|nnij. Iz dramaticheskih proizvedenij (Otryvki)
----------------------------------------------------------------------------
Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
Tom 2. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Rimskaya literatura.
M., "Prosveshchenie", 1965
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
[Krome epicheskih proizvedenij, |nnij perevodil i grecheskie dramy, glavnym
obrazom Evripida. No etot perevod byl pochti novym hudozhestvennym
proizvedeniem.
Po drame Evripida "Aleksandr", iz kotoroj nedavno najdeny nebol'shie
otryvki, |nnij napisal svoyu dramu togo zhe nazvaniya. Iz nee sohranilsya
fragment: predskazanie Kassandry {Po predaniyu, Kassandra, starshaya doch'
Priama i Gekuby, s yunyh let obladala darom predskazaniya; ej, odnako, nikto
ne veril.} v moment rozhdeniya Parisa, vinovnika budushchej gibeli Troi:]
Gekuba
CHto za neistovyj vzor? Otkuda vnezapnyj ogon' v tvoih ochah!
Gde tvoe blagorazumie, skromnost' devich'ya tvoya?
Kassandra
Mat'! O luchshaya iz zhenshchin, skol'ko ih na svete est'!
Duh prorican'ya mnoj ovladel, ya predskazan'ya svoi
nachinayu:
Voleyu Feba {*} ya v isstuplen'e nevol'no gryadushchie sud'by
veshchayu.
{* Apollon, lyubov' kotorogo otvergla Kassandra, za chto
i byla im nakazana: ee predskazaniyam ne verili.}
Sverstnic svoih ya styzhus', stydno roditelya mne pochtennogo,
Stydno sebya! O moya dorogaya! Tebya sozhaleyu, sebya zhe klyanu!
CHest'yu posluzhit Priamu potomstvo tvoe, no ne ya... o gore
mne bednoj!
Slava - vsem prochim, mne zhe - besslav'e! Poslushny oni,
stroptiva lish' ya!
Vot on, vot zloveshchij fakel, v zareve groznom krov'yu
oblityj!
Skol'ko let on byl nevidim!.. Na pomoshch', o grazhdane,
plamya tushite!
Smotrite, smotrite!
Treh bogin' sudom {*} kto-to sudit... i vot iz Lakedemona
{* Bogini Gera, Afina i Afrodita sporili o krasote; sud'eyu
imi byl vybran yunyj carevich Paris. On prisudil pobedu
Afrodite, kotoraya obeshchala emu v zheny Elenu. Razdrazhennye
Gera i Afina reshili unichtozhit' Troyu.}
Furiej groznoj idet k nam zhena... tot sud nam na gibel' i
smert'.
Uzh v more snaryazhen sudov bystroletnyh
Gubitel'nyj stroj... To - nasha pogibel'!
Na kryl'yah vetrov k nam voitelej groznyh
Nesetsya druzhina, na zemlyu rodnuyu!
Se svetoch Pergama {*}, o Gektor, rodnoj moj!
{* Pergam - drugoe naimenovanie Troi.}
Tebya li ya vizhu poverzhennym v prah?
Tvoe l' tak isterzano telo, neschastnyj?
I kto zh derznovennyj pred nashim licom
Zanes na tebya zlodejskuyu ruku?
Tyazhkoj stopoj shagaet
V tverdynyu Pergama tot kon' {*} rokovoj,
{* Greki postroili ogromnogo derevyannogo konya,
posadili vnutr' nego voinov, a sami yakoby otplyli.
Blagodarya hitrosti predatelya - greka Sinona
troyancy vveli etogo konya v Troyu; noch'yu voiny
vyshli iz chreva konya i otkryli vorota grekam.}
Oruzh'em chrevatyj: ego porozhden'e
Pogubit otchiznu, pogubit i nas!
[Po slovam Cicerona ("De divinatione", I, 31), effekt etogo monologa s ego
povyshayushchimsya tragicheskim pafosom byl potryasayushchij.
Iz "Andromahi-plennicy" sohranilas' liricheskaya partiya, svoego roda shedevr
rimskoj poezii:]
Kuda obratit'sya? Gde pomoshch' najti
V izgnanii, v begstve tyazhelom?
Ni goroda net, ni tverdyni vysokoj -
Kuda mne, siroj, glavu preklonit'?
Altarej rodnyh net bole, v prah poverzheny oni...
Hramy v plameni ischezli, steny lish' stoyat odni
Bezobrazno i unylo na pozharishche pustom...
Otchizna! Otec! Tverdynya Priama!
Vysokij chertog v gordelivoj krase!
Tvoim ya, byvalo, bogatstvom lyubuyas',
I divnoj rez'boyu, i kost'yu slonovoj,
I zolota carstvennym bleskom vezde!
Skorbela ya tyazhko, kogda predo mnoj
V gubitel'nom plameni ty nisprovergsya,
I pal ot zlodejskoj ruki nash Priam,
I krov'yu altar' obagrilsya Zevesa.
[Vspominaet Gektora i gibel' syna:]
Utratit' vse, tebya, o Gektor moj, lishit'sya -
Kakoj neschastnyj den' prishlos' mne perezhit'! {*}
{* Andromaha, zhena Gektora, posle ego smerti i
vzyatiya Troi byla kak plennica otdana synu
Ahillesa, Neoptolemu-Pirru.}
I kak mogla svesti ya zrelishche takoe:
Vlachitsya Gektor moj za vrazh'ej kolesnicej,
Mladenec syn ego - nizverzhen so steny!
[Iz dvuh "Ifigenij" Evripida |nnij vybral "Ifigeniyu v Avlide" (sm.
"Hrestomatiyu", t. I, "Grecheskaya literatura"). |nnij ne stol'ko perevodil,
skol'ko perelagal grecheskij original, vnosya v narodnom duhe alliteracii,
paronomasii (blizkie po zvuchaniyu slova), sentencii. Hor evbejskih zhenshchin
|nnij zamenyaet horom voinov:]
Kak ved' hlopotno byvaet, kol' v bezdel'e dela net:
To li delo, kak est' delo - vsya dusha im zanyata.
Dajte vojsku, dajte dela, ukazhite, v chem nuzhda:
Vsej dushoj togda, vsem serdcem my za delo primemsya;
A v bezdel'e ne pridumat' chto i delat' - nikogda!
Hot' teper': ne to my doma, a ne to - my na vojne;
Iz ugla my hodim v ugol, brodim my tuda-syuda;
Na dushe uzh tak tosklivo, slovno my i ne zhivem!
[Zamechatel'noe mesto u Evripida - spor mezhdu Agamemnonom i Menelaem (stihi
327-396) - u |nniya ne perevedeno, a dano svobodnoe podrazhanie s bolee
rezkimi kraskami:]
Agamemnon
Kto iz lyudej tebya besstydstvom prevzoshel kogda-nibud'?
Menelaj
A tebya kto vyshe zloboj?
Agamemnon
Mne uprek ot Menelaya? V dome on moem hozyain.
Ty vinoven - ya zh stradayu. Muchus' ya, a ty greshish'.
V dom vernetsya Elena-zlodejka, deva zh nevinnaya gibnut'
dolzhna.
Ty laskat' suprugu budesh', ya zh svoyu zarezhu doch'?!
[Perlom v vence tragedij |nniya byla "Medeya", syuzhet" kotoroj byl shiroko
rasprostranen vo vsej antichnoj literature (Ovidij, Seneka). Sohranilsya
prolog etoj dramy |nniya:]
O, esli b v dubrave Peliya {*}, srazhennyj
{* Car' Orhomena, poslavshij YAsona za zolotym runom
na korable, nazvannom "Argo".}
Sekiroj, ne upal na zemlyu stvol moguchij,
O, esli b v korabl' on ne byl prevrashchen,
CHto nyne imenem zovetsya "Argo":
Ved' v nem "Argivyan" stroj, izbrannaya druzhina
Iz dal'nih Kolhov {*} k nam vezla runo zlatoe,
{* Kolhi - Kolhida, v nyneshnej Gruzii.}
Ego pohitiv volej Peliya vladyki,
Togda by ne prishlos' skitalice Medee
Pokinut' otchij dom v terzan'yah strasti zloj...
[Do nas doshla satiricheskaya harakteristika parasita, znakomogo nam po
komediyam Plavta i Terenciya (sm. nizhe):]
Kogda prihodish' ty, veselyj, bezzabotnyj,
Zubami shchelkaya i kogti raspravlyaya,
Nastorozhasya chutko, slovno volk golodnyj,
CHtob razom proglotit' chuzhoe dostoyan'e,
Kak dumaesh', chto chuvstvuet hozyain? - bozhe!
Edu on s plachem pryachet, ty zh so smehom zhresh'!..
Last-modified: Wed, 26 Oct 2005 04:57:18 GMT