Ivlin Vo. Dom anglichanina
---------------------------------------------------------------
Perevod R. Oblonskoj
OCR: Maksim Bychkov
---------------------------------------------------------------
Mister Beverli Metkaf postuchal po barometru, visyashchemu v koridore, i s
udovletvoreniem otmetil, chto za noch' on upal na neskol'ko delenij. Voobshche-to
mister Metkaf lyubil solnce, no byl uveren, chto istinnomu sel'skomu zhitelyu
polagaetsya neizmenno zhelat' dozhdya. CHto takoe istinnyj sel'skij zhitel' i
kakovy ego otlichitel'nye cherty - eto mister Metkaf izuchil doskonal'no. Bud'
u nego sklonnost' vodit' perom po bumage i rodis' on let na
dvadcat'-tridcat' ran'she, on by sostavil iz etih svoih nablyudenij nebol'shuyu
knizhechku. Istinnyj sel'skij zhitel' po voskresen'yam hodit v temnom kostyume, a
ne v sportivnom, ne to chto poprygunchik-gorozhanin; on chelovek prizhimistyj,
lyubit pokupat' po deshevke i iz kozhi von lezet, lish' by vygadat' lishnij grosh;
vrode by nedoverchivyj i ostorozhnyj, on legko soblaznyaetsya vsyakimi
tehnicheskimi novinkami; on dobrodushen, no ne gostepriimen; stoya u svoego
zabora, gotov chasami spletnichat' s prohozhim, no neohotno puskaet v dom dazhe
samogo blizkogo druga... |ti i sotni drugih chertochek mister Metkaf podmetil
i reshil im podrazhat'.
"Vot-vot, dozhdya-to nam i nado", - skazal on pro sebya, potom rastvoril
dver' i vyshel v blagouhayushchij utrennij sad. Bezoblachnoe nebo nichego podobnogo
ne obeshchalo.
Mimo proshel sadovnik, tolkaya pered soboj vodovoznuyu telezhku.
- Dobroe utro, Boggit. Barometr, slava bogu, upal.
- Ugu.
- Znachit, dozhd' budet.
- Ne.
- Barometr ochen' nizko stoit.
- Aga.
- ZHal' tratit' vremya na polivku.
- Ne to vse sgorit.
- Raz dozhd', ne sgorit.
- A ego ne budet, dozhdya-to. V nashih mestah tol'ko i l'et, kogda vo-on
dotuda vidno.
- Dokuda eto - dotuda?
- A von. Kak dozhd' sobiraetsya, vsegda Piberskuyu kolokol'nyu vidat'.
Mister Metkaf otnessya k etomu utverzhdeniyu ves'ma ser'ezno.
- Stariki, oni koj v chem bol'she uchenyh smyslyat, - chasto povtoryal on i
napuskal na sebya etakij pokrovitel'stvennyj vid.
Sadovnik Boggit vovse ne byl star i smyslil ochen' malo: semena, kotorye
on seyal, vshodili redko; vsyakij raz, kak emu pozvolyali vzyat' v ruki
privivochnyj nozh, kazalos', budto po sadu pronessya uragan; chestolyubivye
zamysly po chasti sadovodstva byli u nego ochen' skromnye - on mechtal
vyrastit' takuyu ogromnuyu tykvu, kakih nikto i ne vidyval; no mister Metkaf
otnosilsya k nemu s prostodushnym pochteniem, tochno krest'yanin k svyashchenniku.
Ibo mister Metkaf lish' sovsem nedavno uveroval v derevnyu i, kak polagaetsya
novoobrashchennomu, svyato chtil zemledelie, derevenskij obshchestvennyj uklad,
yazyk, derevenskie zabavy i razvlecheniya, samyj oblik derevni - kak sverkaet
ona sejchas v luchah nezharkogo majskogo solnca, i plodovye derev'ya stoyat v
cvetu, i kashtan v pyshnom zelenom ubore, i na yasene raspuskayutsya pochki; chtil
zdeshnie zvuki i zapahi - kriki mistera Uestmejkota, vygonyayushchego na zare
svoih korov, zapah vlazhnoj zemli, i Boggita, kotoryj neuklyuzhe pleshchet vodoj
na zheltofiol'; mister Metkaf chtil samuyu sut' derevenskoj zhizni (vernee, to,
chto polagal ee sut'yu), pronizyvayushchuyu vse vokrug; chtil svoe serdce, kotoroe
trepetalo zaodno s etoj zhivoj, trepetnoj sut'yu, ibo razve sam on ne chastica
vsego etogo - on, istinnyj sel'skij zhitel', zemlevladelec?
Skazat' po pravde, zemli-to u nego bylo kot naplakal, no vot sejchas on
stoyal pered domom, glyadel na bezmyatezhnuyu dolinu, rasstilayushchuyusya pered nim, i
pozdravlyal sebya, chto ne poddalsya na ugovory Agentov po prodazhe nedvizhimosti
i ne vzvalil na svoi plechi million vsevozmozhnyh zabot, kotoryh potrebovali
by vladeniya bolee obshirnye. U nego okolo semi akrov zemli, pozhaluj, kak raz
stol'ko, skol'ko nado; syuda vhodit park pri dome i vygon; mozhno bylo kupit'
eshche i shest'desyat akrov pahotnoj zemli, i den'-drugoj vozmozhnost' eta kruzhila
emu golovu. On, razumeetsya, vpolne mog by sebe eto pozvolit', no, na ego
vzglyad, protivoestestvenno i pryamo-taki greshno pomeshchat' kapital tak, chtoby
poluchat' vsego dva procenta pribyli. Emu trebovalos' mirnoe zhilishche dlya
spokojnoj zhizni, a ne imenie, kak u lorda Brejkhersta, ch'i ugod'ya primykayut
k ego sobstvennym: lish' nizkaya, idushchaya po kanave izgorod' v sotnyu yardov
dlinoj otdelyaet ego vygon ot odnogo iz vypasov lorda, a ved' u lorda
Brejkhersta, na kotorogo kazhdyj den' obrushivayutsya zaboty o ego ogromnyh
vladeniyah, net ni mira, ni pokoya, odno bespokojstvo. Net, tolkovo vybrannye
sem' akrov - eto imenno to, chto nuzhno, i uzh konechno, mister Metkaf vybral s
tolkom. Agent govoril chistuyu pravdu: Machmelkok na redkost' horosho
sohranilsya, chut' li ne luchshe vseh ostal'nyh ugolkov Kotsuoldskoj okrugi.
Imenno o takom ugolke Metkaf mechtal dolgie gody, poka torgoval hlopkom v
Aleksandrii.
Tepereshnij ego dom mnogim pokoleniyam izvesten byl pod strannym
nazvaniem "Handra", a predshestvennik mistera Metkafa pereimenoval ego v
"Pomest'e Machmelkok". Novoe nazvanie ochen' emu shlo. To byl "gordelivyj dom v
georgianskom stile, slozhennyj iz svetlogo mestnogo kamnya; chetyre obshchih
komnaty, shest' spalen i garderobnyh - vse otmechennye pechat'yu svoego
vremeni". K ogorcheniyu mistera Metkafa, zhiteli derevni nipochem ne zhelali
nazyvat' ego obitalishche "pomest'em". Boggit vsegda govoril, chto rabotaet v
"Handre", no ved' novoe nazvanie pridumali eshche do mistera Metkafa, i na
pochtovoj bumage ono vyglyadelo ochen' neploho. Slovo "pomest'e" kak by
vozvyshalo ego vladel'ca nad prochimi mestnymi zhitelyami, hotya na samom dele
prevoshodstvo eto otnyud' ne bylo besspornym.
Lord Brejkherst, razumeetsya, zanimal v etih krayah sovsem osoboe
polozhenie, on ved' byl glava sudebnoj i ispolnitel'noj vlasti grafstva, emu
prinadlezhali zemli v pyatidesyati prihodah. I ledi Brejkherst ne nanesla
vizita missis Metkaf: osobe ee kruga uzhe ne obyazatel'no zaezzhat' i ostavlyat'
vizitnuyu kartochku, no imelis' po sosedstvu dva semejstva iz togo kruga, v
kotorom obychaj nanosit' vizity eshche ne poteryal svoego znacheniya, i odno
semejstvo seredka na polovinku, ne schitaya prihodskogo svyashchennika - etot
razgovarival kak nastoyashchij prostolyudin i v propovedyah svoih oblichal bogachej.
Dva netitulovannyh, no blagorodnyh zemlevladel'ca, chto sopernichali s
misterom Metkafom, byli ledi Piberi i polkovnik Hodzh, oba, na vzglyad zdeshnih
zhitelej, lyudi prishlye, no vse-taki poselilis' oni v etih mestah let na
dvadcat' ran'she mistera Metkafa.
Ledi Piberi zhila v "Imenii Machmelkok" - krysha ee doma ne segodnya-zavtra
skroetsya za gustoj letnej listvoj, no sejchas ona eshche vidna po tu storonu
doliny, sredi raspuskayushchihsya lip. Ot vladenij mistera Metkafa ee zemli
otdelyaet vypas v chetyre akra; tam pasetsya upitannoe stado Uestmejkota,
ukrashaet landshaft i sluzhit protivovesom ee cvetnikam, v velikolepii kotoryh
chuvstvuetsya chto-to ot roskoshi bogatyh gorodskih predmestij. Ona vdova i, kak
i mister Metkaf, priehala v Machmelkok iz dal'nih kraev. ZHenshchina
sostoyatel'naya, dobraya, skupovataya, ona prilezhno chitala vsyacheskuyu
belletristiku, derzhala mnozhestvo skotch-ter'erov i pyat' stepennyh staryh
sluzhanok, ele volochivshih nogi.
Polkovnik Hodzh zhil v "Usad'be", v bol'shom dome s krasivoj ostrokonechnoj
kryshej, raspolozhennom v samoj derevne, i park ego odnoj storonoj tozhe
primykal k lugu Uestmejkota. Polkovnik byl chelovek ne denezhnyj, no on zhivo
uchastvoval v delah Britanskogo legiona i organizacii bojskautov; on prinyal
priglashenie mistera Metkafa k obedu, no v semejnom krugu nazyval ego ne
inache, kak "hlopkovyj saib".
Eshche odni sosedi, Hornbimy so Staroj Mel'nicy, zanimali v mestnom
obshchestve polozhenie yasnoe i nedvusmyslennoe. |ta bezdetnaya nemolodaya cheta
posvyatila sebya hudozhestvennym remeslam. Mister Hornbim-starshij byl
obyknovennyj gonchar v Staffordshire i sam torgoval svoimi izdeliyami; pomogal
on svoim rodicham neohotno i dovol'no skudno, no eti den'gi, kotorye oni ne
zarabatyvali svoim trudom, a poluchali ot nego kazhdye tri mesyaca v vide
chekov, obespechili im vpolne opredelennoe mesto v verhnem sloe zdeshnego
obshchestva. Missis Hornbim userdno poseshchala cerkov', a ee suprug byl master
vyrashchivat' aromaticheskie travy i ovoshchi. Koroche govorya, ustroj oni na meste
svoego ogoroda tennisnyj kort da obzavedis' mister Hornbim frakom, sosedi,
bezuslovno, pricyali by ih kak ravnyh. Vo vremya pervyh poslevoennyh vyborov
missis Hornbim pobyvala u vseh arendatorov, do kogo mozhno bylo dobrat'sya na
velosipede, no Damskogo kruzhka ona storonilas' i, po mneniyu ledi Piberi, ne
sumela sebya postavit'. Mister Metkaf schital mistera Hornbima bogemoj, a
mister Hornbim mistera Metkafafclisterom. Polkovnik Hodzh dovol'no davno
possorilsya s Hornbimami iz-za svoego erdel'-ter'era i, iz goda v god
vstrechayas' s nimi po neskol'ku raz na dnyu, ne zhelal ih zamechat'.
Obitatelyam krytyh cherepicej skromnyh domikov derevni ot vseh etih
chuzhakov byla nemalaya pol'za. Inostrancy, izumlennye cenami v londonskih
restoranah i velikolepiem bolee dostupnyh im gercogskih dvorcov, chasto
porazhalis' bogatstvu Anglii. Odnako o tom, kak ona bogata na samom dele, im
nikto nikogda ne rasskazyval. A kak raz v takih-to derevushkah, kak
Machmelkok, i vpityvayutsya vnov' v rodnuyu pochvu ogromnye bogatstva, chto
stekayutsya v Angliyu so vsej imperii. U zdeshnih zhitelej byl svoj pamyatnik
pavshim voinam i svoj klub. Kogda v stropilah zdeshnej cerkvi zavelsya
zhuk-tochil'shchik, oni ne postesnyalis' rashodami, chtoby ego unichtozhit'; u
zdeshnih bojskautov byla pohodnaya palatka i serebryanye gorny; sestra
miloserdiya raz®ezzhala po okruge v sobstvennoj mashine; na Rozhdestvo dlya detej
ustraivalis' beskonechnye elki i prazdniki i vsem arendatoram korzinami
prisylali vsyakie yastva; esli kto-nibud' iz mestnyh zhitelej zaboleval, ego s
izbytkom snabzhali portvejnom, i bul'onom, i vinogradom, i biletami na
poezdku k moryu; po vecheram muzhchiny vozvrashchalis' s raboty, nagruzhennye
pokupkami, i kruglyj god u nih v teplicah ne perevodilis' ovoshchi. Prihodskomu
svyashchenniku nikak ne udavalos' probudit' v nih interes k Klubu levoj knigi.
- "Gospod' nam etu zemlyu dal, chtob vsyu ee lyubit', no kazhdomu lish' malyj
kraj dano v dushe vmestit'" , - skazal mister Metkaf, smutno vspominaya stroki iz kalendarya,
kotoryj visel u nego v kabinete v Aleksandrii.
Ot nechego delat' on sunul nos v garazh - tam ego shofer zadumchivo
sklonilsya nad akkumulyatorom. Potom zaglyanul eshche v odnu nadvornuyu postrojku -
i ubedilsya, chto za noch' s gazonokosilkoj nichego ne sluchilos'. Priostanovilsya
v ogorode - otshchipnul cvetki u nedavno posazhennoj chernoj smorodiny: v eto
leto ej eshche ne sledovalo plodonosit'. - I vot obhod zakonchen - i Metkaf ne
spesha otpravilsya domoj zavtrakat'.
ZHena uzhe sidela za stolom.
- YA vse oboshel, - skazal on.
- Horosho, dorogoj.
- Vse idet prekrasno.
- Horosho, dorogoj.
- Tol'ko vot Piberskuyu kolokol'nyu ne vidno.
- Bozhe milostivyj, da na chto tebe kolokol'nya, Beverli?
- Esli ee vidno, znachit budet dozhd'.
- Nu chto za chepuha. Opyat' ty naslushalsya etogo Boggita.
Ona vstala i ostavila ego chitat' gazety. Ej nado bylo potolkovat' s
kuharkoj. Uzh ochen' mnogo vremeni v Anglii otnimayut slugi; i ona s toskoj
vspomnila odetyh v beloe provornyh slug-berberov, kotorye shlepali po
vylozhennym plitkoj prohladnym polam ih doma v Aleksandrii.
Mister Metkaf pozavtrakal i s trubkoj i gazetami udalilsya k sebe v
kabinet. "Gazett" vyshla segodnya utrom. Istinnyj sel'skij zhitel' pervym delom
vsegda chitaet svoj "mestnyj listok", i poetomu, prezhde chem otkryt' "Tajme",
mister Metkaf terpelivo prodiralsya cherez kolonki, posvyashchennye delam Damskogo
kruzhka, i cherez otchety o zasedanii Soveta po ustrojstvu v remontu
kanalizacii.
Tak bezoblachno nachalsya etot den' gneva!
Okolo odinnadcati mister Metkaf otlozhil krossvord v storonu. V
prihozhej, podle dveri, vedushchej v ogorod, on derzhal vsevozmozhnye sadovye
instrumenty osobogo obrazca: special'no prednaznachennye dlya lyudej pozhilyh.
On vybral tot, chto byl sovsem nedavno prislan, ne spesha vyshel na solnyshko i
stal raspravlyat'sya s podorozhnikom na luzhajke pered domom. U instrumenta
etogo byl krasivo obshityj kozhej cherenok, pletenaya rukoyatka i na konce
lopatochka nerzhaveyushchej stali; rabotat' im bylo odno udovol'stvie, i pochti
bezo vsyakih usilij mister Metkaf skoro uzhe izryl dovol'no bol'shoj uchastok
malen'kimi akkuratnymi yamkami.
On ostanovilsya i kriknul v storonu doma;
- Sofi, Sofi, vyjdi posmotri, chto ya sdelal.
Naverhu v okne pokazalas' golova zheny.
- Ochen' milo, dorogoj, - skazala ona.
Obodrennyj Metkaf vnov' prinyalsya za delo. No tut zhe okliknul idushchego
mimo Boggita.
- Otlichnaya shtuka etot instrument, Boggit.
- Ugu.
- Kak po-vashemu, v eti yamki stoit chto-nibud' poseyat'?
- Ne.
- Dumaete, trava vse zaglushit?
- Ne. Podorozhnik opyat' vyrastet.
- Dumaete, ya ne unichtozhil korni?
- Ne. U nih tak vot makushki poobrubaesh', a korni tol'ko pushche v rost
pojdut.
- CHto zh togda delat'?
- A podorozhnik, ego nikakie odoleesh'. On vse odno opyat' vyrastet.
I Boggit poshel svoej dorogoj. A mister Metkaf s vnezapnym otvrashcheniem
vzglyanul na svoyu novuyu igrushku, dosadlivo pritknul ee k solnechnym chasam i,
sunuv ruki v karmany, ustavilsya vdal', na druguyu storonu doliny. Dazhe na
takom rasstoyanii yarko-fioletovaya klumba ledi Piberi rezala glaz, ona nikak
ne sochetalas' s okruzhayushchim landshaftom. Potom vzglyad Metkafa skol'znul vniz,
i na lugu, sredi korov Uestmejkota, on zametil neznakomye figury i stal s
lyubopytstvom vglyadyvat'sya.
Kakie-to dvoe - molodye lyudi v temnyh gorodskih kostyumah -
sosredotochenno zanimalis' chem-to neponyatnym. S bumagami v rukah, pominutno v
nih zaglyadyvaya, oni rashazhivali bol'shimi shagami po lugu, slovno by izmeryali
ego, prisazhivalis' na kortochki, slovno by na glazok prikidyvali uroven',
tykali pal'cem v vozduh, v zemlyu, v storonu gorizonta.
- Boggit, - vstrevozhenno pozval mister Metkaf, - podite-ka syuda.
- Ugu.
- Vidite teh dvoih na lugu mistera Uestmejkota?
- Ne.
- Ne vidite?
- |tot lug ne Uestmejkotov. Uestmejkot ego prodal.
- Prodal! Gospodi! Komu zhe?
- Kto ego znaet. Priehal kakoj-to iz Londona, ostanovilsya v
"Brejkherste". Slyhat', nemalye den'gi za etot lug otvalil.
- Da na chto zh on emu ponadobilsya?
- Kto ego znaet, a tol'ko vrode nadumal dom sebe stroit'.
S_t_r_o_i_t_'. |to chudovishchnoe slovo v Machmelkoke reshalis' proiznosit'
razve chto shepotom. "Proekt zastrojki", "Raschistka lesa pod stroitel'stvo",
"Zakladka fundamenta" - eti nepristojnye slova byli vycherknuty iz
blagovospitannogo slovarya zdeshnej okrugi i lish' izredka so smelost'yu,
dozvolennoj odnim tol'ko antropologam, ih primenyali k dikim plemenam,
obitayushchim za predelami zdeshnego prihoda. A teper' etot uzhas voznik i sredi
nih, tochno rokovoj znak chumy na domah v "Dekamerone".
Opravivshis' ot pervogo potryaseniya, mister Metkaf prigotovilsya bylo
dejstvovat' - mgnovenie pokolebalsya: ne rinut'sya li vniz, brosit' vyzov
vragu na ego zhe territorii, no reshil - net, ne stoit, sejchas trebuetsya
osmotritel'nost'. Nado posovetovat'sya s ledi Piberi.
Do ee doma bylo tri chetverti mili; obsazhennaya kustami doroga vela mimo
vorot, cherez kotorye mozhno bylo projti na lug Uestmejkota; i misteru Metkafu
uzhe videlos', kak v skorom vremeni na meste etih shatkih vorot i glubokoj,
istoptannoj korovami gryazi poyavyatsya kusty zolotistoj biryuchiny i krasnyj
gravij. Nad zhivoj izgorod'yu slovno uzhe mel'kali golovy chuzhakov, na nih byli
torzhestvennye chernye gorodskie shlyapy. Mister Metkaf pechal'no proehal mimo.
Ledi Piberi sidela v maloj gostinoj i chitala roman; s detstva ej
vnushali, chto blagorodnoj dame s utra chitat' romany tyazhkij greh, i potomu
sejchas ona vse zhe chuvstvovala sebya nemnozhko vinovatoj. Ona ukradkoj sunula
knigu pod podushku i podnyalas' navstrechu Metkafu.
- A ya kak raz sobiralas' vyjti, - skazala ona.
Metkafu bylo ne do uchtivosti.
- U menya uzhasnye novosti, ledi Piberi, - nachal on bez predislovij.
- O gospodi! Neuzhto u bednyagi Kratuela opyat' nedorazumeniya s
bojskautskim schetom?
- Net. To est' da, opyat' ne shoditsya na chetyre pensa, tol'ko na etot
raz oni lishnie, a eto eshche huzhe. No ya k vam po drugomu delu. Pod ugrozoj vsya
nasha zhizn'. Na lugu Uestmejkota sobirayutsya stroit'. - Korotko, no s chuvstvom
on rasskazal ledi Piberi o tom, chto videl.
Ona slushala ser'ezno sumrachno. Metkaf konchil, i v malen'koj gostinoj
vocarilas' tishina; tol'ko shest' raznyh chasov nevozmutimo tikali sredi obitoj
kretonom mebeli i gorshkov s azaliyami.
- Uestmejkot postupil ochen' durno, - skazala nakonec ledi Piberi.
- Po-moemu, ego nel'zya osuzhdat'.
- A ya osuzhdayu, mister Metkaf, surovo osuzhdayu. Prosto ne mogu ego
ponyat'. I ved' kazalsya takim prilichnym chelovekom... YA dazhe dumala sdelat'
ego zhenu sekretarem nashego Damskogo kruzhka. On dolzhen byl prezhde
posovetovat'sya s nami. Ved' okna moej spal'ni vyhodyat pryamo na etot lug.
Nikogda ne mogla ponyat', pochemu vy sami ne kupili etu zemlyu.
Lug sdavalsya v arendu za tri funta vosemnadcat' shillingov, a prosili za
nego sto sem'desyat funtov da plyus cerkovnaya desyatina i nalog na dohod s
nedvizhimosti. Ledi Piberi vse eto prekrasno znala.
- Kogda on prodavalsya, ego lyuboj iz nas mog kupit', - dovol'no rezko
otvetil Metkaf.
- On vsegda shel zaodno s vashim domom.
Mister Metkaf ponyal: eshche nemnozhko i ona skazhet, chto eto on, Metkaf,
postupil ochen' durno, a ved' vsegda kazalsya takim prilichnym chelovekom.
I v samom dele, mysl' ee rabotala imenno v etom napravlenii.
- A znaete, vam eshche sejchas ne pozdno ego perekupit', - skazala ona.
- Nam vsem grozit ta zhe beda, - vozrazil mister Metkaf. - Po-moemu,
nado dejstvovat' soobshcha. Hodzh, kogda proslyshit pro eto, tozhe ne ochen'-to
obraduetsya.
Polkovnik Hodzh proslyshal i, konechno, ne ochen'-to obradovalsya. Kogda
mister Metkaf vernulsya domoj, tot ego uzhe podzhidal.
- Slyhali, chto natvoril etot negodyaj Uestmejkot?
- Da, - ustalo otvetil Metkaf, - slyshal.
Beseda s ledi Piberi proshla ne sovsem tak, kak on nadeyalsya. |ta dama
vovse ne zhazhdala dejstvovat'.
- Prodal svoj lug kakim-to spekulyantam-podryadchikam.
- Da, ya slyshal.
- Strannoe delo, a ya vsegda dumal, chto etot lug vash.
- Net, ne moj.
- On vsegda shel zaodno s domom.
- Znayu, tol'ko mne on byl ni k chemu.
- Nu vot, a teper' vse my popali v peredelku. Kak vy dumaete, oni
prodadut ego vam obratno?
- Eshche vopros, hochu li ya ego pokupat'. Oni, naverno, zaprosyat za nego
kak za uchastok pod zastrojku - sem'desyat, a to i vosem'desyat funtov za akr.
- Mozhet, i pobol'she. No, pomilujte, priyatel', neuzheli ne mogla. Vot
pochemu priglasheniya rassylal i podpisyval mister Metkaf, no sobrat'sya vse
dolzhny byli u nee v maloj gostinoj - eto napominalo soveshchanie ministrov v
korolevskom dvorce.
Za den' ledi Piberi lish' utverdilas' v svoem mnenii, i ono polnost'yu
sovpalo s suzhdeniem polkovnika Hodzha: "My popali v bedu iz-za Metkafa -
zachem s samogo nachala ne kupil lug, vot puskaj teper' i vytaskivaet nas
vseh". I hotya v prisutstvii Metkafa nichego stol' reshitel'nogo skazano ne
bylo, on, konechno zhe, pochuvstvoval obshchee nastroenie.
On priehal poslednim. Ledi Piberi vstrechala svoih gostej ves'ma
prohladno.
- Ochen' milo, chto vy prishli. Po-moemu, v etom ne bylo osoboj
neobhodimosti, no mister Metkaf nastaival. Veroyatno, on hochet rasskazat'
nam, chto on nameren predprinyat'.
Samomu zhe Metkafu ona tol'ko i skazala:
- My sgoraem ot lyubopytstva.
- Izvinite, chto opozdal. Nu i nahlopotalsya zhe ya segodnya! Pobyval u vseh
zdeshnih vlastej prederzhashchih, svyazalsya so vsemi obshchestvami i srazu vam skazhu:
otsyuda pomoshchi zhdat' nechego. My dazhe ne chislimsya v spiskah sel'skih
mestnostej.
- Verno, - skazal polkovnik Hodzh. - Ob etom ya pozabotilsya. Ne to nashej
nedvizhimosti bylo by polceny.
- Spiski, vot chem my stali, - prostonal mister Hornbim. - CHtoby zhit'
kak hochesh', nado teper' chislit'sya v spiskah.
- V obshchem, pridetsya kak-to samim vyputyvat'sya, - prodolzhal svoyu rech'
mister Metkaf. - YA tak dumayu: etomu molodomu cheloveku vse ravno gde stroit'
- v nashej okruge ili v lyuboj drugoj. Stroitel'stvo eshche ne nachalos', on poka
ne svyazan nikakimi obyazatel'stvami. Mne kazhetsya, esli my taktichno predlozhim
vygodnye dlya nego usloviya, chtoby on poluchil na etom koe-kakuyu pribyl', on,
vozmozhno, i soglasitsya pereprodat' uchastok.
- YA polagayu, nam sleduet vyrazit' misteru Metkafu glubokuyu
blagodarnost', - skazala ledi Piberi.
- Vam nichego ne zhal' radi obshchestva, - skazal polkovnik Hodzh.
- Pribyl' - rak nashej epohi...
- YA vpolne gotov vzyat' na sebya dolyu obyazatel'stv... - Pri slove "dolyu"
lica u vseh slovno okameneli. - Predlagayu sozdat' obshchij fond, kazhdyj vneset
proporcional'no tomu kolichestvu zemli, kotorym on sejchas vladeet. Po moemu
grubomu podschetu vyhodit tak: mister Hornbim - odna dolya, polkovnik Hodzh -
dve, ya - dve, i nasha lyubeznaya hozyajka - pyat'. Cifry eti mozhno utochnit', -
pribavil on, zametiv, kak holodno vse prinyali ego slova.
- Na menya ne rasschityvajte, - skazal polkovnik Hodzh. - Ne mogu sebe
etogo pozvolit'.
- YA tozhe, - skazal mister Hornbim.
Ledi Piberi okazalas' pered trudnym vyborom. Vospitanie ne pozvolyalo
skazat' o ves'ma sushchestvennom obstoyatel'stve - chto mister Metkaf kuda bogache
- vospitanie da eshche gordost'. Lug neobhodimo spasti, no, esli pokupat' ego
soobshcha, ej i vpravdu neminuemo pridetsya platit' bol'shuyu chast', ne to
postradaet ee dostoinstvo. A ved' esli razobrat'sya, tut ne mozhet byt' dvuh
mnenij: spasti polozhenie - pryamoj dolg Metkafa. Ona ne stala raskryvat'
karty i prodolzhala igru.
- Vy chelovek delovoj, - skazala ona, - i, konechno, ponimaete, kak
neudobno sovmestnoe vladenie. Vy chto zhe, predlagaete razdelit' lug ili my
budem vmeste platit' arendu, desyatinu i nalog? |to vse uzhasno neudobno. Ne
znayu dazhe, dopuskaetsya li eto po zakonu.
- Vot imenno. YA prosto hotel zaverit' vas, chto gotov pojti navstrechu. A
etot lug menya nimalo ne interesuet, uveryayu vas. YA ohotno ego ustuplyu.
V ego slovah poslyshalas' ugroza, oni prozvuchali pochti nevezhlivo.
Polkovnik Hodzh pochuvstvoval, chto delo prinimaet opasnyj oborot.
- A po-moemu, sperva nado uznat', soglasen li etot malyj pereprodat'
lug, - vmeshalsya on. - Togda uzh i reshajte, kto iz vas ego voz'met.
- My s bol'shim interesom budem zhdat', chem konchatsya peregovory mistera
Metkafa, - skazala ledi Piberi.
Zrya ona tak skazala. Uzhe v sleduyushchij mig ona by s radost'yu vzyala svoi
slova obratno. Ej smutno hotelos' skazat' chto-to nepriyatnoe, otplatit'
misteru Metkafu za to, chto ona ochutilas' v nelovkom polozhenii. Ona sovsem ne
zhelala nazhivat' v nem vraga, a teper' on ej, konechno, vrag.
Mister Metkaf totchas otklanyalsya, chut' li ne sbezhal, i ves' vecher byl
vne sebya. Celyh pyatnadcat' let on byl prezidentom Britanskoj torgovoj
palaty. Vse delovye lyudi v Aleksandrii chrezvychajno ego uvazhali. Nikto ne mog
skazat' o nem durnogo slova, ved' on bezuprechno chesten. Egipetskim i
levantijskim kupcam, kotorye pytalis' vtyanut' ego v kakie-nibud' mahinacii,
on daval samyj surovyj otpor. Nazhimat' na nego bylo bespolezno. Takova byla
ego reputaciya v klube, a zdes', doma, v derevne, kakaya-to staruha vzdumala
zastat' ego vrasploh. Vdrug vse peremenilos'. On uzhe ne tot, komu nichego ne
zhal' radi obshchestva, teper' on budet razgovarivat' po-drugomu: karty na stol,
vykladyvajte, chto u vas na ume, vedite sebya kak polozheno, ne to pozhaleete,
vot on teper' kakoj Metkaf - raz®yarennyj, svirepyj, kotoryj i sebya ne
poshchadit, lish' by vse bylo chisto, potopit lyuboj korabl', esli na nem est'
hot' na grosh nezakonnogo tovaru, Metkaf - znamenitost' delovyh krugov.
- Zrya ona tak skazala, - zametil polkovnik Hodzh, sidya za preskvernym
obedom u sebya doma i rasskazyvaya obo vsem zhene. - Metkaf teper' pal'cem ne
shevel'net.
- A mozhet byt', ty sam pogovorish' s etim, kotoryj kupil lug? - sprosila
missis Hodzh.
- Da-a, verno... pozhaluj... Znaesh', shozhu-ka ya pryamo sejchas.
I on poshel.
Najti etogo cheloveka okazalos' netrudno: v "Gerbe Brejkhersta" on byl
edinstvennym postoyal'cem. Hozyain gostinicy nazval ego familiyu - mister
Hargud-Hud. Hodzh zastal ego v bufete, tot sidel sovsem odin, potyagival viski
s sodovoj i userdno reshal napechatannyj v "Tajmse" krossvord.
- Zdraste, - skazal polkovnik. - Moya familiya Hodzh.
- Da?
- Vy, verno, znaete, kto ya takoj?
- Izvinite, no...
- YA vladelec "Usad'by". Moj park primykaet k lugu Uestmejkota, eto
kotoryj vy kupili.
- Tak ego zovut Uestmejkot? - skazal Hargud-Hud. - YA ne znal.
Podrobnosti ya predostavil svoemu poverennomu. Skazal emu tol'ko, chto mne
nuzhno uedinennoe mesto dlya raboty. Na proshloj nedele on soobshchil, chto nashel
zdes' podhodyashchee mestechko. |to i vpravdu kak raz to, chto mne nuzhno. A
nikakih imen on mne na nazyval.
- Vy zhelali poselit'sya imenno v etom krayu?
- Net, net. No zdes' ocharovatel'no, - uchtivo pribavil Hud.
Pomolchali.
- YA hotel s vami potolkovat', - zachem-to skazal polkovnik Hodzh. -
Vyp'em po stakanchiku.
- Blagodaryu.
Opyat' pomolchali.
- Boyus', zdes' ne ochen'-to zdorovaya mestnost', - skazan polkovnik. -
Uchastok-to vash v nizine.
- A mne eto nevazhno. Mne nuzhno tol'ko uedinenie.
- Pisatel', a?
- Net.
- Togda hudozhnik?
- Net, net. Menya, skoree, mozhno nazvat' uchenym.
- Ponyatno. Postroite dom i stanete priezzhat' na subbotu-voskresen'e?
- Net, net, sovsem naoborot. YA vsyu nedelyu budu rabotat' zdes' so svoimi
sotrudnikami. I ya stroyu, v sushchnosti, ne zhiloj dom, hotya, konechno, budet i
zhilaya chast' tozhe. Raz my okazhemsya s vami takimi blizkimi sosedyami, vy, mozhet
byt', hotite posmotret' proekty?..
- ...Nichego podobnogo ya otrodyas' ne vidal, - rasskazyval na drugoe utro
polkovnik misteru Metkafu. - On nazyvaet eto "promyshlennaya eksperimental'naya
laboratoriya". Dve vysochennye truby, eto, govorit, tak polagaetsya po zakonu,
iz-za vrednyh gazov, vodonapornaya bashnya, shest' dach dlya ego sotrudnikov ...
uzhas. I ved' vot chto stranno - chelovek-to on vrode prilichnyj. Govorit, emu i
v golovu ne prishlo, chto komu-to vse eto pomeshaet. Dumal, my dazhe
zainteresuemsya. YA edak taktichno zagovoril o pereprodazhe, nu a on skazal,
vsem etim zanimaetsya ego poverennyj...
"Pomest'e Machmelkok"
Mnogouvazhaemaya ledi Piberi!
Pozvol'te postavit' Vas v izvestnost', chto, soglasno nashej besede
tri dnya nazad, ya vstretilsya s misterom Hargudom-Hudom, kupivshim lug,
kotoryj lezhit mezhdu Vashimi i moimi vladeniyami, i s ego poverennym. Kak
Vam uzhe soobshchil polkovnik Hodzh, mister Hargud-Hud nameren postroit'
eksperimental'no-promyshlennuyu laboratoriyu, gubitel'nuyu dlya prelestej
nashej sel'skoj prirody. Kak Vy, bez somneniya, znaete, raboty eshche ne
nachaty, i mister Hargud-Hud soglasen pereprodat' svoyu sobstvennost',
esli dolzhnym obrazom budut vozmeshcheny vse ego zatraty. V zaproshennuyu im
cenu vhodit stoimost' pereprodavaemogo uchastka, izderzhki na oformlenie
sdelki i plata za arhitekturnyj proekt. |tot merzavec zagnal nas v
tunik. On trebuet pyat'sot funtov. Cena nepomerno vysoka, no ya gotov
zaplatit' polovinu pri uslovii, chto vtoruyu polovinu zaplatite Vy. V
sluchae esli Vy ne soglasites' na eto velikodushnoe predlozhenie, ya
postarayus' ogradit' moi sobstvennye interesy, ne schitayas' s interesami
okrugi.
Iskrenne Vash
Beverli Metkaf
P. S. YA hochu skazat', chto prodam "Pomest'e", pushchu zemlyu pod
stroitel'nye uchastki.
"Imenie Machmelkok"
Ledi Piberi imeet chest' soobshchit' misteru Metkafu, chto poluchila
segodnyashnyuyu ego zapisku, ton kotoroj sovershenno neob®yasnim. Krome togo,
izveshchayu, chto ne imeyu zhelaniya uvelichivat' svoi i bez togo znachitel'nye
obyazatel'stva pered okrugoj. Ledi Piberi ne mozhet soglasit'sya na
sovmestnoe s misterom Metkafom vladenie lugom, poskol'ku u nego
znachitel'no men'she zemli i, sledovatel'no, men'she zabot, a
vysheoznachennyj lug dolzhen po spravedlivosti stat' chast'yu Vashih
vladenij. Ledi Piberi polagaet takzhe, chto, esli laboratoriya mistera
Harguda-Huda budet i v samom dele tak urodliva, v chem ya somnevayus',
misteru Metkafu vryad li udastsya osushchestvit' svoj plan i prevratit' svoj
sad v uchastok pod zastrojku zhilymi domami.
- Nu i chert s nej, - skazal mister Metkaf, - nichego ne podelaesh'.
Proshlo desyat' dnej. Prelestnaya dolina, kotoruyu skoro dolzhny byli
obezobrazit', sverkala pod solncem vo vsem svoem ocharovanii. Projdet god,
dumal Metkaf, i svezhaya zelenaya listva pokroetsya sazhej, zachahnet iz-za
vrednyh gazov; neyarkie kryshi i truby, kotorye vot uzhe dvesti let, a to i
bol'she sluzhat ukrasheniem zdeshnego pejzazha, budut zasloneny industrial'nymi
urodami iz stali, stekla i betona. Na obrechennom lugu mister Uestmejkot chut'
li ne v poslednij raz sozyval svoih korov; na sleduyushchej nedele nachnetsya
stroitel'stvo, i nado iskat' novye pastbishcha. Da i misteru Metkafu tozhe,
figural'no vyrazhayas'. Ego pis'mennyj stol uzhe zavalen ob®yavleniyami agentov
po prodazhe nedvizhimosti. I vse iz-za kakih-to zhalkih pyatisot funtov, skazal
on sebe. I ved' pridetsya vse zanovo otdelyvat', potom stoimost' pereezda i
svyazannye s nim poteri. Stroitelej-spekulyantov, k kotorym on so zla
obratilsya, ego uchastok ne zainteresoval. Pri pereezde on poteryaet, konechno,
kuda bol'she pyatisot funtov. No i ledi Piberi tozhe, ugryumo zaveril on sebya.
Pust' znaet: Beverli Metkafa golymi rukami ne voz'mesh'.
A ledi Piberi, na protivopolozhnom sklone, tozhe s grust'yu obozrevala
okrestnosti. Gustye i dlinnye teni kedrov peresekli gazon; za dolgie gody,
chto ona prozhila v etom imenii, kedry pochti ne izmenilis', a vot zhivuyu
izgorod' iz samshita ona sazhala sama, i prud s kuvshinkami tozhe ona pridumala
i ukrasila ego svincovymi flamingo; u zapadnoj steny ona nasypala grudu
kamnej i posadila na nih al'pijskie cvety i travy; cvetushchij kustarnik tozhe
nasazhen eyu. Vse eto ne uvezesh' na novoe mesto. I gde ono, ee novoe mesto?
Ona slishkom stara, ej pozdno razbivat' novyj sad, zavodit' novyh druzej. Kak
mnogie ee sverstnicy, ona stanet pereezzhat' iz gostinicy v gostinicu doma i
za granicej, nemnogo poplavaet na parohode, nezhelannoj gost'ej budet podolgu
zhit' u rodnyh. I vse iz-za dvuhsot pyatidesyati funtov, iz-za dvenadcati
funtov desyati shillingov v god - na blagotvoritel'nost' ona i to zhertvuet
bol'she. No sut' ne v den'gah, sut' v Principe. Ona ne hochet mirit'sya so
Zlom, s etim durno vospitannym gospodinom, chto zhivet na holme naprotiv.
Vecher byl velikolepnyj, no Machmelkokom zavladela pechal'. Hornbimy
sovsem zagrustili i pali duhom, polkovnik Hodzh ne nahodil sebe mesta, meril
shagami, potertyj kover svoego kabineta.
- Tut nedolgo i bol'shevikom zadelat'sya, ne huzhe etogo svyashchennika, -
skazal on. - Metkafu chto? On bogach. Kuda zahochet, tuda i mahnet. I ledi
Piberi chto? A stradaet vsegda malen'kij chelovek, kto ele svodit koncy s
koncami.
Dazhe mister Hargud-Hud i tot, kazhetsya, priunyl. K nemu priehal ego
poverennyj, i ves' den' oni to i delo trevozhno soveshchalis'.
- Pozhaluj, mne nado pojti i eshche raz pogovorit' s etim polkovnikom, -
skazal Hargud-Hud i v sgushchayushchihsya sumerkah zashagal po derevenskoj ulice k
domu Hodzha.
|ta-to geroicheskaya popytka dostich' polyubovnogo soglasheniya i porodila
mirotvorcheskij plan Hodzha.
- ...Skautam pozarez nuzhno novoe pomeshchenie, - skazal polkovnik Hodzh.
- Menya eto ne kasaetsya, - skazal mister Metkaf. - YA uezzhayu iz etih
kraev.
- YA podumal, mozhet, postavit' im domik na lugu Uestmejkota, mesto samoe
podhodyashchee, - skazal polkovnik Hodzh.
I vse ustroilos'. Mister Hornbim dal funt, polkovnik Hodzh - gineyu, ledi
Piberi dvesti pyat'desyat funtov. Rasprodazha na blagotvoritel'nom bazare,
nikomu ne nuzhnoe chaepitie, veshchevaya lotereya i obhod domov dali eshche tridcat'
shillingov. Ostal'noe nashlos' u mistera Metkafa. V obshchej slozhnosti on vylozhil
nemnogim bol'she pyatisot funtov. I sdelal eto s legkim serdcem. Ved' teper'
uzhe ne bylo rechi, chto ego obmanom vtyagivayut v nevygodnuyu sdelku. A rol'yu
shchedrogo blagotvoritelya on prosto upivalsya, i, kogda ledi Piberi predlozhila,
chtoby lug ostavili pod palatochnyj lager' i dom poka ne stroili, ne kto inoj,
kak mister Metkaf, nastoyal na stroitel'stve i poobeshchal otdat' na eto
cherepicu s razobrannoj kryshi ambara. Pri takih obstoyatel'stvah ledi Piberi
ne mogla vozrazhat', kogda dom nazvali "Zal Metkaf-Piberi". Nazvanie eto
voodushevilo mistera Metkafa, i skoro on uzhe vel peregovory s pivovarnej o
pereimenovanii "Gerba Brejkhersta". Pravda, Boggit po-prezhnemu nazyvaet
gostinicu "Brejkherst", no novoe nazvanie krasuetsya na vyveske i vse mogut
ego prochest': "Gerb Metkafa".
Tak mister Hargud-Hud ischez iz istorii Machmelkoka. Vmeste so svoim
poverennym on ukatil k sebe domoj za holmy, za gory. Poverennyj prihodilsya
emu rodnym bratom.
- My viseli na voloske, Dzhok. YA uzh dumal, na etot raz my pogorim.
Oni pod®ezzhali k domu Harguda-Huda, k dvojnomu chetyrehugol'niku
bleklogo kirpicha, chto slavilsya daleko za predelami grafstva. V dni, kogda v
park puskali publiku, neslyhannoe mnozhestvo narodu prihodilo polyubovat'sya
tisami i samshitami, na redkost' krupnymi i prihotlivo podstrizhennymi, za
kotorymi s utra do nochi uhazhivali tri sadovnika. Predki Harguda-Huda
postroili dom i nasadili park v schastlivye vremena, kogda eshche ne bylo naloga
na nedvizhimost' i Angliya ne vvozila zerno. Bolee surovoe vremya potrebovalo
bolee energichnyh usilij, chtoby vse eto sohranit'.
- CHto zh, etogo hvatit na samye pervoocherednye rashody i eshche ostanetsya
nemnogo - mozhno budet pochistit' rybnye prudy. No mesyac vydalsya bespokojnyj.
Ne hotel by ya opyat' popast' v takuyu peredelku, Dzhok. V sleduyushchij raz
pridetsya byt' osmotritel'nej. Mozhet, dvinem na vostok?
Brat'ya dostali podrobnuyu kartu Norfolka, razlozhili ee na stole v
glavnoj zale i prinyalis' zagodya so znaniem dela podyskivat' kakuyu-nibud'
ocharovatel'nuyu, netronutuyu civilizaciej derevushku.
Last-modified: Wed, 01 Mar 2000 10:35:38 GMT