odna ej obeshchayu zabyt'e.
YA k shcheke ee staratel'no pril'nu,
ni na shag ne otstupaya ot nee.
Uveryaya: "Smert' -- otchizna i priyut", -
smert' podam ej, kak ponyushku tabaka.
To sireny Odisseyu ne poyut,
chto pro smert' ya zavedu izdaleka.
"Smert'", -- shepnu ya, podavaya ej edu.
"Smert', -- skazhu, -- i tol'ko smert', kuda ni kin'".
I ee k cherte poslednej podvedu,
povtoryaya eto slovo, kak "amin'".
I ona protyanet ruku v svoj chered
i shagnet, kuda ukazyvayu ya,
i zapekshiesya guby razomknet,
i doverchivo hlebnet nebytiya.
I, schastlivaya, obmyaknet navsegda,
i s ulybkoj zateryaetsya vdali,
kak rozhdennye s nej vmeste goroda,
okreshchennye s nej vmeste korabli.
I togda ya unesu na kraj zemli
i poseyu, slovno zerna dorogie,
eti kosti tam, gde nekogda legli
nesravnennye, netlennye, drugie.
CH'ih sedin davnym-davno prostyl i sled,
zateryalsya v glubine zemnogo sreza -
te staruhi, dlya kotoryh smerti net:
Sajta Klara, Katerina i Tereza.
Perevod N.Vanhanen
103. Poet
"Schastlivyh rybok tanec
poverg menya v smyaten'e,
v tom tance mirovoe
uvidel ya svechen'e, -
ya tak s ozhivshej rtut'yu
igral v samozabven'e,
no stoilo zastyt' mne
ot sveta v otdalen'e, -
bledneli pushche smerti
sverkayushchie rybki,
no ryadom s bujstvom sveta
vnov' delalsya bezumnym".
"V seti, ch'e imya -- Polnoch',
i v svetlyakah polnochnyh,
v luchah-uzlah medvedic
ya ispytal muchen'e.
Ristalishcha lyubil ya,
mechej i zvezd boren'e,
pokuda ne postignul,
chto, set' raskinuv, bezdna
zhivoj dobychi alchet".
"I sobstvennoyu plot'yu
ya tozhe byl izranen,
i vyrvalsya na volyu
moj pervyj plach iz serdca,
svoe rassek ya telo,
chtob vse moi stenan'ya
nashli osvobozhden'e".
"Vse to, chego kasalsya,
mne naneslo ranen'e,
mne pticami morskimi
kazalis' eti rany,
ya v stranah sveta slyshal
moi chetyre breda..."
"Mne krupnyh zvezd Pleyady
ne udalos' plenen'e,
lish' gol o vo kruzhen'e -
ulov moj temnosinij".
"YA zhil na ostryh granyah
dushi, ch'e otrazhen'e --
v nozhah, v sverkan'e lezvij,
v lyubvi osataneloj
i v yarostnom poryve
v bezuderzhnoj nadezhde
i v beznadezhnoj skuke,
tak otdaval ya dushu
himeram vo vladen'e".
"I vot teper' iz morya, -
iz moego zabven'ya,
mne znamen'e yavilos'
Hrista, ch'e voskreshen'e, -
kak budto v chudnoj skazke
otkrylos' naposledok,
uzly pen'ki i seti
menya teper' ne ranyat".
"YA predayus' otnyne
Vsevyshnemu Vladyke,
i vsled emu idu ya,
kak vsled reke i vetru,
sil'nee, chem v ob®yat'e,
menya prizhal On k serdcu,
daruya vdohnoven'e,
vedet menya s Soboyu,
i ya tverzhu v volnen'e:
"Otec!" -- i zamolkayu,
"Syn!" -- i molchu ya snova".
Perevod I.Lisnyanskoj
104. Golubi
Ploskuyu poldnevnuyu kryshu
solnce raskalyaet vekami,
ya skvoz' son poludennyj slyshu
gorlicy stuchat kogotkami.
Belyj den' i dom -- tihij omut,
plachet ch'ya-to hvoraya dochka,
i zhil'cam ne slyshno iz komnat --
gorlicy stuchat kogotochkom.
Dar moj materinskij, glubinnyj
syplet im zerno potaenno,
i gluhoj voznej golubinoj
polnitsya poyushchee lono.
Tri golubki b'yutsya v podole,
razduvayut kryl'yami yubku.
Dve -- pust' pogulyayut na vole,
a odnu ostavlyu golubku.
YA ne slyshu slov i rydanij,
znoj ne nado mnoyu klubitsya:
moj podol omyt v Iordani,
gorlica moya, golubica!
Perevod N.Vanhanen
Poslaniya
105. Poslanie k rozhdeniyu devochki v CHili
Drug napisal mne: "Dochka u nas rodilas'".
Bylo pis'mo razbuhshim ot pervogo krika
devochki. Vot ya otkryla pis'mo i licom
k etomu zharkomu kriku prinikla.
Dochka u nih rodilas', i glaza ee tak zhe prekrasny,
kak u roditelej v den', kogda v ih glazah
schast'e. I, mozhet byt', shejka ee, kak u mamy,
ochen' pohozha na sheyu vikun'i.
Noch'yu ona rodilas', vnezapno, -
tak raskryvaetsya listik platana.
Mat' ne imela pelenok, i polotno,
pervyj uslyshav krik, na kuski razryvala.
Tak zhe, kak Iisus-mladenec, noch'yu
i pod pokrovom yanvarskogo Zodiaka,
celyj chas malyutka dyshala
golen'kim tel'cem, porami vsemi svoimi,
ih Bliznecy vylizyvali, Rak i Lev.
Vot prilozhili ee k materinskoj grudi,
novorozhdennuyu, i vozrast ee -
chas, tol'ko chas, a ee glaza
sliplis' ot sery.
|tomu tel'cu mat' govorila slova
laskovye, te samye, chto govorila
vozle telyat Mariya, Mariya vozle kozlyat:
"Zajchik puglivyj, krikusha moya zolotaya".
Devochka ne umolkala: "Nazad ya hochu,
gde neizvestny chetyre vremeni goda!"
Tol'ko ona otkryla glaza, kak ee
pocelovali dve podospevshie ved'my:
tetya Roza, nyanya Huana sklonilis',
slovno vysokie, myl'nye derev'ya
nad kuropatkoj ot rodu dvuh chasov.
Kroshka zhe plakat' davaj, chtoby sosedi
razom prosnulis', vsej soobshchaya okruge
stol' zhe trevozhnuyu vest', kak o flote anglijskom,
ne unimalas', poka ne uznali, v chem delo.
Devochke dali imya moe,
chtoby, kak ya, na frukty ona nalegala,
chtob, otdyhaya, travu ona myala, kak ya,
chtoby na mir smotrela, kak ya, po-svojski,
budto sama i vo blago ego sotvorila.
Tut zhe dobavili k svoim pozhelan'yam,
chtoby, kak ya, ne stradala ona bezrassudstvom,
chtoby ne vzdumala medom kormit' medvedej,
ili knutom stegat' buryu.
Nynche ya vspominayu o tom, chto mne
snilos' v tu noch', kogda ona rodilas':
tam, na progaline Kordil'ery,
v |l'ki smokovnica mne prisnilas',
ch'e moloko na shcheki moi stekalo,
a krugom tol'ko sush', odni tol'ko kamni,
zhazhda muchit menya, kakaya uzh tut siesta!
Tol'ko prosnulas', kak srazu moj son mne skazal:
"Dobruyu vest' uslyshish' ty skoro".
Vot i pishu ya druz'yam nakazy:
Styagivat' grudku ne nado lentoj shirokoj,
devochku vy otnesite na lug zelenyj
u Akonkagua: vrode ee ya nashla sluchajno
tam pod akaciej, v sherstyanyh otrep'yah.
Katyshki sohranite v ee voloskah,
tak kak pervoj hochu ee prichesat',
vylizat', kak staraya volchica.
Nado ee vam ukachivat' bez pesen,
tol'ko pust' muzyka slyshitsya drevnih zvezd,
zagovorit pust' popozzhe; rastet ne bystro,
slovno romashechka -- v samyj raz.
Pust' rozhenica poruchit ee zabotam
Marfy ili Teresy,
pomnite: Marfa hleby pekla,
pravila karmelitkami Teresa
slovno pchelami -- Fabr, entomolog.
YA, navernoe, vernus' na Pashu,
v poru zreloj indejskoj smokvy, kogda
yashcherok yarche vitrazhi cerkvej,
sil'no stradayu ot holoda ya v Lione,
a sogrevayus', kak vspomnyu solnce Vikun'i.
Vy mne pozvol'te neskol'ko nochej
spat' ryadom s neyu: teper' ya ne znayu
strashnyh koshmarov, tri mesyaca nynche
splyu, gornostaem svernuvshis'.
Vot i zasnu, ustami utknuvshis'
v malen'koe ushko ee:
tak dyhan'e Sivilly v nee vojdet,
Nam o pantere povedal Kipling:
krepko spala, vdyhaya zapah kusochka
mirry, chto k lape ee prilip.
Ushko ee k licu moemu prizhmetsya,
chtoby ona pochuvstvovala, kogda umirat'
stanu: ya tak odinoka,
chto udivlyaetsya nasmeshlivoe nebo:
o, kakaya odinokaya zhenshchina est' na svete!
I Zodiak ostanovitsya na skaku,
chtoby uznat': eto yav' ili skazka --
zhenshchina tak odinoka, a vse zhe zasnula!
Perevod I.Lisnyanskoj
Iz knigi "Davil'nya"
Bezumnye zhenshchiny
106. Drugaya
Ee v sebe ya ubila:
ved' ya ee ne lyubila.
Byla ona -- kaktus v gorah,
cvetushchij plamenem alym;
byla lish' ogon' i suhost';
chto znachit svezhest', ne znala.
Kamen' i nebo lezhali
v nogah u nee, za spinoyu;
ona nikogda ne sklonyalas'
k glazam vody za vodoyu.
Tam, gde ona otdyhala,
travy vokrug ponikali, --
tak zharko bylo dyhan'e,
tak shcheki ee pylali.
Smoloyu bystro tverdela
ee rech' v lyubuyu pogodu,
chtob tol'ko drugim ne kazat'sya
otpushchennoj na svobodu.
Cvetok, na gorah rastushchij,
sgibat'sya ona ne umela,
i ryadom s nej prihodilos'
sgibat'sya mne to i delo...
Na smert' ee obrekla ya,
ukrav u nee moyu sushchnost'.
Ona umerla orlicej,
lishennoj pishchi nasushchnoj.
Slozhila kryl'ya, sognulas',
slabeya vnezapno i bystro,
i na ruku mne upali
uzhe pogasshie iskry.
No sestry moi i ponyne
vse stonut po nej i skuchayut,
i pepel ognya bylogo
oni u menya vyryvayut.
A ya, prohodya, govoryu im: -
V ushchel'ya vam nado spustit'sya
i sdelat' iz gliny druguyu,
pylayushchuyu orlicu.
A esli ne mozhete, -- znachit,
i serdce pomnit' ne mozhet.
Ee v sebe ya ubila.
Ubejte vy ee tozhe!
Perevod O.Savicha
107. Nabozhnost'
YA k storozhu na mayake
hochu podnyat'sya tropkoj tesnoj,
uznat', kak solona volna,
v glazah ego uvidet' bezdnu.
K nemu dojdu ya, esli zhiv on,
starik prosolennyj, zheleznyj.
Kak govoryat, glyadit otshel'nik
lish' na Vostok, -- no bespolezno.
Zagorozhu ego ot morya,
pust' vzglyanet na menya, ne v bezdnu.
On znaet vse pro etu noch' -
moyu dorogu bez nazvan'ya.
On znaet sprutov, i buruny,
i krik, lishayushchij soznan'ya.
Priliv pokryl ego plevkami,
no vse zh on vysitsya nad plyazhem.
Osvistan chajkami i bel,
kak ranenyj soldat na strazhe,
on nem, otsutstvuet, nedvizhen,
kak budto ne rodilsya dazhe.
No k bashne mayaka upryamo
idu obryvistoj tropoyu.
Pust' mne starik otkroet
vse bozhestvennoe i zemnoe.
Emu kuvshinchik moloka,
glotok vina nesu s soboyu...
A on vse slushaet na bashne
morej samovlyublennyh pen'e.
A esli nichego ne slyshit,
pokrytyj sol'yu i zabven'em?
Perevod O.Savicha
108. Tancovshchica
Tancovshchica sejchas tancuet tanec
nepopravimoj rokovoj poteri.
Brosaet vse, chto bylo u nee:
rodnyh i brat'ev, sad i lugovinu,
i shum svoej reki, i vse dorogi,
rasskazy ochaga i detstva igry,
cherty lica, glaza i dazhe imya,
kak chelovek, kotoryj tyazhest' sbrosil
i so spiny, i s golovy, i s serdca.
Pronizannaya svetom dnya i solncem,
smeyas', ona tancuet na oblomkah.
Ves' mir provetrivayut eti ruki:
lyubov' i zlo. ulybku i ubijstvo,
i zemlyu, zalituyu zhatvoj krovi,
bessonnicu presyshchennyh i gordyh,
i zhazhdu, i tosku, i son bezdomnyh.
Bez imeni, bez nacii, bez very,
ot vseh i ot sebya samoj svobodna,
poletom nog za zhizn' i dushu platit.
Drozha trostinkoyu pod uraganom,
ona -- ego svidetel'stvo zhivoe.
Ne al'batrosov vzlet ona tancuet,
obryzgannyj igroyu voln i sol'yu;
ne saharnogo trostnika vosstan'e,
srazhennoe knutami i nozhami;
ne veter -- podstrekatel' parusov -
i ne ulybku trav vysokih v pole.
Ee krestili imenem drugim.
Svobodnaya ot tyazhestej i tela,
ona vlozhila pesnyu temnoj krovi
v balladu yunoshestva svoego.
Ne znaya, ej brosaem nashi zhizni,
kak krasnoe otravlennoe plat'e.
Tancuet, a ee kusayut zmei;
Oni ee voznosyat i shvyryayut,
kak budto znamya posle porazhen'ya,
kak budto razorennuyu girlyandu.
CHto nenavidela, v to prevratilas';
tancuet i ne znaet, chto chuzhda nam;
provetrivaet maski i grimasy
i, nasheyu odyshkoj zadyhayas',
glotaet vozduh -- on ne osvezhaet, -
sama, kak vihr', odna, dika, chista.
My vinovaty v etoj zloj odyshke,
v beskrovnoj blednosti, v nemom ukore,
on obrashchen na Zapad i Vostok.
My vinovaty v tom, chto dushno ej
i chto ona navek zabyla detstvo.
Perevod O.Savicha
109. Plamennaya
Vezde ogon' ya drevnij razzhigala
i razduvala sobstvennym dyhan'em.
Vse videli: ya svoego fazana
podsteregala, i on padal s neba,
gnezdo svivala i s umom rastila
ya zharko-alyj vyvodok uglej.
O kak on sladko spit v zole goryachej,
solominkoj ego budila nezhno.
Razlichnye ulovki i povadki
est' u menya, poka v bezum'e kryl'ya
ne vskinet on, prihoditsya mne trudno, -
to dym odin, to roem -- tol'ko iskry.
No vot ogon' voznositsya v molchan'e
pryamym, nadezhnym, zamknutym stolpom.
V pryzhkah cherez potoki ili skaly,
net, ni odna gazel' s nim ne sravnitsya,
ne mogut bit'sya zolotye ryby
v setyah tak bujno, kak ogon'-bezumec,
plyasali vkrug nego so mnoj i peli
vel'mozhi, koroli i kozlopasy,
a umiral, -- kak sobstvennoe telo,
ogon' ya vyzvolyala iz zoly.
V den' moego rozhdeniya, naverno,
derevnej nashej s fakelami lyudi
proshli, il' eto mama shla po vzgor'yu,
vse zarosli lyubov'yu raspalyaya, -
boyaryshnik, rozhkovye derev'ya
vsegda goryat nad krovnoyu dolinoj
i, izvivayas', slovno salamandry,
raznosyat pylkij zapah po holmam.
Moj fakel, zadyhayushchijsya fakel
ponyne budit i stada i gody,
ne osleplyaet on, lish' za spinoyu
on ostavlyaet noch' v razryvah alyh, -
ya t'mu ub'yu, ne to ub'et kromeshnost'
Arhangela, chto ya v sebe nesu.
Net, kto iz nas kogo neset, ne znayu,
no znayu: ya sluzhu emu ispravno,
i s golovy ego ya kuklovodam
ni voloska, ni iskry -- ne otdam.
Brosayu ya v koster vse, chem bogata,
no otdala ya vse, i bez poklazhi
ya padayu, no moj ogon' ne gibnet, -
ya i bez ruk spasti ego sposobna.
A, mozhet, kto-to iz moih umershih
ego spasaet ot koshmara nochi,
chtoby smogla ot pyat i do makushki
ya t'mu kromeshnuyu spalit' dotla.
Prishla s ognem ya s berega drugogo,
otkuda shla, tuda i vozvrashchayus'.
Tam ne hranyat ognya, on, tam rozhdayas',
vraz ischezaet alym al'batrosom.
A ya eshche dolzhna zemnoj kotel'ne
obol poslednij polozhit' v podol.
Otec i mat', sestra operedili
menya, -- Hristos, hranyashchij moih mertvyh,
dorogoj ognennogo Marafona
ya k beregu inomu toroplyus'.
Perevod I.Lisnyanskoj
110. Marfa i Mariya
Zachaty v odnoj posteli,
k odnim klyucham pripadali,
i vmeste pili i eli,
i vmeste vek vekovali,
k odnim rodnikam hodili,
vdvoem s rassvetom vstavali.
Kipelo vse pod rukami
u Marfy, zhizn'yu napolnyas',
i penilsya hoholkami
kuryatnik v gomone gorlic,
zveneli ploshki s gorshkami,
kotly raspirala gordost'.
I Marfa shagom veselym
speshila, chuzhdaya smutam,
k svoim davil'nyam i pchelam,
godam, chasam i minutam...
K nej vse, ozhidaya vstrechi,
tyanulos', vniman'yu rado:
tak na bubenec ovechij
speshit poslushnoe stado.
I lish' Mariya -- daleche,
v uglu, gde tish' da lampada.
V uglu, gde zamerli zvuki,
pryadet, a ne vidno nitki.
I chto tam detskie ruki
risuyut po sinej plitke?
CHto varit ona nezrimo,
a net ni ognya, ni dyma?
I poldnem zolotoglazym,
poka sestra hlopotala
o vseh nuzhdavshihsya razom,
ee Marii ne stalo.
Bez sborov i sumatohi
otpravilas' v put' dalekij.
Besshumno zamerli vzdohi,
slegka pobledneli shcheki.
V uglu, tishinoj povita,
odeta prohladnoj ten'yu,
ona -- kak led stalaktita,
kak son suhogo rasten'ya.
SHli gody. Marfa starela.
Zabilo kopot'yu v'yushki.
Molchal kotel pomertvelo,
ostyl ochag u starushki,
i stala belee mela
ee kosa ognevaya.
Vse chashche, zabyv pro delo,
komu-to v otvet kivaya,
ona v ugolke sidela,
kak v yunosti ta, drugaya...
I p'od nos sebe ustalo,
prikryv glaza nezhivye,
"Mariya", -- ona sheptala,
a posle opyat': "Mariya!"
I raz, ne okonchiv frazu,
odno zataiv zhelan'e,
shagnula k sestre, i srazu
porvalas' nitka dyhan'ya...
A Marfa shagala nebom,
ne znaya, kto byl, kto ne byl.
Perevod N.Vanhanen
Priroda
111. Smert' morya
Kak-to noch'yu umerlo more,
slovno zhit' v beregah ustalo,
vse smorshchilos', vse styanulos',
kak snyatoe pokryvalo.
Al'batrosom v p'yanom vostorge
ili chajkoj, chto zhizn' spasala,
do poslednego gorizonta
na devyatom vale umchalos'.
I kogda obvorovannyj mir
otkryl glaza na rassvete,
ono stalo slomannym rogom:
krichi -- ni za chto ne otvetit.
I kogda rybaki reshilis'
na urodlivyj bereg spustit'sya
byl ves' bereg smyat i vz®eroshen,
slovno zagnannaya lisica.
Bylo tak veliko molchan'e,
chto ono nas vseh ugnetalo,
i kazalos', vysitsya bereg,
slovno kolokol, slomannyj shkvalom.
Gde borolsya s nim bog i ono
pod ego hlystami rychalo
i pryzhkami olenya v gneve
na udary ego otvechalo;
gde solenye guby slivalis'
v molodom lyubovnom volnen'e,
gde tancy v krugu zolotom
povtoryali zhizni kruzhen'e,
tam ostalis' odni rakushki,
blesk skeletov mertvenno-belyj
i meduzy, chto vdrug okazalis'
bez lyubvi, bez sebya, bez tela.
Tam ostalis' prizraki-dyuny,
slovno pepel i slovno vdovy,
i glyadeli v slepuyu pustynyu,
gde ne budet radosti novoj.
I tuman, pero za perom
oshchupyvaya so stonom,
nad mertvym bol'shim al'batrosom
stoyal, slovno Antigona.
Glyadeli glazami sirot
ust'ya rek, utesy i skaly
v holodnyj pustoj gorizont, -
ih lyubov' on ne vozvrashchal im.
I hot' morem my ne vladeli,
kak podstrizhennoyu ovechkoj,
no bayukali zhenshchiny noch'yu ego,
kak rebenka, u pechki;
i hot' v snah ono nas lovilo
vsemi shchupal'cami os'minoga
i utoplennikov to i delo
pribivalo ono k porogu, --
no, ne vidya ego i ne slysha,
my medlenno umirali,
i nashi issohshie shcheki
vvalilis' ot gor'koj pechali.
Za to, chtob uvidet', kak mchitsya
bykom odichalym na gravij,
razbrasyvaya razdrazhenno
meduz i zelenye travy;
za to, chtob ono nas bilo
prosolennymi krylami,
chtob na bereg rushilis' volny,
nabitye chudesami, --
my dali by moryu vykup,
platili by my domami
i -- kak pobezhdennoe plemya -
synov'yami i docheryami.
Kak zadohnuvshimsya v shahte,
dyhaniya nam ne hvataet,
i gimny, i pesni, i slovo
na nashih gubah umirayut.
Vse zovem my ego i zovem,
rybaki s bol'shimi glazami,
i gor'ko plachem v obnimku
s obizhennymi parusami.
I, kachayas' na nih, kachayas', --
ih kogda-to kachalo more, --
my sozhzhennye travy zhuem --
v nih vkus vodyanogo prostora -
ili nashi ruki kusaem,
kak skify plennye v gore.
I, shvativshis' za ruki s plachem,
kogda noch' pokryvaet sushu,
my vopim, stariki i deti,
kak zabytye bogom dushi:
"O T'alassa, drevnij Talassa,
ty spryatal zelenuyu spinu,
pozovi, pozovi nas s soboyu,
ne navek zhe ty nas pokinul!
A esli ty mertv, pust' primchitsya
k nam veter, bezumnyj, kak pamyat',
pust' on nas podhvatit, podnimet
i vdal' uneset s oblakami:
my snova uvidim zalivy,
i umrem my nad ostrovami".
Perevod O.Savicha
112. Suhaya sejba
Suhaya sejba -- kak malo
takih gigantov roditsya.
V nej zhizn' davno otpylala,
no sejba eshche carica.
Gde sily ee istochnik?
Ischahla, a ne sognete!
I pryam ee pozvonochnik,
svobodnyj ot brennoj ploti.
V vershine gulyaet veter,
molchit pesok u podnozh'ya,
i net nikogo na svete,
kto v zemlyu ee ulozhit.
Ne est ee cherv' upornyj,
i mimo, robost'yu dvizhim,
ruchej murav'inyj chernyj
techet za takim zhe -- ryzhim.
Ne znoj, ne lyudskaya sila,
ne zloj suhovej okrugi -
pustynya ee ubila:
vokrug ni odnoj podrugi.
Kak byt' s nej? SHir' da otkosy -
nikto ne podast mne znaka.
V nogah ee stynut rosy,
v vetvyah -- ogni zodiaka.
Nebesnaya Mater' Bozh'ya,
da stanet ona svobodnoj!
Ognem obov'yu podnozh'e,
chitaya slova othodnoj.
Daryu ej sinee plamya,
bagryanym zharom ob®emlyu.
I dazhd' ej, izhe nad nami,
Vtoruyu, vyshnyuyu, Zemlyu!
Perevod N.Vanhanen
Sonety sadovnika
113.
1. Podrezaya shipovnik
SHipovnik moj neistov i kosmat,
kak Olofern rastitel'nogo mira,
ego kromsaet ostraya sekira,
bezzhalostnye lezviya yazvyat.
K ego nogam obrushilsya kaskad
otrublennyh vetvej, nasmotryat siro
ostanki, i otvodit vzglyad ot pira
krovavogo nalityj svetom sad.
SHipovnik moj izrublen v zharkoj seche,
on, kak Roland, ves' v ranah ot mecha.
Moi zhe ruki -- ruki palacha -- pohozhe,
l'vom isterzany po plechi.
Oni trudilis' -- kak ni nazovi
sej ratnyj podvig, moj pokoj zasluzhen.
No strashno b'yutsya, shlepaya po luzham,
dve rassechennyh yashcherki v krovi.
Perevod N.Vanhanen
114.
2. Mindal'noe derevo
YA podstrigayu malen'kij mindal'
rukoyu chistoj i neuyazvimoj;
vot tak kasayutsya shcheki lyubimoj,
kogda glaza glyadyat, ne vidya, vdal';
vot tak rozhdaetsya moj tochnyj stih,
v kotorom krov' zhivuyu ostavlyayu;
tak serdce ya raskryt'sya zastavlyayu,
chtob bilas' krov' vesny v slovah moih.
Bien'e vetkam grud' peredaet;
mindal' vpervye v zhizni uznaet
chuzhoe serdce, kak rezec i liru.
Vy, polyubiv, menya teryali vdrug,
i v dereve zhivushchij serdca stuk -
edinstvennoe, chto dayu ya miru.
Perevod O.Savicha
Strannoe
115.
Otdacha
Kol' menya k sleporozhdennoj
podvedut vplotnuyu, tiho,
tishe pyli ej skazhu ya
robkim golosom: sestrica,
u menya voz'mi glaza.
Da, glaza. K chemu glaza mne?
Tam, na rodine nebesnoj,
svet velik, tam, znayu, -- stanet
plot' moya zrachkom edinym,
otrazhatelem vselennoj --
zerkalom sploshnym bez vek.
Radostnaya vyjdu v pole,
zorko, zryachimi rukami
mir nezrimyj ya uvizhu,
vse naoshchup' ugadayu,
vse predmety nazovu.
Vstrechu zhenshchinu, ch'i nogi
otmorozheny i bol'she
dvigat'sya oni ne mogut --
nogi ej svoi otdam.
Vstrechu zhenshchinu, ch'i ruki
pokalecheny, -- otdam ej
ruki ya svoi. Vsem vstrechnym,
zhazhdoj, golodom tomimym,
pyat' svoih razdam ya chuvstv.
Stanu karavaem hleba,
po kusochkam ya istrachus',
i na severe il' yuge
cel'noj perestanu byt'.
Obretu ya oblegchen'e, --
vsej listvoyu ruhnu s dreva
i osvobozhus' ot gruza,
to est', ot samoj sebya.
Ah, kakaya mne nagrada! --
Vsyu sebya razdav, naklonno
ya soshla s kresta.
Perevod I.Lisnyanskoj
Prodelki
116.
Gospozha Otrava
ZHivet gospozha Otrava
v dvuh shagah ot nashego doma,
i dan' ona sobiraet
s dorog, sadov, vodoemov,
i etu dan' my ej platim,
no zhadnost' ee neuemna.
Zachem prishla izdaleka,
esli vsem suet svoyu dushu, --
umirayushchim, novorozhdennym,
tem, kto v more i kto na sushe?
Mnogo dnej u nee za spinoyu, --
ne ustanet sama sebya slushat'.
Esli vsem suet svoyu dushu,
zachem prishla izdaleka?
Ej by dushu brosit' v pustyne
kaktusom odinokim
ili v more najti druguyu --
bez zhelchi i zloj moroki.
Zachem v stranu pal'm yavilas'
vse ta zhe, s toj zhe zarazoj?
O nej govoryat mne, prinosyat
ee kazhdyj den' v rasskazah,
no ya ee ne vidala,
ona kazhetsya mne bezglazoj.
Kazhdyj den' vstupayu v znakomstvo
s novym derevom, s redkim zverem
i so vsem, chto zhivet i prihodit
k moej nezapertoj dveri.
No kak chuzhestranku vygnat',
esli ya ee ne vidala?
A esli vojti ej pozvolit',
chto togda by s pokoem stalo,
chto stalo b s moim dostoyan'em --
s moim derevcom odichalym?
Vse sprashivayut menya,
prihodila li feya zlaya,
i potom govoryat: "|to huzhe,
kogda svoj prihod zamedlyaet..."
Perevod O.Savicha
Skorb'
117.
Odno slovo
Zastryalo v gorle slovo, -- na svobodu
ne vypushchu ego, sebe ostavlyu,
hotya ono vo mne kak sgustok krovi.
A vypustit' -- sozhzhet zhivoe pole,
ub'et yagnenka, pticu kinet nazem'.
YA vyplyunut' ego dolzhna i spryatat';
najti dyru, prorytuyu bobrami;
i beloj izvest'yu zalit' ego,
chtob, kak dusha, ono ne poletelo.
YA ne hochu, chtob znali, chto zhivu ya,
poka ono v krovi otravoj brodit
to vverh, to vniz -- s moim dyhan'em dikim.
Hotya ego, skazal otec moj Iov,
moj bednyj rot skazat' ego ne dolzhen:
ono pokatitsya i u reki
zaputaetsya v kosah zhenshchin ili
sognet i podozhzhet kustarnik bednyj.
YA broshu na nego takie zerna,
chtob za noch' vyrosli i zadushili
i ne ostavili ni bukv, ni zvukov.
A mozhet byt', prikonchu, kak gadyuku,
kogda ej nadvoe hrebet lomayut.
Potom vernut'sya v dom, vojti, zasnut'
i znat': ono otrezano bessledno.
Prosnut'sya cherez mnogo soten dnej,
vo sne, v zabven'e nanovo rodivshis'.
Ne znat', chto bylo na gubah moih
iz joda i kvascov takoe slovo,
zabyt' tu noch', edinstvennuyu noch',
zabyt' tot dom, tot dom v chuzhoj strane,
zabyt', kak ya zhdala lucha u dveri,
ne znat', chto bez dushi ostalos' telo!
Perevod O.Savicha
Noktyurny
118. Pesn', kotoruyu ty lyubil
Poyu tu pesn', chto ty lyubil, o zhizn' moya,
chtob ty priblizilsya i slushal, zhizn' moya;
chtob ty pripomnil zhizn', -- ona byla tvoya,
poyu ya v sumerkah, rodnaya ten' moya.
YA ne hochu sejchas zamolknut', zhizn' moya.
Bez krika moego kak ty najdesh' menya?
CHto skazhet obo mne vernee, zhizn' moya?
YA ta zhe, chto byla kogda-to, zhizn' moya.
YA ne poteryana, ne pozabyta ya.
Pridi, pridi ko mne pod vecher, zhizn' moya.
Pridi, pripomniv pesn', chto ran'she pela ya.
Ty uznaesh' ee, skazhi mne, zhizn' moya?
Ty imya ne zabyl, kotorym zval menya?
CHto vremya dlya menya! Vsegda ya zhdu tebya.
Ty ne strashis' nochej, tumana i dozhdya.
Pridi dorogoyu, a hochesh' -- cherez lug.
Gde b ni byl, pozovi menya, o zhizn' moya,
i napryamik idi, idi ko mne, moj drug!
Perevod O.Savicha
Professii
119.
Ruki rabochih
Ruki tverdye pohozhi
na mollyuskov ogolennyh;
cveta peregnoya, cveta
salamandry opalennoj,
ruki chutkie vzletayut
ili niknut utomlenno.
Mesyat glinu, teshut kamni,
razryhlyayut pochvu sada,
medno-krasny v belom hlopke,
treplyut len i gonyat stado,
i nikto na nih ne smotrit,
lish' odna zemlya im rada.
To na moloty pohozhi,
to, kak zastupy, besstrastny;
sumasshedshie kolesa
inogda ih rvut na chasti,
i ruka, chto ucelela,
uznaet vdovy neschast'e.
Slyshu, kak stuchat kuvaldoj,
vizhu -- u pechej pylayut,
i letyat nad nakoval'nej,
i zerno perebirayut.
YA ih videla na shahtah,
v golubyh kamenolomnyah,
za menya grebli na lodkah
po vode kovarnoj, temnoj,
grob mne sdelayut po merke,
hot' menya i ne pripomnyat...
Kazhdym letom tkut holstinu
svezhuyu, kak vzdoh priboya,
i pryadut oni i cheshut hlopok,
sherst' -- dobro chuzhoe,
i poyut potom v odezhdah
u rebenka i geroya.
Zasypayut v ranah, v shramah,
ispeshchrennye metallom.
Svet sozvezdij v okna l'etsya,
chtoby silu dat' ustalym.
No vo sne kopat' i stroit',
myt' i seyat' prodolzhayut;
i Hristos beret ih ruki
i k grudi ih prizhimaet.
Perevod O.Savicha
Stranstviya
120. Dveri
Mnogo ya grimas vidala,
v tom chisle -- dverej grimasy.
Dolgo ya na nih smotrela:
golye, kak kost' bez myasa,
mne pokazyvali spinu
cveta volka i lisicy.
Stoilo li dveri delat',
chtob v plenu u nih tomit'sya?
Dom s zakrytymi dveryami --
plod, pokrytyj skorlupoyu;
dom ne delitsya s dorogoj
vnutrenneyu teplotoyu;
dveri uchat nashu pesnyu
ot prohozhih zapirat'sya,
k radosti ne priglashayut,
vypustit' ee boyatsya.
Molodymi ne byvayut,
i staruhami rodyatsya.
Dveri -- grustnye rakushki
bez peska i bez priliva.
Dveri -- grozovaya tucha
nad bol'shoj zemlej schastlivoj,
pryamiznoj oni pohozhi
na pryamye skladki smerti,
ya sklonyayus' pered nimi,
kak trostnik, drozhashchij v vetre.
"Net!" -- oni tverdyat rassvetu,
chto nad nimi nezhno bleshchet.
"Net!" -- tverdyat morskomu vetru,
chto nad nimi rukopleshchet,
i dyhan'yu svezhih sosen,
i reke, chto ryadom bleshchet.
I, kak drevnyaya Kassandra,
ne spasut, hotya vse znayut:
potomu voshla svobodno
v dver' sud'ba moya bol'naya.
YA stuchu, i vot kak budto
lovit dver' menya na slove,
a prosvet, suhoj i zhadnyj,
slovno shpaga nagotove,
i vzletayut stvorki, slovno
nastorozhennye brovi.
YA vhozhu i budto pyatna
na lice svoem skryvayu;
chto moj dom, kak plod nevskrytyj,
mne gotovit, ya ne znayu
i gadayu: izbavlen'e
zhdet menya il' gibel' zlaya.
YA hochu ujti, ostavit'
vse, chto zemlyu zakryvaet,
gorizont, chto ot pechali,
kak gazeli, umiraet,
i lyudskie dveri -- vtulki
bochek, gde voda -- chuzhaya;
chtob rukami ne kasat'sya
ih klyuchej, holodno-zhguchih,
zvona ih vovek ne slyshat',
on kak tresk zmei gremuchej.
YA v poslednij raz ostavlyu
dveri za soboj bez stona,
i umchus' ya, torzhestvuya,
pticeyu osvobozhdennoj
sledom za rodnoj tolpoyu
mertvecov moih bessonnyh.
Naverhu oni, konechno,
ne razdeleny dveryami,
ne oskorbleny stenami,
slovo ranenyj -- bintami.
V vechnom svete, kak pri zhizni,
budut laskovy so mnoyu.
Vmeste zapoem my pesnyu
mezhdu nebom i zemleyu.
|toj pesnej dver' za dver'yu
rasshataem, slovno veter.
Vyjdut lyudi v mir otkrytyj,
kak prosnuvshiesya deti,
uslyhav, kak zlye dveri
padayut na celom svete.
Perevod O.Savicha
Vremya
121. Noch'
Rastushevany otrogi,
Stado tyanetsya s polej.
Skrylos' solnce u dorogi
v krasnoj kuznice svoej.
Hutor spryatalsya v tumane,
sad rastayal i ponik.
I vershina pered nami
v temnotu zaryla krik.
Sushchestva teryayut imya,
soskol'znuv v nebytie,
i toropimsya za nimi
ty i ya, ditya moe.
Perevod N.Vanhanen
|pilog
122. Poslednee derevo
List akanta, milyj greku,
odinokoe rasten'e,
chto daetsya cheloveku
v svetlyj chas ego rozhden'ya,
borozdit uzorom tkani, b
eredit lyudskie strasti -
ostrov krovi v okeane
so shchepotkoj carskoj vlasti
polozhu legko i shchedro,
podvodya svoi itogi,
v nogi duba ili kedra
na krayu puti-dorogi,
chtob v gryadushchem ne kormili,
chem syta ya v mire etom,
chtoby zelen' v polnoj sile,
vsya pronizannaya svetom,
chtob vo sne li, nayavu li,
otkrovenno, potaenno,
na begu li, na plavu li -
vmesto krova dali kronu.
CHtob pribezhishchem poslednim
stalo derevo naveki
vsem moim rechistym brednyam,
tishine, sdavivshej veki.
Odinochestvo s soboyu,
odinochestvo s drugimi,
prah i nebo goluboe,
luch, vobravshij Bozh'e imya, -
vse voz'mi sebe po pravu,
chto v dushe moej taitsya:
vetra vol'nuyu zabavu
i podzemnuyu krinicu.
Ot tebya ukryt'sya nechem:
veesh' ladanom nad nami,
angel moj, zovushchij k vstrecham,
pomavayushchij vetvyami!
Mozhet, ryadom ta polyana,
gde stoish' sebe na vole,
bezotvetno, bezymyanno,
kak slepoj rebenok v pole?
Mozhet, radosten i svetel,
angel dereva bol'shogo,
ty davno menya privetil,
ne skazav pro to ni slova,
I, schastlivoj i vlyublennoj,
eti pesni raspevayu
pod tvoej zelenoj kronoj,
znat' ne znaya, chto mertva ya!
Perevod N.Vanhanen
Iz knigi "Poema o CHili"
123. Dolina |l'ki
Mne nado sojti v Dolinu,
tuda, gde za temnoj listvoj
zelenaya zavyaz' inzhira
podernulas' sinevoj,
provedat' svoih -- ne vazhno,
kto mertvyj, a kto zhivoj.
Slovno kupel', nad Dolinoj,
kutayas' v oblaka,
ozero grez vitaet,
veya prohladoj, poka,
iznemogaya ot zhazhdy,
meleet |l'ki-reka.
YA znayu holmy-gromady,
sonno vygnuv hrebty,
slovno gigantskie zveri,
glyanut iz temnoty.
Vy -- moi krestnye, slyshu
ya i vo sne vash ryk:
ne zrya vy darili mne lyul'ku
iz zhestkih kamnej svoih.
I vot na dushistyj klever,
saditsya vokrug menya
rodnya po krovi i duhu,
po vechnoj lyubvi rodnya,
i my govorim chasami,
slova ne proronya.
Tak budem zhe i prebudem,
poka my v silah prodlit',
chitaya vzglyadami vzglyady,
vospominanij nit'
o prehodyashchem i vechnom,
o tom, chemu imeni net,
chistaya kasta gorcev,
And raskalennyj cvet,
poyushchij, kogda poetsya,
molchashchij v godinu bed.
Plyvet predo mnoj verenica
radostej i nevzgod,
terpkaya braga yunyh,
starcev medlennyj med,
yarost' i vdohnoven'e,
gorech' i pustota
da i sama Dolina,
plyvet kak son, razlita,
ot Peralil'o k Un'onu,
ta zhe -- i budto ne ta.
Pokoj, i vodovoroty,
i zhar, i prohladnyj briz --
vse vedomo tverdi, k kotoroj
tridcat' holmov soshlis'.
Zdes' klan moj -- kak na poverke,
prinimayu parad,
i te, kogo uzh ne zhdali,
tozhe syuda speshat,
kto vo ploti, kto ten'yu,
ot pobedy k paden'yu.
No s kazhdoj novoyu vstrechej
vse sumrachnej torzhestvo:
slabeet plamennyj uzel
plemeni moego.
Rech'yu, zhestom, nadezhdoj
hochu voskresit' ego.
Pust' stol nakryt nebogato,
lish' kaktusa svezhij plod
i karlikovuyu dynyu,
chto kazhdyj v ladonyah mnet,
v obmen na skazki i byli
prinosit mne moj narod.
Iz kazhdoj nadlomlennoj vetvi
zdes' detstva sochitsya tok,
zdes' kazhdyj list menya znaet,
i kazhdyj lesnoj cvetok
mysli moi chitaet,
klonitsya mne na grud',
zdes' na sputannyh travah
tak horosho usnut'.
No esli v samoe serdce
detstvo udarit -- beda:
kak by mne ne sognut'sya,
kak by ne razletet'sya,
tochno v buryu skirda?
Ne perezhit' mne detstva
kol' golova seda.
Pora: uhozhu ukradkoj,
chtoby menya iz t'my
ne provozhali vzglyadom
obizhennye holmy.
V goru vedet doroga,
svist knuta za spinoj,
vstal na puti ternovnik
neprohodimoj stenoj,
klad' moya, krest moj vechnyj,
kak i vsegda, so mnoj.
Perevod E.Hovanovich
124. Proshchanie
I ya uhozhu po zovu,
a prochee vse edino --
po zovu speshu, po slovu,
na dal'nij svist Gospodina,
na svet ognya nezemnogo,
k luchu -- i blizko vershina.
Ditya zaslonit' soboyu
kogda-to syuda prishla ya,
srodnit'sya s toboj sud'boyu,
Pramater' zemlya syraya,
l'nut' k vetru, goram, priboyu,
vse tri stihii vbiraya,
priemlya divo lyuboe --
i vot ya stoyu u kraya.
Tebya k dalekim predelam,
ditya indejskih selenij,
podobno letuchim strelam,
umchat vetra i oleni,
i nevredimym i celym
prebudesh' so mnoj v razluke,
s toboj ne sravnit'sya belym --
ty zryach, oni blizoruki.
Stupaj legko li upryamo,
tvoi -- zhelezo i vozduh,
Zemlya, vseobshchaya Mama,
loza v vinogradnyh grozd'yah,
i mertvyh svyataya volya,
i kamni na tropah koz'ih.
Pora! -- provozhu, kak syna.
Tebe -- za vypavshej dolej.
A mne -- na zov Gospodina...
Perevod N.Vanhanen
PRIMECHANIYA K STIHOTVORENIYAM
(|.V.Braginskaya)
V pervoe polnoe sobranie stihotvorenij Gabriely Mistral', vyshedshee v
madridskom izdatel'stve Agilar v 1958 godu (kak i vo vse posleduyushchie
izdaniya), vklyucheny ee sobstvennye kommentarii, kotorye ona predvaryaet
obrashcheniem k chitatelyu. Privodim tekst obrashcheniya.
"V opravdanie etih zametok"
"Al'fonso Rejes{1} sozdal dlya nas precedent, ibo on pervyj soprovodil
sobstvennymi kommentariyami svoyu knigu.
Mudryj i dobroserdechnyj chelovek, on vzyal na sebya otvetstvennost' za
vseh, kto posleduet ego primeru. |to ochen' nuzhnoe i vpolne opravdannoe
nachinanie. Mezhdu pravom, kotorym obladaet iskushennyj kritik -- nazovem ego
monsieur Sage{2} -- i tem pravom, kotoroe v nezapamyatnye vremena prisvoil
sebe don Palurdo{3}, chtoby sudit' o veshchi, popavshej v ih ruki, est' eshche
malaya malost' prava u samogo avtora na sobstvennoe slovo. Osobo, esli avtor
-- poet i u nego net nikakoj vozmozhnosti vvodit' svoi ob®yasneniya v takuyu
prizrachnuyu materiyu, kakoj yavlyaetsya poeziya. monsieur Sage, skoree vsego, so
mnoj soglasitsya, a don Palurdo, samo soboj, -- net.
Dlinnyj shlejf primechanij otnyud' ne dobavit vyrazitel'nosti napisannomu
tekstu, bud' to proza ili stihi. Da i pomoch' chitatelyu vovse ne znachit
opekat' ego. |to kak by vozniknut' vdrug na ego puti, tochno "duende"{4},
projti s nim vmeste neskol'ko shagov i nezametno ischeznut'..."
{1} Al'fonso Rejes (1889--1959) -- meksikanskij literaturoved, poet,
diplomat. Odna iz samyh znachitel'nyh lichnostej v istorii meksikanskoj
kul'tury. Drug Gabriely Mistral'.
{2} - mudrec (fr).
{3} - slovo, stavshee v Ispanii naricatel'nym -- nevezhda, tupica.
{4} - "duende" -- zdes': nevidimka, dobryj gnom.
"OTCHAYANIE" N'yu-Jork: Institut Ispanii, 1922.
Pervaya i naibolee proslavlennaya kniga stihov i prozy Gabriely
Mistral'. V 1921 godu odin iz direktorov Instituta Ispanii v SSHA, professor
Federiko de Onis vybral v kachestve temy dlya studencheskoj konferencii
tvorchestvo Gabriely Mistral'. Neobychajnye po vyrazitel'noj sile stihi
porazili vseh uchastnikov konferencii i po ih iniciative bylo prinyato
reshenie izdat' sbornik stihov chilijskoj poetessy. Podgotovku izdaniya
vozglavil sam Federiko de Onis. To, chto pervaya kniga vyshla v svet posle
togo, kak ee avtor -- Gabriela Mistral' -- uzhe zavoevala poeticheskuyu slavu na
kontinente, druzheskoe raspolozhenie mnogih latinoamerikanskih znamenitostej,
-- sluchaj redchajshij v istorii mirovoj literatury. Svoyu pervuyu knigu Mistral'
posvyatila prezidentu CHili Pedro Agirre Serda (1879-- 1941), svoemu davnemu
drugu, s kotorym ona poznakomilas' v gorodke Los Andes, gde oni vmeste
uchitel'stvovali.
Navernoe, original'noe nazvanie etoj knigi sledovalo by perevesti kak
"Razorenie", "Opustoshenie", poskol'ku ispanskoe "Desolacion" imeet
neskol'ko znachenij, i dlya poetiki Gabriely Mistral' skoree podhodit pryamoj,
a ne perenosnyj smysl etogo slova, obrazovannogo ot glagola "desolar" --
"opustoshat'", "razoryat'", "razrushat'". Odnako, uchityvaya utverdivshiesya v
russkoj latinoamerikanistike tradicii, my reshili ostavit' eto nazvanie,
vpervye poyavivsheesya v perevodah O.Savicha v 1957 godu i s teh por
sohranivsheesya kak v pereizdaniyah, tak i v literaturno-kriticheskih rabotah.
Knigu "Otchayanie" zavershaet napisannyj v proze i tradicionno
pechatayushchijsya kursivom tekst, nazvannyj avtorom "Obet":
"Da prostit mne Bog etu gorestnuyu knigu i da prostyat mne ee te lyudi,
dlya kotoryh zhizn' vsegda v radost'. V etoj sotne stihotvorenij krovotochit
muchitel'noe proshloe, kotoroe budorazhit, propityvaya krov'yu, moyu Pesn', chtoby
mne stalo legche.
YA vybirayus' iz etogo proshlogo, kak iz sumrachnoj kotloviny, i po
sklonam krotosti podymayus' k duhovnym prostoram mesety, gde shchedryj svet
padet na moi dni. Ottuda ya skazhu slova nadezhdy. Skazhu, kak togo zhelal
Vsemilostivyj, chtoby "prinesti uteshenie lyudyam".
V tridcat' let, napisav "Desyat' zapovedej hudozhnika", ya dala etot
Obet. Bog i zhizn' da pozvolyat mne ispolnit' ego".
"Moi knigi"
Stihotvorenie, napisannoe v Meksike, gde poetessa nahodilas' po
priglasheniyu meksikanskogo pravitel'stva dlya uchastiya v provedenii
obshcheobrazovatel'noj reformy. Voshlo lish' vo vtoroe izdanie knigi "Otchayanie"
(Sant'yago: Nasimento, 1923).
"Bessmertnyj Florentiec..." -- rech' idet o Dante Alig'eri (1265-- 1321),
urozhence Florencii.
"...na cvetniki Assizi..." -- imeetsya v vidu kniga "Cvetochki Svyatogo
Franciska Assizskogo"-- anonimnyj srednevekovyj sbornik legend o zhizni i
chudesah Svyatogo Franciska Assizskogo (1181-82?--1226). Francisk Assizskij --
osnovatel' nishchenstvuyushchego monasheskogo franciskanskogo ordena, monah,
myslitel' i poet.
"...Mistral', pevec Provansa..." -- Frederik Mistral' (1830-- 1914),
provansal'skij poet, avtor znamenitoj poemy "Mirej". Laureat Nobelevskoj
premii 1904 goda. Po odnoj iz versij Gabriela Mistral' sdelala ego familiyu
svoim literaturnym psevdonimom.
Amado Nervo (1870--1919) -- meksikanskij poet, esseist, diplomat.
Foma Kempijskij, inache -- Tomas Kempis (1379--1471) -- niderlandskij
bogoslov-mistik, monah. Avtor religioznyh i didakticheskih traktatov,
predpolagaemyj avtor truda "Podrazhanie Hristu", kotoryj issledovateli
neredko nazyvayut "Kempis".
"Noktyurn"
Pervye stroki stihotvoreniya pereklikayutsya so slovami Hrista, raspyatogo
na Kreste: Bozhe Moj, Bozhe Moj! dlya chego Ty Menya ostavil? Novyj Zavet,
Matfej, 27. 46.
"Sonety smerti"
V 1914 godu Gabriela Mistral', v tu poru nikomu ne izvestnaya shkol'naya
uchitel'nica iz malen'kogo gorodka Los Andes, poslala na stolichnyj
poeticheskij konkurs "Cvetochnye igry" (v tradiciyah srednevekovogo Provansa)
tri "Soneta smerti". ZHyuri prestizhnogo konkursa, vo glave s priznannym
chilijskim poetom Manuelem Magal'yanesom Moure (sm. primech. k "CHetyrem
glotkam vody"), na kotoryj bylo predstavleno bolee chetyrehsot sochinenij,
prisudilo ej glavnuyu premiyu -- zhivuyu orhideyu, zolotuyu medal', lavrovyj venok
i diplom. Biografy poetessy utverzhdayut, chto ona, pozhelav ostat'sya
neizvestnoj dlya sobravshihsya na torzhestvennuyu ceremoniyu, poruchila chitat'
svoi stihi odnomu iz chlenov zhyuri i slushala ih, sidya na galerke. |ti
neprivychno ispovedal'nye i pronzitel'no skorbnye sonety, so vremenem
stavshie hrestomatijnymi v latinoamerikanskoj poezii, otkryli poetesse vse
dveri dlya publikacii proizvedenij v samyh prestizhnyh literaturnyh zhurnalah
i prinesli ej ogromnuyu populyarnost'.
"Oderzhimost'"
"Kak dlan' Fomy -- Spasitel', -- moyu beret on ruku, v svoyu vlagaet
ranu..." -- po hristianskomu predaniyu Foma, odin iz 12 apostolov, kotoryj
otkazalsya verit' v Voskresenie Hrista, poka sam ne uvidit ran ot gvozdej i
ne vlozhit v nih persta. Imya Fomy neveruyushchego stalo naricatel'nym. Novyj
Zavet, Ioann, 20.2.
"Pejzazhi Patagonii"
Patagoniya -- polupustynya v predgor'yah And.
"Ternovnik"
"...tak Iov stih slagal, vopya stihom". Imeyutsya v vidu skorbnye
setovaniya Iova o svoih bezmernyh stradaniyah. Vethij Zavet, Kniga Iova.
"tak obnyala by Iova Agar'...". Po Vethomu Zavetu Agar' --
sluzhanka-egiptyanka, nalozhnica Avraama, izgnannaya s synom v pustynyu. Dlya
Mistral' -- olicetvorenie stradalicy, kotoroj tozhe byli poslany Bogom tyazhkie
ispytaniya. Vethij Zavet, Bytie. 16.
"Vershina"
"Prizhimayu k serdcu tri pal'ca -- oshchushchayu vlagu mezh reber..." -- Otsylka k
predaniyu o Fome, kotoryj vlozhil tri pal'ca v ranu Hrista, chtoby uverovat' v
ego Voskresenie.
"Gora Ikslasiuatl'"
Ikslasiuatl' -- odin iz vulkanov vblizi goroda Mehiko.
"O net, ty, neistovaya YUdif'..." -- YUdif' (inache -- Iudif') -- po Vethomu
Zavetu, spasla iudejskij gorod Vetiluya ot nashestviya assirijcev vo glave s
polkovodcem Olofernom. Probravshis' v stan Oloferna, YUdif' plenila ego svoej
krasotoj i, kogda on usnul, otrubila emu golovu. Vethij Zavet. Kniga
Iudifi.
"NEZHNOSTX". Madrid: Saturnino Kal'eha, 1924
Vtoraya kniga Gabriely Mistral', v kotoruyu, naryadu s novymi stihami,
voshli cikly "Rondy" i "Kolybel'nye pesni" iz knigi "Otchayanie". Nekotorye
literaturovedy ne schitayut eto izdanie novoj knigoj Gabriely Mistral' imenno
potomu, chto bol'shinstvo vklyuchennyh v nee proizvedenij vzyaty iz "Otchayaniya",
a novye stihotvoreniya iz "Nezhnosti" byli v dal'nejshem vklyucheny v ee drugie
sborniki. Po etoj prichine istoriki chilijskoj literatury rashodyatsya vo
mnenii otnositel'no kolichestva knig, sozdannyh velikoj poetessoj. Sama
Gabriela Mistral' otozvalas' o sbornike "Nezhnost'", kak o knige dlya
shkol'nikov, v kotoroj "net nichego osobennogo, no detyam ona na pol'zu i v
nej zdorovyj duh".
"Schastlivchik"
Kecal' -- svyashchennaya ptica drevnih majya i atcekov, obitaet v gornyh
tropicheskih lesah Meksiki i Central'noj Ameriki. Izobrazhena na gerbe
Gvatemaly.
"Horovod dreva sejby"
Sejba -- tropicheskoe derevo, rastushchee v stranah YUzhnoj Ameriki, a takzhe
v Azii i Afrike. Dostigaet vysoty v 30--45 metrov i imeet u osnovaniya moshchnye
korni-kontrforsy.
"...pesn' poyut Debory...". Debora (inache -- Devora) -- prorochica,
predvoditel'nica izrail'skih plemen. Vethij Zavet. Kniga Sudej, 5. Pesn'
Devory i Baraka.
"Babochki"
Dolina Musa. Primech. G.Mistral': "V Kolumbii dolina izumrudov i
babochek, kotoruyu nazyvayut "CHudo cveta".
"RUBKA LESA". Buenos-Ajres: |l' Sur, 1938.
Tret'ya kniga Gabriely Mistral'. Iniciativa izdaniya prinadlezhit
Viktorii Okampo (1890--1979) -- izvestnoj argentinskoj pisatel'nice,
esseistu, izdatelyu odnogo iz luchshih latinoamerikanskih zhurnalov "|l' Sur".
V knigu voshli stihi, napisannye poetessoj vo vremya ee poezdok po stranam
latinoamerikanskogo kontinenta i ee zhitel'stva v Evrope. G.Mistral' schitala
etu knigu bolee znachitel'noj, chem "Otchayanie", gordyas' tem, chto v nej
"latinoamerikanskie korni". Kniga posvyashchena Pal'me Gil'en, sekretaryu i
drugu Gabriely Mistral', a "v ee lice miloserdiyu meksikanskoj zhenshchiny".
"NA SMERTX MATERI"
|tot cikl, kuda, pomimo "Noktyurna porazheniya" i "Snyatiya s kresta"
Gabriela Mistral' vklyuchila eshche shest' stihotvorenij, soprovozhdaetsya
sleduyushchim avtorskim kommentariem: "Ona stala mne dolgim i mrachnym
pristanishchem, sdelalas' stranoj, gde ya zhila pyat', a to i sem' let: stranoj
vozlyublennoj, ibo eto -- smert' moej materi, stranoj nenavistnoj -- ibo dusha
moya, poshatnuvshis', ruhnula vo t'mu dolgogo, zatyazhnogo religioznogo krizisa.
Net ni blaga ni krasy v tak nazyvaemyh "plodah skorbi", ya ih ne pozhelayu
nikomu. Teper', po vozvratu iz etoj zhizni v neproglyadnom mrake, ya skazhu
vnov', kak v konce "Otchayaniya" pohval'noe slovo Radosti".
"Noktyurn porazheniya"
Stihotvorenie imeet sobstvennyj avtorskij kommentarij: "YA ne tol'ko v
pis'me, no i v povsednevnoj rechi s udovol'stviem upotreblyayu mnozhestvo
arhaichnyh vyrazhenij i slov, no lish' te, chto po-prezhnemu zhivy i smysl ih
vnyaten. Skazala -- mnozhestvo, odnako daleko ne vse, hotya oni tak i prosyatsya
na yazyk. Uvy! Prihoditsya zhertvovat' imi v ugodu "antiarhaisticheskim"
osobam, kotorye stanut menya chitat'. V nashej Amerike eto, kak pravilo, --
osoby stolichnye. Latinoamerikanskaya derevnya -- a ya rosla v derevne -- govorit
na tom sovremennom yazyke, kotoryj gusto nasyshchen arhaicheskimi slovami i
oborotami. Gorod, chitayushchij uchenye knigi, polagaet, chto ya vyuzhivayu vsyu etu
arhaiku iz starodavnih klassikov. No eti urbanisticheskie osoby gluboko
zabluzhdayutsya".
"YA i Vikkentiem Tvoim ne stala...". Svyatoj Vikkentij, Vinsent de Pol'
(1581--1660) -- francuzskij svyashchennik, osnovatel' kongregacii Lazaristov i
Docherej miloserdiya. V 1660 g. prichislen k liku svyatyh.
"Snyatie s kresta. Noktyurn"
Stihotvorenie posvyashcheno drugu Gabriely Mistral' -- Viktorii Okampo.
"Dva angela"
Odno iz programmnyh i naibolee izvestnyh stihotvorenij G.Mistral'.
Napisano v 1937 godu v Lissabone, gde Mistral' nahodilas' na
diplomaticheskoj sluzhbe.
"Gimn tropicheskomu solncu"
V knige "Rubka lesa" eto stihotvorenie vmeste s chetyr'mya drugimi idet
pod rubrikoj -- "Dva gimna". Gabriela Mistral' daet k nemu sleduyushchee
primechanie, chrezvychajno vazhnoe dlya ponimaniya ee videniya osobennostej
latinoamerikanskogo literaturnogo processa: "Posle epicheskoj mednoj truby
(skoree napominayushchej slonovij hobot) nashih romantikov, kotorye perenyali u
Kintan{5} i Gal'egosov{6} vse ih zhesty i manery, u nashego pokoleniya
voznikla stojkaya nepriyazn' k prostrannym gimnam, v ih mazhornom zvuchanii.
Vot togda-to i yavilis' flejty i svireli ne tol'ko iz steblej maisa, no iz
yachmenya i dazhe risa.
Minornyj lad prishelsya ko vremeni i podaril nam samye zadushevnye, da,
pozhaluj, samye chistye pesni. Odnako, my, pohozhe, vot-vot kosnemsya zhalkogo
dna yuvelirnogo shtukarstva... A tem ne menee, kogda pered tvoimi glazami
pamyatniki, sozdannye indejcami, ili vershiny Kordil'er, nachinaesh' toskovat'
po sil'nomu vol'nomu golosu, kotoryj, ne uboyavshis', sumel by srodnit'sya s
etim velichiem".
"Beleesh' v Kusko nad pustynej...". Kusko -- drevnyaya stolica imperii
inkov. Nyne vtoroj po velichine gorod v Peru.
Majyab -- indejskoe nazvanie poluostrova YUkatan.
Kecal' -- sm. primech. k stihotvoreniyu "Schastlivchik".
Kecal'koatl' (na yaz. actekov -- pernatyj zmej) -- odno iz treh verhovnyh
bozhestv v mifologii indejskih plemen.
"Kak piramidy-tezki kamen'..." -- rech' idet o drevnem hrame v Meksike --
piramide, kotoraya nazyvaetsya "Solnce".
{5} - Manuel' Hose Kintana (1772--1857) -- ispanskij poet-klassicist i
obshchestvennyj deyatel', avtor mnogochislennyh od i poem.
{6} Huan Nikasio Gal'ego (1777--1853) -- ispanskij poet, avtor od i
liricheskih stihotvorenij.
"ZEMLYA CHILI"
V 1938 godu, posle trinadcatiletnego otsutstviya, Gabriela Mistral',
buduchi uzhe proslavlennoj poetessoj i obshchestvennym deyatelem, vernulas' na
rodinu, gde ej okazyvali torzhestvennye pochesti v samyh razlichnyh gorodah
CHili. Vstrecha poetessy s velichestvennoj prirodoj YUga CHili, vdohnovila ee na
sozdanie neskol'kih epicheskih stihotvorenij, v tom chisle stihotvorenij
"Vulkan Osorno" i "Vodopad na Lahe".
Loha -- reka na YUge central'nogo CHili. Znamenita svoimi porogami i
moshchnym vodopadom.
"...Letit za toboyu uchast' Araukanii trudnoj..." -- Imeetsya v vidu chast'
territorii, gde zhili indejcy-araukany, okazavshie soprotivlenie ispanskoj
kolonizacii.
Vulkan Osorno -- dejstvuyushchij vulkan v Andah YUzhnogo CHili vozle ozera
L'yankiue.
"SAUDADE"
V svoem primechanii k nazvaniyu cikla Gabriela Mistral' pishet: "...YA
bezo vsyakogo smushcheniya nazvala celyj razdel etoj knigi, zavershennoj na
laskovoj portugal'skoj zemle, ovevaemoj laskovymi vetrami, slovom
"saudade". YA znayu, chto ispancy schitayut ego ekvivalentom slovo "soledades".
Takoj perevod, takaya zamena opravdana dlya Ispanii, no v Amerike
sushchestvitel'noe "soledad" upotreblyaetsya lish' v ego neposredstvennom
znachenii, edinstvennom, kotoroe my znaem".
"Pit'"
Rio-Blanko -- reka v CHili.
"Moj rod, on -- plot' ot ploti Mitly...". Mitla -- drevnij religioznyj
kul'turnyj centr indejskogo plemeni sapotekov. V XVI veke -- rezidenciya
verhovnogo sapotekskogo zhreca.
"My budem korolevami"
K etomu stihotvoreniyu, stavshemu hrestomatijnym v latinoamerikanskoj
poezii, Gabriela Mistral' napisala sobstvennyj kommentarij: "|ta
tropicheskaya fantaziya, rodivshayasya v zharkoj doline, pust' i sredi Kordil'er,
imeet svoyu istoriyu. Vladelec bol'shogo pomest'ya don Adol'fo Iribarren -- da
uvidit on po vole Bozh'ej krasotu na nebesah! -- po prihoti, strannoj dlya
cheloveka, v zhilah kotorogo techet baskskaya krov', ustroil u sebya v
Montegrande nechto vrode botanicheskogo i zoologicheskogo sada. Tam mne
sluchilos' uvidet' vpervye olenya i gazel', korolevskogo pavlina i fazana i
mnogo raznyh ekzoticheskih derev'ev, sredi kotoryh byl puerto-rikanskij
flambojyan. Don Adol'fo nazyval ego nastoyashchim imenem -- "Ognennoe derevo" i
ono v cvetu dejstvitel'no polyhalo ognem yarche kostra..."
Montegrande -- nebol'shoe selenie v doline |l'ki, gde proshlo detstvo
G.Mistral' i gde nahoditsya ee mogila.
"I tol'ko u Lusily idut prevoshodno dela...". Lusila -- nastoyashchee imya
Gabriely Mistral'.
"Staruha"
"...te staruhi, dlya kotoryh smerti net: Santa Klara, Katerina i
Tereza..." -- hristianskie svyatye, proslavivshiesya svoim userdiem v vere, a
takzhe prosveshchennost'yu i mudrost'yu: Svyataya Klara (1194-- 1253) --
uchreditel'nica zhenskogo monasheskogo franciskanskogo Ordena bednyh klariss;
Svyataya Ekaterina Aleksandrijskaya -- hristianskaya deva-velikomuchenica,
pokrovitel'nica uchenosti i obrazovaniya; Svyataya Teresa Avil'skaya (sm.
primech. k esse "Kastiliya I").
"Poslanie"
Akonkagua -- zdes': reka v CHili.
"...Nam o pantere povedal Kipling..." -- v avtorskoj snoske G.Mistral',
pishet, chto "Kipling nichego takogo ne rasskazyval...Upominaetsya v ugodu donu
Palurdo, bol'shomu lyubitelyu citat...".
"DAVILXNYA". Sant'yago: Del' Pasifiko, 1954.
Poslednyaya kniga, izdannaya pri zhizni Gabriely Mistral'. V svyazi s ee
vyhodom poetessa v poslednij raz posetila CHili. Issledovateli tvorchestva
G.Mistral' dayut raznye tolkovaniya simvolicheskomu smyslu nazvaniya knigi.
(Davil'nya zhizni-smerti, davil'nya opyta zhizni, dayushchaya zhivitel'nyj sok dlya
poeticheskogo tvorchestva i dr.).
"Drugaya"
V etom programmnom stihotvorenii -- prologe k knige "Davil'nya" --
poetessa govorit o svoem novom videnii mira, zhizni, smerti i poezii.
"Plamennaya"
"Arhangela, chto ya v sebe nesu..." -- otsylka k arhangelu Gavriilu
(Gabriel'). Mistral' imeet v vidu svoe imya Gabriela, kotoroe ona vybrala v
kachestve literaturnogo psevdonima.
"Marfa i Mariya"
Po Novomu Zavetu -- dve sestry Lazarya, okazavshie gostepriimstvo Iisusu
Hristu. Marfa zabotilas' ob ugoshchenii, a Mariya vnimala Slovu Iisusovu.
"Smert' morya"
Talassa -- more (drevnegrech.).
"PO|MA O CHILI". Sant'yago: Pomajre, 1967.
Sbornik stihov, opublikovannyj posmertno. Sozdavalsya Gabrieloj
Mistral' na protyazhenii dvadcati let. Vklyuchaet sem'desyat sem' stihotvorenij,
posvyashchennyh mifam, prirode, gorodam, seleniyam i lyudyam CHili.
"Dolina |l'ki"
Dolina reki |l'ki -- dolina na severe CHili v predgor'yah And. Malaya
rodina Gabriely Mistral', kotoruyu ona vospela vo mnogih stihotvoreniyah.
Sama G.Mistral' pisala, chto "dolina |l'ki -- eto skoplenie nebol'shih
selenij. Esli posmotret' sverhu, ona napominaet rassypavsheesya ozherel'e;
malen'kie dereven'ki -- v tridcat' domov, ne bolee, okruzhennye derev'yami, da
ryzhevatye nevysokie holmy. Nichto ne trevozhit zhitelej etih selenij, oni
rozhdayutsya, zhivut i umirayut, tak i ne uznav o tom, kakaya moguchaya priroda
pitala ih, derzha na svoih ispolinskih kolenyah. |to geroicheskoe vtorzhenie v
gornuyu tverd', no takoe stremitel'noe, slovno -- kak byvaet v prirode --
skvoz' skaly i zelen' vdrug pronessya potok vody... Gornye hrebty obstupayut
nas so vseh storon i nevozmozhno ujti ot nih... Dumayu, chto esli devochki iz
shkoly, kotoryh uchit moya sestra, vzyalis' by za ruki, ih zhivaya cepochka sumela
by rastyanut'sya vo vsyu shirinu doliny...".
Peralil'o -- dereven'ka v doline |l'ki v 6 kilometrah ot Vikun'i.
Un'on -- staroe nazvanie poselka Pisko v doline |l'ki. (Primech.
avtora).
Last-modified: Sat, 26 Jul 2003 07:04:24 GMT