nikogda ne prinimaete v raschet; i tut razbivaetsya
vsya vasha mudrost' (otkryvaet yashchik pis'mennogo stola, vynimaet dva pistoleta,
odin iz nih kladet na stol, drugoj zaryazhaet) .
L. Robert. Sila obstoyatel'stv.
GLAVA I
YA samyj vezhlivyj chelovek v mire. YA nemalo gorzhus' tem, chto nikogda ne
byl grub na etom svete, gde stol'ko nesnosnyh shalopaev, kotorye
podsazhivayutsya k vam i povestvuyut o svoih stradaniyah ili dazhe deklamiruyut
svoi stihi; s istinno hristianskim terpeniem ya vsegda spokojno vyslushival
etu zhalkuyu dryan', ni odnoj grimasoj ne obnaruzhivaya, kak toskuet moya dusha.
Podobno kayushchemusya braminu, otdayushchemu svoe telo v zhertvu nasekomym, daby i
eti sozdaniya bozh'i mogli nasytit'sya, ya chasto po celym dnyam imel delo s
poslednim otreb'em chelovecheskogo roda i spokojno ego vyslushival, i
vnutrennie vzdohi moi slyshal tol'ko On, nagrazhdayushchij dobrodetel'.
No i zhitejskaya mudrost' povelevaet nam byt' vezhlivymi i ne molchat'
ugryumo ili tem bolee ne vozrazhat' razdrazhenno, kogda kakoj-nibud' ryhlyj
kommercii sovetnik ili hudoj bakalejshchik podsazhivaetsya k nam i nachinaet
obshcheevropejskij razgovor slovami: "Segodnya prekrasnaya pogoda". Nel'zya znat',
pri kakih
162
obstoyatel'stvah pridetsya nam vnov' vstretit'sya s etim filisterom, i on,
pozhaluj, bol'no otomstit za to, chto my ne otvetili vezhlivo: "Da, pogoda
ochen' horoshaya". Mozhet dazhe sluchit'sya, lyubeznyj chitatel', chto ty okazhesh'sya v
Kassele za tabl'dotom ryadom s oznachennym filisterom, pritom po levuyu ego
ruku, -- i imenno pered nim budet stoyat' blyudo s zharenymi karpami, i on
budet veselo razdavat' ih; i vot, esli u nego est' starinnyj zub protiv
tebya, on stanet peredavat' tarelki neizmenno napravo, po krugu, tak chto na
tvoyu dolyu ne ostanetsya i krohotnogo kusochka ot hvosta. Ibo -- uvy! -- ty
okazhesh'sya trinadcatym za stolom, a eto vsegda opasno, esli sidish' nalevo ot
razdayushchego, a tarelki peredayutsya vpravo. Ne poluchit' zhe vovse karpov --
bol'shoe gore, pozhaluj, samoe bol'shoe posle poteri nacional'noj kokardy.
Filister zhe, prichinivshij tebe eto gore, eshche vdobavok i posmeetsya nad toboyu i
predlozhit tebe lavrovyh list'ev, ostavshihsya v korichnevom souse. Uvy! -- k
chemu cheloveku vse lavry, esli net pri nih karpov? A filister prishchurivaet
glazki, hihikaet i lepechet: "Segodnya prekrasnaya pogoda".
Ah, milyj moj, sluchit'sya mozhet i tak, chto ty budesh' lezhat' na
kakom-nibud' kladbishche ryadom s etim samym filisterom, uslyshish' v den'
Strashnogo suda zvuki truby i skazhesh' Sosedu: "Lyubeznyj drug, bud'te dobry,
podajte mne ruku, chtoby ya mog podnyat'sya, ya otlezhal sebe levuyu nogu,
provalyavshis' chertovski dolgo!" Vot tut-to ty i uvidish' vdrug horosho tebe
znakomuyu filisterskuyu ulybku i uslyshish' yazvitel'nyj golos: "Segodnya
prekrasnaya pogoda".
GLAVA II
"Segodnya pre-e-e-krasnaya pogoda".
Esli by ty, lyubeznyj chitatel', uslyshal tot ton, tu nepodrazhaemuyu
basovuyu fistulu, kotoroj proizneseny byli eti slova, i uvidel by pritom
govorivshego -- arhiprozaicheskoe lico kaznacheya vdov'ej kassy, hitryushchie
glazki, vzdernutyj kverhu uharskij, vynyuhivayushchij nos, ty srazu priznal by,
chto etot cvetok rascvel ne na kakom-nibud' obyknovennom peske i chto zvuki
eti srodni yazyku SHarlottenburga, gde govoryat po-berlinski luchshe, chem v samom
Berline.
163
YA -- samyj vezhlivyj chelovek v mire, ohotno em zharenyh karpov, veruyu
vremenami i v voskresenie mertvyh, i ya otvetil: "Dejstvitel'no, pogoda ochen'
horoshaya".
Pricepivshis' ko mne takim obrazom, syn SHpree stal nastupat' eshche
energichnee, i ya nikak ne mog otdelat'sya ot ego voprosov, na kotorye sam zhe
on i otvechal, a v osobennosti ot parallelej, kotorye on provodil mezhdu
Berlinom i Myunhenom, etimi novymi Afinami, kotorye on razdelyval v puh i
prah.
YA vzyal, odnako, novye Afiny pod svoyu zashchitu, imeya obyknovenie vsegda
hvalit' to mesto, gde nahozhus' v dannoe vremya. Ty ohotno prostish' mne,
lyubeznyj chitatel', chto ya prodelal eto za schet Berlina, esli ya, mezhdu nami,
soznayus', chto delayu ya eto bol'sheyu chast'yu tol'ko iz politiki: ya znayu -- stoit
mne lish' nachat' hvalit' moih berlincev, kak prihodit konec moej dobroj slave
sredi nih; oni pozhimayut plechami i shepchutsya mezhdu soboj: "Sovsem izmel'chal
chelovek, dazhe nas hvalit". Net goroda, gde by men'she bylo mestnogo
patriotizma, chem v Berline. Tysyachi zhalkih sochinitelej uzhe vospeli Berlin v
proze i stihah, i ni odin petuh ne prokrichal o tom v Berline, i ni odnoj
kuricy ne svarili im za eto; i oni, kak prezhde, tak i ponyne, slyvut Pod
Lipami za zhalkih poetov. S drugoj storony, stol' zhe malo obrashchali tam
vnimaniya na kakogo-nibud' lzhepoeta, kogda on obrushivalsya na Berlin v svoih
parabazah. No pust' by kto osmelilsya napisat' chto-libo oskorbitel'noe po
adresu Pol'kvitca, Insbruka, SHil'dy, Poznani, Krevinkelya i drugih stolic!
Kak zagovoril by tam mestnyj patriotizm! Prichina zaklyuchaetsya v tom, chto
Berlin vovse ne gorod, Berlin -- lish' mesto, gde sobiraetsya mnozhestvo lyudej,
i sredi nih nemalo umnyh, kotorym vse ravno, gde oni nahodyatsya; oni-to i
sostavlyayut intelligenciyu Berlina. Proezzhij chuzhestranec vidit tol'ko
vtisnutye v liniyu odnoobraznye doma, dlinnye, shirokie ulicy, prolozhennye po
shnurku, pochti vsegda po usmotreniyu otdel'nogo lica i ne dayushchie nikakogo
predstavleniya ob obraze myslej massy. Tol'ko schastlivec mozhet razgadat'
koe-chto v oblasti chastnyh ubezhdenij obyvatelej, sozercaya dlinnye ryady domov,
starayushchihsya, podobno samim lyudyam, derzhat'sya dal'she drug ot druga i
okamenevshih vo vzaimnoj nepriyazni. Lish' odnazhdy, v lunnuyu noch',
164
kogda ya, v neskol'ko pozdnij chas, vozvrashchalsya ot Lyutera i Vegenera, ya
zametil, kak eto cherstvoe sostoyanie pereshlo v krotkuyu melanholiyu, kak doma,
stol' vrazhdebno stoyavshie drug protiv druga, teper', slovno dobrye hristiane,
obmenivalis' umilennymi vzglyadami, i, gotovye upast', ustremlyalis'
primirenno drug k drugu v ob®yatiya, tak chto ya, neschastnyj, idya poseredine
ulicy, boyalsya byt' razdavlennym. Inym eta boyazn' pokazhetsya smeshnoyu, da i sam
ya nad soboj smeyalsya, kogda na sleduyushchee utro prohodil po tem zhe ulicam,
glyadya na vse trezvymi glazami, a doma prozaicheski zevali, stoya drug protiv
druga. Dejstvitel'no, trebuetsya neskol'ko butylok poezii, chtoby uvidet' v
Berline chto-libo, krome neodushevlennyh domov da berlincev. Zdes' trudno
uvidet' duhov. V gorode tak malo drevnostej, i on takoj novyj, i vse zhe
novizna eta uzhe sostarilas', poblekla, otzhila. Delo v tom, chto voznik on,
kak otmecheno, ne po zhelaniyu massy, a glavnym obrazom po vole otdel'nyh
lichnostej. Velikij Fric, konechno, eshche luchshij sredi etih nemnogih; vse, chto
on zastal, bylo lish' prochnym fundamentom; tol'ko ot nego gorod vosprinyal
svoj osobyj harakter, i esli by po smerti ego bol'she nichego ne stroilos', to
ostalsya by istoricheskij pamyatnik duhu etogo udivitel'nogo prozaicheskogo
geroya, s istinno nemeckoj hrabrost'yu razvivshego v sebe utonchennoe bezvkusie
i cvetushchuyu svobodu mysli, vsyu melochnost' i vsyu delovitost' epohi. Takim
pamyatnikom predstavlyaetsya nam, naprimer, Potsdam; po ego pustynnym ulicam my
brodim, kak sredi posmertnyh tvorenij filosofa iz San-Susi, on prinadlezhit k
ego oeuvres posthumes1; hotya Potsdam i okazalsya lish' kamennoyu
makulaturoyu, hotya v nem mnogo smeshnogo, vse zhe my smotrim na nego s
nastoyashchim interesom i vremya ot vremeni podavlyaem v sebe zhelanie posmeyat'sya,
kak by boyas' poluchit' po spine udar kamyshovoj trosti starogo Frica. No v
Berline my etogo nikogda ne boimsya; my chuvstvuem, chto staryj Fric i ego
kamyshovaya trost' uzhe ne imeyut zdes' nikakoj sily; ved' inache iz staryh,
prosveshchennyh okon zdorovogo Goroda Razuma ne vysovyvalos' by stol'ko
boleznennyh obskurantskih lic i sredi staryh, skepticheskih filosofskih domov
ne torchalo by
________________________________
1 Posmertnym proizvedeniyam (fr.).
165
stol'ko glupyh suevernyh zdanij. YA ne hochu byt' nepravil'no ponyatym i
reshitel'no zayavlyayu, chto otnyud' ne imeyu v vidu novuyu Verderskuyu cerkov', etot
goticheskij sobor v obnovlennom stile, lish' dlya ironii vozdvignutyj sredi
sovremennyh zdanij s cel'yu allegoricheskogo poyasneniya togo, kakoyu poshlost'yu i
nelepost'yu bylo by vosstanovlenie staryh, davno otzhivshih uchrezhdenij
srednevekov'ya sredi novoobrazovanij nashego vremeni. Vse vysheskazannoe
otnositsya tol'ko k vneshnemu vidu Berlina, i esli sravnit' s nim v etom
smysle Myunhen, to s polnym pravom mozhno utverzhdat', chto poslednij sostavlyaet
polnuyu protivopolozhnost' Berlinu. Ved' Myunhen -- gorod, sozdannyj samim
narodom, i pritom celym ryadom pokolenij, duh kotoryh do sih por eshche
otrazhaetsya v postrojkah, tak chto v Myunhene, kak v makbetovskoj scene s
ved'mami, mozhno nablyudat' ryad duhov v hronologicheskom poryadke, nachinaya s
bagrovo-krasnogo duha srednevekov'ya, poyavlyayushchegosya v latah iz goticheskih
dverej kakogo-nibud' hrama, i konchaya prosveshchenno-svetlym duhom nashego
vremeni, protyagivayushchim nam zerkalo, v koem kazhdyj iz nas s udovol'stviem
uznaet sebya. V takoj posledovatel'nosti zaklyuchaetsya element primireniya;
varvarstvo ne vozmushchaet nas bolee, bezvkusica ne oskorblyaet, raz oni
predstavlyayutsya nam nachalom i neizbezhnymi stupenyami v odnom ryadu. My
nastraivaemsya na ser'eznyj lad, no ne serdimsya pri vide varvarskogo sobora,
kotoryj vse eshche vozvyshaetsya nad gorodom, napominaya pribor dlya staskivaniya
sapog, i daet v svoih stenah priyut tenyam i prizrakam srednevekov'ya. Stol' zhe
malo vyzyvayut nashe negodovanie i dazhe zabavno trogayut nas zamki pozdnejshego
perioda, pohozhie na kosichki k parikam, neuklyuzhee, v nemeckom duhe,
podrazhanie protivoestestvenno gladkim francuzskim obrazcam -- vse eti pyshnye
zdaniya, polnye bezvkusicy, s nelepymi zavitkami snaruzhi, a vnutri eshche bolee
izukrashennye krichashche pestrymi allegoriyami, zolochenymi arabeskami, lepkoj i
kartinami, na kotoryh izobrazheny pochivshie vysokie osoby: kavalery s
krasnymi, p'yano-trezvymi licami v obramlenii parikov, napominayushchih
napudrennye l'vinye grivy, damy s tugimi pricheskami, v stal'nyh korsetah,
styagivayushchih ih serdca, i v neob®yatnyh fizhmah, pridayushchih im eshche bol'shuyu
prozaicheskuyu polnotu. Kak skazano, zrelishche
166
eto ne razdrazhaet nas, ono obostryaet zhivoe chuvstvo sovremennosti i ee
svetlyh storon, i kogda my smotrim na tvoreniya novogo vremeni, vozvyshayushchiesya
ryadom so starymi, to, kazhetsya, s golovy nashej snyali tyazhelyj parik i serdce
osvobodilos' ot stal'nyh okov. YA imeyu zdes' v vidu radostno-svetlye hramy
iskusstva i blagorodnye dvorcy, v smelom izobilii voznikayushchie iz duha
velikogo mastera -- Klence.
GLAVA III
Odnako nazyvat' ves' etot gorod novymi Afinami, mezhdu nami govorya,
nemnogo smeshno, i mne stoit bol'shogo truda otstaivat' ego v etom zvanii. |to
ya osobenno pochuvstvoval v besede s berlinskim filisterom, kotoryj, hotya i
razgovarival so mnoj uzhe nekotoroe vremya, byl vse zhe nastol'ko nevezhliv, chto
otrical v novyh Afinah nalichie kakoj by to ni bylo atticheskoj soli.
-- Podobnye veshchi,--krichal on gromko,--vstrechayutsya tol'ko v Berline!
Tol'ko tam est' i ostroumie i ironiya. Zdes' najdetsya horoshee beloe pivo, no,
pravo, net ironii.
-- Ironii u nas net, -- voskliknula Nannerl', strojnaya kel'nersha,
probegavshaya v etu minutu mimo nas.-- No zato vse drugie sorta piva imeyutsya.
Menya ochen' ogorchilo, chto Nannerl' sochla ironiyu za osobyj sort piva,
byt' mozhet, za luchshee shtettinskoe, i dlya togo, chtoby ona v dal'nejshem, po
krajnej mere, ne delala podobnyh promahov, ya stal pouchat' ee sleduyushchim
obrazom: "Prelestnaya Nannerl', ironiya -- ne pivo, a izobretenie berlincev,
umnejshih lyudej na svete, kotorye, rasserdivshis' na to, chto rodilis' slishkom
pozdno i poetomu ne smogli vydumat' poroh, postaralis' sdelat' drugoe
otkrytie, stol' zhe vazhnoe, i pritom poleznoe imenno dlya teh, kto ne vydumal
poroha. V prezhnie vremena, miloe ditya, kogda kto-nibud' sovershal glupost',--
chto mozhno bylo sdelat'? Sovershivsheesya ne moglo stat' nesovershivshimsya, i lyudi
govorili: "|tot paren' bolvan". |to bylo nepriyatno. V Berline, gde lyudi
samye umnye i gde prodelyvaetsya bol'she vsego glupostej, eta nepriyatnost'
chuvstvovalas' vsego ostree. Pravitel'stvo pytalos' prinyat' ser'eznye mery
167
protiv etogo: lish' samye krupnye gluposti razreshalos' pechatat', bolee
melkie dopuskalis' tol'ko v razgovorah, prichem takaya l'gota rasprostranyalas'
lish' na professorov i krupnyh gosudarstvennyh chinovnikov, a lyudi pomel'che
mogli vyskazyvat' svoj gluposti lish' tajkom; no vse eti mery niskol'ko ne
pomogli, podavlyaemye gluposti s tem bol'shej siloj vystupali naruzhu pri
isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah; oni stali dazhe pol'zovat'sya tajnym
pokrovitel'stvom sverhu, oni otkryto podnimalis' snizu na poverhnost';
bedstvie prinyalo nemalye razmery, no vot nakonec izobreli sredstvo, kotoroe
dejstvuet s obratnoj siloj i blagodarya kotoromu vsyakaya glupost' mozhet
schitat'sya kak by ne sovershennoyu ili mozhet dazhe prevratit'sya v mudrost'.
Sredstvo eto sovershenno prostoe, i zaklyuchaetsya ono v zayavlenii, chto glupost'
sovershena ili skazana v ironicheskom smysle. Tak-to, miloe ditya, vse v etom
mire dvizhetsya vpered: glupost' stanovitsya ironiej, neudachnaya lest'
stanovitsya satiroyu, prirodnaya grubost' stanovitsya iskusnym parodirovaniem,
istinnoe bezumie -- yumorom, nevezhestvo -- blestyashchim ostroumiem, a ty stanesh'
v konce koncov Aspazieyu novyh Afin".
YA skazal by eshche bol'she, no horoshen'kaya Nannerl', kotoruyu ya derzhal vse
vremya za konchik perednika, s siloj vyrvalas' ot menya, potomu chto so vseh
storon stali slishkom uzh burno trebovat': "Piva! Piva!" A berlinec pokazalsya
mne voploshchennoj ironiej, kogda zametil, s kakim entuziazmom prinimalis'
vysokie penyashchiesya bokaly. Ukazyvaya na gruppu lyubitelej piva, kotorye ot
vsego serdca naslazhdalis' hmelevym nektarom i sporili o ego dostoinstvah, on
proiznes s ulybkoj: "I eto afinyane?"
Zamechaniya, kotorye posledovali za etimi slovami, prichinili mne izryadnoe
ogorchenie, tak kak ya pitayu nemaloe pristrastie k nashim novym Afinam; poetomu
ya postaralsya vsyacheski ob®yasnit' toroplivomu hulitelyu, chto my lish' nedavno
prishli k mysli sozdat' iz sebya novye Afiny, chto my lish' yunye nachinateli i
nashi velikie umy, da i vsya nasha obrazovannaya publika, eshche ne priuchilis'
pokazyvat'sya drugim vblizi. "Vse eto poka v periode vozniknoveniya, i my eshche
ne vse v sbore. Lish' nizshie special'nosti, -- dobavil ya, -- predstavleny u
nas: vy, lyubeznyj drug, zametili, veroyatno, chto
168
u nas net nedostatka, naprimer, v sovah, sikofantah i Frinah. Ne
hvataet nam tol'ko vysshego personala, i nekotorye prinuzhdeny igrat'
odnovremenno neskol'ko rolej. Naprimer, nash poet, vospevayushchij nezhnuyu, v
grecheskom duhe, lyubov' k mal'chikam, dolzhen byl usvoit' i aristofanovskuyu
grubost'; no on vse mozhet, on obladaet vsemi dannymi dlya togo, chtoby byt'
velikim poetom, krome, pozhaluj, fantazii i ostroumiya, i bud' u nego mnogo
deneg, on byl by bogat. No nedostatok v kolichestve my vospolnyaem kachestvom.
U nas tol'ko odin velikij skul'ptor, no zato eto "Lev". U nas tol'ko odin
velikij orator, no ya ubezhden, chto i Demosfen ne mog by tak gremet' po povodu
dobavochnogo akciza na solod v Attike. Esli my do sih por ne otravili
Sokrata, to, pravo, ne iz-za nedostatka yada. I esli net u nas eshche demosa v
sobstvennom smysle, to est' celogo sosloviya demagogov, to my mozhem
predostavit' k uslugam vashim odin prekrasnyj ekzemplyar etoj porody, demagoga
po professii, kotoryj odin stoit celoj kuchi boltunov, gorloderov, trusov i
prochego sbroda -- a vot i on sam!"
YA ne mogu preodolet' iskushenie izobrazit' podrobnee figuru, predstavshuyu
pered nami. YA ostavlyayu otkrytym vopros, vprave li eta figura utverzhdat',
budto golova ee imeet v sebe chto-libo chelovecheskoe i chto poetomu ona
yuridicheski vprave vydavat' sebya za cheloveka. YA by prinyal etu golovu skoree
za obez'yan'yu; lish' iz vezhlivosti ya soglasen priznat' ee chelovecheskoyu. Golovu
etu pokryvala sukonnaya shapka, fasonom shozhaya so shlemom Mambrina, a zhestkie
chernye volosy spadali dlinnymi pryadyami na lob s proborom speredi a
1'enfant1. Na etu perednyuyu chast' golovy, vydavavshuyu sebya za lico,
boginya poshlosti nalozhila svoyu pechat', pritom s takoyu siloyu, chto nahodivshijsya
tam nos okazalsya pochti rasplyushchennym; opushchennye vniz glaza, kazalos',
naprasno iskali nosa i byli etim krajne opechaleny; durno pahnushchaya ulybka
igrala vokrug rta, kotoryj byl chrezvychajno obol'stitelen i blagodarya nekoemu
porazitel'nomu shodstvu mog vdohnovit' nashego grecheskogo lzhepoeta na
nezhnejshie gazelly. Odezhda sostoyala iz staronemeckogo kaftana, pravda
neskol'ko vidoizmenen-
_____________________
1 Kak u rebenka (fr.).
169
nogo soobrazno s nastoyatel'nejshimi trebovaniyami novoevropejskoj
civilizacii, no pokroem vse eshche napominavshego tot, kotoryj byl na Arminii v
Tevtoburgskom lesu i pervobytnyj fason kotorogo sohranen byl kakim-to
patrioticheskim soyuzom portnyh s toyu zhe tainstvennoyu preemstvennost'yu, s
kakoyu sohranyalis' nekogda goticheskie formy v arhitekture misticheskim cehom
kamenshchikov. Dobela vymytaya tryapka, yavlyavshaya gluboko znamenatel'nyj kontrast
s otkrytoj staronemeckoj sheej, prikryvala vorotnik etogo udivitel'nogo
syurtuka; iz dlinnyh rukavov torchali dlinnye gryaznye ruki, mezhdu ruk
pomeshchalos' skuchnoe dolgovyazoe telo, pod kotorym boltalis' dve zabavnye
korotkie nogi; vsya figura predstavlyala gorestno-smeshnuyu parodiyu na Apollona
Bel®vederszhogo,
-- I eto novoafinskij demagog?-- sprosil berlinec, nasmeshlivo ulybayas'.
-- Gospodi ty bozhe, da eto moj zemlyah! YA edva veryu sobstvennym glazam -- da,
eto tot, kotoryj... net, vozmozhno li?
-- O slepye berlincy, -- skazal ya ne bez pyla, -- vy otvergaete svoih
otechestvennyh geniev i pobivaete kamnyami svoih prorokov! A nam vsyakij
prigoditsya!
-- No na chto zhe vam nuzhna eta neschastnaya muha?
-- On na vse prigoden tam, gde trebuyutsya pryzhki, prolaznichestvo,
chuvstvitel'nost', obzhorstvo, blagochestie, mnogo drevnenemeckogo, malo latyni
i polnoe neznanie grecheskogo. On v samom dele ochen' horosho prygaet cherez
palku, sostavlyaet tablicy vsevozmozhnyh pryzhkov i spiski vsevozmozhnyh
raznochtenij staronemeckih stihov. K tomu zhe on yavlyaetsya revnitelem
patriotizma, ne buduchi ni v malejshej mere opasnym. Ibo izvestno ochen'
horosho, chto ot staronemeckih demagogov, v srede kotoryh on kogda-to sluchajno
obretalsya, on vovremya otstranilsya, kogda delo ih stalo neskol'ko opasnym i
bol'she uzhe ne sootvetstvovalo hristianskim naklonnostyam ego myagkogo serdca.
No s toj pory kak opasnost' proshla, kak mucheyaiki postradali za svoi
ubezhdeniya i sami pochti vse otkazalis' ot nih, dazhe plamennejshie nashi
ciryul'niki posnimali svoi nemeckie syurtuki, -- s toj pory i nachalsya
nastoyashchij rascvet nashego ostorozhnogo spasitelya otechestva; on odin sohranil
kostyum demagoga i svyazannye s nim oboroty rechi; on vse eshche prevoznosit
heruska Arminiya i gospozhu Tus-
170
nel'du, kak budto on -- ih belokuryj vnuk. On vse eshche hranit svoyu
germansko-patrioticheskuyu nenavist' k romanskomu vavilonstvu, k izobreteniyu
myla, k yazychesko-grecheskoj grammatike Tirsha, k Kvintiliyu Varu, k perchatkam i
ko vsem lyudyam, obladayushchim prilichnym nosom; tak i ostalsya on hodyachim
pamyatnikom minuvshego vremeni i, podobno poslednemu mogikanu, prebyvaet v
kachestve edinstvennogo predstavitelya celogo moguchego plemeni, on, poslednij
demagog. Itak, vy vidite, chto v novyh Afinah, gde eshche ochen' oshchushchaetsya
nedostatok v demagogah, on mozhet nam prigodit'sya; v ego lice my imeem
prekrasnogo demagoga, k tomu zhe stol' ruchnogo, chto on oblizyvaet lyubuyu
plevatel'nicu, zhret iz ruk orehi, kashtany, syr, sosiski, voobshche vse, chto
dadut; a tak kak on edinstvennyj v svoem rode, to u nas est' eshche osoboe
preimushchestvo: vposledstvii, kogda on podohnet, my nab'em ego chuchelo i v
kachestve poslednego demagoga sohranim dlya potomstva s kozheyu i s volosami.
No, pozhalujsta, ne govorite ob etom professoru Lihtenshtejnu v Berline, inache
on zatrebuet ego v svoj zoologicheskij muzej, chto mozhet posluzhit' povodom k
vojne mezhdu Prussiej i Bavariej, ibo my ni v kakom sluchae ne otdadim ego.
Uzhe anglichane nacelilis' na nego i predlagayut za nego dve tysyachi sem'sot
sem'desyat sem' ginej, uzhe avstrijcy hoteli obmenyat' na nego zhirafa, no nashe
pravitel'stvo, govoryat, zayavilo, chto my ni za kakuyu cenu ne prodadim
poslednego demagoga, on sostavit kogda-nibud' gordost' nashego kabineta
estestvennoj istorii i ukrashenie nashego goroda.
Berlinec slushal, kazalos', neskol'ko rasseyanno; bolee privlekatel'nye
predmety obratili na sebya ego vnimanie, i on nakonec ostanovil menya
sleduyushchimi slovami :
-- Pokornejshe proshu pozvoleniya prervat' vas. Skazhite, chto eto za sobaka
tam bezhit?
-- |to drugaya sobaka.
-- Ah, net, vy menya ne ponyali, ya govoryu pro tu bol'shuyu mohnatuyu beluyu
sobaku bez hvosta.
-- Dorogoj moj, eto sobaka novogo Alkiviada.
-- No, -- zametil berlinec, -- skazhite mne, gde zhe sam novyj Alkiviad?
-- Priznat'sya otkrovenno,-- otvechal ya,-- vakansiya eta eshche ne zanyata,
poka u nas est' tol'ko sobaka.
171
GLAVA IV
Mesto, gde proishodil etot razgovor, nazyvaetsya "Bogenhauzen", ili
"Nojburghauzen", ili villa Gompesh, ili sad Monzhela, ili "Malyj zamok", da i
nezachem nazyvat' ego po imeni, kogda sobiraesh'sya s®ezdit' tuda iz Myunhena:
kucher pojmet vas po harakternomu podmigivaniyu cheloveka, oderzhimogo zhazhdoyu,
po osobym kivkam golovy, govoryashchim o predvkushaemom blazhenstve, i po drugim
podobnym otlichitel'nym grimasam. Tysyacha vyrazhenij u araba dlya ego mecha, u
francuza dlya lyubvi, u anglichanina dlya viselicy, u nemca dlya vypivki, a u
novogo afinyanina dazhe i dlya mesta, gde on p'et. Pivo v nazvannom meste
dejstvitel'no ochen' horoshee, ono ne luchshe dazhe i v Pritanee,
vulgo1 imenuemom Bokkeller, ono velikolepno v osobennosti, esli
p'esh' ego na stupenchatoj terrase, s kotoroj otkryvaetsya vid na Tirol'skie
Al'py. YA chasto sizhival tam proshloj zimoj i lyubovalsya pokrytymi snegom
gorami, kotorye blesteli v luchah solnca i kazalis' vylitymi iz chistogo
serebra.
V to vremya i v dushe moej byla zima, mysli i chuvstva kak budto zaneslo
snegom, serdce uvyalo i ocherstvelo, a k etomu prisoedinilis' eshche nesnosnaya
politika, skorb' po miloj umershej malyutke, staroe razdrazhenie i nasmork.
Krome togo, ya pil mnogo piva, tak kak menya uveryali, chto ono ochishchaet krov'.
No samye luchshie sorta atticheskogo piva ne shli mne na pol'zu, ibo v Anglii ya
privyk uzhe k porteru.
Nastupil nakonec den', kogda vse sovershenno izmenilos'. Solnce
vyglyanulo na nebe i napoilo zemlyu, dryahloe ditya, svoim luchistym molokom;
gory trepetali ot vostorga i v izobilii lili svoi snezhnye slezy; treshchali i
lomalis' ledyanye pokrovy ozer, zemlya raskryla svoi sinie glaza, iz grudi ee
probilis' laskovye cvety i zvenyashchie roshchi -- zelenye solov'inye dvorcy, vsya
priroda ulybalas', i eta ulybka nazyvalas' vesnoyu. Tut i vo mne nachalas'
novaya vesna; v serdce zacveli novye cvety, svobodnye chuvstva probudilis',
kak rozy, s nimi i tajnoe tomlenie -- kak yunaya fialka; sredi vsego etogo,
pravda, bylo nemalo i negodnoj krapivy. Nadezhda ubrala mogily moih zhelanij
svezheyu zelen'yu, vernu-
______________________
1 V prostorechii (lat.).
172
lis' i poeticheskie melodii, podobno pereletnym pticam, prozimovavshim na
teplom yuge i vnov' otyskavshim svoe pokinutoe gnezdo na severe, i pokinutoe
severnoe serdce zazvuchalo i zacvelo opyat', kak prezhde, -- ne znayu tol'ko,
kak eto proizoshlo. Temnokudroe li ili belokuroe solnce probudilo v moem
serdce novuyu vesnu i poceluem vozvratilo k zhizni vse dremavshie v etom serdce
cvety i ulybkoyu vnov' primanilo tuda solov'ev? Rodstvennaya li mne priroda
nashla vdrug otzvuk v moej grudi i radostno otrazila v nej vesennij svoj
blesk? Ne znayu, no dumayu, chto eti novye chary posetili moe serdce na terrase
v "Bogenhauzene", v vidu Tirol'skih Al'p. Kogda ya sidel tam, pogruzhennyj v
svoi mysli, mne chasto kazalos', slovno ya vizhu divno prekrasnyj lik yunoshi,
pritaivshegosya za gorami, i mne hotelos' imet' kryl'ya, chtoby poletet' v
stranu, gde on nahoditsya,--v Italiyu. CHasto chuvstvoval ya takzhe, kak menya
obvevaet blagouhanie limonov i apel'sinov, nesushcheesya iz-za gor, laskaya, i
manya, i prizyvaya menya v Italiyu. Odnazhdy dazhe, zolotoj sumerechnoj poroj, ya
uvidel na vershine odnoj iz gor sovershenno yasno vo ves' rost ego, molodogo
boga vesny; cvety i lavry venchali radostnoe chelo, i svoimi smeyushchimisya
glazami i svoimi cvetushchimi ustami on zval menya: "YA lyublyu tebya, pridi ko mne
v- Italiyu!"
GLAVA V
Ne udivitel'no poetomu, chto v moem vzglyade otrazhalos' tomlenie, kogda
ya, v otchayanii ot beskonechnogo filisterskogo razgovora, smotrel na prekrasnye
tirol'skie gory i gluboko vzdyhal. No moj berlinskij filister prinyal i etot
vzglyad, i eti vzdohi za novyj povod k razgovoru i stal tozhe vzdyhat': "Ah,
ah, i ya hotel by byt' sejchas v Konstantinopole. Ah! Uvidet' Konstantinopol'
bylo vsegda edinstvennym zhelaniem moej zhizni, a teper' russkie, naverno,
voshli uzhe.-- ah! -- v Konstantinopol'! Byvali l' vy v Peterburge?" YA otvetil
otricatel'no i poprosil rasskazat' o nem. No okazalos', chto ne sam on, a ego
zyat', sovetnik apellyacionnogo suda, byl tam proshlym letom, i eto, po ego
slovam, sovsem osobennyj gorod. "Byvali l' vy v Kopengagene?" Posle togo kak
ya i na etot vopros otvetil otricatel'no i poprosil opisat' gorod, on hitro
ulyb-
173
nulsya, pokachal s ves'ma dovol'nym vidom golovkoj i stal chest'yu uveryat'
menya, chto ya ne mogu sostavit' sebe nikakogo ponyatiya o Kopengagene, ne
pobyvav tam. "|togo v blizhajshee vremya ne sluchitsya, -- vozrazil ya, -- ya hochu
predprinyat' teper' drugoe puteshestvie, kotoroe zadumal uzhe vesnoyu: ya edu v
Italiyu".
Uslyhav eti slova, sobesednik moj vdrug vskochil so stula, tri raza
povernulsya na odnoj noge i zapel: "Tirili! Tirili! Tirili!"
|to bylo dlya menya poslednim tolchkom. Zavtra edu -- reshil ya tut zhe. Ne
stanu bol'she medlit', mne hochetsya kak mozhno skoree uvidet' stranu, kotoraya
sposobna privesti dazhe samogo suhogo filistera v takoj ekstaz, chto on pri
odnom upominanii o nej poet perepelom. Poka ya ukladyval doma svoj chemodan, v
ushah moih nepreryvno zvuchalo eto "tirili", i brat moj, Maksimilian Gejne,
soprovozhdavshij menya na drugoj den' do Tirolya, ne mog ponyat', pochemu ya vsyu
dorogu ne proronil ni odnogo razumnogo slova i neprestanno tirilikal.
GLAVA VI
Tirili! Tirili! YA zhivu! YA chuvstvuyu sladostnuyu bol' bytiya, ya chuvstvuyu
vse vostorgi i muki mira, ya strazhdu radi spaseniya vsego roda chelovecheskogo,
ya iskupayu ego grehi, no ya i vkushayu ot nih.
I ne tol'ko s lyud'mi, no i s rasteniyami ya chuvstvuyu zaodno; tysyachami
zelenyh yazykov rasskazyvayut oni mne prelestnejshie istorii; oni znayut, chto ya
chuzhd chelovecheskoj gordosti i govoryu so skromnejshimi polevymi cvetami tak zhe
ohotno, kak s vysochajshimi elyami! Ah, ya ved' znayu, chto byvaet s takimi elyami!
Iz glubiny doliny vozneslis' oni k samym nebesam, podnyalis' vyshe samyh
derzkih utesov. No skol'ko dlitsya eto velikolepie? Samoe bol'shee neskol'ko
zhalkih stoletij, a potom oni valyatsya ot starcheskoj dryahlosti i sgnivayut na
zemle. A po nocham poyavlyayutsya iz rasselin utesov zlobnye sovy i eshche
izdevayutsya nad nimi: "Vot vy, moguchie eli, hoteli sravnyat'sya s gorami i
teper' valyaetes', slomannye, na zemle, a gory vse eshche stoyat nepokolebimo".
Orel, sidyashchij na svoej odinokoj lyubimoj skale, dolzhen ispytyvat' chuvstvo
sostradaniya, slushaya eti nasmeshki. On nachinaet dumat' o svoej sobstvennoj
sud'be.
174
I on ne znaet, kak nizko on budet nekogda lezhat'. No zvezdy mercayut tak
uspokoitel'no, lesnye vody shumyat tak umirotvoryayushche, i ego sobstvennaya dusha
tak gordo voznositsya nad vsemi malodushnymi myslyami, chto on skoro zabyvaet o
nih. A kak tol'ko vzojdet solnce, on opyat' chuvstvuet sebya kak prezhde, i
vzletaet k etomu solncu, i, dostignuv dostatochnoj vysoty, poet emu o svoih
radostyah i mukah. Ego sobrat'ya -- zhivotnye, v osobennosti zhe lyudi, polagayut,
chto orel ne mozhet pet', no ne znayut togo, chto on poet lish' togda, kogda
pokidaet ih predely, i chto on, v gordosti svoej, hochet, chtoby ego slyshalo
odno tol'ko solnce. I on prav: komu-nibud' iz ego pernatyh sorodichej tam,
vnizu, mozhet vzbresti v golovu prorecenzirovat' ego penie. YA po opytu znayu,
kakova podobnaya kritika: kurica stanovitsya na odnu nogu i kudahchet, chto
pevec lishen chuvstva; indyuk klohchet, chto pevcu nedostaet istinnoj
ser'eznosti; golub' vorkuet o tom, chto on ne znaet nastoyashchej lyubvi; gus'
gogochet, chto u nego net nauchnoj podgotovki; kaplun lopochet, chto on
beznravstven; snegir' svistit, chto on, k sozhaleniyu, ne religiozen; vorobej
chirikaet, chto on nedostatochno plodovit; udody, soroki, filiny -- vse eto
karkaet, kryakaet, kryahtit... Tol'ko solovej ne vstupaet v hor kritikov, emu
net dela ni do kogo v mire. Purpurnaya roza -- o nej tol'ko mysli ego, o nej
ego edinstvennaya pesn'; polnyj strasti, porhaet on vokrug purpurnoj rozy i,
polnyj vdohnoveniya, stremitsya k vozlyublennym shipam ee, i oblivaetsya krov'yu,
i poet.
GLAVA VII
Est' v nemeckom otechestve odin orel, ch'ya solnechnaya pesn' zvuchit s takoyu
siloyu, chto ee slyshno i zdes', vnizu, i dazhe solov'i prislushivayutsya k nej,
zabyvaya o svoej melodicheskoj skorbi. |to ty, Karl Immerman, i o tebe ya chasto
dumal v strane, kotoruyu ty tak prekrasno vospel! Kak mog by ya, proezzhaya
Tirol', ne vspomnit' o "Tragedii"?
Pravda, ya videl vse v drugom osveshchenii; no vse zhe ya divlyus' poetu,
kotoryj iz glubiny svoego chuvstva vossozdaet s takoj blizost'yu k
dejstvitel'nosti to, chego on nikogda sam ne videl. Bolee vsego menya
pozabavilo, chto "Tirol'skaya tragediya" zapreshchena v Tirole.
175
YA vspomnil slova, kotorye pisal mne drug moj Mozer, soobshchaya o tom, chto
zapreshchena vtoraya chast' "Putevyh kartin": "Pravitel'stvu ne bylo nadobnosti
zapreshchat' knigu, ee i tak stali by chitat'".
V Insbruke, v gostinice "Zolotoj orel", gde zhil An-dreas Gofer i gde v
kazhdom uglu lepyatsya ego izobrazheniya i vospominaniya o nem, ya sprosil hozyaina,
gospodina Niderkirhnera, ne mozhet li on rasskazat' mne podrobnee o hozyaine
traktira "Na peske". Starik stal izlivat'sya v krasnorechii i povedal mne,
hitro podmigivaya, chto teper' vsya eta istoriya napechatana, no na knigu nalozhen
tajnyj zapret, i, otvedya menya v temnuyu kamorku, gde on hranit svoi relikvii
iz vremen tirol'skoj vojny, on snyal gryaznuyu sinyuyu obertku s istrepannoj
zelenoj knizhki, v kotoroj ya, k izumleniyu svoemu, priznal immermanovskuyu
"Tirol'skuyu tragediyu". YA soobshchil emu, ne bez kraski gordosti v lice, chto
chelovek, napisavshij knigu, moj drug. Gospodin Niderkirhner pozhelal uznat' o
nem kak mozhno bol'she, i ya skazal emu, chto eto chelovek zasluzhennyj, krepkogo
teloslozheniya, ves'ma chestnyj i ves'ma iskusnyj po chasti pisaniya, tak chto ne
mnogo najdetsya emu ravnyh. Tol'ko gospodin Niderkirhner nikak ne mog
poverit', chto on prussak, i voskliknul, soboleznuyushche ulybayas': "Ah, da chto
vy!" Nikakimi slovami nel'zya bylo ego ubedit', chto Immerman ne tirolec i ne
uchastvoval v tirol'skoj vojne. "Otkuda mog on inache vse eto uznat'?"
Udivitel'ny prichudy naroda! On trebuet svoej istorii v izlozhenii poeta,
a ne istorika. On trebuet ne tochnogo otcheta o golyh faktah, a rastvoreniya ih
v toj iznachal'noj poezii, iz kotoroj oni voznikli. |to znayut poety, i ne bez
tajnogo zloradstva oni po svoemu proizvolu pererabatyvayut narodnye predaniya,
edva li ne s tem, chtoby posmeyat'sya nad suhoj spes'yu istorikov i pergamentnyh
gosudarstvennyh arhivariusov. Nemalo pozabavilo menya, kogda v lavkah na
poslednej yarmarke ya uvidel istoriyu Velizariya v yarko raskrashennyh kartinkah,
pritom ne po Prokopiyu, a v tochnosti po tragedii SHenka. "Tak iskazhaetsya
istoriya,--voskliknul moj uchenyj drug, soprovozhdavshij menya, -- ved' v nej net
nichego o mesti oskorblennoj suprugi, o zahvachennom v plen syne, o lyubyashchej
docheri i o prochih serdechnyh izmyshleniyah nyneshnego vremeni!" No razve zhe eto
nedostatok,
176
v samom dele? I neuzheli nado totchas privlekat' poetov k sudu za takie
podlogi? Net, ibo ya otvergayu obvinitel'nyj akt. Istoriya ne fal'sificiruetsya
poetami. Oni peredayut smysl ee sovershenno pravdivo, hotya by i pribegaya k
obrazam i sobytiyam, vymyshlennym imi samimi. Sushchestvuyut narody, istoriya
kotoryh izlozhena isklyuchitel'no v poeticheskoj forme, naprimer indusy. I tem
ne menee takie poemy, kak "Mahabharata", peredayut smysl indijskoj istorii
gorazdo pravil'nee, chem vse sostaviteli kompendiumov, so vsemi ih
hronologicheskimi datami. Ravnym obrazom ya mog by utverzhdat', chto romany
Val'tera Skotta peredayut duh anglijskoj istorii gorazdo vernee, chem YUm; po
krajnej mere, Sartorius vpolne prav, kogda on, v svoih dopolneniyah k
SHpittleru, otnosit eti romany k chislu istochnikov po istorii Anglii.
S poetami proishodit to zhe, chto so spyashchimi, kotorye vo sne kak by
maskiruyut vnutrennee chuvstvo, voznikshee v ih dushe pod vliyaniem
dejstvitel'nyh vneshnih prichin, i podmenyayut v snovideniyah eti prichiny
drugimi, takzhe vneshnimi, no ravnosil'nymi v tom smysle, chto oni vyzyvayut
tochno takoe zhe chuvstvo. Tak i v immermanovskoj "Tragedii" mnogie vneshnie
obstoyatel'stva vymyshleny v dostatochnoj stepeni proizvol'no, no sam geroj,
yavlyayushchijsya ee emocional'nym centrom, sozdan grezoj poeta v sootvetstvii s
istinoj, i esli etot obraz, plod mechty, sam predstavlen mechtatelem, to i eto
ne protivorechit dejstvitel'nosti. Baron Gormajr, kompetentnejshij sud'ya v
takom voprose, nedavno, kogda ya imel udovol'stvie s nim govorit', obratil
moe vnimanie na eto obstoyatel'stvo. Misticheskij element chuvstva, suevernaya
religioznost', epicheskij harakter geroya shvacheny Immermanom vpolne
pravil'no. On vossozdal sovershenno verno obraz togo vernogo golubya, kotoryj
so sverkayushchim mechom v klyuve, kak sama voinstvuyushchaya lyubov', nosilsya s takoj
geroicheskoj otvagoj nad gorami Tirolya, poka puli Mantui ne pronizali ego
vernoe serdce.
No chto bolee vsego sluzhit k chesti poeta, tak eto stol' zhe pravdivoe
izobrazhenie protivnika, iz kotorogo on ne sdelal nekoego yarostnogo Gesslera,
chtoby eshche bolee prevoznesti svoego Gofera; kak etot poslednij podoben golubyu
s mechom, tak pervyj -- orlu s olivkovoj vetv'yu.
177
GLAVA VIII
V gostinice gospodina Niderkirhnera v Insbruke visyat v stolovoj ryadom
drug s drugom i v dobrom soglasii portrety Andreasa Gofera, Napoleona
Bonaparta i Lyudviga Bavarskogo.
Sam gorod Insbruk imeet vid nezhiloj i slaboumnyj. Byt' mozhet, on
neskol'ko umnee i uyutnee zimoyu, kogda vysokie gory, kotorymi on okruzhen,
pokryty snegom, kogda grohochut laviny i povsyudu sverkaet i treshchit led.
Vershiny etih gor ya uvidel zakutannymi v oblaka, slovno v serye tyurbany.
Vidna i Martinova stena, mesto dejstviya ocharovatel'nogo predaniya ob
imperatore. Voobshche, pamyat' o rycarstvennom Makse do sih por ne otcvela i ne
otzvuchala v Tirole.
V pridvornoj cerkvi stoyat stol' chasto upominaemye statui gosudarej i
gosudaryn' iz avstrijskogo doma i ih predkov, i sredi nih imeyutsya i takie,
kotorye, konechno, i po sej den' ne pojmut, za chto oni udostoilis' takoj
chesti. Oni stoyat vo ves' svoj moguchij rost, otlitye iz chuguna, vokrug
grobnicy Maksimiliana. No tak kak cerkov' malen'kaya i svody nizkie, kazhetsya,
chto nahodish'sya v yarmarochnom balagane s chernymi voskovymi figurami. Na
p'edestalah bol'shinstva iz nih mozhno prochest' imena vysokih osob,
predstavlennyh statuyami. Kogda ya rassmatrival ih, v cerkov' voshli anglichane:
toshchij gospodin s oshelomlennym licom, s zalozhennymi v projmy belogo zhileta
bol'shimi pal'cami ruk i s perepletennym v kozhu "Guide des voyageurs"1 v
zubah; za nim -- dolgovyazaya podruga ego zhizni, uzhe nemolodaya, slegka
poblekshaya, no vse eshche dovol'no krasivaya dama; za nimi -- krasnaya porternaya
fizionomiya, s belymi, kak pudra, bakenbardami, napyshchenno vystupavshaya v stol'
zhe krasnom syurtuke, a ego negnushchiesya ruki nagruzheny byli perchatkami miledi,
ee al'pijskimi cvetami i mopsom.
|to trio napravilos' pryamo k altaryu, gde syn Al'biona stal ob®yasnyat'
svoej supruge statui po svoemu "Guide des voyageurs", v kotorom so vsej
tochnost'yu govorilos': "Pervaya statuya -- korol' Hlodvig Francuz-
_______________________
1 "Putevoditelem" (fr.).
178
skij, vtoraya -- korol' Artur Anglijskij, tret'ya -- Rudol'f
Gabsburgskij" i t. d. No vsledstvie togo, chto bednyj anglichanin nachal obhod
s konca, a ne s nachala, kak predpolagal "Guide des voyageurs", to proizoshla
zabavnejshaya putanica, kotoraya okazyvalas' eshche komichnee, kogda on
ostanavlivalsya pered kakoj-nibud' zhenskoj statuej, izobrazhavshej, po ego
mneniyu, muzhchinu, i naoborot, tak chto on ne mog ponyat', pochemu Rudol'f
Gabsburgskij predstavlen v zhenskom odeyanii, a koroleva Mariya -- v zheleznyh
shtanah i s dlinnejshej borodoj. YA, gotovyj vsegda prijti na pomoshch' svoimi
poznaniyami, zametil mimohodom, chto etogo trebovala, veroyatno, togdashnyaya
moda, a mozhet byt', takovo bylo osoboe zhelanie vysokih osob -- byt' otlitymi
v takom imenno vide i ni v kakom inom. Tak, i nyneshnemu imperatoru mozhet
zahotet'sya, chtoby ego otlili v fizhmah ili dazhe v pelenkah -- kto by mog na
eto chto-nibud' vozrazit'?
Mops kriticheski zalayal, lakej vytarashchil glaza, ego gospodin
vysmorkalsya, a miledi proiznesla: "A fine exhibition, very fine indeed!"1
GLAVA IX
Briksen -- vtoroj bol'shoj gorod v Tirole, kuda ya zavernul. On nahoditsya
v doline, i kogda ya pod®ehal, ego zastilali tuman i vechernie teni.
Sumerechnaya tishina, melanholicheskij perezvon kolokolov, ovcy semenili k
stojlam, lyudi -- k cerkvam; vsyudu za serdce hvatayushchij zapah bezobraznyh ikon
i suhogo sena
"V Briksene iezuity", -- prochel ya nezadolgo do togo v "Gesperuse". YA
oziralsya na vseh ulicah, ishcha ih, no ne uvidel nikogo pohozhego na iezuita,
razve odnogo tolstogo muzhchinu v treugolke duhovnogo obrazca i v chernom
syurtuke popovskogo pokroya, starom i ponoshennom, sostavlyavshem razitel'nyj
kontrast s blistatel'no novymi chernymi pantalonami.
"On ne mozhet byt' iezuitom", -- podumal ya, tak kak vsegda predstavlyal
sebe iezuitov hudoshchavymi. Da i sushchestvuyut li eshche iezuity? Inogda mne
kazhetsya, chto su-
____________________________________
1 "Prekrasnaya, prevoshodnaya vystavka!" (angl.)
179
shchestvovanie iezuitov -- lish' himera, chto tol'ko strah pered nimi
sozdaet v nashem voobrazhenii eti prizraki, a samaya opasnost' davno minovala,
i vse userdnye protivniki iezuitov napominayut mne lyudej, kotorye vse eshche
hodyat s raskrytymi dozhdevymi zontikami posle togo, kak dozhd' davno uzhe
proshel. Malo togo, inogda mne kazhetsya, chto d'yavol, dvoryanstvo i iezuity
sushchestvuyut lish' postol'ku, poskol'ku my verim v nih. Otnositel'no d'yavola my
mozhem utverzhdat' eto bezuslovno, tak kak do sih por ego videli tol'ko
veruyushchie. Takzhe i otnositel'no dvoryanstva my pridem cherez nekotoroe vremya k
zaklyucheniyu, chto bonne societel perestanet byt' bonne societe, edva tol'ko
dobryj burzhua perestanet byt' stol' dobr, chtoby priznavat' bonne societe. No
iezuity? Oni, po krajnej mere, uzhe ne nosyat staryh pantalon. Starye iezuity
lezhat v mogilah so svoimi starymi pantalonami, vozhdeleniyami, mirovymi
planami, koznyami, tonkostyami, ogovorkami i yadami, i tot, kto na nashih glazah
kradetsya po zemle v blistatel'nyh novyh pantalonah, -- ne stol'ko duh ih,
skol'ko prizrak, glupyj, zhalkij prizrak, izo dnya v den' svidetel'stvuyushchij na
slovah i na dele o tom, kak malo on strashen; pravo, eto napominaet nam
istoriyu odnogo prizraka, yavlyavshegosya v Tyuringenskom lesu; etot prizrak
odnazhdy izbavil ot straha teh, kto ispytyval pered nim strah, snyav na vidu u
vseh svoj cherep s plech i pokazav kazhdomu, chto on vnutri polyj i pustoj.
YA ne mogu ne upomyanut' zdes', chto nashel sluchaj podrobnee rassmotret'
tolstogo muzhchinu v blistatel'nyh novyh pantalonah i ubedit'sya, chto on vovse
ne iezuit, a samaya obyknovennaya bozh'ya tvar'. A imenno -- ya vstretil ego v
stolovoj svoej gostinicy, gde on uzhinal v obshchestve hudoshchavogo, dolgovyazogo
cheloveka, imenovavshegosya p