Ocenite etot tekst:



     --------------------
     Arkadij Strugackij
     DNI KRAKENA
     (C) Arkadij Strugackij, tekst, 1963
     =====================================================================
     Predlagaemye   chitatelyu  teksty  proizvedenij  yavlyayutsya,  tak  skazat',
"kanonicheskimi" ili, esli ugodno, "etalonnymi".
     Boris Strugackij
     =====================================================================
     rusf.ru/abs/ -- Stranica brat'e Strugackih
     Redaktor: Vladimir Borisov, bvi@rusf.ru
     Korrektor: Vladimir D'yakonov, stodger@newmail.ru
     Fajl podgotovlen 24 maya 2003 g.
     --------------------

     (Glavy iz neokonchennoj povesti)



     Na  tret'em  kurse  v   universitete  YUlyu  Mareckuyu  vybrali  komsorgom
fakul'teta i zatem pereizbirali  eshche dva raza. Ona  ne otkazyvalas', tak kak
dekan  i  chleny partbyuro  postoyanno  tverdili  ej,  budto  ona  prirozhdennyj
komsomol'skij  vozhak. Nikakim vozhakom ona  ne  byla,  no znachilo eto dlya nee
ochen' mnogo. Ona uchilas' staratel'no, no yazyk davalsya ej ploho, a v kachestve
komsorga ona  bystro izbavilas' ot  chuvstva nepolnocennosti,  kotoroe vsegda
ispytyvala ryadom s bolee sposobnymi rebyatami. Razumeetsya, nikto ne otnosilsya
k nej  svysoka, ee  i voobshche-to ne ochen' zamechali, zato ona oshchushchala sebya kak
ryba v vode. Ej nichego ne stoilo razobrat'sya v kakom-nibud' melkom konflikte
ili  sobrat'  tovarishchej  na  politzanyatiya,  potomu  chto  ona  byla  devushkoj
iskrennej i blagozhelatel'noj. Pravda,  vsya  eta deyatel'nost' imela dlya nee i
plohuyu storonu. Ona tak uvleklas' obshchestvennymi obyazannostyami,  chto ostavila
daleko  v tylu vse lichnye  problemy,  s  kotorymi lyubaya  studentka  sposobna
spravit'sya v dvadcatiletnem nezhnom vozraste. Ona tak  i ne sumela otdelat'sya
ot nekotoryh ublyudochnyh principov, kotorye ej vnushili eshche v shkole.
     Na chetvertom kurse u nee sluchilsya roman s odnim molodym prepodavatelem,
i  ona  po  nocham  plakala  v podushku, voobrazhaya sebya razrushitel'nicej chuzhoj
sem'i,  no prepodavatel' vskore otstupilsya i  vernulsya k  svoej  zhene, ustav
borot'sya  s  nesgibaemymi  YUlinymi   principami.  Kak-to  ya  vstretil  etogo
prepodavatelya. On horosho pomnil YUlyu i  ochen' interesovalsya, chto  s neyu potom
stalos'. Voobshche eto dovol'no stranno, potomu  chto  malo kto iz odnokursnikov
pomnil ee,  da i te, kto pomnil, putali ee familiyu. Voobshche-to ona byla milaya
devushka,  dazhe  horoshen'kaya,  hotya  vse  nahodili,  chto  ej  sleduet  bol'she
zabotit'sya  o  vneshnosti.  Na   poslednem  semestre  ona  byla  uzhe   chlenom
fakul'tetskogo  partbyuro  i  stala  nosit'  ochki,  no  pered  gosekzamenami,
kazhetsya, snyala ih.
     Vskore  posle  universiteta ona postupila  v  izdatel'stvo "Inostrannaya
literatura"  i  tut  zhe  vyshla  zamuzh  za  starshego lejtenanta,  tol'ko  chto
uvolennogo  v  zapas,  veselogo  i  razvyaznogo  sub容kta.  U  nego  ne  bylo
grazhdanskoj special'nosti, poetomu ona reshila,  chto dolzhna postavit' ego  na
nogi.  U  nee byla komnata v starom dome  v  rajone Arbata,  i pervoe  vremya
byvshij starshij lejtenant to  li s neprivychki, to li iz chuvstva blagodarnosti
sderzhivalsya. No potom on snova stal pit', svyazalsya s kakimi-to prohodimcami,
kral u zheny den'gi i  dazhe pytalsya ee kolotit'. YUlya iz kozhi von lezla, chtoby
perevospitat'  ego.  Ona ela i  spala  s knigami  Makarenko, privodila domoj
sosluzhivcev, kotorye rasskazyvali, kak slavno rabotat' v kollektive i lyubit'
svoyu rabotu. Neozhidanno ona uznala,  chto  u nego est'  lyubovnica, i prognala
ego.  K  schast'yu,  detej u  nih  ne  poluchilos',  no vsya eta  istoriya krajne
boleznenno podejstvovala na  ee samolyubie. Vo-pervyh, ej  bylo ochen'  stydno
pered sosluzhivcami,  hotya oni zhaleli  i vsyacheski  staralis' obodrit' ee. I k
tomu zhe ona soobrazila, chto ne lyubit i nikogda ne  lyubila muzha,  a potomu vo
vsem  vinovata sama. Ona  ponyala, chto u nee  s nim s samogo  nachala ne  bylo
nikakih  shansov na uspeh, poskol'ku  sobstvennaya  komnata i dovol'no vysokij
oklad nezavisimo ot  ee  zhenskogo obayaniya sami  po sebe predstavlyali soblazn
dlya  bezdomnogo  bezdel'nika.  Ona   pryamo-taki  izvelas',  obvinyaya  sebya  v
cherstvosti i sebyalyubii, i dolgo eshche snabzhala byvshego muzha den'gami, kogda on
yavlyalsya k nej v podpitii s mol'bami i uprekami. Bednyazhka uspokoilas'  tol'ko
cherez  neskol'ko  mesyacev,  no  iz "Inostrannoj  literatury" vse-taki ushla i
postupila k nam v redakciyu sovremennoj prozy.
     Rabotala  ona  dobrosovestno  i  umelo  i  niskol'ko  ne  robela  pered
nachal'stvom, poetomu k nej tak i l'nuli moloden'kie devushki iz korrektorskoj
i proizvodstvennogo  otdela -- ona bezzavetno  i so  studencheskoj  pylkost'yu
zashchishchala ih ot razdrazhennyh zaveduyushchih. Vskore ee vydvinuli v mestkom vmesto
starushki, ushedshej na pensiyu, a zatem ona byla vybrana v partijnoe byuro, hotya
proshla  bol'shinstvom  vsego  v dva golosa.  |to poslednee obstoyatel'stvo  ee
obidelo i  v  to zhe vremya pribavilo ej rveniya,  tak chto  na  nee svalili vsyu
tekushchuyu rabotu. V partijnom byuro takie rabotniki prosto neobhodimy, i stoilo
ej odnazhdy  nadolgo  zabolet', kak  s treskom provalilos'  mnozhestvo  melkih
meropriyatij.
     Mne ona ne nravilas' eshche v universitete, i  ya sdelal vid, chto sovsem ne
pomnyu ee, kogda ona podoshla ko mne v izdatel'stve. Ona menya razdrazhala. Est'
lyudi  s  kakim-to  redkostnym,  knizhnym  sochetaniem  neobyknovennoj dushevnoj
dobroty i sovershenno tverdokamennyh zabluzhdenij. |to te samye, kotorye lyubyat
obizhenno govorit': "CHem  bol'she delaesh'  dobra, tem huzhe  k tebe otnosyatsya".
Mne prihodilos' stalkivat'sya s nimi v armii -- eto byli efrejtory i serzhanty
iz sibiryakov  i ukraincev. YA nikogda  ne somnevalsya,  chto  v YUle glavnoe  --
bol'shoe chut'e k chuzhomu  neschast'yu i chto ona gotova seyat' dobro lyuboj  cenoj.
No perenosit' ee dazhe v nebol'shih dozah ochen' trudno, mozhet byt' potomu, chto
ona nikak ne sposobna  ponyat',  chto  lyudi  vokrug ne dobrye i  ne  zlye, chto
kazhdyj chelovek  ochen' slozhen i mozhet ochen'  sil'no  otlichat'sya  ot nee.  Ona
navyazyvaet tebe svoe horoshee otnoshenie, vystaivaet za tebya ocheredi v bufete,
mchitsya  posle raboty za gorod za knizhkoj, kotoruyu tebe  zahotelos' prochest',
no posidet'  v restorane  i prosto potrepat'sya v pereryv ty  predpochitaesh' s
Kostej Sinenko, kotoryj ne postesnyaetsya zabrat' u tebya  poslednie dva rublya,
s legkim serdcem uteryaet rukopis', vzyatuyu toboj pod chestnoe slovo v sosednej
redakcii, ili v samoe goryachee vremya stanet prosit'sya vo vneocherednoj otpusk.
     Vse zhe v konce  koncov  my s YUlej stali druz'yami. My vstretilis' na dne
rozhdeniya  u  obshchego znakomogo, pogovorili  v uglu na  divane na  obshchie temy,
potancevali,  i  ona  reshila,  chto  ya  horoshij  chelovek.  "YA  k  tebe  davno
prismatrivayus',  i mne ochen' hotelos'  sojtis' s  toboj poblizhe", -- zayavila
ona   s  takim   vidom,   slovno  ya  dolzhen   byl   nemedlenno  proniknut'sya
blagodarnost'yu  k  nej za  eto  priznanie.  Zatem,  ne shodya  s  mesta,  ona
chistoserdechno rasskazala mne vse o sebe. |to bylo trogatel'no, tem bolee chto
u menya v  tot vecher  bylo otlichnoe  nastroenie,  a ona byla ochen' horosha  --
rumyanaya ot  vina, v  krasivom plat'e, zakrytom do shei, i  s golymi rukami. YA
provodil ee  domoj. My  dolgo  prohazhivalis' pered ee pod容zdom, potom dolgo
stoyali u pod容zda, i  ona  vse govorila, doverchivo zaglyadyvaya  mne v lico. YA
uveren,  chto  esli  by  ya popytalsya  togda  pocelovat'  ee,  ona by  strashno
udivilas' i obidelas'.
     Ona zdorovo privyazalas' ko mne i stala  chasto byvat' v  nashej redakcii.
Raza  dva  ona zahodila  dazhe  ko  mne domoj, no  ya staralsya ne pooshchryat' ee.
Vozmozhno, ona  vlyubilas', a skoree vsego,  prosto chuvstvovala sebya odinokoj.
Ved' ya byl  ee edinstvennym drugom v  izdatel'stve, esli ne schitat' devchonok
iz  korrektorskoj. A mozhet byt' potomu, chto ya tol'ko slushal ee  i nikogda ne
rasskazyval sam. |to voobshche ochen' imponiruet lyudyam. Oni vidyat v etom priznak
uchastiya. Ili eshche potomu, chto ya obedal v kafe, uzhinal bulkoj s kolbasoj, i ej
hotelos' postavit'  menya na nogi. Kak-to ona predlozhila mne  poznakomit'sya s
odnoj  priyatel'nicej  iz  "Inostrannoj literatury".  Ne  pomnyu  uzhe,  pochemu
znakomstvo ne  sostoyalos'. Vprochem, govorili  my glavnym  obrazom o delah, i
mne inogda dumaetsya, chto  dlya sebya ona opravdyvala etu druzhbu neobhodimost'yu
zhivoj svyazi s  massami. Vse-taki ona ochen' menya razdrazhala, potomu chto ya vse
vremya byl chem-to obyazan ej. Naprimer, ona nauchila menya igrat' v badminton.
     V tot den', kogda privezli Krakena, ona zashla posle pereryva pogovorit'
o moih otnosheniyah  s Majskim,  i ya po-nastoyashchemu  razozlilsya na nee.  My vse
troe  lezhali  zhivotami  na  podokonnike  i  smotreli,  kak  vnizu  vo  dvore
vorochaetsya   "maz"   s   gromozdkim   pricepom-cisternoj.   Vokrug   "maza",
vzvolnovanno  razmahivaya  rukami, begali  bespozvonochniki  i  pronzitel'nymi
golosami  podavali  voditelyu  sovety.  Bespozvonochnikami my  nazyvali  nashih
sosedej, sotrudnikov  Instituta  bespozvonochnyh,  da oni  i  sami  sebya  tak
nazyvali.  Kostya priglyadelsya  i skazal, chto  eto  bespozvonochnikam  privezli
spirt,  a  Timofej Evseevich stal  rasskazyvat', kak by on postupil na  meste
voditelya. Tut podoshla YUlya, pozdorovalas' i skazala:
     -- Andryusha, ty, ya vizhu, ne ochen' zanyat, mne nado pogovorit' s toboj.
     My  vyshli v koridor i seli u stola, gde obychno sidyat s  avtorami, chtoby
ne meshat' v redakcii.
     Ona opustila resnicy, razgladila yubku  na kolenyah, skorbno vzglyanula na
menya  i pokrasnela. Ona  ne znala, s chego nachat'. Ili  pritvoryalas', chto  ne
znaet, -- dlya nee  eto vsegda bylo odno i to  zhe.  YA srazu  ponyal,  chto  ona
sobiraetsya  rezat' mne v  glaza pravdu-matku. Ne lyublyu, kogda mne  rezhut etu
samuyu pravdu-matku, no za  udovol'stvie imet' takogo druga prihodilos' vremya
ot vremeni platit'. YA polez v karman za sigaretami, hotya u  menya  i bez togo
bylo gor'ko vo rtu ot kureniya, i skazal:
     -- Davaj,  YUlen'ka, rasskazyvaj,  chto tam eshche stryaslos'.  Sinenko opyat'
celoval Marinu v rabochee vremya? Net? Neuzheli Timofej Evseevich? On starik, no
eshche  mozhet... Tozhe net?  V  chem zhe delo? Mne ne k licu  etot galstuk? Govori
pryamo i otkrovenno. Bez okolichnostej i vsyakih tam figlej-miglej.
     Poka  ya  govoril vse  eto,  ona s  tragicheskim dostoinstvom  pokachivala
golovoj. Glaza ee byli prikryty. Zatem ona otkryla glaza i skazala:
     -- YA  ne shuchu,  Andryusha.  Vopros ochen' ser'eznyj. Boyus',  chto tebe  eto
budet ne sovsem priyatno, no...
     Posledovala znachitel'naya pauza, i ya pospeshil zaverit':
     -- YA slushayu tebya, YUlen'ka.
     -- CHto u tebya za otnosheniya s Majskim? -- sprosila ona.
     YA udivilsya.
     -- S Petej Majskim? Horoshie otnosheniya.
     -- Vy druz'ya?
     -- Ne to  chtoby druz'ya... A chto  sluchilos'? On  popal v miliciyu? |to on
mozhet.
     Ona surovo skazala:
     -- Ty p'yanstvuesh' s nim v restoranah.
     |to bylo  skazano tak  ubezhdenno i vzvolnovanno,  chto ya rasteryalsya. Tak
mog by skazat' sledovatel', zagnavshij prestupnika v lovushku.
     --  Pochemu zhe imenno  p'yanstvuyu?  --  sprosil  ya. --  V  restoranah  ne
obyazatel'no p'yanstvovat', YUlen'ka. Tam razreshayut i prosto besedovat'.
     -- Ne v etom delo. Ty ponimaesh', chto ya hochu skazat'.
     -- Ne ponimayu, -- skazal ya iskrenne.
     --  Ty zaveduyushchij otdelom, kommunist. Majskij tvoj  avtor. Ty ne dolzhen
hodit' s nim po restoranam.
     -- Poslushaj, YUlya, -- skazal ya, sderzhivayas'.  -- YA davno vzroslyj. YA sam
znayu, s kem mne hodit'.
     Togda ona naklonilas' ko mne i progovorila vpolgolosa:
     --  Ty  ne  imeesh'  prava. Kak tvoj  tovarishch  i  kak  chlen  partbyuro  ya
preduprezhdayu  tebya,  eto  vyglyadit  nekrasivo.  Ty  vklyuchil Majskogo  v plan
redpodgotovki?
     -- Ladno, --  skazal  ya  i  vstal.  --  Dovol'no  s menya. Da, ya vklyuchil
Majskogo  v plan redpodgotovki.  Po  etomu  povodu my ustroili  v  restorane
"Metropol'"  ocherednuyu  popojku,  i   tam  Majskij  vydal  mne  notarial'nuyu
doverennost' na polovinu budushchego gonorara. A  zatem my s nim  otpravilis' v
Sandunovskie bani, i ego  ruka  myla moyu ruku.  YA priznayu  svoyu vinu i gotov
predstat'.
     |to bylo grubo, potomu chto YUlya, konechno, zateyala etot razgovor iz samyh
luchshih  pobuzhdenij. Ona  sidela,  kak  pribitaya. No  ya razozlilsya.  Kakaya-to
policejskaya logika: ne potomu vne podozrenij, chto chestnyj, a potomu chestnyj,
chto vne podozrenij. Mne takaya logika nikogda ne nravilas', i v svoe  vremya ya
ot nee naterpelsya. YA povernulsya i poshel proch'. YUlya dognala  menya  i shvatila
za rukav.
     -- Andryusha, -- skazala ona zhalobno, -- pojmi menya pravil'no. YA vovse ne
hotela  tebya obidet'. Ty chistyj i chestnyj chelovek, Andryusha,  ya tebe vo  vsem
veryu... No  zachem  tebe  vsyakie  nenuzhnye razgovory,  spletni? YA ne hochu, nu
prosto ne zhelayu,  chtoby komu-nibud' prishlo takoe v golovu.  Ty tol'ko  pojmi
menya...
     Po koridoru shli lyudi, i ona zamolchala.
     -- YA ponyal tebya, -- skazal ya. -- Prosti, pozhalujsta, mne pora.
     Ona ne otpuskala rukav.
     -- Ne serdis', -- skazala ona.
     -- YA ne serzhus'.
     -- Ne serdis'. YA prosto _d_o_l_zh_n_a_ byla tebe  eto skazat'.  YA  dolgo
dumala, a segodnya vdrug reshila, chto bol'she molchat' ne mogu. Ty ne serdish'sya?
     -- Net, -- skazal  ya. YA dejstvitel'no  bol'she ne serdilsya.  Na nee bylo
smeshno obizhat'sya.  Bol'she  vsego mne  hotelos'  by polozhit' ee  na koleno  i
otshlepat' po myagkomu. Potom eto zhelanie tozhe proshlo, i ya zasmeyalsya.
     -- Ladno, -- skazal ya. -- Vse v poryadke.
     Ona  otpustila  moj  rukav  i nesmelo  ulybnulas'. Kogda ya  vernulsya  v
redakciyu, Kostya i Timofej Evseevich vse eshche lezhali na podokonnike. YA razognal
ih za rabochie stoly  i sel razbirat' korrespondenciyu. Odno iz pisem  bylo iz
Inostrannoj  komissii   SSP.  Malinina   prosila  menya  yavit'sya  v   budushchee
voskresen'e na  vstrechu  s  Cutomu Hida  v  "Pekin" k  vos'mi  chasam vechera.
Konechno, mozhno bylo popytat'sya uvil'nut' ot etoj vstrechi, no mne ne hotelos'
podvodit'  Malininu.  YA  pozvonil  ej,  a  zatem  menya  vyzvali  k  glavnomu
redaktoru.




     Beseda s glavnym  redaktorom  zatyanulas', i  ya osvobodilsya tol'ko okolo
semi. YA ustal i hotel est', doma menya ozhidal "Prizrak s hrizantemoj", zavtra
predstoyala  vstrecha  s Klaroj,  no ya vse  zhe  obratil  vnimanie na neobychnoe
ozhivlenie  vozle  zimnego  bassejna. Ottuda  tyanulo  rezkim kislym  zapahom.
Neskol'ko  rabochih v specovkah zakladyvali kirpichom obshirnyj proval v stene,
im  pomogali  vzvolnovannye  i  nervnye bespozvonochniki. U rabochih,  kak mne
pokazalos', tozhe byl  kakoj-to  ozadachennyj i  nedoverchivyj vid, i oni ochen'
toropilis'.   No  ya  ne   stal  podhodit',  tak   kak  reshil,   chto  bassejn
prosto-naprosto opyat' remontiruyut.
     Ne  znayu,  kogda i  dlya  chego  postroili  poseredine  dvora eto  gruboe
prizemistoe sooruzhenie  iz potreskavshegosya betona. Sudya po blednym  nadpisyam
so strelkami,  vo vremya vojny  ono sluzhilo  ubezhishchem,  zatem  v  nem hranili
ugol',  a potom  nashi  sportsmeny ob容dinilis' so  sportsmenami iz Instituta
bespozvonochnyh i oborudovali v  nem prilichnyj zakrytyj bassejn. Ne bog vest'
kakoj on poluchilsya, glubinoj vsego  poltora  metra i ploshchad'yu  pyatnadcat' na
dvadcat', no rebyata postroili ego sami i gordilis' kafelem, lampami dnevnogo
sveta i prochimi udobstvami. Letom v nem prosto  kupalis', a zimoj zanimalis'
plovcy i komandy vaterpolistov profsoyuza rabotnikov kul'tury.
     Pogoda byla  prekrasnaya, i  ya pobrel domoj  peshkom, vybiraya samye tihie
pereulki. Po doroge ya vspomnil, chto u menya konchilsya kofe,  zashel v magazin i
kupil pachku  za  sorok chetyre kopejki,  a zaodno  dvesti grammov buzheniny  i
masla. Mozhesh' za menya ne bespokoit'sya, drug moj serdechnyj YUlya Mareckaya. Kofe
i horoshij buterbrod s  buzheninoj --  eto ochen' horosho. |to ne tol'ko horosho,
no i uyutno. Ty  sebe predstavit' ne  mozhesh',  kak uyutno  vykushat' chasa v dva
nochi  bol'shuyu  famil'nuyu chashku  kofe, i  nikto  ne  ugovarivaet tebya  sonnym
golosom, chto pora spat' i chto nado spat', kogda  spyat vse poryadochnye lyudi, i
ty  mozhesh' sidet'  i  rabotat'  i dumat', skol'ko  ugodno. Ne  nado  obo mne
bespokoit'sya, dorogaya  YUlen'ka, dazhe  kogda  ya  sizhu  v  restorane  i dazhe s
besputnym Pet'koj  Majskim, i vozvrashchayus' domoj pod utro. A esli vy vse-taki
budete  slishkom  bespokoit'sya,  to   smotrite,  ya  razozlyus'  i  sdelayu  vam
predlozhenie, i vy po  gluposti  i prirodnoj  delikatnosti  soglasites' stat'
moej  zhenoj,  i vot  togda-to vy uznaete, chto takoe  nastoyashchee bespokojstvo,
potomu chto u menya est' bol'shoj opyt po prichineniyu blizkim bespokojstva, a  u
vas net  prakticheski nikakogo opyta,  i poskol'ku ya vas vse-taki ne lyublyu, a
vy sklonny videt' v  semejnoj zhizni  nekoe prodolzhenie  obshchestvennogo dolga,
vam pridetsya ochen', ochen'  ploho. Tak chto ne  serdite menya, milaya, ostanemsya
luchshe  druz'yami.  YA  gotov skol'ko ugodno  terpet'  tebya  v  kachestve  chlena
partbyuro i dazhe v kachestve druga, no esli ty voobrazhaesh', chto zabotu obo mne
mozhno prostirat' skol' ugodno daleko,  to prah s toboj, pogibaj. Vryad  li ty
perenesesh' eshche odno razocharovanie.
     Doma ya prinyal dush,  pouzhinal  i stal gotovit'sya k  ocherednoj shvatke  k
Ban座uteem.  YA vedu  nastoyashchuyu vojnu, po vsem  pravilam i s vysokoj cel'yu.  YA
nastupayu, Ban座utej zhestoko i umelo oboronyaetsya. |to sil'nyj protivnik, takih
u menya eshche ne  bylo.  On soprotivlyaetsya kazhdoj  strochkoj, on podsovyvaet mne
strannye  realii,  kotoryh ne najti ni  v odnom slovare,  on  sbivaet menya s
tolku zhargonnymi oborotami i  provincial'nymi slovechkami, on zamanivaet menya
v lovushki postupkami svoih geroev, na pervyj vzglyad vpolne estestvennymi, no
imeyushchimi,  kak  eto  neizmenno  sluchaetsya,  sovershenno  chuzhdyj   mne  smysl.
Nastoyashchaya vojna,  sladkaya katorga, kotoraya  vymatyvaet  tak,  chto perestaesh'
gordit'sya soboj i prodolzhaesh' voevat' iz tupogo upryamstva.
     Vojna  vedetsya  po  vecheram  i po  nocham, i kazhdyj  raz  pered  boem  ya
nekotoroe  vremya  stoyu pered  stolom, derzhas'  za spinku  starogo skripuchego
kresla, i vyzhidayu.  Kak budto vse  gotovo. Sero-zelenaya "kombina" zapravlena
chistym listkom bumagi. Sprava, tak,  chtoby bylo udobno dotyanut'sya, razlozheny
ryhlye ot upotrebleniya toma Kacumaty, "Kodzien" i Roz-Innesa. Sleva raskryta
izyashchnaya  knizhka Ban座uteya.  Pepel'nica  pusta,  papirosnica  polna,  na  vsem
svobodnom prostranstve razbrosany korobki  spichek.  Ostaetsya sest', polozhit'
pal'cy na klavishi i posmotret' na tekst. No  eto  nevozmozhno sdelat'  srazu.
Malo togo, eto nel'zya delat' srazu.
     Meshaet  refleks,  vyrabotavshijsya  za dolgie gody  raboty.  |tot refleks
preduprezhdaet,  chto  posle  pervogo udara klavishi  ya,  svobodnyj  chelovek  v
svobodnoj strane, na  neskol'ko  chasov stanu bespravnym galernikom.  Kogda ya
stoyu pered pis'mennym stolom, chto-to vo  mne s uzhasom protestuet,  zhalobno i
zhalko trebuet ne nachinat'. Sovsem ne nachinat', a pojti, naprimer, na divan i
vyspat'sya. Nu,  raz  uzh eto  tak neobhodimo,  to  nachat' cherez chasok.  CHerez
desyat' minut. A poka vse-taki lech' na divan i pokurit', razglyadyvaya potolok.
Ne  znayu, kak kto, a  ya lyublyu svoi  refleksy.  Osobenno  etot. On nichemu  ne
meshaet, on slab i zhalok, i, otdavaya emu  dan' pauzoj, ya oshchushchayu sebya  chut' li
ne  sobstvennym  blagodetelem. Pri etom  ya hitryu.  YA  tol'ko delayu vid,  chto
prosto  medlyu. Na samom dele ya  nastraivayu  sebya  na protivnika. |to ne  tak
prosto -- kazhdyj  vecher peretaskivat'sya iz Moskvy vtoroj poloviny dvadcatogo
veka v Tokio, vernee, v |do pervoj poloviny vosemnadcatogo. Zabyt' o metro i
sputnikah  i  provalit'sya  v  mir  bidzenskih mechej i  esivarskih  krasavic.
Vpolzti v  shkuru  Ban座uteya,  uvidet' ego mir ego glazami, razobrat'sya v  ego
emociyah i postignut' ego logiku.
     Vot  on  idet  po  uzkoj  ulochke,  besceremonno  tolkayas'   i  otpuskaya
nezatejlivye  shutochki,  dolgovyazyj  kostlyavyj chelovek v staren'kom  kimono s
podotknutymi polami. S  pervogo vzglyada v  nem uznaesh' "edokko",  nastoyashchego
korennogo  edosca, vo vsyakom sluchae  -- s pervogo slova. Ego nastoyashchee  imya,
konechno, ne  Ban座utej, no  vse zovut ego tak, potomu chto tak  on podpisyvaet
svoi knizhki  v pestryh oblozhkah i s poteshnymi risunkami.  |ti knizhki vzahleb
chitaet  vsya stolica, da chto  tam,  vsya YAponiya ot Sendaya do Sacumy, gramotnye
chitayut  negramotnym, i vse hohochut, nachinaya ot  groznogo diktatora i  konchaya
poslednim eta, uborshchikom padali. Vsyudu  v  stolice  Ban座utej  kak doma,  tem
bolee chto sobstvennogo doma u nego net. On besceremonno vmeshivaetsya v chinnuyu
besedu dvuh  kupcov  iz provincii  i  peredraznivaet ih medlitel'nyj vygovor
tak,  chto  tolpa vokrug  revet  ot  vostorga. On  zakatyvaet  opleuhu  sluge
kakogo-to samuraya, kotoryj pytaetsya pregradit' emu dorogu  svoim  derevyannym
mechom,   i  tut   zhe  otveshivaet  obomlevshemu  ot  takoj  naglosti   samurayu
pochtitel'no-shutovskoj poklon. On  pokazyvaet  figu  -- tak v  |do priglashayut
devok -- vazhnoj debeloj  dame v palankine  i neskol'ko minut naslazhdaetsya ee
vizglivymi rugatel'stvami. On vesel segodnya, on horosho prodal svoyu ocherednuyu
knigu "Prizrak s hrizantemoj", i mir nehitryh udovol'stvij  snova otkryt dlya
nego. Skoree vsego,  on idet  sejchas v  veselye kvartaly, gde s  druz'yami  i
prostitutkami v dva dnya spustit vsyu vyruchku, a zatem, esli povezet, zastavit
eshche  nedelyu-druguyu  razvlekat'  sebya  kakogo-nibud'  zagulyavshego kupecheskogo
synka.
     YA davno ponyal, kakoj  veselyj  neterpelivyj  talant  nosit v  sebe etot
projdoha i rasputnik. Talant genial'nogo nablyudatelya. Ego soznanie mgnovenno
otmechaet melochi, mimo kotoryh  ravnodushno prohodyat drugie lyudi, po vzglyadam,
po  poze,  po golosu  on  otyskivaet smeshnoe v cheloveke, usiliem voobrazheniya
vosstanavlivaet proshloe etogo cheloveka,  myslenno  stavit  etogo  cheloveka v
neobychajnye obstoyatel'stva  -- i vot uzhe gotova nebol'shaya novella,  kotoraya,
vozmozhno, vojdet v ego sleduyushchuyu knigu...
     YA  oboshel  kreslo,  sel i pridvinulsya  k  stolu. Moj  dorogoj  refleks,
voobrazhayushchij sebya,  navernoe,  moim spasitelem,  bol'she  ne soprotivlyalsya. YA
dazhe predstavil sebe,  kak on ogorchenno mahnul rukoj i ulegsya dremat' gde-to
v  teplyh glubinah  podsoznaniya. Dobryj vecher,  Ban座utej-san. Glava dvadcat'
sed'maya. "Prishel vse-taki, svoloch' tosklivaya,  -- skazal Tedzaemon. -- I chto
ty  pod nogami putaesh'sya?.."  Cumaranee  yacu,  otlichno skazano. Redaktor dlya
etoj knigi nuzhen  starshe shestnadcati. Pozhaluj, samoe trudnoe  u Ban座uteya  --
eto dialogi, iz kotoryh procentov na sem'desyat sostoyat  vse ego knigi. Ochen'
zhivopisnye  dialogi, nado priznat',  i edosskij bytopisatel'  ne postesnyalsya
peredat' ih vo vsem  syrom  ulichnom  velikolepii,  s  grammatikoj, slovami i
oborotami,  davno kanuvshimi  v vechnost'. I realii, realii... U Kacumaty  i v
"Kodziene"  est',   kazhetsya,  vse,  i  reaktor  na  medlennyh  nejtronah,  i
recessivnaya allel',  no  net  nikakih sledov takogo,  naprimer,  slova,  kak
"nakago". CHto eto? Mech v nozhnah ili sterzhen' rukoyatki?
     YA prorabotal dva chasa.  Stemnelo, ya zazheg svet  i zakuril. Za  dva chasa
edva odna  stranica. I eto eshche nichego, potomu chto v nachale vojny s Ban座uteem
byvali dni, kogda stranica teksta obhodilas' mne v tri i dazhe v chetyre chasa.
|to ne  "Odin v pustote" byvshego soldata vtorogo  razryada byvshej Kvantunskoj
armii Cutomu  Hida, kogda perevod sam lilsya v russkie strochki, i ya perevodil
stol'ko,  skol'ko uspeval pechatat'.  V voskresen'e  mne vstrechat'sya  s Hida.
Poteryannyj vecher.  No on  horoshij pisatel', i,  mozhet byt', budet interesno.
Nado podarit' emu perevod. I kakoj-nibud' suvenir. Pridetsya  polomat' golovu
nad  suvenirom. Ne  budu lomat'.  Kuplyu  matreshku ili figurku iz  mamontovoj
kosti. Ili butylku yubilejnoj vodki v original'noj upakovke, kazhetsya, eto tak
nazyvaetsya. Nado  budet zavtra shodit' v magazin russkih vin.  Tam ya pokupal
shampanskoe dlya  Klary... Hotya net, togda etogo  magazina eshche  ne bylo. Klara
byla v  uzkoj  korotkoj  yubke, i na  vechere  vse muzhchiny glazeli na ee nogi.
Krasivye nogi, nado zametit'. Oh, zavtra mne vstrechat'sya s Klaroj. Zavtra --
s  byvshej zhenoj  Klaroj, poslezavtra --  s  byvshim  soldatom vtorogo razryada
Cutomu  Hida. A segodnya,  zavtra,  poslezavtra i eshche mnogo-mnogo dnej podryad
mne vstrechat'sya s veselym Ban座uteem.
     Vot  vopros: chego radi ya  svyazalsya s  etim srednevekovym shutnikom? Ved'
mne predlagali druguyu rabotu, kuda  bolee vygodnuyu.  Puhluyu sovremennuyu veshch'
na dvadcat' listov, rabotat' mozhno pochti bez slovarya. Zakonchil by v polgoda,
rasplatilsya s dolgami, s容zdil by v Karlovy Vary... Pravda, veshch' eta skuchna.
Do sinih  pyaten skuchna. CHto-to iz  zhizni  nairasproibednejshego krest'yanstva,
stradayushchego v  lapah rostovshchikov.  Ona  skazala  i  zaplakala.  On  skazal i
zaplakal.  I soplya drozhala na  konchike ego nosa. YA ne  lyublyu takih veshchej. Ot
"Polikushki" menya toshnit. Dazhe ot chehovskih "Muzhikov" menya  toshnit.  Ban座utej
-- drugoe delo. I syuzhet  nezamyslovat  do gluposti, da i vzyat on u kakogo-to
kitajca, chut' ne u Cyuj-yu Czun-czi,  a kak velikolepno sdelano! Na moj vzglyad
"Prizrak s  hrizantemoj" sdelal by  chest' samomu Akutagave, kotoryj dva veka
spustya  vot  tak  zhe  ispol'zoval  naivnye  syuzhetiki  iz  "Kondzyaku". Ladno.
Krivoshein podozhdet,  a  v  Karlovyh  Varah  budet  veselo  i bez  menya. YA --
chernorabochij mirovoj kul'tury.
     YA perevel  eshche  odnu stranicu,  postavil  zavarivat'sya kofe i postoyal u
okna, napryagaya zatekshie muskuly  nog. Bylo uzhe sovsem temno, poholodalo, nad
kryshami povisla raspuhshaya krasnaya luna. Vnizu shurshali shiny, stuchali kabluki,
kto-to vizglivo zasmeyalsya i srazu  zamolk. V okne naprotiv tolstaya zhenshchina v
sarafane ukladyvala  spat' malen'kuyu devochku, tyanula cherez golovu plat'ice i
chto-to govorila  ej,  laskovo  ulybayas'. YA  podumal,  chto  YUlya  sejchas  tozhe
ukladyvaetsya spat' ili uzhe lezhit v  posteli i ogorchenno vspominaet,  kak ona
nedelikatno so mnoj razgovarivala. Tut vskipel kofe, i ya vernulsya k stolu.
     Interesno, pochemu chelovechestvo vse  vremya vozvrashchaetsya k velikim veham?
Pochemu  schitaetsya, chto my i sejchas -- sejchas v osobennosti! -- ne mozhem zhit'
bez SHekspira, Servantesa, Du Fu,  Murasaki, Gomera?  Mozhet byt', potomu, chto
eto  veshchestvennye dokazatel'stva  chelovecheskogo  geniya? Smotrite,  mol,  vy,
antropoidy dvadcatogo veka, na chto byli sposobny vashi predki. Ved' govorya po
pravde, SHekspira chitat' dovol'no skuchno. A Gomera ya  voobshche tak i ne odolel.
I esli by rech'  shla tol'ko obo mne,  ya  by,  konechno, pomalkival i  tihon'ko
krasnel by  v tryapochku. No i sredi  moih  znakomyh tol'ko  dvoe  sposobny po
svoej vole chitat'  SHekspira i tol'ko odin utverzhdaet, chto prochel "Iliadu". S
drugoj storony dlya avtoritetnyh i gluboko mnoyu uvazhaemyh lyudej SHekspir vovse
ne  skuchen.  On yavlyaetsya  dlya nih  neischerpaemoj  sokrovishchnicej novyh idej i
oshchushchenij. Oni vdohnovenno  razglagol'stvuyut ob ogromnoj roli, o  vyrazitelyah
interesov,  o gigantskih  tragediyah i  prochem  i  s prezritel'nym  terpeniem
starayutsya rastolkovat' vse eto nam,  neponimayushchim. A chto esli oni vrut?  CHto
esli sami eti starye pesochnicy vtihomolku s naslazhdeniem chitayut rastrepannye
knizhki Bussenara? Poprobuj, prover'.
     Vprochem,  proverit'  netrudno.  Vzyat',  naprimer,  Ban座uteya.   Russkomu
literaturovedeniyu yaponskaya  literatura izvestna  ploho, a Ban座utej i  voobshche
neizvesten.   Ponesti   rukopis'  SHklovskomu   i   poprosit':   "Prochitajte,
pozhalujsta, i dajte svoe avtoritetnoe zaklyuchenie. Pisatel' etot ne bog vest'
chto,  v  yaponskom  literaturovedenii  o  nem  nichego  ne govoritsya,  no  mne
kazhetsya..."  i tak dalee. |to byl by interesnyj opyt. Ne stanet zhe SHklovskij
navodit' spravki...
     YA othlebnul kofe  i vernulsya  k perevodu. Vsego v etot vecher  ya perevel
pyat' stranic i leg spat' v polovine tret'ego.




     YA prozhdal vsego  minut pyat', poetomu ponyal, chto nuzhen Klare po  vazhnomu
delu. Ona byla v  belom plat'e i belyh bosonozhkah, svezhaya, slovno tol'ko chto
iz narzannoj vanny, stremitel'naya, kak  mal'chishka.  Ona  podoshla,  ulybayas',
protyanula ladon'yu vniz levuyu ruku v beloj azhurnoj perchatke i skazala:
     -- Dobroe utro, milyj.
     -- Zdravstvuj, dorogaya, -- skazal ya.
     -- Ochen' milo, chto ty prishel.
     -- Naprotiv, ochen' milo, chto ty pozhelala vstretit'sya.
     -- Net, pravda, ya ochen' rada tebya videt'.
     -- YA tozhe v vostorge.
     -- Ty nevazhno vyglyadish', milyj. Dela zamuchili?
     -- Da. Propast' del.
     -- No ty zhe znaesh', tebe nel'zya utomlyat'sya.
     -- CHto podelaesh'... Zato ty vyglyadish' prekrasno.
     -- Net, ser'ezno. Tebe ne  sleduet peregruzhat' sebya rabotoj. Osobenno v
takuyu zharu.
     YA vsegda nenavidel etot small talk, no Klare on byl neobhodim. V staroe
dobroe vremya ona kak-to priznalas' mne, chto dlya nee eto nechto vrode razvedki
boem. Ona-to, navernoe, ne pomnila, chto skazala mne ob etom. YA skazal:
     -- Da, v poslednee vremya stoit uzhasnaya zhara. Segodnya budet bolee zharko,
chem vchera. A zavtra budet eshche zharche. Itak?
     Ona glyadela na menya, bezmyatezhno ulybayas'.
     --  Ty prav, --  skazala ona. -- Vremeni  malo. YA vyzvala  tebya,  chtoby
soobshchit', chto ya dayu soglasie na razvod.
     -- CHto zh, -- skazal ya, -- eto horosho.
     -- Ty ne rad?
     -- Da net, mne vse ravno.
     -- Tri goda nazad ty govoril inache.
     -- Tri goda nazad! -- YA  dazhe rassmeyalsya. -- Tri  goda nazad bylo ochen'
davno. Celyh tri goda. Teper' ya privyk.
     YA videl, chto ona razocharovana, i pospeshno dobavil:
     -- Net, ty ne  dumaj, ya  s  udovol'stviem.  Dejstvitel'no, skol'ko  eto
mozhet tyanut'sya?
     -- Da, eto tyanetsya slishkom dolgo. Nu, tak ili inache, ty mozhesh' podavat'
na razvod i obretesh' zhelannuyu svobodu.
     -- Nakonec, -- skazal ya.
     -- Vot imenno. Nakonec. Pochemu ty ulybaesh'sya?
     -- |to ya ot schast'ya. Oslepitel'nye perspektivy.
     My pomolchali.
     -- Ty vse eshche v izdatel'stve? -- sprosila ona.
     -- Da.
     -- Nedavno ya videla gde-to kakuyu-to knizhku v tvoem perevode.
     -- Da, ya perevozhu. Vremya ot vremeni. Vse eshche perevozhu.
     My opyat' pomolchali. YA poglyadel na chasy.
     -- Mezhdu prochim, on prekrasnyj chelovek,  -- skazala vdrug ona  tiho. --
Ty ne dolzhen byl obrashchat'sya s nim tak... grubo.
     -- No ya togda ne znal, chto on prekrasnyj chelovek, -- vozrazil ya.
     -- On ochen' stradal.
     -- YA tozhe. YA vyvihnul pal'cy i poluchil vygovor po partijnoj linii.
     -- Do svidaniya, -- skazala ona.
     -- Do svidaniya, Klara, -- vezhlivo skazal ya.  -- Ochen' rad  byl povidat'
tebya. Ob座avlenie ya dam v blizhajshee vremya.
     Ona  ushla, ne podav ruki i ne  oglyadyvayas'.  Vremeni bylo v obrez,  i ya
vzyal taksi. Utro bylo yasnoe i zharkoe, blesteli na solnce politye ulicy, lyudi
speshili na rabotu i v magaziny, starayas'  derzhat'sya v teni domov i derev'ev.
U menya gorelo pod vekami, i sami soboj zakryvalis' glaza. Bol'she vsego spat'
hochetsya utrom, k poludnyu eto prohodit. YA podumal, chto  mog by pospat' lishnij
chasok,  i  neozhidanno  dlya sebya  skverno  vyrugalsya vsluh.  SHofer  izumlenno
oglyanulsya.
     -- Nichego, nichego, -- probormotal ya. -- Vse v poryadke.
     Kogda my  pod容hali k izdatel'stvu, do  nachala  zanyatij  ostavalos' eshche
minut desyat'.  YA podoshel k  avtomatu  vypit'  stakan  vody.  Poka  ya rylsya v
karmanah, ishcha  trehkopeechnuyu  monetu,  vozle  menya  ostanovilsya Poluhin.  On
po-otecheski pozhal mne lokot' i skazal:
     -- Vot kstati, Andrej Sergeevich! A ya vas vchera iskal!
     On nikogda ne zdorovalsya,  no na nego ne obizhalis'. Govorili, chto on ne
zdorovaetsya dazhe s ministrom. Otkryvaet  dver'  k nemu v kabinet  i radostno
krichit: "Vot kstati, tovarishch ministr! Razreshite?"
     -- Kogda? -- sprosil ya.
     -- Vecherom. Vo vtoroj polovine dnya.
     -- YA sidel u Kellera.
     On  podozhdal,  poka ya  pil vodu s  grushevym siropom. Mimo  nas v vorota
prohodili sotrudniki  i zdorovalis' s nim, i on blagosklonno kival v  otvet,
siyaya otecheskoj ulybkoj.
     --  Tut takoe  delo,  --  skazal  on.  --  Mne  pozvonili  ot  sosedej.
Bespozvonochniki.  Zvonil ih direktor  i sprosil,  net  li u menya  na primete
specialista  po  yaponskomu  yazyku.  Razumeetsya, Andrej  Sergeevich,  ya  srazu
vspomnil o vas.
     YA pokachal golovoj.
     -- Spasibo, Boris Mihajlovich, no ya ne mogu. Ochen' zanyat.
     -- Pustyaki, pustyaki! YA  uveren, eto  ne zajmet u vas mnogo vremeni. Oni
poluchili iz YAponii kakie-to  materialy. Kakie-to dokumenty, ponimaete?  I im
hochetsya uznat', chto eto takoe.
     -- Pust' obratyatsya v Institut nauchnoj informacii. YA ne mogu.
     U nego ot ogorcheniya obvisli shcheki.
     -- No ya uzhe obeshchal im!  -- skazal  on. -- My  s vami ne  mozhem vot  tak
prosto vzyat' i otkazat'sya. |to nashi sosedi, nakonec!
     YA promolchal.
     -- YA vas ochen'  proshu, Andrej Sergeevich, -- skazal on. -- YA ne mogu vam
prikazat' v dannom  sluchae, ya vas ochen', ochen'  proshu.  YA sovershenno uveren,
chto  eto ne  potrebuet mnogo  vremeni.  My  sosedi,  u  nas mnozhestvo  obshchih
interesov. V konce koncov, dolzhny zhe my pomogat' drug drugu, razve ne tak?
     -- Pochemu im ne obratit'sya v Institut informacii?
     -- Vozmozhno, im sledovalo obratit'sya v Institut informacii,  ne  sporyu.
No, s drugoj  storony,  oni  imeyut polnoe  pravo  rasschityvat'  na podderzhku
sosedej.  Pochemu  by i net? Slushajte, Andrej  Sergeevich,  nu zajdite k  nim,
posmotrite... Ved', mozhet byt', vy tol'ko posmotrite i srazu im skazhete.
     CHert s toboj, podumal ya ustalo, chert s vami so vsemi.
     -- Horosho, -- skazal ya. -- K komu u nih tam obratit'sya? I kogda?
     On snova vossiyal.
     -- Pryamo k direktoru. V lyuboe vremya. Luchshe vsego pryamo sejchas.
     -- Net, pryamo sejchas ya ne pojdu. Mne nuzhno v redakciyu.
     -- Kak vam ugodno, Andrej Sergeevich! Znachit, dogovorilis'? Nu, ya ochen',
ochen'  rad. Sovershenno uveren,  chto vremeni  eto  u  vas  zajmet nemnogo.  V
krajnem sluchae posidite denek-drugoj doma...
     Tut on zametil glavbuha,  tol'ko chto poyavivshegosya  iz-za ugla, radostno
zavopil: "Vot  kstati, Il'ya Matveevich,  a  vy  mne nuzhny!.." i  pomchalsya emu
navstrechu. YA proshel v vorota. Mne bylo toshno ot vsego etogo -- i ot Klary, i
ot glupyh  YUlinyh pretenzij, i ot samouverennosti Poluhina. I ot predstoyashchej
vstrechi  s  yaponcem.  Mne  hotelos' tol'ko, chtoby menya  ostavili v pokoe. Vo
dvore  vozle zimnego  bassejna opyat'  tolklis'  lyudi. Oni  ustanavlivali  na
grubyh derevyannyh kozlah  bol'shoj bak, vykrashennyj seroj kraskoj, i pri etom
serdito sporili. Gazon pered bassejnom vyglyadel tak, budto na nem zanimalas'
stroevoj  rota  novobrancev.  I, kak vchera vecherom,  ostro  vonyalo  kakoj-to
kislyatinoj. CHert s vami  so vsemi,  dumal ya, nichego ya ne hochu. Ni bassejnov,
ni gazonov.
     U lifta byla ochered', i  ya  podnyalsya po  lestnice, poetomu mne prishlos'
podozhdat'  v  koridore,  poka  ischeznet toshnota. Ko mne  podoshel  dolgovyazyj
krasavec Vilya Smagin.
     --  Vot tebe  i  poplavali, -- gorestno skazal on.  -- Daj bednomu Vile
sigaretku. Pridetsya teper' ezdit' v Himki.
     -- Pochemu, bednyj Vilya? -- sprosil ya.
     -- On eshche sprashivaet!  Bassejn-to teper'  nam otdadut mesyaca cherez dva,
ne ran'she...
     -- A chto sluchilos' s bassejnom?
     Vilya nedoverchivo posmotrel na menya.
     -- Ty chto, durachish' neschastnogo Smagina?
     -- Net.
     -- Ty chto, ne znaesh', chto bassejn u nas otobrali?
     -- Kto otobral? Pochemu?
     Vilya vzdohnul.
     --  Da,  --  skazal  on.  -- Teper' ya vizhu. Ty  dejstvitel'no nichego ne
znaesh'. Bassejn  u nas otobrali bespozvonochniki. V interesah  nauki, vot chto
uzhasno. Oni dostali  gde-to gromadnuyu rybu  i zapustili ee v  nash bassejn. I
bednomu, neschastnomu Vile teper' negde trenirovat'sya. Sochuvstvuesh'?
     -- Da, -- skazal ya. -- Interesno, kakaya eto ryba?
     Vilya zakuril,  ukoriznenno  pokachal krasivoj malen'koj  golovoj i ushel.
Pochemu-to  mne stalo veselo.  Ne  znayu  pochemu. YA ne byl  vaterpolistom, kak
Vilya, a ryba, dlya kotoroj ponadobilsya celyj  bassejn, -- eto bylo interesno.
Vidimo, ee  i  privezli vchera v  cisterne-pricepe, i radi nee lomali i snova
zakladyvali stenu i stavili segodnya seryj bak. YA napravilsya v redakciyu.
     Vse  byli na  mestah,  i Lyusya sejchas  zhe dolozhila,  chto menya sprashivala
Mareckaya. Kostya Sinenko soobshchil:
     --   Ona  segodnya  na   redkost'  effektna,  Andrej  Sergeevich.  |takaya
raskleshennaya sinyaya yubka, volosy...
     --  Priderzhite  yazyk,  Sinenko, -- holodno skazal ya.  --  Annotacii  vy
napisali?
     -- Ne mogu ya pisat' annotacii.
     -- Horosho. YA napishu sam.
     -- Davajte ya napishu, -- pospeshno predlozhil Timofej Evseevich.
     --  Zanimajtes' svoim delom,  --  skazal  ya. -- Vy  zakonchili  "Rozu  i
zerkalo"?
     -- Net.
     -- Vot i zakanchivajte. Zanimajtes' svoim delom. Vam yasno?
     -- YAsno, Andrej Sergeevich, -- probormotal Timofej Evseevich.
     -- Vot i horosho. Sinenko, davajte syuda materialy po annotaciyam.
     Kostya serdito skazal:
     -- YA sam.
     --  Togda  ne  moroch'te mne golovu.  Fomina,  vy  vypisali  neodobrenie
Glazunovu?
     -- Net eshche, Andrej Sergeevich, sejchas vypishu.
     -- Potoropites'.
     YA vzyal  iz  shkafa rukopis'  Majskogo  i  sel  u okna. Nekotoroe vremya v
redakcii bylo tiho. Potom Timofej Evseevich robko kashlyanul i skazal:
     -- Prostite, Andrej Sergeevich, vchera vecherom zvonil Verejskij...
     -- Da?
     -- On poluchil recenziyu Basova i strashno razozlilsya.
     -- Ugu.
     -- On skazal: "Peredajte etomu vashemu  intelligentnomu pavianu,  chto on
kretin".
     -- Nu chto  zh, -- skazal  ya.  --  Peredajte,  pozhaluj.  Tol'ko  on budet
pol'shchen.  Ego eshche nikto  ne nazyval intelligentnym. Beda v tom, chto on u nas
edinstvennyj chelovek, kotoryj znaet suahili.
     -- A kak byt' s Verejskim?
     -- Vernite emu rukopis', vot i vse.
     Zazvonil telefon. Lyusya vzyala trubku.
     -- Vas, Andrej Sergeevich, -- skazala ona.
     Zvonil Poluhin.
     -- Vot kstati, Andrej Sergeevich, -- zableyal on. -- YA tol'ko chto govoril
s direktorom sosedej. On gotov vas prinyat' v  lyubuyu  minutu. Hot' sejchas. Vy
sejchas svobodny?
     -- Da, -- skazal ya. -- YA idu.
     YA povesil trubku i poshel k dveri. V dveryah ya ostanovilsya.
     --  YA vernus' cherez chas, -- skazal ya. -- Mozhet  byt',  nemnogo pozzhe. K
obedennomu  pereryvu  vse  annotacii po planu sleduyushchego goda dolzhny byt'  u
menya na stole. Vsem yasno?
     -- YAsno, -- skazal Timofej Evseevich.
     -- Sinenko?
     -- YAsno, yasno, -- provorchal Kostya.
     -- I neodobrenie Glazunovu, Lyusya.
     -- YA sdelayu, Andrej Sergeevich.
     YA vyshel i pritvoril dver'.




     Institut   bespozvonochnyh   pomeshchalsya   v  glubine  dvora  v  starinnom
dvuhetazhnom  osobnyake.  YA  tam  nikogda  prezhde  ne  byl,  no  koe-kogo   iz
bespozvonochnikov  znal.  Oni  hodili  obedat' v nash bufet,  a  odin  molodoj
laborant,  specialist  po  fiksiruyushchim  smesyam,   kak  on  otrekomendovalsya,
ser'ezno  bolel  nashej  Lyusen'koj Fominoj  i  v  konce rabochego  dnya poseshchal
redakciyu. Iz-za  zhary ya  ne poshel napryamik cherez dvor, a napravilsya krugovoj
alleej, pryachas' v teni  dryahlyh lip. U zimnego bassejna po-prezhnemu tolpilsya
narod,  dolzhno  byt',  ih  volnovala ogromnaya ryba. Po doroge  ya ponyal,  chto
kislym zapahom neset imenno ottuda, i podumal, chto ryba, vozmozhno, ne sovsem
svezhaya. Potom,  pomnitsya, ya  rasseyanno udivilsya, dlya chego mogla ponadobit'sya
ryba bespozvonochnikam.
     V malen'kom vestibyule  starichok-vahter slovoohotlivo ob座asnil mne,  kak
projti k direktoru. Direktor sidel za stolom v sumrachnom ot shtor  kabinete i
grustno listal bumagi. Kogda ya predstavilsya, on ozhivilsya, otodvinul bumagi i
predlozhil mne prisest'.  On byl tolst,  poten i to i  delo snimal i protiral
platochkom ochki s tolstymi linzami bez  opravy. Pri etom on ne spuskal s menya
blednyh glaz s krasnovatymi vekami i chasto migal.
     --  Da,  -- skazal  on, -- da! YA vse  znayu,  tovarishch Golovin. Uvazhaemyj
Boris Mihajlovich  mne vse rasskazal. CHto vy ochen' zanyaty i prochee. Vy pravy,
my   mogli  by  poslat'   eti  dokumenty   na  Baltijskuyu  ulicu.  Pri  inyh
obstoyatel'stvah my by tak,  nesomnenno, i sdelali. Nesomnenno! No vy znaete,
kak eto u  nih delaetsya -- zakaz,  oformlenie i prochee.  A nam nuzhno srochno,
ochen' srochno, nemedlenno! U nas  zdes'  ne okeanarij na Virdzhiniya-Ki, u  nas
net sootvetstvuyushchih specialistov-praktikov, my dolzhny dejstvovat' po naitiyu,
i  u nas  golova  idet krugom.  Mnogouvazhaemyj  Dmitrij  Ivanovich,  akademik
SHCHerbakov,  lyubezno obeshchal  prislat' al'bomy i rukovodstva, no  na  nih  malo
nadezhdy.  Edinstvennoe,  na  chto   my  mozhem  rasschityvat',  eto  dokumenty.
Vozmozhno, oni soderzhat kakoj-libo klyuch. Klyuch,  namek, chto  ugodno. Esli i  v
nih  nichego  ne  okazhetsya,  togda  ya  ne znayu.  On  mozhet  sdohnut', i togda
poluchitsya grandioznyj skandal i prochee.
     YA  nichego ne ponimal, no molchal. V kabinete bylo prohladno, kreslo bylo
na  udivlenie myagkoe.  Direktor  polozhil  pered  soboj ob容mistyj  paket  iz
plotnoj glyancevoj bumagi.
     -- YA  budu  ishodit' iz  togo, chto  vy  soglasny  pomoch'  nam,  tovarishch
Golovin.  Vy prishli,  sledovatel'no,  vy soglasny i vse  prochee.  CHto  nuzhno
prezhde vsego?  Prezhde vsego  neobhodimo ustanovit', kakov dolzhen byt' rezhim.
Ne dumayu,  chto nuzhno perevodit'  vse podryad. Snachala nuzhno vse prosmotret' i
najti, vybrat',  otcherknut' to, chto mozhet pomoch'  v  opredelenii rezhima. |to
delo  pervostepennoj srochnosti. Ne nuzhno zabyvat',  chto on utomlen  dorogoj,
napugan, mozhet byt', dazhe bolen. Vam prihodilos' kogda-libo puteshestvovat' v
cisterne? Dazhe esli cisterna vystlana vodoroslyami. Pravda, do Leningrada ego
vezli v dovol'no snosnyh usloviyah. Zabortnaya voda i prochee. No zdes', u nas,
on chuvstvuet sebya, veroyatno, znachitel'no huzhe.
     --  Prostite, --  prerval ya direktora. Mne  stalo kak-to ne po sebe. --
Kto eto -- on?
     -- To est' kak eto -- kto? Nash sprut. Megatojtis.
     -- Vash sprut?
     -- Da, da. Sprut, kotorogo nam na bedu podarili i prochee.
     My ustavilis' drug na druga, potom direktor smushchenno hihiknul.
     -- Tysyacha  izvinenij,  tovarishch Golovin, -- skazal on. --  YA  sovershenno
upustil iz vidu, chto  vy nichego  ne znaete.  Razumeetsya,  voobrazhayu, s kakim
izumleniem vy slushali menya. Voobrazhayu.  Nam zdes' ved' kazhetsya, chto ves' mir
osvedomlen  o  nashih nevzgodah. CHtoby  vam  srazu vse  stalo  ponyatno,  delo
obstoit  sleduyushchim obrazom.  Nash  institut poluchil iz  YAponii  unikal'nejshij
ekzemplyar zhivogo gigantskogo golovonogogo, i my ozabocheny tem, chtoby sozdat'
emu snosnye usloviya sushchestvovaniya. Vo vsyakom sluchae, ne  dopustit', chtoby on
pogib. Imenno v etom vy mozhete okazat' nam neocenimuyu pomoshch'.
     -- Vy derzhite ego v bassejne?
     --  U  nas  net  poka  inogo  vyhoda.  Mesyaca  cherez  dva  budet  gotov
special'nyj  akvarium,  a  poka  pridetsya  derzhat'  ego  v  bassejne.  Vy ne
predstavlyaete, skol'ko hlopot dostavil nam etot podarok. I skol'ko hlopot on
nam eshche dostavit! Gigantskoe golovonogoe v centre Moskvy!
     -- Da, -- skazal ya. -- Interesno. Tak vam ego podarili?
     -- Podarili. V tom-to vse i delo. Sovershenno neozhidanno. V proshlom godu
nasha  ekspediciya  snyala s rifov  v  rajone  Bugenvilya okeanologicheskuyu shhunu
professora Akasidy. Ob etom pisali v gazetah, vozmozhno, vy chitali. Tak  vot,
Akasida v blagodarnost' prislal nam eto chudovishche. Ne ponimayu, kak im udalos'
pojmat' ego.  Nado otdat' Akaside  spravedlivost':  eto korolevskij podarok.
|kzemplyara takoj velichiny net ni v odnom akvariume mira. Malo togo, etot vid
golovonogogo -- Akasida  narek ego megatojtisom,  sverhkal'marom, -- eshche  ne
izvesten nauke. No  my okazalis'  v uzhasnejshem polozhenii. Pered  nami vstali
slozhnejshie problemy i prochee.
     Polozhenie,  vidimo,  dejstvitel'no  bylo  uzhasnym.  Na  lice  direktora
poyavilos' vyrazhenie delovitogo otchayaniya. On vystavil pered soboj pyaternyu.
     -- Vam sleduet  znat', -- zagovoril on monotonnym  golosom,  -- chto vse
eti myagkotelye monstry  neobyknovenno  stenobiontny. Problema nomer  odin --
voda.  Voda dolzhna byt', -- on stal zagibat' pal'cy, -- protochnoj  i svezhej,
dostatochno teploj, solenosti ne nizhe tridcati pyati promillej. K schast'yu, nam
udalos' dostat' solerastvoritel'. Problema nomer  dva -- pishcha.  Poka chto  my
dogovorilis' s zhivodernej, nam budut otpuskat' do  dvuh pudov sobach'ego myasa
v  nedelyu. Vozmozhno,  torgovaya  set'  soglasitsya  otpuskat'  nam isporchennye
ryboprodukty. Vprochem,  sobach'e  myaso on  poka kushaet  s appetitom. Nakonec,
problema nomer tri. To, chego o nem nikto ne znaet. |to abissal'noe zhivotnoe,
ne  pravda   li?  A  kak  na  nego  podejstvuet  dlitel'noe  prebyvanie  pod
atmosfernym  davleniem? |to  v  vysshej  stepeni  podvizhnoe zhivotnoe,  luchshij
plovec v prirode. Kak na nego podejstvuet  dlitel'noe sostoyanie  vynuzhdennoj
nepodvizhnosti?  On  prinadlezhit  k  razdel'nopolym  zhivotnym.  Kak  na  nego
podejstvuet otsutstvie partnera? -- Direktor polozhil ruku na stol, podumal i
proiznes: -- Ili  partnershi, my eshche ne  znaem. I prochee. Massa  vsevozmozhnyh
voprosov, kotorye  my dazhe ne dogadyvaemsya sejchas  postavit'. I  vot  tut na
scenu vystupaete vy, tovarishch Golovin.
     YA slushal  vo  vse  ushi.  Gigantskij  zhivoj  sprut v  Moskve,  vo  dvore
izdatel'stva,  pod  nashimi  oknami  --  v   etom  bylo  chto-to   zabytoe   i
vozbuzhdayushchee. Kak budto ya vernulsya v detstvo. CHto kushaet za obedom krokodil?
CHto kushaet  za obedom  sprut? S nyneshnego dnya sprut  budet kushat'  za obedom
sobachek,  ubityh na zhivoderne. I mne stalo ochen' zhalko direktora  instituta.
Esli  etot   podarok  podohnet,  u  direktora  dejstvitel'no  budut  bol'shie
nepriyatnosti. Direktor vzyal v ruki paket iz glyancevoj bumagi.
     -- Vmeste so sprutom, -- skazal on, -- gospodin Akasida prislal nam vot
eti dokumenty. V soprovoditel'nom pis'me -- k schast'yu, on dogadalsya napisat'
po-anglijski,  -- govoritsya primerno sleduyushchee.  YAponiya  na  protyazhenii vsej
svoej  istorii imela  delo s  Tihim okeanom, YUzhnymi moryami  i prochee. YAponcy
znayut o sprutah bol'she, chem kakoj-libo drugoj narod.  Bogatejshij opyt,  esli
mozhno  tak  vyrazit'sya.  Sushchestvuyut  mify o  sprutah, legendarnye  rasskazy,
predaniya, hroniki  i  prochee. On,  Akasida, chtoby my  mogli nasladit'sya  ego
podarkom  bolee polno,  --  direktor govoril  s zametnoj gorech'yu, -- vzyal na
sebya  trud i  otobral  iz  mifov i  hronik  naibolee  interesnye  materialy,
kasayushchiesya sprutov. Kopii kakovyh on i posylaet nam na rassmotrenie.
     U menya upalo serdce.
     -- Razreshite vzglyanut', -- probormotal ya.
     Direktor protyanul mne paket, i ya  razvernul  glyancevuyu  obertku. Vnutri
byla  plotnaya pachka chetkih  fotokopij na  nemyslimo tonkoj bumage. YA vytyanul
odnu  naugad.  Ah,  chtob  ih  cherti  pobrali,  tak  i  est'!  Poluskoropis',
hentajgana. Golovolomka.  Neobychajno  dobrosovestnyj  chelovek, etot gospodin
Akasida.  Snyal   kopii  pryamo  s   ksilograficheskih   izdanij  kakogo-nibud'
Hatimondziya. Otstupat' bylo  nel'zya,  kak ya  mog dobrovol'no ustranit'sya  ot
uchastiya v  takom dele? Mne ostavalos'  tol'ko, poka zhelezo goryacho, zakrepit'
svoi pozicii. Direktor delovito govoril:
     -- Esli ya  pravil'no ponyal gospodina  Akasidu, zdes' zaklyuchena narodnaya
mudrost',  rezul'taty  vekovyh  nablyudenij  za  povadkami golovonogih,  opyt
mnogih  pokolenij  rybakov  i  prochee.  Dlya nas  eto  edinstvennaya  nadezhda.
Povtoryayu,  tovarishch  Golovin,  ne  nado  perevodit'  vse  podryad. Dlya  nachala
proglyadite beglo, otmet'te sushchestvennye momenty...
     --  CHto  zh, -- skazal ya, -- soglasen. Vy ponyatiya ne imeete  o tom,  chto
govorite. No ya soglasen.
     -- Vy  mozhete byt' spokojny,  --  pospeshno  skazal  direktor. -- My vam
zaplatim.
     -- Da, vy mne zaplatite, -- podtverdil ya. -- I zaplatite horosho, potomu
chto  vryad  li  najdete  sejchas v Moskve drugogo chudaka,  kotoryj  soglasitsya
brosit'  svoi  dela,  chtoby  beglo  proglyadyvat'  tokugavskuyu   gramotu.  Na
Baltijskoj ulice  ili  v  drugom  meste.  No ya  uzhe  soglasilsya.  A  vy  mne
garantiruete svobodnyj dostup v bassejn.
     On strashno udivilsya.
     -- Pomilujte, tovarishch Golovin, zachem eto vam?
     --  Dlya vdohnoveniya.  |to  moe edinstvennoe  uslovie. Vsyu zhizn'  mechtal
uvidet' zhivogo spruta.
     On pokolebalsya, smorshchilsya, kak pechenoe yabloko, zatem mahnul rukoj.
     --  Bog s vami,  -- skazal on. -- Emu eto vreda  ne prichinit, vam, nado
polagat',  tozhe...  Teper'  davajte  dogovorimsya  o srokah.  Kogda  my mozhem
rasschityvat'?
     --  CHerez nedelyu  ya  rasskazhu  vam, o  chem priblizitel'no idet rech'  na
kazhdoj stranichke, -- otvetil ya, zavorachivaya fotokopii. -- I eto pri uslovii,
esli Boris Mihajlovich pozvolit mne neskol'ko dnej porabotat' doma.
     -- Neuzheli eto tak slozhno? -- proiznes direktor unylo.
     -- Da.
     --  Horosho.  YA  postarayus' dogovorit'sya  s  Borisom  Mihajlovichem.  Eshche
chto-nibud'?
     -- Poslushajte,  ne delajte  vid, budto  vy  menya  oblagodetel'stvovali.
CHestnoe slovo,  ya  ne  spekulyant.  Prosto ya  ustal i ochen' zanyat. Ponimaete?
Pokazhite mne spruta, i ya poedu rabotat'.
     On vstal.
     -- Blagodaryu vas, tovarishch Golovin, -- vazhno skazal on. -- Vy byli ochen'
lyubezny i prochee. YA sejchas sobirayus'  posmotret', kak u nas dela v bassejne,
i esli vam ugodno, vy mozhete pojti so mnoj.
     On otvoril i priderzhal dver', propuskaya menya.
     U vhoda  v  bassejn stoyal ogromnyj nebrityj detina  v gryaznoj rubahe  i
stoptannyh sandaliyah na bosu nogu.
     --  |to  nash  storozh,  --  poyasnil  direktor.  -- Tovarishch  Vasilevskij,
zapomnite vot etogo tovarishcha. Emu tozhe razreshaetsya vhodit' vnutr'.
     -- Zametano, -- hriplo  otvetil detina  i uhmyl'nulsya, razglyadyvaya menya
naglymi  mutnymi  glazami. Ot  nego vonyalo  vodkoj i  kolbasoj,  a kogda  on
raskryl gryaznuyu past',  eta von'  na  sekundu zabila dazhe kislyatinu, kotoroj
ostro tyanulo iz dverej pavil'ona.
     V byvshej razdevalke neskol'ko rabochih v kombinezonah i bespozvonochnikov
v perepachkannyh belyh halatah vozilis' s  trubami  i kranami. Pol byl usypan
oblomkami  kafelya i  betonnoj kroshkoj. V  uglu gruzno stoyal deryuzhnyj  meshok,
zaskoruzlyj merzkimi temnymi pyatnami. Iz meshka  torchala okostenevshaya sobach'ya
lapa.
     -- S fil'trami zakonchili? -- ne ostanavlivayas', sprosil direktor.
     -- Kolonki podvezut, i vse budet gotovo, -- otvetili nam vsled.
     V  nizkom  dlinnom  pomeshchenii  bassejna  yarko  svetili  lampy  i  gulko
pleskalas' voda. Bassejn byl otgorozhen ot vhoda vysokim, po grud', parapetom
iz   shershavyh  cementnyh  plit.  U  parapeta  spinoj   k   nam  stoyali  troe
bespozvonochnikov  v  belyh halatah  i  smotreli vniz.  Odin  derzhal nagotove
kinokameru.  Vot zdes' byl zapah tak zapah. U nas srazu perehvatilo dyhanie,
my ostanovilis'  i druzhno zakashlyalis'. Direktor stal protirat' ochki. |to byl
holodnyj rezkij i v to zhe vremya gnilostnyj zapah, kak iz preispodnej, na dne
kotoroj kishat sonmishcha gnusnoj  lipkoj nezhiti.  On vyzyval  v  pamyati  zhutkie
naivnye fantazii Bosha i mladshego Brejgelya. Ot nego pryamo moroz prodiral  po
kozhe.  YA  poglyadel na direktora i uvidel, chto emu tozhe  ne po sebe. On chasto
morgal slezyashchimisya glazami i prikryval nos platochkom.
     -- Uzhasno pahnet, -- skazal on vinovato. -- Mne, znaete li, prihodilos'
byvat' na krabokonservnoj fabrike, no tam gorazdo legche, smeyu vas uverit'.
     Odin iz belyh  halatov vdrug zazhuzhzhal kinokameroj, i v to  zhe mgnovenie
iz-za parapeta  koso vzletela  tolstennaya  struya  vody, udarila  v potolok i
rassypalas' potokami peny i bryzg. Belye halaty otshatnulis'.
     -- Nu i daet! -- skazal odin s nervnym smeshkom.
     -- Instinkt dvizheniya, -- ob座asnil drugoj.
     Vse utiralis'. YA podkralsya k parapetu. Snachala ya nichego ne videl.  Voda
volnovalas', na  nej prygali  bliki  sveta  i  krutilis' maslyanistye  pyatna.
Postepenno  ya nachal  razlichat' okruglyj bledno-seryj meshok,  temnyj vypuklyj
glaz i chto-to vrode puchka tolstyh seryh  shlangov, vyalo kolyhavshihsya na vode,
slovno  vodorosli u berega. Sprut  lezhal poperek bassejna, upirayas' v stenku
myagkim  telom. V pervuyu minutu on  ne porazil  menya  razmerami. Vnimanie moe
privlekli shchupal'cy. Na tret' dliny ih skryvala kakaya-to dryablaya pereponka, a
dal'she  oni byli tolshchinoj v nogu upitannogo cheloveka i k koncam utonchalis' i
stanovilis' pohozhimi  na  uzlovatye  pleti. |ti pleti  nepreryvno dvigalis',
ostorozhno  kasayas'  protivopolozhnoj  steny, i  tut ya  soobrazil,  chto shirina
bassejna sostavlyaet  pochti  shestnadcat' metrov! No  v obshchem-to  tainstvennoe
chudovishche okeanskih glubin,  groza kashalotov i  korsar otkrytyh morej pohodil
bol'she  vsego na  kuchi prostynej nebelenogo holsta, broshennye otmokat' pered
stirkoj.
     YA glazel na spruta, direktor vpolgolosa peregovarivalsya s podchinennymi,
i ya vse nikak ne mog  otozhdestvit' etu ogromnuyu vyaluyu bledno-seruyu tryapku  v
bassejne s  provornymi chudovishchami, liho karabkayushchimisya na bort  "Nautilusa",
kak vdrug raspahnulas' dver' i vvalilsya vonyayushchij potom i vodkoj Vasilevskij,
volocha po polu oskalennyj trup sobaki.
     -- Postoronis', grazhdane, -- lenivo prosipel on, -- vremya kormit'.
     On nechayanno pihnul menya  plechom, i  ya edva uderzhalsya, chtoby  ne udarit'
ego. YA otoshel ot parapeta.
     --  Mne  pora,  --  skazal  ya  direktoru.  --  Pozhalujsta, ne  zabud'te
pozvonit' Poluhinu.
     -- Nepremenno, -- otozvalsya  direktor. -- Nepremenno.  No pochemu vy  ne
hotite posmotret', tovarishch Golovin? |to malo kto videl.
     -- Blagodaryu vas, -- skazal ya. -- Net, blagodaryu vas. YA dolzhen idti.
     YA uslyshal, kak vnizu shlepnulos'  v vodu tyazheloe telo. Nastupila tishina,
zatem kto-to, kazhetsya Vasilevskij, ispuganno i radostno vskrichal: "Aga! Aga!
Pochuyal!"  YA pochti begom  vybralsya  naruzhu.  Mne  bylo nehorosho.  YA  chut'  ne
zaplakal ot  solnca i chistogo vozduha. U nas horoshij dvor, nastoyashchij skver s
gazonami, starymi derev'yami i peschanymi dorozhkami. YA shel po peschanoj dorozhke
medlenno, starayas' uspokoit'sya i podavit' toshnotu.




     YA  ne podnyalsya srazu  v redakciyu,  a nekotoroe  vremya postoyal v holodke
vozle lifta. Ne znayu, chto so mnoj bylo. YA ne sentimentalen i ne lyublyu luchshih
druzej cheloveka.  Terpet'  ne  mogu  ni  sobak,  ni  koshek.  No ya  vse videl
plachevnuyu oskalennuyu  mordu dvornyagi, slyshal plesk  ot padeniya tela  i krik:
"Aga!  Pochuyal!"  YA  otlichno soznaval  ogromnuyu  cennost'  spruta, znal,  chto
bespozvonochniki v lyuboj moment gotovy otdat' emu vseh sobak Moskvy, dohlyh i
zhivyh, i chto oni pravy. No mne chudilos' kakoe-to predatel'stvo v etom pleske
i ispuganno-radostnom krike. Sobaki prinadlezhali nashemu  miru. Oni vse vremya
byli s  nami, na solnce  i  na  vozduhe. A chudishche v bassejne bylo neveroyatno
chuzhim. Ni my, ni nashi sobaki ne imeli  s nim nichego obshchego. Ono bylo  chuzhoe,
naskvoz' chuzhoe. Dazhe v ego zapahe  ne bylo nichego znakomogo, pust' hotya by i
vrazhdebnogo. |to bylo nelepo, chto ono moglo  chego-to trebovat' ot nas  cherez
razdelyavshuyu nas propast'. A  eshche bolee nelepo bylo  davat' emu hotya by samuyu
neznachitel'nuyu chastichku ot nashego mira. I vdobavok nizko radovat'sya, chto ono
prinyalo dan'.
     Potom ya  otdyshalsya i  vernulsya  v redakciyu.  Tam  vse  bylo  privychno i
svetlo. Timofej  Evseevich  toroplivo  carapal zamechaniya  na  polyah rukopisi,
nakloniv nad neyu lysyj cherep  i zadrav pravoe  plecho. Ego zheltovataya  lysina
tusklo blestela  pod  solncem.  Kostya  brezglivo  perebiral  zapachkannymi  v
chernilah pal'cami ispisannye i ischerkannye listki annotacij. Volosy ego byli
vz容rosheny, pestraya kovbojka rasstegnuta do pupa. Akkuratnen'kaya Lyusya sidela
ochen' pryamo i  stuchala na  mashinke. Kogda ya voshel, ona podnyala mne navstrechu
horoshen'kuyu mordochku i soobshchila:
     -- Neodobrenie ya napechatala, Andrej Sergeevich, ono u vas na stole.
     YA kivnul i proshel k svoemu stolu. Kostya s otvrashcheniem skazal:
     -- Annotacii ya napisal, no eto vse ravno, po-moemu, beliberda.
     -- Perepechataj i pokazhesh' Timofeyu Evseevichu,  -- skazal  ya. -- Sejchas ya
uhozhu i vernus', navernoe, tol'ko v ponedel'nik. Timofej Evseevich, ostaetes'
za menya.
     -- Slushayus', -- tihon'ko otozvalsya Timofej Evseevich.
     Oni vse vnimatel'no glyadeli na menya. No mne ne hotelos' rasskazyvat' im
o sprute. YA podpisal neodobrenie, ubral rukopis' Majskogo v stol i podnyalsya.
     -- Do  svidaniya,  --  skazal  ya. -- Esli  budet  chto-nibud' srochnoe  --
zvonite. No voobshche postarajtes' ne zvonit'.
     -- Znaem, -- vazhno skazal Kostya.
     Lyusya,  prostaya dusha, ostorozhno  oglyanulas'  na nego, pokrasnela i robko
progovorila:
     -- Prostite, Andrej Sergeevich, Mareckaya opyat' zahodila.
     O  gospodi!  CHto eshche stryaslos'? Kto eshche  s kem  p'yanstvuet,  kto  s kem
celuetsya? I chto ya eshche takogo natvoril?
     -- Do svidaniya, -- povtoril ya i vyshel.
     V  koridore  ya  s mesta pereshel  na beg.  YA rinulsya  vniz  po lestnice,
progrohotav kablukami  po vsem chetyrem etazham, kak sprinter promchalsya  cherez
dvor i pereshel na solidnyj shag tol'ko za vorotami. U avtomata ya zaderzhalsya i
vypil dva  stakana vody bez siropa. CHerez minutu podoshel trollejbus,  i ya do
samoj  svoej ostanovki sidel  na goryachem  ot  solnca sidenii, zakryv glaza i
bezuderzhno ulybayas'. YA vel sebya kak p'yanyj, no nichego ne mog  podelat'. Menya
odolevalo chuvstvo  svobody. Ocherednoe srazhenie s  Ban座uteem otkladyvalos', i
otvetstvennost' za eto nes ne ya. Doma ya shvyrnul paket s fotokopiyami na stol,
povalilsya na divan i krepko zasnul.
     Menya razbudil stuk  v  dver'.  Stuk  byl  neuverennyj i  tihij,  no  ya,
veroyatno, uzhe osnovatel'no vyspalsya k tomu vremeni i sejchas zhe otkryl glaza.
Sprosonok ya podumal, chto eto sosed prines pochtu, vstal i raspahnul dver'. Za
dver'yu stoyala YUlya.
     --  Zdravstvuj, Andryusha,  -- skazala ona,  smushchenno  ulybayas'.  -- YA ne
pomeshala?
     -- Oh, --  skazal ya. --  CHto ty,  YUlen'ka, kak  ty mozhesh' mne pomeshat'?
Vhodi, sdelaj milost'.
     Ona voshla, poglyadela na divan i sprosila:
     -- Ty spal?
     -- Da, -- priznalsya ya. -- Slegka vzdremnul. Neuzheli uzhe vecher?
     Ona posmotrela na chasy.
     -- Polovina shestogo.
     -- Oh, -- skazal ya. -- Horosho, chto ty menya razbudila. Ty tol'ko podozhdi
nemnogo, ya umoyus' i postavlyu chajnik.
     --  Esli chaj dlya menya, --  skazala ona, -- to  ne bespokojsya. YA  sejchas
uhozhu.
     YA postavil chajnik, s naslazhdeniem poprygal  pod ledyanym dushem,  koe-kak
prichesalsya i  vernulsya v komnatu. YUlya sidela v  kresle i glyadela na yaponskuyu
sablyu.
     -- CHto eto? -- sprosila ona.
     -- A, -- skazal ya, -- eto u menya davno. Ty razve eshche ne videla?
     YA  vynul sablyu  iz  nozhen i  vzyalsya za rukoyatku obeimi rukami.  Zatem ya
sdelal zverskoe lico i, vrashchaya klinok pered soboj, dvinulsya na YUlyu, prisedaya
na polusognutyh nogah. Navernoe,  toch'-v-toch' kak tot neschastnyj negodyaj  na
naberezhnoj v Honchhone. YUlya ispuganno otodvinulas'.
     --  Perestan' durachit'sya,  pozhalujsta,  --  skazala ona.  -- Nu  chto za
manera? Otkuda eto u tebya?
     -- Tak, podaril odin yaponec, -- skazal ya i sunul sablyu obratno v nozhny.
-- Takoj milyj  chelovek. Ochen' lyubezno s  ego storony,  pravda? Velikolepnaya
stal'. Neuzheli ty v pervyj raz vidish'? Hotya da, ty togda sidela, kazhetsya, na
divane, k nej spinoj. Hochesh' na divan?
     Ona zakryla glaza i pomotala golovoj.
     -- Nu kak hochesh'.  CHto by tebe eshche  pokazat'? --  YA oglyadelsya. -- CHto u
menya eshche est' horoshen'kogo?
     -- Syad' pozhalujsta, Andryusha, -- skazala ona dovol'no rezko. -- Mne nado
ser'ezno pogovorit' s toboj.
     YA sel  na  divan. Ona byla  kakaya-to  blednaya, s sinyakami  pod glazami.
Letom v zharu ochen' tyazhelo rabotat'. Osobenno zhenshchinam.
     -- Mezhdu prochim, -- skazal  ya.  -- Ty  znaesh', ya  segodnya  videl zhivogo
spruta. ZHivogo,  ponimaesh'? Takaya ogromnaya seraya skotina. On  zhivet  u nas v
bassejne. CHestnoe slovo, ya ne shuchu.
     --  Da?  -- skazala  ona bezo  vsyakogo  interesa.  --  Ochen' interesno.
Poslushaj, Andryusha, u menya est' k tebe ochen' ser'eznyj razgovor.
     -- Opyat' o Majskom?
     -- Net. Ne o  Majskom. Ne o Majskom, a o nas s toboj.  Ty znaesh', chto o
nas s toboj govoryat v izdatel'stve?
     -- Kakie-nibud' gadosti, -- predpolozhil ya.
     Ona  vsya tak  i vspyhnula,  dazhe ushi zagorelis',  a  glaza  napolnilis'
slezami.
     -- Vchera  vecherom  etot  podlec YAroshevich pri  vseh, pri  Poluhine,  pri
Stepanovoj nameknul, budto ya... budto my s toboj... V obshchem, budto ty i ya --
lyubovniki.
     Poslednie slova ona proiznesla hriplym tragicheskim shepotom, dostala  iz
sumochki nosovoj platochek i vysmorkalas'.
     -- Staryj durak, -- skazal ya. -- Kakoe emu delo, sprashivaetsya?
     -- |to on mstit, -- prodolzhala YUlya hriplym golosom. -- On sam  vsyu zimu
pristaval ko mne, volochilsya, menya pryamo toshnilo  ot nego. V novogodnij vecher
polez  ko mne  celovat'sya svoimi slyunyavymi  gubami, ya emu tam  zhe  pri  vseh
poshchechinu  zalepila.  Vot  teper' on  i  mstit,  raspuskaet pro menya  merzkuyu
klevetu.
     -- I pro menya, -- skazal ya. --  A  pochemu ty  ne zalepila  emu eshche odnu
poshchechinu?
     -- Nu chto  ty, Andryusha, on vse-taki pozhiloj chelovek... i v  partbyuro, v
prisutstvii  direktora... I potom ya rasteryalas', ya dazhe ne srazu ponyala, chto
on imeet v  vidu. Znaesh', kak on eto podlo umeet delat', budto  prosto takaya
starikovskaya  shutochka,  no vse  srazu ponyali,  ved' nas  s toboj chasto vidyat
vmeste.
     --  Da,  -- vzdohnul  ya. -- Ochen' chasto.  No ty uspokojsya, YUlen'ka.  Ne
ogorchajsya.  Nu kto zhe  prinimaet YAroshevicha  vser'ez? Staryj durak, tol'ko  i
vsego.
     -- Net, net, eto uzhasno, -- skazala YUlya tverdo. -- Ty sebe  predstavit'
ne mozhesh',  kak  eto uzhasno.  My  sejchas vedem  takuyu  bor'bu  za  moral'nuyu
chistotu, staraemsya ne ostavit' bez  vnimaniya ni odnogo sluchaya narusheniya norm
kommunisticheskoj  morali   --  i  vot  pozhalujsta,  kommunistka,  chlen  byuro
podozrevaetsya  v  takoj  raspushchennosti.  S  kakimi  glazami  ya  teper'  budu
vystupat' pered nashimi devushkami? U menya takoe  chuvstvo, budto menya vymazali
gryaz'yu i vystavili na vseobshchee obozrenie.
     Ona opyat' strashno pokrasnela i stala smorkat'sya.
     --  Nu,  nu, YUlen'ka,  --  skazal  ya. --  Ne nado  tak  rasstraivat'sya.
Perezhili  strashnuyu  vojnu,  perezhili koe-kak  kul't  lichnosti,  perezhivem  i
YAroshevicha. Mne, mezhdu prochim, ne sovsem ponyatno. Skol'ko tebe let?
     -- Dvadcat' vosem', -- skazala ona. -- Pri chem zdes' moj vozrast?
     -- YA vot chto  ne ponimayu. S kakih por  schitaetsya, chto  zdorovaya molodaya
zhenshchina ne imeet prava na... e-e... intimnuyu  zhizn'? Dazhe esli ona kommunist
i chlen partbyuro.
     --  Nikto  ne  govorit  o  prave  na  intimnuyu  zhizn'.   Rech'   idet  o
raspushchennosti, neuzheli ne ponyatno?
     -- Kak! --  vskrichal ya. -- YAroshevich posmel nameknut', budto ty spish' ne
tol'ko so mnoj, no i s drugimi muzhchinami?
     Ona s uzhasom poglyadela na menya i vstala.
     -- Ty ne smeesh' govorit' so mnoj v takom tone, -- skazala ona. Golos ee
drozhal. -- |to  neprilichnyj, gaerskij ton.  YA prishla k tebe kak k blizhajshemu
drugu  podelit'sya  svoej obidoj. No  ya vizhu,  chto  eto  tebya  sovershenno  ne
trogaet. Po-vidimomu, my smotrim na eti veshchi po-raznomu. YA ne iz teh zhenshchin,
kotorye  spyat  s muzhchinami.  I  hotya moi  vzglyady mogut  koe-komu pokazat'sya
smeshnymi,  ya  vse  zhe  tverdo  ubezhdena,  chto  intimnaya  zhizn', kak  ty  eto
nazyvaesh', vne braka postydna  i amoral'na. |to prosto  raspushchennost', vot i
vse. Ty tak ne schitaesh', chto zhe, tem huzhe dlya tebya.
     Vse-taki ona byla ochen' mila, dazhe sejchas, kogda nesla etu bespardonnuyu
chush',  ustalaya,  istomlennaya  zharoj, s raspuhshim ot slez  nosikom.  No ona i
angela mogla dovesti  do shizofrenii svoimi dobrodetelyami. YA uzhe raz dvadcat'
terpel  ee  lamentacii po  povodu obshchego padeniya nravov v  nashe  vremya  i ee
krovozhadnye proekty  ukrepleniya  sem'i. Veroyatno,  mne  eshche ran'she sledovalo
dat' ej ponyat', chto u menya sovsem drugie vzglyady.
     --  Dovol'no molot' chepuhu! -- ryavknul  ya. -- Da,  ya tak  ne  schitayu. I
slava bogu, spletni staryh idiotov menya niskol'ko ne zadevayut. I ya ne voz'mu
v tolk, pochemu oni  mogut zadevat' tebya.  Ty vzroslaya zhenshchina, ne zamuzhem, i
ty imeesh' polnoe pravo zhit' s  kem tebe zablagorassuditsya. I ochen' zhal', chto
my ne lyubovniki, a to ya by postaralsya dokazat' tebe, chto schast'e ne v pechati
ot zagsa.
     Ona  kachnulas' vpered, i  mne pokazalos',  chto ona  hochet  zalepit' mne
poshchechinu,   tu  samuyu,  kotoraya  po  spravedlivosti  prednaznachalas'  staroj
pesochnice YAroshevichu. No ona tol'ko vysmorkalas' v poslednij raz i, ne govorya
ni slova, poshla iz komnaty, pryacha platok v sumochku. CHto zh, eto byla u nas ne
pervaya ssora po principial'nomu voprosu. I ne poslednyaya, nado  dumat'. U nas
redko sluchaetsya, chtoby iz-za principial'nyh  raznoglasij vrazhdovali vser'ez.
Obyknovenno  eto goryachie spory dlya dushi posle plotnogo obeda ili beskonechnye
samodovol'nye duety poverh ryumok  s  kon'yakom. A tak kak pri etom ne stol'ko
starayutsya uyasnit' tochku zreniya opponenta, skol'ko ishchut sposoba ego  pokrepche
uyazvit',  to  sut' spora  v konce koncov  ischezaet v  puchine  prazdnosloviya,
podobno peschinke v kolodce. No  menya pugaet  ne besprincipnost'. Po-moemu, v
obshchezhitii   dostatochno   treh   principov:   ne   ubivaj,   ne   kradi,   ne
lzhesvidetel'stvuj.  Gorazdo   strashnee   tupaya,   melochnaya,   zhelezobetonnaya
principial'nost'. Ta samaya, kotoraya svoditsya  k ohotnich'emu instinktu. Kogda
lovyat  na legkomyslennom postupke, na  neostorozhnom  slove,  na  nepravil'no
istolkovannoj mysli. |to  ot nee vse gadosti.  Principial'nyj chelovek bystro
utrachivaet  dragocennoe  oshchushchenie  neobhodimosti   postoyannoj  samoproverki.
Principial'nost' stanovitsya poslednej stupen'yu  k uverennosti  v sobstvennoj
nepogreshimosti.  A chto  mozhet byt'  uzhasnee  v cheloveke,  da  eshche  v neumnom
cheloveke,  nezheli  absolyutnaya  i  nepokolebimaya  uverennost'  v  sobstvennoj
pravote pri lyubyh obstoyatel'stvah i v lyubuyu minutu!
     Uslyshav, kak zahlopnulas' vhodnaya dver', ya otpravilsya na kuhnyu i snyal s
plitki kipyashchij chajnik. Idti v kafe mne ne hotelos', i  ya  reshil ogranichit'sya
chaem, blago u menya eshche ostalsya karbonat i nemnogo syra, zavernutogo v mokruyu
tryapochku. Pravda, syr,  nesmotrya na mery predostorozhnosti, slegka podsoh, da
i vcherashnij hleb tozhe.




     Fotokopii,  prislannye  professorom  Akasidoj,  byli  pronumerovany  ot
pervoj do devyanosto  chetvertoj,  na  oborote kazhdoj bylo  akkuratno vyvedeno
nazvanie pervoistochnika, a stroki v tekste, otnosyashchiesya k ob容ktu  interesa,
byli  chetko vydeleny ne to chernilami, ne to  chernoj tush'yu. Na odnoj stranice
krasovalas' celaya kartina, vypolnennaya ochen' tonko i,  veroyatno,  v kraskah:
po penistym volnam plyvet  sprut, uzhasnoe zhivotnoe s goloj razdutoj golovoj,
chelovecheskimi  glazami  i  dlinnymi borodavchatymi  shchupal'cami.  K sozhaleniyu,
bol'she illyustracij  ne  bylo. Nekotorye pervoistochniki byli mne znakomy,  no
vot uzh  ne dumal  ya,  chto mne pridetsya  kogda-libo prochest'  iz  nih hotya by
strochku.  "Kniga vod", "Predaniya yuga",  "Zapisi ob obitatelyah morya",  "Kniga
gor  i morej", "Svedeniya  o  nebesnom,  zemnom  i  chelovecheskom".  Bylo  dve
stranicy iz "Upominanij o  tigrah vod", a ya-to schital, chto "Sujko-koryaku" --
vydumka  Akutagavy. Odnako  bol'shaya chast'  nazvanij vstrechalas' mne vpervye.
Vidimo,  eto  byli arhivnye  materialy  ili dokumenty  iz chastnyh kollekcij:
provincial'nye  hroniki,  sobraniya  traktatov  s  sovershenno  bessmyslennymi
zagolovkami, kakoe-to "Svidetel'stvo gospodina Cugami YAsumicu". Somnitel'no,
chtoby  Akasida  lichno  vzyalsya   za   takuyu  podborku,   dazhe  esli   chuvstvo
blagodarnosti ne davalo emu pokoya ni dnem ni noch'yu. Konechno, etim zanimalis'
neskol'ko chelovek i  ochen' dolgoe vremya. I  pust' oni  beglo  chitayut koryavuyu
poluskoropis',   pust'   vosprinimayut  srednevekovuyu  grammatiku,  kak  svoyu
nyneshnyuyu, vse ravno ya snimayu pered nimi shlyapu. |to titanicheskaya rabota.
     Porazmysliv,  ya  reshil chitat'  vse podryad i  tut zhe vypisyvat' vse, chto
mozhet predstavlyat' interes dlya bespozvonochnikov -- i dlya menya  samogo. CHerez
sorok chasov,  v  voskresen'e okolo  trinadcati, ya  zakonchil tridcat'  vtoruyu
fotokopiyu, vylez iz-za stola i zabralsya na rodimyj  divan. Zapisal zhe ya  vot
chto:
     1. "Ika imeet vosem' nog i korotkoe tulovishche, nogi sobrany okolo rta, i
na bryuhe szhat klyuv. Vnutri imeet doshchechku,  soderzhashchuyu tush'.  Kogda vstrechaet
bol'shuyu  rybu,  izvergaet  volnami  tush',  chtoby  skryt'  svoe  telo.  Kogda
vstrechaet melkih ryb i krevetok, vyplevyvaet tushevuyu slyunu, chtoby  primanit'
ih.  V  "Ben'-cao gan-mu" skazano, chto ika soderzhit  tush' i znaet prilichiya".
("Kniga vod".)
     2. "Po mneniyu Bidzana, ika est' ne chto inoe kak metamorfoza vorony, ibo
est' i  v nashe  vremya u ika  na bryuhe  voronij klyuv,  i  potomu  slovo "ika"
pishetsya znakami  "vorona"  i "karakatica". ("Svedeniya o  nebesnom, zemnom  i
chelovecheskom".)
     3.  "K severu ot gory  Dotoko est'  bol'shoe  ozero, i glubina ego ochen'
velika. Lyudi govoryat, chto ono  soobshchaetsya  s morem. V gody  |nse v ego vodah
chasto lovili ika i eli v varenom vide. Ika vsplyvaet i lezhit na vode. Uvidev
eto, vorony prinimayut ego za mertvogo i spuskayutsya  na nego poklevat'. Togda
ika svorachivaetsya v klubok i hvataet ih. Poetomu slovo "ika" pishetsya znakami
"vorona" i "karakatica". CHto kasaetsya tushi, kotoraya  soderzhitsya v  tele ika,
to  eyu mozhno pisat',  no  so  vremenem napisannoe propadaet,  i bumaga snova
delaetsya chistoj. |tim pol'zuyutsya, kogda pishut lozhnye klyatvy". ("Kniga gor  i
morej".)
     4. "Soglasno starinnym predaniyam, ika  yavlyayutsya chelyad'yu pri osobe knyazya
Vnutrennego morya.  Pri vstreche s bol'shoj ryboj oni vypuskayut chernuyu  tush' na
neskol'ko  futov  vokrug,  chtoby spryatat' v nej svoe  telo".  ("Kniga  gor i
morej".)
     5. "U poeta drevnosti Czo  Sy v  "Ode stolice U"  skazano:  "Ika derzhit
mech". |to potomu, chto v tele ika est' lekarstvennyj mech, a sam ika otnositsya
k rodu krabov". ("Kniga vod".)
     6.  "V more voditsya ika, i spina ego pohozha  na igral'nuyu kost' "shupu",
telom  on korotkij, imeet vosem' nog. Oblik ego napominaet gologo cheloveka s
bol'shoj krugloj golovoj". (Zapisi ob obitatelyah morya".)
     7. V buhte Sugoroku videli bol'shogo tako. Golova ego kruglaya, glaza kak
luna,  dlina ego  dostigaet tridcati futov. Cvetom on  byl  kak  zhemchug, no,
kogda pitalsya, stanovilsya fioletovym. Sovokupivshis' s  samkoj, s容dal ee. On
privlekal  zapahom mnozhestvo  ptic i  bral ih s vody. Poetomu  buhtu nazvali
Takogaura -- Buhtoj Tako". ("Upominaniya o tigrah vod".)
     8. "V starinu nekij monah zanocheval v  derevne u morya. Noch'yu poslyshalsya
sil'nyj shum, vse zhiteli zazhgli  ogni i  poshli k beregu, a zhenshchiny stali bit'
palkami v  kotly  dlya  varki  risa.  Utrom  monah  sprosil,  chto  sluchilos'.
Okazyvaetsya, v  more okolo teh mest  zhivet bol'shoj ika. U nego golova  kak u
Buddy, i vse nazyvayut ego "bodzu" -- "monahom". Inogda on vyhodit na bereg i
razrushaet lodki". ("Predaniya yuga".)
     9. "Beregovoj chelovek govorit "ika", "tako", no ne  znaet raznicy mezhdu
nimi. Oba znayut  volshebstvo, imeyut  ruki  vokrug rta i  vmestilishche  dlya tushi
vnutri tela.  A chelovek morya razlichaet  ih  legko, ibo u ika bryuho dlinnoe i
snabzheno kryl'yami, vosem' ruk podzhaty i dve protyanuty, v to vremya kak u tako
bryuho krugloe, myagkoe, i vosem' ruk protyanuty vo vse  storony. U  ika inogda
vyrastayut na rukah zheleznye kryuch'ya, poetomu imodo (nyryal'shchicy) boyatsya  ego".
("Upominaniya o tigrah vod".)
     10. "V  derevne  Hokkedzuka na  ostrove  Kusumori  zhil rybak  po  imeni
Gengobej. Odnazhdy on vyshel na lodke i ne vernulsya.  ZHena ego, polozhennyj god
prozhdav naprasno, vyshla  za  drugogo  cheloveka.  Gengobej  cherez  desyat' let
ob座avilsya v Murocu i rasskazal, budto lodku ego oprokinul ika, ogromnyj, kak
ryba Kun', sam on upal v vodu i byl podobran piratom Nadaemonom". ("Predaniya
yuga".)
     11.  "Tako zly nravom i ne  znayut velikodushiya  k  pobezhdennomu. Esli ih
mnogo,  oni derzko drug na druga napadayut i razryvayut na chasti. V starinu na
Cukusi bylo  mesto,  gde  oni  sobiralis' dlya soversheniya svoih  mezhdousobic.
Nyryal'shchiki  nahodyat  tam  mnozhestvo  bol'shih   i  malyh  klyuvov   i  prodayut
lyubopytnym. Poetomu govoritsya: "tako-no tomokui" -- "vzaimopozhiranie  tako".
("Zapisi ob obitatelyah morya".)




     Otdohnut'  mne ne  udalos'.  Edva ya  zavel glaza,  kak  menya pozvali  k
telefonu. Kazenno-blagozhelatel'nyj zhenskij golos osvedomilsya, ne zabyl li ya,
chto segodnya vecherom menya zhdet Hida. YA otvetil, chto ne zabyl, i poshel stirat'
noski i nosovoj platok. Zatem, kogda ya gladil vyhodnye bryuki, pozvonil Kostya
Sinenko. On byl p'yan, kak zmij, dazhe iz trubki pahlo.
     --  YA  vse-taki  zvonyu,  --  soobshchil  on.  -- Nichego ne  podelaesh'. Moj
nravstvennyj dolg. Princip "i".
     -- Ty gde nalizalsya? -- sprosil ya.
     --  Bud' gumanen. Soblyudaj princip "zhen'". YA blyudu  princip "i",  a  ty
soblyudaj "zhen'". Konfucij skazal: "Posledovatel'no soblyudaya moi principy, vy
uluchshaete chelovecheskuyu prirodu". Ty najdesh' etot lozung v  lyuboj  stolovoj i
zakusochnoj.
     -- Horosho, horosho. CHto sluchilos'?
     -- Ty slavnyj paren'. No ty lishen informacii. A chto skazal Viner? Viner
skazal: "CHem  bolee veroyatno soobshchenie, tem men'she ono soderzhit informacii".
Takie plakaty ty uvidish' v lyubom zale ozhidaniya.
     -- Koroche, -- skazal ya.
     --  Sovershenno neveroyatnoe  soobshchenie. Sovershenno bez entropii. YA hotel
pozvonit' tebe pryamo  vchera. |to moj dolg, poskol'ku ty lishen informacii. No
ty ne razreshaesh'. Ne razreshaesh' -- ne nado. YA i ne zvonyu.
     -- Pravil'no  delaesh', -- neterpelivo  skazal ya. -- Soobshchaj skorej, mne
nekogda.
     --  YA  ne  budu  tebya  tomit'.  Predannyj podchinennyj ne dolzhen  tomit'
gumannogo nachal'nika. Vse tot zhe princip  "i".  CHto zhe bylo  vchera?  Ty menya
postoyanno perebivaesh',  i ya mogu  sbit'sya. Da!  Vchera utrom  bespozvonochniki
priglasili Poluhina, Stepanovu i prochih poglyadet' na os'minoga.
     -- Na os'minoga?
     -- Da. Prevoshodnyj os'minog, ya potom tozhe hodil smotret'. No absolyutno
besprincipnyj. Nevzlyubil  Stepanovu s  pervogo  vzglyada  i  okatil  kakoj-to
chernoj zhidkost'yu.  Podumaj tol'ko. Kak skazal tovarishch  Apulej, "zlovonnejshej
mochoj menya sovsem zalili". I u Stepanovoj oblez nos.
     -- Ne mozhet byt'.
     -- Oblez,  mozhesh' ne somnevat'sya.  |to nam tak ponravilos', chto my tozhe
poshli poglyadet'. Vsem izdatel'stvom.
     -- Na chto poshli poglyadet'? Na nos Stepanovoj?
     --  I na nos  tozhe.  No  glavnym obrazom  na  os'minoga. Da, sovershenno
zabyl.  Teper'  u nas  est' os'minog.  Ego  privezli  yaponcy,  i  on zhivet v
bassejne, vo  dvore. Slushaj, tut moi nedobrozhelateli ne  dayut mne  govorit'.
Otbirayut  trubku. Sobralos' mnozhestvo horoshen'kih devushek,  i  vse  kak odna
zhazhdut  s toboj  poznakomit'sya. Osobenno  zhazhdet Zinochka.  YA skazal,  chto ty
holostoj. Moya neostorozhnost'. Teper' ona zhazhdet...
     YA  povesil  trubku.  Ika soderzhit  tush' i  znaet  prilichiya.  Interesno,
podumal ya, chto v srednevekovoj YAponii ponimali pod prilichiyami? Esli by sprut
professora  Akasidy znal prilichiya,  on by okatil ne bezobidnuyu  staruyu  devu
Annu  Semenovnu,  a  starogo projdohu  YAroshevicha.  I  YUlya byla by  otomshchena.
Vprochem,  vozmozhno,  chto  on  promahnulsya.  Ili  nravy  golovonogih  zdorovo
izmenilis'.  YA  predstavil sebe, kak Annu Semenovnu, plachushchuyu,  zabryzgannuyu
sero-chernymi klyaksami, vyvodyat pod ruki iz pavil'ona. |tu tush' ved' ne srazu
otmoesh', ne srazu  otstiraesh'.  Odnazhdy v  Bajkove  karakatica  vot  tak  zhe
zagadila kitel'  odnomu moemu znakomomu,  kapitanu  traulera. |to byl  belyj
polotnyanyj kitel',  i ego prishlos' vybrosit', potomu chto ni mylo,  ni  shchelok
pyaten  ne brali. No zhizneradostnomu lobotryasu  Koste vse eto  predstavlyaetsya
ochen' zabavnym. V obshchem-to on dobryj mal'chik, no ego reakcii na  takogo roda
veshchi,  navernoe, srodni  reakciyam zhivodera-storozha.  Uzh  ne znayu,  pochemu  ya
vspomnil o Vasilevskom. Mne dazhe pochudilsya smrad peregara i kolbasy.
     YA  vyshel  v  nachale  shestogo, poobedal v kafe  naprotiv i otpravilsya na
ulicu Gor'kogo. V magazine podarkov ya posle dolgih kolebanij kupil za vosem'
rublej  figurku medvedya  tobol'skoj  rez'by,  a  zatem,  vystoyav  poryadochnuyu
ochered' v magazine russkih vin, poluchil tyazheluyu korobku s podarochnoj vodkoj.
|to ochen' horoshaya vodka, priyatnaya  i chistaya  na vkus, zelenovato-zolotistogo
cveta.  Ona  prodaetsya  v  massivnyh pryamougol'nyh  flakonah  so  steklyannoj
probkoj, ee osobenno priyatno razlivat' v shirokie bokaly ili v chajnye stakany
tonkogo stekla. CHtoby razmyat'sya, ya reshil idti peshkom, i poka ya shel, vodka to
i delo zvonko bul'kala u menya pod myshkoj.
     V  vestibyule "Pekina"  menya  vstretil poluznakomyj  yunosha  iz Instituta
vostokovedeniya. Radostno ulybayas', on pozhal mne ruku obeimi rukami i skazal:
     -- Vot horosho, Andrej Sergeevich, a Hida uzhe zhdet vas. Pojdemte?
     -- Pojdemte, -- skazal ya.
     -- U nego  nomer  na tret'em  etazhe. YA  uzh  boyalsya, chto  vy  ne smozhete
prijti. CHto by ya togda s nim delal?
     -- Svodili by v kino.
     --  Tol'ko kino nam  s nim  i ne hvatalo! Vy ne poverite  --  ya  sovsem
zamuchilsya. -- Vid  u nego dejstvitel'no byl  neskol'ko  oshalelyj. -- Vos'moj
den' kak na karuseli. VDNH, Kreml', Tret'yakovka,  Bol'shoj  teatr. ZHara, pit'
vse vremya hochetsya. Taksi  ne dostat'. YUgo-zapad, YUgo-vostok. Kanal! Gospodi,
ya moskvich, no v zhizni prezhde ne byl na kanale.
     -- A chto emu nuzhno ot menya?
     -- Pravo, ne znayu. Mozhet byt', prosto reshil otdohnut' vecherok. On ved',
bednyaga,  tozhe  okrugovel.  I  potom  vy  pereveli ego  knigu,  izdatel'skij
rabotnik. Budet, navernoe, prosit', chtoby pereveli ego novuyu knigu.
     -- On govorit po-russki?
     -- Sovsem ne govorit.
     -- Skverno. YA ne govoril po-yaponski let desyat'.
     -- Dzen-dzen dekimasen-ka?
     -- Skosi dekiru-to omoimas-ga...
     --  Naruhodo  dzannen  des. Mne segodnya pozarez  nuzhno s容zdit' v  odno
mesto.
     -- Konechno, poezzhajte. Kak-nibud' dogovorimsya.
     On ochen' obradovalsya.
     -- Spasibo, Andrej Sergeevich. Vy menya zdorovo vyruchili.
     -- Vot  kstati,  -- skazal ya s  nastoyashchimi poluhinskimi intonaciyami, --
kogda emu mozhno otdat' podarki? Srazu?
     -- Da kogda zahotite. Muzhik on prostoj, bez ceremonij.
     Hida  zanimal  nebol'shoj  odnokomnatnyj  nomer  s  nebol'shim  stolikom,
nebol'shim shkafom i chudovishchnoj dvuspal'noj krovat'yu. On vstal,  nagnul golovu
i molcha dvinulsya k nam, protyagivaya ruku. YUnosha vazhno provozglasil:
     -- Gospodin Hida. Golovin-san.
     -- Zudorastvujte, -- skazal Hida.
     -- Izvinite,  Hida-san, --  pospeshno skazal  yunosha  po-yaponski,  --  no
poskol'ku Golovin-san znaet yaponskij yazyk, ya vam, veroyatno, ne budu nuzhen.
     Hida voprositel'no vzglyanul na menya.
     -- Dajdzebu des, -- skazal ya.
     -- De-va saenara, Zorin-san, -- skazal Hida.
     -- Saenara, Hida-san! -- skazal yunosha. -- As'ta made. --  On pryamo-taki
siyal ot radosti. Dazhe nelovko bylo. --  Do svidaniya, Andrej Sergeevich! -- On
sdelal ruchkoj i ischez.
     -- Okakenasaj, -- choporno skazal Hida i pokazal na stul. -- Pozarujsta.
     YA  postavil  korobku  s vodkoj  na  stolik  i  sel. Hida  sel naprotiv,
rasstaviv nogi i uperev ladoni v koleni. My ustavilis' drug na druga. U Hidy
byli tverdye spokojnye glaza v shchelkah pripuhshih vek.
     -- YA  govoryu po-yaponski ploho, --  skazal ya,  -- i proshu menya izvinit'.
Proshu takzhe gospodina Hidu govorit' medlenno.
     Hida poklonilsya, vzyal so stolika veer i stal obmahivat'sya.
     --  V  proshlom  godu, -- nachal on, -- ya imel udovol'stvie  poluchit'  ot
gospodina  Golovina svoyu knigu  na  russkom yazyke  s ego dobrozhelatel'noj  i
velikodushnoj   nadpis'yu.  Moj  drug  Kasima  Sehej,  specialist  po  russkoj
literature, oznakomilsya  s  perevodom  i  k  moej radosti nashel, chto perevod
ochen' tochen v smyslovom i emocional'nom otnoshenii. Blagodaryu.
     -- Rad eto slyshat', -- skazal ya, potomu chto on sdelal pauzu.
     -- Moyu knigu izdali takzhe v  Anglii i vo Francii, -- prodolzhal Hida. --
Anglijskij perevod ochen' slab,  v  nem opushcheny celye glavy i sil'no iskazhena
moya  mysl'. CHto kasaetsya  francuzskogo perevoda,  to on sdelan s anglijskogo
varianta i, sledovatel'no,  tozhe  nikuda ne goditsya. Tem bol'she udovol'stviya
dostavil mne otzyv moego  druga  Kasimy Seheya o perevode gospodina Golovina.
Blagodaryu.
     YA  povtoril,  chto  rad  slyshat'.  YA chuvstvoval,  chto razgovor na  takom
oficial'nom urovne ya dolgo ne vyderzhu. I voobshche mne ne davala pokoya problema
podarkov. YA reshilsya.
     -- V svoyu ochered', -- skazal ya, staratel'no podbiraya  slova, -- ya  tozhe
pozvolyu sebe iskrenne poblagodarit' gospodina Hidu. Roman gospodina Hidy byl
teplo vstrechen sovetskim chitatelem, devyanosto tysyach ekzemplyarov  bez ostatka
razoshlis'  v  neskol'ko nedel', i "Literaturnaya  gazeta"  pomestila na svoih
stranicah  samyj  lestnyj  otzyv.  Pozvol'te,  gospodin  Hida,  v   kachestve
skromnogo znaka priznatel'nosti za  udovol'stvie,  dostavlennoe  mne  vashimi
romanom  "Odin v  pustote", a takzhe po sluchayu poseshcheniya  vami Moskvy vruchit'
vam eti podarki.
     YA pereborshchil. Dlya Hidy eto  zvuchalo, navernoe, tak zhe, kak  zvuchala dlya
mistera Klennema  boltovnya slaboumnoj  prostushki Flory  Finching.  Vo  vsyakom
sluchae,  posle pervoj  moej  frazy  na  ego  nepodvizhnom  lice  izobrazilos'
napryazhennoe  nedoumenie,  kotoroe  ischezlo  tol'ko  pri slove  "podarki". On
vstal, ya tozhe vstal. Prinyav ot menya vodku i tobol'skogo medvedya, on protyanul
mne plastmassovyj futlyar s prevoshodnoj parkerovskoj avtoruchkoj i  malen'kuyu
derevyannuyu kuklu, pohozhuyu na keglyu.
     -- Gospodinu Golovinu v pamyat' o nashej vstreche v Moskve, -- skazal on i
poklonilsya. -- Blagodaryu.
     YA tozhe poklonilsya. Led byl sloman.
     -- Razreshite predlozhit' vam kon'yaku, gospodin Golovin, -- skazal on. --
Ili piva?
     -- Blagodaryu vas, nemnogo kon'yaku.
     On provorno postavil na stolik  dve ryumki i  otkryl butylku  armyanskogo
kon'yaka. On byl  korenastyj, massivnyj i, kogda sidel, kazalsya neuklyuzhim. No
dvizheniya ego byli lovkie i tochnye. On napolnil ryumki i sel.
     -- Gospodinu Golovinu nravitsya yaponskaya literatura? -- sprosil on.
     -- YA ne specialist, --  skazal  ya. -- YA lyublyu horoshie knigi. V yaponskoj
literature est' otlichnye knigi. Mne nravitsya  "Velikoe oledenenie" Abe Kobo.
Potom "More i yad" |ndo Syusaku. Menya interesuet |dogava Rampo.  Hotya  vam on,
navernoe, ne nravitsya, Hida-san?
     -- U nego est' primechatel'nye veshchi, -- skazal Hida i otpil iz ryumki.
     -- Potom mne nravitsya Gomikava. Nravitsya vasha "Luna nad Malajej".
     Hida otpil iz ryumki.
     --  Ochen'  horoshij  kon'yak,  --  progovoril  on  sdavlennym  golosom  i
promoknul glaza platkom.  -- K sozhaleniyu, mne  mnogo nel'zya. No  butylku vot
takogo  kon'yaku i vash podarok  ya  obyazatel'no  otvezu domoj  i budu  ugoshchat'
tol'ko  samyh  blizkih druzej. -- On  postavil ryumku. --  Gospodin  Golovin,
konechno,  ponimaet,  chto  "Luna  nad  Malajej"  yavlyaetsya  avtobiograficheskim
romanom. Kak i "Odin v pustote".
     -- Ponimayu. 15-ya armiya?
     On pomedlil, razglyadyvaya menya iz-pod tyazhelyh vek.
     -- Da. YA byl soldatom vo 2-j divizii. Ryadovym vtorogo razryada. V romane
ya vyvel sebya pod imenem efrejtora Some.
     -- YA tak i ponyal.
     -- Ne znayu,  zachem ya eto  sdelal.  Ryadovym vtorogo razryada  prihodilos'
gorazdo  huzhe, chem  efrejtoram.  No ostal'noe  vse bylo  tak,  kak  opisano.
Diviziyu  vysadili pod Novyj God v  Kuantane. Vtorogo fevralya  na pereprave u
Dzhohor-Baru ya byl ranen, i menya otpravili v  metropoliyu. Byla  dazhe krasivaya
devushka Mitiko v garnizonnom gospitale Okayama, ne pomnyu tol'ko, kak ee zvali
po-nastoyashchemu. I bol'she v boyah ya ne uchastvoval.
     -- Gospodinu Hide povezlo.
     -- Da. Mne povezlo. A gospodin Golovin uchastvoval v boyah?
     -- Uchastvoval, --  skazal  ya.  -- Kogda  sdalas'  Germaniya,  ya  lezhal v
garnizonnom  gospitale v Kishineve. Kogda sdalas' YAponiya, ya lezhal v gospitale
v Honchhone. V Honchhone bylo luchshe -- men'she narodu.
     --  Kogda sdalas' YAponiya, -- grustno skazal Hida, -- ya sidel v  voennoj
tyur'me v Isikiri. Menya osvobodili uzhe pri amerikancah.
     My  pomolchali. Mne  pochemu-to bylo nepriyatno  eto molchanie,  i  ya bodro
skazal:
     -- Gospodin Hida i ya -- my oba voevali za mir, kazhdyj po-svoemu.
     Hida snova napolnil moyu ryumku.
     --  Mir, -- progovoril  on. -- Gospodin Golovin  izranen, mne v  tyur'me
otbili pochki. No chto izmenilos'?
     Nastupil samyj podhodyashchij moment, chtoby zatyanut' deshevyj dialog na temu
"da, vy  pravy, zhertvy narodov byli  naprasny" ili, kak, navernoe, ozhidalos'
ot  menya, "net, vy ne pravy, narody ne dadut vtyanut' sebya v novuyu bojnyu".  YA
skazal:
     --  Izmenilos'  mnogoe.  Poyavilos'   mnozhestvo  faktorov,  kotorye   ne
poddayutsya poka tochnomu uchetu. Kazhdyj iz nih mozhet imet' opredelyayushchee vliyanie
na hod sobytij. -- YA podozhdal, proveryaya, sumel li Hida ulovit' smysl v  moem
ublyudochnom  yaponskom. Hida kivnul. -- Nikto  ne  imeet  polnoj  informacii o
polozhenii v mire na kazhdyj moment. -- YA opyat' podozhdal, i Hida opyat' kivnul.
--  Politiki znayut bol'she nas, srednih lyudej,  no i oni znayut daleko ne vse.
Sejchas lyudi mogut tol'ko uvelichivat' ili umen'shat' veroyatnost' vozniknoveniya
vojny. Nikto  ne  smeet utverzhdat': da, vojna  obyazatel'no  budet. Ili: net,
vojna  nevozmozhna.  Mozhno  tol'ko   utverzhdat':  da,  vozmozhnost'  vojny  ne
isklyuchena.
     -- Gospodin Golovin -- kommunist? -- sprosil vdrug Hida.
     -- Da, ya kommunist i chlen kommunisticheskoj partii.
     -- No gospodin Golovin, -- skazal Hida s hitren'koj ulybkoj, -- govorit
o vojne,  kak o yavlenii metafizicheskom. On schitaet, chto mozhno tol'ko verit',
no ne utverzhdat'. A vo chto verit' -- eto vopros vkusa. YA pravil'no ponyal?
     -- Pochti pravil'no. |to vopros vkusa i  sovesti. Ne vizhu v moej pozicii
nikakih protivorechij.  Ob容ktivno,  vo vsyakom sluchae. Esli verit', chto vojna
neizbezhna, nezachem rabotat'. No ya, buduchi  ubezhdennym kommunistom, ne  myslyu
zhizni  bez raboty. Mne priyatno  verit', i ya veryu, chto vojna ne sluchitsya, chto
cherez  kakoe-to  vremya  ischeznet  ee  vozmozhnost',  i  chelovechestvo  zazhivet
schastlivo. I est' eshche odno obstoyatel'stvo. Gospodin Hida ne dolzhen zabyvat',
chto lyudi  mogut uvelichivat' i umen'shat' veroyatnost'  vojny. CHestnaya aktivnaya
rabota umen'shaet etu veroyatnost'. YA rabotayu. Gospodin Hida tozhe rabotaet. My
ne  vsegda eto  soznaem,  no  tak  ili inache gospodin Hida pishet antivoennye
knigi, a ya sposobstvuyu  ukrepleniyu svyazej mezhdu nashimi stranami. I eta  nasha
deyatel'nost'  --  ne samaya  malovazhnaya v mire. A teper',  esli gospodin Hida
razreshit,  ya  hochu ostavit' etu temu. YA  ne  kazhdyj den' vstrechayu  yaponskogo
pisatelya i ne mogu upustit' sluchaya vyyasnit'  nekotorye voprosy o polozhenii v
sovremennoj yaponskoj literature.
     Gospodin  Hida   razreshil.  My  progovorili  eshche  chasa  poltora,  i   ya
spohvatilsya tol'ko, kogda on vstal, chtoby  zazhech' svet. Pora bylo uhodit'. YA
bol'she ne zhalel, chto prishel syuda. Hida byl umnica.  Krome togo, on rasskazal
mne mnogo interesnogo. Poka ya kuril poslednyuyu sigaretu, on zavernul futlyar s
avtoruchkoj i kuklu v cellofan i s poklonom vruchil mne.
     -- Bylo istinnym udovol'stviem pogovorit' s vami, -- skazal on vezhlivo.
     --  Naprotiv, -- po vsem pravilam vozrazil ya. -- |to ya  poluchil bol'shoe
udovol'stvie ot besedy  s vami. Mezhdu prochim, ya  sovsem zabyl. Gospodin Hida
videl kogda-nibud' os'minoga?
     -- Os'minoga? -- On ozadachenno poglyadel na menya.
     -- Da. Os'minoga ili karakaticu.
     On poshevelil pal'cami, vidimo, izobrazhaya shchupal'cy.
     -- O, -- skazal on. -- Razumeetsya, ya videl. |to ochen' vkusno. Os'minoga
varyat i zapravlyayut sousom. Ochen' vkusno. I sovsem nedorogo.
     My poproshchalis'.




     YA spustilsya  v vestibyul', razdumyvaya,  ne pouzhinat'  li v  restorane. YA
sil'no  progolodalsya, veroyatno, iz-za dvuh ryumok kon'yaka, vypityh u Hidy. Do
poluchki ostavalos' okolo tridcati  rublej,  i ya  mog  pozvolit' sebe lapshu s
podlivoj, stakan vejmejsy i chashku kofe po-turecki. Neploho bylo by  varenogo
os'minoga, no os'minogov v "Pekine", po-moemu, nikogda  ne  podavali. Voobshche
posle togo, kak uehali kitajskie povara,  gotovit' zdes' stali gorazdo huzhe.
Os'minoga by navernyaka  isportili,  a  lapshu  ne  isportish',  razve  chto ona
podgorit, vino razlivayut v Kitae, kofe vezde odinakovyj.
     YA povernul k restoranu i vdrug uvidel Ninu. Mne kazhetsya, chto za sekundu
do etogo ya pochuvstvoval, chto uvizhu ee. CHto-to myagkoe tolknulo menya v serdce,
i ya zadohnulsya. I menya opyat'  ohvatilo chudesnoe i  gor'koe  oshchushchenie velikoj
utraty  i grustnogo schast'ya, i  ya ostanovilsya, chut'  ne placha  ot radosti  i
zhalosti  k nej  i k sebe, i vse  srazu  vyletelo  u menya  iz golovy. YAponec,
vejmejsy, sprut -- vse.  YA  stoyal  v desyati  shagah ot vhoda  v restoran  i v
desyati  shagah  ot  dverej  ubornyh i  smotrel  na  nee,  i glotal i  ne  mog
proglotit' komok, zastryavshij v gorle. CHerez minutu eto proshlo.
     Ona  stoyala u stola pered pochtovym bar'erom  i razgovarivala s kakoj-to
inostrankoj v ochkah. Na nej byl belyj  dzhemper i shirokaya kletchataya yubka, ona
rasseyanno  ulybalas',  pohlopyvaya  sebya  po  bedru  ploskoj beloj  sumochkoj,
krupnaya,  strojnaya,  s  prekrasnym  nepravil'nym licom,  s massivnoj  kopnoj
temnyh volos na  prekrasnoj  golove,  s  krepkoj  dlinnoj sheej, s  malen'koj
grud'yu i sil'nymi  tolstovatymi nogami, beskonechno zhenstvennaya i prekrasnaya,
hotya  ya  ponimal,  chto  po-prezhnemu  nikto  krome menya etogo ne znaet  i  ne
zamechaet. Ona slovno sovsem  ne izmenilas', a, mozhet byt', ona ne izmenilas'
tol'ko dlya menya, dazhe navernoe  tak, nedarom ya videl ee takoj v samyh luchshih
svoih snah, kogda i dumat' ne smel uvidet' kogda-nibud' nayavu.
     Ona  stoyala i  razgovarivala s inostrankoj, a  ya stoyal  i smotrel, ne v
silah otorvat'sya, ne v silah zastavit' sebya ujti i ne v silah zastavit' sebya
podojti  k nej.  Tut  ona, skuchaya,  povernula  golovu  i uvidela  menya.  Ona
rasseyanno glyadela na menya, prodolzhaya govorit', potom zamolchala na poluslove,
i glaza ee  potemneli i  slovno raspahnulis',  i odno-edinstvennoe mgnovenie
ona smotrela  na menya  tak,  kak  v to utro, v slavnom pustom skvere,  kogda
malen'kaya  dochka  ee   igrala  v  peske   u   nashih  nog.  No   eto  dlilos'
odno-edinstvennoe mgnovenie. Ona  ulybnulas', kivnula i  pomahala mne rukoj.
Inostranka tozhe posmotrela na menya i tozhe ulybnulas', chto-to skazala Nine, i
oni obe  zasmeyalis'. Potom  inostranka ushla, vihlyaya toshchim zadom,  i my poshli
navstrechu drug drugu i vstretilis' poseredine vestibyulya.
     --  Zdravstvuj,  Andryushen'ka,  --  skazala  ona  radostno.  -- Vot  tak
neozhidannost'!
     U nee byli goryachie, chut'-chut' vlazhnye ot zhary ruki,  i ya poceloval  eti
ruki,  pravuyu,  v kotoroj  ona derzhala sumochku,  i  svobodnuyu levuyu, i opyat'
pravuyu,  i ona otnyala ih ot menya, opustila i slozhila na zhivote.  YA reshilsya i
podnyal  glaza.  Ona  stala kak budto vyshe rostom, potomu  chto ee glaza  byli
teper'  na  urovne  moego  podborodka.  Ee  lico nahodilos'  sovsem  blizko,
santimetrah  v tridcati. YA uvidel svoe otrazhenie  v ee zrachkah, i  kroshechnye
kapli  ispariny na lbu i na pushistoj verhnej gube, i  zhestkie morshchinki vozle
glaz  i  po storonam  rta. I zarosshie dyrochki  ot serezhek v mochkah ushej. Ona
tozhe razglyadyvala menya, vypyativ nizhnyuyu gubu.
     -- Zdravstvuj, Andryusha, -- povtorila ona. -- Vot kak my vstretilis'.
     -- Da, -- tupo skazal ya.
     -- Ty davno v Moskve?
     -- Davno. Uzhe let pyat'... net, shest' let.
     -- I ni razu ne zashel. |h ty. A eshche staryj drug.
     -- YA ne mog.
     -- Neuzheli tak zanyat?
     -- YA nikak ne mog, Ninochka. CHestnoe slovo. Nikak ne mog.
     -- Nel'zya zabyvat' staryh druzej.
     Tak  mogla  skazat'  i  YUlya Mareckaya. No  ved'  my vstretilis'.  Ona ne
otvernulas'. Ona mogla kivnut' i  otvernut'sya. Mogla dazhe ne kivnut'. No vot
my stoim  v  tridcati  santimetrah  drug  ot  druga  i razgovarivaem,  i ona
razglyadyvaet menya, vypyativ nizhnyuyu  gubu. Ona  vsegda tak delala, kogda  byla
ozabochena.
     -- Andryusha, --  skazala ona  pochti s  ispugom, -- ty  sovsem  seden'kij
stal!
     -- |to ot veseloj zhizni.
     -- CHto, neuzheli tak ploho?
     -- Otchego zhe ploho? Prosto trudno.
     -- Rabota?
     -- I rabota. I vsyakie drugie veshchi.
     -- Bednen'kij.
     -- I vozrast, Ninochka.
     Ona vzdohnula.
     -- Da, vozrast. Nu, a ya?
     -- CHto?
     -- YA sil'no izmenilas'?
     YA pomotal golovoj. Ona obradovalas'.
     -- Net?
     -- Nichut'.
     -- Pravda?
     -- CHestnoe slovo. Ty prelest' i zhenshchina.
     Ne znayu, kak eto u menya vyrvalos'. No ona libo zabyla, libo ne obratila
vnimaniya.
     -- Kak  priyatno  sly-yshat'! --  skazala  ona.  --  Tol'ko  ne  ochen'-to
zaviduj,  Andryushen'ka.  |to  napolovinu kosmetika.  Parikmaherskaya,  kabinet
krasoty.
     -- Nepravda.
     -- Pravda.  U menya tozhe  ochen' utomitel'naya  zhizn'.  Hleb svoj nasushchnyj
sniskivayu v pote lica. I dushi, mezhdu prochim.
     -- Ne serdis', -- poprosil  ya. -- YA tol'ko hotel skazat', chto ty sovsem
ne izmenilas'.
     -- YA starayus'. No znal by ty, kak eto trudno, Andryushka!
     Ona  nagnula golovu. Nekotoroe  vremya my molchali, i ya smotrel,  kak  ot
moego dyhaniya shevelyatsya otstavshie voloski na ee makushke. Ona podnyala lico.
     -- Gluposti,  -- skazala  ona  reshitel'no. -- Vse eto gluposti.  Rabota
est' rabota. YA chto-to raskleilas' segodnya. Slushaj, ya tebya ne zaderzhivayu?
     -- CHto ty, konechno net.
     -- Razve ty zdes' odin?
     -- Gde -- zdes'?
     -- V restorane. YA dumala, ty vyshel iz restorana. Net?
     -- Vovse net.  V restorane ya ne byl.  Imeet mesto na  redkost' odinokij
Golovin,  kotoryj  kak  raz sobiraetsya  pouzhinat'.  Razreshi priglasit' tebya,
Ninochka.
     -- YA by s radost'yu, -- skazala ona, -- no ne mogu.
     -- Pochemu?
     -- Vo-pervyh, ya tol'ko chto uzhinala.
     -- A vo-vtoryh?
     -- Ponimaesh', Andryushen'ka, mne pora domoj. Odinnadcatyj chas.
     YA oglyanulsya na chasy nad garderobom. Bylo pyat' minut odinnadcatogo.
     -- Togda razreshi provodit' tebya.
     -- Provodi, -- prosto  soglasilas' ona. -- |to nedaleko, da ty pomnish',
navernoe.
     -- Pomnyu, -- probormotal ya.
     My vyshli iz gostinicy, povernuli napravo i medlenno poshli  po Sadovomu.
Nina zhila na ulice Alekseya Tolstogo.
     -- Gde ty rabotaesh'? -- sprosil ya.
     -- V "Inturiste".
     Ona vzyala menya pod ruku. YA chuvstvoval skvoz' rukav, kakie u nee goryachie
i tverdye pal'cy, ee yubka zadevala moe koleno, i ya opyat', vpervye za dolgoe,
dolgoe  vremya  oshchutil  velikoe  chudo i  velikuyu  prelest'  zhenshchiny, prelest'
zhenskogo golosa, zhenskih intonacij, i mne bylo neobyknovenno horosho.
     -- Ty so mnoj ne shuti, -- skazala ona. -- YA starshij gid-perevodchik, vot
kto ya.
     --  Ty  prelest'  i  zhenshchina,  vot  kto  ty,  -- skazal ya na  etot  raz
umyshlenno. Ona promolchala. -- Ty rabotaesh' s yaponskim?
     -- CHto ty, s anglijskim, konechno.
     -- Zabyla?
     -- Nachisto. Kore-va kaban des. Bol'she nichego ne pomnyu.
     -- Ne zhalko?
     -- Ne znayu. Pozhaluj, zhalko. Slushaj, Andryusha, ty vstrechaesh'  kogo-nibud'
s nashego kursa?
     -- Ochen' redko. Majskogo vot vstrechayu. Pomnish' Petyu Majskogo?
     -- Majskij, Majskij... On ved' turok?
     -- Pochti. Arabist. Orlov v ministerstve inostrannyh del, Mishen'ka Segal
v  radiokomitete,  on nedavno  byl  u  menya. Kstati,  a  ne  pomnish' ty  YUlyu
Mareckuyu? Ona uchilas' na dva kursa pozzhe nas.
     -- Mareckuyu?  Komsorga? Nu kak zhe, ochen'  horosho pomnyu.  Ona byla takaya
belen'kaya, horoshen'kaya, ochen' ser'eznaya i ne umela odevat'sya.
     -- Vot, vot. Ona sejchas rabotaet v tom zhe izdatel'stve, chto i ya.
     -- Net, YUlyu Mareckuyu ya  horosho pomnyu. Godu v pyatidesyatom  ya  otkazalas'
podpisat'sya na zaem, i my s nej nemnozhko povzdorili. Ona nazvala menya devkoj
i  antisovetskoj svoloch'yu i skazala,  chtoby ya ne smela zahodit' v ubornuyu na
nashem  etazhe. Skazala,  chto ubornoj  imeyut pravo pol'zovat'sya tol'ko chestnye
studentki.
     YA ostanovilsya i zaglyanul ej v lico. Ona spokojno ulybalas'.
     --  Nu  chto  ty  ostanovilsya?  Ne  verish'?  Pravda,  pravda.  YA  ee  ne
poslushalas', potomu chto,  ty  sam ponimaesh', devat'sya  mne bylo nekuda. No ya
ves' mesyac tryaslas' ot straha, chto  menya  lishat stipendii. |to u  menya  byla
polosa   nepriyatnostej.  Nas  obvorovali,  umerla  mama,  Natashka   zabolela
skarlatinoj, i, boyus', ya vela sebya nemnozhko nervno. Gospodi,  kak davno  eto
bylo!
     YUlya  Mareckaya mogla otkolot' i ne takoe, no ya ponyatiya ni o chem ne imel.
Dolzhno byt',  eto sluchilos' do  togo, kak Nina prishla za konspektami v  nashu
komnatushku pod kryshej. YA pisal pis'mo v Leningrad, Pet'ka Majskij valyalsya na
krovati i  delal vid, chto chitaet Koran, a Misha  Zlobin brilsya, i  tut k  nam
nesmelo voshla Nina, vedya za ruku kroshechnuyu smugluyu devochku s nosom-pugovkoj.
     -- Nina, a chto Natasha? -- sprosil ya.
     -- Natashke pyatnadcatyj god,  predstavlyaesh'? Rastet  uzhasno,  skoro menya
dogonit. Moj domashnij tiran.
     -- Ty zamuzhem?
     Ona zasmeyalas'.
     -- CHto ty, Andryushen'ka, ya ved' ubezhdennaya mat'-odinochka. I  potom zachem
mne blagodeteli?
     My  medlenno  shli mimo  skameek  pod lipkami,  gde  sideli  starichki  v
parusinovyh furazhkah i starushki v dikovinnyh kapotah.
     -- A ty? -- sprosila ona s lyubopytstvom.
     -- YA razvelsya.
     -- Bednyazhka.
     -- Da. Sirota.
     -- Detej, konechno, net?
     -- Pochemu -- konechno?
     -- Nu, eto zhe vidno.
     -- To est'?
     Ona pozhala plechami i nagnula golovu.
     -- Pochem ya znayu? Prosto vidno, i vse.
     -- Ona ne hotela rebenka, -- skazal ya. -- Ne to boyalas', ne to schitala,
chto rano. V obshchem, vse poluchilos' k luchshemu.
     -- Vsegda vse poluchaetsya k luchshemu.
     -- Nado nadeyat'sya.
     Ona derzhala menya pod ruku i smotrela vniz, staratel'no stupaya v nogu so
mnoj.  Na nej byli svetlye ostronosye tufli na vysokih  kablukah. Vot otchego
ona  pokazalas' mne  vyshe rostom.  Prezhde  ona nikogda ne  nosila tufel'  na
vysokih kablukah. Tuk... tuk... tuk... -- stuchali kabluki po asfal'tu.
     -- Ty ee lyubish'?
     --  Net, --  bystro otvetil ya.  Zatem dobavil:  --  Kogda-to dumal, chto
lyublyu. A teper' net. Ni kapel'ki.
     -- Molodec. Esli eto pravda, konechno.
     -- |to pravda.
     -- Vy davno razoshlis'?
     -- Davno. YA vernulsya s Sahalina, i ona ot menya ushla.
     -- A chto ty delal na Sahaline?
     -- Raznoe. Plaval, glavnym obrazom. Horosho bylo.
     -- Zachem zhe vernulsya?
     -- Pravo, ne znayu. Domoj, dolzhno byt', zahotelos'.
     -- Andryushen'ka, ty mozhesh' otvetit' mne otkrovenno na odin vopros?
     -- Mogu.
     -- Slovo?
     -- Slovo.
     -- |to ty k nej togda ushel?
     -- K nej, Ninochka.
     Tuk... tuk... tuk... tuk... tuk...
     Ona vypustila moyu ruku i ostanovilas'.
     --  Vot, --  skazala  ona. -- YA pochti doma.  Stupaj obratno. Puskayut do
odinnadcati, i ty kak raz uspeesh'.
     Na  mgnovenie  menya  ohvatila  panika. Nel'zya nam  bylo  vot tak prosto
poproshchat'sya i razojtis'. YA  uzhe  znal,  chto luchshe  mne  umeret',  chem  snova
poteryat' ee.
     -- Nu uzh  net, -- skazal ya, starayas' govorit' spokojno. -- YA obratno ne
pojdu. Na koj chert, sprashivaetsya, mne idti obratno?
     -- No ty zhe sobiralsya uzhinat'.
     -- Nichego podobnogo. Mne rashotelos'.
     -- Ty goloden, kak volk.
     -- |to tebe kazhetsya. YA syt, kak udav.
     Ona podnyala  ruki i popravila  volosy, iskosa glyadya na menya. Potom  ona
ulybnulas'.
     -- Ty uveren, chto ne goloden?
     -- Sovershenno uveren.
     -- U tebya glaza kakie-to golodnye.
     -- U Bosini tozhe byli golodnye glaza.
     -- U kogo?
     -- U Bosini. Iz "Sagi".
     Po tomu, kak u nee zastylo lico, ya ponyal, chto ona vspomnila.
     --  |h ty,  --  tiho  skazala ona, -- staryj drug.  Pojdem,  nam  na tu
storonu.
     Ona  opyat'  vzyala menya  pod  ruku i povela cherez  ulicu. My molchali,  i
tol'ko  v  lifte, povernuvshis'  ko mne spinoj i otyskivaya nuzhnuyu knopku, ona
progovorila s nervnym smeshkom:
     -- Interesno, chto skazhet Natashka.




     V prihozhej nas vstretila dlinnaya hudaya devochka v vycvetshem sarafane, iz
kotorogo  ona  vyrosla  goda  tri  nazad,  s  dlinnymi  golymi  nogami  i  s
horoshen'kim kruglym lichikom. Na mat' ona sovsem ne byla pohozha, razve tol'ko
glaza  u  nee tozhe byli bol'shie i serye i rasstavleny tak zhe  shiroko. Uvidev
menya, ona nasupilas' i serdito skazala:
     -- Zdravstvujte.
     -- |to  moya  doch' Natasha, -- chinno skazala Nina. -- Natasha,  eto Andrej
Sergeevich.  On  iz-za menya  ostalsya bez uzhina, i my dolzhny nakormit' ego. --
Ona izo  vseh  sil  staralas'  vyglyadet'  vinovatoj,  no  eto  u  nee  ploho
poluchalos'. -- Pozhalujsta, sdelaj tam chto-nibud'.
     -- Prekrasno, -- ledyanym tonom proiznesla Natasha. -- YA sdelayu yaichnicu.
     -- Kak vy otnosites' k yaichnice? -- sprosila Nina, povernuvshis' ko mne.
     --  Pobol'she,  --  poprosil  ya.  -- YA  goloden  kak  volk. I chayu,  esli
netrudno. Sladkogo.
     Natasha stremitel'no povernulas' i udalilas' na kuhnyu, stuknuvshis' bokom
o kosyak.
     -- Nu kak? -- sprosila Nina shepotom.
     -- Prelest', -- probormotal ya. -- ZHal' nosa-pugovki, a tak -- prelest'.
     -- Mnogo ty ponimaesh'...
     Na  kuhne zagremeli skovorodki. Nina  podtolknula  menya, i  my proshli v
komnatu. Pochti nichego zdes' ne izmenilos', tol'ko ischez puzatyj roditel'skij
komod,  i  vmesto detskoj krovatki stoyala shirokaya  nizkaya tahta. Po-prezhnemu
bylo  chisto  i  akkuratno,  po-prezhnemu  pahlo  svezhim  bel'em   i  nemnozhko
parfyumeriej. Po-prezhnemu vozle  okna razmeshchalos'  dobroe polukrugloe kozhanoe
kreslo.  Dver'  v _m_o_yu_ komnatu byla priotkryta. Tam byl viden zheltyj ugol
noven'kogo  pis'mennogo stola, kraj  beloj  posteli  i  malen'kij materchatyj
tapochek na pestrom kovrike.
     -- Tam teper' Natashkino carstvo, -- skazala Nina.  YA vzglyanul na nee, i
ona pospeshno otvela glaza.
     -- CHto zhe my stoim? -- skazala ona. -- Pojdem, pomoesh' ruki.
     YA otpravilsya v vannuyu, a ona poshla na  kuhnyu. CHerez neskol'ko minut ona
prinesla mne polotence.
     -- Derzhis', Andryushka, --  skazala ona, zagadochno usmehayas'.  -- YAichnica
na stole.
     -- |to opasno? -- sprosil ya.
     -- Ne znayu. V krajnem sluchae pozovesh' na pomoshch'.
     Zatem ona skazala, chto budet pereodevat'sya, i pozhelala mne udachi. Kogda
ya vernulsya  v  komnatu, na  stole  v  semejnoj skovorode  shipela  gigantskaya
yaichnica iz desyatka  yaic,  ne men'she. Natasha sidela na tahte, vystaviv ostrye
golye kolenki, i s interesom zhdala, chto ya budu delat'. Drat'sya  tak drat'sya,
podumal ya i bodro vskrichal:
     -- Vot eto zdorovo!
     -- Vy prosili pobol'she, -- smirenno napomnila ona.
     YA uselsya, pridvinul skovorodu i vzyalsya za delo. Udarit'  licom v  gryaz'
mne  bylo  nikak  nel'zya.  Vprochem,  ya  dejstvitel'no   progolodalsya.  YA  el
netoroplivo,  vremya ot  vremeni  so vkusom makal  v  maslo  kusochki  hleba i
odobritel'no  mychal.  Odnovremenno  my veli svetskij razgovor  o shkole  i  o
pionerskih lageryah. Voshla  Nina v legkom belom plat'e  i sela naprotiv.  Vot
tut  ya na  minutu ostanovilsya,  zaglyadevshis' na  nee.  Ona  byla rumyanoj  ot
holodnoj vody,  v rastrepavshihsya  volosah drozhali raduzhnye kapli, i  glaza u
nee byli blestyashchie i yasnye. YA vdrug podumal, kak ya vyglyazhu sejchas -- tolstyj
sedoj  durak  nad  ogromnoj  skovorodoj  yaichnicy,  gruznyj   i   krasnyj,  v
bezobraznom kostyume ot magazina gotovogo plat'ya, s rasstegnutym vorotnikom i
sbitym nabok galstukom. Pochemu-to eta mysl' sovsem ne zadela menya.
     Nina kraem glaza  pokosilas'  na  Natashu i nezametno podmignula  mne. YA
vernulsya k yaichnice, koe-kak razdelalsya s neyu i skazal v prostranstvo:
     --  Otlichnaya  byla yaichnica, v zhizni  takoj ne  el. A teper'  horosho  by
sladkogo chayu. Sladkogo i pokrepche.
     Natasha  vzirala  na  menya  s  blagogovejnym  uzhasom.  Nina  fyrknula  i
zakrylas' ladon'yu.  "Nu  chto  ty, mama,  pravo",  -- ukoriznenno  prosheptala
Natasha, pokrasnela i poshla za chajnikom.
     CHaj my  pili  vse  vtroem. YA rasskazyval  im  pro Kamchatku i Kuril'skie
ostrova, pro vulkany i pro  yaponskih brakon'erov, pro spruta v bassejne, pro
dokumenty professora Akasidy, pro Hidu i ego knigi. |to byl slavnyj vecher, i
mne  davno ne bylo tak legko i uyutno. Potom Nina  poglyadela na chasy i strogo
skazala:
     -- Vse, Natashka, pora spat'.
     -- Mamochka! -- voskliknula Natasha s negodovaniem.
     -- Nikakih mamochek. Poproshchajsya s Andreem Sergeevichem i otpravlyajsya.
     -- Mamochka, eshche desyat' minut.
     -- Net.
     -- Kapel'ku!
     -- Pogodi, Nina,  --  skazal  ya  i izvlek iz  karmana podarok Hidy.  --
Voz'mi, Natashen'ka. |to tebe za tvoyu chudesnuyu yaichnicu.
     -- CHto eto? -- sprosila ona.
     -- A ty razverni i poglyadi.
     Ona razvernula i zaulybalas'.
     -- Oj, kakoe chudo, smotri, mamochka, -- skazala ona. -- Spasibo bol'shoe,
Andrej Sergeevich.
     -- |to yaponec tebe podaril? -- sprosila Nina.
     --  Da, ya podaril emu butylku  vodki,  i  on  skazal, chto budet ugoshchat'
svoih druzej. Nu a ya ugoshchayu svoih.
     --  Bol'shoe  spasibo,  --  skazala Natasha, --  mamochka,  smotri,  kakaya
horoshen'kaya.
     -- Ochen' horoshen'kaya, -- soglasilas' Nina. -- A teper' stupaj.
     -- Idu, mamochka,  ty  zhe  vidish',  ya uzhe  idu.  Spokojnoj nochi.  Andrej
Sergeevich, spokojnoj nochi. Prihodite k nam eshche est' yaichnicu.
     -- Natal'ya! -- serdito skazala Nina.
     -- Nepremenno, -- poobeshchal ya vpolne iskrenne.
     Ona pocelovala Ninu,  povernulas'  ko mne,  sdelala  kniksen, pripodnyav
konchikami  pal'cev  podol svoego  korotkogo  sarafana, i  udalilas'.  CHudnaya
devchonka. I  v nej, konechno, est' mnogo  ot materi. Kakaya-to milaya uglovataya
gibkost', ne znayu, kak eto ob座asnit'. YA otodvinul stakan i vstal.
     -- Spasibo, Ninochka, --  skazal ya. --  Tebe  tozhe pora spat'. Vsem pora
spat'.
     -- Da, -- pozhalovalas' ona, -- ya vstayu rano.
     My vyshli v prihozhuyu. YA propustil ee vpered i plotno prikryl dver'.
     -- Kogda my uvidimsya? -- sprosil ya.
     -- Ne znayu.
     -- Togda ya znayu. My uvidimsya zavtra. Davaj?
     -- Ne poluchitsya, Andryushen'ka. Zavtra ya so  svoimi anglichankami uezzhayu v
Minsk.
     -- Nu vot! -- YA rasstroenno poglyadel na nee.
     -- Nichego, eto vsego na dva-tri dnya. Postoj-ka...
     Ona  podoshla ko  mne vplotnuyu  i stala  popravlyat' moj galstuk. Togda ya
vzyal ee za plechi. Ona vzdohnula i opustila ruki. YA poceloval ee.
     -- Gospodi, -- skazala ona. -- Gospodi, kak davno eto bylo.
     YA poceloval ee eshche i eshche raz.
     -- Ne nado, -- skazala ona zhalobno, -- idi,  pozhalujsta. Idi, Andryushka.
Idi. Nu proshu tebya. |to zhe vse bylo. Bylo. Bylo.




     Utrom ya  pozvonil  v  izdatel'stvo i  skazal Lyuse, chto  budu  ne ran'she
sredy.  Na moej  sovesti  bylo eshche shest'desyat fotokopij, no  zastavit'  sebya
kopat'sya v slovaryah okazalos' posle vcherashnego ne tak-to prosto. YA  lezhal na
divane,  zalozhiv ruki za golovu,  glyadel v  belyj  potreskavshijsya  potolok i
dumal o Nine. Vernee, ne dumal, a videl i oshchushchal, kakoj  ona byla vchera. Kak
ona  podnimala  ruki,  chtoby popravit' volosy. Kak u nee drozhal  podborodok,
kogda ona staralas' uderzhat'sya  ot smeha.  Kak stuchali kabluki  po asfal'tu.
Kak u nee napryaglas' spina pod moej ladon'yu i kak ona zakryla glaza, kogda ya
poceloval ee v  guby.  I kakie u  nee  byli  goryachie  guby, myagkie  i suhie.
Velikoe koldovstvo pamyati o svoej  nezhnosti. Tak  mozhno bylo prolezhat' i sto
let. Samoe skvernoe to, chto ponemnogu nachinaesh' zhalet' samogo sebya. YA ryvkom
podnyalsya i sel.
     Razvlechemsya.  Vot  peredo  mnoj   stellazh.  |to  moya  biblioteka,  sem'
nekrashenyh polok, nabityh knigami. Strogo  govorya, eto moya pyataya biblioteka.
Odna ostalas' u Niny. Na ulice Alekseya Tolstogo, na pyatom etazhe. YA privez iz
obshchezhitiya  dva chemodana knig, knizhnogo  shkafa ne bylo, i my slozhili  knigi v
komod.  Interesno,  gde  oni  sejchas.  Navernoe,  v  Natashkinoj  komnate,  v
_m_o_e_j_ komnate. A  pervaya moya biblioteka  pogibla  v  Leningrade  v sorok
pervom godu. V dom popala bomba. Sejchas na meste doma prilichnyj skverik. YA v
to  vremya byl pod Odessoj,  i pri kontratake u Suhogo  Limana rumyn prolomil
mne nos  prikladom. Ogromnyj  zarosshij rumyn  v  zheltoj  shineli  s  tusklymi
pugovicami. Ego tut zhe prikolol malen'kij chernoglazyj matros s okrovavlennoj
golovoj. Matros togda kriknul: "ZHivem, salaga!" CHerez minutu ego ubili.
     Vtoruyu biblioteku ya  brosil v Port-Arture.  |to  bylo  v  sorok sed'mom
godu, ya eshche  ne umel chitat' po-yaponski i ne nadeyalsya kogda-libo nauchit'sya. YA
byl  glup.  Otlichnaya  byla  biblioteka,  ran'she  ona prinadlezhala  yaponskomu
kommersantu.  Irina iz medsanbata prihodila, stoyala u shkafa, vodya pal'cem po
koreshkam, i vzdyhala. Ona byla koroten'kaya, polnogrudaya, v melkih kudryashkah,
i chuvstvitel'no pela pod  gitaru  nizkim zvuchnym golosom.  Tret'ya biblioteka
ostalas'  na  ulice  Alekseya Tolstogo.  CHetvertuyu ya otdal Poronajskomu  domu
kul'tury, kogda v pyat'desyat shestom godu vozvrashchalsya na materik. Ostavil sebe
tol'ko yaponskie knigi, kotorye podaril mne kapitan "Kon容j-maru". Dve knigi:
tomik Kikutikana  i  "CHelovek-ten'"  |dogavy.  Kto by  mog  podumat', chto  u
kapitana takoj vonyuchej galoshi okazhetsya Kikutikan?
     Na  palube "Kon容j-maru" bylo  skol'zko  i  pahlo  isporchennoj  ryboj i
kvashenoj  red'koj.  Stekla rubki byli razbity i zakleeny bumagoj.  Valentin,
priderzhivaya  na  grudi  avtomat, prolez  v  rubku.  "Sente, ajda", -- strogo
skazal on. K nam vylez kapitan. On byl staryj, sgorblennyj, lico u nego bylo
goloe, pod  podborodkom  torchal redkij sedoj  volos. Na  golove u nego  byla
kosynka s krasnymi ieroglifami,  na pravoj storone sinej  kurtki  tozhe  byli
ieroglify, tol'ko  belye.  Na nogah  kapitana byli  teplye noski  s  bol'shim
pal'cem i geta. Stucha geta po palube, kapitan podoshel k  nam,  slozhil  pered
grud'yu ruki  i  poklonilsya. "Sprosi ego,  znaet li on, chto nahoditsya v nashih
vodah", -- skazal major. YA sprosil. Kapitan otvetil, chto ne  znaet.  "Sprosi
ego, znaet  li on,  chto lov v predelah dvenadcatimil'noj zony  zapreshchen", --
skazal major. YA sprosil. Kapitan otvetil, chto znaet, i guby ego iskrivilis',
obnazhiv  redkie  zheltye  zuby. "Skazhi  emu,  chto  my  arestovyvaem  sudno  i
komandu", --  skazal  major. YA perevel. Kapitan chasto  zakival -- ili golova
ego  zatryaslas'. On snova slozhil ladoni pered  grud'yu  i zagovoril  bystro i
nerazborchivo. "CHto on govorit?" -- sprosil major. Naskol'ko ya ponyal, kapitan
prosil otpustit' ego.  On  govoril,  chto  im  nuzhna ryba  i chto oni ne smeyut
vernut'sya  domoj bez  ryby. On  govoril  na kakom-to dialekte,  vmesto  "ki"
govoril "ksi" i vmesto "cu" govoril "tu". Ponyat' ego bylo ochen' trudno.
     Von  oni stoyat  ryadyshkom, Kikutikan i  |dogava, mezhdu  tomom Kunikidy v
serom kartonnom chehle i vypuskom "Fudzin koron" za avgust pyat'desyat vos'mogo
goda. Poshlejshij zhurnal,  kak i  vse zhenskie zhurnaly  mira.  Nado  budet  ego
vybrosit' ili  podarit'  Koste,  tam est',  kazhetsya, foto yaponskih  balerin.
Kostya lyubit takie foto. YA tozhe kogda-to lyubil.  A levee "Fudzin koron" stoit
mrachnyj temno-zelenyj  "Voennyj  yaponsko-russkij slovar'" izdaniya, po-moemu,
tridcat'  sed'mogo goda.  Ego  tozhe  nado budet vybrosit'.  Voobshche pora  kak
sleduet pochistit' biblioteku. |to moya pyataya, i shestoj u menya uzhe ne budet.
     Vot, naprimer, na tret'ej polke v uglu imeet mesto celaya vystavka ochen'
raznorodnyh predmetov, kotorym tam sovershenno nechego  delat'. Posmotrim. Dve
korobki  bibliotechnyh  kartochek,  pyl'nye  ruiny  lenivoj  popytki   sozdat'
yapono-russkij   matematicheskij  slovar'.   Eshche   odna  korobka  bibliotechnyh
kartochek,  ispisannyh  francuzskimi  slovami,  sledy  uvlecheniya  francuzskim
yazykom. |to byvaet dazhe s zaskoruzlymi pessimistami, etakij pristup  rveniya,
kogda  chelovek  nabiraet  kuchu  interesnyh  francuzskih  knizhek,  sostavlyaet
solidnyj plan zanyatij, nakupaet bibliotechnyh kartochek dlya  slov, celyj mesyac
v  sootvetstvii  s  planom  zubrit  slova  v metro  i  v trollejbusah  i uzhe
pricenivaetsya  k  Mopassanu  v  originale,  no  tut  sluchaetsya  chej-to  den'
rozhdeniya, i na drugoe utro  cheloveku uzhe  ne hochetsya francuzskogo, a hochetsya
tol'ko pit', a eshche cherez den'  nastupaet prazdnik s dvumya vyhodnymi, a zatem
okazyvaetsya, chto francuzskie knizhki kuda-to devalis',  kartochki  pereputany,
plan poteryan i vmeste s nim vsyakaya potrebnost' v original'nom Mopassane.
     Pozadi   korobki   s    francuzskimi   kartochkami    stoit   nastol'nyj
psihotermobarometr,  izyashchnyj  na  vid pribor, nepokolebimo  pokazyvayushchij  "k
yasnoj pogode", plyus odin gradus i  sto procentov. Mne podarili ego druz'ya na
den' rozhdeniya, predvaritel'no  uroniv v perepolnennom avtobuse. Kazhdyj  raz,
kogda on popadaet mne na glaza, ya  vspominayu svoih druzej. |to ploho, druzej
nado pomnit' vsegda -- prekrasnoe pravilo, sledovat' kotoromu tak zhe trudno,
kak i lyubomu drugomu,  stol' zhe prekrasnomu. Ryadom  s priborom raspolagayutsya
dve  pachki sigaret  "Drug",  mramornyj stakan  dlya karandashej s  prishedshej v
negodnost'   avtoruchkoj   i  napolovinu  pustaya   pachka  kukuruznyh  hlop'ev
glazirovannyh. Obosoblenno stoit pustoj flakon iz-pod duhov.  Interesno, chto
mozhet skazat'  takoj nabor predmetov ostromu nablyudatelyu? Esli uchest', chto ya
pishu tol'ko karandashami ili pechatayu na mashinke, terpet' ne  mogu  kukuruznyh
hlop'ev, kuryu tol'ko "Pamir" i nikogda  ne pol'zuyus' duhami.  Vprochem, ya  ni
razu v zhizni ne vstrechal ostryh nablyudatelej. Podozrevayu, chto eto ne stol'ko
ob容ktivnaya  real'nost',  skol'ko literaturnyj  priem.  Vrode  vyrazheniya  "v
glazah ee vspyhnula nezhnost'".
     Knigi. Samye moi lyubimye knigi -- esli ne schitat' sobranij sochinenij --
stoyat na chetvertoj polke. Kstati, o klassifikacii. Ne  znayu, pochemu my lyubim
odni  knigi  i ne  lyubim  drugie,  no  predstavlyayu sebe, po  kakomu priznaku
kvalificirovannyj chitatel' otnosit knigi  k otlichnym, srednen'kim ili serym.
Kvalificirovannye   chitateli  eto  te,   kto,  vo-pervyh,  chitaet  mnogo,  a
vo-vtoryh,  lyubit perechityvat'. Ne  nado schitat' kvalificirovannym chitatelem
ravnodushnogo listatelya, trudolyubivo  chitayushchego vse podryad, ne  zapominaya, ne
vspominaya, ne  vlyublyayas' v  knigu, ili  tupogo fanatika,  kotoryj vsyu  zhizn'
perechityvaet odin-raz容dinstvennyj  pyatyj  tom  polnogo  sobraniya  sochinenij
SHellera-Mihajlova. Interesno, pochemu  imenno SHeller-Mihajlov, ya  ego v zhizni
ne  chital.  On  associiruetsya u  menya  s  sem'yu  slonikami  na polochke  i  s
bezdarnymi lubochnymi  vyshivkami.  Tak vot, kvalificirovannyj chitatel'  delit
knigi  na serye, srednen'kie i  otlichnye. Otlichnye i est' lyubimye. U kazhdogo
oni svoi. Vprochem, i serye, i srednen'kie tozhe.
     Seruyu knigu, kak  pravilo, trudno ili nevozmozhno dochitat' do konca. Dlya
menya eto "Sem'ya Tibo",  pochti  vse sovetskie detektivy,  "Omu" prevoshodnogo
pisatelya  Melvilla,  "Lunnaya  doroga". Srednen'kaya  --  eto  kniga,  kotoruyu
prochityvaesh'  s udovol'stviem, no perechityvat' libo ne  tyanet, libo  tyazhelo.
Primery:  bol'shaya  chast'  sovetskoj  i  zarubezhnoj  fantastiki,  "Kobra  pod
podushkoj"  Kima,  "Uchitel'  Gnus", "Tri  tovarishcha",  "Brat  moj, vrag  moj",
istoricheskaya seriya  Konan-Dojlya. A  otlichnaya,  lyubimaya kniga --  eto  kniga,
kotoruyu  mozhno  prosmakovat'  hotya  by  odin   raz,  k   kotoroj  nepremenno
vozvrashchaesh'sya,  po  kotoroj  v   samyh  nepodhodyashchih  obstoyatel'stvah  vdrug
nachinaesh' skuchat', kak po slavnomu cheloveku.
     Vot oni, moi druz'ya i lyubimcy, slegka potrepannye, vystroilis' na polke
bezo  vsyakoj sistemy, nekotorye, kazhetsya, dazhe vverh nogami.  Dva  chernyh  s
krasnym  i serebrom toma velikogo Hemingueya. YA  chelovek prostodushnyj, bol'she
vsego  lyublyu  "Fiestu",  "Imet'",  "Trehdnevnuyu  nepogodu". I zhaleyu, chto  ne
udalos' dostat'  "Za rekoj v teni derev'ev".  Nastoyashchie ceniteli, vrode Peti
Majskogo,  menya   prezirayut.  Koloss  Leonid   Leonov,  "Doroga  na  okean".
Izumitel'naya, neischerpaemaya kniga.  I po-moemu, Kurilov  --  edinstvennyj  v
mirovoj  literature  obraz  _n_a_s_t_o_ya_shch_e_g_o_  kommunista-mechtatelya,  na
kotorogo smotrish'  s blagogovejnym voshishcheniem, zadrav golovu  i priderzhivaya
shapku. "V  okopah Stalingrada" Viktora Nekrasova, voenizdatovskoe izdanie  s
otvratitel'nymi dubovymi  illyustraciyami,  nichego obshchego  ne imeyushchimi s zhivoj
umnoj  yarost'yu  etoj  otlichnoj povesti. Tom  Rostana. Navernoe,  esli by  ne
SHCHepkina, polovina prelesti "Sirano" dlya  nas, russkih, bezvozvratno  propala
by. Sologub, "Melkij  bes". Ne voz'mu v tolk,  pochemu  nashi kriticheskie osly
tak opolchilis' na nego. Pomimo vsego prochego, eto krepkoe, sil'nodejstvuyushchee
lekarstvo ot obyvatel'skogo zapora.  Perechityvaesh' s naslazhdeniem i s tajnoj
drozh'yu kakoj-to: gospodi, kak horosho, chto  ya ne takoj, kak slavno, chto u nas
uzhe ne tak. "Priznaniya avantyurista Feliksa Krulya". Edinstvennaya kniga Tomasa
Manna, kotoruyu  ya lyublyu. Veroyatno, za porazitel'nuyu, blistatel'no-besstydnuyu
otkrovennost'.  I eshche za to, chto ona po-starinnomu,  po-dikkensovski uyutnaya.
"Novelly" Akutagavy.  Akutagava  pisatel' osobennyj, analogij  emu net  ni v
YAponii,  ni vo  vsem mire. Interesno, chto  staratel'nyj,  narochito doslovnyj
perevod  Fel'dman ochen'  idet  emu.  Tak  i  kazhetsya,  budto  yaponcy  dolzhny
vosprinimat'  original  tak zhe, kak my vosprinimaem  etot na  pervyj  vzglyad
neuklyuzhij, spotykayushchijsya perevod. "SHvejk",  "CHelovecheskaya  komediya"  Vil'yama
Saroyana, CHesterton, Bell', "Most" Gregora. Syuda by eshche  "Vernera Hol'ta", no
on raspolagaetsya polkoj nizhe, vydrannyj iz nomerov  "Inostrannoj literatury"
i zaklyuchennyj  v  kartonnuyu korku ot  "Novogo mira", ryadom so "Schastlivchikom
Dzhimom",  "Nad propast'yu vo rzhi" i Dudincevym. Grem Grin. Trilogiya YAna. Lem.
U menya  tol'ko  "Astronavty" i  "Magellanovo oblako".  Kogda  i esli  vyjdet
otdel'nym  izdaniem "Solyaris", ya ih vykinu. A poka pust' stoyat, predstavlyayut
v moej pyatoj i poslednej biblioteke lyubeznogo serdcu moemu  pana Stanislava.
"Povesti drevnih let"  Valentina Ivanova. Opozdal kupit' "Rus' iznachal'nuyu".
Olesha. Babel'. Solnechnyj i intelligentnyj  Babel'. Govoryat,  on  rabotal  do
poslednej  minuty. Emu  povezlo, nachal'nik tyur'my okazalsya ego pochitatelem i
razreshil  rabotat' v  svoem  sadike. Babel'  tak i  umer pod sinim nebom  za
doshchatym  stolom,  uroniv  golovu  na  nezakonchennuyu  rukopis'.   "Tumannost'
Andromedy" i  "Velikaya Duga". "Tumannost'" s darstvennoj nadpis'yu avtora. On
menya, navernoe, zabyl, no ya-to ego horosho  pomnyu. Ogromnyj,  vidimo strashnoj
fizicheskoj  sily chelovek  v starom morskom kitele  i shlepancah,  s  blednymi
tverdymi glazami navykat  i  shchetinistymi serymi  usikami. |to odin iz  samyh
umnyh i dobryh lyudej, kogo ya znayu,  i ya ego lyublyu, za knigi i ego samogo, da
i nel'zya  ego ne lyubit', slishkom v nem mnogo togo, chto vsegda hochetsya videt'
v  lyudyah. Za  Efremovym  stoyat  dva komplekta  Uellsa,  molodogvardejskij  i
goslitizdatovskij. I  ni v odnom net  otlichnoj  utopii "Lyudi kak bogi". "Tri
mushketera", vechnaya kniga, kotoruyu budut  chitat', poka na Zemle nuzhny radost'
zhizni,  chest' i  hrabrost'.  Stejnbek, "Zima trevogi nashej",  budto v paru k
"Melkomu besu". Nado  budet postavit' ih ryadom. Trehtomnik CHehova s zelenymi
koreshkami. Vse.
     Vse.  YA  upersya ladonyami v  kraj  divana,  chtoby  vstat',  no  nechayanno
vzglyanul  vverh, na  sed'muyu polku, i  ostalsya sidet'. Sed'maya polka  -- eto
usypal'nica   moih  uvlechenij  matematicheskimi   naukami.   Ser'eznye   byli
uvlecheniya,  i ya do sih  por  ne uveren, chto otdelalsya  ot nih navsegda. Vot,
naprimer,  "Sovershennyj  strateg", on  zhe "Bukvar' po  teorii strategicheskih
igr" Dzh._D._Vil'yamsa, kniga umnaya i veselaya. K sozhaleniyu, ona popala  ko mne
slishkom pozdno, i ya tak i ne dochital ee. No ya znayu, chto rano  ili  pozdno  ya
snova doberus' do nee, dochitayu i perechitayu. Ryadom  s "Sovershennym strategom"
stoit "Kurs vysshej matematiki" Smirnova, tom chetvertyj, a vsego tomov shest'.
Navernoe, Smirnov -- poslednij enciklopedist v matematike. Lyudej, kotorye by
znali  vsyu matematiku, bol'she  ne  budet.  Vremena enciklopedistov  prohodyat
bezvozvratno, i lyudi, kotorye schitayut, chto v budushchem uchenyj sovmestit v sebe
kuchu raznoobraznyh  special'nostej, prosto  ne  ponimayut, chto  govoryat.  Oni
razmahivayut kibernetikoj  i prochimi stykovymi naukami i sovershenno zabyvayut,
chto  dlya  prakticheskoj  raboty  v  takih  naukah  sovershenno  ne  nado  byt'
enciklopedistom.  Obluplennyj  plotnyj  tom  izdaniya  odna tysyacha  vosem'sot
shest'desyat  chetvertogo  goda.  Baron  Vega,   "Desyatiznachnye  matematicheskie
tablicy".   Gigantskij    nauchnyj    podvig.   Tridcat'   let   odnoobraznoj
vychislitel'noj  raboty,  tridcat'  let  utomitel'nejshej  vozni   s  ciframi.
Kazhetsya, Vega  -- samyj  trudolyubivyj  baron  v istorii chelovechestva. V nashe
vremya  etu rabotu  prodelala  by  za  mesyac  nebol'shaya schetnaya  mashina  tipa
"Minsk-2". Mozhet byt', kogda-nibud' lyudi  budut tak zhe neohotno  voshishchat'sya
podvigom L'va Tolstogo.
     "Vvedenie v statisticheskuyu  fiziku"  Levicha.  Mne  nravitsya eta  nauka,
postroennaya  na neznanii.  CHem  men'she my znaem, tem bol'she mozhem skazat' --
lyubopytnyj  paradoks  vseh  nauk,  svyazannyh  so  statistikoj  i  s  teoriej
veroyatnostej. Nezhno  lyublyu  teoriyu veroyatnostej, no ne  lyublyu knigu  Levicha,
potomu,  navernoe, chto  ona  ne  otvetila  na  moi  ochen'  chastnye  voprosy.
Nespravedlivo, no  nepriyazn'  vsegda nespravedliva, tak zhe kak lyubov' vsegda
prava. "Kurs teorii veroyatnostej" Gnedenko. |tu knigu sleduet proshtudirovat'
vsyakomu, kto interesuetsya  stohasticheskimi processami hotya by v primenenii k
preferansu. U menya vsegda byla tajnaya  mechta otkryt'  chto-nibud'  s  pomoshch'yu
teorii veroyatnostej.  YA primenyal  ee, chtoby poluchit'  optimal'nuyu  strategiyu
igry v "devyatyj val", chtoby rasschitat' veroyatnost' proigrysha mizera pri igre
bez semerki  i na  chuzhom hodu,  chtoby  vyyasnit' veroyatnost'  poseshcheniya nashej
planety inoplanetnymi prishel'cami i dazhe chtoby najti veroyatnost' schastlivogo
trollejbusnogo  bileta.  Mne  udalos'  vyvesti neskol'ko  formul, izyashchnyh  i
nikomu  ne  nuzhnyh.  YA  vostorgalsya,  issleduya  razlichnye  kartochnye   igry,
vydumannye,  navernoe,  zadolgo  do  teorii  veroyatnostej  i  tem  ne  menee
postroennye tak, budto avtorami ih  byli Gauss  ili  Kolmogorov  --  izyashchno,
neprotivorechivo i racional'no. I ya nashel veroyatnost' schastlivogo bileta. Ona
ravna primerno shesti procentam,  to est' na kazhdye  sto biletov prihodyatsya v
srednem shest' schastlivyh. Predstavleniya ne imeyu, komu eto mozhet ponadobit'sya
v prakticheskih celyah...
     YA vse-taki vstal, vyshel v koridor k telefonu i nabral nomer Niny. Nikto
ne otozvalsya. YA sel  za stol i posmotrel na stopku fotokopij. Eshche shest'desyat
shtuk.  Gigantskij  os'minog  professora  Akasidy moknul v  nashem  bassejne i
tomilsya  ozhidaniem.  On  zhral  ubiennyh sobachek  i  tuhluyu  rybu  ot  shchedrot
gortorga, dlya gadosti oblival lyudej vodoj i sepiej i neterpelivo zhdal, kogda
ya  razreshu nakonec ego seksual'nye i prochie  problemy.  Moj dolg,  nichego ne
podelaesh'. Vot kstati, kak skazal by tovarishch Poluhin.
     K vecheru sleduyushchego dnya ya obrabotal eshche sorok fotokopij i sdelal vosem'
vypisok. Na etot raz materialy byli ochen' interesnye.  Bezymyannye  avtory  i
avtory, ot kotoryh ostalis'  tol'ko imena, ravnodushno soobshchali o  strannyh i
nepravdopodobnyh   sobytiyah.   I  prihodilos'   im  verit',   ibo  yavstvenno
chuvstvovalos', chto oni vsego-navsego staratel'nye registratory, ne sposobnye
vlozhit' v svoyu pisaninu  ni kapli voobrazheniya. Tozhe mne letopiscy. Videlsya v
polutemnoj  kancelyarii  prosveshchennogo   kuge  etakij  ubogij  pisarishka,  po
sovmestitel'stvu  prohvost,  vymazannyj  tush'yu  i   iznurennyj   bambukovymi
palkami, strastno i beznadezhno mechtayushchij o risovyh  kolobkah. Kak on, glotaya
slyuni, dobrosovestno zapisyvaet:  "V trinadcatyj den'  pyatogo mesyaca samuraj
po imeni Goi s  prosheniem  udostoilsya svetlejshej audiencii, i  ego svetlosti
blagougodno bylo  naznachit'  samurayu  po  imeni Goi po ego prosheniyu  godovoe
soderzhanie v pyat'  koku risa". CHudo emu vosprinimat' nechem, bednyage, u  nego
tol'ko bezdonnyj zheludok i krolich'i polovye organy. Znayu ya etu porodu.
     YA polozhil karandash i potyanulsya.  Horosho potyanut'sya  posle raboty.  Nyla
spina, sil'no goreli  veki.  Stemnelo, no ya bez truda  uveril sebya, chto  eshche
dostatochno  rano.  YA  vyshel k telefonu,  nabral  nomer Niny  i  dolgo slushal
dlinnye gudki. Potom trubku vzyala Natasha.
     -- Vas slushayut, -- strogo skazala ona.
     -- Zdravstvuj, -- skazal ya. -- Mama ne priehala?
     -- Net. Kto eto govorit?
     -- Andrej Sergeevich.
     -- Zdravstvujte, Andrej  Sergeevich.  Ona  zavtra  priedet.  Ona segodnya
zvonila iz Minska i skazala, chto priedet zavtra. Ej peredat' chto-nibud'?
     -- Peredaj privet, druzhok.
     -- Obyazatel'no. Vy k nam pridete?
     YA zaderzhal dyhanie.
     -- Pridu.
     -- Ponimaete, Andrej Sergeevich, u menya k vam bol'shushchaya pros'ba.
     -- Kakaya?
     -- Vy eshche pojdete smotret' na os'minoga?
     -- Na os'minoga? Vozmozhno, pojdu.
     Golos ee stal vkradchivym i proniknovennym.
     -- Andrej Sergeevich, voz'mite menya s soboj. Mozhno?
     -- Pochemu zhe net?
     -- Menya pustyat?
     -- So mnoj pustyat.
     -- Ponimaete, mne ochen' hochetsya posmotret'.
     -- Ponimayu, knopka.
     -- CHto vy govorite?
     -- Ponimayu.
     -- A esli menya ne pustyat?
     -- Pustyat. Pust' poprobuyut ne pustit', ya im togda perevody ne otdam.
     -- |to mysl'. Kogda my pojdem? Zavtra?
     -- Net, u menya eshche ne vse gotovo. Da ya tebe pozvonyu.
     Bylo slyshno, kak kto-to hriplo krichit o lyubvi.
     -- Ty chto sejchas delaesh'?
     -- YA? Televizor smotryu.
     -- Detyam do shestnadcati?
     --  Nichego podobnogo. "Poslednie  zalpy", ya uzhe dva raza videla. Nichego
tam takogo net.
     -- Nu, ladno, smotri svoi "Zalpy". Do svidaniya.
     -- YA budu zhdat', Andrej Sergeevich!
     YA  povesil trubku  i otpravilsya stelit' postel'. YA stelil  i dumal: vse
horosho, i Natashka -- horosho,  i zavtra priedet Nina, i ya pryamo vse skazhu ej,
ya skazhu, hvatit  s menya vseh etih glupostej i strahov, hvatit, a sejchas nado
spat', spat', a  to ya ustal, huzhe chem sobaka, horosho by vypit' kofe, no esli
vypit' kofe, to ne usnesh', i voobshche len' stavit'  chajnik, i,  voobshche, est' u
menya nechego, a bezhat' v gastronom -- strashno podumat', da i est' ne hochetsya,
potomu chto  zharko i slipayutsya  glaza. YA postelil postel' i stal razdevat'sya,
no tut sosed pozval menya k telefonu. Zvonil Kostya Sinenko.
     -- Andrej, -- skazal  on.  On byl trezv i ugryum.  -- Ty kogda  budesh' v
izdatel'stve?
     -- Zavtra. V chem delo?
     -- Prihodi obyazatel'no. U nas ochen' ploho.
     -- CHto sluchilos'?
     On pomolchal.
     -- Ochen' ploho, -- povtoril on. -- Skorej prihodi. Ochen' ploho.  Ty sam
uvidish'. Poka.

     (Zdes' tekst avtorskoj rukopisi obryvaetsya.)




     Plan syuzheta rannego varianta povesti





     Gl. 1

     Introdukciya: istoriya vzyatiya samurajskogo mecha.
     Andrej Sergeevich  Golovin,  perevodchik-yaponist,  37  let, u  sebya doma.
Zahodit Petya  Sinenko, sosed po  kvartire,  molodoj  rabochij,  prinosit  dva
pis'ma  i  fotoapparat. Hvastaet apparatom.  Andrej  nyuhaet ego i prihodit v
vostorg. CHitaet pis'ma: odno -- s dogovorami iz Izdatel'stva,  drugoe --  ot
Mareckogo,  s priglasheniem  obmyt'  poluchenie  svidetel'stva na izobretenie.
Petya  voshishchaetsya  mechom, visyashchim  nad  divanom, delaet vypady i uprazhneniya.
Beseda Andreya s nim -- o narode i o prostyh lyudyah. Andrej odevaetsya i idet v
Izdatel'stvo -- otnesti podpisannye dogovory. V redakcii u Semena Fedorovicha
Hejfica,  starogo  tovarishcha Golovina po institutu i armii, sidit raz座arennaya
dama  --  mamasha  kakogo-to  perevodchika, rukopis'  kotorogo  otvergli.  Ona
odolevaet Hejfica. Andrej  slushaet i poteshaetsya. Kogda mamasha uhodit, Andrej
otdaet Hejficu dogovory, oni nemnogo beseduyut.  Hejfic krichit, chto bol'she ne
mozhet  zdes', vse nadoelo, hochetsya rabotat', a  ne vozit'sya s  bezdaryami. No
ujti iz  Izdatel'stva on  boitsya  --  sem'ya,  dvoe detej. "A vdrug  sokratyat
gonorary?  A vdrug  ya komu-nibud'  ne ponravlyus', i mne ne dadut  perevody?"
Andrej proshchaetsya i uhodit.


     Gl. 2

     Introdukciya:  37-j god, shkol'nye gody Andreya. Sumatoha iz-za fashistskih
znakov  na  pionerskih  galstukah, v  aktovom zale  direktor  ubezhdaet,  chto
nikakih  znakov  net. Viktor rasskazyvaet o  profile  Trockogo na  spichechnom
korobke i o tom, chto u nih arestovali soseda.
     Andrej pokupaet  vino,  slasti,  idet k Mareckim.  Mareckie  --  Viktor
Grigor'evich, nauchnyj rabotnik, kibernetist, i  YUlya,  ego  zhena, odnoletki  i
shkol'nye  druz'ya Andreya.  YUlya rabotaet  inzhenerom  "Neft'proekta", s pomoshch'yu
Viktora zanimaetsya izobretatel'stvom  v oblasti avtomatizacii dobychi  nefti.
Kogda Andrej prihodit, YUlya  vozitsya na kuhne, a  Viktor krutit  magnitofon s
Piterom Sigerom. Stol nakryt, Andrej nemedlenno zapuskaet pal'cy  v vetchinu.
Viktor nachinaet rasskazyvat' pro Krakena, no tut  prihodit Nina Vladimirovna
Sojkina, perevodchik  Inturista, 35 let, mat'-odinochka po ubezhdeniyu. Andreya s
neyu znakomyat. Sadyatsya  za stol, p'yut, hohmyat, tancuyut. Spor ob informacii --
nuzhna li ona, kakoj ona  dolzhna byt', dovod o  letayushchem  blyudce,  sevshem  na
ploshchadi  Dzerzhinskogo.  Viktor  vydvigaet  svoi  polozheniya  o  nesposobnosti
chelovecheskih organizacij upravlyat' mirom, vozlagaet svoi upovaniya na mashiny.
Snova vspominaet pro Krakena, pytaetsya rasskazat', no slishkom p'yan, nichego u
nego  ne  poluchaetsya.  Andrej  aktivno  interesuetsya  Ninoj. Oni  sobirayutsya
uhodit'. Na proshchanie on daet YUle svoj  telefon, kotoryj tol'ko chto postavili
u nih v kvartire. Oni s Ninoj vyhodyat,  Andrej vvyazyvaetsya v kakoj-to p'yanyj
spor na ulice, Nina tem vremenem udiraet na taksi.


     Gl. 3

     Introdukciya:  44-j god. Andrej  tol'ko  chto s  fronta,  ego prinimayut v
institut inostrannyh yazykov. "Kakoj hotite  yazyk izuchat'? Anglijskij? Nu tak
poshlite  ego na yaponskij, tam on i anglijskij vyuchit". Tut zhe ryadom  drugogo
abiturienta doprashivayut, chuvstvuet li on sebya evreem.
     S  utra  Andrej  pristupaet  k  perevodu  "Pionovogo  fonarya".  CHuvstvo
trevozhnogo  naslazhdeniya  pered nachalom  bol'shoj  raboty. On  hodit kraduchis'
okolo stola s mashinkoj i potiraet ruki. Opisanie nachala raboty. Raznogo roda
trudnosti,  interesnye  mesta.   Zdes'  dat'   ponyat',   chto   u   rabotnika
intellektual'nogo   truda  nenormirovannyj  rabochij  den',  on  rabotaet  do
pupkovoj   gryzhi.   Zvonok   Viktora.   Viktor   stazhiruetsya   v   Institute
bespozvonochnyh,  sozdaet modeli  nervnoj sistemy golovonogih.  Viktor prosit
Andreya  srochno yavit'sya v Institut  k direktoru.  Andrej, chertyhayas', idet. V
kabinete direktora  ego  vstrechaet Viktor i  sam  direktor, Boris Mihajlovich
Poluhin, togo tipa,  chto  vostorzhenno trepeshchut  pered  inostrancami. Poluhin
rasskazyvaet  Andreyu  o  tom,  chto  yaponcy   podarili  Institutu  Krakena  v
blagodarnost' za  spasenie  ih  korablya  v pozaproshlom  godu, samoe  krupnoe
golovonogoe iz doshedshih  do cheloveka  zhiv'em. Kraken  pomeshchen v  special'nom
bassejne v podvalah Instituta.  No,  krome togo, yaponcy  podarili  Institutu
starinnye  knigi,  v  kotoryh  izlozheny   mnogochislennye  lyubopytnye  sluchai
stolknoveniya  ostrovityan s gigantskimi golovonogimi ot  vremen  "Kodziki" do
Tokugavskoj  epohi.  I  Poluhin  ochen'  prosit  tovarishcha  Golovina  esli  ne
perevesti,  to,   vo  vsyakom   sluchae,  proannotirovat'  eti  knigi.  Andrej
prosmatrivaet  knigi  i   sodrogaetsya  --  eto  vse  ksilografii,  starinnaya
poluskoropis', pravda, s mnogochislennymi illyustraciyami. Hochet otkazat'sya, no
Viktor  emu otchayanno  podmigivaet. Togda on soglashaetsya  i prosit razresheniya
vzglyanut'  na  Krakena. Poluhin  v panike,  no  delat' nechego --  razreshaet.
Andrej i Viktor spuskayutsya v podval. Storozh podval'nogo bassejna, p'yanen'kij
dyadya Sidor,  vpuskaet ih.  Andrej  peregibaetsya cherez kraj bassejna  i vidit
chudovishche.




     Gl. 4

     Introdukciya: pritcha o plennom nemce, kotoromu studenty dali pokurit'.
     Srazu vzyat'sya za rassmotrenie yaponskih knig  Andreyu ne udalos', t._k. v
tot zhe den' emu pozvonili iz Inostrannoj komissii SSP i soobshchili,  chto s nim
hochet povidat'sya yaponskij pisatel', avtor romana "Odin  v pustote", kotorogo
Andrej  perevel.  Vecherom  Andrej,  chertyhayas',  poehal  v otel'. Razgovor s
yaponcem.  On byl  oficerom  Kvantunskoj armii,  popal  v  plen.  O  yaponskih
pisatelyah -- Abe Kobo, |ndo Syusaku, o sushchnosti i zadachah  literatury, o tom,
dlya chego chitayut literaturu. YAponec nedvusmyslenno daet  ponyat', chto ne proch'
byl by, esli by Andrej perevel ego novuyu knigu. Andrej v tumannyh vyrazheniyah
soobshchaet, chto eto ne isklyucheno. Obmen  podarkami  --  yaponec  darit kuklu  i
avtoruchku, Andrej  --  butylku  yubilejnoj  vodki  v  original'noj  upakovke.
Poproshchavshis',  Andrej  spuskaetsya   v   restoran  s  namereniem   otuzhinat'.
Stalkivaetsya  s  Ninoj,  kotoraya  tol'ko  chto  provodila  po  nomeram  svoih
podopechnyh  anglichan.  Nina  priglashaet  k sebe na chaek.  Idut  peshkom, Nina
rasskazyvaet  ob  inostrancah.  Doma   p'yut  chaj  i  mirno  beseduyut,  kogda
vozvrashchaetsya doch' Niny, Natasha, devochka let pyatnadcati. Znakomyatsya, ona tozhe
saditsya k  stolu i razglyadyvaet Andreya s holodnym i vrazhdebnym lyubopytstvom.
Vidimo, ej do  smerti nadoeli maminy poklonniki, no Andrej otlichaetsya ot nih
-- on  gromaden,  tolst,  krasen,  v  rasstegnutom  pidzhake  i  rasterzannom
galstuke,  inogda zevaet,  i vmeste s  tem  dobr,  smeshon  i  horosh.  Andrej
rasskazyvaet pro Krakena, tut Natasha sovsem ozhivlyaetsya i prosit, nel'zya li i
ej poglyadet'. Andrej blagosklonno predlagaet  na  dnyah  pozvonit'.  Zatem on
vstaet, odevaetsya, darit Natashe yaponskuyu kuklu i uhodit. Doma on pered  snom
snova  prosmatrivaet   yaponskie   materialy.  Okazyvaetsya,  sredi  nih  est'
"Sujko-koryaku",  o kotorom  upominal  Akutagava. Sinim karandashom otcherknuty
mesta, otnosyashchiesya k sprutam. V odnoj  iz knig Andrej obnaruzhivaet neskol'ko
listkov  pochtovoj  bumagi  s  nabroskami  kakogo-to  "oboegaki"  -- pamyatnoj
zapiski.  V  skoropisnom  tekste  mel'kaet  slovo   "Kon容j-maru",  nazvanie
korablya, pojmavshego Krakena. Andrej  otkladyvaet listki v  storonu i lozhitsya
spat'.


     Gl. 5

     Introdukciya: pohod na goryachee ozero na Paramushire, epizod s  priyatelem,
sevshim  golym   guznom  na   goryachij  klyuch,  legenda  o  docheri   nachal'nika
politotdela, svarivshejsya v ozere zazhivo.
     Nedelya spustya. Andrej s krasnymi ot bessonnicy glazami pechataet perevod
iz  yaponskih  knig.   Vyderzhki.  Pridumat'   dva-tri   opredeleniya   sprutov
postrashnee. Pyatok legend-predanij  o sprutah.  Kak sprut oprokinul korabl' s
chinovnikom "bakufu",  ehavshim  za  sborom  podatej v  yuzhnye  provincii.  Kak
sadumskie samurai  podruzhilis'  so sprutami i ispol'zovali ih v vojne protiv
knyazhestva Tesyu. Kak staryj rybak na ostrove Pkomedzima priruchil  gigantskogo
spruta i dazhe zastavlyal  ego vyhodit' na  bereg.  Kak spruty derzhali v plenu
desyatok  rybakov  i po  ocheredi pitalis'  imi.  Kak spruty  derzhali v  osade
Kotikovye ostrova.  Zvonit Natasha, napominaet ob obeshchanii  pokazat' Krakena.
Andrej  priglashaet ee  k sebe i zvonit Viktoru v Institut.  Viktor ne  ochen'
dovolen, no poskol'ku perevod zakonchen i budet  prinesen, razreshaet privesti
devchonku. V koridor vyhodit  Petya, prosit  desyatku vzajmy. Andrej daet. Petya
neostroumno shutit, chto intelligentam luchshe platyat, u nih vsegda den'gi est'.
Andrej vzryvaetsya: "Ty,  lobotryas, kazhdyj  den'  posle raboty  po tancul'kam
shlyaesh'sya, a  ya  dva  chasa v  sutki  splyu!" Petya osharashen i  udruchen.  Andrej
vozvrashchaetsya  k sebe za mashinku. Prihodit Natasha, on  daet ej pachku yaponskih
kinozhurnalov i  prosit podozhdat'.  Konchiv pechatat', sobiraet bumagu i knigi.
Natasha  sprashivaet,  otkuda  u nego mech.  "Priyatel'  podaril",  --  otvechaet
Andrej.  V  Institute ih  vstrechaet ochen'  ozabochennyj  i ustalyj Viktor. Na
voprosy  Andreya  otmahivaetsya.  Oni idut k  Poluhinu,  Andrej peredaet vse i
rasskazyvaet sut'. Poluhin  blagodarit,  obeshchaet oplatit' rabotu v blizhajshuyu
nedelyu i shutit o  tom, chto  Viktor teper'  dni i nochi  provodit  v podvale i
vidimo mechtaet raschlenit' Krakena, chtoby posmotret' na  ego nervnuyu sistemu.
Viktor krivo usmehaetsya. Oni proshchayutsya s direktorom i spuskayutsya s Natashej v
podval. Dyadya Sidor,  kak vsegda  p'yanyj, kormit Krakena. Kraken  obdaet  ego
sepiej. Zrelishche.  Natasha  v uzhase. Viktor,  blednyj i  zloj,  ne  otryvayas',
glyadit na Krakena. Andrej ne ponimaet, v chem  delo. Dyadya Sidor, vymazannyj i
durno  pahnushchij,  kosnoyazychno bormochet:  "Hitryj,  sterva,  vse  ponimaet...
Vylezaet, i  nu  brodit'..."  Viktor  skvoz' stisnutye  zuby:  "Imperator...
Arhitojtis Reks..."


     Gl. 6

     Introdukciya: pervyj vneshkol'nyj  vecherok,  vstrecha novogo, 41-go  goda,
Andrej uhazhivaet za YUlej.
     Oni vyhodyat iz  Instituta.  Sumerki. SHumnaya ulica.  Natasha  proshchaetsya i
uhodit.  Andrej i  Viktor medlenno  idut  po  skveru.  Snachala molchat, zatem
Viktor  vdrug  ni s togo ni s sego nachinaet rasskazyvat'  vse o golovonogih.
Andrej  slushaet,  nedoumevaet.  O  neobychajnoj  ekonomichnosti  organizma,  o
neogranichennom roste mozga, o gigantskom dolgoletii, za kotoroe  sprut mozhet
posledovatel'no  perehodit'  iz  odnogo  vida  v drugoj.  Zatem  razdrazhenno
govorit  o  skeptikah, o  lyudyah, meshayushchih  uznavat' novye fakty.  O  ponyatii
fakta. Tak  oni  idut i  nakonec ostanavlivayutsya u paradnogo Viktorova doma.
Igrayut  v sumerkah rebyatishki,  sidyat pensionery,  kto-to igraet v ping-pong.
Viktor vdrug toroplivo rasskazyvaet  o  tom, kak vchera k  Krakenu  podsadili
samku, on ee oplodotvoril  i tut zhe ubil. Andreya  eto malo zadelo, no Viktor
ob座asnil, chto  ni odna tvar' na zemle tak ne postupaet. Samki ubivayut samcov
u paukov, no  naoborot nikogda ne byvaet. I ne sozhral, a prosto ubil.  Zatem
on ob座avlyaet,  chto hochet spat' i uhodit. Andrej  vozvrashchaetsya  k sebe. Hotel
bylo  porabotat' nad  "Pionovym  fonarem",  no  son smoril.  Snitsya  Kraken,
kotoryj sobiraetsya ubit' Ninu, beremennuyu ot nego, Andreya.




     Gl. 7

     Introdukciya:  Rebyata  govorili,  chto  ona  strastno  mechtala  vyjti  za
kitajca. Ona vlyubilas' v aktera, igravshego Hu Bej-fyna. Kazhdyj raz, lozhas' s
neyu v postel', on dolzhen byl nadevat' plasticheskuyu  masku,  kotoruyu nosil na
scene.
     Spustya nedelyu. Andrej  rabotaet nad "Pionovym  fonarem". Vdrug prihodit
Viktor.  Meshat'  ne stal,  poigral  mechom,  zavalilsya  na  divan,  proglyadel
neskol'ko knizhek  Kolduella. Vzyal "Voprosy literatury", perelistal  i  vsluh
skazal,  chto vse eto der'mo  i nikomu ne nuzhno. Andrej osvedomlyaetsya,  kakie
cherti ego muchayut. Viktor rasskazyvaet o tete Duse s chetyr'mya det'mi, kotoraya
rabotaet na  kozhevennom zavode i kazhdyj vecher, vernuvshis', otmachivaet ruki v
teploj  vode   i   plachet,  razgovarivaya   o   cenah   na  kartoshku,   i   o
professorah-literaturovedah v shubah i  vysokih boyarskih  shapkah, desyatki let
obsuzhdayushchih,  kak  nuzhno   ponimat'  socialisticheskij  realizm.  Voobshche  vse
gumanitarnye nauki -- der'mo. I voznikli-to oni  ot prazdnosti, i voobshche oni
appendiks  na  tele  chelovecheskoj  kul'tury.  Nachinaetsya  spor.  Zdes'  nado
podobrat' veskuyu i umnuyu argumentaciyu dlya obeih storon. Ideya takaya: otkaz ot
gumanitarnyh  issledovanij -- znachit  podchinenie znaniya trebovaniyam zheludka.
Andrej  trebuet  beskonechnogo   razvitiya   abstraktnoj  mysli,  beskonechnogo
razvitiya  sposobnosti   chuvstvovat'   prekrasnoe.   Po   ego  mneniyu,  posle
ustanovleniya  kommunizma ochen'  skoro  progress  za  schet  razvitiya  sredstv
proizvodstva  prekratitsya.  V  osnovu  progressa lyazhet beskonechnoe  duhovnoe
razvitie, nuzhno tol'ko izbavit'sya ot zabot o material'nom obespechenii, a tam
material'nye  potrebnosti lyudej  bystro sokratyatsya. Uzhe  sejchas  bol'shinstvo
intellektual'nyh lyudej sil'no sokratili svoi potrebnosti,  vo vsyakom sluchae,
im v golovu ne prihodit torgovat' valyutoj ili spekulirovat', ili othvatyvat'
priusadebnye uchastki.  Po  mneniyu Viktora,  chelovechestvo  dolzhno  kak  mozhno
skoree  izbavit'sya ot strashnoj obuzy  intellekta -- ot emocional'noj storony
ego.   Predel'naya  racionalistichnost',  sluzhenie  chistomu   znaniyu.   Andrej
vozrazhaet,  chto eto  byl  by apofeoz meshchanstva,  lyudi  nikogda  ne sdelayutsya
mashinami.  Viktor zamechaet, chto  esli by chelovek zhil dostatochno dolgo, on by
neizbezhno  izbavlyalsya   ot   durackoj   chuvstvitel'nosti   i   zanimalsya  by
isklyuchitel'no delom.  Da kakim  zhe delom?  Dobyvaniem  znanij. A ne poiskami
sredstv  tak  nazyvaemogo hudozhestvennogo  vozdejstviya  na duhovnuyu  storonu
natury. I v poryadke poslednego argumenta Viktor  ob座avlyaet, chto  priroda uzhe
znaet  takoj  razum: eto  Kraken.  S  mrachnym  vostorgom  opisyvaet  on etih
chudovishch,  kotorye   stoletiyami   rastut  v  okeanskih  bezdnah,   nakaplivaya
kolossal'nyj  opyt v svoem  nepreryvno  rastushchem mozgu,  dalekie ot duhovnyh
potryasenij,  vsegda znayushchie, chego im nado,  besposhchadnye  ohotniki i holodnye
racionalisty,  zhivushchie  individual'no  i  bez  social'noj  organizacii,  bez
prinuzhdeniya, nikogda  ne  oshibayushchiesya,  rukovodstvuyushchiesya v zhizni  nemnogimi
racional'nymi  principami.  Ih  ne  bespokoit  toska  po  nesbytochnomu,  oni
filosofski  prinimayut smert', i  oni pri vsem tom sposobny ulovit' vozmozhnuyu
ugrozu sverhu -- nablyudaya batiskafy i oshchushchaya udary atomnyh bomb. I vozmozhno,
oni  vosprotivyatsya vtorzheniyu  cheloveka,  i budut pravy...  Andrej  i  Viktor
rasstayutsya,   ne  ochen'  dovol'nye  drug   drugom.  Ostavshis'  odin,  Andrej
vspominaet, chto u Tennisona chto-to  est' na etot  schet.  On dostaet  tomik i
perechityvaet tot  samyj  stih.  On  ispytyvaet  razdrazhenie  ot  gluposti  i
ogranichennosti  "pragmatikov", kak  on  nazyvaet "fizikov".  On udivlen, kak
takie umnye  rebyata,  kak  Viktor,  ne vidyat  strashnoj  ugrozy  omeshchanivaniya
chelovechestva.  Ved'  duh  --  eto  edinstvennoe,  chto  otdelyaet  cheloveka ot
zhivotnogo. Tak on  razmyshlyaet, kogda Petya stuchit k nemu i soobshchaet, chto  ego
sprashivaet  kakaya-to  dama.  |to  prishla  Nina.  Ona  spokojna,   laskova  i
samouverenna. "Budem uzhinat', -- govorit ona. -- YA ostayus' u tebya".


     Gl. 8

     Introdukciya:  kak razbilsya samolet na  SHumshu i kak iskali trupy,  chtoby
napolnit' devyatnadcat' grobov.
     Andrej vstaet rano utrom, Nina eshche  spit. On tihon'ko saditsya k stolu s
mysl'yu  porabotat'  i  sluchajno  nahodit  pod  bumagami  listki  s  yaponskoj
skoropis'yu, kotorye zabyl vernut' Poluhinu. On chitaet. |to  pamyatnaya zapiska
kapitana  "Kon容j-maru", kak byl pojman Kraken. Okazyvaetsya,  nakanune udral
iz neplotno  zapertogo yashchika krupnyj ekzemplyar  spruta, a na sleduyushchij den',
edva zabrosili tral, kak v nego zapolz Kraken. I Kraken ne soprotivlyalsya, on
spokojno dal  sebya  vyvalit'  v tryumnyj bassejn  i tut  zhe  prinyalsya za edu.
Andrej dumaet i  sopostavlyaet so slovami Viktora, s bormotaniem dyadi Sidora.
Prosypaetsya  Nina.  Andrej predlagaet ej  vyjti za nego  zamuzh. Ona, smeyas',
otkazyvaetsya,  odevaetsya  i uhodit.  Andrej  ves' den'  valyaetsya na  divane,
pogruzhennyj v razmyshleniya, a vecherom, zahvativ s soboj samurajskij mech, idet
v  Institut. Tam on spuskaetsya v podval i pryachetsya za yashchikami,  tak chto dyadya
Sidor  zapiraet  ego s  Krakenom. Noch',  t'ma. Kraken vypolzaet iz bassejna,
taskaetsya  po podvalu.  Nachinaetsya igra  v koshki-myshki.  V  sumatohe  Andrej
ronyaet  mech  i dumaet uzhe, chto  pogib,  no  Kraken, nagadiv  krugom  sepiej,
vozvrashchaetsya   v  bassejn.  Skoro  rassvet.   Prihodit  dyadya  Sidor,  rugaet
rugatel'ski Krakena i prinimaetsya za uborku. Andrej  oglushen,  otravlen yadom
chudovishcha.   Emu   udaetsya  nezametno  vyskol'znut'   iz  Instituta,   i  on,
poshatyvayas', brodit po probuzhdayushchemusya gorodu.


     Gl. 9

     Introdukciya: kak ya ubil politruka, kotorogo shvatili esesovcy.
     Dnem  Andrej snova  prihodit  v Institut. On  slonyaetsya  po  koridoram,
perekusyvaet v bufete, nakonec reshaetsya i spuskaetsya v podval. Tam sotrudnik
v belom halate demonstriruet Krakena delegacii biologov iz Okeanologicheskogo
instituta.  Kraken  bezuchastno  lezhit na dne  bassejna, kak kucha maslyanistyh
tryapok.  Delegaciya  uhodit.  Dyadya  Sidor,  chto-to  bormocha  po  obyknoveniyu,
zamshelyj  i sgorblennyj, sidit v  uglu i chinit  metlu. Andrej nagibaetsya nad
bassejnom. Razgovor s Krakenom. |to, konechno, bred, prosto  otvety Andreya na
sobstvennye smyatennye mysli. Kraken s torzhestvom  ob座avlyaet,  chto meshchanstvo,
ogranichennost', otsutstvie stremlenij vsegda  vostorzhestvuyut, chto vse usiliya
tak nazyvaemyh myslyashchih intelligentnyh lyudej v  konechnom itoge  sluzhat  lish'
dlya meshchan. CHuvstvuya,  chto  eto bred, Andrej  tryaset  golovoj. I togda Kraken
vybrasyvaet k ego nogam samurajskij mech,  poteryannyj noch'yu. I vyvorachivaetsya
naiznanku  besstydnym pohabnym obrazom, kak on  eto delal  i  ran'she,  obliv
kogo-libo sepiej -- Andrej vsegda prinimal eto za smeh. Andrej vzyal bagor, s
kotorogo dyadya Sidor obychno kormil Krakena, privyazal k koncu obnazhennyj mech i
so vsego razmaha votknul ostrie mezhdu glaz chudovishcha.

     (C) Arkadij Strugackij, tekst, 1963

     =====================================================================
     Predlagaemye   chitatelyu  teksty  proizvedenij  yavlyayutsya,  tak  skazat',
"kanonicheskimi" ili, esli ugodno, "etalonnymi".
     Boris Strugackij
     =====================================================================
     www.rusf.ru/abs/ -- Stranica brat'ev Strugackih
     Redaktor: Vladimir Borisov, bvi@rusf.ru
     Korrektor: Vladimir D'yakonov, stodger@newmail.ru
     Fajl podgotovlen 24 maya 2003 g.

Last-modified: Sun, 19 Oct 2003 20:01:37 GMT
Ocenite etot tekst: