Ocenite etot tekst:




     Herndon pomogal grabit' Zapretnyj Gorod,  kogda  soyuzniki  prevratili
podavlenie vosstaniya bokserov  v  samyj  zamechatel'nyj  grabezh  so  vremen
Tamerlana. SHest' ego moryakov  verno  sledovali  za  nim  v  ego  piratskih
fantaziyah. Russkaya knyaginya, kotoruyu on razvlekal v N'yu-Jorke, pomogla  emu
dobrat'sya do berega i ego  yahty.  Poetomu  Herndon  sumel  proplyt'  cherez
prolivy s ne men'shim kolichestvom sokrovishch Syna Neba,  chem  samyj  userdnyj
rabotnik v pekinskom posol'stve.
     Koe-chto iz sokrovishch on podaril ocharovatel'nym damam, kotorye zhili ili
po-prezhnemu  zhivut  v  solnechnoj  oblasti  ego   serdca.   Bol'shuyu   chast'
ispol'zoval dlya obstanovki dvuh porazitel'nyh  kitajskih  komnat  v  svoem
dome na  Pyatoj  avenyu.  Nemnogo,  sleduya  slabomu  religioznomu  impul'su,
podaril Metropoliten-muzeyu. Emu kazalos', chto takim obrazom on uzakonivaet
sobstvennoe obladanie sokrovishchami - slovno prepodnosit  ih  bogam,  stroit
bol'nicy, dvorcy mira i tomu podobnoe.
     No drakon'e steklo - nichego bolee udivitel'nogo  on  ne  videl  -  on
postavil v svoej spal'ne, chtoby pervyj utrennij vzglyad padal  na  nego,  i
ustroil special'nye svetil'niki, chtoby mozhno bylo, prosnuvshis' sredi nochi,
posmotret' na nego. Udivitel'noe? Ono bolee chem udivitel'no, eto  drakon'e
steklo! Tot, kto sdelal ego, zhil v te vremena, kogda bogi hodili po  zemle
i kazhdyj den' sozdavali chto-nibud' novoe. Tol'ko chelovek, zhivshij  v  takoj
atmosfere, mog sotvorit' ego. Nichego podobnogo emu ne sushchestvovalo.
     YA byl na  Gavajyah,  kogda  telegraf  soobshchil  o  pervom  ischeznovenii
Herndona. Soobshchalos' nemnogoe. Sluga prishel utrom budit' ego,  i  Herndona
ne bylo. Vsya odezhda okazalas' na meste. Vse govorilo, chto Herndon gde-to v
dome. No ego ne bylo.
     CHelovek,  kotoryj  stoit  desyat'  millionov,  estestvenno,  ne  mozhet
rastayat' v vozduhe, ne vyzvav bol'shogo smyateniya. Gazety dobavili sumatohi,
no v nih v sushchnosti soobshchalos' tol'ko dva fakta:  Herndon  vernulsya  domoj
vecherom i utrom ischez.
     YA byl v more, vozvrashchayas' domoj i nadeyas' prinyat' uchastie v  poiskah,
kogda radio prineslo novost' o ego vozvrashchenii. Ego nashli na polu  spal'ni
v obryvkah shelkovoj odezhdy, telo ego bylo iskalecheno, kak  budto  na  nego
napal tigr. No vozvrashchenie ego ob®yasnyalos' ne bol'she, chem ischeznovenie.
     Vecherom ego ne bylo -  na  utro  on  poyavilsya.  Herndon,  kogda  smog
razgovarivat', otkazalsya rasskazat' chto-nibud' dazhe vracham.  YA  otpravilsya
pryamo v N'yu-Jork i podozhdal, poka mediki ne reshili, chto luchshe pustit' menya
k nemu, chem davat' emu vozmozhnost' bespokoit'sya iz-za togo, chto on menya ne
vidit.
     Kogda ya voshel, Herndon vstal s invalidnoj kolyaski. Glaza u nego  byli
yasnye i yarkie, ni v ego privetstvii, ni v rukopozhatii  ne  bylo  slabosti.
Sestra vyskol'znula iz komnaty.
     - CHto eto bylo, Dzhim? - voskliknul ya. - CHto na  vsej  zemle  moglo  s
vami proizojti?
     - YA ne uveren, chto na zemle,  -  otvetil  on.  I  pokazal  na  chto-to
pohozhee na vysokij pyupitr, nakrytyj kuskom tyazhelogo shelka  s  vyshitymi  na
nem kitajskimi risunkami. Neskol'ko mgnovenij on kolebalsya, potom  podoshel
k shkafu. Dostal ottuda dva tyazhelyh ruzh'ya, te samye, ya vspomnil, s kotorymi
v poslednij raz ohotilsya na slonov.
     - Vy ne sochtete menya sumasshedshim, esli ya poproshu vas derzhat' odno  iz
nih nagotove, poka my budem  razgovarivat',  Uord?  -  izvinyayushchimsya  tonom
sprosil on. - |to ved' vpolne real'no?
     On raspahnul halat i pokazal perevyazannuyu  grud'.  YA  bez  dal'nejshih
voprosov vzyal odno iz ruzhej, i on shvatil menya za plecho. Potom  podoshel  k
pyupitru i snyal pokryvalo.
     - Vot ono, - skazal Herndon.
     Togda ya vpervye uvidel drakon'e steklo!
     Nichego podobnogo emu ne  sushchestvovalo!  Nikogda!  Vnachale  vy  videli
tol'ko holodnuyu zelenuyu mercayushchuyu prozrachnost', kak v more, kogda  plyvesh'
v spokojnyj letnij den' pod vodoj i smotrish' vverh skvoz' vodu.  Po  krayam
vspleski alogo i zolotogo, otbleski izumruda, sverkanie serebra i slonovoj
kosti.  A  v  osnovanii  topazovyj  disk,  obramlennyj  krasnym  plamenem,
pronizyvaemym malen'kimi zheltymi yazychkami.
     Potom vy nachinaete ponimat', chto eta zelenaya prozrachnost' -  oval'nyj
kusok polirovannogo kamnya. Vspyshki i  otbleski  stanovyatsya  drakonami.  Ih
dvenadcat'. Glaza u nih izumrudnye, klyki slonovoj kosti, kogti iz zolota.
Drakony cheshujchatye, i kazhdaya cheshujka ulozhena  tak,  chto  u  osnovaniya  ona
zelenaya, kak pervobytnye dzhungli, potom stanovitsya yarko-aloj,  a  k  koncu
aloe smenyaetsya zolotym. Kryl'ya serebristye i zelenye  i  tesno  prizhaty  k
bokam.
     I eti drakony zhivye. Nikogda ne bylo stol'ko zhizni v metalle i dereve
so vremen Al'-Ahrama, skul'ptora  drevnego  Ada,  kotoryj  izvayal  pervogo
krokodila, i v nakazanie revnivyj Vsemogushchij vdohnul zhizn' v ego sozdanie!
     Nakonec vy zamechaete,  chto  topazovyj  disk,  obramlennyj  malen'kimi
zheltymi ogon'kami, yavlyaetsya vershinoj metallicheskoj sfery,  vokrug  kotoroj
obvivaetsya trinadcatyj drakon, tonkij i krasnyj, i kusaet svoj  skorpionij
hvost.
     Pervyj zhe vzglyad na drakon'e steklo zastavlyaet zatait' dyhanie. Da, i
vtoroj, i tretij vzglyady tozhe - i  voobshche  vsyakij  raz,  kak  vy  na  nego
smotrite.
     - Gde vy ego vzyali? - potryasenno sprosil ya.
     Herndon spokojno otvetil:
     - Ono bylo v malen'kom tajnom  pomeshchenii  vo  dvorce  imperatora.  My
obnaruzhili eto pomeshchenie, - on  nemnogo  pomolchal,  -  skazhem,  po  chistoj
sluchajnosti. Kak tol'ko ya ego uvidel, ya ponyal, chto ono dolzhno  byt'  moim.
CHto vy o nem dumaete?
     - Dumayu! - voskliknul ya. - Dumayu!  Da  eto  chudesnejshaya  veshch',  kakuyu
kogda-libo izgotovlyal chelovek! CHto eto za kamen'? Gagat?
     - Ne uveren, - otvetil Herndon. -  No  idite  syuda.  Vstan'te  peredo
mnoj.
     On vyklyuchil svet v komnate i povernul drugoj vyklyuchatel', i  naprotiv
menya tri zakrytye elektricheskie lampy  brosili  svoi  luchi  na  zerkal'nyj
oval.
     - Smotrite! - skazal Herndon. - I govorite mne, chto vidite.
     YA posmotrel v  steklo.  Vnachale  ya  nichego  ne  videl,  krome  luchej,
uhodyashchih vse dal'she, dal'she - kazalos', v beskonechnost'. I potom...
     - Milostivyj Bozhe! - voskliknul ya, zastyv ot uzhasa. - Dzhim,  chto  eto
za adskoe sushchestvo?
     - Spokojnej, starina, - poslyshalsya golos Herndona.  V  nem  slyshalos'
oblegchenie i strannaya radost'. - Spokojnej; skazhite mne, chto vy vidite.
     YA otvetil:
     - Mne kazhetsya, chto ya smotryu cherez beskonechnoe rasstoyanie,  i  vse  zhe
to, chto ya vizhu, blizko ko mne, kak budto po druguyu storonu stekla. YA  vizhu
rasselinu,  kotoraya  razdelyaet  dve  temno-zelenye  massy.  YA  vizhu  lapu,
gigantskuyu otvratitel'nuyu lapu, protyanutuyu cherez rasselinu.  U  lapy  sem'
kogtej, oni razzhimayutsya i szhimayutsya, razzhimayutsya i  szhimayutsya.  Milostivyj
Bozhe, kakaya lapa,  Dzhim!  Takie  lapy  v  adu  lam  hvatayut  slepye  dushi,
proletayushchie mimo!
     - Smotrite, smotrite dal'she, v ushchel'e, nad lapoj. Ushchel'e rasshiryaetsya.
CHto vy vidite?
     - YA vizhu neveroyatno vysokuyu goru, vzdymayushchuyusya v nebo, kak  piramida.
Za neyu vspyshki plameni,  ona  ocherchena  na  ih  fone.  Vizhu,  kak  bol'shoj
svetyashchijsya shar, pohozhij na lunu, medlenno vyhodit iz plameni. Vot i drugoj
shar dvizhetsya poperek gory. I tretij plyvet v plameni na dal'nej storone...
     - Sem' lun Raka, - prosheptal Herndon, kak by pro sebya.  -  Sem'  lun,
kotorye kupayutsya v rozovom plameni Raka, eto plamya zhizni  i  ono  okruzhaet
Lalil kak diadema. Tot, na kogo svetili sem' lun Raka, privyazan k Lalil na
vsyu zhizn' i na desyat' tysyach zhiznej.
     On protyanul ruku i povernul vyklyuchatel'. V komnate zazhegsya svet.
     - Dzhim, - skazal ya,  -  eto  ne  mozhet  byt'  real'nost'yu!  CHto  eto?
Kakaya-to d'yavol'skaya illyuziya v etom stekle?
     On razmotal binty na grudi.
     - Na lape, kotoruyu vy videli, sem' kogtej, - spokojno otvetil  on.  -
Posmotrite na eto.
     Po beloj kozhe grudi ot levogo plecha k pravym nizhnim rebram,  tyanulis'
sem' zazhivayushchih  carapin.  Kak  budto  poperek  grudi  proveli  gigantskim
stal'nym grebnem. Kak budto proveli boronoj.
     - |to sdelala lapa, - skazal on tak zhe spokojno, kak ran'she.
     - Uord, - prodolzhal on, prezhde chem ya  mog  chto-nibud'  skazat',  -  ya
hotel, chtoby vy uvideli - to, chto vy videli. YA ne znal, uvidite li  vy.  I
ne znayu, poverite li mne dazhe sejchas. Ne dumayu, chto esli by ya byl na vashem
meste...
     On podoshel k pyupitru i nabrosil pokryvalo na drakon'e steklo.
     - YA vam rasskazhu, - skazal on. - No ya  hotel  by,  chtoby  menya...  ne
preryvali. Poetomu ya i zakryl ego.
     -  Ne  dumayu,  -  medlenno  nachal  on,  -  ne  dumayu,  Uord,  chto  vy
kogda-nibud' slyshali o Rake-CHudotvorce, kotoryj zhil u nachala  veshchej,  i  o
tom, kak Velikij CHudotvorec izgnal ego za predely mira.
     - Ne slyshal, - korotko otvetil ya, vse eshche potryasennyj zrelishchem.
     - |to bol'shaya chast' togo, chto ya sobirayus' vam rasskazat', - prodolzhal
on. - Konechno, vy reshite, chto eto vzdor, no... vnachale ya vstretilsya s etoj
legendoj na Tibete. Potom snova - imena, konechno, byli izmeneny,  -  kogda
uhodil iz Kitaya.
     - YA ponyal tak, chto bogi eshche suetilis' poblizosti ot  cheloveka,  kogda
rodilsya Rak. Proishozhdenie u nego kakoe-to skandal'noe. Stav  starshe,  Rak
ne udovletvorilsya nablyudeniem, kak drugie sovershayut chudesa. On  sam  hotel
ih sovershat' i... gm... izuchil metod. Nemnogo  pogodya  Velikij  CHudotvorec
natolknulsya  na  nekotorye   veshchi,   sotvorennye   Rakom,   i   nashel   ih
voshititel'nymi - nemnogo slishkom voshititel'nymi. On ne hotel  unichtozhat'
men'shego chudotvorca, potomu chto - tak glasit spletnya-legenda -  chuvstvoval
za nego opredelennuyu otvetstvennost'.  I  on  dal  Raku  mesto  gde-to  za
predelami mira i  dal  emu  vlast'  nad  desyatkami  millionov  rozhdenij  -
primanivat' ili zahvatyvat' dushu, uvodit' ee v svoe vladenie, tak chtoby  u
nego byl svoj narod - i nad  etim  narodom  Raku  dano  vysshee,  nizshee  i
srednee pravosudie.
     - I Rak ushel za predely mira. On ogradil svoe vladenie  oblakami.  On
podnyal gigantskuyu goru i na ee sklone vystroil gorod dlya muzhchin i  zhenshchin,
kotorye dolzhny byli  prinadlezhat'  emu.  On  okruzhil  gorod  udivitel'nymi
sadami i pomestil v  sadah  mnozhestvo  veshchej  -  odni  horoshie,  drugie...
uzhasnye. Vokrug gory on, kak diademu, razmestil sem' lun i razzheg za goroj
ogon' - ogon' zhizni, i cherez etot ogon' vechno dolzhny prohodit' luny.
     Herndon pereshel na shepot.
     - CHerez etot ogon' prohodyat luny, - skazal on. - I s nimi dushi naroda
Raka. Oni prohodyat cherez ogon' i rozhdayutsya zanovo - i zanovo - dlya  desyati
tysyach zhiznej. YA videl luny Raka i dushi, kotorye s nimi  idut  v  ogon'.  V
etoj zemle net solnca, tol'ko novorozhdennye luny zelen'yu svetyat na gorod i
sady.
     - Dzhim! -  neterpelivo  voskliknul  ya.  -  O  chem  eto  vy  govorite?
Prosnites'! Kakoe otnoshenie ves' etot vzdor imeet k etomu?
