': laguna po-prezhnemu kishela akulami.
-- Mne kazhetsya, -- skazal CHarli, okinuv vzglyadom ostrov i pokosivshis' v
storonu bashni, -- chto nam eshche pridetsya kak sleduet popotet'.
CHarli ne oshibsya. Na sleduyushchee utro vseh razbudil rev motorov.
Gromadnyj, sverkayushchij na solnce transportnyj samolet VVS SSHA proplyl nad
ostrovom, razvernulsya i poshel na posadku. Vyshe nego v bezdonnoj sineve
neba serebristymi mushkami kruzhili devyat' reaktivnyh istrebitelej. Samolet
prizemlilsya v severnoj chasti ostrova, gde ne bylo postroek, i vse udivilis'
iskusstvu, s kotorym pilot posadil mnogotonnuyu mahinu v kakih-nibud' pyati
metrah ot berega. Istrebiteli, sdelav proshchal'nyj krug, uleteli.
Iz zdaniya upravleniya vysypali lyudi. Polkovnik Smajers i Boll speshili k
samoletu, ostal'nye -- k rabochim barakam.
-- Pyatnadcat' chelovek k bashne -- ustanavlivat' lebedku, -- zadyhayas'
ot bystrogo bega, kriknul starshij desyatnik, -- tridcat' -- na razgruzku!..
Pyatok ostanetsya pri mne. Skorej, rebyata, samolet eshche segodnya dolzhen uletet'
obratno!
CHarli i Dik popali na razgruzku. Iz otkrytogo lyuka im peredali po
odnomu nebol'shomu yashchiku, obitomu prochnoj faneroj.
-- Vse yashchiki -- k bashne! -- rasporyadilsya vysokij, hudoshchavyj chelovek v
korotkih shtanah, temnyh ochkah i probkovom shleme.
On priletel na samolete i, po-vidimomu, byl vazhnoj personoj, esli
sudit' po pochtitel'nosti, s kotoroj k nemu obrashchalis' Smajers i Boll.
Othodya, Dik i CHarli slyshali, kak on skazal desyatniku:
-- Poslushajte... kak vas... Rasporyadites', chtoby yashchiki skladyvali ne
shtabelem, ne v kuchu, a po odnomu pryamo na zemlyu. Ponimaete?.. A vy, Boll,
prosledite za etim...
YAshchiki okazalis' neveroyatno tyazhelymi. Ih bylo ochen' mnogo, i na kazhdom
iz nih byl nomer. Neskol'ko chelovek razbirali i perekladyvali ih takim
obrazom, chtoby poslednie nomera okazalis' blizhe k bashne, a nachal'nye --
dal'she.
Vsled za nebol'shimi yashchikami iz samoleta poyavilis' bol'shie
prodolgovatye, zatem vygruzili ogromnuyu dinamo-mashinu i eshche kakie-to
mehanizmy v doshchatyh reshetkah, nabityh struzhkoj.
Vse eto skladyvalos' vozle bashni.
K vecheru razgruzka okonchilas', i samolet uletel. CHelovek v tropicheskom
shleme ostalsya. On pridirchivo osmotrel i pereschital vygruzhennoe imushchestvo,
zachem-to potrogal nekotorye yashchiki i rasporyadilsya nakryt' gruz brezentom.
Zatem, nedovol'no bryuzzha, podoshel k lebedke.
-- Vy uvereny, chto ona ne sorvetsya s fundamenta? sprosil on serdito
Bolla.
-- Sovershenno uveren, general, -- bodro otvetil Boll, no, kogda tot
ushel, obratilsya s tem zhe voprosom k desyatniku.
-- Ne bespokojtes', mister Boll. Poltory tonny lebedka vyderzhit
svobodno.
-- Uchtite, -- Boll strogo posmotrel na desyatnika: -- esli hot' odin iz
etih yashchikov sorvetsya... -- On szhal guby, povernulsya i bystro poshel k domu.
Nedelya, proshedshaya s togo dnya, kak prizemlilsya transportnyj samolet,
byla, pozhaluj, samoj bespokojnoj na ostrove. Lyudi spali ne bolee treh --
chetyreh chasov v sutki. A chelovek v tropicheskom shleme, kazalos', ne spal
sovsem. Ego obtyanutoe shelushashchejsya kozhej lico, zapekshiesya guby, suhie
yarostnye glaza pugayushchim videniem navisali nad istomlennymi lyud'mi.
"ZHivee!"
|to bylo edinstvennoe slovo, kotoroe oni slyshali v palyashchem mareve
tropicheskogo dnya i v dushnoj mgle nochi, za zavtrakom i za uzhinom, sgibayas'
pod tyazhest'yu tainstvennyh yashchikov i stal'nyh negnushchihsya listov. I kazhdyj
vzdragival, zaslyshav etot skripuchij, lishennyj intonacij golos.
Lyudi byli slovno zagipnotizirovany. Vysushennye neistovym solncem,
poteryav predstavlenie o vremeni, oni rabotali, kak avtomaty.
-- ZHivee! -- povtoryal chelovek v tropicheskom shleme.
-- Lyudi ustali, ser, -- robko zametil kak-to Boll, kogda tot, bryzzha
slyunoj, rugalsya nad svalivshimsya v obmoroke rabochim.
-- Lyudi? -- yadovito peresprosil chelovek v shleme. -- Lyudi ustali,
govorite vy? Boll vtyanul golovu v plechi.
-- My podgotavlivaem grandioznejshij eksperiment, a vy tolkuete mne ob
ustalosti! Da vy chto, s luny svalilis', mister... e-e... Goll?
-- Boll, ser...
-- Tem bolee... Pri chem tut ustalost'? A razve ya otdyhayu?
Dvadcat' pyatogo fevralya snova nastupila peredyshka. CHelovek v
tropicheskom shleme ne pokazyvalsya. Rabochie toptalis' vokrug bashni, kak by
vpervye uvidev eto strannoe sooruzhenie. Vershiny bashni uzhe ne bylo vidno. Ee
okruzhala shirokaya kruglaya ploshchadka, sdelannaya iz dyrchatyh zheleznyh listov.
Tuda vela marshevaya lestnica, pohozhaya na pozharnuyu, s bol'shimi promezhutkami
mezhdu stupenyami i s tugo natyanutym trosom vmesto peril. Tuda zhe uhodil
dvojnoj tros ot lebedki i tyanulsya tolstyj, mnogozhil'nyj kabel' ot
dinamo-mashiny. |lektrosvarshchiki, rabotavshie naverhu, rasskazali, chto tam
ustanovleno gromadnoe polusharie iz alyuminiya i kabel' vhodit pryamo v nego.
-- Slovno yaichnaya skorlupa. A vnutri sdelany takie pazy, kak gnezda.
-- Lyubopytno, chto za nachinka budet, -- zametil kto-to iz rabochih.
-- Nichego net lyubopytnogo! -- otrezal podoshedshij Boll. -- Sejchas nado
budet raspakovyvat' yashchiki. Nachinajte ot bashni.
I oni prinyalis' za delo. Fanernaya upakovka i struzhki useyali vse
prostranstvo vokrug bashni. Lebedka podnimala naverh odin za drugim strannye
blestyashchie predmety, pohozhie na tolstye korotkie trubki; neskol'ko chelovek
v belyh halatah prinimali ih i unosili kuda-to. Pri raspakovke dlinnogo
yashchika prisutstvoval sam chelovek v tropicheskom shleme. Iz uzkogo, obitogo
vojlokom otverstiya izvlekli prodolgovatyj metallicheskij ballon.
-- Ostorozhnee! -- myagko skazal chelovek v tropicheskom shleme.
|to bylo neozhidanno. On ne skazal: "ZHivee!", on okazal: "Ostorozhnee!"
Ispugannye rabochie, glyadya sebe pod nogi, podtashchili zagadochnyj ballon k
lebedke.
-- Pozhaluj, sledovalo by podnyat' etu shtuku vmeste s upakovkoj... --
probormotal _ chelovek v tropicheskom shleme.
-- Nichego, -- otozvalsya Boll, -- vse budet v poryadke.
-- No ved' tam -- tritij...
On zapnulsya i pospeshno oglyadelsya. No poblizosti byl tol'ko CHarli,
vozivshijsya s ocherednym yashchikom. A CHarli esli i slyshal, to, razumeetsya, ne
podal vidu. CHto za delo bylo emu do neponyatnogo slova "tritij"? Vprochem,
noch'yu, vpervye za vse vremya prebyvaniya na ostrove, on zadal vopros:
-- Slushaj, Dik, chto takoe tritij?
-- Ne znayu, drug, -- sonnym golosom otvetil tot. -- CHto-nibud' iz
biblii...
-- Net, ne iz biblii. -- CHarli pomolchal. -- |to chto-to sovsem drugoe...
Dejstvitel'no, eto bylo sovsem drugoe: kak izvestno, nazvanie
sverhtyazhelogo izotopa vodoroda v biblii ne upominaetsya.
Dvadcat' shestogo u podnozhiya bashni ne ostalos' ni odnogo yashchika. Grudy
fanery i zhesti byli razbrosany po vsemu ostrovu. Kuski fanery plavali v
lagune. Legkij veterok gonyal po cementu i sbrasyval v okean struzhki i
upakovochnuyu bumagu. Opyat' nastupilo zatish'e.
Pod vecher na ostrove prizemlilsya samolet. Iz nego tyazhelo vybralsya i
pochti upal na protyanutye ruki vstrechavshih gruznyj chelovek v admiral'skom
mundire, Pozdorovavshis', on potreboval vody.
-- S kaplej kon'yaku, pozhalujsta, esli eto zdes' voditsya, sery.
Vse, dazhe chelovek v tropicheskom shleme, zaulybalis'. Admiral proshelsya po
betonu, pritopyvaya kablukami, slovno proveryaya ego prochnost'. Zatem zalilsya
tonkim smehom:
-- Prochno sdelano, d'yavol poberi, a? No nichego, pered nej nichto ne
ustoit. Pokazhite-ka mne ee!
Vse rabochie, v tom chisle Dik i CHarli, nablyudali, kak admirala vezhlivo
podtalkivali pod ottopyrennyj zad, kogda on podnimalsya na bashnyu. Dyrchataya
zheleznaya ploshchadka skryla gostya ot ih vzorov. CHerez neskol'ko minut tuda
pospeshno pronesli neskol'ko sifonov -- kak vidno, admirala tomila zhazhda.
Proshlo polchasa, i on snova s neskryvaemym udovol'stviem stupil na
cementno-betonnuyu glad'. Nekotoroe vremya on stoyal molcha, geroicheski
vypyachivaya nizhnyuyu gubu i pristal'no vsmatrivayas' v okeanskie prostory. Potom
skazal gromko i hriplo:
-- Mozhno nachinat', gospoda, -- i bystrym shagom napravilsya k samoletu.
Stolb cementnoj pyli, ryab' na poverhnosti laguny -- i samolet uletel.
Rabochih snova sobrali k upravleniyu.
-- Rebyata, -- skazal im Boll, -- rabota okonchena! Zavtra utrom vy
poluchite raschet, i nachnem gruzit' vas na "Santa-Kruc"... Da-da, na etot
belyj teplohod v lagune. Mogu vas eshche obradovat': kazhdyj iz vas poluchit
bumagu, po kotoroj vy budete imet' vozmozhnost' postupit' na lyuboe
predpriyatie v SHtatah vne vsyakoj ocheredi. |to vam podarok ot Holmsa i
Harvera. YA rad za vas, rebyata!
Oni tozhe byli rady -- za sebya. CHarli edva ne prygal ot radosti.
Kto-to ostorozhno sprosil:
-- Ne skazhete li vy, mister Boll, chto my tut stroili?
Boll pozhal plechami:
-- Znayu ne bol'she vashego, rebyata. Vy ved' slyshali -- zakaz voennyj.
Gosudarstvennaya tajna... No vy mozhete gordit'sya tem, chto chestno vypolnili
etu rabotu. Nu, a teper' otdyhajte.
Lyudi, dovol'nye, razoshlis' po barakam, no pochemu-to izbegali smotret'
drug drugu v glaza. Nikto ne govorilo predstoyashchem radostnom sobytii--
vozvrashchenii na rodinu na shikarnom teplohode "Santa-Kruc". Vse slovno
stydilis' chego-to.
-- Vot ty kak hochesh', CHarli, no mne kazhetsya, chto my sdelali chto-to
nehoroshee,-- skazal, ukladyvayas' spat', Dik.-- Pomyani moe slovo -- eto tak.
-- Ne karkaj! -- dosadlivo otmahnulsya CHarli. -- CHepuha vse eto.
No zasnut' on ne mog dolgo, vorochalsya s boku na bok, vzdyhal, vspominaya
Dzhejn. Potom ona prisnilas' emu, rasterzannaya, v lohmot'yah, s umolyayushche
protyanutymi rukami. "|to ty vinovat!" -- skazal golos. CHarli brosilsya
bezhat', provalilsya v propast' i prosnulsya. Dik tryas ego za plecho:
-- Vstavaj, mal'chugan. Budem gotovit'sya k pogruzke. No pogruzki ne bylo
i v etot den'. Nachal'stvo nervnichalo, chego-to vyzhidaya. Lyudi v belyh halatah
tozhe ne rabotali. Vmeste so Smajersom i chelovekom v probkovom shleme oni
sideli na verande upravleniya i pili prohladitel'nye napitki.
-- YA by sejchas tozhe vypil chego-nibud' holodnen'kogo, so l'dom, --
vzdohnul Dik, zavistlivo poglyadyvaya v storonu verandy.
No ryadom s upravleniem, u podnozhiya stal'noj bashni, raspolozhilis' troe
zdorovennyh molodchikov v trusah i belyh panamah, so svisayushchimi cherez plecho
avtomatami. Ne to chtoby oni zapreshchali podhodit' blizko k verande ili k
bashne, no vsyakogo, kto nechayanno priblizhalsya k nim, oni merili vzglyadami,
ispolnennymi takogo nedoumeniya, chto tomu ostavalos' tol'ko pospeshno,
retirovat'sya.
CHtoby rabochie ne slonyalis' bez dela, Boll prikazal szhech' ves'
kartonno-fanernyj hlam, valyavshijsya na ostrove. V oslepitel'nom siyanii solnca
ne bylo vidno plameni; kazalos', chto struzhki, bumaga, fanera sami soboj
cherneyut, skruchivayutsya i ischezayut potihon'ku, vypuskaya v nebo sinij dymok.
CHerez polchasa veter smel v okean pepel.
-- Kak naschet otpravki domoj, ser? -- sprosil odnogo iz desyatnikov Dik.
Posledoval korotkij otvet:
-- ZHdite.
I oni zhdali. Zevali, valyalis' na kojkah, igrali do oduri v karty i
snova zevali. Nehotya poobedali, zatem pouzhinali. Upala chernaya noch'. Ne
obmenyavshis', protiv obyknoveniya, ni slovom, Dik i CHarli uleglis' spat'.
...Utrom nachalas' sumatoha. Rabochih podnyali chut' svet i prikazali
razbirat' baraki, opustevshie sklady i zdanie upravleniya. Ot teplohoda k
beregu snoval kater. Vse vospryanuli duhom; rabotali druzhno i veselo,
obmenivayas' shutkami. Ot vechernego unyniya ne ostalos' i sleda.
-- Kazhetsya, dvigaemsya nakonec? -- shepnul CHarli Diku.
-- Kazhetsya, tak, starina, -- dovol'no uhmyl'nulsya tot.
K poludnyu vse zdaniya byli razobrany i pogruzheny na parohod. Poslednim
ischez v tryume tyazhelyj sejf nachal'nika stroitel'stva, i CHarli pod usmeshki
tovarishchej vyrazil sochuvstvie gruzivshim ego lyudyam:
-- Ved' kogda my volokli etu mahinu syuda, ona byla pustaya i legkaya, a
teper', bitkom nabitaya bumagami, stala vdvoe tyazhelee. Vse, naverno,
sekretnye dokumenty...
Kogda imushchestvo bylo pogruzheno, stali perevozit' rabochih.
Prygnuv v kater, CHarli i Dik oglyanulis' na ostochertevshij ostrov.
Zakovannyj v cement i beton, proshityj metallicheskimi brus'yami, on napominal
ispolinskoe morskoe zhivotnoe, gorbom vypyativshee seruyu spinu iz lazurnyh vod
okeana. Na vershine gorba vozvyshalas' reshetchataya stal'naya bashnya, podpirayushchaya
gromadnoe sverkayushchee yajco, a pod nej mayachili figury parnej v panamah i s
avtomatami. Bol'she na gladkoj poverhnosti ostrova ne bylo nikogo i nichego.
Rabochih razmestili v tryume. Kak vyrazilsya CHarli, zdes' bylo gorazdo
luchshe, chem v svinarnike, v kotorom oni ehali syuda, no vse zhe huzhe, chem mozhno
bylo predpolagat', sudya po naryadnomu vidu teplohoda.
-- Esli ne nravitsya, sojdite, ser, i dozhdites' sleduyushchego rejsa, --
s座azvil kto-to. -- Togda vam, nesomnenno, predostavyat "lyuks".
-- V tryum spustilsya kassir. Za nim nesli stolik i kozhanyj chemodan.
Nastupil dolgozhdannyj mig. Kazhdyj poluchil po dva konverta -- odin s chekom,
drugoj s rekomendaciej -- i po dvesti dollarov nalichnymi. CHarli i Dik,
pospevshie, kak vsegda, pervymi, vskryli konverty. s chekami i chut' ne
zadohnulis' ot izumleniya i radosti: na nezhno-lilovyh uzorchatyh listkah
plotnoj bumagi byli vyvedeny fantasticheskie chisla -- chetyre tysyachi... CHetyre
tysyachi dollarov!
-- Vyjdem na palubu, -- posle korotkogo molchaniya skazal Dik, -- dushno
mne chto-to...
Oni toroplivo vybralis' naverh i ostanovilis' na korme.
-- Da-a...-- probormotal CHarli, -- chetyre tysyachi! Podumaj tol'ko,
chetyre tysyachi za pyat' mesyacev! Teper' uzh ya...
-- I rekomendaciya! Ne zabud' pro rekomendaciyu, starik! Stiven klyalsya,
chto eto luchshe vsyakih spravok o loyal'nosti...
Oni poglyadeli drug na druga i schastlivo rassmeyalis'. Vdrug Dik shvatil
priyatelya za ruku:
-- Glyadi, CHarli! CHto oni tam delayut?
Parnej s avtomatami uzhe ne bylo vozle bashni. No na ee vershine, vozle
kupola, koposhilis' lyudi v belyh halatah. Dazhe s borta teplohoda, na
rasstoyanii ne menee dvuhsot metrov, bylo vidno, chto oni ochen' toropilis'.
Vot odin iz nih spustilsya, osmotrel kabel', tyanuvshijsya sverhu, i chto-to
kriknul. Sejchas zhe spustilis' i ostal'nye.
-- Von on, tot, toshchij d'yavol! -- prosheptal Dik. CHelovek v probkovom
shleme i lyudi v belyh halatah pospeshno sbezhali k beregu i prygnuli v kater. V
to zhe mgnovenie korpus teplohoda zadrozhal melkoj drozh'yu:
zarabotali mashiny. Edva kater byl podnyat, kak zapleskalas' voda za
kormoj, i ostrov medlenno poplyl v storonu. Teplohod, nabiraya skorost',
vyshel iz laguny i vzyal kurs na yug. CHarli i Dik kak zavorozhennye smotreli v
storonu ostrova. On umen'shalsya na glazah. Bashnya s kupolom stanovilas' vse
nizhe i ton'she i nakonec prevratilas' v edva zametnuyu chertochku na gorizonte.
Kto-to kashlyanul nad ih golovami. Oni oglyanulis' i uvideli cheloveka v
tropicheskom shleme, stoyavshego na mostike. On vsmatrivalsya v tu storonu, gde
tayali ochertaniya ostrova. K nemu podoshel moryak v kitele s zolotymi nashivkami
-- ochevidno, kapitan.
-- Lyubuetes' v poslednij raz, ser? -- skazal on.
-- V poslednij raz, -- ne srazu otvetil chelovek v shleme. -- Bol'she ego
nikto nikogda ne uvidit.
-- Obrechennyj atoll, -- usmehnulsya kapitan. -- Da, obrechennyj ostrov.
CHerez sutki on... pfff!
-- My-to, slava bogu, budem uzhe dostatochno daleko otsyuda.
-- Nado nadeyat'sya. YA ne dal by ni centa za nashi zhizni, esli by u nas
sejchas chto-nibud' sluchilos' s mashinami.
-- Ili v distancionnom mehanizme... Vprochem, za nami prislali by
samolet.
-- Vy dumaete, eto by pomoglo?
-- Nu... chasa dva my proderzhalis' by kak-nibud'.
-- YA vizhu, dorogoj ser, u vas neskol'ko prevratnoe predstavlenie o ee
moshchi, -- chelovek v tropicheskom shleme kivnul golovoj v storonu ostrova. --
Esli zavtra k polunochi my ne uberemsya ot n ee na rasstoyanie po krajnej mere
kilometrov v sto, nam kryshka.
-- Bazisnaya volna? Ne chereschur li daleko dlya nee?
-- My poprostu sgorim.
Vysoko nad teplohodom s suhim shelestom proshli dva reaktivnyh samoleta.
-- "Sejbry", -- skazal kapitan. -- Oni budut patrulirovat' nad
ob容ktom vse vremya, do samogo momenta... -- Tut on sluchajno vzglyanul vniz i,
uvidev CHarli i Dika, stoyavshih s razinutymi rtami, pobagrovel i kriknul: -- A
vy chto zdes' torchite? Marsh v tryum! ZHivo, bolvany!
Priyateli ne stali dozhidat'sya povtornogo "priglasheniya" i provorno
yurknuli v lyuk. Na dne zheleznogo kolodca Dik ostanovilsya.
-- Temnoe delo, CHarli, -- probormotal on. CHarli poshchupal karman, v
kotorom lezhali zavetnye konverty, i nichego ne otvetil.
ONA V DEJSTVII
"23 fevralya 1954 goda. Operaciya "Plyushch", Kvadzhelejn, admiralu Brejvu.
Dokladyvayu, chto ob容kt "15" polnost'yu evakuirovan, sistema pushchena v
dejstvie soglasno instrukcii, rajon ob容kta patruliruetsya. Donesenij o
nalichii v opasnoj zone postoronnih ne postupalo.
Polkovnik Smajers".
-- Nu, teper' vryad li kto pomozhet etim postoronnim, esli by dazhe
donesenie o nih i postupilo, -- probormotal Smajers, vytiraya mokryj lob.
Vecherom dvadcat' vos'mogo fevralya na aerodrome atolla Kvadzhelejn carilo
neobychnoe ozhivlenie. Aerodrom predstavlyal soboj odnu edinstvennuyu
vzletno-posadochnuyu polosu, prohodyashchuyu v nepriyatno blizkom sosedstve s
oboimi beregami atolla -- okeanskim i lagunnym, i neopytnyj pilot mog by
legko promahnut'sya pri posadke, oprokinuv svoj samolet v okean ili razbiv
ego o skalistyj bereg. Vprochem, neopytnye piloty ne letali na Kvadzhelejne,
esli verit' neodnokratnym zavereniyam komanduyushchego VVS SSHA o tom, chto dlya
obsluzhivaniya operacii "Plyushch" vydeleny samye nadezhnye, proverennye ekipazhi.
V opisyvaemyj vecher eti ekipazhi molcha kopalis' v svoih mashinah, vpervye
v zhizni, veroyatno, ne doveryaya tehnicheskomu personalu aerodroma. Lica pilotov
byli ozabocheny, i to odin iz nih, to drugoj trevozhno oglyadyvalis' na
solnce, neumolimo spolzayushchee k gorizontu. Krome ekipazhej, vokrug samoletov
tolkalis' i meshali drug drugu eshche desyatka poltora chelovek, voennyh i
shtatskih. Oni po ocheredi nelovko vlezali v kabiny, gde i bez togo bylo
tesno ot zapolnyavshih ih priborov, ballonov i provodov, vsevozmozhnyh kranov i
ciferblatov, chto-to krutili, otvinchivali, rassmatrivali, protirali i snova
zavinchivali, sporili vpolgolosa i, otduvayas' i obmahivayas' platkami,
vybiralis' naruzhu, chtoby, pohodiv vokrug samoletov, opyat' kinut'sya v kabiny
i krutit', protirat', zavinchivat' bez konca. Zashlo solnce, vspyhnuli
prozhektory, i voznya na aerodrome sdelalas' eshche bolee suetlivoj i
napryazhennoj.
V odinnadcat' chasov admiral Brejv kategoricheski potreboval, chtoby vse
-- piloty, nauchnye rabotniki i voennye nablyudateli -- otdohnuli hotya by
neskol'ko chasov pered operaciej. Aerodrom opustel, no vryad li kto iz nih
somknul glaza v etu noch': to, chto predstoyalo, bylo slishkom ser'ezno i
strashno. Nikto ne znal, kak budet vesti sebya proklyataya shtuka, ozhidayushchaya
svoego chasa na dalekom betonirovannom beregu.
...Rovno v dva chasa nochi slabo hlopnul vystrel, i v chernoe nebo
medlenno podnyalas' yarkaya krasnaya raketa. I sejchas zhe zareveli motory. Na
zalityj prozhektornym svetom aerodrom vybegali lyudi, pospeshno karabkalis' po
alyuminievym lestnicam i skryvalis' v kabinah. Poslednim v pervyj na starte
samolet podnyalsya admiral Brejv. On oglyadel aerodrom, vyplyunul potuhshuyu
sigaretu i zahlopnul za soboj dvercu. Podnyalas' eshche odna raketa, na etot
raz zelenaya. Samolety, tyazhelo perevalivayas', vypolzali na vzletnuyu dorozhku,
stremglav brosalis' v neproglyadnuyu t'mu nad okeanom i brali kurs na sever.
Admiral, pominutno poglyadyvaya na hronometr, sidel ryadom so shturmanom.
Za ego spinoj koposhilis' u svoih priborov avtory i ekzamenatory novejshego
yadernogo oruzhiya-- uchenye i inzhenery. V samolete admirala ih bylo pyatero
(desyat' drugih leteli, na ostal'nyh samoletah). V kabine slyshny byli
obryvki razgovorov:
-- Vklyuchite Gejgera...
-- Obychnyj fon... Okolo trehsot kauntov... ( Kaunt -- edinica scheta
zaryazhennyh chastic, prohodyashchih cherez pribory, kotorymi izmeryayut radiaciyu.)
-- Kosmicheskie luchi, razumeetsya...
-- Kakaya vysota?
-- Dvadcat' tysyach futov. (SHest' tysyach metrov)
-- Ne malo li?
-- Ne bojtes', kollega...
Proshlo polchasa. Avtomaticheskij pribor, vycherchivayushchij kurs, povel liniyu
v obhod obrechennogo atolla na rasstoyanii okolo dvuhsot kilometrov ot nego.
-- Podojdite kilometrov na pyat'desyat blizhe, -- skvoz' zuby procedil
admiral.
-- Slushayus', ser, -- otozvalsya shturman i peredal komandu pilotam.
Teper' samolet poshel vokrug ob容kta "15" po suzhivayushchejsya spirali,
postepenno priblizhayas' k nemu. Admiral posmotrel na hronometr. Eshche minut
pyatnadcat'... On vypryamilsya, chtoby rubashka otstala ot mokroj spiny. Zakuril
sigaretu i srazu zhe brosil. Golosa pozadi smolkli. Eshche desyat' minut... A
vdrug nichego ne budet? CHto, esli eti uchenye chto-nibud' pereputali? Ostalos'
pyat' minut.
-- Kakoj veter, shturman? -- sprosil admiral.
-- Zapad-severo-zapad, ser.
-- Ne zabud'te: derzhat'sya tol'ko s navetrennoj storony... Vsem nadet'
ochki!
Tri minuty, dve... Lico shturmana v chernyh ochkah kazhetsya
mertvenno-blednym. Admiral pospeshno nadevaet ochki-konservy.
-- Vnimanie!
Zastrekotali kinos容mochnye apparaty. I v to zhe mgnovenie stalo svetlo.
Skvoz' gusto-chernye okulyary otchetlivo byli vidny okamenevshie lica,
pribory i apparatura v kabine, ryabaya poverhnost' okeana i serye polosy
sloistyh oblakov za oknom. Svet bil iz-za vostochnogo gorizonta. CHerez
neskol'ko sekund on pomerk, i snova vse potemnelo. Admiral sorval ochki,
kryaknul i zaslonil glaza. Tak, veroyatno, byvaet s tem, kto zaglyadyvaet v
domennuyu pech'.
Pervaya minuta; Nad gorizontom podnyalsya bystro uvelichivayushchijsya v
razmerah oslepitel'nyj zhelto-oranzhevyj shar.
Vtoraya minuta. SHar podnyalsya vyshe. Diametr ego okolo kilometra, vysota
-- primerno tri kilometra. Smotret' na nego bez ochkov vse eshche trudno, no
mozhno razglyadet' na ego poverhnosti temnye proslojki.
Tret'ya minuta. SHar prodolzhaet stremitel'no podnimat'sya i
uvelichivat'sya. Cvet ego stal krovavo-krasnym, temnye polosy i pyatna
oboznachilis' rezche. Iz-za gorizonta poyavilis' klubyashchiesya oblaka raskalennogo
para.
Pyataya minuta. SHar teryaet pravil'nuyu formu i prevrashchaetsya v puhloe
bagrovoe oblako, pohozhee na soldatskuyu kasku. Diametr oblaka -- vosem'
kilometrov, vysota -- dvenadcat' kilometrov. Oblako tyanet za soboj ogromnyj
hvost para i pyli.
Desyataya minuta. Oblako razdaetsya vshir'. Teper' ono napominaet
ispolinskij grib na skruchennoj klochkovatoj nozhke. U osnovaniya griba
gromozdyatsya tuchi para.
Pyatnadcataya minuta. SHlyapka griba rasplylas' v veretenoobraznuyu massu,
nad kotoroj vyrastaet vtoroj grib. Vysota verhnego griba -- dvadcat' pyat' --
tridcat' kilometrov.
CHerez polchasa nad okeanom nepodvizhno vstal nevidannoj vysoty pryamoj
stolb serebristo-serogo cveta. Vershina ego upiralas' v tumannoe pyatno,
raspolzavsheesya gde-to v ionosfere, na vysote sta -- sta pyatidesyati
kilometrov nad okeanom.
Admiral otkinulsya na spinku kresla i perevel dyhanie. Uchenye
lihoradochno vozilis' u svoih priborov. Byli slyshny ih otryvistye vozglasy:
-- Dvadcat' pyat' tysyach... tridcat'...
-- Temperatura padaet medlennee, chem my rasschityvali, Dzhejms.
-- Ostav'te etot spektrograf v pokoe...
-- Zdes' chto-to ne tak, dzhentl'meny!
-- Aga! Radiouglerod... Pozvol'te, a eto eshche chto takoe?
-- Vosem'desyat tysyach kauntov!
-- Pora vybirat'sya otsyuda...
-- Ni za chto, poka ya ne konchu! Vnezapno samolet sil'no vstryahnulo.
Vstrevozhennyj admiral prikazal lech' na obratnyj kurs. I tut kto-to kriknul:
-- Atoll gorit!
Skvoz' oblaka para u osnovaniya ognennogo stolba mercalo krasno-zheltoe
pyatno. |to gorel, rassypalsya i tonchajshim prahom unosilsya vnutr' stolba
obrechennyj atoll;
On prodolzhal goret' i pod vodoj.
CHarli i Dik, ubayukannye legkoj kachkoj, spali i schastlivo ulybalis' vo
sne. Im snilos', chto oni stali millionerami. U nih est' svoya stroitel'naya
kontora, i stroyat oni tol'ko ogromnye bashni s alyuminievymi kolpakami. Sam
chelovek v tropicheskom shleme pochtitel'no zdorovaetsya s nimi i predlagaet im
viski s sodovoj i konservirovannoe pivo.
KVADZHELEJN
-- Proklyatyj veter... Nu kto by mog podumat'? Admiral Brejv razdrazhenno
tknul okurok sigary v krasivuyu bol'shuyu rakovinu, sluzhivshuyu pepel'nicej.
-- Odnomu bogu izvestno, chto poluchitsya iz vsego etogo...
Polkovnik Smajers nasupilsya. General Korkran usmehnulsya, pokazav melkie
zheltovatye zuby, i otkinul so lba zhidkuyu, vlazhnuyu ot ispariny pryad'.
-- Nichego, admiral. Vy eshche dolzhny blagodarit' boga, chto veter byl
zapadnyj. Predstavlyaete, chto by bylo, esli by emu vzdumalos' podut' s
severa? Kak raz v etu storonu, na Kvadzhelejn?
-- Togda prezhde vsego dostalos' by vashemu velikolepnomu teplohodu...
"Santa-Kruc", ili kak ego tam...
-- Vot imenno. I hlopot bylo by mnogo bol'she. Luchshee iz dvuh zol --
men'shee. Brejv vzdohnul:
-- Boyus', hlopot nam hvatit i teper'. Ved' na Rongelape byla nasha
meteostanciya. CHetyrnadcat' nizhnih chinov i lejtenant.
-- I oni...
-- Popalis'. Tochno tak zhe, kak i tuzemcy.
-- CHert poberi, -- probormotal Smajers, vertya zazhigalku, -- ne hotel
by ya byt' na ih meste. No, boyus', ya ne sovsem ponimayu, chto zhe proizoshlo...
Neuzheli vse eto nadelala nasha bomba?
-- Net, -- zhelchno skazal Korkran, -- eto ne nasha bomba. |to poslednee
velikoe protivostoyanie Marsa. Ne bud'te takim... e-e... mladencem, Smajers.
Delo ser'eznoe.
Brejv ispodlob'ya vzglyanul na nego, no promolchal. Smajers obizhenno
podzhal guby:
-- YA, razumeetsya, ne uchenyj. YA tol'ko stroitel'. No... polagayu, kak
uchastnik operacii, ya mog by rasschityvat' na... na bolee vrazumitel'noe
ob座asnenie. Rongelap... tuzemcy, meteostanciya -- i nasha bomba! I pri chem
zdes' veter, skazhite na milost'?
Korkran snyal ochki, dostal iz nagrudnogo karmana kusochek zamshi i
prinyalsya protirat' stekla. Bez ochkov i tropicheskogo shlema, za kotoryj
Smajers vtihomolku nazyval ego "anglijskim rezidentom", lico
generala-uchenogo stalo kakim-to detskim i rasteryannym.
-- Horosho, Smajers, poprobuyu ob座asnit' vam populyarno. Polmesyaca nazad
my proizveli vzryv nashego ustrojstva -- tak? YA ne budu vdavat'sya v
podrobnosti termoyadernogo processa, eto dolgo i skuchno. Glavnoe to, chto nad
mestom vzryva vozniklo, po-vidimomu, plotnoe oblako radioaktivnyh produktov
vzryva. I veter pones eto oblako na severo-vostok. K schast'yu, -- na
severo-vostok, a ne na yug, ne syuda, na Kvadzhelejn. No i na severo-vostok
bylo dostatochno ploho. Na puti oblaka okazalsya atoll Rongelap s naseleniem v
dve sotni kanakov i s nashej meteostanciej...
-- Ponyatno, ponyatno, -- provorchal Smajers. -- Oni vse zaboleli atomnoj
goryachkoj... Iskrenne blagodaren vam, mister Korkran. -- On podumal i dobavil
s glubokomyslennym vidom: -- Za granicej, dolzhno byt', teper' podnimetsya
beshenyj shum. No ved' nikto ne mog predpolozhit' takih posledstvij, kak vy
dumaete?
Korkran vodruzil ochki na nos i nadmenno vzglyanul na nego:
-- Schitaetsya, chto my dolzhny byli uchest' vse, -- dazhe nevozmozhnoe.
Brejv otsutstvuyushchim vzglyadom smotrel kuda-to poverh golovy generala,
neslyshno barabanya pal'cami po stolu. On nikogda ne lyubil del'cov, pered
kotorymi emu prihodilos' presmykat'sya, i uchenyh, ot kotoryh v toj ili inoj
stepeni zavisela moshch' armii i flota. Vdvojne nesimpatichny byli emu del'cy i
uchenye v mundirah, kak etot Smajers i Korkran. No sejchas oni delili s nim
otvetstvennost' za to, chto proizoshlo. Ego nepriyatnosti byli ih
nepriyatnostyami. On zakuril novuyu sigaru i blagosklonno kivnul
generalu-fiziku:
-- Vpolne s vami soglasen, Korkran. V takih delah vsegda est' risk...
bol'shoj risk. Smajers vzdohnul:
-- Interesno, v kakom oni sejchas sostoyanii? -- Kto? -- Te... tuzemcy i
sluzhashchie meteostancii.
-- A... ne znayu, pravo, -- skazal Brejv. -- Ih privezli syuda, na
Kvadzhelein, i razmestili v garnizonnom gospitale. Imi zanimaetsya nekto
Norton, polkovnik, sotrudnik AVSS (komissiya po nablyudeniyu za zhertvami
atomnoj bomby. Sozdana v YAponii posle vzryva atomnyh bomb v Hirosime i
Nagasaki (avgust 1945 goda)). YA vyzval ego iz YAponii i on priletel cherez
den' posle vzryva.
-- Bol'shoj specialist? -- Govoryat, luchshij v mire. -- Eshche by! -- hmuro
provorchal Korkran, -- Pochti desyat' let vozitsya s yaponcami, postradavshimi v
Hirosime i Nagasaki. Dolzhen zhe on chemu-nibud' nauchit'sya za eto vremya...
-- On budet zdes' cherez chas, ya dumayu, -- skazal Brejv. -- Kstati,
Korkran, vy, kazhetsya, prinimali uchastie v ispytaniyah pervoj vodorodnoj
bomby v pyat'desyat vtorom. Sluchilos' li togda chto-nibud' podobnoe?
-- Net, vse proshlo normal'no.
-- I chem vy eto ob座asnyaete?
Korkran pozhal plechami: ..
-- |ti vodorodnye bomby -- kapriznye shtuki. CHrezvychajno trudno
predskazat' vse posledstviya vzryva, Ponimaete... slishkom mnogo faktorov,
kotorye trudno ili nevozmozhno uchest' zaranee.
-- Naprimer?
-- Gm... Forma obolochek, ih tolshchina... material. Gm... Raspolozhenie
uranovyh zapalov... Malo li chto... Kstati, pochemu vy nazyvaete ih bombami?
-- To est'...
-- "Bomby"! -- Korkran prezritel'no fyrknul. -- Dazhe to chudishche, kotoroe
my ispytyvali sejchas, vesilo so vsemi prisposobleniyami okolo soroka tonn. A
v pyat'desyat vtorom eto byl chudovishchnyj, neuklyuzhij furgon vesom v sem'desyat
tonn, i bud' ya proklyat, esli kto-nibud' znal zaranee, chto iz nego
poluchitsya!
Smajers s lyubopytstvom vzglyanul na generala, Na lice kotorogo
izobrazhalas' smes' samodovol'stva i krajnej stepeni brezglivosti.
-- Znachit, mozhno ozhidat', chto sleduyushchij ekzemplyar budet uzhe nastoyashchej
bomboj?
-- Vozmozhno. Vidite li, gospoda, pervaya termoyadernaya ustanovka byla
chrezvychajno primitivnoj po konstrukcii. Smes' zhidkogo dejteriya i zhidkogo
tritiya, ustrojstva dlya ih hraneniya, neobychajno gromozdkie i
nerentabel'nye... Sejchas my ispytali bolee sovershennyj obrazec; Osnovoj v
nEm bylo tverdoe veshchestvo - soedinenie litiya s dejteriem i tritiem.
Brejv zevnul.
-- K sozhaleniyu, -- progovoril on, -- pervenstvo zdes' prinadlezhit ne
vam.
-- Russkim? -- sprosil Smajers. -- Uvy, da.
General Korkran pokrasnel.
-- Nichego net udivitel'nogo! -- serdito vykriknul on.-- Oni tozhe ne
zevayut, da nikogda i ne zevali, esli
vam ugodno znat'.
-- A! -- skazal Brejv. -- Vot i Norton! V komnatu voshel vysokij,
hudoshchavyj chelovek s utomlennym licom, v korotkih shtanah i prostoj seroj
rubashke s zasuchennymi rukavami.
-- Pozvol'te vas poznakomit', gospoda. Polkovnik Norton -- general
Korkran...
-- My uzhe znakomy... vo vsyakom sluchae, -- zaochno, -- burknul Korkran
kivaya.
-- Polkovnik Norton -- polkovnik Smajers.
-- Ochen' rad, ser, -- skazal Smajers.
-- Nu, kak u vas tam? -- sprosil Brejv, kogda Norton opustilsya v kreslo
u okna.
-- Nikto ne umer? -- nasmeshlivo procedil Korkran. Norton vnimatel'no
vzglyanul na nego, zatem posmotrel na Brejva:
-- YA dumayu, vse v poryadke, ser. Opasnosti net nikakoj.
-- Slava tebe, gospodi, -- skazal Brejv.
-- Horosho, chto vy vyzvali menya srazu zhe, -- prodolzhal Norton. -- YA
uspel proizvesti polnuyu dezaktivaciyu, promyvanie zheludkov i prochee...
-- Voobrazhayu! -- hmyknul Korkran. -- Dumayu, chto teper' mozhno poruchit'
lechenie vashim mestnym vracham. YA dal neobhodimye instrukcii, i oni
spravlyayutsya prevoshodno... Odnim slovom, esli delo tol'ko v etih bednyagah s
Rongelapa, to vse v poryadke.
-- CHto vy imeete v vidu? -- nahmurilsya Brejv.
-- Ne pugajte admirala, doktor! -- nasmeshlivo osklabilsya Korkran. - On
i tak dostatochno perevolnovalsya iz-za etih neschastnyh kanakov. Vy
predstavlyaete, chto teper' budet s mirovym obshchestvennym mneniem?
-- CHert by ego pobral! -- s bol'shim chuvstvom skazal Brejv.
-- Ne znayu, dzhentl'meny... -- Norton vstal. -- Dlya menya chelovecheskaya
zhizn' est' chelovecheskaya zhizn', ne men'she. Nezavisimo ot obshchestvennogo
mneniya. Luchevye udary -- eto ochen' boleznenno i ochen' opasno. Vryad li. oni
mogut byt' temoj dlya shutok...
On shagnul k dveri, no v etot moment na poroge poyavilsya lejtenant
Poggi, ad座utant Brejva.
-- Proshu proshcheniya, ser, -- skazal on. -- Radiogramma polkovniku
Nortonu.
-- Otkuda? -- udivlenno sprosil Norton, protyagivaya ruku za listkom.
-- Iz Tokio.
Norton toroplivo razvernul blank.
-- CHert... -- hriplo skazal on.
-- CHto? CHto sluchilos'? -- Brejv medlenno podnyalsya, opirayas' rukami o
stol.
Norton protyanul admiralu radiogrammu:
-- Mne nado nemedlenno vozvratit'sya v YAponiyu. Nastupila tishina. Nakonec
Brejv ostorozhno polozhil zheltyj listok na stol i provel ladon'yu po
poblednevshemu licu.
-- Tak, -- progovoril on. -- Nu chto zh... Poggi! (Ad座utant vyzhidatel'no
glyadel na admirala.) Moj samolet -- dlya mistera Nortona. V Tokio, sejchas zhe!
* CHASTX 2. NEBO GORIT. *
novyj god
Dlya yaponca -- vo vsyakom sluchae, dlya yaponca, ne poteryavshego golovu i
uvazhenie k tradiciyam v nerazberihe vojny i v sutoloke zhizni bol'shih gorodov,
-- Novyj god -- vsegda sobytie isklyuchitel'noj vazhnosti. Te, kto v polnoch'
tridcat' pervogo dekabrya s blagogoveniem prislushivaetsya k zvonkim udaram
hramovogo kolokola, znayut, chto s poslednim, sto vos'mym udarom, vse
nepriyatnosti, perezhitye v starom godu, ischezayut, rasseivayutsya, kak durnoj
son, i zhizn' snova nachinaet siyat' chistym svetom radosti i nadezhd. Poetomu k
vstreche novogo, 1954 goda, ili 29 goda ery SEva (V YAponii letoischislenie
vedetsya ne po evropejskomu obrazcu, a po godam pravleniya imperatorov. |ra
Seva nachalas' so vstupleniem na prestol imperatora Hirohito v 1926 godu), v
sem'e Syukiti Kubo-sava gotovilis' po vsem pravilam. Nakanune staraya KiE,
malen'kaya Acu i Ume tshchatel'no i revnostno proveli "susu-harai" --
tradicionnuyu uborku doma: izvestno, chto schast'e i udacha novogo goda vhodyat
tol'ko v chistyj dom. Na ulice, pered vhodom v dom, byli ustanovleny
krasivye "kado-madu" -- kazhdaya iz treh koso srezannyh stvolov bambuka,
ukrashennyh vetkami sosny i slivy, -- simvoliziruyushchie pozhelanie zdorov'ya,
sily i smelosti. Nad dver'yu krasovalsya vnushitel'nyj "sime-nava" -- ogromnyj
zhgut solomy, ohranyayushchij dom ot vsyakogo zla i neschast'ya. Kladovaya byla polna
s容stnyh pripasov, prazdnichnyh kushanij i napitkov, kotorymi hozyainu i
domochadcam predstoyalo ugoshchat'sya i ugoshchat' v techenie vsej pervoj nedeli
yanvarya; v shkafu dlya kazhdogo chlena sem'i bylo prigotovleno svezhee bel'e i
novaya odezhda. A v samoj bol'shoj i svetloj komnate stoyal nizen'kij stolik,
pokrytyj dvumya listami chistoj bumagi, na kotorom lezhali drug na druge,
uvenchannye appetitnym krasnym omarom, dva "kagami-moti" -- simvoly udachi
-- kruglye pirogi iz tolchenogo otvarennogo risa. Im predstoyalo prolezhat' do
odinnadcatogo yanvarya, chtoby zatem byt' dobrosovestno s容dennymi.
Koroche govorya, prazdnik obeshchal byt' po-nastoyashchemu radostnym i veselym,
kak eto prinyato v kazhdoj sem'e poryadochnogo yaponca.
Sam Syukiti Kubosava, v proshlom efrejtor korpusa beregovoj oborony, a
nyne radist rybolovnoj shhuny "Daj-dzyu Fukuryu-maru", chto v perevode oznachaet
"Schastlivyj Drakon No 10", schital sebya chelovekom peredovym i ne pridaval
kakogo-libo znacheniya dekorativnoj storone novogodnego prazdnika. No,
vo-pervyh, eta storona koe-chto znachit dlya torzhestvennogo nastroeniya, bez
kotorogo nemyslimy prazdniki podobnogo roda; vo-vtoryh, kak i vsyakij
istinnyj yaponec, Kubosava byl nemnogo sueveren i vtihomolku veril v chudesnye
svojstva "kado-macu", "sime-nava" i prochih atributov vstrechi Novogo goda.
Poetomu on nikogda ne meshal teshche, etomu velikomu, izvestnomu vsemu Koidzu
znatoku staryh obychaev, dejstvovat' po-svoemu. I KiE staralas' v polnuyu
meru znanij i sposobnostej.
SHumnaya, suetlivaya, ona uspevala rabotat' sama, davat' ukazaniya
malen'koj Acu i starshej vnuchke i otvechat' na beskonechnye voprosy semiletnej
YAsuko.
Kubosava, raspolozhivshis' na chistoj cinovke s gazetoj v rukah, s
lyubopytstvom prislushivalsya k raz座asneniyam staruhi po povodu "kagami-moti".
Okazyvaetsya, eti kruglye suhie kovrigi delayutsya po obrazu i podobiyu
schastlivogo zerkala, pri pomoshchi kotorogo v nezapamyatnye vremena bogi
vymanili iz peshchery obizhennuyu boginyu sveta Amaterasu.
-- A pochemu? -- sprosila YAsuko. -- Kak zhe? Razve YAsu-tyan (Tyan --
suffiks, pridayushchij yaponskim imenam umen'shitel'no-laskatel'nyj ottenok) ne
znaet, chto solnyshko prinosit nam svet i teplo? Solnyshko i est' sama velikaya
Amaterasu, nasha praroditel'nica. Ona daet nam svet i schast'e. Vot babushka i
ispekla kagami-moti, chtoby v novom godu v nash dom prishlo schast'e...
-- I susu-haraivy tozhe delaete dlya etogo?
-- Konechno! Nel'zya pyl' i gryaz' perenosit' iz starogo goda v novyj. Ne
budet udachi.
-- Znachit, v proshlom godu mat' ubrala dom ne tak, kak nado... -- ne
uderzhalsya Kubosava.
-- CHto vy, chto vy, Syukiti-san! (San -- suffiks, upotreblyaemyj v
yaponskih imenah pri pochtitel'nom obrashchenii.) Nel'zya tak govorit' -- udacha
mozhet obidet'sya!
Kubosava vzdohnul. Udacha... Konechno, so storony moglo pokazat'sya, chto
on dostatochno udachliv. Stotonnaya shhuna, na kotoroj on sluzhil, prinadlezhala
samomu Narikava -- cheloveku, ves'ma uvazhaemomu v Koidzu. Hozyain blagovolil k
nemu za pochtitel'nost' i userdie, za to, chto on v svoe vremya byl v armii i
ponimal tolk v discipline. Zarabatyval Kubosava ne ochen' mnogo, no vse zhe
gorazdo bol'she, chem prostoj rybak. Krome togo, dolzhnost' stavila ego v
privilegirovannoe po otnosheniyu k prochim polozhenie: on vhodil v rybackuyu
aristokratiyu, v tot krug lyudej, k kotoromu prinadlezhali kapitany,
nachal'niki lova -- "sendo", radisty. Kak budto by yasno, chto osnovanij
zhalovat'sya na sud'bu u nego ne moglo byt'. A mezhdu tem schast'e uporno
obhodilo ego domik, V kotorom on zhil s zhenoj, dvumya dochkami i staruhoj
teshchej. Delo v tom, chto "Schastlivomu Drakonu" ne vezlo. Svoego nazvaniya on ne
opravdyval, vozmozhno, potomu, chto byl desyatym "Schastlivym Drakonom",
zaregistrirovannym v spiskah gosudarstvennoj inspekcii morskogo promysla.
Kak by to ni bylo, ulov i, sledovatel'no, dolya v nagradnyh s kazhdym rejsom
stanovilis' vse men'she i men'she. A vo vremya poslednego plavaniya neschastnaya
shhuna popala v indonezijskie vody i byla zaderzhana za brakon'erstvo.
Poistine neschastlivyj god! Horosho eshche, chto udalos' otkupit'sya ot
pogranichnikov ulovom. Obychno takie dela okanchivalis' konfiskaciej orudij
lova i dazhe samoj shhuny, a komandu vo glave s kapitanom sazhali na shest'
mesyacev v tyur'mu.
Neudachi "Schastlivogo Drakona" vyvodili tolstogo Narikava iz sebya.
Pravda, hozyain mog uteshat'sya tem, chto vse soshlo otnositel'no blagopoluchno.
Kak-nikak, shhuna ostalas' cela, snasti ne otobrany, i sam on ne byl
vovlechen ni v kakie nepriyatnosti. Takomu oborotu dela hozyain byl obyazan toj
tradicii, kotoraya svyato soblyudaetsya rybakami vseh primorskih gorodkov,
vrode Koidzu. Pogranichniki sosednih stran, zaderzhavshie yaponskih
brakon'erov v svoih vodah, mogut skol'ko ugodno oprashivat' kapitana,
nachal'nika lova -- sendo i komandu -- vseh vmeste i kazhdogo v otdel'nosti,
-- pytayas' vyyasnit', pochemu oni veli lov v chuzhih vodah. Zaderzhannye, chem by
eto im ni grozilo, budut druzhno i ugryumo otstaivat' dva polozheniya:
vo-pervyh, v chuzhie vody oni zashli po neznaniyu; vo-vtoryh, sdelali oni eto
sami, po svoej vole, bez vedoma i, uzh konechno, vopreki vole hozyaina.
Odnako fakt ostaetsya faktom. SHhuna prinosila ubytki, a dlya komandy eto
bylo voprosom zhizni. Syukiti Kubosava v poslednee vremya s trudom svodil koncy
s koncami. Pravda, u nego byli koe-kakie sberezheniya, k tomu zhe on mog ot
vremeni do vremeni podrabatyvat' na beregu -- na remonte deshevyh
otechestvennyh priemnikov, kotorymi pol'zovalos' bol'shinstvo ego zemlyakov i
kotorye ne otlichalis' vysokim kachestvom. Po zato ne otlichalas' kachestvom i
ta odezhda, kotoroj pol'zovalas' sem'ya Kubosava, osobenno odezhda devochek.
Kazalos', ona gorela na nih. Sil'no podorozhal ris, podnyalis' ceny i na
drugie produkty. Sberezheniya tayali, i nikakih pobochnyh zarabotkov bol'she n