Dzhordzh Gordon Bajron. Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da
----------------------------------------------------------------------------
Perevod V. Levika
Sobranie sochinenij v chetyreh tomah. Tom 2. M., Pravda, 1981 g.
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Poema
L'univers est une espece de livre, dont
on n'a lu que la premiere page quand on n'a vu
que son pays. J'en ai feuillete un assez grand
nombre, que j'ai trouve egalement mauvaises.
Get examen ne m'a point ete infructueux. Ja
haissais ma patrie. Toutes les impertinences
des peuples divers, parmi lesquels j'ai vecu,
m'ont reconcilie avec elle. Quand je n'aurais
tire d'autre benefice de mes voyages que
celui-la, je n'en regretterais ni les frais ni
les fatigues. Le Cosmopolite {*}.
{* Mir podoben knige, i tot, kto znaet
tol'ko svoyu stranu, prochital v nej lish' pervuyu
stranicu. YA zhe perelistal ih dovol'no mnogo i
vse nashel odinakovo plohimi. |tot opyt ne
proshel dlya menya bessledno. YA nenavidel svoe
otechestvo. Varvarstvo drugih narodov, sredi
kotoryh ya zhil, primirilo menya s nim. Pust' eto
bylo by edinstvennoj pol'zoj, izvlechennoj mnoyu
iz moih puteshestvij, ya i togda ne pozhalel by
ni o ponesennyh rashodah, ni o dorozhnoj
ustalosti. - "Kosmopolit" (franc.).}
(K PESNYAM PERVOJ I VTOROJ)
Bol'shaya chast' etoj poemy byla napisana v teh mestah, gde proishodit ee
dejstvie. Ona byla nachata v Albanii, a te chasti, kotorye otnosyatsya k Ispaniya
i Portugalii, osnovany na lichnyh nablyudeniyah avtora v etih stranah. YA
upominayu ob etom kak o ruchatel'stve za vernost' opisanij. Sceny i pejzazhi,
nabrosannye zdes' avtorom, risuyut Ispaniyu, Portugaliyu, |pir, Akarnaniyu i
Greciyu. Na etom poema pokuda ostanovilas'. Osmelitsya li avtor povesti
chitatelya po Ionii i Frigii v stolicu Vostoka, zavisit ot togo, kak budet
prinyato ego tvorenie. |ti dve pesni - ne bolee chem proba.
Vymyshlennyj geroj byl vveden v poemu s cel'yu svyazat' ee otdel'nye
chasti: eto, odnako, ne oznachaet, chto avtor ne nameren dopuskat' otstupleniya.
Druz'ya, mnenie kotoryh ya vysoko cenyu, predosteregali menya, schitaya, chto
koe-kto mozhet zapodozrit', budto v etom vymyshlennom haraktere
CHajl'd-Garol'da ya izobrazil real'no sushchestvuyushchuyu lichnost'. Takoe podozrenie
ya pozvolyu sebe otvergnut' raz i navsegda. Garol'd - ditya voobrazhen'ya,
sozdannoe mnoyu tol'ko radi upomyanutoj celi. Nekotorye sovsem nesushchestvennye
i chisto individual'nye cherty, konechno, mogut dat' osnovanie dlya takih
predpolozhenij. No glavnoe v nem, ya nadeyus', nikakih podozrenij ne vyzovet.
Izlishne, mozhet byt', govorit', chto titul "CHajl'd" (vspomnim
CHajl'd-Uoters, CHajl'd-CHajl'ders i t. p.) byl mnoyu vybran kak naibolee
soobraznyj so starinnoj formoj stihoslozheniya.
"Prosti, prosti!" v nachale pervoj pesni naveyano "Proshchaniem lorda
Maksvella" v "Pogranichnyh pesnyah", izdannyh m-rom Skottom.
V pervoj chasti, gde rech' idet o Pirenejskom poluostrove, mozhno
usmotret' nekotoroe shodstvo s razlichnymi stihotvoreniyami, temoj kotoryh
yavlyaetsya Ispaniya; no eto tol'ko sluchajnost', potomu chto, za isklyucheniem
neskol'kih konechnyh strof, vsya eta pesn' byla napisana v Levante.
Spenserova strofa, prinadlezhashchaya odnomu iz nashih naibolee proslavlennyh
poetov, dopuskaet ogromnoe raznoobrazie. D-r Bitti govorit ob etom: "Nedavno
ya nachal poemu v stile Spensera, ego strofoj. YA hochu v nej dat' polnyj
prostor moim sklonnostyam i sdelat' ee to shutlivoj, to vozvyshennoj, to
opisatel'noj, to sentimental'noj, nezhnoj ili satiricheskoj - kak podskazhet
nastroenie. Esli ne oshibayus', razmer, vybrannyj mnoj, v odinakovoj stepeni
dopuskaet vse eti kompozicionnye hody..."
Opirayas' na takie avtoritety i na primer mnogih vydayushchihsya ital'yanskih
poetov, ya ne stanu opravdyvat'sya v tom, chto moe sochinenie postroeno na takih
zhe smenah i perehodah. Esli moi stihi ne budut imet' uspeha, ya budu
udovletvoren soznaniem, chto prichina etoj neudachi kroetsya tol'ko v
ispolnenii, no ne v zamysle, osvyashchennom imenami Ariosto, Tomsona i Bitti.
London, fevral' 1812
DOPOLNENIE K PREDISLOVIYU
YA zhdal, poka nashi periodicheskie listki ne izrashoduyut svoyu obychnuyu
porciyu kritiki. Protiv spravedlivosti etoj kritiki v celom ya nichego ne mogu
voz- razit'; mne ne pristalo osparivat' ee legkie poricaniya, i vozmozhno,
chto, bud' ona menee dobroj, ona byla by bolee iskrennej. No, vyrazhaya vsem
kritikam i kazhdomu v otdel'nosti svoyu blagodarnost' za ih terpimost', ya
dolzhen vse-taki vyskazat' svoi zamechaniya po odnomu tol'ko povodu. Sredi
mnogih spravedlivyh uprekov, kotorye vyzval harakter moego "stranstvuyushchego
rycarya" (ya vse-taki, nesmotrya na mnogochislennye priznaki obratnogo,
utverzhdayu, chto eto harakter vymyshlennyj), vyskazyvalos' mnenie, chto on, ne
govorya uzhe ob anahronizmah, vedet sebya ochen' nerycarstvenno, mezhdu tem kak
vremena rycarstva - eto vremena lyubvi, chesti i t. p. No teper' uzhe izvestno,
chto dobroe staroe vremya, kogda procvetala "lyubov' dobryh staryh vremen,
starinnaya lyubov'", bylo kak raz naibolee razvratnym iz vseh vozmozhnyh epoh
istorii. Te, kto somnevaetsya v etom, mogut spravit'sya u Sent-Pale vo mnogih
mestah, i osobenno vo vtoroj chasti (str. 69). Obety rycarstva ispolnyalis' ne
luchshe, chem vse drugie obety, a pesni trubadurov byli ne menee nepristojny i,
uzh vo vsyakom sluchae, menee izyskanny, chem pesni Ovidiya. V "Sudah lyubvi",
"Besedah o lyubvi, uchtivosti i lyubeznosti" gorazdo bol'she zanimalis' lyubov'yu,
chem uchtivost'yu i lyubeznost'yu. Smotri ob etom Rollana i Sent-Pale.
Kakie by vozrazheniya ni vyzyval v vysshej stepeni neprivlekatel'nyj
harakter CHajl'd-Garol'da, on byl, vo vsyakom sluchae, nastoyashchim rycarem - "ne
traktirnym slugoj, a tamplierom". Mezhdu prochim, ya podozrevayu, chto ser
Tristram i ser Lanselot byli tozhe ne luchshe, chem oni mogli byt', pri tom, chto
eto personazhi vysokopoeticheskie i nastoyashchie rycari "bez straha", hotya i ne
"bez upreka". Esli istoriya ustanovleniya "Ordena Podvyazki" ne vymysel, to,
znachit, rycari etogo ordena uzhe neskol'ko stoletij nosyat znak grafini
Selisberi, otnyud' ne blistavshej dobroj slavoj. Vot pravda o rycarstve. Berku
ne sledovalo sozhalet' o tom, chto vremena rycarstva proshli, hotya
Mariya-Antuanetta byla tak zhe celomudrenna, kak i bol'shinstvo teh, vo slavu
kotoryh lomalis' kop'ya i rycarej sbrasyvali s konej.
Za vremya ot Bayarda do sera Dzhozefa Benksa, samogo celomudrennogo i
znamenitogo rycarya staryh i novyh vremen, my najdem ochen' malo isklyuchenij iz
etogo pravila, i ya boyus', chto pri nekotorom uglublenii v predmet my
perestanem sozhalet' ob etom chudovishchnom maskarade srednih vekov.
Teper' ya predostavlyayu CHajl'd-Garol'du prodolzhat' svoyu zhizn' takim,
kakov on est'. Bylo by priyatnee i, konechno, legche izobrazit' bolee
privlekatel'nyj harakter. Bylo by legko pritushit' ego nedostatki, zastavit'
ego bol'she delat' i men'she govorit', no on prednaznachalsya otnyud' ne dlya
togo, chtoby sluzhit' primerom. Skoree sledovalo by uchit'sya na nem tomu, chto
rannyaya razvrashchennost' serdca i prenebrezhenie moral'yu vedut k presyshchennosti
proshlymi naslazhdeniyami i razocharovaniyu v novyh, i krasoty prirody, i radost'
puteshestvij, i voobshche vse pobuzhdeniya, za isklyucheniem tol'ko chestolyubiya -
samogo mogushchestvennogo iz vseh, poteryany dlya dushi, tak sozdannoj, ili,
vernee, lozhno napravlennoj. Esli by ya prodolzhil poemu, obraz CHajl'da k koncu
uglubilsya by, potomu chto kontur, kotoryj ya hotel zapolnit', stal by, za
nekotorymi otkloneniyami, portretom sovremennogo Timona ili prinyavshego
poeticheskuyu formu Zeluko.
London, 1813
Ni v zemlyah, gde brodil ya piligrimom,
Gde nesravnenny chary krasoty,
Ni v tom, chto serdcu gorestno lyubimym
Ostalos' ot nesbyvshejsya mechty,
Net obraza prekrasnee, chem ty,
Ni nayavu, ni v snah voobrazhen'ya.
Dlya videvshih prekrasnye cherty
Bessil'ny budut vse izobrazhen'ya,
A dlya nevidevshih - najdu li vyrazhen'ya?
Bud' do konca takoj! Ne izmeni
Vesne svoej, dlya schast'ya rascvetaya.
I krasotu i prelest' sohrani -
Vse, chto Nadezhda vidit v rozah maya.
Lyubov' bez kryl'ev! CHistota svyataya!
Hranitel'nice yunosti tvoej,
Vse luchezarnej s kazhdym dnem blistaya,
Bud' iscelen'em ot zemnyh skorbej,
Prekrasnoj radugoj ee gryadushchih dnej.
YA schastliv, peri Zapada, chto vdvoe
Tebya ya starshe, chto mogu mechtat',
Besstrastno glyadya na lico takoe,
CHto suzhdena mne zhizn'yu blagodat'
Ne videt', kak ty budesh' uvyadat',
CHto ya schastlivej yunoshej dokuchnyh,
Kotorym skoro po tebe stradat',
I mne ne izlivat'sya v rifmah zvuchnyh,
CHtoby spastis' ot muk, s lyubov'yu nerazluchnyh.
O, vlazhnyj vzor gazeli molodoj,
To laskovyj, to plamennyj i strastnyj,
Vsegda vlekushchij dikoj krasotoj,
Moim stiham otvet' ulybkoj yasnoj,
Kotoroj zhdal by ya v toske naprasnoj,
Kogda by druzhby prestupil porog.
I u pevca ne sprashivaj, bezglasnyj,
Zachem, otdav rebenku stol'ko strok,
YA chistoj liliej ukrasil svoj venok.
Voshla ty v pesnyu imenem svoim,
I drug, stranicy "CHajl'da" probegaya,
Iantu pervoj vstretiv pered nim,
Tebya zabyt' ne smozhet, dorogaya.
Kogda zh moj vek ischislit parka zlaya,
Kosnis' teh strun, chto peli tvoj rascvet,
Hvalu tebe, krasavica, slagaya.
Nadezhde bol'shim tvoj ne l'stit poet.
A men'shego, ditya, v ustah u Druzhby net.
Ne ty l' slyla nebesnoj v drevnem mire,
O Muza, doch' Poezii zemnoj,
I ne tebya l' beschestili na lire
Vse rifmachi prestupnoyu rukoj!
Da ne posmeyu tvoj smutit' pokoj!
Hot' byl ya v Del'fah, slushal, kak v pustyne
Tvoj klyuch zvenit serebryanoj volnoj,
Prostoj rasskaz moj nachinaya nyne,
YA ne derznu vzyvat' o pomoshchi k bogine.
ZHil v Al'bione yunosha. Svoj vek
On posvyashchal lish' razvlechen'yam prazdnym,
V bezumnoj zhazhde radostej i neg
Rasputstvom ne gnushayas' bezobraznym,
Dushoyu predan nizmennym soblaznam,
No chuzhd ravno i chesti i stydu,
On v mire vozlyubil mnogoobraznom,
Uvy! lish' kratkih svyazej cheredu
Da sobutyl'nikov veseluyu ordu.
On zvalsya CHajl'd-Garol'd. Ne vse ravno li.
Kakim on vel blestyashchim predkam schet!
Hot' i v grazhdanstve, i na brannom pole
Oni sniskali slavu i pochet,
No osramit i samyj luchshij rod
Odin bezdel'nik, razvrashchennyj len'yu,
Tut ne pomozhet voroh l'stivyh od,
I ne pridash', hvalyas' famil'noj sen'yu,
Poroku - chistotu, nevinnost' - prestuplen'yu.
Vstupaya v devyatnadcatyj svoj god,
Kak motylek, rezvilsya on, porhaya,
Ne pomyshlyal o tom, chto den' projdet -
I holodom poveet t'ma nochnaya.
No vdrug, v rascvete zhiznennogo maya,
Zagovorilo presyshchen'e v nem,
Bolezn' uma i serdca rokovaya,
I pokazalos' merzkim vse krugom:
Tyur'moyu - rodina, mogiloj - otchij dom.
On sovesti ne znal ukorov strogih
I slepo shel dorogoyu strastej.
Lyubil odnu - prel'shchal lyubov'yu mnogih,
Lyubil - i ne nazval ee svoej.
I blago uskol'znuvshej ot setej
Razvratnika, chto, bliz zheny skuchaya,
Bezhal by vnov' na bujnyj pir druzej
I, vse, chto vzyal pridanym, rastochaya,
CHuzhdalsya b radostej supruzheskogo raya.
No v serdce CHajl'd gluhuyu bol' unes,
I naslazhdenij zhazhda v nem ostyla,
I chasto blesk ego vnezapnyh slez
Lish' gordost' vozmushchennaya gasila.
Mezh tem toski yazvitel'naya sila
Zvala pokinut' kraj, gde vyros on, -
CHuzhih nebes privetstvovat' svetila;
On zval pechal', vesel'em presyshchen,
Gotov byl v ad bezhat', no brosit' Al'bion
I v zhazhde novyh mest Garol'd umchalsya,
Pokinuv svoj pochtennyj staryj dom,
CHto sumrachnoj gromadoj vozvyshalsya,
Ves' pochernevshij i pokrytyj mhom.
Nazad let sto on byl monastyrem,
I nyne tam plyasali, peli, pili,
Sovsem kak v ony dni, kogda tajkom,
Kak povestvuyut nam sedye byli,
Svyatye pastyri s krasotkami kutili.
No chasto v bleske, v shume lyudnyh zal
Lico Garol'da muku vyrazhalo.
Otvergnutuyu strast' on vspominal
Il' chuvstvoval vrazhdy smertel'noj zhalo -
Nich'e zhivoe serdce ne uznalo.
Ni s kem ne vel on druzheskih besed.
Kogda smyaten'e dushu omrachalo,
V chasy razdumij, v dni serdechnyh bed
Prezren'em on vstrechal sochuvstvennyj sovet.
I v mire byl on odinok. Hot' mnogih
Poil on shchedro za stolom svoim,
On znal ih, prihlebatelej ubogih,
Druzej na chas - on vedal cenu im.
I zhenshchinami ne byl on lyubim.
No bozhe moj, kakaya ne sdaetsya,
Kogda my blesk i roskosh' ej sulim!
Tak motylek na yarkij svet nesetsya,
I plachet angel tam, gde satana smeetsya.
U CHajl'da mat' byla, no nash geroj,
Sobravshis' burnoj vverit'sya stihii,
Ni s nej ne poproshchalsya, ni s sestroj -
Edinstvennoj podrugoj v dni bylye.
Ni blizkie ne znali, ni rodnye,
CHto edet on. No to ne cherstvost', net,
Hot' otchij dom on pokidal vpervye.
Uzhe on znal, chto serdce mnogo let
Hranit proshchal'nyh slez neizgladimyj led.
Nasledstvo, dom, pomest'ya rodovye,
Prelestnyh dam, chej smeh on tak lyubil,
CHej sinij vzor, ch'i lokony zlatye
V nem chasto yunyj probuzhdali pyl, -
Zdes' dazhe i svyatoj by sogreshil, -
Vinom bescennym polnye stakany -
Vse to, chem roskosh' raduet kutil,
On promenyal na vetry i tumany,
Na rokot yuzhnyh voln i varvarskie strany.
Dul svezhij briz, shumeli parusa,
Vse dal'she v more sudno uhodilo,
Blednela skal pribrezhnyh polosa,
I vskore ih prostranstvo poglotilo.
Byt' mozhet, serdce CHajl'da i grustilo,
CHto povleklos' v nevedomyj prostor,
No slez ne lil on, ne vzdyhal unylo,
Kak sputniki, chej uvlazhnennyj vzor,
Kazalos', obrashchal k vetram nemoj ukor.
Kogda zhe solnce voln kosnulos' kraem,
On lyutnyu vzyal, kotoroj on privyk
Vveryat' vse to, chem byl oburevaem
Ravno i v gor'kij i v schastlivyj mig,
I na strunah otzyvchivyh voznik
Protyazhnyj zvuk, kak serdca ston pechal'nyj,
I CHajl'd zapel, a belokrylyj brig
Letel tuda, gde zhdal ih bereg dal'nyj,
I v shume temnyh voln tonul napev proshchal'nyj.
"Prosti, prosti! Vse krepnet shkval,
Vse vyshe val vstaet,
I bereg Anglii propal
Sredi kipyashchih vod.
Plyvem na Zapad, solncu vsled,
Pokinuv otchij kraj.
Proshchaj do zavtra, solnca svet,
Britaniya, proshchaj!
Promchitsya noch', ono vzojdet
Siyat' drugomu dnyu,
Uvizhu more, nebosvod,
No ne stranu moyu.
Pogas ochag moj, pust moj dok,
I dvor travoj zaros.
Mertvo i gluho vse krugom,
Lish' voet staryj pes.
Moj pazh, moj mal'chik, chto s toboj?
YA slyshal tvoj uprek.
Il' tak napugan ty grozoj,
Il' na vetru prodrog?
Moj brig nadezhnyj krepko sshit,
Nenuzhnyh slez ne lej.
Bystrejshij sokol ne letit
Smelej i veselej".
"Pust' voet shkval, burlit voda,
Grohochet v nebe grom, -
Ser CHajl'd, vse eto ne beda,
YA plachu o drugom.
Otca i mat' na dolgij srok
Vchera pokinul ya,
I na zemle lish' vy da bog
Teper' moi druz'ya.
Otec molitvu proiznes
I otpustil menya,
No znayu, mat' bez gor'kih slez
Ne provedet i dnya".
"Moj pazh, durnye mysli proch',
Razluki minet srok!
YA sam by plakal v etu noch',
Kogda b ya plakat' mog.
Moj latnik vernyj, chto s toboj?
Ty mertveca blednej.
Predvidish' ty s francuzom boj,
Prodrog li do kostej?"
"Ser CHajl'd, privyk ya slyshat' grom
I ne blednet' v boyu,
No ya pokinul milyj dom,
Lyubimuyu sem'yu,
Gde zamok vash u sinih vod,
Tam i moya strana.
Tam syn otca naprasno zhdet
I slezy l'et zhena".
"Ty prav, moj vernyj drug, ty prav,
Ponyatna skorb' tvoya,
No u menya bespechnyj nrav,
Smeyus' nad gorem ya.
YA znayu, slezy zhenshchin - vzdor,
V nih postoyanstva net.
Drugoj pridet, plenit ih vzor,
I slez propal i sled.
Mne nichego ne zhal' v bylom,
Ne strashen burnyj put',
No zhal', chto, brosiv otchij dom,
Mne ne o kom vzdohnut'.
Vveryayus' vetru i volne,
YA v mire odinok.
Kto mozhet vspomnit' obo mne,
Kogo b ya vspomnit' mog?
Moj pes poplachet den', drugoj,
Razbudit voem t'mu
I stanet pervomu slugoj,
Kto brosit kost' emu.
Naperekor groze i mgle
V dorogu, rulevoj!
Vedi korabl' k lyuboj zemle,
No tol'ko ne k rodnoj!
Privet, privet, morskoj prostor,
I vam - v konce puti -
Privet, lesa, pustyni gor!
Britaniya, prosti!"
Plyvet korabl' unylyh vod ravninoj.
SHumit Biskaji pasmurnyj zaliv.
Na pyatyj den' iz voln krutoj vershinoj,
Ustalyh i pechal'nyh obodriv,
Roskoshnoj Sintry gornyj vstal massiv.
Vot, morya dannik, mezh holmov pokatyh
Struitsya Taho, bystr i govorliv,
Oni plyvut mezh beregov bogatyh,
Gde volnam vtorit shum hlebov, uvy, neszhatyh.
Neiz座asnimoj polon krasoty
Ves' etot kraj, obil'nyj i schastlivyj.
V vostorge smotrish' na luga, cvety,
Na tuchnyj skot, na pastbishcha, i nivy,
I berega, i sinih rek izvivy,
No v etu zemlyu vtorglis' palachi, -
Srazi, o nebo, rod ih nechestivyj!
Vse molnii, vse gromy opolchi,
Izbav' edem zemnoj ot gall'skoj saranchi!
CHudesen Lissabon, kogda vpervye
Iz teh glubin vstaet pred nami on,
Gde videlis' poetam zolotye
Peski, gde, Luza ohranyaya tren,
Nadmennyj flot svoj derzhit Al'bion -
Dlya toj strany, gde chvanstvo normoj stalo
I vozvelo nevezhestvo v zakon,
No lizhet ruku, pred kotoroj pala
Nezyblemaya moshch' voinstvennogo galla.
K neschast'yu, gorod, stol' plenivshij nas,
Vblizi teryaet prelest' nevozvratno.
On dushit von'yu, oskorblyaet glaz,
Vse chernoe, na vsem podteki, pyatna,
I znat' i plebs gryazny neveroyatno.
Lyuboe, pust' roskoshnoe, zhil'e,
Kak vsya strana, nechisto, neopryatno.
I - napadi chesotka na nee -
Ne stanut myt'sya zdes' ili menyat' bel'e.
Prezrennye raby! Zachem sud'ba im
Prekrasnejshuyu zemlyu otdala -
Sierru, Sintru, prozvannuyu raem,
Gde net krasotam mery i chisla.
O, ch'e pero i ch'ya by kist' mogla
Izobrazit' velichestvennyj forum -
Vse to, chto zdes' Priroda sozdala,
Sumev zatmit' |lizij, nad kotorym
Zavesy podnyal bard pred nashim smertnym vzorom.
V teni dubrav, na sklonah temnyh kruch
Monastyrej zabroshennyh ruiny,
Ot znoya buryj moh, shumyashchij klyuch
V zelenoj mgle bessolnechnoj loshchiny.
Lazuri yarkoj chistye glubiny,
Na zeleni ottenok zolotoj,
Potoki, s gor begushchie v doliny,
Loza na vzgor'e, iva nad vodoj -
Tak, Sintra, ty manish' volshebnoj pestrotoj.
Krutaya tropka kruzhit i petlit,
I putnik, ostanavlivayas' chashche,
Lyubuetsya: kakoj chudesnyj vid!
No vot obitel' Materi Skorbyashchej,
Gde vam monah, relikvii hranyashchij,
Rasskazhet skazki, chto narod slozhil:
Zdes' nechestivca grom nastig razyashchij,
A tam, v peshchere, sam Gonorij zhil
I sdelal adom zhizn', chem raya zasluzhil.
No posmotri, na sklonah, bliz dorogi,
Stoyat kresty. Zabotlivoj rukoj
Ne v chas molitv, ne v pomyslah o boge
Vozdvigli ih. Nasil'e i razboj
Na etot kraj nabeg svershili svoj,
Zemlya vnimala zhertv predsmertnym stonam,
I vopiyut o krovi prolitoj
Kresty pod ravnodushnym nebosklonom,
Gde mirnyj truzhenik ne ograzhden zakonom.
Na pyshnyj dol glyadyat s krutyh holmov
Ruiny, o bylom napominaya.
Gde byl knyazej gostepriimnyj krov,
Tam nyne kamni i trava gustaya.
Von zamok tot, gde zhil pravitel' kraya,
I ty, kto byl tak skazochno bogat,
Ty, Vatek, sozdal zdes' podob'e raya,
Ne vedaya sred' carstvennyh palat,
CHto vse bogatstva - tlen i mira ne sulyat.
Ty svoj dvorec vozdvignul zdes' v doline
Dlya radostej, dlya neg i krasoty,
No zapusten'em vse smenilos' nyne,
Bur'yan raskinul dikie kusty,
I tvoj edem, on odinok, kak ty.
Obrushen svod, ostalis' tol'ko steny,
Kak pamyatniki brennoj suety.
Ne vse l' uslady bytiya mgnovenny!
Tak na volne blesnet - i taet sgustok peny.
A v etom zamke byl sovet vozhdej,
On nenavisten gordym anglichanam.
Zdes' karlik-shut, pustejshij iz chertej,
V pergamentnom plashche, s licom shafrannym,
Britancev draznit smehom neprestannym.
On derzhit chernyj svitok i pechat',
I nadpisi na etom svitke strannom,
I rycarskih imen desyatkov pyat',
A bes ne ustaet, divyas' im, hohotat'.
Tot bes, draznyashchij rycarskuyu kliku, -
Konvenciya, na nej spotknulsya britt.
Um (esli byl on), sbityj s pantalyku,
Zdes' prevratil triumf naroda v styd;
Pobedy cvet Nevezhestvom ubit,
CHto otdal Mech, to Rech' vernula vskore,
I lavry Luzitaniya rastit
Ne dlya takih vozhdej, kak nashi tori.
Ne pobezhdennym zdes', a pobedivshim gore!
S teh por kak byl britancu dan urok,
V nem slovo "Sintra" gnev bessil'nyj budit.
Parlament nash krasnel by, esli b mog,
Potomstvo nas bezzhalostno osudit.
Da i lyuboj narod smeyat'sya budet
Nad tem, kak byl sil'nejshij posramlen.
Vrag pobezhden, no eto mir zabudet,
A vyrvavshij pobedu Al'bion
Navek prezreniem vseh nacij zaklejmen.
I, polnyj smuty, vse vpered, vpered
Mezh gornyh kruch ugryumyj CHajl'd stremitsya.
On rad ujti, bezhat' ot vseh zabot,
On rvetsya vdal', neutomim, kak ptica.
Il' sovest' v nem vpervye shevelitsya?
Da, on klyanet poroki bujnyh let,
On yunosti rastrachennoj styditsya,
Ee bezumstv i prizrachnyh pobed,
I vse mrachnee vzor, uzrevshij Pravdy svet.
Konya! Konya! Gonimyj burej snova,
Hotya krugom pokoj i tishina,
Nazlo draznyashchim prizrakam bylogo
On ishchet ne lyubovnic, ne vina,
No mnogie kraya i plemena
Izvedaet beglec neugomonnyj,
Poka ne stanet cel' emu yasna,
Poka, ostyvshij, zhizn'yu umudrennyj,
On mira ne najdet pod krovlej blagosklonnoj.
Odnako vot i Mafra. Zdes', byvalo,
ZHil korolevy luzitanskoj dvor.
Smenyalis' messy bleskom karnavala,
Cerkovnym horom - pirshestvennyj hor.
Vsegda s monahom u vel'mozhi spor.
No eta Vavilonskaya bludnica
Takoj dvorec vozdvigla sredi gor,
CHto vsem hotelos' tol'ko veselit'sya,
Prostit' ej kazni, krov' - i v roskoshi zabyt'sya.
Izgiby romanticheskih holmov,
Kak sad sploshnoj - doliny s svezhej ten'yu,
(Kogda b narod hot' zdes' ne znal okov!)
Vse manit vzor, vse dyshit sladkoj len'yu.
No CHajl'd speshit otdat'sya vnov' dvizhen'yu,
Nesnosnomu dlya teh, kto dorozhit
Uyutnym kreslom i domashnej sen'yu,
O, vozduh gornyj, gde bal'zam razlit!
O, zhizn', kotoroj chuzhd obryuzgshij sibarit!
Holmy vse rezhe, mestnost' vse rovnej,
Bednej polya, i zelen' uzh drugaya.
I vot otkrylas' dal' pustyh stepej,
I kazhetsya, im net konca i kraya.
Pred nim zemlya Ispanii nagaya,
Gde i pastuh privyk vladet' klinkom,
Bescennye stada oberegaya.
V sosedstve s neobuzdannym vragom
Ispanec dolzhen byt' soldatom il' rabom.
No tam, gde Portugaliyu vstrechaet
Ispaniya, granica ne vidna.
Sopernic tam ni dal' ne razdelyaet,
Ni vzdyblennoj Sierry krutizna,
Ne pleshchet Taho sil'naya volna
Pered caricej stran zaokeanskih,
Ne vysitsya Kitajskaya stena,
Net gornoj cepi vrode skal gigantskih
Na rubezhe zemel' francuzskih i ispanskih.
Lish' rucheek bezhit nevozmutim,
Hot' s dvuh storon - vrazhdebnye derzhavy.
Na posoh opershis', stoit nad nim
Pastuh ispanskij - gordyj, velichavyj,
Glyadit na nebo, na ruchej, na travy -
I ne robeet mezhdu dvuh vragov.
On izuchil svoih sosedej nravy,
On znaet, chto ispanec ne takov,
Kak portugal'skij rab, podlejshij iz rabov.
No vot, edva rubezh vy pereshli,
Pred vami volny temnoj Gvadiany,
Ne raz vospetoj v pesnyah toj zemli,
Burlyat i ropshchut, gnevom obuyanny.
Dvuh ver vrazhdebnyh tam kipeli stany,
Tam sil'nyj pal v neistovoj rezne,
Tam brali verh to shlemy, to tyurbany,
Roskoshnyj mavr i mnih v prostoj brone
Vse obretali smert' v bagrovoj glubine.
Romantiki voskresshaya strana,
Ispaniya, gde blesk tvoej derzhavy?
Gde krest, kotorym ty byla sil'na,
Kogda predatel' mstil za slezy Kany,
I trupy gotov nes potok krovavyj?
Tvoj styag caryam navyazyval zakon,
On obuzdal razbojnich'i oravy,
I polumesyac pal, krestom srazhen,
I plyl nad Afrikoj voj mavritanskih zhen.
Teper' lish' v pesnyah otzvuk teh pobed,
Lish' v pesnyah vechnost' obreli geroi,
Stolpy razbity, letopisej net,
No pomnit pesn' velichie byloe.
Vzglyani s nebes na poprishche zemnoe,
O, Gordost'! Ruhnet bronza i granit,
I tol'ko pesn' vernej, chem vse inoe,
Kogda istorik lzhet, a l'stec zabyt,
Tvoe bessmertie v narode sohranit.
K oruzhiyu, ispancy! Mshchen'e, mshchen'e!
Duh Rekonkisty pravnukov zovet.
Pust' ne kop'e pod容mlet on v srazhen'e,
Plyumazhem krasnym tuch ne dostaet, -
No, svistom pul' oznachiv svoj polet,
Oshcheriv zherla pushek rokovye,
Skvoz' dym i plamen' klichet on: vpered!
Il' zov ego slabej, chem v dni bylye,
Kogda on vdohnovlyal synov Andalusii?
I slyshu zvon metalla i kopyt
I kriki bitvy v zareve bagryanom,
To vasha krov' chuzhuyu stal' poit,
To vashi brat'ya srazheny tiranom.
Vojska ego idut trojnym taranom,
Grohochut zalpy na vysotah gor,
I net konca uvechiyam i ranam.
Letit na triznu Smert' vo ves' opor,
I yaryj bog vojny privetstvuet razdor.
On vstal, gigant, kak budto v skaly vros,
V uzhasnoj dlani molniya zazhata,
Kopna krovavo-ryzhaya volos
CHerna na krasnom plameni zakata.
Glaza - navykat. Gibnet vse, chto svyato,
Ot ih ognya. U nog ego pripav
I brata podnimaya protiv brata,
ZHdet Razrushen'e bitvy treh derzhav,
CH'ej krov'yu zhazhdet bog poteshit' lyutyj nrav.
Velikolepno zrelishche srazhen'ya
(Kogda vash drug v nego ne vovlechen).
O, skol'ko bleska, groma i dvizhen'ya!
Cvetnye sharfy, pestryj shelk znamen.
Sverkaet hishchno stal' so vseh storon,
Nesutsya psy, dobychu nastigaya.
Ne vsem triumf, no vsem - veselyj gon,
Vsem budet rada Mat'-zemlya syraya.
I shestvuet Vojna, trofei sobiraya.
Tri znameni vzyvayut k nebesam,
Tri yazyka vozdvigli spor uzhasnyj.
Francuz, ispanec, britt srazilis' tam, -
Vrag, zhertva i soyuznik tot opasnyj,
V ch'yu pomoshch' verit' - pravo, trud naprasnyj.
U Talavery, smert' ishcha v boyu
(Kak budto ej my doma ne podvlastny!),
Soshlis' oni, chtob krov' prolit' svoyu,
Dat' zhirnyj tuk polyam i pishchu voron'yu.
I zdes' im tlet', glupcam, prel'shchennym slavoj
I slavy udostoennym v grobah,
O, bred! Orud'ya alchnosti krovavoj -
Ih tysyachi tiran brosaet v prah,
Svoj vozdvigaya tron na cherepah, -
Sprosi zachem - vo imya snoviden'ya!
On carstvuet, poka vnushaet strah,
No stanet sam dobychej smradnoj tlen'ya,
I tesnyj grob emu zamenit vse vladen'ya.
O, pole skorbnoj slavy, Al'buera!
Sredi ravnin, gde shporit CHajl'd konya,
Kto znal, chto zavtra zla svershitsya mera,
CHto na zare tvoj son prervet reznya.
Mir mertvym! V pamyat' gibel'nogo dnya
Im slezy gorya, im venec geroya!
Tak slav'tes' zhe, v predaniyah zvenya,
Poka, mogily novym zhertvam roya,
Ih sonmy novyj vozhd' ne kinet v uzhas boya.
No hvatit o lyubovnikah vojny!
Byla ih gibel' dan'yu slavoslov'yu.
CHtoby odin proslavlen byl, dolzhny
Mil'ony past', nasytiv zemlyu krov'yu.
Otchizna da spasetsya ih lyubov'yu!
Cel' blagorodna. A zhivi oni,
Pokorstvuya drugih bogov uslov'yu,
Mogli b na plahe, v ssore konchit' dni
Pozorom dlya druzej, otchizny i rodni.
I vot Sevil'yu vidit piligrim.
Eshche blistaet bujnoj krasotoyu
Svobodnyj gorod, no uzhe nad nim
Nasil'e kruzhit. Ognennoj pyatoyu
Vojdet tiran, predast ego razboyu
I grabezhu. O, esli b smertnyj mog
Borot'sya s neizbezhnoyu sud'boyu!
Ne pala b Troya, Tir ne iznemog,
Dobro ne giblo by, ne vlastvoval porok.
No, blizyashchihsya bed ne soznavaya,
Eshche Sevil'ya plyashet i poet,
Veselaya, bespechnaya, zhivaya.
Tut patriotam ih strana ne v schet!
Vorkuyut lyutni, baraban ne b'et,
Nad vsem carit vesel'e molodoe,
Razvrat svershaet pozdnij svoj obhod,
I Prestuplen'e kradetsya nochnoe
Vdol' sten, dryahleyushchih v torzhestvennom pokoe.
Ne to krest'yanin. S blednoyu zhenoj
On tuzhit dnem, nochej ne spit v pechali.
Ih vinogradnik vytoptan vojnoj,
V sele davno fandango ne plyasali.
Zvezda lyubvi voshodit, no edva li
Razdastsya drob' veselyh kastan'et.
Cari, cari! Kogda b vy tol'ko znali
Prostoe schast'e! Smolk by grom pobed,
Ne stal by trubnyj zov predvest'em stol'kih bed.
Kakoyu nyne pesnej ozhivlyaet
Pogonshchik mulov dolgij perehod?
Lyubov' li, starinu li proslavlyaet,
Kak slavil ih, kogda ne znal zabot?
Net, on teper' "Viva el Rev" {*} poet,
No vdrug, Godoya vspomniv, hmurit brovi
I Karla rogonosnogo klyanet,
A s nim ego Luizu, v ch'em al'kove
Izmena rodilas', alkayushchaya krovi.
{* Da zdravstvuet korol'! (isp.).}
Sredi ravniny goloj, na skale
CHerneyut steny mavritanskih bashen,
Sledy kopyt na ranenoj zemle,
Pechat' ognya na chernom like pashen.
Zdes' ordy vrazh'i, grozen i besstrashen,
Andalusijskij selyanin vstrechal,
Zdes' krov'yu gostya byl ne raz okrashen
Ego klinok, kogda na grebnyah skal
Drakon'i logova on derzko shturmoval.
Zdes', ne nadev na shlyapu lenty krasnoj,
Ne smeet poyavit'sya peshehod.
Kogda zh derznet, raskaetsya neschastnyj,
To budet znak, chto on ne patriot.
A nozh oster, on mimo ne skol'znet.
O Franciya, davno by ty drozhala,
Kogda b imel hot' ruzh'ya zdes' narod,
Kogda b ot vzmaha gnevnogo kishkala
Tupeli tesaki i pushka umolkala.
S nagih vysot Moreny v hmuryj dol
Stvoly orudij smotryat, vyzhidaya.
Tam bastion, tut yamy, chastokol,
Tam rov s vodoj, a tam skala krutaya
S desyatkom glaz vnimatel'nyh vdol' kraya,
Tam chasovoj s opushchennym shtykom,
Glyadyat bojnicy, dulami sverkaya,
Fitil' zazhzhen, i kon' pod cheprakom,
I yadra gorkami ulozheny krugom.
Zaglyanem v den' gryadushchij: kto privyk
Nisprovergat' odnim dvizhen'em trony,
Svoj zhezl podnyav, zadumalsya na mig, -
Lish' kratkij mig on medlil, izumlennyj.
No vskore vnov' on dvinet legiony,
On - Bich Zemli! - na Zapade voskres.
