Tit Makcij Plavt. Hvastlivyj voin
----------------------------------------------------------------------------
Miles gloriosus.
Perevod s latinskogo A. Artyushkova
Kommentarii sostavleny na osnove rabot M. Pokrovskogo
Sobranie sochinenij v 3-h tomah. T. 1. M.: "Terra", 1997
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Odin voyaka devushku uvez v |fes.
Hotel ob etom soobshchit' hozyainu,
Vlyublennomu v nee, Palestrion-sluga;
Afiny on pokinul, za hozyainom
Spesha, da v plen popal k piratam. Otdali
Tomu zhe voinu ego. Tam vstretil on
Lyubovnicu hozyaina i totchas zhe
Izvestie poslal emu, zovya v |fes.
V sosednij dom prodelav dvercu tajnuyu,
On dal lyubovnikam vozmozhnost' videt'sya,
Morocha podglyadevshego ih storozha.
Voyaku ubedil on, chto sosedka, mol,
Odna v nego vlyubilasya bez pamyati,
I tot reshil lyubovnicu otpravit' proch'.
No stoilo emu k sosedke sunut'sya -
Ego, kak bludodeya, otlupili tam.
Pirgopolinik, voin.
Artotrog, parasit.
Palestrion, rab.
Skeledr, rab.
Periplektomen, starik.
Plevsikl, yunosha.
Filokomasiya, molodaya zhenshchina.
Lurkion, mal'chik-rab.
Akrotelevtiya, getera.
Mil'fidippa, sluzhanka.
Mal'chik.
Karion, povar.
Rab.
Dejstvie proishodit v |fese.
Scena predstavlyaet ploshchad' s rashodyashchimisya ulicami;
ryadom, vplotnuyu, dom Pirgopolinika i Periplektomena.
ZHertvennik Diany |fesskoj.
Pirgopolinik, Artotrog.
Pirgopolinik (slugam)
Pochistite mne shchit! Blestit pust' yarche on,
CHem solnce v den' bezoblachnyj. Pridet nuzhda,
Sojdemsya rukopashnym boem - pust' vragam
V glaza sverknet, pritupit zren'e ostroe.
Uteshit' mne hotelos' by svoj vernyj mech,
Ne dat' emu tuzhit', vpadat' v otchayan'e,
CHto prazdnym ya noshu ego davnym-davno,
Kogda v okroshku rvetsya on kroshit' vragov.
Gde zh Artotrog?
Artotrog
A vot on, bliz tebya stoit,
10 Schastlivyj, hrabryj muzh, osanki carstvennoj!
Ved' zaiknut'sya ne posmeet dazhe Mars
O tom, chtoby s toboj ravnyat'sya doblest'yu.
Pirgopolinik
Ne tot li eto samyj, chto spasen byl mnoj
V polyah CHervivyh, gde byl predvoditelem
Bombomahid Klitomestoridisarhid,
Neptuna vnuk?
Artotrog
Da pomnyu, kak zhe, govorish'
O tom, konechno, v zolotom oruzhii,
CH'i legiony sdunul ty dyhaniem,
Kak veter list'ya ili zhe solomu s krysh.
Pirgopolinik
Da eto meloch'.
Artotrog
Meloch', razumeetsya.
(V storonu.)
20 V sravnen'e s tem, chego sovsem ne delal ty!
Nu uzh i lgun! Kto vidyval podobnogo
Pustogo hvastuna, tot pust' vladeet mnoj.
YA sam pojdu v raby k nemu! Odno mne zhal':
Uzhasno vkusen vinegret u voina!
Pirgopolinik
Ty gde?
Artotrog
YA zdes'. A to eshche ty v Indii
Odnim udarom ruku perebil slonu.
Pirgopolinik
Kak - ruku?
Artotrog
To est' lyazhku, ya hotel skazat'.
Pirgopolinik
A slabo kak udaril!
Artotrog
Da uzh esli by
CHut' prinaleg, cherez kishki i golovu
30 Slonu naruzhu vyshla by ruka tvoya.
Pirgopolinik
Nu chto ob etom!
Artotrog
Verno! Ne tebe zhe ved'
Tverdit' pro to! Tvoi ya znayu podvigi.
(V storonu.)
ZHeludok - vot prichina maety takoj:
Ushami slushaj, zuby chtob ne lyazgali.
Zavretsya on, a ty vo vsem poddakivaj.
Pirgopolinik
A chto bish' ya hotel skazat'...
Artotrog
Da znayu uzh,
YA pomnyu, tak i bylo.
Pirgopolinik
CHto?
Artotrog
CHto b ni bylo.
Pirgopolinik
S toboj...
Artotrog
Tablichki? Da, so mnoj. I palochka.
Pirgopolinik
Kak lovko ty ko mne prinorovlyaesh'sya!
Artotrog
40 Tvoj nrav uzhe pora mne izuchit' naskvoz',
Starat'sya predvoshitit' vse, chto hochesh' ty.
Pirgopolinik
Ty pomnish'...
Artotrog
Pomnyu. Sotnya s polovinoyu
V Kilikii da sto v Skifalotronii,
Polsotni makedoncev, tridcat' v Sardah - da,
Vot chto narodu ty ubil v edinyj den'.
Pirgopolinik
A v summe chto?
Artotrog
Sem' tysyach v obshchej slozhnosti.
Pirgopolinik
Dolzhno byt', stol'ko. Schet vedesh' ty pravil'no.
Artotrog
I hot' by chto zapisyval! Vse pomnyu tak...
Pirgopolinik
Vot pamyat'-to!
Artotrog
Podachki nadoumili!
Pirgopolinik
50 Vsegda tak delaj - budesh' postoyanno syt,
Vsegda poluchish' mesto za stolom moim.
Artotrog
A kak ty v Kappadokii? Ubil by vraz
Pyat'sot odnim udarom: zhalko, mech byl tup!
Pirgopolinik
To shval' byla, pehota. A! Puskaj zhivut!
Artotrog
A vprochem, chto ya! Ves' pro eto znaet mir!
Pirgopolinik! V mire ty edinstvennyj
I doblest'yu i divnoj krasotoj svoej,
I v podvigah tebe ne syshchesh' ravnogo!
Tebya vse lyubyat zhenshchiny - i pravil'no,
Ty tak krasiv! Vot, naprimer, vchera menya
60 Za plashch ostanovili...
Pirgopolinik
Nu, i chto zh oni?
Artotrog
Odna iz nih sprosila, ne Ahill li ty.
"Net, brat ego". Drugaya zhe: "Kak on krasiv,
Kak on izyashchen!" - "Kudri kak idut k nemu!" -
"Uzh podlinno schastlivicy te, kto s nim spyat!"
Pirgopolinik
Tak i skazali?
Artotrog
Da, i malo etogo:
S mol'boj ko mne pristali obe, chtoby ya
Provel tebya, kak chudo, nynche mimo nih.
Pirgopolinik
Uzhasnoe neschastie krasivym byt'!
Artotrog
Nadoedayut, prosyat, molyat vsyacheski,
70 Nel'zya li uvidat' tebya, k sebe zovut,
Podumat' ne dayut mne o delah tvoih!
Pirgopolinik
Pora, odnako, trogat'sya nam k ploshchadi.
V tablichkah zdes' zapisany naemniki,
Im zhalovan'e nado zaplatit' teper'.
Ved' car' Selevk prosil menya nastojchivo
Nabrat' i prinanyat' emu naemnikov.
Caryu uzh, vidno, posvyashchu ya etot den'.
Artotrog
Nu chto zh, idem.
Pirgopolinik
Za mnoj, telohraniteli.
Uhodyat.
Palestrion.
Palestrion
YA rasskazhu vam p'esy soderzhanie,
80 Kogda vy mne okazhete vnimanie.
A kto ne hochet slushat', pust' uhodit proch',
Ustupit mesto, gde by sest' zhelayushchim.
Vy sobralis' dlya prazdnichnogo zrelishcha -
Tak vot vam soderzhan'e i zaglavie
Komedii, kotoruyu igrat' hotim.
Po-grecheski zaglavie komedii -
Alazon, a na nashem yazyke - _Hvastun_.
|fesom etot gorod nazyvaetsya.
Moj gospodin (na ploshchad' on ushel sejchas)-
Hvastlivyj voin, skvernyj i bessovestnyj,
90 Obmana i razvrata preispolnennyj.
Pover' emu - za nim tak i gonyayutsya
Po dobroj vole zhenshchiny, na dele zh on
Dlya vseh, kuda ni sunetsya, posmeshishche.
Pod vidom poceluev i rasputnicy
Emu grimasy stroyat bol'shej chastiyu.
YA, vprochem, v rabstve u nego ne tak davno.
A kak popal ot gospodina prezhnego
K nemu syuda, pro eto tozhe vam skazhu.
Proshu u vas vniman'ya: izlagat' teper'
Nachnu ya soderzhanie komedii.
Moj gospodin byl prevoshodnyj yunosha
100 V Afinah i afinskuyu zhe devushku
Lyubil vzaimno (luchshij rod lyubvi).
Emu prishlos' v Navpakt poslom otpravit'sya
Po delu gosudarstvennomu vazhnomu.
A mezhdu tem v Afiny pribyl voin nash,
K podruzhke gospodina podbiraetsya
I k materi podŽehal, ulestil ee
Vinom, slastyami, lakomstvom, naryadami
I svodne chelovekom blizkim sdelalsya.
Kak tol'ko sluchaj voinu predstavilsya,
110 Nadul sejchas zhe svodnyu, mat' toj devushki,
Vozlyublennoj hozyajskoj: v tot zhe mig ee
Vzyal na korabl' k sebe tajkom ot materi,
Syuda, v |fes, privez nasil'no devushku.
Edva uznav, chto iz Afin pohishchena
Podruzhka gospodina, ya korabl' ishchu,
Ne medlya ni minuty, na nego vshozhu,
Plyvu v Navpakt s izvestiem k hozyainu.
V otkrytom more, voleyu bogov, korabl',
CHto vez menya, zabrali v plen razbojniki.
Propal ya, ne dobravshis' do hozyaina!
120 Razbojnik zhe, kotoryj v plen zabral menya,
V podarok otdal voinu vot etomu.
V svoj dom menya privel on. YA edva voshel -
Podruzhku gospodina vizhu prezhnyuyu!
Uznav menya, glazami znak dala ona
Molchat', i tol'ko uzh potom, pri sluchae,
Poplakalas' bednyazhka na sud'bu svoyu:
"V Afiny ubezhat' hochu, otsyuda proch', -
Ona-to mne, - togo lyublyu ya, prezhnego,
Afinskogo lyubovnika, a voin mne
Protiven, nenavisten, kak nikto drugoj".
130 I vot, uznavshi devushki reshenie,
YA vzyal tablichki, napisal pis'mo tajkom,
Dal odnomu kupcu svezti hozyainu,
Tomu, chto byl v Afinah i lyubil ee,
CHtob on syuda priehal. Tot izvestiem
Ne prenebreg, priehal i ustroilsya
V sosedstve, zdes', u druga po otcu eshche,
U starichka prekrasnogo: tak gostyu on
Vlyublennomu tut ugozhdaet vsyacheski
I delom i sovetom pomogaet nam.
A v dome ya podstroil shtuku hitruyu:
Lyubovnikam naladil ya svidaniya.
V toj komnate, chto voin dal nalozhnice
140 (Net hodu nikomu tuda, lish' ej odnoj),
Probil naskvoz' ya stenu v etoj komnate -
Prohod tajkom iz doma v dom dlya devushki.
Starik-to znaet, on zhe i sovet podal.
Drugoj zhe rab, tovarishch moj, kotorogo
Naznachil voin storozhem lyubovnicy,
Umom ne vyshel: lovko, s tonkoj hitrost'yu
Glaza emu sumeem otvesti, chtob on
I vidya vovse nichego ne videl by.
150 Sejchas (ne oshibites'!) eta zhenshchina
Za dvuh igrat' voz'metsya: za sebya - vot tut
I za druguyu - tam vot; ta zhe samaya
Vse budet, a sovsem drugoj prikinetsya.
I tak-to my naduem slavno storozha!
A, dver' skripit. Vyhodit sam sosed, starik
Tot milyj, o kotorom govoril ya vam.
Periplektomen, Palestrion, raby.
Periplektomen (rabam)
Esli vpred' na nashej kryshe vy chuzhih zametite
I ne pereb'ete nog im, vas ispolosuyu ya.
K nam teper' glyadyat sosedi, vidyat, chto my delaem!
V vodoem moj tak i smotryat! Vot zhe moj poslednij skaz:
160 CHut' uvidite na kryshe iz sosedskih vpred' kogo,
Krome lish' Palestriona, - sbros'te vniz na ulicu!
Skazhet, lez za obez'yanoj, kuricej li, golubem -
Bejte nasmert', a inache totchas vam samim konec!
Vot ne po zakonu lyubyat v kosti perekinut'sya:
Tak im kosti izlomajte - bez kostej piruyut pust'!
Palestrion
Naprokazila, ya slyshu, chto-to nasha chelyad' tut,
Perebit' velel, vish', kosti on moim tovarishcham.
Isklyuchil menya, odnako. CHto zh, drugim puskaj vletit!
Podojdu k nemu.
Periplektomen
Navstrechu, kazhetsya, Palestrion?
Palestrion
170 Kak dela?
Periplektomen
Kak raz tebya-to videt' mne i nadobno
I pogovorit' s toboyu.
Palestrion
V chem zhe delo? S nashimi
CHto ty rasshumelsya etak?
Periplektomen
My propali!
Palestrion
|to kak?
Periplektomen
Vse otkryto!
Palestrion
CHto otkryto?
Periplektomen
Da iz vashej chelyadi
Tut nedavno s nashej kryshi kto-to skvoz' otverstie
V dom k nam zaglyanul i videl, kak Filokomasiya
Celovalas' s gostem.
Palestrion
Kto zhe videl?
Periplektomen
Da tovarishch tvoj.
Palestrion
Kto iz nih?
Periplektomen
Ne znayu. Migom skrylsya on.
Palestrion
Nu, stalo byt',
YA propal!
Periplektomen
Za nim krichu ya: "CHto na kryshe delaesh'?"
Ubegaya, on otvetil: "YA za obez'yanoyu".
Palestrion
180 Iz-za skvernoj tvari - gore! - propadat' prihoditsya!
A Filokomasiya vse u tebya sejchas eshche?
Periplektomen
Zdes' eshche byla, kogda ya vyhodil.
Palestrion
Stupaj skorej,
SHli ee domoj obratno, pust' ee domashnie
Tam uvidyat. A inache ved' iz-za lyubvi ee
My, raby, s muchen'em vsyakim, s palachom spoznaemsya.
Periplektomen
YA uzhe skazal. Eshche chto?
Palestrion
Vot chto. Ej ty tak skazhi:
Pust' ona ne izmenyaet zhenskomu obychayu,
Vse lukavstvo, vsyu snorovku soblyudaet.
Periplektomen
|to kak?
Palestrion
Pust' zab'et togo slovami, kto ee uvidel zdes'.
Hot' sto raz ee vidali, vse pust' zapiraetsya.
Rot, yazyk, kovarstvo, derzost', naglost' - vse imeetsya,
190 Est' uporstvo, est' i lzhivost', est' i hitroumie,
Ulichat' nachnet kto - klyatvoj pust' ona sob'et ego.
Lgat' slovami, lgat' delami, lgat' pod klyatvoj - vse pri nej.
Hvatit zlosti, hvatit lesti, hvatit naduvatel'stva...
Hitroj zhenshchine ne nado klanyat'sya sadovniku:
Celyj sad pri nej so vsyakoj pryanost'yu ehidnoyu.
Periplektomen
Esli budet zdes', skazhu. No chto s toboj, Palestrion?
Sam s soboyu rassuzhdaesh'?
Palestrion
Pomolchi chut'-chut' poka,
Daj mne s myslyami sobrat'sya, daj obdumat', kak tut byt',
Kak mne hitrost'yu na hitrost' dat' tomu rabu otvet,
Kto ee tut videl, - chtob on, vidya, ne vidal ee.
Periplektomen
200 Nu, ishchi. A ya pokuda otojdu. Glyadite-ka!
Kak stoit! CHelo nahmuril, ozabochen, dumaet.
V grud' stuchit rukoyu: vidno, serdce hochet vyzvat' von.
Povernulsya. Levoj kist'yu, vish', upersya v levyj bok,
Pravoj schet vedet po pal'cam. B'et sebya po pravomu
Boku, s siloj b'et. CHto delat', ne nadumal, vidimo!
SHCHelknul pal'cami. Trudnen'ko. Ne stoitsya, bednomu.
Golovoj motaet. Ploho vydumal. No, kak-nikak,
Ne podast, chto ne gotovo. Dast, chto vkusno szhareno.
Stroit, vish'. Pod podborodok stolb, glyadi, podvel kakoj.
210 T'fu! Ne po dushe mne vovse eto postroenie!
Tak, podpershi podborodok, varvarskij poet sidit,
Pri kotorom neusypno storozhat dva storozha.
Vot krasivo stal, kak nado byt' rabu v komedii.
Uzh teper', ne konchiv dela, on ne uspokoitsya.
A! Nashel! |j, ty, za delo! Nu, ne spi! Prosnis' zhe ty,
Esli ne zhelaesh' prochno polezhat' pod rozgami.
Govoryu tebe! Podvypil, chto l', vchera, Palestrion?
Da prosnis'! Ne spi! Svetlo uzh, govoryu!
Palestrion
Da slyshu ya.
Periplektomen
220 Vidish', vrag zahodit s tylu? Plan skorej vydumyvaj.
Sobiraj vojska i sily. ZHivo! Medlit' nekogda.
Kak-nibud' predupredi ih, vojsko obvedi krugom.
Zavleki vragov v zasadu, prigotov' zashchitu nam.
Pererezh' im soobshchen'e, ukrepi svoi puti,
CHtob snabzhen'e i zapasy do tebya i vojsk tvoih
Bezopasno dohodili. Delo eto srochnoe.
Dumaj, izmyshlyaj! Skoree hitryj plan davaj syuda,
CHtob tut, vidya, ne vidali, sdelavshi - ne sdelali.
Delo nachal ty bol'shoe, steny stroish' groznye.
Esli na sebya beresh' ty eto, est' uverennost',
230 CHto vraga my odoleem.
Palestrion
Da, ya na sebya beru.
Periplektomen
I uspeh s toboj, konechno, budet.
Palestrion
Vot spasibo.
Periplektomen
Nu,
Podelis' teper' so mnoyu, chto nadumal ty.
Palestrion
Izvol'!
V oblast' hitrostej moih ya povedu tebya. Uznaj
Plany vse moi.
Periplektomen
Vse budut, uzh pover', v sohrannosti.
Palestrion
Kozheyu slona obtyanut voin, a ne sobstvennoj.
Ne umnee kamnya.
Periplektomen
|to horosho izvestno mne.
Palestrion
Vot teper' kakov raschet moj. Vot kak ya shitrit' reshil.
Iz Afin syuda, skazhu ya, k nej, k Filokomasii,
Pribyla sestra rodnaya, vmeste s nej - vozlyublennyj.
240 Shodna s neyu, kak dve kapli. I ostanovilis' zdes',
U tebya, skazhu.
Periplektomen
Otlichno, vydumka prekrasnaya.
Palestrion
Esli rab tot, moj tovarishch, stanet ulichat' ee
Pered voinom, chto videl, kak ona celuetsya
S postoronnim u tebya zdes', v dome, moj gotov otvet:
Obnimalas', celovalas' zdes' sestra s lyubovnikom.
Periplektomen
|to delo. Tochno tak ya i otvechu voinu.
Esli sprosit.
Palestrion
I pribav' tut: shodstvo velichajshee.
Poduchit', odnako, nado i Filokomasiyu,
CHtob ne sbilas', esli sprosit voin.
Periplektomen
Ochen' umnyj plan.
Nu, a esli ih uvidet' vmeste voin vzdumaet,
250 CHto zhe delat' nam?
Palestrion
Pustoe! Trista otgovorok est':
Doma net, gulyat' ushla; spit, moetsya, obedaet,
Naryazhaetsya, ne mozhet, zanyata, net vremeni.
Otgovorok hvatit - lish' by nam sejchas raba nadut'.
Pust' on vse sochtet za pravdu, chto my ni nalzhem emu.
Periplektomen
Delo.
Palestrion
Tak idi skoree v dom i, esli tam ona,
K nam ee otprav' sejchas zhe, tak zhe poduchi ee
Nashim vydumkam, kak my tut vmeste ponadumali
O rodnoj sestre.
Periplektomen
Uchenoj budet, preuchenoyu.
CHto eshche?
Palestrion
Idi skoree.
Periplektomen
Uhozhu.
(Uhodit.)
Palestrion
I ya domoj.
260 Postarayus' nezametnej vysprosit' tovarishcha,
Kto gonyat'sya nynche vzdumal zdes' za obez'yanoyu.
Sam ved' on uzhe, naverno, razboltal priyatelyam,
CHto gospodskuyu podruzhku videl u soseda, kak
S postoronnim celovalas'. Znayu ya povadku ih:
"Ne mogu molchat' pro to, chto odnomu izvestno mne".
Kak najdu ego, mashiny dvinu vse osadnye.
Vse gotovo. S boyu, siloj nado vzyat' molodchika.
Ne najdu, tak nyuhat' stanu, slovno pes ohotnichij,
Do teh por, poka lisicu po sledu ne vyslezhu.
270 Dver' skripit, odnako, nasha. Pomolchu. A, eto on,
Iz domu idet tovarishch, strazh Filokomasii.
Skeledr, Palestrion.
Skeledr
Esli ne vo sne segodnya zdes' hodil po kryshe ya,
To vidal, skazhu naverno, chto Filokomasiya
Bedokurit u soseda, voina lyubovnica.
Palestrion
On i est', naskol'ko slyshu. Podsmotrel svidan'e ih.
Skeledr
|to kto?
Palestrion
YA, tvoj tovarishch. Kak dela?
Skeledr
Palestrion!
Kstati vstrecha.
Palestrion
CHto takoe? CHto sluchilos'? Vyskazhis'.
Skeledr
Oh, boyus'.
Palestrion
CHego?
Skeledr
Segodnya zh, skol'ko nas ni est' rabov,
Vsem prygnut' na dybu!
Palestrion
Net uzh, prygaj luchshe ty odin,
280 Mne pryzhki takie vovse ne po nravu.
Skeledr
Mozhet byt',
Ty ne znaesh', chto u nas tut priklyuchilos' novogo?
Palestrion
CHto?
Skeledr
Besstydstvo!
Palestrion
Nu i znaj sam pro sebya, pozhalujsta.
Slushat' vovse ne zhelayu.
Skeledr
Da nel'zya, chtob ty ne znal.
Obez'yanu na sosedskoj kryshe ya hotel pojmat'...
Palestrion
CHego?
Ah parshivec! Za parshivym zverem vish' kuda zalez!
Skeledr
CHtob ty lopnul!
Palestrion
Sam ty lopni. |ka, razovralsya kak!
Skeledr
I sluchajno zdes' k sosedyam zaglyanul v otverstie...
Vizhu, s kem-to neznakomym tam Filokomasiya
Obnyalas'.
Palestrion
Skeledr! Skotina! CHto ty vresh'? Ne mozhet byt'!
Skeledr
290 Videl.
Palestrion
Ty?
Skeledr
Dvumya glazami sobstvennymi videl sam.
Palestrion
Ubirajsya! Byt' ne mozhet! Ne vidal ty.
Skeledr
Slep ya, chto l'?
Palestrion
Uzh ob etom rassprosi ty luchshe, vidno, lekarya.
A tebe ne razduvat' by, pravo, dela etogo.
Nazhivesh' bedu bol'shuyu, na svoyu zhe golovu:
Esli ne priderzhish' glupyj svoj yazyk, konec tebe
S dvuh storon.
Skeledr
Kak eto - s dvuh?
Palestrion
A vot kak, razŽyasnyu tebe.
Lzhesh' - propal! Zachem kleveshchesh' na Filokomasiyu?
Prav - propal opyat'! Ty k nej ved' sam pristavlen storozhem.
Skeledr
CHto mne budet, ya ne znayu. Znayu tol'ko, chto vidal.
Palestrion
300 Ty uporstvuesh', neschastnyj?
Skeledr
CHto skazat' mne? Videl ya.
U sosedej i sejchas eshche ona.
Palestrion
Ne doma li?
Skeledr
Sam stupaj vzglyani, ne ver' mne na slovo, ne trebuyu.
Palestrion (uhodya)
Posmotryu.
Skeledr
Zdes' podozhdu ya. Da podsteregu ee,
Skoro l' s pastbishcha vernetsya v stojlo nasha kozochka.
CHto tut budesh' delat'? Voin mne velel sterech' ee.
Sdelayu donos - konec mne; promolchu - opyat' propal,
Esli vdrug raskroetsya. CHto huzhe, zlee zhenshchiny?
CHut' na kryshu ya, ona uzh v gosti otpravlyaetsya.
|takaya, pravo, naglost'! Voin kak doznaetsya,
To ves' dom poshlet na dybu, a menya - navernoe!
310 Bud' chto budet. Promolchu-ka luchshe, chem na pytku lezt'.
Prodaet sama sebya zhe! Kak mne usterech' ee?
Palestrion (vyhodit iz domu)
O Skeledr, Skeledr! Na svete kto tebya nahal'nee?
Kto tebya bogoprotivnej v mire?
Skeledr
CHto sluchilosya?
Palestrion
Vydrat' by glaza tvoi, chto vidyat nebyval'shchinu!
Skeledr
CHto?
Palestrion
Za zhizn' tvoyu ne dam ya skorlupy orehovoj!
Skeledr
CHto stryaslos'?
Palestrion
Eshche s voprosom lezesh'!
Skeledr
Pochemu by net?
Palestrion
Prikazhi, chtob tvoj boltlivyj proch' otrezali yazyk!
Skeledr
Da za chto takoe?
Palestrion
Doma, zdes' Filokomasiya,
320 Ty zh nalgal, chto u soseda, tam, s chuzhim vidal ee.
Skeledr
Vot chudak! Hleb deshev, ty zhe lebedoj pitaesh'sya!
Palestrion
CHto?
Skeledr
Podslepovat.
Palestrion
Razbojnik! Sam ty ne podslepovat?
Vovse slep! Ona ved' doma!
Skeledr
Doma?
Palestrion
Doma, tak i est'.
Skeledr
Ubirajsya proch'! Igrushka ya tebe, Palestrion!
Palestrion
Razve ya zapachkal ruki?
Skeledr
CHto?
Palestrion
Igrayu gryaz'yu ya?
Skeledr
Provalis' ty!
Palestrion
Vot s toboyu budet nepremenno tak
Za glaza tvoi slepye i yazyk durackij tvoj.
Nasha dver' skripit odnako.
Skeledr
YA glyazhu na etu dver':
Ej ot nih domoj vernut'sya net inyh putej nigde.
Palestrion
330 Doma ved' ona! Kakaya skuka mne s toboj, Skeledr!
Skeledr
Sami vidim, sami myslim, verim lish' samim sebe.
Zdes' ona. Ne razuverit' v etom nikomu menya.
Stanu zdes', ne prozevayu. U menya ne vyskol'znet.
Palestrion
On v moih rukah! Ego ya vraz sob'yu s pozicii!
Sam soznaesh'sya, chto videt' ne gorazd ty.
Skeledr
Vot eshche!
Palestrion
Glup umom i slep glazami.
Skeledr
Dokazhi.
Palestrion
Ty, stalo byt',
Govorish', chto zdes' ona, gospodskaya lyubovnica?
Skeledr
Da, vidal ee tut, v dome, s postoronnim yunoshej.
Palestrion
340 Net ot nas tuda prohoda nikakogo?
Skeledr
Vovse net.
Palestrion
Net ni sada, ni balkona? Tol'ko cherez kryshu?
Skeledr
Da.
Palestrion
Nu, a vdrug ona sluchitsya doma i uvidish' sam,
Kak ona otsyuda vyjdet, - sleduet izbit' tebya?
Skeledr
Sleduet.
Palestrion
Tak eti dveri steregi, chtob kak-nibud'
Ot tebya ne uskol'znula potihon'ku k nam syuda.
Skeledr
Ladno.
Palestrion
YA ee predstavlyu vmig k tebe na ulicu.
Skeledr
CHto zh, predstav'! Da, interesno, videl li, chto videl
Ili on ee predstavit tak, kak pohvalyaetsya?
U menya svoi glaza est', naprokat ne brat' chuzhih!
K nej on vechno podŽezzhaet, blizkij drug-priyatel' ej.
350 Pervogo zovut k obedu, i pohlebka - pervomu.
On u nas vsego tri goda, mozhet byt', a kto drugoj
Tak ustroilsya udobno mezhdu vseyu chelyad'yu?
Nu, odnako, budu delat' to, chto nado, - dver' sterech'.
Stanu tut. Takim manerom uzh ne provedut menya.
Palestrion, Filokomasiya, Skeledr.
Palestrion
Tak pomni zhe.
Filokomasiya
A, skol'ko raz tverdish' odno i to zhe!
Palestrion
Boyus' ya, ty dostatochno l' hitra.
Filokomasiya
Mogu otbavit'
Desyaterym, i vse eshche sebe s izbytkom hvatit.
Palestrion
Tak i puskaj vse shutki v hod. YA otojdu v storonku.
(Skeledru.)
Ty chto?
Skeledr
Pri dele. Ushi est', boltaj sebe chto hochesh
Palestrion
360 Propast' tebe u gorodskih vorot takim manerom,
Rukami vroz', s kolodkoyu na shee.
Skeledr
A za chto tak?
Palestrion
Glyadi nalevo. |to chto za zhenshchina?
Skeledr
O bogi!
Lyubovnica hozyajskaya!
Palestrion
I mne sdaetsya to zhe.
A uzh teper'...
Skeledr
CHto delat' mne?
Palestrion
Pogibni poskoree.
Filokomasiya
A gde zhe etot dobryj rab, chto tak nalgal besstydno
Na zhenshchinu nevinnuyu?
Palestrion
Vot on.
Filokomasiya
Tak ty, negodnyj,
Rasskazyvaesh', - s kem-to ya celuyus' po sosedstvu?
Palestrion
S chuzhim, skazal on, yunoshej.
Skeledr
Skazal ya, eto pravda.
Filokomasiya
Menya ty videl?
Skeledr
|timi glazami.
Filokomasiya
Ih i vyrvut.
CHtob ne vidal, chego i net.
Skeledr
Menya ne zapugaesh':
370 Vidal, chto est'.
Filokomasiya
Kak ya glupa! Sovsem uma lishilas':
Boltayu s etim durakom! Kaznit' ego - i vse tut.
Skeledr
Ty ne grozi. YA znayu sam, chto mne mogila - dyba.
Na nej pogib otec moj, ded, i praded, i prapraded.
Ugrozami ty glaz moih ne vyrvesh'. Na dva slova,
Palestrion. Otkuda zhe ona prishla, skazhi mne?
Palestrion
Da iz domu.
Skeledr
Kak - iz domu?
Palestrion
Menya-to vidish'?
Skeledr
Vizhu.
Vot divo! Kak mogla ona syuda projti ottuda?
Ved' hoda net ot nas tuda ni sadom, ni terrasoj,
I okon bez reshetok net. Tebya ved' ya vidal tam!
Palestrion
380 Negodnyj! Ty uporstvuesh'? Opyat' kleveshchesh'?
Filokomasiya
Vizhu,
Mne v ruku son. Nelozhnyj son prisnilsya etoj noch'yu!
Palestrion
A chto za son?
Filokomasiya
Da vot kakoj. Prislushajtes', proshu vas.
Prisnilos' mne, chto iz Afin sestra moya rodnaya
Priehala v |fes i s nej vozlyublennyj kakoj-to
I budto u soseda zdes' ostanovilis' oba.
Palestrion
Toch'-v-toch' Palestrionov son! I chto zhe bylo dal'she?
Filokomasiya
Sestre, mne snitsya, rada ya, no mne iz-za nee zhe,
YA vizhu, klevete prishlos' podvergnut'sya zhestokoj.
Sluga moj obolgal menya (vot tak, kak on sejchas tut),
390 CHto budto celovalas' ya s kakim-to chuzhestrancem,
Na dele zhe sestra moya s lyubeznym celovalas'.
Vot tak-to oklevetana vo sne byla ya lozhno.
Palestrion
Ne ta zhe li beda s toboj i nayavu stryaslasya?
Oh, v ruku son! Stupaj domoj, molis' tam. My rasskazhem
Pro vse, konechno, voinu.
Filokomasiya (uhodya)
Uzh eto nepremenno.
Bezvinno na sebya vzvodit' napraslinu ne dam ya.
Skeledr
Boyus'! CHego nadelal ya! Spina vsya zachesalas'!
Palestrion
CHto, chuvstvuesh'?
Skeledr
Teper'-to uzh ona, naverno, doma!
No vse ravno, ya nablyudat' za nashej dver'yu budu!
Palestrion
400 A son kakov? I kak pohozh na sluchaj nash, kogda ty
Podozrevat' stal, chto vidal ee, kak celovalas'.
Skeledr
V chem verit' samomu sebe, uzh ya ne znayu, pravo,
Naverno, vpravdu ne vidal togo, chto sam ya videl.
Palestrion
Ne opozdaj odumat'sya, ej-ej! YA polagayu,
Dojdet ved' do hozyaina, propal ty bez ostatka.
Skeledr
Teper' i sam ya chuvstvuyu: sovsem glaza zatmilo.
Palestrion
Da eto yasno uzh davno: ona sidela doma.
Skeledr
Zaputalsya, ne znayu sam, vidal li, ne vidal li.
Palestrion
Ved' etoj glupost'yu svoej ty nas chut' ne zarezal!
410 Vse vernym byt' staraesh'sya, a sam edva ne sginul.
No dveri budto skripnuli sosedskie. Tss! Tishe!
Filokomasiya, Palestrion, Skeledr.
Filokomasiya (vyhodit iz doma Periplektomena)
Zazhgi na altare ogon'. Hvalu i blagodarnost'
Velikuyu hochu vozdat' Diane ya |fesskoj.
S vostorgom fimiam hochu vozzhech' ej aravijskij.
Ona iz nedr Neptunovyh, shumyashchej bezdny morya,
Spasla menya, stradavshuyu sredi valov svirepyh.
Skeledr
Palestrion! Palestrion!
Palestrion
Skeledr! Skeledr! V chem delo?
Skeledr
Ottuda vyshla zhenshchina! Hozyaina podruzhka?
Ona? Filokomasiya?
Palestrion
Ona, i mne sdaetsya!
Vot chudo! Kak tuda ona projti mogla otsyuda?
Koli ona, to...
Skeledr
Ty eshche koleblesh'sya?
Palestrion
Kak budto
420 Ona!
Skeledr
Tak podojdem, ee okliknem. CHto takoe?
Filokomasiya? CHego tebe zdes', v etom dome?
Kakoe delo? CHto zh molchish'? S toboyu govoryu ya.
Palestrion
Net, sam s soboj, ej-ej! Ona v otvet tebe ni slova.
Skeledr
Rasputnica negodnaya! K tebe ya obrashchayus'.
CHto po sosedyam shlyaesh'sya?
Filokomasiya
S kem eto govorish' ty?
Skeledr
S toboyu.
Filokomasiya
Kto ty? Do menya tebe kakoe delo?
Skeledr
Ty menya ne znaesh'?
Filokomasiya
Esli b znala, ne sprosila by.
Palestrion
Esli ty ego ne znaesh', kto zhe ya?
Filokomasiya
Kto b ni byl ty,
Oba nadoeli.
Skeledr
Nas ne znaesh'?
Filokomasiya
Nikogo iz vas.
Skeledr
Oh, boyus'!
Palestrion
CHego?
Skeledr
Sebya uzh my ne poteryali li!
430 Nas s toboj ona ne znaet!
Palestrion
Da, doznat'sya nado by
Nam, svoi li my, chuzhie l'! Nas ne podmenil li kto
Iz sosedej tajno, tak chto my i ne zametili!
Skeledr
YA-to svoj.
Palestrion
I ya.
Skeledr
Poslushaj! |j, Filokomasiya!
Nazhivesh' sebe bedu tak!
Filokomasiya
CHto za sumasshestvie!
Dlya chego chuzhoe imya dal ty mne?
Palestrion
A kak tebya
Zvat'?
Filokomasiya
Dikeej.
Skeledr
Spravedlivoj, stalo byt', po-nashemu?
Lozhnoe ty imya hochesh' vzyat', Filokomasiya!
Razve spravedliv postupok tvoj s moim hozyainom?
Filokomasiya
Moj postupok?
Skeledr
Tvoj.
Filokomasiya
Vchera lish' iz Afin priehala
440 YA v |fes, i drug so mnoj, afinyanin.
Skeledr
Skazhi ty mne,
CHto tebe v |fese delat'?
Filokomasiya
Zdes' zhivet sestra moya,
YA slyhala, i yavilas' poiskat' ee.
Skeledr
Hitra!
Filokomasiya
Net, skorej, glupa, chto s vami stala razgovarivat'.
Uhozhu.
Skeledr
Ne dam ujti ya.
Filokomasiya
Proch'!
Skeledr
S polichnym pojmana!
Ne pushchu!
Filokomasiya
Ne pustish'? Vot kak po shchekam otshlepayu!
Skeledr (Palestrionu)
Ty chego stolbom stoish' tam? S toj by storony derzhal.
Palestrion
Dat' spine pokoj hochu ya ot poboev. Kak mne znat',
Kto ona, sama li eto ili s neyu shodnyj kto?
Filokomasiya
Pustish' ili net?
Skeledr
Konechno, net, a ne pojdesh' sama,
450 Tak ya siloj, protiv voli v dom tebya vtashchu.
Filokomasiya
CHuzhoj
|to dom. Moj dom v Afinah.
Skeledr
No hozyain zdes'.
Filokomasiya
A mne
CHto za delo i do doma i do vas samih! YA vas
Znat' ne znayu, kto takie, da i ne zhelayu znat'.
Skeledr
Nu, sudis' so mnoj. Tebya ya ni za chto ne vypushchu,
Esli ty ne poklyanesh'sya, chto pojdesh' domoj, kogda
Otpushchu.
Filokomasiya
YA podchinyayus' sile. Kto by ni byl ty,
YA klyanus', chto esli pustish', to kuda velish' pojdu.
Skeledr
Vot pustil.
Filokomasiya
I vot ushla ya.
(Uhodit.)
Skeledr
Vot tak slovo zhenskoe!
Palestrion
Ah, Skeledr! Iz ruk dobychu vypustil! Ne kto inoj,
Kak hozyajskaya podruzhka! Smelo nado dejstvovat'.
Skeledr
CHto zhe delat'?
Palestrion
Mech syuda mne vynesi!
Skeledr
Zachem tebe?
Palestrion
460 Pryamo v dom vorvus', uvizhu, kto s Filokomasiej
Tam celuetsya, i totchas izrublyu.
Skeledr
Ty dumaesh',
CHto ona byla?
Palestrion
Konechno, da.
Skeledr
No pritvoryalas' kak!
Palestrion
Nu, stupaj zhe, prinesi mne mech.
Skeledr
Sejchas on budet tut.
(Uhodit.)
Palestrion
Vot tak smelost'! Nikogda ni konnomu, ni peshemu
SHtuk podobnyh ne podstroit', kak umeet zhenshchina!
Kak iskusno razygrala zdes' ona dvojnuyu rol',
Lovko nos uterla strazhu, moemu tovarishchu!
Da, prohod tot cherez stenu ochen' kstati, v pomoshch' nam!
Skeledr (vyhodit)
|j, mecha ne nuzhno!
Palestrion
CHto ty? CHto takoe?
Skeledr
Da ona
Doma, voina podruzhka!
Palestrion
Doma?
Skeledr
U sebya lezhit.
Palestrion
470 Nu, popal v bedu ty krepko, sudya po slovam tvoim!
Skeledr
Kak?
Palestrion
A tak, chto smel sosedku tronut', etu zhenshchinu.
Skeledr
Strah beret! Ej-ej!
Palestrion
A vprochem, ved' ona sovsem dvojnik
Nashej, ej sestra rodnaya. Ty ee i videl tam.
Skeledr
Tak i est', ona, konechno. Blizok byl ya k gibeli,
CHut' skazal by gospodinu!
Palestrion
Esli razum est' v tebe,
Promolchish'. Rabu znat' nado bol'she, chem boltat'. Ujdu
Ot tebya, s toboyu vovse ne zhelayu putat'sya.
480 Vot syuda pojdu, k sosedu. Mne ne po dushe tvoj shum.
Gospodin pridet li, sprosit - zdes' ya budu, vyzovi.
(Uhodit.)
Skeledr, Periplektomen.
Skeledr
Ushel! A o hozyaine zaboty net,
Kak budto i ne sluzhit v usluzhenii.
Ona sejchas, odnako, doma, zdes' vnutri,
YA tol'ko chto zastal ee lezhashcheyu.
Tak primemsya opyat' za nablyudenie.
Periplektomen
Klyanus', menya schitayut ne muzhchinoyu,
A baboyu raby soseda-voina!
Tak nado mnoj smeyutsya! Gost'ya zdes' moya,
S vozlyublennym vchera syuda pribyvshaya,
Hot' i svobodnaya i blagorodnaya,
490 Na ulice podverglas' oskorbleniyu!
Skeledr
Ej-ej propal! Ko mne idet pryamehon'ko!
Boyus', beda mne budet, i nemalaya,
Naskol'ko rech' ya ponyal starikovskuyu...
Periplektomen
Nu, podojdu. Skeledr, s kakoyu derzost'yu
Moyu obidel gost'yu vozle doma ty!
Skeledr
Sosed! proshu! poslushaj!
Periplektomen
Slushat' mne tebya?
Skeledr
Hochu ya opravdat'sya...
Periplektomen
Predo mnoyu - ty?
V takom postupke derzkom, vozmutitel'nom?
Privykli prodavat'sya i uvereny,
500 CHto mozhno delat' chto ugodno, visel'nik?
Skeledr
Pozvol', proshu.
Periplektomen
Bogov zovu v svideteli.
S horosheyu ty porkoj poznakomish'sya:
S utra nachnut i budut drat' do vechera
Za to, chto doski izlomal na kryshe mne,
Gonyas' za obez'yanoyu, kak ty, dryannoj,
Za to, chto gostya podsmotrel ottuda ty,
Kak celovalsya on s svoej vozlyublennoj,
Za to, chto ty na zhenshchinu prilichnuyu,
Gospodskuyu podruzhku, smel vzvesti poklep
V razvrate, na menya - v velikoj nizosti,
510 Za to, chto tronul gost'yu u dverej moih.
Net, ezheli tebya za vse ne vyderut,
Oslavlyu gospodina tvoego togda,
V pozore, slovno v more, utoplyu ego!
Skeledr
YA tak smushchen, chto sam ne znayu, kak mne byt',
Tebe li popenyat' sperva, ne to, koli
Tvoya ta gost'ya s nashej ne odno i to zh,
Pered toboyu dolzhno izvinit'sya mne.
YA sam teper' ne znayu, chto i videl ya.
Tvoya ta s etoj nashej do togo shodna
(Kol' ne odna i ta zhe).
Periplektomen
Tak vzojdi ko mne,
520 Uznaesh'.
Skeledr
Mozhno?
Periplektomen
YA tebe velyu - idi,
Smotri sebe spokojno.
Skeledr
Tak i sdelayu.
Periplektomen (k domu voina)
Begi skorej k nam, ej, Filokomasiya,
Begom, tak nuzhno, a ujdet Skeledr ot nas,
Perebegaj obratno poskorej k sebe.
Oh, kak by ne naputala! Ved' esli on
Ee tam ne uvidit... Vot otkrylas' dver'.
Skeledr
530 Bessmertnye! Kakoe shodstvo polnoe!
Da bol'shego - kogda to ne ona sama -
Bogam ne sdelat'!
Periplektomen
CHto zhe?
Skeledr
Stoyu kazni ya.
Periplektomen
Nu chto, ona?
Skeledr
Ona - i ne ona.
Periplektomen
Vidal
Ee?
Skeledr
Vidal - ee da i lyubovnika,
Obnyal, celuet.
Periplektomen
CHto, ona?
Skeledr
Ne znayu ya.
Periplektomen
A hochesh' znat'?
Skeledr
Hotelos' by.
Periplektomen
Begi domoj
Skorej, vzglyani, gde vasha - doma l'?
Skeledr
Mozhno, chto zh.
Sovet horosh. Sejchas vernus' nazad k tebe.
Periplektomen
Voveki ne vidal ya, chtob kogo-nibud'
Tak lovko osmeyali, i na divo vsem!
540 A vot i on.
Skeledr
Molyu tebya, sosedushka,
Lyud'mi, bogami, glupost'yu molyu svoej,
Pripav k kolenam...
Periplektomen
No o chem?
Skeledr
Nevezhestvo
Prosti moe i glupost'. Nakonec uznal!
Bezumec, bestolkovyj ya, slepoj sovsem.
Filokomasiya doma.
Periplektomen
Vot kak, visel'nik?
Tu i druguyu videl?
Skeledr
Da.
Periplektomen
Davaj syuda
Hozyaina!
Skeledr
I sam ya priznayu vpolne,
Velikogo ya stoyu nakazaniya,
YA gost'yu oskorbil tvoyu, no, pravo zhe,
YA dumal, to - hozyajskaya lyubovnica.
550 K nej gospodin menya pristavil storozhem!
Voda s vodoj tak ne shodna, kak eti dve,
Ona i eta gost'ya. Soznayus' i v tom,
CHto v dom k tebe glyadel cherez otverstie.
Periplektomen
Eshche by net! Da eto ya i sam vidal.
Skeledr
No dumal ya, chto tam Filokomasiya.
Periplektomen
Kakim zhe negodyaem ty menya schital!
560 CHtob yavnoe sosedu oskorblenie
Pozvolil nanesti ya u sebya v domu!
Skeledr
YA, vizhu, naglupil-taki poryadochno,
Teper' mne yasno. No ved' ne po zlobe tak
YA delal.
Periplektomen
Vse zhe merzko. I rabu, kak ty,
Gorazdo krepche nado by priderzhivat'
Glaza, yazyk i ruki.
Skeledr
Da otnyne chut'
Lish' piknu (Hot' i znal by chto navernoe) -
Vedi na istyazanie, otdamsya sam.
Teper' molyu, prosti menya.
Periplektomen
Puskaj. Sderzhus'.
Ty delal ne po zlobe, budu dumat' tak.
570 Proshchayu.
Skeledr
Bogi da blagoslovyat tebya!
Periplektomen
A ty yazyk derzhi svoj i vpered ne znaj
Togo, chto znaesh', i smotret' ne smej na to,
CHto vidish'.
Skeledr
Vot spasibo! Nauchil menya!
Konechno. Tak ne serdish'sya?
Periplektomen
Stupaj sebe.
Skeledr
Eshche chem usluzhit' mogu?
Periplektomen
Stupaj! Poshel!
Skeledr (uhodya)
Hitrit starik! Uzh ochen' blagosklonen on!
Ne serditsya! Da znayu ya, k chemu vedet:
580 Kak tol'ko vozvratitsya voin s foruma,
Menya i shvatyat. On, a s nim Palestrion,
Davno ya chuyu, zhivo predadut menya!
Na etu im primanku ne poddamsya ya:
Sbegu i skroyus' gde-nibud' na eti dni,
Poka tut shum zatihnet i groza projdet.
Viny za mnoj dovol'no, predostatochno!
Nu, bud' chto budet! I teper' domoj pojdu.
Periplektomen
Ushel otsyuda. Vizhu ya, ubitaya
Svin'ya i ta umnej bolvana etogo.
Tak odurachen: vidya, ne uvidel on!
Ego glaza i ushi, da i zdravyj smysl
590 Sbezhali k nam. Pokuda delo laditsya!
Bol'shaya pomoshch' nam byla ot zhenshchiny.
V senat nazad otpravlyus'. Ved' Palestrion
Tut, doma, a Skeledr ushel. Senat sejchas
Sobrat'sya mozhet v polnom zasedanii.
Pojdu domoj skoree, a ne to kak raz
Raspredelyat tam bez menya provincii.
Palestrion, Periplektomen, Plevsikl.
Palestrion
Za porogom podozhdite vy menya nemnozhechko,
Dajte poglyazhu snachala, net li gde zasady zdes'
Nashemu sobran'yu. Nuzhno mesto bezopasnoe,
CHtoby vrag nas ne podslushal, nashu mysl' ne otnyal by.
Samyj luchshij plan - ne plan uzh, esli v pol'zu on vragam.
600 A ne mozhet byt' ne vredno nam, chto v pol'zu nedrugu.
Mozhet plan prekrasnyj chasto stat' trofeem dlya vraga,
Esli mesto dlya besedy vybrat' neobdumanno.
Nepriyatel' kol' uznaet plan tvoj, tak zatknet tebe
Rot tvoim zhe planom, svyazhet po rukam, i to, chto ty
Sdelat' im hotel, tak eto sdelayut oni tebe.
No vzglyanu, tut net li sprava l', sleva li podslushnika,
Kto, svoi razvesiv ushi, nas by ulovil v kapkan.
Net, otsyuda do konca vdol' ulicy pustehon'ko.
610 Pozovu. |j, vyhodite! Periplektomen, Plevsikl!
Periplektomen
Vot i my k tvoim uslugam.
Palestrion
CHto za slugi dobrye!
Vam prikazyvat' netrudno. No odno ya znat' hochu:
Po tomu zhe planu budem dejstvovat', kak doma my
Obsudili?
Periplektomen
Da ne syshchesh' luchshego.
Palestrion
A ty, Plevsikl?
Plevsikl
No ved' to, chto vy reshili, mne li peredumyvat'?
Kto eshche na svete blizhe mne, chem ty?
Periplektomen
Lyubezen ty.
Palestrion
Tak i nuzhno.
Plevsikl
Ah, kak eto delo mne muchitel'no!
Tyazhko! Tak tomit, terzaet!
Periplektomen
CHto terzaet? Vyskazhis'.
Plevsikl
Starika tebya ya delom zatrudnil rebyacheskim
I sovsem nepodhodyashchim k tvoemu dostoinstvu;
620 Napryagaya sily, b'esh'sya ty iz-za menya nad nim,
Mne, vlyublennomu, prinosish' pomoshch', a v tvoi goda
Proch' begut skorej ot etih del, uzh k nim ne tyanutsya.
Starcu prichinit' takoe bespokojstvo stydno mne.
Periplektomen
Novym sposobom, druzhishche, lyubish', esli chuvstvuesh'
Pered tem, chto b ty ni delal, styd. Ne lyubish' vovse ty,
|to ne lyubov', skoree, tol'ko ten' lyubvi, Plevsikl.
Plevsikl
Zatrudnyat' svoeyu strast'yu cheloveka let takih?
Periplektomen
CHto ty? Razve k Aherontu mne pora, po-tvoemu?
Dostoyanie mogily? Slishkom li zazhilsya ya?
Pyat'desyat chetyre goda mne, ne bol'she. Zrenie
630 YAsno, celo, nogi nosyat, ruki rastoropnye.
Palestrion
Esli volos bel, tak duhom on eshche otnyud' ne star.
Sily vnutrennej dovol'no v nem samodovleyushchej.
Plevsikl
Znayu po sebe, chto pravda eto vse, Palestrion.
YUnoshu ne chasto vstretish', chtob otzyvchiv byl, kak on.
Periplektomen
Ispytaj menya podol'she, drug, uznaesh' bolee,
Kak sluzhit' tebe gotov ya.
Plevsikl
CHto pytat'! Ispytano!
Periplektomen
Po sebe izvedaj lichno, ne s chuzhogo opyta.
Kto lyubvi ne znal, konechno, ne pojmet vlyublennogo,
640 YA zhe strasti ne rastratil, do sih por ne vysoh ya
Dlya zanyatij teh priyatnyh i dlya vozhdeleniya...
SHutnikom mogu zabavnym byt' - i obhoditel'nym
Sotrapeznikom, v besede spora ne nachnu ni s kem,
Na pirushke vozderzhus' ot nepriyatnoj vyhodki,
V meru i skazat' sumeyu, v meru i smolchat', poka
Govoryat drugie, vovse ne plyuyu, ne harkayu,
Ne smorkayus' besprestanno, eto razumeetsya.
Ne iz dikih zaholustij rodom - iz |fesa ya.
Palestrion
Milyj polustarec! CHto za kachestva prekrasnye!
650 Obhoditel'noj Venery istinnyj vospitannik!
Periplektomen
Obhoditel'nosti bol'she pokazhu na dele ya.
Na piru ne stanu trogat' ya chuzhoj lyubovnicy,
YA ne rvu kuska, bokala ne perehvachu vpered.
I, podvypiv na pirushke, ne zateyu ssory ya,
A nazojliv kto - ne sporya, prosto uhozhu domoj.
Za stolom lyubov', lyubeznost', laska - eto moj zakon.
Palestrion
Vot dejstvitel'no harakter! Vot lyubeznost' podlinno!
Treh by mne lyudej podobnyh: lyudi - na ves zolota!
Plevsikl
Verno, mezh lyudej takogo vozrasta ne syshchesh' ty
660 CHeloveka druzhelyubnej i k druz'yam otzyvchivej!
Periplektomen
Sam priznaesh' ty, konechno, chto ya duhom yunosha:
Proyavlyu k tebe ya vsyudu i vsegda usluzhlivost'.
Nuzhen li tebe zastupnik mrachnyj, gnevnyj? Vot ya tut.
Nuzhen tihij? Tishe morya budu molchalivogo,
Budu laskovej i myagche veterka vesennego.
Pokazhu sebya veselym tut zhe sobesednikom,
Sotrapeznikom iz luchshih, znatokom v sŽestnyh delah;
V plyaske i plyasun rasputnyj vryad li prevzojdet menya.
Palestrion
CHto b ty k etomu pribavil, esli b vybor dat' tebe?
Plevsikl
670 Tol'ko odnogo hochu ya - otblagodarit' ego
I tebya: vy ispytali stol'ko za menya hlopot!
A tebya, k svoej dosade, ya vvozhu v rashod.
Periplektomen
CHudak!
Na zhenu durnuyu tratit', na vraga - vot tut rashod,
A na druga i na gostya trata - pribyl' chistaya.
Trata na svyatoe delo - mudromu pryamoj raschet.
Milost'yu bogov, prinyat' chem gostya, u menya vse est',
Esh' i pej so mnoyu vmeste, dushu veseli svoyu,
Dom svoboden, ya svoboden i hochu svobodno zhit'.
Voleyu bogov bogat ya, mozhno b i zhenu sebe
680 Iz horoshego vzyat' rodu i s pridanym, tol'ko vot
Net ohoty v dom pustit' svoj babishchu svarlivuyu.
Plevsikl
Pochemu ne hochesh'? Delo miloe - detej imet'.
Periplektomen
A svobodnym samomu byt' - eto i togo milej.
Palestrion
Ty - mudrec, i o drugom i o sebe podumaesh'.
Periplektomen
Horosho zhenu vvesti by dobruyu, kol' gde-nibud'
Otyskat' ee vozmozhno. A k chemu takuyu brat',
CHto ne skazhet: "Drug, kupi mne shersti, plashch sotku tebe,
Myagkij, teplyj, dlya zimy zhe - tuniku horoshuyu,
CHtob zimoj tebe ne merznut'!" Nikogda ne slyhivat'
Ot zheny takogo slova! Net, no prezhde chem petuh
690 Zakrichit, ona s posteli podnyalas' uzh, skazhet tak:
"Muzh! Dlya materi podarok podavaj mne v Novyj god,
Da davaj na ugoshchen'e, da davaj v Minervin den'
Dlya gadalki-obiralki, zhricy i prorochicy".
I beda, koli ne dash' im: povedet brovyami tak!
Bez podarka ne otpustish' takzhe gofrirovshchicu;
Nichego ne poluchivshi, serditsya gladil'shchica,
ZHaloba ot povival'noj babki: malo dali ej!
"Kak! Kormilice ne hochesh' vovse dat', chto vozitsya
S rabskimi rebyatami?" Vot eti i podobnye
700 Mnogochislennye traty zhenskie meshayut mne
Vzyat' sebe zhenu, chto stanet pet' mne etu pesenku.
Palestrion
Milost' bozhiya s toboyu! Ved' svobodu stoit raz
Poteryat', ne tak-to prosto vozvratit' nazad ee!
Plevsikl
Rodovitomu, odnako zh, bogachu i to hvala -
Vospitat' detej: sebe i rodu eto pamyatnik.
Periplektomen
U menya rodnya bol'shaya - v detyah chto za nadobnost'?
Schastlivo zhivu, prekrasno ya sejchas, kak hochetsya;
Smert' pridet - svoe dobro ya dam v razdel rodne svoej,
Budut vse ko mne yavlyat'sya, obo mne zabotit'sya
I sledit', kak pozhivayu i chego mne hochetsya.
CHut' rassvet - uzh tut s voprosom, kak mne etu noch' spalos'.
710 Vot oni det'mi i budut. Mne oni podarki shlyut;
ZHertvu li prinosyat - chast' mne bol'she, chem sebe, dayut,
Priglashayut na pirushku, zavtrakat', obedat' k nim;
Kto prislal podarkov men'she, vpast' gotov v otchayan'e;
Sostyazayutsya v daren'e mezh soboj. A ya sebe
Na ume: "Raskryli rot svoj na moe imushchestvo,
Ottogo napereryv tak kormyat i daryat menya".
Palestrion
Da, tvoi raschety ochen' horoshi, o zhizni ty
Prevoshodno rassuzhdaesh': esli horosho tebe,
I dvoeshki i troeshki u tebya yavlyayutsya.
Periplektomen
Da, a bud' to deti, skol'ko s nimi naterpelsya by!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
720 Vechno muka: lihoradka priklyuchilas' s kem-nibud',
Dumal by: pomret! Svalilsya p'yanyj ili s loshadi:
Nogu, sheyu ne slomal by! Vechno ya boyalsya by!
Plevsikl
Dolgoletiya, bogatstva stoit chelovek takoj:
Sam zhivet ne razoryayas', i druz'yam priyatno s nim.
Palestrion
Milyj chelovek on! Bogi spravedlivo sdelali,
ZHizn' prozhit' ne davshi lyudyam na odin i tot zhe lad.
CHestnyj rynochnyj smotritel' na tovare stavit tak
Cenu, chtob tovar horoshij po horoshej shel cene,
A plohoj vvodil v ubytok svoego hozyaina.
730 Tochno tak zhe zhizn' lyudskuyu nado b razdelit' bogam:
Milym i radushnym nado b dat' i dolgoletie,
A u zlobnyh i prestupnyh zhizn' otnyat' nemedlenno.
Sdelaj tak oni - i men'she bylo by durnyh lyudej.
Bylo b derzkih prestuplenij men'she, i, v konce koncov,
Tem, kto chesten, zhizn' deshevle mnogo obhodilas' by.
Periplektomen
Kto hulit bogov reshen'e, glup tot i nevezhestven,
Kak i tot, kto poricaet ih. Ostavim eto my.
YA pojdu kupit' sŽestnogo, drug moj, u sebya prinyat'
Dolzhen ya tebya soglasno nashemu dostoinstvu,
I radushno i so vkusom, yastvami vkusnejshimi.
Plevsikl
740 CHto i govorit', tebya ya v traty vvel nemalye.
Net takogo gostya, chtoby, v dom priehav laskovyj,
Mog tam ne naskuchit' cherez tri dnya prebyvaniya,
A koli podryad probudet desyat' dnej, uzh tyagostno:
Bez dosady sam hot' terpit gospodin - raby vorchat.
Periplektomen
Slug sebe dlya usluzhen'ya zavodil ya ne zatem,
CHtoby im komandovat', a mne byt' v kabale u nih.
Gor'ko l' im, chto mne priyatno? Rul' v moih rukah. Hot' im
I dosadno, nado delat' volej li, nevolej li.
Za proviziej pojdu ya, kak hotel.
Plevsikl
Nu, raz reshil,
750 Ne rashodujsya chrezmerno, hvatit mne i koj-chego.
Periplektomen
Vot izbituyu zavel ty, staruyu istoriyu!
Drug moj, kak bednyak poslednij, ty zagovoril sejchas.
Im obed predlozhat - syadut i nachnut svoe: "K chemu,
CHto za nadobnost' byla na nas tak mnogo tratit'sya?
Ty s uma soshel! Tut hvatit na desyateryh gostej!"
Sdelano dlya nih zhe: sami zh i hulyat, a kushayut.
Palestrion
|to verno, tak byvaet. Kak on nablyudatelen!
Periplektomen
To zhe, vprochem, lyudi, hot' i chereschur bogat obed,
Nikogda tebe ne skazhut: "Prikazhi vot eto snyat',
Uberi vot eto blyudo! Vetchiny ne nado mne!
760 Unesi svininu! Ugor' vkusen i holodnen'kij!
Zabiraj! Nesi!" Ne slyshno, chtob kto tak nastaival,
Tol'ko b do edy dorvat'sya! Lezut s zhivotom na stol!
Palestrion
Del'no! Del'no! Prevoshodno raspisal zamashki ty
Skvernye!
Periplektomen
I sotoj doli iz togo ne vylozhil,
CHto ya mog by rasskazat' vam, bud' dosug dlya etogo,
A teper' nam obratit'sya nado k delu nashemu.
Palestrion
Nu, poslushajte-ka oba. Pomoshch' mne nuzhna tvoya,
Periplektomen. Pridumal shtuku ya otlichnuyu.
Kak do grivy nam obchistit' voina, vlyublennomu
Nashemu pomoch' uehat' i Filokomasiyu
Uvezti s soboj otsyuda.
Periplektomen
CHto za plan? Davaj syuda.
Palestrion
770 Nu, a ty kol'co davaj mne eto.
Periplektomen
Dlya chego tebe?
Palestrion
Daj syuda, potom raskroyu vsyu ya mahinaciyu.
Periplektomen
Poluchaj.
Palestrion
A ty poluchish' v vydumke moej otchet.
Periplektomen
Prochishchaem ushi oba, slushaem vnimatel'no.
Palestrion
Voin moj takoj lyubitel' zhenshchin, chto podobnogo
Ne byvalo i ne budet nikogda.
Periplektomen
Izvestno mne.
Palestrion
Hvastaet, chto krasotoyu vyshe Aleksandra on,
ZHenshchiny v |fese budto vse za nim gonyayutsya.
Periplektomen
|to verno, i soglasny s etim ochen' mnogie,
780 Da i mne pro to izvestno. Potomu, Palestrion,
Po vozmozhnosti koroche i poberegi slova.
Palestrion
Ty ne syshchesh' li takuyu zhenshchinu krasivuyu,
CHtoby hitrost'yu, kovarstvom vsya byla propitana?
Periplektomen
Vol'nuyu l'? Otpushchennicu?
Palestrion
Vse ravno, ohochuyu
Do nazhivy, chtob pitala telo telom sobstvennym,
S golovoj (net nuzhdy v serdce: net ego sovsem u nih).
Periplektomen
Svezhuyu zhelaesh' ili iz byvalyh?
Palestrion
Sochnuyu,
Moloduyu i, naskol'ko mozhno, pokrasivee.
Periplektomen
Est' odna, moya klientka, molodaya devushka.
790 No kakaya zhe nuzhda v nej?
Palestrion
Priglasi k sebe ee.
Da vedi syuda v naryade blagorodnoj zhenshchiny
I s takoyu zhe pricheskoj i povadkoj. Ne zabud'
Poduchit' ee, sebya pust' vydast za zhenu tvoyu.
Periplektomen
Nevdomek, k chemu ty klonish'.
Palestrion
Da vot vse uznaete.
Nu, a est' pri nej sluzhanka?
Periplektomen
Kak zhe, i prehitraya.
Palestrion
I ona nuzhna, obeih, znachit, i poduchivaj,
Budto to zhena tvoya i v voina vlyubilasya,
|to vot kol'co dala napersnice svoej, ta - mne,
Voinu otdat', kak budto ya u nih posrednikom.
Periplektomen
Slyshu, ne gluhoj ya. Ushi u menya zdorovye.
Palestrion
800 Dam emu, skazhu, dala mne dlya nego zhena tvoya,
CHtoby s nim ee svesti mne. On takoj uzh: vspyhnet strast'.
Ni na chto ne gozh besputnik, tol'ko pobludit' gorazd.
Periplektomen
Daj iskat' hot' solncu s neba, ne najti nikak emu
Dvuh takih na delo lovkih, kak te dve. Spokoen bud'.
Palestrion
Nu, speshi, starajsya. Slushaj ty teper', Plevsikl.
Plevsikl
Gotov.
Palestrion
Vot chto delaj. CHut' vernetsya voin, pomni: imeni
Net Filokomasiya.
Plevsikl
A kak zhe zvat'?
Palestrion
Dikeeyu.
Plevsikl
My davno uzh tak reshili.
Palestrion
Tss, molchi, stupaj teper'.
Plevsikl
Budu pomnit'. No kak eto s delom nashim svyazano?
Palestrion
810 RazŽyasnyu, kogda to budet nuzhno. A poka molchi.
Kak nachnet igru starik nash, rol' svoyu vyderzhivaj.
Plevsikl
Tak idu ya.
Palestrion
Horoshen'ko pomni nastavleniya.
Palestrion, Lurkion.
Palestrion
Nu, kashu zavaril! Mashina pushchena!
Uzh otnimu u voina nalozhnicu,
Poryadok lish' hranili by vojska moi.
Odnako pozovu ego. |j, ej, Skeledr!
Koli ne zanyat, vyjdi-ka ko mne syuda,
Na ulicu zovet tebya Palestrion.
Lurkion
820 Skeledru nedosuzhno.
Palestrion
CHto tak?
Lurkion
Spit-sopit.
Palestrion
Sopit?
Lurkion
Nu da, hrapit vovsyu, hochu skazat'.
Ono i vse ravno pochti: hrapit-sopit.
Palestrion
A! Spit Skeledr?
Lurkion
Ne nosom tol'ko: nos ego
SHumit vovsyu.
Palestrion
Do charochki dotronulsya,
Tihon'ko klyuchnik propustil kuvshin vinca.
|j, ty, razbojnik, klyuchnikov pomoshchnik, ej!
Lurkion
CHego tebe?
Palestrion
Kak eto spat' on vydumal?
Lurkion
Glazami.
Palestrion
Ah moshennik! Ne o tom vopros.
Podi syuda. Solzhesh' mne chut' - konec tebe!
830 Ty dal vina?
Lurkion
Ne dumal.
Palestrion
Otpiraesh'sya?
Lurkion
Nu da. Ved' on mne zapretil rasskazyvat'.
Vos'mi polubutylochek kakih-nibud'
Goryachego - i to v kuvshin ne nalil ya,
No dazhe ih ne vypil on za zavtrakom.
Palestrion
A ty ne pil?
Lurkion
Pust' bogi razrazyat menya!
Ne pil, ne mog.
Palestrion
CHego tak?
Lurkion
Tol'ko chut' glotnul:
Tak goryacho, chto obozhglo mne gorlo vse.
Palestrion
Te p'yany, a drugim - odna kislyatina.
Horosh podklyuchnik s klyuchnikom! Dover'sya im!
Lurkion
I ty by tak ustroil, daj tebe hranit'.
840 Nel'zya dorvat'sya, vot ty i zaviduesh'.
Palestrion
A ran'she nikogda on ne taskal vina?
Skazhi-ka, skot! I znaj odno navernoe:
Solzhesh' - do polusmerti izob'yut tebya.
Lurkion
Vot kak! Ty podbivaesh', chtoby ya skazal
I chtob menya s kormezhki von, iz pogreba,
Tebe zh tuda prolezt' s drugim pomoshchnikom?
Palestrion
I vovse net! Smelee mne vykladyvaj.
Lurkion
YA ne vidal, chtob on taskal, no bylo tak:
Prikazhet mne, a ya uzh i tashchu potom.
Palestrion
850 Vot otchego stoyat tam kruzhki kverhu dnom!
Lurkion
Ne ottogo tam naklonyalis' kruzhechki;
No v pogrebe mestechko bylo skol'zkoe,
A tam dvojnoj sosudik podle kruzhechek:
Ego i napolnyali raz desyatok v den'.
To polnym, to pustym ego ya vidyval,
Kak tol'ko zaigraet penoj v nem vino,
Togda i oprokidyvalis' kruzhechki.
Palestrion
Stupaj domoj! Vy sami v vinnom pogrebe
Ne v meru zaigralis'. Nado, vidno, mne
Pojti na ploshchad', privesti hozyaina.
Lurkion
Propal! Pridet, uznaet - izob'et menya
860 Hozyain nash za to, chto ne dones emu!
Ej-ej, sbegu kuda-nibud' i na den' hot'
Bedy izbegnu etoj. Nu, a vas proshu,
Ne govorite vy emu, pozhalujsta!
Palestrion
Kuda ty?
Lurkion
Poslan koj-kuda. Sejchas vernus'.
Palestrion
A kto tebya poslal?
Lurkion
Filokomasiya.
Palestrion
Stupaj! Smotri vernis' obratno totchas zhe.
Lurkion
Kogda poboi bez menya nachnut delit',
Ty dolyu poluchi moyu, pozhalujsta.
(Ubegaet.)
Palestrion
A, ponyal, chto tam devushka podstroila!
Skeledr usnul, a etogo podstorozha
Ona uslala iz domu, sama zh syuda
870 Pokuda proberetsya. Delo umnoe!
A vot starik, kak ya ego prosil, vedet
Uzhe syuda i devushku. Krasiva kak!
Da, bogi pomogayut v etom dele nam.
Odeta kak prilichno! Ne uznaesh' v nej
Rasputnicu. Otlichno vse na lad idet!
Periplektomen, Akrotelevtiya, Mil'fidippa, Palestrion.
Periplektomen
Vse delo po poryadku vam ya rasskazal obeim.
Ponyatny li vam eti vse obhody i podhody?
Ne ponyali, tak slushajte, eshche raz razŽyasnyu vam,
A yasno vse - drugoj predmet najdem dlya razgovora.
Akrotelevtiya
Da bylo by bessmyslenno i glupo, bestolkovo -
V chuzhoe delo sunut'sya i vyzvat'sya na pomoshch',
880 Ne smyslya remesla sovsem, bez hitrogo kovarstva.
Periplektomen
A vse zh napomnit' luchshe by.
Akrotelevtiya
Takoj, kak ya, napomnit'?
Naskol'ko eto nadobno, pro eto vsyakij znaet.
CHut' vyslushala ya tvoi slova lish' kraem uha,
Tebe skazala totchas zhe, kak voina obdelat'.
Periplektomen
Um - horosho, a luchshe dva. Vidal takih ya chasto,
CHto ot pryamyh putej begut, najti ih ne sumevshi.
Akrotelevtiya
Iz nas u kazhdoj v teh delah, gde nuzhen kov kovarnyj,
I pamyat' beskonechnaya, bessmertnaya - zapomnit!
Vot na dobro i vernost' - tut u teh zhe samyh zhenshchin
890 Zabyvchivost' vnezapnaya, nikak ne mogut pomnit'.
Periplektomen
YA etoj samoj i boyus' zabyvchivosti vashej,
Kogda pridetsya delat' vam to i drugoe srazu:
Ved' pol'za mne, gde voinu vy sdelaete zloe.
Akrotelevtiya
Ne bojsya, po neznaniyu ne sdelaem dobra my.
Periplektomen
Dryan' zhenshchiny!
Akrotelevtiya
Muzhchinam my podstat': oni ved' huzhe.
Periplektomen
Tak vam i nado byt'.
Palestrion
CHto zhdat'? Pojdu ya k nim navstrechu.
Privet tebe! CHudesno kak odeta! Prevoshodno!
Periplektomen
A, kstati ty, Palestrion! Nu, vot, tebe dostavil:
Kak ty velel, naryazheny.
Palestrion
Spasibo, vot potrafil!
900 Privet, Akrotelevtiya!
Akrotelevtiya
Pozhalujsta, kto zh eto?
Zovet menya po imeni.
Periplektomen
A nash on arhitektor.
Akrotelevtiya
Privet moj arhitektoru!
Palestrion
Nu, zdravstvuj. A skazhi-ka,
On mnogo li uchil tebya?
Periplektomen
Obeih, i kak nuzhno.
Palestrion
Hotelos' by poslushat' kak. Boyus' ya, oshibetes'.
Periplektomen
Tvoimi zhe slovami vse, slovechka ne pribavil.
Akrotelevtiya
Ty gospodina, voina, poddet' zhelaesh'?
Palestrion
Verno.
Akrotelevtiya
Umno i lovko slazheno, i skladno, ostroumno.
Palestrion
Ego zhenu ty razygrat' dolzhna teper'.
Akrotelevtiya
Soglasna.
Palestrion
I budto by ty v voina vlyubilas'.
Akrotelevtiya
Tak i budet.
Palestrion
910 A delo cherez nas idet, menya s tvoej sluzhankoj.
Akrotelevtiya
V gadateli godish'sya ty: vse govorish', chto budet.
Palestrion
Kol'co vot eto budto mne dala tvoya sluzhanka,
CHtob ot tebya dat' voinu.
Akrotelevtiya
Vse istinnaya pravda.
Periplektomen
CHego napominat' eshche? Vse pomnyat.
Akrotelevtiya
Net, tak luchshe.
Patron, podumaj: ezheli iskusnyj arhitektor
Otlichno korabel'nyj kil' i vychertil i spravil,
Fundament i opora est', - legko korabl' postroit'.
U sudna nashego teper' fundament est' otlichnyj,
I opytny stroiteli, umelyj arhitektor,
920 I, esli v mater'yale my zaderzhki ne uvidim,
YA znayu nashu silu: my korabl' postroim migom.
Palestrion
Hozyaina-to, voina, ty znaesh'?
Akrotelevtiya
Nu eshche by!
Posmeshishcha narodnogo ne znat' mne, hvastunishki?
Kudryavyj, napomazhennyj, rasputnik vsem izvesten.
Palestrion
A on tebya ne znaet?
Akrotelevtiya
Net, ne vidyval ni razu.
Otkuda znat' emu menya?
Palestrion
Priyatno eto slyshat'.
Tak legche razygrat' igru.
Akrotelevtiya
Lish' daj mne chelovechka,
Za prochee spokoen bud'. Ne vysmeyu otlichno
Ego - vsyu na menya slozhi vinu.
Palestrion
Togda za delo.
Idite v dom da lad'te vse umnen'ko.
Akrotelevtiya
Bud' spokoen.
Palestrion
930 Vedi ih v dom. A ya pojdu na ploshchad', razyshchu tam
Ego, otdam emu kol'co, pohvastayus', chto budto
Kol'co dala zhena tvoya, v nego vlyubivshis' strastno.
Sluzhanku zhe ty k nam prishli, chut' s ploshchadi vernemsya, -
Kak budto poslana tajkom k nemu.
Periplektomen
Ne bespokojsya.
Palestrion
Starajtes' tol'ko. YA ego otlichno osedlayu.
Periplektomen
Schastlivyj put'! Horoshego uspeha v etom dele!
A ezheli udastsya mne dlya gostya eto sdelat',
CHtob on podruzhku voina uvez s soboj v Afiny
Segodnya zhe, i esli my igru ne proigraem -
940 Takogo zhdi podarochka!
Akrotelevtiya
A ta-to nam pomozhet?
Periplektomen
CHudesno i prelestno.
Akrotelevtiya
Tak gotovo delo, vizhu.
Kogda svoi ulovki my soedinim, boyat'sya
Nam nechego, ne odolet' nas nikakim kovarstvom.
Periplektomen
Nu, v dom pojdem da eto vse obdumaem poluchshe,
Kak delo akkuratnee, lovchee nam dokonchit'.
Vernetsya voin, ne bylo b promashki.
Akrotelevtiya
CHto zhe medlit'!
Vse, krome Palestriona, uhodyat.
Pirgopolinik, Palestrion.
Pirgopolinik
Vot priyatno, esli delo nachatoe laditsya:
YA poslal k caryu Selevku parasita tol'ko chto,
Otvesti k Selevku mnoyu nanyatyh naemnikov,
950 CHtoby tron ego hranili. YA zhe otdohnu poka.
Palestrion
O svoih delah podumaj luchshe, chem Selevkovyh.
YA k tebe prishel s blestyashchim, novym predlozheniem.
Pirgopolinik
CHto zh, doloj dela, tebe zhe vse moe vnimanie.
YA v tvoe rasporyazhen'e ushi otdayu svoi.
Palestrion
Glyan' krugom, a to, pozhaluj, kto-nibud' podslushaet.
Tajnoe k tebe imeyu ya ved' poruchenie.
Pirgopolinik
Nikogo.
Palestrion
Primi, vo-pervyh, etot vot zalog lyubvi.
Pirgopolinik
CHto? Otkuda?
Palestrion
Ot krasivoj, ochen' miloj zhenshchiny:
Lyubit i tvoej prekrasnoj zhazhdet krasoty ona.
960 Persten' mne dala sluzhanka, chtoby peredat' tebe.
Pirgopolinik
|to byvshaya rabynya ili zhe svobodnaya?
Palestrion
CHto ty! Kak prijti posmel by ya k tebe posrednikom
Ot otpushchennoj na volyu, ezheli otboyu net
Ot svobodnyh, chto mechtayut o tvoej lyubvi!
Pirgopolinik
Vdova
Il' zamuzhnyaya?
Palestrion
Ona-to? Zamuzhem, no i vdova.
Pirgopolinik
Kak zhe tak vozmozhno srazu?
Palestrion
Molodaya, muzh - starik.
Pirgopolinik
Delo!
Palestrion
Horosha, izyashchna do chego!
Pirgopolinik
Smotri, ne vri!
Palestrion
Krasote tvoej pod stat'.
Pirgopolinik
A, stalo byt', krasivaya.
Kto zh ona?
Palestrion
ZHena soseda, starika vot etogo.
970 Vtyurilas' v tebya, ot muzha hochet uhodit'. Starik
Oprotivel. Prikazala mne teper' prosit' tebya,
Umolyat', chtob ty pozvolil ej sojtis' s toboj.
Pirgopolinik
CHto zh, ya
Razreshayu, esli hochet.
Palestrion
Hochet? ZHazhdet strastno.
Pirgopolinik
No
S toj chto delat', u menya chto doma zdes', s nalozhnicej?
Palestrion
Pust' idet kuda ugodno. Da v |fes priehala
K nej syuda sestra ee, i s mater'yu, zovut ee.
Pirgopolinik
CHto ty! Mat' ee a |fese?
Palestrion
Govoryat, kto znaet, tak.
Pirgopolinik
|to sluchaj prevoshodnyj, chtoby vyzhit' zhenshchinu!
Palestrion
Po-horoshemu b ustroit'.
Pirgopolinik
Govori, davaj sovet.
Palestrion
Sbyt' by tak, chtob uhodya, tebya blagodarila by.
Pirgopolinik
980 Kak tak?
Palestrion
Vot kak. Ved' bogatstva u tebya dostatochno.
Uvezti kuda ugodno razreshi ty zhenshchine
To, chto ej daval v podarok, - ukrashen'ya, zoloto.
Pirgopolinik
Verno. No podumaj, tu ya upushchu, a eta vdrug
Ne ispolnit slova!
Palestrion
Ah ty, pravo! CHto za mnitel'nost'!
Kto? Ona? V tebya vlyubivshis', druga nenaglyadnogo?
Pirgopolinik
Kak menya Venera lyubit!
Palestrion
Tishe! Dver' otkrylasya.
Otojdi syuda, v storonku. |to ot nee lad'ya;
Vot posrednica ottuda k nam syuda yavlyaetsya.
Pirgopolinik
Kak - lad'ya?
Palestrion
Ee sluzhanka iz domu vyhodit k nam,
Ta, chto prinesla kolechko dlya tebya.
Pirgopolinik
Ah, kak ona
Horosha!
Palestrion
Nu! Obez'yana pered toj, kikimora!
990 Vidish', ushki na makushke, glazki tak i begayut?
Mil'fidippa, Pirgopolinik, Palestrion.
Mil'fidippa
Zdes' arena, pered domom, gde dolzhna ya rol' sygrat'.
Pritvoryus', chto ih ne vizhu i ne znayu, kto tut est'.
Pirgopolinik
Tss... Poslushaem tihon'ko, obo mne ne skazhet li.
Mil'fidippa
Net li zdes' vblizi kakogo del chuzhih lyubitelya,
Kto za mnoyu tut podsmotrit? Sam-to obespechen on!
Do chego takih boyus' ya: stanut na doroge vdrug
V tu minutu, kak moya tut gospozha vlyublennaya
Vyjdet iz domu zatem, chtob perejti vot v etot dom,
Preispolnennaya strast'yu vsya k Pirgopoliniku,
K krasote ego chudesnoj!
Pirgopolinik
Vlyublena i eta, chto l',
1000 Kak i ta, v menya nastol'ko zh? Hvalit krasotu moyu!
Palestrion
Na yazyk zoly ne nuzhno vovse ej.
Pirgopolinik
Kak eto tak?
Palestrion
CHisto govorit, ne gryazno: rech' ved' o tebe idet,
Tak otkuda zh vzyat'sya gryazi! I k tomu zh sama ona
Posmotri chto za krasotka, slavnen'kaya zhenshchina!
Pirgopolinik
Momental'no polyubilas' mne ona, Palestrion.
Palestrion
Prezhde chem ty tu uvidel?
Pirgopolinik
Veryu ya tvoim glazam:
|ta chut' zagovorila, podmyvaet tu lyubit',
Hot' i net ee.
Palestrion
Net, etu ne lyubi, pozhalujsta.
|to ved' moya nevesta. Kak na toj ty zhenish'sya,
Totchas ya zhenyus' na etoj.
Pirgopolinik
Nu, zagovori zhe s nej.
Palestrion
1010 Tak za mnoj.
Pirgopolinik
Tebe poslushen.
Mil'fidippa
Esli b povstrechat'sya zdes'
S tem, kogo iskat' ya vyshla, a sluchaj mne predstavilsya!
Palestrion
Budet zdes' tvoj zhelannyj! Navstrechu tebe
Popadetsya! Spokojnej! Ne bojsya!
Gde iskat', chelovechek tut znaet odin.
Mil'fidippa
No kogo zhe, odnako, ya slyshu?
Palestrion
Ty soyuznika slyshish' v zateyah tvoih:
To uchastnik v tvoih zamyshlen'yah.
Mil'fidippa
Tak ne stanu togda, chto skryvayu, skryvat'.
Palestrion
Da i esli b skryvala, ne skryla b.
Mil'fidippa
Pochemu?
Palestrion
Ot chuzhih ty skryvaesh', a ya
Dlya tebya - samyj vernyj iz vernyh.
Mil'fidippa
Esli nashej ty shajki, daj znak.
Palestrion
V odnogo
Molodca molodica vlyubilas'.
Mil'fidippa
Dazhe mnogie, ya poklyanus'.
Palestrion
No ne shlyut
|ti mnogie s pal'ca podarka.
Mil'fidippa
Vot teper' uznayu, chut' lish' svel ty menya
S kosogora na rovnoe mesto.
Kto-to est' tut eshche?
Palestrion
Ili est', ili net.
Mil'fidippa
Podojdi-ka syuda s glazu na glaz.
Palestrion
Kak? Nadolgo k tebe?
Mil'fidippa
Na tri slova vsego.
Palestrion (Pirgopoliniku)
1020 YA sejchas zhe k tebe vozvrashchusya.
Pirgopolinik
CHto zhe ya? Mne stoyat' s krasotoyu moej
I s gerojstvom moim ponaprasnu?
Palestrion
Poterpi i postoj. Dlya tebya zh hlopochu.
Pirgopolinik
Pospeshi. YA sovsem isterzalsya.
Palestrion
Polegon'ku! Sam znaesh', v podobnyh delah
Ni za chto ne upravish'sya srazu.
Pirgopolinik
Nu-nu-nu! Delaj tak, kak udobnej najdesh'.
Palestrion (othodya)
Gde otyshchesh' takogo bolvana?
Vot i ya. Dlya chego ty menya pozvala?
Mil'fidippa
Znachit, tak, kak my vse poreshili,
YA i delat' nachnu.
Palestrion
Da, kak budto v nego
Ta vlyubilas'.
Mil'fidippa
Zapomnila tverdo.
Palestrion
Pohvalami osyp' krasotu i ego
Vid izyashchnyj, gerojstvo pripomni.
Mil'fidippa
YA na to prilozhu vse userd'e moe,
Kak tebe uzhe ran'she skazala.
Palestrion
Ostal'noe zabotlivej delaj, umnej
I sledi za moimi slovami.
Pirgopolinik
1030 Hot' nemnogo vnimaniya mne udeli!
|j, nemedlya ko mne podojdi ty!
Palestrion
Vot ya, tut. V chem zhe delo?
Pirgopolinik
O chem tam ona
Govorit tebe?
Palestrion
Plachet, rydaet
Ta bednyazhechka, v gore, v toske po tebe.
Ty ej nuzhen, tebya ne hvataet.
Ottogo-to sluzhanku k tebe gospozha
I prislala.
Pirgopolinik
Veli podojti ej.
Palestrion
A ty znaesh' chto sdelaj? Brezglivee bud'.
Budto eto tebe neugodno;
Na menya nakrichi, chto nastol'ko tebya
YA dostupnym dlya vseh vystavlyayu.
Pirgopolinik
Horosho, tak i sdelayu.
Palestrion
Znachit, zovu
Tu, kotoraya tak tebya ishchet.
Pirgopolinik
CHto ej nuzhno? Puskaj podojdet.
Palestrion
CHto tebe?
Podojdi zhe.
Mil'fidippa
Privet moj krasavcu!
Pirgopolinik
Nazyvaet prozvan'e moe! Pust' tebe
Bogi vse po zhelan'yu daruyut!
Mil'fidippa
Razreshi bliz tebya svoyu zhizn' provesti...
Pirgopolinik
Slishkom mnogogo hochesh'...
Mil'fidippa
Ne mne ved':
Gospozha polyubila do smerti tebya...
Pirgopolinik
1040 I drugih mnogo etogo hochet,
Da nel'zya.
Mil'fidippa
Diva net, chto tak cenish' sebya
Vysoko, ya gotova poklyast'sya, -
CHelovek nesravnennoj takoj krasoty
I proslavlennyj vysshim gerojstvom.
Bogom stat' iz lyudej kto dostojnej tebya?
Palestrion (v storonu)
CHelovecheskih svojstv v nem nemnogo;
Net, pozhaluj, pobol'she v poslednem skote
CHelovechnosti.
Pirgopolinik (v storonu)
Gordym prikinus',
Raz menya osypaet hvalami ona.
Palestrion (v storonu)
Poglyadi, kak nadulsya, bezdel'nik!
(Pirgopoliniku.)
CHto zh ty ej ne otvetish'? Ona ved' ot toj,
Pro kotoruyu ya govoril uzh.
Pirgopolinik
Ot kakoj toj? Nemalo ih lezet ko mne,
Vseh upomnit' nikak ne mogu ya!
Mil'fidippa
Da ot toj, chto ograbila pal'cy svoi
I kolechkom tvoi ukrashaet.
|tot vot perstenek ot vlyublennoj v tebya
YA emu prinesla, on tebe dal.
Pirgopolinik
Nu, teper' chto ugodno tebe, govori.
Mil'fidippa
1050 |toj strasti ee ne otvergni!
Lish' toboj i zhiva: zhit' li ej il' ne zhit'
Na tebya odnogo vsya nadezhda!
Pirgopolinik
CHto ej nuzhno sejchas?
Mil'fidippa
Polyubit', i obnyat',
I s toboyu sojtisya poblizhe.
Esli pomoshchi ej ne okazhesh', ona
Razluchitsya v otchayan'e s zhizn'yu.
Umolyayu, Ahill moj, uslysh' tu mol'bu
I krase daj spasen'e, krasavec!
Okazhi miloserdie ej, gorodov
Pobeditel', carej sokrushitel'!
Pirgopolinik
Vot dokuka eshche! Skol'ko raz ya tebe
Zapreshchal, negodyaj, pred tolpoyu
SHCHedrym byt' chereschur na uslugi moi!
Palestrion
Slyshish', milaya? YA govoril uzh
I teper' povtoryayu opyat': esli on,
|tot hryak, ne poluchit nagrady,
To lyubov'yu svoej ne podelitsya on
1060 Ni s kakoj, bud' uverena, svinkoj!
Mil'fidippa
CHto zaprosit on sam, vse ohotno dadut.
Palestrion
Podavajte talant chistoganom!
Men'she on ni s kogo ne voz'met!
Mil'fidippa
Ah, klyanus',
Slishkom deshevo eto, ej-bogu!
Pirgopolinik
Mne nevedoma zhadnost', sovsem ne srodni,
YA imeyu dovol'no bogatstva:
Zolotyh - bol'she tysyachi mer u menya.
Palestrion
Krome skrytyh v kladovkah sokrovishch.
Gory tam serebra, a ne slitki: takoj
Vysoty ne imeet i |tna.
Mil'fidippa (Palestrionu, tiho)
CHto za lgun!
Palestrion (Mil'fidippe, tiho)
Kak igrayu?
Mil'fidippa (Palestrionu, tiho)
A ya? Horosho
Nos uterla emu?
Palestrion (Mil'fidippe, tiho)
Prevoshodno!
Mil'fidippa (gromko)
Otpustite, odnako, menya poskorej.
Palestrion
CHto-nibud' nakonec ej otvet' zhe!
Soglashaesh'sya ty ili net?
Mil'fidippa
I za chto
Tak terzaesh' ty etu bednyazhku?
Zlo kakoe tebe prichinila ona?
Pirgopolinik
Ty skazhi, chtoby k nam syuda vyshla,
Peredaj - ya soglasen na vse.
Mil'fidippa
Vot teper'
1070 Postupaesh' kak nuzhno: ty zhazhdesh'
Toj, kotoraya zhazhdet tak zhadno tebya.
Palestrion
U nee nedurnaya smekalka!
Mil'fidippa
I mol'by ne otverg ty moej i sebya
Uprosit' mne dozvolil.
(Palestrionu.)
CHto skazhesh'?
Kak igrayu?
Palestrion
Poklyast'sya gotov, ya nikak
Ne mogu uderzhat'sya ot smeha!
Mil'fidippa
Potomu ot tebya otvernulas' ya proch'.
Pirgopolinik
Ty ved', milaya, vovse ne znaesh',
CHto za chest' ej teper' etim ya okazal.
Mil'fidippa
Znayu, znayu, ya tak i skazhu ej.
Palestrion
Na ves zolota mog by uslugu prodat'
On drugim.
Mil'fidippa
V etom ya tebe veryu.
Palestrion
Vse te zhenshchiny, chto ot nego ponesut, -
Vse rozhayut zapravskih voennyh.
Ego deti zhivut po vos'mi soten let!
Mil'fidippa (Palestrionu)
Otvyazhis' ot menya, pustomelya!
Pirgopolinik
Pustyaki! Mogut zhit' i po tysyache let.
Tak, ot veka do veka.
Palestrion
Narochno
YA ubavil, zatem chtob ona ne mogla
1080 Dumat', budto by lgu o tebe ya.
Mil'fidippa
Strashno! Skol'ko zhe let mozhet sam on prozhit',
Esli detyam dana zhizn' takaya!
Pirgopolinik
YA rovesnik YUpiteru, milaya, da.
Tol'ko na den' vsego i molozhe.
Palestrion
Esli b na den' by starshe ego, tak, pover',
Upravlyal by nebesnym on carstvom.
Mil'fidippa
Oj-oj-oj! Umolyayu! Dovol'no s menya!
Otpustite menya vy zhivoyu!
Palestrion
Tak chego zh ne uhodish'? Otvet tebe dan.
Mil'fidippa
Uhozhu i ee privedu k vam,
Za kogo hlopochu ya. Nu, vse?
Pirgopolinik
Ne hochu
YA krasivee sdelat'sya: stol'ko
Ot moej krasoty bespokojstva!
Palestrion
CHego zh
Ty stoish'? Pochemu ne uhodish'?
Mil'fidippa
Uhozhu.
Palestrion
Slushaj, ej rasskazhi poumnej,
Potolkovej.
Mil'fidippa
Zaprygaet serdce!
Palestrion
Tozhe Filokomasii tam ty skazhi,
CHtob domoj pereshla, on vernulsya.
Mil'fidippa
1090 Zdes' ona, s gospozhoj. Potihon'ku oni
Razgovor nash tut slushayut obe.
Palestrion
|to delo! Podslushayut nash razgovor -
Sami dejstvovat' budut umnee.
Mil'fidippa
Ne derzhi. YA idu.
Palestrion
Ne derzhu ya tebya,
Ne kasayus', sovsem ne... Molchu ya!
Pirgopolinik
Ty veli ej, chtob vyshla syuda poskorej,
Delo eto uzhe my poladim.
Mil'fidippa uhodit.
Pirgopolinik, Palestrion.
Pirgopolinik
A kak zhe byt' s lyubovnicej, Palestrion?
Kak dumaesh'? Ved' etu zhe nemyslimo
Prinyat' v svoj dom, pokuda ne rasstanus' s toj?
Palestrion
CHto sprashivat'? Ved' ya uzhe skazal tebe,
Kak eto sdelat' samym myagkim obrazom.
Vse zoloto i plat'e pust' voz'met s soboj,
1100 CHto dal ty ej: ukladyvaj, beri, nesi!
Skazhi, otlichnyj sluchaj ej otpravit'sya
Domoj, sestra, mol, s mater'yu priehala,
Uehat' vmeste s nimi tak udobno ej.
Pirgopolinik
Ty kak uznal, chto zdes' oni?
Palestrion
Licom k licu
Sestru ee vidal tut.
Pirgopolinik
Prihodila k nej?
Palestrion
Byla.
Pirgopolinik
I chto zhe, plotnaya?
Palestrion
Tebe by vse
Podat'!
Pirgopolinik
A mat'-to gde zhe, po slovam sestry?
Palestrion
Glaza gnoyatsya, tak na korable lezhit,
Skazal mne korabel'shchik, chto dostavil ih.
1110 Pristal on u soseda, korabel'shchik tot.
Pirgopolinik
A on kak? Malyj plotnyj?
Palestrion
Otvyazhis' sovsem!
K kobylam zherebcom by pripuskat' tebya:
Ni baby ne propustish', ni muzhchiny ty!
Zajmis' drugim!
Pirgopolinik
Tvoim sovetom zanyat ya.
Tebe by s nej ob etom pobesedovat',
Priladilsya ty s neyu razgovarivat'.
Palestrion
Sam luchshe obratis' k nej, delo sam vedi
Svoe. Skazhi, tebe zhenit'sya nadobno,
Sovetuyut rodnye i druz'ya nudyat.
Pirgopolinik
1120 Tak dumaesh'?
Palestrion
CHego by mne ne dumat' tak?
Pirgopolinik
Pojdu domoj. A ty poka poglyadyvaj
U dveri: chut' pokazhetsya, zovi menya.
Palestrion
Ty tol'ko delaj delo.
Pirgopolinik
Da uzh koncheno:
Dobrom ne vyjdet - siloj za dver' vytolknu.
Palestrion
Net, tak ne delaj. Luchshe po-horoshemu
Puskaj ujdet. I daj ej to, chto ya skazal,
I zoloto i plat'ya. Pust' beret sebe.
Pirgopolinik
Soglasen.
Palestrion
I otlichno delo sladitsya!
Idi zh domoj. CHego stoyat' tut?
Pirgopolinik
Slushayus'.
Palestrion
1130 Nu razve ne rasputnik voin? Veren on
Sebe, kak ran'she ya ego opisyval!
Teper' by mne syuda Akrotelevtiyu,
Sluzhanku i Plevsikla. O YUpiter! Vot
Sama sud'ba kak budto pomogaet mne!
Kogo mne nuzhno videt' bol'she vseh sejchas,
Kak raz vyhodyat iz domu sosedskogo!
Akrotelevtiya, Mil'fidippa, Plevsikl, Palestrion.
Akrotelevtiya
Nu, za mnoj! Poglyadyvajte, net li postoronnih tut.
Mil'fidippa
Nikogo, lish' tot, kogo my ishchem.
Palestrion
YA zhe vas ishchu.
Mil'fidippa
CHto, nash arhitektor?
Palestrion
YA-to arhitektor? |h!
Mil'fidippa
A chto?
Palestrion
1140 YA pered toboyu v stenu gvozdik nedostoin vbit'!
Akrotelevtiya
Vot kak!
Palestrion
Da, zlodejka! Skol'ko lovkosti i hitrosti!
Obolvanila voyaku prevoshodno!
Mil'fidippa
Net, eshche
Malo.
Palestrion
Bud' spokojna, delo vse uzhe ulazheno.
Tol'ko pomogajte mne i dal'she tak, kak nachali.
V dom k sebe poshel nash voin, ubezhdat' lyubovnicu
S mater'yu, s sestroj v Afiny ehat'.
Plevsikl
Vot chudesno-to!
Palestrion
Malo etogo, ej plat'e otdaet i zoloto,
Tol'ko b uezzhala. |to ya emu sovet podal.
Plevsikl
Kak zhe delu ne udat'sya: hochet i ona i on!
Palestrion
1150 Razve ty ne znaesh'? Naverh iz kolodca vylezesh',
Tut i glavnaya opasnost': ne upast' by sverhu vniz.
My vverhu kolodca: esli kak-nibud' pronyuhaet
Voin - i ne unesti nam nichego! Osobenno
Hitrosti sejchas pobol'she!
Plevsikl
Nam ne zanimat' ee:
ZHenshchin tri da ty chetvertyj, pyatyj ya, starik shestoj,
Vot s shesti storon ulovki. I vpolne uveren ya,
Vzyat' lyubuyu krepost' mozhno hitrost'yu.
Palestrion
Starajtes' lish'!
Akrotelevtiya
Vot za etim my k tebe-to i prishli. Ukazyvaj.
1160 CHto tebe ot nas ugodno.
Palestrion
Delaete pravil'no.
Povelyu tebe takuyu vypolnit' obyazannost'.
Akrotelevtiya
Povelitel'! Povelen'e, kak smogu, ya vypolnyu.
Palestrion
Vysmeyat' hitro i lovko postarajsya voina,
Vot prikaz.
Akrotelevtiya
Klyanus', priyatnyj mne.
Palestrion
A ponimaesh' kak?
Akrotelevtiya
Pritvoryus', chto umirayu ot lyubvi k nemu.
Palestrion
Tak, tak!
Akrotelevtiya
Iz lyubvi k nemu ya budto brak svoj porvala uzhe,
Za nego zhelayu strastno vyjti.
Palestrion
Tak, vse pravil'no.
Tol'ko vot odno, skazhi, chto dom - tvoe pridanoe
I totchas posle razvoda ot tebya ushel starik:
V dom chuzhoj pust' ne boitsya tot vojti.
Akrotelevtiya
Sovet horosh.
Palestrion
Vyjdet on - derzhis' podal'she ot nego i delaj vid,
1170 Budto vovse preziraesh' pred ego krasoj svoyu,
Budto ty blagogoveesh' pred ego bogatstvami,
I prevoznosi hvalami krasotu, ves' vid ego,
Privlekatel'nost', izyashchnost'. YAsno?
Akrotelevtiya
Ponimayu vse.
Otshlifuyu tak rabotu, chto ne popreknesh' menya.
Palestrion (Plevsiklu)
Horosho. Teper' ty slushaj v svoj chered, chto ya velyu.
Tol'ko chto ujdet ona, ty totchas vyhodi syuda.
Nadobno tebe odet'sya v plat'e korabel'shchika:
SHlyapa temnaya, povyazku na glaza nadvin' sebe,
Plashch takoj zhe temnyj, eto cvet obychnyj na more,
1180 Uzel na pleche, na levom, ruku obnazhi odnu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podpoyash'sya, slovom, delaj vid, kak budto kormchij ty.
Veshchi vse najdutsya v dome: derzhit rybakov starik.
Plevsikl
A kogda odenus', chto mne delat'?
Palestrion
Prihodi syuda.
Za Filokomasiej kak budto ty ot materi:
Esli, mol, v Afiny hochet ehat', pust' idet skorej
K gavani s toboyu: esli s nej kakie veshchi est',
Na korabl' snesti pust' skazhet; esli zh ne ugodno ej,
Ty otchalish' totchas: veter, mol, blagopriyatstvuet.
Plevsikl
Horosha kartina! Dal'she?
Palestrion
Totchas on prosit' ee
1190 Stanet, chtoby uezzhala, da speshila, - materi
Ne zaderzhivala bol'she.
Plevsikl
Umnik ty na vse lady!
Palestrion
Ej skazhu, chtob poprosila dat' menya nosil'shchikom,
K gavani pomoch' snesti ej veshchi. On prikazhet mne
K gavani idti s nej, i (chtob znal ty) v tu zh minutu ya
Poplyvu s toboj v Afiny!
Plevsikl
A kogda priedesh' ty,
Treh dnej prosluzhit' ne dam ya, na svobodu otpushchu.
Palestrion
Nu, stupaj i naryazhajsya.
Plevsikl
Vse?
Palestrion
Ob etom pomni lish'.
Plevsikl
Uhozhu.
Palestrion
I vy idite. Znayu ya navernoe,
Vyjdet on siyu minutu.
Akrotelevtiya
Tvoj prikaz - dlya nas zakon.
Palestrion
Tak idite poskoree! Kstati, otvoryayutsya
Dveri: vot i on. Veselyj! Svoego dobilsya: rot
1200 Razevaet, zlopoluchnyj, on na to, chego i net!
Vse uhodyat, krome Palestriona.
Pirgopolinik, Palestrion.
Pirgopolinik
Tiho, mirno poluchil ya ot Filokomasii
Vse, chego i kak hotelos'.
Palestrion
CHto tak dolgo probyl tam?
Pirgopolinik
CHuvstvuyu, nikem ya ne byl tak lyubim, kak etoyu
ZHenshchinoj!
Palestrion
I chto zh?
Pirgopolinik
Da mnogo slov prishlos' potratit' mne,
Trudnyj byl dlya obrabotki mater'yal! V konce koncov
Vse-taki chego hotelos' ya dobilsya. Otdal ej
Vse, chego ona prosila. I tebya v podarok dal.
Palestrion
I menya? No bez tebya mne kak prozhit'?
Pirgopolinik
Spokoen bud'.
YA ved' dam tebe svobodu. Esli b ya dobit'sya mog
Kak-nibud', chtob uezzhala bez tebya, ya sdelal by,
No uperlas'!
Palestrion
Na bogov i na tebya nadeyus' ya.
1210 Hot' i gor'ko poteryat' mne dobrogo hozyaina,
Vse zhe mne odno utehoj, chto pomog ya pokorit'
Krasote tvoej sosedku; vot, vruchayu, zabiraj.
Pirgopolinik
Dam i den'gi i svobodu ya bez lishnih slov tebe,
Esli sladish' delo.
Palestrion
Slazhu.
Pirgopolinik
Kak hochu ya etogo!
Palestrion
Sderzhivaj sebya! Ved' nado zh duh svoj umeryat' umet'!
CHto tak poddavat'sya strasti? Vot sama vyhodit k nam!
Mil'fidippa, Akrotelevtiya, Pirgopolinik, Palestrion.
Mil'fidippa (tiho)
Vot voin, gospozha, vzglyani.
Akrotelevtiya
Gde on?
Mil'fidippa
Nalevo.
Akrotelevtiya
Vizhu.
Mil'fidippa
Ty iskosa. Pust' dumaet, chto my ego ne vidim.
Akrotelevtiya
Da, vizhu ya. Teper' pora udvoit' nashu hitrost'.
Mil'fidippa
Tvoe nachalo.
Akrotelevtiya (gromko)
Videla ego ty? Umolyayu!
(Tiho.)
1220 Pogromche, chtob uslyshal on.
Mil'fidippa
Sama s nim govorila
Nespeshno, kak hotelos', vslast', kak mne ugodno bylo.
Pirgopolinik
Ty slyshish'?
Palestrion
Slyshu. Rada kak s toboyu povstrechat'sya!
Akrotelevtiya
Schastlivica!
Pirgopolinik
Vot lyubit kak menya!
Palestrion
I po zaslugam!
Akrotelevtiya
Vot divo-to, chto ty ego vidala, umolila.
S nim, kak s carem, vse snosyatsya pis'mom ili goncom.
Mil'fidippa
I pravda, lish' s trudom k nemu prishla ya i dobilas'.
Palestrion
Lyubimec zhenshchin!
Pirgopolinik
Kak zhe byt'? Venera tak zhelaet!
Akrotelevtiya
Venere blagodarnaya, s mol'boj ya obrashchayus':
1230 Daj sluchaj mne lyubit' ego! Da budet blagosklonen
Ko mne zhelannyj! Pust' moya lyubov' ne budet v tyagost'!
Mil'fidippa
Nadezhda est': hot' mnogie ego zovut zhelannym,
Otverg on, vseh ih udalil, i lish' tebya priznal on.
Akrotelevtiya
No muchit mysl' odna menya: brezgliv on i razborchiv.
Uvidit - peremenitsya: svoi glaza ne shutka.
Ego razborchivost' moyu by prelest' ne prezrela!
Mil'fidippa
Ne budet tak, spokojna bud'!
Pirgopolinik
Sebya tak malo cenit!
Akrotelevtiya
Boyus' ya, chereschur moyu krasu ty raspisala.
Mil'fidippa
Staralas', chtoby ty byla v glazah ego krasivej.
Akrotelevtiya
O, esli ne zahochet vzyat' zhenoj menya - gotova
1240 K nogam ego upast', molit'! Postignet neudacha -
Ub'yu sebya! ZHit' bez nego, ya chuvstvuyu, ne v silah.
Pirgopolinik
Spasti ot smerti zhenshchinu ya dolzhen. Podojdu k nej.
Palestrion
Net, net! Ty tak prodeshevish' sebya! Ne predlagajsya!
Puskaj sama k tebe pridet, pust' zhdet, puskaj toskuet!
Pogubish' slavu vsyu svoyu, smotri, bud' ostorozhen!
Voveki nikomu eshche ne vypalo na dolyu
Tak byt' lyubimym, kak tebe i FAonu Lesboscu.
Akrotelevtiya
Vojdi i pozovi ego syuda k nam. Mil'fidippa.
Mil'fidippa
Net, podozhdem, ne vyjdet li kto.
Akrotelevtiya
ZHdat' net sil. Tak ya uzh
1250 Pojdu.
Mil'fidippa
No dveri zaperty.
Akrotelevtiya
Slomayu.
Mil'fidippa
Ne bezumstvuj.
Akrotelevtiya
Net, esli on kogda-nibud' lyubil i esli tol'ko
V nem razum raven krasote, lyubovnoe bezumstvo
Moe prostit, konechno, on velikodushnym serdcem.
Palestrion
Oh, gibnet vovse ot lyubvi bednyazhka!
Pirgopolinik
I vzaimno.
Palestrion
Molchi - uslyshit.
Mil'fidippa
CHto zhe ty bez chuvstv stoish'? Stuchi zhe!
Akrotelevtiya
ZHelannogo tam net.
Mil'fidippa
Ty kak uznala?
Akrotelevtiya
Obonyan'em.
Bud' doma on, po zapahu ya znala b.
Pirgopolinik
Ugadala!
Venera za lyubov' ko mne dala ej dar prozren'ya.
Akrotelevtiya
No znayu, gde-to blizko moj bescennyj: chuyu zapah.
Pirgopolinik
Vot! Nosom vidit dal'she glaz!
Palestrion
Osleplena lyubov'yu.
Akrotelevtiya
1260 Derzhi menya!
Mil'fidippa
Da chto s toboj?
Akrotelevtiya
YA padayu.
Mil'fidippa
Da chto ty?
Akrotelevtiya
Stoyat' ne v silah. Vsya dusha v glaza uhodit.
Mil'fidippa
|to
Na voina vzglyanula ty.
Akrotelevtiya
Da.
Mil'fidippa
YA ne vizhu. Gde on?
Akrotelevtiya
Lyubila b - uvidala by, konechno.
Mil'fidippa
Ah, klyanusya,
Skazat' by ne vo gnev tebe, moya lyubov' ne men'she.
Palestrion
Vse zhenshchiny vlyublyayutsya v tebya, edva uvidyat.
Pirgopolinik
Ne znayu, govoril li, net tebe: ya vnuk Venery.
Akrotelevtiya
Pojdi, pogovori ty s nim.
Pirgopolinik
No kak menya boitsya!
Palestrion
Ta k nam idet.
Mil'fidippa
YA k vam.
Pirgopolinik
I my k tebe.
Mil'fidippa
Kak prikazal ty,
Vot gospozhu ya privela svoyu iz domu.
Pirgopolinik
Vizhu.
Mil'fidippa
Tak razreshi ej podojti.
Pirgopolinik
Menya ty uprosila:
S drugimi strog, a s nej moe reshen'e - byt' pomyagche.
Mil'fidippa
1270 Da chto! I podojdet ona - ty slova ne dob'esh'sya:
Edva tebya uvidela, yazyk prilip k gortani.
Pirgopolinik
Da, nado zhenshchine bol'noj pomoch'.
Mil'fidippa
Drozhit, boitsya,
Edva tebya uvidela.
Pirgopolinik
Da, zhenshchina, ne divo.
S vooruzhennymi lyud'mi byvaet tak, s muzhami.
No chto zhe dolzhen sdelat' ya? CHego ona zhelaet?
Mil'fidippa
CHtob k nej prishel ty; zhizn' s toboj prozhit' - ee zhelan'e.
Pirgopolinik
Mne? K nej pojti? K zamuzhnej? Muzh menya zastignut' mozhet.
Mil'fidippa
Da net, ona uzh prognala ego iz-za tebya zhe.
Pirgopolinik
No kak zhe tak mogla ona ustroit' eto?
Mil'fidippa
Dom ved'
Ee pridanoe.
Pirgopolinik
Kak tak?
Mil'fidippa
Da tak.
Pirgopolinik
Domoj idite,
YA budu k vam.
Mil'fidippa
No zhdat', smotri, ne ochen' zastavlyaj nas,
1280 Ne much' ee.
Pirgopolinik
Ne budu, net. Idite.
Mil'fidippa
My uhodim.
Pirgopolinik
No chto ya vizhu!
Palestrion
CHto?
Pirgopolinik
Idet v odezhde moryaka tam,
Ne znayu, kto takoj.
Palestrion
Aga! Da eto korabel'shchik.
Konechno, ishchet on tebya.
Pirgopolinik
A, znachit, on za etoj.
Plevsikl (pereodetyj), Palestrion, Pirgopolinik.
Plevsikl
Ne znal by ya, chto lyudi ot vlyublennosti
Na raznye prokazy podnimayutsya,
To hot' i sam vlyublen ya, no na ulice
V takom naryade vystupit' zadumalsya b.
I slyshal ya, chto mnogie na mnogoe
Puskayutsya i dazhe na nedobroe,
Ot chestnosti dalekoe: na to lyubov'!
Ostavim uzh Ahilla, dopustivshego
1290 Pogibel' grazhdan... |, da vot Palestrion
Stoit i voin. Znachit, ton drugoj voz'mem.
Doch' medlennosti zhenshchina, poistine!
Medlitel'nosti net na svete medlennej,
CHem ta, chto proishodit iz-za zhenshchiny!
Voshla u nih privychka eta v plot' i krov'.
Za etoj ya idu, Filokomasiej.
Nu, stuknu v dver'. |j, kto tam est'?
Palestrion
CHego tebe,
Molodchik? CHto stuchish'?
Plevsikl
Filokomasiyu
Ishchu zdes'. YA ot materi ee prishel.
Koli zhelaet ehat', tak puskaj idet,
1300 Zaderzhivaet vseh. Hotim otchalivat'.
Pirgopolinik
Davno gotovo. |j, stupaj, Palestrion,
Pomoshchnikov voz'mi, chtob na korabl' snesti
Odezhdu, dragocennosti i zoloto.
Vse sobrany podarki. Pust' beret s soboj.
Palestrion
Idu.
Plevsikl
Skorej, proshu ya.
Pirgopolinik
Ne zaderzhatsya.
A chto takoe s glazom u tebya, skazhi?
Plevsikl
CHto? Glaz kak glaz.
Pirgopolinik
Pro levyj ya.
Plevsikl
Da vidish' li,
Iz-za lyubvi ne dejstvuet moj etot glaz,
Ne bud' lyubvi, togda b, konechno, dejstvoval,
1310 Odnako slishkom medlyat.
Pirgopolinik
Vot idut uzhe.
Palestrion, Filokomasiya, Pirgopolinik, Plevsikl.
Palestrion
CHto ty plachesh'? Nu, dovol'no.
Filokomasiya
Kak ne plakat' mne, kogda
Uhozhu ottuda, gde ya tak zhila prekrasno!
Palestrion
Vot
|tot pribyl za toboyu ot sestry i materi.
Filokomasiya
Vizhu.
Pirgopolinik
|j, Palestrion!
Palestrion
CHto povelish'?
Pirgopolinik
CHego zhe ty
Ne prikazhesh' vynesti, chto mnoyu ej podareno?
Plevsikl
Zdravstvuj.
Filokomasiya
Zdravstvuj.
Plevsikl
Mat' s sestroyu prikazali klanyat'sya.
Filokomasiya
Ochen' blagodarna.
Plevsikl
Prosyat, chtob ty shla skorej, poka
Veter nam poputnyj, vremya raspuskat' parus. Oni
Vmeste by prishli, da vot u materi glaza bolyat.
Filokomasiya
Materi poslushna, protiv voli uhozhu.
Plevsikl
Umno.
Pirgopolinik
1320 Esli b ne zhila so mnoyu, do sih por glupa byla b.
Filokomasiya
Mne s podobnym chelovekom muka rasstavanie!
Ostroumiem svoim ty zarazhaesh' vsyakogo.
Da, kogda zhila s toboyu, duhom vozgordilas' ya
I dolzhna rasstat'sya s etoj gordost'yu!
Pirgopolinik
Ne plach'!
Filokomasiya
Net sil
Na tebya smotrya!
Pirgopolinik
Krepis'!
Filokomasiya
YA znayu, chto bolit vo mne!
Palestrion
CHto za divo, chto tebe tut zhizn' byla prekrasnaya:
Nrav ego, naruzhnost', doblest' duh zapolonili tvoj.
YA vot rab - i to smotryu i plachu: kak rasstat'sya s nim!
Filokomasiya
YA molyu, pered otŽezdom daj tebya obnyat'!
Pirgopolinik
Nu chto zh!
Filokomasiya
1330 O moj milyj, moj zhelannyj!
Palestrion
Podderzhi ty zhenshchinu,
Upadet ved'!
Pirgopolinik
CHto takoe?
Palestrion
Ot razluki - sdelalos'
Vdrug bednyazhke durno.
Pirgopolinik
Sbegaj v dom da prinesi vody.
Palestrion
Ne voda, pokoj ej nuzhen. Ne meshajsya ty, poka
Ne pridet v sebya.
Pirgopolinik
Odnako chto-to slishkom golovy
Sblizilis' u nih. Neladno eto. |j! Moryak! Ot gub
Uberi podal'she guby, a ne to vletit tebe!
Plevsikl
YA hotel poslushat', dyshit ili net.
Pirgopolinik
Tak nado by
Uho prilozhit'.
Plevsikl
Kol' hochesh', ya pushchu.
Pirgopolinik
Da net, derzhi.
Palestrion
Gore mne!
Pirgopolinik
|j, vynosite vse, chto podaril ya ej.
Palestrion
Lar domashnij! Pred uhodom moj tebe eshche poklon!
1340 Sotovarishchi! Rabyni i raby! Proshchajte vse!
Vsyakih blag vam! Pominajte takzhe i menya dobrom!
Pirgopolinik
Nu, Palestrion, krepisya!
Palestrion
Kak ne plakat' mne! S toboj
Rasstayus'!
Pirgopolinik
Snesi spokojno.
Palestrion
Znayu, chto bolit vo mne.
Filokomasiya
CHto takoe? Gde ya? CHto ya vizhu? Zdravstvuj, milyj moj!
Plevsikl
CHto, ochnulas'?
Filokomasiya
U kogo ya na rukah byla? Kto on?
Ah, pogibel' mne! V ume li ya?
Plevsikl
Ne bojsya, milaya.
Pirgopolinik
|to chto za shtuka?
Palestrion
S neyu obmorok byl tol'ko chto.
Strah i zhut'! Naruzhu vyjdet delo vse v konce koncov!
Pirgopolinik
CHto takoe?
Palestrion
CHerez gorod ponesut za nami vse?
1350 Kto-nibud' eshche osudit!
Pirgopolinik
Dal svoe, ne ih dobro.
Znachit, mne do nih net dela. S bogom otpravlyajsya v put'!
Palestrion
YA ved' dlya tebya skazal zhe.
Pirgopolinik
Veryu.
Palestrion
Nu, proshchaj.
Pirgopolinik
Proshchaj.
Palestrion
Nu, skorej. YA sledom. Slova dva eshche skazat' emu.
Hot' drugih rabov vernee ty vsegda schital sebe,
CHem menya, vse zh blagodaren ya tebe ves'ma za vse.
I koli na to poshlo, mne u tebya priyatnee
Byt' rabom, chem u drugogo byt' vol'nootpushchennym.
Pirgopolinik
Nu, krepis'.
Palestrion
Podumat' tol'ko: izmenyaj harakter svoj!
Primenyajsya k zhenskim nravam! Otvykaj ot voinskih!
Pirgopolinik
1360 Del'nym bud'.
Palestrion
Uzh ne mogu ya, poteryal ohotu vsyu.
Pirgopolinik
Dogonyaj zhe ih, ne medli.
Palestrion
Nu, proshchaj.
Pirgopolinik
I ty proshchaj.
Palestrion
Pomni, esli dovedetsya poluchit' svobodu mne,
Vest' k tebe prishlyu. Menya ty ne ostav'.
Pirgopolinik
Takov li ya!
Palestrion
Vspominaj podchas, kakim ya vernym byl rabom tebe.
Budesh' delat' tak, uznaesh', kto k tebe horosh, kto ploh.
Pirgopolinik
CHasto videl eto, znayu, a teper' osobenno.
Palestrion
A za to, chto nynche sdelal ya, tem bol'she skazhesh' tak.
Pirgopolinik
Ne ostavit' li tebya uzh? Sil'no ya koleblyus'!
Palestrion
Net,
CHto ty! Skazhut: lzhec, obmanshchik, nedostoin very ty,
1370 Skazhut: i rabov-to vernyh net, a tol'ko ya odin.
Bud' vozmozhno chestno sdelat' eto - sam by dal sovet,
No nikak nel'zya.
Pirgopolinik
Stupaj uzh, vidno, delat' nechego.
Palestrion
Tak proshchaj.
Pirgopolinik
Skoree shel by ty.
Palestrion
Proshchaj v poslednij raz!
Pirgopolinik
Do sih por rabom preskvernym ya ego vsegda schital:
Veren mne on okazalsya! Tak-to vot podumaesh',
Glupo sdelal, chto ego ya otpustil! Pora teper'
V dom k moej lyubvi. Slegka tam, slyshu, zaskripela dver'.
Mal'chik, Pirgopolinik.
Mal'chik
Ne trat'te slov: chto nado delat', pomnyu ya.
Najdu ego, kuda b on ni zapryatalsya,
1380 I vyslezhu. Ne zhalko postarat'sya mne.
Pirgopolinik
Za mnoyu on! Pojdu k nemu pryamehon'ko.
Mal'chik
A ya k tebe. Privet, o muzh prekrasnejshij,
Osypannyj darami schast'ya bolee
Drugih, predmet zaboty dvuh bogov.
Pirgopolinik
Kakih?
Mal'chik
I Marsa i Venery.
Pirgopolinik
Umnyj mal'chik ty!
Mal'chik
Vojdi! Tebya vlyublennaya zovet k sebe.
Toskuet, i terzaetsya, i strastno zhdet.
Utesh' ee. CHego stoish'? Idi.
Pirgopolinik
Idu.
(Uhodit.)
Mal'chik
Zaputal v seti sam sebya! Gotova tam
Zasada, i na stojke sam starik stoit.
1390 Gotov napast' na volokitu, gordogo
Krasoj svoej... A vse samouverennost'!
Skazhite-ka! Vse zhenshchiny vlyublyayutsya,
Kogda ego uvidyat! A na dele on.
Protiven i muzhchinam vsem i zhenshchinam.
Pojdu na shum. Podnyalsya, slyshu, v dome krik.
(Uhodit.)
Periplektomen, Pirgopolinik, Karion,
potom Skeledr, raby.
Periplektomen
Vyvodi ego! Upretsya - podnimite vverh ego,
CHtob mezh nebom i zemleyu on povis! Rvi ego na klochki!
Pirgopolinik
Umolyayu!
Periplektomen
Ponaprasnu molish'! Karion, vzglyani,
Horosho li nozh natochen u tebya?
Karion
Sam tyanetsya
Uzh davno otrezat' yadra etomu razvratniku,
Pogremushechku na shejku podvyazat' rebenochku.
Pirgopolinik
Gibnu!
Periplektomen
Ne eshche, krichish' ty rano.
Karion
Ne pora l' nachat'?
Periplektomen
1400 Palkami ego snachala! Bej!
Karion
Pob'yu kak sleduet!
Periplektomen
Kak ty eto smel, bezdel'nik, podŽezzhat' k chuzhoj zhene?
Pirgopolinik
No ko mne prishli ved' sami, provalis' ya!
Periplektomen
Lzhet on! Bej!
Pirgopolinik
Daj skazat'!
Periplektomen
CHto stali?
Pirgopolinik
Slova mne nel'zya skazat'?
Periplektomen
Skazhi.
Pirgopolinik
K nej pojti menya molili!
Periplektomen
I ty smel? Tak vot tebe!
Pirgopolinik
Oj-oj-oj! Molyu! Izbit ya vovse!
Karion
Rezat' skoro li?
Periplektomen
Hochesh' - rezh'. Rastyagivaj, raspyalivaj prokaznika!
Pirgopolinik
Ran'she vyslushaj, molyu ya, a ne rezh'.
Periplektomen
Nu, govori.
Pirgopolinik
Ved' ne zrya ya eto sdelal: ya ee vdovoj schital.
1410 Tak skazala mne sluzhanka, chto byla posrednicej.
Periplektomen
Klyatvu daj, chto mstit' ne budesh' nam ty ni za dannye,
Ni za predstoyashchie poboi, esli my tebya
Nevredimogo otsyuda vypustim, Venerin vnuk!
Pirgopolinik
Nikomu iz vas, klyanusya Marsom i YUpiterom,
Mstit' ne budu za poboi. YA ih zasluzhil vpolne.
Lish' ujti by bez uvech'ya, tak i to dobro za zlo.
Periplektomen
Esli zhe narushish' slovo?
Pirgopolinik
Na vsyu zhizn' beschest'e mne!
Karion
Raz eshche udarim - i na vse chetyre storony!
Pirgopolinik
Milost' bozhiya s toboyu, dobryj moj zashchitnik!
Karion
Dat'
1420 Zolota nam dolzhen minu.
Pirgopolinik
No za chto?
Karion
Za to, chto my
Vypustim tebya otsyuda bez vreda, Venerin vnuk.
Ne ujdesh' ot nas inache, ne nadejsya popustu!
Pirgopolinik
Dam!
Karion
Vot eto delo! Mech zhe tvoj, i plashch, i tunika -
Vovse bros' o nih zabotu, ih ne unesesh' s soboj.
Rab
Bit' eshche? Ili otpustim?
Pirgopolinik
Ves' razmyak ot palok ya!
Umolyayu!
Periplektomen
Vypuskajte.
Pirgopolinik
Vot blagodaryu tebya!
Periplektomen
Esli vpred' tebya pojmayu, byt' togda skopcom tebe.
Pirgopolinik
Vozrazhenij net.
Periplektomen
Za mnoyu, Karion!
Pirgopolinik
Rabov svoih
Vizhu tam. Uehala, skazhi, Filokomasiya?
Skeledr
1430 Uzh davno.
Pirgopolinik
Vot gore!
Skeledr
Skazhesh' bol'she, kak uznaesh' vse:
Tot, chto na glazu s povyazkoj, byl i ne moryak sovsem.
Pirgopolinik
Kto zhe eto byl?
Skeledr
Lyubovnik on Filokomasii.
Pirgopolinik
Kak uznal ty?
Skeledr
Znayu: chut' lish' vyshli iz vorot oni,
Celovat'sya, obnimat'sya stali.
Pirgopolinik
Gore, gore mne!
Vizhu, chto menya naduli. Negodyaj Palestrion!
On menya podvel!
Skeledr
No chto zhe delat', vse zasluzheno!
Vseh rasputnikov by etak: stalo by pomen'she ih,
Bol'she by togda boyalis', men'she zanimalis' by
|tim delom!
Pirgopolinik
|j, za mnoyu, v dom! Idemte! Hlopajte!
HVASTLIVYJ VOIN (MILES GLORIOSUS)
|ta komediya - odna iz rannih p'es Plavta. Vremya ee napisaniya
opredelyaetsya zamechaniem ob odnom poete, kotoryj sidit, podperev golovu
rukoj, i pri kotorom nahoditsya karaul iz dvuh chelovek. |to - yavnoe ukazanie
na poeta Neviya, posazhennogo v tyur'mu za yarostnye vypady protiv
predstavitelej konservativnyh grupp patriciata. |ti stroki mogli byt'
napisany do smerti Neviya, t.e. do 204 g. do n. e. - veroyatno, okolo 205 g.
Original p'esy ukazan v prologe Palestrionom - eto komediya Alazon
("Hvastun"). Ee avtor neizvesten, vozmozhno, eto byl podrazhatel' Menandra.
Bol'shinstvo issledovatelej priznaet v etoj p'ese kontaminaciyu - t.e.
to, chto ona sostavlena iz dvuh chastej. Ne dovol'stvuyas' zabavnym tryukom s
probitiem steny mezhdu domami Periplektomena i oficera, Plavt prisoedinyaet
vtoruyu, v sushchnosti samostoyatel'nuyu intrigu s flejtistkoj, kotoraya
pereodevaetsya pochtennoj matronoj, i s mnimym prelyubodeyaniem voina.
Dejstvitel'no, p'esa poluchilas' rastyanutoj, v nej obnaruzhivayutsya
sherohovatosti i nesootvetstviya. No esli avtor i soedinil dve grecheskie p'esy
dlya bol'shej nasyshchennosti dejstviya, osnovnoj svoej celi on dostig: poluchilas'
chrezvychajno zhivaya komediya s komicheskim qui pro quo, pereodevaniem i
prodelkami izvorotlivogo raba.
Obraz hvastlivogo voina okazalsya chrezvychajno zhivuchim v posleduyushchej
dramaticheskoj literature. On vozrozhdaetsya v komedii dell'arte XVI-XVII vv. v
vide avantyurista i hvastuna "Kapitana".
Poslednyaya scena komedii, vozmozhno, okazala vliyanie na okonchanie p'esy
SHekspira "Vindzorskie nasmeshnicy".
Iz sobstvennyh imen etoj komedii harakterny: imya voina - Pirgopolinnik
- "pobezhdayushchij kreposti i goroda", ego i Plevsikla vozlyublennoj -
Filokomasiya - "lyubyashchaya pirushki", raba - Palestrion - "iskusnyj borec"
(palestra - ploshchadka dlya bor'by), parasita - Artotrog - "hlebogryz",
pokrovitelya Plevsikla - Periplektomen - "obnimayushchij", t.e. lyubeznyj, Karion
- "proishodyashchij iz Karij" (v Maloj Azii). Imena Skeledr, Plevsikl,
Mil'fidippa, Akrotelevtiya, Lurkion etimologicheski ne yasny.
11 Mars (u grekov Ares) - bog vojny.
14 Bombomahid Klitomestoridisarhid - shutovskoe imya: Bombomahid -
"srazhayushchijsya s shumom", t.e. shumnyj hvastun,
Klitomestoridisarhid - "slavnyj voin - negodnyj komandir".
15 Neptuna vnuk - po-vidimomu, namek na odnogo iz preemnikov
Aleksandra Makedonskogo, Antigona Gonata, kotoryj prisvoil
sebe eto prozvishche.
24 ...uzhasno vkusen vinegret u voina. - V podlinnike nazvano
blyudo, predstavlyayushchee soboj nechto vrode salata ili
vinegreta iz olivok.
43 Kilikiya - oblast' na yugo-vostochnom poberezh'e Maloj Azii.
Skifalotroniya - "strana skifskih naemnikov". Greki, osobenno
afinyane, dejstvitel'no nanimali skifov, osobenno strelkov,
dlya policejskoj sluzhby.
44 Sardy. - V grecheskom originale, vidimo, byli upomyanuty
sardijcy, ili sardiancy, zhiteli maloaziatskogo goroda Sard,
stolicy lidijskih carej. Plavt nazyvaet ih Sardi, chto rimskoj
publike bol'she napominalo zavoevannuyu imi eshche v 1-yu
Punicheskuyu vojnu Sardiniyu.
52 Kappadokiya - oblast' v Maloj Azii mezhdu Galisom i Efratom.
75 Selevk - odin iz samyh vydayushchihsya polkovodcev Aleksandra
Makedonskogo Selevk Nikator (Pobeditel'), osnovatel' carstva
Selevkidov (358 ili 353-281 gg. do n. e.), libo odin iz ego
potomkov Selevk Kallinik (gody pravleniya 247-226 gg. do n.
e.) libo ego syn Selevk Keravn.
102 Navpakt - ukreplennyj portovyj gorod vazhnogo znacheniya v
Lokrah, na severnoj storone Korinfskogo zaliva.
107 ...ulestil ee vinom... - V protivopolozhnost' rimlyankam, kotorym
vo vremena Plavta strozhajshe zapreshchalos' vino, pozhilye i
starye grechanki imeli k nemu neskryvaemuyu slabost'.
164 ...ne po zakonu lyubit v kosti perekinut'sya... - Upomyanutyj
zdes' zakon ob igre v kosti neizvesten. Odnako dostoverno
izvestno, chto vo vremya vojny s Gannibalom, potrebovavshej
krajnego napryazheniya vseh sil gosudarstva, azartnye igry byli
zapreshcheny.
211 ...varvarskij poet sidit... - Namek na tyuremnoe zaklyuchenie
poeta Neviya za napadki v ego komediyah na nekotoryh rimskih
gosudarstvennyh deyatelej.
360-361 Propast' tebe u gorodskih vorot takim manerom, rukami
vroz', s kolodkoyu na shee. - Tipichnaya kazn' dlya rimskih rabov
za |skvilinskimi vorotami: pered kazn'yu golovu osuzhdennogo
prosovyvali v o tverstie bruska, k krayam kotorogo privyazyvali
ili prigvozhdali ego vytyanutye ruki.
412 Diana |fesskaya - hram Artemidy (Diany) v |fese, krupnom
grecheskom gorode Maloj Azii, schitalsya odnim iz Semi chudes
sveta.
436-438 Filokomasiya nazyvaet sebya Dikeej. Skeledr ostrit, chto ona ne
dikaia "spravedlivaya", a adikos "nespravedlivaya", poskol'ku
ona nanosit obidu ego hozyainu.
592-595 Parodiya na mnogolyudnye zasedaniya rimskogo senata, v kotorom
proizvoditsya raspredelenie kruga del mezhdu magistratami.
650 Obhoditel'noj Venery istinnyj vospitannik. - Tak kak Venus
oboznachaet ne tol'ko boginyu lyubvi, no i voobshche prelest',
privlekatel'nost', to chelovek lyubeznyj, obhoditel'nyj nazvan
vospitannym i vskormlennym kak by v shkole Venery.
658 ...lyudi - na ves zolota? - V podlinnike vmesto zolota nazvana
latun', kotoruyu vo vremena Plavta schitali pochti ravnocennoj
zolotu.
668 ...v plyaske i plyasun rasputnyj vryad li prevzojdet menya. -
Rimlyane s osuzhdeniem otnosilis' k vol'nosti grecheskih nravov,
i v chastnosti k tancam, rasprostranennym u grekov i vhodivshim
v krug predmetov nachal'nogo obrazovaniya grecheskih detej. U
rimlyan tancy razreshalis' tol'ko dlya devochek.
687-698 Harakteristika kapriznoj, vvodyashchej muzha v bol'shie rashody zheny
zaklyuchaet v sebe mnogo rimskih chert, naprimer, upominanie
o podarkah v rimskij zhenskij prazdnik 1 marta, v prazdnik
Minervy 19 marta i 13 iyunya, o gadalkah, tolkovatel'nicah
snov, zaklinatel'nicah, sostoyashchih pri bogatoj zhenshchine, odnako
mnogo shodnogo otmechali grecheskie filosofy i satiriki u
bogatyh afinyanok IV v. do n. e. Takim obrazom, etot passazh ne
sochinen samim Plavtom, a predstavlyaet soboj romanizaciyu
grecheskogo originala.
777 Aleksandr - Aleksandr Makedonskij.
940 A ta-to nam pomozhet? - Imeetsya v vidu Filokomasiya, kotoraya so
svoej storony dolzhna byt' iskusnoj partnershej Akrotelevtii i
Mil'fidippe.
954 YA v tvoe rasporyazhenie ushi otdayu svoi. - V podlinnike
upotrebleno vyrazhenie rimskogo gosudarstvennogo prava v
smysle "otdavat' v polnoe podchinenie".
991 Zdes' arena, pered domom, gde dolzhna ya rol' sygrat'. -
Mil'fidippa sravnivaet svoyu igru s igrami v cirke.
1008 ...totchas ya zhenyus' na nej. - Rimskim rabam, v otlichie ot
grecheskih, razreshalsya tol'ko konkubinat, a ne brak.
1018 ...svel ty menya s kosogora na rovnoe mesto. - Po vsej
vidimosti, pogovorka.
1247 ...tak byt' lyubimym, kak tebe i Faonu Lesboscu. - Imeetsya v
vidu predanie o beznadezhnoj, privedshej k samoubijstvu lyubvi
znamenitoj poetessy Sapfo k prekrasnomu lesbosskomu yunoshe
Faonu. Sposobnost'yu vnushat' lyubov' vsem zhenshchinam Faona
odarila Afrodita, kotoruyu on vez na svoem korable.
1265 ...ya vnuk Venery. - Verh hvastovstva. Do sih por voin nazyval
sebya lyubimcem Venery, teper' zhe proizvodit sebya v ee vnuki.
1289-1290 ...Ahilla, dopustivshego pogibel' grazhdan... - V "Iliade"
Gomera Ahilles, razgnevannyj na verhovnogo predvoditelya
grecheskogo vojska Agamemnona za to, chto tot otnyal u nego ego
plennicu Briseidu, otkazalsya prinimat' uchastie v srazhenii s
troyancami, vsledstvie chego greki ponesli bol'shie poteri.
1417 Na vsyu zhizn' beschest'e mne! - Neispolnenie klyatvy, po
rimskim obychayam, vleklo besslavie i prezhde vsego lishalo prava
vystupat' v sude svidetelem
Last-modified: Mon, 27 Aug 2001 09:58:09 GMT