Dzhordzh Gordon Bajron. Kain
Misteriya
----------------------------------------------------------------------------
Perevod I. Bunina
Sobranie sochinenij v chetyreh tomah. T. 4. M., Pravda, 1981
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
S|RU VALXTERU SKOTTU, BARONETU
eta misteriya o Kaine posvyashchena
ego predannym drugom
i pokornym slugoj.
Avtor
Nizhesleduyushchie sceny nazvany "misteriej", potomu chto v starinu dramy na
podobnye syuzhety nosili nazvanie "misterij" ili "moralite". Avtor, odnako,
vovse ne tak svobodno obrashchalsya so svoim syuzhetom, kak eto prinyato bylo
prezhde, v chem chitatel' mozhet ubedit'sya, oznakomivshis' s takogo roda dramami
- vpolne svetskogo haraktera - na anglijskom, francuzskom, ital'yanskom i
ispanskom yazykah. Avtor staralsya, chtoby kazhdoe dejstvuyushchee lico misterii
govorilo sootvetstvuyushchim emu yazykom, i kogda on bral chto-nibud' iz
Svyashchennogo pisaniya - ochen' redko, vprochem, - to sohranyal, naskol'ko pozvolyal
stih, podlinnye slova biblejskogo teksta.
CHitatel', navernoe, pomnit, chto v knige "Bytiya" ne skazano, chto Evu
soblaznil d'yavol, a govoritsya o zmie, i to potomu, chto on "samaya hitraya iz
polevyh tvarej". Kakoe by tolkovanie ni davali etomu ravviny i otcy cerkvi,
ya beru eti slova v ih neposredstvennom smysle i otvechayu, kak episkop Uatson
v podobnyh sluchayah, - kogda on byl ekzamenatorom v kembridzhskih shkolah i
emu vozrazhali, privodya otcov cerkvi, on govoril: "Posmotrite, vot Kniga!" -
i pokazyval Bibliyu. Tak postupayu i ya.
Nuzhno takzhe pomnit', chto moj syuzhet ne imeet nichego obshchego s Novym
zavetom, i vsyakij namek na nego byl by v dannom sluchae anahronizmom. Poem na
eti syuzhety ya v poslednee vremya ne vidal. Mil'tona ya ne chital s
dvadcatiletnego vozrasta, no togda ya tak chasto ego perechityval, chto vpolne
ego pomnyu i teper'. Gessnerovskuyu "Smert' Avelya" ya chital v vosem' let, v
|berdine, i pomnyu tol'ko, chto byl v vostorge ot nee. Otnositel'no soderzhaniya
u menya ostalos' tol'ko v pamyati, chto zhenu Kaina zvali Magaloj, a zhenu Avelya
Tirsoj. U menya oni nazvany Adoj i Selloj - eto samye rannie zhenskie imena,
vstrechayushchiesya v knige "Bytiya"; tak zvali zhen Lameha. Imena zhen Kaina i Avelya
ne privodyatsya. Vvidu obshchnosti syuzheta, mozhet byt', est' i shodstvo v
izlozhenii moej misterii i poemy Gessnera; ya etogo ne znayu, i eto menya malo
interesuet.
Proshu chitatelya pomnit' (ob etom chasto zabyvayut), chto ni v odnoj iz knig
Moiseya, tak zhe kak vo vsem Vethom zavete, net nikakih namekov na gryadushchuyu
sud'bu mira. O prichinah etogo strannogo upushcheniya chitatel' mozhet spravit'sya v
"Divine Legacy" Uarburtona. Udovletvoritel'no li ego ob®yasnenie ili net, -
luchshego do sih por ne bylo dano. YA poetomu predstavil ego novym dlya Kaina,
chem, polagayu, ne iskazil smysla Svyashchennogo pisaniya.
CHto kasaetsya yazyka Lyucifera, to, konechno, on govorit ne kak pastor o
podobnyh syuzhetah, no ya sdelal vse, chto mog, chtoby uderzhat' ego v granicah
duhovnoj vezhlivosti.
Esli on otrekaetsya ot togo, chto soblaznyal Evu v obraze zmiya, to tol'ko
potomu, chto v knige "Bytiya" net ni malejshego nameka na chto-libo podobnoe i v
nej govoritsya tol'ko o zmie s ego zmeinymi svojstvami.
Primechanie. CHitatel' zametit, chto avtor otchasti sleduet teorii Kyuv'e,
predpolagavshego, chto mir byl neskol'ko raz razrushen do sotvoreniya lyudej. |ta
gipoteza osnovana na tom, chto najdeny ostanki ogromnyh i nevedomyh zhivotnyh
v raznyh geologicheskih plastah, i mnenie eto ne protivorechit ucheniyu Moiseya,
a dazhe skoree - podtverzhdaet ego. V etih plastah ne najdeno chelovecheskih
ostankov, no est' ryadom s nevedomymi zhivotnymi takzhe izvestnye nam. Slova
Lyucifera o tom, chto predshestvovavshij Adamu mir byl naselen razumnymi
sushchestvami, prevoshodivshimi umom lyudej i po svoej moshchi proporcional'nymi
mamontu, i t. d., konechno, poeticheskij vymysel, imeyushchij cel'yu pomoch' emu
dokazat' svoyu pravotu.
YA dolzhen takzhe pribavit', chto sushchestvuet "tramelogedia" Al'f'eri pod
zaglaviem "Abele". YA nikogda ee ne chital, tak zhe kak ne chital nichego iz
posmertnyh proizvedenij etogo pisatelya, za isklyucheniem ego biografii.
Ravenna. 20 sentyabrya 1821 g.
Zmij zhe be mudrejshij vseh zverej
sushchih na zemli, ihzhe sotvori gospod'
bog.
Byt., 3, I.
Adam.
Kain.
Avel'.
Angel gospoden'.
Lyucifer.
Eva.
Ada.
Sella.
Mestnost' bliz raya. - Voshod solnca.
Adam, Eva, Kain, Avel', Ada, Sella - na molitve.
Adam
Iegova, vechnyj, mudryj, beskonechnyj!
Ty, kto vozzval edinym moshchnym slovom
Iz mraka svet - hvala tebe i slava!
Na utre dnya - hvala tebe i slava!
Eva
Iegova! Ty, kto dal nam den', i utro
Vpervye otdelil ot t'my, i vody
S vodami razluchil, i nazval nebom
Tverd' mezhdu vod - hvala tebe i slava!
Avel'
Iegova! Ty, kto razdelil stihii
Na zemlyu, vodu, vozduh i ogon',
Kto, sotvoriv svetila dnya i nochi,
Sozdal i teh, kotorye mogli by
Lyubit' tebya, lyubit' tvoi sozdan'ya
I likovat' - hvala, hvala tebe!
Ada
Iegova, bog! Otec vsej sushchej tvari,
Sozdavshij cheloveka vseh prekrasnej,
Dostojnej vseh zemnoj lyubvi, dozvol' mne
Lyubit' ego! - Hvala, hvala tebe!
Sella
Iegova! Ty, kto, vse blagoslovlyaya,
Vse sotvoriv i vse lyubya, dozvolil
Vojti v |dem i pogubit' nas zmiyu,
Hrani nas vpred'! Hvala tebe i slava!
Adam
Moj pervenec, a chto zhe ty molchish'?
Kain
CHto delat' mne?
Adam
Molis'.
Kain
Ved' vy molilis'.
Adam
Ot vsej dushi.
Kain
I gromko: ya vas slyshal.
Adam
Kak i tvorec, nadeyus' ya.
Avel'
Amin'.
Adam
No ty molchish', syn Kain.
Kain
|to luchshe.
Adam
Skazhi yasnej.
Kain
Mne ne o chem molit'sya.
Adam
I ne za chto byt' blagodarnym?
Kain
Net.
Adam
No ty zhivesh'?
Kain
CHtob umeret'?
Eva
O, gore!
Plod dreva zapreshchennogo sozrel.
Adam
I my opyat' dolzhny ego vkusit'.
Zachem, o bozhe, dal ty drevo znan'ya?
Kain
Zachem ty ne vkusil ot dreva zhizni?
Togda b on ne strashil tebya.
Adam
O Kain!
Ne bogohul'stvuj: eto rechi zmiya.
Kain
CHto zh, zmij ne lgal! Dalo zhe drevo znan'e,
Drugoe - zhizn' dalo by. ZHizn' est' blago,
I znanie est' blago. Kak zhe mozhet
Byt' zlom dobro?
Eva
Moj syn, ty govorish',
Kak ya, svershaya greh svoj, govorila:
Ne daj ego mne videt' vozrozhdennym
V tvoem grehe. YA primirilas' s nebom.
Ne daj mne zret', zdes', za vratami raya,
Svoe ditya v toj seti, chto sgubila
V rayu ego roditelej. Dovolen
Bud' tem, chto est': dovol'stvujsya my raem,
I ty b teper' dovolen byl. O syn moj!
Adam
Molitva nasha konchena, idemte
K svoim trudam urochnym, ne tyazhelym,
No vse zh neobhodimym: nivy shchedro
Nam vozdayut za malyj trud.
Eva
Syn Kain,
Smotri, kak on pokoren i kak bodr:
Beri primer.
Adam i Eva uhodyat.
Avel'
Brat, ne gnevi pechal'yu
Predvechnogo: pechal' besplodna.
Ada
Kain,
Ty i na Adu hmurish'sya?
Kain
Net, Ada!
No ya odin pobudu. Avel', mne
Ne po sebe; no eto nenadolgo.
Idi zhe, brat. I vy idite, sestry.
Ne dolzhno nezhnost' grubost'yu vstrechat':
YA budu vsled za vami.
Ada
Esli zh net,
YA za toboj vernus' syuda.
Avel'
Da budet
Mir nad toboyu, brat!
Avel', Sella i Ada uhodyat.
Kain
(odin)
I eto zhizn'!
Trudis', trudis'! No pochemu ya dolzhen
Trudit'sya? Potomu, chto moj otec
Utratil raj. No v chem zhe ya vinoven?
V te dni ya ne rozhden byl, - ne stremilsya
Rozhdennym byt', - rodivshis', ne lyublyu
Togo, chto mne dalo moe rozhden'e.
Zachem on ustupil zhene i zmiyu?
A ustupiv, za chto stradaet? Drevo
Roslo v rayu i bylo tak prekrasno:
Kto zh dolzhen byl im pol'zovat'sya? Esli
Ne on, tak dlya chego ono roslo
Vblizi ego? U nih na vse voprosy
Odin otvet: "_Ego_ svyataya volya,
A on est' blag". Vsesilen, tak i blag?
Zachem zhe blagost' eta nakazuet
Menya za greh roditelej?
No kto-to
Idet syuda. Po vidu eto angel,
Hotya on i surovej i pechal'nej,
CHem angely: on mne vnushaet strah.
On ne strashnee teh, chto potryasayut
Goryashchimi mechami pred vratami,
Vokrug kotoryh chasto ya skitayus',
CHtob na svoe zakonnoe nasled'e -
Na rajskij sad vzglyanut' hotya mel'kom,
Skitayus' do pory, poka ne skroet
Nochnaya t'ma |dema i bessmertnyh
|demskih nasazhdenij, osenivshih
Zubcy tverdyn', hranimyh groznoj strazhej;
YA ne drozhal pri vide heruvimov,
Tak otchego zh ya s trepetom vstrechayu
Togo, kto priblizhaetsya? On smotrit
Velichestvennej angelov; on tak zhe
Prekrasen, kak besplotnye, no, mnitsya,
Ne stol' prekrasen, kak kogda-to byl
Il' mog by byt': skorb' kazhetsya mne chast'yu
Ego dushi, - hotya dostupna l' skorb'
Dlya angelov? No on podhodit.
Lyucifer
(priblizhayas')
Smertnyj!
Kain
Kto ty, o duh?
Lyucifer
YA povelitel' duhov.
Kain
No esli tak, zachem ty ih pokinul
Dlya smertnogo?
Lyucifer
YA znayu mysli smertnyh
I sostradayu smertnym.
Kain
Kak! Ty znaesh',
CHto myslyu ya?
Lyucifer
Da, eto mysli vseh
Dostojnyh mysli; eto govorit v vas
Bessmertie.
Kain
Bessmertie? O nem
Ne znaem my: bezumiem Adama
My lisheny plodov ot dreva zhizni,
Mezh tem kak mat' vkusila slishkom rano
Ploda ot dreva znan'ya - nashej smerti.
Lyucifer
Ty budesh' zhit', - ne ver' im.
Kain
YA zhivu,
No lish' zatem, chtob umeret', i v zhizni
YA nichego ne vizhu, chto moglo by
Smert' sdelat' nenavistnoyu mne, krome
Vrozhdennoj nam privyazannosti k zhizni,
Prezrennoj, no nichem ne pobedimoj:
ZHivya, ya proklinayu chas rozhden'ya
I prezirayu samogo sebya.
Lyucifer
No ty zhivesh' i budesh' zhit': ne dumaj,
CHto prah zemnoj, chto plot' tvoya est' sushchnost'.
Prah tvoj umret, a ty vovek prebudesh'
Tem, chem ty byl.
Kain
CHem byl? No i ne bol'she?
Lyucifer
Byt' mozhet, ty podoben budesh' nam.
Kain
A vy?
Lyucifer
My vechny.
Kain
Schastlivy?
Lyucifer
Moguchi.
Kain
YA govoryu, vy schastlivy?
Lyucifer
My - net.
A ty?
Kain
Vzglyani!
Lyucifer
O zhalkij prah! Ty smeesh'
Schitat' sebya neschastnym?
Kain
YA neschasten.
A ty s tvoim mogushchestvom - kto ty?
Lyucifer
Tot, kto derzal s tvoim tvorcom ravnyat'sya
I kto tebya takim ne sotvoril by.
Kain
Da, ty glyadish' pochti chto bogom. Ty...
Lyucifer
No ya ne bog i, ne dostignuv boga,
Hochu odno: samim soboj ostat'sya.
On pobedil, - pust' carstvuet!
Kain
Kto - on?
Lyucifer
Tvorec zemli, tvorec lyudej...
Kain
I neba,
I sushchego na nebe. Tak poyut
Arhangely, tak govorit roditel'.
Lyucifer
Oni poyut i govoryat lish' to,
CHto im velyat. Ih ustrashaet uchast'
Byt' v mire tem, chem my s toboyu stali:
Ty - mezh lyudej, ya - mezh bessmertnyh duhov.
Kain
A my s toboj - kto my?
Lyucifer
My sushchestva,
Derznuvshie soznat' svoe bessmert'e,
Vzglyanut' v lico vsesil'nomu tiranu,
Skazat' emu, chto zlo ne est' dobro.
On govorit, chto sozdal nas s toboyu -
YA etogo ne znayu i ne veryu,
CHto eto tak, - no, esli on nas sozdal,
On nas ne unichtozhit: my bessmertny!
On dolzhen byl bessmertnymi sozdat' nas,
CHtob muchit' nas: pust' muchit! On velik,
No on v svoem velichii neschastnej,
CHem my v bor'be. Zlo ne rozhdaet blago,
A on rodit odno lish' zlo. No pust'
On na svoem prestole velichavom
Tvorit miry, chtob oblegchit' sebe
Ni s kem ne razdelennoe bessmert'e,
Pust' gromozdit na zvezdy zvezdy: vse zhe
On odinok, tiran bessmertnyj. Esli b
On samogo sebya mog unichtozhit',
To eto byl by luchshij dar iz vseh
Ego darov. No pust' carit, pust' strazhdet!
My, duhi, s vami, smertnymi, my mozhem
Hot' sostradat' drug drugu; my, terzayas',
Mucheniya drug drugu oblegchaem
Sochuvstviem: ono ves' mir svyazuet;
No on! v svoem velichii neschastnyj,
V neschastii ne znayushchij otrady,
On lish' tvorit, chtob bez konca tvorit'!
Kain
Ty govorish' o tom, chto hot' neyasno,
No uzh davno v moem ume nosilos':
YA nikogda ne mog soglasovat'
Togo, chto videl, s tem, chto govoryat mne.
Mat' i otec tolkuyut mne o zmie,
O dreve, o plodah ego; ya vizhu
Vrata togo, chto bylo ih |demom,
I angelov s palyashchimi mechami,
Izgnavshih nas iz raya; ya tomlyus'
V trudah i dumah; chuvstvuyu, chto v mire
Nichtozhen ya, mezh tem kak mysl' moya
Sil'na, kak bog! No ya molchal, ya dumal,
CHto ya odin stradayu. Moj otec
Davno smirilsya; v materi ugasla
Ta iskra, chto vlekla ee k Poznan'yu;
Brat bdit stada i sovershaet zhertvy
Iz pervencev ot etih stad tomu,
Kto povelel, chtob nam zemlya davala
Plody lish' za tyazhelyj trud; sestra
Poet emu hvaly eshche do solnca,
I dazhe Ada, serdcu moemu
Stol' blizkaya, ne ponimaet myslej,
Menya gnetushchih: ya eshche ne vstretil
Ni v kom sebe sochuvstviya! Tem luchshe:
YA s duhami v soobshchestvo vstuplyu.
Lyucifer
Ty etogo soobshchestva dostoin.
Inache ty ne videl by menya:
Dovol'no bylo b zmiya.
Kain
A! Tak eto
Ty soblaznitel' materi?
Lyucifer
Nichem,
Pomimo pravdy, ya ne soblaznyayu.
Ved' vy vkusili znaniya, ved' byli
Plody na dreve zhizni? Razve ya
Daval zapret vkushat' ot nih? I ya li
Rastil plody zapretnye k soblaznu
Sushchestv, dushoj nevinnyh, lyubopytnyh
V svoej svyatoj nevinnosti? YA b sozdal
Bogami vas, a on lishil vas raya,
"CHtob vy ot dreva zhizni ne vkusili
I ne byli, kak bogi". - Takovy
_Ego_ slova.
Kain
Ty prav. YA eto slyshal
Ot teh, komu oni zvuchali v grome.
Lyucifer
Tak kto zh zloj duh? Tot, kto lishil vas zhizni,
Il' tot, kto vam hotel dat' zhizn', i radost',
I znanie?
Kain
Im nuzhno bylo oba
Sorvat' ploda il' ne sryvat' sovsem.
Lyucifer
Odin uzh vash; stremitesya k drugomu.
Kain
No kak?
Lyucifer
Soprotivlyayas'. Ugasit'
Nichto ne mozhet duha, esli hochet
Duh byt' samim soboj i sredotoch'em
Vsego, chto okruzhaet duh; on sozdan,
CHtob carstvovat'.
Kain
Ne ty li soblaznil
Otca i mat'?
Lyucifer
YA? ZHalkij prah! Zachem mne
Vas soblaznyat'? I kak?
Kain
Mne govorili,
CHto zmij byl duh.
Lyucifer
Kto eto govorit?
Ne zhalkoe l' tshcheslav'e cheloveka,
CHto silitsya svalit' svoe paden'e
Na nas, na duhov? Zmij byl zmij, ne bol'she,
No i ne men'she teh, chto soblaznilis'.
On tozhe prah, no on mudree ih,
Zatem, chto pobedil ih. Razve stal by
YA prinimat' podob'e smertnoj tvari?
Kain
No tvar' v sebe skryvala zlogo duha.
Lyucifer
Net, tvar' ego lish' razbudila v teh,
S kem govoril yazyk ee kovarnyj.
YA govoryu, chto zmij byl tol'ko zmij:
Sprosi u heruvimov, steregushchih
Zapretnyj plod. Kogda veka vekov
Projdut nad vashim prahom bezglagol'nym,
Potomki vashi basneyu ukrasyat
Vash pervyj greh i mne pripishut obraz,
Kotoryj prezirayu ya, kak vse,
CHto pred tvorcom sklonyaetsya, sozdavshim
Vse sushchee v zhivyh dlya poklonen'ya
Pered ego bessmertiem ugryumym.
No my - my znaem istinu i stanem
Provozglashat' lish' istinu. Adam
Plenen byl presmykayushchejsya tvar'yu.
No duh ne presmykaetsya: chemu
Zavidovat' v predelah tesnyh raya
Vladyke bespredel'nogo prostranstva?
No ya s toboyu rech' vedu o tom,
CHego ty, nesmotrya na drevo znan'ya,
Ne mozhesh' znat'.
Kain
No ukazhi mne to,
CHego ya ne hotel by znat', ne zhazhdal?
Lyucifer
Derznesh' li ty vzglyanut' na smert'?
Kain
Ee
Nikto eshche ne videl.
Lyucifer
Ispytat' zhe
Pridetsya vsem.
Kain
Otec moj govorit
O nej kak o chudovishche; mat' plachet
Pri slove "smert'"; brat Avel' k nebesam
Vozvodit ochi; Sella potuplyaet
Svoi k zemle, shepcha molitvu; Ada
Glyadit v moi.
Lyucifer
A ty?
Kain
Kogda ya slyshu
Ob etoj vsemogushchej i, kak vidno,
Nichem ne otvratimoj smerti, dumy
Nesmetnye v moem ume tesnyatsya
I zhgut ego. Vozmozhno l' s nej borot'sya?
YA mal'chikom so l'vom borolsya v igrah
I tak szhimal v ob®yatiyah ego,
CHto on revel i obrashchalsya v begstvo.
Lyucifer
Smert' ne imeet obraza, no vse,
CHto nosit vid zemnyh sushchestv, poglotit.
Kain
YA smert' schital za sushchestvo. CHto mozhet
Stol' zlostnym byt', pomimo sushchestva?
Lyucifer
Sprosi u razrushitelya.
Kain
Kakogo?
Lyucifer
Il' u tvorca - zovi ego kak hochesh'.
Ved' on tvorit zatem, chtob razrushat'.
Kain
YA etogo ne znal eshche, no dumal
Pochti chto to zhe samoe, kak tol'ko
YA uslyhal o smerti. YA ne znayu,
CHto znachit smert', no smert' mne predstavlyalas'
Vsegda uzhasnym chem-to. YA neredko
Vperyal svoj vzor vo t'mu pustynnoj nochi,
Ishcha ee; ya videl ch'i-to teni
U rajskih sten, vo mrake, gde pylayut
Mechi v desnice angelov, i zhadno
Sledil za tem, chto mne kazalos' smert'yu,
Ves' trepeshcha ot straha i zhelan'ya
Uvidet' to, pred chem my vse trepeshchem.
No mrak byl pust, i ya svoj vzor ustalyj
Ot sten rodnogo raya otvrashchal
K svetilam gornim, k sinemu efiru,
K ego ognyam, stol' nezhnym i prekrasnym.
Uzheli i oni umrut?
Lyucifer
Byt' mozhet;
No nadolgo vseh vas perezhivut.
Kain
YA rad. No smert'! Smert' mne vnushaet trepet.
Ona est' nechto groznoe: no chto zhe?
Ona nam vsem, vinovnym i nevinnym,
Kak zlo byla ob®yavlena: kakoe?
Lyucifer
Vnov' prahom stat'.
Kain
Stat' nepodvizhnym prahom
Eshche ne zlo; no tol'ko by ne byt'
Nichem inym!
Lyucifer
Prezrennoe zhelan'e!
Prezrennej, chem zhelaniya Adama:
Tot hot' stremilsya k znan'yu.
Kain
No ne k zhizni;
Inache pochemu on ne vkusil
Ot dreva zhizni?
Lyucifer
Izgnan byl iz raya.
Kain
Uzhasnaya oshibka! On byl dolzhen
Sperva sorvat' plod zhizni, no, ne znaya
Dobra i zla, ne vedal on i smerti,
Uvy! YA smert' uznal eshche tak malo,
No uzh strashus'... togo, chego ne znayu.
Lyucifer
A ya, poznavshij vse, uzh ne strashus'
Ni pered chem. Vot istinnoe znan'e.
Kain
Nastav' menya.
Lyucifer
S usloviem.
Kain
Kakim?
Lyucifer
Padi i poklonis' mne, kak vladyke.
Kain
Ty razve bog?
Lyucifer
Ne bog.
Kain
Tak ravnyj bogu?
Lyucifer
O net, ya ne imeyu nichego
S nim obshchego - i ne skorblyu ob etom.
YA soglashus' byt' chem ugodno - vyshe
Il' dazhe nizhe - tol'ko ne slugoyu
Mogushchestva Iegovy. YA ne bog,
No ya velik: nemalo teh, chto serdcem
CHtut vlast' moyu, - ih budut sonmy; bud' zhe
Iz pervyh - ty.
Kain
YA nikogda eshche
Pred bozhestvom otca ne preklonyalsya,
Hotya neredko Avel' umolyaet,
CHtob my svershali zhertvy bogu vmeste.
Zachem zhe mne sklonyat'sya pred toboj?
Lyucifer
Ty nikogda pred nim ne preklonyalsya?
Kain
Ty razve ne slyhal menya? I razve
Ty sam ne znal ob etom? Ty vsevedushch.
Lyucifer
No ne poklonnik boga - moj poklonnik.
Kain
YA ne hochu sgibat'sya ni pred kem.
Lyucifer
Ty vse zhe moj: nepoklonen'e bogu
Est' poklonen'e mne.
Kain
Skazhi yasnee.
Lyucifer
Ty sam pojmesh' - so vremenem.
Kain
Otkroj
Mne tajnu moego sushchestvovan'ya.
Lyucifer
Idi za mnoj.
Kain
Mne nuzhno na rabotu.
YA obeshchal...
Lyucifer
CHto obeshchal?
Kain
Dlya zhertvy
Nabrat' plodov.
Lyucifer
Ne ty li govoril,
CHto pred tvorcom ni razu ne sklonyalsya?
Kain
No Avel' uprosil menya. Ved' zhertvu
Svershu ne ya - skoree on. I Ada...
Lyucifer
CHem ty smushchen?
Kain
Ona moya sestra,
My rozhdeny odnim i tem zhe chrevom
V odin i tot zhe den': ona slezami
Istorgla obeshchan'e u menya.
YA vse gotov perenesti dlya Ady,
YA preklonyus' pred chem ugodno, lish' by
V slezah ee ne videt'.
Lyucifer
Tak idi
Vosled za mnoj.
Kain
Duh, ya idu.
Ada
(vhodya)
Brat Kain!
YA za toboj: uzh polden', - nastupaet
CHas otdyha i radosti, i nam
Nedostaet tebya. Ty ne rabotal,
No ya tvoj trud ispolnila; sozreli
Tvoi plody i bleshchut tochno solnce.
Idem.
Kain
Il' ty ne vidish'?
Ada
Vizhu - angel.
My vidim ih neredko. On razdelit
CHas nashego poldnevnogo dosuga?
Kain
On ne pohozh na angelov, kotoryh
My videli.
Ada
Est' razve i drugie?
No i emu my budem rady - tak zhe,
Kak i drugim: te ne gnushalis' nami.
Kain
(Lyuciferu)
Idesh' li ty?
Lyucifer
Idi za mnoj.
Kain
YA dolzhen
Idti za nim.
Ada
I nas pokinut'?
Kain
Da.
Ada
I dazhe Adu?
Kain
Ada!
Ada
Tak pozvol' mne
Idti s toboj!
Lyucifer
Net, on pojdet odin.
Ada
Kto ty, raz®edinyayushchij tak vlastno
Serdca lyudej?
Kain
On bog.
Ada
A kto ob etom
Tebe skazal?
Kain
On govorit, kak bog.
Ada
Tak govoril i lzhivyj zmij.
Lyucifer
Net, Ada,
Zmij vam ne lgal: dalo zhe drevo znan'ya
Poznanie.
Ada
Na gore nam!
Lyucifer
O da.
No eto gore - znanie, i, znachit,
Zmij vam ne lgal; on istinoj prel'stil vas,
A istina, po sushchestvu, est' blago.
Ada
No istina neset nam tol'ko bedy:
Izgnanie iz nashego priyuta,
Tyazhelyj trud, dushevnyj gnet i strah,
Tomlenie o proshlom i nadezhdy
Na to, chto ne vernetsya. Ne hodi
Za etim duhom, Kain! Primiris'
S svoej sud'boj, kak my s nej primirilis',
Lyubi menya, kak ya tebya lyublyu.
Lyucifer
Sil'nej otca i materi?
Ada
Sil'nee!
No razve eto tozhe smertnyj greh?
Lyucifer
Poka - ne greh; no budet im - v gryadushchem,
Dlya vashego potomstva.
Ada
Kak! Uzheli
Lyubit' |noha doch' moya ne budet?
Lyucifer
Ne tak, kak Ada - Kaina.
Ada
O bozhe!
Uzheli oni ne budut ni lyubit',
Ni zhizn' davat' sozdan'yam, chto voznikli b
Iz ih lyubvi, chtob vnov' lyubit' drug druga?
No razve ne pitayutsya oni
Odnoyu grud'yu? Razve ne rodilsya
On, ih otec, v odin i tot zhe chas
So mnoj ot lona materi? I razve
Ne lyubim my drug druga i lyubov'yu
Ne mnozhim teh, chto budut tak zhe nezhno
Lyubit', kak my ih lyubim? - kak lyublyu ya
Tebya, moj brat? Net, ne hodi za nim -
Za etim duhom: eto duh - nam chuzhdyj.
Lyucifer
No ya ne govoril tebe, chto vasha
Lyubov' est' greh: ona prestupnoj budet
V glazah lish' teh, chto vas zamenyat v zhizni.
Ada
Tak, znachit, dobrodetel' i porok
Zavisyat ot sluchajnosti? Togda
My vse - raby.
Lyucifer
Rabami dazhe duhi
Mogli by stat', ne predpochti oni
Svobodnyh muk bryacaniyu na arfah
I nizkim voshvaleniyam Iegovy
Za to, chto on, Iegova, vsemogushch
I ne lyubov' vnushaet im, a uzhas.
Ada
Kto vsemogushch, tot i vseblag.
Lyucifer
Takim li
On byl v rayu?
Ada
Vrag! Ne smushchaj menya
Svoeyu krasotoyu; ty prekrasnej,
CHem demon zmij, no tak zhe lzhiv.
Lyucifer
Pravdiv.
Sprosi u vashej materi, u Evy,
Solgal li zmij?
Ada
O mat'! Tvoe paden'e
Dlya chad tvoih gubitel'nee bylo,
CHem dlya tebya; ty provela hot' yunost'
V |deme, v bezzabotnom i blazhennom
Obshchenii s blazhennymi; a nas,
Ne vedavshih |dema, obstupayut
Vragi, chto lish' prisvoili sebe
Slova tvorca i soblaznyayut nashi
Myatushchiesya dushi nashej zhadnoj,
Neutolennoj mysl'yu, kak tebya
Zmij soblaznil na lone bezzabotnyh,
Nevinnyh, yunyh radostej tvoih!
Bessmertnomu, stoyashchemu pred nami,
YA ne mogu otvetit', ne mogu
Proklyast' ego; ya s sladostnoj boyazn'yu
Lyubuyus' im - i ne mogu bezhat':
V ego glazah - tainstvennaya prelest',
I ya ne v silah vzora otvesti
Ot etih glaz; v grudi trepeshchet serdce,
Mne strashno s nim, no on vlechet menya,
Vlechet k sebe vse blizhe... Kain! Kain!
Spasi menya!
Kain
Ne bojsya: on ne demon.
Ada
No i ne bog, ne angel bozhij: ya
Vidala heruvimov, serafimov;
On ne pohozh na nih.
Kain
Est' duhi vyshe:
Arhangely.
Lyucifer
Eshche est' vyshe.
Ada
Est',
No razve te blazhenny?
Lyucifer
Esli rabstvo
Ravnyaetsya blazhenstvu - ne blazhenny.
Ada
YA slyshala, chto nezhny - serafimy,
A mudry - heruvimy. Duh, ty - mudryj,
Ty - heruvim, tebe lyubov' chuzhda.
Lyucifer
Kogda lyubov' ot znan'ya gibnet, - kem zhe
Byt' dolzhen tot, kogo, uznav, ne lyubish'?
Vseznayushchim i mudrym heruvimam
Lyubov' chuzhda; tak, znachit, serafimy
Lish' po neznan'yu lyubyat. CHto lyubov'
Nesovmestima s znaniem, my vidim:
Primer - sud'ba Adama. Vybirajte
Mezh znan'em i lyubov'yu, - ved' drugogo
Net vybora. Adam uzhe izbral:
On pochitaet boga lish' iz straha.
Ada
O Kain! Izberi lyubov'.
Kain
S lyubov'yu
K tebe, sestra, ya byl rozhden. No bol'she
YA nichego na svete ne lyublyu.
Ada
A mat', otec?
Kain
Oni nas ne lyubili,
Sryvaya plod, lishivshij nas |dema.
Ada
My ne byli v to vremya rozhdeny,
A esli by i byli - neuzheli
My ne dolzhny lyubit' ih tak zhe nezhno,
Kak lyubim my svoih malyutok, Kain?
Kain
Moi edva lepechushchie kroshki!
Bud' ya uveren v schast'e ih, ya mog by
Pochti prostit'... No eto ne prostitsya
CHrez tysyachi stoletij! Nikogda
Lyubit' ne budut pamyat' cheloveka,
CHto semya chelovecheskogo roda
I semya zla poseyat' mog v odin
I tot zhe chas. On pal, no malo bylo
Emu svoih stradanij: on zachal
Menya, tebya, vseh nas, - poka nemnogih,
I ves' bezmernyj, beskonechnyj ryad,
Mir'yady, sonmy teh, chto narodyatsya
Dlya novyh, gorshih muk i ch'im otcom
Byt' dolzhen ya! Tvoya lyubov' i yunost',
Moya lyubov' i radost', mig blazhenstva,
Mgnovenie pokoya, vse, chto lyubim
My v detyah i drug v druge - vse vedet
I nas i ih putem greha i skorbi,
Lish' izredka daruya mig otrady,
K nevedomomu - smerti. Drevo znan'ya
Nas obmanulo: greh svershen, no vse li
Poznali my o zhizni i o smerti?
My znaem lish' odno: chto my neschastny.
Ada
YA ne neschastna, Kain, i kogda by
Ty schastliv byl...
Kain
Bud' schastliva odna,
YA ne nuzhdayus' v tom, chto unizhaet
Vo mne moj duh.
Ada
Odna ya ne hochu
I ne mogu byt' schastliva; no s temi,
CHto blizki mne, ya dumayu, mogla by!
YA ne smushchayus' smerti, neponyatnoj
I potomu ne strashnoj mne, hotya
Ona i strashnoj kazhetsya, kak chasto
Prihoditsya mne slyshat'.
Lyucifer
Tak odna
Ty schastliva ne mozhesh' byt'?
Ada
No kto zhe
Odin by mog byt' schastliv ili dobr?
Odna! no mne moe uedinen'e
Vsegda grehom kazalos', esli ya
Ne chayala, chto skoro vstrechus' s blizkim.
Lyucifer
No bog tvoj odinok: tak neuzheli
Ne schastliv on, ne dobr?
Ada
On ne odin:
Est' angely i smertnye, - on schastliv,
Daruya schast'e angelam i smertnym.
Ved' radost' v tom, chtob radovat' drugih.
Lyucifer
A tvoj otec, - davno li iz |dema
Byl izgnan on? A Kain? Ty sama?
Spokojna li dusha tvoya?
Ada
Uvy!
No ty - ved' ty ne angel?
Lyucifer
Net, ne angel.
A pochemu - sprosi u vseblagogo,
Vsesil'nogo sozdatelya vselennoj:
On znaet tajnu etu. My smirilis',
Drugie vosprotivilis' - i tshchetno,
Kak govoryat nam angely. Po mne zhe,
Ne tshchetno, net, - raz luchshe byt' ne mozhet.
Est' v duhe mudrost', - mudrost' zhe vlechet
Duh k istine, kak skvoz' rassvetnyj sumrak
Vash vzor vlechet dalekij blesk dennicy.
Ada
Ona prekrasna; ya ee lyublyu
Za krasotu.
Lyucifer
Bogotvorish' il' lyubish'?
Ada
Otec bogotvorit lish' odnogo,
Nezrimogo.
Lyucifer
Nezrimoe yavlyaet
Sebya v prekrasnyh simvolah. A eta
Zvezda est' vozhd' nebesnoj zvezdnoj rati.
Ada
Otec i boga videl.
Lyucifer
Da. A ty?
Ada
YA videla tvorca v ego tvoren'yah.
Lyucifer
A v sushchestve?
Ada
Net; razve lish' v otce,
Kotoryj est' podobie Ieg_o_vy,
Il' v angelah, stol' na tebya pohozhih.
Ih obraz luchezarnee, chem tvoj,
Hotya ne tak on vlasten i prekrasen:
Kak tihij polden', svetom napoennyj,
Oni na nas vzirayut, ty zhe - noch',
Nochnoj efir, gde oblaka, beleya,
Skvozyat na temnom purpure, a zvezdy
Luchistymi ognyami ispeshchryayut
Tainstvennyj i divnyj svod nebes.
Nesmetnye, mercayushchie nezhno,
No tak k sebe vlekushchie, oni
Moi glaza slezami napolnyayut,
Kak ty teper'. Ty kazhesh'sya neschastnym;
Ne delaj nas takimi zhe! Ty vidish' -
YA plachu o tebe.
Lyucifer
O eti slezy!
Kogda b ty znala, skol'ko ih prol'etsya!
Ada
Mnoj?
Lyucifer
Vsemi.
Ada
Kem?
Lyucifer
Mir'yadami mir'yad,
Mil'onami mil'onov, - vsej zemleyu,
Opustoshennoj, snova naselennoj,
I adom perepolnennym, ch'e semya
V tvoej grudi.
Ada
O Kain! |tot duh
Nas proklinaet.
Kain
On menya vedet.
Ada
Vedet - kuda?
Lyucifer
Tuda, gde on probudet
Lish' tol'ko chas, no gde uvidit to,
CHto sozdano neschetnymi vekami.
Ada
Vozmozhno l' eto?
Lyucifer
Razve vash sozdatel'
V shest' dnej ne sozdal mir vash iz oblomkov
Bylyh mirov? I razve ya, pomoshchnik
V ego sozdan'e mira, ne mogu
V chas pokazat' togo, chto sozdaval on
Il' razrushal v chasy?
Kain
Vedi menya.
Ada
No cherez chas vernetsya on?
Lyucifer
Vernetsya.
My vremenem ne svyazany. YA vechnost'
Mogu vmestit' v edinoe mgnoven'e
I prevratit' mgnoven'e v vechnost'. Duhi
Svoe sushchestvovan'e izmeryayut
Ne tem, chem vy. No eto tajna. - Kain,
Idi za mnoj.
Ada
No on ko mne vernetsya?
Lyucifer
Da, zhenshchina. On pervyj i poslednij,
Za isklyuchen'em tol'ko Odnogo,
Iz etih mest vernetsya, chtoby sdelat'
Ih mir, eshche bezmolvnyj i pustynnyj,
Takim zhe naselennym, kak i zemlyu.
Ada
Gde ty zhivesh'?
Lyucifer
V prostranstve. Gde mogu
YA obitat'? Tam, gde tvoj bog, il' bogi.
Vse v mire razdelil ya: vechnost', vremya,
ZHizn', smert', prostranstvo, zemlyu, nebo
I to, chto ni zemlya, ni nebo, - mir,
Kotoryj naselen i naselitsya
Ot teh, chto naselyali il' naselyat
To i drugoe: vot moi vladen'ya.
YA razdelil s nim carstvo i vladeyu
Eshche i tem, gde on ne vlasten. Esli b
YA ne byl stol' mogushchestven, to razve
YA byl by zdes'? Zdes' angely vitayut.
Ada
No angely vitali i v rayu,
Gde govoril lukavyj zmij.
Lyucifer
Ty slyshal
Prizyv moj, Kain? Esli zhazhdesh' znan'ya,
Idi za mnoyu - zhazhda utolitsya,
I dazhe bez zapretnogo ploda,
Sposobnogo lishit' tebya naveki
Edinstvennogo blaga, chto ostavil
Tebe moj vrag. Idi za mnoyu, Kain.
Kain
Duh, ya idu.
Lyucifer i Kain uhodyat.
Ada
(vosled im)
O Kain! Brat moj! Kain!
Bezdna prostranstva.
Lyucifer i Kain.
Kain
Ne padaya, ya vozduh popirayu,
Hotya boyus', chto upadu.
Lyucifer
Ne bojsya -
Dover'sya mne, vladyke etoj bezdny.
Kain
No razve vera v duha ne grehovna?
Lyucifer
Somnen'e - gibel', vera - zhizn'. Takov
Ustav togo, kto imenuet besom
Menya pred sonmom angelov, oni zhe
Peredayut nazvan'e eto tvaryam,
Kotorym neponyatno to, chto vyshe
Ih zhalkih chuvstv, kotorye trepeshchut
Velenij gospodina i schitayut
Dobrom il' zlom vse, chto prikazhet on.
YA v rabstve ne nuzhdayus'. Ty uvidish'
Za tesnoj gran'yu malen'kogo mira,
Gde ty rozhden, nesmetnye miry,
I ya ne obreku tebya na muki
Za strahi i somnen'ya. Budet den' -
I chelovek, nesomyj vodnoj hlyab'yu,
Drugomu skazhet: _veruj_ i _gryadi_ -
I tot pojdet po hlyabi nevredimo.
YA very, kak usloviya spasen'ya,
Ne trebuyu. Leti so mnoj, kak ravnyj,
Nad bezdnoyu prostranstva, - ya otkroyu
Tebe zhivuyu letopis' mirov
Proshedshih, nastoyashchih i gryadushchih.
Kain
O bog il' bes - kto b ni byl ty: chto eto?
Uzhel' zemlya?
Lyucifer
Ty ne uznal zemli?
Toj persti, iz kotoroj ty byl sozdan?
Kain
Kak! |tot krug, sineyushchij v efire
Vblizi kruzhka, pohozhego na to,
CHto noch'yu osveshchaet nashu zemlyu,
I est' nash raj? A gde zhe steny raya?
I te, chto steregut ih?
Lyucifer
Pokazhi
Mne mesto raya.
Kain
|to nevozmozhno!
CHem dal'she my unosimsya vpered,
Tem krug zemli stanovitsya vse men'she
I, umen'shayas', svetitsya vdali
Vse yarche serebristym zvezdnym svetom.
My s bystrotoyu solnechnyh luchej
Letim vpered, i on uzh nachinaet
Teryat'sya sred' beschislennogo sonma
Okrestnyh zvezd.
Lyucifer
No chto by ty podumal,
Kogda b uznal, chto est' miry gromadnej,
CHem mir zemnoj, chto est' sozdan'ya vyshe,
CHem chelovek, chto ih chislo nesmetno,
CHto vse oni na smert' obrecheny
I vse zhivut, vse strazhdut?
Kain
YA b gordilsya
Svoim umom, postignuvshim vse eto.
Lyucifer
A esli duh tvoj skovan ot rozhden'ya
Tyazheloj, gruboj plot'yu, esli on,
Stol' gordyj tem, chto znaet, zhazhdet novyh,
Vse novyh, vysshih znanij, a mezh tem
Ne pobedit nichtozhnejshih, grubejshih,
Merzejshih nuzhd i vyssheyu otradoj
Schitaet tol'ko sladostnyj i gryaznyj,
Bez mery istomlyayushchij obman,
Vlekushchij k sozidaniyu lish' novyh
Nesmetnyh dush, nesmetnyh tel, s rozhden'ya
Prigovorennyh k smerti?
Kain
Duh! ya znayu
O smerti tol'ko to, chto smert' uzhasna,
CHto smert' - nash obshchij gorestnyj udel,
Kak slyshal ya ot materi, kotoroj
Obyazany my smert'yu vmeste s zhizn'yu.
No esli tak, daj umeret' mne, duh!
Ved' byt' otcom sozdanij, obrechennyh
Na zhizn' sredi stradanij i na gibel',
Ne vse l' ravno, chto smert' plodit' i v mire
Rasprostranyat' zlodejstvo?
Lyucifer
Ty ne mozhesh'
Ves' umeret': est' nechto, chto bessmertno.
Kain
Bog eto skryl, izgnav otca iz raya
I zaklejmiv zloveshchim znakom smerti
Ego chelo. No pust' vo mne pogibnet
Hot' smertnoe, chtob v ostal'nom ya byl
Kak angely.
Lyucifer
YA angel'skogo china:
Ty hochesh' byt' takim, kak ya?
Kain
No kto ty?
YA vizhu tol'ko moshch' tvoyu i to,
CHto ty mne otkryvaesh' mir, gnetushchij
Velichiem moyu zemnuyu moshch'
I vse zhe ne prevysivshij zhelanij
I dum moih.
Lyucifer
O gordye zhelan'ya,
Kotorye tak skromno razdelyayut
YUdol' chervej!
Kain
A ty, - ty razdelyaesh'
Obiteli s bessmertnymi, - ty razve
Ne kazhesh'sya pechal'nym?
Lyucifer
YA pechalen.
Itak, skazhi: ty hochesh' byt' bessmertnym?
Kain
Ty govorish', chto ya im _dolzhen_ byt'.
YA etogo ne znal eshche, no esli
Dolzhno tak byt', to ya hochu izvedat'
Bessmertie zarane.
Lyucifer
Ty izvedal.
Kain
Kogda i kak?
Lyucifer
Stradaya.
Kain
No stradan'ya
Dolzhny byt' vechny?
Lyucifer
|to my uznaem, -
My i tvoi potomki. No vzglyani:
Kak vse polno velichiya!
Kain
O, divnyj,
Nevyrazimo divnyj mir! I vy,
Nesmetnye, rastushchie bez mery
Gromady zvezd! Skazhite: chto takoe
I sami vy, i eta golubaya
Bezbrezhnaya vozdushnaya pustynya,
Gde kruzhites' vy v beshenom vesel'e,
Kak list'ya vdol' prozrachnyh rek |dema?
Ischisleny l' puti dlya vas? Il' vy
Stremites' v dal', szhimayushchuyu dushu
Svoeyu beskonechnost'yu, svobodno?
Tvorec! Tvorcy! Il' ya ne znayu - kto!
Kak divny vy i kak prekrasny vashi
Sozdaniya! Pust' ya umru, kak atom, -
Byt' mozhet, umiraet on! - il' vashe
Velichie postignu! Mysl' moya
Dostojna vas, hot' prah i nedostoin.
Duh! Daj mne umeret' il' pokazhi
Mne blizhe ih.
Lyucifer
Ty razve k nim ne blizok?
Vzglyani na zemlyu.
Kain
Gde ona? YA vizhu
Lish' sonmy zvezd.
Lyucifer
Glyadi syuda.
Kain
Ne vizhu.
Lyucifer
No priglyadis': ona eshche mercaet.
Kain
Von tam?
Lyucifer
Da, tam.
Kain
Vozmozhno li? YA videl
Nochnoj poroj v lugah i v temnyh roshchah
Svetyashchih muh: oni sverkali yarche,
CHem etot mir, kotoryj ih pitaet.
Lyucifer
Ty videl i miry i svetlyakov, -
Te i drugie iskryatsya, - chto zh skazhesh'
Ty mne o nih?
Kain
Skazhu, chto i miry
I svetlyaki po-svoemu prekrasny
I chto polet nochnoj nichtozhnoj mushki
I moshchnyj beg bessmertnogo svetila
Ravno rukovodimy...
Lyucifer
Kem?
Kain
Otkroj mne.
Lyucifer
I ty vzglyanut' derznul by?
Kain
Kak mne znat',
Na chto vzglyanut' derznu ya? Ty poka
Ne pokazal mne nichego takogo,
CHtob ne derznul ya bol'shego uvidet'.
Lyucifer
K chemu tebya vleklo vsego sil'nee?
Kain
K tomu, chego ya nikogda ne vedal
I vedat' by ne dolzhen - k tajne smerti.
Lyucifer
YA pokazhu otzhivshih i umershih,
Kak pokazal bessmertnyh.
Kain
Pokazhi.
Lyucifer
Togda vpered na nashih moshchnyh kryl'yah!
Kain
O, kak my rassekaem vozduh! Zvezdy
Skryvayutsya ot nashih glaz! Zemlya!
Gde ty, zemlya? Daj mne vzglyanut' na zemlyu,
YA syn ee.
Lyucifer
Zemli uzhe ne vidno.
Pred vechnost'yu ona gorazdo men'she,
CHem ty pred nej. No ty s zemleyu svyazan
I skoro k nej vernesh'sya. Prah zemnoj -
CHast' nashego bessmertiya.
Kain
Kuda zhe
Lezhit nash put'?
Lyucifer
K tomu, chto tol'ko prizrak
Bylyh mirov, zemlya zhe ih oblomok.
Kain
Tak mir ne nov?
Lyucifer
Ne bolee chem zhizn'.
A zhizn' drevnej, chem ty, chem ya, i dazhe
Drevnej togo, chto vyshe nas s toboyu.
Est' mnogoe, chto nikogda ne budet
Imet' konca; a to, chto domogalos'
Schitat'sya ne imeyushchim nachala,
Imeet stol' zhe nizkoe, kak ty;
I mnogoe velikoe pogiblo,
CHtob mesto dat' nichtozhnomu, - takomu,
CHto i pomyslit' trudno: ibo v mire
Lish' vremya i prostranstvo neizmenny,
Hotya i peremeny tol'ko prahu
Prinosyat smert'. Ty - prah, ty ne postignesh'
Togo, chto vyshe praha, i uvidish'
Lish' to, chto bylo prahom.
Kain
Tol'ko prahom!
No ya derznu vzglyanut' na vse, chto hochesh'.
Lyucifer
Togda - vpered!
Kain
Kak bystro merknut zvezdy!
A ved' oni kazalis' mne mirami,
Kogda my priblizhalis' k nim.
Lyucifer
Oni
I est' miry.
Kain
I est' na nih edemy?
Lyucifer
Byt' mozhet, est'.
Kain
I lyudi?
Lyucifer
Est' i lyudi.
Il' sushchestva, chto vyshe ih.
Kain
I zmii?
Lyucifer
Raz lyudi est' - kak im ne byt'? I razve
Dyshat' dolzhny hodyachie lish' tvari?
Kain
Kak bystro merknut zvezdy vsled za nami!
Kuda letim my?
Lyucifer
K miru prividenij,
Sushchestv, eshche ne zhivshih i otzhivshih.
Kain
No mrak rastet - vse zvezdy uzh ischezli.
Lyucifer
No ty, odnako, vidish'.
Kain
ZHutkij sumrak!
Ni yarkih zvezd, ni solnca, ni luny,
I vse zhe v etom sumrake ya vizhu
Kakie-to ugryumye gromady,
No tol'ko nepohozhie na te,
Kotorye svetilisya v prostranstve
Svoimi oreolami i byli,
Kak mne togda kazalos', polny zhizni.
Na teh, skvoz' ih siyanie, ya videl
Glubokie doliny, vysi gor
I vodnye bezbrezhnye ravniny;
Vkrug teh siyali ognennye kol'ca
I diski lun, napominaya zemlyu;
A zdes' vse strashno, sumrachno!
Lyucifer
No yasno.
Ty ishchesh' smert' uvidet' i umershih?
Kain
Raz greh Adama predal vseh nas smerti,
To ya hochu zaranee uvidet'
To, chto my vse uvidim ponevole
Kogda-nibud'.
Lyucifer
Smotri.
Kain
Povsyudu mrak!
Lyucifer
I _vechnyj_ mrak; no my s toboj raskroem
Vrata ego.
Kain
Gigantskimi klubami
Katitsya par - otkuda on?
Lyucifer
Vojdi.
Kain
Vernus' li ya?
Lyucifer
Ne somnevajsya v etom.
Ved' kto napolnit' dolzhen carstvo smerti?
Ty i tvoj rod. Ono eshche tak pusto
V sravnen'e s tem, chem budet.
Kain
Oblaka
Vse shire rasstupayutsya pred nami,
Krugami obvivaya nas.
Vhodi.
Kain
A ty?
Lyucifer
Vhodi. Ty bez menya ne mog by
Proniknut' v carstvo prizrakov. Smelee!
Ischezayut v oblakah.
Carstvo smerti.
Lyucifer i Kain.
Kain
Kak molchaliv, kak neob®yaten etot
Ugryumyj mir! On naselen obil'nej,
CHem dazhe te goryashchie gromady,
Kotorye v vozdushnyh bezdnah bleshchut
V takom nesmetnom mnozhestve, chto ya
Sperva schital ih za kakih-to svetlyh
Nebesnyh obitatelej. No kak
Zdes' sumrachno, kak vse napominaet
Ugasshij den'!
Lyucifer
Zdes' carstvo smerti. Hochesh'
Uvidet' smert'?
Kain
YA ne mogu otvetit',
Ne vedaya, chto znachit smert'. No esli
Otec moj prav... O bozhe! YA podumat'
Strashus' o nej! Bud' proklyat tot, kto dal
Mne bytie, vedushchee lish' k smerti!
Lyucifer
Ty proklinaesh' mat', otca?
Kain
No razve
Oni menya ne proklyali, derznuvshi
Vkusit' ot dreva znaniya?
Lyucifer
Ty prav:
Mezh vami oboyudnoe proklyat'e.
No tvoj |noh, tvoj brat?
Kain
Oni dolzhny
Delit' moe proklyatie so mnoyu,
Roditelem i bratom ih. CHto prinyal
V nasledstvo sam, to im i zaveshchayu.
O beskonechnyj i ugryumyj mir
Skol'zyashchih tenej, prizrakov-gigantov,
To yavstvennyh, to smutnyh, no vsegda
Pechal'nyh i velichestvennyh, - chto ty?
ZHizn' ili smert'?
Lyucifer
I zhizn' i smert'.
Kain
No chto zhe
Togda est' smert'?
Lyucifer
A razve ne skazal vam
Sozdatel' vash, chto smert' - drugaya zhizn'?
Kain
My ot nego poka odno uznali -
CHto my umrem.
Lyucifer
Pridet, byt' mozhet, den',
Kogda on vam raskroet tajnu etu.
Kain
Schastlivyj den'!
Lyucifer
O da! Ved' eta tajna
Otkroetsya v nevyrazimyh mukah,
Soedinennyh s vechnoj adskoj mukoj,
Eshche ne narozhdennym, chto rodyatsya
Lish' dlya nee - dlya etoj vechnoj muki.
Kain
Kak velichavy teni, chto vitayut
Vokrug menya! V nih ne zametno shodstva
Ni s duhami, kotoryh videl ya
Na strazhe zapovednyh vrat |dema,
Ni s smertnymi - s moim otcom i bratom,
So mnoj samim, s moej sestroj, s zhenoyu,
A mezhdu tem, otlichnye ot duhov
I ot lyudej svoim nepostizhimym,
Nevidannym mnoj oblikom, oni,
Besplotnym ustupaya, prevyshayut
Lyudej i krasotoyu gordelivoj,
I moshch'yu, i velichiem. U nih
Net kryl'ev, kak u angelov, net lika,
Kak u lyudej, net moshchnyh form zhivotnyh,
Net nichego podobnogo tomu,
CHto videl ya; oni v sebe vmeshchayut
Vsyu krasotu prekrasnejshih, sil'nejshih
Zemnyh sushchestv, no tak ne shozhi s nimi,
CHto ya ne znayu - byli li oni
Kogda-nibud' zhivymi sushchestvami?
Lyucifer
Kogda-to byli.
Kain
Byli? Gde?
Lyucifer
Gde ty
ZHivesh'.
Kain
Kogda?
Lyucifer
Kogda vladeli mirom,
Kotoryj nazyvaesh' ty zemlej.
Kain
No v etom mire pervyj - moj roditel'.
Lyucifer
Iz vas on, pravda, pervyj, no iz nih
On dazhe nedostoin byt' poslednim.
Kain
A kto oni?
Lyucifer
Oni est' to, chem budut
Vse smertnye.
Kain
A byli chem?
Lyucifer
ZHivymi,
Velikimi, razumnymi - vo vsem
Nastol'ko prevyshavshimi Adama,
Naskol'ko syn Adama prevyshaet
Svoih potomkov budushchih.
Kain
Uvy!
I vse oni pogibli, vse ischezli
S lica zemli?
Lyucifer
S lica svoej zemli,
Kak nekogda i ty s svoej ischeznesh'.
Kain
No ty skazal, chto prezhde ih zemleyu
Byla moya?
Lyucifer
Byla.
Kain
No izmenilas'.
Moya zemlya dlya nih byla by slishkom
Nichtozhna.
Lyucifer
Da, ona pri nih byla
Prekrasnee.
Kain
I pochemu tak pala?
Lyucifer
Sprosi ego.
Kain
No kak on eto sdelal?
Lyucifer
Smesheniem stihij, preobrazivshih
Lico zemli. No dal'she, - sozercaj
Minuvshee.
Kain
Minuvshee uzhasno!
Lyucifer
No istinno. Smotri na eti teni:
Oni kogda-to zhili i dyshali,
Kak ty teper'.
Kain
I nekogda ya budu
Podoben im?
Lyucifer
Na eto pust' otvetit
Sozdatel' vash. YA pokazal, chem stali
Predshestvenniki vashi. Sozercaj ih
Il', esli eto tyazhko dlya tebya,
Vernis' k zemle, k svoim trudam: ty budesh'
Perenesen na zemlyu nevredimo.
Kain
YA zdes' ostanus'.
Lyucifer
Nadolgo?
Kain
Naveki.
YA vse ravno syuda vernut'sya dolzhen,
Mne tyazhelo zhit' na zemle: tak luchshe
Ostat'sya zdes'.
Lyucifer
No eto nevozmozhno:
Mir prizrakov - dejstvitel'nost', a ty
Teper' ih sozercaesh' kak viden'e.
CHtob razdelit' obitel' ih, ty dolzhen
Vojti syuda vratami smerti - tak zhe,
Kak i oni.
Kain
Kakimi zhe vratami
Vhodili my?
Lyucifer
Moimi. Ty na zemlyu
Vernut'sya dolzhen; v carstve bezdyhannyh
Ty dyshish' tol'ko mnoyu. Ne mechtaj zhe
Ostat'sya v nem, poka tvoj chas ne probil.
Kain
A vot oni, - skazhi, oni ne mogut
Na zemlyu vozvratit'sya?
Lyucifer
Ih zemlya
Proshla naveki: burnye stihii
Lico zemli tak rezko izmenili,
CHto na ee poverhnosti teper'
Edva l' najdetsya atom, im znakomyj.
A eto byl prekrasnyj, - o, kakoj
Prekrasnyj mir!
Kain
On i teper' prekrasen.
YA ne s zemlej, hotya na nej truzhus' ya,
Vedu vrazhdu, a s tem, chto ya beru
Vse, chto ona prekrasnogo prinosit
Cenoj truda, chto, zhazhdaya poznan'ya,
Ne v silah etoj zhazhdy utolit',
CHto na zemle menya privodit v trepet
I zhizn' i smert'.
Lyucifer
CHem stal tvoj mir, ty vidish',
No chem on byl - ne mozhesh' i postignut'.
Kain
A eto kto? Vot eti ispoliny,
Kotorye, mne kazhetsya, pohozhi
Na dikih obitatelej dremuchih
Zemnyh lesov, no tol'ko v desyat' raz
Gromadnej i strashnee teh, gromadnej,
CHem steny raya, - eti prividen'ya,
CH'i ochi plameneyut, kak mechi
V desnicah heruvimov, steregushchih
|demskij sad, i ch'i klyki torchat
Kak golye derev'ya?
Lyucifer
|to to zhe,
CHto mamonty zemnye. Miriady
Takih sushchestv lezhat v zemle.
Kain
I bol'she
Uzh net takih?
Lyucifer
Net; esli b vam prishlos'
Vstupit' v bor'bu s takimi sushchestvami,
To vy mogli by sdelat' bespoleznym
Proklyatie, visyashchee nad vami:
Tak skoro vy pogibli by.
Kain
No razve
Bor'ba neobhodima?
Lyucifer
Ty zabyl
Zavet togo, kto vas izgnal iz raya:
"Bor'ba so vsem, chto dyshit, smert' vsemu,
I vsem bolezni, skorbi i muchen'ya", -
Plod dreva zapreshchennogo.
Kain
No zveri -
Oni ved' ne kasalis' dreva znan'ya?
Lyucifer
Vash bog skazal, chto sozdal ih dlya smertnyh,
A smertnyh - dlya sozdavshego. Vy razve
Hoteli by, chtob uchast' ih byla
Schastlivee, chem vasha? Greh Adama
Vseh pogubil.
Kain
Neschastnye! Im tozhe,
Kak i synam Adama, suzhdeno
Stradat' za greh, ne imi sovershennyj,
Za rajskij plod, kotoryj ne dal znan'ya,
A dal lish' smert'. On okazalsya lzhivym,
My nichego ne znaem. On sulil
Nam znanie - uzhasnoyu cenoyu,
No znanie; a chto zhe znaem my?
Lyucifer
Byt' mozhet, smert' dast vysshee poznan'e;
Ved' tol'ko smert' dlya smertnyh nesomnenna
I, znachit, k nesomnennomu privodit.
Net, ty ne prav, - zapretnyj plod ne lzhiv,
Hotya i smertonosen.
Kain
Neponyatnyj,
Ugryumyj mir!
Lyucifer
Tvoj chas eshche ne probil.
Materiya ne mozhet v sovershenstve
Postignut' duha. Vse zhe ty uznal,
CHto est' miry takie.
Kain
YA i prezhde
O smerti znal.
Lyucifer
No ne o carstve smerti.
Kain
Ono mne neponyatno.
Lyucifer
Budet den',
Kogda ono tebe ponyatnej stanet.
Kain
A eto bezgranichnoe prostranstvo
Tekuchej oslepitel'noj lazuri,
Kotoroe sravnil by ya s vodoj,
S rekoyu, prohodyashchej iz |dema
Bliz nashego zhilishcha, esli b tol'ko
Ne eta bezgranichnost', bespredel'nost',
Ne etot cvet nebesnyj, - eto chto?
Lyucifer
I etomu lazurnomu prostranstvu
Est' slaboe podob'e na zemle,
I na ego pribrezh'yah poselyatsya
Tvoi potomki: prizrak okeana.
Kain
Ono gorit, kak solnce, - celyj mir
Lazurnyh vod! No v etom yarkom bleske
YA razlichil igrayushchih chudovishch:
CHto eto?
Lyucifer
Prizraki leviafanov.
Kain
A etot nepomerno dlinnyj zmej
S struyashcheyusya grivoj, chto vozdvignul
CHudovishchnuyu golovu iz bezdny
I v desyat' raz prevysil vysochajshij
|demskij kedr, - vot etot zmej, chto mog by
Obvit'sya vkrug nebesnyh tel, - pohozh li
On na togo, chto nezhilsya kogda-to
Pod derevom v |deme?
Lyucifer
Eve luchshe
Izvesten zmij, ee prel'stivshij.
Kain
|tot
Uzhasen slishkom. Verno, iskusitel'
Krasivej byl.
Lyucifer
A ty ego ne videl?
Kain
YA gadov mnogo videl, no togo,
CHto Eve dal zapretnyj plod, - ni razu.
Lyucifer
I tvoj otec ego ne videl?
Kain
Net;
Ved' moj otec byl soblaznen ne zmiem:
Zmij soblaznil lish' Evu.
Lyucifer
O nevinnost'!
Kogda tebya ili synov tvoih
Smushchayut zheny chem-nibud', chto novo
I neobychno, znaj, chto pred toboj -
Sam iskusitel'.
Kain
Slishkom zapozdali
Tvoi sovety: zmiyam bol'she nechem
ZHen iskushat'.
Lyucifer
No est' eshche nemalo
Takih veshchej, kotorymi i zheny
Svoih muzhej i zhen muzh'ya sposobny
Vvodit' v soblazn: vam eto nado pomnit'.
YA vam dobra zhelayu, predlagaya
Podobnye sovety, - ya dayu ih
V ushcherb sebe... hot' pravda, chto ne budut
Im sledovat'.
Kain
Mne eto neponyatno.
Lyucifer
I k luchshemu! Tvoj mir i ty tak yuny!
Ty mnish' sebya prestupnym i neschastnym -
Ne pravda li?
Kain
Prestupnym - net, no skorbi
YA ispytal nemalo.
Lyucifer
Pervorodnyj
Syn pervogo iz smertnyh! Tvoj udel
ZHit' vo grehe i skorbi, no |demom
Pokazhutsya tebe tvoi neschast'ya
V sravnen'e s tem, chto ty uznaesh' vskore,
A to, chto _ty_ uznaesh', budet raem
V sravnen'e s tem, chto ispytat' dolzhny
Tvoi syny... No nam pora na zemlyu.
Kain
Uzheli ty privel menya syuda
Lish' dlya togo, chtob pokazat' mne eto?
Lyucifer
Ne ty li zhazhdal znaniya?
Kain
O da,
No lish' zatem, chtob znanie sluzhilo
Dorogoj k schast'yu.
Lyucifer
Esli schast'e v znan'e,
To ty uzh schastliv.
Kain
Prav zhe byl tvorec,
Velevshij ne kasat'sya dreva znan'ya!
Lyucifer
A esli by gubitel'nogo dreva
Ne nasazhdal, eshche by luchshe sdelal.
Odnako i nevedenie zla
Ot zla ne ograzhdaet. Zlo vsesil'no.
Kain
YA etomu ne veryu, net! YA zhazhdu
Dushoj dobra!
Lyucifer
A kto ego ne zhazhdet?
Kto _lyubit_ zlo? Nikto, nichto.
Kain
No v eti
Nesmetnye i divnye miry,
Kotorye my videli s toboyu,
Poka ne pogruzilis' v carstvo smerti,
Ne vnidet zlo: tak vse oni prekrasny!
Lyucifer
Ty videl ih lish' izdali.
Kain
No dal'
Mogla lish' umen'shat' ih krasotu:
Vblizi ih krasota neizrechenna.
Lyucifer
No podojdi k prekrasnejshemu v mire
I priglyadis' k nemu.
Kain
YA eto delal:
Vblizi ono eshche prelestnej.
Lyucifer
Net,
Tut est' obman. Skazhi, o kom ty dumal?
Kain
YA dumal o sestre moej. Vse zvezdy,
Vsya krasota nochnyh nebes, vsya prelest'
Vechernej t'my, ves' pyshnyj blesk rassveta,
Vsya divnaya plenitel'nost' zakata,
Kogda, sledya za uhodyashchim solncem,
YA prolivayu sladostnye slezy
I, mnitsya, vmeste s solncem utopayu
V rayu vechernih legkih oblakov,
I sen' lesov, i zelen' ih, i golos
Vechernih ptic, poyushchih pro lyubov',
Slivayushchijsya s gimnom heruvimov,
Mezh tem kak t'ma uzh reet nad |demom,
Vse, vse - nichto pred krasotoyu Ady.
CHtob sozercat' ee, ya otvrashchayu
Glaza svoi ot neba i zemli.
Lyucifer
No esli ty vladeesh' sushchestvom
Stol' divnoj krasoty, to pochemu
Neschasten ty?
Kain
Zachem ya sushchestvuyu
I pochemu neschasten ty, i vse,
CHto sushchestvuet v mire, vse neschastno?
Ved' dazhe tot, kto sozdal vseh neschastnyh,
Ne mozhet byt' schastlivym: sozidat',
CHtob razrushat' - pechal'nyj trud! Roditel'
Nam govorit: On vsemogushch, - zachem zhe
Est' v mire zlo? Ob etom mnogo raz
YA sprashival otca, i on otvetil,
CHto eto zlo - lish' put' k dobru. Uzhasnyj
I strannyj put'! YA videl, kak yagnenka
Uzhalil gad: on izvivalsya v mukah,
A podle matka zhalobno bleyala;
Togda otec narval i polozhil
Kakih-to trav na ranu, i yagnenok,
Do etogo bespomoshchnyj i zhalkij,
Stal vozvrashchat'sya k zhizni ponemnogu
I skoro uzh bespechno pripadal
K soscam svoej obradovannoj matki,
A ta, vsya trepeshcha, ego lizala.
Smotri, moj syn, skazal Adam, kak zlo
Rodit dobro.
Lyucifer
CHto zh ty emu otvetil?
Kain
YA promolchal, - ved' on otec moj, - tol'ko
Togda zh podumal: luchshe by yagnenku
Sovsem ne byt' uzhalennym zmeeyu,
CHem vozvratit'sya k zhizni, stol' korotkoj,
Cenoyu muk.
Lyucifer
No ty skazal, chto ty
Iz vseh sushchestv, toboj lyubimyh, lyubish'
Vsego sil'nee tu, chto vospitalas'
S toboj odnoyu grud'yu i pitaet
Svoej - tvoih malyutok.
Kain
Da, skazal:
CHem byl by ya bez Ady?
Lyucifer
Tem, chem ya.
Kain
Ty chuzhd lyubvi.
Lyucifer
A on, tvoj bog, chto lyubit?
Kain
Vse sushchee, kak govorit otec;
No, soznayus', ya etogo ne vizhu.
Lyucifer
Poetomu ne mozhesh' i sudit',
CHuzhda li mne lyubov' il' net. Est' nechto
Velikoe i obshchee, v kotorom
Vse chastnoe, kak sneg pred solncem, taet.
Kain
_Kak sneg_ - chto eto znachit?
Lyucifer
Bud' dovolen
Neveden'em togo, chto ispytayut
Syny synov tvoih, i naslazhdajsya
Teplom nebes, ne znayushchih zimy.
Kain
No ty lyubil sushchestv, tebe podobnyh?
Lyucifer
A ty - ty lyubish' samogo sebya?
Kain
Da, no ne tak, kak tu, chto ukrashaet
Mne zhizn' moyu, chto mne dorozhe zhizni,
Zatem, chto ya lyublyu ee.
Lyucifer
Ty lyubish',
Plenyayas' krasotoj ee, kak Eva
Plenilas' rajskim yablokom kogda-to;
No krasota pobleknet - i lyubov'
Ugasnet, kak i vsyakoe zhelan'e.
Kain
No otchego zh pobleknet krasota?
Lyucifer
Ot vremeni.
Kain
No dni idut, prohodyat,
A Eva i Adam eshche prekrasny,
Ne tak, kak serafimy, kak sestra,
No vse zh prekrasny.
Lyucifer
Vremya besposhchadno
Izmenit ih.
Kain
Mne eto ochen' bol'no:
No vse zh ya ne mogu sebe predstavit',
CHto razlyublyu kogda-nibud' sestru,
I esli krasota ee pobleknet,
To, dumayu, sozdatel' krasoty,
Pri gibeli prekrasnogo sozdan'ya,
Utratit' dolzhen bolee, chem ya.
Lyucifer
Mne zhal' tebya: ty lyubish' to, chto gibnet.
Kain
Kak mne - tebya: ty nichego ne lyubish'.
Lyucifer
A brat - ty lyubish' brata?
Kain
Da, lyublyu.
Lyucifer
Ego tvoj bog i tvoj otec tak lyubyat!
Kain
I ya lyublyu.
Lyucifer
Pohval'no i smirenno!
Kain
Smirenno?
Lyucifer
Da, ved' on ne pervorodnyj
I s detstva byl lyubimcem Evy.
Kain
CHto zh,
Zmij pervym byl lyubimcem, on - vtorym.
Lyucifer
On i otca lyubimec.
Kain
I ob etom
YA ne skorblyu. Kak budto ya ne dolzhen
Lyubit' togo, kogo otec moj lyubit!
Lyucifer
No i Ieg_o_va, krotkij vash vladyka,
Vseshchedryj nasaditel' rajskih kushch,
Na Avelya s ulybkoyu vziraet.
Kain
YA ne vidal Ieg_o_vy i ne znayu,
Pristojno li Ieg_o_ve ulybat'sya.
Lyucifer
Tak angelov Ieg_o_vy vidish'.
Kain
Redko.
Lyucifer
I vse-taki ty dolzhen byl zametit',
CHto Avel' im ugoden: ot _nego_
Vse zhertvy vospriemlyutsya.
Kain
I pust'!
Zachem ty govorish' so mnoj ob etom?
Lyucifer
Zatem, chto ty ob etom mnogo dumal.
Kain
A esli by i dumal, - dlya chego
Budit' vo mne...
(V volnenii ostanavlivaetsya.)
Duh! My s toboyu v mire,
Dalekom ot zemli; ne govori zhe
Mne o zemle. Ty pokazal mne mnogo
CHudesnogo; ty pokazal mne moshchnyh
Predshestvennikov nashih, popiravshih
Tu zemlyu, ot kotoroj ucelel
Odin oblomok; ty mne pokazal
T'my tem mirov, sredi kotoryh tusklo
Mercaet nash nichtozhnyj mir, teryayas'
V vozdushnoj beskonechnosti; ty teni
V zloveshchem carstve smerti pokazal mig;
Ty mnogo pokazal mne - no ne vse:
Daj mne uzret' obiteli Ieg_o_vy
Ili svoyu obitel': gde oni?
Lyucifer
Zdes' i vezde - v prostranstve beskonechnom.
Kain
No est' zhe u tebya i u Ieg_o_vy
Kakoj-nibud' priyut opredelennyj?
On est' u vseh. Zemlej vladeyut lyudi,
V drugih mirah svoe est' naselen'e,
U vseh zhivyh sozdanij est' svoya
Osobaya stihiya; ty skazal mne,
CHto dazhe bezdyhannym est' obitel',
Tak, znachit, est' i bogu i tebe.
Vy vmeste obitaete?
Lyucifer
My vmeste
Lish' carstvuem; no obitaem porozn'.
Kain
O, esli b byl odin iz vas! Byt' mozhet,
Edinstvo celi sozdalo b soglas'e
Stihij, teper' vrazhduyushchih! I chto
Vas privelo k takoj vrazhde, - vas, mudryh
I beskonechnyh? Razve vy ne brat'ya
Po sushchnosti, po estestvu i slave?
Lyucifer
A vy - vy brat'ya s Avelem?
Kain
My brat'ya.
I brat'yami ostanemsya. No esli b
I ne byli my brat'yami: duh razve
Podoben nam? Kak mozhet vrazhdovat'
Bessmertnyj s beskonechnym, prevrashchaya
Ves' mir v obitel' skorbi? I za chto?
Lyucifer
Za vlast'.
Kain
Za vlast'? No ty mne govoril,
CHto oba vy bessmertny.
Lyucifer
Da, bessmertny.
Kain
A golubaya bezdna bezdn prostranstva
Ne beskonechna razve?
Lyucifer
Beskonechna.
Kain
Tak carstvujte v nej oba, ne vrazhduya.
Il' tesno vam?
Lyucifer
My carstvuem v nej oba.
Kain
No zlo tvorit - odin iz vas.
Lyucifer
Kotoryj?
Kain
Ty! Razve ty ne mozhesh' na zemle
Tvorit' dobro? Ty mozhesh', no ne hochesh'.
Lyucifer
Pust' on tvorit. Vy - ne moi sozdan'ya,
On sozdal vas.
Kain
Tak predostav' otcu
Ego detej, im sozdannyh. Otkroj mne
Svoyu ili ego obitel'.
Lyucifer
Mogu otkryt' ih obe. No nastanet
Velikij chas, kogda odna iz nih
Otkroetsya naveki pred toboyu.
Kain
No ne teper'?
Lyucifer
Tvoj smertnyj um ne v silah
Postignut' dazhe malogo - togo,
CHto videl ty. I ty stremish'sya k Tajne!
K velikoj ipostati Dvuh Nachal!
K ih sokrovennym tronam! Prah! Ty derzok.
No zret' hotya odno iz nih - est' smert'.
Kain
Pust' ya umru - no tol'ko by uzret' ih!
Lyucifer
Rech' syna toj, chto obol'stilas' zmiem!
No eta smert' - besplodnoj smert'yu budet.
Kain
No razve smert' ih ne otkroet?
Lyucifer
Smert' -
Preddverie.
Kain
Tak, znachit, smert' privodit
K chemu-nibud' razumnomu! Teper'
YA menee boyus' ee.
Lyucifer
I, znachit,
Tebe pora na zemlyu vozvratit'sya,
Gde dolzhen ty umnozhit' rod Adama,
Est', pit', lyubit', drozhat' za zhizn', rabotat',
Smeyat'sya, plakat', spat' - i umeret'.
Kain
No esli tak, skazhi, s kakoyu cel'yu
Bluzhdali my?
Lyucifer
No ty stremilsya k znan'yu;
A vse, chto ya otkryl tebe, veshchaet:
Poznaj sebya.
Kain
Uvy! YA poznayu,
CHto ya - nichto.
Lyucifer
I eto neprelozhnyj
Itog lyudskih poznanij. Zaveshchaj
Svoj opyt detyam, - eto ih izbavit
Ot mnogih muk.
Kain
Vysokomernyj duh!
Ty vlasten, da; no est' i nad toboyu
Vladyka.
Lyucifer
Net! Klyanusya nebom, gde
Lish' on carit! Klyanusya bezdnoj, sonmom
Mirov i zhiznej, nam podvlastnyh, - net!
On pobeditel' moj - no ne vladyka,
Ves' mir pred nim trepeshchet, - no ne ya:
YA s nim v bor'be, kak byl v bor'be i prezhde,
Na nebesah. I ne ustanu vechno
Borot'sya s nim, i na vesah bor'by
Za mirom mir, svetilo za svetilom,
Vselennaya za novoyu vselennoj
Dolzhna drozhat', poka ne prekratitsya
Velikaya neshchadnaya bor'ba,
Dokole ne pogibnet Adonai
Il' vrag ego! No razve eto budet?
Kak ugasit' bessmertie i nashu
Neugasimuyu vzaimnuyu vrazhdu?
On pobedil, i tot, kto pobezhden im,
Tot nazvan zlom; no blag li pobedivshij?
Kogda by mne dostalasya pobeda,
Zlom byl by on. Vot vas, eshche nedavno
Prishedshih v mir, eshche stol' yunyh smertnyh,
Kakimi odaril on vas darami?
Kain
Nemnogimi - i gor'kimi.
Lyucifer
Vernis' zhe
K svoej zemle, vkusi i ostal'nyh
Ego nebesnyh milostej. Deyatel'
Dobra i zla ne sozdal ih takimi,
Dobro i zlo sut' sami po sebe.
No, esli on daet dobro, - zovite
Ego blagim; a esli ot nego
Ishodit zlo, to izyshchite vernyj
Istochnik zla, - ne govorite: eto
Svershil zloj duh. Odin lish' dobryj dar
Dalo vam drevo znaniya - vash razum:
Tak pust' on ne trepeshchet groznyh slov
Tirana, prinuzhdayushchego verit'
Naperekor i chuvstvu i rassudku.
Terpi i mysli - sozidaj v sebe
Mir vnutrennij, chtob vneshnego ne videt':
Slomi v sebe zemnoe estestvo
I priobshchis' duhovnomu nachalu!
Ischezayut.
Mestnost' bliz |dema.
Kain i Ada.
Ada
Idi tihon'ko, Kain.
Kain
Horosho;
No pochemu?
Ada
Von tam pod kiparisom
Spit na listve nash mal'chik.
Kain
Kiparis!
Ugryumyj on, zachem ty polozhila
Pod nim ditya? On smotrit tak, kak budto
Oplakivaet to, chto osenyaet.
Ada
No on vetvist, pod nim temno, kak noch'yu,
On tochno sozdan, chtoby ohranyat'
Ot znoya spyashchih.
Kain
Spyashchih snom poslednim
I vechnym. No vedi menya k |nohu.
Podhodyat k rebenku.
Kak on krasiv! Kak razgorelis' shchechki!
Rumyanec ih ne ustupaet rozam,
Rassypannym pod nim.
Ada
A posmotri,
Kak horosho poluotkryl on gubki!
Net, ne celuj; on skoro sam prosnetsya,
On vyspalsya, no zhal' budit'!
Kain
Da, pravda,
YA uderzhus' poka ot iskushen'ya.
On spit i ulybaetsya! Spi mirno
I ulybajsya, malen'kij naslednik
Zemli takoj zhe yunoj, kak ty sam!
Spi, ulybayas'! Ty perezhivaesh'
CHasy i dni nevinnosti i schast'ya.
Ty ne sryval zapretnogo ploda,
Ne znaesh' nagoty svoej. Nastanet
I dlya tebya chas kary za kakoj-to
Tyazhelyj greh, kotorogo ni ty,
Ni ya ne sovershali; no pokuda
Spi bezmyatezhno! SHCHechki raskrasnelis',
Iz-pod resnic trepeshchushchih i temnyh,
Kak kiparis, koleblemyj nad nim,
Prosvechivaet yasnoyu lazur'yu
Dremotnaya ulybka... Spit i grezit -
O chem? O rae!.. Grez' o nem, mechtaj,
Moj mal'chik obezdolennyj! On - greza:
Uzh nikogda i nikomu iz smertnyh
Ne byt' v ego obiteli blazhennoj!
Ada
Ne setuj, milyj Kain, ne toskuj
O proshlom nad malyutkoyu! CHto pol'zy
Ves' vek |dem oplakivat'? Uzheli
Nel'zya sozdat' drugogo?
Kain
Gde?
Ada
Gde hochesh':
Raz ty so mnoj - ya schastliva bez raya.
Il' u menya net muzha, net malyutok;
Roditelya i brata, krotkoj Selly
I materi, kotoroj my stol' mnogim
Obyazany - pomimo zhizni?
Kain
Smert'yu
My tozhe ej obyazany.
Ada
O Kain!
Tot gordyj duh, s kotorym ty hodil,
Tebya eshche sil'nee opechalil.
YA dumala, chto divnye viden'ya,
Kotorye tebe on obeshchal,
T'my tem mirov, otzhivshih i zhivushchih,
Kotorye ty videl, uspokoyat,
Nasytyat um tvoj znaniem; no vizhu,
CHto duh prines odno lish' zlo. I vse zhe
YA blagodarna duhu i gotova
Prostit' ego za to, chto ty vernulsya
Tak skoro k nam.
Kain
Tak skoro?
Ada
Da, proshlo
Lish' dva chasa s teh por, kak my rasstalis',
Lish' dva chasa - po solncu.
Kain
YA vblizi
Smotrel na eto solnce, sozercal
Miry, chto ozaryalis' im kogda-to,
No nikogda ne ozaryatsya bol'she,
I te miry, chto solnechnogo sveta
Ne vedali ot veka: mne kazalos',
CHto protekli goda.
Ada
Edva chasy.
Kain
Tak, znachit, duh nash vremya izmeryaet
Tem, chto on vidit: radost' ili skorb',
Velich'e il' nichtozhestvo; ya videl
Deyaniya bessmertnyh, sozercal
Ugasshie svetila i, vziraya
Na vechnoe, uchastvoval, kazalos',
I sam v ego velichii; teper'
YA snova - prah i snova ponimayu,
CHto ya - nichto: duh istinu skazal mne.
Ada
Net, duh skazal nepravdu. Sam Iegova
Ne govoril nam etogo.
Kain
No sozdal
Nichtozhestvom; on pomanil nas raem,
Bessmertiem, no sotvoril iz praha
I v prah vernet - skazhi, za chto?
Ada
Ty znaesh',
Za greh otca.
Kain
A my - v chem my vinovny?
On sogreshil, pust' on i umiraet.
Ada
Nehorosho skazal ty; eto mysli
Togo, kto byl s toboj, a ne tvoi.
YA umeret' gotova - lish' by zhili
Otec i mat'.
Kain
Da, - esli b mozhno bylo
Nasytit' etoj zhertvoj Nenasytnost'
I esli b etot mirno spyashchij kroshka
I te, chto ot nego proizojdut,
Ne ispytali smerti i stradanij.
Ada
Kak znat', ne budet li kogda-nibud'
Takoyu iskupitel'noyu zhertvoj
Spasen ves' rod Adama?
Kain
Iskuplen'e!
No v chem my vinovaty? Pochemu
YA dolzhen past' za greh, ne mnoj svershennyj,
Il' ot drugogo zhertvy zhdat' za etot
Tainstvennyj i bezymennyj greh,
Ves' sostoyavshij tol'ko v zhazhde znan'ya?
Ada
Uvy! Ty govorish', chto ty ne greshen,
A sam greshish': tvoi slova - koshchunstvo.
Kain
Togda ostav' menya.
Ada
O, nikogda,
Hotya by sam tvorec tebya ostavil!
Kain
A eto chto takoe?
Ada
Altari.
Vozdvignutye Avelem. On hochet
Svershit' s toboyu zhertvu.
Kain
Altari!
A kto emu skazal, chto ya soglasen
Delit' ego korystnye molitvy,
V kotoryh vovse net blagogoven'ya,
A est' lish' strah? Mne altarya ne nuzhno,
Mne nechego szhigat' na nem.
Ada
No bogu
Vsyak dar ugoden, esli etot dar
Prinositsya s dushevnym sokrushen'em
I krotost'yu: sozhgi cvety, plody...
Kain
YA seyal, ryl, ya byl v potu, soglasno
Proklyatiyu; no chto eshche mne delat'?
Smirennym byt' - sredi bor'by s stihiej
Za moj nasushchnyj hleb? Byt' blagodarnym
Za to, chto ya vo prahe presmykayus',
Zane ya prah i vozvrashchus' vo prah?
CHto ya? Nichto. I ya za eto dolzhen
Hanzhoyu byt' i delat' vid, chto ochen'
Dovolen mukoj? Kayat'sya - no v chem?
V grehe otca? No etot greh davno uzh
Iskuplen tem, chto preterpeli my,
I vyshe vsyakoj mery iskupitsya
Vekami muk, predskazannyh v proklyat'e.
On sladko spit, moj mal'chik, i ne znaet,
CHto v nem _odnom_ - zachatki vechnoj skorbi
Dlya _miriad_ synov ego! O, luchshe b
Shvatit' ego i razdrobit' o kamni,
CHem dat' emu...
Ada
Moj bog! Ne tron' ditya -
Moe ditya! _Tvoe_ ditya! O Kain!
Kain
Ne bojsya! Za nebesnye svetila,
Za vlast' nad nimi ya ne potrevozhu
Nichem malyutku, krome poceluya.
Ada
No rech' tvoya uzhasna!
Kain
YA skazal,
CHto luchshe umeret', chem zhit' v muchen'yah
I zaveshchat' ih detyam! Esli zh eto
Tebya pugaet, skazhem myagche: luchshe b
Emu sovsem na svet ne poyavlyat'sya.
Ada
O net, ne govori tak! A blazhenstvo
Byt' mater'yu - kormit', lyubit', leleyat'?
No chu! On prosypaetsya. Moj milyj!
(Podhodit k rebenku.)
O, posmotri, kak polon zhizni on,
Sil, krasoty, zdorov'ya! Kak pohozh
On na menya - i na tebya, no tol'ko
Kogda ty krotok: my ved' vse togda
Pohozhi drug na druga; pravda, Kain?
Lyubi zhe nas - i samogo sebya,
Hot' radi nas, - ty nam oboim dorog!
Smotri, on zasmeyalsya, protyanul
K tebe ruchonki, smotrit yasnym vzorom
V tvoi glaza... Ne govori o mukah!
Tebe mogli by sami heruvimy
Zavidovat', - oni detej ne znayut.
Blagoslovi ego.
Kain
Blagoslovlyayu
Tebya, malyutka, esli tol'ko mozhet
Blagosloven'e smertnogo otrinut'
Proklyatie, zaveshchannoe zmiem.
Ada
Amin'. Blagoslovenie otca
Sil'nee presmykayushchejsya tvari.
Kain
YA ne uveren v etom. No da budet
Nad nim blagoslovenie!
Ada
Nash brat
Idet syuda.
Kain
_Tvoj_ brat.
Avel'
(vhodya)
Brat Kain, zdravstvuj!
Gospodnij mir s toboyu!
Kain
Avel', zdravstvuj.
Avel'
Sestra mne govorila, chto s toboyu
Besedoval kakoj-to duh. On angel?
Kain
Net.
Avel'
Tak zachem obshchat'sya s nim? Byt' mozhet,
On vrag tvorca.
Kain
I drug lyudej. A byl li
Takim tvorec, kak ty nazval ego?
Avel'
_Nazval_ ego! Ty, Kain, nynche strannyj.
Idi, sestra, - my sovershim sozhzhen'e.
Ada
Prosti na vremya, Kain! Poceluj
Malyutku-syna, - pust' ego nevinnost'
I Avelya molitvy vozvratyat
Tebe i mir i veru!
(Uhodit s rebenkom.)
Avel'
Gde ty byl?
Kain
Ne znayu.
Avel'
Kak? No, mozhet byt', ty znaesh',
CHto videl ty?
Kain
Bessmertie i smert',
Bezmernost' i velichie prostranstva,
T'mu tem mirov, otzhivshih i zhivushchih,
Vihr' stol'kih osleplyayushchih mirov,
Solnc, lun i zvezd, v ih gromozvuchnyh sferah,
CHto ya k besede s smertnym ne sposoben;
Ostav' menya.
Avel'
Tvoe lico pylaet,
Tvoi glaza sverkayut strannym bleskom,
Tvoi slova zvuchat neobychajno.
Skazhi, chto eto znachit?
Kain
|to znachit...
Proshu tebya, ostav' menya!
Avel'
Ne prezhde,
CHem my s toboj pomolimsya tvorcu
I sovershim pred nim sozhzhen'e.
Kain
Avel',
Proshu tebya - svershi ego odin.
Tebya Ieg_o_va lyubit.
Avel'
YA nadeyus',
_Oboih_ nas.
Kain
No bolee tebya.
YA ne smushchayus' etim: ty dostojnyj
Sluga tvorca, - tak i sluzhi emu,
No bez menya.
Avel'
YA byl by nechestivyj
Syn nashego velikogo otca,
Kogda b ne pochital tebya, kak mladshij,
I ne prosil tebya pred altarem
Glavenstvovat', kak starshego.
Kain
No ya
Glavenstva nikogda ne domogalsya.
Avel'
Tem mne grustnej. Ne otkazhi hot' nynche
Prinyat' ego: tvoya dusha tomitsya
Pod gnetom navazhdeniya; molitva
Tebya by uspokoila.
Kain
Net, Avel'.
Nichto ne dast dushe moej pokoya,
Da ya i nikogda, so dnya rozhden'ya,
Ne znal ego. Ujdi, ostav' menya,
Il' ya ujdu, chtob ne meshat' tebe
Idti k svoej blagochestivoj celi.
Avel'
Net, my dolzhny idti k nej nerazluchno.
Molyu tebya ob etom!
Kain
YA soglasen.
CHto nuzhno delat'?
Avel'
Vyberi odin
Iz altarej.
Kain
No ya dovolen budu
Lyubym iz nih: ya vizhu v nih lish' kamen'
Da svezhij dern.
Avel'
I vse zhe nuzhno vybrat'.
Kain
YA vybral.
Avel'
|tot? On i podobaet
Tebe kak pervorodnomu: on vyshe.
Teper' gotov' dary dlya vsesozhzhen'ya.
Kain
A gde tvoi?
Avel'
Vot pervency ot stad:
Smirennaya pastusheskaya zhertva.
Kain
YA ne imeyu stad, ya zemledelec,
I vozlozhu na zhertvennik plody -
To, chem zemlya moj trud voznagrazhdaet.
Razvodyat na altaryah ogon'.
Avel'
Ty, brat, kak starshij, dolzhen prinesti
Hvalu tvorcu i vsesozhzhen'e pervyj.
Kain
Net, ty nachni, - ya v etom neiskusen;
YA budu podrazhat' tebe.
Avel'
(preklonyaya koleni)
O bozhe!
Ty, kto vdohnul v nas dunoven'e zhizni,
Kto sozdal nas, blagoslovil i ne dal
Pogibnut' chadam greshnogo otca,
Kotorye pogibli by naveki,
Kogda by pravosudie tvoe
Ne umeryalos' blagost'yu tvoeyu
K velikim ih nepravdam! Bozhe vechnyj,
Dayatel' zhizni, sveta i dobra,
Edinyj vozhd', vedushchij vse ko blagu
Svoeyu vsemogushchej, sokrovennoj,
No neprelozhnoj blagost'yu! Primi
Ot pervogo iz pastyrej smirennyh
Sih pervencev ot pervorodnyh stad,
Dar nedostojnyj gospoda, nichtozhnyj,
Kak vse pred nim nichtozhno, no nesomyj
Kak dan' blagodareniya togo,
Kto, pred licom tvoih nebes presvetlyh,
Slagaya zhertvu etu, povergaet
Svoj lik vo prah, ot koego on sozdan,
I vozdaet hvalu tebe - voveki!
Kain
(ne preklonyaya kolen)
Duh, dlya menya nevedomyj! Vsesil'nyj
I vseblagoj - dlya teh, kto zabyvaet
Zlo del tvoih! Iegova na zemle!
Bog v nebesah, - byt' mozhet, i drugoe
Nosyashchij imya, - ibo beskonechny
Tvoi dela i svojstva! Esli nuzhno
Mol'bami ublazhat' tebya, - primi ih!
Primi i zhertvu, esli nuzhno zhertvoj
Smyagchat' tvoj duh: dva sushchestva povergli
Ih pred toboyu. Esli krov' ty lyubish',
To vot altar' dymyashchijsya, oblityj,
Tebe v ugodu, krov'yu zhertv, chto tleyut
V krovavom fimiame pred toboyu.
A esli i cvetushchie plody,
Vzleleyannye solncem luchezarnym,
I moj altar' beskrovnyj udostoish'
Ty milost'yu svoeyu, to vozzri
I na nego. Tot, kto ego ukrasil,
Est' tol'ko to, chto sotvoril ty sam,
I nichego ne ishchet, chto daetsya
Cenoj molitvy. Esli duren on,
Razi ego, - ved' ty moguch i vlasten
Nad bezzashchitnym! Esli zhe on dobr,
To poshchadi - il' porazi, - kak hochesh',
Zatem chto vse v tvoih rukah: ty dazhe
Zlo imenuesh' blagom, blago - zlom,
I prav li ty - kto znaet? YA ne prizvan
Sudit' o vsemogushchestve: ved' ya
Ne vsemogushch, - ya rab tvoih velenij!
Ogon' na zhertvennike Avelya razrastaetsya v stolp oslepitel'nogo plameni i
podnimaetsya k nebu; v to zhe vremya vihr' oprokidyvaet zhertvennik Kaina i
daleko raskidyvaet po zemle plody.
Avel'
(kolenopreklonennyj)
O brat, molis'! Ty prognevil Iegovu:
On po zemle tvoi plody rasseyal.
Kain
Zemlya dala, pust' i voz'met zemlya,
CHtob vozrodit' ih semya k novoj zhizni.
Ty ugodil krovavoj zhertvoj bol'she:
Smotri, kak nebo zhadno pogloshchaet
Ogon' i dym, nasyshchennye krov'yu.
Avel'
Ne dumaj obo mne; poka ne pozdno,
Gotov' druguyu zhertvu dlya sozhzhen'ya.
Kain
YA bol'she zhertv ne budu prinosit'
I ne sterplyu...
Avel'
(vstaet s kolen)
Brat! CHto ty hochesh' delat'?
Kain
Nizvergnut' v prah ugodnika nebes,
Uchastnika v tvoih molitvah nizkih -
Tvoj zhertvennik, zalityj krov'yu agncev,
Vskormlennyh i vspoennyh dlya zaklan'ya.
Avel'
(uderzhivaya Kaina)
Ne pribavlyaj bezbozhnyh del k bezbozhnym
Slovam. Ne tron' altar': on osvyashchen
Bozhestvennoj otradoyu Ieg_o_vy,
Ego blagovoleniem.
Kain
Ego!
Ego otradoj! Tak ego otrada -
CHad altarej, dymyashchihsya ot krovi,
Stradaniya bleyushchih matok, muki
Ih detishch, umiravshih pod tvoim
Nozhom blagochestivym! Proch' s dorogi!
Avel'
Brat, otstupis'! Ty im ne zavladeesh'
Nasil'stvenno; no esli ty nameren
Dlya novoj zhertvy vzyat' ego - voz'mi.
Kain
Dlya zhertvy? Proch', il' etoj zhertvoj budet...
Avel'
CHto ty skazal?
Kain
Pusti! Pusti menya!
Tvoj bog do krovi zhaden, - beregis' zhe:
Pusti menya, ne to ona prol'etsya!
Avel'
A ya vo imya boga stanovlyus'
Mezh altarem svyashchennym i toboyu:
On gospodu ugoden.
Kain
Esli zhizn'yu
Ty dorozhish', - ujdi i ne meshaj mne.
Inache ya...
Avel'
Bog mne dorozhe zhizni.
Kain
(porazhaya Avelya v visok golovnej, kotoruyu shvatil
s zhertvennika)
Tak pust' ona i budet zhertvoj bogu!
On lyubit krov'.
Avel'
(padaya)
Brat! CHto ty sdelal?!
Kain
Brat!
Avel'
O bozhe sil! Primi moj duh smirennyj
I otpusti ubijce: on ne vedal,
CHto delaet. Brat Kain, daj mne ruku -
Daj ruku mne... skazhi neschastnoj Selle...
Kain
(posle minutnogo ocepeneniya)
Dat' ruku?.. Ruku?.. V chem moya ruka?
(Medlenno oziraetsya posle dolgogo molchaniya.)
Gde ya? Odin! Gde Avel'? Kain, gde ty?
Vozmozhno li, chto Kain - ya? Prosnis',
Vstan', brat! Skazhi, zachem ty leg na zemlyu?
Teper' ne noch'... I otchego ty bleden?
Brat, chto s toboj?.. Ty byl eshche segodnya
Tak polon zhizni! Avel', ne shuti, -
Proshu tebya. Udar moj byl uzhasen,
No on ved' ne smertelen... Ah, zachem
Ty shel emu navstrechu? YA udaril,
No ved' udaril tol'ko! O, ya znayu, -
Ty hochesh' napugat' menya! Vzdohni,
Poshevelis', - hot' raz poshevelisya!
Vot tak... vot tak... Ty dyshish'! Brat! Dyshi!
O bozhe moj!
Avel'
(edva slyshno)
Kto zdes' vzyvaet k bogu?
Kain
Ubijca tvoj.
Avel'
Pust' bog emu otpustit.
Brat, ne zabud' o Selle; u nee
Brat - tol'ko ty.
(Umiraet.)
Kain
A u menya net brata!..
No on glyadit! Tak on ne mertv? Ved' smert'
Podobna snu, a son smykaet ochi...
Vot i usta otkryty - znachit, dyshat?
No net, oni ne dyshat!.. Serdce, serdce, -
Poslushayu, ne b'etsya l' serdce?.. Net!
Tak gde zhe ya? Vo sne il' nayavu,
V kakom-to strashnom mire? Vse kruzhitsya
V glazah moih... A eto chto? Rosa?
(Kasaetsya rukoj lba, potom smotrit na nee.)
Net, ne rosa! Net, eto krov' - krov' brata,
I eta krov' - mnoj prolita! - Na chto zhe
Mne zhizn' teper', kogda ya otnyal zhizn',
Istorgnul duh iz stol' rodnoj mne ploti?
No on ne mertv! Smert' razve est' molchan'e?
Net, vstanet on, - ya budu zhdat', ya budu
Sterech' ego. Ved' zhizn' ne stol' nichtozhna,
CHtob tak legko ugasnut'. I davno li
On govoril?.. Skazhu emu... No chto?
Brat!.. Net, ne tak - on mne ne otzovetsya
Na etot zov: brat ne ubil by brata...
I vse-taki... I vse-taki - hot' slovo!
Hot' tol'ko zvuk iz milyh ust, chtob ya
Mog vynosit' zvuk sobstvennogo slova!
Vhodit Sella.
Sella
YA slyshu ston, - kto stonet zdes'? Von Kain,
Von Avel' rasprostertyj... Kain, chto ty
Zdes' delaesh'? On zadremal? O nebo!
On bleden, on... Net, to ne krov'! Otkuda
Voz'metsya krov'? Otkuda? Avel', Avel'!
CHto eto znachit? CHto s toboj?.. Ne dyshit,
Ne dvizhetsya: ruka skol'zit, kak kamen',
Iz ruk moih! O besserdechnyj Kain!
Kak mog ty ne pospet' k nemu na pomoshch'?
Ty b otrazil ubijcu, ty moguch,
Ty dolzhen byl spasti ego... Roditel'!
Mat'! Ada! gde vy? V mire - Smert'!
(Ubegaet, prizyvaya roditelej.)
Kain
Da, smert'!
I eto ya, kotoryj nenavidel
Tak strastno smert', chto dazhe mysl' o smerti
Vsyu zhizn' mne otravila, - eto ya
Smert' v mir prizval, chtob sobstvennogo brata
Tolknut' v ee holodnye ob®yat'ya!
YA nakonec prosnulsya, - obezumil
Menya moj son, - a on uzh ne prosnetsya!
Vhodyat Adam, Eva, Ada i Sella.
Adam
YA prihozhu na skorbnyj golos Selly.
CHto vizhu ya? Tak eto pravda? Syn moj!
Vot, zhenshchina, sled zmiya!
Eva
O, molchi,
Molchi o nem: gluboko zuby zmiya
Vpilis' mne v grud'! Moj nenaglyadnyj Avel'!..
Iegova! Nakazan'e prevyshaet
Moi grehi!
Adam
Kto eto sdelal, Kain?
Ty byl pri nem, - skazhi, kto eto sdelal?
Vrazhdebnyj li nam angel otstupivshij
Ot gospoda, il' dikij zver' lesnoj?
Eva
Ah, v etoj t'me, kak molniya, sverkaet
Zloveshchij svet: von golovnya, - smotrite,
Ona v krovi!
Adam
Skazhi hot' slovo, Kain,
Skazhi i ubedi nas, chto v neschast'e
My ne vdvojne neschastny.
Ada
Otvechaj im,
Skazhi, chto ty nevinen.
Eva
On vinoven,
Teper' ya eto vizhu; on ponik
Prestupnoj golovoj i zakryvaet
Svirepyj vzor krovavymi rukami.
Ada
Mat', ty nespravedliva... Kain, chto zhe
Ty ne rasseesh' strashnyh obvinenij,
Sorvavshihsya s ust materi v minutu
Bezumnyh muk?
Eva
Vnemli mne, o Ieg_o_va!
Bud' proklyat on proklyat'em vechnym zmiya!
Da budet on snedaem vechnoj skorb'yu,
Da budet...
Ada
Mat'! Ostanovis', - on syn tvoj,
On moj suprug, on brat moj...
Eva
On lishil
Tebya rodnogo brata, Sellu - muzha,
Menya - rodnogo syna. Bud' zhe on
Naveki skryt ot glaz moih! Vse uzy
YA razryvayu s nim, ne poshchadivshim
Svyaz' bratskih uz. O smert'! Ne ya l' vvela
Tebya v nash mir? Zachem zhe ne _menya_ ty
Vzyala ot mira?
Adam
Eva! Ty dovodish'
Svoyu pechal' do ropota na boga.
Nash tyazhkij rok byl nam davno predskazan,
I vot sbylos' rechennoe, - sklonim zhe
Svoyu glavu pred gospodom: da budet
Ego svyataya volya!
Eva
Ne gospod' -
Net, eto on, vot etot prizrak Smerti,
Kotorogo na svet ya porodila,
CHtob on useyal zemlyu mertvecami, -
Poverg ego! Da budut zhe nad nim
Proklyat'ya vseh zhivushchih, i v muchen'yah
Pust' on bezhit v pustynyu, kak bezhali
Iz raya my, poka rodnye deti
Ne umertvyat bratoubijcu! Pust'
Goryashchimi mechami heruvimov
Presleduem on budet dni i nochi!
Pust' vse plody zemnye prevratyatsya
V ego ustah vo prah i pepel - zmei
Ustelyut vse puti ego, - listvu,
Gde on glavu ustaluyu preklonit,
Useyut skorpiony! Pust' on grezit
Vo sne svoeyu zhertvoj, nayavu -
Zrit lish' odno - zloveshchij obraz Smerti!
Pust' vse ruch'i, kogda, sgoraya zhazhdoj,
Pril'net on k nim nechistymi ustami,
Ruch'yami krovi stanut! Pust' stihii
Ego vragami budut! Pust' zhivet on
V mucheniyah, v kotoryh umirayut,
A smert' emu pust' budet huzhe smerti!
Sgin' s glaz, bratoubijca! |tot zvuk
Otnyne mir zamenit slovom _Kain_,
I budet nenavisten on voveki
Dlya miriad synov tvoih. Pust' vsyudu,
Gde stupish' ty, trava issohnet! Pust'
Zelenyj les tebe otkazhet v seni,
Zemlya - v zhilishche, prah - v mogile, solnce -
V siyanii i nebesa - v ih boge!
(Uhodit.)
Adam
Idi ot nas: my zhit' ne mozhem vmeste.
Idi! Ostav' usopshego - otnyne
YA odinok - my ne dolzhny vstrechat'sya.
Ada
Otec, bud' miloserd! Ne pribavlyaj
K proklyat'yam Evy novogo proklyat'ya!
Adam
YA ne klyanu. Ego proklyat'e - sovest'.
Sella! Idem.
Sella
Moj dolg - ostat'sya zdes',
Nad telom muzha.
Adam
My syuda vernemsya,
Daj lish' ujti tomu, kto ugotoval
Tebe tvoj dolg uzhasnyj.
Sella
Daj hot' raz
Pocelovat' mne hladnyj prah i eti
Usta, navek ostyvshie. O Avel'!
Uhodyat Adam i Sella.
Ada
Ty slyshal, Kain: my dolzhny idti.
YA v put' uzhe gotova, - ostaetsya
Nam vzyat' detej. YA ponesu |noha,
Ty - devochku. Nam nado do zakata
Najti nochleg, chtob ne idti pustynej
Pod krovom t'my. No ty molchish', ne hochesh'
Otvetit' mne - tvoej supruge, Ade?
Kain
Ostav' menya.
Ada
No ty ostavlen vsemi!
Kain
I ty ostav'. Ty razve ne strashish'sya
ZHit' s Kainom, s ubijcej?
Ada
YA strashus'
Lish' odnogo - s toboj razluki. Trepet
Vnushaet mne tvoj tyazhkij greh, no mne li
Sudit' ego? Sud'ya - vsevyshnij.
Golos
Kain!
Ada
Ty slyshish' golos?
Golos
Kain! Kain!
Ada
Slyshish'?
To golos angela.
Vhodit angel gospoden'.
Angel
Gde brat tvoj, Avel'?
Kain
YA razve storozh Avelya?
Angel
O Kain!
CHto sdelal ty? Glas nepovinnoj krovi
Ko gospodu vzyvaet. Proklyat ty
Otnyne vsej zemleyu, chto otverzla
Svoi usta, chtob etu krov' priyat'.
Za tyazhkij trud ona tebe otnyne
Ne dast ploda. Skital'cem bespriyutnym
Ty budesh' zhit' otnyne.
Ada
On ne v silah
Perenesti takogo nakazan'ya;
Vot ty izgnal ego s lica zemli,
I skroetsya on ot lica gospodnya,
Izgnannik i skitalec na zemle,
I budet bezzashchiten: vsyakij vstrechnyj
Ub'et ego.
Kain
O, esli by! No kto
Ub'et menya? Kto vstretit na bezlyudnoj,
Pustoj zemle?
Angel
No ty - ubijca brata:
Kto mozhet zashchitit' tebya ot syna?
Ada
Bud' miloserd, presvetlyj! Kak pomyslit',
CHto eta grud' skorbyashchaya pitaet
Otceubijcu lyutogo?
Angel
On budet
Togda lish' tem, chem byl ego otec.
Grud' Evy ne pitala li v dni ony
Togo, kto zdes' teper' lezhit vo prahe?
Bratoubijca mozhet porodit'
Otceubijc. No, etogo ne budet:
Moj bog velit mne polozhit' pechat'
Na Kaina, chtob on v svoih skitan'yah
Byl nevredim. Tomu v sem' raz vozdastsya,
Kto posyagnet na Kaina. Pribliz'sya.
Kain
Skazhi, zachem?
Angel
Zatem, chtob zaklejmit'
Tvoe chelo, da ograzhden ty budesh'
Ot ruk ubijc.
Kain
Net, luchshe smert'!
Angel
(nalagaya klejmo na chelo Kaina)
Ty dolzhen
I budesh' zhit'.
Kain
Moe chelo pylaet,
No mozg gorit sil'nee vo sto krat.
Angel
Stroptiv ty byl i zhestok s dnya rozhden'ya,
Kak pochva, nad kotoroyu otnyne
Ty osuzhden trudit'sya; on zhe - krotok,
Kak ovcy stad, kotorye on pas.
Kain
YA byl zachat v dni pervyh slez o rae,
Kogda otec eshche skorbel o nem,
A mat' byla eshche pod vlast'yu zmiya.
YA syn greha; ya ne stremilsya k zhizni,
Ne sam sozdal svoj temnyj duh; no esli b
YA mog svoeyu sobstvennoyu zhizn'yu
Dat' zhizn' emu... Uzheli dazhe smert'
Ne primet etoj zhertvy? On vosstanet,
YA budu mertv; on byl ugoden bogu,
Tak pust' on vnov' vosprimet zhizn', a ya
Lishus' ee tomitel'nogo iga!
Angel
Ty dolzhen zhit'. Tvoj greh - neizgladimyj.
Idi, ispolni dni svoi - i vpred'
Ne omrachaj ih novymi grehami.
(Ischezaet.)
Ada
On otoshel. Pojdem i my. YA slyshu
Plach nashego malyutki.
Kain
O, malyutka
Ne znaet sam, o chem on plachet; ya zhe,
Prolivshij krov', uzh ne mogu lit' slez,
Hotya vseh rek |dema ne hvatilo b,
CHtob smyt' moj greh. Uverena li ty,
CHto ot menya moj syn ne otvernetsya?
Ada
Kogda b ne tak, to ya...
Kain
Ostav' ugrozy,
Nemalo my vnimali im; idi,
Beri detej - ya budu za toboyu.
Ada
YA odnogo tebya zdes' ne ostavlyu.
Ujdem otsyuda vmeste.
Kain
O bezmolvnyj
I vechnyj oblichitel'! Ty, ch'ya krov'
Ves' mir mne zatemnyaet! YA ne znayu,
CHto ty teper'; no esli vzor tvoj vidit,
CHem stal tvoj brat, to ty prostish' togo,
Komu ni bog, ni sobstvennoe serdce
Uzh ne dadut zabveniya. Proshchaj!
YA ne derznu, ne dolzhen prikasat'sya
K tomu, chem stal ty ot ruki moej.
YA, kto s toboj rozhden odnoj utroboj,
Odnoyu grud'yu vskormlen, kto tak chasto
S lyubov'yu bratskoj k serdcu prizhimal
Tebya v dni nashej yunosti, - ya bol'she
Tebya uzh ne uvizhu i ne smeyu
Ispolnit' to, chto dolzhen byl ispolnit'
Ty dlya menya - slozhit' tvoj prah v mogilu,
Izrytuyu dlya smertnogo vpervye,
I kem zhe? Mnoj!.. Zemlya! Zemlya! Za vse,
CHto ty mne darovala, ya daruyu
Tebe lish' trup!.. Teper' idem v pustynyu.
Ada
(pripadaya k telu Avelya i celuya ego)
Uzhasnoyu, bezvremennoyu smert'yu
Pogib ty, brat! Iz vseh, v slezah skorbyashchih,
Lish' ya odna skryvayu skorb'. Moj dolg
Ne prolivat', no osushat' te slezy,
I vse zh nikto tak ne skorbit, kak Ada,
Ne tol'ko o tebe, no i o tom,
Kto tvoj ubijca... Kain! YA gotova
Delit' tvoi skitaniya.
Kain
K vostoku
Lezhit nam put'. Tam mertvyj kraj, on bol'she
Pristoen mne.
Ada
Vedi! Ty dolzhen byt'
Moim vozhdem otnyne, i da budet
Tvoim - nash bog. Idem, voz'mem detej.
Kain
A on - on byl bezdeten. I naveki
Issyak istochnik krotkij, chto potomstvom
Ukrasit' mog supruzheskoe lozhe
I umyagchit' serdca moih potomkov,
Soedinivshi chad svoih s moimi.
O Avel', Avel'!
Ada
Mir emu!
Kain
A mne?
Uhodyat.
Vpervye - v sbornike p'es: "Sardanapal. Dvoe Foskari. Kain". London,
Merrej, 1821.
"Kain" byl nachat v Italii, v Ravenne, 16 iyulya 1821 goda i zakonchen 9
sentyabrya togo zhe goda. Do nachala raboty nad misteriej u Bajrona byli uzhe
nabroski k obrazu Lyucifera. V dnevnike ot 28 yanvarya 1821 goda on zapisal:
"Nabrosok rechi Lyucifera dlya tragedii "Kain":
Kogda by smert' byla lish' zlom - bezumec!
ZHit' razve ya pozvolil by tebe?
ZHivi, kak ya zhivu, kak zhil otec tvoj,
Kak budut zhit' i pravnuki tvoi.
(Per. S. Bobrova.)
(V okonchatel'nyj tekst "Kaina" eti stroki ne voshli.) Na protyazhenii XIX
i do konca 70-h godov XX veka svedenij o tom, chto "Kain" byl postavlen v
Anglii, net, no v poslednie gody v Londone truppoj "Teatr treh" byla
osushchestvlena postanovka "Kaina".
V nashej strane v nachale XX veka byla popytka postavit' "Kaina" na scene
Moskovskogo Hudozhestvennogo teatra, no svyashchennyj sinod ne dal razresheniya na
postanovku. "Kain" byl postavlen Hudozhestvennym teatrom v 1920 godu:
postanovka K. S. Stanislavskogo, hudozhnik N. A. Andreev, osnovnye
ispolniteli - L. M. Leonidov (Kain), V. L. Ershov (Lyucifer).
Posvyashchenie V. Skottu. - Bajron poruchil Merreyu uznat' u V. Skotta, ne
budet li on vozrazhat' protiv posvyashcheniya emu "Kaina". Merrej poslal V. Skottu
neopublikovannyj ekzemplyar proizvedeniya i v soprovoditel'nom pis'me peredal
pros'bu Bajrona. V otvet (4 dekabrya) V. Skott pisal: "S chuvstvom velichajshej
priznatel'nosti prinimayu predlozhenie lorda Bajrona postavit' moe imya na
pervom liste ego poistine velikoj,i potryasayushchej dramy "Kain". Mozhet byt', ya
otnoshus' k avtoru s nekotorym pristrastiem, kotoroe vy legko mozhete sebe
ob®yasnit', no v etom proizvedenii ego muza sovershaet takoj polet, kakoj eshche
ni razu ne udavalsya ej v prezhnih vzletah..."
Kyuv'e, ZHorzh (1769-1832) - francuzskij zoolog, ob®yasnyal smenu iskopaemyh
faun teoriej katastrof.
Al'f'eri, Vittorio (1749-1803) - ital'yanskij dramaturg, sozdatel'
nacional'noj tragedii klassicizma.
Lyucifer - v hristianskoj mifologii padshij angel, satana, d'yavol.
Iegova (YAhve) - vethozavetnoe imya boga u drevnih evreev.
|dem - raj.
Nebesnyh obitatelej... - Dalee u Bajrona:
Nebesnyh obitatelej, chem za
Obiteli, suzhdennye drugim;
I tol'ko, priblizhayas', ya zametil
Ih beskonechnost', sozdannuyu, chtoby
Sluzhit' priyutom sushchestvam zhivushchim,
A ne dlya zhizni sobstvennoj. No kak?
(Perevod dan po izdaniyu: Dzh. G. Bajron. Dramy. Pod red. N. S. Gumileva
i M. L. Lozinskogo. P.-M., 1922, s. 164. V dal'nejshem ssylka na eto izdanie
daetsya sokrashchenno - "Izd. 1922").
Adonai - drugoe oboznachenie boga YAhve, ravnoznachnoe russkomu "gospod'".
YA ne imeyu stad, ya zemledelec... - U chasti sovremennyh issledovatelej
biblejskoj legendy o Kaine i Avele slozhilos' mnenie, chto ona "yavlyaetsya
otgoloskom konfliktov, voznikavshih v glubokoj drevnosti mezhdu kochevymi
skotovodcheskimi narodami i naseleniem, kotoroe nachalo vesti osedlyj obraz
zhizni i posvyatilo sebya zemledeliyu. Drevnie evrei byli v te vremena
skotovodami, poetomu Avel', pastyr' ovec, stal v ih skazanii lyubimcem YAhve i
nevinnoj zhertvoj zemledel'ca Kaina. Kstati, stoit otmetit', chto v istorii
razvitiya chelovechestva bylo kak raz naoborot: imenno kochevye plemena napadali
na mirolyubivo nastroennyh zemledel'cev". (Zenon Kosidovskij. Biblejskie
skazaniya. M., Politizdat, 1968, s. 32.) Bajron, opravdyvaya v izvestnoj
stepeni Kaina, byl blizok k takomu tolkovaniyu biblejskoj legendy.
R. Usmanova
Last-modified: Sat, 10 May 2003 06:18:15 GMT