Ispaniya! Ty uzrish' gnev Bellony,
I grify galla rinutsya s nebes,
CHtob kinut' tysyachi synov tvoih v Gades.
Uzhel' vam smert' sud'ba opredelila,
O yunoshi, Ispanii syny!
Uzhel' odno: pokornost' il' mogila,
Tirana smert' il' gibel' vsej strany?
Vy stat' podnozh'em despota dolzhny!
Gde bog? Il' on ne vidit vas, geroi,
Il' stony zhertv na nebe ne slyshny?
Il' tshchetno vse: iskusstvo boevoe,
Krov', doblest', yunyj zhar, chest', muzhestvo stal'noe!
Ne ottogo l', dlya bitv pokinuv dom,
Gitaru doch' Ispanii prezrela,
Povesila na ivu pod oknom
I s pesnej, v zhazhde doblestnogo dela,
Na bran' s muzhami ryadom poletela.
Ta, kto, igolkoj palec ukolov
Ili zaslyshav krik sovy, blednela,
Po grudam mertvyh tel, pod zvon shtykov,
Idet Minervoj tam, gde drognut' Mars gotov.
Ty slushaesh', i ty plenen, no, bozhe!
Kogda b ty znal, kakoj byla ona
V krugu sem'i, v sadu il' v temnoj lozhe!
Kak vodopad, volos ee volna,
Bezdonna glaz luchistyh glubina,
Prelesten smeh, zhivoj i nestesnennyj, -
I slovo merknet, kist' posramlena,
No vspomni Saragosy bastiony,
Gde veselil ej krov' mertvyashchij vzglyad Gorgony.
Lyubimyj ranen - slez ona ne l'et,
Pal kapitan - ona vedet druzhinu,
Svoi begut - ona krichit: vpered!
I natisk novyj smel vragov lavinu.
Kto oblegchit srazhennomu konchinu?
Kto otomstit, kol' luchshij voin pal?
Kto muzhestvom odushevit muzhchinu?
Vse, vse ona! Kogda nadmennyj gall
Pred zhenshchinami stol' pozorno otstupal?
No net v ispankah krovi amazonok,
Dlya char lyubvi tam deva sozdana.
Hot' v groznyj chas - eshche polurebenok -
S muzhchinoj ryadom v boj idet ona,
V samom ozhestochenii nezhna.
Golubka v roli l'vicy raz座arennoj,
I tverzhe, no i zhenstvennej ona
I blagorodnej v prelesti vrozhdennoj,
CHem nashi spletnicy s ih poshlost'yu salonnoj.
Amur otmetil pal'chikom svoim
Ej podborodok nezhnyj i chekannyj,
I poceluj, chto svil gnezdo nad nim,
S goryachih gub gotov sletet' nezhdannyj.
- Smelej! - on shepchet. - Mig nastal zhelannyj,
Ona tvoya, pust' nedostoin ty!
Sam Feb ej dal zagar ee rumyanyj.
Zabud' bliz etoj yarkoj krasoty
ZHen blednyh Severa bescvetnye cherty!
V krayah, ne raz proslavlennyh na lire,
V garemah stran, gde medlit moj rasskaz,
Gde slavit zhen i cinik, zlejshij v mire,
Hot' izdali, hot' pryachut ih ot nas,
CHtob veterok ne sdul ih s muzhnih glaz,
Sredi krasavic tomnogo Vostoka
Ispanku vspomni - i pojmesh' totchas,
Kto zhzhet sil'nej mgnovennym bleskom oka,
Kto angel dobroty i guriya Proroka.
O ty, Parnas! Ty mne siyaesh' v座ave,
Ne snoviden'em beglym, ne mechtoj,
No zdes', vo vsej tysyacheletnej slave,
Zapechatlennyj dikoj krasotoj,
Na etoj pochve drevnej i svyatoj.
Tak ya li, tvoj palomnik, o moguchij,
Tebya hot' kratkoj ne pochtu hvaloj:
O, pust' uslyshu otklik tvoj pevuchij
I muza kryl'yami vzmahnet nad snezhnoj kruchej.
Kak chasto mne yavlyalsya ty vo sne!
YA slyshal zvuki drevnih pesnopenij,
I chas nastal, i ty otkrylsya mne.
YA trepeshchu, i klonyatsya koleni,
Peredo mnoj - pevcov velikih teni,
I stydno mne za slabyj golos moj.
O, gde najti slova dlya voshvalenij?
I, blednyj, umilennyj i nemoj,
YA tiho raduyus': Parnas peredo mnoj!
Skol' mnogie tebya v vostorge peli,
Ni razu ne vidav tvoih krasot.
Ne posetiv strany tvoej, - tak mne li
Sderzhat' poryv, kogda dusha poet!
Pust' Apollon pokinul drevnij grot,
Gde muz byl tron, tam nyne ih grobnica, -
No nekij duh prekrasnyj zdes' zhivet,
On v tishine lesov tvoih taitsya,
I vzdohi vetru shlet, i v glub' ozer glyaditsya,
Tak! CHtob vozdat' hvalu tebe, Parnas,
Dushi nevol'nym dvizhimyj poryvom,
Prerval ya ob Ispanii rasskaz,
O toj strane, chto novym stala divom,
Rodnaya vsem serdcam vol'nolyubivym, -
Vernemsya k nej. I esli ne venok
(Da ne sochtut menya glupcom hvastlivym),
Ot lavra Dafny hot' odin listok
Pozvol' mne unesti - bessmertiya zalog.
Proshchaj! Nigde sred' etih drevnih gor,
Ni dazhe v dni |llady zolotye,
Kogda gremel eshche del'fijskij hor,
Zvuchali gimny pifii svyatye, -
Ver', ne yavlyalis' devy molodye
Prekrasnej teh, chto divno rascveli
Sred' pylkih neg v sadah Andalusii, -
O, esli b mir im bogi prinesli,
Hot' gor'kij mir tvoej, o Greciya, zemli!
Gorda Sevil'ya roskosh'yu i slavoj,
Prekrasny v nej minuvshego cherty,
I vse zh ty luchshe, Kadiks mnogoglavyj,
Hot' pohvaly edva l' dostoin ty.
No ch'ej porok ne soblaznyal mechty,
Kto ne bluzhdal ego tropoj opasnoj,
Poka blistali yunosti cvety?
Vampir s ulybkoj heruvima yasnoj,
Dlya kazhdogo inoj, dlya vseh ravno prekrasnyj!
Pafos pogib, kogda carica neg
Sama pred siloj Vremeni sklonilas',
I na drugoj, no stol' zhe znojnyj breg
Za neyu Naslazhden'e udalilos'.
Ta, kto izmen lyubovnyh ne stydilas',
Ostalas' vernoj lish' rodnym volnam,
Za eti steny belye ukrylas',
I v chest' Kipridy ne edinyj hram,
No sotni altarej zhrecy vozdvigli tam.
S utra do nochi, s nochi do utra
Zdes' prazdnyj lyud na ulicah tolpitsya,
Plashchi, mantil'i, shlyapy, veera,
Girlyandy roz - ves' gorod veselitsya.
Povsyudu smeh i prazdnichnye lica,
Umerennost' na styd obrechena.
Priehal - mozhesh' s trezvost'yu prostit'sya!
Zdes' carstvo pesni, plyaski i vina
I, verite, lyubov' s molitvoyu druzhna.
Prishla subbota - otdyh i pokoj!
No hristianam ne do sladkoj leni.
Ved' zavtra budet prazdnik, i kakoj!
Vse na korridu kinutsya, k arene,
Gde pikadora, ves' v krovavoj pene,
Vstrechaet byk, ot beshenstva slepoj.
Pryzhok! Udar! Kon' ruhnul na koleni,
Kishki naruzhu. Hohot, svist i voj!
A zhenshchiny? Kak vse - pogloshcheny bor'boj!
I den' sed'moj vedet zarya v tumane,
Pusteet London v etot den' svyatoj.
Prinaryadyas', idut gulyat' meshchane,
Vyhodit smyvshij gryaz' masterovoj
V nedelyu raya na vozduh polevoj.
Po vsem predmest'yam katit i grohochet
Karet, lando, dvukolok shumnyh roj,
I kon', ustav, uzhe idti ne hochet,
A peshij grubiyan glumitsya i hohochet.
Odin s utra na Temzu pospeshil,
Drugoj peshkom poplelsya na zastavu,
Teh manit Hajget ili Richmond-Hill,
A etot v Ver povel druzej oravu.
Po serdcu vsyak najdet sebe zabavu, -
Tem nevterpezh pochtit' svyashchennyj Rog,
A tem popit' i pogulyat' na slavu,
I, smotrish', plyashut, ne zhaleya nog,
S polnochi do utra - i tyanut el' i grog.
Bezumny vse, o Kadiks, no toboyu
Pobit rekord. Na bashne devyat' b'et,
I totchas, vnemlya kolokola boyu,
Tvoj zhitel' chetki nabozhno beret.
Greham u nih davno poteryan schet,
I vse u Devy prosyat otpushchen'ya
(Ved' deva zdes' odna na ves' narod!),
I v cirk nesutsya vse bez isklyuchen'ya:
Grand, nishchij, star i mlad - vse zhazhdut razvlechen'ya.
Vorota nastezh', v cirke uzh polno,
Hotya eshche signala ne davali.
Kto opozdal, tem sest' ne suzhdeno.
Mel'kayut shpagi, lenty, shlyapy, shali.
Vse damy, vse na zrelishche popali!
Oni glazami tak i celyat v vas.
Podstrelyat migom, no ub'yut edva li
I, raniv, sami vylechat totchas.
My gibnem lish' v stihah iz-za prekrasnyh glaz.
No stihlo vse. Verhom, kak otlitye,
V容zzhayut pikadory iz vorot.
Plyumazh ih belyj, shpory - zolotye,
Oruzh'e - pika. Kon' hrapit i rzhet,
S poklonom vystupayut vse vpered.
Po krugu vskach', i sharf nad kazhdym v'etsya.
Ih chetvero, kogo zh nagrada zhdet?
Kogo tolpa pochtit, kak polkovodca?
Komu vostorzhenno ispanka ulybnetsya?
V sredine kruga - peshij matador.
Protivnika nadmenno zhdet on k boyu.
On oblachen v blistatel'nyj ubor,
On shpagu derzhit sil'noyu rukoyu.
Vot probuet medlitel'noj stopoyu,
Horosh li grunt. Udar ego klinka -
Kak molniya. Ne nuzhen kon' geroyu,
Nadezhnyj drug, chto na rogah byka
Nashel by smert' v boyu, no spas by sedoka.
Trubyat protyazhno truby, i mgnovenno
Cirk zamer. Lyazg zasova, vzmah flazhkom -
I moshchnyj zver' na zheltyj krug areny
Vynositsya v prolet odnim pryzhkom.
Na mig zastyl. Ne v beshenstve slepom,
No v cel' ustavyas' groznymi rogami,
Idet k vragu, moguchim b'et hvostom,
Vzmetaet gravij i pesok nogami
I yarostno kosit bagrovymi zrachkami.
No vot on stal. Dorogu daj, smel'chak,
Il' ty pogib! Vam bit'sya, pikadory!
Smertelen zdes' odin nevernyj shag,
No vashi koni ognenny i skory.
Na shkure zverya chertit krov' uzory.
Svist banderilij, pik razyashchih zvon...
Byk povernul, idet, - skoree shpory!
Gigantskij krug opisyvaet on
I mchitsya, beshenstvom i bol'yu osleplen.
I vnov' nazad! Bessil'ny piki, strely,
Kon' ranenyj, vzvivayas', diko rzhet.
Naezdniki uvereny i smely,
No tut ni stal', ni sila ne spaset.
Uzhasnyj rog vsporol konyu zhivot,
Drugomu - grud'. Kak rana v nej ziyaet!
Razverst ochag, gde zhizn' istok beret.
Kon' pryanul, mchitsya, vrag ego brosaet,
On gibnet, padaya, no vsadnika spasaet.
Sred' konskih trupov, banderilij, pik,
Izranen, zagnan, iznuren bor'boyu,
Stoit, hrapya, ostervenelyj byk,
A matador vzvivaet nad soboyu
Svoj krasnyj sharf, on draznit, nudit k boyu,
I vdrug pryzhok, i vrazhij prorvan stroj,
I byk letit sorvavshejsya goroyu.
Naprasno! Broshen smeloyu rukoj,
SHarf hleshchet po glazam, - vzmah, blesk, i konchen boj.
Gde srashchena s zatylkom moshchnym sheya,
Tam vhodit stal'. Mgnoven'e medlit on,
Ne hochet, gordyj, past' k nogam zlodeya,
Ne vydast muki ni edinyj ston.
No vot on ruhnul. I so vseh storon
Revut, vopyat, likuyut, b'yut v ladoni,
V容zzhaet voz, chetverkoj zapryazhen,
Vtashchili tushu, i v smyaten'e koni,
Rvanuv, vo ves' opor begut, kak ot pogoni.
Tak vot kakov ispanec! S yunyh let
On lyubit krov' i hishchnye zabavy.
V serdcah surovyh sostradan'ya net,
I zhivy zdes' zhestokih predkov nravy.
Kipyat mezhdousobnye raspravy.
Uzhe ya mnil, vojna narod splotit, -
Uvy! Blyudya obychaj svoj krovavyj,
Zdes' drugu mstyat iz-za pustyh obid,
I zhizni teplyj klyuch v gluhoj pesok bezhit.
No revnost', zatochennye krasotki,
Nevol'nicy bogatyh starikov,
Duen'i, i zapory, i reshetki -
Vse minulo, vse nyne - hlam vekov.
CH'i devy tak svobodny ot okov,
Kak (do vojny) ispanka molodaya,
Kogda ona plyasala sred' lugov
Il' pela pesn', venok lyubvi spletaya,
I ej v okno luna svetila zolotaya?
Garol'd ne raz lyubil, il' videl son,
Da, son lyubvi, - lyubov' ved' snoviden'e.
No stal ugryumo-ravnodushnym on.
Davno v svoem serdechnom ohlazhden'e
On ponyal: nastupaet probuzhden'e,
I pust' nadezhdy schast'e nam sulyat,
Konchaetsya ih yarkoe cveten'e,
Volshebnyj ischezaet aromat,
I chto zh ostanetsya: kipyashchij v serdce yad.
V nem prelest' zhenshchin chuvstva ne budila,
On stal k nim ravnodushnej mudreca,
Hotya ego ne mudrost' ohladila,
Svoj zhar vysokij l'yushchaya v serdca.
Izvedav vse poroki do konca,
On byl strastyami, chto otbushevali,
I presyshchen'em obrashchen v slepca,
I zhizneotricayushchej pechali
Ugryumym holodom cherty ego dyshali.
On v obshchestve byl sumrachen i hmur,
Hot' ne pital vrazhdy k nemu. Byvalo,
I pesn' spoet, i protancuet tur,
No serdcem v tom uchastvoval on malo.
Lico ego lish' skuku vyrazhalo.
No raz on brosil vyzov satane.
Byla vesna, vse radost'yu dyshalo,
S krasavicej sidel on pri lune
I stansy ej slagal v vechernej tishine.
Ne ulybajsya mne, ne zhdi
Ulybki strannika otvetnoj.
K ego beschuvstvennoj grudi
Ne prinikaj v pechali tshchetnoj.
Ty ne razdelish', milyj drug,
Stradan'ya dnej ego unylyh,
Ty ne pojmesh' prichiny muk,
Kotorym ty pomoch' ne v silah.
Kogda by nenavist', lyubov'
Il' chestolyub'e v nem brodilo!
Net, ne oni velyat mne vnov'
Pokinut' vse, chto serdcu milo.
To skuka, skuka! S davnih por
Ona mne serdce tajno glozhet.
O, dazhe tvoj prekrasnyj vzor,
Tvoj vzor ego razvlech' ne mozhet!
Tomim serdechnoj pustotoj,
Delyu ya zhrebij Agasfera.
I v zhizn' za grobovoj chertoj,
I v etu zhizn' issyakla vera.
Begu ot samogo sebya,
Ishchu zabven'ya, no so mnoyu
Moj demon zlobnyj, mysl' moya, -
I v serdce mesta net pokoyu.
Drugim vse to, chto skuchno mne,
Daet hot' prizrak naslazhden'ya.
O, pust' prebudut v sladkom sne,
Ne znaya muki probuzhden'ya!
Proklyat'em proshlogo gonim,
Skitayus' bez druzej, bez doma
I uteshayus' tem odnim,
CHto s hudshim serdce uzh znakomo.
No s chem zhe? - sprosish' ty. O net,
Molchi, ditya, o tom ni slova!
Vzglyani s ulybkoj mne v otvet
I serdca ne pytaj muzhskogo.
Prosti, prosti, prekrasnyj Kadiks moj!
Naprasno vrag grozil vysokim stenam,
Ty byl sred' bur' nezyblemoj skaloj,
Ty ne znakom s pokornost'yu i plenom.
I esli, gnevom raspalen svyashchennym,
Ispanca krov' derzal ty prolivat',
To sud byl nad izmennikom prezrennym.
No izmenit' mogla zdes' tol'ko znat'.
Lish' rycar' byl gotov chuzhoj sapog lobzat'.
Ispaniya, takov tvoj zhrebij strannyj:
Narod-nevol'nik vstal za vol'nost' v boj.
Bezhal korol', sdayutsya kapitany,
No tverdo znamya derzhit ryadovoj.
Pust' tol'ko zhizn' dana emu toboj,
Emu, kak hleb, nuzhna tvoya svoboda.
On vse otdast za chest' zemli rodnoj,
I duh ego muzhaet god ot goda.
"Srazhat'sya do nozha!" - takov deviz naroda.
Kto hochet znat' Ispaniyu, prochti,
Kak voevat' Ispaniya umela.
Vse, chto sposobna mest' izobresti,
Vse, v chem vojna tak strashno preuspela, -
I nozh i sablya - vse goditsya v delo!
Tak za sester i zhen ispancy mstyat,
Tak vrazhij natisk prinimayut smelo,
Tak chuzhezemnyh potchuyut soldat
I ne sochtut za trud otpravit' sotnyu v ad.
Ty vidish' trupy zhenshchin i detej
I dym nad gorodami i polyami?
Kinzhala net - dubinoj, lomom bej,
Pora konchat' s nezvanymi gostyami!
Na svalke mesto im, v pomojnoj yame!
Psam kinut' trup - i to velik pochet!
Zasyp' polya ih smradnymi kostyami
I tlet' ostav' - pust' vnuk po nim prochtet,
Kak zashchishchal svoe dostoinstvo narod!
Eshche ne probil chas, no vnov' vojska
Idut skvoz' pirenejskie prohody.
Konca nikto ne vedaet poka,
No zhdut poraboshchennye narody,
Dob'etsya li Ispaniya svobody,
CHtoby za nej vospryalo bol'she stran,
CHem razdavil Pisarro. Mchatsya gody!
Potomkam Kito mir v dovol'stve dan,
A nad Ispaniej svirepstvuet tiran.
Ni Saragosy krov', ni Al'buera,
Ni gory zhertv, ni plach tvoih sirot,
Ni muzhestvo, kakomu net primera, -
Nichto ispanskij ne spaslo narod.
Dokole chervyu gryzt' olivy plod?
Kogda zabudut brannyj trud geroi?
Kogda poslednij strashnyj den' ujdet
I na zemle, gde gall pogryaz v razboe,
Priv'etsya Derevo Svobody, kak rodnoe?
A ty, moj drug! - no tshchetno serdca ston
Vryvaetsya v strofu povestvovan'ya.
Kogda b ty byl mechom vraga srazhen,
Gordyas' toboj, sderzhal by drug rydan'ya.
No past' besslavno, zhertvoj vrachevan'ya,
Ostavit' pamyat' lish' v grudi pevca,
Privykshej k odinochestvu stradan'ya,
Mezh tem kak Slava trusa chtit, glupca, -
Net, ty ne zasluzhil podobnogo konca!
Vseh ran'she uznan, bol'she vseh lyubim,
Sberegshemu tak malo dorogogo
Sumel ty stat' naveki dorogim.
"Ne zhdi ego!" - mne yav' tverdit surovo.
Zato vo sne ty moj! No utrom snova
Dusha k odru pechal'nomu letit,
O proshlom plachet i ujti gotova
V tot mir, chto ten' skital'ca priyutit,
Gde drug oplakannyj o plachushchem grustit.
Vot stranstvij CHajl'da pervaya stranica.
Kto pozhelaet bol'she znat' o nem,
Pust' sledovat' za mnoyu potruditsya,
Poka est' rifmy v slovare moem.
Branit' menya uspeete potom.
Ty, kritik moj, sderzhi poryv dosady!
Prochti, chto videl on v krayu drugom,
Tam, gde zamorskih varvarov otryady
Besstydno grabili nasledie |llady.
Poyu tebya, nebesnaya, hot' k nam,
Poetam bednym, ty neblagosklonna.
Zdes' byl, boginya mudrosti, tvoj hram.
Nad Greciej proshli vragov znamena,
Ogon' i stal' ee terzali lono,
Beschestilo vladychestvo lyudej,
Ne znavshih miloserd'ya i zakona
I ravnodushnyh k krasote tvoej.
No zhiv tvoj vechnyj duh sred' pepla i kamnej.
Uvy, Afina, net tvoej derzhavy!
Kak v shume zhizni promel'knuvshij son,
Oni ushli, muzhi vysokoj slavy,
Te pervye, komu sredi plemen
Venec bessmert'ya mirom prisuzhden.
Gde? Gde oni? Za partoj uchat deti
Istoriyu ushedshih v t'mu vremen,
I eto vse! I na ruiny eti
Lish' otsvet padaet skvoz' dal' tysyacheletij.
O syn Vostoka, vstan'! Pered toboj
Plemen grobnica - ne trevozh' ih praha.
Smenyayutsya i bogi cheredoj,
Vsem nit' pryadet tainstvennaya Pryaha.
Byl Zevs, prishlo vladychestvo Allaha,
I do teh por smenyat'sya vnov' bogam,
Pokuda smertnyj, otreshas' ot straha,
Ne perestanet zhech' im fimiam
I stroit' na peske pustoj nadezhdy hram.
On, cherv' zemnoj, chego on ishchet v nebe?
Dovol'no by togo, chto on zhivet.
No tak on cenit svoj sluchajnyj zhrebij,
CHto silitsya zagadyvat' vpered.
Gotov iz groba kinut'sya v polet
Kuda ugodno, tol'ko b zhit' podole,
Blazhenstvo l' tam ili stradan'e zhdet.
Vzves' etot prah! Tebe on skazhet bole,
CHem vse, chto nam tverdyat o toj, zagrobnoj dole.
Vot holm, gde vozhd' usopshij pogreben,
Vdali ot bur', ot pesen i srazhenij, -
On pal pod plach poverzhennyh plemen.
A nyne chto? Gde slezy sozhalenij?
Net chasovyh nad lozhem gordoj teni,
Mezh voinov ne vstat' polubogam.
Vot cherep - chto zh? Dlya proshlyh pokolenij
Ne v nem li byl zemnogo boga hram?
A nyne dazhe cherv' ne priyutitsya tam.
V proboinah i svod ego i steny,
Pustynny zaly, vyshcherblen portal.
A byl Tshcheslav'ya v nem chertog nadmennyj,
Byl Mysli hram, Dushi dvorec blistal,
Burlil Strastej neuderzhimyj shkval,
No vse pozhral raspada haos dikij,
Pusty glaznicy, zhelt nemoj oskal.
Kakoj svyatoj, sofist, mudrec velikij
Vernet byluyu zhizn' v ee sosud bezlikij?
"My znaem tol'ko to, - skazal Sokrat, -
CHto nichego ne znaem". I, kak deti,
Pred Neizbezhnym smertnye drozhat.
U kazhdogo svoya pechal' na svete,
I slabyj mnit, chto Zlo nam stavit seti.
Net, sut' v tebe! Tvoih usilij plod -
Sud'ba tvoya. Pokoj obryashchesh' v Lete.
Tam novyj pir presyshchennyh ne zhdet.
Tam, v lone tishiny, strastej nevedom gnet.
No esli est' tot grustnyj mir tenej,
CHto nam muzhi svyatye opisali,
Hotya b ego sofist il' saddukej
V bezum'e znanij lozhnyh otricali, -
Kak bylo b chudno v elizijskoj dali,
Gde mesto vsem, kto osveshchal nash put',
Uslyshat' teh, kogo my ne slyhali,
Na teh, kogo ne videli, vzglyanut',
K poznavshim Istinu vostorzhenno primknut'.
Ty, s kem ushli Lyubov' i Schast'e v zemlyu,
Moj zhrebij - zhit', lyubit', no dlya chego?
My tak sroslis', eshche tvoj golos vnemlyu,
I ty zhiva dlya serdca moego.
Uzhel' tvoe nedvizhno i mertvo!
ZHivu odnoj nadezhdoj sokrovennoj,
CHto snova tam uslyshu zov ego.
Tak bud' chto budet! V etoj zhizni brennoj
Moe blazhenstvo - znat', chto ty v strane blazhennoj.
YA syadu zdes', mezh ruhnuvshih kolonn,
Na belyj cokol'. Zdes', o Vsederzhitel',
Saturna syn, zdes' byl tvoj gordyj tron.
No iz oblomkov prazdnyj posetitel'
Ne vossozdast v ume tvoyu obitel'.
Nikto razvalin vzdohom ne pochtit,
I, zdeshnih mest nelyubopytnyj zhitel',
Na kamni musul'manin ne glyadit,
A prohodyashchij grek poet ili svistit.
No kto zhe, kto k svyatilishchu Afiny
Poslednim ruku zhadnuyu proster?
Kto rashishchal bescennye ruiny,
Kak samyj zloj i samyj nizkij vor?
Pust' Angliya, stydyas', opustit vzor!
Svobodnyh v proshlom chtut syny Svobody,
No ne pochtil ih syn shotlandskih gor:
On, pereplyv beschuvstvennye vody,
V userd'e varvarskom lomal kolonny, svody.
CHto poshchadili vremya, turok, got,
To naglo vzyato piktom sovremennym.
Net, holodnee skal anglijskih tot,
Kto podoshel s kirkoyu k etim stenam,
Kto ne proniksya trepetom svyashchennym,
Uvidev prah velikoj stariny.
O, kak stradali skovannye plenom,
Delya bogini skorb', ee syny,
Lish' videt' i molchat' sud'boj obrecheny!
Uzhel' priznayut, ne krasneya, britty,
CHto Al'bion byl rad slezam Afin,
CHto Greciyu, molivshuyu zashchity,
Razgrabil polumira vlastelin!
Strana svobody, strazh morskih puchin,
Ne ty l' slyla zastupnicej |llady!
I tvoj sluga, tvoj nedostojnyj syn
Prishel, ne znaya k slabomu poshchady,
Otnyat' poslednee sokrovishche Pallady!
No ty, boginya, gde zhe ty, chej vzglyad
Pugal kogda-to gota i vandala?
Gde ty, Ahill, ch'ya ten', osiliv ad
I vyrvavshis' iz vechnogo provala,
V glaza vragu grozoyu zablistala?
Uzhel' vozhdya ne vypustil Pluton,
CHtob moshch' ego piratov obuzdala?
Net, prazdnyj duh, brodil nad Stiksom on
I ne prognal vorov, lomavshih Parfenon.
Gluh tot, kto prah svyashchennyj ne pochtit
Slezami gorya, slovno prah lyubimoj.
Slep tot, kto mezh oblomkov ne grustit
O krasote, uvy, nevozvratimoj!
O, esli b gordo vozglasit' mogli my,
CHto berezhet svyatyni Al'bion,
CHto altari ego rukoj hranimy.
Net, vse poprav, uvozit siloj on
Bogov i zyabkih nimf pod zimnij nebosklon.
No gde zh Garol'd ostalsya? Ne pora li
Prodolzhit' s nim ego bescel'nyj put'?
Ego i zdes' druz'ya ne provozhali,
Ne kinulas' lyubimaya na grud',
CHtob znal beglec, o kom emu vzdohnut'.
Hot' krasoty inoplemennoj genij
I mog poroj v nem serdce vskolyhnut',
On skorbnyj kraj vojny i prestuplenij
Pokinul holodno, bez slez, bez sozhalenij.
Kto borozdil prostor solenyh vod,
Znakom s velikolepnoyu kartinoj:
Fregat naryadnyj veselo plyvet,
Raskinuv snasti tonkoj pautinoj.
Igraet veter v sineve pustynnoj,
Vskipayut shumno volny za kormoj.
Uhodit bereg. Staej lebedinoj
Vdali beleet parusnyj konvoj.
I solnca svet, i blesk puchiny goluboj.
Korabl' podoben kreposti plavuchej.
Pod set'yu zdes' - voinstvennyj mirok.
Gotovy pushki - ved' neveren sluchaj!
Osiplyj golos, bocmana svistok,
I vsled za etim druzhnyj topot nog,
Krenyatsya machty i skripyat kanaty.
A vot gardemarin, eshche shchenok,
No v dele - hvat i, kak moryak zavzyatyj,
Branitsya il' svistit, vedya svoj dom krylatyj.
Korabl' nadraen, kak velit ustav.
Vot lejtenant obhodit bort surovo,
Lish' kapitanskij mostik minovav.
Gde kapitan - ne mesto dlya drugogo.
On lishnego ni s kem ne molvit slova
I s ekipazhem derzhit strogij ton.
Ved' disciplina - armii osnova.
Dlya slavy i pobedy svoj zakon
Britancy rady chtit', hotya im v tyagost' on.
Vej, veter, vej, nash parus naduvaya,
Den' merknet, skoro solnce uzh zajdet.
Tak rastyanulas' za den' nasha staya,
Hot' v drejf lozhis', poka ne rassvetet.
Na flagmane uzhe spuskayut grot.
I, verno, ostanovimsya my vskore,
A ved' ushli b na mnogo mil' vpered!
Voda podobna zerkalu. O, gore -
Lenivoj svity zhdat', kogda takoe more!
Vstaet luna. Kakaya noch', moj bog!
Sred' voln drozhit dorozhka zolotaya.
V takuyu noch' odin vash strastnyj vzdoh,
I verit vam krasotka molodaya.
Nesi zh na bereg nas, sud'ba blagaya!
No Arion nashelsya na bortu
I tak hvatil po strunam, zapevaya,
Tak liho gryanul v noch' i v temnotu,
CHto vse pustilis' v plyas, kak s milymi v portu.
Korabl' idet mezh beregov vysokih.
Dve chasti sveta smotryat s dvuh storon.
Tam pyshnyj kraj krasavic chernookih,
Zdes' - chernogo Marokko nishchij sklon.
Ispanskij bereg myagko osveshchen,
Vidny holmy, pod nimi les zubchatyj,
A tot - gigantskoj ten'yu v nebosklon
Vonzil svoi beregovye skaty,
Ne ozarennye kosym luchom Gekaty.
Noch'. More spit. O, kak v podobnyj chas
My zhdem lyubvi, kak verim, chto lyubili,
CHto drug dalekij zhdet i lyubit nas,
Hot' druga net, hot' vse o nas zabyli.
Net, luchshe son v bezvremennoj mogile,
CHem yunost' bez lyubimoj, bez druzej!
A esli serdce my pohoronili,
Togda na chto i zhizn', chto tolku v nej?
Kto mozhet vozvratit' blazhenstvo detskih dnej!
Glyadish' za bort, sledish', kak v glubi vodnoj
Diany rog mercayushchij plyvet,
I sny zabyty gordosti besplodnoj,
I v pamyati vstaet za godom god,
I serdce v kazhdom chto-nibud' najdet,
CHto bylo zhizni dlya tebya dorozhe,
I ty grustish', i bol' v dushe rastet,
Gluhaya bol'... CHto tyagostnej, o bozhe,
CHem gody vspominat', kogda ty byl molozhe!
Lezhat' u voln, sidet' na krutizne,
Ujti v bezbrezhnost', v dikie prostory,
Gde zhizn' vol'na v bespechnoj tishine,
Kuda nich'i ne pronikali vzory;
Po koz'im tropkam zabirat'sya v gory,
Gde grozen shum letyashchih v bezdnu vod,
Podslushivat' stihij myatezhnyh spory, -
Net, odinokim byt' ne mozhet tot,
CHej duh s prirodoyu odin yazyk najdet.
Zato v tolpe, v vesel'e sveta mnimom,
V trevogah, smutah, shume suety,
Idti skvoz' zhizn' ustalym piligrimom
Sredi bogatstv i zhalkoj nishchety,
Gde nelyubim i gde ne lyubish' ty,
Gde mnogie klyanutsya v druzhbe nyne
I l'styat tebe, hot', pravo, ih cherty
Ne omrachatsya pri tvoej konchine -
Vot odinochestvo, vot zhizn' v gluhoj pustyne!
Naskol'ko zhe schastlivee monah,
Glyadyashchij iz obiteli Afona
Na pik ego v prozrachnyh nebesah,
Na zelen' roshch, na zyb' morskogo lona,
Na vse, chem, ozirayas' umilenno,
Lyubuetsya ustalyj piligrim,
Ne v silah ot chuzhogo nebosklona
Ujti k holodnym beregam rodnym,
Gde nenavidit vseh i vsemi nelyubim.
No mezhdu tem my dolgij put' proshli,
I zybkij sled nash poglotili vody,
My shkval, i shtorm, i shtil' perenesli,
I solnechnye dni, i nepogody -
Vse, chto nesut udachi i nevzgody
ZHil'cam morskih krylatyh krepostej,
Nevol'nikam izmenchivoj prirody, -
Vse pozadi, i vot, sredi zybej -
Ura! Ura - zemlya! Nu, drugi, veselej!
Prav' k ostrovam Kalipso, morehod,
Oni zovut ustalogo k pokoyu,
Kak brat'ya vstav sredi beskrajnyh god.
I nimfa slez uzhe ne l'et rekoyu,
Prostiv obidu smertnomu geroyu,
CHto predpochel vozlyublennoj zhenu.
A von skala, gde druzheskoj rukoyu
Stolknul pitomca Mentor v glubinu,
Ostaviv o dvoih rydat' ee odnu.
No chto zhe carstvo nimf - zabytyj son?
Net, ne grusti, moj yunyj drug, vzdyhaya.
Opasnyj tron - v rukah u smertnyh zhen,
I esli by, o Florens dorogaya,
Mogla lyubit' dusha, dlya chuvstv gluhaya,
Sama sud'ba potvorstvovala b nam.
No, vrag cepej, vse uzy otvergaya,
YA zhertv pustyh ne prinesu v tvoj hram
I bol' naprasnuyu tebe uznat' ne dam.
Garol'd schital, chto vzor prekrasnyh glaz
V nem vyzyvaet tol'ko voshishchen'e,
I, poteryav ego uzhe ne raz,
Lyubov' teper' derzhalas' v otdalen'e,
Ponyav v svoem nedavnem porazhen'e,
CHto serdce CHajl'da dlya nee mertvo,
CHto, preziraya chuvstva osleplen'e,
On u lyubvi ne prosit nichego,
I ej uzhe ne byt' caricej dlya nego.
Zato prekrasnoj Florens bylo stranno:
Kak tot, o kom sheptali zdes' i tam,
CHto on gotov vlyublyat'sya neprestanno,
Tak ravnodushen byl k ee glazam.
Da, vzor ee, k dosade mnogih dam,
Srazhal muzhchin, celil i ranil metko,
A on - yunec! - mal'chishka po godam,
I ne prosil togo, za chto koketka
Neredko hmuritsya, no gnevaetsya redko.
Ona ne znala, chto i CHajl'd lyubil,
CHto v ravnodush'e on iskal zashchity,
CHto podavlyal on chuvstv nevol'nyj pyl,
I gordost'yu poryvy ih ubity,
CHto ne bylo opasnej volokity,
I v set' soblazna mnogih on zavlek,
No vse prokazy nyne im zabyty,
I hot' by strast' v nem sinij vzor zazheg,
S tolpoj vzdyhatelej smeshat'sya on ne mog.
Kto lish' vzdyhaet - eto vsem izvestno, -
Ne znaet zhenshchin, ih serdechnyh del.
Ty pobezhden, i ej neinteresno,
Vzdyhaj, moli, no soblyudaj predel.
Inache lish' prezren'e tvoj udel.
Iz kozhi lez' - u vas ne budet lada!
K chemu molen'ya? Bud' oster i smel,
Umej smeshit', podchas kol'ni, gde nado,
Pri sluchae pol'sti, i strast' - tvoya nagrada!
Priem iz zhizni vzyatyj, ne iz knig!
No mnogoe teryaet bez vozvrata,
Kto ovladel im. Celi ty dostig.
Ty nasladilsya, no chrezmerna plata:
Staren'e serdca, luchshih sil utrata,
I strast' syta, no yunost' sozhzhena,
Ty melok stal, tebe nichto ne svyato,
Lyubov' tebe davno uzh ne nuzhna,
I, vse mechty prezrev, dusha tvoya bol'na.
No v put'! Inoj toropit nas predmet.
Nemalo stran projti my obeshchali,
I ne igre Voobrazhen'ya vsled,
A voleyu zadumchivoj pechali.
My stran takih i v skazkah ne vstrechali,
I dazhe utopisty nashih dnej
Takoj kartinoj nas ne obol'shchali, -
Te chudaki, chto ispravlyat' lyudej
Hotyat pri pomoshchi vozvyshennyh idej.
Priroda-mat', tebe podobnyh net,
Ty zhizn' tvorish', ty sozdaesh' svetila.
YA prinikal k tebe na utre let,
Menya, kak syna, grud'yu ty vskormila
I ne otvergla, pust' ne polyubila.
Ty mne rodnee v dikosti svoej,
Gde vlast' lyudej tvoj lik ne oskvernila.
Lyublyu tvoyu ulybku s detskih dnej,
Lyublyu spokojstvie - no gnev eshche sil'nej.
Sredi mudrejshih v glavy hrestomatij,
Albaniya, voshel tvoj Iskander.
Geroya tezka - bich tureckih ratej -
Byl tozhe rycar' mnogim ne v primer.
Prekrasna ty, strana hrebtov, peshcher,
Strana lyudej, kak skaly, nepokornyh,
Gde krest ponik, unizhen kalojer
I polumesyac na dorogah gornyh
Gorit nad lavrami sred' kiparisov chernyh.
Garol'd uvidel skudnyj ostrov tot,
Gde Penelopa, glyadya vdal', grustila.
Skalu vlyublennyh nad puchinoj vod,
Gde skorbnoj Safo vlazhnaya mogila.
Doch' Lesbosa! Il' strof bessmertnyh sila
Ot smerti ne mogla tebya spasti?
Ne ty l' sama bessmertie darila!
U liry est' k bessmertiyu puti,
I neba luchshego nam, smertnym, ne najti.
To bylo tihim vecherom osennim,
Kogda Levkady CHajl'd uznal vdali,
No mimo plyl korabl', i s sozhalen'em
Na mys glyadel on. CHajl'da ne vlekli
Mesta, gde bitvy groznye proshli,
Ni Trafal'gar, ni Akcium krovavyj.
Rozhdennyj v tihom ugolke zemli,
On preziral, pustoj ne bredya slavoj,
Soldat-naemnikov i dazhe vid ih bravyj.
No vot blesnul zvezdy vechernej svet,
I, ves' otdavshis' strannomu volnen'yu,
Garol'd poslal proshchal'nyj svoj privet
Skale lyubvi s ee gigantskoj ten'yu.
Fregat skol'zil, kak by ohvachen len'yu,
I CHajl'd glyadel zadumchivo nazad,
Volny vozvratnoj sleduya dvizhen'yu,
Nastroyas' vnov' na svoj privychnyj lad.
No lob ego svetlel, i proyasnyalsya vzglyad.
Nad skalami Albanii surovoj
Voshodit den'. Vot Pind iz temnyh tuch
V tyurbane belom, chernyj i lilovyj,
Voznik vdali. Na sklone mshistyh kruch
Selen'ya blednyj osveshchaet luch.
Tam lyutyj bars v rasselinah taitsya,
Orel parit, svoboden i moguch.
Tam lyudi vol'ny, slovno zver' i ptica,
I burya, Novyj god vstrechaya, veselitsya.
I vot gde CHajl'd odin! Pred nim kraya
Dlya hristianskih yazykov chuzhie.
Lyubuyas' imi, no i strah taya,
Inoj minuet skaly ih krutye.
Odnako CHajl'd izvedal vse stihii,
Ne ishchet groz, no vstretit' ih gotov,
ZHelanij chuzhd, bespechen, i vpervye
Dysha svobodoj dikih beregov,
I znoj on rad terpet' i holod ih snegov.
Vot Krasnyj krest, odin lish' Krest vsego,
Posmeshishche priverzhencev Islama,
Unizhennyj, kak te, kto chtit ego.
O Suever'e, kak zhe ty upryamo!
Hristos, Allah li, Budda ili Brama,
Bezdushnyj idol, bog - gde pravota?
No sut' odna, kogda posmotrish' pryamo:
Cerkvam - dohod, narodu - nishcheta!
Gde zh very zoloto, gde lozh' i sueta?
A vot zaliv, gde otdan byl ves' mir
Za zhenshchinu, gde vsyu armadu Rima,
Carej azijskih brosil triumvir.
Byl vrag silen, lyubov' nepobedima.
No lish' ruiny smotryat nelyudimo,
Gde prodolzhatel' Cezarya caril.
O despotizm, ty pravish' neterpimo!
No razve bog nam zemlyu podaril,
CHtob mir lish' stavkoyu v igre tiranov byl?
Ot etih sten, ot Goroda Pobed
CHajl'd edet v illirijskie doliny.
V istorii nazvanij etih net,
Tam slavnye ne vstretyatsya ruiny,
No i roskoshnoj Attiki kartiny,
I dol Tampejskij, i tebya, Parnas,
Zatmil by mnogim etot kraj pustynnyj,
Ne bud' vy miloj klassikoj dlya nas.
Idesh' - lyubuesh'sya, - i vse charuet glaz!
Minuya Pind, i vody Aheruzy,
I glavnyj gorod, on tuda idet,
Gde Proizvol nadel na Vol'nost' uzy,
Gde lyutyj vozhd' Albaniyu gnetet,
Porabotiv zapugannyj narod.
Gde lish' poroj, neukrotimo diki,
Otryady gorcev s kamennyh vysot
Svergayutsya, grozya dvorcovoj klike,
I tol'ko zoloto spasaet chest' vladyki.
O Zitca! Blagodatnyj monastyr'!
Kakaya ten'! Kak vse laskaet vzory!
Kuda ni smotrish': vniz il' v etu shir' -
Kak luchezarno-raduzhny prostory!
Vse garmonichno: nebo, les i gory,
Navisshih skal sedye gorbyli,
Ruch'ev, po sklonam v'yushchihsya, uzory,
Da vodopada mernyj shum vdali,
I sinevy potop ot neba do zemli.
Kogda b ustupy mrachnyh gor krugom
Ne vysilis' gromadoyu nadmennoj,
Mohnatyj holm, uvenchannyj leskom,
Kazalsya by velichestvennoj scenoj.
V obiteli ukryvshis' belostennoj,
Ot suety bytijstvennoj hranim,
ZHivet monah, anahoret smirennyj,
I zdes' nevol'no medlit piligrim,
Vnimaya golosam prirody, kak rodnym.
On zabyvaet znojnyj pyl'nyj put',
Ego listva ob容mlet vekovaya,
A veterok zhivit i nezhit grud'
I v serdce l'et blagouhan'e raya.
Vnizu ostalas' tolcheya lyudskaya,
Ne mozhet znoj proniknut' v etu sen',
Do durnoty, do zlosti razdrazhaya.
Lezhish' i smotrish', uslazhdaya len',
Kak den' za utrom vstal, kak vecher smenit den'.
Krugom vulkanov mertvaya gryada,
Za nimi Al'p himerskih sedlovina,
A tam potoki, hizhiny, stada -
Vnizu zhivet i dvizhetsya dolina.
Tam sosny, tut strel'chataya raina,
CHerneet legendarnyj Aheron,
Reka tenej - volshebnaya kartina!
I eto vhody v Tartar) Net, Pluton,
Pust' raj zakroetsya, menya ne manit on!
Ne portyat vida raznye stroen'ya.
YAninu skryla blizhnih gor stena,
Lish' tam i zdes' ubogie selen'ya,
Koj-gde mayachit hizhina odna,
A von polyana gornaya vidna,
Pasutsya kozy, pastushok na kruche.
Prostyh zabot vsya zhizn' ego polna:
Mechtaet, spit, glyadit, otkuda tuchi,
Ili v peshchere zhdet, chtob minul dozhd' revuchij.
Dodona, gde tvoj les, tvoj veshchij klyuch,
Orakul tvoj i dol blagoslovennyj,
Slyhavshij Zevsa golos iz-za tuch?
Gde hram ego, dlya Grecii svyashchennyj?
Ih net. Tak nam li, kol' padut ih steny,
Roptat' na to, chto smertnym Smert' grozit!
Molchi, glupec! I my, kak bogi, tlenny.
Pust' dolgovechnej dub ili granit,
Vse - trony, yazyki, narody - Rok srazit.
|pir proshli my. Nasmotrevshis' gor,
Lyubuesh'sya dolinami ustalo.
V takoj naryadnyj, prazdnichnyj ubor
Nigde vesna zemli ne odevala.
No dazhe zdes' krasot smirennyh malo.
Vot shumno l'etsya rechka s krutizny,
Nad neyu les koleblet opahala,
I teni plyashut v nej, razdrobleny,
Il' tiho spyat v luchah torzhestvennoj luny.
Za Tomerit zashlo svetilo dnya,
Laos nesetsya s beshenym naporom,
Lozhitsya t'ma, poslednij luch tesnya,
I, beregom shodya po krutogoram,
CHajl'd vidit vdrug: podobno meteoram,
Sverkayut minarety za stenoj.
To Tepelena, lyudnaya, kak forum,
I govor, shum prislugi krepostnoj,
I zvon oruzhiya donosit briz nochnoj.
Minuya bashnyu, gde garem svyashchennyj,
Iz-pod massivnoj arki u vorot
On vidit dom vladyki Tepeleny
I pered nim tolpyashchijsya narod.
Tiran v bezumnoj roskoshi zhivet:
Snaruzhi krepost', a vnutri palaty.
I vo dvore - raznoplemennyj sbrod:
Raby i gosti, evnuhi, soldaty,
I dazhe, sredi nih, "santony" - te, kto svyaty.
Vdol' sten po krugu, sotni tri konej,
Na kazhdom, pod sedlom, cheprak uzornyj.
Na galereyah mnozhestvo lyudej,
I to li vestovoj ili dozornyj,
Kakoj-nibud' tatarin v shapke chernoj
Vdrug na konya - i skachet iz vorot.
Smeshalis' turok, grek, albanec gornyj,
Priezzhie s nevedomyh shirot,
A baraban mezh tem nochnuyu zoryu b'et.
Vot shkipetar, on v yubke, dikij vzor,
Ego ruzh'e s nasechkoyu bogatoj,
CHalma, na plat'e zolotoj uzor.
Vot makedonec - krasnyj sharf trikraty
Vkrug poyasa obmotan. Vot v kosmatoj
Papahe, s tyazhkoj sableyu, deli,
Grek, chernyj rab il' turok borodatyj, -
On soplemennik samogo Ali.
On ne otvetit vam. On - vlast', on - sol' zemli.
Te brodyat, te polulezhat, kak gosti,
Sledya za pestroj smenoyu kartin.
Tam sporyat, kuryat, tam igrayut v kosti,
Tut molitsya Islama vazhnyj syn.
Albanec gord, idet, kak vlastelin.
Oratorstvuet grek, vidavshij mnogo.
CHu! S minareta klichet muedzin,
Napominaya pravovernym strogo:
"Molites', bog odin! Net boga, krome boga!"
Kak raz podhodit ramazan, ih post.
Den' letnij beskonechen, no terpen'e!
CHut' smerknetsya, s yavlen'em pervyh zvezd.
Beret Vesel'e v ruki upravlen'e.
Eda - navalom, blyuda - ob容den'e!
Kto s galerei v zalu ne ujdet?
Teper' iz komnat kriki, hohot, pen'e,
Snuyut raby i slugi vzad-vpered,
I kazhdyj chto-nibud' prinosit il' beret.
No zhenshchin net: piry - muzhskoe delo.
A ej - garem, nadzor za neyu strog.
Pust' odnomu prinadlezhit vsecelo,
Dlya kletki sozdal musul'manku bog!
Edva stupit' ej mozhno za porog.
Laskaet muzh, da god za godom deti,
I vot vam schast'ya zhenskogo zalog!
Rozhat', kormit' - chto luchshe est' na svete?
A nizmennyh strastej im neznakomy seti.
V obshirnoj zale, gde fontan zvenit,
Gde steny belym mramorom pokryty,
Gde vse k usladam chuvstvennym manit,
ZHivet Ali, razbojnik imenityj.
Net ot ego zhestokosti zashchity, _
No starcheski pochtennye cherty
Tak druzhelyubno-myagki, tak otkryty,
Polny takoj serdechnoj dobroty,
CHto chernyh del za nim ne zapodozrish' ty.
Komu, kogda sedaya boroda
Meshala byt', kak yunosha, vlyublennym?
My lyubim, nevziraya na goda,
Gafiz soglasen v tom s Anakreonom.
No na lice, godami zaklejmennom,
Kak tigra kogot', ostavlyaet shram
Prestupnost', ravnodushnaya k zakonam,
ZHestokost', ravnodushnaya k slezam.
Kto zanyal tron ubijc - ubijstvom pravit sam.
Odnako strannik zdes' najdet pokoj,
Tut vse emu v dikovinku, vse novo,
On otdohnet ohotno den'-drugoj.
No roskosh' musul'manskogo al'kova,
Blesk, mishura - vse opostylet snova,
Vse bylo b luchshe, bud' ono skromnej.
I Mir bezhit ot zrelishcha takogo,
I Naslazhden'e bylo by polnej
Bez etoj roskoshi, bez carstvennyh zatej.
V surovyh dobrodetelyah vospitan,
Albanec tverdo svoj zakon blyudet.
On gord i hrabr, ot puli ne bezhit on,
Bez zhalob trudnyj vyderzhit pohod.
On - kak granit ego rodnyh vysot.
Hranya k otchizne predannost' synov'yu,
Svoih druzej v bede ne predaet
I, dvizhim chest'yu, mshchen'em il' lyubov'yu,
Beretsya za kinzhal, chtob smyt' obidu krov'yu.
Sredi albancev prozhil CHajl'd nemalo.
On videl ih v triumfe brannyh dnej,
Vidal i v chas, kogda on, zhertva shkvala,
Spasalsya ot bushuyushchih zybej.
Dushoyu cherstvyj v chas bedy cherstvej,
No ih serdca dlya strazhdushchih otkryty -
Prostye lyudi chtut svoih gostej,
I lish' u vas, utonchennye britty,
Tak chasto ne najdesh' ni krova, ni zashchity.
Sluchilos' tak, chto natrom i volnoj
Korabl' Garol'da k Sulii pomchalo,
CHerneli rify, i revel priboj,
No kapitan i ne iskal prichala.
Byla groza, i more bushevalo,
Odnako lyudi bol'she voln i skal
Boyalis' tut zasady i kinzhala,
Kotoryj vstar' bez promaha karal,
Kogda nezvanyj gost' byl turok ili gall.
No vse zh podplyt' otvazhilis', i chto zhe -
Ih sulioty v buhtu proveli
(Gostepriimnej sharkuna-vel'mozhi
Rybak il' skromnyj truzhenik zemli),
Ochag v hibarke i svetec zazhgli,
Razvesili odezhdy ih syrye,
Radushno ugostili, chem mogli, -
Ne tak, kak filantropy zapisnye,
No kak velyat serdca beshitrostno-prostye.
Kogda zhe dale CHajl'd reshil idti,
Ustav ot gor, ot dikoj ih prirody,
Emu skazali, chto na polputi
Banditskoj shajkoj zanyaty prohody,
Tam sela zhgut, tam gibnut peshehody!
CHtob lesom Akarnanii skorej
Projti tuda, gde Aheloya vody
Tekut bliz etolijskih rubezhej,
On vzyal v provodniki ispytannyh muzhej.
Gde Utrakijskij kruglyj spit zaliv
Mezh temnyh roshch, pril'nuv k holmam zelenym,
I ne bushuyut volny, otstupiv,
No v sinij den' sverkayut sinim lonom
Il' zyblyutsya pod zvezdnym nebosklonom,
Gde zapadnye vetry shelestyat, -
Garol'd kazalsya tiho umilennym,
Tam byl on prinyat, kak lyubimyj brat,
I radovalsya dnyu, i nochi byl on rad.
Na beregu ogni so vseh storon,
Gostej obhodyat chashi krugovye.
I kazhetsya, chudesnyj vidit son,
Tomu, kto vidit eto vse vpervye.
Eshche krasneyut nebesa nochnye,
No igry nachinat' uzhe pora.
I palikary, sabli snyav krivye
I za ruki beryas', vokrug kostra
Zavodyat horovod i plyashut do utra.
Poodal' stoya, CHajl'd bez razdrazhen'ya
Sledil za veselyashchejsya tolpoj.
Ne oskorblyali vkusa ih dvizhen'ya,
I ne bylo vul'garnosti tupoj
Vo vsem, chto videl on pered soboj.
Na smuglyh licah plamya grozno rdelo,
Spadali kosmy chernoyu volnoj,
Glaza pylali sumrachno i smelo,
I vse, chto bylo zdes', krichalo, vylo, pelo.
Tamburdzhi, tamburdzhi! Ty budish' stranu,
Ty, raduya hrabryh, prorochish' vojnu,
I s gor kimmeriec na zov tvoj idet,
Illirii syn i smel'chak suliot.
Kosmataya shapka, rubaha kak sneg.
Kto mozhet sderzhat' suliota nabeg?
On, volku i grifu ostaviv stada,
Svergaetsya v dol, kak s utesa voda.
Uzhel' kimmeriec vraga poshchadit?
On dazhe druz'yam ne proshchaet obid.
I mest' ego pule, kak chest', doroga -
Net celi prekrasnej, chem serdce vraga!
A kto makedonca osilit v boyu?
Na sablyu on smenit ohotu svoyu.
Vot zharkaya krov' zadymilas' na nej,
I sharf ego krasnyj ot krovi krasnej.
Pargijskim piratam bogatyj ulov:
Francuzam doroga na rynok rabov!
Galery hozyaev svoih podozhdut.
Dobychu v lesnuyu peshcheru vedut.
Nam zoloto, roskosh' i blesk ni k chemu -
CHto trus pokupaet, ya sablej voz'mu.
Ej lyubo krasavic chuzhih otnimat',
Pust' gor'ko rydaet o docheri mat'.
Mne laska krasavicy slashche vina,
Kipyashchuyu krov' uspokoit ona
I v pesne proslavit moj podvig i boj,
Gde pal ee brat il' otec predo mnoj.
Ty pomnish' Prevezu? O, sladostnyj mig!
Begushchih mol'by, nastigayushchih krik!
My predali gorod ognyu i mechu, -
Bezvinnym poshchada, no smert' bogachu!
Kto sluzhit viziryu, tot znaet svoj put'.
I zhalost' i strah, shkipetar, pozabud'!
S teh por kak Prorok udalilsya s zemli,
Vozhdej ne byvalo podobnyh Ali.
Muhtar, ego syn, - u Dunaya-reki.
Tam gonyat gyaurov ego bunchuki,
Ih volosy zhelty, a licy bledny.
Iz russkih vtoroj ne vernetsya s vojny.
Tak sablyu vozhdya obnazhaj, seliktar!
Tamburdzhi! Tvoj zov - eto krov' i pozhar.
Klyanemsya goram, pokidaya svoj dom:
Pogibnem v boyu il' s pobedoj pridem.
Moya |llada, krasoty grobnica!
Bessmertnaya i v gibeli svoej,
Velikaya v paden'e! CH'ya desnica
Splotit tvoih synov i docherej?
Gde moshch' i nepokorstvo proshlyh dnej,
Kogda v neravnyj boj za Fermopily
SHla bez nadezhdy gorst' bogatyrej?
I kto zhe vnov' tvoi razbudit sily
I vozzovet tebya, |llada, iz mogily?
Kogda za vol'nost' bilsya Frazibul,
Mogli l' poverit' gordye Afiny,
CHto pokorit ih nekogda Stambul
I vvergnet v skorb' cvetushchie doliny.
I kto zh teper' |llady vlasteliny?
Ne tridcat' ih - kto hochet, tot i knyaz'.
I grek molchit, i rab'i gnutsya spiny,
I, pod plet'mi tureckimi smiryas',
Prosterlas' Greciya, zatoptannaya v gryaz'.
Lish' krasote ona ne izmenila,
I strannyj blesk v glazah tait narod,
Kak budto v nem eshche bylaya sila
Neukrotimoj vol'nosti zhivet.
Uvy! On verit, chto ne vechen gnet,
No veru on pitaet basnej vzdornoj,
CHto pomoshch' inozemnaya pridet,
I razdrobit yarem ego pozornyj,
I vyrvet slovo "grek" iz knigi rabstva chernoj.
Raby, raby! Il' vami pozabyt
Zakon, izvestnyj kazhdomu narodu?
Vas ne spasut ni gall, ni moskovit,
Ne radi vas gotovyat ih k pohodu,
Tiran padet, no lish' drugim v ugodu.
O Greciya! Vosstan' zhe na bor'bu!
Rab dolzhen sam dobyt' sebe svobodu!
Ty cepi obnovish', no ne sud'bu.
Il' krov'yu smyt' pozor, il' byt' rabom rabu!
Kogda-to gorod siloj yataganov
Byl u gyaura otnyat. Pust' opyat'
Gyaur osmana vytesnit, vospryanuv,
I budet frank v serale pirovat',
Il' vahhabit, chej predok, slovno tat',
Razgrabil usypal'nicu Proroka,
Pojdet pyatoyu Zapad popirat', -
K tebe Svoboda ne preklonit oka,
I snova budet rab nesti yarmo bez sroka.
No kak-nikak pered postom ih vseh
K vesel'yu tyanet. Nuzhno toropit'sya:
Ved' skoro vsem, za pervorodnyj greh,
Ves' den' ne est', potom vsyu noch' molit'sya.
I vot, poskol'ku zhdet ih vlasyanica,
Dnej pyat' il' shest' vesel'yu net pregrad.
CHem hochesh', mozhesh' tajno nasladit'sya,
Ne to kidajsya v karnaval'nyj chad,
Lyuboe nadevaj - i marsh na maskarad!
Vesel'yu, kak bezuderzhnoj stihii,
Stambul sebya vsecelo otdaet.
Hotya tyurbany chvanstvuyut v Sofii,
Hotya bez hrama grecheskij narod
(Opyat' o tom zhe stih moj slezy l'et!),
Dary Svobody slavya v obshchem hore,
K vesel'yu zval Afiny ih rapsod,
No lish' Pritvorstvo raduetsya v gore,
I vse zhe prazdnik b'et vesel'em na Bosfore.
Bespechnoj, bujnoj sumatohe v lad
Zvuchit, menyayas', hor bez pereryva.
A tam, vdali, to vesla zashumyat,
To zhaluyutsya volny sirotlivo.
No vdrug promchalsya veter ot zaliva,
I kazhetsya, pokinuv nebosvod,
Vladychica priliva i otliva,
CHtob veselee prazdnoval narod,
Sama, udvoiv svet, siyaet v glubi vod.
Kachaet lodki chutkaya volna,
Porhayut v plyaske docheri Vostoka.
Konechno, molodezhi ne do sna,
I to ruka, to plamennoe oko
Zovut k lyubvi, i strast', ne vyzhdav sroka.
Kasan'em robkim serdce vydaet.
Lyubov', Lyubov'! Dobra ty il' zhestoka,
Puskaj tam cinik chto ugodno vret, -
I gody muk ne zhal' za dni tvoih shchedrot!
No neuzheli v vihre maskarada
Net nikogo, kto vspomnil by o tom,
CHto umerlo s toboj, moya |llada;
Kto slyshit dazhe v rokote morskom
Otvet na bol', na slezy o bylom;
Kto preziraet etot blesk nahal'nyj
I shum tolpy, likuyushchej krugom;
Kto v etot chas, dlya Grecii pechal'nyj,
Smenil by svoj naryad na savan pogrebal'nyj.
Net, Greciya, tot razve patriot,
Kto, boltovneyu sovest' uspokoya,
Tiranu l'stit, pokorno sheyu gnet
I s vidom oskorblennogo geroya
Vitijstvuet i pryachetsya ot boya.
I eto te, ch'ih dedov v ony dni
Strashilsya pers i trepetala Troya!
Ty vse im dat' sumela, no vzglyani:
Ne lyubyat materi isterzannoj oni.
Kogda syny Lakedemona vstanut
I vozroditsya muzhestvo Afin,
Kogda serdca ih pravnukov vospryanut
I zheny vnov' nachnut rozhdat' muzhchin,
Ty lish' togda voskresnesh' iz ruin.
Tysyachelet'ya dlitsya rost derzhavy,
Ee nizvergnut' - nuzhen chas odin,
I ne vernut ej otoshedshej slavy
Ni dal'novidnyj um, ni zlata zvon lukavyj.
No i v okovah ty kumir vekov,
K tebe - serdec vozvyshennyh dorogi,
Strana, lyud'mi nizvergnutyh bogov,
Strana lyudej prekrasnyh, tochno bogi.
Doliny, roshchi, gor tvoih otrogi
Hranyat tvoj duh, tvoj genij, tvoj razmah.
Razbity hramy, rushatsya chertogi,
Razveyalsya tvoih geroev prah,
No slava del tvoih eshche gremit v vekah.
I nyne sredi mramornyh ruin,
Pred kolonnadoj, vremenem razbitoj,
Gde vstar' siyal vozdushnyj hram Afin,
Venchaya holm, v stolet'yah znamenityj,
Il' nad mogiloj voina zabytoj,
Sredi nepotrevozhennoj travy,
Lish' piligrim glyadit na eti plity,
Otshel'nik, chuzhdyj sveta i molvy,
I, sumrachno vzdohnuv, kak ya, shepnet: uvy!
No ty zhiva, svyashchennaya zemlya,
I tak zhe Febom plamennym sogreta.
Olivy pyshny, zeleny polya,
Bagryany lozy, svetel med Gimeta.
Kak prezhde, v volnah vozduha i sveta
ZHuzhzhit i stroit vlazhnyj sot pchela.
I nebo chisto, i roskoshno leto.
Pust' umer genij, vol'nost' umerla, -
Priroda vechnaya prekrasna i svetla.
I ty ni v chem obydennoj ne stala,
Stranoj chudes navek ostalas' ty.
Vo vsem, chto detskij um nash vospitalo,
CHto volnovalo yunye mechty,
Ty nam yavlyaesh' vernye cherty
Ne vymysla, no podlinnoj kartiny.
Pust' Vremya rushit hramy il' mosty.
No more est', i gory, i doliny,
Ne drognul Marafon, hot' ruhnuli Afiny.
Ne zemlyu ty, ne solnce v nebesah,
Lish' gospodina, stav raboj, smenila.
V beskrylom rabstve genij tvoj ischah,
I tol'ko Slava kryl'ya sohranila.
Mezh etih gor - persidskih ord mogila.
|llady net, no slovo "Marafon",
S kotorym ty navek sebya srodnila,
YAvlyaet nam iz glubiny vremen
Tesninu, lyazg mechej, i krov', i pavshih ston,
Midyan begushchih slomannye luki,
I gibel' persa, i pozor ego,
Holmy, i dol, i beregov izluki,
I pobedivshih grekov torzhestvo.
No gde trofei gneva tvoego,
Kraj, gde Svobodoj Aziya razbita?
Ni rospisej, ni statuj - nichego!
Vse vor unes, tvoya zemlya razryta,
I topchut pyl' konya tureckogo kopyta.
I vse zhe ty, kak v drevnosti, chudesen,
Ty kazhdoj gran'yu proshlogo velik,
Zavetnyj kraj geroev, bitv i pesen,
Gde rodilsya bozhestvennyj yazyk,
CHto i v predely Severa pronik
I zazvuchal, zhivoj i yunyj snova,
V serdcah goryachih, na stranicah knig,
Iskusstva gordost', mudrosti osnova,
Bogov i svetlyh muz vozvyshennoe slovo.
V razluke my toskuem o rodnom,
O dome, gde v slezah nas provozhali,
No odinokij zdes' najdet svoj dom,
I on vzdohnet o rodine edva li.
Vse v Grecii srodni ego pechali,
Vse rodstvennej ego rodnoj zemli.
I prah bogov ne otryahnet s sandalij,
Kto byl v krayu, gde Del'fy vstar' cveli,
Gde bilis' pers i grek i ryadom smert' nashli.
On zdes' dlya serdca obretet pokoj,
Odin brodya v magicheskoj pustyne,
No pust' ne tronet hishchnoyu rukoj
Uzhe polurashishchennoj svyatyni
Naroda, mirom chtimogo donyne,
Puskaj dostojno imya "britt" neset
I, priobshchas' velikoj blagostyni,
Vernetsya pod rodimyj nebosvod,
Gde v ZHizni i Lyubvi pribezhishche najdet.
A ty, kto gnal tosku gluhih nochej,
Bezvestnye nanizyvaya stroki,
V shumihe sovremennyh rifmachej
Ne prozvuchit tvoj golos odinokij.
Projdut sud'boj otmerennye sroki,
Drugie lavr uvyadshij podberut,
No chto tebe hvaly ili upreki
Bez nih, bez teh, kto byl tvoj vysshij sud,
Kogo ty mog lyubit', komu vveryal svoj trud.
Ih net, kak net, krasavica, tebya,
Lyubimaya, kto vseh mne zamenila,
Kto vse proshchat' umela mne, lyubya,
I klevete menya ne ustupila.
CHto zhizn' moya! Tebya vzyala mogila,
Ty stranniku ne kinesh'sya na grud',
Ego udel - vzdyhat' o tom, chto bylo,
CHego sud'be voveki ne vernut', -
Pridet, vojdet v svoj dom i vnov' - kuda-nibud'.
Vozlyublennaya, lyubyashchaya vechno,
Edinstvennaya! Skorb' ne ustaet
K bylomu vozvrashchat'sya beskonechno.
Tvoj obraz dazhe vremya ne sotret.
Hot' vse pohitil dnej krugovorot -
Druzej, rodnyh, tebya, kto mir vmestila!
O, smert'! Kak tochen strel ee polet!
Vse, chem ya zhil, chudovishchnaya sila
Vnezapno unesla, naveki poglotila.
Tak chto zh, il' v omut chuvstvennyh uteh,
K piram vernut'sya, k svetskim karnavalam,
Gde carstvuet pritvornyj, lzhivyj smeh,
Gde vsyudu fal'sh' - ravno v bol'shom i maloj,
Gde chuvstvo, mysl' glushat vesel'em shalym, -
Igrat' sebe navyazannuyu rol',
CHtob duh ustalyj stal vdvojne ustalym,
I, put' slezam gotovya ispodvol',
S prezren'em delannym v ulybke pryatat' bol'.
CHto v starosti bystree vsyakih bed
Nam set' morshchin vrezaet v lob nadmennyj?
Soznanie, chto blizkih bol'she net,
CHto ty, kak ya, odin vo vsej vselennoj.
Sklonyayus' pred Karayushchim, smirennyj, -
Dvorcy Nadezhdy sozhzheny dotla.
Katites', dni, pustoj, besplodnoj smenoj!
Vse zhizn' bez sozhalen'ya otnyala,
I molodost' moya, kak starost', tyazhela.
Afin que cette application vous
forcat de penser a autre chose;
il n'y a en verite de remede que
celui-la et le temps.
Lettre du Roi de Prusse a
D'Alembert, Sept. 7, 1776 {*}.
{* Pust' eto zanyatie zastavit vas dumat' o drugom; tol'ko ono, da eshche
vremya sposobny vas izlechit'. - Pis'mo korolya Prussii D'Alamberu, 7 sent.
1776 (franc.).}
Doch' serdca moego, malyutka Ada!
Pohozha l' ty na mat'? V poslednij raz.
Kogda byla mne suzhdena otrada
Ulybku videt' sinih detskih glaz,
YA otplyval - to byl Nadezhdy chas.
I vnov' plyvu, no vse peremenilos'.
Kuda plyvu ya? SHtorm vstrechaet nas.
Son obmanul... I serdce ne zabilos',
Kogda znakomyh skal gryada v tumane skrylas'.
Kak slavnyj kon', uznavshij sedoka,
Igraya, plyashut volny podo mnoyu.
Bushujte, vihri! Mchites', oblaka!
YA rad kipen'yu, grohotu i voyu.
Puskaj drozhat natyanutoj strunoyu
I gnutsya machty v kosmah parusov!
Pokornyj volnam, vetru i priboyu,
Kak smytyj kust po prihoti valov,
Kuda ugodno plyt' otnyne ya gotov.
V dni molodosti pel ya ob izgoe,
Bezhavshem ot sebya zhe samogo,
I snova prinimayus' za byloe,
Noshu s soboj geroya svoego,
Kak veter tuchi nosit, - dlya chego?
Sledy minuvshih slez i razmyshlenij
Otlivom sterty, proshloe mertvo,
I dni vlekutsya k toj, k poslednej smene
Gluhoj pustyneyu, gde ni cvetka, ni teni.
S uhodom miloj yunosti moej
Kakih-to strun v moej dushe ne stalo,
I liry zvuk fal'shivej i tusklej.
No esli i ne pet' mne, kak byvalo,
Poyu, chtob lira son moj razognala,
Sebyalyubivyh chuvstv besplodnyj son.
I ya ot mira trebuyu tak malo:
CHtob avtora zabven'yu predal on,
Hotya b ego geroj byl vsemi osuzhden.
Kto zhizn' v ee deyaniyah postig,
Kem dolgij srok v zemnoj yudoli prozhit,
Kto zhdat' chudes i verit' v nih otvyk,
CH'e serdce zhazhda slavy ne trevozhit,
I ni lyubov', ni nenavist' ne glozhet,
Tomu ostalsya tol'ko mir tenej,
Gde mysl' ujti v stranu zabven'ya mozhet,
Gde ej, gonimoj, legche i vol'nej
Mezh zybkih obrazov, lyubimyh s davnih dnej.
Ih uderzhat', oblech' ih v plot' zhivuyu,
CHtob ten' byla zhivee nas samih,
CHtob v slove zhit', nad smert'yu torzhestvuya, -
Takim uvidet' ya hochu moj stih.
Pust' ya nichtozhen - na krylah tvoih,
O mysl', tvoim rozhden'em osleplennyj,
No, vdrug prozrev nezrimo dlya drugih,
Lechu ya vvys', toboj osvobozhdennyj,
Ot snov beschuvstvennyh dlya chuvstva probuzhdennyj.
Bezumstvu mysli nadobna uzda.
YA mrachen byl, dushoj pechal' vladela.
Teper' ne to! V minuvshie goda
Ni v chem ne stavil serdcu ya predela.
Fantaziya viden'yami kipela.
I yadom stal vesny moej prihod.
Teper' dusha ugasla, ohladela.
Uchus' terpet' neotvratimyj gnet
I ne korit' sud'bu, vkushaya gor'kij plod.
Na etom konchim! Slishkom mnogo strof
O toj pore, uzhe nevozvratimoj.
Iz dal'nih stranstvij pod rodimyj krov
Garol'd vernulsya, ranoyu tomimyj,
Hot' ne smertel'noj, no neiscelimoj.
Lish' Vremenem on sil'no tronut byl.
Unosit beg ego neumolimyj
Ogon' dushi, izbytok chuvstv i sil,
I, smotrish', pust bokal, kotoryj penoj bil.
Do sroka chashu osushiv svoyu
I oshchushchaya tol'ko vkus polyni,
On zacherpnul chistejshuyu struyu,
Pripav k zemle, kotoroj chtil svyatyni.
On dumal - klyuch neistoshchim otnyne,
No vskore snova stal grustnej, mrachnej
I ponyal vdrug v svoem glubokom spline,
CHto net emu spasen'ya ot cepej,
Vrezayushchihsya v grud' vse glubzhe, vse bol'nej.
V skitan'yah nauchivshis' hladnokrov'yu,
Davno schitaya, chto strastyami syt,
CHto navsegda prostilsya on s lyubov'yu,
I ravnodush'e, kak nadezhnyj shchit,
Ot gorya i ot radosti hranit,
CHajl'd ishchet vnov' sred' vihrya svetskoj mody,
V tolkuchke zal, gde sueta kipit,
Dlya mysli pishchu, kak v bylye gody
Pod nebom stran chuzhih, sredi chudes prirody.
No kto zh, prekrasnyj uvidav cvetok,
K nemu s ulybkoj ruku ne protyanet?
Pred krasotoj rumyanyh yunyh shchek
Kto ne pojmet, chto serdca zhar ne vyanet?
ZHelan'e slavy ch'ej dushi ne ranit,
CH'i mysli ne plenit ee zvezda?
I snova CHajl'd pustym kruzhen'em zanyat
I nositsya, kak v prezhnie goda,
Lish' cel' ego teper' dostojnej, chem togda.
No vidit on opyat', chto ne rozhden
Dlya svetskih zal, dlya chuzhdoj ih stihii,
CHto podchinyat' svoj um ne mozhet on,
CHto on ne mozhet myslit', kak drugie.
I hot' szhigala serdce v dni bylye
YAzvitel'naya mysl' ego, no ej
On mnen'ya ne navyazyval chuzhie.
I v gordosti bezradostnoj svoej
On snova ishchet put' - podal'she ot lyudej.
Sredi pustynnyh gor ego druz'ya,
Sred' voln morskih ego strana rodnaya,
Gde tak lazurny znojnye kraya,
Gde penyatsya buruny, nabegaya.
Peshchery, skaly, chashcha vekovaya -
Vot chej yazyk v ego dushe poet.
I, svoj rodnoj dlya novyh zabyvaya,
On knigam nadoevshim predpochtet
Stranicy vlazhnye sogretyh solncem vod.
On, kak haldej, na zvezdy glyadya noch'yu
I naselyaya zhizn'yu nebosvod,
Tel'ca, Drakona videt' mog vooch'yu.
Togda, dalekij ot lyudskih zabot,
On byl by schastliv za mechtoj v polet
I dushu ustremit'. No prah telesnyj
Pylat' bessmertnoj iskre ne daet,
Kak ne daet iz nashej kel'i tesnoj,
Iz tyazhkih put zemnyh vzletet' v prostor nebesnyj.
Sredi lyudej molchit on, skuchen, vyal,
No tochno sokol, syn nagornoj chashchi,
Ottorgnutyj sud'boj ot vol'nyh skal,
S podrezannymi kryl'yami sidyashchij
I v yarostnom bessilii vse chashche
Pytayushchijsya provolochnyj svod
Udarami grudi krovotochashchej
Razbit' i snova rinut'sya v polet -
Tak mechetsya v nem strast', ne znaya, gde ishod.
I vnov' beret on posoh piligrima,
CHtoby v skitan'yah serdce otoshlo.
Pust' eto rok, pust' zhizn' prohodit mimo,
Prezren'yu i otchayan'yu nazlo
On prizovet ulybku na chelo.
Kak v mig uzhasnyj korablekrushen'ya
Matrosy hleshchut spirt - kuda ni shlo!
I s bujnym smehom zhdut sudeb svershen'ya,
Tak ulybalsya CHajl'd, ne znaya uteshen'ya.
Ty topchesh' prah Imperii, - smotri!
Tut Slavu opozorila Bellona.
I ne vozdvigli statuyu cari?
Ne vstala Triumfal'naya kolonna?
Net! No prosnites', - Pravda nepreklonna:
Il' byt' Zemle i do skonchan'ya dnej
Vse toj zhe? Krov' udobrila ej lono,
No mir na samom strashnom iz polej
S pobedoj poluchil lish' novyh korolej.
O Vaterloo, Francii mogila!
Garol'd stoit nad kladbishchem tvoim.
On bil, tvoj chas, - i gde zh Velich'e, Sila?
Vse - Vlast' i Slava - obratilos' v dym.
V poslednij raz, eshche nepobedim,
Vzletel orel - i pal s nebes, pronzennyj,
I, pustotoj besplodnyh dnej tomim,
Vlachit on cep' nad bezdnoyu solenoj, -
Tu cep', kotoroj mir dushil zakabalennyj.
Urok dostojnyj! Rvetsya plennyj gall,
Gryzet uzdu, no gde triumf Svobody?
Il' krov' lilas', chtob on odin lish' pal,
Ili, ucha monarhov chtit' narody,
Izvedal mir tragicheskie gody,
CHtob vnov' poprat' dlya rabstva vse prava,
Zabyt', chto vse ravny my ot prirody?
Kak? Volku l'stit', pokonchiv s moshch'yu L'va?
Vnov' slavit' trony? Slav' - no ispytaj sperva.
To smert' ne tiranii - lish' tirana.
Naprasny byli slezy nezhnyh glaz
Nad prahom teh, chej cvet uvyal tak rano,
CHej smelyj duh bezvremenno ugas.
Naprasen byl i strah, tomivshij nas,
Mil'ony trupov u podnozh'ya trona,
Soyuz narodov, chto Svobodu spas, -
Net, v mirtah mech - vot luchshij strazh Zakona, -
Ty, mech Garmodiya, mech Aristogitona!
V nochi ognyami ves' Bryussel' snyal,
Krasivejshie zhenshchiny stolicy
I rycari steklis' na shumnyj bal.
Sverkayut smehom prazdnichnye lica.
V takuyu noch' vse zhazhdet veselit'sya,
Na vsem - kak budto svadebnyj naryad,
Glaza v glazah gotovy rastvorit'sya,
Smychki blazhenstvo tomnoe sulyat.
No chto tam? Strannyj zvuk! - Nadgrobnyj zvon? Nabat?
Ty slyshal? - Net! A chto? - Gremit kareta,
Il' prosto veter stavnyami tryaset.
Tancujte zhe! Son izgnan do rassveta,
Nastal lyubvi i radosti chered.
Oni uskoryat vremeni polet.
No tot zhe zvuk! Kak stranno progudelo!
I slovno vtorit ehom nebosvod.
Opyat'? Vse blizhe! A, tak vot v chem delo!
K oruzh'yu! Pushki b'yut! I vse vdrug zakipelo.
V odnoj iz zal stoyal pered oknom
Braunshvejgskij gercog. Pervyj v shume bala
Uslyshal on tot strannyj dal'nij grom,
I, hot' krugom vesel'e likovalo,
On ponyal: Smert' bespechnyh vyzyvala,
I, vspomniv, kak pogib ego otec,
Vskochil, kak ot zmeinogo uzhala, -
I na konya! I umer kak hrabrec!
On, krov'yu mstya za krov', nashel v boyu konec.
Vse iz dvorca na ulicu speshat,
I hmel' sletaet s teh, kto byli p'yany.
I bledny shcheki te, chto chas nazad
Ot nezhnoj lesti byli tak rumyany.
Serdcam nanosyat tyagostnye rany
Slova proshchan'ya, strah glyadit iz glaz.
Kto ugadaet zhrebij svoj tumannyj,
Kogda v nochi byl schast'em kazhdyj chas, -
No uzhasom rassvet piruyushchih potryas.
Voennye begut so vseh storon,
Pronosyatsya svyaznye bez oglyadki,
Vyhodit v pole pervyj eskadron,
Komandoj prervan son pehoty kratkij,
I boevye stroyatsya poryadki.
A baraban mezh tem trevogu b'et,
Kak budto gonit muzhestva ostatki.
Tolpa vse gushche, v panike narod,
I guby blednye tverdyat: "Vrag! Vrag idet!"
No gryanul golos: "Kemrony, za mnoj!"
Klich Loh'ela, chto, klany sozyvaya,
Gnal gordyh saksov s |lbina doloj;
Pod容mlet vizg volynka boevaya,
Tot yaryj duh v shotlandcah probuzhdaya,
CHto vsem vragam davat' otpor umel, -
To klanov chest', ih doblest' rodovaya,
Duh groznyh predkov i gerojskih del,
CHto slavoj |vana i Donal'da gremel.
Vot prinyal ih Ardenn zelenyj krov,
Ot slez prirody vlazhnye dubravy.
Ej vedom zhrebij yunyh smel'chakov:
Kak smyatye telami pavshih travy,
K syroj zemle ih sklonit boj krovavyj.
No maj pridet - i travy rascveli,
A te, kto s chest'yu pal na pole slavy,
Hot' voploshchennoj doblest'yu prishli,
Istleyut bez grobov v ob座atiyah zemli.
Den' videl blesk ih zhizni molodoj,
Ih vecher videl sredi gurij bala,
Ih noch' vidala sobrannymi v stroj,
I sil'nym vojskom utro uvidalo.
No v nebe tucha ognennaya vstala,
Izvergla dym i smertonosnyj grad,
I chto cvelo-krovavoj gryaz'yu stalo,
I v etom krasnom mesive lezhat
Francuz, germanec, britt - na brata vstavshij brat.
Vospet ih podvig byl i do menya,
Ih novoe vosslavit pokolen'e,
No est' odin sred' nih - on mne rodnya, -
Ego otcu nanes ya oskorblen'e.
Teper', moej oshibki v iskuplen'e,
Pochtu oboih. Tam on byl v stroyu.
On grud'yu vstretil vrazh'e nastuplen'e
I otdal zhizn' i molodost' svoyu,
Moj blagorodnyj drug, moj Govard, pal v boyu.
Vse plakali o nem, lish' ya ne mog,
A esli b mog, tak chto by izmenilos'?
No, stoya tam, gde drug moj v zemlyu sleg,
Gde - vsled za nim uvyadshaya - sklonilas'
Akaciya, a pole kolosilos',
Privetstvuya i solnce i teplo, -
YA byl pechalen: serdce ustremilos'
Ot zhizni, ot vsego, chto vnov' cvelo,
K tem, voskresit' kogo nichto uzh ne moglo.
Ih tysyachi - i tysyachi pustot
Ostavil sonm ushedshih za soboyu.
Ih ne truboyu Slavy vozzovet
Velikij den', naznachennyj sud'boyu,
No groznogo arhangela truboyu.
O, esli b dat' zabvenie zhivym!
No ved' i Slava ne vedet k pokoyu:
Ona pridet, ujdet, plenyas' drugim, -
A blizkim slezy lit' o tom, kto byl lyubim.
No slezy l'yut s ulybkoyu skvoz' slezy:
Dub dolgo sohnet, prezhde chem umret.
V lohmot'yah parus, kil' razbili grozy,
I vse zhe sudno dvizhetsya vpered.
Gniyut podpory, no nezyblem svod,
Zubcy lomaet vihr', no krepki steny,
I serdce, hot' razbitoe, zhivet
I boretsya v nadezhde peremeny.
Tak solnce zastit mgla, no den' prorvetsya plennyj.
Tak - zerkalo, gde obraz nekij zrim:
Kogda steklu pora prishla razbit'sya,
V lyubom oskolke, cel i nevredim,
On polnost'yu, vse tot zhe, otrazitsya.
On i v razbitom serdce ne drobitsya,
Gde pamyat' ob utrachennom zhiva.
Dusha ishodit krov'yu, i tomitsya,
I sohnet, kak izmyataya trava,
No vtajne, no bez slov, - da i na chto slova?
V otchayan'e est' zhizn' - pust' eto yad, -
Anchara korni tol'ko yadom zhili.
Kazalos' by, i smerti budesh' rad,
Kol' zhizn' tyazhka. No, polnyj smradnoj gnili,
Plod Gorya vsemi predpochten mogile.
Tak yabloki na Mertvom more est',
V nih pepla vkus, no tam ih polyubili.
Ah, esli b kazhdyj svetlyj chas zachest'
Kak celyj god, - kto b zhil hotya b desyatkov shest'?
Psalmist izmeril nashih dnej chislo,
I mnogo ih, - my v zhalobah ne pravy.
No Vaterloo tysyachi smelo,
Prervav uzhasnoj epopei glavy.
Ego dlya poeticheskoj zabavy
Potomki zvuchno vospoyut v stihah:
"Tam vzyali verh soyuznye derzhavy,
Tam byli nashi pradedy v vojskah!" -
Vot vse, chem etot den' ostanetsya v vekah.
Sil'nejshij tam, no net, ne hudshij pal.
V protivorech'yah ves', kak v pautine,
On slishkom byl velik i slishkom mal,
A ved' yavis' on chem-to posredine,
Ego prestol ne drognul by donyne
Il' ne vozdvigsya b vovse. Derzkij pyl
Voznes ego i prikoval k puchine,
I vnov' emu koronu vozvratil,
CHtob, teatral'nyj Zevs, opyat' on mir smutil.
Derzhavnyj plennik, bravshij v plen derzhavy,
Uzhe nichtozhnyj, poteryavshij tron,
Ty mir pugaesh' ehom prezhnej slavy.
Ee kaprizom byl ty voznesen,
I byl ej lyub svirepyj tvoj zakon.
Ty novym bogom stal sebe kazat'sya,
I mir, ohvachen strahom, potryasen,
Gotov byl zaklejmit' kak svyatotatca
Lyubogo, kto v tebe derznul by somnevat'sya.
Sverhchelovek, to nizok, to velik,
Beglec, geroj, smiritel' usmirennyj,
SHagavshij vverh po golovam vladyk,
SHatavshij imperatorskie trony,
Hot' znal lyudej ty, znal tolpy zakony,
Ne znal sebya, ne znal ty, gde beda,
I, rab strastej, krovavyj zhrec Bellony,
Zabyl, chto potuhaet i zvezda
I chto draznit' sud'bu ne nado nikogda.
No, preziraya schast'ya peremeny,
Vrozhdennym hladnokroviem hranim,
Ty byl nezyblem v gordosti nadmennoj
I, mudrost' eto il' iskusnyj grim,
Besil vragov dostoinstvom svoim.
Tebya hotela videt' eta svora
Prositelem, unizhennym, smeshnym,
No, ne skloniv ni golovy, ni vzora,
Ty zhdal s ulybkoyu spokojnoj prigovora.
Mudrec v neschast'e! V prezhnie goda
Ty preziral tolpy pokornoj mnen'e,
Ves' rod lyudskoj ty preziral togda,
No slishkom yavno vyrazhal prezren'e.
Ty byl v nem prav, no vyzval razdrazhen'e
Teh, kto v bor'be vozvysil zhrebij tvoj:
Tvoj mech nanes tebe zhe porazhen'e.
A mir - ne stoit on igry s sud'boj!
I eto ponyal ty, kak vse, kto shel s toboj.
Kogda b stoyal i pal ty odinok,
Kak bashnya, s gor grozyashchaya dolinam,
SHCHitom prezren'e ty by sdelat' mog,
No sred' mil'onov stal ty vlastelinom,
Ty mech obrel v vostorge tolp edinom,
A Diogenom ne byl ty rozhden,
Ty mog skoree byt' Filippa synom,
No, cinik, uzurpirovavshij tron,
Zabyl, chto mir velik i chto ne bochka on.
Spokojstvie dlya sil'nyh duhom - ad.
Ty proklyat byl: ty zhil derzan'em smelym,
Ognem dushi, ch'i kryl'ya vvys' manyat,
Ee prezren'em k normam zakosnelym,
K postavlennym prirodoyu predelam.
Raz vozgoryas', gorit vsyu zhizn' ono,
Gonya pokoj, zhivya velikim delom,
Neistrebimym plamenem polna,
Dlya smertnyh rokovym v lyubye vremena.
Im porozhden bezumcev rod zhestokij,
S uma svodyashchij tysyachi lyudej,
Vozhdi, sektanty, bardy i proroki, -
Vladyki nashih mnenij i strastej,
Tvorcy sistem, apostoly idej,
Schastlivcy? Net! Il' schast'e im ne lgalo?
Lyudej duracha, vseh oni glupej.
I zhazhdy vlasti Zavist' by ne znala,
Uznav, kak zhalit ih dushevnoj muki zhalo.
Ih vozduh - rasprya, pishcha ih - bor'ba.
Krushit pregrady zhizn' ih molodaya,
V polete nastigaet ih sud'ba,
V ih fanatizme - sila rokovaya.
A esli starost' podoshla sedaya
I skuki i bezdejstviya pozor -
Ih smelyj duh ischahnet, uvyadaya:
Tak dogorit bez hvorosta koster,
Tak zarzhaveet mech, kogda ugas razdor.
Vsegda tesnyatsya tuchi vkrug vershin,
I vetry hleshchut krutiznu naguyu.
Kto nad lyud'mi vozvysitsya odin,
Tomu idti skvoz' nenavist' lyudskuyu.
U nog on vidit zemlyu, sin' morskuyu
I solnce slavy - nad svoim chelom.
A v'yuga svishchet pesnyu koldovskuyu,
I grozno tuchi zastyat okoem:
Tak yarostnyj, kak smerch, voznagrazhden pod容m.
Vernemsya k lyudyam! Istina taitsya
V ee tvoren'yah da eshche v tvoih,
Priroda-mat'. I tam, gde Rejn struitsya,
Tebya ne mozhet ne vospet' moj stih.
Tam sredotoch'e vseh krasot zemnyh.
CHajl'd vidit roshchi, gory i doliny,
Polya, holmy i vinograd na nih,
I zamki, ch'i ugasli vlasteliny,
Pechali polnye zamshelye ruiny.
Oni, kak duhi gordye, stoyat
I slomlennye vysyas' nad tolpoyu.
V ih zalah vetry shalye svistyat,
Ih bashni druzhat tol'ko mezh soboyu,
Da s tuchami, da s tverd'yu goluboyu.
A v starinu byvalo zdes' ne tak:
Vzvivalsya flag, truba szyvala k boyu.
No spyat bojcy, istlel i mech i styag,
I v steny chernye ne b'et taranom vrag.
Mezh etih sten gnezdilsya proizvol,
On zhil vrazhdoj, strastyami i razboem.
Inoj baron vrazhdu s sosedom vel,
No mnil sebya ne bogom, tak geroem.
A vprochem, ne hvatalo odnogo im:
Oplachennyh istoriku pohval
Da mramornoj grobnicy, no, ne skroem, -
Inoj, hot' malomoshchnyj, feodal
Podchas velich'em del i pomyslov blistal.
V gluhih trushchobah, v zamke odinokom
Ne kazhdyj podvig nahodil pevca.
Amur v svoem neistovstve zhestokom
Skvoz' panciri vtorgalsya v ih serdca,
|mblema damy na shchite bojca
Togda byla kak zloby duh uzhasnyj.
I vojnam zamkov ne bylo konca,
I, vspyhnuv iz-za greshnicy prekrasnoj,
Glyadel ne raz pozhar na Rejn, ot krovi krasnyj.
O Rejn, reka obil'ya i cveten'ya,
Istochnik zhizni dlya svoej strany!
Ty nes by vechno ej blagosloven'e,
Kogda b ne vedal chelovek vojny,
I, nikogda nikem ne smeteny,
Tvoi dary cveli, napominaya,
CHto znali raj zemli tvoej syny.
I ya by dumal: ty poslannik raya,
Kogda b ty Letoj byl... No ty reka drugaya.
Hot' sotni raz kipela zdes' vojna,
No slava bitv i zhertvy ih zabyty.
Po grudam tel, po krovi shla ona,
No gde oni? Tvoej volnoyu smyty.
Tvoi doliny zelen'yu povity,
V tebe siyaet sinij nebosklon,
I vse zhe net ot proshlogo zashchity,
Ego, kak strashnyj, neotvyaznyj soi,
Ne smoet dazhe Rejn, hot' chist i svetel on.
V razdum'e dal'she strannik moj idet,
Glyadit na roshchi, na holmy, doliny.
Uzhe vesna svoj prazdnuet prihod,
Uzhe ot etoj radostnoj kartiny
Razgladilis' na lbu ego morshchiny.
Kogo zh ne tronet zrelishche krasot?
I to i delo, pust' na mig edinyj,
Hotya ne sbrosil on dushevnyj gnet,
V glazah bezradostnyh ulybka vdrug mel'knet.
I vnov' k lyubvi mechty ego letyat,
Hot' strast' ego v svoem ogne sgorela.
No dlit' ugryumost', vidya nezhnyj vzglyad,
No chuvstvo gnat' - uvy, - pustoe delo!
V svoj chas i tot, ch'e serdce ohladelo,
Na dobrotu otvetit dobrotoj.
A v nem odno vospominan'e tlelo:
O toj odnoj, edinstvennoj, o toj,
CH'ej tihoj vernosti on veren byl mechtoj.
Da, on lyubil (hotya nesovmestimy
Lyubov' i holod), on tyanulsya k nej.
CHto privleklo harakter nelyudimyj,
Rassudok, prezirayushchij lyudej?
CHem hmuryj duh, begushchij ot strastej,
Cveten'e pervoj yunosti plenilo?
Ne znayu. V odinochestve bystrej
Stareet serdce, chuvstv uhodit sila,
I v nem, beschuvstvennom, odno lish' chuvstvo zhiloj
Ona - ditya! - tem sushchestvom byla,
Kotoroe ne cerkov' s nim svyazala.
No svyaz' byla sil'nej lyudskogo zla
I masku pred lyud'mi ne nadevala.
I dazhe spletni mnogolikoj zhalo,
I kleveta, i chary zhenskih glaz -
Nichto nezrimyh uz ne razrushalo.
I CHajl'd-Garol'd stihami kak-to raz
S chuzhbiny ej privet poslal v vechernij chas.
Nad Rejnom Drahenfel'z voznessya,
Venchannyj zamkom, v nebosvod,
A u podnozhiya utesa
Strana likuet i cvetet.
Lesa, polya, holmy i nivy
Dayut vino, i hleb, i med,
I goroda glyadyat v izvivy
SHirokostrujnyh rejnskih vod.
Ah, v etoj radostnoj kartine
Tebya lish' ne hvataet nyne.
Siyaet solnce s vysoty,
Krest'yanok prazdnichny naryady.
S cvetami, sami kak cvety,
Idut, i laskovy ih vzglyady.
I krasote zemnyh dolin
Kogda-to gordye arkady
I kamni sumrachnyh ruin
Divyatsya s kamennoj gromady.
No net na Rejne odnogo:
Tebya i vzora tvoego,
Tebe ot Rejna v chas pechali
YA shlyu cvety kak svoj privet.
Puskaj oni v puti uvyali,
Hrani bezzhiznennyj buket.
On dorog mne, on uzrit vskore
Tvoj sinij vzor v tvoem domu.
Tvoe on serdce cherez more
Priblizit k serdcu moemu,
Pereneset skvoz' dal' morskuyu
Syuda, gde o tebe toskuyu,
A Rejn igraet i shumit,
Darit zemle svoi shchedroty,
I vsyakij raz chudesnyj vid
YAvlyayut rusla povoroty.
Tut vse trevogi, vse zaboty
Zabudesh' v rajskoj tishine,
Gde tak mily zemli krasoty
Prirode-materi i mne.
I mne! No esli by pri etom
Tvoj vzor svetil mne prezhnim svetom!
Pod Koblencem est' holm, i na vershine
Prostaya piramida iz kamnej.
Ona ne razvalilas' i donyne,
I prah geroya pogreben pod nej.
To byl nash vrag Marso, no tem vidnej
Britancu i dela ego, i slava.
Ego lyubili - gde hvala vernej
Soldatskih slez, prolityh ne lukavo?
On pal za Franciyu, za chest' ee i pravo.
Byl gord i smel ego korotkij put'.
Dve armii - i drug i vrag - pochtili
Ego slezami. Strannik, ne zabud'
Prochest' molitvu na ego mogile!
Svobody voin, byl on chuzhd nasilij
Vo imya spravedlivosti svyatoj,
Dlya ch'ej pobedy mir v krovi topili,
On porazhal dushevnoj chistotoj.
Za eto i lyubil ego soldat prostoj.
Vot |renbrejtshtejn - zamka bol'she net.
Ego donzhony vzryvom razmetalo.
I lish' oblomki - pamyat' prezhnih let,
Kogda ni sten, ni kamennogo vala
CHugunnoe yadro ne probivalo.
V dymu vojny otsyuda vrag bezhal,
No mir nizverg tverdynyu feodala:
Gde grad zheleznyj tshchetno grohotal,
Tam hleshchet letnij dozhd' v prolomy hmuryh zal.
Proshchaj, o Rejn! V dalekij put' bez celi
Ot milyh stran prishel'ca gonit rok.
I te, kto vmeste, zhit' by zdes' hoteli,
I tot, kto v celom mire odinok.
I esli by ostavit' zhertvu mog
Uzhasnyj korshun samougryzenij -
Tak tol'ko zdes', gde kazhdyj ugolok
I dik i chuden, mil trudu i leni,
Obilen i bogat, i shchedr, kak den' osennij.
I vse zh prosti! O, tshchetnoe "prosti"!
Kto prinikal k tvoej strue kristal'noj,
Ne mozhet obraz tvoj ne unesti.
I esli on ujti reshil, pechal'nyj,
Tebe opyat' on kinet vzor proshchal'nyj,
Stremyas' zapechatlet' tvoi cherty.
Pust' YUg roskoshnej v moshchi iznachal'noj,
Gde v mire kraj, kotoryj slil, kak ty,
I slavu proshlyh dnej, i myagkost' krasoty?
Uyutnoe velich'e, - otrazhen'ya
Domov, cerkvej i bashen gorodskih.
Sred' roshch i pashen - belye selen'ya.
Tam propasti, tam zub'ya skal nagih-"
Predvoshishchen'e krepostej lyudskih.
Monastyri s goticheskim fasadom,
A lyudi - kak priroda: zdes' dlya nih
Vesel'e stalo zhiznennym ukladom,
Hotya imperii katyatsya v propast' ryadom.
No mimo, mimo! Vot gromady Al'p,
Prirody grandioznye sobory;
Gigantskij pik - kak v nebe snezhnyj skal'p;
I, kak na tron, vossev na eti gory,
Blistaet Vechnost', ustrashaya vzory.
Tam kraj lavin, ih gromovoj ishod,
Tam dlya dushi beskrajnye prostory,
I tam zemlya shturmuet nebosvod.
A chto zhe chelovek? CHego on, zhalkij, zhdet?
No, prezhde chem podnyat'sya na vysoty,
Hochu ravninnyj voshvalit' Morat,
Gde boj prishel'cam dali patrioty
I gde ne pokrasneesh' za soldat.
Hotya uzhasen ih trofeev sklad.
Vragi svobody, zdes' burgundcy pali.
Oni nepogrebennye lezhat,
Im pamyatnikom ih zhe kosti stali,
I vnemlet chernyj Stiks stenan'yam ih pechali.
Kak Vaterloo povtorilo Kanny,
Tak povtoren Moratom Marafon.
Tam vyigrali bitvu ne tirany,
A Vol'nost', i Grazhdanstvo, i Zakon.
Tam grazhdane srazhalis' ne za tron,
To ne byla nad slabymi rasprava,
I ne byl tam narod poraboshchen,
Ne proklinal "bozhestvennoe pravo",
Kotorym oblachen tot, v ch'ih rukah derzhava.
V bezlyudnom odinochestve, odna,
Grustit kolonna u steny zamsheloj,
Velich'ya gibel' videla ona.
I smotrit v Vechnost' vzglyad bescvetno-belyj,
Kak chelovek, ot slez okamenelyj
I vse zh ne stavshij chuvstvovat' slabej,
Ona divitsya, chto ostalas' celoj,
Kogda Aventik, slava drevnih dnej,
Nagromozhden'em stal besformennyh kamnej.
Zdes' YUliya - ch'ya pamyat' da svyatitsya! -
Sluzhen'yu v hrame yunost' otdala
I, nebom ne uslyshannaya zhrica,
Kogda otca kaznili, umerla.
Ego bogotvorila, im zhila!
No sud zakona gluh k mol'be nevinnoj,
I doch' otcovskoj zhizni ne spasla.
Bez pamyatnika holmik ih pustynnyj,
Gde serdce spit odno, i prah i duh edinyj.
Takih tragedij i takih imen
Da ne zabudet ni odin skazitel'!
Imperii ujdut vo t'mu vremen,
V bezvestnost' kanut rab i pobeditel',
No vysshej dobrodeteli revnitel'
V potomstve zhit' ostanetsya navek,
I vzorom yasnym, novyj nebozhitel'
Glyadit na solnce, chist, kak gornyj sneg,
Zabyv na vysote vsego zemnogo beg.
No vot Leman raskinulsya kristal'nyj,
I gory, zvezdy, sinij svod nad nim -
Vse otrazilos' v glubine zerkal'noj,
Kuda glyadit, lyubuyas', piligrim.
No chelovek tut slishkom oshchutim,
A chuvstva vyanut tam, gde lyudi ryadom.
Skorej zhe v gory, k vysyam ledyanym,
K tem myslyam, k tem vozvyshennym otradam,
Kotorym chuzhd ya stal, zhivya s dvunogim stadom.
Zamechu kstati: begstvo ot lyudej -
Ne nenavist' eshche i ne prezren'e.
Net, eto begstvo v glub' dushi svoej,
CHtob ne zasohli korni v nebrezhen'e
Sredi tolpy, gde v bredovom kruzhen'e -
Zarazy obshchej zhertvy s yunyh let -
Svoe my pozdno vidim vyrozhden'e,
Gde seem zlo, chtob zlom otvetil svet,
I gde carit vojna, no pobedivshih net.
Nastanet srok - i schast'e brosit nas,
Raskayan'e na serdce lyazhet gnetom,
My plachem krov'yu. V etot strashnyj chas
Vse chernym pokryvaetsya naletom,
I zhizni put' vnezapnym povorotom
Uvodit v noch'. Moryak v portu najdet
Konec trudam opasnym i zabotam,
A duh - uplyvshij v Vechnost' morehod -
Ne znaet, gde predel ee bezdonnyh vod.
Tak chto zh, ne luchshe l' kraj izbrat' pustynnyj
I dlya zemli - zemle vsyu zhizn' otdat'
Nad Ronoyu, nad sineyu stremninoj,
Nad ozerom, kotoroe, kak mat',
Ne ustaet ee strui pitat', -
Kak mat', kormya malyutku doch' il' syna,
Ne ustaet ih nezhit' i laskat'.
Blazhen, ch'ya zhizn' s Prirodoyu edina,
Kto chuzhd yarmu raba i tronu vlastelina.
YA tam v sebe ne zamykayus'. Tam
YA chast' Prirody, ya - ee sozdan'e.
Mne nenavistny ulic shum i gam,
No morya gul, no l'distyh gor blistan'e!
V krugu stihij mne tyazhko lish' soznan'e,
CHto ya vsego lish' plotskoe zveno
Mezh tvarej, naselivshih mirozdan'e,
Hotya dushe slivat'sya suzhdeno
S gorami, zvezdami il' tuchami v odno.
No zhizn' lish' tam. YA byl v gorah - ya zhil,
To byl moj greh, kogda v pustyne lyudnoj
YA bespolezno tratil yunyj pyl,
Sgoral v bor'be bessmyslennoj i trudnoj.
No ya vospryal. Ispolnen sily chudnoj,
Dyshu celebnym vozduhom vysot,
Gde nad yudol'yu gorestnoj i skudnoj
Uzhe moj duh predchuvstvuet polet,
Gde cepi sbrosit on i v buryah put' prob'et.
Kogda zh, likuya, on osvoboditsya
Ot uz, tesnyashchih kryl ego razmah, -
Ot nizkogo, chto mozhet vozrodit'sya
V nichtozhnoj forme - v zhabah il' zhukah,
I k svetu svet ujdet i k prahu prah,
Togda uznayu vzorom yasnovidca
Pechat' besplotnoj mysli na mirah,
Postignu Razum, chto vo vsem taitsya
I tol'ko v redkij mig snishodit nam otkryt'sya.
Il' gory, volny, nebesa - ne chast'
Moej dushi, a ya - ne chast' vselennoj?
I, k nim uznav vozvyshennuyu strast',
Ne luchshe l' brosit' etot mir prezrennyj,
CHem prozyabat', dushoj otvergnuv plennoj
Svoyu lyubov' dlya zdeshnej suety,
I ravnodushnym stat' v tolpe nadmennoj,
Kak te, chto smotryat v zemlyu, kak skoty,
CH'ya mysl' rozhdaetsya raboyu temnoty.
Prodolzhim nit' rasskaza moego!
Ty, myslyashchij nad past'yu groba chernoj
O brennosti, vzglyani na prah togo,
Kto byl kak svet, kak plamen' zhiznetvornyj,
On zdes' rozhden, i zdes', gde veter gornyj
Bal'zamom veet v serdce, on sozrel,
K vershinam slavy shel tropoj netornoj
I, chtob venchat' bessmert'em svoj udel, -
O glupost' mudreca! - vse otdal, chem vladel.
Russo, apostol rokovoj pechali,
Prishel zdes' v mir, zloschastnyj dlya nego,
I zdes' ego sofizmy obretali
Krasnorechivoj skorbi volshebstvo.
Kopayas' v ranah serdca svoego,
Vostorg bezum'ya on yavlyal v pokrovah
Nebesnoj krasoty, i ottogo
Nad knigoj, polnoj chuvstv i myslej novyh,
CHitatel' slezy lil iz glaz, dotol' surovyh.
Lyubov' bezum'e strasti v nem zazhgla, -
Tak dub strela szhigaet gromovaya.
On eyu byl ispepelen dotla,
On ne umel lyubit', ne pogibaya.
I chto zhe? Ne krasavica zhivaya,
Ne ten' usopshej, vyzvannaya snom,
Ego vlekla, v otchayan'e vvergaya, -
Net, chistyj obraz, zhivshij tol'ko v kem,
Stranicy knig ego zazheg takim ognem.
Tot plamen' - chuvstvo k YUlii prekrasnoj,
Kto vseh byla i chishche i nezhnej, -
To poceluev zhar, uvy, naprasnyj,
Lish' otklik druzhby nahodivshij v nej,
No, mozhet byt', v unyn'e gor'kih dnej
Otradoj mimoletnogo kasan'ya
Darivshij schast'e vyshe i polnej,
CHem to, kakim - nichtozhnye sozdan'ya! -
My upivaemsya v vostorgah obladan'ya.
Vsyu zhizn' on sozdaval sebe vragov,
On gnal druzej, lyubov' ih otvergaya.
Ves' mir podozrevat' on byl gotov.
Na samyh blizkih mest' ego slepaya
Obrushivalas', yadom obzhigaya, -
Tak svetlyj razum pomrachala t'ma.
No skorb' vinoj, bolezn' li rokovaya?
Ne mozhet pronicatel'nost' sama
Postich' bezumie pod maskoyu uma.
I, molniej bezum'ya ozarennyj,
Kak pifiya na trone zolotom,
On stal veshchat', i drognuli korony,
I mir takim zapolyhal ognem,
CHto korolevstva, rushas', gibli v nem.
Ne tak li bylo s Franciej, vekami
Unizhennoj, stonavshej pod yarmom,
Poka ne podnyal yaroj mesti znamya
Narod, razbuzhennyj Russo s ego druz'yami.
I strashen sled ih voli rokovoj.
Oni sorvali s Pravdy pokryvalo,
Razrushiv lozhnyh predstavlenij stroj,
I vzoram sokrovennoe predstalo.
Oni, smeshav Dobra i Zla nachala,
Vse proshloe nizvergli. Dlya chego?
CHtob novyj tron potomstvo osnovalo,
CHtob vystroilo tyur'my dlya nego
I mir opyat' uzrel nasil'ya torzhestvo.
Tak ne dolzhno, ne mozhet dolgo dlit'sya!
Narod vosstal, okovy sbrosil on,
No ne sumel v svobode utverdit'sya.
Pochuyav silu, vlast'yu osleplen,
Zabyl on vse - i zhalost' i zakon.
Kto ros v tyur'me, vo mrake podzemelij,
Ne mozhet byt' orlu upodoblen,
CH'i ochi v nebo s pervyh dnej glyadeli, -
Vot otchego on b'et poroyu mimo celi.
CHem glubzhe rana, tem upornej sled.
Puskaj iz serdca krov' uzhe ne l'etsya,
Rubec ostalsya v nem na mnogo let.
No tot, kto znal, za chto s sud'boyu b'etsya,
Pust' boj proigran, duhom ne sdaetsya.
Strast' pritailas' i bezmolvno zhdet.
Otchayan'yu net mesta. Vse zachtetsya
V chas torzhestva. Vozmezdie pridet,
No Miloserd'e pust' proverit Mesti schet.
Leman! Kak sladok mir tvoj dlya poeta,
Izvedavshego gorech' bytiya!
Ot shumnyh voln, ot suetnogo sveta
K tebe prishel ya, gornaya struya.
Nesi zh menya, zavetnaya lad'ya!
Dusha otvergla sumrachnoe more
Dlya svetlyh vod, i, mnitsya, slyshu ya,
Sestra, tvoj golos v ih soglasnom hore:
"Vernis'! CHto ishchesh' ty v bushuyushchem prostore?"
Nishodit noch'. V golubovatoj mgle
Mezh beregom i cep'yu gor okrestnoj
Eshche vse yasno vidno na zemle.
Lish' YUra, v ten' ujdya, stenoj otvesnoj,
Vsya chernaya, pronzila svod nebesnyj.
Cvetov neischislimyh aromat
Voshodit vvys'. Melodiej chudesnoj
Raznositsya vechernij zvon cikad,
I volny shepchutsya i pleshchut veslam v lad.
Po vecheram cikada veselitsya
I zhizn'yu detstva shumnogo zhivet.
Vot zalilas' i vdrug umolkla ptica,
Il' zamechtavshis', il' usnuv. A vot
Neyasnyj shepot ot holmov idet.
Net, sluh obmanut! |to l'yut svetila
(Kak devushka o milom slezy l'et)
Rosu, chtob grud' zemnuyu napoila
ZHivushchej v nih dushi sochuvstvennaya sila.
O zvezdy, bukvy zolotyh pis'men
Poezii nebesnoj! V nih taitsya
I vseh mirov, i vseh sudeb zakon.
I tot, chej duh k velichiyu stremitsya,
K nim rvetsya vvys', chtob s nimi porodnit'sya,
V nih tajna, imi dvizhet Krasota.
I vse, chem mozhet chelovek gordit'sya,
"Svoej zvezdoj" zovet on nesprosta, -
To chest' i schast'e, vlast' i slava, i mechta.
Zemlya i nebo smolkli. No ne son -
Izbytok chuvstv ih pogruzil v mechtan'e.
I tishinoyu mir zavorozhen.
Zemlya i nebo smolkli. Gor dyhan'e,
Dvizhen'e zvezd, v Lemane - voln pleskan'e, -
Edinoj zhizn'yu vse napoeno.
Vse sushchestva, v tainstvennom sliyan'e,
V edinom hore govoryat odno:
"YA slavlyu moshch' tvorca, ya im sotvoreno".
I, vlivshis' v beskonechnost' bytiya,
Ne odinok palomnik odinokij,
Ochishchennyj ot sobstvennogo "ya".
Zdes' kazhdyj zvuk, i blizkij i dalekij,
Tait vsemirnoj muzyki istoki,
Duh krasoty, chto v beg mirov vvela
I tverd' zemli, i neba svod vysokij,
I poyas Afrodity sozdala,
Kotorym dazhe Smert' pobezhdena byla.
Tak chuvstvovali persy v ony dni,
Na vysyah gor versha bogosluzhen'e.
Licom k licu s prirodoyu oni
V molitve prinimali ochishchen'e -
Ne sred' kolonn, ne v tesnom ograzhden'i.
Sravni tot hram, chto stroil grek il' got,
S molel'neyu pod nebom, v okruzhen'e
Lesov i gor, dolin i chistyh vod,
Gde ne stesnen dushi vozvyshennyj polet.
No kak temneet! Svet luny pogas,
Letyat po nebu grozovye tuchi.
Podobno blesku temnyh zhenskih glaz,
Prekrasen blesk zarnicy. Grom letuchij
Napolnil vse: tesniny, bezdny, kruchi.
Goram, kak nebu, dan zhivoj yazyk,
Raznorechivyj, burnyj i moguchij,
Likuyut Al'py v etot groznyj mig,
I YUra v noch', v tuman im shlet otvetnyj klik,
Kakaya noch'! Velikaya, svyataya.
Bozhestvennaya noch'! Ty ne dlya sna!
YA p'yu blazhenstvo grozovogo raya,
YA burej p'yan, kotoroj ty polka.
O, kak fosforesciruet volna!
Sverkaya, plyashut kapli dozhdevye.
I snova t'ma, i, vnov' ozarena,
Gudit zemlya, bezumstvuyut stihii,
I sotryasayut mir raskaty gromovye.
Zdes', mezhdu dvuh utesistyh gromad,
Prolozhen put' besnuyushchejsya Ronoj.
Utesy, kak lyubovniki, stoyat,
Kogda oni lyubov'yu oskorblennoj
I zloboj, v peple nezhnosti rozhdennoj,
Kak bezdnoyu, razdeleny navek,
I maj serdec, v cvetu ispepelennyj,
Dve zhizni vvergnul v vechnyj led i sneg
I na serdechnyj ad izgnannikov obrek.
Gde Rona bujno ob utesy b'et,
Tam yaryh bur' priyut oledenelyj.
Ih sonmy tam - i tam peredaet
Odna drugoj pylayushchie strely.
Vot vspyhnul snop, izvilistyj i belyj,
I, razdvoivshis', rinulsya v prolet.
On ponyal: tam Otchayan'ya predely,
Tam vse razrushil Vremeni polet, -
Tak pust' zhe molniya poslednee ub'et.
Noch', burya, tuchi, vzryvy molnij, grom,
Reka, utesov chernye gromady,
Dusha, v groze obretshaya svoj dom, -
Do sna li zdes'? Grohochut vodopady,
I serdca struny otklikat'sya rady
Rodnym bessonnoj mysli golosam.
Kuda ty, burya, gonish' tuch armady?
Il' buryam serdca ty srodni? Il' tam,
Sredi orlinyh gnezd, tvoj oblachnyj sezam?
O, esli by nashel ya voploshchen'e
I vyrazil hotya b ne vse, hot' chast'
Togo, chto znachit chuvstvo, uvlechen'e,
Duh, serdce, razum, slabost', sila, strast',
I esli b eto vse moglo sovpast'
V edinom slove "molniya" i vlastno
Skazalo by, chto zhit' dana mne vlast', -
O, ya b zagovoril! - no zhdat' naprasno:
Kak skrytyj v nozhnah mech, zachahnet mysl' bezglasno.
Voshodit utro - utro vse v rose,
Dushisto, yarko i, kak rozy, alo,
I tak zhivit, rasseyav tuchi vse,
Kak budto smerti na zemle ne stalo.
No vot i den'! I snova vse snachala:
Tropoyu zhizni - dal'she v put' krutoj!
Lemana zyb', derev'ev opahala -
Vse budit mysl' i govorit s mechtoj,
Vlivaya v putnika otradu i pokoj.
Klaran, Klaran! Priyut blazhenstva milyj!
Tvoj vozduh ves' lyubov'yu napoen.
Lyubov' daet kornyam derev'ev sily,
Snegov al'pijskih ozaryaet son.
Lyubov'yu predvechernij nebosklon
Okrashen, i utesy-velikany
Hranyat pokoj vlyublennogo, chtob on
Zabyl i svet, i vse ego obmany,
Nadezhdy sladkij zov, ee krushenij rany.
V Klarane vse - lyubvi bessmertnoj sled,
Ona vezde, kak nekij bog, kotoryj
Daruet tvaryam zhizn', dobro i svet,
Zdes' tron ego, stupeni k tronu - gory,
On raduzhnye dal snegam ubory,
On v bleske zor', on v aromatah roz,
Ego, likuya, slavyat ptich'i hory,
I shoroh trav, i blestki letnih ros,
I veyan'e ego smiryaet yarost' groz.
Vse - gimn emu. I temnyh sosen ryad
Nad chernoj bezdnoj - sen' ego zhivaya, -
I zvonkij klyuch, i rdyanyj vinograd,
I ozero, gde nezhno-golubaya,
K ego stopam nezrimym pripadaya,
Poet volna, i ten' sedyh lesov,
I zelen', kak Vesel'e, molodaya,
Emu i vsem, kto s nim prijti gotov,
V bezlyudnoj tishine darit radushnyj krov.
Tam sredi pchel i ptic uedinen'e,
Mir mnogocveten tam i mnogolik.
Tam kratkoj zhizni radostno kipen'e
I besslovesnyj yarche slov yazyk.
Vot skvoz' listvu goryachij luch pronik,
V ruch'e provornom bliki zablesteli.
I Krasota vo vsem, i ty postig,
CHto etot zapah, kraski, svist i treli -
Vse sozdala Lyubov' dlya nekoj vysshej celi.
Kto gnal lyubov', zdes' ustremitsya k nej
I tajn ee volshebnyh prichastitsya,
A lyubyashchij nachnet lyubit' sil'nej
I ne zahochet s pustyn'yu prostit'sya,
Kuda lyudskomu zlu ne dokatit'sya.
Lyubov' rastet il' vyanet. Lish' zastoj
Nesvojstven ej. Il' v pepel obratitsya,
Il' stanet putevodnoyu zvezdoj,
Kotoroj vechen svet, kak vechen mira stroj.
Nedarom zdes' Russo kapriznyj genij
Ostanovil mechty svoej polet
I priyutil dlya chistyh naslazhdenij
Dve izbrannyh dushi. U etih vod
Psihei poyas raspustil |rot,
Blagosloviv dlya schast'ya eti sklony.
Tam tishina i nega. Tam cvetet
Garmoniya. Nad lozhem svetloj Rony
Tam Al'p voznosyatsya blistatel'nye trony.
Lozanna i Fernej! Svyatoj predel,
Gde dvuh titanov obitayut teni,
Gde smertnyh vel tropoj bessmertnyh del
Na shturm nebes otvazhivshijsya genij.
Zdes' razum na fundamente somnenij
Derznul sozdat' myatezhnoj mysli hram,
I esli grom ne szheg ee tvorenij,
Tak, znachit, ne vpervye nebesam
Ulybkoj otvechat' na vse ugrozy nam.
Odin iz nih Protej byl - vechno novyj,
Izmenchivyj, ni v chem ne znavshij uz,
SHutnik, mudrec, to krotkij, to surovyj,
Hronist, filosof i lyubimec muz,
Predpisyvavshij miru mnen'ya, vkus,
Oruzh'em smeha ispravlyavshij nravy,
Kak veter vol'nyj, istinnyj francuz,
Pryamoj, kovarnyj, dobryj, zloj, lukavyj,
Bichuyushchij glupcov, koleblyushchij derzhavy.
Drugoj - pytliv, medlitelen, glubok,
Uporstvom mysli izoshchryal suzhden'ya,
Ottachival ironii klinok,
Otdav trudu nochej bessonnyh bden'ya,
Nasmeshkoj nizvergal predubezhden'ya,
I - bog sarkazma! - yarost'yu glupcov
Byl vvergnut v ad na muki iskuplen'ya, -
Tam, esli verit' rosskaznyam popov,
Dlya usomnivshihsya otvet na vse gotov.
Mir spyashchim! Te, kto kary zasluzhili,
Uzhe osuzhdeny na nebesah.
Ne nam sudit' togo, kto spit v mogile!
No tajna tajn raskroetsya - i strah
S nadezhdoj vmeste lyazhet v tlen i prah.
A prah, pust' ne raspalsya on pokuda,
Raspast'sya dolzhen, kak i vse v grobah,
No esli mertvyj vstanet, - veryu v chudo! -
Emu prostitsya vse, ne to - pridetsya hudo.
No ot lyudskih sozdanij mne pora
K sozdan'yam bozh'im snova obratit'sya.
Uzhe i tak, po prihoti pera,
Ispisana ne pervaya stranica.
Von oblakov nesetsya verenica
K al'pijskim l'dam, siyayushchim vdali.
Pora i mne k vershinam ustremit'sya,
V lazur', kuda ih gletchery ushli,
Gde duhov neba zhdut ob座atiya zemli.
A dal'she ty, Italiya! Bessmenno
Vekam nesesh' ty svet zemli svoej -
Ot vojn, presekshih derzost' Karfagena,
Do mudrecov, poetov i vozhdej,
CH'ya slava stala slavoj nashih dnej.
Imperij tron, grobnica ih zhivaya,
Ne stal tvoj klyuch slabej ili mutnej.
I, zhazhdu znan'ya vechnuyu pitaya,
Iz rimskih nedr bezhit ego struya svyataya.
YA s gor'kim chuvstvom etu pesnyu pel:
Akterstvovat', nosit' chuzhie lica,
Znat', chto soboj ostat'sya ne sumel,
I licedejstvu kazhdyj mig uchit'sya,
Na samogo sebya ozhestochit'sya,
Skryvat' - o bozhe! - chuvstvo, mysl' i strast',
Gnev, nenavist' - vse, chem dusha tomitsya,
I revnosti muchitel'nuyu vlast', -
Vot chto izvedal ya, chto palo mne na chast'.
Ne dumajte, chto eto vse - slova,
Priem literaturnyj, obramlen'e
Letyashchih scen, namechennyh edva,
Kartin, zapechatlennyh mnoj v dvizhen'e,
CHtob vyzvat' v ch'em-to serdce voshishchen'e;
Net, slava - eto molodosti bog,
A dlya menya - chto bran', chto odobren'e,
Mne bezrazlichno. Tak sudil moj rok:
Zabyt li, ne zabyt - ya vsyudu odinok.
Kak mir - so mnoj, tak vrazhdoval ya s mirom,
Vniman'e cherni svetskoj ne lovil,
Ne voznosil hvalu ee kumiram,
Ne slushal svetskih bardov i sivill,
V ulybke l'stivoj guby ne krivil,
Ne raz byval v tolpe, no ne s tolpoyu,
Vseobshchih mnenij ehom ne sluzhil,
I tak by zhil - no, primiryas' s sud'boyu,
Moj razum oderzhal pobedu nad soboyu.
YA s mirom vrazhdoval, kak mir - so mnoj.
No, nesmotrya na opyt, veryu snova,
Prostyas', kak dobryj vrag, s moej stranoj,
CHto Pravda est', Nadezhda derzhit slovo,
CHto Dobrodetel' ne vsegda surova,
Ne ulovlen'em slabyh zanyata,
CHto kto-to mozhet pozhalet' drugogo,
CHto est' nelicemernye usta,
I Dobrota - ne mif, i Schast'e - ne mechta.
Dochurka Ada! Imenem tvoim
V konce ya pesn' ukrashu, kak v nachale.
Mne golos tvoj neslyshen, vzor nezrim,
No ty mne uteshenie v pechali.
I gde b moi stihi ni prozvuchali, -
Puskaj nam vmeste byt' ne suzhdeno, -
Iz chuzhdyh stran, iz zamogil'noj dali
K tebe - hotya b moj prah istlel davno -
Oni pridut, kak vihr', vorvavshijsya v okno.
Sledit', kak nachinaesh' ty rasti,
Znakomish'sya s veshchami v udivlen'e,
I pervye shagi tvoi vesti,
I videt' pervyh radostej rozhden'e,
Laskat' tebya, sazhaya na koleni,
Celuya glazki, shchechki - takovo,
Byt' mozhet, i moe prednaznachen'e?
I serdce shepchet: da! No chto s togo?
YA eto schast'e znal - ya poteryal ego.
I vse zhe ty so mnoyu, ty ne s nimi,
Ty budesh', ty dolzhna menya lyubit'!
Puskaj oni moe beschestyat imya,
Svedut v mogilu, - im ne razrubit'
Otca i doch' svyazuyushchuyu nit'.
V dochernih venah vsej ih kamaril'e
Krov' Bajrona drugoj ne zamenit'.
I kak by ten' moyu ni ochernili,
Tvoya lyubov' pridet grustit' k moej mogile.
Ditya lyubvi! Ty rozhdena byla
V razdore, v pomrachen'yah isterii,
I ty gorish', no ne sgorish' dotla,
I ne umrut nadezhdy zolotye,
Kak umerli moi vo dni bylye.
Spi sladko! S etih carstvennyh vysot,
Gde voskresaesh', gde zhivesh' vpervye,
Tebya, ditya, blagoslovlyaet tot,
Kto ot tebya samoj blagosloven'ya zhdet.
Visto ho Toscana, Lombardia, Romagna,
Qliel monte che divide, e qiiel chi serra
Italia, e lift mare e 1'altro, che la bagna.
Ariosto, Satira III {*}
{* YA videl Toskanu, Lombardiyu, Roman'yu, te gory, chto razrezayut Italiyu
nadvoe, i te chto otgorazhivayut ee, i oba morya, kotorye omyvayut ee. - Ariosto,
Satira III (ital.).}
Dzhonu Hobhauzu, eskvajru
Veneciya, 2 yanvarya 1818 g,
Moj dorogoj Hobhauz!
Vosem' let proshlo mezhdu sozdaniem pervoj i poslednej pesni
"CHajl'd-Garol'da", i teper' net nichego udivitel'nogo v tom, chto, rasstavayas'
s takim starym drugom, ya obrashchayus' k drugomu, eshche bolee staromu i vernomu,
kotoryj videl rozhdenie i smert' togo, vtorogo, i pred kotorym ya eshche bol'she v
dolgu za vse, chto dala mne v obshchestvennom smysle ego prosveshchennaya druzhba, -
hotya ne mog ne zasluzhit' moej priznatel'nosti i CHajl'd-Garol'd, sniskavshij
blagosklonnost' publiki, pereshedshuyu s poemy na ee avtora, - k tomu, s kem ya
davno znakom i mnogo puteshestvoval, kto vyhazhival menya v bolezni i uteshal v
pechali, radovalsya moim udacham i podderzhival v neudachah, byl mudr v sovetah i
veren v opasnostyah, - k moemu drugu, takomu ispytannomu i takomu
netrebovatel'nomu, - k vam.
Tem samym ya obrashchayus' ot poezii k dejstvitel'nosti i, posvyashchaya vam v
zavershennom ili, po krajnej mere, v zakonchennom vide moyu poemu, - samoe
bol'shoe, samoe bogatoe myslyami i naibolee shirokoe po ohvatu iz moih
proizvedenij, - ya nadeyus' povysit' cenu samomu sebe rasskazom o mnogih godah
intimnoj druzhby s chelovekom obrazovannym i chestnym. Takim, lyudyam, kak my s
vami, ne pristalo ni l'stit', ni vyslushivat' lest'. No iskrennyaya pohvala
vsegda pozvolena golosu druzhby. I sovsem ne radi vas, i dazhe ne dlya drugih,
no tol'ko dlya togo, chtoby dat' vyskazat'sya serdcu, ni prezhde, ni potom ne
vstrechavshemu dobrozhelatelya, soyuznika v bitvah s sud'boj, - ya podcherkivayu
zdes' vashi dostoinstva, vernee, preimushchestva, vozdejstvie kotoryh ya ispytal
na sebe. Dazhe data etogo pis'ma, godovshchina samogo neschastnogo dnya moej
proshloj zhizni, - kotoraya, vprochem, pokuda menya podderzhivaet vasha druzhba i
moi sobstvennye sposobnosti, ne mozhet otravit' moe budushchee, - stanet otnyne
priyatnej nam oboim, ibo yavitsya napominaniem o moej popytke vyrazit' vam
blagodarnost' za neustannuyu zabotu, ravnuyu kotoroj nemnogim dovelos'
povstrechat', a kto vstretil, tot, bezuslovno, nachal luchshe dumat' i obo vsem
chelovecheskom rode, i o sebe samom.
Nam poschastlivilos' proehat' vmeste, hotya i s pereryvami, strany
rycarstva, istorii i legendy - Ispaniyu, Greciyu, Maluyu Aziyu i Italiyu; i chem
byli dlya nas neskol'ko let nazad Afiny i Konstantinopol', tem stali nedavno
Veneciya i Rim. Moya poema, ili piligrim, ili oba vmeste soprovozhdali menya s
nachala do konca. I, mozhet byt', est' prostitel'noe tshcheslavie v tom, chto ya s
udovol'stviem dumayu o poeme, kotoraya v izvestnoj stepeni svyazyvaet menya s
mestami, gde ona voznikala, i s predmetami, kotorye ohotno opisyvala. Esli
ona okazalas' nedostojnoj etih charuyushchih, nezabyvaemyh mest, esli ona slabee
nashih vospominanij i neposredstvennyh vpechatlenij, to, kak vyrazhenie teh
chuvstv, kotorye vyzyvalo vo mne vse eto velikoe i proslavlennoe, ona byla
dlya menya istochnikom naslazhdenij, kogda pisalas', i ya ne podozreval, chto
predmety, sozdannye voobrazheniem, mogut vnushit' mne sozhalenie o tom, chto ya s
nimi rasstayus'.
V poslednej pesni piligrim poyavlyaetsya rezhe, chem v predydushchih, i poetomu
on menee otdelim ot avtora, kotoryj govorit zdes' ot svoego sobstvennogo
lica. Ob座asnyaetsya eto tem, chto ya ustal posledovatel'no provodit' liniyu,
kotoruyu vse, kazhetsya, reshili ne zamechat'. Podobno tomu kitajcu v "Grazhdanine
mira" Goldsmita, kotoromu nikto ne hotel verit', chto on kitaec, ya naprasno
dokazyval i voobrazhal, budto mne eto udalos', chto piligrima ne sleduet
smeshivat' s avtorom. No boyazn' uteryat' razlichie mezhdu nimi i postoyannoe
nedovol'stvo tem, chto moi usiliya ni k chemu ne privodyat, nastol'ko ugnetali
menya, chto ya reshil zateyu etu brosit' - i tak i sdelal. Mneniya, vyskazannye i
eshche vyskazyvaemye po etomu povodu, teper' uzhe ne predstavlyayut interesa:
proizvedenie dolzhno zaviset' ne ot avtora, a ot samogo sebya. Pisatel', ne
nahodyashchij v sebe inyh pobuzhdenij, krome stremleniya k uspehu, minutnomu ili
dazhe postoyannomu, uspehu, kotoryj zavisit ot ego literaturnyh dostizhenij,
zasluzhivaet obshchej uchasti pisatelej.
Mne hotelos' kosnut'sya v sleduyushchej pesni, libo v tekste, libo v
primechaniyah, sovremennogo sostoyaniya ital'yanskoj literatury, a mozhet byt',
takzhe i nravov. No vskore ya ubedilsya, chto tekst, v postavlennyh mnoyu
granicah, edva li mozhet ohvatit' vsyu putanicu vneshnih sobytij i vyzyvaemyh
imi razmyshlenij. CHto zhe kasaetsya primechanij, kotorymi ya, za nemnogimi
isklyucheniyami, obyazan vashej pomoshchi, to ih prishlos' ogranichit' tol'ko temi,
kotorye sluzhat raz座asneniyu teksta. Krome togo, eto delikatnaya i ne ochen'
blagorodnaya zadacha - govorit' o literature i nravah nacii, takoj neshozhej s
sobstvennoj. |to trebuet vnimaniya i bespristrastiya i moglo by vynudit' nas -
hotya my otnyud' ne prinadlezhim k chislu nevnimatel'nyh nablyudatelej i profanov
v yazyke i obychayah naroda, sredi kotorogo nedavno nahodilis', - otnestis' s
nedoveriem k sobstvennomu suzhdeniyu ili, vo vsyakom sluchae, otlozhit' ego,
chtoby proverit' svoi poznaniya. Raznoglasiya partij, kak v politike, tak i v
literature, dostigli ili dostigayut takogo ozhestocheniya, chto dlya inostranca
stalo pochti nevozmozhnym sohranit' bespristrastnost'. Dostatochno
procitirovat' - po krajnej mere, dlya moej celi - to, chto bylo skazano na ih
sobstvennom i prekrasnom yazyke: "Mi pare che in un paese tutto poetico, che
vanta la lingua la piu nobile ed insieme la piu dolce, tutte le vie diverse
si possono tentare, e che sinche la patria di Alfieri e di Monti non ha
perduto l'antico valore, in tutte essa dovrebbe essere la prima" { Mne
kazhetsya, chto v strane, gde vse ispolneno poezii, v strane, kotoraya gorditsya
samym blagorodnym i v to zhe vremya samym krasivym yazykom, eshche otkryty vse
dorogi, i, poskol'ku rodina Al'f'eri i Monti ne utratila prezhnego velichiya,
ona vo vseh oblastyah dolzhna byt' pervoj (ital.).}.
Italiya prodolzhaet davat' velikie imena - Kanona, Monti, Ugo Foskolo,
Pindemonte, Viskonti, Morelli, CHikon'yara, Al'bricci, Medzofanti, Maj,
Mustoksidi, Al'etti i Vakka pochti vo vseh otraslyah iskusstva, nauki i
literatury obespechivayut nyneshnemu pokoleniyu pochetnoe mesto, a koe v chem -
dazhe samoe vysokoe: Evropa - ves' mir - imeyut tol'ko odnogo Kanovu. Al'f'eri
gde-to skazal: "La pianta uomo nasce piu robusta in Italia che in qualunque
altra terra e che gli stessi atroci delitti che vi si commettono ne sono una
prova" {Loza chelovecheskaya rozhdaetsya v Italii bolee moshchnoj, chem gde by to ni
bylo, i eto dokazyvayut dazhe te prestupleniya, kotorye tam sovershayutsya
(ital.).}, Ne podpisyvayas' pod vtoroj polovinoj etoj frazy, poskol'ku ona
predstavlyaet soboj opasnuyu doktrinu, istinnost' kotoroj mozhno oprovergnut'
bolee sil'nymi dokazatel'stvami, hotya by tem, chto ital'yancy niskol'ko ne
svirepee, chem ih sosedi, ya skazhu, chto dolzhen byt' prednamerenno slepym ili
prosto nevezhestvennym tot, kogo ne porazhaet isklyuchitel'naya odarennost' etogo
naroda, legkost' ih vospriyatiya, bystrota ponimaniya, plamennost' duha,
chuvstvo krasoty i, nesmotrya na neudachi mnogih revolyucij, voennye razrusheniya
i potryaseniya Istorii, - neugasimaya zhazhda bessmertiya, "bessmertiya svobody".
Kogda my ehali vdvoem vokrug sten Rima i slushali beshitrostnuyu zhalobu pevshih
horom krest'yan: "Rim! Rim! Rim ne tot, kakim on byl!" - trudno bylo
uderzhat'sya ot sravneniya etoj grustnoj melodii s vakhicheskim revom
torzhestvuyushchih pesen, kotorye nesutsya iz londonskih tavern, napominaya o rezne
pri Mon-Sen-ZHan, o tom, kak byli predany Genuya, Italiya, Franciya, ves' mir
lyud'mi, povedenie kotoryh vy sami opisali v proizvedenii, dostojnom luchshih
dnej nashej istorii. A chto do menya:
Non movero mai corda
Ove la turba di sue ciance assorda
{YA tam ne prikosnus' k strune, // Gde cherni voj terzaet ushi mne
(ital.).}.
Tem, chto vyigrala Italiya pri nedavnem peremeshchenii nacij, anglichanam net
nuzhdy interesovat'sya, poka oni ne ubedyatsya v tom, chto Angliya vyigrala nechto
gorazdo bol'shee, chem postoyannaya armiya i otmena Habeas corpus. Poka im
dostatochno zanimat'sya sobstvennymi delami. CHto kasaetsya ih dejstvij za
rubezhami i osobenno na YUge, istinno govoryu vam, oni poluchat vozmezdie, i
pritom - v nedalekom budushchem.
ZHelaya vam, dorogoj Hobhauz, blagopoluchnogo i priyatnogo vozvrashcheniya v
stranu, procvetanie kotoroj nikomu ne mozhet byt' dorozhe, chem vam, ya posvyashchayu
vam etu poemu v ee zakonchennom vide i povtoryayu, chto neizmenno ostayus'
Vashim predannym
i lyubyashchim drugom.
Bajron.
V Venecii na Ponte dei Sospiri,
Gde suprotiv dvorca stoit tyur'ma,
Gde - zrelishche edinstvennoe v mire! -
Iz voln vstayut i hramy i doma,
Tam b'et krylom Istoriya sama,
I, dogoraya, rdeet solnce Slavy
Nad krasotoj, svodyashcheyu s uma,
Nad Markom, chej, donyne velichavyj,
Lev perestal strashit' i malye derzhavy.
Morej carica, v bashennom vence,
Iz teplyh vod, kak Anadiomena,
S ulybkoj prevoshodstva na lice
Ona vzoshla, prekrasna i nadmenna.
Ee princessy prinimali veno
Pokornyh stran, i skazochnyj Vostok
V polu ej sypal vse, chto dragocenno.
I sil'nyj knyaz', kak malen'kij knyazek,
Na pir k nej pozvannyj, gordit'sya chest'yu mog.
No smolk napev Torkvatovyh oktav,
I pesnya gondol'era otzvuchala,
Dvorcy dryahleyut, merknet zhizn', ustav,
I ne trevozhit lyutnya son kanala.
Lish' krasota Prirody ne uvyala.
Iskusstva gibli, carstva otcveli,
No dlya vekov otchizna karnavala
Ostalas', kak mirazh v pustoj dali,
Licom Italii i prazdnestvom Zemli.
Ih videl ya, il' eto bylo snom?
Prishli - kak yav', ushli - kak snoviden'ya.
Ne znayu, chto skazat' o nih v bylom,
Teper' oni - igra voobrazhen'ya.
YA mog by vyzvat' vnov' bez napryazhen'ya
I scen, i myslej, im podobnyh, roj.
No mimo! Pust' umrut bez vyrazhen'ya!
Dlya razuma otkrylsya mir inoj,
Inye golosa uzhe vladeyut mnoj.
I v nej dlya nas eshche est' obayan'e:
Ne tol'ko proshlyj blesk, ne imena
Tenej, sledyashchih v gorestnom molchan'e,
Kak, dozhej i bogatstva lishena,
K upadku bystro klonitsya ona, -
Inym zavoevat' ona sumela
Gryadushchie veka i plemena,
I pust' ee velich'e oskudelo,
No zdes' voznikli P'er, i SHejlok, i Otello,
Tvoren'ya Mysli - ne bezdushnyj prah,
Bessmertnye, oni vekov svetila,
I s nimi zhizn' otradnej, v ih luchah
Vse to, chto nenavistno i postylo,
CHto v smertnom rabstve dushu izvratilo,
Il' zaglushit, il' vytesnit spolna
Likuyushchaya tvorcheskaya sila,
I, solnechna, bezoblachno yasna,
Serdcam issohshim vnov' cvety darit vesna.
Lish' tam, sred' nih, pribezhishche ostalos'
Dlya veryashchih nadezhde, molodyh,
Dlya starikov, chej duh gnetet ustalost'
I pustota. Kak mnozhestvo drugih,
Iz etih chuvstv i moj rozhdalsya stih,
No veshchi est', dejstvitel'nost' kotoryh
Prekrasnej luchshih vymyslov lyudskih,
Plenitel'nej, chem vseh fantazij voroh,
CHem svetlyh muz miry i zvezdy v ih prostorah.
238
YA izuchil narechiya drugie,
K chuzhim vhodil ne chuzhestrancem ya.
Kto nezavisim, tot v svoej stihii,
V kakie ni popal by on kraya, -
I mezh lyudej, i tam, gde net zhil'ya,
No ya rozhden na ostrove Svobody
I Razuma - tam rodina moya,
Tuda stremlyus'! I pust' okonchu gody
Na beregah chuzhih, sredi chuzhoj Prirody,
I mne po serdcu budet ta strana,
I tam ya budu tlet' v zemle holodnoj -
Moya dusha! Ty v vybore vol'na.
Na rodinu naprav' polet svobodnyj,
I da ostanus' v pamyati narodnoj,
Poka yazyk Britanii zvuchit,
A esli budet ves' moj trud besplodnyj
Zabyt lyud'mi, kak nyne ya zabyt,
I ravnodushie potomkov oskorbit
Togo, ch'i pesni zhar v serdcah budili, -
Mogu l' roptat'? Pust' v gordyj panteon
Vvedut drugih, a na moej mogile
Pust' budet drevnij stih napechatlen:
"Sredi spartancev byl ne luchshim on".
SHipami mnoj posazhennogo dreva -
Tak suzhdeno! - ya sam okrovavlen,
I, primiryas', bez gorechi, bez gneva
YA prinimayu plod ot svoego poseva.
Toskuet Adriatika-vdova:
Gde dozh, gde svad'by prazdnik ezhegodnyj?
Kak simvol bezuteshnogo vdovstva
Rzhaveet "Bucentavr", uzhe negodnyj.
Lez Marka stal nasmeshkoyu besplodnoj
Nad slavoyu, vlachashchejsya v pyli,
Nad ploshchad'yu, gde, pape neugodnyj,
Sklonilsya imperator i nesli
Dary Venecii zemnye koroli.
Gde sdalsya shvab - avstriec tverdo stal.
Tot byl unizhen, etot - na prestole.
Nemalo carstv nizverg stoletij shkval,
Nemalo vol'nyh gorodov - v nevole.
I ne odin, blistavshij v glavnoj roli,
Kak s gor lavina, sbroshennyj sud'boj,
Narod velikij gasnet v zhalkoj dole, -
Gde Dandolo, stoletnij i slepoj,
U vizantijskih sten letyashchij pervym v boj!
Pust' koni Marka sbruej zolotoj
I bronzoj bleshchut v yasnuyu pogodu,
Davno grozil im Doria uzdoj -
I chto zhe? Nyne Gabsburgam v ugodu
Svoyu tysyacheletnyuyu svobodu
Oplakivat' Veneciya dolzhna;
O, pust' ujdet, kak vodorosli v vodu,
V morskuyu glub', v rodnuyu glub' ona,
Kol' rabstvo dlya nee - spokojstviya cena.
Ej byl, kak Tiru, dan velikij vzlet,
I dazhe v klichke vyrazhena sila:
"Rassadnik l'vov" prozval ee narod -
Za to, chto flag po vsem moryam nosila,
CHto ot Evropy turok otrazila.
O drevnij Krit, velikoj Troi brat!
V tvoih volnah - ee vragov mogila.
Lepanto, pomnish' shvatku dvuh armad?
Ni vremya, ni tiran teh bitv ne umalyat.
No statui steklyannye razbity,
Blistatel'nye dozhi spyat v grobah,
Lish' govorit dvorec ih znamenityj
O prazdnestvah, sobran'yah i pirah.
CHuzhim pokoren mech, vnushavshij strah,
I kazhdyj dom - kak proshlogo grobnica.
Na ploshchadyah, na ulicah, mostah
Napominayut chuzhezemcev lica,
CHto v tyagostnom plenu Veneciya tomitsya.
Kogda Afiny shli na Sirakuzy
I drognuli, byt' mozhet, v pervyj raz,
Ot rab'ih put lish' gimn afinskoj muzy,
Stih Evripida, sotni grazhdan spas.
Ih pobeditel', slysha skorbnyj glas
Iz ust synov afinskogo naroda,
Ot kolesnicy ih otpryag totchas
I vmeste s nimi voshvalil rapsoda,
CH'ej liroyu byla proslavlena Svoboda.
Veneciya! Ne v pamyat' stariny,
Ne za dela, svershennye kogda-to,
Net, cepi rabstva snyat' s tebya dolzhny
Uzhe za to, chto i donyne svyato
Ty chtish', ty pomnish' svoego Torkvato.
Styd naciyam! No Anglii - dvojnoj!
Morej carica! Kak sestru il' brata,
Ditya morej svoim shchitom ukroj.
Ee zakat nastal, no daleko li tvoj?
Veneciyu lyubil ya s detskih dnej,
Ona byla moej dushi kumirom,
I v chudnyj grad, rozhdennyj iz zybej,
Vospetyj Radklif, SHillerom, SHekspirom,
Vsecelo verya ih vysokim liram,
Stremilsya ya, hotya ne znal ego.
No v bedstviyah, pochti zabytyj mirom,
On serdcu stal eshche rodnej togo,
Kotoryj byl kak svet, kak zhizn', kak volshebstvo!
YA vyzyvayu teni proshlyh let,
YA uznayu, Veneciya, tvoj genij,
YA nahozhu vo vsem zhivoj predmet
Dlya novyh chuvstv i novyh razmyshlenij,
YA slovno zhil v tvoej pore vesennej,
I eti dni voshli v tot svetlyj ryad
Nichem ne istrebimyh vpechatlenij,
CHej kazhdyj zvuk, i cvet, i aromat
Podderzhivaet zhizn' v dushe, proshedshej ad.
No gde rastut strojnej i vyshe eli?
Na vysyah gor, gde kamen' da granit,
I gde zemlya ot stuzhi, i meteli,
I ot al'pijskih bur' ne ogradit,
I drevnie utesy im ne shchit.
Stvoly ih krepnut, korni v tverd' puskaya,
I gor dostoin ih moguchij vid.
Im net sopernic. I kak el' takaya,
I zreet i rastet v bor'be dusha lyudskaya.
Voznikla zhizn' - ej bremya ne stryahnut'.
Kornyami vglub' vonzaetsya stradan'e
V besplodnuyu, issushennuyu grud'.
No chto zh - verblyud neset svoj gruz v molchan'e!
A volk i pri poslednem izdyhan'e
Ne stonet, - no ved' nizmenna ih stat'.
Tak esli my - vysokie sozdan'ya,
Ne stydno li stonat' ili krichat'?
Nalozhim na usta molchaniya pechat'.
Stradan'e il' ub'et, il' umiraet,
I vnov', nevol'nik prizrachnyh zabot,
Svoj gor'kij put' stradalec povtoryaet
I zhizni tkan' iz toj zhe niti tket.
Drugoj, ustav, uznav dushevnyj gnet
I obessilev, padaet, v paden'e
Izmyav trostnik, nevernyj svoj oplot.
A tretij mnit najti uspokoen'e -
CHtob voznestis' il' past' - v dobre il' prestuplen'e.
No pamyat' proshlyh gorestej i bed
Boleznenna, kak skorpiona zhalo.
On mal, on ele vidim, zhguchij sled,
No on gorit - i nadobno tak malo,
CHtob vspomnit' to, chto dushu isterzalo.
SHum vetra - zapah - zvuk - sluchajnyj vzglyad
Mel'knuli - i dusha zatrepetala,
Kak budto elektricheskij razryad
Ee vklyuchaet v cep' krushenij, slez, utrat.
Kak? Pochemu? No kto proniknut' mog
Vo t'mu, gde Duha molniya roditsya?
My chuvstvuem udar, potom ozhog,
I ot nego dusha ne iscelitsya.
Pustyak, sluchajnost' - i vsplyvayut lica,
I skol'ko ih, to blizkih, to chuzhih,
Zabytyh il' uspevshih izmenit'sya,
Lyubimyh, bezrazlichnyh, dorogih...
Ih malo, mozhet byt', i vse zh kak mnogo ih!
No v storonu uvel ya mysl' moyu.
Vernis', moj stih, chtob sozercat' byloe,
Gde mezh ruin ruinoj ya stoyu,
Gde mertvoe prekrasno, kak zhivoe,
Gde obrelo velichie zemnoe
V vysokih dobrodetelyah oplot,
Gde obitali bogi i geroi,
Svobodnye - cari zemli i vod, -
I duh minuvshih dnej voveki ne umret.
Respublika carej - il' grazhdan Rima!
Italiya, ostalas' prezhnej ty,
Iskusstvom i Prirodoyu lyubima,
Zemnoj edem, obitel' krasoty,
Gde sornyaki prekrasny, kak cvety,
Gde blagodatny, kak sady, pustyni,
V samom paden'e - divnyj kraj mechty,
Gde bezuprechnost' form v lyuboj ruine
Bessmertnoj prelest'yu plenyaet mir donyne.
Vzoshla luna, no to ne noch' - zakat
Tesnit ee, polnebom obladaya.
Kak v nimbah slavy, Al'p verhi goryat.
Friuly skryla dymka golubaya.
Na Zapade, kak raduga, igraya,
Peremeshal vse kraski nebosvod,
I den' uhodit v Vechnost', dogoraya,
I, otrazhennyj v glubi sinih vod,
Kak ostrov chistyh dush, Seleny disk plyvet!
A ryadom s nej zvezda - kak dve caricy
Na polusfere neba. No mezh gor,
Na solnce rdeya, marevo klubitsya -
Tam nochi den' eshche daet otpor,
I lish' priroda razreshit ih spor,
A Brenty shum - kak plach nad skorbnoj urnoj,
Kak sderzhannyj, no gorestnyj ukor,
I l'net ee potok temno-lazurnyj
K purpurnym rozam, i zakat purpurnyj
Bagryancem bryzzhet v sinij blesk vody,
I, mnogocvetnost' neba otrazhaya, -
Ot plameni zakata do zvezdy, -
Vsya v blestkah v'etsya lenta zolotaya.
No vskore ten' ot kraya i do kraya
Ob容mlet mir, i gasnet volshebstvo.
Den' - kak del'fin, kotoryj, umiraya,
Menyaetsya v cvetah - lish' dlya togo,
CHtob stat' v poslednij mig prekrasnee vsego.
Est' v Arkua grobnica na stolbah,
Gde spit v prostom grobu bez ukrashenij
Pevca Laury odinokij prah.
I zdes' ego palomnik slavit genij
Zashchitnika strany ot unizhenij -
Togo, kto spas YAzyk v godinu zla,
No tu odnu izbral dlya voshvalenij,
Kto lavra soimennicej byla
I lavr bessmertiya poetu prinesla.
Zdes', v Arkua, on zhil, i zdes' soshel on
V dolinu let pod krovleyu svoej.
Zato krest'yanin, gordym chuvstvom polon, -
A est' li gordost' vyshe i chestnej? -
K mogile skromnoj pozovet gostej
I v skromnyj domik budet vernym gidom.
Poet byl sam i blizhe i rodnej
Selu v gorah s shirokim, vol'nym vidom,
CHem pyshnym statuyam i groznym piramidam.
I tot, kto smertnost' oshchutil svoyu,
Privol'e gor, ukromnoe selen'e
Il' piniyu, sklonennuyu k ruch'yu,
Kak dar vosprimet, kak blagosloven'e.
Tam ot nadezhd obmanutyh spasen'e, -
Puskaj zhuzhzhat v dolinah goroda,
On ne vernetsya v ih stolpotvoren'e,
On ne ujdet otsyuda nikogda.
Tut solnce prazdnichno - v ego luchah voda,
Zemlya i gory, tysyachi rastenij,
Istochnik svetlyj, - vse tvoi druz'ya,
Zdes' mudrost' - iv bezdeyatel'noj leni,
Kogda chasy u svetlogo ruch'ya
Tekut kristal'ny, kak ego struya.
ZHit' uchimsya my vo dvorce ubogom,
No umirat' - na lone bytiya,
Gde spes' i lest' ostalis' za porogom,
I chelovek - odin i boretsya lish' s bogom
Il' s demonami Duha, chto hotyat
Oslabit' mysl' i v serdce ugnezdit'sya,
Izvedavshem pechal' i bol' utrat, -
V tom serdce, chto, kak pojmannaya ptica,
Drozhit vo t'me, toskuet i tomitsya,
I kazhetsya, chto ty dlya muk zachat,
Dlya strashnyh muk, kotorym vechno dlit'sya,
CHto solnce - krov', zemlya - i tlen i smrad,
Mogila - ad, no ad - strashnej, chem Dantov ad.
Ferrara! Odinochestvu ne mesto
V shirokoj simmetrichnosti tvoej.
No kto zhe zdes' ne vspomnit podlyh |ste,
Tiranov, melkotravchatyh knyazej,
Iz koih ne odin byl licedej -
To drug iskusstva, prosvetitel' novyj.
To, cherez chas, ot座avlennyj zlodej,
Prisvoivshij sebe venok lavrovyj,
Kotoryj do nego lish' Dant nosil surovyj.
Ih styd i slava - Tasso! Perechti
Ego stihi, projdi k uzhasnoj kleti,
Gde on pogib, chtoby v veka vojti, -
Ego Al'fonso kinul v steny eti,
CHtob, osleplen, bezum'yu broshen v seti,
Bol'nichnym adom nravstvenno ubit,
On ne ostalsya v pamyati stoletij.
No, despot zhalkij, ty stydom pokryt,
A slavu Tasso mir eshche i nyne chtit,
Proiznosya s vostorgom eto imya,
Tvoe zhe, sgniv, zabylos' by davno,
Kogda by zlodeyan'yami svoimi,
Kak merzkoe, no prochnoe zveno,
V sud'bu poeta ne vplelos' ono.
I, oblachennyj knyazheskim naryadom,
Al'fonso, ty prezrenen vse ravno -
Rab, nedostojnyj stat' s poetom ryadom,
Posmevshij dar ego dushit' tyuremnym smradom.
Kak byk, ty el, - zachem? - chtob umeret'.
Vsya raznica lish' v korme da v zhilishcha,
Ego zhe nimb siyal i budet vpred'
Siyat' vse yarche, radostnej i chishche,
Hot' gnevu Kruski dal on mnogo pishchi,
Hot' Bualo ne videl v nem dobra
(Apologet stryapni francuzov nishchej -
Dokuchnyh, kak zuden'e komara,
Treskuchih vymyslov bessil'nogo pera).
Ty sredi nas zhivesh' svyashchennoj ten'yu!
Ty byl, Torkvato, obojden sud'boj,
Ty stal dlya strel otravlennyh mishen'yu,
Neuyazvim i mertvyj, kak zhivoj.
I est' li bard, sravnivshijsya s toboj?
Za trista let poetov mnogo bylo,
No ty carish' odin nad ih tolpoj.
Tak solnce est', i nikakaya sila,
Sobrav ego luchi, ne povtorit svetila.
Da! Tol'ko sred' ego zhe zemlyakov
Predshestvenniki byli, moj chitatel',
Ne menee velikie. Takov
"Bozhestvennoj Komedii" sozdatel'
Il' chudnyh nebylic izobretatel',
Tot yuzhnyj Skott, chej genij stol' zhe smel,
Kto, kak romanov rycarskih slagatel' -
Nash Ariosto severnyj, vospel
Lyubov', i zhenshchinu, i slavu brannyh del.
Byl molniej na byuste Ariosto
Venec rasplavlen i na zemlyu sbit.
Stihiya delo razreshila prosto:
ZHelezu lavrom byt' ne nadlezhit.
Kak lavrov Slavy grom ne sokrushit,
Tak shodstvo s lavrom lish' glupca obmanet.
No suever'e popustu drozhit:
Rassudok trezvyj po-drugomu vzglyanet -
Grom osvyashchaet to, vo chto streloyu gryanet.
Zachem pechat' vysokoj krasoty,
Italiya! tvoim proklyat'em stala?
Kogda b byla ne stol' prekrasna ty,
Ot hishchnyh ord ty men'she by stradala.
Uzhel' eshche styda i gorya malo?
Ty molcha terpish' gnet chuzhih derzhav!
Tebe l' ne znat' mogushchestvo kinzhala!
Vosstan', vosstan' - i, krovopijc prognav,
YAvi nam gordyj svoj, vol'nolyubivyj nrav!
Togda by ty, mogushchestvom pugaya,
Nich'ih zhelanij gnusnyh ne vlekla,
I krasota, donyne rokovaya,
Tvoim samoubijstvom ne byla.
Vojska by ne katilis' bez chisla
V doliny Al'p glumit'sya nad toboyu,
I ty b chuzhih na pomoshch' ne zvala,
Sama ne v silah dat' otpor razboyu, -
Tvoih zastupnikov ne stala by raboyu.
YA plaval v teh krayah, gde plaval drug
Predsmertnoj obrazovannosti Rima,
Drug Cicerona. Bylo vse vokrug,
Kak v ony dni. Proshla Megara mimo,
Pirej mayachil sprava nelyudimo,
|gina szadi. Sleva voznesen,
Belel Korinf. A more ele zrimo
Kachalo lodku, i na vsem byl son.
YA videl ryad ruin - vse to, chto videl on.
Ruiny! Skol'ko varvarskih halup
Postavili stolet'ya ryadom s nimi!
I ottogo, hotya on slab i skup,
Ostannij luch zari, siyavshej v Rime,
On tem dlya nas prekrasnej, tem lyubimej.
Uzhe i Servij lish' oplakat' mog
Vse, ot chego ostalos' tol'ko imya,
Beg vremeni pis'mo ego sbereg,
I v nem dlya nas bol'shoj i gorestnyj urok.
I vsled za nim ya v putevoj tetradke
Pogibshim stranam vzdoh moj posvyatil.
On s grust'yu videl rodinu v upadke,
YA nad ee oblomkami grustil.
V stolet'yah vyros dlinnyj schet mogil,
Na Rim velikij burya naletela,
I ruhnul Rim, i zhar davno ostyl
V ostankah titanicheskogo tela.
No duh moguchij zrim, i tol'ko plot' istlela.
Italiya! Dolzhny narody vstat'
Za chest' tvoyu, razdory otmetaya,
Ty mat' oruzh'ya, ty iskusstva mat',
Ty very nashej rodina svyataya.
K tebe stremyatsya - vzyat' klyuchi ot raya
Palomniki so vseh zemnyh shirot.
I ver', beschest'e materi karaya,
Evropa vsya na varvarov pojdet
I pred toboj v slezah raskayan'ya padet.
No vot nas manit mramorami Arno.
V |trurii naslednicu Afin
Privetstvovat' my rady blagodarno,
Sredi holmov zelenyh, i dolin,
Zerna, i vinograda, i maslin,
Sredi prirody shchedroj i zdorovoj,
Gde zhizn' obil'na, gde nevedom splin,
I k roskoshi privel rascvet torgovyj,
Zaryu nauk vozzvav iz t'my srednevekovoj.
Lyubvi boginya siloj krasoty
Zdes' kazhdyj kamen' divno ozhivila,
I sam bessmert'yu prichastish'sya ty,
Kogda tebya radushno primet villa,
Gde moshch' iskusstva nebo nam otkryla
YAzycheskoj garmoniej rezca,
Kotoroj i priroda ustupila,
Priznav pobedu drevnego tvorca,
CHto sozdal ideal i tela i lica.
Ty smotrish', ty ne v silah s nej prostit'sya,
Ty k nej prishel - i net puti nazad!
V cepyah za triumfal'noj kolesnicej
Iskusstva sleduj, ibo v plen ty vzyat.
No etot plen, o, kak emu ty rad!
Na chto zdes' tolki, spory, slovopren'ya,
Pedantstva i bessmyslicy parad!
Nam golos mysli, chuvstva, krovi, zren'ya
Tverdit, chto prav Paris i lishni zaveren'ya.
Takoj li shla ty k princu-pastuhu,
Takaya li k Anhizu prihodila?
Takaya li, pokorstvuya grehu,
Ty bogu bitv lukavo krov' mutila,
Kogda on videl glaz tvoih svetila,
K tvoej grudi priniknuv golovoj,
A ty lyubvi molila, ty lyubila,
I poceluev bure ognevoj
On otdaval usta, kak rab smirennyj tvoj.
No bog, lyubya, ne pel lyubovnyh pesen,
On v kraskah chuvstvo vyrazit' ne mog.
On byl, kak my, vlyublennyj, besslovesen,
I smertnomu upodoblyalsya bog.
CHasov lyubvi ne dlit upryamyj rok,
No smertnyj pomnit kraski, aromaty,
Serdechnyj trepet - vechnosti zalog,
I pamyat'yu i opytom bogatyj,
Uzheli on ne bog, tvorec podobnyh statuj!
Pust', mudrost'yu krasuyas' nazhivnoj,
Hudozhnicheskoj brat'i obez'yana,
Ego estetstvo - kritik zapisnoj
Tolkuet nam izgib nogi i stana,
Rasskazyvaya to, chto neskazanno,
No pust' zerkal ne pomrachaet on,
Gde dolzhen bez malejshego iz座ana
Prekrasnyj obraz, vechno otrazhen,
Primerom carstvennym siyat' dlya smertnyh zhen.
V svyashchennom Santa-Kroche est' grobnicy,
CH'ej slavoj Rim tysyachekratno svyat.
I pust' nichto v vekah ne sohranitsya
Ot moshchi, obrechennoj na raspad,
Oni ego bessmert'e otstoyat.
Tam zvezdnyj Galilej v odnom pridele,
V drugom zhe, ryadom s Al'fieri, spyat
Buonarotti i Makiavelli,
Otdav svoj prah zemle, im davshej kolybeli.
Oni by, kak stihii, vchetverom
Ves' mir sozdat' mogli. Promchatsya gody,
I mozhet ruhnut' carstvennyj tvoj dom,
Italiya! No voleyu Prirody
Gigantov ravnyh ne dali narody,
Caryashchie ognem svoih armad.
I, kak tvoi ni obvetshali svody,
Ih zori Vozrozhden'ya zolotyat,
I dal Kanovu tvoj bozhestvennyj zakat.
No gde zh, Toskana, gde tri brata krovnyh?
Gde Dant, Petrarka? Gorek tvoj otvet!
Gde tot rasskazchik sta novell lyubovnyh,
CHto v proze byl plenitel'nyj poet?
Il' potomu on tak propal, ih sled,
CHto Smert', kak ZHizn', ot nas ih otdelila?,
Na rodine im dazhe byustov net!
Il' mramora v Toskane ne hvatilo,
CHtoby Florenciya synov svoih pochtila?
Neblagodarnyj gorod! Gde tvoj styd?
Kak Scipion, hranim chuzhoyu sen'yu,
Izgnannik tvoj, vdali tvoj Dante spit,
Hot' vnuki vseh prichastnyh prestuplen'yu
Proshchen'ya molyat pred velikoj ten'yu.
I lavr nosil Petrarka ne rodnoj -
On, obuchivshij sladostnomu pen'yu
Vseh evropejskih bardov, - on ne tvoj,
Hotya ograblen byl, kak i rozhden, toboj.
Tebe Bokkachcho zaveshchal svoj prah,
No v Panteone l' master nesravnennyj?
Napomnit li hot' rekviem v cerkvah,
CHto on vozvel yazyk obyknovennyj
V Poeziyu - melodiyu sireny?
On mavzoleya slavy zasluzhil,
No i nadgrob'e snyal hanzha prezrennyj,
I geniyu net mesta sred' mogil,
CHtoby i vzdohom ten' prohozhij ne pochtil.
Da, v Santa-Kroche velichajshih net.
No chto s togo? Ne tak li v Drevnem Rime,
Kogda na imya Bruta leg zapret,
Lish' slava Bruta stala oshchutimej.
I Dante son valami krepostnymi
Ravenna blagodarnaya hranit.
I v Arkua kustami roz zhivymi
Pevca Laury smertnyj holm uvit.
Lish' mat'-Florenciya ob izgnannyh skorbit.
Tak pust' vel'mozham, gercogam-kupcam
Vozdviglis' piramidy iz agata,
Porfira, yashmy, - eto l'stit glupcam!
Kogda rosa lozhitsya v chas zakata
Il' veet noch' dyhan'em aromata
Na dern mogil'nyj - vot on, mavzolej
Titanam, uhodyashchim bez vozvrata.
Naskol'ko on prekrasnej i teplej
Roskoshnyh mramorov nad prahom korolej!
Skul'ptura vmeste s raduzhnoj sestroj
Sobor nad Arno v chudo prevratila.
YA svyato chtu iskusstv vysokij stroj,
No serdcu vse zh inoe chudo milo:
Priroda - more, oblaka, svetila;
YA rad vospet' shedevry galerej,
No dazhe to, chto vzor moj porazilo,
Ne rvetsya pesnej iz dushi moej.
Est' mir sovsem inoj, gde moj klinok vernej.
Gde zybletsya v tesnine Trazimena,
Gde dlya mechty - ee zhelannyj dom.
Zdes' pobedila hitrost' Karfagena,
I, slishkom rano gordyj torzhestvom,
Uvidel Rim orlov svoih razgrom,
Ne ugadav zasadu Gannibala,
I, kak potok, v ushchel'e rokovom
Krov' rimskaya lilas' i klokotala,
I, ruhnuv, tochno les ot burevala,
Goroj lezhali mertvye tela, -
Hrabrejshim, luchshim ne bylo spasen'ya,
I zhazhda krovi tak sil'na byla,
CHto, vidya smert', v bezumstve isstuplen'ya
Nikto ne zamechal zemletryasen'ya,
Hotya by vdrug razverzshijsya proval,
Usugublyaya uzhas istreblen'ya,
Konej, slonov i voinov glotal.
Tak nenavist' slepa, i celyj mir ej mal.
Zemlya byla pod nimi kak chelnok,
Ih unosivshij v vechnost', bez kormila,
I rul' derzhat' nikto iz nih ne mog,
Zatem chto v nih bushuyushchaya sila
Samoj Prirody golos podavila -
Tot strah, kotoryj gonit vdal' stada,
Vzmetaet ptic, kogda groza zavyla,
I skovyvaet blednye usta, -
Tak, slovno chelovek umolknul navsegda.
Kak Trazimena izmenilas' nyne!
Lezhit, kak shchit serebryanyj, svetla.
Krugom pokoj. Lish' mirnyj plug v doline
Zemle nanosit rany bez chisla.
Tam, gde lezhali gusto ih tela,
Razrossya les. I lish' odna primeta
Togo, chto krov' kogda-to zdes' tekla,
Ostalas' dlya zabyvchivogo sveta:
Ruchej, zhurchashchij zdes', zovetsya Sangvinetto.
A ty, Klitumn, o svetlaya volna,
Kristall tekuchij, gde poroj, nagaya,
Kupaetsya, v struyah otrazhena,
Soboj lyubuyas', nimfa molodaya;
Prozrachnoj vlagoj berega pitaya,
O, zerkalo devich'ej krasoty,
O, blagosklonnyj bog rodnogo kraya,
Zabyv vojnu, rastish' i holish' ty
Molochno-belyj skot, i travy, i cvety.
Lish' nebol'shoj, no stil'nyj, strojnyj hram,
Kak pamyat' let, chto v bitvah otgremeli,
Glyadit s holma, blizhajshego k volnam,
I vidno, kak v prozrachnoj ih kupeli
Gonyayutsya i prygayut foreli,
A tam, gde bezmyatezhna glubina,
Nimfei spyat, kolyshas' ele-ele,
I, svezhesti plenitel'noj polna,
Prishel'ca skazkami bayukaet volna.
Blagosloven doliny etoj genij!
Kogda, ustav za dolgij perehod,
P'esh' polnoj grud'yu aromat rastenij,
I vdrug v lico prohladoyu dohnet,
I, nakonec, ty, smyv i pyl' i pot,
Sadish'sya v ten', na sklon reki otlogij,
Sama dusha Prirode gimn poet,
Daruyushchej takoj priyut v doroge,
Gde daleko i zhizn', i vse ee trevogi.
No kak shumit voda! S gory v dolinu
Gigantskoj belopennoyu stenoj -
Stenoj vody! - svergaetsya Veliko,
Vse obdavaya burej vodyanoj.
Puchina Orka! Flegeton shal'noj!
Kipit, revet, burlit, kaznimyj adom,
I smertnym potom - penoj ledyanoj -
B'et, hleshchet po utesistym gromadam,
Kak by glumyashchimsya nad zlobnym vodopadom,
CH'i bryzgi rvutsya k solncu i s nebes,
Kak tucha gromonosnaya v aprele,
Dozhdem struyatsya na polya, na les,
CHtoby oni smaragdom zeleneli,
Ne uvyadaya. V t'mu bezdonnoj shcheli
Stihiya nizvergaetsya, i vot
Iz bezdny k nebu glyby poleteli,
Nizrinutye vglub' s rodnyh vysot
I vnov' letyashchie, kak yadra, v nebosvod,
Naperekor stolbu vody, kotoryj
Tak bujno krutit i shvyryaet ih,
Kak budto more, proryvaya gory,
Stremitsya k svetu iz glubin zemnyh
I haos b'etsya v mukah rodovyh -
Ne skazhesh': rek istochnik zhiznedarnyj!
Net, on, kak Vechnost', strashen dlya zhivyh,
Zelenyj, belyj, goluboj, yantarnyj,
Obvorozhayushchij, no lyutyj i kovarnyj.
O, Krasoty i Uzhasa igra!
Po kromke voln, ot kraya i do kraya,
Nadezhdoj podle smertnogo odra
Irida svetit, radugoj igraya,
Kak v adskoj bezdne luch zari, zhivaya,
Naryadna, luchezarna i nezhna,
Nad etim mutnym beshenstvom siyaya,
V mil'onah shumnyh bryzg otrazhena,
Kak na Bezumie - Lyubov', glyadit ona,
I vnov' ya na lesistyh Apenninah -
Podob'yah Al'p. Kogda b do etih por
YA ne byval na ledyanyh vershinah,
Ne slyshal, kak shumit pod firnom bor
I s grohotom letyat laviny s gor,
YA zdes' by voshishchalsya neprestanno,
No YUngfrau moj charovala vzor,
YA videl vysi mrachnogo Monblana,
Gromovershinnuyu, v odezhde iz tumana,
Himari - i Parnas, i let orlov,
Nad nim kak by sopernichavshih slavoj,
Vzmyvavshih vyshe gor i oblakov;
YA lyubovalsya |tnoj velichavoj,
YA, kak troyanec, oziral dubravy
Lesistoj Idy, ya vidal Afon,
Olimp, Sorakt, uzhe ne beloglavyj,
Lish' tem popavshij v ryad takih imen,
CHto byl Goraciem v stihah proslavlen on,
Devyatym valom vstavshij sred' ravniny,
Zastyvshij na izlome vodopad, -
Kto lyubit duh klassicheskoj rutiny,
Pust' eho budit muzykoj citat.
YA nenavidel etot shkol'nyj ad,
Gde my latyn' zubrili slovo v slovo,
I to, chto slushal stol'ko let nazad,
YA ne hochu teper' uslyshat' snova,
CHtob voshishchat'sya tem, chto v detstve tak surovo
Vkolachivalos' v pamyat'. S toj pory
YA, pravda, ponyal vazhnost' prosveshchen'ya,
YA stal cenit' poznaniya dary,
No, vspominaya shkol'nye muchen'ya,
YA ne mogu vnimat' bez otvrashchen'ya
Inym stiham. Kogda by pedagog
Pozvolil mne chitat' bez prinuzhden'ya, -
Kak znat', - ya sam by polyubit' ih mog,
No ot zubrezhki mne postyl ih vazhnyj slog.
Proshchaj, Goracij, ty mne nenavisten,
I gore mne! Tvoya l' vina, starik,
CHto krasotoj tvoih vysokih istin
YA ne plenen, hot' znayu tvoj yazyk.
Kak moralist, ty glubzhe vseh postig
Sut' zhizni nashej. Ty satiroj zhguchej
Ne oskorblyal, hot' rezal napryamik.
Ty znal, kak bog, iskusstva stroj pevuchij,
I vse zh prostimsya - zdes', na Apenninskoj kruche.
Rim! Rodina! Zemlya moej mechty!
Kto serdcem sir, ch'i dni obuzoj stali,
Vzglyani na mat' pogibshih carstv - i ty
Pojmesh', kak zhalki vse tvoi pechali.
Molchi o nih! Projdi na Tibr i dale,
Mezh kiparisov, gde sova krichit,
Gde cirki, hramy, trony otblistali,
I odnodnevnyh ne schitaj obid:
Zdes' mir, ogromnyj mir v pyli vekov lezhit.
O Drevnij Rim! Lishennyj drevnih prav,
Kak Niobeya - bez detej, bez trona,
Stoish' ty molcha, svoj zhe kenotaf.
Ostankov net v grobnice Scipiona,
Kak net mogil, gde spal vo vremya ono
Prah synovej tvoih i docherej.
Lish' mutnyj Tibr struitsya neuklonno
Vdol' mramorov bezlyudnyh pustyrej.
Vstan', zheltaya volna, i skorb' vekov zalej!
Pozhary, vojny, bunty, gunn i got, -
O, smerch nad semiholmnoyu stolicej!
I Rim slabel, i gryanul strashnyj god:
Gde shli v cepyah, byvalo, verenicej
Cari za triumfal'noj kolesnicej,
Tam varvar stal nadmennoyu pyatoj
Na Kapitolij. Mrachnoyu grobnicej
Prostersya Rim, pustynnyj i nemoj.
Kto skazhet: "On byl zdes'", - kogda dvojnoyu t'moj,
Dvojnoyu t'moj - neznan'ya i stoletij
Zakryt ego gigantskij siluet,
I my idem na oshchup' v blednom svete;
Est' karty mira, karty zvezd, planet,
Poznanie idet putem pobed,
No Rim lezhit nevedomoj pustynej,
Gde tol'ko pamyat' prolagaet sled.
My "|vrika!" krichim podchas i nyne,
No to pustoj mirazh, podskazka stertyh linij.
O Rim! Ne ty l' izvedal torzhestvo
Trehsot triumfov! V nekij den' svyashchennyj
Ne tvoj li Brut vonzil kinzhal v togo,
Kto stat' mechtal diktatorom vselennoj!
Tit Livii, da Vergilij vdohnovennyj,
Da Ciceron - v nih voskresaet Rim.
Vse ostal'noe - prah i pepel brennyj,
I Rim svobodnyj - on nepovtorim!
Ego blestyashchih glaz my bol'she ne uzrim.
Ty, kto orlov nad Aziej proster
I rvalsya dal'she v brannom uvlechen'e,
Ty, Sulla, chej pobedonosnyj vzor
Ne razglyadel, chto Rim gotovit mshchen'e:
Narod - za krov', senat - za unizhen'e
(Odin tvoj vzglyad - i podchinyalsya on), -
Ty vse vpital: porok i prestuplen'e,
No, Rima syn, hranya nebrezhnyj ton,
S ulybkoj otdal to, chto bolee, chem tron,
Davalo vlast' - diktatorskoe pravo.
Ty mog li znat', chto Rim, ego oplot,
Vozvysivshaya cezarej derzhava -
Vsesil'nyj Rim, - kogda-nibud' padet,
CHto v Rim carit' ne rimlyanin pridet,
On - "Vechnyj grad" v soznan'e pokolenij,
On, kryl'yami obnyavshij nebosvod,
Ne znayushchij proigrannyh srazhenij,
On budet varvarom postavlen na koleni!
Kak Sulla - pervyj korifej vojny,
Tak pervyj uzurpator, ot prirody,
Nash Kromvel'. Dlya velichiya strany,
Dlya vechnoj slavy i za mig svobody
On otdal mrachnym prestuplen'yam gody,
Prognal senat i sdelal plahoj tron.
Svyashchennyj bunt! No vam moral', narody:
V den' dvuh pobed byl smert'yu nagrazhden
Nekoronovannyj naslednik dvuh koron.
V tot samyj mesyac, tret'ego chisla,
Otvergnuv tron, no bol'she, chem na trone,
On opochil, i smert' k nemu prishla,
CHtoby v mogil'nom upokoit' lone.
Ne v vysshem li nachertano zakone,
CHto slava, vlast' - predmet vrazhdy lyudskoj -
Ne stoyat nashej yarostnoj pogoni,
CHto tam, za grobom, schast'e i pokoj.
Usvoj my etu mysl' - i stanet zhizn' drugoj.
A ty, uzhasnyj monument Pompeya,
Pred kem, obryzgav krov'yu p'edestal,
Pod krik ubijc pal Cezar' i, slabeya,
CHtoby sygrat' dostojno svoj final,
Zakryvshis' togoj, molcha umiral, -
V nagom velich'e, pravda l', v etom zale
Ty altarem bogini mshchen'ya stal?
Mertvy l' vy oba? CHto za rol' igrali?
Byt' mozhet, kukol rol', hot' v plen carej vy brali?
A ty, v kogo udaril dvazhdy grom,
Donyne, o svyashchennaya volchica,
Mleko pobed, kotorym vskormlen Rem,
Iz bronzovyh soscov tvoih sochitsya.
Navek - muzeya drevnostej zhilica,
Ot zhguchih strel YUpitera cherna,
CHtob vechno Rim toboyu mog gordit'sya,
Mat' smelyh! Vechno ty stoyat' dolzhna
I gorod svoj hranit', kak v ony vremena.
Hrani ego! No teh lyudej zheleznyh
Davno uzh net. Mir goroda vozdvig
Na ih mogilah. V vojnah bespoleznyh
Im podrazhalo mnozhestvo vladyk,
No ih pugalo to, chto Rim velik
I net mezh nimi ravnogo sud'boyu,
Il' est' odin, i on vsego dostig,
No, chestolyubec, vstavshij nad tolpoyu,
On - rab svoih rabov - nizvergnut sam soboyu.
Lzhevlast'yu osleplennyj, on shagal,
Poddel'nyj Cezar', vsled za nepoddel'nym,
No rimlyanin proshel drugoj zakal:
Strast' i rassudok - vse v nem bylo cel'nym.
On byl moguch instinktom nerazdel'nym,
Kotoryj vse v garmonii hranit,
Gost' Kleopatry - podvigam smertel'nym
Za pryalkoj izmenyayushchij Alkid, -
Kotoryj vnov' pojdet, uvidit, pobedit,
I vot on Cezar' vnov'! A tot, hotyashchij,
CHtob stal poslushnym sokolom orel,
Pered francuzskoj armiej letyashchij,
Kotoruyu putem pobed on vel, -
Tomu byl nuzhen Slavy oreol,
I eto vse. On rabolepstvo vstretil,
No serdcem byl on gluh. Kuda on shel?
I v Cezari - s kakoyu cel'yu metil?
CHem, krome slavy, zhil? On sam by ne otvetil.
Nichto il' vse! Takov Napoleon.
A ne naklich' on svoj konec pechal'nyj,
On byl by, slovno Cezar', pogreben,
CHej prah toptat' gotov turist nahal'nyj.
I vot mechta ob arke Triumfal'noj,
Vot krov' i slezy strazhdushchej Zemli,
Potop, burlyashchij s siloj iznachal'noj!
Mir tonet v nem, i net plota vdali...
O bozhe, ne kovcheg, hot' radugu poshli!
ZHizn' korotka, stesnen ee polet,
V suzhdeniyah ne terpim my razlichij.
A Istina - kak zhemchug v glubi vod.
Fal'shiv otyagotivshij nas obychaj.
Sred' nashih norm, uslovnostej, prilichij
Dobro sluchajno, zlu pregrady net,
Raby uspeha, deneg i otlichij,
Na mysl' i chuvstvo nalozhiv zapret,
Predpochitayut t'mu, ih razdrazhaet svet.
I tak zhivut v tupoj, tyazheloj skuke,
Gordyas' soboj, i tak vo grob sojdut.
Tak budut zhit' i synov'ya i vnuki,
I dal'she rabskij duh peredadut,
I v bitvah za yarmo svoe padut,
Kak padal gladiator na arene.
Ne za svobodu, ne za vol'nyj trud, -
Tak brat'ya gibli: sotni pokolenij,
Smetennyh vojnami, kak vihrem - list osennij.
O vere ya molchu - tut kazhdyj sam
Reshaet s bogom, - ya pro to zemnoe,
CHto tak ponyatno, yasno, blizko nam, -
YA razumeyu to yarmo dvojnoe,
CHto nas gnetet pri despotichnom stroe,
Hot' nam i lgut, chto sleduyut tomu,
Kto usmiryal nadmennoe i zloe,
S zemnyh prestolov gnal i son i t'mu,
Za chto odno byla b vovek hvala emu.
Uzhel' tiranu strashny lish' tirany?
Gde on, Svobody groznyj paladin,
Kakim, Minerva devstvennoj savanny,
Kolumbiya, byl voin tvoj i syn?
Il', mozhet byt', takoj v vekah odin,
Kak Vashington, ch'e serdce vospitalos'
V gluhih lesah, bliz gibel'nyh stremnin?
Il' teh semyan uzh v mire ne ostalos'
I s zhazhdoj vol'nosti Evropa raskvitalas'?
P'yana ot krovi, Franciya v te dni
Blevala prestuplen'em. Vse narody
Smutila saturnaliya rezni,
Terror, tshcheslav'e, roskosh' novoj mody, -
Tak merzok byl obratnyj lik Svobody,
CHto v strahe rabstvu mir sebya obrek,
Nadezhde vnov' skazav "prosti" na gody.
Vtorym grehopaden'em v etot vek
Ot Dreva ZHizni byl ottorgnut chelovek.
I vse-taki tvoj duh, Svoboda, zhiv,
Tvoj styag pod vetrom pleshchet nepokorno,
I dazhe buri grohot zaglushiv,
Puskaj, hripya, gremit tvoya valtorna.
Ty moshchnyj dub, dayushchij list uporno, -
On toporom nadrublen, no cvetet.
I Vol'nost'yu poseyannye zerna
Leleet Sever, i nastanet god,
Kogda oni dadut uzhe ne gor'kij plod.
Vot pochernelyj mrachnyj bastion.
CHast' kreposti, obrushit'sya gotovoj,
Vragam otpor daval on ispokon,
Fronton ego, izognutyj podkovoj,
Plyushcha girlyandoj dvadcativekovoj,
Kak Vechnosti venkom, poluzakryt.
CHem byl, chto pryatal on v tot vek surovyj?
Ne klad li v podzemel'e byl zaryt?
Net, telo zhenshchiny, - tak byl' nam govorit.
Zachem tvoj sklep - dvorcovyj bastion?
I kto ty? Kak zhila? Kogo lyubila?
Car' ili bol'she - rimlyanin byl on?
Krasavic dochek ty emu darila,
Il' vozhd', geroj, ch'ya neoborna sila,
Toboj rozhden byl? Kak ty umerla?
Bogotvorimoj? Da! Tvoya mogila
Pokoit' nizshih sanom ne mogla,
I v nej ty, mertvaya, bessmert'e obrela.
A muzh tvoj - ne lyubila l' ty chuzhogo?
Takie strasti znal i Drevnij Rim.
Byla l' ty, kak Korneliya, surova,
Sluzha suprugu, detyam i rodnym
I net! skazav zhelaniyam inym,
Il', kak Egipta derzkaya carica,
ZHila lish' naslazhdeniem odnim?
Byla grustna? Lyubila veselit'sya?
No grust' lyubvi vsegda gotova v radost' vlit'sya.
Il', sokrashchaya vek tvoj, kak skala,
Tebya davilo gore neprestanno?
Il' ty bogov lyubimicej byla
I ottogo soshla v mogilu rano?
I tucha, blizyas' grozno i tumanno,
Obrushila na zhizn' tvoyu zapret,
A temnyj vzor, poroj blestevshij stranno,
Byl priznakom chahotki s detskih let,
I cvetom yunyh shchek byl roshch osennih cvet?
Il' staroj umerla ty, perezhivshej
Svoj zhenskij vek, i muzha, i detej,
No dazhe sneg, tvoj volos ubelivshij,
Ne obednil gustoj kosy tvoej -
Tvoej korony v poru luchshih dnej,
Kogda Metelloj Rim lyubil hvalit'sya.
No chto gadat'! Mezh rimskih bogachej
Byl i tvoj muzh, i znala vsya stolica,
CHto gordost'yu ego byla tvoya grobnica.
No pochemu, kogda ya tak stoyu
V razdum'e pred grobnicej znamenitoj,
Kak budto drevnij mir ya uznayu,
Vhodyashchij v serdce muzykoj zabytoj,
No ne takoj likuyushchej, otkrytoj,
A smutnoj, skorbnoj, kak nad grobom rech',
I, sev na kamen', hmelem perevityj,
YA silyus' v zvuki, v obrazy oblech'
Vse, chto mogla dusha v krushenii sberech',
CHtoby iz dosok, burej razmetennyh,
Lad'yu Nadezhdy zybkoj skolotiv,
Izvedat' snova zlobu voln solenyh,
Gryzushchih bereg v chas, kogda priliv
Idet, ih sily udesyateriv.
No sam ne znayu - v yasnyj den', v nenast'e, -
Hotya davno ya stal neprihotliv,
Kuda napravlyus', v kom najdu uchast'e,
Kogda lish' zdes' moj dom, a mozhet byt', i schast'e.
I vse zhe v put'! Pust' golosa vetrov,
Nochnoyu pesnej napolnyaya dali,
Vbirayut morya shum i kriki sov,
Kotorye zdes' tol'ko chto stonali
V dushistoj t'me, na smolkshem Kvirinale,
I, medlenny - glaza kak dve svechi, -
Za Palatin besshumno proplyvali.
CHto stoyat v etoj skazochnoj nochi
Vse nashi zhaloby! Lyubujsya - i molchi.
Plyushch, kiparis, krapiva da pyrej,
Kolonn kuski na chernom pepelishche.
Na meste hramov - kamni pustyrej,
V podzemnoj kripte - pyalyashchij glazishchi,
Nespyashchij filin. Zdes' ego zhilishche.
Emu zdes' noch'. A eto - banya, hram?
Pust' ob座asnit znatok. No etot nishchij
Tverdit: to sten ostatki. Znayu sam!
A zdes' byl rimskij troi, - moshch' obratilas' v hlam.
Tak vot kakov istorii urok:
Menyaetsya ne sushchnost', tol'ko data.
Za Vol'nost'yu i Slavoj - dajte srok! -
CHered bogatstva, roskoshi, razvrata
I varvarstva. No Rimom vse ob座ato,
On vse poznal, molilsya vsem bogam,
Izvedal vse, chto proklyato il' svyato,
CHto serdcu l'stit, umu, glazam, usham...
Da chto slova! Vzglyani - i ty uvidish' sam.
Plach', smejsya, negoduj, hvali, brani.
Dlya chuvstv lyubyh tut hvatit mater'yala.
Veka i carstva - vidish', vot oni!
Na tom holme, gde vse ruinoj stalo,
Kak solnce, moshch' imperii blistala.
O, mayatnik - ot smeha i do slez, -
O, chelovek! Vse ruhnet s p'edestala.
Gde zolotye krovli? Kto ih snes?
Gde vse, ch'ej voleyu Rim bogatel i ros?
Oblomok friza, broshennyj vo rvu,
Uvy! krasnorechivej Cicerona.
Gde lavr, venchavshij Cezarya glavu?
Ostalsya plyushch - nadgrobnaya korona.
Venchajte im menya! A ta kolonna?
Trayan uvekovechen v nej il' Tit?
Net, Vremya, ibo Vremya nepreklonno
Menyaet vse. I tam svyatoj stoit,
Gde imperator byl umershij ne zaryt,
A podnyat v vozduh. Glyadya v nebo Rima,
V sosedstve zvezd obrel on vechnyj svet,
Poslednij, kto vladel nekolebimo
Vsem rimskim mirom. Tem, kto shel vosled,
Prishlos' teryat' plody bylyh pobed.
A on, kak Makedonec, nevozbranno
Svoi vladen'ya mnozhil stol'ko let,
No bez ubijstv, bez p'yanogo durmana,
I mir donyne chtit velichie Trayana.
Gde holm geroev, ih triumfov scena,
Il' ta skala, gde v predreshennyj srok
Zakanchivala put' zemnoj izmena,
Gde chest' svoyu vernut' izmennik mog,
Svershiv besstrashno gibel'nyj pryzhok.
Zdes' Rim slagal trofei na vershine,
Zdes' partij gnev i kamni sten prozheg,
I, plamennaya, v mramornoj pustyne
Rech' Ciceronova zvuchit eshche donyne.
Vse Rim izvedal: partij dolgij spor,
Svobodu, slavu, igo tiranii -
S teh por, kak robko kryl'ya rasproster,
Do toj pory, kogda cari zemnye
Pred nim sklonili rabolepno vyi.
I vot pomerk Svobody oreol,
I Rim uznal anarhiyu vpervye -
Lyuboj projdoha, zahvativ prestol,
Toptal senatorov i s chern'yu druzhbu vel.
No gde poslednij Rima grazhdanin,
Gde ty, Rienci, ty, vtoroj Pompilij,
Ty, iskupitel' tyagostnyh godin
Italii, ee pozornyh bylej,
Petrarki drug! V tebe tribuna chtili.
Tak pust' ot dreva Vol'nosti listy
Ne uvyadayut na tvoej mogile!
S toboj narod svyazal svoi mechty.
O rycar' Foruma, kak malo pravil ty!
|geriya! Tvoren'e li togo,
Kto, dlya dushi pribezhishcha ne znaya,
Ej, kak podrugu, sozdal bozhestvo?
Sama Avrora, nimfa l' ty lesnaya,
Ili byla ty zhenshchina zemnaya?
Ne vse l' ravno! Vovek tomu venec,
Kem rozhdena ty v mramore zhivaya!
Prekrasnoj mysl'yu vdohnoviv rezec,
Ej sovershennuyu i formu dal tvorec.
I v elizijskih bryzgah rodnika
Cvetut i zreyut tysyachi rastenij.
Ego kristall ne tronuli veka,
V nem otrazhen doliny etoj genij,
Ego zelenyh, dikih obramlenij
Ne davit mramor statuj. Dlya klyucha,
Kak v drevnosti, net nikakih stesnenij.
Ego struya, puzyryas' i zhurcha,
B'et mezh cvetov i trav, sredi girlyand plyushcha.
Vse fantastichno! V yahontah, v almazah
Vokrug ruch'ya - holmov zelenyh ryad,
I yashcheric provornyh, bystroglazyh,
I pestryh ptic prichudlivyj naryad.
Oni prohozhim slovno govoryat:
Kuda speshish'? Ostan'sya, putnik, s nami,
Ne toropis' v tvoj gorod, v shum i chad!
Manyat fialki sinimi glazami,
Okrashennymi v sin' samimi nebesami.
|geriya! Takov volshebnyj grot,
Gde smertnogo, boginya, ty vstrechala,
Gde ty zhdala, pridet il' ne pridet,
I, zvezdnoe raskinuv pokryvalo,
Vas tol'ko noch' purpurnaya venchala.
Ne zdes' li, v etom carstve volshebstva,
Vpervye v mire dol'nom prozvuchalo,
Kak pervogo orakula slova,
Molen'e o lyubvi, priznan'e bozhestva.
I ty sklonyalas' k smertnomu na grud',
V zemnoj vostorg proliv vostorg nebesnyj,
CHtoby v lyubov' mgnovennuyu vdohnut'
Bessmertnyj plamen' strasti bestelesnoj.
No kto, kakoyu siloyu chudesnoj
Ne zatupit strelu, otravu smyv -
Presyshchennost' i skuku zhizni presnoj, -
I plevely, smertel'nye dlya niv,
Kto vyrvet, lug zemnoj v nebesnyj obrativ?
Nash yunyj zhar kipit, uvy! v pustyne,
Gde buri chuvstva lish' sornyak plodyat,
Krasivyj sverhu, gor'kij v serdcevine,
Gde vreden trav dushistyh aromat,
Gde iz derev'ev bryzzhet trupnyj yad
I vse zhivoe gubit znoj gnetushchij.
Tam ne voskresnet serdca yunyj sad,
Sverkayushchij, likuyushchij, poyushchij,
I ne sozreet plod, dostojnyj rajskih kushchej.
Lyubov'! Ne dlya zemli ty rozhdena,
No verim my v zemnogo serafima,
I muchenikov very imena -
Serdec razbityh rat' neischislima.
Ty ne byla, i ty ne budesh' zrima,
No, k opytu skepticheskomu gluh,
Kakie formy toj, kto im lyubima,
Kakuyu vlast', zakryv i vzor i sluh,
Daet izmuchennyj, ustalyj, skorbnyj duh!
On sobstvennoj otravlen krasotoyu,
On plennik lzhi. V prirode net togo,
CHto sozdaetsya tvorcheskoj mechtoyu,
YAvlyaya vseh dostoinstv torzhestvo.
No yunost' vymyshlyaet bozhestvo,
I, veruya v edem nedostizhimyj,
Vzyskuet zrelost' i zovet ego,
I gonitsya za istinoyu mnimoj,
Ni kisti, ni peru - uvy! - nepostizhimoj.
Lyubov' - bezum'e, i ona gor'ka.
No iscelen'e gorshe. CHar ne stalo,
I, bozhe! kak bescvetna i melka,
Kak daleka vo vsem ot ideala
Ta, chej portret nam strast' narisovala,
No seyat' veter serdce nas manit
I buryu zhnet, kak uzh ne raz byvalo,
I naslazhden'ya gibel'nyj magnit
Alhimiej lyubvi bezumca vnov' p'yanit.
My tak bol'ny, tak tyazhko nam dyshat',
My s yunyh let ot zhazhdy iznyvaem.
Uzhe na serdce - starosti pechat',
No prizrak, yunost' obol'stivshij raem,
Opyat' manit - my ishchem, my vzyvaem,
No pozdno - chest' il' slava, - chto oni!
CHto vlast', lyubov', kol' schast'ya my ne znaem!
Kak meteor, promchatsya nochi, dni,
I smerti chernyj dym potushit vse ogni.
Nemnogim - nikomu ne udaetsya
V lyubvi svoyu mechtu osushchestvit'.
I esli nam udacha ulybnetsya
Ili potrebnost' verit' i lyubit'
Zastavit vse prinyat' i vse prostit',
Konec odin: sud'ba, koldun'ya zlaya,
Schastlivyh dnej zaputyvaet nit',
I, demonov iz mraka vyzyvaya,
V nash son vtorgaetsya real'nost' rokovaya.
O nasha zhizn'! Ty vo vsemirnom hore
Fal'shivyj zvuk. Ty nam iz roda v rod
Zaveshchannoe praotcami gore,
Anchar gigantskij, chej otravlen plod.
Zemlya tvoj koren', krona - nebosvod,
Struyashchij livni bed neischislimyh:
Smert', golod, rabstvo, tysyachi nevzgod,
I zrimyh slez, i huzhe - slez nezrimyh,
Kipyashchih v glubine serdec neiscelimyh.
Tak budem smelo myslit'! Otstoim
Poslednij fort sred' obshchego paden'ya.
Puskaj hot' ty ostanesh'sya moim,
Svyatoe pravo mysli i suzhden'ya,
Ty, bozhij dar! Hot' s nashego rozhden'ya
Tebya v okovah derzhat palachi,
CHtob vosparit' ne mog iz zatochen'ya
Ty k solncu pravdy, - no blesnut luchi,
I vse pojmet slepec, tomyashchijsya v nochi.
Povsyudu arki, arki vidit vzor,
Ty skazhesh': Rim ne mog sojti so sceny,
Poka ne sozdal Kolizej - sobor
Svoih triumfov. YArkij svet Seleny
Na kamni l'etsya, na stupeni, steny,
I mnitsya, lish' svetil'niku bogov
Svetit' pristalo na rudnik svyashchennyj,
Pitavshij stol'ko budushchih vekov
Sokrovishchami nedr. I sinej mgly pokrov
V blagouhan'e nochi ital'yanskoj,
Gde zapah, zvuk - vse govorit s toboj,
Prostert nad etoj pustosh'yu gigantskoj.
To sam Saturn vsesil'noyu rukoj
Blagoslovil ee ruin pokoj
I soobshchil ostankam Rima brennym
Kakoj-to skorbnyj i vysokij stroj,
Stol' chuzhdyj nashim zdan'yam sovremennym.
Il' dushu vremya dast ih bezrazlichnym stenam?
O Vremya! Iscelitel' vseh serdec,
Strastej neprimirimyh primiritel',
Filosof mezh sofistov i mudrec,
Suzhdenij lozhnyh vernyj ispravitel'.
Ty ukrashaesh' smertnuyu obitel'.
Ty proveryaesh' Istinu, Lyubov',
Ty znaesh' vse! O Vremya, groznyj mstitel',
K tebe ya ruki prostirayu vnov'
I ob odnom molyu, odno mne ugotov':
Sredi ruin, gde tvoj pustynnyj hram,
Sredi bogov, vdali mirskogo shkvala,
Sred' zhertv, gde v zhertvu prinoshu ya sam
Ruiny zhizni - pust' ya prozhil malo:
Kogda hot' raz vo mne ty spes' vidalo,
Otrin' menya, moi stradan'ya mnozh',
No esli v bedah serdce gordym stalo,
A byl ya dobr, nosya v nem ostryj nozh,
Zastav' ih kayat'sya za klevetu i lozh'.
Zovu tebya, svyataya Nemezida!
O ty, kem vzveshen kazhdyj shag lyudskoj,
Kem ni odna ne proshchena obida,
Ty, vyzvavshaya furij zlobnyj roj,
CHtoby Oresta, yarostnoj rukoj
Svershivshego neslyhannoe delo,
Pognal k vozmezd'yu vopl' ih, svist i voj,
Vosstan', vosstan' iz temnogo predela,
Vosstan' i otomsti, kak drevle mstit' umela.
Kogda b za greh moih otcov il' moj
Menya sud'ba vsezryashchaya karala,
Kogda b otvetil oskorblennyj mnoj
Udarom spravedlivogo kinzhala!
No v prah bezvinno krov' moya bezhala, -
Voz'mi ee i mshchen'em osvyati!
YA sam by mstil, no mshchen'e ne pristalo
Tomu, kto hochet na drugom puti...
Net, net, molchu, no ty - prosnis' i otomsti!
Ne strah, ne muka presekla moj golos!..
Pred kem, kogda ispytyval ya strah?
Kto videl, kak dusha moya borolas'
I sudorozhno korchilas' v tiskah?
No mest' moya teper' v moih stihah.
Kogda ya budu tlet', eshche zhivye,
Oni, zvucha prorocheski v vekah,
Preodolev prostranstva i stihii,
Padut proklyatiem na golovy lyudskie.
No kak proklyat'e - Nebo i Zemlya! -
Moe proshchen'e ya shvyrnu v lico im.
Da razve ya, poshchady ne molya,
S moej sud'boj ne bilsya smertnym boem?
YA klevety i spletni stal geroem,
No ya prostil, hot' ochernen, gonim,
Da, ya prostil, prostyas' navek s pokoem.
YA ot bezum'ya spassya tem odnim,
CHto byl vooruzhen moim prezren'em k nim.
YA vse uznal: predatel'stvo l'steca,
Vrazhdu s priyazn'yu druzheskoj na like,
Figlyara smeh i kozni podleca,
Nevezhdy svist bessmyslennyj i dikij,
I vse, chto YAnus izobrel dvulikij,
CHtob vidimost'yu pravdy lozh' oblech',
Nemuyu lozh' obuchennoj im kliki:
Ulybki, vzdohi, pozhiman'ya plech,
Bez slov ponyatnuyu vseyadnoj spletne rech'.
Zato ya zhil, i zhil ya ne naprasno!
Hot', mozhet byt', pod bureyu nevzgod,
Bor'boyu slomlen, rano ya ugasnu,
No nechto est' vo mne, chto ne umret,
CHego ni smert', ni vremeni polet,
Ni kleveta vragov ne unichtozhit,
CHto v ehe mnogokratnom ozhivet
I pozdnim sozhaleniem, byt' mozhet,
Samo bezdushie holodnoe vstrevozhit.
Da budet tak! YAvis' zhe predo mnoj,
Moguchij duh, bluzhdayushchij nochami
Sred' mertvyh sten, ob座atyh tishinoj,
Skol'zyashchij molcha v opustelom hrame,
Il' v cirke, pod nevernymi luchami,
Gde mezh kamnej, perevityh plyushchom,
Vdrug celyj mir vstaet pered ochami
Tak yarko, chto v prozrenii svoem
My otshumevshih bur' dyhan'e uznaem.
Zdes' na potehu bujnyh tolp kogda-to,
Po znaku povelitelya carej,
Drug vyhodil na druga, brat na brata -
Styazhat' venok il' smert' v krovi svoej,
Zatem, chto krovi zhazhdal Kolizej.
Uzheli tak? Uvy, ne vse ravno li,
Gde stat' dobychej tlen'ya i chervej,
Gde gibnut': v cirke il' na brannom pole,
I tam i zdes' - teatr, gde smert' v koronnoj roli.
Srazhennyj gladiator predo mnoj.
On opersya na lokot'. Mutnym okom
Glyadit on vdal', eshche boryas' s sud'boj,
Szhimaya mech v bessilii zhestokom.
Slabeya, kaplet vyazkim chernym sokom,
Podobno pervym kaplyam grozovym,
Iz rany krov'. Uzh on v krayu dalekom.
Uzh on ne rab. V tumane cirk pred nim,
On slyshit, kak vopit i rukopleshchet Rim, -
Ne vse l' ravno! I smert', i eti kriki -
Vse tak nichtozhno. On v rodnom krayu.
Vot otchij dom v ob座at'yah poviliki,
SHumit Dunaj. On vidit vsyu sem'yu,
Igrayushchih detej, zhenu svoyu.
A on, otec ih, pal pod svist prezren'ya,
Prikonchennyj v bessmyslennom boyu!
Uhodit krov', uhodyat v noch' viden'ya...
O, skoro l' on pridet, vash, goty, prazdnik mshchen'ya!
Zdes', gde priboj narodov busheval,
Gde krovi par nosilsya nad tolpoyu,
Gde cirk revel, kak v okeane shkval,
Rukopleshcha minutnomu geroyu,
Gde zhizn' il' smert' huloj il' pohvaloyu
Darila chern', - zdes' nyne mertvyj son.
Lish' gulko nad arenoyu pustoyu
Zvuchit moj golos, ehom otrazhen,
Da zvuk shagov moih v ruinah budit ston.
V ruinah - no kakih! Iz etih glyb
Vozdviglos' ne odno sooruzhen'e.
No izdali skazat' vy ne mogli b,
Osobenno pri lunnom osveshchen'e,
Gde tut proshli Grabezh i Razrushen'e.
Lish' dnem, vblizi, stanovitsya yasnej,
Raschistka to byla il' rashishchen'e,
I chem isporchen bol'she Kolizej:
Vozdejstviem vekov il' varvarstvom lyudej.
No v zvezdnyj chas, kogda lozhatsya teni,
Kogda v prostranstve temno-golubom
Plyvet luna, na drevnie stupeni
Brosaya svet skvoz' arku il' v prolom,
I veter zyblet medlennym krylom
Kudryavyj plyushch nad sumrachnoj "stenoyu,
Kak lavr nad lysym Cezarya chelom,
Togda vstayut muzhi peredo mnoyu,
CHej gordyj prah derznul ya popirat' pyatoyu.
"Pokuda Kolizej nekolebim,
Velikij Rim stoit nekolebimo,
No ruhni Kolizej - i ruhnet Rim,
I ruhnet mir, kogda ne stanet Rima".
YA povtoryayu slovo piligrima,
CHto drevle iz SHotlandii moej
Prishel syuda. Stolet'ya mchatsya mimo,
No sushchestvuyut Rim i Kolizej
I Mir - priton vorov, kloaka zhizni sej.
Hram vseh bogov - yazycheskij, Hristov,
Prostoj i mudryj, velichavo-strogij,
Ne raz ya videl, kak iz t'my vekov,
Vzyskuya sveta, ishchet mir dorogi,
Kak vse techet: narody, carstva, bogi.
A on stoit, dlya very sohranen,
I dom iskusstv, i mir v ego chertoge,
Ne tronutom dyhaniem vremen.
O, gordost' zodchestva i Rima - Panteon.
Ty pamyatnik iskusstva luchshih dnej,
Ograblennyj i vse zhe sovershennyj.
Kto drevnost' lyubit i prishel za nej,
Togo oveet starinoj svyashchennoj
Iz kazhdoj nishi. Kto idet, smirennyj,
Molit'sya, dlya togo zdes' altari.
Kto slavy chtitel' - proshloj, sovremennoj, -
Brodi hot' ot zari i do zari
I na beschislennye statui smotri.
No chto v temnice kazhet blednyj svet?
Ne razglyadet'! I vse zh zaglyanem snova.
Vot vidno chto-to... CHej-to siluet...
CHto? Prizraki? Il' bred uma bol'nogo?
Net, yasno vizhu starika sedogo
I yunuyu krasavicu... Ona,
Kak mat', prishla kormit' otca rodnogo.
Razvilis' kosy, grud' obnazhena.
Krov' etoj zhenshchiny nektarom byt' dolzhna.
To YUnost' kormit Starost' molokom,
Otcu svoj dolg prirodnyj otdavaya.
On ne umret zabytym starikom,
Poka, zdorov'e v plot' ego vlivaya,
V dochernih zhilah krov' techet zhivaya -
Lyubvi, Prirody zhiznetvornyj Nil,
CHej tok shchedrej, chem ta reka svyataya.
Pej, pej, starik! Takih celebnyh sil
V nebesnom carstvii tvoj duh by ne vkusil.
U serdca i ot serdca tot rodnik,
Gde sladost' zhizni p'et ditya s pelenok.
I kto schastlivej materi v tot mig,
Kogda soset i tyanet grud' rebenok,
Ves' teplyj, svezhij, pahnushchij sprosonok.
(Vse eto ne dlya nas, ne dlya muzhchin!)
I vot rostok rastet, i slab i tonok,
A chem on stanet - znaet bog odin.
Ved' chto ni govori, no Kain - Evy syn.
I merknet skazka Mlechnogo Puti
Pred etoj byl'yu chistoj, kak svetila,
Kotoryh dazhe v nebe ne najti.
Priroda verh mogushchestva yavila
V tom, chto sama zakon svoj prestupila.
I, v serdce bozh'e vlit'sya vnov' spesha,
Kipit strui zhivitel'naya sila,
I klyuch ne syaknet, svezhest'yu dysha, -
Tak vozvrashchaetsya v nadzvezdnyj mir dusha.
Vot bashnya Adriana, - obozrim!
Carej grobnicy uvidav na Nile,
On nagradil chuzhim urodstvom Rim,
Reshiv sebe na budushchej mogile
Ustanovit' nadgrob'e v tom zhe stile,
I masterov prignal so vseh storon,
CHtob monument oni soorudili.
O, mudrecy! - i zamysel smeshon,
I cel' byla nizka, - i vse zh koloss rozhden.
No vot sobor - chto chudesa Egipta,
CHto hram Diany, - zdes' on byl by mal!
Altar' Hrista, pod nim svyatogo kripta.
Svyatilishche |fesa ya vidal -
Bur'yanom zarastayushchij portal,
Gde ryshchut vkrug shakaly i gieny.
Sofii hram peredo mnoj blistal,
CHaruya vse gromadoj dragocennoj,
Kotoroj zavladel Islama syn nadmennyj.
No gde, mezh tysyach hramov i cerkvej,
Tebya dostojnej bozhiya obitel'?
S teh por kak v dikoj yarosti svoej
V svyatoj Sion vorvalsya oskvernitel'
I ne srazil vraga nebesnyj mstitel',
Gde byl eshche takoj sobor? - Nigde!
Nedarom tak divitsya posetitel'
I kupolu v lazurnoj vysote,
I etoj strojnosti, velich'yu, krasote.
Vojdem zhe vnutr' - on zdes' ne podavlyaet,
I zdes' ogromno vse, no v etot mig
Tvoj duh, bezmerno shiryas', vosparyaet,
On rubezhej bessmertiya dostig
I vroven' s okruzhayushchim velik.
Tak on v svoj chas na bozhij lik vozzritsya,
I videvshego svyatosti rodnik
Ne pokaraet bozhiya desnica,
Kak ne karaet teh, kto v etot hram stremitsya,
I ty idesh', i vse rastet krugom.
Tak - chto ni shag, to vyshe Al'p vershiny.
V chudovishchnom izyashchestve svoem
On vysitsya stolikij, no edinyj,
Kak vse ubranstvo, statui, kartiny,
Pod grandioznym kupolom, chej vzlet
Ne povtorit stroitel' ni edinyj,
Zatem, chto v nebesah ego oplot,
A zodchestvu drugih zemlya ego daet.
Vzor ne ohvatit vse, no po chastyam
On celoe ohvatyvaet vskore.
Tak tysyachami buht svoim gostyam
Sebya snachala raskryvaet more.
Ot chasti k chasti shel ty i v sobore,
I vdrug - o, chudo! - serdcem ty postig
YAzyk proporcij v ih soglasnom hore -
Magicheskoj ogromnosti yazyk,
V kotorom lish' sumbur ty videl v pervyj mig.
Vina tvoya! No smysl velikih del
My tol'ko shag za shagom postigaem,
Kto slovom slabym vyrazit' umel
To sil'noe, chem duh oburevaem?
I, zhalkie, bessil'no my vziraem
Na etu moshch' vzmetennyh k nebu mass,
Pokuda vshir' i vvys' ne prostiraem
I mysl' i chuvstvo, dremlyushchie v nas, -
I lish' togda ves' hram ohvatyvaet glaz.
Tak ne speshi - da priobshchish'sya k svetu!
Sej hram, on mysli mozhet bol'she dat',
CHem sto chudes presyshchennomu svetu,
CHem veruyushchim - very blagodat',
CHem vse, chto v proshlom genij mog sozdat'.
I to poznaesh', to pojmesh' vpervye,
CHto ni pridumat', ni predugadat',
Ty rossypi uvidish' zolotye,
Vsego vysokogo istochniki svyatye.
I dal'she - v Vatikan! Pered toboj
Laokoon - vershina vdohnoven'ya.
Nekolebimost' boga pred sud'boj,
Lyubov' otca i smertnogo muchen'ya -
Vse zdes'! A zmei - kak stal'nye zven'ya
Trojnoj cepi, - ne vyrvetsya starik,
Hot' kazhdyj muskul polon napryazhen'ya,
Drakon obvil, zazhal ego, prinik,
I vse strashnee bol', i vse slabee krik.
No vot on sam, poetov pokrovitel',
Bog solnca, streloverzhec Apollon.
On smotrit, luchezarnyj pobeditel',
Kak izdyhaet ranenyj drakon.
Prekrasnyj lik pobedoj ozaren,
Otkinut stan stremitel'nym dvizhen'em.
Bessmertnyj, prinyal smertnyj oblik on,
Trepeshchut nozdri gnevom i prezren'em, -
Tak smotrit tol'ko bog, kogda pylaet mshchen'em.
O, sovershenstvo form! - To nimfy son,
Lyubovnyj son, - lyubov' takimi snami
V bezumie vvergaet dev i zhen.
No v etih formah yavlen nebesami
Ves' ideal prekrasnogo pred nami,
Siyayushchij nam tol'ko v redkij chas,
Kogda vitaet duh v nadmirnom hrame,
I myslej vihr' - kak sonmy zvezd vkrug nas,
I boga vidim my, i slyshim bozhij glas.
I esli vpryam' pohitil Prometej
Nebesnyj plamen' - v etom izvayan'e
Bogam oplachen dolg za vseh lyudej.
No v mramore - ne smertnogo dyhan'e,
Hot' etot mramor - smertnyh ruk sozdan'e -
Poeziej sveden s Olimpa k nam,
On celym, v pervozdannom obayan'e,
Doshel do nas naperekor vekam
I greet nas ognem, kotorym sozdan sam.
No gde moj puteshestvennik? Gde tot,
Po ch'im dorogam pesn' moya bluzhdala?
On chto-to zapropal i ne idet.
Il' sginul on i stih moj zhdet finala?
Put' zavershen, i putnika ne stalo,
I dum ego, a esli vse zh on byl,
I eto serdce bilos' i stradalo, -
Tak pust' ischeznet, budto i ne zhil,
Puskaj ujdet v nichto, v zabven'e, v mrak mogil.
Gde zhizn' i plot' - vse perehodit v teni,
Vse, chto priroda smertnomu dala,
Gde net ni chuvstv, ni myslej, ni stremlenij,
Gde prizrachny stanovyatsya tela,
Na vsem nepronicaemaya mgla,
I dazhe slava merknet, otstupaya
Nad kraem t'my, gde tajna zalegla,
Gde luch ee temnej, chem noch' inaya,
I vse zhe nas vlechet, zhelan'e probuzhdaya
Proniknut' v bezdnu, chtob uznat', kakim
Ty budesh' sredi tlena grobovogo,
Nichtozhnej stav, chem kogda byl zhivym,
Mechtaj o slave, dlya pustogo slova
Sduvaj pylinki s imeni pustogo, -
Avos' v grobu ty smozhesh' im blesnut'.
I radujsya, chto ne pridetsya snova
Projti tyazhelyj etot, strashnyj put', -
CHto sam gospod' tebe ne v silah zhizn' vernut',
No chu! Iz bezdny tochno gul idet,
Gluhoj i nizkij, nepostizhno strannyj,
Kak budto plachet gibnushchij narod
Ot tyagostnoj, neiscelimoj rany,
Il' stonet v bezdne duhov roj tumannyj.
A mat'-princessa mertvenno-bledna.
V ee rukah mladenec bezdyhannyj,
I, gorya materinskogo polna,
Grudi k ego gubam ne podneset ona.
Doch' korolej, kuda zhe ty speshila?
Nadezhda nacij, chto zhe ty ushla?
Il' ne mogla druguyu vzyat' mogila,
Il' menee lyubimoj ne nashla?
Lish' dva chasa ty mater'yu byla,
Sama nad mertvym synom nezhivaya.
I smert' tvoe stradan'e presekla,
S toboj nadezhdu, schast'e ubivaya -
Vse, chem imperiya gordilas' ostrovnaya.
Zachem krest'yanok rody tak legki,
A ty, kogo mil'ony obozhali,
Kogo lyubyh vlastitelej vragi,
Ne pryacha slez, k mogile provozhali,
Ty, uteshen'e Vol'nosti v pechali,
Edva nadev iz radugi venec,
Ty umerla. I plachet v tronnom zale
Suprug tvoj, syna mertvogo otec.
Kakoj pechal'nyj brak! God schast'ya - i konec.
I stal naryad venchal'nyj vlasyanicej.
I peplom - brachnyj plod. Ona ushla.
Pochti bogotvorimaya stolicej,
Ta, kto strane naslednika dala.
I nas ukroet grobovaya mgla,
No verilos', chto vyjdet on na forum
Pred nashimi det'mi i, chuzhdyj zla,
Ukazhet put' ih blagodarnym vzoram,
Kak pastuham - zvezda. No byl on meteorom.
I gore nam, ne ej! Ej sladok son, -
Izmenchivost' tolpy, ee vlechen'ya,
Pridvornoj lesti pohoronnyj zvon,
Zvuchashchij nad monarhami s rozhden'ya
Do toj pory, poka v vostorge mshchen'ya
Ne kinetsya k oruzhiyu narod,
Poka ne vzvesit rok ego muchen'ya
I, tyazhest' ih priznav, ne vozvedet
Pozoryashchih svoj tron vladyk na eshafot.
Grozilo l' eto ej? O, nikogda!
Sama vrazhda pred neyu otstupila.
Byla dobra, prekrasna, moloda,
Supruga, mat' - i vse vzyala mogila!
Kak mnogo uz v tot den' sud'ba razbila
Ot trona i do nishchenskih lachug!
Kak budto zdes' zemletryasen'e bylo,
I cep'yu elektricheskoyu vdrug
Otchayan'e i skorb' svyazali vse vokrug,
No vot i Nemi! Mezh cvetov i trav
Pokoitsya oval ego blestyashchij,
I uragan, duby perelomav,
Podnyav valy v puchine morya spyashchej,
Oslabevaet zdes', v holmistoj chashche,
I dazhe ryab' vody ne zamutit,
Kak nenavist' sozrevshaya, hranyashchej
Spokojstvie, beschuvstvennoj na vid, -
Tak kobra - vsya v sebe, - svernuvshis' v kol'ca, spit.
Von tam, v doline, pleshchetsya Al'bano,
Tam Tibr blestit, kak zheltyj samocvet,
Von Lacium bliz morya-okeana,
Gde "Mech i muzh" Vergiliem vospet,
CHtob slavil Rim zvezdu teh groznyh let.
Tam, sprava, Tullij otdyhal ot Rima,
A tam, gde gornyj vysitsya hrebet,
Ta myza, chto Goraciem lyubima,
Gde bard rastil cvety, a vremya mchalos' mimo.
No k celi moj podhodit piligrim,
I vremya konchit' strofy putevye.
Prostimsya zhe s priyatelem moim!
Poslednij vzglyad vozlyublennoj stihii,
Na ch'i valy tumanno-golubye
My v etot chas glyadim s Al'banskih gor.
O more Sredizemnoe! Vpervye
V prolive Kal'p ty nash plenilo vzor,
I na |vksinskij Pont nas vyvel tvoj prostor.
U sinih Simplegad. Proshlo nemnogo,
Zato kakih tyazhelyh, dolgih let!
Kakaya nami projdena doroga,
I skol'kih slez hranim my gor'kij sled!
No bez dobra nedarom huda net.
My takzhe ne ostalis' bez nagrady:
Po-prezhnemu my lyubim solnca svet,
Les, more, nebo, gory, vodopady,
Kak budto net lyudej, chto vse isportit' rady.
O, esli b konchit' v pustyni svoj put'
S odnoj - prekrasnoj serdcem i lyubimoj, -
Zamknuv navek ot nenavisti grud',
ZHivya odnoj lyubov'yu nedelimoj.
O more, moj soyuznik nelyudimyj,
Uzheli eto prazdnaya mechta?
I net podrugi dlya dushi gonimoj?
Net, est'! I est' zavetnye mesta!
No ih najti - uvy - zadacha ne prosta.
Est' naslazhden'e v bezdorozhnyh chashchah,
Otrada est' na gornoj krutizne,
Melodiya v priboe voln kipyashchih
I golosa v pustynnoj tishine.
Lyudej lyublyu, priroda blizhe mne.
I to, chem byl, i to, k chemu idu ya,
YA zabyvayu s nej naedine.
V sebe odnom ves' mir ogromnyj chuya,
Ni vyrazit', ni skryt' to chuvstvo ne mogu ya.
Stremite, volny, svoj moguchij beg!
V prostor lazurnyj tshchetno shlet armady
Zemli opustoshitel', chelovek.
Na sushe on ne vedaet pregrady,
No vstanut vashi temnye gromady,
I tam, v pustyne, sled ego zhivoj
Ischeznet s nim, kogda, molya poshchady,
Ko dnu pojdet on kaplej dozhdevoj
Bez slez naputstvennyh, bez urny grobovoj.
Net, ne emu porabotit', o more,
Prostor tvoih bushuyushchih valov!
Tvoe prezren'e tot uznaet vskore,
Kto zemlyu v cepi zakovat' gotov.
Sorvav s grudi, ty vyshe oblakov
SHvyrnesh' ego, drozhashchego ot straha,
Molyashchego o pristani bogov,
I, tochno kamen', pushchennyj s razmaha,
O skaly razdrobish' i kinesh' gorst'yu praha.
CHudovishcha, chto kreposti gromyat,
Nisprovergayut steny vekovye -
Leviafany boevyh armad,
Kotorymi hotyat cari zemnye
Svoj navyazat' zakon tvoej stihii, -
CHto vse oni! Lish' burya zarevet,
Rastayav, tochno hlop'ya snegovye,
Oni bessledno gibnut v bezdne vod,
Kak moshch' Ispanii, kak trafal'garskij flot.
Ty Karfagen, Afiny, Rim vidalo,
Cvetushchie svobodoj goroda.
Mir izmenilsya - ty drugim ne stalo.
Tiran porabotil ih, shli goda,
Grozoj promchalas' varvarov orda,
I sdelalis' pustynyami derzhavy.
Tvoya zh lazur' prozrachna, kak vsegda,
Lish' dikih voln menyayutsya zabavy,
No, tochno v pervyj den', carish' ty v bleske slavy.
Bez mery, bez nachala, bez konca,
Velikolepno v gneve i v pokoe,
Ty v uragane - zerkalo Tvorca,
V polyarnyh l'dah i v sinem yuzhnom znoe
Vsegda nepovtorimoe, zhivoe,
Tvoim sozdan'yam imya - legion,
S toboj vozniklo bytie zemnoe.
Lik Vechnosti, Nevidimogo tron,
Nad vsem ty carstvuesh', samo sebe zakon.
Tebya lyubil ya, more! V chas pokoya
Uplyt' v prostor, gde dyshit grud' vol'nej,
Rassech' rukami shumnyj val priboya -
Moej otradoj bylo s yunyh dnej.
I strah veselyj pel v dushe moej,
Kogda groza vnezapno naletela.
Tvoe ditya, ya radovalsya ej,
I, kak teper', v dyhan'e bujnom shkvala
Po grive penistoj ruka tebya trepala.
Moj konchen trud, dopisan moj rasskaz,
I gasnet, kak zvezda pered zareyu,
Tot fakel, o kotoryj ya ne raz
Lampadu pozdnej zazhigal poroyu.
CHto napisal, to napisal, - ne skroyu,
Hotel by luchshe, no uzh ya ne tot,
Uzh, verno, starost' kruzhit nado mnoyu,
Skudeet chuvstv i obrazov polet,
I skoro holodom zima mne v grud' dohnet.
Prosti! Podhodit srok neumolimo.
I zdes' dolzhny rasstat'sya my s toboj.
Prosti, chitatel', sputnik piligrima!
Kogda ego priznanij smutnyj roj
V tebe hot' otzvuk nahodil poroj,
Kogda hot' raz im chuvstva otvechali,
YA rad, chto posoh vzyal izbrannik moj.
Itak, proshchaj! Otdav emu pechali, -
Ih, mozhet byt', i net, - ishchi zerno morali.
V kachestve epigrafa k pesnyam pervoj i vtoroj poemy Bajron vzyal
vstupitel'nye stroki iz knigi francuzskogo pisatelya i puteshestvennika Fuzhere
de Monbrona (?-1761) "Kosmopolit, ili Grazhdanin mira", London, 1753.
(K pesnyam pervoj i vtoroj)
|pir, Akarnaniya - zapadnaya chast' Grecii.
Ioniya, Frigiya - v Drevnej Grecii zapadnaya i severo-zapadnaya oblasti
Maloj Azii.
Stolica Vostoka. - Bajron imeet v vidu stolicu Osmanskoj imperii g.
Stambul.
Uajl'd - rod titula dlya molodogo anglijskogo dvoryanina, gotovivshegosya k
posvyashcheniyu v rycari (HIII-XIV vv.).
"Prosti, prosti!" - V nachale pervoj pesni naveyano "Proshchaniem lorda
Maksvella" v "Pogranichnyh pesnyah", izdannyh m-rom. Skottom. - Imeetsya v vidu
sbornik narodnyh ballad: "Pesni pogranichnoj SHotlandii". Geroj odnoj iz
ballad - lord Dzhon Maksvell otomstil za gibel' svoego otca, za chto byl
osuzhden na izgnanie. Pokidaya rodinu, on spel proshchal'nuyu pesnyu, kotoraya
posluzhila Bajronu obrazcom.
...nekotoroe shodstvo s razlichnymi stihotvoreniyami, temoj kotoryh
yavlyaetsya Ispaniya... - Bajron imeet v vidu, v chastnosti, poemu Val'tera
Skotta "Videnie dona Roderika", opublikovannuyu v 1811 g.
Spenserova strofa - strofa v devyat' strok, vpervye vvedennaya velikim
anglijskim poetom Vozrozhdeniya |dmundom Spenserom (1552-1599).
Bitti - anglijskij poet Dzhejms Bitti (1735-1803). -Ego neokonchennaya
poema "Menestrel'" napisana spenserovoj strofoj.
...osvyashchennom imenami Ariosto... - Bajron govorit o velikom ital'yanskom
poete Lodoviko Ariosto (1474-1533) i ego poeme "Neistovyj Roland".
Tomson Dzhejms (1700-1748)- anglijskij poet; ego poema "Zamok
prazdnosti" napisana spenserovoj strofoj.
DOPOLNENIE K PREDISLOVIYU
Dopolnenie k predisloviyu vpervye opublikovano v chetvertom izdanii
poemy, v sentyabre 1812 g.
...obychnuyu porciyu kritiki. - Osnovnoe obvinenie kritikov svodilos' k
tomu, chto Bajron vyskazal v poeme "nerycarstvennoe otvrashchenie k vojne".
Sent-Pale - La Kyurn de Sent-Pale, avtor knigi "Zapiski o starinnom
rycarstve", izdannoj v Parizhe v 178Tg.
"Sudy lyubvi" - srednevekovye assamblei rycarej i dam, na kotoryh
obsuzhdalis' i utverzhdalis' pravila galantnogo povedeniya.
Rollan d'|rsevil' - avtor knigi "Razyskaniya o pravah dam pri sudah
lyubvi", Parizh, 1787.
"ne traktirnym slugoj, a tamplierom". - Bajron privodit repliku iz
parodii na reakcionno-romanticheskuyu poeziyu "Palomniki, ili Dvojnoj sgovor"
Dzh. Hukhema Frera, odnim iz geroev kotoroj yavlyaetsya rycar', pereodetyj po
hodu dejstviya v traktirnogo slugu. Rycar'-tamplier - chlen duhovno-rycarskogo
ordena tamplierov, ili hramovnikov, osnovannogo v 1119 g. v Ierusalimskom
korolevstve.
Orden Podvyazki - orden sv. Georgiya, uchrezhdennyj v 1350 g. korolem
|duardom III dlya osobo uzkogo kruga priblizhennyh (25 kavalerov) vo imya
"ozhivleniya voennogo duha".
Berku ne sledovalo sozhalet' o tom... - Bajron imeet v vidu "Razmyshleniya
o revolyucii vo Francii" |dmunda Berka (1729-1797), anglijskogo publicista i
politicheskogo deyatelya.
Mariya-Antuanetta. - S upominaniya o vstreche s korolevoj Francii |. Berk
nachinaet svoi "Razmyshleniya".
Bayard P'er dyu Terajl' (1476-1524) - francuzskij polkovodec; s techeniem
vremeni obraz Bayarda utratil svoi real'nye cherty, voplotiv v sebe
otvlechennyj ideal rycarya.
Ser Dzhozef Benks. - Bajron govorit o teh fragmentah iz knigi
"Puteshestvie Hoksvorta, sostavlennoe na osnovanii sudovyh zhurnalov
neskol'kih kapitanov i zapisok Dzhozefa Benksa" (1773), kotorye posvyashcheny
koroleve Taiti.
Sovremennyj Timon. - Tjmon Afinskij zhil v V v. do n. e., v gody
Peloponnesskoj vojny. Mezhdousobnye raspri, vojny i upadok nravstvennosti
prevratili ego v chelovekonenavistnika, poselivshegosya v dome-bashne.
Zeluko - ozhestochennyj i nravstvenno opustoshennyj geroj odnoimennogo
romana anglijskogo pisatelya Dzhona Mura (1729-1802).
Posvyashchenie bylo vpervye opublikovano v sed'mom izdanii poemy v fevrale
1814 goda. Adresovano odinnadcatiletnej docheri grafa |duarda Oksforda
SHarlotte Meri Harli.
Ianta - imya, oznachayushchee cvetok narcissa.
V avtografe pesnej pervoj i vtoroj poemy pomecheno: "Bajron - YAnina v
Albanii. Nachal 31 oktyabrya 1809 g. Zakonchil, Pesn' 2-ya, Smirna, 28 marta,
1810. Bajron".
1 {Cifra v nachale primechaniya oboznachaet nomer sootvetstvuyushchej strofy.}.
Del'fy - drevnegrecheskij gorod v Fokide (Srednyaya Greciya) u podnozhiya gory
Parnas. Del'fijskij hram so znamenitym orakulom i svyashchennyj Kastal'skij klyuch
byli posvyashcheny Apollonu - bogu solnca i pokrovitelyu iskusstv.
Predvidish' ty s francuzom boj... - V usloviyah vojny mezhdu Angliej i
napoleonovskoj Franciej brig, na kotorom CHajl'd-Garol'd otpravilsya v svoe
palomnichestvo, mog podvergnut'sya napadeniyu sudov francuzskogo voennogo
flota.
14. Sintra - nevysokij gornyj hrebet Serra-da-Sintra v Portugalii v
pyatnadcati milyah k severo-zapadu ot Lissabona.
15. ...v etu zemlyu vtorglis' palachi... - Na osnovanii sekretnogo
dogovora mezhdu Ispaniej i napoleonovskoj Franciej (oktyabr' 1807 g.) o
zavoevanii i razdele Portugalii napoleonovskie vojska cherez territoriyu
Ispanii vtorglis' v Portugaliyu. Anglijskoe pravitel'stvo takzhe napravilo
tuda svoi vojska v avguste 1808 g. Angliya stala na zashchitu feodal'nyh
poryadkov i podderzhivala feodal'no-klerikal'nye sily, podavlyavshie
revolyucionnoe dvizhenie v strane.
16. Luz - mificheskij korol' drevnej Luzitanii, nahodivshejsya v zapadnoj
chasti Pirenejskogo poluostrova.
18. ...|lizij, nad kotorym // Zavesy podnyal bard... - V shestoj knige
poemy Vergiliya (70-19 gg. do n. e.) "|neida" opisano poseshchenie |neem
podzemnogo carstva i carstva tenej - |liziya.
22. Vatek. - Imenem halifa Vateka - geroya povesti "Vatek. Arabskaya
skazka" Bajron nazyvaet avtora etoj povesti Uil'yama Bekforda (1760-1844),
basnoslovno bogatogo anglijskogo aristokrata, kotoryj v 1794-1796 gg. zhil v
Portugalii v roskoshnom zamke, pozzhe sovershenno zabroshennom.
24. ...v etom zamke byl sovet vozhdej... - Tekst Sintrskoj konvencii,
zaklyuchennoj 30 avgusta 1808 g. mezhdu predstavitelyami anglijskogo i
francuzskogo komandovaniya v Portugalii, ne byl podpisan, kak oshibochno
predpolagal Bajron, v zamke Mar'yal'va v Sintre, a lish' otpravlen ottuda.
...karlik-shut, pustejshij iz chertej... - zritel'nyj poeticheskij obraz,
dayushchij predstavlenie ne tol'ko o vneshnem vide diplomaticheskogo dokumenta
(pergamentnyj svitok), no i o neozhidannom, pochti shutovskom haraktere
uslovij, soderzhavshihsya v Sintrskoj konvencii.
25. Konvenciya, na nej spotknulsya britt. - Po usloviyam Sintrskoj
konvencii, francuzskoj armii, pobezhdennoj 21 avgusta 1808 g. v bitve pri
Vimiere, bylo predostavleno pravo evakuirovat' svoi vojska iz Portugalii na
anglijskih sudah. Podpisanie Konvencii na etih usloviyah vyzvalo v Anglii
rezkuyu kritiku politiki torijskogo pravitel'stva so storony oppozicionnyh
krugov.
Ne pobezhdennym zdes', a pobedivshim gore! - Bajron ne uchel, chto
bystrejshee osvobozhdenie territorii Portugalii ot armii napoleonovskoj
Francii ukrepilo strategicheskie pozicii Anglii na kontinente i v Sredizemnom
more.
29. Mafra - kolossal'nyh razmerov dvorec-monastyr' bliz Sintry.
31. V sosedstve s neobuzdannym vragom // Ispanec dolzhen byt' soldatom
il' rabom. - Fakticheskaya okkupaciya Ispanii napoleonovskoj armiej vyzvala ryad
vosstanij narodnyh mass v Aranhuese, Madride, Asturii, Valensii, kotorye
zhestoko podavlyalis' francuzskimi okkupantami.
32. Sierra - gornyj hrebet S'erra-Morena na yuge Ispanii,
34. Gvadiana - reka; na protyazhenii pyatidesyati odnogo kilometra obrazuet
gosudarstvennuyu granicu mezhdu Ispaniej i Portugaliej.
Dvuh ver vrazhdebnyh tam kipeli stany... - V 711 g. na Pirenejskij
poluostrov vtorglis' araby i zahvatili bol'shuyu chast' ego. Bolee semi
stoletij ispancy i portugal'cy veli upornuyu bor'bu za otvoevanie svoih
zemel', voshedshuyu v istoriyu pod nazvaniem "Rekonkista".
35. Gde krest, kotorym ty byla sil'na, // Kogda predatel' mstil za
slezy Kavy... - Uspeshnoe soprotivlenie okazalo naselenie gornoj Asturii. V
718 g. v bitve pri Kovadonge arabam bylo naneseno porazhenie. Vspyhnuvshaya v
Asturii partizanskaya bor'ba polozhila nachalo Rekonkiste. Krest. - Po
predaniyu, v boyu pri Kovadonge u asturijcev vmesto znameni byl krest iz
asturijskogo duba. Slezy Kavy. - Vestgotskij polkovodec YUlian, oboronyavshij
forpost Seuta v severo-zapadnoj Afrike, vstupil v soyuz s namestnikom
arabskogo halifa v Afrike i sposobstvoval vnezapnomu napadeniyu arabov na
korolevstvo vestgotov, budto by zhelaya otomstit' za nasilie nad svoej docher'yu
Florindoj-Kavoj korolyu vestgotov Roderihu.
...polumesyac pal, krestom srazhen... - V 1492 g. otvoevaniem territorii
Granadskogo emirata zakonchilas' Rekonkista.
37. K oruzhiyu, ispancy! - Vosstanie v Aranhuese v marte 1808 g. i
otrechenie ispanskogo korolya Karla IV ot prestola vyzvalo vseobshchij
geroicheskij pod容m i upornoe soprotivlenie naseleniya mnogih gorodov
nastupleniyu napoleonovskoj armii.
38. YA slyshu zvon metalla i kopyt... - V noyabre 1808 g. Napoleon dvinul
v Ispaniyu ogromnuyu armiyu i nachal novoe nastuplenie. 27-28 iyulya 1809 g.
soedinennaya anglo-portugalo-ispanskaya armiya v bitve pri Talavere bliz
Madrida nanesla francuzam porazhenie, no cenoyu ogromnyh poter'.
43. O, pole skorbnoj slavy, Al'buera! - 16 maya 1811 g. anglo-ispanskie
vojska vnov' nanesli porazhenie armii Napoleona, no tak zhe, kak i v bitve pri
Talavere, poteri byli ogromny.
45. Sevil'ya... - Naselenie etogo goroda kapitulirovalo pered
napoleonovskimi vojskami lish' v nachale 1810 g.
Tir - krepost' i vazhnyj port drevnej Finikii. V istoriyu voshla osada
goroda vojskami Aleksandra Makedonskogo v 332 g. do n. e., dlivshayasya bolee
semi mesyacev.
48. "Da zdravstvuet korol'!" - tochnee "Da zdravstvuet korol' Ferdinand
VII" - parol'-lozung, kotorym ispanskie patrioty vyrazhali, svoe doverie
Ferdinandu VII - synu otrekshegosya ot prestola Karla IV.
Godoj, Manuel' (1767-1851) - ispanskij vremenshchik; pri Karle IV
fakticheski upravlyal stranoj.
...Karla rogonosnogo klyanet, // A s nim ego Luizu... - V gody pravleniya
Karla IV (1748-1819), stradavshego slaboumiem, vlast' prinadlezhala pridvornoj
klike, kotoruyu vozglavlyali ispanskaya koroleva Mariya-Luiza i ee favorit
Godoj.
49. Zdes' ordy vrazh'i... // Andalusijskij selyanin vstrechal... - V gorah
S'erra-Morena, v Andalusii, znachitel'naya chast' krest'yan uchastvovala v
partizanskoj vojne protiv francuzskih zahvatchikov.
50. Zdes', ne nadev na shlyapu lenty krasnoj... - Krasnuyu kokardu nosili
ispanskie patrioty, kotorye trebovali vozvrashcheniya ispanskogo korolya
Ferdinanda VII, otrekshegosya ot prestola po trebovaniyu Napoleona v pol'zu ego
brata ZHozefa.
51. S nagih vysot Moreny... - Bajron proezzhal cherez gory S'erra-Morena
do vtorzheniya vojsk zahvatchikov, no naselenie uzhe prigotovilos' k
soprotivleniyu. "Byli ukrepleny vse prohody, cherez kotorye ya proezzhal na puti
v Sevil'yu", - utochnyaet on v primechanii k dannoj strofe.
54. ...Doch' Ispanii.... s muzhami ryadom poletela. - Sredi zashchitnikov
goroda: Saragosy vo vremya osady muzhestvom i otvagoj proslavilas' devushka
Avgustina, prozvannaya Saragosoj.
61. Parnas peredo mnoj. - Bajron posetil derevushku Kastri, stoyavshuyu na
meste drevnih Del'f, 16 dekabrya 1809 g.
64. ...gor'kij mir tvoej, o Greciya, zemli! - Bajron imeet v vidu gnet
tureckogo gospodstva v Grecii, zavoevannoj Osmanskoj imperiej v seredine XV
v.
70. ...pochtit' svyashchennyj Rog... - shutlivyj obychaj "klyatvy na rogah" v
Anglii.
85. Ty byl sred' bur' nezyblemoj skaloj... - K nachalu 1810 g.
napoleonovskaya armiya byla ostanovlena u sten Kadisa (Kadiksa), naselenie
kotorogo geroicheski oboronyalo gorod bolee dvuh let.
...sud byl nad izmennikom prezrennym. - Markiz Solano, gubernator i
glavnokomanduyushchij ispanskimi vojskami, byl rasstrelyan kak izmennik za otkaz
vypolnit' prikaz Central'noj hunty atakovat' francuzskij flot, stoyavshij na
rejde bliz Kadisa.
88-93. |ti strofy Bajron napisal po vozvrashchenii v Angliyu, po sledam
sobytij.
89. ...vnov' vojska // Idut skvoz' pirenejskie prohody. - Bajron
govorit o bitvah pri Talavere (iyul' 1809 g.), pri Baroese i Al'buere (maj
1811 g.).
...za nej vospryalo bol'she stran, // CHem razdavil Pisarro. -
Nacional'no-osvoboditel'naya bor'ba ispanskogo naroda polozhila nachalo
vystupleniyam protiv napoleonovskoj Francii v ryade drugih stran Evropy.
Pisarro, Fransisko (ok. 1471-1541) - odin iz ispanskih konkistadorov,
vozglavlyal zavoevanie ogromnoj territorii gosudarstva inkov na zapadnom
poberezh'e Latinskoj Ameriki.
Kito - gorod v YUzhnoj Amerike, naselenie kotorogo neodnokratno
vosstavalo protiv ispanskogo gospodstva, 10 avgusta 1810 g. v Kito vspyhnulo
vosstanie, polozhivshee nachalo bor'be za nezavisimost' i obrazovaniyu
gosudarstva |kvador.
91-92. A ty, moj drug! - |ti strofy Bajron posvyatil pamyati shkol'nogo
tovarishcha Dzhona Uingfilda.
93. Tam, gde zamorskih varvarov otryady // Besstydno grabili nasledie
|llady, - Bajron imeet v vidu lorda |ldzhina (17661842), shotlandskogo pera, -
arheologa-lyubitelya. V bytnost' svoyu v Afinah v kachestve diplomata on dobilsya
razresheniya vyvezti iz Afin neskol'ko kuskov mramora i vyvez iz Grecii
bescennuyu kollekciyu.
1. Nad Greciej proshli vragov znamena... - Posle vzyatiya turkami
Konstantinopolya v 1453 g. i padeniya Vizantijskoj imperii Greciya v techenie
chetyreh vekov byla lishena nacional'noj nezavisimosti.
V avtografe poemy posle sed'moj strofy sleduet eshche odna, razvivayushchaya i
logicheski zavershayushchaya mysl' poeta:
Ugryumyj pastor! Ne serdyas', kol' ya
Ne vizhu zhizni tam, gde ty zhelaesh';
Mne ne smeshna fantaziya tvoya;
Net, ty skoree zavist' mne vnushaesh':
Tak smelo novyj mir ty otkryvaesh',
Blazhennyj ostrov v more nezemnom;
Mechtaj o tom, chego ty sam ne znaesh';
O saddukejstve spor ne povedem:
Lyubya svoj raj, ty vseh ne hochesh' videt' v nem.
(Perevod P. O. Morozova)
8. Saddukej - priverzhenec drevneevrejskoj sekty, osnovannoj vo II v. do
n. e. v srede ortodoksal'nogo ierusalimskogo zhrechestva. Saddukei otricali
zagrobnuyu zhizn' i bessmertie dushi.
9. Po vozvrashchenii v Angliyu, osen'yu 1811 g., uznav o smerti svoego druga
|delvstona, Bajron dobavil etu strofu.
11. ...syn shotlandskih gor. - Imeetsya v vidu |ldzhin (sm. prim. k I,
93), kotoryj byl shotlandcem po proishozhdeniyu.
12. Pikty. - Drevnejshie kel'tskie plemena. Zdes' Bajron vnov' imeet v
vidu |ldzhina.
14. Ahill. - Bajron vspominaet predanie o tom, kak korol' vestgotov
Alarih, zahvativshij i ograbivshij v 395 g. Afiny, byl povergnut v uzhas pri
vide poyavivshihsya na Akropole Afiny i Ahilla.
27. Obitel' Afona. - Lesistye sklony gory Afon na yuge poluostrova
Halkidika v Grecii s VII v. byli peredany v polnoe vladenie mnogochislennyh
monastyrej.
30. Florens. - Sm. prim. k stih. "V al'bom".
36. ...utopisty nashih dnej... - Bajron byl sovremennikom velikih
socialistov-utopistov K. - A. Sen-Simona, SH. Fur'e i R. Ouena.
38. Iskander. // Geroya tezka... - krupnejshij voennyj i politicheskij
deyatel' srednevekovoj Albanii Georgij Kastriot-Skanderbeg (1405-1468).
Sluzhil v tureckoj armii v kachestve zalozhnika, za vydayushchiesya voennye
sposobnosti poluchil titul beya i imya Iskander v chest' Aleksandra
Makedonskogo. Vozglaviv bor'bu albanskogo naroda protiv iga Osmanskoj
imperii, ob容dinil Albaniyu.
Kalojer - grecheskij monah-otshel'nik.
39. ...skalu... // Gde skorbnoj Safo vlazhnaya mogila. - Znamenitaya
drevnegrecheskaya poetessa Safo (VII-VI vv. do n. e.), po predaniyu, brosilas'
s Levkadijskoj skaly v Ionicheskom more.
Trafal'gar. - Imeetsya v vidu morskoe srazhenie u mysa Trafal'gar 21
oktyabrya 1805 g., v kotorom anglijskaya eskadra pod komandovaniem admirala
Nel'sona (1758-1805) razgromila francuzskij i ispanskij floty.
...Akcium krovavyj... - Morskoe srazhenie u mysa Akcij (u vyhoda iz
Amvrakijskogo zaliva v Ionicheskoe more) 2 sentyabrya 31 g. do n. e., v kotorom
rimskij flot razbil egipetskij.
42. Albaniya. - V moment prebyvaniya Bajrona v Albanii fakticheski
nezavisimym gosudarstvom byli lish' zemli na yuge Albanii s centrom v gorode
YAnina.
Pind - gornaya sistema v Grecii.
44. Krasnyj krest - emblema rycarej-krestonoscev.
45. ...zaliv, gde otdan byl ves' mir // Za zhenshchinu... - V morskom
srazhenii u Akciya rimskij triumvir Mark Antonij (82-30 do n. a.) izmenil
interesam rimlyan, srazhayas' na storone egipetskoj caricy Kleopatry. Poterpev
porazhenie, on bezhal v Egipet.
Prodolzhatel' Cezarya. - Imeetsya v vidu rimskij imperator Avgust (63 g.
do n. e. - 14 g. n. e.).
46. Gorod pobed - Nikopol', postroennyj Oktavianom na beregu
Amvrakijskogo zaliva v chest' pobedy pri Akcii.
Illirijskie doliny - v drevnosti oblast' Illirik na severo-vostochnom
beregu Adriaticheskogo morya.
Dol Tampejskij - dolina v Grecii.
47. Aherdza - ozero bliz goroda YAniny.
...lyutyj vozhd' Albaniyu gnetet... - Ali-pasha Tepelenskij (ok. 1744-1822)
- pravitel' fakticheski samostoyatel'nogo gosudarstva (1788-1822) v predelah
Osmanskoj imperii v zapadnoj chasti Balkanskogo poluostrova. S 1803 g., posle
zhestokogo podavleniya soprotivleniya plemeni suliotov, gosudar' Albanii,
|pira, Morej s glavnym gorodom-citadel'yu YAninoj.
48. Zitca - derevnya i monastyr' bliz YAniny.
53. Dodona - drevnegrecheskij gorod v |pire, centr kul'ta Zevsa.
55. Tomerit - gora v |pire.
Laos (tochnee, Vajose) - reka v Severnoj Grecii.
58. SHkipetar - albanec. Deli - pochetnoe zvanie v tureckoj armii.
63. Gafiz (Hafiz) - vydayushchijsya persidskij poet (1325-1389).
Anakreon (Anakreont, ok. 570-478 gg. do n. e,) - odin iz krupnejshih
drevnegrecheskih poetov-lirikov.
68. Sulioty. - Sm. prim. k stihotvoreniyu "Pesn' k suliotam".
69. Aheloj - drevnegrecheskoe nazvanie reki Aspropotamos,
70. Utrakijskij zaliv - na poberezh'e Ionicheskogo morya.
71. Palikary - soldaty tureckoj armii, govoryashchie na novogrecheskom
yazyke.
Tamburdzhi - baraban, barabanshchik.
Kimmeriec - zhitel' Himerskih gor.
Pargijskij pirat. - Parga - morskoj port v Albanii vo vladeniyah
Ali-pashi Tepelenskogo.
Ty pomnish' Prevezu? - V 1798 g. gorod Preveza byl otbit u Francii
vojskami Ali-pashi Tepelenskogo.
Seliktar - oruzhenosec.
...neravnyj boj za Fermopily... - V 480 g. do n. e. 300 spartancev pod
komandovaniem spartanskogo carya Leonida do poslednego cheloveka otstaivali
strategicheski vazhnyj prohod v gornuyu tesninu Fermopily, sderzhivaya natisk
mnogokratno prevoshodivshih sil armii persidskogo carya Kserksa.
74. ...za vol'nost' bilsya Frazibul... - Afinskij politicheskij deyatel',
storonnik rabovladel'cheskoj demokratii, izgnannyj iz Afin v 403 g. do n. e.
aristokraticheskim po sostavu "sovetom tridcati". Sobral sil'nyj otryad,
ovladev Afinami, izbavil gorod ot nenavistnoj oligarhii "tridcati tiranov".
77. Osman. - Tak nazyvali maloaziatskih turok, prozhivavshih na
territorii Osmanskoj imperii, kotoraya byla osnovana emirom Osmanom I
(1258-1326) i nazvana ego imenem.
Franki - plemena zapadnyh germancev, obrazovavshie v V v. Frankskoe
gosudarstvo.
Vahhabity - posledovateli Muhammeda ibn Abdel' Vahhaba (1703-1787) i
uchastniki religioznogo dvizheniya sredi beduinov Nedzha na Aravijskom
poluostrove v seredine XVIII v. V nachale XIX v. podchinili gosudarstva Nedzh i
Hidzhas s gorodami Mekkoj i Medinoj. Propoveduya edinobozhie i prostotu,
unichtozhili hramy mestnyh svyatyh i snyali roskoshnye ukrasheniya s grobnicy
Magometa.
84. ...syny Lakedemona... - spartancy.
88. Marafon. - Zdes' Bajron govorit o Marafonskoj ravnine v Attike, na
beregu morya, kotoruyu on posetil 25 yanvarya 1810 g.
89. "Marafon" (Marafonskaya bitva) - pervoe krupnoe srazhenie vo vremya
greko-persidskih vojn (13 sentyabrya 490 g. do n. e.), v kotorom grecheskie
vojska oderzhali pobedu nad prevoshodyashchimi silami persidskogo carya Dariya I ne
tol'ko blagodarya luchshemu vooruzheniyu, no i vvidu nepokolebimoj stojkosti voi-
nov, otstaivavshih nezavisimost' svoej rodiny. Pobeda persov nesla grekam
rabstvo.
90. Midyane (tochnee, midijcy) - zhiteli rannerabovladel'cheskogo
gosudarstva Midiya, zavoevannogo persami v VI v. do n. e.
93-98 strofy vtoroj pesni, tak zhe kak 8 i 9, napisany Bajronom po
vozvrashchenii v Angliyu v 1811 g.
95. Lyubimaya, kto vseh mne zamenila... - Strofy 95-96 poet posvyatil
pamyati lyubimoj zhenshchiny, umershej posle ego vozvrashcheniya v Angliyu. Ej posvyashcheny
stihotvoreniya, v kotoryh Bajron nazyvaet ee uslovnym imenem Tirza.
Pesn' tret'yu poemy Bajron nachal v pervyh chislah maya 1816 g. Zakonchil v
Ushi, bliz Lozanny, 27 iyunya 1816 g.
Avtograf pesni tret'ej, perepisannyj Bajronom nabelo s chernovoj
rukopisi i vruchennyj im ego drugu Berdmoru Skropu Devisu (1783-1852), v
techenie 160 let schitalsya utrachennym. V 1976 g. v Anglii poyavilis' gazetnye
soobshcheniya o tom, chto v podvale odnogo iz londonskih bankov byl obnaruzhen
dorozhnyj chemodan, v kotorom nahodilsya avtograf pesni tret'ej poemy
"Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da", ryad rukopisej stihotvorenij poeta Persi
Bishi SHelli i drugih dokumentov.
Opublikovana pesn' tret'ya byla 18 noyabrya 1816 g. po kopii, sdelannoj po
pros'be Bajrona s avtografa Kler Klermont - svodnoj sestroj Meri SHelli (zheny
poeta) - i ispravlennoj i dopolnennoj Bajronom. 11 sentyabrya 1816 g., po
priezde v London, SHelli vruchil ee izdatelyu Dzh. Merreyu.
Na rukopisi upomyanutoj kopii pesni tret'ej rukoj Bajrona vnesena
pometa: "Primechaniya k etoj kopni - bolee polnye i ischerpyvayushchie, chem v
avtografe. V nej takzhe na odnu strofu bol'she. Bajron, 10 iyulya 1816".
|pigraf k pesni tret'ej vzyat Bajronom iz pis'ma Fridriha II, korolya
Prussii (1740-1786), k ZHanu Leronu D'Alamberu (1717-1783), filosofu,
matematiku i filologu, poteryavshemu druga.
1. A da - Ada Avgusta Bajron, doch' poeta. Rodilas' 10 dekabrya 1815 g.,
umerla 27 noyabrya 1852 g. V poslednij raz Bajron videl ee v Londone 15 yanvarya
1816 g.
I vnov' plyvu... - Bajron pokinul Angliyu vo vtoroj i poslednij raz 25
aprelya 1816 g.
Strofy 17-45 byli napisany Bajronom pod vpechatleniem poseshcheniya polya
bitvy Vaterloo v aprele 1816 g., to est' menee chem cherez god posle
krovoprolitnogo srazheniya.
17. Ty topchesh' prah Imperii... - Porazhenie napoleonovskih vojsk v
srazhenii pri Vaterloo privelo k padeniyu napoleonovskoj imperii.
No mir na samom strashnom iz polej // S pobedoj poluchil lish' novyh
korolej. - V gody restavracii i torzhestva dvoryansko-monarhicheskoj reakcii
desyatki novyh korolej i gercogov zanyali trony vo mnogih stranah Evropy.
18. Vaterloo - istoricheskaya bitva pri poselke Vaterloo, bliz Bryusselya,
18 iyunya 1815 g., v kotoroj anglo-gollandskie i prussko-saksonskie vojska pod
komandovaniem A. Vellingtona i G. L. Blyuhera nanesli armii Napoleona
sokrushitel'nyj udar.
...Vlachit on cep' nad bezdnoyu solenoj... - Posle Vaterloo Napoleon
sdalsya v plen anglichanam i byl soslan na ostrov Sv. Eleny.
20. ...v mirtah mech... mech Garmodiya, mech Aristogitona! - Garmodij i
Aristogiton v 514 g. do n. e. ubili tirana Afin Gipparha kinzhalami,
spryatannymi v vetkah mirta.
21. V nochi ognyami ves' Bryussel' siyal... - 15 iyunya 1815 g. v Bryussele s
vedoma komandovaniya soyuznyh vojsk byl dan bal, na kotorom prisutstvovalo
znachitel'noe chislo oficerov anglijskoj i gollandskoj armij. Na rassvete 16
iyunya nachalas' bitva pri Katr-Bra bliz Bryusselya - prolog Vaterloo.
23. Braunshvejgskij gercog - Fridrih-Vil'gel'm (1771-1815), ubit v bitve
pri Katr-Bra. Otec gercoga Karl Vil'gel'm Ferdinand (1735-1806) pogib v boyu
s napoleonovskimi vojskami pri Auershtedte.
26. "Kemrony, za mnoj!" - boevaya pesnya shotlandskogo klana kemronov.
27. Ardenny. - Bajron oshibochno nazyvaet les Suan'i Ardennskim.
29. Vospet ih podvig byl i do menya... - Bajron imeet v vidu poemu V.
Skotta "Pole Vaterloo", opublikovannuyu v 1815 g.
...odin sred' nih - on mne rodnya, - // Ego otcu nanes ya oskorblen'e. -
Frederik Govard, rodstvennik Bajrona, pogib v bitve pri Vaterloo. Ego otca -
lorda Karlejlya poet neumyshlenno zadel v poeme "Anglijskie bardy i
shotlandskie obozrevateli".
36. Sil'nejshij tam... ne hudshij pal. - V strofah 36-46 Bajron govorit o
Napoleone.
...vnov' emu koronu vozvratil... - Bajron imeet v vidu "Sto dnej"
prebyvaniya Napoleona vo Francii posle begstva s ostrova |l'by!
41. Filippa syn. - Aleksandr Makedonskij byl synom makedonskogo carya
Filippa II.
Drahenfel'z - razvaliny zamka na odnoj iz Semi gor na Rejne.
56. Koblenc - gorod v Germanii, vo vremya Francuzskoj burzhuaznoj
revolyucii 1789-1794 gg. - centr kontrrevolyucionnoj emigracii.
Marso, Fransua Soveren (1769-1796) - general Francuzskoj respubliki,
talantlivyj polkovodec. V boyu bliz Koblenca byl smertel'no ranen.
58. |renbrejtshtejn - krepost' bliz Koblenca. Osada etoj kreposti
vojskami respublikanskoj Francii dlilas' dva goda.
63. Marat. - V srazhenii pri Morate v iyune 1476 g. opolchenie gorodskih i
sel'skih kantonov SHvejcarskogo soyuza, otstaivaya nezavisimost' svoej
Federacii, naneslo sokrushitel'nyj udar vojskam burgundskogo gercoga Karla
Smelogo.
64. Kanny - selenie v yugo-vostochnoj Italii, gde v gody vtoroj
Punicheskoj vojny proizoshla znamenitaya bitva (216 g. do n. e.), v kotoroj
karfagenskij polkovodec Gannibal (ok. 247-183 gg. do n. e.) dobilsya polnogo
razgroma rimskih vojsk.
Sopostavlyaya srazheniya pri Vaterloo i Kannah s bitvami pri Marafone i
Morate, Bajron otchetlivo provodit granicu mezhdu vojnami zavoevatel'nymi i
vojnami vo imya nezavisimosti rodiny.
65. Aventik (tochnee, Aventikum) - stolica drevnerimskoj provincii
Gel'veciya v SHvejcarii.
76. On zdes' rozhden... - Imeetsya v vidu ZHan ZHak Russo (1712-1778).
77. ...Nad knigoj, polnoj chuvstv i myslej novyh, // CHitatel' slezy
lil... - Bajron govorit o romane Russo "YUliya, ili Novaya |loiza" (1761),
82. ...mir opyat' uzrel nasil'ya torzhestvo. - Bajron pisal eti stroki vo
vremya razgula dvoryansko-monarhicheskoj reakcii v Evrope, nachavshejsya posle
restavracii Burbonov vo Francii i zaklyucheniya v sentyabre 1815 g. Svyashchennogo
soyuza mezhdu Rossiej, Avstriej i Prussiej.
100. V Klarane vse - lyubvi bessmertnoj sled... - V romane Russo "Novaya
|loiza" dejstvie razvertyvaetsya v okrestnostyah shvejcarskogo goroda Klaran.
105. Lozanna i Fernej... - Lozanna - gorod, gde dolgoe vremya zhil i
pisal svoj trud "Istoriya upadka i razrusheniya Rimskoj imperii" anglijskij
uchenyj-prosvetitel' |duard Gibbon (1737-1794). Fernej - pomest'e bliz
ZHenevy, prinadlezhavshee Vol'teru (1694-1778).
110. ...Ot vojn, presekshih derzost' Karfagena... - Imeyutsya v vidu tri
Punicheskie vojny, kotorye velis' mezhdu Rimom i Karfagenom za gospodstvo v
sredizemnomorskom bassejne i dlilis' s pereryvami bolee sta let (264-146 gg.
do n. e.).
115-118. Ada Avgusta Bajron - talantlivyj matematik; nezadolgo do
konchiny zaveshchala pohoronit' ee ryadom s otcom v semejnom sklepe Bajronov v
Haknoll-Torkard.
Pervyj variant pesni chetvertoj poemy, sozdannyj Bajronom v period s 26
iyunya po 17 iyulya 1817 g., sostavil sto dvadcat' shest' strof. S avgusta 1817
g. poet nachal pisat' dopolnitel'nye strofy i vplot' do nachala vesny 1818 g.
rabotal nad nimi, dobaviv eshche shest'desyat strof. Opublikovana pesn' chetvertaya
28 aprelya 1818 g.
Hobhauz Dzhon Kem (1786-1869) - drug Bajrona, anglijskij literator i
obshchestvennyj deyatel', puteshestvoval vmeste s poetom v 1809-1810 i v
1816-1817 gg.
...godovshchina samogo neschastnogo dnya moej proshloj zhizni... - 2 yanvarya
1815 g. - den' svad'by Bajrona.
...kitajcu v "Grazhdanine mira" Goldsmita. - Oliver Goldsmit (1728-1774)
- izvestnyj anglijskij poet, prozaik, dramaturg. Bajron upominaet ego knigu
"Grazhdanin mira, ili Pis'ma ot kitajskogo filosofa iz Londona svoemu drugu
na Vostok", opublikovannuyu v 1762 g.
...velikie imena... - Kanava Antonio (1757-1822) - ital'yanskij
skul'ptor; Monti Vinchenco (1754-1828) - ital'yanskij poet i dramaturg,
storonnik nacional'nogo edinstva Italii; Ugo Foskolo (1778-1827) - poet i
publicist, goryacho podderzhival francuzskuyu revolyuciyu, vystupal za ob容dinenie
i nezavisimost' Italii; Pindemonte Ippolito (1753-1828) - poet-patriot,
borolsya za nezavisimost' Italii; Viskonti |rmes (1751 -1818) - ital'yanskij
patriot, zhurnalist, kritik; Morelli Mikele (?-1822) - borec za nezavisimost'
Italii, uchastnik Neapolitanskogo vosstaniya v 1820 g.; CHikon'yara Leopol'de
(1767-1835) - kritik i iskusstvoved; Al'bricii Izabella (1769-1836) -
hozyajka literaturnogo salona, kotoryj sluzhil mestom vstrechi mnogih
vydayushchihsya deyatelej Italii, v tom chisle karbonariev. CHasto poseshchal ee i
Bajron; Medzofanti Dzhuzeppe (1774-1849) - znamenityj ital'yanskij
lingvist-poliglot; Maj Andzhelo, kardinal (1782-1854) - filolog; Mustoksidi
Andreas (1787-1860) - grecheskij arheolog; Al'etti Franchesko (1757-1836) i
Vakka Andree (1772-1826) - vrachi.
Al'f'eri gde-to skazal... - Al'f'eri Vittorio (17491803) - vydayushchijsya
ital'yanskij dramaturg, sozdatel' ital'yanskoj tragedii klassicizma.
Reznya pri Mon-Sen-ZHan. - Tak zashifrovanie Bajron byl vynuzhden v 1818 g.
upominat' o krovavoj bitve pri Vaterloo.
...predany Genuya, Italiya, Franciya, ves' mir... - Bajron govorit o
periode Restavracii i Svyashchennogo soyuza posle Venskogo kongressa 1814-1815
gg. - razgule reakcii.
...opisali v proizvedenii, dostojnom luchshih dnej nashej istorii. -
Bajron imeet v vidu publikaciyu Dzhona Hobhauza "Soderzhanie nekotoryh pisem,
poslannyh odnim anglichaninom-rezidentom v Parizhe v period poslednego
pravleniya imperatora Napoleona", izdannuyu v Londone v 1816 g. anonimno.
...otmena Habeas corpus. - Imeetsya v vidu anglijskij zakon o
neprikosnovennosti lichnosti, prinyatyj anglijskim parlamentom v 1679 g. V
1817 g. ego dejstvie bylo vremenno priostanovleno.
1. Ponte del Sospiri (Most vzdohov; i ta l.) - krytyj most v Venecii,
soedinyayushchij Dvorec dozhej s tyur'moj San-Marko.
3. ...smolk napev Torkvatovyh oktav... - Bajron govorit o nekogda
shiroko rasprostranennom obychae venecianskih gondol'erov pet' otryvki iz
poemy velikogo ital'yanskogo poeta Torkvato Tasso (1544-1595) "Osvobozhdennyj
Ierusalim".
P'er, SHejlok i Otello - geroi proizvedenij anglijskih pisatelej,
dejstvie kotoryh proishodit v Venecii (P'er - geroj tragedii Tomasa Otveya
(1651-1685) "Spasennaya Veneciya", SHejlok i Otello - geroi p'es SHekspira
"Venecianskij kupec" i "Otello".)
10. "Sredi spartancev byl ne luchshim on". - Tak otvetila mat'
spartanskogo polkovodca Brasida chuzhezemcam, vyskazyvavshim pohvaly ee
pogibshemu synu.
11. "Bu centavr" - nazvanie korablya Venecianskoj respubliki, na kotorom
v den' Vozneseniya dozh Venecii vyezzhal v otkrytoe more i simvolicheski
obruchalsya s Adriatikoj, brosaya v more kol'co.
...pape neugodnyj, // Sklonilsya imperator... - Germanskij imperator
Fridrih I Barbarossa (ok. 1125-1190), otluchennyj rimskim papoj Aleksandrom
III ot cerkvi, chtoby snyat' otluchenie, byl vynuzhden otpravit'sya v Veneciyu,
gde nahodilsya papa, i prodelat' unizitel'nuyu ceremoniyu celovaniya papskoj
tufli v znak pokornosti vole papy.
12. SHvab - zdes': imperator Fridrih I Barbarossa.
Avstriec, - Franc I, avstrijskij imperator (1768-1835).
Dandolo - Dandolo |nriko, venecianskij patricij, s 1192 g. dozh Venecii.
Ispol'zoval bor'bu pretendentov na prestol vizantijskih imperatorov v
kachestve povoda dlya napravleniya na venecianskih korablyah rycarskih vojsk
CHetvertogo krestovogo pohoda v Vizantiyu. V 1204 g. devyanostosemiletnij
Dandolo vozglavil pod predlogom bor'by s vspyhnuvshim v gorode vosstaniem
shturm Vizantii, soprovozhdavshijsya neslyhannym razgrableniem goroda,
13. Koni Marka - chetyre bronzovyh pozolochennyh konya na glavnom portale
sobora sv. Marka.
Doria P'etro - genuezskij admiral. V 1370 g. na predlozhenie Venecii
zaklyuchit' mirnoe soglashenie s Genuej otvetil, chto genuezcy "ne daruyut mira,
poka ne vznuzdayut konej sv. Marka".
14. "Rassadnik l'vov". - V Italii veneciancev nazyvayut "pantaloni".
Bajron predpolagal, chto nazvanie eto proizoshlo ot pianta leone -
"vodruzhayushchie l'vov".
15. ot Evropy turok otrazila. - V morskom srazhenii pri Lepanto v 1571
g. ob容dinennyj flot Ispanii, Venecii i rimskogo papy nanes tureckomu flotu
krupnoe porazhenie.
16. Kogda Afiny shli na Sirakuzy... - Sicilijskaya ekspediciya 415 g. do
n. e.; primer neudachi zavoevatel'nyh stremlenij Afinskoj morskoj derzhavy.
...Stih Evripida, sotni grazhdan spas. - Vo vremya sicilijskoj ekspediciya
(415 g. do n. e.) popytka prodvinut' suhoputnye vojska vnutr' ostrova
privela k zahvatu v rabstvo semi tysyach afinyan. Na smyagchenie svoej uchasti
mogli nadeyat'sya lish' te afinyane, kto znal naizust' otryvki iz populyarnyh
sredi naseleniya Sicilii tragedij velikogo drevnegrecheskogo dramaturga
Evripida (ok. 480-406 gg. do n. e.).
18. Radklif Anna (1764-1823) - anglijskaya pisatel'nica. V ee romane
"Udol'fskie tajny" dejstvie proishodit v Venecii.
27. Friuly - otrogi Al'p severnee Triesta i severo-vostochnee Venecii.
30. Arkua - nebol'shoe selenie yugo-vostochnee Padui, gde nahoditsya mogila
velikogo ital'yanskogo poeta Franchesko Petrarki (1304-1374).
35. Ferrara - gorod v Severnoj Italii na reke Po. Odin iz centrov
Vozrozhdeniya.
36. Al'fonso II |ste (um. v 1597 g.) - ferrarskij gercog. Po ego
prikazu T. Tasso byl ob座avlen bezumnym i na sem' let posazhen na cep' v
bol'nice sv. Anny dlya umalishennyh.
38. ...gnevu Kruski dal on mnogo pishchi... - Kruska - izvestnaya v Italii
Academia della Crusca vo Florencii. Borolas' za utverzhdenie obshcheital'yanskogo
literaturnogo yazyka na osnove literaturnogo yazyka velikih
poetov-florentijcev, no otmetala zhivuyu narodnuyu rech'. Nekotorye ee chleny
vyskazyvali rezkie suzhdeniya v adres T. Tasso i ego poemy "Osvobozhdennyj
Ierusalim".
Bualo Nikola (1636-1711) - poet i teoretik francuzskogo klassicizma.
Bajron ne byl soglasen s kriticheskimi zamechaniyami Bualo o poezii T. Tasso.
40. "Bozhestvennoj Komedii" sozdatel' - velikij ital'yanskij poet Dante
Alig'eri (1265-1321).
YUzhnyj Skott. - Znamenitogo ital'yanskogo poeta Ariosto Bajron sravnivaet
so svoim sovremennikom (nazyvaya ego, v svoyu ochered', "Nash Ariosto
severnyj"), vydayushchimsya anglijskim pisatelem Val'terom Skottom.
44. Drug Cicerona - Servij Sul'picij Ruf, rimskij konsul, drug
znamenitogo oratora i politicheskogo deyatelya Drevnego Rima Marka Tulliya
Cicerona (106-43 gg. do n. e.). V pis'mah k Ciceronu Servij dal interesnye
opisaniya mest, kotorye on posetil vo vremya poezdki po Grecii. Ryad etih
gorodov Bajron takzhe posetil vo vremya puteshestviya v 1809-1811 gg.
Megara, Pirej, Korinf - goroda v Grecii.
|gina - ostrov v Saronicheskom zalive |gejskogo morya.
46. ...ruhnul Rim... - v 476 g. poslednij rimskij imperator byl
nizlozhen, i Zapadnaya Rimskaya imperiya pala.
48. |truriya - oblast' na severo-zapade Apenninskogo poluostrova,
naselennaya v drevnosti etruskami; sovremennaya Toskana.
Naslednica Afin. - Florenciya, kotoraya sygrala znachitel'nuyu rol' v
istorii kul'tury i iskusstva Italii-
49. Villa. - Bajron imeet v vidu hudozhestvennuyu galereyu Uffici vo
Florencii, gde nahoditsya statuya Venery Medicejskoj.
54. Santa-Kroche - cerkov'-usypal'nica vo Florencii.
56. ...gde tri brata kroenyh? - Bajron govorit o treh velikih
osnovopolozhnikah ital'yanskoj literatury - Dante, Petrarke i Bokkachcho.
...rasskazchik sta novell... - Dzhovanni Bokkachcho (1313-g 1375).
57. Kak Scipion, hranim chuzhoyu sen'yu... - Scipion Afrikanskij Starshij,
Publij Kornelij (ok. 235-183 gg. do n. e.) - rimskij polkovodec. Po
predaniyu, obizhennyj neblagodarnost'yu grazhdan Rima, ostatok dnej provel
daleko ot stolicy.
...vdali tvoj Dante spit... - Dante, rodivshijsya vo Florencii, umer v
izgnanii, pohoronen v Ravenne.
...lavr nosil Petrarka ne rodnoj... - Za poemu "Afrika" Petrarka byl
uvenchan lavrovym venkom v Rime.
...ograblen byl ...toboj. - Imushchestvo otca Petrarki bylo konfiskovano,
a sam on izgnan iz Florencii vskore posle izgnaniya Dante.
58. ...nadgrob'e snyal hanzha prezrennyj... - Nenavidevshie Bokkachcho
cerkovniki v 1783 g. unichtozhili ego grobnicu.
59. ...Kogda na imya Bruta leg zapret... - Brut Mark YUnij (85-42 gg. do
n. e.) - rimskij politicheskij deyatel', respublikanec, odin iz ubijc YUliya
Cezarya.
62. Trazimena... hitrost' Karfagena... - v 217 g. do n. e. bliz
Trazimenskogo ozera v bitve mezhdu armiej Karfagena i rimskimi vojskami,
vtyanutye v zasadu i okruzhennye vojska konsula Flaminiya byli polnost'yu
razbity armiej Gannibala.
65. Sangvinetto - okrovavlennyj (i t a l.).
82. ...torzhestvo trehsot triumfov! - Schitayut, chto za vsyu istoriyu
Drevnego Rima gorod byl svidetelem trehsot dvadcati triumfov - torzhestvennyh
vstrech polkovodcev-pobeditelej.
85. Kromvel' Oliver (1599-1658) - krupnejshij deyatel' anglijskoj
burzhuaznoj revolyucii XVII v. Posle kazni korolya Karla I stal
lordom-protektorom respubliki, edinolichnym pravitelem Anglii.
V den' dvuh pobed byl smert'yu nagrazhden... - Bajron podcherkivaet, chto 3
sentyabrya bylo fatal'nym chislom v zhizni Kromvelya: v etot den' v 1650 i 1651
gg. on oderzhal pobedy nad korolevskimi vojskami i 3 zhe sentyabrya 1658 g.
umer.
87. ...monument Pompeya, // Pred kem... pal Cezar'... - Statuya v Palacco
Spada v Rime, vozmozhno, portretnaya statuya Gneya Pompeya (106-48 gg. do n. e.)
- rimskogo politicheskogo deyatelya i polkovodca, protivnika YUliya Cezarya, no,
ochevidno, ne ta, okolo kotoroj byl ubit Cezar'.
89. ...rab svoih rabov. - Bajron imeet v vidu Napoleona.
90. Gost' Kleopatry. - Po predaniyu, vlyublennyj Cezar' dolgoe vremya
ostavalsya pri dvore egipetskoj caricy Kleopatry.
Za pryalkoj izmenyayushchij Alkid... - Alkid (inache Gerakl) za ubijstvo Ifita
dolzhen byl tri goda sluzhit' rabom u lidijskoj caricy Omfaly, vypolnyaya
zhenskuyu rabotu.
96. ...Kakim... Kolumbiya, byl voin tvoj i syn? - Imeetsya v vidu Simon
Bolivar (1783-1830) - odin iz rukovoditelej nacional'no-osvoboditel'nogo
dvizheniya v ispanskih koloniyah v YUzhnoj Amerike.
97. ...saturnaliya rezni... - Bajron vspominaet Vaterloo.
...rabstvu mir sebya obrek... - Tak nazyvaet Bajron gody Restavracii i
Svyashchennogo soyuza v Evrope.
99. ...mrachnyj bastion - mavzolej Cecilii Metelly, zheny rimskogo
triumvira Krassa; v srednie veka byl prevrashchen v bastion.
101. Korneliya - mat' brat'ev Grakhov, Tiberiya i Gaya, vozglavivshih
dvizhenie za provedenie agrarnoj reformy v Drevnem Rime (II v. do n. e.).
110. I tam svyatoj stoit, // Gde imperator byl umershij ne zaryt. - V
1587 g. statuya rimskogo imperatora Trayana (53117 gg. n. e.) byla snyata s
kolonny i vmesto nee ustanovlena statuya sv. Petra.
114. Rienci Kola di (1313-1354) - ital'yanskij politicheskij deyatel',
vozglavivshij vosstanie 1347 g. v Rime.
132. ...CHtoby Oresta... // Svershivshego neslyhannoe delo... - Orest,
soglasno drevnegrecheskoj legende, syn Agamemnona i Klitemnestry. Ubil mat' v
otmshchenie za to, chto ona vmeste so svoim vozlyublennym |gistom lishila zhizni
ego otca, Agamemnona.
152. Bashnya Adriana - grobnica rimskogo imperatora Adriana (76-138 gg.
n. e.).
153. Hram Diany - odin iz prekrasnejshih pamyatnikov drevnegrecheskoj
arhitektury v gorode |fese v Maloj Azii. Po predaniyu, byl sozhzhen Gerostratom
s cel'yu proslavit'sya.
153-157. Zdes' Bajron govorit o sobore sv. Petra v Rime.
167. Mat'-princessa. - Bajron govorit o smerti anglijskoj naslednoj
princessy SHarlotty, umershej v 1817 g.
173-174. Nemi i Al'bano - ozera k yugu ot Rima.
174. Lacium (tochnee, Lacij)- v drevnosti oblast' central'noj Italii,
vklyuchavshaya Rim i naselennaya latinami.
"Mech i muzh". - Poema Vergiliya "|neida" nachinaetsya so slov "Arma
virumque cano" ("Oruzh'e poyu i muzhej").
175. Proliv Kal'p - Gibraltar. |vksinskij Pont - CHernoe more.
176. Simplegady - dve skaly v Bosforskom prolive. Po predaniyu, kogda
mezhdu nimi prohodil korabl', mogli sdvinut'sya i unichtozhit' ego.
O. Afonina
Last-modified: Mon, 11 Jun 2001 11:33:27 GMT