     I ya ukazal na drakon'e steklo.
     - |to? - sprosil on. - Nu, kak zhe, cherez nego prolegaet doroga v sady
Raka!
     Tyazheloe ruzh'e vypalo u menya iz ruk, ya  perevodil  vzglyad  s  nego  na
steklo i obratno. On ulybnulsya i ukazal na svoyu perevyazannuyu grud'.
     - Vmeste s soyuznikami ya pobyval v Pekine.  YA  predstavlyal  sebe,  chto
priblizhaetsya, i hotel uchastvovat'. Odnim iz pervyh ya okazalsya v  Zapretnom
Gorode. Kak i vse, ya stremilsya k dobyche. |to zrelishche svodilo s uma,  Uord!
Soldaty s rukami, polnymi dragocennostej, kotorye  dazhe  Morgan  ne  mozhet
pozvolit' sebe kupit'; soldaty s  udivitel'nymi  ozherel'yami  na  volosatyh
gorlah, s  karmanami,  nabitymi  dragocennymi  kamnyami;  soldaty,  rubashki
kotoryh nabity sokrovishchami -  Syny  Neba  sobirali  eti  sokrovishcha  mnogie
stoletiya. My byli gotami, grabyashchimi  imperskij  Rim.  Vojskom  Aleksandra,
nabrosivshimsya na ukrashennyh dragocennostyami  kurtizanok  v  carskom  Tire!
Vorami v grandioznom drevnem masshtabe, kotoryj dazhe vorovstvo prevrashchaet v
nechto geroicheskoe.
     - My dostigli tronnogo zala. Ottuda vlevo vel uzkij koridor, i  ya  so
svoimi lyud'mi poshel po  nemu.  My  okazalis'  v  nebol'shoj  vos'miugol'noj
komnate. V nej nichego ne bylo, krome neobyknovennoj skorchivshejsya statuetki
iz gagata. Ona stoyala na polu spinoj k nam. Odin iz moih lyudej naklonilsya,
chtoby  podnyat'  ee.  Poskol'znulsya.  Statuetka  vyletela  iz  ego  ruki  i
udarilas' v dver'. CHast'  steny  naklonilas'  vpered.  Po...  nazovem  eto
sluchajnost'yu... my uznali tajnu vos'miugol'noj komnaty!
     - YA posvetil v  otverstie.  I  uvidel  pomeshchenie  v  forme  cilindra.
Kruglyj pol primerno  desyati  futov  v  diametre.  Steny  pokryty  tipichno
kitajskimi rospisyami: stranno vyglyadyashchie zhivotnye i predmety, kotorye ya ne
mogu opisat'. Vokrug vsej komnaty na vysote  primerno  v  sem'  futov  shla
kartina, izobrazhayushchaya ostrov, plavayushchij v vozduhe. Oblaka naplyvali na ego
kraya, kak zamerzshee more, polnoe radug. S ostrova  podnimalas'  gigantskaya
piramidoobraznaya gora. Vokrug vershiny sem' lun, a nad vershinoj - lico!
     - Ni s chem ne mogu sravnit' eto lico.  YA  ne  mog  otorvat'  ot  nego
vzglyada. Ne kitaec i voobshche ne prinadlezhit ni k kakoj izvestnoj mne  rase.
Lico milostivoe i zlobnoe, zhestokoe i dobroe, zhalostlivoe i  bezzhalostnoe,
mrachnoe, kak u Satany, i radostnoe, kak  u  Apollona.  Glaza  zheltye,  kak
lyutiki ili solnechnyj kamen' na golove krylatogo Zmeya, kotoromu poklonyayutsya
s tajnom hrame Tyuluna. I mudrye, kak Sud'ba.
     - Zdes' chto-to est', ser, - skazal  Martin.  Pomnite  Martina,  moego
pervogo pomoshchnika? On ukazal na zakutannyj predmet v storone.  YA  voshel  i
razvernul ukutyvavshuyu predmet tkan'. |to bylo drakon'e steklo!
     - Kak tol'ko ya ego uvidel, ya ponyal, chto ono dolzhno byt' moim. I znal,
chto ono budet moim. YA hotel etu veshch', no i ona tozhe hotela  byt'  u  menya.
Vnachale mne pokazalos', chto eto chto-to zhivoe. Takoe zhe zhivoe, kak vy i  ya.
Nu, ya ego zabral. Dobralsya  do  yahty,  i  tut  proizoshlo  pervoe  strannoe
proisshestvie.
     - Pomnite Vu-Singa, moego slugu na lodke?  Pomnite,  kak  on  govoril
po-anglijski? Uzhasno! Drakon'e steklo bylo u menya v kayute. Dver'  ya  zabyl
zakryt'. Uslyshal rezkij vdoh. Povernulsya. |to byl Vu-Sing. Nu, vy  znaete,
chto Vu-Singa nel'zya nazvat' intelligentno vyglyadyashchim. No  tut  chto-to  kak
budto proshlo po ego licu, slegka izmeniv ego.  Glupoe  vyrazhenie  ischezlo,
budto ego sterli gubkoj. On  ne  podnyal  vzglyada,  no  skazal  -  obratite
vnimanie - na prevoshodnom anglijskom: "Hozyain podumal o stoimosti  svoego
priobreteniya?"
     - YA molcha smotrel na nego.
     - Mozhet byt', - prodolzhal on, - hozyain nikogda ne slyshal o znamenitom
Hao-Czane? Nu, on uslyshit.
     - Uord, ya ne mog ni shevel'nut'sya, ni zagovorit'. No  teper'  ya  znayu,
chto uderzhivalo menya ne prosto izumlenie.  YA  slushal,  a  Vu-Sing  gladkimi
frazami izlagal tu samuyu legendu, kotoruyu ya slyshal v  Tibete,  tol'ko  tam
geroya zvali Rak, a ne Hao-Czan. No legenda byla ta zhe samaya.
     - I pered otpravleniem v dalekij put', - zakonchil  on,  -  znamenityj
Hao-Czan sotvoril velikoe chudo. On nazval ego Vratami. - Vu-Sing ukazal na
drakon'e steklo. - |to chudo teper' u  hozyaina.  No  posmeet  li  tot,  kto
uvidel Vrata, vojti v nih? Ne luchshe li ostavit' Vrata - koncheno,  esli  on
ne reshitsya v nih vojti?
     - On zamolchal. YA tozhe molchal. I mog dumat' tol'ko  o  tom,  otkuda  u
etogo  parnya  vdrug  prevoshodnoe  znanie  anglijskogo?  I   tut   Vu-Sing
raspryamilsya. Na mgnovenie on posmotrel mne pryamo v  glaza.  Glaza  u  nego
byli zheltye, kak lyutiki,  Uord,  i  takie  mudrye!  YA  vspomnil  malen'koe
pomeshchenie za tronnym zalom - glaza Vu-Singa  byli  glazami  na  tom  lice,
kotoroe navisalo nad goroj s sem'yu lunami!
     CHerez mgnovenie lico Vu-Singa  priobrelo  prezhnee  glupoe  vyrazhenie.
Glaza, kotorye on obratili ko mne, stali chernymi i tusklymi. YA vskochil  so
stula.
     - |j ty, zheltyj moshennik! - zakrichal ya. - Zachem ty  pritvoryalsya,  chto
ne znaesh' anglijskogo?
     On smotrel na menya glupovato, kak vsegda. Prohnykal na svoem  lomanom
anglijskom, chto ne ponimaet; chto do sih por on ne  proiznes  ni  slova.  YA
nichego ne smog ot nego dobit'sya,  hotya  napugal  do  polusmerti.  Prishlos'
poverit'. K tomu zhe ya videl ego glaza.  Nu,  vnachale  ya  prosto  ispytyval
lyubopytstvo i zhelanie kak mozhno skoree dostavit' steklo domoj.
     - YA privez ego domoj. Ustanovil zdes' i  ustroil  lampy,  kotorye  vy
videli. U menya bylo smutnoe oshchushchenie, chto steklo zhdet... chego-to.  Ne  mog
skazat', chego imenno. No znal, chto zhdet ono chego-to ochen' vazhnogo...
     On neozhidanno obhvatil golovu rukami i  nachal  raskachivat'sya  vzad  i
vpered.
     - Skol'ko eshche, - prostonal on, - skol'ko eshche, Santu?
     - Dzhim! - voskliknul ya. - Dzhim! CHto s vami?
     On vypryamilsya.
     - Skoro pojmete.
     I prodolzhal, tak zhe spokojno, kak ran'she:
     - YA chuvstvoval, chto steklo zhdet. V noch' ischeznoveniya ya ne mog usnut'.
Vyklyuchil svet v komnate, vklyuchil lampy za steklom  i  sel  pered  nim.  Ne
znayu, skol'ko ya prosidel, no vdrug vskochil na nogi.  Mne  pokazalos',  chto
drakony zashevelilis'. Oni zakruzhili vokrug stekla. Dvigalis' vse bystrej i
bystrej. Trinadcatyj drakon nachal povorachivat'sya vokrug  topazovogo  shara.
Drakony kruzhili vse bystree i bystree, poka ne prevratilis' v oreol  alogo
i zolotogo plameni. Samo steklo zatumanilos', tuman stanovilsya  vse  gushche,
poka nichego ne stalo vidno, krome zelenoj  dymki.  YA  podoshel  i  kosnulsya
stekla. Ruka moya proshla skvoz' nego, kak budto ego ne bylo.
     - YA prosunul v nego ruku - po lokot',  po  plecho.  Pochuvstvoval,  chto
ruku moyu shvatili malen'kie teplye pal'cy. YA sdelal shag vpered...
     - Vy proshli skvoz' steklo? - voskliknul ya.
     - Skvoz' nego, - otvetil on, - i togda... drugaya ruka kosnulas' moego
lica. YA uvidel Santu!
     - Glaza u nee byli sinie, kak vasil'ki, kak bol'shoj sapfir, chto siyaet
na lbu Vishnu, v ego hrame v Benarese. SHiroko, shiroko  rasstavleny.  Volosy
issinya-chernye i dvumya dlinnymi pryadyami opuskalis'  mezh  malen'kih  grudej.
Zolotoj drakon uvenchival ee, i skvoz' ego lapy  spuskalis'  pryadi.  Drugoj
zolotoj drakon opoyasyval ee. Ona rassmeyalas' mne v glaza, prityanula k sebe
moyu  golovu,  poka  nashi  guby  ne  soprikosnulis'.  Ona  byla  strojna  i
podatliva, kak trostnik, kotoryj rastet pered hramom Hator na  krayu  pruda
Dzhiby. Kto takaya Santu, otkuda ona prishla -  ne  znayu.  No  znayu:  zhenshchiny
prekrasnee ne bylo na zemle! I chto za zhenshchina!
     - Ona obnyala menya rukami za sheyu i potyanula vpered. YA  osmotrelsya.  My
stoyali v ushchel'e mezhdu  dvumya  bol'shimi  skalami.  Skaly  myagkogo  zelenogo
cveta, kak zelen' drakon'ego stekla. Za nami  zelenaya  dymka.  Pered  nami
ushchel'e uhodit na nebol'shoe rasstoyanie. Skvoz' nego ya uvidel ogromnuyu  goru
v vide piramidy, vzdymayushchuyusya vysoko,  vysoko  v  nebo  cveta  hrizopraza.
Myagkoe siyanie pul'sirovalo iz-za gory vo vse storony, a  pryamo  pered  nej
plyl bol'shoj shar zelenogo ognya. Devushka potyanula menya k otverstiyu. My  shli
medlenno, ruka ob ruku. I tut ya ponyal: Uord, ya  byl  v  tom  samom  meste,
kotoroe izobrazhalos' na kartine v komnate drakon'ego stekla!
     My vyshli iz ushchel'ya i okazalis' v  sadu.  Sady  mnogokolonnogo  Irama,
zateryannye v pustyne,  potomu  chto  byli  slishkom  prekrasny,  mogli  byt'
takimi. Strannye ogromnye derev'ya, vetvi  kotoryh  pohozhi  na  per'ya;  oni
siyayut ognyami, kak per'ya, odevayushchie tancovshchic Indry. Strannye  cvety  rosli
vdol' nashej tropy, oni svetilis', kak  svetyashchiesya  chervi,  razmeshchennye  na
raduzhnom  mostu  Asgarda.  Veter  vzdyhal  sredi  krylatyh   derev'ev,   i
raznocvetnye teni proplyvali mimo  ih  stvolov.  YA  slyshal  devichij  smeh,
muzhskoj golos chto-to pel.
     - My prodolzhali idti. Odnazhdy v sadu poslyshalsya nizkij voj, i devushka
brosilas' peredo mnoj, rasstaviv ruki. Voj prekratilsya, i my poshli dal'she.
Gora priblizhalas'. YA uvidel, kak drugoj  bol'shoj  zelenyj  shar  vypolz  iz
rozovyh vspleskov sprava ot gory. Eshche odin vhodil v eto siyanie  sleva.  Za
nim tyanulsya strannyj tumannyj sled. Tuman sostoyal iz  mnozhestva  malen'kih
zvezdochek. I vse bylo pogruzheno v myagkij zelenyj svet - tak vse  vyglyadelo
by, esli by vy zhili v svetlom izumrude.
     - My povernuli i poshli po drugoj tropke. Ona podnyalas'  na  nebol'shoj
holm, na holme stoyal malen'kij dom. On byl kak budto  iz  slonovoj  kosti.
Ochen' staryj malen'kij dom. Bol'she vsego  pohozh  na  dzhajnskie  pagody  na
Bramaputre. Steny svetilis', oni  byli  polny  vnutrennego  ognya.  Devushka
kosnulas' steny, i chast' ee  skol'znula  v  storonu.  My  voshli,  i  stena
zakrylas' za nami.
     - Komnata byla polna  shepchushchim  zheltym  svetom.  YA  govoryu  shepchushchim,
potomu chto imenno tak ya ego oshchushchal. Svet  byl  myagkim  i  zhivym.  Lestnica
slonovoj kosti vela v komnatu naverhu. Devushka povela menya k nej. Nikto iz
nas ne skazal ni slova. Na mne lezhalo kakoe-to zacharovannoe molchanie. YA ne
mog govorit'. Mne kazalos', chto  i  govorit'  nechego.  YA  chuvstvoval  sebya
svobodno i legko - kak budto vernulsya domoj. YA podnyalsya v komnatu naverhu.
Tam bylo temno, tol'ko poloska zelenogo sveta probivalas' v dlinnoe  uzkoe
okno. V nego ya uvidel goru i luny. Na polu slonovoj  kosti  podstavka  dlya
golovy i neskol'ko shelkovyh pokryval. YA vdrug strashno zahotel spat',  upal
na pol i zasnul.
     - Kogda ya prosnulsya, devushka s vasil'kovymi glazami lezhala  ryadom  so
mnoj. Ona eshche spala. YA videl, kak raskrylis' ee glaza.  Ona  ulybnulas'  i
prityanula menya k sebe...
     - Ne znayu pochemu, no v golove u  menya  vozniklo  imya.  YA  voskliknul:
"Santu!" Ona snova ulybnulas', i ya ponyal, chto nazval ee imya. Mne kazalos',
chto ya znayu ee neskonchaemye veka. YA vstal i podoshel k  oknu.  Posmotrel  na
goru. Na ee grudi vidnelis' dve luny. I tut ya uvidel na sklone gory gorod.
Takoj gorod mozhno uvidet' vo sne ili v mirazhe. Ves' cveta slonovoj kosti i
zeleni, sverkayushchej sinevy i alogo cveta. YA  videl  na  ego  ulicah  lyudej.
Slyshalsya zvon zolotyh kolokol'chikov.
     - YA povernulsya k devushke.  Oni  sidela,  obhvativ  rukami  koleni,  i
smotrela na menya. Bystraya i pogloshchayushchaya, prishla lyubov'.  Ona  vstala...  ya
obnyal ee...
     - Mnogo raz luny ogibali goru, i za nimi tyanulas'  zvezdnaya  tumannaya
dymka. Nikogo, krome Santu, ya  ne  videl;  nikto  ne  prohodil  mimo  nas.
Derev'ya kormili nas svoimi plodami, i v nih byla sama sushchnost' zhizni.  Da,
plody dereva ZHizni, chto roslo v sadu |dema, dolzhny byli pohodit' na  plody
etih derev'ev. Pili my zelenuyu vodu, chto  sverkala  mezh  zelenyh  ognej  i
imela vkus vina, kotoroe  Oziris  daet  golodnym  dusham  v  Amenti,  chtoby
podkrepit' ih. Kupalis' v bassejnah reznogo kamnya, polnyh  vodoj,  zheltoj,
kak yantar'. A chashche vsego brodili po sadam. Tam mnogo udivitel'nogo v  etih
sadah. Mnogo nezemnogo. Tam net ni dnya, ni nochi. Tol'ko zelenyj svet vechno
kruzhashchihsya lun. My nikogda  ne  razgovarivali  drug  s  drugom.  Ne  znayu,
pochemu. Vsegda kazalos', chto skazat' nechego.
     - Potom Santu nachala pet' mne. Pesni u nee  byli  strannye.  Ne  mogu
skazat', o chem oni. No u menya v  mozgu  voznikali  kartiny.  YA  videl  kak
Rak-CHudotvorec sotvoryal svoi sady  i  zapolnyal  ih  veshchami  prekrasnymi  i
veshchami - zlymi. Videl, kak on vozdvigaet goru,  i  znal,  chto  eto  Lalil;
videl, kak on delaet sem' lun i razzhigaet ogon' - ogon' zhizni. Videl,  kak
on stroit gorod, i videl, kak muzhchiny i  zhenshchiny  prihodyat  v  etot  gorod
cherez mnozhestvo vrat.
     - Santu pela - i ya znal, chto zvezdnyj tuman,  skol'zyashchij  za  lunami,
eto dushi lyudej, kotoryh Rak hochet vozrodit'. Ona  pela,  i  ya  videl,  kak
mnogie veka idu  po  gorodu  Raka  ryadom  s  Santu.  Pesnya  plakala,  i  ya
chuvstvoval sebya odnoj iz zvezdochek v tumane. Pesnya plakala, i ya videl, kak
odna iz zvezdochek vyryvalas' iz tumana, bezhala, uhodila cherez  neizmerimoe
zelenoe prostranstvo...
     - Ryadom s nami stoyal  chelovek.  On  byl  ochen'  vysok.  Lico  u  nego
odnovremenno zhestokoe i dobroe, mrachnoe, kak u Satany, i  veseloe,  kak  u
Apollona. On vzglyanul na nas, i glaza u nego byli zheltye,  kak  lyutiki,  i
takie mudrye, takie mudrye! Uord,  eto  bylo  lico  nad  goroj  v  komnate
drakon'ego stekla! |ti glaza smotreli na menya  s  lica  Vu-Singa!  CHelovek
ulybnulsya... i ischez!
     - YA shvatil Santu za ruku i pobezhal. Mne vdrug pokazalos', chto s menya
dostatochno etih prizrachnyh sadov Raka, chto ya hochu vernut'sya v svoj mir. No
ne bez Santu YA pytalsya vspomnit' dorogu k ushchel'yu. YA chuvstvoval, chto imenno
tam doroga nazad. My bezhali. Szadi izdaleka donessya voj. Santu zakrichala -
no ya chuvstvoval, chto boitsya ona ne za sebya. Za menya. Ni odno  sushchestvo  iz
etogo mira  ne  moglo  ej  povredit':  ona  sama  chast'  etogo  mira.  Voj
stanovilsya vse blizhe. YA povernulsya.
     - Ko mne v zelenom vozduhe snizhalsya zver',  nemyslimyj  zver',  Uord!
Kak krylatoe chudovishche  Apokalipsisa,  kotoroe  neset  na  sebe  zhenshchinu  v
purpurnom  i  alom.  Zver'  prekrasnyj  dazhe  v  svoem  uzhase.  On  slozhil
alo-zolotye kryl'ya, i ego dlinnoe sverkayushchee telo ustremilos' ko mne,  kak
chudovishchnoe kop'e.
     - I tut, v to mgnovenie, kogda kop'e dolzhno bylo udarit', mezhdu  nami
voznik tuman! Raduzhnyj tuman, i on byl... broshen. Kak  budto  ch'ya-to  ruka
brosila set'. YA uslyshal, kak krylatyj  zver'  razocharovanno  vzvyl,  Santu
krepche shvatila menya za ruku. My pobezhali skvoz' tuman.
     -  Pered  nami  bylo  ushchel'e  mezh  dvumya  skalami.  Snova   i   snova
ustremlyalis'  my  k  nemu,  i  snova  i  snova  prekrasnyj  siyayushchij   uzhas
obrushivalsya na nas - i kazhdyj raz voznikal sbivayushchij ego  s  tolku  tuman.
|to byla igra. Odin raz ya uslyshal smeh i znal,  kto  moj  ohotnik.  Hozyain
zverya. Tot, kto brosaet tuman. CHelovek s zheltymi glazami...  i  on  igraet
mnoj... igraet, kak rebenok igraet s kotenkom, kogda snova i snova brosaet
emu kusochek myasa i vyhvatyvaet ego iz golodnyh chelyustej!
     - Tuman posle poslednego broska rasseyalsya, i vhod v  ushchel'e  okazalsya
pryamo pered nami. Snova zver' ustremilsya  vniz  -  na  etot  raz  nikakogo
tumana ne bylo. Igra nadoela  igroku!  Zver'  udaril,  i  Santu  brosilas'
peredo mnoj. Zver' otvernul, i lapa, kotoraya dolzhna byla razorvat' menya ot
gorla do poyasa, nanesla skol'zyashchij udar. YA upal... i padal skvoz'  ligi  i
ligi zelenoj pustoty.
     - Kogda ya prishel v sebya, ya okazalsya v posteli, okruzhennyj  doktorami,
i s etim... - On ukazal na zabintovannuyu grud'.
     - V tu zhe noch', kogda sestra usnula, ya vstal,  posmotrel  v  drakon'e
steklo i uvidel... lapu, kak ty i skazal. Zver' tam. On zhdet menya!
     Herndon nemnogo pomolchal.
     - Esli on ustanet menya zhdat', to  mozhet  poslat'  zverya  za  mnoj,  -
skazal on. - YA govoryu o cheloveke s zheltymi glazami. Hochu poprobovat'  odno
iz etih ruzhej. Oni real'ny, eti  zveri,  a  takim  ruzh'em  ya  ostanavlival
slona.
     - No kto on, chelovek s zheltymi glazami? - prosheptal ya.
     - Kak kto? - sprosil Herndon. - Konechno, sam CHudotvorec!
     - Ty ne mozhesh' v eto verit'! - voskliknul ya. -  |to...  eto  bezumie!
Kakaya-to d'yavol'skaya illyuziya v etom stekle. Kak budto...  hrustal'nyj  shar
tebya gipnotiziruet, i ty dumaesh', chto  videniya,  sozdannye  tvoim  mozgom,
real'ny. Razbej ego! |to d'yavol'skoe steklo, Dzhim. Razbej ego!
     - Razbit' ego? - nedoverchivo peresprosil on. - Razbit' ego? Net  dazhe
za desyat' tysyach zhiznej - dar  Raka!  Ne  real'ny?  A  razve  eti  rany  ne
real'ny? Razve Santu ne real'na?  Razbit'  ego!  Milostivyj  Bozhe,  vy  ne
znaete, o chem govorite! Da ved' eto zhe edinstvennaya  doroga  k  nej!  Esli
etot zheltoglazyj d'yavol tak zhe umen, kak vyglyadit, to on dolzhen znat', chto
emu ne nuzhno derzhat' tut zverya na strazhe. YA hochu idti, Uord, hochu  idti  i
privesti ee nazad so mnoj. Mne kazhetsya, chto on...  nu,  ne  polnost'yu  vse
kontroliruet. Mne kazhetsya, chto Velikij CHudotvorec ne mog polnost'yu  otdat'
v ruki Raka dushi vseh  teh,  kto  projdet  cherez  mnozhestvo  vorot  v  ego
carstvo. Dolzhen byt' vyhod, Uord, dolzhen byt' put' k begstvu.  YA  ushel  ot
nego odin raz, Uord. YA v etom uveren. No ya ostavil tam  Santu.  Mne  nuzhno
vernut'sya za nej. Poetomu ya i nashel uzkij koridor za tronnym zalom.  I  on
tozhe znaet eto. Poetomu i spustil na menya svoego zverya.
     - YA pojdu tuda snova, Uord. I vernus' - vmeste s Santu!


     No on ne vernulsya. Proshlo shest' mesyacev s ego  vtorogo  ischeznoveniya.
On opyat' ischez iz spal'ni, kak i v  pervyj  raz.  Po  zaveshchaniyu  -  v  nem
govorilos', chto esli on ischeznet i ne vernetsya v techenie nedeli, obladanie
domom i vsem ego imushchestvom perehodit ko  mne,  -  ya  okazalsya  vladel'cem
drakon'ego stekla. Drakony snova zakruzhilis'  dlya  Herndona,  i  on  snova
proshel cherez Vrata. YA nashel tol'ko odno slonov'e ruzh'e i ponyal, chto vtoroe
on unes s soboj.
     Noch' za noch'yu sizhu ya pered steklom, zhdu, chto on vernetsya -  s  Santu.
Rano ili pozdno oni vernutsya. YA znayu eto.

Last-modified: Tue, 25 Nov 1997 06:34:51 GMT
Ocenite etot tekst: