Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 © Copyright Evgenij Finkel' (letaet@isracom.co.il)
 http://www.geocities.com/Paris/Parc/9320/eliot.htm
---------------------------------------------------------------
Nachaty godu v 1985-86-m...

Byli perevedeny takzhe i "Waste Land",
i "Portrait of a Lady", i "The Hollow Men"...
Vozmozhno, ya kogda-nibud' soberus' ih
otredaktirovat' i togda opublikuyu na
etoj stranichke.

*
Suini sredi solov'ev

- O gore, mne nanesen smertel'nyj udar!

|shil, "Agamemnon"


Gorilla Suini vethij shchit
Volochet, hohocha nad prahom,
I zebry starcheskih morshchin
Vspuhayut pyatnami zhirafa.

Izgiby vetrenoj luny
Stekayut, trepeshcha, v La-Platu.
Predsmertnyj ptichij hrip unyl.
Suini - strazh u vrat rogatyh.

Tih svory Oriona plach.
Morgaet more mayakami,
I dama tref, gishpanskij plashch
Nakinuv, primeryaet kamen'

Kolenej Suini, s vizgom vniz
Soskal'zyvaet (klacnul chajnik
I vdrebezgi), privychno miss
CHulki, pochesyvayas', styanet.

V kofejnom frake yunyj frant
U podokonnika zevaet.
S bananami oficiant
raspravit'sya ne pospevaet.

Ugryumyj tip soset vino lish',
Sopit v tupom anabioze.
Rashel', v devicah - Rabinovich,
Kak vinograd glotaet slezy.

Ona i dama tref v plashche
Spletayut lasok postoyanstvo,
Ot sceny sej detina shchel'
Rta razevaet i v prostranstvo

Blyuet gliciniej s okna
Starinnoj trapeznoj. Proshchal'nyj
Mercaet zolotoj oskal
Vsled ischezayushchim ischad'yam.

Mat'-nastoyatel'nica dver'
Prikryla, slovno glaz dremotnyj.
Kudahchet siplyj solovej
Za monastyrskim ogorodom.

No vdrug vskrichit Agamemnon
Iz savana v pomete ptich'em,
I shabash pogruzitsya v son,
Skryv posramlennoe velich'e.


* - nightingale - solovej; shlyuha (angl. sleng)




Suini erektus

A derev'ya vokrug menya
Pust' obletyat i issohnut; pust' burya
Terzaet skaly; i za moej spinoj -
Pustynya povsyudu. Smotrite i tkite, devy!

Iz p'esy Bomonta i Fletchera "Tragediya devy"

Izobrazi menya pustynnym
Bezlyudnym beregom Ciklady,
Izobrazi menya skaloyu,
CH'i grebni grivy morya gladyat.

|ola mne pridaj oblich'e
Nad okeanom bezrassudnym,
Daj vlasti niti Ariadny
Nad parusom klyatvoprestupnym.

V luchah ladoni ozhivayut
(Tam Polifem i Navsikaya).
Orangutang, sminaya list'ya,
S lian skol'zya, v postel' sletaet.

I pal'cem cepkim, slovno britvoj,
On s glaz srezaet vlazhnyj volos,
I O oval zubastyj skalit:
Tak serp ot beder rezhet kolos

K kolenyam vverh, i vnov' ot pyatok
Do shei lozha prochnyj ostov,
V ob®yat'yah hishchnogo al'kova,
V plenu kogtistyh mokryh prostyn'.

Suini, vystrugannyj strojno,
Ot uha rozov do kolena,
Poznav devichij temperament,
S guby on slizyvaet penu.

(Istoriya sut' ten' sub®ekta
V prirode, - |merson zametil,
No on ne videl silueta
Suini v predzakatnom svete.)

Ne prikosnulas' britva k lyazhke,
Poka ne stih vizg porosyachij.
Tam epileptik, izognuvshis',
Shvatilsya za kraya krovati.

Tam koridornye devicy
Smushchenno popravlyayut busy,
Vse kazhetsya im besprincipnym,
Vsemu vinoj durnye vkusy.

I dazhe bol'she - isteriya.
Takaya poshlaya traktovka!
A missis Taner namekaet,
CHto eto portit obstanovku.

No Doris, vyporhnuv iz vanny,
Podkradyvaetsya kak koshka,
Prinosit svezhij anekdotec
I brendi na hrustal'noj nozhke.


Sluhi o bessmertii

Byl Uebster smert'yu oderzhim,
Pod zheltoj kozhej ssohlis' kosti;
SHCHerbatost' podzemel'nyh nimf
Manila v kamennye gosti.

O, chudo: lukovic shary,
Prorosshie v pustyh glaznicah.
On znal, chto razum l'net k shal'nym
Usladam tlena v plashchanice.

Donn genialen, no edva l' on
Uchenost'yu zamenit chuvstvo;
Greh nikogda ne virtualen,
Soitie vsegda iskusstvo,

No bol'! On znal gluhuyu bol'
Sgnivayushchih kostej i ploti;
I nenasytnuyu lyubov'
K zagrobnoj plamennoj ohote.



Izyashchna Grishkina: ee
Glazishcha vycherneny gusto;
I grud' bez upryazhi - namek
Na pnevmaticheskie chuvstva.

Vot tak brazil'skij yaguar
Morochit glupuyu martyshku,
Rasprostranyaya zapah char;
Prigrelas' Grishkina v domishke.

No ot brazil'skogo kota
V teni lian, v bolotnoj tine
Koshatinoj neset ne tak,
Kak ot miss Grishkinoj v gostinoj.

Nash zhrebij broshen v nogi k nej.
Prezrev abstraktnuyu napast',
Gorit na medlennom ogne
Metafizicheskaya strast'.



Gippopotam

I kogda eto poslanie budet prochitano vami,
sdelajte tak, chtoby ono bylo takzhe
prochitano v Laodikejskoj cerkvi.

Iz poslaniya apostola Pavla k kolossyanam

Rasplyushchiv zad, gippopotam
Na bryuhe nezhitsya v bolote;
Hot' glyboj kazhetsya on nam,
No sam iz krovi on i ploti.

On krov' i plot', on hvor i hil,
Nevrastenichen i zastenchiv;
A Cerkov' vechna, slovno mir,
Gde Veroj hram ee uvenchan.

Gippo- neryashliv, i smeshno
Gubami tychetsya v boloto;
A Cerkov' s polnoyu moshnoj
Pod tyazhkoj dremlet pozolotoj.

Potam mechtaet inogda
O vannah iz sladchajshih mango;
Granat i persiki suda
Vezut syuda dlya Cerkvi s Ganga.

My zatykaem ushi, vdrug
Zaslyshav brachnyj tenor gippo;
Nam mil elej cerkovnyh slug
Inym svyashchennobludnym vshlipom.

Gippopotam zhuet vsyu noch',
A dnem on dryhnet nepremenno;
No Cerkov' Bozhiya ne proch'
I spat', i zhrat' odnovremenno.

YA videl: v vyazi oblakov
Potam voznessya nad savannoj,
Osvobozhdennyj ot okov;
I peli angely osannu.

Tam Agnca zhertvennaya krov'
Omoet muchenika strup'ya,
On so svyatymi pro lyubov'
Spoet v ton arfe zlatostrunnoj.

On stanet belym, slovno sneg,
Podoben deve neporochnoj;
A Cerkov' lish' vshrapnet vo sne,
Tumanom obernuvshis' prochnym.


Prelyudii

I

V moroznyj vecher duh myasnoj
Nasytil merzlyj pereulok.
SHest' chasov.
Dnya dogorayushchij okurok.
Skvoznyak s dozhdem vzmetaet vihr'
U nog tvoih
Pozhuhlyh list'ev i gazet,
Sletevshihsya s pustoj stoyanki;
I mednyj svet
Prolili v liven' okon sklyanki,
I s klyachej v takt kabriolet
Splyasal zatejlivyj kankan.
I vspyhnul fonarej fontan.


II

V soznanie prihodit utro,
Dohnuv tyazhelym peregarom,
Prohozhie, sbivayas' v pary,
Bredut po ulicam ponuro
K kofejnyam naugad.
Obychnyj maskarad.
V takuyu ran'
Terzaet mysl' o mel'teshen'i ruk,
Odergivayushchih sotni shtor vokrug
V groshovyh nomerah.


III

Ty pled otbrosila na pol,
I, lezha na spine, dremala;
V bol'noj nochi podsteregala
Stada oskalennyh tenej,
Iz nih dusha i sostoyala;
Oni tolpilis' po uglam.
Kogda zhe mir prishel v sebya,
I luch skvoz' zhalyuzi prokralsya,
I vorob'inyj krik vorvalsya
V tvoe soznan'e; gorod sna
S trudom sebya priznal, na oshchup'.
Roj bigudej smahnuv s podushki,
Ty nogi skinula s divana
I szhala zhalko i zhemanno
V ladonyah zheltye podoshvy.


IV

Dusha vitala v nebesah,
Nad kamnem gorodskih okov,
Bulyzhnik bashmaki terzal
V chetyre, v pyat' i v shest' chasov;
Prohozhih pal'cy i glaza
Brehnyu gazet perebirali,
Kak v kuche musornoj, iz-za
Okrain ulica kosaya
Vysasyvala farsh lyudskoj.

YA grezil zhenshchinoj, i ves'
Viden'em cepkim byl ob®yat:
Bezdonnyh i tishajshih glaz
Unylyj beskonechno vzglyad.

Zabavno? Smejsya i kormi prohozhih s ruk;
Miry vrashchayutsya, kak budto
Po pustyryu kruzhitsya v tance roj staruh.


Lyubovnaya pesn' Dzh.Al'freda Prufroka

Esli by ya polagal, chto otvechayu tomu, kto mozhet
vozvratit'sya v mir, eto plamya ne drozhalo by; no,
esli pravda, chto nikto nikogda ne vozvrashchalsya zhivym
iz etih glubin, ya otvechu tebe, ne opasayas' pozora.

Dante, "Bozhestvennaya komediya", Ad, XXVII

CHto zh prodolzhim nash put', ya i ty,
Pod prikryt'em razmazannoj po nebu temnoty,
Zamershej slovno bol'noj pod skal'pelem.
CHto zh prodolzhim nash put', izbegaya pustynnyh ulic,
V zamusolennyh noch'yu nochlezhkah uzhe usnuli,
Bormocha beskonechnoe "spokojnoj
Nochi", ustrichnyh rakovin oskolki
Kloch'yam ulic, tekushchim v naskuchivshem spore.
Ostorozhno, postoj, ne
Pozvol' im kovarnym poteshit' sebya voprosom:
"CHto eto?" Ne otvechaj, my
Eshche ne doshli, pozhmi plechami.

Ah, milochka, k gostinoj by poshlo
Na stenu polotno ot Mikelandzhelo.

Pyatna rzhavogo smoga - pyatna spin na okonnyh steklah,
Pyatna ryzhego dyma - pyatna mord na okonnyh steklah,
YAzykami vylizyvayushchih bliki solnechnye iz uglov,
V blyudcah luzh, zadremavshih v kanavah i vodostokah.
Vot i noch'-trubochist, perepachkannaya uglem,
Ogibaet doma, prygaet s kryshi na kryshu,
I tuman, uvyazavshijsya vecherom za Oktyabrem,
Zasypaet, svernuvshis' pod lestnicej. Tishe.

Nastanet vremya, i snova
SHlejf rzhavogo smoga, skol'zya po ulicam,
Potretsya spinoj ob okonnye stekla.
Vernetsya vremya, i snova
Kosnesh'sya lica, stoit tol'ko zazhmurit'sya.
Vernetsya vremya - tvorec i ubijca,
Vremya szhigayushchee dotla
Slovom zapechatlennye lica.
Vremya, ego tak zhdala ty, i ya chayal
CHasa dlya soten somnenij,
Miga dlya slepoty i prozrenij
Mezhdu molchan'em vechernim i chashkoj ostyvshego chaya.

Ah, milochka, k gostinoj by poshlo
Na stenu polotno ot Mikelandzhelo.

Nastanet vremya, i snova
Voskliknu: "Da kak ya posmel?"
Vremya sbegat' po lestnice pod nenavistnyj smeh,
Nesushchijsya iz-za sten
("Ha! Kak on lys! I v kozlinuyu bleet borodku!")
Nadevaya pal'to, vorot kak petlyu zatyagivayu pod podborodkom,
Galstuk bulavkoj prostoj v gorlo issohshee votknut
("Ha! On kak starec gluhoj trizhdy pogibel'yu sognut!")

Uzheli
ya osmelyus' potrevozhit'?

CHerez mgnoven'e
Preobrazit'sya mirozdan'e mozhet.

Znal li togda ya uzhe? Pomnish'
Nashi nochi i dni? Prosypavshimsya iz
CHajnoj lozhechki kofe ya izmeryal zhizn'.
V muzyke mertvoj otcovskih komnat
Tihie ya uznaval golosa.
Kak mne posmet' skazat'?

Znal li glaza ya tvoi? Pomnish'
Kak zastrevalo vo mne slovo,
I, prigvozhdennyj k stene vzglyadom,
(Slovno igloj) ya ne zval na pomoshch'?
Uzheli teper' stoit splyunut' yadom
Nashego chopornogo al'kova?
No kak mne posmet' skazat'?

Znal li ya ruki tvoi? Pomnish'
kak goly ruki v brasletah belyh?
(Teni sherstinok na blednom tele.)
Blagouhan'e pizham i plat'ev
Meshaet vspomnit': kuda bezhat' mne.
Ruki drozhashchie shal'yu skroesh'.
No chto mne potom skazat'?
CHto podskazhet mne pervoe slovo?


* * *

CHto ya skazhu potom, prodirayas' skvoz' tesnye sumerki ulic?
Sumerki, ch'i tleyut tela, obuglyas',
V trubkah zhil'cov v zhiletah, vysunuvshihsya iz okon?

YA otvoryu kleshnej shershavyj kokon
I pobredu po dnu nemogo morya.


* * *

I den', i noch' tak mirno spyat!
Dlinnye pal'cy korchatsya
V laske usnuvshej... ustavshej... libo pritvorshchicy.
Ubayukany do dna i ty, i ya.
Tayut l'dinki lenivo v bokalah vechernih,
posle sladkogo kakie eshche razvlechen'ya?
No hotya ya postilsya i plakal, molilsya i plakal,
Hot' viden'e mne bylo: vnosili na blyude (oblyselyj) moj cherep,
Ne prorok ya, no eto uzhe ne imeet znachen'ya,
Mne providitsya strah velikij i tihoe rzhan'e, ne plach,
Sluzhitelya vechnogo, podayushchego k vyhodu plashch,
Ili mozhet mne prigrezilos' v strahe.

Tak chego zhe stoit nashe proshloe
Posle chajnyh chashek, blinnyh blyudec,
Mezhdu skazannym toboj i mnoyu, budet
Stol' bezmerno vremya, tkani zybkoj
Nit' tyanushchee s brezglivoyu ulybkoj.
Mir - klubok bezvremen'ya? I bol'she mne
Ne prisest' na kraeshek krovati,
Prosheptav: "YA Lazar', ya iz smerti,
YA prishel skazat', teper' ty slushaj..."
Net, prisev u skomkannyh podushek,
YA skazhu: "Tak ne hotel, chtob etim
Vse zakonchilos'. Ver', ya hotel, kak luchshe."

Tak chego zhe stoit nashe proshloe,
Esli ne vernut' ego obratno
K tesnym ulicam i vymershim paradnym,
CHaepit'yam, starym spletnyam i izmyatym
Belym yubkam so stranic romanov pyl'nyh?
Nevozmozhno peredat', kak eto bylo!
Vot by luch volshebnyj kist'yu nervnoj
Rascvetil ekran voznej pauch'ej...
Dlya togo li, chtoby s minoj skvernoj
Ty zevnula, pelenayas' v shali:
"Vse zakonchilos'. Hotela ya kak luchshe.
Ne hotela, chtoby tak. Kak zhal' mne."


* * *

Net! YA ne Princ Gamlet, izbravshij smert';
YA malo primeten v svite, odin iz teh,
Kto tak polezen: prolezt', pospet',
Posmet' glupca podnyat' na smeh, kak uzh
Provoren v svore, rad by popotet',
Podat' ispodnee i postelit' postel',
Pol'stit' hozyainu, slinyat', raskinuv set'
Kovarstv, durachestv, melkih koznej - ved'
V roli shutovskoj ya tak horosh!

YA stareyu... YA stareyu...
Iznashivaetsya po krayam materiya.

Stanu li ya nakonec lys? Posmeyu li ya dozhevat' plod?
Zasuchiv shtany po koleno, progulyayus' vdol' berega vbrod,
Pryacha sluh svoj ot voya siren, podrazhaya murlykan'yu vod.

Skazhem pryamo, eta muzyka ne pro menya.

Moe izbavlenie v plyashushchih na volnah
Grivah sedyh, zacelovannyh sol'yu volos,
Belaya pena, chernuyu veter unes.

Medlenno volny katyat na kamni morya,
Devy morskie krichat nam, to ne
CHelovecheskij golos, i my tonem.


Last-modified: Wed, 21 Jul 1999 07:17:48 GMT
Ocenite etot tekst: