geroem - da, geroem, nepremenno geroem - dolzhen byt' v takuyu minutu
Hlestakov!.." (15).
I tut lyubopyten odin moment. Edva zahodit rech' o Hlestakove, ponyatie
"vysokokomicheskogo" transformiruetsya u Dostoevskogo v ponyatie
"tragikomicheskogo", to est' uzhe ne prosto komicheskogo v prevoshodnoj
stepeni, a kak smeshenie komicheskogo i tragicheskogo. No pochemu komicheskij i
tragicheskij processy mogli sojtis' u nego v odin sinonimicheskij ryad?
Zametim, chto Hlestakov nazvan samoobol'shchayushchimsya geroem. "Samoobol'shchenie"
mozhet byt' i tragicheskoj, i komicheskoj chertoj v zavisimosti ot togo,
sootnositsya li ono s sub®ektom ili s ob®ektom. No pochemu Dostoevskij
nastaivaet na tom, chto Hlestakov yavlyaetsya geroem? Konechno, geroem videl
Hlestakova i Gogol'. Ne najdya podhodyashchego aktera dlya etoj roli v domashnem
teatre, on prigrozil S.T. Aksakovu, chto sam voz'metsya sygrat' Hlestakova.
Odnako, pri sovershennom ubezhdenii, chto rol' Hlestakova nadlezhala byt'
sygrannoj lish' vydayushchimsya akterom, v hode raspredeleniya rolej dlya
lyubitel'skogo spektaklya na rol' pochtmejstera vybor N.V. Gogolya pal na
"pochtovogo cenzora Tomashevskogo", to est' na real'noogo pochtovogo chinovnika.
No znachit li eto, chto N.V. Gogol', kak i F.M. Dostoevskij, tyagotel k
bolee vysokim formam osmysleniya "komedii", to est' k razrusheniyu komicheskoj
formy? Po mysli YU.M. Lotmana, Gogol' rashodilsya v mysli o Hlestakove s
mneniem teatral'nogo mira, v kotorom, s legkoj ruki V.G. Belinskogo, glavnyj
smyslovoj akcent komedii zaklyuchalsya v gorodnichem.
"S etoj tochki zreniya, - pisal YU.M. Lotman, - Hlestakov dejstvitel'no
prevrashchaetsya v personazh vtorogo ryada - sluzhebnoe lico, na kotorom derzhitsya
anekdoticheskij syuzhet. Osnovanie takoj praktiki zalozhil Belinskij (a vsled za
Belinskim i Dostoevskij - A.P.), kotoryj videl ideyu proizvedeniya v tom, chto
'prizrak, fantom ili, luchshe skazat', ten' ot straha vinovnoj sovesti dolzhny
byli nakazat' cheloveka prizrakov'. 'Mnogie pochitayut Hlestakova geroem
komedii, glavnym ee licom. |to nespravedlivo. Hlestakov yavlyaetsya v komedii
ne sam soboyu, a sovershenno sluchajno, mimohodom. Geroj komedii - gorodnichij,
kak predstavitel' etogo mira prizrakov'" (16).
No esli i Gogol', i Dostoevskij otkazyvalis' videt' v Hlestakove
epizodicheskoe lico, priznav v nem, v protivoves V.G. Belinskomu, "geroya
komedii", to znachit li eto, chto oni odinakovo ponimali komicheskij process?
Zigmund Frejd podhodil k teme "komicheskogo processa" s pozicii ekonomii
energeticheskih zatrat, to est' cherez korrelyaciyu zatrat energii, priznannuyu
neobhodimoj dlya soversheniya odnogo i togo zhe dejstviya. Iz dvuh telodvizheniij
my gotovy nazvat' komicheskim to, kotoroe schitaem neekonomichnym. Primerom
neekonomichnogo telodvizheniya yavlyaetsya padenie klouna, podnyavshego nogu slishkom
vysoko i ne uderzhavshego ravnovesiya. Odnako, komicheskij process, svyazannyj s
intellektual'nym vospriyatiem, stroitsya, po Frejdu, v sootvetstvii s
protivopolozhnym principom.
"O komizme intelektual'nogo i mental'nogo processa drugogo lica my,
veroyatno, takzhe zaklyuchaem v rezul'tate sravneniya ego s samimi soboj, hotya
lyubopytnym okazyvaetsya tot fakt, chto rezul'tat sravneniya v etom sluchae
protivopolozhen tomu, kotoryj my nablyudali v sluchayah komicheskogo dvizheniya ili
dejstviya. Pri komicheskom dvizhenii my smeemsya, kogda drugoe lico proizvelo
zatratu energii, prevyshayushchuyu tu, kotoruyu my schitaem neobhodimoj. V sluchae
umstvennoj funkcii proishodit obratnoe. My schitaem komicheskim takoj effekt,
pri kotorom drugoe lico postupilos' kolichestvom energii, prinyatym nami za
neobhodimoe... " (17).
I vse zhe, nesmotrya na raznye kriterii ocenki komicheskogo processa,
komicheskij effekt zaklyuchaetsya v energeticheskoj raznice, ili, kak Frejd
nazyvaet ee, Differenz, mezhdu dvizheniyami ili dejstviyami i ih vospriyatiem.
CHem zhe harakterizuetsya moment vospriyatiya ili priznaniya nami komicheskogo
processa? Po Frejdu, etot moment harakterizuetsya izbavleniem ot oshchushcheniya
energeticheskoj raznicy (Differenz) posredstvom smeha, kotoryj yavlyaetsya
manifestaciej udovol'stviya, svyazannogo s chuvstvom prevoshodstva. Smeyas' nad
cirkovoj klounadoj, my ispytyvaem udovol'stvie ot soznaniya nashego
prevoshodstva. Iz etogo, razumeetsya, ne sleduet, chto komicheskij process
yavlyaetsya neobhodimym komponentom dlya vozniknoveniya oshchushcheniya prevoshodstva.
Utverzhdenie, chto chuvstvo prevoshodstva yavlyaetsya neobhodimym komponentom
komicheskogo processa, trebuet ogovorok. Prezhde vsego, prevoshodstvo nad
komicheskim licom est' vsego lish' prevoshodstvo nad licom v komicheskoj
situacii po otnosheniyu k (tomu zhe) licu vne ee. Ved' identifikaciya s odnim iz
lic komicheskoj situacii est' uslovie, vytekayushchee iz neobhodimosti sravneniya
dvuh energeticheskih zatrat. V sluchae, kogda sravnenie energeticheskih zatrat
kasaetsya situacii, rastyanutoj vo vremeni, obe roli v komicheskom processe
mogut vypolnyat'sya odnim i tem zhe licom, formiruyushchim ozhidanie v budushchem.
Izbytochnoe ozhidanie i posleduyushchee razocharovanie sozdayut kolichestvennuyu
raznicu rashoda energii (Differenz), velichina kotoroj poddaetsya vychisleniyu.
I tut voznikaet vopros. Ne yavlyaetsya li sam fakt, chto rashod energeticheskoj
energii mozhet regulirovat'sya sub®ektom, svidetel'stvom togo, chto komicheskij
process yavlyaetsya sdelannym processom? Naprimer, gotovyas' pojmat' broshennyj
myach, sub®ekt nastraivaet svoi motornye usiliya v sootvetstvii s ego
predstavleniyami o razmerah i vese myacha. Pri pereocenke etih usilij
sovershaetsya izbytochnoe dvizhenie, lezhashchee v osnove komicheskogo effekta. S
uchetom "sdelannosti" komicheskogo processa v osobuyu kategoriyu sleduet otnesti
komicheskij process, napravlennyj sub®ektom na samogo sebya, skoree vsego,
sluchaj N.V. Gogolya, identificirovavshego sebya, po sobstvennomu priznaniyu, so
svoimi komicheskimi personazhami. Gogolyu, sposobnomu smet'sya nad soboj, byla
neznakoma komicheskaya situaciya, pri kotoroj sub®ekt, ne imeya namereniya v nej
uchastvovat', okazyvalsya v nej neproizvol'no. V otlichie ot Gogolya, komicheskij
effekt, provociruemyj F.M. Dostoevskim, byl neotdelim ot soznaniya
sobstvennoj unizhennosti. I imenno etot aspekt "komicheskogo effekta"
Dostoevskogo ostalsya nezamechennym i neob®yasnennym ego issledovatelyami.
"Poroyu ego povedenie priobretalo komicheskij harakter, - pishet o F.M.
Dostoevskom B.I. Bursov. - Nad nim smeyalis'. Da eshche kak. Smeyalis' nad genim.
Sredi smeyavshihsya - Turgenev i Nekrasov. V samom dele, bylo smeshno, kogda
nachinayushchij pisatel', puskaj i avtor "Bednyh lyudej", stavit sebya vyshe samogo
Gogolya. Bud' Dostoevskij chelovekom sovershenno zdorovym, on ni za chto by ne
dopuskal "neobdumannyh" dejstvij, stol' vredivshih emu v zhizni. No togda by
on i ne byl Dostoevskim. Smeyavshiesya nad nim videli pered soboj tol'ko
smeshnye postupki, zabyvaya o tom, chto oni prinadlezhat geniyu i harakterizuyut
geniya" (18).
Veroyatno, imenno v otnoshenii k komicheskmu processu, s kotorym my
svyazyvaem ostsutstvie ili nalichie chuvstva yumora, nuzhno iskat' ob®yasneniya
togo, chto rol' pochtmejstera byla ocenena F.M. Dostoevskim kak
"vysokokomicheskaya", a rol' Hlestakova kak "tragikomicheskaya". Esli uchest',
chto suzhdenie o komicheskom processe svyazano s otkrytiem sub®ektom "pravdy",
osnovannoj na ponimanii poryadka veshchej i ustojchivosti mira, to tip
"pochtmejstera", predstavlennyj Gogolem kak vnosyashchij "izbytok soderzhaniya" v
sushchestvuyushchij miroporyadok, ne menyaya svoego predstavleniya o nem, dolzhen byl
vosprinimat'sya F.M. Dostoevskim kak komicheskij hotya by potomu, chto v
real'noj zhizni on vyzyval u nego gnev i otvrashchenie. Gogolevskij Hlestakov, v
otlichie ot "pochtmejstera", vidit mir cherez prizmu svoej fantazii i svoego
kapriza, stol' blizkogo Dostoevskomu. S Hlestakovym, v otlichie ot
pochtmejstera, Dostoevskij mog identificirovat' sebya, prichem dlya Dostoevskogo
eta identifikaciya byla travmaticheskoj. Ne isklyucheno, chto esli by N.V. Gogol'
sozdal "Revizora" bez Hlestakova, a V.G. Belinskij i A.A. Grigor'ev
opredelili kul'turu "bezotvetstvennosti i nesostoyatel'nosti" za predelami
ponyatiya "hlestakovshchiny", F.M. Dostoevskij vryad li by presledoval N.V. Gogolya
za "buffonadu" i "shutovstvo" s takoj strast'yu. Priznanie komicheskogo
effekta, uchit nas Frejd, vozrastaet s umen'sheniem vovlechennosti sobstvennyh
interesov i svyazannyh s nimi emocij.
2. "Predmet ser'eznogo (pravda, odnovremenno i smehovogo)"
Nado polagat', podmena "komicheskogo" na "vysokokomicheskoe" i dalee na
"tragikomicheskoe", oblichayushchaya oksyumoronnoe osmyslenie komedii kak vysokogo
zhanra, imeet ob®yasnenie v hlestakovskom (pod)soznanii samogo F.M.
Dostoevskogo. Sam fakt vytesneniya komicheskoj situacii i zameny ee na bolee
ser'eznuyu, to est' sposobnuyu vozvysit'sya do samosoznaniya i stradaniya, mog
byt' vyzvan ne pokidayushchim Dostoevskogo do konca dnej strahom okazat'sya
posmeshishchem, tak skazat', temoj dlya anekdota. Svoeobrazie komicheskogo
processa, lezhashchego u Dostoevskogo za predelami temy narsicizma, bylo
obojdeno issledovatelyami, i v eto upushchenie, kak eto ni paradoksal'no,
neocenimyj vklad byl sdelan Mihailom Bahtinym. Otyskav v glubinah
klassicheskoj antichnosti zhanr Menippovoj satiry, ob®edinyayushchij v sebe ponyatiya
"smehovogo" i "ser'eznogo" cherez analogiyu "karnaval'nogo mirooshchushcheniya",
Bahtin nashel universal'nyj klyuch k ponimaniyu romannoj struktury Dostoevskogo.
No chto v klassicheskoj antichnosti moglo, po M.I. Bahtinu, ob®yasnit' chudesnoe
soedinenie ser'eznogo i smehovogo?
"Pervaya osobennost' vseh zhanrov ser'ezno-smehovogo, - pishet Bahtin, -
eto ih novoe otnoshenie k dejstvitel'nosti: ih predmetom <...> sluzhit
zhivaya, chasto dazhe zlobodnevnaya sovremennost'. Vpervye v antichnoj literature
predmet ser'eznogo (pravda, odnovremenno i smehovogo) izobrazheniya dan bez
vsyakoj epicheskoj i tragicheskoj distancii..." (19).
"Vtoraya osobennost' nerazryvno svyazana s pervoj: zhanry
ser'ezno-smehovogo <...> osoznanno opirayutsya na opyt (pravda, eshche
nedostatochno zrelyj) i na svobodnyj vymysel" (20).
"Tret'ya osobennost' - narochitaya mnogostil'nost' i raznogolosost' vseh
etih zhanrov <...> Dlya nih harakterna mnogotonnost' rasskaza, smeshenie
vysokogo i nizkogo, ser'eznogo i smeshnogo..." (21).
Nuzhno li govorit', chto pervye dva parametra okazyvayutsya u Bahtina
sluchajnymi po otnosheniyu k im zhe oboznachennomu ponyatiyu "ser'ezno-smehovogo".
Esli ser'ezno-smehovoj zhanr privyazan k izobrazheniyu "zlobodnevnoj
sovremennosti" i obrashchen k "opytu" i "vymyslu", to eto vovse ne znachit, chto
kazhdoe sochinenie, v kotorom soedinilis' by eti svojstva ("zlobodnevnaya
sovremennost'", "opyt" i "vymysel"), nepremenno prinadlezhit k zhanru
ser'ezno-smehovogo. I esli prenebrech' tem faktom, chto edinstvennyj punkt
Bahtina, gde rech' dejstvitel'no idet ob osobennosti nazvannogo im zhanra,
lishennoj sluchajnosti, - i ya imeyu v vidu punkt tri - samo ponyatie
"ser'ezno-smehovogo" tavtologicheski ob®yasneno cherez "smeshenie... ser'eznogo
i smehovogo". No tol'ko li v teorii M.I. Bahtin ne dotyagivaet do nabrannoj
im vysoty? Edva delo dohodit do razbora konkretnyh tekstov, ponyatie
"ser'ezno-smehovogo", neizmenno podmenyaetsya u nego chem-to inym. Skazhem, na
primere "Bednyh lyudej" Bahtin podnimaet vopros o "parodijno okrashennoj
polemike" Dostoevskogo s Gogolem.
"Nakonec, - pishet on, - v povest' ("Bednye lyudi" - A.P.) vvedena pryamo
prelomlennaya v golose geroya polemika s Gogolem, polemika, parodijno
okrashennaya (chtenie "SHineli" i vozmushchennaya reakciya na nee Devushkina). V
posleduyushchem epizode s generalom, pomogayushchim geroyu, dano skrytoe
protivopostavlenie epizodu so "znachitel'nym licom" v "SHineli" Gogolya" (22).
Odnako, v samoj mysli Bahtina o "parodijnoj okrashennosti" polemiki
Dostoevskogo s Gogolem imeetsya nerazreshennoe protivorechie. Pod "parodiej"
prinyato schitat' snizhenie parodiruemogo teksta do komicheskoj imitacii, v to
vremya kak ponyatie "polemiki" ogranicheno lish' ponyatiem konflikta interesov i
spora. Razumeetsya, otsylka Bahtina k "vozmushchennoj reakcii" Devushkina,
vyzvannoj chteniem "SHineli", ne tol'ko ne predpolagaet parodii, neotdelimoj
ot komicheskogo processa, no skoree isklyuchaet ee. Ne isklyucheno, chto, najdya
svoj primer ne dotyagivayushchim do "parodijnoj okrashennosti", Bahtin ukazyvaet
na "skrytoe protivopostavlenie" dvuh epizodov, vstrechi Devushkina s generalom
i vstrechi Akakiya Akakievicha so "znachitel'nym licom", podrazumevaya v etom
"protivopostavlenii" "parodijnuyu okrashennost'"? V glave "Geroj i poziciya
avtora po otnosheniyu k geroyu..." M.I. Bahtin vvodit klyuchevoe ponyatie
"samosoznaniya", a tochnee, "muchitel'nogo samosoznaniya", o kotorom pozdnee
govoritsya v terminah "mnogogolosiya" i oglyadki na "chuzhoe slovo":
"Dostoevskomu vazhno ne to, chem ego geroj yavlyaetsya v mire, a prezhde
vsego to, chem yavlyaetsya dlya geroya mir i chem yavlyaetsya on sam dlya samogo
sebya.... Uzhe v pervyj 'gogolevskij period' svoego tvorchestva Dostoevskij
izobrazhaet ne 'bednogo chinovnika', no samosoznanie bednogo chinovnika
(Devushkin, Golyadkin, dazhe Proharchin) To, chto bylo v krugozore Gogolya kak
sovokupnost' ob®ektivnyh chert,.. vvoditsya Dostoevskim v krugozor samogo
geroya i zdes' stanovitsya predmetom ego muchitel'nogo samosoznaniya; dazhe samuyu
naruzhnost' 'bednogo chinovnika', kotoruyu izobrazhal Gogol', Dostoevskij
zastavlyaet samogo geroya sozercat' v zerkale" (23).
V snoske M.I. Bahtin citiruet fragment "Bednyh lyudej", v kotorom
unizhennyj Makar Devushkin predstaet pered ego prevoshoditel'stvom s
otorvavshejsya pugovicej i poluchaet v nagradu 100 rublej. YAvlyayas' illyustraciej
tezisa o "samosoznanii" personazhej Dostoevskogo, kotorogo gogolevskie
personazhi lisheny, snoska Bahtina predstavlyaet soboj nekuyu kompilyaciyu,
zaklyuchayushchuyusya v chastichnom zameshchenii original'nogo teksta Dostoevskogo
avtorskim pereskazom:
"Devushkin, idya k generalu, vidit sebya v zerkale: "Otoropel tak, chto i
guby tryasutsya, i nogi tryasutsya. Da i bylo otchego, matochka. Vo-pervyh,
sovestno; ya vzglyanul napravo v zerkalo, tak prosto bylo ot chego s uma sojti
ot togo, chto ya tam uvidel... Ego prevoshoditelstvo totchas obratili vnimanie
na figuru moyu i moj kostyum. YA vspomnil, chto ya videl v zerkale: ya brosilsya
lovit' pugovku!"" (24).
Kompilyativnaya citaciya "Bednyh lyudej" soprovozhdaetsya u M.I. Bahtina
ob®yasneniem, vsego lish' perefraziruyushchim ego nachal'noe utverzhdenie o nalichii
u Devushkina osoboj refleksii, neizvestnoj Akakiyu Akakievichu.
"Devushkin vidit v zerkale to, chto izobrazhal Gogol', opisyvaya naruzhnost'
i vicmunir Akakiya Akakievicha, no chto sam Akakij Akakievich ne videl i ne
osoznaval; funkciyu zerkala vypolnyaet i postoyanno muchitel'naya refleksiya
geroev nad svoej naruzhnost'yu, a dlya Golyadkina - ego dvojnik" (25).
No chto v zerkale, postavlennom pered Devushkinym Dostoevskim, bylo
takogo, chto pozvolyalo emu uvidet' otrazhenie, otlichnoe ot svoego? I kak ego
"refleksiya" mogla sootnosit'sya s ego zhe ponimaniem zerkal'nogo otrazheniya
gogolevskogo geroya? Zerkalo, veroyatno, nuzhno cheloveku, ne doveryayushchemu svoemu
(knizhnomu) znaniyu. O samom F.M. Dostoevskij izvestno, chto, buduchi
ozabochennym tem vpechatleniem, kotoroe on proizvodil na okruzhayushchih, on mog
chasami prostaivat' pered zerkalom. No kakuyu rol' moglo vypolnyat' zerkalo v
fantaziyah Dostoevskogo? Pripomnim, chto personazh "Netochki Nezvanovoj"
ostanavlivalsya pered zerkalom vsyakij raz, kogda emu nadlezhalo vojti v
kabinet svoej zheny. Dlya personazha "Netochki Nezvanovoj" zerkalo sluzhilo
neobhodimym atributom perevoploshcheniya. Pered zerkalom maska cinika menyalas'
na masku dobrogo, zabotlivogo muzha, dostojnogo togo obozhaniya, kotoroe
okazyvaet emu zhena. No kakuyu funkciyu moglo vypolnyat' zerkalo v "Bednyh
lyudyah"?
Prismotrimsya k figure Makara Devushkina. |to chinovnik, kotoryj tol'ko
pri poverhnostnom vzglyade proizvodit vpechatleniya Akakiya Akakievicha. On
poluchaet horoshee zhalovanie, sklonen k sibaritstvu, po ego sobstvenomu
priznaniyu, uzhe v letah i lyubit "chasok-drugoj... pospat' posle dolzhnosti".
Esli on i yavlyaetsya gogolevskim personazhem, to skoree Hlestakovym,
prikinuvshimsya Akakiem Akakievichem. Kak i Hlestakov, Devushkin ne lishen
patetiki, ibo srazhaetsya ni s chem inym, kak s hlestakovskim prezreniem k
nishchete. Ego "blagorodnym nishchim", vnushayushchim k sebe pochtenie, yavlyaetsya vsego
lish' drugoj chelovek "vysokogo naznacheniya", to est' Hlestakov, vydayushchij sebya
za brodyachego muzykanta.
"...vot tot sharmanshchik, kotorogo ya segodnya v Gorohovoj vstretil, skoree
k sebe pochtenie vnushit, chem oni... On milostyni prosit' ne hochet; zato on
dlya udovol'stviya lyudskogo truditsya, kak zavedennaya mashina - vot, deskat',
chem mogu, prinesu udovol'stviya. Nishchij, nishchij on,.. no zato blagorodnyj
nishchij... I mnogo est' chestnyh lyudej, matochka, a kotorye hot' nemnogo
zarabatyvayut,.. no nikomu ne klanyayutsya, ni u kogo hleba ne prosyat" (26).
Vymyshlennyj nishchij, k kotoromu chitatelyu nadlezhit otnestis' s dolzhnym
"pochteniem" i, razumeetsya, sostradaniem, yavlyaetsya "vymyshlennym" v bukval'nom
znachenii etogo slova. Ego pridumal sochinitel'. Pripomnim, chto "v Gorohovoj"
avtoru "Bednyh lyudej" predstoit eshche vstretit' ne tol'ko blagorodnogo
sharmanshchika, no i "samozvannyh prorokov" v lice Turgeneva i Gogolya. V
preddverii etoj vstrechi muzykant mog proigryvat' tu zhe rol' dvojnika,
zhivushchego po kaprizu sobstvennoj fantazii. Pochemu zhe po kaprizu, sprosyat
menya? Razve sklonnyj k sibaritstvu chinovnik, kakim imenuetsya Devushkin,
sposoben na samounichizhenie? No ved' samounichizhenie Makara Devushkina, hotya i
proigryvaetsya im po sobstvennoj vole, ne vozniklo v nem samom, ravno kak i
ego sochinitel'stvo predprinyato ne iz lyubvi k sochinitel'stvu. Devushkin
yavlyaetsya ispolnitelem voli vpolne opredelennogo chitatelya, molodoj,
horoshen'koj baryshni, kotoraya, pomnya o svoem proshlom, o kotorom upomyanuto
vskol'z', zhelaet videt' sebya unizhennoj i oskorblennoj. Ne isklyucheno, chto
rol' unizhennogo ne byla by tak nuzhna Makaru Devushkinu, esli by pered ego
sochinitel'stvom ne stoyala osobaya zadacha zaklyuchit' so svoim chitatelem
kontrakt, eroticheskij podtekst kotorogo pochemu-to nikogda ne rassmatrivalsya
chitatelyami:
"... svechku dostal, prigotovlyayu bumagi, chinyu pero, vdrug nevznachaj
podymayu glaza, - pravo, u menya serdce vot tak i zaprygalo! Tak vy-taki
ponyali, chego mne hotelos', chego serdchishku moemu hotelos'! Vizhu ugolochek
zanaveski u okna vashego zagnut i priceplen k gorshku s bal'zaminom,
tochnehon'ko tak, kak ya vam togda namekal; tut zhe pokazalos' mne, chto i
lichiko vashe mel'knulo u okna, chto i vy ko mne iz komnaty vashej smotreli, chto
vy obo mne dumali" (27).
V tom, chto "ugolochek zanaveski" ili "kraj shtory" ne yavlyayutsya v soznanii
sochinitelya, bud'-to Dostoevskij ili ego personazh Makar Devushkin, predmetom
ukrasheniya komnaty, legko ubedit'sya, perelistnuv neskol'ko sot stranic
sochinenij samogo Dostoevskogo.
"On stoyal s minutu i - stranno - vdrug emu pokazalos', chto kraj odnoj
shtory pripodnyalsya i mel'knulo lico Rogozhina, mel'knulo i ischezlo v to zhe
mgnovenie. On podozhdal eshche i uzhe reshil bylo idti i zvonit' opyat', no
razdumal i otlozhil na chas: 'A kto znaet, mozhet, ono tol'ko pomereshchilos''"
(28).
Ne pytayas' navyazat' chitatelyu pryamoj analogii - ved' skryvayushchijsya za
shtoroj chelovek byl nikem inym, kak Parfenom Rogozhinym, mazohistskim
partnerom i ubijcej Nastas'i Filipovny, - ya vse zhe hochu nastoyat' na tom, chto
akt podglyadyvaniya prinadlezhit u F.M. Dostoevskogo k razryadu mazohistskih.
Ved' kontrakt dvuh sushchestv, nahodyashchih osobyj smysl v priotkryvanii ugolka
zanaveski, kak i vse mazohistskie kontrakty u F.M. Dostoevskogo, ne lishen
eroticheskogo podteksta i v dal'nejshem. V chastnosti, on ne podlezhit
razglasheniyu, yavlyayas' tajnoj sochinitelya Devushkina i ego chitatelya, Varen'ki.
Prichem, edva tajna okazalas' predannoj glasnosti, proizoshlo to, chego geroi,
ravno kak, veroyatno, i sam avtor, boyatsya bol'she vsego. Ih podymayut na smeh.
"A vecherom u Ratazyaeva kto-to iz nih stal vsluh chitat' odno pis'mo
chernovoe, kotoroe ya vam napisal da vyronil nevznachaj iz karmana. Matushka
moya, kakuyu oni nasmeshku podnyali... YA voshel k nim i ulichil Ratazyaeva v
verolomstve... A Ratazyaev otvechal mne,.. chto konketami raznymi zanimyus';
govorit - vy skryvalis' ot nas, vy, deskat', Lovelas; i teper' menya
Lovelasom zovut, i imeni drugogo u menya net! Slyshite-li, angel'chik moj,
slyshite - li, - oni teper' vse znayut, obo vsem izvestny, i ob vas, rodnaya
moya, znayut, i obo vsem, chto ni est' u vas, rodnaya moya, znayut!" (29).
Ne sluchajno k mazohistskomu elementu "Bednyh lyudej" byla obrashchena
parodiya M.E. Saltykova-SHCHedrina, vposledstvii libo sbroshennaya kritikami so
schetov, libo ispol'zovannaya dlya illyustracii nezasluzhennyh vypadov SHCHedrina
protiv Dostoevskogo.
"SHCHedrin... v€˜perevel' "Zapiski iz podpol'ya", - pishet V.A.Tunimanov, -
na sentimental'no-naivnyj yazyk pisem Makara Devushkina, popavshego v satany i
proiznosyashchego mizantropicheskij monolog v duhe paradoksalista-antigeroya:
v€˜Matin'ka vy moya! Prostite vy menya, chto ya tak krovozhaden! Matin'ka vy moya!
YA ved' ne krovozhaden, a dolzhen tol'ko pokazyvat', chto zhazhda ubijstva ne
chuzhda dushe moej, matin'ka vy moya! YA bednyj satana, ya zhalkij satana, ya
dryannoj satana, matin'ka vy moya! Ne osudite zhe, prostite vy menya, matin'ka
vy moya!.. A monologu Devushkina ("prokazhennogo Vel'zevula") predshestvuyut
pryamye vypady protiv Dostoevskogo - yazvitel'nye i nespravedlivye - v€˜tot
samyj Devushkin, kotoryj iz gogolevskoj v€˜SHineli' sumel-taki vykroit' sebe,
po maloj mere, sotnyu dyryavyh fufaek" (30).
Tak chem zhe geroj F.M. Dostoevskogo yavlyaetsya dlya samogo sebya? I v kakom
otnoshenii on nahoditsya k personazhu N.V. Gogolya, kotorogo on, po mysli M.I.
Bahtina, nadelil samosoznaniem? YU.M. Lotman podmetil u gogolevskogo geroya
raschlenennost' mira na svoe prostranstvo, "lishennoe social'noj cennosti", i
"vysoko cenimoe chuzhoe prostranstvo".
"Simvolom etogo delayutsya zakrytaya dver' i popytki gogolevskih geroev
podglyadet', chto zhe delaetsya po tu ee storonu. Poprishchin zapisyvaet: "Hotelos'
by mne rassmotret' poblizhe zhizn' etih gospod, vse eti ekivoki i pridvornye
shtuki, kak oni, chto oni delayut v svoem krugu... Hotelos' by mne zaglyanut' v
gostinuyu, kuda vidish' tol'ko inogda otvorennuyu dver'..." Bobchinskij: "Mne by
tol'ko nemnozhko v shchelochku-to v dver' edak posmotret', kak u nego eti
postupki"... |ta strast' k podglyadyvaniyu psihologicheski svyazana s ubezhdeniem
v serosti i neinteresnosti sobstvennoj zhizni" (31).
Hotya personazh F.M. Dostoevskogo i yavlyaetsya chitatelem gogolevskoj
"SHineli", on, v otlichie ot gogolevskogoi personazha, lishen interesa zaglyanut'
v chuzhuyu gostinuyu. Ego interes sosredotochen isklyuchitel'no na sebe i svoem
mazohistskom partnere.
"Zovut menya, trebuyut menya, zovut Devushkina. Zadrozhalo u menya serdce v
grudi, i uzh sam ne znayu, chego ya ispugalsya: tol'ko znayu to, chto ya tak
ispugalsya, kak nikogda eshche v zhizni so mnoj ne bylo. YA priros k stulu, - i
kak ni v chem ne byvalo, budto i ne ya. No vot, opyat' nachali, blizhe i blizhe.
Vot uzh nad samym uhom moim: deskat', Devushkina! Devushkina! Gde Devushkin?.. YA
pomertvel, obledenel, chuvstv lishilsya, idu - nu, da uzh prosto ni zhiv ni mertv
otpravilsya. Vedut menya cherez odnu komnatu cherez druguyu komnatu, cherez tret'yu
komnatu, v kabinet - predstal!.. YA, kazhetsya, ne poklonitsya, pozabyl.
Otoropel tak, chto i guby tryasutsya, i nogi tryasutsya. Da i bylo otchego,
matochka. Vo pervyh, sovestno; ya vzgyanul napravo v zerkalo, tak, prosto, bylo
otchego s uma sojti ottogo, chto ya tam uvidel. A, vo-vtoryh, ya vsegda delal
tak, kak budto by menya i na svete ne bylo. Tak chto edva li ego
prevoshoditel'stvo byli izvestny o sushchestvovanii moem... YA tol'ko slyshu, kak
do menya zvuki slov doletayut: 'neraden'e! Neosmotritel'nost'! Vvodite v
nepriyatnosti!'
YA raskryl bylo rot dlya chego-to. Hotel bylo proshchen'ya prosit', da ne mog,
ubezhat' - pokusit'sya ne smel, i tut... tut, matochka, takoe sluchilos', chto ya
i teper' edva pero derzhu ot styda" (32).
Takov tekst Dostoevskogo, ssylayas' na kotoryj M.I. Bahtin delaet
obobshchenie ("Devushkin, idya k generalu, vidit sebya v zerkale"). No razve
samounizhennyj i samooskorblennyj "sochinitel'" sobstvennoj dramy, Makar
Devushkin, "idet" k generalu? Razve ego, lishennogo chuvstv, ne podvodyat k
generalu drugie "akakii akakievichi"? A sposoben li on byl pochuvstvovat' sebya
"preispolnivshimsya samosoznaniya"? Razve v tom narcissistskom, erotizirovannym
vzglyade v zerkalo bylo chto-libo ot "samosoznaniya"? Pomyatuya o svoej roli
sochinitelya, svoego roda "skazochnika", Devushkin otvetstvennen za effekt,
proizvodimyj im na svoego partnera, Varen'ku.
"Moya pugovka - nu ee k besu - pugovka, chto visela u menya na nitochke -
vdrug sorvalas', otskochila, zaprygala (ya, vidno, zadel ee nechayanno),
zazvenela, pokatilas' i pryamo, tak-taki pryamo, proklyataya, k stopam ego
prevoshoditel'stva, i eto posredi vseobshchego molchaniya... Posledstviya byli
uzhasny. Ego prevoshoditel'stvo totchas obratili vnimanie na figuru moyu i na
moj kostyum. YA vspomnil, chto ya videl v zerkale: ya brosilsya lovit' pugovku!
Nashla na menya dur'! Nagnulsya, hochu vzyat' pugovku, - kataetsya, vertitsya, ne
mogu pojmat', slovom, i v otnoshenii lovkosti otlichilsya..." (33).
Rasskazchik opisyvaet epizod, uzhe zavershennyj. On konechno zhe naterpelsya
strahu i unizheniya v svyazi s otorvannoj pugovicej. Odnako, k momentu
rasskazyvaniya emu bylo horosho izvestno, chto, projdya cherez strah i unizhenie,
emu dovelos' sniskat' sostradanie razzhalobivshegosya generala i dazhe byt'
voznagrazhdennym za stradaniya. V etom smysle ssylka rasskazchika na svoj strah
i svoe unizhenie vzyaty na sebya dobrovol'no, tak skazat', v otsutstvie
opasnosti. I esli eto tak, to rasskaz o strahe i unizhenii ne mog ne
okazat'sya odnovremenno i napolnennym, i lishennym teh emocij, na kotorye on
pretenduet. Ved' Devushkin rasskazyvaet svoyu istoriyu s deklarativnym zhelaniem
razvlech' svoego chitatelya, kak by pretenduya na komicheskij effekt. Odnako
nacelen ego rasskaz sovsem na drugoe, v chastnosti na to, chtoby vyzvat'
sostradanie k sobstvennoj persone. Ved' istoriya, sochinennaya Devushkinym,
priurochena k rokovoj vstreche ego chitatelya, "bescennoj Varen'ki", s ee
budushchim zhenihom i byvshim oskorbitelem Bykovym. No chto oznachaet uspeh etoj
vstrechi dlya samogo sochinitelya, Devushkina, kak ne utratu istochnika
mazohistskih fantazij i edinstvennogo chitatelya?
Itak, "smeshnaya" istoriya ob utrachennoj pugovice, rasskazannaya Devushkinym
pod vidom anekdota i shutki, nacelena na sostradanie, i to, chto B.I. Bahtin
nazyval "muchitel'nym samosoznaniem", neotdelimo ot podmeny komicheskogo
processa kontraktom mazohistskogo svojstva, obrashchennym, vo vsyakom sluchae,
svoej nesocial'noj storonoj, k soznaniyu ili, na hudoj konec, podsoznaniyu
samogo avtora. Mne skazhut, chto "muchitel'noe samosoznanie" kak raz i
proyavlyaetsya v social'nom mazohizme. Odnako takoe predpolozhenie osnovano na
ponimanii "mazohizma" kak abstrakcii, podmenyayushchej mazohistskij kontrakt
stremleniem k dobrovol'nomu stradaniyu, pri kotorom mera udovol'stviya
stavitsya v zavisimost' ot mery unizheniya i boli - vopros, k kotoromu my eshche
vernemsya. I imenno v takoj podmene ponyatij, vozmozhno, dazhe ne osoznannoj,
zaklyuchaetsya, na moj vzglyad, trivial'nost' pozicii B.I. Bahtina, zadavshego
ton ekstravagantnogo nerazlicheniya "komizma" i "tragizma", v osnovanii
kotorogo lezhit popytka svedeniya poetiki F.M. Dostoevskogo k zhanram
"ser'ezno-smehovogo".
Sleduya toj zhe sheme, Bahtin obrashchaetsya k "Zapiskam iz podpol'ya",
otmetiv v nih nacelennost' (avtora? raskazchika?) na "predvoshishchenie chuzhoj
reakcii", predpolozhitel'no, libo slishkom ser'eznoj, libo slishkom komicheskoj.
"V konce tret'ego abzaca nalichno uzhe ochen' harakternoe predvoshishchenie
chuzhoj reakcii "Uzh ne kazhetsya li vam, gospoda, chto ya teper' v chem-to pered
vami raskaivayus', chto ya v chem-to u vas proshcheniya proshu?.. YA uveren, chto vam
eto kazhetsya... A vprochem, uveryayu vas, mne vse ravno, esli i kazhetsya..."
... Sleduyushchij za nim abzac pryamo nachinetsya s predvoshishcheniya repliki na
predydushchij abzac: "Naverno, vy dumaete, gospoda, chto ya vas smeshit' hochu?
Oshiblis' i v etom. YA vovse ne takoj razveselyj chelovek, kak vam kazhetsya ili
kak vam, mozhet byt', kazhetsya; vprochem, esli vy, razdrazhennyj vsej etoj
boltovnej (a ya uzhe chuvstvuyu, chto vy razdrazheny), vzdumaete sprosit' menya:
kto zh ya takov imenno? - to ya vam otvechu: ya odin kollezhskij assessor".
Sleduyushchij abzac opyat' konchaetsya predvoshishchennoj replikoj... " (34).
Dopushchenie predvaritel'nogo znaniya "podpol'nym chelovekom" togo, kakoj
otklik vyzovut u chitatelya ego sobstvennye mysli, veroyatno, imeyushcheesya v vidu
Bahtinym pod ukazaniem na "predvoshishchenie chuzhoj reakcii", vryad li moglo
stroit'sya bez dopushcheniya o tom, chto "podpol'nomu cheloveku" izvestny zakony,
upravlyayushchie logicheskim myshleniem. Inymi slovami, "predvoshishchenie" rabotaet,
esli mysli "predvoshishchayushchego" ne otrazhayut nichego sluchajnogo, a, naprotiv, -
odno lish' neobhodimoe i predskazuemoe v ramkah dopustimyh razumom
vozmozhnostej. No razve sam personazh Dostoevskogo vklyuchaet v ramki dopustimyh
razumom vozmozhnostej sushchestvovanie mysli "po razumeniyu i logike"? I esli pri
nepriyatii "razumeniya" i "logiki" podpol'nyj chelovek vse zhe sposoben
"predvoshitit'" chitatel'skuyu reakciyu, to za etim "predvoshishcheniem" ne mozhet
byt' nichego, krome straha pered toj reakciej, kotoraya emu uzhe znakoma tipa
chitatel'skih nasmeshek, izvlechennyh iz kopilki obid? I esli zabyt' na vremya o
tom, chto derzhatelem kopilki obid mog byt' ne personazh, a sam avtor, ostaetsya
nevyyasnennym, kakoe otnoshenie ponyatie "predvoshishcheniya" mozhet imet' k triumfu
narcissizma, lezhashchemu v osnove komicheskogo processa?
"O geroe "Zapisok iz podpol'ya" nam bukval'no nechego skazat', chego on ne
znal by uzhe sam: ego tipichnost' dlya svoego vremeni i dlya svoego social'nogo
kruga, trezvoe psihologicheskoe ili dazhe psihopatologicheskoe opredelenie ego
vnutrennego oblika,.. ego komizm i ego tragizm, vse vozmozhnye moral'nye
opredeleniya ego lichnosti i t.p..." - pishet Bahtin (35).
No osoznanie komizma sobstvennoj situyacii prilozhimo k personazham
Dostoevskogo? Ved' pri vsej yazykovoj nebrezhnosti, stoivshej F.M. Dostoevskomu
mnogih narekanij, avtor "Zapisok iz podpol'ya" otlichalsya stilisticheskoj
posledovatel'nost'yu i, pozhaluj, ni v chem ne preuspel tak, kak v uzurpacii
izryadnoj doli semanticheskogo znacheniya u slova "smeh", vryad li kogda-libo
ispol'zovannogo im v ego osnovnom znachenii, to est' v znachenii "smehovogo",
"shutlivogo" i "veselogo".
"Tak znaj zhe, znaj, chto ya togda smeyalsya nad toboj, govorit podpol'nyj
chelovek padshej zhenshchine. - I teper' smeyus'. CHego ty drozhish'? Da, smeyalsya!
Menya pered tem oskorbili... Menya unizili, tak i ya hotel unizit'; menya v
tryapku rasterli, tak i ya vlast' zahotel pokazat'" (36).
CHerez tri dnya posle smerti svoego pervenca, Soni, Dostoevskij pishet
A.N. Majkovu:
"Oh, Apollon Nikolaevich, pust', pust' smeshna byla moya lyubov' k moemu
pervomu dityati, pust' ya smeshno vyrazhalsya ob nej vo mnogih pis'mah moih
mnogim pozdravlyavshim menya. Smeshon dlya nih byl tol'ko odin ya, no Vam, Vam ya
ne boyus' pisat'... Kogda ya svoim smeshnym golosom pel ej pesni, ona lyubila ih
slushat'..." (37).
|ffekt nerazlicheniya mezhdu "sluzhil predmetom nasmeshki" i "smeyalsya", to
est' magicheskoe obrashchenie dejstviya ob®ekta v dejstvie sub®ekta, voshlo v
chislo avtorskih nahodok Dostoevskogo, ostavlennyh bez pristrastnogo vnimaniya
ne tol'ko M. Bahtinym.
"Dostoevskij koncentriruet vnimanie ne stol'ko na faktah privychnyh i
zauryadnyh, skol'ko na teh, chto vyglyadyat sovershenno nepravdopodobno. Pozhaluj,
vernee bylo by skazat', chto vo vsyakoj obychnosti on vidit ee neobychnuyu
storonu. Naprimer, komicheskoe pod ego perom priobretaet tragicheskij
harakter, a tragicheskoe - komicheskij" (38), - pishet B. I. Bursov,
illyustriruya svoyu mysl' primerom iz "Zapisok iz podpol'ya".
"Odin chelovek voznamerilsya pomoch' drugomu, v ego pomoshchi nuzhdayushchemusya. V
samyj razgar dejstviya u pomogayushchego poyavlyaetsya somnenie v iskrennosti svoih
namerenij. On stavit pered soboj vopros: dejstvitel'no li on takoj horoshij,
chto sposoben sostradat' svoemu blizhnemu? I namerevayushchijsya podderzhat' drugogo
- delaet emu gadost', yavno nasiluya sebya. Tak, v chastnosti, sluchilos' s
geroem 'Zapisok iz podpol'ya'. On sovershaet durnye postupki, no ne potomu,
chto emu eto priyatno, a potomu, chto ne verit v svoyu dobrotu, voobshche
somnevaetsya v sposobnosti cheloveka byt' dobrym: dobro horosho, kogda ot dushi,
no v tom-to dlya nego i vopros, ot dushi li ono? Muchaya drugih, on vdvojne
kaznit samogo sebya... " (38).
Vne somneniya, zdes' v inoskazatel'noj forme peredaetsya horosho izvestnyj
chitatelyu eksperiment "podpol'nogo cheloveka" s prostitutkoj Lizoj, pomechennyj
eshche Bahtinym kak tragicheskij i komicheskij. Zametim eshche, chto mezhdu
namereniyami personazha, v nyuansah proslezhennymi B.I. Bursovym, i namereniyami
avtora ne provoditsya razgranichitel'noj cherty, chto pozvolyaet dumat', chto dlya
argumenta B.I. Bursova eti razlichiya ne sushchestvenny. |to i ponyatno, ibo
chitatelya derzhat v kurse namerenij i dejstvij personazha, ispytyvayushchego sebya
na vysshuyu iskrennost'. Odnako, edva poveriv v nepoddel'nost' namerenij
rasskazchika, kak eto, veroyatno, delaet B.I. Bursov, chitatel' okazyvaetsya
prinuzhdennym prinyat' na veru logicheski ne opravdannye, no, skoree vsego,
"predvoshishchennye", esli pol'zovat'sya terminologiyaj Bahtina, samim avtorom
"istiny".
Rassmotrim primer. "V samyj razgar dejstviya u pomogayushchego poyavlyaetsya
somnenie v iskrennosti svoih namerenij. On stavit pered soboj vopros:
dejstvitel'no li on takoj horoshij, chto sposoben sostradat' svoemu blizhnemu?
I namerevayushchijsya podderzhat' drugogo - delaet emu gadost', - yavno nasiluya
sebya", - pishet B.A. Bursov. Poluchaetsya, chto, usomnivshis' v iskrennosti svoej
very v dobrye namereniya, "podpol'nyj chelovek" ne prosto otmenyaet dejstvie,
motivirovannoe veroj, chego bylo by vpolne dostatochno dlya cheloveka,
razocharovannogo v iskrennosti svoih ubezhdenij, no izobretaet ryad izbytochnyh
dejstvij, v rezul'tate kotoryh otmenennoj okazyvaetsya sama motivirovannost'.
Nemotivirovanno on sam "delaet gadost'", nemotivirovanno on otkazyvaetsya ot
sobstvennoj voli, "nasiluya sebya". Takim obrazom, vopros "dejstvitel'no li on
takoj horoshij, chto sposoben sostradat'", predvoshishchayushchij neobhodimoe i
dostatochnoe dejstvie, nenavyazchivo pomeshchaetsya v novyj kontekst. On pochemu-to
"delaet... gadost', - yavno nasiluya sebya". Takim obrazom, mezhdu voprosom i
otvetom voznikaet bezdonnaya propast' nerazglashennyh i neob®yasnimyh logikoj
skachkov. I kogda Bursov aplodiruet eksperimentu, pripisav avtoru izyskannyj
talant ("vo vsyakoj obychnosti on vidit ee neobychnuyu storonu"), eta bezdonnaya
propast' sorvavshegosya so stremniny rasskazchika okazyvaetsya ne podlezhashchej
uchetu. Ne v tom li zahoronenii nado iskat' elementy neopoznannogo interesa
rasskazchika i "komicheskogo" effekta vsego proizvedeniya? Pripomnim, chto
ponyatie "komicheskogo", po Frejdu, yavlyaetsya pryamoj funkciej vovlechennosti
avtorskih interesov i svyazannyh s nimi emocij.
No v chem imenno mogla zaklyuchat'sya eta avtorskaya "predvoshishchennost'",
zarazivshaya mysl'yu o tom, chto "vo vsyakoj obychnosti on vidit ee neobychnuyu
storonu", i rasskazchika, i avtorskogo advokata, Bursova?
"V etoj nebol'shoj veshchi, - pishet o "Zapiskah iz podpol'ya" Lev SHestov, -
kak izvestno, vse uvideli, i do sih por hotyat videt', tol'ko "oblichenie"...
Pravda, sam Dostoevskij mnogo sposobstvoval etomu tolkovaniyu... I, mozhet
byt', on byl pri etom pravdiv i iskrenen... Sam Dostoevskij do konca svoej
zhizni ne znal dostoverno, tochno li on videl to, o chem rasskazal v "Zapiskah
iz podpol'ya", ili on bredil nayavu, vydavaya gallyucinacii i prizraki za
dejstvitel'nost'. Ottogo tak svoeobrazna i manera izlozheniya "podpol'nogo
cheloveka", ottogo u nego kazhdaya posleduyushchaya fraza oprovergaet i smeetsya nad
predydushchej. Ottogo eta strannaya chereda i dazhe smes' vnezapnyh, nichem ne
ob®yasnimyh vostorgov i upoenij s bezmernymi, tozhe nichem ne ob®yasnimymi
otchayaniyami. On tochno stremglav sorvalsya so stremniny i, stremglav, s
golovokruzhitel'noj bystrotoj, nesetsya v bezdonnuyu propost'. Nikogda ne
ispytannoe, radostnoe chuvstvo poleta i strah pered bespochvennost'yu, pred
vsepogloshchayushchej bezdnoj.
S pervyh zhe stranic rasskaza my chuvstvuem, kakaya ogromnaya, na nashe
suzhdenie sverh®estestvennaya... sila podhvatila ego. On v isstuplenii, on
"vne sebya",.. on mchitsya vpered, sam ne znaya kuda, on zhdet, sam ne znaya,
chego" (39).
V ekstravagantnoj nemotivirovannosti Dostoevskogo, podmechennoj
SHestovym, i v koncentracii avtorskogo vnimaniya na nepravdopodobnyh faktah, o
kotoroj pishet Bursov, est' odin obshchij motiv. Oba chitatelya zametili v
Dostoevskom umenie videt' neobychnoe v obychnom. Odnako, esli dlya Bursova
vybor Dostoevskogo ne yavlyaetsya vyborom, ot kotorogo zavisyat ego sobstvennye
ubezhdeniya, to dlya mistika i uchenika Plotina SHestova Dostoevskij mog sluzhit'
neobhodimym podtverzhdeniem krasoty sobstvennoj teorii.
"Nauka pretenduet na dostovernost', to est' na vseobshchnost' i
neobhodimost' svoih utverzhdenij... - pishet SHestov na materiale tekstov
Dostoevskogo. - Fakty sami po sebe dlya nauki sovershenno ne nuzhny, dazhe dlya
takih nauk, kak botanika, zoologiya, istoriya, geografiya. Nauke nuzhna teoriya,
to est' to, chto chudesnym obrazom prevrashchaet odnazhdy proisshedshee, dlya
obychnogo glyaza "sluchajnoe" - v neobhodimoe. Otnyat' u nauki eto suverennoe
pravo - znachit svesti ee s p'edestala. Samoe prostoe opisanie samogo
prostogo fakta uzhe predpolagaet verhovnuyu prerogativu - prerogativu
poslednego suda. Nauka ne konstatiruet, a sudit. Ona ne izobrazhaet
dejstvitel'nost', a tvorit istinu po sobstvennym, avtonomnym, eyu zhe
sozdannym zakonam. Nauka, inache govorya, est' zhizn' pered sudom razuma. Razum
reshaet, chemu byt' i chemu ne byt'. Reshaet on po sobstvennym - etogo nel'zya
zabyvat' ni na minutu - zakonam, sovershenno ne schitayas' s tem, chto on
imenuet chelovecheskim, slishkom chelovecheskim" (40).
Konechno, v krasivoj teorii Dostoevskogo net teh ambicij, kotoryh
ozhidaet ot vsyakoj krasivoj teorii SHestov. Ne isklyucheno, chto Dostoevskij kak
raz i yavlyaetsya tem sud'ej, kotoryj vse problemy reshaet po sobstvennym
zakonam i posyagaet na to, chtoby prevratit' "sluchajnoe" v "neobhodimoe" pod
vidom mnimogo obrashcheniya k dostovernym faktam. No SHestova, otyskavshego v
Dostoevskom svoego edinomyshlennika, men'she vsego mogli interesovat' detali.
Eshche menee on mog byt' ozabochen tem faktom, chto v teorii Dostoevskogo, pri
vsej ee krasote i bleske, otsutstvuet element obobshcheniya, neobhodimyj dlya
sozdaniya kakoj by-to ni bylo teorii. No mozhno li pred'yavit' kakomu by to ni
bylo chitatelyu Dostoevskogo real'nyj uprek v chitatel'skom nebrezhenii? Ne byl
li sam fakt chitatel'skogo nebrezheniya misticheskim obrazom uchten v teh zhe
"Zapiskah iz podpol'ya"? Konechno, rech' ne mozhet pojti o soznatel'nom
avtorskom raschete. Pripomnim, chto "Zapiski iz podpol'ya" voznikli, kak, mozhet
byt', ni odno drugoe sochinenie Dostoevskogo, isklyuchaya, pozhaluj, "Gospodina
Proharchina" i "Besov", v razgar politicheskih batalij i obid. I, kak vse
teorii, sozdannye Dostoevskim v razgar politicheskih batalij i obid, soderzhit
neskol'ko plastov zavualirovannyh napadok, sdelannyh pod vidom otkaza ot
suda razuma. Naibolee izuchennym polemicheskim sloem "Zapisok" yavlyaetsya,
konechno, ottorzhenie idej, vyskazannyh avtorom romana "CHto delat'?",
napisannym N.G. CHernyshevskim v Petropavlovskoj kreposti.
"To, chto nazyvayut vozvyshennymi chuvstvami, ideal'nymi stremleniyami, vse
eto v obshchem hode zhizni nichtozhno pered stremleniem kazhdogo k svoej pol'ze i v
korne samo sostoit iz togo zhe stremleniya k pol'ze...
Vse postupki ob®yasnayutsya vygodoyu... lyudi egoisty... ZHartv ne byvaet,
nikto ih ne prinosit; eto fal'shivoe ponyatie: zhertva - sapogi vsmyatku, kak
priyatnee, tak i postupaesh'... - pisal CHernyshevskij (41).
"O, skazhi