Ocenite etot tekst:




Fajl, s raskladkami, kotoryj vklyuchaetsya v /etc/X11/xorg.conf
    Option         "XkbLayout" "us,ru(phonetic)"
    Option         "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle"
nazyvaetsya
  /etc/X11/xkb/symbols/pc/ru



V fajle ~/.Xdefaults propisat'
xterm*font: -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-koi8-r



http://corefonts.sourceforge.net/



setxkbmap -rules xfree86 -model pc105 -layout us,ru -option \
 "grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll" -variant ",winkeys"

  ili tak:

setxkbmap -layout us,ru(phonetic) -option "grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll"




  1. control center ot kde raskladki
  2. v parametrah xkb (drugaya zakladka tam zhe) -- klavisha pereklyucheniya
  3. nazhat' "primenit'". poyavlyaetsya indikator, pereklyuchenie ne rabotaet
  4. Perehodim v nastrojku HotKey, v samom nizu est' punkt "pereklyuchenie
  raskladok", po umolchaniyu Ctrl-Alt-K. ZHmem "pomenyat'", nazhimaem
  vybrannuyu kombinaciyu. V kombinacii Ctrl+Shift nado  nazhat' snachala shift,
   potom kontrol.
  5. "primenit'".
 Origin: http://www.livejournal.com/community/ru_linux/55918.html

Also avalable Package: xxkb

  Description: Keyboard state indicator and switcher for xkb



V  svezhih  versiyah  Linux'a  kirilizaciya  uzhe  provedena, ostaetsya ee tol'ko
aktivirovat' (eto ne vsegda legko) Itak:

V fajle /etc/X11/XF86Config-4  # yaverty. Dlya jcukeng - ubrat' phonetic

Section "InputDevice"
	Identifier  "Keyboard0"
	Driver      "keyboard"
        Option      "CoreKeyboard"
	Option "XkbRules" "xfree86"
	Option "XkbModel" "pc104"
        Option     "XkbLayout" "us,ru(phonetic)"
#       Option     "XkbVariant"  "base"
#       Option     "XkbVariant"  "winkeys"
        Option     "XkbOptions"  "grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll"
EndSection


Origin: http://www.inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian-beta/Cyrillic-HOWTO-russian.html

Nastroechnyj fajl X-servera ................... /etc/X11/XF86Config
v nastrojkah klaviatury dolzhno byt' sleduyushchee:
                                               Option	"XkbRules"    "xfree86"
  tip klaviatury ............................. Option	"XkbModel"    "pc105"
  russkaya raskladka ..........................if  [ LRH 8.0 ]
                                               Option  "XkbLayout"   "ru"
  russkaya raskladka ..........................else if  [ LRH 9.0 ]
                                               Option  "XkbLayout"   "su,ru"
  KOI8-R (/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols.dir)  Option 	"XkbVariant"  "phonetic"
  pravyj ALT - pereklyuchenie russkij/latinskij  Option  "XkbOptions"  "grp:toggle"

Internacionalizaciya .......................... /etc/sysconfig/i18n
                        dolzhno byt' .......... LANG="ru_RU.UTF-8"

                         V etom fajle   /usr/X11R6/lib/X11/xkb/compat/iso9995
                         nado postavit'       indicator "Scroll Lock" {
       Togda budet goret' lampochka Sroll-Lock
       pri vklyuchennom russkom rezhime.

    Zdes' - vse nastrojki klaviatury /usr/X11R6/lib/X11/xkb  - vzyat' iz LRH 8.0
                  skra





Dlya  korrektnoj  raboty  tekstovyh  prilozhenyj dolzhna byt' vystavlena lokal'
ru_RU.KOI8-R ili ru_RU.koi8r. Oba varianta vklyuchayut pokazy  russkih  bukv  v
ls, obespechivayut sortirovku po alfavitu v kodirovke koi8.

Ustanovka: v /etc/profile ili v ~/.profile ili ~/.bashrc

export     LANG=ru_RU.KOI8-R
export LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R

    ili

export LANG=ru_RU.koi8r
export LC_CTYPE=ru_RU.koi8r



Dlya korrektnoj raboty KDE eti ustanovki NE PODHODYAT!
Dlya KDE programm lokal' _dolzhna_ byt' vystavlena v

export     LANG=ru_RU.KOI8-R.KOI8-R
export LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R



LC_CTYPE=                     Rk       daet vvodit',        schitaet bukvami
LC_CTYPE=ru_RU.koi8r          Rk    ne daet vvodit', inogda schitaet bukvami
LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R         Rk    ne daet vvodit', inogda schitaet bukvami
LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R.KOI8-R  Rk       daet vvodit', inogda schitaet bukvami

Moral': komandnyj fajl zapuskayushchij Rk dolzhen pered vyzovom emacs'a ispolnit'

unset LANG
unset LC_CTYPE



V fajle /etc/X11/XF86Config-4

Section "InputDevice"
	Identifier  "Keyboard0"
	Driver      "keyboard"
        Option      "CoreKeyboard"
	Option "XkbRules" "xfree86"
	Option "XkbModel" "pc101"
        Option     "XkbLayout"   "ru"           # russkaya raskladka
        Option     "XkbVariant"  "phonetic"     # raskladka qwerty/yaverty
#       Option     "XkbVariant"  "base"         # raskladka qwerty/jcukeng
#       Option     "XkbVariant"  "winkeys"
        Option     "XkbOptions"  "grp:alt_shift_toggle"
EndSection





1. Sozdaem katalog cyrfonts. Kopiruem tuda   fajly *.bdf ili *.pcf

   mkdir cyrfonts
   cp *.bdf *.pcf cyrfonts

     Zamechanie: predpochtitel'no dobyt' fonty v formate PCF a ne
BDF  Problema  v  tom,  prilozhenie  zakazyvaet  razmer   fonta,
kotorogo  u  X  ili  FONT-servera  net, to FONT-server pytaetsya
skalirovat' i v sluchae .BDF pogibaet i ubivaet vse, chto pod nim
zapushcheno. Konvertirovat' bdf-fonty mozhno komandoj bdftopcf.

2. V  kataloge   s   fontami   sozdaem  oglavlenie  fontov  dlya
X-server'a : fonts.dir

   cd cyrfonts
   mkfontdir

3. Ukazyvaem X-server'u, chtob on bral fonty iz nashego kataloga

   xset +fp $HOME/cyfonts
   xset fp rehash

4. Pol'zuemsya russkimi fontami.

   xterm -fn koi9x15
   mailtool -fn koi6x10

   i t.d.




5. Do zapuska X-Windows ustanovit' peremennuyu okruzheniya FONTPATH

   Esli u vas

FONTPATH=$HOME/cyrfonts: export FONTPATH   #  dlya  /bin/sh ili bash ili ksh

setenv FONTPATH $HOME/cyrfonts: # dlya  C-Shell  /bin/csh  ili  tcsh


6. Ili skopirovat' fonty v direktoriyu so standartnymi fontami.

   cp *.bdf /usr/lib/X11/fonts/misc
   cd /usr/lib/X11/fonts/misc
   mkfontdir
   xset fp rehash

7. Esli u vas XFree86, to dobavit' strochku v fajl /etc/X11/XF86Config

      FontPath	"/home/yourname/cyrfonts/"

8. Ustanovit' font po umolchaniyu v svoem .Xdefaults  fajle.

   Dobavit' v fajl .Xdefaults takie strochki:

font.name:              koi9x15
icon.font.name:         koi6x10

XTerm*font:             koi6x10
XTerm*VT100*font1:	koi6x10
XTerm*VT100*font2:	koi8x13
XTerm*VT100*font3:	misc16
XTerm*VT100*font4:	misc24
XTerm*VT100*font5:	demos8x14
XTerm*VT100*font6:	demos8x16

emacs.font:	        koi9x15
emacs.default_font:	koi9x15



Togda   vsya   vysheopisannaya  procedura  ne  srabotaet.  U  NeWS
sovershenno sobstvennyj format fontov.

1. Preobrazuem fonty v format NeWS

convertfont *.bdf

2. Sozdaem oglavlenie dlya NeWS server'a
bldfamily

3. Podklyuchaem fonty v tochnosti, kak v standartnom X11

xset +fp `pwd`     # Dopolnyaem katalog, podklyuchaem fonty.
xset  fp rehash    # CHtob server perezachital katalogi s fontami

vse.

Eshche mozhno v fajl Synonims.list votknut' strochku s aliasami.
Inache fonty budut brat'sya tol'ko po imeni fajlov.



Nekotorye komplektty X-Windows imeyut redaktor fontov. On mozhet nazyvat'sya
xfed, fontedit, xfd. Esli u vas takovogo net, poprobujte najti ishodniki.

xfed font.bdf

convertfont -v font    poluchaem   font.vfp
fontedit font.vfp

zatem  convertfont  -b ?? font.vfp   i poluchaem font.ff



Dostan'te  fajly  s  raskladkoj  klaviatury. (Ih mozhno najti vo
mnogih mestah, v chastnosti zdes'). Vypolnite komandu

   xmodmap   fajl-s-raskladkoj.xmm

Pereklyuchatel' rus/lat - klavisha CapsLock
CHtoby otklyuchit' russkuyu klaviaturu, vypolnitte komandu

   xmodmap   default.xmm





 XF86Config:

 Section Keyboard
 LeftAlt      Meta
 AltGr        ModeShift
 Right_Ctl    ModeLock
 ScrollLock   ScrollLock
 EndSection

Veshaet  pereklyuchatel'  na  pravyj Ctrl, pri etom eshche i lampochka
CapsLock budet zagorat'sya.




V svezhej versii Xfree_3.3.2
pereklyuchatel' kirilicy vstroennyj s razdachi, raskladka jcuken
pereklyuchatel' zadaetsya v /etc/X11/XFconfig

 Section "Keyboard"
 #    XkbDisable
    Protocol        "Standard"
    XkbRules        "xfree86"
    XkbModel        "pc101"
    XkbLayout       "us"
    XkbOptions      "grp:shift_toggle"
 EndSection

 Varianty pereklyuchatelej:
   grp                   Group Shift/Lock behavior
   grp:switch            Right Alt switches group while pressed
   grp:toggle            Right Alt changes  group
   grp:shift_toggle      Both Shift keys together change group
   grp:ctrl_shift_toggle Control+Shift changes group
   grp:ctrl_alt_toggle   Alt+Control changes group



Voz'mite   fajl  s  raskladkoj  dlya  SUNa  (naprimer  u  menya),
pomestite v svoem domashnem  kataloge  pod  imenem  .keytable  i
zapustite openwin. Pereklyuchatel' rus/lat - klavisha pravyj AltGraph



keymap_ed -i 1101



Vpisat' v $HOME/.inputrc stroki
set meta-flag on
set convert-meta off
set output-meta on

Ili vpisat' v .profile stroki
LC_CTYPE=iso_8859_1  export LC_CTYPE
LC_LOCALE=iso_8859_1 export LC_LOCALE
LESS="-e -r"         export LESS # chtob less pokazyval russkie bukvy



        Sm. katalog rusifikacii



1. Esli u vas Solaris 2.3, to:

Vo vseh "rodnyh" (kotorye ne X11) Sun'ovskih programmah russkih
bukv ne budet. Kak to: textedit, cmdtool, mailtool

2.  Postav'te  svezhij  Solaris  2.5 ili 2.4. Esli ne mozhete, to
ispol'zujte vmesto nih emacs, xterm, xedit.

3. Ili  razbirajtes'  samostoyatel'no  s  takimi  ponyatiyami  kak
ctype, LC_LOCALE, LC_CTYPE, -lc_basic_locale , NLS, and so on.

hotya vse zhe mozhete poprobovat':

LC_LOCALE=iso_8859_1 export LC_LOCALE
LC_CTYPE=iso_8859_1  export LC_CTYPE
LANG=iso_8859_1      export LANG



V   Netscape  3  uzhe  realizovan  encoding  koi8-r.  Dostatochno
ustanovit' komplekt fontov koi8-r (zaaliasennye as  iso8859-1),
i  vindovskie,  zaaliasennye  as  Family  (Mswin)-*-iso8859-1 A
zatem vybrat' Document encoding koi8-r  i  postavit'  dlya  nego
russkie fonty.

CHtob otpravlyaemaya pochta uhodila s polem charset=koi8-r

Vstavit' v .Xdefaults strochki:

Netscape*defaultCharset:                koi8-r
Netscape*localeCharset*C:               koi8-r
Netscape*localeCharset*koi8-r:          koi8-r
Netscape*localeCharset*koi8-u:          koi8-r
Netscape*localeCharset*ru:              koi8-r
Netscape*localeCharset*ru_SU:           koi8-r
Netscape*localeCharset*ru_SU.KOI8-R:    koi8-r



Sistemnaya konsol' Linux - podklyuchenie russkih shriftov na ekrane
i pereklyuchatelya klaviatury na pravyj ALT.



       Applixware  -  ogromnyj  (140Mb) offisnyj paket pod Unix
(Solaris/AIX/Linux/SCO/...), v kotorom est' vse, chto polagaetsya
-    vordprocessor,    elektronnye    tablicy,    image-editor,
veb-brouzer, html-redaktor, pochtovyj klient i t.d.
       Pol'zovat'sya im ne sobirayus', mne dostatochno Winword-6 v
WABI 2.2b

Kirilizaciyu Applixware opisal Viktor Kolosov 
http://triton.itep.ru/ru/skynet/system.html
>   Prostoj i ochevidnyj sposob dobavleniya TTF-shriftov v Applix-e - cherez menyu,
>   sozhaleniyu, privodit k zametnoj na glaz krivizne bukv pri pechati
>   (dlya TTF). Poetomu tam opisano kak to zhe samoe sdelat' cherez PostScript.

 From: Vasilij Egoshin 

     Po-moemu  na  etoj  stranichke vse slishkom slozhno.  YA proshche
postupil: s pomoshch'yu  Applix'ovskogo  font-installera  prikrutil
vindovskie ttf'y i na etom v principe i vse :) I otobrazhaetsya i
pechataetsya vse na ura. (Prichem obmen s vordom cherez rtf  -  bez
problem).
     Edinstvennoe neudobstvo - ttf'y dolzhny byt' paragrafovskie
- s yunikodnymi rabotat' ne  budet,  t.k.  tam  russkie  simvoly
nachinayutsya s kodov 400 (vrode by).

    UTF8 po-russki v netscape 4.72

Edit -> preferences -> fonts "1) Use my default fonts,overriding document specified fonts" For encoding: Unicode-2-0 Variable fonts: helvetica >= 18 Allow scaling NO Fixed fonts: fixed >= 18 Allow scaling NO Ok View -> Encoding: Latin1 Nastrojki kirilizaii v linux RedHat 7+ Kirillizaciya v sovremennyh versiyah RedHat bole-menee imeetsya vstroennaya, ostaetsya ee vklyuchit'. /etc/sysconfig/i18n # zadaet russkij LANG dlya defoltnogo pol'zovatel'skogo okruzheniya # shrift na konsoli LANG="ru_RU.koi8r" LC_ALL="ru_RU.koi8r" LINGUAS="ru_RU.koi8r" #SYSFONT="koi8-8x16" SYSFONT="cyr-sun16" SYSFONTACM="koi8-r" /etc/sysconfig/keyboard # zadaet raskladku klaviatury KEYTABLE="ru" # KEYTABLE="ru_win" .profile # alias "ru" vklyuchaet/vyklyuchaet russkij LANG v shell'e alias ru='if [ -z "$LANG" ] ; then export LANG=ru_RU.koi8r LC_CTYPE=ru_RU.koi8r ; else unset LANG LC_CTYPE ; fi ; echo "LANG=$LANG\nLC_CTYPE=$LC_CTYPE\n" ;' Ostalos' nauchit'sya vklyuchat' russkuyu raskladku v X-windows

    Kirilizaciya Slackware 9, 10

Origin: http://mls.by.ru/ Dlya rusifikacii iksov neobhodimo ustanovit' eshche 3 paketa. cabextract-0.6-i386-1dl.tgz freetype2-2.1.4rc2-i386-4dl.tgz webfonts-1.0-i386-3dl.tgz Obshchij ob®em poryadka 4-h megabajt. Esli pakety ne stavyatsya - razvernut' ih v ruchnuyu. S ustanovkoj tret'ego: Skopirujte arhiv webfonts.tar.gz iz paketa paketa v direktoriyu /usr/share/webfonts, i zapustite skript ./sh doinst.sh. Polnaya rusifikaciya 9 Slackware.(D.Kaledin, I.Trofimov) Neobhodimo: 1. Soderzhimoe fajla /etc/rc.d/rc.font setfont Cyr_a8x16 mapscrn koi2alt for n in 1 2 3 4 5 6; do echo -ne "\033(K" > /dev/tty$n done 2. Soderzhimoe fajla /etc/rc.d/rc.keymap loadkeys ru-ms.map 3. /etc/profile.d/lang.sh export LC_ALL= export LANG=ru_RU.KOI8-R export LC_NUMERIC=C export LC_TIME=ru_RU.KOI8-R export LC_COLLATE=ru_RU.KOI8-R export LC_MONETARY=ru_RU.KOI8-R export LC_MESSAGES=ru_RU.KOI8-R export LC_PAPER=ru_RU.KOI8-R export LC_NAME=ru_RU.KOI8-R export LC_ADDRESS=ru_RU.KOI8-R export LC_TELEPHONE=ru_RU.KOI8-R export LC_MEASUREMENT=ru_RU.KOI8-R export LC_IDENTIFICATION=ru_RU.KOI8-R Mozhno prosto postavit' LC_ALL=ru_RU.KOi8-R, no togda v staroj Slakvare ne vse programmy rabotali korrektno, v chastnosti LICQ. 4. /usr/share/locale Denis rekomenduet v fajle locale.alias zamenit' sekciyu russian na: russian ru ru ru_RU ru_RU ru_RU.KOI8-R No rabotaet i tak. 5. /etc/X11 V fajle XF86Config pomenyalas' ustanovka raskladok klaviatury: Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0" Driver "keyboard" Option "AutoRepeat" "500 30" Option "XkbRules" "xfree86" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "us,ru(winkeys)" Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll" EndSection us,ru - aktual'no 6. tam zhe Propisat' puti k truetype shriftam, perejti v katalog so shriftami, udalit' staryj fonts.cache-1 i vypolnit' /usr/X11R6/bin/fc-cache

    Russkie bukvy v LaTeX

\usepackage[koi8-r]{inputenc} \usepackage[russian]{babel}

    CHto sdelat', chtoby rabotal copy-paste v Emacs

1. Postavit' lokal': export LANG="C" export LC_CTYPE="ru_RU.KOI8-R" export LC_COLLATE="ru_RU.KOI8-R" export LC_TIME="C" (lokal' nuzhna dlya korrektnoj raboty cut-n-paste, a export LANG="C" nuzhen, chtoby sistemnye soobshcheniya i menyu byli po-anglijski). 2. Dobavit' v .emacs (set-language-environment 'cyrillic-KOI8) (set-selection-coding-system 'x-ctext-with-extensions) Origin: http://www.livejournal.com/users/tiphareth/545870.html

    Russkie imena fajlov v Gnome 2.14

/etc/environment: G_FILENAME_ENCODING="@locale" G_BROKEN_FILENAMES=1

Last-modified: Sat, 16 Dec 2006 20:32:35 GMT
Ocenite etot tekst: