Le-Czy. Dao de Dzin
---------------------------------------------------------------
Perevod V. V. Malyavina
Original raspolozhen v biblioteke Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/ ˇ http://www.chat.ru/~ellib/
---------------------------------------------------------------
Glava I. NEBESNAYA DOLYA [1]
Le-czy zhil v mestechke Putyan' -- ohotnich'ih ugod'yah carstva CHzhen. V
techenie soroka let nikto ne obrashchal na nego vnimaniya, gosudar' i ego svita i
blagorodnye muzhi carstva schitali ego obyknovennym prostolyudinom. Odnazhdy v
CHzhen sluchilsya golod, i Le-czy zadumal pereehat' v carstvo Vej.
Ucheniki skazali emu:
-- Uchitel', vy sobiraetes' uehat' i ne naznachaete sroka svoego
vozvrashcheniya. Vashi ucheniki osmelyatsya obratit'sya k vam s nizhajshej pros'boj: ne
soblagovolite li vy dat' nam nastavleniya do svoego ot®ezda? Ne dovodilos'
razve uchitelyu slyshat' poucheniya premudrogo Hu-czy?
I Le-czy, ulybnuvshis', otvetil im:
-- Razve pochtennyj Hu-czy govoril chto-nibud'? Odnako zhe ya kak-to slyshal
ego razgovor s Bohunem-Bezvest-nym i sejchas pereskazhu vam ego. Vot chto on
skazal togda:
"Sushchestvuet nerozhdennoe i rozhdennoe, izmenyayushcheesya i neizmennoe.
Nerozhdennoe mozhet rodit' rozhdayushcheesya, neizmennoe mozhet izmenit' menyayushcheesya.
Rozhdayushcheesya ne mozhet ne rodit'sya, izmenyayushcheesya ne mozhet ne izmenit'sya --
posemu vechno est' rozhdenie, vechno est' izmenenie. To, chto postoyanno
rozhdaetsya i izmenyaetsya, ne mozhet ne rozhdat'sya i ne izmenyat'sya vo vsyakoe
vremya. Tak sleduyut oni krugovorotu sil In' i YAn i chetyreh vremen goda.
Nerozhdennoe nepostizhimo i samo po sebe.
Neizmennoe uhodit i vozvrashchaetsya.
Uhodya i vozvrashchayas',
Ono dvizhetsya po krugu bez konca.
Nepostizhim v edinstvenen Put' --
izmerit' ego nel'zya.
A v "Knige ZHeltogo Vladyki" govoritsya:
Duh doliny nikogda ne umret,
Nazovu ego Sokrovennoyu ZHenshchinoj.
Vrata Sokrovennoj ZHenshchiny
zovutsya kornem Nebes i Zemli.
Ono v'etsya bez predela i slovno sushchestvuet;
Pol'zujsya etim -- i ono ne issyaknet [2].
Sledovatel'no, to, chto rozhdaet veshchi, samo ne rozhdaetsya; to, chto
izmenyaet veshchi, samo ne izmenyaetsya" [3].
Le-czy skazal:
"V starinu mudrye cari prozreli obshchuyu osnovu Neba i Zemli v cheredovanii
sil In' i YAn. No ezheli vse obladayushchee formoj rodilos' iz besformennogo, ot
chego zhe rodilis' Nebo i Zemlya? YA otvechayu: vnachale byla Velikaya Prostota,
potom poyavilos' Velikoe Nachalo, zatem poyavilas' Velikaya Osnova, posle chego
poyavilas' Velikaya Veshchestvennost'. V Velikoj Prostote eshche ne bylo dyhaniya.
Velikoe Nachalo bylo nachalom dyhaniya. Velikaya Osnova byla nachalom vseh form.
Velikaya Veshchestvennost' -- nachalo vseh veshchej. Dyhanie, forma i veshch' eshche ne
otdelilis' drug ot druga, posemu takoe sostoyanie zovetsya haosom. Haos
oznachaet smeshenie vseh veshchej, eshche ne otdelivshihsya drug ot druga.
Vsmatrivajsya v nego -- i ne uvidish', vslushivajsya v nego -- i ne uslyshish'.
Posemu on zovetsya "prostotoj". Prostoe ne imeet ni formy, ni granic.
Preterpev prevrashchenie, ono stalo Edinym, a iz Edinogo ono stalo sem'yu, sem'
zhe prevratilos' v devyat'. Na devyatke prevrashcheniya ischerpyvayutsya i snova
prihodyat k edinice. A eto Edinoe est' nachalo prevrashchenij vseh form. CHistoe i
legkoe podnyalos' vverh i obrazovalo nebo, gryaznoe i tyazheloe opustilos' vniz
i obrazovalo zemlyu, a dyhanie, pronizavshee to i drugoe, porodilo cheloveka.
Vot tak Nebesa i Zemlya zaklyuchili v sebe semya vsego zhivogo, i vse sushchee
obrelo zhizn'".
Le-czy skazal:
"Nebo i Zemlya ne obladayut polnotoj sversheniya.
Mnogomudrye muzhi ne obladayut polnotoj umeniya.
I nichto v celom mire nel'zya ispol'zovat' spolna.
A posemu
Naznachenie Neba -- rozhdat' i ukryvat'.
Naznachenie Zemli -- vskarmlivat' i podderzhivat'.
Naznachenie mudryh -- nastavlyat' i vospityvat'.
Naznachenie kazhdoj veshchi -- vershit' im ugotovannoe.
Sledovatel'no, i u Neba est' svoi nedostatki, i u Zemli est' svoi
preimushchestva, i u mudryh est' svoi promahi, a u kazhdoj veshchi est' svoya
pravda. Pochemu tak? Nebo, rozhdaya i ukryvaya, ne sposobno vskarmlivat' i
podderzhivat'. Zemlya, vskarmlivaya i podderzhivaya, ne sposobna nastavlyat' i
vospityvat'. Mudryj, nastavlyaya i vospityvaya, ne sposoben zastavit' veshchi
dejstvovat' vopreki svoemu naznacheniyu, a veshchi, vershashchie ugotovannoe im, ne
mogut otrinut' svoe naznachenie. Posemu v Nebesnom puti dolzhno byt' mesto i
sile In', i sile YAn, v uchenii drevnih mudrecov govoritsya i o chelovechnosti, i
o dolge, a vse sushchee v mire, kakovo by ni bylo ego naznachenie, dolzhno byt'
to tverdym, to myagkim. Vse sie soblyudaet predpisannoe kazhdomu mesto i ne
uklonyaetsya ot nego.
Posemu est' rozhdennoe i Roditel' rozhdennogo, formy i Tvoryashchee formy,
zvuki i Ozvuchivayushchee zvuki, kraski i Raskrashivayushchee kraski, vkus i Tvoryashchij
vkusy. To, chto rozhdaetsya Roditelem, umiraet, no Roditel' rozhdayushchego vovek ne
umret. To, chto sotvoreno v forme, imeet oblik, no Tvoryashchij formy nikogda ne
proyavlyaet sebya. CHto ozvucheno v zvuke, mozhno slyshat', no Ozvuchivayushchee zvuki
vovek nedostupno sluhu. CHto okrasheno v kraskah, mozhno videt', no
Okrashivayushchee kraski nedostupno zreniyu. To, chto imeet vkus, mozhno
poprobovat', no Tvoryashchee vkus vovek nel'zya raspoznat'. Vse eto prinadlezhit
Nedeyaniyu.
A Nedeyanie sposobno tvorit' In', tvorit' YAn,
smyagchat' i ukreplyat',
udlinyat' i ukorachivat', delat' kruglym ili kvadratnym,
ubivat' ili rozhdat', darit' teplo ili holod,
derzhat' na plavu ili topit',
istorgat' zvuk gun ili zvuk shan [4],
vyvodit' vpered ili pryatat',
delat' chernym ili zheltym,
tvorit' sladost' ili gorech', blagouhanie ili von'.
Ono nichego ne znaet i nichego ne umeet, a vse zhe net nichego, chto by ono
ne znalo i ne umelo".
Est' zhivotnoe shan'yuan', kotoroe zachinaet samo ot sebya, eto nazyvaetsya
lej. Est' vodoplavayushchaya ptica, kotoraya zachinaet ot vzglyada, -- eto
ptica-rybolov. Sredi morskih cherepah est' tol'ko samki, a nekotorye sushchestva
byvayut tol'ko samcami: takovy malen'kie osy. V strane Sy zhenshchiny zachinayut
bez sovokupleniya s muzhchinoj. Hou Czi rodilsya ot sleda velikana.
I In' rodilsya v duple shelkovicy.
Iz teploj syrosti rozhdayutsya strekozy, iz uksusa -- nasekomoe siczi.
Rastenie yansi, soedinyayas' so starym bambukom, rozhdaet sushchestvo pinnin,
cinnin rozhdaet leoparda, leopard -- loshad', a loshad' -- cheloveka. CHelovek zhe
so vremenem vozvrashchaetsya v zarodyshi. Vse sushchee v mire vyhodit iz zarodyshej i
v zarodyshi vozvrashchaetsya [5].
Napravlyayas' v carstvo Vej, Le-czy prisel zakusit' na obochine i zametil
valyavshijsya v trave stoletnij cherep. Tknuv ego palkoj, on skazal ucheniku
Bajfenu:
-- Tol'ko on i ya znaem, chto ty nikogda ne rozhdalsya i nikogda ne umresh'.
Vpravdu li emu nuzhno pechalit'sya? Vpravdu li nam nuzhno radovat'sya?
V semenah est' mel'chajshie zarodyshi. Kogda oni popadayut v vodu, oni
nachinayut rasti. Na granice vody i sushi oni prevrashchayutsya v lyagushach'yu kozhu. Na
beregu oni stanovyatsya podorozhnikom. Na navoze podorozhnik stanovitsya
"voron'ej lapkoj", a korni voron'ej lapki prevrashchayutsya v drevesnyh chervej,
list'ya zhe ee stanovyatsya babochkami. Babochka prevrashchaetsya v nasekomoe, kotoroe
vyglyadit tak, slovno sbrosilo svoi cheshujki, zhivet pod ochagom i zovetsya
cyujdao. Spustya sto dnej cyujdao prevrashchaetsya v pticu, kotoruyu nazyvayut
gan'yujgu. Slyuna gan'yujgu stanovitsya symi, a symi prevrashchaetsya v nasekomoe
ilu, kotoroe voditsya v uksuse, a ilu porozhdaet nasekomoe huankuan. Ot
huankuana, zhivushchego v uksuse, roditsya czyuyu, ot czyuyu rodyatsya komary, a ot
komarov -- svetlyachki.
Baran'ya pechen' prevrashchaetsya v veshchestvo digao. Krov' lyudej i konej
prevrashchaetsya v bluzhdayushchie ogon'ki; sokol prevrashchaetsya v yastreba, yastreby
prevrashchayutsya v kukushek, a te v svoe vremya snova stanovyatsya sokolami.
Lastochki prevrashchayutsya v ustric, kroty --- v perepelov, sgnivshie tykvy -- v
ryb, porej -- v petushinyj greben', staryj baran -- v obez'yanu, ryb'ya ikra --
v nasekomyh.
V "Knige ZHeltogo Vladyki" govoritsya:
"Kogda telo dvizhetsya, ono privodit v dvizhenie ne telo, a ten'. Kogda
razdaetsya zvuk, on rozhdaet ne zvuk, a eho. Kogda Nebytie preterpevaet
peremenu, ono rozhdaet ne Nebytie, a nechto nalichestvuyushchee".
To, chto obladaet formoj, neizbezhno pridet k svoemu koncu. Nastupit li
konec dlya Neba i Zemli? Oni prekratyat svoe sushchestvovanie vmeste so mnoj. No
nevedomo, prekratitsya li kogda-nibud' sam konec. Nastupit li kogda-nibud'
konec Puti, esli u nego otrodyas' ne bylo nachala? Kak prekratitsya to, chto po
suti ne sushchestvuet?
Vse rozhdennoe vozvrashchaetsya v nerozhdennoe. Vse obladayushchee formoj
vozvrashchaetsya v besformennoe. No nerozhdennoe v sushchnosti -- eto ne to, chto
nikogda ne rozhdalos', a besformennoe -- eto ne to, chto nikogda ne imelo
formy. Vse rozhdennoe dolzhno neizbezhno prijti k svoemu koncu. Vse, chto
konchaetsya, ne mozhet izbezhat' svoego konca, podobno tomu kak vse, chto
rodilos', ne mozhet izbezhat' svoego rozhdeniya. Sledovatel'no, zhelat' zhit'
vechno i nikogda ne prihodit' k svoemu koncu est' velikoe zabluzhdenie
otnositel'no svoej sud'by.
Duh prinadlezhit Nebu, kosti prinadlezhat Zemle. To, chto prinadlezhit
Nebu, chisto i rasseyanno. To, chto prinadlezhit Zemle, osyazaemo i slepleno
voedino. Kogda duh pokidaet telo, to i drugoe vozvrashchayutsya k svoemu
podlinnomu sostoyaniyu. Vot pochemu dushi umershih nazyvayut "guj", ibo "guj"
oznachaet "vozvratit'sya domoj": oni vozvratilis' v rodnoj dom [6].
ZHeltyj Vladyka skazal:
"Kogda duh moj vyjdet v svoyu dver', a moi kosti vernutsya k kornyu, iz
kotorogo oni vyrosli, chto ostanetsya ot menya?"
Ot rozhdeniya do smerti chelovek prohodit cherez chetyre velikie peremeny:
detstvo, molodost', starost' i smert'. V detstve ego energiya sosredotochenna,
a volya sobrana voedino -- vot predel dushevnoj garmonii. Nichto ne sposobno
prichinit' emu ushcherb, nichto ne mozhet dobavit' emu sily. V molodosti ego krov'
kipit, strasti i zamysly burlyat v nem. Okruzhayushchie sopernichayut s nim, tak chto
ego zhiznennye sily tayut. V starosti ego zhelaniya i pomysly slabnut i ego telo
ishchet pokoya. Nikto ne stremitsya operedit' ego, i, hotya on ne dostigaet
sovershenstva, prisushchego detstvu, ego sostoyanie namnogo uluchshaetsya. A kogda
on umiraet, on obretaet pokoj i dostigaet predela svoego bytiya.
Kogda Konfucij stranstvoval po gore Tajshan', on uvidel ZHupa Cici,
kotoryj brodil po ravnine v odezhdah iz shkur, podpoyasannyj prostoj verevkoj,
i napeval pesnyu, podygryvaya sebe na lyutne.
-- Uvazhaemyj, otchego vy tak veselites'? -- sprosil ego Konfucij.
-- O, u menya est' mnogo prichin dlya vesel'ya! -- otvetil ZHun Cici. --
Sredi vseh veshchej v etom mire chelovek -- samoe dragocennoe, a ya imeyu schast'e
rodit'sya chelovekom. Vot pervaya prichina dlya vesel'ya! Iz dvuh polov muzhchiny
cenyatsya vyshe, chem zhenshchiny, a ya imeyu schast'e rodit'sya muzhchinoj. Vot vtoraya
prichina dlya vesel'ya! Sredi rodivshihsya na etot svet mnogie ne zhivut i dnya ili
mesyaca i nikogda ne vyhodyat iz pelenok, a ya uzhe prozhil devyanosto let. Vot
moya tret'ya prichina dlya vesel'ya! Dlya vseh lyudej bednost' -- eto sud'ba, a
smert' -- konec sushchestvovaniya. YA prinimayu svoyu sud'bu i spokojno ozhidayu
konca, o chem zhe mne bespokoit'sya?
-- Prekrasno! -- voskliknul Konfucij. -- Vot chelovek, znayushchij, kak byt'
dovol'nym v etom mire.
Kogda Lin' Lej uzhe prozhil na svete bez malogo sotnyu let, on v razgar
vesny nadel mehovuyu shubu i poshel po polyu, raspevaya pesni i podbiraya koloski,
ostavshiesya na broshennoj nive. Ego zametil izdali Konfucij, ehavshij v to
vremya v carstvo Vej. Povernuvshis' k uchenikam, Konfucij skazal im:
-- S etim starikom nuzhno pogovorit'. Pust' kto-nibud' podojdet k nemu i
zavedet s nim razgovor.
Czy-Gun predlozhil svoi uslugi. On nastig Lin' Leya u samoj kromki polya,
vzglyanul na ego lico i, vzdohnuv, sprosil:
-- Neuzheli vy ni o chem ne sozhaleete? Vy poete, podbiraya v pole koloski.
Lin' Lej ne ostanovilsya i dazhe ne prekratil pet'. Togda Czy-Gun poshel
za nim sledom, povtoryaya svoj vopros. Nakonec Lin' Lej obernulsya i skazal:
-- O chem zhe mne sozhalet'?
-- Vy, uvazhaemyj, v yunosti ne peklis' o dobronravnom povedenii, v
zrelye gody ne stremilis' k uspehu, v preklonnom vozraste ne imeete ni zheny,
ni detej, a smert' vasha uzhe blizka. Kakoe zhe schast'e privalilo vam v zhizni,
chto vy poete, podbiraya v pole koloski?
-- Prichiny dlya radosti u menya takie zhe, kak u vseh lyudej, -- otvetil s
ulybkoj Lin' Lej. -- No lyudi tak chasto delayut ih prichinami svoih zabot. V
molodosti ya ne radel o blagonravnom povedenii, a v zrelye gody ne stremilsya
k uspehu -- vot pochemu ya smog prozhit' tak dolgo. V preklonnom vozraste u
menya ne bylo ni zheny, ni detej, a smert' moya uzhe blizko -- vot pochemu ya mogu
radovat'sya zhizni sejchas.
-- No cheloveku svojstvenno derzhat'sya za zhizn' i boyat'sya smerti. Otchego
zhe duma o smerti vas raduet?
-- Smert' -- eto vozvrashchenie tuda, otkuda my vyshli, kogda rodilis'. Kak
zhe mogu ya znat', chto, umerev sejchas zdes', ya ne budu rozhden gde-nibud' eshche?
Otkuda mne znat', ne yavlyaetsya li moya lyubov' k zhizni zabluzhdeniem? Otkuda mne
znat', chto moya smert' ne budet luchshe moej zhizni?
Czy-Gun vyslushal eti slova, no ne ponyal ih smysla. On vernulsya i
pereskazal ih Konfuciyu.
-- YA znal, chto etot chelovek dostoin razgovora, -- skazal Konfucij. --
Tak ono i est'. On postig koe-chto, no ne postig vsego [7].
Czy-Gun ustal uchit'sya i skazal Konfuciyu:
-- YA hochu otdohnut'.
-- V zhizni net otdyha, -- otvetil Konfucij.
-- Znachit, mne ne suzhdeno obresti pokoj?
-- Net, ty najdesh' ego. Vzglyani na tot mogil'nyj kurgan, takoj
velichestvennyj, takoj moguchij, i ty pojmesh', gde zhdet tebya pokoj!
-- Voistinu smert' velika! -- voskliknul Czy-Gun. -- Blagorodnyj muzh
obretaet v nej otdohnovenie, zauryadnyj chelovek pokoryaetsya ej.
-- O, ty vse ponyal, Czy-Gun! Lyudi ponimayut radost' zhizni, no ne ee
poshlost', pechal' starosti, no ne ee bezmyatezhnost', uzhas smerti, no ne ee
upokoenie.
YAn'-czy skazal:
-- Kak horosho lyudi drevnosti ponimali smert'! Dostojnye muzhi nahodili v
nej otdohnovenie, prezrennye pokoryalis' ej.
V smerti nashi zhiznennye svojstva dostigayut svoego predela. Drevnie
nazyvali umershego "vernuvshimsya k nachalu". Govorya, chto umershij "vernulsya k
nachalu", oni davali ponyat', chto zhivye -- stranniki v etom mire. Strannik,
kotoryj zabyl vernut'sya nazad, ne znaet, gde ego dom. A togo, kto ne znaet,
gde ego dom, ves' svet osudit. No kogda vse lyudi zabyvayut pro svoj dom, to
uzhe nekomu osudit' ih. Polozhim, nekto ushel iz svoej rodnoj derevni, pokinul
svoih rodichej, prezrel svoi semejnye obyazannosti radi togo, chtoby skitat'sya
gde-to na chuzhbine, -- chto mozhno skazat' o takom cheloveke? Lyudi v mire
navernyaka nazovut ego glupcom i nedotepoj. Polozhim, chto nekto gorditsya
soboj, vystavlyaet napokaz svoi sposobnosti i umenie, dobivaetsya slavy i
pocheta i ne mozhet uderzhat'sya ot togo, chtoby ne hvastat'sya na vidu u vsego
sveta, -- chto mozhno skazat' o takom cheloveke? Lyudi navernyaka sochtut ego
umnym i dostojnym uvazheniya. Oba etih cheloveka ne pravy, odnako zhe lyudi budut
poricat' odnogo i hvalit' drugogo. Tol'ko mudrec znaet, kogo sleduet
poricat', a kogo hvalit'.
Le-czy sprosili:
-- Pochemu ty cenish' pustotu?
-- V pustote net nichego cennogo, -- otvetil Le-czy. -- O nej nel'zya tak
govorit'. Prosto net nichego luchshe pokoya, net nichego luchshe pustoty. V pokoe,
v pustote nahodish' mesto, gde zhit'. A davaya i otbiraya, my teryaem mesto, gde
zhit'. Tot, kto, sovershiv oshibku, nachinaet igrat' v "chelovechnost'" i
"spravedlivost'", ne vernet poteryannogo.
YUj Syun skazal:
-- Te, kto govoryat, chto nebo i zemlya razrushatsya, oshibayutsya. Te, kto
govoryat, chto nebo i zemlya ne razrushatsya, tozhe oshibayutsya. My ne mozhem znat',
razrushatsya oni ili net. Kazhdyj sudit so svoej tochki zreniya. I vot zhivye ne
znayut, chto takoe byt' mertvym, a mertvye ne znayut, chto takoe byt' zhivym.
Tot, kto prihodit, ne znaet teh, kto ushel. A tot, kto ushel, ne znaet teh,
kto pridut posle. Pochemu my dolzhny bespokoit'sya o tom, razrushatsya nebo i
zemlya ili net?
SHun' sprosil svoego pomoshchnika:
-- Mogu li ya obresti Put' i vladet' im?
-- Vy dazhe svoim telom ne mozhete vladet', kak zhe vy mozhete vladet'
Putem?
-- Esli moe telo mne ne prinadlezhit, to ch'e zhe ono?
-- |to forma, dannaya vam na vremya Nebom i Zemlej. Vasha zhizn' vam ne
prinadlezhit: eto garmoniya zhiznennyh sil, darovannaya vam na vremya Nebom i
Zemlej. Vasha priroda i sud'ba vam ne prinadlezhat: eto Put', prednachertannyj
vam Nebom i Zemlej. Vashi deti i vnuki vam ne prinadlezhat: Nebo i Zemlya
nisposlali ih vam, kak zmei sbrasyvayut kozhu. Poetomu vy stranstvuete, ne
znaya, kuda napravlyaetes', pokoites' na meste, ne znaya, na chto opiraetes', i
pitaete sebya, ne vedaya kak. Vy -- vechnoe dyhanie Neba i Zemli, kotoroe
vlechetsya vo vseh napravleniyah. Kak zhe vy mozhete vladet' im? [8]
-- Vrashchayas' bez konca, Nebo i Zemlya dvizhutsya neprimetno. No kto vedaet
ob ih dvizhenii? Ved' chto umen'shitsya zdes', uvelichitsya tam, chto proizrastaet
zdes', uvyadaet tam. Umen'shat'sya i uvelichivat'sya, proizrastat' i uvyadat' --
znachit v odno i to zhe vremya rozhdat'sya i umirat'. A pereryv mezhdu poyavleniem
i ischeznoveniem stol' nichtozhen -- kto zametit ego? CHem by ni byla veshch', ee
energiya ne vdrug poyavlyaetsya, ee forma ne vdrug ischezaet: prosto nevozmozhno
ponyat', kogda prihodit zrelost' i kogda nastupaet uvyadanie. To zhe proishodit
i s chelovekom za vremya ego zhizni: ego oblik, suzhdeniya i manery menyayutsya so
vremenem, ego kozha, nogti i volosy odnovremenno rastut i vypadayut. Odnako zh
nevozmozhno raspoznat', kak preterpevayut oni eti peremeny. My uznaem o nih
lish' posle togo, kak oni proizojdut.
Nekogda v carstve Ci zhil chelovek, kotoryj tak boyalsya, chto nebo
obrushitsya, a zemlya obvalitsya vniz i emu negde budet zhit', chto dazhe ne mog
est' i spat'. Nashelsya nekto, kto prinyal blizko k serdcu ego strahi, prishel k
nemu v dom i stal ego uspokaivat':
-- Nebo -- eto tol'ko skoplenie vozduha, i net takogo mesta, gde by ne
bylo vozduha. Ty celyj den' hodish' i lezhish' vnutri neba, ty vnutri neba
potyagivaesh'sya i sgibaesh'sya, delaesh' vdoh i vydoh. Pochemu zhe ty strashish'sya,
chto nebo ruhnet na tebya?
-- No esli nebo -- eto tol'ko skoplenie vozduha, to razve ne svalyatsya s
nego solnce i luna, zvezdy i planety? -- vozrazil cisec.
-- Solnce, luna, zvezdy i planety -- eto skopleniya vozduha, kotorye
svetyatsya. Dazhe esli oni upadut, to nikomu ne prichinyat vreda.
-- A esli zemlya obrushitsya?
-- K chemu boyat'sya, chto obrushitsya zemlya? Ved' zemlya -- eto skoplenie
tverdogo veshchestva, kotoroe zapolnyaet pustotu vo vse chetyre storony. Net
mesta, gde by ne bylo veshchestva. Ty celymi dnyami i stoish', i hodish', i vse
delaesh' na zemle. CHego zhe boyat'sya, chto ona obrushitsya?
Uslyshav eto, cisec ochen' obradovalsya, i ego drug obradovalsya tozhe.
Kogda CHanlu-czy uslyshal pro ih razgovor, on rassmeyalsya i skazal:
-- Raduga, oblaka i tumany, veter i dozhd' i chetyre vremeni goda -- vse
eto skopleniya vozduha, i iz nih poluchaetsya nebo. Gory i holmy, reki i morya,
metally i kamni, ogon' i derevo -- vse eto skopleniya tverdogo veshchestva, i iz
nih poluchaetsya zemlya. Znaya, chto eto skopleniya vozduha i tverdogo veshchestva,
kak mozhem my byt' uvereny v tom, chto oni nikogda ne razrushatsya? Nebo i zemlya
-- eto tol'ko peschinka v celoj vselennoj. Konechno, dolzhno projti eshche ochen'
mnogo vremeni, prezhde chem im pridet konec, i predugadat' etot srok ochen'
trudno. Bespokoit'sya o tom, chto oni razrushatsya, konechno, glupo. No
utverzhdat', chto oni ne razrushatsya nikogda, -- stol' zhe neverno. Poskol'ku
nebu i zemle suzhdeno pogibnut', pridet vremya, kogda im nastupit konec. I
esli my okazhemsya v eto vremya zdes', to pochemu by nam i ne bespokoit'sya ob
etom?
Kogda Le-czy uslyshal eti slova, on tozhe ulybnulsya i skazal:
"Skazat', chto Nebo i Zemlya pogibnut, -- eto nepravda. I skazat', chto
Nebo i Zemlya ne pogibnut, -- tozhe nepravda. Pogibnut oni ili net -- etogo my
znat' ne mozhem. Vse zavisit ot togo, kak na eto posmotret'. Ved' zhivye ne
znayut, chto takoe smert'. Mertvye ne znayut, chto takoe zhizn'. Te, kto est'
sejchas, ne znayut teh, kto byl prezhde. A te, kto byl prezhde, ne znayut teh,
kto est'-sejchas. K chemu nam bespokoit'sya o tom, pogibnut Nebo i Zemlya ili
net".
V carstve Ci zhil bogach po familii Go, a v carstve Sup zhil bednyak po
familii Syan. Vot bednyak priehal v Ci, chtoby razuznat', kak stat' bogatym.
Bogach Go skazal emu:
-- YA horosho nauchilsya vorovat'. S teh por kak ya stal vorom, v techenie
pervogo goda ya smog prokormit'sya, vo vtoroj god dobilsya dostatka, a v tretij
god -- izobiliya. A potom ya stal razdavat' milostynyu v okrestnyh seleniyah.
Bednyak Syan obradovalsya, no on ponyal tol'ko, chto bogach Go byl vorom, i
ne ponyal, kak nuzhno vorovat'. Poetomu on stal perelezat' cherez steny i
vryvat'sya v doma, hvataya vse, chto popadetsya pod ruku, i v skorom vremeni ego
osudili za krazhu i otnyali vse ego imushchestvo.
Reshiv, chto bogach ego obmanul, bednyak vnov' otpravilsya k nemu.
-- Kak zhe ty grabil? -- sprosil ego bogach. Bednyak rasskazal emu, kak
vse proizoshlo.
-- Da razve mozhno bylo tak daleko uklonit'sya ot pravil'nogo sposoba
vorovstva? -- vskrichal bogach Go, uslyshav rasskaz bednyaka. -- Pozvol' mne
ob®yasnit' tebe. YA slyshal takie slova: "Nebo zhaluet vremya, zemlya zhaluet
bogatstva". YA kradu u neba i zemli bogatstva, kotorye predostavlyayut vremena
goda, ya kradu u oblakov i dozhdej vlagu, u gor i ravnin -- ih plody, chtoby
vyrastit' svoj urozhaj, poseyat' svoi semena, vozdvignut' svoi steny,
postroit' svoj dom. YA kradu ptic i zverej u zemli, ryb i cherepah -- u vody.
Vse eto -- vorovstvo, ibo urozhaj i semena, glina i derevo, pticy i zveri,
ryby i cherepahi dayutsya nam nebom -- kak mogut oni byt' moim Lichnym
dostoyaniem? No nikto ne osuzhdaet menya za to, chto ya kral u neba. A vot zoloto
i yashma i prochie dragocennosti, zerno i shelk i raznye tovary sobrany lyud'mi
-- razve ih posylaet nam nebo? CHto zhe udivitel'nogo, chto tebya osudili za to,
chto ty prisvoil ih sebe?
Bednyak Syan byl v nedoumenii i reshil, chto bogach Go opyat' smeetsya nad
nim. On poshel k Dungo-czy, rassprosil ego i poluchil takoj otvet:
-- Razve samo telo u tebya ne ukradeno? Esli tebe prihoditsya krast' In'
i YAn dlya togo, chtoby podderzhat' zhizn' v svoem tele, kak mozhesh' ty ne krast'
veshchi, tebya okruzhayushchie? V dejstvitel'nosti vse veshchi mezhdu nebom i zemlej ne
otdeleny drug ot druga, a potomu utverzhdat', chto nechto prinadlezhit tebe
lichno, -- znachit tvorit' obman. Go voruet, kak vse lyudi, i potomu ne
podvergaetsya osuzhdeniyu. Ty zhe voroval v odinochku, i potomu tebya osudili.
Provodit' li razlichie mezhdu obshchim i chastnym ili net -- ty vse ravno budesh'
schitat'sya vorom. Sami nebo i zemlya delayut obshchee obshchim, a chastnoe -- chastnym.
Dlya togo, kto postig prirodu neba i zemli, net nichego, chto bylo by
vorovstvom i chto ne bylo by vorovstvom.
II. ZHELTYJ VLADYKA
Desyat' i eshche pyat' let vossedal na carskom prestole ZHeltyj Vladyka, i
emu dostavlyalo udovol'stvie znat', chto ves' mir byl v ego vlasti. On "bral
ot zhizni vse", teshil svoe zrenie i sluh, iskal naslazhdenij dlya obonyaniya i
vkusa, poka ot neprestannyh uveselenij kozha ego ne vysohla, a pyat' organov
chuvstv ne pritupilis' okonchatel'no. V posleduyushchie pyatnadcat' let on byl
ozabochen lish' besporyadkami v Podnebesnoj i posvyatil svoe zrenie i sluh, svoi
znaniya i sposobnosti upravleniyu narodom. Odnako kozha na nem eshche bol'she
issohlas', a ego organy chuvstv sovsem rasstroilis'.
Togda ZHeltyj Vladyka sokrushenno vzdohnul i skazal:
-- O, skol' veliki moi zabluzhdeniya! Zabotit'sya tol'ko o sebe -- eto
porok. No zabotit'sya tol'ko o drugih -- porok ne men'shij!
Tut on zabrosil vse svoi carskie dela, pokinul dvorec, raspustil svitu,
uprazdnil svoj orkestr s kolokolami i barabanami i otkazalsya ot izyskannyh
kushanij, a sam stal zhit' v prazdnosti v hizhine, ochishchaya svoe serdce i telo.
Vot tak on prozhil tri mesyaca, ni razu ne vspomniv o svoih obyazannostyah
gosudarya.
Odnazhdy, kogda on zasnul dnem, emu prividelos', chto on popal v stranu
Huasyuj [10]. Strana eta lezhala na zapad ot oblasti YAn'chzhou i na sever ot
oblasti Tajchzhou, a v skol'kih millionah li ot Sredinnogo carstva --
nevedomo. Do nee nel'zya dobrat'sya ni na lodke, ni na telege, ni peshkom.
Stranstvovat' tam mozhno lish' v myslyah. V etoj strane net ni nachal'nikov, ni
starshih i vse ustraivaetsya samo soboj. V lyudyah net ni zhadnosti, ni pohoti, i
kazhdyj zhivet sam po sebe. Lyudi tam ne raduyutsya zhizni i ne boyatsya smerti, i
poetomu nikto ne umiraet prezhde sroka. Oni ne znayut, chto takoe stavit' sebya
vyshe drugih, i poetomu im nevedomy lyubov' i nenavist'. Oni ne znayut, chto
takoe ugozhdat' ili vredit' drugim, soglashat'sya s drugimi ili idti naperekor
chuzhoj vole, poetomu oni ne vedayut ni vygod, ni ubytkov. V mire net nichego,
chto vyzyvalo by v nih nedovol'stvo ili sozhalenie, nichego, chto strashilo by ih
ili zastavlyalo zavidovat'. Oni hodyat po vode -- i ne tonut, stupayut po ognyu
-- i ne goryat. Udarish' ih -- i na nih ne poyavyatsya rany. Ushchipnesh' ih -- i na
ih kozhe ne ostanetsya sleda. Oni hodyat po vozduhu, kak po sushe, spyat v
pustote, tochno v posteli. Oblaka i tumany ne meshayut im smotret', raskaty
groma ne meshayut slushat', krasota i urodstvo ne smushchayut ih serdca,
gory i ushchel'ya ne utomlyayut ih nogi, ibo oni stranstvuyut vsyudu dushoj.
Kogda ZHeltyj Vladyka prosnulsya, on byl ochen' rad tomu, chto snova
vernulsya k svoej zhizni. Pozval on svoih sovetnikov Tyan'lao, Limu i Tajshan'
Czi i skazal im:
-- YA prozhil v prazdnosti tri mesyaca, ochishchaya svoe serdce, i telo, zhelaya
ponyat', kak nuzhno vladet' soboj i upravlyat' drugimi, no uspeha tak i ne
dobilsya. Ustav, ya zasnul, i vot chto ya uvidel vo sne. Teper' ya znayu, chto
Verhovnyj Put' nel'zya postich' posredstvom chuvstv. YA znayu ego, ya ego obrel,
no ya ne mogu rasskazat' vam o nem.
Proshlo eshche dvadcat' let, v prodolzhenie kotoryh Podnebesnaya upravlyalas'
tak zhe horosho, kak i v strane Huasyuj, i ZHeltyj Vladyka voznessya na nebesa. A
lyudi ne perestavali oplakivat' ego v techenie dvuh stoletij.
Gora Gueshan' stoit na ostrovah, tam, gde ZHeltaya Reka vpadaet v Okean.
Na etoj gore zhivet Bozhestvennyj chelovek. On vdyhaet veter, p'et rosu i ne
est zlakov. Ego serdce -- kak bezdonnyj istochnik, ego vneshnost' -- kak u
yunoj devushki. On ne vedaet ni milosti, ni lyubvi, no nebozhiteli i mudrecy
rady byt' ego sovetnikami. On ne vnushaet straha, nikogda ne serditsya, no
lyudi sposobnye i dobrosovestnye rady byt' ego poslannikami. V nih net
shchedrosti i dobroty -- a drugie vsego imeyut v dostatke. On nichego ne sobiraet
i ne delaet zapasov, no ni v chem ne nuzhdaetsya. Tam sily In' i YAn vsegda
prebyvayut v soglasii, solnce i luna vsegda svetyat v polozhennoe vremya, chetyre
vremeni goda ispravno smenyayut drug druga, ravnomerno duyut vetry i idut
dozhdi, svoevremenno vzrastaet vse zhivoe, urozhaj vsegda obilen, a v okruge ne
byvaet mora, ne umirayut prezhdevremenno lyudi, ne boleyut zhivotnye, a dushi
umershih ne dostavlyayut bespokojstva zhivym.
Uchitelem Le-czy byl Staryj SHan, a drugom -- Bogao-czy. Le-czy
doskonal'no perenyal iskusstvo oboih i vozvratilsya domoj, osedlav veter.
Uslyshal o nem In' SHen, prisoedinilsya k ego uchenikam i v techenie neskol'kih
mesyacev ne iskal sebe pristanishcha[11]. Desyat' raz, kogda Le-czy otdyhal ot
svoih del, on prosil ego otkryt' svoi sekrety, i kazhdyj raz Le-czy otsylal
ego obratno, nichego emu ne skazav. In' SHen obidelsya i poprosil razresheniya
uehat'. Le-czy ne stal vozrazhat'.
Proshlo neskol'ko mesyacev, In' SHen ne otkazalsya ot svoih namerenij i
snova prishel k Le-czy.
-- Pochemu ty stol'ko raz prihodish' i uhodish'? -- sprosil ego Le-czy.
-- Ne tak davno ya obrashchalsya k vam s pros'boj, a vy ne udostoili menya
otvetom. Togda ya obidelsya na vas, no nyne obida proshla, i vot ya opyat' zdes',
-- otvetil In' SHen.
-- YA schital tebya pronicatel'nym, a ty, ya vizhu, nichego ne ponimaesh'! Nu
horosho, ya rasskazhu tebe, chemu ya nauchilsya u moego uchitelya. Spustya tri goda
posle togo, kak ya nachal uchit'sya u moego uchitelya i podruzhilsya s odnim
chelovekom, moe serdce uzhe ne zanimali mysli o "pravil'nom" i "nepravil'nom",
moi usta bolee ne govorili o pol'ze i vrede, i, togda uchitel' vpervye
posmotrel v moyu storonu. Spustya pyat' let v moem serdce snova poyavilis' mysli
o pravil'nom i nepravil'nom, a moi usta vnov' zagovorili o pol'ze i vrede --
i togda uchitel' vpervye mne ulybnulsya. Spustya sem' let ya uzhe ne prilagal k
svoim myslyam ponyatiya pravil'nogo i nepravil'nogo i govoril vse, chto
prihodilo na um, ne zadumyvayas' o pol'ze i vrede. Togda uchitel' vpervye
predlozhil mne sest' ryadom s soboj. Spustya devyat' let ya prinimal svobodno
vse, chto poyavlyalos' v moem serdce, i govoril svobodno vse, chto prihodilo na
um, ne znaya, pravil'no eto ili nepravil'no, polezno ili vredno, i dazhe ne
pomnya, kto moj uchitel' i moj drug. Togda, kogda ya doshel do predela vsego,
chto bylo vnutri i vovne menya, moe zrenie stalo podobnym moemu sluhu, moj
sluh -- podobnym moemu obonyaniyu, moe obonyanie -- podobnym vkusovym
oshchushcheniyam. Moe soznanie stalo sobrannym voedino, a telo -- rasslablennym,
plot' i kosti sroslis' voedino, ya ne zamechal, na chto ya opirayus' i gde
stupayut moi nogi, ya skitalsya vmeste s vetrom na zapad i na vostok, podobno
listku, sorvannomu s dereva, ili vysohshej myakine, i dazhe ne znal, veter li
gonit menya, ili ya podgonyayu veter. A teper' ty zahotel stat' moim uchenikom i,
ne probyv so mnoj i odnogo goda, uzhe obizhaesh'sya na menya. A ved' veter ne
podnimet v vozduh i chasticy tvoego tela, zemlya ne uderzhit i odnogo sustava
na tvoem pal'ce. Kak zhe ty sobiraesh'sya hodit' po vozduhu i skitat'sya vmeste
s vetrom?
Tut In' SHen ustydilsya tak, chto dolgo dazhe vzdohnut' ne osmelivalsya.
Bol'she on ne podhodil s rassprosami k Le-czy.
Uchitel' Le-czy sprosil u Guan'-inya: "Vysshij chelovek idet pod vodoj -- i
ne zahlebyvaetsya, stupaet po ognyu -- i ne obzhigaetsya, vosparyaet nad vsem
mirom -- i ne pugaetsya. Pozvol'te sprosit', kak etogo dobit'sya?"
-- |togo dobivayutsya ne znaniyami i lovkost'yu, a sohranyaya chistotu
zhiznennoj sily, -- otvetil Guan'-in'. -- Prisyad', ya rasskazhu tebe. Vse, chto
obladaet formoj i obrazom, zvuchaniem i cvetom, -- eto veshchi. CHem zhe
otlichayutsya drug ot druga veshchi i chem prevoshodyat oni drug druga? Formoj i
cvetom -- tol'ko i vsego! Ved' veshchi rozhdayutsya v Besformennom i vozvrashchayutsya
v Neizmennoe. Kakie mogut byt' pregrady tomu, kto eto postig? Takoj chelovek
prebyvaet v Neischerpaemom i horonit sebya v Bespredel'nom, stranstvuet u
konca i nachala vseh veshchej. On berezhet cel'nost' svoej prirody, pestuet svoj
duh i privodit k soglasiyu svoi zhiznennye sily, daby byt' zaodno s tvoreniem
vsego sushchego. Nebesnoe v nem sberegaetsya v celosti, duhovnoe v nem ne terpit
ushcherba. Kak zhe mogut zadet' ego vneshnie veshchi?
Vot i p'yanyj, upavshij s povozki, mozhet udarit'sya sil'no, a do smerti ne
ub'etsya. Telo u nego takoe zhe, kak u drugih, a ushibetsya on po-osobomu --
ved' duh ego celosten. On ne znal, chto edet v povozke, i ne znal, chto
svalilsya s nee, mechty o zhizni i strah smerti ne gnezdilis' v ego grudi, i
vot on, stolknuvshis' s kakim-libo predmetom, ne vedaet straha. Esli chelovek
mozhet stat' takim celostnym ot vina, to naskol'ko zhe celostnee mozhet on
stat' blagodarya Nebu? Mudryj horonit sebya v nebesnom, i potomu nichto ne
mozhet emu povredit' [12].
Le YUjkou pokazyval Bohunyu-Bezvestnomu svoe iskusstvo strel'by iz luka:
natyanul tetivu, postavil na lokot' kubok s vodoj, pustil strelu, a potom, ne
dozhidayas', kogda ona doletit do celi, pustil i vtoruyu, i tret'yu. I vse eto
vremya stoyal ne shelohnuvshis', tochno istukan.
-- |to masterstvo strel'by pri strel'be, a ne strel'ba bez strel'by, --
skazal Bohun'-Bezvestnyj. -- A smog by ty strelyat', esli by vzoshel so mnoj
na skalu i vstal na kamen', navisshij nad propast'yu v tysyachu sazhenej?
Tut Bezvestnyj vzoshel na vysokuyu skalu, vstal na kamen', navisshij nad
propast'yu v tysyachu sazhenej, povernulsya i otstupil nazad tak, chto stupni ego
do poloviny okazalis' nad propast'yu, a potom podozval k sebe Le YUjkou. Tot
zhe, oblivayas' holodnym potom, upal na zemlyu i zakryl lico rukami.
-- U vysshego cheloveka, -- skazal Bezvestnyj, -- duh ne vedaet smushcheniya,
dazhe esli on vosparyaet v goluboe nebo, opuskaetsya v mirovuyu bezdnu ili
uletaet k dal'nim predelam zemli. A tebe sejchas hochetsya zazhmurit'sya ot
straha. Iskusstvo tvoe nemnogogo stoit! [13]
V rodu Fan' byl chelovek po imeni Czyhua, kotoryj lyubil privlekat' k
sebe udalyh lyudej, i ego boyalis' v celom carstve. On byl lyubimcem pravitelya
Czin' i, hotya dolzhnosti pri dvore ne imel, sidel sprava ot Treh Sovetnikov
[14]. Vsyakij, kogo on udostaival blagosklonnogo vzora, poluchal znatnyj titul
i udel, a te, kogo on po sobstvennoj prihoti ogovarival, lishalis' vseh chinov
i zvanij. V ego dome tolpilos' ne men'she prositelej, chem v carskom dvorce.
Czyhua pozvolyal samym sil'nym i smelym lyudyam v ego svite obizhat' slabyh i
robkih. Dazhe esli komu-nibud' v ego prisutstvii nanosili uvech'e, on ne
obrashchal vnimaniya. Tak on razvlekalsya dnyami i nochami, i vse zhiteli carstva
uzhe privykli k etomu.
Odnazhdy pervye udal'cy semejstva Fan' -- Heshen i Czybo -- otpravilis'
za gorod i zanochevali v dome starogo krest'yanina Kaya s gory SHancyu. Do
glubokoj nochi Heshen i Czybo govorili o slave i mogushchestve Czyhua, kotoryj,
deskat', mozhet ubit' ili podarit' zhizn', ozolotit' ili razorit' po svoej
prihoti. Kaj byl bednyj chelovek, vechno stradavshij ot goloda i holoda.
Pritaivshis' u severnogo okna, on podslushival razgovor gostej. Voodushevlennyj
uslyshannym, on sobral edu, polozhil ee v korzinku i otpravilsya k vorotam
Czyhua.
A v svite Czyhua sostoyali rodovitejshie lyudi carstva. Odetye v belyj
shelk, oni raz®ezzhali v kolesnicah s vysokim peredkom ili prohazhivalis' po
ulice, poglyadyvaya na prohozhih. Uvidev Kaya s gory SHancyu, starogo i nemoshchnogo,
s obvetrennym licom i v vethoj odezhde, oni otneslis' k nemu s prezreniem,
stali tolkat' i bit' ego, pohlopyvat' po spine, oskorblyat' i nasmehat'sya nad
nim. A Kaj ne obrashchal na ih izdevatel'stva nikakogo vnimaniya, i udal'cy v
konce koncov ischerpali svoe ostroumie. Togda oni priveli Kaya na vershinu
bashni, i odin iz nih skazal v shutku:
-- Kto brositsya vniz, poluchit sotnyu zolotyh!
Vse sdelali vid, chto poverili etomu, a Kaj, prinyavshij vse vser'ez,
pospeshil prygnut' pervym. On opustilsya na zemlyu, slovno paryashchaya ptica,
nichego ne povrediv sebe.
Lyudi Czyhua reshili, chto emu prosto povezlo, i ne slishkom udivilis'
takomu schastlivomu padeniyu. No, chtoby eshche raz ispytat' ego, kto-to ukazal na
glubokij omut v izluchine reki i skazal:
-- Tam na dne est' dragocennaya zhemchuzhina, kto tuda nyrnet, smozhet
dostat' ee.
Kaj tut zhe brosilsya v vodu, i, kogda on snova vynyrnul na poverhnost',
v ruke on derzhal zhemchuzhinu. Tut vpervye lyudi Czyhua prizadumalis', a sam
Czyhua pozhaloval emu vmeste s drugimi shelk i myaso.
Vnezapno v sokrovishchnice Fanej vspyhnul pozhar. "Esli sumeesh' vojti v
sokrovishchnicu i spasti moj shelk, otdam tebe vse, chto vynesesh'!" -- kriknul
Czyhua Kayu.
Tut Kaj bez kolebaniya napravilsya k sokrovishchnice, ischez v plameni, a
nekotoroe vremya spustya vyshel iz nego celym i nevredimym, dazhe sazha ne
ostavila na nem sledov.
Tut vse reshili, chto Kaj vladeet Putem, i stali prosit' u nego proshcheniya.
-- My ne vedali, chto vy obladaete Putem, i potomu smeyalis' nad vami, --
skazali emu lyudi Czyhua. -- Kak glupy, kak gluhi, kak slepy my byli!
Pozvol'te zhe sprosit' u vas, v chem vash sekret?
-- Nikakogo Puti u menya net, -- otvechal Kaj, -- YA i sam ne znayu, kak
eto vse u menya poluchilos'. No vse zhe poprobuyu vam koe-chto rasskazat'. Ne tak
davno ya slyshal, kak dvoe iz vas, ostanovivshis' na nochleg v moem dome,
rashvalivali slavu i mogushchestvo Czyhua, kotoryj yakoby mozhet ubit' ili
podarit' zhizn', ozolotit' ili razorit' po svoej prihoti. YA veril etomu vsem
serdcem, i vot pochemu ya okazalsya zdes', a dolgij put' pokazalsya mne
korotkim. Kogda ya prishel syuda, ya dumal, chto vse, o chem govoryat zdes', --
pravda, i ya boyalsya tol'ko, chto vera moya budet nedostatochno krepka. YA ne
znal, kuda napravlyayus', ne vedal, gde dlya menya pol'za, a gde vred. YA prosto
sosredotochilsya na odnom -- vot pochemu dlya menya ne sushchestvovalo nikakih
pregrad. No teper', kogda ya znayu, chto vy smeyalis' nado mnoj, vo mne
zarodilis' trevogi i podozreniya, hotya ya starayus' kazat'sya spokojnym.
Oglyadyvayas' nazad, ya mogu schitat', chto dlya menya bylo bol'shoj udachej ne
utonut' i ne sgoret' zazhivo. No posmeyu li ya snova brosit'sya v vodu ili v
ogon'?
S teh por udal'cy Czyhua, vstretiv na doroge nishchego ili konovala, ne
osmelivalis' obizhat' ih i dazhe vyhodili iz kolyaski, chtoby poklonit'sya im.
Uslyshal ob etoj istorii Czaj Vo i rasskazal ee Konfuciyu.
-- A ty razve ne znal? -- otvetil Konfucij. -- CHelovek s bezuprechnoj
veroj sposoben podchinit' svoej vole vse veshchi. On dvizhet nebo i zemlyu,
zastavlyaet otklikat'sya duhov, ohvatyvaet soboyu vselennuyu i nigde ne
vstrechaet pregrady. Neuzheli ty dumaesh', chto on mozhet tol'ko prohodit' cherez
ogon' i vodu? Nichto ne meshalo Kayu, dazhe kogda on poveril v lozh'. Tem bolee
nichto ne pomeshaet emu, kogda s nim budut iskrenni! Zapomni eto, yunosha!
U konyushego chzhouskogo carya Syuanya byl rab po imeni Lyan YAn, kotoryj byl
iskusen v obrashchenii so zveryami i pticami. On sobiral ih i derzhal u sebya vo
dvore i umel ukroshchat' samogo svirepogo hishchnika -- voyaka, tigra ili orla. Pri
nem samcy i samki sbivalis' v stai, sparivayas' bez opaski; raznye zhivotnye
zhili vmeste i nikogda ne progonyali i ne kusali drug druga. Gosudar' ne
hotel, chtoby iskusstvo Lyan YAna umerlo vmeste s nim, i prikazal Mao Cyuyuanyu
stat' ego uchenikom.
Lyan YAn skazal Mao Cyuyuanyu:
-- Kakomu iskusstvu mogu ya, prezrennyj rab, nauchit' vas? No ya boyus',
chto gosudar' skazhet, chto ya skryvayu ot vas svoi sekrety, a potomu pozvol'te
mne rasskazat' vam o tom, kak priruchat' tigrov. Voobshche govorya, v prirode
vsego zhivogo byt' dovol'nym, kogda vam ugozhdayut, i serdit'sya, kogda vam
perechat. Odnako zhe nel'zya dumat', chto dovol'stvo i gnev voznikayut po chistomu
proizvolu. Zver' gnevaetsya, lish' kogda idut protiv ego zhelanij. Kormya tigra,
ya ne reshayus' davat' emu zhivogo zverya, ibo on vpadet v yarost', ubivaya ego. YA
ne dayu emu i celuyu tushu, ibo on vpadet v yarost', razryvaya ee na chasti. YA
slezhu za tem, goloden tigr ili syt, i postigayu prichiny ego razdrazhennosti.
Hotya tigry sovsem ne pohozhi na lyudej, no esli oni laskayutsya k cheloveku, to
eto potomu, chto chelovek ugozhdaet emu, a esli on brosaetsya na cheloveka, to
eto potomu, chto chelovek idet emu naperekor. A esli tak, to mogu li ya gnevat'
ih, idya naperekor ih zhelaniyam? No ya i ne potvorstvuyu im vo vsem. Ibo kogda
radost' dostigaet predela, ona smenyaetsya gnevom, a kogda dostigaet svoego
predela gnev, nas vnov' ohvatyvaet radost', ibo v nashej dushe net ravnovesiya.
A poskol'ku v svoem serdce ya nikomu ne ugozhdayu i ne perechu, zveri i pticy
prinimayut menya za svoego. I potomu net nichego udivitel'nogo v tom, chto oni
spokojno gulyayut po moemu dvoru, ne vspominaya o lesnoj chashche i pustynnoj
ravnine, a kogda oni mirno spyat v moem dvore, im ne snyatsya vysokie gory i
glubokie ushchel'ya.
YAn' Hoj skazal Konfuciyu: "Odnazhdy ya perepravlyalsya cherez glubokij potok
SHanshen', i perevozchik upravlyal lodkoj, slovno vsemogushchij Bog. YA sprosil ego:
"Mozhno li nauchit'sya upravlyat' lodkoj?" "Mozhno, -- otvetil on. -- |to legko
mozhet sdelat' horoshij plovec, a esli on k tomu zhe i nyryal'shchik, to nauchitsya
upravlyat' lodkoj, dazhe ne vidya ee v glaza". YA sprosil ego eshche, no on ne
zahotel govorit' so mnoj. Pozvol'te sprosit', chto eto znachit?"
-- Kogda perevozchik skazal, chto ego iskusstvu legko mozhet nauchit'sya
horoshij plovec, on imel v vidu, chto takoj plovec zabyvaet pro vodu, --
otvetil Konfucij. -- A kogda on skazal, chto nyryal'shchik mozhet nauchit'sya ego
iskusstvu, dazhe ne vidya lodku v glaza, on govoril o tom, chto dlya takogo
cheloveka vodnaya puchina -- vse ravno chto susha i perevernut'sya v lodke -- vse
ravno chto upast' s povozki. Pust' pered nim oprokidyvaetsya i perevertyvaetsya
vse, chto ugodno, -- eto ne pokoleblet ego spokojstviya. CHto by s nim ni
sluchilos', on budet bezmyatezhen! [15]
Konfucij lyubovalsya vodopadom v Lyujlyane.