Arkadij Strugackij. Dni krakena
--------------------
Arkadij Strugackij
DNI KRAKENA
(C) Arkadij Strugackij, tekst, 1963
=====================================================================
Predlagaemye chitatelyu teksty proizvedenij yavlyayutsya, tak skazat',
"kanonicheskimi" ili, esli ugodno, "etalonnymi".
Boris Strugackij
=====================================================================
rusf.ru/abs/ -- Stranica brat'e Strugackih
Redaktor: Vladimir Borisov, bvi@rusf.ru
Korrektor: Vladimir D'yakonov, stodger@newmail.ru
Fajl podgotovlen 24 maya 2003 g.
--------------------
(Glavy iz neokonchennoj povesti)
Na tret'em kurse v universitete YUlyu Mareckuyu vybrali komsorgom
fakul'teta i zatem pereizbirali eshche dva raza. Ona ne otkazyvalas', tak kak
dekan i chleny partbyuro postoyanno tverdili ej, budto ona prirozhdennyj
komsomol'skij vozhak. Nikakim vozhakom ona ne byla, no znachilo eto dlya nee
ochen' mnogo. Ona uchilas' staratel'no, no yazyk davalsya ej ploho, a v kachestve
komsorga ona bystro izbavilas' ot chuvstva nepolnocennosti, kotoroe vsegda
ispytyvala ryadom s bolee sposobnymi rebyatami. Razumeetsya, nikto ne otnosilsya
k nej svysoka, ee i voobshche-to ne ochen' zamechali, zato ona oshchushchala sebya kak
ryba v vode. Ej nichego ne stoilo razobrat'sya v kakom-nibud' melkom konflikte
ili sobrat' tovarishchej na politzanyatiya, potomu chto ona byla devushkoj
iskrennej i blagozhelatel'noj. Pravda, vsya eta deyatel'nost' imela dlya nee i
plohuyu storonu. Ona tak uvleklas' obshchestvennymi obyazannostyami, chto ostavila
daleko v tylu vse lichnye problemy, s kotorymi lyubaya studentka sposobna
spravit'sya v dvadcatiletnem nezhnom vozraste. Ona tak i ne sumela otdelat'sya
ot nekotoryh ublyudochnyh principov, kotorye ej vnushili eshche v shkole.
Na chetvertom kurse u nee sluchilsya roman s odnim molodym prepodavatelem,
i ona po nocham plakala v podushku, voobrazhaya sebya razrushitel'nicej chuzhoj
sem'i, no prepodavatel' vskore otstupilsya i vernulsya k svoej zhene, ustav
borot'sya s nesgibaemymi YUlinymi principami. Kak-to ya vstretil etogo
prepodavatelya. On horosho pomnil YUlyu i ochen' interesovalsya, chto s neyu potom
stalos'. Voobshche eto dovol'no stranno, potomu chto malo kto iz odnokursnikov
pomnil ee, da i te, kto pomnil, putali ee familiyu. Voobshche-to ona byla milaya
devushka, dazhe horoshen'kaya, hotya vse nahodili, chto ej sleduet bol'she
zabotit'sya o vneshnosti. Na poslednem semestre ona byla uzhe chlenom
fakul'tetskogo partbyuro i stala nosit' ochki, no pered gosekzamenami,
kazhetsya, snyala ih.
Vskore posle universiteta ona postupila v izdatel'stvo "Inostrannaya
literatura" i tut zhe vyshla zamuzh za starshego lejtenanta, tol'ko chto
uvolennogo v zapas, veselogo i razvyaznogo sub容kta. U nego ne bylo
grazhdanskoj special'nosti, poetomu ona reshila, chto dolzhna postavit' ego na
nogi. U nee byla komnata v starom dome v rajone Arbata, i pervoe vremya
byvshij starshij lejtenant to li s neprivychki, to li iz chuvstva blagodarnosti
sderzhivalsya. No potom on snova stal pit', svyazalsya s kakimi-to prohodimcami,
kral u zheny den'gi i dazhe pytalsya ee kolotit'. YUlya iz kozhi von lezla, chtoby
perevospitat' ego. Ona ela i spala s knigami Makarenko, privodila domoj
sosluzhivcev, kotorye rasskazyvali, kak slavno rabotat' v kollektive i lyubit'
svoyu rabotu. Neozhidanno ona uznala, chto u nego est' lyubovnica, i prognala
ego. K schast'yu, detej u nih ne poluchilos', no vsya eta istoriya krajne
boleznenno podejstvovala na ee samolyubie. Vo-pervyh, ej bylo ochen' stydno
pered sosluzhivcami, hotya oni zhaleli i vsyacheski staralis' obodrit' ee. I k
tomu zhe ona soobrazila, chto ne lyubit i nikogda ne lyubila muzha, a potomu vo
vsem vinovata sama. Ona ponyala, chto u nee s nim s samogo nachala ne bylo
nikakih shansov na uspeh, poskol'ku sobstvennaya komnata i dovol'no vysokij
oklad nezavisimo ot ee zhenskogo obayaniya sami po sebe predstavlyali soblazn
dlya bezdomnogo bezdel'nika. Ona pryamo-taki izvelas', obvinyaya sebya v
cherstvosti i sebyalyubii, i dolgo eshche snabzhala byvshego muzha den'gami, kogda on
yavlyalsya k nej v podpitii s mol'bami i uprekami. Bednyazhka uspokoilas' tol'ko
cherez neskol'ko mesyacev, no iz "Inostrannoj literatury" vse-taki ushla i
postupila k nam v redakciyu sovremennoj prozy.
Rabotala ona dobrosovestno i umelo i niskol'ko ne robela pered
nachal'stvom, poetomu k nej tak i l'nuli moloden'kie devushki iz korrektorskoj
i proizvodstvennogo otdela -- ona bezzavetno i so studencheskoj pylkost'yu
zashchishchala ih ot razdrazhennyh zaveduyushchih. Vskore ee vydvinuli v mestkom vmesto
starushki, ushedshej na pensiyu, a zatem ona byla vybrana v partijnoe byuro, hotya
proshla bol'shinstvom vsego v dva golosa. |to poslednee obstoyatel'stvo ee
obidelo i v to zhe vremya pribavilo ej rveniya, tak chto na nee svalili vsyu
tekushchuyu rabotu. V partijnom byuro takie rabotniki prosto neobhodimy, i stoilo
ej odnazhdy nadolgo zabolet', kak s treskom provalilos' mnozhestvo melkih
meropriyatij.
Mne ona ne nravilas' eshche v universitete, i ya sdelal vid, chto sovsem ne
pomnyu ee, kogda ona podoshla ko mne v izdatel'stve. Ona menya razdrazhala. Est'
lyudi s kakim-to redkostnym, knizhnym sochetaniem neobyknovennoj dushevnoj
dobroty i sovershenno tverdokamennyh zabluzhdenij. |to te samye, kotorye lyubyat
obizhenno govorit': "CHem bol'she delaesh' dobra, tem huzhe k tebe otnosyatsya".
Mne prihodilos' stalkivat'sya s nimi v armii -- eto byli efrejtory i serzhanty
iz sibiryakov i ukraincev. YA nikogda ne somnevalsya, chto v YUle glavnoe --
bol'shoe chut'e k chuzhomu neschast'yu i chto ona gotova seyat' dobro lyuboj cenoj.
No perenosit' ee dazhe v nebol'shih dozah ochen' trudno, mozhet byt' potomu, chto
ona nikak ne sposobna ponyat', chto lyudi vokrug ne dobrye i ne zlye, chto
kazhdyj chelovek ochen' slozhen i mozhet ochen' sil'no otlichat'sya ot nee. Ona
navyazyvaet tebe svoe horoshee otnoshenie, vystaivaet za tebya ocheredi v bufete,
mchitsya posle raboty za gorod za knizhkoj, kotoruyu tebe zahotelos' prochest',
no posidet' v restorane i prosto potrepat'sya v pereryv ty predpochitaesh' s
Kostej Sinenko, kotoryj ne postesnyaetsya zabrat' u tebya poslednie dva rublya,
s legkim serdcem uteryaet rukopis', vzyatuyu toboj pod chestnoe slovo v sosednej
redakcii, ili v samoe goryachee vremya stanet prosit'sya vo vneocherednoj otpusk.
Vse zhe v konce koncov my s YUlej stali druz'yami. My vstretilis' na dne
rozhdeniya u obshchego znakomogo, pogovorili v uglu na divane na obshchie temy,
potancevali, i ona reshila, chto ya horoshij chelovek. "YA k tebe davno
prismatrivayus', i mne ochen' hotelos' sojtis' s toboj poblizhe", -- zayavila
ona s takim vidom, slovno ya dolzhen byl nemedlenno proniknut'sya
blagodarnost'yu k nej za eto priznanie. Zatem, ne shodya s mesta, ona
chistoserdechno rasskazala mne vse o sebe. |to bylo trogatel'no, tem bolee chto
u menya v tot vecher bylo otlichnoe nastroenie, a ona byla ochen' horosha --
rumyanaya ot vina, v krasivom plat'e, zakrytom do shei, i s golymi rukami. YA
provodil ee domoj. My dolgo prohazhivalis' pered ee pod容zdom, potom dolgo
stoyali u pod容zda, i ona vse govorila, doverchivo zaglyadyvaya mne v lico. YA
uveren, chto esli by ya popytalsya togda pocelovat' ee, ona by strashno
udivilas' i obidelas'.
Ona zdorovo privyazalas' ko mne i stala chasto byvat' v nashej redakcii.
Raza dva ona zahodila dazhe ko mne domoj, no ya staralsya ne pooshchryat' ee.
Vozmozhno, ona vlyubilas', a skoree vsego, prosto chuvstvovala sebya odinokoj.
Ved' ya byl ee edinstvennym drugom v izdatel'stve, esli ne schitat' devchonok
iz korrektorskoj. A mozhet byt' potomu, chto ya tol'ko slushal ee i nikogda ne
rasskazyval sam. |to voobshche ochen' imponiruet lyudyam. Oni vidyat v etom priznak
uchastiya. Ili eshche potomu, chto ya obedal v kafe, uzhinal bulkoj s kolbasoj, i ej
hotelos' postavit' menya na nogi. Kak-to ona predlozhila mne poznakomit'sya s
odnoj priyatel'nicej iz "Inostrannoj literatury". Ne pomnyu uzhe, pochemu
znakomstvo ne sostoyalos'. Vprochem, govorili my glavnym obrazom o delah, i
mne inogda dumaetsya, chto dlya sebya ona opravdyvala etu druzhbu neobhodimost'yu
zhivoj svyazi s massami. Vse-taki ona ochen' menya razdrazhala, potomu chto ya vse
vremya byl chem-to obyazan ej. Naprimer, ona nauchila menya igrat' v badminton.
V tot den', kogda privezli Krakena, ona zashla posle pereryva pogovorit'
o moih otnosheniyah s Majskim, i ya po-nastoyashchemu razozlilsya na nee. My vse
troe lezhali zhivotami na podokonnike i smotreli, kak vnizu vo dvore
vorochaetsya "maz" s gromozdkim pricepom-cisternoj. Vokrug "maza",
vzvolnovanno razmahivaya rukami, begali bespozvonochniki i pronzitel'nymi
golosami podavali voditelyu sovety. Bespozvonochnikami my nazyvali nashih
sosedej, sotrudnikov Instituta bespozvonochnyh, da oni i sami sebya tak
nazyvali. Kostya priglyadelsya i skazal, chto eto bespozvonochnikam privezli
spirt, a Timofej Evseevich stal rasskazyvat', kak by on postupil na meste
voditelya. Tut podoshla YUlya, pozdorovalas' i skazala:
-- Andryusha, ty, ya vizhu, ne ochen' zanyat, mne nado pogovorit' s toboj.
My vyshli v koridor i seli u stola, gde obychno sidyat s avtorami, chtoby
ne meshat' v redakcii.
Ona opustila resnicy, razgladila yubku na kolenyah, skorbno vzglyanula na
menya i pokrasnela. Ona ne znala, s chego nachat'. Ili pritvoryalas', chto ne
znaet, -- dlya nee eto vsegda bylo odno i to zhe. YA srazu ponyal, chto ona
sobiraetsya rezat' mne v glaza pravdu-matku. Ne lyublyu, kogda mne rezhut etu
samuyu pravdu-matku, no za udovol'stvie imet' takogo druga prihodilos' vremya
ot vremeni platit'. YA polez v karman za sigaretami, hotya u menya i bez togo
bylo gor'ko vo rtu ot kureniya, i skazal:
-- Davaj, YUlen'ka, rasskazyvaj, chto tam eshche stryaslos'. Sinenko opyat'
celoval Marinu v rabochee vremya? Net? Neuzheli Timofej Evseevich? On starik, no
eshche mozhet... Tozhe net? V chem zhe delo? Mne ne k licu etot galstuk? Govori
pryamo i otkrovenno. Bez okolichnostej i vsyakih tam figlej-miglej.
Poka ya govoril vse eto, ona s tragicheskim dostoinstvom pokachivala
golovoj. Glaza ee byli prikryty. Zatem ona otkryla glaza i skazala:
-- YA ne shuchu, Andryusha. Vopros ochen' ser'eznyj. Boyus', chto tebe eto
budet ne sovsem priyatno, no...
Posledovala znachitel'naya pauza, i ya pospeshil zaverit':
-- YA slushayu tebya, YUlen'ka.
-- CHto u tebya za otnosheniya s Majskim? -- sprosila ona.
YA udivilsya.
-- S Petej Majskim? Horoshie otnosheniya.
-- Vy druz'ya?
-- Ne to chtoby druz'ya... A chto sluchilos'? On popal v miliciyu? |to on
mozhet.
Ona surovo skazala:
-- Ty p'yanstvuesh' s nim v restoranah.
|to bylo skazano tak ubezhdenno i vzvolnovanno, chto ya rasteryalsya. Tak
mog by skazat' sledovatel', zagnavshij prestupnika v lovushku.
-- Pochemu zhe imenno p'yanstvuyu? -- sprosil ya. -- V restoranah ne
obyazatel'no p'yanstvovat', YUlen'ka. Tam razreshayut i prosto besedovat'.
-- Ne v etom delo. Ty ponimaesh', chto ya hochu skazat'.
-- Ne ponimayu, -- skazal ya iskrenne.
-- Ty zaveduyushchij otdelom, kommunist. Majskij tvoj avtor. Ty ne dolzhen
hodit' s nim po restoranam.
-- Poslushaj, YUlya, -- skazal ya, sderzhivayas'. -- YA davno vzroslyj. YA sam
znayu, s kem mne hodit'.
Togda ona naklonilas' ko mne i progovorila vpolgolosa:
-- Ty ne imeesh' prava. Kak tvoj tovarishch i kak chlen partbyuro ya
preduprezhdayu tebya, eto vyglyadit nekrasivo. Ty vklyuchil Majskogo v plan
redpodgotovki?
-- Ladno, -- skazal ya i vstal. -- Dovol'no s menya. Da, ya vklyuchil
Majskogo v plan redpodgotovki. Po etomu povodu my ustroili v restorane
"Metropol'" ocherednuyu popojku, i tam Majskij vydal mne notarial'nuyu
doverennost' na polovinu budushchego gonorara. A zatem my s nim otpravilis' v
Sandunovskie bani, i ego ruka myla moyu ruku. YA priznayu svoyu vinu i gotov
predstat'.
|to bylo grubo, potomu chto YUlya, konechno, zateyala etot razgovor iz samyh
luchshih pobuzhdenij. Ona sidela, kak pribitaya. No ya razozlilsya. Kakaya-to
policejskaya logika: ne potomu vne podozrenij, chto chestnyj, a potomu chestnyj,
chto vne podozrenij. Mne takaya logika nikogda ne nravilas', i v svoe vremya ya
ot nee naterpelsya. YA povernulsya i poshel proch'. YUlya dognala menya i shvatila
za rukav.
-- Andryusha, -- skazala ona zhalobno, -- pojmi menya pravil'no. YA vovse ne
hotela tebya obidet'. Ty chistyj i chestnyj chelovek, Andryusha, ya tebe vo vsem
veryu... No zachem tebe vsyakie nenuzhnye razgovory, spletni? YA ne hochu, nu
prosto ne zhelayu, chtoby komu-nibud' prishlo takoe v golovu. Ty tol'ko pojmi
menya...
Po koridoru shli lyudi, i ona zamolchala.
-- YA ponyal tebya, -- skazal ya. -- Prosti, pozhalujsta, mne pora.
Ona ne otpuskala rukav.
-- Ne serdis', -- skazala ona.
-- YA ne serzhus'.
-- Ne serdis'. YA prosto _d_o_l_zh_n_a_ byla tebe eto skazat'. YA dolgo
dumala, a segodnya vdrug reshila, chto bol'she molchat' ne mogu. Ty ne serdish'sya?
-- Net, -- skazal ya. YA dejstvitel'no bol'she ne serdilsya. Na nee bylo
smeshno obizhat'sya. Bol'she vsego mne hotelos' by polozhit' ee na koleno i
otshlepat' po myagkomu. Potom eto zhelanie tozhe proshlo, i ya zasmeyalsya.
-- Ladno, -- skazal ya. -- Vse v poryadke.
Ona otpustila moj rukav i nesmelo ulybnulas'. Kogda ya vernulsya v
redakciyu, Kostya i Timofej Evseevich vse eshche lezhali na podokonnike. YA razognal
ih za rabochie stoly i sel razbirat' korrespondenciyu. Odno iz pisem bylo iz
Inostrannoj komissii SSP. Malinina prosila menya yavit'sya v budushchee
voskresen'e na vstrechu s Cutomu Hida v "Pekin" k vos'mi chasam vechera.
Konechno, mozhno bylo popytat'sya uvil'nut' ot etoj vstrechi, no mne ne hotelos'
podvodit' Malininu. YA pozvonil ej, a zatem menya vyzvali k glavnomu
redaktoru.
Beseda s glavnym redaktorom zatyanulas', i ya osvobodilsya tol'ko okolo
semi. YA ustal i hotel est', doma menya ozhidal "Prizrak s hrizantemoj", zavtra
predstoyala vstrecha s Klaroj, no ya vse zhe obratil vnimanie na neobychnoe
ozhivlenie vozle zimnego bassejna. Ottuda tyanulo rezkim kislym zapahom.
Neskol'ko rabochih v specovkah zakladyvali kirpichom obshirnyj proval v stene,
im pomogali vzvolnovannye i nervnye bespozvonochniki. U rabochih, kak mne
pokazalos', tozhe byl kakoj-to ozadachennyj i nedoverchivyj vid, i oni ochen'
toropilis'. No ya ne stal podhodit', tak kak reshil, chto bassejn
prosto-naprosto opyat' remontiruyut.
Ne znayu, kogda i dlya chego postroili poseredine dvora eto gruboe
prizemistoe sooruzhenie iz potreskavshegosya betona. Sudya po blednym nadpisyam
so strelkami, vo vremya vojny ono sluzhilo ubezhishchem, zatem v nem hranili
ugol', a potom nashi sportsmeny ob容dinilis' so sportsmenami iz Instituta
bespozvonochnyh i oborudovali v nem prilichnyj zakrytyj bassejn. Ne bog vest'
kakoj on poluchilsya, glubinoj vsego poltora metra i ploshchad'yu pyatnadcat' na
dvadcat', no rebyata postroili ego sami i gordilis' kafelem, lampami dnevnogo
sveta i prochimi udobstvami. Letom v nem prosto kupalis', a zimoj zanimalis'
plovcy i komandy vaterpolistov profsoyuza rabotnikov kul'tury.
Pogoda byla prekrasnaya, i ya pobrel domoj peshkom, vybiraya samye tihie
pereulki. Po doroge ya vspomnil, chto u menya konchilsya kofe, zashel v magazin i
kupil pachku za sorok chetyre kopejki, a zaodno dvesti grammov buzheniny i
masla. Mozhesh' za menya ne bespokoit'sya, drug moj serdechnyj YUlya Mareckaya. Kofe
i horoshij buterbrod s buzheninoj -- eto ochen' horosho. |to ne tol'ko horosho,
no i uyutno. Ty sebe predstavit' ne mozhesh', kak uyutno vykushat' chasa v dva
nochi bol'shuyu famil'nuyu chashku kofe, i nikto ne ugovarivaet tebya sonnym
golosom, chto pora spat' i chto nado spat', kogda spyat vse poryadochnye lyudi, i
ty mozhesh' sidet' i rabotat' i dumat', skol'ko ugodno. Ne nado obo mne
bespokoit'sya, dorogaya YUlen'ka, dazhe kogda ya sizhu v restorane i dazhe s
besputnym Pet'koj Majskim, i vozvrashchayus' domoj pod utro. A esli vy vse-taki
budete slishkom bespokoit'sya, to smotrite, ya razozlyus' i sdelayu vam
predlozhenie, i vy po gluposti i prirodnoj delikatnosti soglasites' stat'
moej zhenoj, i vot togda-to vy uznaete, chto takoe nastoyashchee bespokojstvo,
potomu chto u menya est' bol'shoj opyt po prichineniyu blizkim bespokojstva, a u
vas net prakticheski nikakogo opyta, i poskol'ku ya vas vse-taki ne lyublyu, a
vy sklonny videt' v semejnoj zhizni nekoe prodolzhenie obshchestvennogo dolga,
vam pridetsya ochen', ochen' ploho. Tak chto ne serdite menya, milaya, ostanemsya
luchshe druz'yami. YA gotov skol'ko ugodno terpet' tebya v kachestve chlena
partbyuro i dazhe v kachestve druga, no esli ty voobrazhaesh', chto zabotu obo mne
mozhno prostirat' skol' ugodno daleko, to prah s toboj, pogibaj. Vryad li ty
perenesesh' eshche odno razocharovanie.
Doma ya prinyal dush, pouzhinal i stal gotovit'sya k ocherednoj shvatke k
Ban座uteem. YA vedu nastoyashchuyu vojnu, po vsem pravilam i s vysokoj cel'yu. YA
nastupayu, Ban座utej zhestoko i umelo oboronyaetsya. |to sil'nyj protivnik, takih
u menya eshche ne bylo. On soprotivlyaetsya kazhdoj strochkoj, on podsovyvaet mne
strannye realii, kotoryh ne najti ni v odnom slovare, on sbivaet menya s
tolku zhargonnymi oborotami i provincial'nymi slovechkami, on zamanivaet menya
v lovushki postupkami svoih geroev, na pervyj vzglyad vpolne estestvennymi, no
imeyushchimi, kak eto neizmenno sluchaetsya, sovershenno chuzhdyj mne smysl.
Nastoyashchaya vojna, sladkaya katorga, kotoraya vymatyvaet tak, chto perestaesh'
gordit'sya soboj i prodolzhaesh' voevat' iz tupogo upryamstva.
Vojna vedetsya po vecheram i po nocham, i kazhdyj raz pered boem ya
nekotoroe vremya stoyu pered stolom, derzhas' za spinku starogo skripuchego
kresla, i vyzhidayu. Kak budto vse gotovo. Sero-zelenaya "kombina" zapravlena
chistym listkom bumagi. Sprava, tak, chtoby bylo udobno dotyanut'sya, razlozheny
ryhlye ot upotrebleniya toma Kacumaty, "Kodzien" i Roz-Innesa. Sleva raskryta
izyashchnaya knizhka Ban座uteya. Pepel'nica pusta, papirosnica polna, na vsem
svobodnom prostranstve razbrosany korobki spichek. Ostaetsya sest', polozhit'
pal'cy na klavishi i posmotret' na tekst. No eto nevozmozhno sdelat' srazu.
Malo togo, eto nel'zya delat' srazu.
Meshaet refleks, vyrabotavshijsya za dolgie gody raboty. |tot refleks
preduprezhdaet, chto posle pervogo udara klavishi ya, svobodnyj chelovek v
svobodnoj strane, na neskol'ko chasov stanu bespravnym galernikom. Kogda ya
stoyu pered pis'mennym stolom, chto-to vo mne s uzhasom protestuet, zhalobno i
zhalko trebuet ne nachinat'. Sovsem ne nachinat', a pojti, naprimer, na divan i
vyspat'sya. Nu, raz uzh eto tak neobhodimo, to nachat' cherez chasok. CHerez
desyat' minut. A poka vse-taki lech' na divan i pokurit', razglyadyvaya potolok.
Ne znayu, kak kto, a ya lyublyu svoi refleksy. Osobenno etot. On nichemu ne
meshaet, on slab i zhalok, i, otdavaya emu dan' pauzoj, ya oshchushchayu sebya chut' li
ne sobstvennym blagodetelem. Pri etom ya hitryu. YA tol'ko delayu vid, chto
prosto medlyu. Na samom dele ya nastraivayu sebya na protivnika. |to ne tak
prosto -- kazhdyj vecher peretaskivat'sya iz Moskvy vtoroj poloviny dvadcatogo
veka v Tokio, vernee, v |do pervoj poloviny vosemnadcatogo. Zabyt' o metro i
sputnikah i provalit'sya v mir bidzenskih mechej i esivarskih krasavic.
Vpolzti v shkuru Ban座uteya, uvidet' ego mir ego glazami, razobrat'sya v ego
emociyah i postignut' ego logiku.
Vot on idet po uzkoj ulochke, besceremonno tolkayas' i otpuskaya
nezatejlivye shutochki, dolgovyazyj kostlyavyj chelovek v staren'kom kimono s
podotknutymi polami. S pervogo vzglyada v nem uznaesh' "edokko", nastoyashchego
korennogo edosca, vo vsyakom sluchae -- s pervogo slova. Ego nastoyashchee imya,
konechno, ne Ban座utej, no vse zovut ego tak, potomu chto tak on podpisyvaet
svoi knizhki v pestryh oblozhkah i s poteshnymi risunkami. |ti knizhki vzahleb
chitaet vsya stolica, da chto tam, vsya YAponiya ot Sendaya do Sacumy, gramotnye
chitayut negramotnym, i vse hohochut, nachinaya ot groznogo diktatora i konchaya
poslednim eta, uborshchikom padali. Vsyudu v stolice Ban座utej kak doma, tem
bolee chto sobstvennogo doma u nego net. On besceremonno vmeshivaetsya v chinnuyu
besedu dvuh kupcov iz provincii i peredraznivaet ih medlitel'nyj vygovor
tak, chto tolpa vokrug revet ot vostorga. On zakatyvaet opleuhu sluge
kakogo-to samuraya, kotoryj pytaetsya pregradit' emu dorogu svoim derevyannym
mechom, i tut zhe otveshivaet obomlevshemu ot takoj naglosti samurayu
pochtitel'no-shutovskoj poklon. On pokazyvaet figu -- tak v |do priglashayut
devok -- vazhnoj debeloj dame v palankine i neskol'ko minut naslazhdaetsya ee
vizglivymi rugatel'stvami. On vesel segodnya, on horosho prodal svoyu ocherednuyu
knigu "Prizrak s hrizantemoj", i mir nehitryh udovol'stvij snova otkryt dlya
nego. Skoree vsego, on idet sejchas v veselye kvartaly, gde s druz'yami i
prostitutkami v dva dnya spustit vsyu vyruchku, a zatem, esli povezet, zastavit
eshche nedelyu-druguyu razvlekat' sebya kakogo-nibud' zagulyavshego kupecheskogo
synka.
YA davno ponyal, kakoj veselyj neterpelivyj talant nosit v sebe etot
projdoha i rasputnik. Talant genial'nogo nablyudatelya. Ego soznanie mgnovenno
otmechaet melochi, mimo kotoryh ravnodushno prohodyat drugie lyudi, po vzglyadam,
po poze, po golosu on otyskivaet smeshnoe v cheloveke, usiliem voobrazheniya
vosstanavlivaet proshloe etogo cheloveka, myslenno stavit etogo cheloveka v
neobychajnye obstoyatel'stva -- i vot uzhe gotova nebol'shaya novella, kotoraya,
vozmozhno, vojdet v ego sleduyushchuyu knigu...
YA oboshel kreslo, sel i pridvinulsya k stolu. Moj dorogoj refleks,
voobrazhayushchij sebya, navernoe, moim spasitelem, bol'she ne soprotivlyalsya. YA
dazhe predstavil sebe, kak on ogorchenno mahnul rukoj i ulegsya dremat' gde-to
v teplyh glubinah podsoznaniya. Dobryj vecher, Ban座utej-san. Glava dvadcat'
sed'maya. "Prishel vse-taki, svoloch' tosklivaya, -- skazal Tedzaemon. -- I chto
ty pod nogami putaesh'sya?.." Cumaranee yacu, otlichno skazano. Redaktor dlya
etoj knigi nuzhen starshe shestnadcati. Pozhaluj, samoe trudnoe u Ban座uteya --
eto dialogi, iz kotoryh procentov na sem'desyat sostoyat vse ego knigi. Ochen'
zhivopisnye dialogi, nado priznat', i edosskij bytopisatel' ne postesnyalsya
peredat' ih vo vsem syrom ulichnom velikolepii, s grammatikoj, slovami i
oborotami, davno kanuvshimi v vechnost'. I realii, realii... U Kacumaty i v
"Kodziene" est', kazhetsya, vse, i reaktor na medlennyh nejtronah, i
recessivnaya allel', no net nikakih sledov takogo, naprimer, slova, kak
"nakago". CHto eto? Mech v nozhnah ili sterzhen' rukoyatki?
YA prorabotal dva chasa. Stemnelo, ya zazheg svet i zakuril. Za dva chasa
edva odna stranica. I eto eshche nichego, potomu chto v nachale vojny s Ban座uteem
byvali dni, kogda stranica teksta obhodilas' mne v tri i dazhe v chetyre chasa.
|to ne "Odin v pustote" byvshego soldata vtorogo razryada byvshej Kvantunskoj
armii Cutomu Hida, kogda perevod sam lilsya v russkie strochki, i ya perevodil
stol'ko, skol'ko uspeval pechatat'. V voskresen'e mne vstrechat'sya s Hida.
Poteryannyj vecher. No on horoshij pisatel', i, mozhet byt', budet interesno.
Nado podarit' emu perevod. I kakoj-nibud' suvenir. Pridetsya polomat' golovu
nad suvenirom. Ne budu lomat'. Kuplyu matreshku ili figurku iz mamontovoj
kosti. Ili butylku yubilejnoj vodki v original'noj upakovke, kazhetsya, eto tak
nazyvaetsya. Nado budet zavtra shodit' v magazin russkih vin. Tam ya pokupal
shampanskoe dlya Klary... Hotya net, togda etogo magazina eshche ne bylo. Klara
byla v uzkoj korotkoj yubke, i na vechere vse muzhchiny glazeli na ee nogi.
Krasivye nogi, nado zametit'. Oh, zavtra mne vstrechat'sya s Klaroj. Zavtra --
s byvshej zhenoj Klaroj, poslezavtra -- s byvshim soldatom vtorogo razryada
Cutomu Hida. A segodnya, zavtra, poslezavtra i eshche mnogo-mnogo dnej podryad
mne vstrechat'sya s veselym Ban座uteem.
Vot vopros: chego radi ya svyazalsya s etim srednevekovym shutnikom? Ved'
mne predlagali druguyu rabotu, kuda bolee vygodnuyu. Puhluyu sovremennuyu veshch'
na dvadcat' listov, rabotat' mozhno pochti bez slovarya. Zakonchil by v polgoda,
rasplatilsya s dolgami, s容zdil by v Karlovy Vary... Pravda, veshch' eta skuchna.
Do sinih pyaten skuchna. CHto-to iz zhizni nairasproibednejshego krest'yanstva,
stradayushchego v lapah rostovshchikov. Ona skazala i zaplakala. On skazal i
zaplakal. I soplya drozhala na konchike ego nosa. YA ne lyublyu takih veshchej. Ot
"Polikushki" menya toshnit. Dazhe ot chehovskih "Muzhikov" menya toshnit. Ban座utej
-- drugoe delo. I syuzhet nezamyslovat do gluposti, da i vzyat on u kakogo-to
kitajca, chut' ne u Cyuj-yu Czun-czi, a kak velikolepno sdelano! Na moj vzglyad
"Prizrak s hrizantemoj" sdelal by chest' samomu Akutagave, kotoryj dva veka
spustya vot tak zhe ispol'zoval naivnye syuzhetiki iz "Kondzyaku". Ladno.
Krivoshein podozhdet, a v Karlovyh Varah budet veselo i bez menya. YA --
chernorabochij mirovoj kul'tury.
YA perevel eshche odnu stranicu, postavil zavarivat'sya kofe i postoyal u
okna, napryagaya zatekshie muskuly nog. Bylo uzhe sovsem temno, poholodalo, nad
kryshami povisla raspuhshaya krasnaya luna. Vnizu shurshali shiny, stuchali kabluki,
kto-to vizglivo zasmeyalsya i srazu zamolk. V okne naprotiv tolstaya zhenshchina v
sarafane ukladyvala spat' malen'kuyu devochku, tyanula cherez golovu plat'ice i
chto-to govorila ej, laskovo ulybayas'. YA podumal, chto YUlya sejchas tozhe
ukladyvaetsya spat' ili uzhe lezhit v posteli i ogorchenno vspominaet, kak ona
nedelikatno so mnoj razgovarivala. Tut vskipel kofe, i ya vernulsya k stolu.
Interesno, pochemu chelovechestvo vse vremya vozvrashchaetsya k velikim veham?
Pochemu schitaetsya, chto my i sejchas -- sejchas v osobennosti! -- ne mozhem zhit'
bez SHekspira, Servantesa, Du Fu, Murasaki, Gomera? Mozhet byt', potomu, chto
eto veshchestvennye dokazatel'stva chelovecheskogo geniya? Smotrite, mol, vy,
antropoidy dvadcatogo veka, na chto byli sposobny vashi predki. Ved' govorya po
pravde, SHekspira chitat' dovol'no skuchno. A Gomera ya voobshche tak i ne odolel.
I esli by rech' shla tol'ko obo mne, ya by, konechno, pomalkival i tihon'ko
krasnel by v tryapochku. No i sredi moih znakomyh tol'ko dvoe sposobny po
svoej vole chitat' SHekspira i tol'ko odin utverzhdaet, chto prochel "Iliadu". S
drugoj storony dlya avtoritetnyh i gluboko mnoyu uvazhaemyh lyudej SHekspir vovse
ne skuchen. On yavlyaetsya dlya nih neischerpaemoj sokrovishchnicej novyh idej i
oshchushchenij. Oni vdohnovenno razglagol'stvuyut ob ogromnoj roli, o vyrazitelyah
interesov, o gigantskih tragediyah i prochem i s prezritel'nym terpeniem
starayutsya rastolkovat' vse eto nam, neponimayushchim. A chto esli oni vrut? CHto
esli sami eti starye pesochnicy vtihomolku s naslazhdeniem chitayut rastrepannye
knizhki Bussenara? Poprobuj, prover'.
Vprochem, proverit' netrudno. Vzyat', naprimer, Ban座uteya. Russkomu
literaturovedeniyu yaponskaya literatura izvestna ploho, a Ban座utej i voobshche
neizvesten. Ponesti rukopis' SHklovskomu i poprosit': "Prochitajte,
pozhalujsta, i dajte svoe avtoritetnoe zaklyuchenie. Pisatel' etot ne bog vest'
chto, v yaponskom literaturovedenii o nem nichego ne govoritsya, no mne
kazhetsya..." i tak dalee. |to byl by interesnyj opyt. Ne stanet zhe SHklovskij
navodit' spravki...
YA othlebnul kofe i vernulsya k perevodu. Vsego v etot vecher ya perevel
pyat' stranic i leg spat' v polovine tret'ego.
YA prozhdal vsego minut pyat', poetomu ponyal, chto nuzhen Klare po vazhnomu
delu. Ona byla v belom plat'e i belyh bosonozhkah, svezhaya, slovno tol'ko chto
iz narzannoj vanny, stremitel'naya, kak mal'chishka. Ona podoshla, ulybayas',
protyanula ladon'yu vniz levuyu ruku v beloj azhurnoj perchatke i skazala:
-- Dobroe utro, milyj.
-- Zdravstvuj, dorogaya, -- skazal ya.
-- Ochen' milo, chto ty prishel.
-- Naprotiv, ochen' milo, chto ty pozhelala vstretit'sya.
-- Net, pravda, ya ochen' rada tebya videt'.
-- YA tozhe v vostorge.
-- Ty nevazhno vyglyadish', milyj. Dela zamuchili?
-- Da. Propast' del.
-- No ty zhe znaesh', tebe nel'zya utomlyat'sya.
-- CHto podelaesh'... Zato ty vyglyadish' prekrasno.
-- Net, ser'ezno. Tebe ne sleduet peregruzhat' sebya rabotoj. Osobenno v
takuyu zharu.
YA vsegda nenavidel etot small talk, no Klare on byl neobhodim. V staroe
dobroe vremya ona kak-to priznalas' mne, chto dlya nee eto nechto vrode razvedki
boem. Ona-to, navernoe, ne pomnila, chto skazala mne ob etom. YA skazal:
-- Da, v poslednee vremya stoit uzhasnaya zhara. Segodnya budet bolee zharko,
chem vchera. A zavtra budet eshche zharche. Itak?
Ona glyadela na menya, bezmyatezhno ulybayas'.
-- Ty prav, -- skazala ona. -- Vremeni malo. YA vyzvala tebya, chtoby
soobshchit', chto ya dayu soglasie na razvod.
-- CHto zh, -- skazal ya, -- eto horosho.
-- Ty ne rad?
-- Da net, mne vse ravno.
-- Tri goda nazad ty govoril inache.
-- Tri goda nazad! -- YA dazhe rassmeyalsya. -- Tri goda nazad bylo ochen'
davno. Celyh tri goda. Teper' ya privyk.
YA videl, chto ona razocharovana, i pospeshno dobavil:
-- Net, ty ne dumaj, ya s udovol'stviem. Dejstvitel'no, skol'ko eto
mozhet tyanut'sya?
-- Da, eto tyanetsya slishkom dolgo. Nu, tak ili inache, ty mozhesh' podavat'
na razvod i obretesh' zhelannuyu svobodu.
-- Nakonec, -- skazal ya.
-- Vot imenno. Nakonec. Pochemu ty ulybaesh'sya?
-- |to ya ot schast'ya. Oslepitel'nye perspektivy.
My pomolchali.
-- Ty vse eshche v izdatel'stve? -- sprosila ona.
-- Da.
-- Nedavno ya videla gde-to kakuyu-to knizhku v tvoem perevode.
-- Da, ya perevozhu. Vremya ot vremeni. Vse eshche perevozhu.
My opyat' pomolchali. YA poglyadel na chasy.
-- Mezhdu prochim, on prekrasnyj chelovek, -- skazala vdrug ona tiho. --
Ty ne dolzhen byl obrashchat'sya s nim tak... grubo.
-- No ya togda ne znal, chto on prekrasnyj chelovek, -- vozrazil ya.
-- On ochen' stradal.
-- YA tozhe. YA vyvihnul pal'cy i poluchil vygovor po partijnoj linii.
-- Do svidaniya, -- skazala ona.
-- Do svidaniya, Klara, -- vezhlivo skazal ya. -- Ochen' rad byl povidat'
tebya. Ob座avlenie ya dam v blizhajshee vremya.
Ona ushla, ne podav ruki i ne oglyadyvayas'. Vremeni bylo v obrez, i ya
vzyal taksi. Utro bylo yasnoe i zharkoe, blesteli na solnce politye ulicy, lyudi
speshili na rabotu i v magaziny, starayas' derzhat'sya v teni domov i derev'ev.
U menya gorelo pod vekami, i sami soboj zakryvalis' glaza. Bol'she vsego spat'
hochetsya utrom, k poludnyu eto prohodit. YA podumal, chto mog by pospat' lishnij
chasok, i neozhidanno dlya sebya skverno vyrugalsya vsluh. SHofer izumlenno
oglyanulsya.
-- Nichego, nichego, -- probormotal ya. -- Vse v poryadke.
Kogda my pod容hali k izdatel'stvu, do nachala zanyatij ostavalos' eshche
minut desyat'. YA podoshel k avtomatu vypit' stakan vody. Poka ya rylsya v
karmanah, ishcha trehkopeechnuyu monetu, vozle menya ostanovilsya Poluhin. On
po-otecheski pozhal mne lokot' i skazal:
-- Vot kstati, Andrej Sergeevich! A ya vas vchera iskal!
On nikogda ne zdorovalsya, no na nego ne obizhalis'. Govorili, chto on ne
zdorovaetsya dazhe s ministrom. Otkryvaet dver' k nemu v kabinet i radostno
krichit: "Vot kstati, tovarishch ministr! Razreshite?"
-- Kogda? -- sprosil ya.
-- Vecherom. Vo vtoroj polovine dnya.
-- YA sidel u Kellera.
On podozhdal, poka ya pil vodu s grushevym siropom. Mimo nas v vorota
prohodili sotrudniki i zdorovalis' s nim, i on blagosklonno kival v otvet,
siyaya otecheskoj ulybkoj.
-- Tut takoe delo, -- skazal on. -- Mne pozvonili ot sosedej.
Bespozvonochniki. Zvonil ih direktor i sprosil, net li u menya na primete
specialista po yaponskomu yazyku. Razumeetsya, Andrej Sergeevich, ya srazu
vspomnil o vas.
YA pokachal golovoj.
-- Spasibo, Boris Mihajlovich, no ya ne mogu. Ochen' zanyat.
-- Pustyaki, pustyaki! YA uveren, eto ne zajmet u vas mnogo vremeni. Oni
poluchili iz YAponii kakie-to materialy. Kakie-to dokumenty, ponimaete? I im
hochetsya uznat', chto eto takoe.
-- Pust' obratyatsya v Institut nauchnoj informacii. YA ne mogu.
U nego ot ogorcheniya obvisli shcheki.
-- No ya uzhe obeshchal im! -- skazal on. -- My s vami ne mozhem vot tak
prosto vzyat' i otkazat'sya. |to nashi sosedi, nakonec!
YA promolchal.
-- YA vas ochen' proshu, Andrej Sergeevich, -- skazal on. -- YA ne mogu vam
prikazat' v dannom sluchae, ya vas ochen', ochen' proshu. YA sovershenno uveren,
chto eto ne potrebuet mnogo vremeni. My sosedi, u nas mnozhestvo obshchih
interesov. V konce koncov, dolzhny zhe my pomogat' drug drugu, razve ne tak?
-- Pochemu im ne obratit'sya v Institut informacii?
-- Vozmozhno, im sledovalo obratit'sya v Institut informacii, ne sporyu.
No, s drugoj storony, oni imeyut polnoe pravo rasschityvat' na podderzhku
sosedej. Pochemu by i net? Slushajte, Andrej Sergeevich, nu zajdite k nim,
posmotrite... Ved', mozhet byt', vy tol'ko posmotrite i srazu im skazhete.
CHert s toboj, podumal ya ustalo, chert s vami so vsemi.
-- Horosho, -- skazal ya. -- K komu u nih tam obratit'sya? I kogda?
On snova vossiyal.
-- Pryamo k direktoru. V lyuboe vremya. Luchshe vsego pryamo sejchas.
-- Net, pryamo sejchas ya ne pojdu. Mne nuzhno v redakciyu.
-- Kak vam ugodno, Andrej Sergeevich! Znachit, dogovorilis'? Nu, ya ochen',
ochen' rad. Sovershenno uveren, chto vremeni eto u vas zajmet nemnogo. V
krajnem sluchae posidite denek-drugoj doma...
Tut on zametil glavbuha, tol'ko chto poyavivshegosya iz-za ugla, radostno
zavopil: "Vot kstati, Il'ya Matveevich, a vy mne nuzhny!.." i pomchalsya emu
navstrechu. YA proshel v vorota. Mne bylo toshno ot vsego etogo -- i ot Klary, i
ot glupyh YUlinyh pretenzij, i ot samouverennosti Poluhina. I ot predstoyashchej
vstrechi s yaponcem. Mne hotelos' tol'ko, chtoby menya ostavili v pokoe. Vo
dvore vozle zimnego bassejna opyat' tolklis' lyudi. Oni ustanavlivali na
grubyh derevyannyh kozlah bol'shoj bak, vykrashennyj seroj kraskoj, i pri etom
serdito sporili. Gazon pered bassejnom vyglyadel tak, budto na nem zanimalas'
stroevoj rota novobrancev. I, kak vchera vecherom, ostro vonyalo kakoj-to
kislyatinoj. CHert s vami so vsemi, dumal ya, nichego ya ne hochu. Ni bassejnov,
ni gazonov.
U lifta byla ochered', i ya podnyalsya po lestnice, poetomu mne prishlos'
podozhdat' v koridore, poka ischeznet toshnota. Ko mne podoshel dolgovyazyj
krasavec Vilya Smagin.
-- Vot tebe i poplavali, -- gorestno skazal on. -- Daj bednomu Vile
sigaretku. Pridetsya teper' ezdit' v Himki.
-- Pochemu, bednyj Vilya? -- sprosil ya.
-- On eshche sprashivaet! Bassejn-to teper' nam otdadut mesyaca cherez dva,
ne ran'she...
-- A chto sluchilos' s bassejnom?
Vilya nedoverchivo posmotrel na menya.
-- Ty chto, durachish' neschastnogo Smagina?
-- Net.
-- Ty chto, ne znaesh', chto bassejn u nas otobrali?
-- Kto otobral? Pochemu?
Vilya vzdohnul.
-- Da, -- skazal on. -- Teper' ya vizhu. Ty dejstvitel'no nichego ne
znaesh'. Bassejn u nas otobrali bespozvonochniki. V interesah nauki, vot chto
uzhasno. Oni dostali gde-to gromadnuyu rybu i zapustili ee v nash bassejn. I
bednomu, neschastnomu Vile teper' negde trenirovat'sya. Sochuvstvuesh'?
-- Da, -- skazal ya. -- Interesno, kakaya eto ryba?
Vilya zakuril, ukoriznenno pokachal krasivoj malen'koj golovoj i ushel.
Pochemu-to mne stalo veselo. Ne znayu pochemu. YA ne byl vaterpolistom, kak
Vilya, a ryba, dlya kotoroj ponadobilsya celyj bassejn, -- eto bylo interesno.
Vidimo, ee i privezli vchera v cisterne-pricepe, i radi nee lomali i snova
zakladyvali stenu i stavili segodnya seryj bak. YA napravilsya v redakciyu.
Vse byli na mestah, i Lyusya sejchas zhe dolozhila, chto menya sprashivala
Mareckaya. Kostya Sinenko soobshchil:
-- Ona segodnya na redkost' effektna, Andrej Sergeevich. |takaya
raskleshennaya sinyaya yubka, volosy...
-- Priderzhite yazyk, Sinenko, -- holodno skazal ya. -- Annotacii vy
napisali?
-- Ne mogu ya pisat' annotacii.
-- Horosho. YA napishu sam.
-- Davajte ya napishu, -- pospeshno predlozhil Timofej Evseevich.
-- Zanimajtes' svoim delom, -- skazal ya. -- Vy zakonchili "Rozu i
zerkalo"?
-- Net.
-- Vot i zakanchivajte. Zanimajtes' svoim delom. Vam yasno?
-- YAsno, Andrej Sergeevich, -- probormotal Timofej Evseevich.
-- Vot i horosho. Sinenko, davajte syuda materialy po annotaciyam.
Kostya serdito skazal:
-- YA sam.
-- Togda ne moroch'te mne golovu. Fomina, vy vypisali neodobrenie
Glazunovu?
-- Net eshche, Andrej Sergeevich, sejchas vypishu.
-- Potoropites'.
YA vzyal iz shkafa rukopis' Majskogo i sel u okna. Nekotoroe vremya v
redakcii bylo tiho. Potom Timofej Evseevich robko kashlyanul i skazal:
-- Prostite, Andrej Sergeevich, vchera vecherom zvonil Verejskij...
-- Da?
-- On poluchil recenziyu Basova i strashno razozlilsya.
-- Ugu.
-- On skazal: "Peredajte etomu vashemu intelligentnomu pavianu, chto on
kretin".
-- Nu chto zh, -- skazal ya. -- Peredajte, pozhaluj. Tol'ko on budet
pol'shchen. Ego eshche nikto ne nazyval intelligentnym. Beda v tom, chto on u nas
edinstvennyj chelovek, kotoryj znaet suahili.
-- A kak byt' s Verejskim?
-- Vernite emu rukopis', vot i vse.
Zazvonil telefon. Lyusya vzyala trubku.
-- Vas, Andrej Sergeevich, -- skazala ona.
Zvonil Poluhin.
-- Vot kstati, Andrej Sergeevich, -- zableyal on. -- YA tol'ko chto govoril
s direktorom sosedej. On gotov vas prinyat' v lyubuyu minutu. Hot' sejchas. Vy
sejchas svobodny?
-- Da, -- skazal ya. -- YA idu.
YA povesil trubku i poshel k dveri. V dveryah ya ostanovilsya.
-- YA vernus' cherez chas, -- skazal ya. -- Mozhet byt', nemnogo pozzhe. K
obedennomu pereryvu vse annotacii po planu sleduyushchego goda dolzhny byt' u
menya na stole. Vsem yasno?
-- YAsno, -- skazal Timofej Evseevich.
-- Sinenko?
-- YAsno, yasno, -- provorchal Kostya.
-- I neodobrenie Glazunovu, Lyusya.
-- YA sdelayu, Andrej Sergeevich.
YA vyshel i pritvoril dver'.
Institut bespozvonochnyh pomeshchalsya v glubine dvora v starinnom
dvuhetazhnom osobnyake. YA tam nikogda prezhde ne byl, no koe-kogo iz
bespozvonochnikov znal. Oni hodili obedat' v nash bufet, a odin molodoj
laborant, specialist po fiksiruyushchim smesyam, kak on otrekomendovalsya,
ser'ezno bolel nashej Lyusen'koj Fominoj i v konce rabochego dnya poseshchal
redakciyu. Iz-za zhary ya ne poshel napryamik cherez dvor, a napravilsya krugovoj
alleej, pryachas' v teni dryahlyh lip. U zimnego bassejna po-prezhnemu tolpilsya
narod, dolzhno byt', ih volnovala ogromnaya ryba. Po doroge ya ponyal, chto
kislym zapahom neset imenno ottuda, i podumal, chto ryba, vozmozhno, ne sovsem
svezhaya. Potom, pomnitsya, ya rasseyanno udivilsya, dlya chego mogla ponadobit'sya
ryba bespozvonochnikam.
V malen'kom vestibyule starichok-vahter slovoohotlivo ob座asnil mne, kak
projti k direktoru. Direktor sidel za stolom v sumrachnom ot shtor kabinete i
grustno listal bumagi. Kogda ya predstavilsya, on ozhivilsya, otodvinul bumagi i
predlozhil mne prisest'. On byl tolst, poten i to i delo snimal i protiral
platochkom ochki s tolstymi linzami bez opravy. Pri etom on ne spuskal s menya
blednyh glaz s krasnovatymi vekami i chasto migal.
-- Da, -- skazal on, -- da! YA vse znayu, tovarishch Golovin. Uvazhaemyj
Boris Mihajlovich mne vse rasskazal. CHto vy ochen' zanyaty i prochee. Vy pravy,
my mogli by poslat' eti dokumenty na Baltijskuyu ulicu. Pri inyh
obstoyatel'stvah my by tak, nesomnenno, i sdelali. Nesomnenno! No vy znaete,
kak eto u nih delaetsya -- zakaz, oformlenie i prochee. A nam nuzhno srochno,
ochen' srochno, nemedlenno! U nas zdes' ne okeanarij na Virdzhiniya-Ki, u nas
net sootvetstvuyushchih specialistov-praktikov, my dolzhny dejstvovat' po naitiyu,
i u nas golova idet krugom. Mnogouvazhaemyj Dmitrij Ivanovich, akademik
SHCHerbakov, lyubezno obeshchal prislat' al'bomy i rukovodstva, no na nih malo
nadezhdy. Edinstvennoe, na chto my mozhem rasschityvat', eto dokumenty.
Vozmozhno, oni soderzhat kakoj-libo klyuch. Klyuch, namek, chto ugodno. Esli i v
nih nichego ne okazhetsya, togda ya ne znayu. On mozhet sdohnut', i togda
poluchitsya grandioznyj skandal i prochee.
YA nichego ne ponimal, no molchal. V kabinete bylo prohladno, kreslo bylo
na udivlenie myagkoe. Direktor polozhil pered soboj ob容mistyj paket iz
plotnoj glyancevoj bumagi.
-- YA budu ishodit' iz togo, chto vy soglasny pomoch' nam, tovarishch
Golovin. Vy prishli, sledovatel'no, vy soglasny i vse prochee. CHto nuzhno
prezhde vsego? Prezhde vsego neobhodimo ustanovit', kakov dolzhen byt' rezhim.
Ne dumayu, chto nuzhno perevodit' vse podryad. Snachala nuzhno vse prosmotret' i
najti, vybrat', otcherknut' to, chto mozhet pomoch' v opredelenii rezhima. |to
delo pervostepennoj srochnosti. Ne nuzhno zabyvat', chto on utomlen dorogoj,
napugan, mozhet byt', dazhe bolen. Vam prihodilos' kogda-libo puteshestvovat' v
cisterne? Dazhe esli cisterna vystlana vodoroslyami. Pravda, do Leningrada ego
vezli v dovol'no snosnyh usloviyah. Zabortnaya voda i prochee. No zdes', u nas,
on chuvstvuet sebya, veroyatno, znachitel'no huzhe.
-- Prostite, -- prerval ya direktora. Mne stalo kak-to ne po sebe. --
Kto eto -- on?
-- To est' kak eto -- kto? Nash sprut. Megatojtis.
-- Vash sprut?
-- Da, da. Sprut, kotorogo nam na bedu podarili i prochee.
My ustavilis' drug na druga, potom direktor smushchenno hihiknul.
-- Tysyacha izvinenij, tovarishch Golovin, -- skazal on. -- YA sovershenno
upustil iz vidu, chto vy nichego ne znaete. Razumeetsya, voobrazhayu, s kakim
izumleniem vy slushali menya. Voobrazhayu. Nam zdes' ved' kazhetsya, chto ves' mir
osvedomlen o nashih nevzgodah. CHtoby vam srazu vse stalo ponyatno, delo
obstoit sleduyushchim obrazom. Nash institut poluchil iz YAponii unikal'nejshij
ekzemplyar zhivogo gigantskogo golovonogogo, i my ozabocheny tem, chtoby sozdat'
emu snosnye usloviya sushchestvovaniya. Vo vsyakom sluchae, ne dopustit', chtoby on
pogib. Imenno v etom vy mozhete okazat' nam neocenimuyu pomoshch'.
-- Vy derzhite ego v bassejne?
-- U nas net poka inogo vyhoda. Mesyaca cherez dva budet gotov
special'nyj akvarium, a poka pridetsya derzhat' ego v bassejne. Vy ne
predstavlyaete, skol'ko hlopot dostavil nam etot podarok. I skol'ko hlopot on
nam eshche dostavit! Gigantskoe golovonogoe v centre Moskvy!
-- Da, -- skazal ya. -- Interesno. Tak vam ego podarili?
-- Podarili. V tom-to vse i delo. Sovershenno neozhidanno. V proshlom godu
nasha ekspediciya snyala s rifov v rajone Bugenvilya okeanologicheskuyu shhunu
professora Akasidy. Ob etom pisali v gazetah, vozmozhno, vy chitali. Tak vot,
Akasida v blagodarnost' prislal nam eto chudovishche. Ne ponimayu, kak im udalos'
pojmat' ego. Nado otdat' Akaside spravedlivost': eto korolevskij podarok.
|kzemplyara takoj velichiny net ni v odnom akvariume mira. Malo togo, etot vid
golovonogogo -- Akasida narek ego megatojtisom, sverhkal'marom, -- eshche ne
izvesten nauke. No my okazalis' v uzhasnejshem polozhenii. Pered nami vstali
slozhnejshie problemy i prochee.
Polozhenie, vidimo, dejstvitel'no bylo uzhasnym. Na lice direktora
poyavilos' vyrazhenie delovitogo otchayaniya. On vystavil pered soboj pyaternyu.
-- Vam sleduet znat', -- zagovoril on monotonnym golosom, -- chto vse
eti myagkotelye monstry neobyknovenno stenobiontny. Problema nomer odin --
voda. Voda dolzhna byt', -- on stal zagibat' pal'cy, -- protochnoj i svezhej,
dostatochno teploj, solenosti ne nizhe tridcati pyati promillej. K schast'yu, nam
udalos' dostat' solerastvoritel'. Problema nomer dva -- pishcha. Poka chto my
dogovorilis' s zhivodernej, nam budut otpuskat' do dvuh pudov sobach'ego myasa
v nedelyu. Vozmozhno, torgovaya set' soglasitsya otpuskat' nam isporchennye
ryboprodukty. Vprochem, sobach'e myaso on poka kushaet s appetitom. Nakonec,
problema nomer tri. To, chego o nem nikto ne znaet. |to abissal'noe zhivotnoe,
ne pravda li? A kak na nego podejstvuet dlitel'noe prebyvanie pod
atmosfernym davleniem? |to v vysshej stepeni podvizhnoe zhivotnoe, luchshij
plovec v prirode. Kak na nego podejstvuet dlitel'noe sostoyanie vynuzhdennoj
nepodvizhnosti? On prinadlezhit k razdel'nopolym zhivotnym. Kak na nego
podejstvuet otsutstvie partnera? -- Direktor polozhil ruku na stol, podumal i
proiznes: -- Ili partnershi, my eshche ne znaem. I prochee. Massa vsevozmozhnyh
voprosov, kotorye my dazhe ne dogadyvaemsya sejchas postavit'. I vot tut na
scenu vystupaete vy, tovarishch Golovin.
YA slushal vo vse ushi. Gigantskij zhivoj sprut v Moskve, vo dvore
izdatel'stva, pod nashimi oknami -- v etom bylo chto-to zabytoe i
vozbuzhdayushchee. Kak budto ya vernulsya v detstvo. CHto kushaet za obedom krokodil?
CHto kushaet za obedom sprut? S nyneshnego dnya sprut budet kushat' za obedom
sobachek, ubityh na zhivoderne. I mne stalo ochen' zhalko direktora instituta.
Esli etot podarok podohnet, u direktora dejstvitel'no budut bol'shie
nepriyatnosti. Direktor vzyal v ruki paket iz glyancevoj bumagi.
-- Vmeste so sprutom, -- skazal on, -- gospodin Akasida prislal nam vot
eti dokumenty. V soprovoditel'nom pis'me -- k schast'yu, on dogadalsya napisat'
po-anglijski, -- govoritsya primerno sleduyushchee. YAponiya na protyazhenii vsej
svoej istorii imela delo s Tihim okeanom, YUzhnymi moryami i prochee. YAponcy
znayut o sprutah bol'she, chem kakoj-libo drugoj narod. Bogatejshij opyt, esli
mozhno tak vyrazit'sya. Sushchestvuyut mify o sprutah, legendarnye rasskazy,
predaniya, hroniki i prochee. On, Akasida, chtoby my mogli nasladit'sya ego
podarkom bolee polno, -- direktor govoril s zametnoj gorech'yu, -- vzyal na
sebya trud i otobral iz mifov i hronik naibolee interesnye materialy,
kasayushchiesya sprutov. Kopii kakovyh on i posylaet nam na rassmotrenie.
U menya upalo serdce.
-- Razreshite vzglyanut', -- probormotal ya.
Direktor protyanul mne paket, i ya razvernul glyancevuyu obertku. Vnutri
byla plotnaya pachka chetkih fotokopij na nemyslimo tonkoj bumage. YA vytyanul
odnu naugad. Ah, chtob ih cherti pobrali, tak i est'! Poluskoropis',
hentajgana. Golovolomka. Neobychajno dobrosovestnyj chelovek, etot gospodin
Akasida. Snyal kopii pryamo s ksilograficheskih izdanij kakogo-nibud'
Hatimondziya. Otstupat' bylo nel'zya, kak ya mog dobrovol'no ustranit'sya ot
uchastiya v takom dele? Mne ostavalos' tol'ko, poka zhelezo goryacho, zakrepit'
svoi pozicii. Direktor delovito govoril:
-- Esli ya pravil'no ponyal gospodina Akasidu, zdes' zaklyuchena narodnaya
mudrost', rezul'taty vekovyh nablyudenij za povadkami golovonogih, opyt
mnogih pokolenij rybakov i prochee. Dlya nas eto edinstvennaya nadezhda.
Povtoryayu, tovarishch Golovin, ne nado perevodit' vse podryad. Dlya nachala
proglyadite beglo, otmet'te sushchestvennye momenty...
-- CHto zh, -- skazal ya, -- soglasen. Vy ponyatiya ne imeete o tom, chto
govorite. No ya soglasen.
-- Vy mozhete byt' spokojny, -- pospeshno skazal direktor. -- My vam
zaplatim.
-- Da, vy mne zaplatite, -- podtverdil ya. -- I zaplatite horosho, potomu
chto vryad li najdete sejchas v Moskve drugogo chudaka, kotoryj soglasitsya
brosit' svoi dela, chtoby beglo proglyadyvat' tokugavskuyu gramotu. Na
Baltijskoj ulice ili v drugom meste. No ya uzhe soglasilsya. A vy mne
garantiruete svobodnyj dostup v bassejn.
On strashno udivilsya.
-- Pomilujte, tovarishch Golovin, zachem eto vam?
-- Dlya vdohnoveniya. |to moe edinstvennoe uslovie. Vsyu zhizn' mechtal
uvidet' zhivogo spruta.
On pokolebalsya, smorshchilsya, kak pechenoe yabloko, zatem mahnul rukoj.
-- Bog s vami, -- skazal on. -- Emu eto vreda ne prichinit, vam, nado
polagat', tozhe... Teper' davajte dogovorimsya o srokah. Kogda my mozhem
rasschityvat'?
-- CHerez nedelyu ya rasskazhu vam, o chem priblizitel'no idet rech' na
kazhdoj stranichke, -- otvetil ya, zavorachivaya fotokopii. -- I eto pri uslovii,
esli Boris Mihajlovich pozvolit mne neskol'ko dnej porabotat' doma.
-- Neuzheli eto tak slozhno? -- proiznes direktor unylo.
-- Da.
-- Horosho. YA postarayus' dogovorit'sya s Borisom Mihajlovichem. Eshche
chto-nibud'?
-- Poslushajte, ne delajte vid, budto vy menya oblagodetel'stvovali.
CHestnoe slovo, ya ne spekulyant. Prosto ya ustal i ochen' zanyat. Ponimaete?
Pokazhite mne spruta, i ya poedu rabotat'.
On vstal.
-- Blagodaryu vas, tovarishch Golovin, -- vazhno skazal on. -- Vy byli ochen'
lyubezny i prochee. YA sejchas sobirayus' posmotret', kak u nas dela v bassejne,
i esli vam ugodno, vy mozhete pojti so mnoj.
On otvoril i priderzhal dver', propuskaya menya.
U vhoda v bassejn stoyal ogromnyj nebrityj detina v gryaznoj rubahe i
stoptannyh sandaliyah na bosu nogu.
-- |to nash storozh, -- poyasnil direktor. -- Tovarishch Vasilevskij,
zapomnite vot etogo tovarishcha. Emu tozhe razreshaetsya vhodit' vnutr'.
-- Zametano, -- hriplo otvetil detina i uhmyl'nulsya, razglyadyvaya menya
naglymi mutnymi glazami. Ot nego vonyalo vodkoj i kolbasoj, a kogda on
raskryl gryaznuyu past', eta von' na sekundu zabila dazhe kislyatinu, kotoroj
ostro tyanulo iz dverej pavil'ona.
V byvshej razdevalke neskol'ko rabochih v kombinezonah i bespozvonochnikov
v perepachkannyh belyh halatah vozilis' s trubami i kranami. Pol byl usypan
oblomkami kafelya i betonnoj kroshkoj. V uglu gruzno stoyal deryuzhnyj meshok,
zaskoruzlyj merzkimi temnymi pyatnami. Iz meshka torchala okostenevshaya sobach'ya
lapa.
-- S fil'trami zakonchili? -- ne ostanavlivayas', sprosil direktor.
-- Kolonki podvezut, i vse budet gotovo, -- otvetili nam vsled.
V nizkom dlinnom pomeshchenii bassejna yarko svetili lampy i gulko
pleskalas' voda. Bassejn byl otgorozhen ot vhoda vysokim, po grud', parapetom
iz shershavyh cementnyh plit. U parapeta spinoj k nam stoyali troe
bespozvonochnikov v belyh halatah i smotreli vniz. Odin derzhal nagotove
kinokameru. Vot zdes' byl zapah tak zapah. U nas srazu perehvatilo dyhanie,
my ostanovilis' i druzhno zakashlyalis'. Direktor stal protirat' ochki. |to byl
holodnyj rezkij i v to zhe vremya gnilostnyj zapah, kak iz preispodnej, na dne
kotoroj kishat sonmishcha gnusnoj lipkoj nezhiti. On vyzyval v pamyati zhutkie
naivnye fantazii Bosha i mladshego Brejgelya. Ot nego pryamo moroz prodiral po
kozhe. YA poglyadel na direktora i uvidel, chto emu tozhe ne po sebe. On chasto
morgal slezyashchimisya glazami i prikryval nos platochkom.
-- Uzhasno pahnet, -- skazal on vinovato. -- Mne, znaete li, prihodilos'
byvat' na krabokonservnoj fabrike, no tam gorazdo legche, smeyu vas uverit'.
Odin iz belyh halatov vdrug zazhuzhzhal kinokameroj, i v to zhe mgnovenie
iz-za parapeta koso vzletela tolstennaya struya vody, udarila v potolok i
rassypalas' potokami peny i bryzg. Belye halaty otshatnulis'.
-- Nu i daet! -- skazal odin s nervnym smeshkom.
-- Instinkt dvizheniya, -- ob座asnil drugoj.
Vse utiralis'. YA podkralsya k parapetu. Snachala ya nichego ne videl. Voda
volnovalas', na nej prygali bliki sveta i krutilis' maslyanistye pyatna.
Postepenno ya nachal razlichat' okruglyj bledno-seryj meshok, temnyj vypuklyj
glaz i chto-to vrode puchka tolstyh seryh shlangov, vyalo kolyhavshihsya na vode,
slovno vodorosli u berega. Sprut lezhal poperek bassejna, upirayas' v stenku
myagkim telom. V pervuyu minutu on ne porazil menya razmerami. Vnimanie moe
privlekli shchupal'cy. Na tret' dliny ih skryvala kakaya-to dryablaya pereponka, a
dal'she oni byli tolshchinoj v nogu upitannogo cheloveka i k koncam utonchalis' i
stanovilis' pohozhimi na uzlovatye pleti. |ti pleti nepreryvno dvigalis',
ostorozhno kasayas' protivopolozhnoj steny, i tut ya soobrazil, chto shirina
bassejna sostavlyaet pochti shestnadcat' metrov! No v obshchem-to tainstvennoe
chudovishche okeanskih glubin, groza kashalotov i korsar otkrytyh morej pohodil
bol'she vsego na kuchi prostynej nebelenogo holsta, broshennye otmokat' pered
stirkoj.
YA glazel na spruta, direktor vpolgolosa peregovarivalsya s podchinennymi,
i ya vse nikak ne mog otozhdestvit' etu ogromnuyu vyaluyu bledno-seruyu tryapku v
bassejne s provornymi chudovishchami, liho karabkayushchimisya na bort "Nautilusa",
kak vdrug raspahnulas' dver' i vvalilsya vonyayushchij potom i vodkoj Vasilevskij,
volocha po polu oskalennyj trup sobaki.
-- Postoronis', grazhdane, -- lenivo prosipel on, -- vremya kormit'.
On nechayanno pihnul menya plechom, i ya edva uderzhalsya, chtoby ne udarit'
ego. YA otoshel ot parapeta.
-- Mne pora, -- skazal ya direktoru. -- Pozhalujsta, ne zabud'te
pozvonit' Poluhinu.
-- Nepremenno, -- otozvalsya direktor. -- Nepremenno. No pochemu vy ne
hotite posmotret', tovarishch Golovin? |to malo kto videl.
-- Blagodaryu vas, -- skazal ya. -- Net, blagodaryu vas. YA dolzhen idti.
YA uslyshal, kak vnizu shlepnulos' v vodu tyazheloe telo. Nastupila tishina,
zatem kto-to, kazhetsya Vasilevskij, ispuganno i radostno vskrichal: "Aga! Aga!
Pochuyal!" YA pochti begom vybralsya naruzhu. Mne bylo nehorosho. YA chut' ne
zaplakal ot solnca i chistogo vozduha. U nas horoshij dvor, nastoyashchij skver s
gazonami, starymi derev'yami i peschanymi dorozhkami. YA shel po peschanoj dorozhke
medlenno, starayas' uspokoit'sya i podavit' toshnotu.
YA ne podnyalsya srazu v redakciyu, a nekotoroe vremya postoyal v holodke
vozle lifta. Ne znayu, chto so mnoj bylo. YA ne sentimentalen i ne lyublyu luchshih
druzej cheloveka. Terpet' ne mogu ni sobak, ni koshek. No ya vse videl
plachevnuyu oskalennuyu mordu dvornyagi, slyshal plesk ot padeniya tela i krik:
"Aga! Pochuyal!" YA otlichno soznaval ogromnuyu cennost' spruta, znal, chto
bespozvonochniki v lyuboj moment gotovy otdat' emu vseh sobak Moskvy, dohlyh i
zhivyh, i chto oni pravy. No mne chudilos' kakoe-to predatel'stvo v etom pleske
i ispuganno-radostnom krike. Sobaki prinadlezhali nashemu miru. Oni vse vremya
byli s nami, na solnce i na vozduhe. A chudishche v bassejne bylo neveroyatno
chuzhim. Ni my, ni nashi sobaki ne imeli s nim nichego obshchego. Ono bylo chuzhoe,
naskvoz' chuzhoe. Dazhe v ego zapahe ne bylo nichego znakomogo, pust' hotya by i
vrazhdebnogo. |to bylo nelepo, chto ono moglo chego-to trebovat' ot nas cherez
razdelyavshuyu nas propast'. A eshche bolee nelepo bylo davat' emu hotya by samuyu
neznachitel'nuyu chastichku ot nashego mira. I vdobavok nizko radovat'sya, chto ono
prinyalo dan'.
Potom ya otdyshalsya i vernulsya v redakciyu. Tam vse bylo privychno i
svetlo. Timofej Evseevich toroplivo carapal zamechaniya na polyah rukopisi,
nakloniv nad neyu lysyj cherep i zadrav pravoe plecho. Ego zheltovataya lysina
tusklo blestela pod solncem. Kostya brezglivo perebiral zapachkannymi v
chernilah pal'cami ispisannye i ischerkannye listki annotacij. Volosy ego byli
vz容rosheny, pestraya kovbojka rasstegnuta do pupa. Akkuratnen'kaya Lyusya sidela
ochen' pryamo i stuchala na mashinke. Kogda ya voshel, ona podnyala mne navstrechu
horoshen'kuyu mordochku i soobshchila:
-- Neodobrenie ya napechatala, Andrej Sergeevich, ono u vas na stole.
YA kivnul i proshel k svoemu stolu. Kostya s otvrashcheniem skazal:
-- Annotacii ya napisal, no eto vse ravno, po-moemu, beliberda.
-- Perepechataj i pokazhesh' Timofeyu Evseevichu, -- skazal ya. -- Sejchas ya
uhozhu i vernus', navernoe, tol'ko v ponedel'nik. Timofej Evseevich, ostaetes'
za menya.
-- Slushayus', -- tihon'ko otozvalsya Timofej Evseevich.
Oni vse vnimatel'no glyadeli na menya. No mne ne hotelos' rasskazyvat' im
o sprute. YA podpisal neodobrenie, ubral rukopis' Majskogo v stol i podnyalsya.
-- Do svidaniya, -- skazal ya. -- Esli budet chto-nibud' srochnoe --
zvonite. No voobshche postarajtes' ne zvonit'.
-- Znaem, -- vazhno skazal Kostya.
Lyusya, prostaya dusha, ostorozhno oglyanulas' na nego, pokrasnela i robko
progovorila:
-- Prostite, Andrej Sergeevich, Mareckaya opyat' zahodila.
O gospodi! CHto eshche stryaslos'? Kto eshche s kem p'yanstvuet, kto s kem
celuetsya? I chto ya eshche takogo natvoril?
-- Do svidaniya, -- povtoril ya i vyshel.
V koridore ya s mesta pereshel na beg. YA rinulsya vniz po lestnice,
progrohotav kablukami po vsem chetyrem etazham, kak sprinter promchalsya cherez
dvor i pereshel na solidnyj shag tol'ko za vorotami. U avtomata ya zaderzhalsya i
vypil dva stakana vody bez siropa. CHerez minutu podoshel trollejbus, i ya do
samoj svoej ostanovki sidel na goryachem ot solnca sidenii, zakryv glaza i
bezuderzhno ulybayas'. YA vel sebya kak p'yanyj, no nichego ne mog podelat'. Menya
odolevalo chuvstvo svobody. Ocherednoe srazhenie s Ban座uteem otkladyvalos', i
otvetstvennost' za eto nes ne ya. Doma ya shvyrnul paket s fotokopiyami na stol,
povalilsya na divan i krepko zasnul.
Menya razbudil stuk v dver'. Stuk byl neuverennyj i tihij, no ya,
veroyatno, uzhe osnovatel'no vyspalsya k tomu vremeni i sejchas zhe otkryl glaza.
Sprosonok ya podumal, chto eto sosed prines pochtu, vstal i raspahnul dver'. Za
dver'yu stoyala YUlya.
-- Zdravstvuj, Andryusha, -- skazala ona, smushchenno ulybayas'. -- YA ne
pomeshala?
-- Oh, -- skazal ya. -- CHto ty, YUlen'ka, kak ty mozhesh' mne pomeshat'?
Vhodi, sdelaj milost'.
Ona voshla, poglyadela na divan i sprosila:
-- Ty spal?
-- Da, -- priznalsya ya. -- Slegka vzdremnul. Neuzheli uzhe vecher?
Ona posmotrela na chasy.
-- Polovina shestogo.
-- Oh, -- skazal ya. -- Horosho, chto ty menya razbudila. Ty tol'ko podozhdi
nemnogo, ya umoyus' i postavlyu chajnik.
-- Esli chaj dlya menya, -- skazala ona, -- to ne bespokojsya. YA sejchas
uhozhu.
YA postavil chajnik, s naslazhdeniem poprygal pod ledyanym dushem, koe-kak
prichesalsya i vernulsya v komnatu. YUlya sidela v kresle i glyadela na yaponskuyu
sablyu.
-- CHto eto? -- sprosila ona.
-- A, -- skazal ya, -- eto u menya davno. Ty razve eshche ne videla?
YA vynul sablyu iz nozhen i vzyalsya za rukoyatku obeimi rukami. Zatem ya
sdelal zverskoe lico i, vrashchaya klinok pered soboj, dvinulsya na YUlyu, prisedaya
na polusognutyh nogah. Navernoe, toch'-v-toch' kak tot neschastnyj negodyaj na
naberezhnoj v Honchhone. YUlya ispuganno otodvinulas'.
-- Perestan' durachit'sya, pozhalujsta, -- skazala ona. -- Nu chto za
manera? Otkuda eto u tebya?
-- Tak, podaril odin yaponec, -- skazal ya i sunul sablyu obratno v nozhny.
-- Takoj milyj chelovek. Ochen' lyubezno s ego storony, pravda? Velikolepnaya
stal'. Neuzheli ty v pervyj raz vidish'? Hotya da, ty togda sidela, kazhetsya, na
divane, k nej spinoj. Hochesh' na divan?
Ona zakryla glaza i pomotala golovoj.
-- Nu kak hochesh'. CHto by tebe eshche pokazat'? -- YA oglyadelsya. -- CHto u
menya eshche est' horoshen'kogo?
-- Syad' pozhalujsta, Andryusha, -- skazala ona dovol'no rezko. -- Mne nado
ser'ezno pogovorit' s toboj.
YA sel na divan. Ona byla kakaya-to blednaya, s sinyakami pod glazami.
Letom v zharu ochen' tyazhelo rabotat'. Osobenno zhenshchinam.
-- Mezhdu prochim, -- skazal ya. -- Ty znaesh', ya segodnya videl zhivogo
spruta. ZHivogo, ponimaesh'? Takaya ogromnaya seraya skotina. On zhivet u nas v
bassejne. CHestnoe slovo, ya ne shuchu.
-- Da? -- skazala ona bezo vsyakogo interesa. -- Ochen' interesno.
Poslushaj, Andryusha, u menya est' k tebe ochen' ser'eznyj razgovor.
-- Opyat' o Majskom?
-- Net. Ne o Majskom. Ne o Majskom, a o nas s toboj. Ty znaesh', chto o
nas s toboj govoryat v izdatel'stve?
-- Kakie-nibud' gadosti, -- predpolozhil ya.
Ona vsya tak i vspyhnula, dazhe ushi zagorelis', a glaza napolnilis'
slezami.
-- Vchera vecherom etot podlec YAroshevich pri vseh, pri Poluhine, pri
Stepanovoj nameknul, budto ya... budto my s toboj... V obshchem, budto ty i ya --
lyubovniki.
Poslednie slova ona proiznesla hriplym tragicheskim shepotom, dostala iz
sumochki nosovoj platochek i vysmorkalas'.
-- Staryj durak, -- skazal ya. -- Kakoe emu delo, sprashivaetsya?
-- |to on mstit, -- prodolzhala YUlya hriplym golosom. -- On sam vsyu zimu
pristaval ko mne, volochilsya, menya pryamo toshnilo ot nego. V novogodnij vecher
polez ko mne celovat'sya svoimi slyunyavymi gubami, ya emu tam zhe pri vseh
poshchechinu zalepila. Vot teper' on i mstit, raspuskaet pro menya merzkuyu
klevetu.
-- I pro menya, -- skazal ya. -- A pochemu ty ne zalepila emu eshche odnu
poshchechinu?
-- Nu chto ty, Andryusha, on vse-taki pozhiloj chelovek... i v partbyuro, v
prisutstvii direktora... I potom ya rasteryalas', ya dazhe ne srazu ponyala, chto
on imeet v vidu. Znaesh', kak on eto podlo umeet delat', budto prosto takaya
starikovskaya shutochka, no vse srazu ponyali, ved' nas s toboj chasto vidyat
vmeste.
-- Da, -- vzdohnul ya. -- Ochen' chasto. No ty uspokojsya, YUlen'ka. Ne
ogorchajsya. Nu kto zhe prinimaet YAroshevicha vser'ez? Staryj durak, tol'ko i
vsego.
-- Net, net, eto uzhasno, -- skazala YUlya tverdo. -- Ty sebe predstavit'
ne mozhesh', kak eto uzhasno. My sejchas vedem takuyu bor'bu za moral'nuyu
chistotu, staraemsya ne ostavit' bez vnimaniya ni odnogo sluchaya narusheniya norm
kommunisticheskoj morali -- i vot pozhalujsta, kommunistka, chlen byuro
podozrevaetsya v takoj raspushchennosti. S kakimi glazami ya teper' budu
vystupat' pered nashimi devushkami? U menya takoe chuvstvo, budto menya vymazali
gryaz'yu i vystavili na vseobshchee obozrenie.
Ona opyat' strashno pokrasnela i stala smorkat'sya.
-- Nu, nu, YUlen'ka, -- skazal ya. -- Ne nado tak rasstraivat'sya.
Perezhili strashnuyu vojnu, perezhili koe-kak kul't lichnosti, perezhivem i
YAroshevicha. Mne, mezhdu prochim, ne sovsem ponyatno. Skol'ko tebe let?
-- Dvadcat' vosem', -- skazala ona. -- Pri chem zdes' moj vozrast?
-- YA vot chto ne ponimayu. S kakih por schitaetsya, chto zdorovaya molodaya
zhenshchina ne imeet prava na... e-e... intimnuyu zhizn'? Dazhe esli ona kommunist
i chlen partbyuro.
-- Nikto ne govorit o prave na intimnuyu zhizn'. Rech' idet o
raspushchennosti, neuzheli ne ponyatno?
-- Kak! -- vskrichal ya. -- YAroshevich posmel nameknut', budto ty spish' ne
tol'ko so mnoj, no i s drugimi muzhchinami?
Ona s uzhasom poglyadela na menya i vstala.
-- Ty ne smeesh' govorit' so mnoj v takom tone, -- skazala ona. Golos ee
drozhal. -- |to neprilichnyj, gaerskij ton. YA prishla k tebe kak k blizhajshemu
drugu podelit'sya svoej obidoj. No ya vizhu, chto eto tebya sovershenno ne
trogaet. Po-vidimomu, my smotrim na eti veshchi po-raznomu. YA ne iz teh zhenshchin,
kotorye spyat s muzhchinami. I hotya moi vzglyady mogut koe-komu pokazat'sya
smeshnymi, ya vse zhe tverdo ubezhdena, chto intimnaya zhizn', kak ty eto
nazyvaesh', vne braka postydna i amoral'na. |to prosto raspushchennost', vot i
vse. Ty tak ne schitaesh', chto zhe, tem huzhe dlya tebya.
Vse-taki ona byla ochen' mila, dazhe sejchas, kogda nesla etu bespardonnuyu
chush', ustalaya, istomlennaya zharoj, s raspuhshim ot slez nosikom. No ona i
angela mogla dovesti do shizofrenii svoimi dobrodetelyami. YA uzhe raz dvadcat'
terpel ee lamentacii po povodu obshchego padeniya nravov v nashe vremya i ee
krovozhadnye proekty ukrepleniya sem'i. Veroyatno, mne eshche ran'she sledovalo
dat' ej ponyat', chto u menya sovsem drugie vzglyady.
-- Dovol'no molot' chepuhu! -- ryavknul ya. -- Da, ya tak ne schitayu. I
slava bogu, spletni staryh idiotov menya niskol'ko ne zadevayut. I ya ne voz'mu
v tolk, pochemu oni mogut zadevat' tebya. Ty vzroslaya zhenshchina, ne zamuzhem, i
ty imeesh' polnoe pravo zhit' s kem tebe zablagorassuditsya. I ochen' zhal', chto
my ne lyubovniki, a to ya by postaralsya dokazat' tebe, chto schast'e ne v pechati
ot zagsa.
Ona kachnulas' vpered, i mne pokazalos', chto ona hochet zalepit' mne
poshchechinu, tu samuyu, kotoraya po spravedlivosti prednaznachalas' staroj
pesochnice YAroshevichu. No ona tol'ko vysmorkalas' v poslednij raz i, ne govorya
ni slova, poshla iz komnaty, pryacha platok v sumochku. CHto zh, eto byla u nas ne
pervaya ssora po principial'nomu voprosu. I ne poslednyaya, nado dumat'. U nas
redko sluchaetsya, chtoby iz-za principial'nyh raznoglasij vrazhdovali vser'ez.
Obyknovenno eto goryachie spory dlya dushi posle plotnogo obeda ili beskonechnye
samodovol'nye duety poverh ryumok s kon'yakom. A tak kak pri etom ne stol'ko
starayutsya uyasnit' tochku zreniya opponenta, skol'ko ishchut sposoba ego pokrepche
uyazvit', to sut' spora v konce koncov ischezaet v puchine prazdnosloviya,
podobno peschinke v kolodce. No menya pugaet ne besprincipnost'. Po-moemu, v
obshchezhitii dostatochno treh principov: ne ubivaj, ne kradi, ne
lzhesvidetel'stvuj. Gorazdo strashnee tupaya, melochnaya, zhelezobetonnaya
principial'nost'. Ta samaya, kotoraya svoditsya k ohotnich'emu instinktu. Kogda
lovyat na legkomyslennom postupke, na neostorozhnom slove, na nepravil'no
istolkovannoj mysli. |to ot nee vse gadosti. Principial'nyj chelovek bystro
utrachivaet dragocennoe oshchushchenie neobhodimosti postoyannoj samoproverki.
Principial'nost' stanovitsya poslednej stupen'yu k uverennosti v sobstvennoj
nepogreshimosti. A chto mozhet byt' uzhasnee v cheloveke, da eshche v neumnom
cheloveke, nezheli absolyutnaya i nepokolebimaya uverennost' v sobstvennoj
pravote pri lyubyh obstoyatel'stvah i v lyubuyu minutu!
Uslyshav, kak zahlopnulas' vhodnaya dver', ya otpravilsya na kuhnyu i snyal s
plitki kipyashchij chajnik. Idti v kafe mne ne hotelos', i ya reshil ogranichit'sya
chaem, blago u menya eshche ostalsya karbonat i nemnogo syra, zavernutogo v mokruyu
tryapochku. Pravda, syr, nesmotrya na mery predostorozhnosti, slegka podsoh, da
i vcherashnij hleb tozhe.
Fotokopii, prislannye professorom Akasidoj, byli pronumerovany ot
pervoj do devyanosto chetvertoj, na oborote kazhdoj bylo akkuratno vyvedeno
nazvanie pervoistochnika, a stroki v tekste, otnosyashchiesya k ob容ktu interesa,
byli chetko vydeleny ne to chernilami, ne to chernoj tush'yu. Na odnoj stranice
krasovalas' celaya kartina, vypolnennaya ochen' tonko i, veroyatno, v kraskah:
po penistym volnam plyvet sprut, uzhasnoe zhivotnoe s goloj razdutoj golovoj,
chelovecheskimi glazami i dlinnymi borodavchatymi shchupal'cami. K sozhaleniyu,
bol'she illyustracij ne bylo. Nekotorye pervoistochniki byli mne znakomy, no
vot uzh ne dumal ya, chto mne pridetsya kogda-libo prochest' iz nih hotya by
strochku. "Kniga vod", "Predaniya yuga", "Zapisi ob obitatelyah morya", "Kniga
gor i morej", "Svedeniya o nebesnom, zemnom i chelovecheskom". Bylo dve
stranicy iz "Upominanij o tigrah vod", a ya-to schital, chto "Sujko-koryaku" --
vydumka Akutagavy. Odnako bol'shaya chast' nazvanij vstrechalas' mne vpervye.
Vidimo, eto byli arhivnye materialy ili dokumenty iz chastnyh kollekcij:
provincial'nye hroniki, sobraniya traktatov s sovershenno bessmyslennymi
zagolovkami, kakoe-to "Svidetel'stvo gospodina Cugami YAsumicu". Somnitel'no,
chtoby Akasida lichno vzyalsya za takuyu podborku, dazhe esli chuvstvo
blagodarnosti ne davalo emu pokoya ni dnem ni noch'yu. Konechno, etim zanimalis'
neskol'ko chelovek i ochen' dolgoe vremya. I pust' oni beglo chitayut koryavuyu
poluskoropis', pust' vosprinimayut srednevekovuyu grammatiku, kak svoyu
nyneshnyuyu, vse ravno ya snimayu pered nimi shlyapu. |to titanicheskaya rabota.
Porazmysliv, ya reshil chitat' vse podryad i tut zhe vypisyvat' vse, chto
mozhet predstavlyat' interes dlya bespozvonochnikov -- i dlya menya samogo. CHerez
sorok chasov, v voskresen'e okolo trinadcati, ya zakonchil tridcat' vtoruyu
fotokopiyu, vylez iz-za stola i zabralsya na rodimyj divan. Zapisal zhe ya vot
chto:
1. "Ika imeet vosem' nog i korotkoe tulovishche, nogi sobrany okolo rta, i
na bryuhe szhat klyuv. Vnutri imeet doshchechku, soderzhashchuyu tush'. Kogda vstrechaet
bol'shuyu rybu, izvergaet volnami tush', chtoby skryt' svoe telo. Kogda
vstrechaet melkih ryb i krevetok, vyplevyvaet tushevuyu slyunu, chtoby primanit'
ih. V "Ben'-cao gan-mu" skazano, chto ika soderzhit tush' i znaet prilichiya".
("Kniga vod".)
2. "Po mneniyu Bidzana, ika est' ne chto inoe kak metamorfoza vorony, ibo
est' i v nashe vremya u ika na bryuhe voronij klyuv, i potomu slovo "ika"
pishetsya znakami "vorona" i "karakatica". ("Svedeniya o nebesnom, zemnom i
chelovecheskom".)
3. "K severu ot gory Dotoko est' bol'shoe ozero, i glubina ego ochen'
velika. Lyudi govoryat, chto ono soobshchaetsya s morem. V gody |nse v ego vodah
chasto lovili ika i eli v varenom vide. Ika vsplyvaet i lezhit na vode. Uvidev
eto, vorony prinimayut ego za mertvogo i spuskayutsya na nego poklevat'. Togda
ika svorachivaetsya v klubok i hvataet ih. Poetomu slovo "ika" pishetsya znakami
"vorona" i "karakatica". CHto kasaetsya tushi, kotoraya soderzhitsya v tele ika,
to eyu mozhno pisat', no so vremenem napisannoe propadaet, i bumaga snova
delaetsya chistoj. |tim pol'zuyutsya, kogda pishut lozhnye klyatvy". ("Kniga gor i
morej".)
4. "Soglasno starinnym predaniyam, ika yavlyayutsya chelyad'yu pri osobe knyazya
Vnutrennego morya. Pri vstreche s bol'shoj ryboj oni vypuskayut chernuyu tush' na
neskol'ko futov vokrug, chtoby spryatat' v nej svoe telo". ("Kniga gor i
morej".)
5. "U poeta drevnosti Czo Sy v "Ode stolice U" skazano: "Ika derzhit
mech". |to potomu, chto v tele ika est' lekarstvennyj mech, a sam ika otnositsya
k rodu krabov". ("Kniga vod".)
6. "V more voditsya ika, i spina ego pohozha na igral'nuyu kost' "shupu",
telom on korotkij, imeet vosem' nog. Oblik ego napominaet gologo cheloveka s
bol'shoj krugloj golovoj". (Zapisi ob obitatelyah morya".)
7. V buhte Sugoroku videli bol'shogo tako. Golova ego kruglaya, glaza kak
luna, dlina ego dostigaet tridcati futov. Cvetom on byl kak zhemchug, no,
kogda pitalsya, stanovilsya fioletovym. Sovokupivshis' s samkoj, s容dal ee. On
privlekal zapahom mnozhestvo ptic i bral ih s vody. Poetomu buhtu nazvali
Takogaura -- Buhtoj Tako". ("Upominaniya o tigrah vod".)
8. "V starinu nekij monah zanocheval v derevne u morya. Noch'yu poslyshalsya
sil'nyj shum, vse zhiteli zazhgli ogni i poshli k beregu, a zhenshchiny stali bit'
palkami v kotly dlya varki risa. Utrom monah sprosil, chto sluchilos'.
Okazyvaetsya, v more okolo teh mest zhivet bol'shoj ika. U nego golova kak u
Buddy, i vse nazyvayut ego "bodzu" -- "monahom". Inogda on vyhodit na bereg i
razrushaet lodki". ("Predaniya yuga".)
9. "Beregovoj chelovek govorit "ika", "tako", no ne znaet raznicy mezhdu
nimi. Oba znayut volshebstvo, imeyut ruki vokrug rta i vmestilishche dlya tushi
vnutri tela. A chelovek morya razlichaet ih legko, ibo u ika bryuho dlinnoe i
snabzheno kryl'yami, vosem' ruk podzhaty i dve protyanuty, v to vremya kak u tako
bryuho krugloe, myagkoe, i vosem' ruk protyanuty vo vse storony. U ika inogda
vyrastayut na rukah zheleznye kryuch'ya, poetomu imodo (nyryal'shchicy) boyatsya ego".
("Upominaniya o tigrah vod".)
10. "V derevne Hokkedzuka na ostrove Kusumori zhil rybak po imeni
Gengobej. Odnazhdy on vyshel na lodke i ne vernulsya. ZHena ego, polozhennyj god
prozhdav naprasno, vyshla za drugogo cheloveka. Gengobej cherez desyat' let
ob座avilsya v Murocu i rasskazal, budto lodku ego oprokinul ika, ogromnyj, kak
ryba Kun', sam on upal v vodu i byl podobran piratom Nadaemonom". ("Predaniya
yuga".)
11. "Tako zly nravom i ne znayut velikodushiya k pobezhdennomu. Esli ih
mnogo, oni derzko drug na druga napadayut i razryvayut na chasti. V starinu na
Cukusi bylo mesto, gde oni sobiralis' dlya soversheniya svoih mezhdousobic.
Nyryal'shchiki nahodyat tam mnozhestvo bol'shih i malyh klyuvov i prodayut
lyubopytnym. Poetomu govoritsya: "tako-no tomokui" -- "vzaimopozhiranie tako".
("Zapisi ob obitatelyah morya".)
Otdohnut' mne ne udalos'. Edva ya zavel glaza, kak menya pozvali k
telefonu. Kazenno-blagozhelatel'nyj zhenskij golos osvedomilsya, ne zabyl li ya,
chto segodnya vecherom menya zhdet Hida. YA otvetil, chto ne zabyl, i poshel stirat'
noski i nosovoj platok. Zatem, kogda ya gladil vyhodnye bryuki, pozvonil Kostya
Sinenko. On byl p'yan, kak zmij, dazhe iz trubki pahlo.
-- YA vse-taki zvonyu, -- soobshchil on. -- Nichego ne podelaesh'. Moj
nravstvennyj dolg. Princip "i".
-- Ty gde nalizalsya? -- sprosil ya.
-- Bud' gumanen. Soblyudaj princip "zhen'". YA blyudu princip "i", a ty
soblyudaj "zhen'". Konfucij skazal: "Posledovatel'no soblyudaya moi principy, vy
uluchshaete chelovecheskuyu prirodu". Ty najdesh' etot lozung v lyuboj stolovoj i
zakusochnoj.
-- Horosho, horosho. CHto sluchilos'?
-- Ty slavnyj paren'. No ty lishen informacii. A chto skazal Viner? Viner
skazal: "CHem bolee veroyatno soobshchenie, tem men'she ono soderzhit informacii".
Takie plakaty ty uvidish' v lyubom zale ozhidaniya.
-- Koroche, -- skazal ya.
-- Sovershenno neveroyatnoe soobshchenie. Sovershenno bez entropii. YA hotel
pozvonit' tebe pryamo vchera. |to moj dolg, poskol'ku ty lishen informacii. No
ty ne razreshaesh'. Ne razreshaesh' -- ne nado. YA i ne zvonyu.
-- Pravil'no delaesh', -- neterpelivo skazal ya. -- Soobshchaj skorej, mne
nekogda.
-- YA ne budu tebya tomit'. Predannyj podchinennyj ne dolzhen tomit'
gumannogo nachal'nika. Vse tot zhe princip "i". CHto zhe bylo vchera? Ty menya
postoyanno perebivaesh', i ya mogu sbit'sya. Da! Vchera utrom bespozvonochniki
priglasili Poluhina, Stepanovu i prochih poglyadet' na os'minoga.
-- Na os'minoga?
-- Da. Prevoshodnyj os'minog, ya potom tozhe hodil smotret'. No absolyutno
besprincipnyj. Nevzlyubil Stepanovu s pervogo vzglyada i okatil kakoj-to
chernoj zhidkost'yu. Podumaj tol'ko. Kak skazal tovarishch Apulej, "zlovonnejshej
mochoj menya sovsem zalili". I u Stepanovoj oblez nos.
-- Ne mozhet byt'.
-- Oblez, mozhesh' ne somnevat'sya. |to nam tak ponravilos', chto my tozhe
poshli poglyadet'. Vsem izdatel'stvom.
-- Na chto poshli poglyadet'? Na nos Stepanovoj?
-- I na nos tozhe. No glavnym obrazom na os'minoga. Da, sovershenno
zabyl. Teper' u nas est' os'minog. Ego privezli yaponcy, i on zhivet v
bassejne, vo dvore. Slushaj, tut moi nedobrozhelateli ne dayut mne govorit'.
Otbirayut trubku. Sobralos' mnozhestvo horoshen'kih devushek, i vse kak odna
zhazhdut s toboj poznakomit'sya. Osobenno zhazhdet Zinochka. YA skazal, chto ty
holostoj. Moya neostorozhnost'. Teper' ona zhazhdet...
YA povesil trubku. Ika soderzhit tush' i znaet prilichiya. Interesno,
podumal ya, chto v srednevekovoj YAponii ponimali pod prilichiyami? Esli by sprut
professora Akasidy znal prilichiya, on by okatil ne bezobidnuyu staruyu devu
Annu Semenovnu, a starogo projdohu YAroshevicha. I YUlya byla by otomshchena.
Vprochem, vozmozhno, chto on promahnulsya. Ili nravy golovonogih zdorovo
izmenilis'. YA predstavil sebe, kak Annu Semenovnu, plachushchuyu, zabryzgannuyu
sero-chernymi klyaksami, vyvodyat pod ruki iz pavil'ona. |tu tush' ved' ne srazu
otmoesh', ne srazu otstiraesh'. Odnazhdy v Bajkove karakatica vot tak zhe
zagadila kitel' odnomu moemu znakomomu, kapitanu traulera. |to byl belyj
polotnyanyj kitel', i ego prishlos' vybrosit', potomu chto ni mylo, ni shchelok
pyaten ne brali. No zhizneradostnomu lobotryasu Koste vse eto predstavlyaetsya
ochen' zabavnym. V obshchem-to on dobryj mal'chik, no ego reakcii na takogo roda
veshchi, navernoe, srodni reakciyam zhivodera-storozha. Uzh ne znayu, pochemu ya
vspomnil o Vasilevskom. Mne dazhe pochudilsya smrad peregara i kolbasy.
YA vyshel v nachale shestogo, poobedal v kafe naprotiv i otpravilsya na
ulicu Gor'kogo. V magazine podarkov ya posle dolgih kolebanij kupil za vosem'
rublej figurku medvedya tobol'skoj rez'by, a zatem, vystoyav poryadochnuyu
ochered' v magazine russkih vin, poluchil tyazheluyu korobku s podarochnoj vodkoj.
|to ochen' horoshaya vodka, priyatnaya i chistaya na vkus, zelenovato-zolotistogo
cveta. Ona prodaetsya v massivnyh pryamougol'nyh flakonah so steklyannoj
probkoj, ee osobenno priyatno razlivat' v shirokie bokaly ili v chajnye stakany
tonkogo stekla. CHtoby razmyat'sya, ya reshil idti peshkom, i poka ya shel, vodka to
i delo zvonko bul'kala u menya pod myshkoj.
V vestibyule "Pekina" menya vstretil poluznakomyj yunosha iz Instituta
vostokovedeniya. Radostno ulybayas', on pozhal mne ruku obeimi rukami i skazal:
-- Vot horosho, Andrej Sergeevich, a Hida uzhe zhdet vas. Pojdemte?
-- Pojdemte, -- skazal ya.
-- U nego nomer na tret'em etazhe. YA uzh boyalsya, chto vy ne smozhete
prijti. CHto by ya togda s nim delal?
-- Svodili by v kino.
-- Tol'ko kino nam s nim i ne hvatalo! Vy ne poverite -- ya sovsem
zamuchilsya. -- Vid u nego dejstvitel'no byl neskol'ko oshalelyj. -- Vos'moj
den' kak na karuseli. VDNH, Kreml', Tret'yakovka, Bol'shoj teatr. ZHara, pit'
vse vremya hochetsya. Taksi ne dostat'. YUgo-zapad, YUgo-vostok. Kanal! Gospodi,
ya moskvich, no v zhizni prezhde ne byl na kanale.
-- A chto emu nuzhno ot menya?
-- Pravo, ne znayu. Mozhet byt', prosto reshil otdohnut' vecherok. On ved',
bednyaga, tozhe okrugovel. I potom vy pereveli ego knigu, izdatel'skij
rabotnik. Budet, navernoe, prosit', chtoby pereveli ego novuyu knigu.
-- On govorit po-russki?
-- Sovsem ne govorit.
-- Skverno. YA ne govoril po-yaponski let desyat'.
-- Dzen-dzen dekimasen-ka?
-- Skosi dekiru-to omoimas-ga...
-- Naruhodo dzannen des. Mne segodnya pozarez nuzhno s容zdit' v odno
mesto.
-- Konechno, poezzhajte. Kak-nibud' dogovorimsya.
On ochen' obradovalsya.
-- Spasibo, Andrej Sergeevich. Vy menya zdorovo vyruchili.
-- Vot kstati, -- skazal ya s nastoyashchimi poluhinskimi intonaciyami, --
kogda emu mozhno otdat' podarki? Srazu?
-- Da kogda zahotite. Muzhik on prostoj, bez ceremonij.
Hida zanimal nebol'shoj odnokomnatnyj nomer s nebol'shim stolikom,
nebol'shim shkafom i chudovishchnoj dvuspal'noj krovat'yu. On vstal, nagnul golovu
i molcha dvinulsya k nam, protyagivaya ruku. YUnosha vazhno provozglasil:
-- Gospodin Hida. Golovin-san.
-- Zudorastvujte, -- skazal Hida.
-- Izvinite, Hida-san, -- pospeshno skazal yunosha po-yaponski, -- no
poskol'ku Golovin-san znaet yaponskij yazyk, ya vam, veroyatno, ne budu nuzhen.
Hida voprositel'no vzglyanul na menya.
-- Dajdzebu des, -- skazal ya.
-- De-va saenara, Zorin-san, -- skazal Hida.
-- Saenara, Hida-san! -- skazal yunosha. -- As'ta made. -- On pryamo-taki
siyal ot radosti. Dazhe nelovko bylo. -- Do svidaniya, Andrej Sergeevich! -- On
sdelal ruchkoj i ischez.
-- Okakenasaj, -- choporno skazal Hida i pokazal na stul. -- Pozarujsta.
YA postavil korobku s vodkoj na stolik i sel. Hida sel naprotiv,
rasstaviv nogi i uperev ladoni v koleni. My ustavilis' drug na druga. U Hidy
byli tverdye spokojnye glaza v shchelkah pripuhshih vek.
-- YA govoryu po-yaponski ploho, -- skazal ya, -- i proshu menya izvinit'.
Proshu takzhe gospodina Hidu govorit' medlenno.
Hida poklonilsya, vzyal so stolika veer i stal obmahivat'sya.
-- V proshlom godu, -- nachal on, -- ya imel udovol'stvie poluchit' ot
gospodina Golovina svoyu knigu na russkom yazyke s ego dobrozhelatel'noj i
velikodushnoj nadpis'yu. Moj drug Kasima Sehej, specialist po russkoj
literature, oznakomilsya s perevodom i k moej radosti nashel, chto perevod
ochen' tochen v smyslovom i emocional'nom otnoshenii. Blagodaryu.
-- Rad eto slyshat', -- skazal ya, potomu chto on sdelal pauzu.
-- Moyu knigu izdali takzhe v Anglii i vo Francii, -- prodolzhal Hida. --
Anglijskij perevod ochen' slab, v nem opushcheny celye glavy i sil'no iskazhena
moya mysl'. CHto kasaetsya francuzskogo perevoda, to on sdelan s anglijskogo
varianta i, sledovatel'no, tozhe nikuda ne goditsya. Tem bol'she udovol'stviya
dostavil mne otzyv moego druga Kasimy Seheya o perevode gospodina Golovina.
Blagodaryu.
YA povtoril, chto rad slyshat'. YA chuvstvoval, chto razgovor na takom
oficial'nom urovne ya dolgo ne vyderzhu. I voobshche mne ne davala pokoya problema
podarkov. YA reshilsya.
-- V svoyu ochered', -- skazal ya, staratel'no podbiraya slova, -- ya tozhe
pozvolyu sebe iskrenne poblagodarit' gospodina Hidu. Roman gospodina Hidy byl
teplo vstrechen sovetskim chitatelem, devyanosto tysyach ekzemplyarov bez ostatka
razoshlis' v neskol'ko nedel', i "Literaturnaya gazeta" pomestila na svoih
stranicah samyj lestnyj otzyv. Pozvol'te, gospodin Hida, v kachestve
skromnogo znaka priznatel'nosti za udovol'stvie, dostavlennoe mne vashimi
romanom "Odin v pustote", a takzhe po sluchayu poseshcheniya vami Moskvy vruchit'
vam eti podarki.
YA pereborshchil. Dlya Hidy eto zvuchalo, navernoe, tak zhe, kak zvuchala dlya
mistera Klennema boltovnya slaboumnoj prostushki Flory Finching. Vo vsyakom
sluchae, posle pervoj moej frazy na ego nepodvizhnom lice izobrazilos'
napryazhennoe nedoumenie, kotoroe ischezlo tol'ko pri slove "podarki". On
vstal, ya tozhe vstal. Prinyav ot menya vodku i tobol'skogo medvedya, on protyanul
mne plastmassovyj futlyar s prevoshodnoj parkerovskoj avtoruchkoj i malen'kuyu
derevyannuyu kuklu, pohozhuyu na keglyu.
-- Gospodinu Golovinu v pamyat' o nashej vstreche v Moskve, -- skazal on i
poklonilsya. -- Blagodaryu.
YA tozhe poklonilsya. Led byl sloman.
-- Razreshite predlozhit' vam kon'yaku, gospodin Golovin, -- skazal on. --
Ili piva?
-- Blagodaryu vas, nemnogo kon'yaku.
On provorno postavil na stolik dve ryumki i otkryl butylku armyanskogo
kon'yaka. On byl korenastyj, massivnyj i, kogda sidel, kazalsya neuklyuzhim. No
dvizheniya ego byli lovkie i tochnye. On napolnil ryumki i sel.
-- Gospodinu Golovinu nravitsya yaponskaya literatura? -- sprosil on.
-- YA ne specialist, -- skazal ya. -- YA lyublyu horoshie knigi. V yaponskoj
literature est' otlichnye knigi. Mne nravitsya "Velikoe oledenenie" Abe Kobo.
Potom "More i yad" |ndo Syusaku. Menya interesuet |dogava Rampo. Hotya vam on,
navernoe, ne nravitsya, Hida-san?
-- U nego est' primechatel'nye veshchi, -- skazal Hida i otpil iz ryumki.
-- Potom mne nravitsya Gomikava. Nravitsya vasha "Luna nad Malajej".
Hida otpil iz ryumki.
-- Ochen' horoshij kon'yak, -- progovoril on sdavlennym golosom i
promoknul glaza platkom. -- K sozhaleniyu, mne mnogo nel'zya. No butylku vot
takogo kon'yaku i vash podarok ya obyazatel'no otvezu domoj i budu ugoshchat'
tol'ko samyh blizkih druzej. -- On postavil ryumku. -- Gospodin Golovin,
konechno, ponimaet, chto "Luna nad Malajej" yavlyaetsya avtobiograficheskim
romanom. Kak i "Odin v pustote".
-- Ponimayu. 15-ya armiya?
On pomedlil, razglyadyvaya menya iz-pod tyazhelyh vek.
-- Da. YA byl soldatom vo 2-j divizii. Ryadovym vtorogo razryada. V romane
ya vyvel sebya pod imenem efrejtora Some.
-- YA tak i ponyal.
-- Ne znayu, zachem ya eto sdelal. Ryadovym vtorogo razryada prihodilos'
gorazdo huzhe, chem efrejtoram. No ostal'noe vse bylo tak, kak opisano.
Diviziyu vysadili pod Novyj God v Kuantane. Vtorogo fevralya na pereprave u
Dzhohor-Baru ya byl ranen, i menya otpravili v metropoliyu. Byla dazhe krasivaya
devushka Mitiko v garnizonnom gospitale Okayama, ne pomnyu tol'ko, kak ee zvali
po-nastoyashchemu. I bol'she v boyah ya ne uchastvoval.
-- Gospodinu Hide povezlo.
-- Da. Mne povezlo. A gospodin Golovin uchastvoval v boyah?
-- Uchastvoval, -- skazal ya. -- Kogda sdalas' Germaniya, ya lezhal v
garnizonnom gospitale v Kishineve. Kogda sdalas' YAponiya, ya lezhal v gospitale
v Honchhone. V Honchhone bylo luchshe -- men'she narodu.
-- Kogda sdalas' YAponiya, -- grustno skazal Hida, -- ya sidel v voennoj
tyur'me v Isikiri. Menya osvobodili uzhe pri amerikancah.
My pomolchali. Mne pochemu-to bylo nepriyatno eto molchanie, i ya bodro
skazal:
-- Gospodin Hida i ya -- my oba voevali za mir, kazhdyj po-svoemu.
Hida snova napolnil moyu ryumku.
-- Mir, -- progovoril on. -- Gospodin Golovin izranen, mne v tyur'me
otbili pochki. No chto izmenilos'?
Nastupil samyj podhodyashchij moment, chtoby zatyanut' deshevyj dialog na temu
"da, vy pravy, zhertvy narodov byli naprasny" ili, kak, navernoe, ozhidalos'
ot menya, "net, vy ne pravy, narody ne dadut vtyanut' sebya v novuyu bojnyu". YA
skazal:
-- Izmenilos' mnogoe. Poyavilos' mnozhestvo faktorov, kotorye ne
poddayutsya poka tochnomu uchetu. Kazhdyj iz nih mozhet imet' opredelyayushchee vliyanie
na hod sobytij. -- YA podozhdal, proveryaya, sumel li Hida ulovit' smysl v moem
ublyudochnom yaponskom. Hida kivnul. -- Nikto ne imeet polnoj informacii o
polozhenii v mire na kazhdyj moment. -- YA opyat' podozhdal, i Hida opyat' kivnul.
-- Politiki znayut bol'she nas, srednih lyudej, no i oni znayut daleko ne vse.
Sejchas lyudi mogut tol'ko uvelichivat' ili umen'shat' veroyatnost' vozniknoveniya
vojny. Nikto ne smeet utverzhdat': da, vojna obyazatel'no budet. Ili: net,
vojna nevozmozhna. Mozhno tol'ko utverzhdat': da, vozmozhnost' vojny ne
isklyuchena.
-- Gospodin Golovin -- kommunist? -- sprosil vdrug Hida.
-- Da, ya kommunist i chlen kommunisticheskoj partii.
-- No gospodin Golovin, -- skazal Hida s hitren'koj ulybkoj, -- govorit
o vojne, kak o yavlenii metafizicheskom. On schitaet, chto mozhno tol'ko verit',
no ne utverzhdat'. A vo chto verit' -- eto vopros vkusa. YA pravil'no ponyal?
-- Pochti pravil'no. |to vopros vkusa i sovesti. Ne vizhu v moej pozicii
nikakih protivorechij. Ob容ktivno, vo vsyakom sluchae. Esli verit', chto vojna
neizbezhna, nezachem rabotat'. No ya, buduchi ubezhdennym kommunistom, ne myslyu
zhizni bez raboty. Mne priyatno verit', i ya veryu, chto vojna ne sluchitsya, chto
cherez kakoe-to vremya ischeznet ee vozmozhnost', i chelovechestvo zazhivet
schastlivo. I est' eshche odno obstoyatel'stvo. Gospodin Hida ne dolzhen zabyvat',
chto lyudi mogut uvelichivat' i umen'shat' veroyatnost' vojny. CHestnaya aktivnaya
rabota umen'shaet etu veroyatnost'. YA rabotayu. Gospodin Hida tozhe rabotaet. My
ne vsegda eto soznaem, no tak ili inache gospodin Hida pishet antivoennye
knigi, a ya sposobstvuyu ukrepleniyu svyazej mezhdu nashimi stranami. I eta nasha
deyatel'nost' -- ne samaya malovazhnaya v mire. A teper', esli gospodin Hida
razreshit, ya hochu ostavit' etu temu. YA ne kazhdyj den' vstrechayu yaponskogo
pisatelya i ne mogu upustit' sluchaya vyyasnit' nekotorye voprosy o polozhenii v
sovremennoj yaponskoj literature.
Gospodin Hida razreshil. My progovorili eshche chasa poltora, i ya
spohvatilsya tol'ko, kogda on vstal, chtoby zazhech' svet. Pora bylo uhodit'. YA
bol'she ne zhalel, chto prishel syuda. Hida byl umnica. Krome togo, on rasskazal
mne mnogo interesnogo. Poka ya kuril poslednyuyu sigaretu, on zavernul futlyar s
avtoruchkoj i kuklu v cellofan i s poklonom vruchil mne.
-- Bylo istinnym udovol'stviem pogovorit' s vami, -- skazal on vezhlivo.
-- Naprotiv, -- po vsem pravilam vozrazil ya. -- |to ya poluchil bol'shoe
udovol'stvie ot besedy s vami. Mezhdu prochim, ya sovsem zabyl. Gospodin Hida
videl kogda-nibud' os'minoga?
-- Os'minoga? -- On ozadachenno poglyadel na menya.
-- Da. Os'minoga ili karakaticu.
On poshevelil pal'cami, vidimo, izobrazhaya shchupal'cy.
-- O, -- skazal on. -- Razumeetsya, ya videl. |to ochen' vkusno. Os'minoga
varyat i zapravlyayut sousom. Ochen' vkusno. I sovsem nedorogo.
My poproshchalis'.
YA spustilsya v vestibyul', razdumyvaya, ne pouzhinat' li v restorane. YA
sil'no progolodalsya, veroyatno, iz-za dvuh ryumok kon'yaka, vypityh u Hidy. Do
poluchki ostavalos' okolo tridcati rublej, i ya mog pozvolit' sebe lapshu s
podlivoj, stakan vejmejsy i chashku kofe po-turecki. Neploho bylo by varenogo
os'minoga, no os'minogov v "Pekine", po-moemu, nikogda ne podavali. Voobshche
posle togo, kak uehali kitajskie povara, gotovit' zdes' stali gorazdo huzhe.
Os'minoga by navernyaka isportili, a lapshu ne isportish', razve chto ona
podgorit, vino razlivayut v Kitae, kofe vezde odinakovyj.
YA povernul k restoranu i vdrug uvidel Ninu. Mne kazhetsya, chto za sekundu
do etogo ya pochuvstvoval, chto uvizhu ee. CHto-to myagkoe tolknulo menya v serdce,
i ya zadohnulsya. I menya opyat' ohvatilo chudesnoe i gor'koe oshchushchenie velikoj
utraty i grustnogo schast'ya, i ya ostanovilsya, chut' ne placha ot radosti i
zhalosti k nej i k sebe, i vse srazu vyletelo u menya iz golovy. YAponec,
vejmejsy, sprut -- vse. YA stoyal v desyati shagah ot vhoda v restoran i v
desyati shagah ot dverej ubornyh i smotrel na nee, i glotal i ne mog
proglotit' komok, zastryavshij v gorle. CHerez minutu eto proshlo.
Ona stoyala u stola pered pochtovym bar'erom i razgovarivala s kakoj-to
inostrankoj v ochkah. Na nej byl belyj dzhemper i shirokaya kletchataya yubka, ona
rasseyanno ulybalas', pohlopyvaya sebya po bedru ploskoj beloj sumochkoj,
krupnaya, strojnaya, s prekrasnym nepravil'nym licom, s massivnoj kopnoj
temnyh volos na prekrasnoj golove, s krepkoj dlinnoj sheej, s malen'koj
grud'yu i sil'nymi tolstovatymi nogami, beskonechno zhenstvennaya i prekrasnaya,
hotya ya ponimal, chto po-prezhnemu nikto krome menya etogo ne znaet i ne
zamechaet. Ona slovno sovsem ne izmenilas', a, mozhet byt', ona ne izmenilas'
tol'ko dlya menya, dazhe navernoe tak, nedarom ya videl ee takoj v samyh luchshih
svoih snah, kogda i dumat' ne smel uvidet' kogda-nibud' nayavu.
Ona stoyala i razgovarivala s inostrankoj, a ya stoyal i smotrel, ne v
silah otorvat'sya, ne v silah zastavit' sebya ujti i ne v silah zastavit' sebya
podojti k nej. Tut ona, skuchaya, povernula golovu i uvidela menya. Ona
rasseyanno glyadela na menya, prodolzhaya govorit', potom zamolchala na poluslove,
i glaza ee potemneli i slovno raspahnulis', i odno-edinstvennoe mgnovenie
ona smotrela na menya tak, kak v to utro, v slavnom pustom skvere, kogda
malen'kaya dochka ee igrala v peske u nashih nog. No eto dlilos'
odno-edinstvennoe mgnovenie. Ona ulybnulas', kivnula i pomahala mne rukoj.
Inostranka tozhe posmotrela na menya i tozhe ulybnulas', chto-to skazala Nine, i
oni obe zasmeyalis'. Potom inostranka ushla, vihlyaya toshchim zadom, i my poshli
navstrechu drug drugu i vstretilis' poseredine vestibyulya.
-- Zdravstvuj, Andryushen'ka, -- skazala ona radostno. -- Vot tak
neozhidannost'!
U nee byli goryachie, chut'-chut' vlazhnye ot zhary ruki, i ya poceloval eti
ruki, pravuyu, v kotoroj ona derzhala sumochku, i svobodnuyu levuyu, i opyat'
pravuyu, i ona otnyala ih ot menya, opustila i slozhila na zhivote. YA reshilsya i
podnyal glaza. Ona stala kak budto vyshe rostom, potomu chto ee glaza byli
teper' na urovne moego podborodka. Ee lico nahodilos' sovsem blizko,
santimetrah v tridcati. YA uvidel svoe otrazhenie v ee zrachkah, i kroshechnye
kapli ispariny na lbu i na pushistoj verhnej gube, i zhestkie morshchinki vozle
glaz i po storonam rta. I zarosshie dyrochki ot serezhek v mochkah ushej. Ona
tozhe razglyadyvala menya, vypyativ nizhnyuyu gubu.
-- Zdravstvuj, Andryusha, -- povtorila ona. -- Vot kak my vstretilis'.
-- Da, -- tupo skazal ya.
-- Ty davno v Moskve?
-- Davno. Uzhe let pyat'... net, shest' let.
-- I ni razu ne zashel. |h ty. A eshche staryj drug.
-- YA ne mog.
-- Neuzheli tak zanyat?
-- YA nikak ne mog, Ninochka. CHestnoe slovo. Nikak ne mog.
-- Nel'zya zabyvat' staryh druzej.
Tak mogla skazat' i YUlya Mareckaya. No ved' my vstretilis'. Ona ne
otvernulas'. Ona mogla kivnut' i otvernut'sya. Mogla dazhe ne kivnut'. No vot
my stoim v tridcati santimetrah drug ot druga i razgovarivaem, i ona
razglyadyvaet menya, vypyativ nizhnyuyu gubu. Ona vsegda tak delala, kogda byla
ozabochena.
-- Andryusha, -- skazala ona pochti s ispugom, -- ty sovsem seden'kij
stal!
-- |to ot veseloj zhizni.
-- CHto, neuzheli tak ploho?
-- Otchego zhe ploho? Prosto trudno.
-- Rabota?
-- I rabota. I vsyakie drugie veshchi.
-- Bednen'kij.
-- I vozrast, Ninochka.
Ona vzdohnula.
-- Da, vozrast. Nu, a ya?
-- CHto?
-- YA sil'no izmenilas'?
YA pomotal golovoj. Ona obradovalas'.
-- Net?
-- Nichut'.
-- Pravda?
-- CHestnoe slovo. Ty prelest' i zhenshchina.
Ne znayu, kak eto u menya vyrvalos'. No ona libo zabyla, libo ne obratila
vnimaniya.
-- Kak priyatno sly-yshat'! -- skazala ona. -- Tol'ko ne ochen'-to
zaviduj, Andryushen'ka. |to napolovinu kosmetika. Parikmaherskaya, kabinet
krasoty.
-- Nepravda.
-- Pravda. U menya tozhe ochen' utomitel'naya zhizn'. Hleb svoj nasushchnyj
sniskivayu v pote lica. I dushi, mezhdu prochim.
-- Ne serdis', -- poprosil ya. -- YA tol'ko hotel skazat', chto ty sovsem
ne izmenilas'.
-- YA starayus'. No znal by ty, kak eto trudno, Andryushka!
Ona nagnula golovu. Nekotoroe vremya my molchali, i ya smotrel, kak ot
moego dyhaniya shevelyatsya otstavshie voloski na ee makushke. Ona podnyala lico.
-- Gluposti, -- skazala ona reshitel'no. -- Vse eto gluposti. Rabota
est' rabota. YA chto-to raskleilas' segodnya. Slushaj, ya tebya ne zaderzhivayu?
-- CHto ty, konechno net.
-- Razve ty zdes' odin?
-- Gde -- zdes'?
-- V restorane. YA dumala, ty vyshel iz restorana. Net?
-- Vovse net. V restorane ya ne byl. Imeet mesto na redkost' odinokij
Golovin, kotoryj kak raz sobiraetsya pouzhinat'. Razreshi priglasit' tebya,
Ninochka.
-- YA by s radost'yu, -- skazala ona, -- no ne mogu.
-- Pochemu?
-- Vo-pervyh, ya tol'ko chto uzhinala.
-- A vo-vtoryh?
-- Ponimaesh', Andryushen'ka, mne pora domoj. Odinnadcatyj chas.
YA oglyanulsya na chasy nad garderobom. Bylo pyat' minut odinnadcatogo.
-- Togda razreshi provodit' tebya.
-- Provodi, -- prosto soglasilas' ona. -- |to nedaleko, da ty pomnish',
navernoe.
-- Pomnyu, -- probormotal ya.
My vyshli iz gostinicy, povernuli napravo i medlenno poshli po Sadovomu.
Nina zhila na ulice Alekseya Tolstogo.
-- Gde ty rabotaesh'? -- sprosil ya.
-- V "Inturiste".
Ona vzyala menya pod ruku. YA chuvstvoval skvoz' rukav, kakie u nee goryachie
i tverdye pal'cy, ee yubka zadevala moe koleno, i ya opyat', vpervye za dolgoe,
dolgoe vremya oshchutil velikoe chudo i velikuyu prelest' zhenshchiny, prelest'
zhenskogo golosa, zhenskih intonacij, i mne bylo neobyknovenno horosho.
-- Ty so mnoj ne shuti, -- skazala ona. -- YA starshij gid-perevodchik, vot
kto ya.
-- Ty prelest' i zhenshchina, vot kto ty, -- skazal ya na etot raz
umyshlenno. Ona promolchala. -- Ty rabotaesh' s yaponskim?
-- CHto ty, s anglijskim, konechno.
-- Zabyla?
-- Nachisto. Kore-va kaban des. Bol'she nichego ne pomnyu.
-- Ne zhalko?
-- Ne znayu. Pozhaluj, zhalko. Slushaj, Andryusha, ty vstrechaesh' kogo-nibud'
s nashego kursa?
-- Ochen' redko. Majskogo vot vstrechayu. Pomnish' Petyu Majskogo?
-- Majskij, Majskij... On ved' turok?
-- Pochti. Arabist. Orlov v ministerstve inostrannyh del, Mishen'ka Segal
v radiokomitete, on nedavno byl u menya. Kstati, a ne pomnish' ty YUlyu
Mareckuyu? Ona uchilas' na dva kursa pozzhe nas.
-- Mareckuyu? Komsorga? Nu kak zhe, ochen' horosho pomnyu. Ona byla takaya
belen'kaya, horoshen'kaya, ochen' ser'eznaya i ne umela odevat'sya.
-- Vot, vot. Ona sejchas rabotaet v tom zhe izdatel'stve, chto i ya.
-- Net, YUlyu Mareckuyu ya horosho pomnyu. Godu v pyatidesyatom ya otkazalas'
podpisat'sya na zaem, i my s nej nemnozhko povzdorili. Ona nazvala menya devkoj
i antisovetskoj svoloch'yu i skazala, chtoby ya ne smela zahodit' v ubornuyu na
nashem etazhe. Skazala, chto ubornoj imeyut pravo pol'zovat'sya tol'ko chestnye
studentki.
YA ostanovilsya i zaglyanul ej v lico. Ona spokojno ulybalas'.
-- Nu chto ty ostanovilsya? Ne verish'? Pravda, pravda. YA ee ne
poslushalas', potomu chto, ty sam ponimaesh', devat'sya mne bylo nekuda. No ya
ves' mesyac tryaslas' ot straha, chto menya lishat stipendii. |to u menya byla
polosa nepriyatnostej. Nas obvorovali, umerla mama, Natashka zabolela
skarlatinoj, i, boyus', ya vela sebya nemnozhko nervno. Gospodi, kak davno eto
bylo!
YUlya Mareckaya mogla otkolot' i ne takoe, no ya ponyatiya ni o chem ne imel.
Dolzhno byt', eto sluchilos' do togo, kak Nina prishla za konspektami v nashu
komnatushku pod kryshej. YA pisal pis'mo v Leningrad, Pet'ka Majskij valyalsya na
krovati i delal vid, chto chitaet Koran, a Misha Zlobin brilsya, i tut k nam
nesmelo voshla Nina, vedya za ruku kroshechnuyu smugluyu devochku s nosom-pugovkoj.
-- Nina, a chto Natasha? -- sprosil ya.
-- Natashke pyatnadcatyj god, predstavlyaesh'? Rastet uzhasno, skoro menya
dogonit. Moj domashnij tiran.
-- Ty zamuzhem?
Ona zasmeyalas'.
-- CHto ty, Andryushen'ka, ya ved' ubezhdennaya mat'-odinochka. I potom zachem
mne blagodeteli?
My medlenno shli mimo skameek pod lipkami, gde sideli starichki v
parusinovyh furazhkah i starushki v dikovinnyh kapotah.
-- A ty? -- sprosila ona s lyubopytstvom.
-- YA razvelsya.
-- Bednyazhka.
-- Da. Sirota.
-- Detej, konechno, net?
-- Pochemu -- konechno?
-- Nu, eto zhe vidno.
-- To est'?
Ona pozhala plechami i nagnula golovu.
-- Pochem ya znayu? Prosto vidno, i vse.
-- Ona ne hotela rebenka, -- skazal ya. -- Ne to boyalas', ne to schitala,
chto rano. V obshchem, vse poluchilos' k luchshemu.
-- Vsegda vse poluchaetsya k luchshemu.
-- Nado nadeyat'sya.
Ona derzhala menya pod ruku i smotrela vniz, staratel'no stupaya v nogu so
mnoj. Na nej byli svetlye ostronosye tufli na vysokih kablukah. Vot otchego
ona pokazalas' mne vyshe rostom. Prezhde ona nikogda ne nosila tufel' na
vysokih kablukah. Tuk... tuk... tuk... -- stuchali kabluki po asfal'tu.
-- Ty ee lyubish'?
-- Net, -- bystro otvetil ya. Zatem dobavil: -- Kogda-to dumal, chto
lyublyu. A teper' net. Ni kapel'ki.
-- Molodec. Esli eto pravda, konechno.
-- |to pravda.
-- Vy davno razoshlis'?
-- Davno. YA vernulsya s Sahalina, i ona ot menya ushla.
-- A chto ty delal na Sahaline?
-- Raznoe. Plaval, glavnym obrazom. Horosho bylo.
-- Zachem zhe vernulsya?
-- Pravo, ne znayu. Domoj, dolzhno byt', zahotelos'.
-- Andryushen'ka, ty mozhesh' otvetit' mne otkrovenno na odin vopros?
-- Mogu.
-- Slovo?
-- Slovo.
-- |to ty k nej togda ushel?
-- K nej, Ninochka.
Tuk... tuk... tuk... tuk... tuk...
Ona vypustila moyu ruku i ostanovilas'.
-- Vot, -- skazala ona. -- YA pochti doma. Stupaj obratno. Puskayut do
odinnadcati, i ty kak raz uspeesh'.
Na mgnovenie menya ohvatila panika. Nel'zya nam bylo vot tak prosto
poproshchat'sya i razojtis'. YA uzhe znal, chto luchshe mne umeret', chem snova
poteryat' ee.
-- Nu uzh net, -- skazal ya, starayas' govorit' spokojno. -- YA obratno ne
pojdu. Na koj chert, sprashivaetsya, mne idti obratno?
-- No ty zhe sobiralsya uzhinat'.
-- Nichego podobnogo. Mne rashotelos'.
-- Ty goloden, kak volk.
-- |to tebe kazhetsya. YA syt, kak udav.
Ona podnyala ruki i popravila volosy, iskosa glyadya na menya. Potom ona
ulybnulas'.
-- Ty uveren, chto ne goloden?
-- Sovershenno uveren.
-- U tebya glaza kakie-to golodnye.
-- U Bosini tozhe byli golodnye glaza.
-- U kogo?
-- U Bosini. Iz "Sagi".
Po tomu, kak u nee zastylo lico, ya ponyal, chto ona vspomnila.
-- |h ty, -- tiho skazala ona, -- staryj drug. Pojdem, nam na tu
storonu.
Ona opyat' vzyala menya pod ruku i povela cherez ulicu. My molchali, i
tol'ko v lifte, povernuvshis' ko mne spinoj i otyskivaya nuzhnuyu knopku, ona
progovorila s nervnym smeshkom:
-- Interesno, chto skazhet Natashka.
V prihozhej nas vstretila dlinnaya hudaya devochka v vycvetshem sarafane, iz
kotorogo ona vyrosla goda tri nazad, s dlinnymi golymi nogami i s
horoshen'kim kruglym lichikom. Na mat' ona sovsem ne byla pohozha, razve tol'ko
glaza u nee tozhe byli bol'shie i serye i rasstavleny tak zhe shiroko. Uvidev
menya, ona nasupilas' i serdito skazala:
-- Zdravstvujte.
-- |to moya doch' Natasha, -- chinno skazala Nina. -- Natasha, eto Andrej
Sergeevich. On iz-za menya ostalsya bez uzhina, i my dolzhny nakormit' ego. --
Ona izo vseh sil staralas' vyglyadet' vinovatoj, no eto u nee ploho
poluchalos'. -- Pozhalujsta, sdelaj tam chto-nibud'.
-- Prekrasno, -- ledyanym tonom proiznesla Natasha. -- YA sdelayu yaichnicu.
-- Kak vy otnosites' k yaichnice? -- sprosila Nina, povernuvshis' ko mne.
-- Pobol'she, -- poprosil ya. -- YA goloden kak volk. I chayu, esli
netrudno. Sladkogo.
Natasha stremitel'no povernulas' i udalilas' na kuhnyu, stuknuvshis' bokom
o kosyak.
-- Nu kak? -- sprosila Nina shepotom.
-- Prelest', -- probormotal ya. -- ZHal' nosa-pugovki, a tak -- prelest'.
-- Mnogo ty ponimaesh'...
Na kuhne zagremeli skovorodki. Nina podtolknula menya, i my proshli v
komnatu. Pochti nichego zdes' ne izmenilos', tol'ko ischez puzatyj roditel'skij
komod, i vmesto detskoj krovatki stoyala shirokaya nizkaya tahta. Po-prezhnemu
bylo chisto i akkuratno, po-prezhnemu pahlo svezhim bel'em i nemnozhko
parfyumeriej. Po-prezhnemu vozle okna razmeshchalos' dobroe polukrugloe kozhanoe
kreslo. Dver' v _m_o_yu_ komnatu byla priotkryta. Tam byl viden zheltyj ugol
noven'kogo pis'mennogo stola, kraj beloj posteli i malen'kij materchatyj
tapochek na pestrom kovrike.
-- Tam teper' Natashkino carstvo, -- skazala Nina. YA vzglyanul na nee, i
ona pospeshno otvela glaza.
-- CHto zhe my stoim? -- skazala ona. -- Pojdem, pomoesh' ruki.
YA otpravilsya v vannuyu, a ona poshla na kuhnyu. CHerez neskol'ko minut ona
prinesla mne polotence.
-- Derzhis', Andryushka, -- skazala ona, zagadochno usmehayas'. -- YAichnica
na stole.
-- |to opasno? -- sprosil ya.
-- Ne znayu. V krajnem sluchae pozovesh' na pomoshch'.
Zatem ona skazala, chto budet pereodevat'sya, i pozhelala mne udachi. Kogda
ya vernulsya v komnatu, na stole v semejnoj skovorode shipela gigantskaya
yaichnica iz desyatka yaic, ne men'she. Natasha sidela na tahte, vystaviv ostrye
golye kolenki, i s interesom zhdala, chto ya budu delat'. Drat'sya tak drat'sya,
podumal ya i bodro vskrichal:
-- Vot eto zdorovo!
-- Vy prosili pobol'she, -- smirenno napomnila ona.
YA uselsya, pridvinul skovorodu i vzyalsya za delo. Udarit' licom v gryaz'
mne bylo nikak nel'zya. Vprochem, ya dejstvitel'no progolodalsya. YA el
netoroplivo, vremya ot vremeni so vkusom makal v maslo kusochki hleba i
odobritel'no mychal. Odnovremenno my veli svetskij razgovor o shkole i o
pionerskih lageryah. Voshla Nina v legkom belom plat'e i sela naprotiv. Vot
tut ya na minutu ostanovilsya, zaglyadevshis' na nee. Ona byla rumyanoj ot
holodnoj vody, v rastrepavshihsya volosah drozhali raduzhnye kapli, i glaza u
nee byli blestyashchie i yasnye. YA vdrug podumal, kak ya vyglyazhu sejchas -- tolstyj
sedoj durak nad ogromnoj skovorodoj yaichnicy, gruznyj i krasnyj, v
bezobraznom kostyume ot magazina gotovogo plat'ya, s rasstegnutym vorotnikom i
sbitym nabok galstukom. Pochemu-to eta mysl' sovsem ne zadela menya.
Nina kraem glaza pokosilas' na Natashu i nezametno podmignula mne. YA
vernulsya k yaichnice, koe-kak razdelalsya s neyu i skazal v prostranstvo:
-- Otlichnaya byla yaichnica, v zhizni takoj ne el. A teper' horosho by
sladkogo chayu. Sladkogo i pokrepche.
Natasha vzirala na menya s blagogovejnym uzhasom. Nina fyrknula i
zakrylas' ladon'yu. "Nu chto ty, mama, pravo", -- ukoriznenno prosheptala
Natasha, pokrasnela i poshla za chajnikom.
CHaj my pili vse vtroem. YA rasskazyval im pro Kamchatku i Kuril'skie
ostrova, pro vulkany i pro yaponskih brakon'erov, pro spruta v bassejne, pro
dokumenty professora Akasidy, pro Hidu i ego knigi. |to byl slavnyj vecher, i
mne davno ne bylo tak legko i uyutno. Potom Nina poglyadela na chasy i strogo
skazala:
-- Vse, Natashka, pora spat'.
-- Mamochka! -- voskliknula Natasha s negodovaniem.
-- Nikakih mamochek. Poproshchajsya s Andreem Sergeevichem i otpravlyajsya.
-- Mamochka, eshche desyat' minut.
-- Net.
-- Kapel'ku!
-- Pogodi, Nina, -- skazal ya i izvlek iz karmana podarok Hidy. --
Voz'mi, Natashen'ka. |to tebe za tvoyu chudesnuyu yaichnicu.
-- CHto eto? -- sprosila ona.
-- A ty razverni i poglyadi.
Ona razvernula i zaulybalas'.
-- Oj, kakoe chudo, smotri, mamochka, -- skazala ona. -- Spasibo bol'shoe,
Andrej Sergeevich.
-- |to yaponec tebe podaril? -- sprosila Nina.
-- Da, ya podaril emu butylku vodki, i on skazal, chto budet ugoshchat'
svoih druzej. Nu a ya ugoshchayu svoih.
-- Bol'shoe spasibo, -- skazala Natasha, -- mamochka, smotri, kakaya
horoshen'kaya.
-- Ochen' horoshen'kaya, -- soglasilas' Nina. -- A teper' stupaj.
-- Idu, mamochka, ty zhe vidish', ya uzhe idu. Spokojnoj nochi. Andrej
Sergeevich, spokojnoj nochi. Prihodite k nam eshche est' yaichnicu.
-- Natal'ya! -- serdito skazala Nina.
-- Nepremenno, -- poobeshchal ya vpolne iskrenne.
Ona pocelovala Ninu, povernulas' ko mne, sdelala kniksen, pripodnyav
konchikami pal'cev podol svoego korotkogo sarafana, i udalilas'. CHudnaya
devchonka. I v nej, konechno, est' mnogo ot materi. Kakaya-to milaya uglovataya
gibkost', ne znayu, kak eto ob座asnit'. YA otodvinul stakan i vstal.
-- Spasibo, Ninochka, -- skazal ya. -- Tebe tozhe pora spat'. Vsem pora
spat'.
-- Da, -- pozhalovalas' ona, -- ya vstayu rano.
My vyshli v prihozhuyu. YA propustil ee vpered i plotno prikryl dver'.
-- Kogda my uvidimsya? -- sprosil ya.
-- Ne znayu.
-- Togda ya znayu. My uvidimsya zavtra. Davaj?
-- Ne poluchitsya, Andryushen'ka. Zavtra ya so svoimi anglichankami uezzhayu v
Minsk.
-- Nu vot! -- YA rasstroenno poglyadel na nee.
-- Nichego, eto vsego na dva-tri dnya. Postoj-ka...
Ona podoshla ko mne vplotnuyu i stala popravlyat' moj galstuk. Togda ya
vzyal ee za plechi. Ona vzdohnula i opustila ruki. YA poceloval ee.
-- Gospodi, -- skazala ona. -- Gospodi, kak davno eto bylo.
YA poceloval ee eshche i eshche raz.
-- Ne nado, -- skazala ona zhalobno, -- idi, pozhalujsta. Idi, Andryushka.
Idi. Nu proshu tebya. |to zhe vse bylo. Bylo. Bylo.
Utrom ya pozvonil v izdatel'stvo i skazal Lyuse, chto budu ne ran'she
sredy. Na moej sovesti bylo eshche shest'desyat fotokopij, no zastavit' sebya
kopat'sya v slovaryah okazalos' posle vcherashnego ne tak-to prosto. YA lezhal na
divane, zalozhiv ruki za golovu, glyadel v belyj potreskavshijsya potolok i
dumal o Nine. Vernee, ne dumal, a videl i oshchushchal, kakoj ona byla vchera. Kak
ona podnimala ruki, chtoby popravit' volosy. Kak u nee drozhal podborodok,
kogda ona staralas' uderzhat'sya ot smeha. Kak stuchali kabluki po asfal'tu.
Kak u nee napryaglas' spina pod moej ladon'yu i kak ona zakryla glaza, kogda ya
poceloval ee v guby. I kakie u nee byli goryachie guby, myagkie i suhie.
Velikoe koldovstvo pamyati o svoej nezhnosti. Tak mozhno bylo prolezhat' i sto
let. Samoe skvernoe to, chto ponemnogu nachinaesh' zhalet' samogo sebya. YA ryvkom
podnyalsya i sel.
Razvlechemsya. Vot peredo mnoj stellazh. |to moya biblioteka, sem'
nekrashenyh polok, nabityh knigami. Strogo govorya, eto moya pyataya biblioteka.
Odna ostalas' u Niny. Na ulice Alekseya Tolstogo, na pyatom etazhe. YA privez iz
obshchezhitiya dva chemodana knig, knizhnogo shkafa ne bylo, i my slozhili knigi v
komod. Interesno, gde oni sejchas. Navernoe, v Natashkinoj komnate, v
_m_o_e_j_ komnate. A pervaya moya biblioteka pogibla v Leningrade v sorok
pervom godu. V dom popala bomba. Sejchas na meste doma prilichnyj skverik. YA v
to vremya byl pod Odessoj, i pri kontratake u Suhogo Limana rumyn prolomil
mne nos prikladom. Ogromnyj zarosshij rumyn v zheltoj shineli s tusklymi
pugovicami. Ego tut zhe prikolol malen'kij chernoglazyj matros s okrovavlennoj
golovoj. Matros togda kriknul: "ZHivem, salaga!" CHerez minutu ego ubili.
Vtoruyu biblioteku ya brosil v Port-Arture. |to bylo v sorok sed'mom
godu, ya eshche ne umel chitat' po-yaponski i ne nadeyalsya kogda-libo nauchit'sya. YA
byl glup. Otlichnaya byla biblioteka, ran'she ona prinadlezhala yaponskomu
kommersantu. Irina iz medsanbata prihodila, stoyala u shkafa, vodya pal'cem po
koreshkam, i vzdyhala. Ona byla koroten'kaya, polnogrudaya, v melkih kudryashkah,
i chuvstvitel'no pela pod gitaru nizkim zvuchnym golosom. Tret'ya biblioteka
ostalas' na ulice Alekseya Tolstogo. CHetvertuyu ya otdal Poronajskomu domu
kul'tury, kogda v pyat'desyat shestom godu vozvrashchalsya na materik. Ostavil sebe
tol'ko yaponskie knigi, kotorye podaril mne kapitan "Kon容j-maru". Dve knigi:
tomik Kikutikana i "CHelovek-ten'" |dogavy. Kto by mog podumat', chto u
kapitana takoj vonyuchej galoshi okazhetsya Kikutikan?
Na palube "Kon容j-maru" bylo skol'zko i pahlo isporchennoj ryboj i
kvashenoj red'koj. Stekla rubki byli razbity i zakleeny bumagoj. Valentin,
priderzhivaya na grudi avtomat, prolez v rubku. "Sente, ajda", -- strogo
skazal on. K nam vylez kapitan. On byl staryj, sgorblennyj, lico u nego bylo
goloe, pod podborodkom torchal redkij sedoj volos. Na golove u nego byla
kosynka s krasnymi ieroglifami, na pravoj storone sinej kurtki tozhe byli
ieroglify, tol'ko belye. Na nogah kapitana byli teplye noski s bol'shim
pal'cem i geta. Stucha geta po palube, kapitan podoshel k nam, slozhil pered
grud'yu ruki i poklonilsya. "Sprosi ego, znaet li on, chto nahoditsya v nashih
vodah", -- skazal major. YA sprosil. Kapitan otvetil, chto ne znaet. "Sprosi
ego, znaet li on, chto lov v predelah dvenadcatimil'noj zony zapreshchen", --
skazal major. YA sprosil. Kapitan otvetil, chto znaet, i guby ego iskrivilis',
obnazhiv redkie zheltye zuby. "Skazhi emu, chto my arestovyvaem sudno i
komandu", -- skazal major. YA perevel. Kapitan chasto zakival -- ili golova
ego zatryaslas'. On snova slozhil ladoni pered grud'yu i zagovoril bystro i
nerazborchivo. "CHto on govorit?" -- sprosil major. Naskol'ko ya ponyal, kapitan
prosil otpustit' ego. On govoril, chto im nuzhna ryba i chto oni ne smeyut
vernut'sya domoj bez ryby. On govoril na kakom-to dialekte, vmesto "ki"
govoril "ksi" i vmesto "cu" govoril "tu". Ponyat' ego bylo ochen' trudno.
Von oni stoyat ryadyshkom, Kikutikan i |dogava, mezhdu tomom Kunikidy v
serom kartonnom chehle i vypuskom "Fudzin koron" za avgust pyat'desyat vos'mogo
goda. Poshlejshij zhurnal, kak i vse zhenskie zhurnaly mira. Nado budet ego
vybrosit' ili podarit' Koste, tam est', kazhetsya, foto yaponskih balerin.
Kostya lyubit takie foto. YA tozhe kogda-to lyubil. A levee "Fudzin koron" stoit
mrachnyj temno-zelenyj "Voennyj yaponsko-russkij slovar'" izdaniya, po-moemu,
tridcat' sed'mogo goda. Ego tozhe nado budet vybrosit'. Voobshche pora kak
sleduet pochistit' biblioteku. |to moya pyataya, i shestoj u menya uzhe ne budet.
Vot, naprimer, na tret'ej polke v uglu imeet mesto celaya vystavka ochen'
raznorodnyh predmetov, kotorym tam sovershenno nechego delat'. Posmotrim. Dve
korobki bibliotechnyh kartochek, pyl'nye ruiny lenivoj popytki sozdat'
yapono-russkij matematicheskij slovar'. Eshche odna korobka bibliotechnyh
kartochek, ispisannyh francuzskimi slovami, sledy uvlecheniya francuzskim
yazykom. |to byvaet dazhe s zaskoruzlymi pessimistami, etakij pristup rveniya,
kogda chelovek nabiraet kuchu interesnyh francuzskih knizhek, sostavlyaet
solidnyj plan zanyatij, nakupaet bibliotechnyh kartochek dlya slov, celyj mesyac
v sootvetstvii s planom zubrit slova v metro i v trollejbusah i uzhe
pricenivaetsya k Mopassanu v originale, no tut sluchaetsya chej-to den'
rozhdeniya, i na drugoe utro cheloveku uzhe ne hochetsya francuzskogo, a hochetsya
tol'ko pit', a eshche cherez den' nastupaet prazdnik s dvumya vyhodnymi, a zatem
okazyvaetsya, chto francuzskie knizhki kuda-to devalis', kartochki pereputany,
plan poteryan i vmeste s nim vsyakaya potrebnost' v original'nom Mopassane.
Pozadi korobki s francuzskimi kartochkami stoit nastol'nyj
psihotermobarometr, izyashchnyj na vid pribor, nepokolebimo pokazyvayushchij "k
yasnoj pogode", plyus odin gradus i sto procentov. Mne podarili ego druz'ya na
den' rozhdeniya, predvaritel'no uroniv v perepolnennom avtobuse. Kazhdyj raz,
kogda on popadaet mne na glaza, ya vspominayu svoih druzej. |to ploho, druzej
nado pomnit' vsegda -- prekrasnoe pravilo, sledovat' kotoromu tak zhe trudno,
kak i lyubomu drugomu, stol' zhe prekrasnomu. Ryadom s priborom raspolagayutsya
dve pachki sigaret "Drug", mramornyj stakan dlya karandashej s prishedshej v
negodnost' avtoruchkoj i napolovinu pustaya pachka kukuruznyh hlop'ev
glazirovannyh. Obosoblenno stoit pustoj flakon iz-pod duhov. Interesno, chto
mozhet skazat' takoj nabor predmetov ostromu nablyudatelyu? Esli uchest', chto ya
pishu tol'ko karandashami ili pechatayu na mashinke, terpet' ne mogu kukuruznyh
hlop'ev, kuryu tol'ko "Pamir" i nikogda ne pol'zuyus' duhami. Vprochem, ya ni
razu v zhizni ne vstrechal ostryh nablyudatelej. Podozrevayu, chto eto ne stol'ko
ob容ktivnaya real'nost', skol'ko literaturnyj priem. Vrode vyrazheniya "v
glazah ee vspyhnula nezhnost'".
Knigi. Samye moi lyubimye knigi -- esli ne schitat' sobranij sochinenij --
stoyat na chetvertoj polke. Kstati, o klassifikacii. Ne znayu, pochemu my lyubim
odni knigi i ne lyubim drugie, no predstavlyayu sebe, po kakomu priznaku
kvalificirovannyj chitatel' otnosit knigi k otlichnym, srednen'kim ili serym.
Kvalificirovannye chitateli eto te, kto, vo-pervyh, chitaet mnogo, a
vo-vtoryh, lyubit perechityvat'. Ne nado schitat' kvalificirovannym chitatelem
ravnodushnogo listatelya, trudolyubivo chitayushchego vse podryad, ne zapominaya, ne
vspominaya, ne vlyublyayas' v knigu, ili tupogo fanatika, kotoryj vsyu zhizn'
perechityvaet odin-raz容dinstvennyj pyatyj tom polnogo sobraniya sochinenij
SHellera-Mihajlova. Interesno, pochemu imenno SHeller-Mihajlov, ya ego v zhizni
ne chital. On associiruetsya u menya s sem'yu slonikami na polochke i s
bezdarnymi lubochnymi vyshivkami. Tak vot, kvalificirovannyj chitatel' delit
knigi na serye, srednen'kie i otlichnye. Otlichnye i est' lyubimye. U kazhdogo
oni svoi. Vprochem, i serye, i srednen'kie tozhe.
Seruyu knigu, kak pravilo, trudno ili nevozmozhno dochitat' do konca. Dlya
menya eto "Sem'ya Tibo", pochti vse sovetskie detektivy, "Omu" prevoshodnogo
pisatelya Melvilla, "Lunnaya doroga". Srednen'kaya -- eto kniga, kotoruyu
prochityvaesh' s udovol'stviem, no perechityvat' libo ne tyanet, libo tyazhelo.
Primery: bol'shaya chast' sovetskoj i zarubezhnoj fantastiki, "Kobra pod
podushkoj" Kima, "Uchitel' Gnus", "Tri tovarishcha", "Brat moj, vrag moj",
istoricheskaya seriya Konan-Dojlya. A otlichnaya, lyubimaya kniga -- eto kniga,
kotoruyu mozhno prosmakovat' hotya by odin raz, k kotoroj nepremenno
vozvrashchaesh'sya, po kotoroj v samyh nepodhodyashchih obstoyatel'stvah vdrug
nachinaesh' skuchat', kak po slavnomu cheloveku.
Vot oni, moi druz'ya i lyubimcy, slegka potrepannye, vystroilis' na polke
bezo vsyakoj sistemy, nekotorye, kazhetsya, dazhe vverh nogami. Dva chernyh s
krasnym i serebrom toma velikogo Hemingueya. YA chelovek prostodushnyj, bol'she
vsego lyublyu "Fiestu", "Imet'", "Trehdnevnuyu nepogodu". I zhaleyu, chto ne
udalos' dostat' "Za rekoj v teni derev'ev". Nastoyashchie ceniteli, vrode Peti
Majskogo, menya prezirayut. Koloss Leonid Leonov, "Doroga na okean".
Izumitel'naya, neischerpaemaya kniga. I po-moemu, Kurilov -- edinstvennyj v
mirovoj literature obraz _n_a_s_t_o_ya_shch_e_g_o_ kommunista-mechtatelya, na
kotorogo smotrish' s blagogovejnym voshishcheniem, zadrav golovu i priderzhivaya
shapku. "V okopah Stalingrada" Viktora Nekrasova, voenizdatovskoe izdanie s
otvratitel'nymi dubovymi illyustraciyami, nichego obshchego ne imeyushchimi s zhivoj
umnoj yarost'yu etoj otlichnoj povesti. Tom Rostana. Navernoe, esli by ne
SHCHepkina, polovina prelesti "Sirano" dlya nas, russkih, bezvozvratno propala
by. Sologub, "Melkij bes". Ne voz'mu v tolk, pochemu nashi kriticheskie osly
tak opolchilis' na nego. Pomimo vsego prochego, eto krepkoe, sil'nodejstvuyushchee
lekarstvo ot obyvatel'skogo zapora. Perechityvaesh' s naslazhdeniem i s tajnoj
drozh'yu kakoj-to: gospodi, kak horosho, chto ya ne takoj, kak slavno, chto u nas
uzhe ne tak. "Priznaniya avantyurista Feliksa Krulya". Edinstvennaya kniga Tomasa
Manna, kotoruyu ya lyublyu. Veroyatno, za porazitel'nuyu, blistatel'no-besstydnuyu
otkrovennost'. I eshche za to, chto ona po-starinnomu, po-dikkensovski uyutnaya.
"Novelly" Akutagavy. Akutagava pisatel' osobennyj, analogij emu net ni v
YAponii, ni vo vsem mire. Interesno, chto staratel'nyj, narochito doslovnyj
perevod Fel'dman ochen' idet emu. Tak i kazhetsya, budto yaponcy dolzhny
vosprinimat' original tak zhe, kak my vosprinimaem etot na pervyj vzglyad
neuklyuzhij, spotykayushchijsya perevod. "SHvejk", "CHelovecheskaya komediya" Vil'yama
Saroyana, CHesterton, Bell', "Most" Gregora. Syuda by eshche "Vernera Hol'ta", no
on raspolagaetsya polkoj nizhe, vydrannyj iz nomerov "Inostrannoj literatury"
i zaklyuchennyj v kartonnuyu korku ot "Novogo mira", ryadom so "Schastlivchikom
Dzhimom", "Nad propast'yu vo rzhi" i Dudincevym. Grem Grin. Trilogiya YAna. Lem.
U menya tol'ko "Astronavty" i "Magellanovo oblako". Kogda i esli vyjdet
otdel'nym izdaniem "Solyaris", ya ih vykinu. A poka pust' stoyat, predstavlyayut
v moej pyatoj i poslednej biblioteke lyubeznogo serdcu moemu pana Stanislava.
"Povesti drevnih let" Valentina Ivanova. Opozdal kupit' "Rus' iznachal'nuyu".
Olesha. Babel'. Solnechnyj i intelligentnyj Babel'. Govoryat, on rabotal do
poslednej minuty. Emu povezlo, nachal'nik tyur'my okazalsya ego pochitatelem i
razreshil rabotat' v svoem sadike. Babel' tak i umer pod sinim nebom za
doshchatym stolom, uroniv golovu na nezakonchennuyu rukopis'. "Tumannost'
Andromedy" i "Velikaya Duga". "Tumannost'" s darstvennoj nadpis'yu avtora. On
menya, navernoe, zabyl, no ya-to ego horosho pomnyu. Ogromnyj, vidimo strashnoj
fizicheskoj sily chelovek v starom morskom kitele i shlepancah, s blednymi
tverdymi glazami navykat i shchetinistymi serymi usikami. |to odin iz samyh
umnyh i dobryh lyudej, kogo ya znayu, i ya ego lyublyu, za knigi i ego samogo, da
i nel'zya ego ne lyubit', slishkom v nem mnogo togo, chto vsegda hochetsya videt'
v lyudyah. Za Efremovym stoyat dva komplekta Uellsa, molodogvardejskij i
goslitizdatovskij. I ni v odnom net otlichnoj utopii "Lyudi kak bogi". "Tri
mushketera", vechnaya kniga, kotoruyu budut chitat', poka na Zemle nuzhny radost'
zhizni, chest' i hrabrost'. Stejnbek, "Zima trevogi nashej", budto v paru k
"Melkomu besu". Nado budet postavit' ih ryadom. Trehtomnik CHehova s zelenymi
koreshkami. Vse.
Vse. YA upersya ladonyami v kraj divana, chtoby vstat', no nechayanno
vzglyanul vverh, na sed'muyu polku, i ostalsya sidet'. Sed'maya polka -- eto
usypal'nica moih uvlechenij matematicheskimi naukami. Ser'eznye byli
uvlecheniya, i ya do sih por ne uveren, chto otdelalsya ot nih navsegda. Vot,
naprimer, "Sovershennyj strateg", on zhe "Bukvar' po teorii strategicheskih
igr" Dzh._D._Vil'yamsa, kniga umnaya i veselaya. K sozhaleniyu, ona popala ko mne
slishkom pozdno, i ya tak i ne dochital ee. No ya znayu, chto rano ili pozdno ya
snova doberus' do nee, dochitayu i perechitayu. Ryadom s "Sovershennym strategom"
stoit "Kurs vysshej matematiki" Smirnova, tom chetvertyj, a vsego tomov shest'.
Navernoe, Smirnov -- poslednij enciklopedist v matematike. Lyudej, kotorye by
znali vsyu matematiku, bol'she ne budet. Vremena enciklopedistov prohodyat
bezvozvratno, i lyudi, kotorye schitayut, chto v budushchem uchenyj sovmestit v sebe
kuchu raznoobraznyh special'nostej, prosto ne ponimayut, chto govoryat. Oni
razmahivayut kibernetikoj i prochimi stykovymi naukami i sovershenno zabyvayut,
chto dlya prakticheskoj raboty v takih naukah sovershenno ne nado byt'
enciklopedistom. Obluplennyj plotnyj tom izdaniya odna tysyacha vosem'sot
shest'desyat chetvertogo goda. Baron Vega, "Desyatiznachnye matematicheskie
tablicy". Gigantskij nauchnyj podvig. Tridcat' let odnoobraznoj
vychislitel'noj raboty, tridcat' let utomitel'nejshej vozni s ciframi.
Kazhetsya, Vega -- samyj trudolyubivyj baron v istorii chelovechestva. V nashe
vremya etu rabotu prodelala by za mesyac nebol'shaya schetnaya mashina tipa
"Minsk-2". Mozhet byt', kogda-nibud' lyudi budut tak zhe neohotno voshishchat'sya
podvigom L'va Tolstogo.
"Vvedenie v statisticheskuyu fiziku" Levicha. Mne nravitsya eta nauka,
postroennaya na neznanii. CHem men'she my znaem, tem bol'she mozhem skazat' --
lyubopytnyj paradoks vseh nauk, svyazannyh so statistikoj i s teoriej
veroyatnostej. Nezhno lyublyu teoriyu veroyatnostej, no ne lyublyu knigu Levicha,
potomu, navernoe, chto ona ne otvetila na moi ochen' chastnye voprosy.
Nespravedlivo, no nepriyazn' vsegda nespravedliva, tak zhe kak lyubov' vsegda
prava. "Kurs teorii veroyatnostej" Gnedenko. |tu knigu sleduet proshtudirovat'
vsyakomu, kto interesuetsya stohasticheskimi processami hotya by v primenenii k
preferansu. U menya vsegda byla tajnaya mechta otkryt' chto-nibud' s pomoshch'yu
teorii veroyatnostej. YA primenyal ee, chtoby poluchit' optimal'nuyu strategiyu
igry v "devyatyj val", chtoby rasschitat' veroyatnost' proigrysha mizera pri igre
bez semerki i na chuzhom hodu, chtoby vyyasnit' veroyatnost' poseshcheniya nashej
planety inoplanetnymi prishel'cami i dazhe chtoby najti veroyatnost' schastlivogo
trollejbusnogo bileta. Mne udalos' vyvesti neskol'ko formul, izyashchnyh i
nikomu ne nuzhnyh. YA vostorgalsya, issleduya razlichnye kartochnye igry,
vydumannye, navernoe, zadolgo do teorii veroyatnostej i tem ne menee
postroennye tak, budto avtorami ih byli Gauss ili Kolmogorov -- izyashchno,
neprotivorechivo i racional'no. I ya nashel veroyatnost' schastlivogo bileta. Ona
ravna primerno shesti procentam, to est' na kazhdye sto biletov prihodyatsya v
srednem shest' schastlivyh. Predstavleniya ne imeyu, komu eto mozhet ponadobit'sya
v prakticheskih celyah...
YA vse-taki vstal, vyshel v koridor k telefonu i nabral nomer Niny. Nikto
ne otozvalsya. YA sel za stol i posmotrel na stopku fotokopij. Eshche shest'desyat
shtuk. Gigantskij os'minog professora Akasidy moknul v nashem bassejne i
tomilsya ozhidaniem. On zhral ubiennyh sobachek i tuhluyu rybu ot shchedrot
gortorga, dlya gadosti oblival lyudej vodoj i sepiej i neterpelivo zhdal, kogda
ya razreshu nakonec ego seksual'nye i prochie problemy. Moj dolg, nichego ne
podelaesh'. Vot kstati, kak skazal by tovarishch Poluhin.
K vecheru sleduyushchego dnya ya obrabotal eshche sorok fotokopij i sdelal vosem'
vypisok. Na etot raz materialy byli ochen' interesnye. Bezymyannye avtory i
avtory, ot kotoryh ostalis' tol'ko imena, ravnodushno soobshchali o strannyh i
nepravdopodobnyh sobytiyah. I prihodilos' im verit', ibo yavstvenno
chuvstvovalos', chto oni vsego-navsego staratel'nye registratory, ne sposobnye
vlozhit' v svoyu pisaninu ni kapli voobrazheniya. Tozhe mne letopiscy. Videlsya v
polutemnoj kancelyarii prosveshchennogo kuge etakij ubogij pisarishka, po
sovmestitel'stvu prohvost, vymazannyj tush'yu i iznurennyj bambukovymi
palkami, strastno i beznadezhno mechtayushchij o risovyh kolobkah. Kak on, glotaya
slyuni, dobrosovestno zapisyvaet: "V trinadcatyj den' pyatogo mesyaca samuraj
po imeni Goi s prosheniem udostoilsya svetlejshej audiencii, i ego svetlosti
blagougodno bylo naznachit' samurayu po imeni Goi po ego prosheniyu godovoe
soderzhanie v pyat' koku risa". CHudo emu vosprinimat' nechem, bednyage, u nego
tol'ko bezdonnyj zheludok i krolich'i polovye organy. Znayu ya etu porodu.
YA polozhil karandash i potyanulsya. Horosho potyanut'sya posle raboty. Nyla
spina, sil'no goreli veki. Stemnelo, no ya bez truda uveril sebya, chto eshche
dostatochno rano. YA vyshel k telefonu, nabral nomer Niny i dolgo slushal
dlinnye gudki. Potom trubku vzyala Natasha.
-- Vas slushayut, -- strogo skazala ona.
-- Zdravstvuj, -- skazal ya. -- Mama ne priehala?
-- Net. Kto eto govorit?
-- Andrej Sergeevich.
-- Zdravstvujte, Andrej Sergeevich. Ona zavtra priedet. Ona segodnya
zvonila iz Minska i skazala, chto priedet zavtra. Ej peredat' chto-nibud'?
-- Peredaj privet, druzhok.
-- Obyazatel'no. Vy k nam pridete?
YA zaderzhal dyhanie.
-- Pridu.
-- Ponimaete, Andrej Sergeevich, u menya k vam bol'shushchaya pros'ba.
-- Kakaya?
-- Vy eshche pojdete smotret' na os'minoga?
-- Na os'minoga? Vozmozhno, pojdu.
Golos ee stal vkradchivym i proniknovennym.
-- Andrej Sergeevich, voz'mite menya s soboj. Mozhno?
-- Pochemu zhe net?
-- Menya pustyat?
-- So mnoj pustyat.
-- Ponimaete, mne ochen' hochetsya posmotret'.
-- Ponimayu, knopka.
-- CHto vy govorite?
-- Ponimayu.
-- A esli menya ne pustyat?
-- Pustyat. Pust' poprobuyut ne pustit', ya im togda perevody ne otdam.
-- |to mysl'. Kogda my pojdem? Zavtra?
-- Net, u menya eshche ne vse gotovo. Da ya tebe pozvonyu.
Bylo slyshno, kak kto-to hriplo krichit o lyubvi.
-- Ty chto sejchas delaesh'?
-- YA? Televizor smotryu.
-- Detyam do shestnadcati?
-- Nichego podobnogo. "Poslednie zalpy", ya uzhe dva raza videla. Nichego
tam takogo net.
-- Nu, ladno, smotri svoi "Zalpy". Do svidaniya.
-- YA budu zhdat', Andrej Sergeevich!
YA povesil trubku i otpravilsya stelit' postel'. YA stelil i dumal: vse
horosho, i Natashka -- horosho, i zavtra priedet Nina, i ya pryamo vse skazhu ej,
ya skazhu, hvatit s menya vseh etih glupostej i strahov, hvatit, a sejchas nado
spat', spat', a to ya ustal, huzhe chem sobaka, horosho by vypit' kofe, no esli
vypit' kofe, to ne usnesh', i voobshche len' stavit' chajnik, i, voobshche, est' u
menya nechego, a bezhat' v gastronom -- strashno podumat', da i est' ne hochetsya,
potomu chto zharko i slipayutsya glaza. YA postelil postel' i stal razdevat'sya,
no tut sosed pozval menya k telefonu. Zvonil Kostya Sinenko.
-- Andrej, -- skazal on. On byl trezv i ugryum. -- Ty kogda budesh' v
izdatel'stve?
-- Zavtra. V chem delo?
-- Prihodi obyazatel'no. U nas ochen' ploho.
-- CHto sluchilos'?
On pomolchal.
-- Ochen' ploho, -- povtoril on. -- Skorej prihodi. Ochen' ploho. Ty sam
uvidish'. Poka.
(Zdes' tekst avtorskoj rukopisi obryvaetsya.)
Plan syuzheta rannego varianta povesti
Gl. 1
Introdukciya: istoriya vzyatiya samurajskogo mecha.
Andrej Sergeevich Golovin, perevodchik-yaponist, 37 let, u sebya doma.
Zahodit Petya Sinenko, sosed po kvartire, molodoj rabochij, prinosit dva
pis'ma i fotoapparat. Hvastaet apparatom. Andrej nyuhaet ego i prihodit v
vostorg. CHitaet pis'ma: odno -- s dogovorami iz Izdatel'stva, drugoe -- ot
Mareckogo, s priglasheniem obmyt' poluchenie svidetel'stva na izobretenie.
Petya voshishchaetsya mechom, visyashchim nad divanom, delaet vypady i uprazhneniya.
Beseda Andreya s nim -- o narode i o prostyh lyudyah. Andrej odevaetsya i idet v
Izdatel'stvo -- otnesti podpisannye dogovory. V redakcii u Semena Fedorovicha
Hejfica, starogo tovarishcha Golovina po institutu i armii, sidit raz座arennaya
dama -- mamasha kakogo-to perevodchika, rukopis' kotorogo otvergli. Ona
odolevaet Hejfica. Andrej slushaet i poteshaetsya. Kogda mamasha uhodit, Andrej
otdaet Hejficu dogovory, oni nemnogo beseduyut. Hejfic krichit, chto bol'she ne
mozhet zdes', vse nadoelo, hochetsya rabotat', a ne vozit'sya s bezdaryami. No
ujti iz Izdatel'stva on boitsya -- sem'ya, dvoe detej. "A vdrug sokratyat
gonorary? A vdrug ya komu-nibud' ne ponravlyus', i mne ne dadut perevody?"
Andrej proshchaetsya i uhodit.
Gl. 2
Introdukciya: 37-j god, shkol'nye gody Andreya. Sumatoha iz-za fashistskih
znakov na pionerskih galstukah, v aktovom zale direktor ubezhdaet, chto
nikakih znakov net. Viktor rasskazyvaet o profile Trockogo na spichechnom
korobke i o tom, chto u nih arestovali soseda.
Andrej pokupaet vino, slasti, idet k Mareckim. Mareckie -- Viktor
Grigor'evich, nauchnyj rabotnik, kibernetist, i YUlya, ego zhena, odnoletki i
shkol'nye druz'ya Andreya. YUlya rabotaet inzhenerom "Neft'proekta", s pomoshch'yu
Viktora zanimaetsya izobretatel'stvom v oblasti avtomatizacii dobychi nefti.
Kogda Andrej prihodit, YUlya vozitsya na kuhne, a Viktor krutit magnitofon s
Piterom Sigerom. Stol nakryt, Andrej nemedlenno zapuskaet pal'cy v vetchinu.
Viktor nachinaet rasskazyvat' pro Krakena, no tut prihodit Nina Vladimirovna
Sojkina, perevodchik Inturista, 35 let, mat'-odinochka po ubezhdeniyu. Andreya s
neyu znakomyat. Sadyatsya za stol, p'yut, hohmyat, tancuyut. Spor ob informacii --
nuzhna li ona, kakoj ona dolzhna byt', dovod o letayushchem blyudce, sevshem na
ploshchadi Dzerzhinskogo. Viktor vydvigaet svoi polozheniya o nesposobnosti
chelovecheskih organizacij upravlyat' mirom, vozlagaet svoi upovaniya na mashiny.
Snova vspominaet pro Krakena, pytaetsya rasskazat', no slishkom p'yan, nichego u
nego ne poluchaetsya. Andrej aktivno interesuetsya Ninoj. Oni sobirayutsya
uhodit'. Na proshchanie on daet YUle svoj telefon, kotoryj tol'ko chto postavili
u nih v kvartire. Oni s Ninoj vyhodyat, Andrej vvyazyvaetsya v kakoj-to p'yanyj
spor na ulice, Nina tem vremenem udiraet na taksi.
Gl. 3
Introdukciya: 44-j god. Andrej tol'ko chto s fronta, ego prinimayut v
institut inostrannyh yazykov. "Kakoj hotite yazyk izuchat'? Anglijskij? Nu tak
poshlite ego na yaponskij, tam on i anglijskij vyuchit". Tut zhe ryadom drugogo
abiturienta doprashivayut, chuvstvuet li on sebya evreem.
S utra Andrej pristupaet k perevodu "Pionovogo fonarya". CHuvstvo
trevozhnogo naslazhdeniya pered nachalom bol'shoj raboty. On hodit kraduchis'
okolo stola s mashinkoj i potiraet ruki. Opisanie nachala raboty. Raznogo roda
trudnosti, interesnye mesta. Zdes' dat' ponyat', chto u rabotnika
intellektual'nogo truda nenormirovannyj rabochij den', on rabotaet do
pupkovoj gryzhi. Zvonok Viktora. Viktor stazhiruetsya v Institute
bespozvonochnyh, sozdaet modeli nervnoj sistemy golovonogih. Viktor prosit
Andreya srochno yavit'sya v Institut k direktoru. Andrej, chertyhayas', idet. V
kabinete direktora ego vstrechaet Viktor i sam direktor, Boris Mihajlovich
Poluhin, togo tipa, chto vostorzhenno trepeshchut pered inostrancami. Poluhin
rasskazyvaet Andreyu o tom, chto yaponcy podarili Institutu Krakena v
blagodarnost' za spasenie ih korablya v pozaproshlom godu, samoe krupnoe
golovonogoe iz doshedshih do cheloveka zhiv'em. Kraken pomeshchen v special'nom
bassejne v podvalah Instituta. No, krome togo, yaponcy podarili Institutu
starinnye knigi, v kotoryh izlozheny mnogochislennye lyubopytnye sluchai
stolknoveniya ostrovityan s gigantskimi golovonogimi ot vremen "Kodziki" do
Tokugavskoj epohi. I Poluhin ochen' prosit tovarishcha Golovina esli ne
perevesti, to, vo vsyakom sluchae, proannotirovat' eti knigi. Andrej
prosmatrivaet knigi i sodrogaetsya -- eto vse ksilografii, starinnaya
poluskoropis', pravda, s mnogochislennymi illyustraciyami. Hochet otkazat'sya, no
Viktor emu otchayanno podmigivaet. Togda on soglashaetsya i prosit razresheniya
vzglyanut' na Krakena. Poluhin v panike, no delat' nechego -- razreshaet.
Andrej i Viktor spuskayutsya v podval. Storozh podval'nogo bassejna, p'yanen'kij
dyadya Sidor, vpuskaet ih. Andrej peregibaetsya cherez kraj bassejna i vidit
chudovishche.
Gl. 4
Introdukciya: pritcha o plennom nemce, kotoromu studenty dali pokurit'.
Srazu vzyat'sya za rassmotrenie yaponskih knig Andreyu ne udalos', t._k. v
tot zhe den' emu pozvonili iz Inostrannoj komissii SSP i soobshchili, chto s nim
hochet povidat'sya yaponskij pisatel', avtor romana "Odin v pustote", kotorogo
Andrej perevel. Vecherom Andrej, chertyhayas', poehal v otel'. Razgovor s
yaponcem. On byl oficerom Kvantunskoj armii, popal v plen. O yaponskih
pisatelyah -- Abe Kobo, |ndo Syusaku, o sushchnosti i zadachah literatury, o tom,
dlya chego chitayut literaturu. YAponec nedvusmyslenno daet ponyat', chto ne proch'
byl by, esli by Andrej perevel ego novuyu knigu. Andrej v tumannyh vyrazheniyah
soobshchaet, chto eto ne isklyucheno. Obmen podarkami -- yaponec darit kuklu i
avtoruchku, Andrej -- butylku yubilejnoj vodki v original'noj upakovke.
Poproshchavshis', Andrej spuskaetsya v restoran s namereniem otuzhinat'.
Stalkivaetsya s Ninoj, kotoraya tol'ko chto provodila po nomeram svoih
podopechnyh anglichan. Nina priglashaet k sebe na chaek. Idut peshkom, Nina
rasskazyvaet ob inostrancah. Doma p'yut chaj i mirno beseduyut, kogda
vozvrashchaetsya doch' Niny, Natasha, devochka let pyatnadcati. Znakomyatsya, ona tozhe
saditsya k stolu i razglyadyvaet Andreya s holodnym i vrazhdebnym lyubopytstvom.
Vidimo, ej do smerti nadoeli maminy poklonniki, no Andrej otlichaetsya ot nih
-- on gromaden, tolst, krasen, v rasstegnutom pidzhake i rasterzannom
galstuke, inogda zevaet, i vmeste s tem dobr, smeshon i horosh. Andrej
rasskazyvaet pro Krakena, tut Natasha sovsem ozhivlyaetsya i prosit, nel'zya li i
ej poglyadet'. Andrej blagosklonno predlagaet na dnyah pozvonit'. Zatem on
vstaet, odevaetsya, darit Natashe yaponskuyu kuklu i uhodit. Doma on pered snom
snova prosmatrivaet yaponskie materialy. Okazyvaetsya, sredi nih est'
"Sujko-koryaku", o kotorom upominal Akutagava. Sinim karandashom otcherknuty
mesta, otnosyashchiesya k sprutam. V odnoj iz knig Andrej obnaruzhivaet neskol'ko
listkov pochtovoj bumagi s nabroskami kakogo-to "oboegaki" -- pamyatnoj
zapiski. V skoropisnom tekste mel'kaet slovo "Kon容j-maru", nazvanie
korablya, pojmavshego Krakena. Andrej otkladyvaet listki v storonu i lozhitsya
spat'.
Gl. 5
Introdukciya: pohod na goryachee ozero na Paramushire, epizod s priyatelem,
sevshim golym guznom na goryachij klyuch, legenda o docheri nachal'nika
politotdela, svarivshejsya v ozere zazhivo.
Nedelya spustya. Andrej s krasnymi ot bessonnicy glazami pechataet perevod
iz yaponskih knig. Vyderzhki. Pridumat' dva-tri opredeleniya sprutov
postrashnee. Pyatok legend-predanij o sprutah. Kak sprut oprokinul korabl' s
chinovnikom "bakufu", ehavshim za sborom podatej v yuzhnye provincii. Kak
sadumskie samurai podruzhilis' so sprutami i ispol'zovali ih v vojne protiv
knyazhestva Tesyu. Kak staryj rybak na ostrove Pkomedzima priruchil gigantskogo
spruta i dazhe zastavlyal ego vyhodit' na bereg. Kak spruty derzhali v plenu
desyatok rybakov i po ocheredi pitalis' imi. Kak spruty derzhali v osade
Kotikovye ostrova. Zvonit Natasha, napominaet ob obeshchanii pokazat' Krakena.
Andrej priglashaet ee k sebe i zvonit Viktoru v Institut. Viktor ne ochen'
dovolen, no poskol'ku perevod zakonchen i budet prinesen, razreshaet privesti
devchonku. V koridor vyhodit Petya, prosit desyatku vzajmy. Andrej daet. Petya
neostroumno shutit, chto intelligentam luchshe platyat, u nih vsegda den'gi est'.
Andrej vzryvaetsya: "Ty, lobotryas, kazhdyj den' posle raboty po tancul'kam
shlyaesh'sya, a ya dva chasa v sutki splyu!" Petya osharashen i udruchen. Andrej
vozvrashchaetsya k sebe za mashinku. Prihodit Natasha, on daet ej pachku yaponskih
kinozhurnalov i prosit podozhdat'. Konchiv pechatat', sobiraet bumagu i knigi.
Natasha sprashivaet, otkuda u nego mech. "Priyatel' podaril", -- otvechaet
Andrej. V Institute ih vstrechaet ochen' ozabochennyj i ustalyj Viktor. Na
voprosy Andreya otmahivaetsya. Oni idut k Poluhinu, Andrej peredaet vse i
rasskazyvaet sut'. Poluhin blagodarit, obeshchaet oplatit' rabotu v blizhajshuyu
nedelyu i shutit o tom, chto Viktor teper' dni i nochi provodit v podvale i
vidimo mechtaet raschlenit' Krakena, chtoby posmotret' na ego nervnuyu sistemu.
Viktor krivo usmehaetsya. Oni proshchayutsya s direktorom i spuskayutsya s Natashej v
podval. Dyadya Sidor, kak vsegda p'yanyj, kormit Krakena. Kraken obdaet ego
sepiej. Zrelishche. Natasha v uzhase. Viktor, blednyj i zloj, ne otryvayas',
glyadit na Krakena. Andrej ne ponimaet, v chem delo. Dyadya Sidor, vymazannyj i
durno pahnushchij, kosnoyazychno bormochet: "Hitryj, sterva, vse ponimaet...
Vylezaet, i nu brodit'..." Viktor skvoz' stisnutye zuby: "Imperator...
Arhitojtis Reks..."
Gl. 6
Introdukciya: pervyj vneshkol'nyj vecherok, vstrecha novogo, 41-go goda,
Andrej uhazhivaet za YUlej.
Oni vyhodyat iz Instituta. Sumerki. SHumnaya ulica. Natasha proshchaetsya i
uhodit. Andrej i Viktor medlenno idut po skveru. Snachala molchat, zatem
Viktor vdrug ni s togo ni s sego nachinaet rasskazyvat' vse o golovonogih.
Andrej slushaet, nedoumevaet. O neobychajnoj ekonomichnosti organizma, o
neogranichennom roste mozga, o gigantskom dolgoletii, za kotoroe sprut mozhet
posledovatel'no perehodit' iz odnogo vida v drugoj. Zatem razdrazhenno
govorit o skeptikah, o lyudyah, meshayushchih uznavat' novye fakty. O ponyatii
fakta. Tak oni idut i nakonec ostanavlivayutsya u paradnogo Viktorova doma.
Igrayut v sumerkah rebyatishki, sidyat pensionery, kto-to igraet v ping-pong.
Viktor vdrug toroplivo rasskazyvaet o tom, kak vchera k Krakenu podsadili
samku, on ee oplodotvoril i tut zhe ubil. Andreya eto malo zadelo, no Viktor
ob座asnil, chto ni odna tvar' na zemle tak ne postupaet. Samki ubivayut samcov
u paukov, no naoborot nikogda ne byvaet. I ne sozhral, a prosto ubil. Zatem
on ob座avlyaet, chto hochet spat' i uhodit. Andrej vozvrashchaetsya k sebe. Hotel
bylo porabotat' nad "Pionovym fonarem", no son smoril. Snitsya Kraken,
kotoryj sobiraetsya ubit' Ninu, beremennuyu ot nego, Andreya.
Gl. 7
Introdukciya: Rebyata govorili, chto ona strastno mechtala vyjti za
kitajca. Ona vlyubilas' v aktera, igravshego Hu Bej-fyna. Kazhdyj raz, lozhas' s
neyu v postel', on dolzhen byl nadevat' plasticheskuyu masku, kotoruyu nosil na
scene.
Spustya nedelyu. Andrej rabotaet nad "Pionovym fonarem". Vdrug prihodit
Viktor. Meshat' ne stal, poigral mechom, zavalilsya na divan, proglyadel
neskol'ko knizhek Kolduella. Vzyal "Voprosy literatury", perelistal i vsluh
skazal, chto vse eto der'mo i nikomu ne nuzhno. Andrej osvedomlyaetsya, kakie
cherti ego muchayut. Viktor rasskazyvaet o tete Duse s chetyr'mya det'mi, kotoraya
rabotaet na kozhevennom zavode i kazhdyj vecher, vernuvshis', otmachivaet ruki v
teploj vode i plachet, razgovarivaya o cenah na kartoshku, i o
professorah-literaturovedah v shubah i vysokih boyarskih shapkah, desyatki let
obsuzhdayushchih, kak nuzhno ponimat' socialisticheskij realizm. Voobshche vse
gumanitarnye nauki -- der'mo. I voznikli-to oni ot prazdnosti, i voobshche oni
appendiks na tele chelovecheskoj kul'tury. Nachinaetsya spor. Zdes' nado
podobrat' veskuyu i umnuyu argumentaciyu dlya obeih storon. Ideya takaya: otkaz ot
gumanitarnyh issledovanij -- znachit podchinenie znaniya trebovaniyam zheludka.
Andrej trebuet beskonechnogo razvitiya abstraktnoj mysli, beskonechnogo
razvitiya sposobnosti chuvstvovat' prekrasnoe. Po ego mneniyu, posle
ustanovleniya kommunizma ochen' skoro progress za schet razvitiya sredstv
proizvodstva prekratitsya. V osnovu progressa lyazhet beskonechnoe duhovnoe
razvitie, nuzhno tol'ko izbavit'sya ot zabot o material'nom obespechenii, a tam
material'nye potrebnosti lyudej bystro sokratyatsya. Uzhe sejchas bol'shinstvo
intellektual'nyh lyudej sil'no sokratili svoi potrebnosti, vo vsyakom sluchae,
im v golovu ne prihodit torgovat' valyutoj ili spekulirovat', ili othvatyvat'
priusadebnye uchastki. Po mneniyu Viktora, chelovechestvo dolzhno kak mozhno
skoree izbavit'sya ot strashnoj obuzy intellekta -- ot emocional'noj storony
ego. Predel'naya racionalistichnost', sluzhenie chistomu znaniyu. Andrej
vozrazhaet, chto eto byl by apofeoz meshchanstva, lyudi nikogda ne sdelayutsya
mashinami. Viktor zamechaet, chto esli by chelovek zhil dostatochno dolgo, on by
neizbezhno izbavlyalsya ot durackoj chuvstvitel'nosti i zanimalsya by
isklyuchitel'no delom. Da kakim zhe delom? Dobyvaniem znanij. A ne poiskami
sredstv tak nazyvaemogo hudozhestvennogo vozdejstviya na duhovnuyu storonu
natury. I v poryadke poslednego argumenta Viktor ob座avlyaet, chto priroda uzhe
znaet takoj razum: eto Kraken. S mrachnym vostorgom opisyvaet on etih
chudovishch, kotorye stoletiyami rastut v okeanskih bezdnah, nakaplivaya
kolossal'nyj opyt v svoem nepreryvno rastushchem mozgu, dalekie ot duhovnyh
potryasenij, vsegda znayushchie, chego im nado, besposhchadnye ohotniki i holodnye
racionalisty, zhivushchie individual'no i bez social'noj organizacii, bez
prinuzhdeniya, nikogda ne oshibayushchiesya, rukovodstvuyushchiesya v zhizni nemnogimi
racional'nymi principami. Ih ne bespokoit toska po nesbytochnomu, oni
filosofski prinimayut smert', i oni pri vsem tom sposobny ulovit' vozmozhnuyu
ugrozu sverhu -- nablyudaya batiskafy i oshchushchaya udary atomnyh bomb. I vozmozhno,
oni vosprotivyatsya vtorzheniyu cheloveka, i budut pravy... Andrej i Viktor
rasstayutsya, ne ochen' dovol'nye drug drugom. Ostavshis' odin, Andrej
vspominaet, chto u Tennisona chto-to est' na etot schet. On dostaet tomik i
perechityvaet tot samyj stih. On ispytyvaet razdrazhenie ot gluposti i
ogranichennosti "pragmatikov", kak on nazyvaet "fizikov". On udivlen, kak
takie umnye rebyata, kak Viktor, ne vidyat strashnoj ugrozy omeshchanivaniya
chelovechestva. Ved' duh -- eto edinstvennoe, chto otdelyaet cheloveka ot
zhivotnogo. Tak on razmyshlyaet, kogda Petya stuchit k nemu i soobshchaet, chto ego
sprashivaet kakaya-to dama. |to prishla Nina. Ona spokojna, laskova i
samouverenna. "Budem uzhinat', -- govorit ona. -- YA ostayus' u tebya".
Gl. 8
Introdukciya: kak razbilsya samolet na SHumshu i kak iskali trupy, chtoby
napolnit' devyatnadcat' grobov.
Andrej vstaet rano utrom, Nina eshche spit. On tihon'ko saditsya k stolu s
mysl'yu porabotat' i sluchajno nahodit pod bumagami listki s yaponskoj
skoropis'yu, kotorye zabyl vernut' Poluhinu. On chitaet. |to pamyatnaya zapiska
kapitana "Kon容j-maru", kak byl pojman Kraken. Okazyvaetsya, nakanune udral
iz neplotno zapertogo yashchika krupnyj ekzemplyar spruta, a na sleduyushchij den',
edva zabrosili tral, kak v nego zapolz Kraken. I Kraken ne soprotivlyalsya, on
spokojno dal sebya vyvalit' v tryumnyj bassejn i tut zhe prinyalsya za edu.
Andrej dumaet i sopostavlyaet so slovami Viktora, s bormotaniem dyadi Sidora.
Prosypaetsya Nina. Andrej predlagaet ej vyjti za nego zamuzh. Ona, smeyas',
otkazyvaetsya, odevaetsya i uhodit. Andrej ves' den' valyaetsya na divane,
pogruzhennyj v razmyshleniya, a vecherom, zahvativ s soboj samurajskij mech, idet
v Institut. Tam on spuskaetsya v podval i pryachetsya za yashchikami, tak chto dyadya
Sidor zapiraet ego s Krakenom. Noch', t'ma. Kraken vypolzaet iz bassejna,
taskaetsya po podvalu. Nachinaetsya igra v koshki-myshki. V sumatohe Andrej
ronyaet mech i dumaet uzhe, chto pogib, no Kraken, nagadiv krugom sepiej,
vozvrashchaetsya v bassejn. Skoro rassvet. Prihodit dyadya Sidor, rugaet
rugatel'ski Krakena i prinimaetsya za uborku. Andrej oglushen, otravlen yadom
chudovishcha. Emu udaetsya nezametno vyskol'znut' iz Instituta, i on,
poshatyvayas', brodit po probuzhdayushchemusya gorodu.
Gl. 9
Introdukciya: kak ya ubil politruka, kotorogo shvatili esesovcy.
Dnem Andrej snova prihodit v Institut. On slonyaetsya po koridoram,
perekusyvaet v bufete, nakonec reshaetsya i spuskaetsya v podval. Tam sotrudnik
v belom halate demonstriruet Krakena delegacii biologov iz Okeanologicheskogo
instituta. Kraken bezuchastno lezhit na dne bassejna, kak kucha maslyanistyh
tryapok. Delegaciya uhodit. Dyadya Sidor, chto-to bormocha po obyknoveniyu,
zamshelyj i sgorblennyj, sidit v uglu i chinit metlu. Andrej nagibaetsya nad
bassejnom. Razgovor s Krakenom. |to, konechno, bred, prosto otvety Andreya na
sobstvennye smyatennye mysli. Kraken s torzhestvom ob座avlyaet, chto meshchanstvo,
ogranichennost', otsutstvie stremlenij vsegda vostorzhestvuyut, chto vse usiliya
tak nazyvaemyh myslyashchih intelligentnyh lyudej v konechnom itoge sluzhat lish'
dlya meshchan. CHuvstvuya, chto eto bred, Andrej tryaset golovoj. I togda Kraken
vybrasyvaet k ego nogam samurajskij mech, poteryannyj noch'yu. I vyvorachivaetsya
naiznanku besstydnym pohabnym obrazom, kak on eto delal i ran'she, obliv
kogo-libo sepiej -- Andrej vsegda prinimal eto za smeh. Andrej vzyal bagor, s
kotorogo dyadya Sidor obychno kormil Krakena, privyazal k koncu obnazhennyj mech i
so vsego razmaha votknul ostrie mezhdu glaz chudovishcha.
(C) Arkadij Strugackij, tekst, 1963
=====================================================================
Predlagaemye chitatelyu teksty proizvedenij yavlyayutsya, tak skazat',
"kanonicheskimi" ili, esli ugodno, "etalonnymi".
Boris Strugackij
=====================================================================
www.rusf.ru/abs/ -- Stranica brat'ev Strugackih
Redaktor: Vladimir Borisov, bvi@rusf.ru
Korrektor: Vladimir D'yakonov, stodger@newmail.ru
Fajl podgotovlen 24 maya 2003 g.
Last-modified: Sun, 19 Oct 2003 20:01:37 GMT