---------------------------------------------------------------
Evgenij L'vovich SHvarc "P'esy"
Sovetskij Pisatel', Leningradskoe Otdelenie, 1972
Vychitka: Sergej Vinickij
---------------------------------------------------------------
Skazka v 3-h dejstviyah
1943
Drakon.
Lancelot.
SHarleman' -- arhivarius.
|l'za -- ego doch'.
Burgomistr.
Genrih -- ego syn.
Kot.
Osel.
1-j tkach.
2-j tkach.
SHapochnyh del master.
Muzykal'nyh del master.
Kuznec.
1-ya podruga |l'zy.
2-ya podruga |l'zy.
3-ya podruga |l'zy.
CHasovoj.
Sadovnik.
1-j gorozhanin.
2-j gorozhanin.
1-ya gorozhanka.
2-ya gorozhanka.
Mal'chik.
Raznoschik.
Tyuremshchik.
Lakei, strazha, gorozhane.
--------
Prostornaya, uyutnaya kuhnya, ochen' chistaya, s bol'shim ochagom v glubine. Pol kamennyj, blestit. Pered ochagom na kresle dremlet kot.
Lancelot (vhodit, oglyadyvaetsya, zovet). Gospodin hozyain! Gospozha
hozyajka! ZHivaya dusha, otkliknis'! Nikogo... Dom pust, vorota otkryty, dveri
otperty, okna nastezh'. Kak horosho, chto ya chestnyj chelovek, a to prishlos' by
mne sejchas drozhat', oglyadyvat'sya, vybirat', chto podorozhe, i udirat' vo vsyu
moch', kogda tak hochetsya otdohnut'. (Saditsya.) Podozhdem. Gospodin kot! Skoro
vernutsya vashi hozyaeva? A? Vy molchite?
Kot. Molchu.
Lancelot. A pochemu, pozvol'te uznat'?
Kot. Kogda tebe teplo i myagko, mudree dremat' i pomalkivat', moj
milejshij.
Lancelot. Nu a gde zhe vse-taki tvoi hozyaeva?
Kot. Oni ushli, i eto krajne priyatno.
Lancelot. Ty ih ne lyubish'?
Kot. Lyublyu kazhdym voloskom moego meha, i lapami, i usami, no im
grozit ogromnoe gore. YA otdyhayu dushoj, tol'ko kogda oni uhodyat so dvora.
Lancelot. Von ono chto. Tak im grozit beda? A kakaya? Ty molchish'?
Kot. Molchu.
Lancelot. Pochemu?
Kot. Kogda tebe teplo i myagko, mudree dremat' i pomalkivat', chem
kopat'sya v nepriyatnom budushchem. Myau!
Lancelot. Kot, ty menya pugaesh'. V kuhne tak uyutno, tak zabotlivo
razveden ogon' v ochage. YA prosto ne hochu verit', chto etomu milomu,
prostornomu domu grozit beda. Kot! CHto zdes' sluchilos'? Otvechaj zhe mne! Nu
zhe!
Kot. Dajte mne zabyt'sya, prohozhij.
Lancelot. Slushaj, kot, ty menya ne znaesh'. YA chelovek do togo legkij,
chto menya, kak pushinku, nosit po vsemu svetu. I ya ochen' legko vmeshivayus' v
chuzhie dela. YA byl iz-za etogo devyatnadcat' raz ranen legko, pyat' raz tyazhelo
i tri raza smertel'no. No ya zhiv do sih por, potomu chto ya ne tol'ko legok,
kak pushinka, a eshche i upryam, kak osel. Govori zhe, kot, chto tut sluchilos'. A
vdrug ya spasu tvoih hozyaev? So mnoyu eto byvalo. Nu? Da nu zhe! Kak tebya
zovut?
Kot. Mashen'ka.
Lancelot. YA dumal -- ty kot.
Kot. Da, ya kot, no lyudi inogda tak nevnimatel'ny. Hozyaeva moi do sih
por udivlyayutsya, chto ya eshche ni razu ne okotilsya. Govoryat: chto zhe eto ty,
Mashen'ka? Milye lyudi, bednye lyudi! I bol'she ya ne skazhu ni slova.
Lancelot. Skazhi mne hot' -- kto oni, tvoi hozyaeva?
Kot. Gospodin arhivarius SHarleman' i edinstvennaya ego doch', u kotoroj
takie myagkie lapki, slavnaya, milaya, tihaya |l'za.
Lancelot. Komu zhe iz nih grozit beda?
Kot. Ah, ej i, sledovatel'no, vsem nam!
Lancelot. A chto ej grozit? Nu zhe.
Kot. Myau! Vot uzh skoro chetyresta let, kak nad nashim gorodom poselilsya
drakon.
Lancelot. Drakon? Prelestno!
Kot. On nalozhil na nash gorod dan'. Kazhdyj god drakon vybiraet sebe
devushku. I my, ne myauknuv, otdaem ee drakonu. I on uvodit ee k sebe v
peshcheru. I my bol'she nikogda ne vidim ee. Govoryat, chto oni umirayut tam ot
omerzeniya. Frr! Pshel, pshel von! F-f-f!
Lancelot. Komu eto ty?
Kot. Drakonu. On vybral nashu |l'zu! Proklyataya yashcherica! F-fff!
Lancelot. Skol'ko u nego golov?
Kot. Tri.
Lancelot. Poryadochno. A lap?
Kot. CHetyre.
Lancelot. Nu, eto terpimo. S kogtyami?
Kot. Da. Pyat' kogtej na kazhdoj lape. Kazhdyj kogot' s olenij rog.
Lancelot. Ser'ezno? I ostrye u nego kogti?
Kot. Kak nozhi.
Lancelot. Tak. Nu a plamya vydyhaet?
Kot. Da.
Lancelot. Nastoyashchee?
Kot. Lesa goryat.
Lancelot. Aga. V cheshue on?
Kot. V cheshue.
Lancelot. I, nebos', krepkaya cheshuya-to?
Kot. Osnovatel'naya.
Lancelot. Nu a vse-taki?
Kot. Almaz ne beret.
Lancelot. Tak. Predstavlyayu sebe. Rost?
Kot. S cerkov'.
Lancelot. Aga, vse yasno. Nu, spasibo, kot.
Kot. Vy budete drat'sya s nim?
Lancelot. Posmotrim.
Kot. Umolyayu vas -- vyzovite ego na boj. On, konechno, ub'et vas, no
poka sud da delo, mozhno budet pomechtat', razvalivshis' pered ochagom, o tom,
kak sluchajno ili chudom, tak ili syak, ne tem, tak etim, mozhet byt',
kak-nibud', a vdrug i vy ego ub'ete.
Lancelot. Spasibo, kot.
Kot. Vstan'te.
Lancelot. CHto sluchilos'?
Kot. Oni idut.
Lancelot. Hot' by ona mne ponravilas', ah, esli by ona mne
ponravilas'! |to tak pomogaet... (Smotrit v okno.) Nravitsya! Kot, ona ochen'
slavnaya devushka. CHto eto? Kot! Ona ulybaetsya? Ona sovershenno spokojna! I
otec ee veselo ulybaetsya. Ty obmanul menya?
Kot. Net. Samoe pechal'noe v etoj istorii i est' to, chto oni
ulybayutsya. Tishe. Zdravstvujte! Davajte uzhinat', dorogie moi druz'ya.
Vhodyat |l'za i SHarleman'.
Lancelot. Zdravstvujte, dobryj gospodin i prekrasnaya baryshnya.
SHarleman'. Zdravstvujte, molodoj chelovek.
Lancelot. Vash dom smotrel na menya tak privetlivo, i vorota byli
otkryty, i v kuhne gorel ogon', i ya voshel bez priglasheniya. Prostite.
SHarleman'. Ne nado prosit' proshcheniya. Nashi dveri otkryty dlya vseh.
|l'za. Sadites', pozhalujsta. Dajte mne vashu shlyapu, ya poveshu ee za
dver'yu. Sejchas ya nakroyu na stol... CHto s vami?
Lancelot. Nichego.
|l'za. Mne pokazalos', chto vy... ispugalis' menya.
Lancelot. Net, net... |to ya prosto tak.
SHarleman'. Sadites', drug moj. YA lyublyu strannikov. |to ottogo,
veroyatno, chto ya vsyu zhizn' prozhil, ne vyezzhaya iz goroda. Otkuda vy prishli?
Lancelot. S yuga.
SHarleman'. I mnogo priklyuchenij bylo u vas na puti?
Lancelot. Ah, bol'she, chem mne hotelos' by.
|l'za. Vy ustali, navernoe. Sadites' zhe. CHto zhe vy stoite.
Lancelot. Spasibo.
SHarleman'. U nas vy mozhete horosho otdohnut'. U nas ochen' tihij gorod.
Zdes' nikogda i nichego ne sluchaetsya.
Lancelot. Nikogda?
SHarleman'. Nikogda. Na proshloj nedele, pravda, byl ochen' sil'nyj
veter. U odnogo doma edva ne sneslo kryshu. No eto ne takoe uzh bol'shoe
sobytie.
|l'za. Vot i uzhin na stole. Pozhalujsta. CHto zhe vy?
Lancelot. Prostite menya, no... Vy govorite, chto u vas ochen' tihij
gorod?
|l'za. Konechno.
Lancelot. A... a drakon?
SHarleman'. Ah, eto... No ved' my tak privykli k nemu. On uzhe
chetyresta let zhivet u nas.
Lancelot. No... mne govorili, chto doch' vasha...
|l'za. Gospodin prohozhij...
Lancelot. Menya zovut Lancelot.
|l'za. Gospodin Lancelot, prostite, ya vovse ne delayu vam zamechaniya,
no vse-taki proshu vas: ni slova ob etom.
Lancelot. Pochemu?
|l'za. Potomu chto tut uzh nichego ne podelaesh'.
Lancelot. Vot kak?
SHarleman'. Da, uzh tut nichego ne sdelat'. My sejchas gulyali v lesu i
obo vsem tak horosho, tak podrobno peregovorili. Zavtra, kak tol'ko drakon
uvedet ee, ya tozhe umru.
|l'za. Papa, ne nado ob etom.
SHarleman'. Vot i vse, vot i vse.
Lancelot. Prostite, eshche tol'ko odin vopros. Neuzheli nikto ne proboval
drat'sya s nim?
SHarleman'. Poslednie dvesti let -- net. Do etogo s nim chasto
srazhalis', no on ubival vseh svoih protivnikov. On udivitel'nyj strateg i
velikij taktik. On atakuet vraga vnezapno, zabrasyvaet kamnyami sverhu, potom
ustremlyaetsya otvesno vniz, pryamo na golovu konya, i b'et ego ognem, chem
sovershenno demoralizuet bednoe zhivotnoe. A potom on razryvaet kogtyami
vsadnika. Nu, i, v konce koncov, protiv nego perestali vystupat'...
Lancelot. A celym gorodom protiv nego ne vystupali?
SHarleman'. Vystupali.
Lancelot. Nu i chto?
SHarleman'. On szheg predmest'ya i polovinu zhitelej svel s uma yadovitym
dymom. |to velikij voin.
|l'za. Voz'mite eshche masla, proshu vas.
Lancelot. Da, da, ya voz'mu. Mne nuzhno nabrat'sya sil. Itak --
prostite, chto ya vse rassprashivayu, -- protiv drakona nikto i ne probuet
vystupat'? On sovershenno obnaglel?
SHarleman'. Net, chto vy! On tak dobr!
Lancelot. Dobr?
SHarleman'. Uveryayu vas. Kogda nashemu gorodu grozila holera, on po
pros'be gorodskogo vracha dohnul svoim ognem na ozero i vskipyatil ego. Ves'
gorod pil kipyachenuyu vodu i byl spasen ot epidemii.
Lancelot. Davno eto bylo?
SHarleman'. O net. Vsego vosem'desyat dva goda nazad. No dobrye dela ne
zabyvayutsya.
Lancelot. A chto on eshche sdelal dobrogo?
SHarleman'. On izbavil nas ot cygan.
Lancelot. No cygane -- ochen' milye lyudi.
SHarleman'. CHto vy! Kakoj uzhas! YA, pravda, v zhizni svoej ne vidal ni
odnogo cygana. No ya eshche v shkole prohodil, chto eto lyudi strashnye.
Lancelot. No pochemu?
SHarleman'. |to brodyagi po prirode, po krovi. Oni -- vragi lyuboj
gosudarstvennoj sistemy, inache oni obosnovalis' by gde-nibud', a ne brodili
by tuda-syuda. Ih pesni lisheny muzhestvennosti, a idei razrushitel'ny. Oni
voruyut detej. Oni pronikayut vsyudu. Teper' my vovse ochistilis' ot nih, no eshche
sto let nazad lyuboj bryunet obyazan byl dokazat', chto v nem net cyganskoj
krovi.
Lancelot. Kto vam rasskazal vse eto o cyganah?
SHarleman'. Nash drakon. Cygane naglo vystupali protiv nego v pervye
gody ego vlasti.
Lancelot. Slavnye, neterpelivye lyudi.
SHarleman'. Ne nado, pozhalujsta, ne nado tak govorit'.
Lancelot. CHto on est, vash drakon?
SHarleman'. Gorod nash daet emu tysyachu korov, dve tysyachi ovec, pyat'
tysyach kur i dva puda soli v mesyac. Letom i osen'yu syuda eshche dobavlyaetsya
desyat' ogorodov salata, sparzhi i cvetnoj kapusty.
Lancelot. On ob®edaet vas!
SHarleman'. Net, chto vy! My ne zhaluemsya. A kak zhe mozhno inache? Poka on
zdes' -- ni odin drugoj drakon ne osmelitsya nas tronut'.
Lancelot. Da drugie-to, po-moemu, vse davno perebity.
SHarleman'. A vdrug net? Uveryayu vas, edinstvennyj sposob izbavit'sya ot
drakonov -- eto imet' svoego sobstvennogo. Dovol'no o nem, proshu vas. Luchshe
vy rasskazhite nam chto-nibud' interesnoe.
Lancelot. Horosho. Vy znaete, chto takoe zhalobnaya kniga?
|l'za. Net.
Lancelot. Tak znajte zhe. V pyati godah hod'by otsyuda, v CHernyh gorah,
est' ogromnaya peshchera. I v peshchere etoj lezhit kniga, ispisannaya do poloviny. K
nej nikto ne prikasaetsya, no stranica za stranicej pribavlyaetsya k napisannym
prezhde, pribavlyaetsya kazhdyj den'. Kto pishet? Mir! Gory, travy, kamni,
derev'ya, reki vidyat, chto delayut lyudi. Im izvestny vse prestupleniya
prestupnikov, vse neschast'ya stradayushchih naprasno. Ot vetki k vetke, ot kapli
k kaple, ot oblaka k oblaku dohodyat do peshchery v CHernyh gorah chelovecheskie
zhaloby, i kniga rastet. Esli by na svete ne bylo etoj knigi, to derev'ya
zasohli by ot toski, a voda stala by gor'koj. Dlya kogo pishetsya eta kniga?
Dlya menya.
|l'za. Dlya vas?
Lancelot. Dlya nas. Dlya menya i nemnogih drugih. My vnimatel'nye,
legkie lyudi. My provedali, chto est' takaya kniga, i ne polenilis' dobrat'sya
do nee. A zaglyanuvshij v etu knigu odnazhdy ne uspokoitsya voveki. Ah, kakaya
eto zhalobnaya kniga! Na eti zhaloby nel'zya ne otvetit'. I my otvechaem.
|l'za. A kak?
Lancelot. My vmeshivaemsya v chuzhie dela. My pomogaem tem, komu
neobhodimo pomoch'. I unichtozhaem teh, kogo neobhodimo unichtozhit'. Pomoch' vam?
|l'za. Kak?
SHarleman'. CHem vy nam mozhete pomoch'?
Kot. Myau!
Lancelot. Tri raza ya byl ranen smertel'no, i kak raz temi, kogo
nasil'no spasal. I vse-taki, hot' vy menya i ne prosite ob etom, ya vyzovu na
boj drakona! Slyshite, |l'za!
|l'za. Net, net! On ub'et vas, i eto otravit poslednie chasy moej
zhizni.
Kot. Myau!
Lancelot. YA vyzovu na boj drakona!
Razdaetsya vse narastayushchij svist, shum, voj, rev. Stekla drozhat. Zarevo
vspyhivaet za oknami.
Kot. Legok na pomine!
Voj i svist vnezapno obryvayutsya. Gromkij stuk v dver'
SHarleman'. Vojdite!
Vhodit bogato odetyj lakej.
Lakej. K vam gospodin drakon.
SHarleman'. Milosti prosim.
Lakej shiroko raspahivaet dver'. Pauza. I vot ne spesha v komnatu vhodit
pozhiloj, no krepkij, molozhavyj, belobrysyj chelovek, s soldatskoj
vypravkoj. Volosy ezhikom. On shiroko ulybaetsya. Voobshche obrashchenie ego,
nesmotrya na grubovatost', ne lisheno nekotoroj priyatnosti. On gluhovat.
CHelovek. Zdorovo, rebyata. |l'za, zdravstvuj, kroshka. A u vas gost'.
Kto eto?
SHarleman'. |to strannik, prohozhij.
CHelovek. Kak? Raportuj gromko, otchetlivo, po-soldatski.
SHarleman'. |to strannik!
CHelovek. Ne cygan?
SHarleman'. CHto vy! |to ochen' milyj chelovek.
CHelovek. A?
SHarleman'. Milyj chelovek.
CHelovek. Horosho. Strannik! CHto ty ne smotrish' na menya? CHego ty
ustavilsya na dver'?
Lancelot. YA zhdu, kogda vojdet drakon.
CHelovek. Ha-ha! YA -- drakon.
Lancelot. Vy? A mne govorili, chto u vas tri golovy, kogti, ogromnyj
rost!
Drakon. YA segodnya poprostu, bez chinov.
SHarleman'. Gospodin drakon tak davno zhivet sredi lyudej, chto inogda
sam prevrashchaetsya v cheloveka i zahodit k nam v gosti po-druzheski.
Drakon. Da. My voistinu druz'ya, dorogoj SHarleman'. Kazhdomu iz vas ya
dazhe bolee chem prosto drug. YA drug vashego detstva. Malo togo, ya drug detstva
vashego otca, deda, pradeda. YA pomnyu vashego prapradeda v koroten'kih
shtanishkah. CHert! Neproshenaya sleza. Ha-ha! Priezzhij tarashchit glaza. Ty ne
ozhidal ot menya takih chuvstv? Nu? Otvechaj! Rasteryalsya, sukin syn. Nu, nu.
Nichego. Ha-ha. |l'za!
|l'za. Da, gospodin drakon.
Drakon. Daj lapku.
|l'za protyagivaet ruku Drakonu.
Plutovka. SHalun'ya. Kakaya teplaya lapka. Mordochku vyshe! Ulybajsya. Tak.
Ty chego, prohozhij? A?
Lancelot. Lyubuyus'.
Drakon. Molodec. CHetko otvechaesh'. Lyubujsya. U nas poprostu, priezzhij.
Po-soldatski. Raz, dva, gore ne beda! Esh'!
Lancelot. Spasibo, ya syt.
Drakon. Nichego, esh'. Zachem priehal?
Lancelot. Po delam.
Drakon. A?
Lancelot. Po delam.
Drakon. A po kakim? Nu, govori. A? Mozhet, ya i pomogu tebe. Zachem ty
priehal syuda?
Lancelot. CHtoby ubit' tebya.
Drakon. Gromche!
|l'za. Net, net! On shutit! Hotite, ya eshche raz dam vam ruku, gospodin
drakon?
Drakon. CHego?
Lancelot. YA vyzyvayu tebya na boj, slyshish' ty, drakon!
Drakon molchit, pobagrovev.
Lancelot. YA vyzyvayu tebya na boj v tretij raz, slyshish'?
Razdaetsya oglushitel'nyj, strashnyj, trojnoj rev. Nesmotrya na moshch' etogo
reva, ot kotorogo steny drozhat, on ne lishen nekotoroj muzykal'nosti. Nichego
chelovecheskogo v etom reve net. |to revet Drakon, szhav kulaki i topaya nogami.
Drakon (vnezapno oborvav rev. Spokojno). Durak. Nu? CHego molchish'?
Strashno?
Lancelot. Net.
Drakon. Net?
Lancelot. Net.
Drakon. Horosho zhe. (Delaet legkoe dvizhenie plechami i vdrug
porazitel'no menyaetsya. Novaya golova poyavlyaetsya u Drakona na plechah. Staraya
ischezaet bessledno. Ser'eznyj, sderzhannyj, vysokolobyj, uzkolicyj, sedeyushchij
blondin stoit pered Lancelotom.)
Kot. Ne udivlyajsya, dorogoj Lancelot. U nego tri bashki. On ih i
menyaet, kogda pozhelaet.
Drakon (golos ego izmenilsya tak zhe, kak lico. Negromko. Suhovato).
Vashe imya Lancelot?
Lancelot. Da.
Drakon. Vy potomok izvestnogo stranstvuyushchego rycarya Lancelota?
Lancelot. |to moj dal'nij rodstvennik.
Drakon. Prinimayu vash vyzov. Stranstvuyushchie rycari -- te zhe cygane. Vas
nuzhno unichtozhit'.
Lancelot. YA ne damsya.
Drakon. YA unichtozhil: vosem'sot devyat' rycarej, devyat'sot pyat' lyudej
neizvestnogo zvaniya, odnogo p'yanogo starika, dvuh sumasshedshih, dvuh zhenshchin
-- mat' i tetku devushek, izbrannyh mnoj, -- i odnogo mal'chika dvenadcati let
-- brata takoj zhe devushki. Krome togo, mnoyu bylo unichtozheno shest' armij i
pyat' myatezhnyh tolp. Sadites', pozhalujsta.
Lancelot (saditsya). Blagodaryu vas.
Drakon. Vy kurite? Kurite, ne stesnyajtes'.
Lancelot. Spasibo. (Dostaet trubku, nabivaet ne spesha tabakom.)
Drakon. Vy znaete, v kakoj den' ya poyavilsya na svet?
Lancelot. V neschastnyj.
Drakon. V den' strashnoj bitvy. V tot den' sam Attila poterpel
porazhenie, -- vam ponyatno, skol'ko voinov nado bylo ulozhit' dlya etogo? Zemlya
propitalas' krov'yu. List'ya na derev'yah k polunochi stali korichnevymi. K
rassvetu ogromnye chernye griby -- oni nazyvayutsya groboviki -- vyrosli pod
derev'yami. A vsled za nimi iz-pod zemli vypolz ya. YA -- syn vojny. Vojna --
eto ya. Krov' mertvyh gunnov techet v moih zhilah, -- eto holodnaya krov'. V boyu
ya holoden, spokoen i tochen.
Pri slove "tochen" Drakon delaet legkoe dvizhenie rukoj. Razdaetsya suhoe
shchelkan'e. Iz ukazatel'nogo pal'ca Drakona lentoj vyletaet plamya. Zazhigaet
tabak v trubke, kotoruyu k etomu vremeni nabil Lancelot.
Lancelot. Blagodaryu vas. (Zatyagivaetsya s naslazhdeniem.)
Drakon. Vy protiv menya, -- sledovatel'no, vy protiv vojny?
Lancelot. CHto vy! YA voyuyu vsyu zhizn'.
Drakon. Vy chuzhoj zdes', a my izdrevle nauchilis' ponimat' drug druga.
Ves' gorod budet smotret' na vas s uzhasom i obraduetsya vashej smerti. Vam
predstoit besslavnaya gibel'. Ponimaete?
Lancelot. Net.
Drakon. YA vizhu, chto vy reshitel'ny po-prezhnemu?
Lancelot. Dazhe bol'she.
Drakon. Vy -- dostojnyj protivnik.
Lancelot. Blagodaryu vas.
Drakon. YA budu voevat' s vami vser'ez.
Lancelot. Otlichno.
Drakon. |to znachit, chto ya ub'yu vas nemedlenno. Sejchas. Zdes'.
Lancelot. No ya bezoruzhen!
Drakon. A vy hotite, chtoby ya dal vam vremya vooruzhit'sya? Net. YA ved'
skazal, chto budu voevat' s vami vser'ez. YA napadu na vas vnezapno, sejchas...
|l'za, prinesite metelku!
|l'za. Zachem?
Drakon. YA sejchas ispepelyu etogo cheloveka, a vy vymetete ego pepel.
Lancelot. Vy boites' menya?
Drakon. YA ne znayu, chto takoe strah.
Lancelot. Pochemu zhe togda vy tak speshite? Dajte mne sroku do zavtra.
YA najdu sebe oruzhie, i my vstretimsya na pole.
Drakon. A zachem?
Lancelot. CHtoby narod ne podumal, chto vy trusite.
Drakon. Narod nichego ne uznaet. |ti dvoe budut molchat'. Vy umrete
sejchas hrabro, tiho i besslavno. (Podnimaet ruku.)
SHarleman'. Stojte!
Drakon. CHto takoe?
SHarleman'. Vy ne mozhete ubit' ego.
Drakon. CHto?
SHarleman'. Umolyayu vas -- ne gnevajtes', ya predan vam vsej dushoj. No
ved' ya arhivarius.
Drakon. Pri chem zdes' vasha dolzhnost'?
SHarleman'. U menya hranitsya dokument, podpisannyj vami trista
vosem'desyat dva goda nazad. |tot dokument ne otmenen. Vidite, ya ne vozrazhayu,
a tol'ko napominayu. Tam stoit podpis': "Drakon".
Drakon. Nu i chto?
SHarleman'. |to moya dochka, v konce koncov. YA ved' zhelayu, chtoby ona
zhila podol'she. |to vpolne estestvenno.
Drakon. Koroche.
SHarleman'. Bud' chto budet -- ya vozrazhayu. Ubit' ego vy ne mozhete.
Vsyakij vyzvavshij vas -- v bezopasnosti do dnya boya, pishete vy i podtverzhdaete
eto klyatvoj. I den' boya naznachaete ne vy, a on, vyzvavshij vas, -- tak
skazano v dokumente i podtverzhdeno klyatvoj. A ves' gorod dolzhen pomogat'
tomu, kto vyzovet vas, i nikto ne budet nakazan, -- eto tozhe podtverzhdaetsya
klyatvoj.
Drakon. Kogda byl napisan etot dokument?
SHarleman'. Trista vosem'desyat dva goda nazad.
Drakon. YA byl togda naivnym, sentimental'nym, neopytnym mal'chishkoj.
SHarleman'. No dokument ne otmenen.
Drakon. Malo li chto...
SHarleman'. No dokument...
Drakon. Dovol'no o dokumentah. My -- vzroslye lyudi.
SHarleman'. No ved' vy sami podpisali. YA mogu sbegat' za dokumentom.
Drakon. Ni s mesta.
SHarleman'. Nashelsya chelovek, kotoryj probuet spasti moyu devochku.
Lyubov' k rebenku -- ved' eto zhe nichego. |to mozhno. A, krome togo,
gostepriimstvo -- eto ved' tozhe vpolne mozhno. Zachem zhe vy smotrite na menya
tak strashno? (Zakryvaet lico rukami.)
|l'za. Papa! Papa!
SHarleman'. YA protestuyu.
Drakon. Ladno. Sejchas ya unichtozhu vse gnezdo.
Lancelot. I ves' mir uznaet, chto vy trus!
Drakon. Otkuda?
Kot odnim pryzhkom vyletaet za okno. SHipit izdali.
Kot. Vsem, vsem, vse, vse rasskazhu, staryj yashcher.
Drakon snova razrazhaetsya revom, rev etot tak zhe moshchen, no na etot raz v nem yavstvenno slyshny hrip, stony, otryvistyj kashel'. |to revet ogromnoe, drevnee, zlobnoe chudovishche.
Drakon (vnezapno oborvav voj). Ladno. Budem drat'sya zavtra, kak vy
prosili.
Bystro uhodit. I sejchas zhe za dver'yu podnimaetsya svist, gul, shum. Steny
drozhat, migaet lampa, svist, gul i shum zatihayut, udalyayas'.
SHarleman'. Uletel! CHto ya nadelal! Ah, chto ya nadelal! YA staryj,
proklyatyj sebyalyubec. No ved' ya ne mog inache! |l'za, ty serdish'sya na menya?
|l'za. Net, chto ty!
SHarleman'. YA vdrug uzhasno oslabel. Prostite menya. YA lyagu. Net, net,
ne provozhaj menya. Ostavajsya s gostem. Zanimaj ego razgovorami, -- ved' on
byl tak lyubezen s nami. Prostite, ya pojdu prilyagu. (Uhodit.)
Pauza.
|l'za. Zachem vy zateyali vse eto? YA ne uprekayu vas, -- no vse bylo tak
yasno i dostojno. Vovse ne tak strashno umeret' molodoj. Vse sostaryatsya, a ty
net.
Lancelot. CHto vy govorite! Podumajte! Derev'ya i te vzdyhayut, kogda ih
rubyat.
|l'za. A ya ne zhaluyus'.
Lancelot. I vam ne zhalko otca?
|l'za. No ved' on umret kak raz togda, kogda emu hochetsya umeret'.
|to, v sushchnosti, schast'e.
Lancelot. I vam ne zhalko rasstavat'sya s vashimi podrugami?
|l'za. Net, ved' esli by ne ya, drakon vybral by kogo-nibud' iz nih.
Lancelot. A zhenih vash?
|l'za. Otkuda vy znaete, chto u menya byl zhenih?
Lancelot. YA pochuvstvoval eto. A s zhenihom vam ne zhalko rasstavat'sya?
|l'za. No ved' drakon, chtoby uteshit' Genriha, naznachil ego svoim
lichnym sekretarem.
Lancelot. Ah, vot ono chto. No togda, konechno, s nim ne tak uzh zhalko
rasstat'sya. Nu a vash rodnoj gorod? Vam ne zhalko ego ostavit'?
|l'za. No ved' kak raz za svoj rodnoj gorod ya i pogibayu.
Lancelot. I on ravnodushno prinimaet vashu zhertvu?
|l'za. Net, net! Menya ne stanet v voskresen'e, a do samogo vtornika
ves' gorod pogruzitsya v traur. Celyh tri dnya nikto ne budet est' myasa. K chayu
budut podavat'sya osobye bulochki pod nazvaniem "bednaya devushka" -- v pamyat'
obo mne.
Lancelot. I eto vse?
|l'za. A chto eshche mozhno sdelat'?
Lancelot. Ubit' drakona.
|l'za. |to nevozmozhno.
Lancelot. Drakon vyvihnul vashu dushu, otravil krov' i zatumanil
zrenie. No my vse eto ispravim.
|l'za. Ne nado. Esli verno to, chto vy govorite obo mne, znachit, mne
luchshe umeret'.
Vbegaet kot.
Kot. Vosem' moih znakomyh koshek i sorok vosem' moih kotyat obezhali vse
doma i rasskazali o predstoyashchej drake. Myau! Burgomistr bezhit syuda!
Lancelot. Burgomistr? Prelestno!
Vbegaet burgomistr.
Burgomistr. Zdravstvuj, |l'za. Gde prohozhij?
Lancelot. Vot ya.
Burgomistr. Prezhde vsego, bud'te dobry, govorite potishe, po
vozmozhnosti bez zhestov, dvigajtes' myagko i ne smotrite mne v glaza.
Lancelot. Pochemu?
Burgomistr. Potomu chto nervy u menya v uzhasnom sostoyanii. YA bolen
vsemi nervnymi i psihicheskimi boleznyami, kakie est' na svete, i, sverh togo,
eshche tremya, neizvestnymi do sih por. Dumaete, legko byt' burgomistrom pri
drakone?
Lancelot. Vot ya ub'yu drakona, i vam stanet legche.
Burgomistr. Legche? Ha-ha! Legche! Ha-ha! Legche! (Vpadaet v
istericheskoe sostoyanie. P'et vodu. Uspokaivaetsya.) To, chto vy osmelilis'
vyzvat' gospodina drakona, -- neschast'e. Dela byli v poryadke. Gospodin
drakon svoim vliyaniem derzhal v rukah moego pomoshchnika, redkogo negodyaya, i vsyu
ego bandu, sostoyashchuyu iz kupcov-mukomolov. Teper' vse pereputaetsya. Gospodin
drakon budet gotovit'sya k boyu i zabrosit dela gorodskogo upravleniya, v
kotorye on tol'ko chto nachal vnikat'.
Lancelot. Da pojmite zhe vy, neschastnyj chelovek, chto ya spasu gorod!
Burgomistr. Gorod? Ha-ha! Gorod! Gorod! Ha-ha! (P'et vodu,
uspokaivaetsya.) Moj pomoshchnik -- takoj negodyaj, chto ya pozhertvuyu dvumya
gorodami, tol'ko by unichtozhit' ego. Luchshe pyat' drakonov, chem takaya gadina,
kak moj pomoshchnik. Umolyayu vas, uezzhajte.
Lancelot. Ne uedu.
Burgomistr. Pozdravlyayu vas, u menya pripadok katalepsii. (Zastyvaet s
gor'koj ulybkoj na lice.)
Lancelot. Ved' ya spasu vseh! Pojmite!
Burgomistr molchit.
Lancelot. Ne ponimaete?
Burgomistr molchit. Lancelot obryzgivaet ego vodoj.
Burgomistr. Net, ya ne ponimayu vas. Kto vas prosit drat'sya s nim?
Lancelot. Ves' gorod etogo hochet.
Burgomistr. Da? Posmotrite v okno. Luchshie lyudi goroda pribezhali
prosit' vas, chtoby vy ubiralis' proch'!
Lancelot. Gde oni?
Burgomistr. Von, zhmutsya u sten. Podojdite blizhe, druz'ya moi.
Lancelot. Pochemu oni idut na cypochkah?
Burgomistr. CHtoby ne dejstvovat' mne na nervy. Druz'ya moi, skazhite
Lancelotu, chego vy ot nego hotite. Nu! Raz! Dva! Tri!
Hor golosov. Uezzhajte proch' ot nas! Skoree! Segodnya zhe!
Lancelot othodit ot okna.
Burgomistr. Vidite! Esli vy gumannyj i kul'turnyj chelovek, to
podchinites' vole naroda.
Lancelot. Ni za chto!
Burgomistr. Pozdravlyayu vas, u menya legkoe pomeshatel'stvo. (Upiraet
odnu ruku v bok, druguyu izgibaet izyashchno.) YA -- chajnik, zavarite menya!
Lancelot. YA ponimayu, pochemu eti lyudishki pribezhali syuda na cypochkah.
Burgomistr. Nu, pochemu zhe eto?
Lancelot. CHtoby ne razbudit' nastoyashchih lyudej. Vot ya sejchas pogovoryu s
nimi. (Vybegaet.)
Burgomistr. Vskipyatite menya! Vprochem, chto on mozhet sdelat'? Drakon
prikazhet, i my ego zasadim v tyur'mu. Dorogaya |l'za, ne volnujsya. Sekunda v
sekundu, v naznachennyj srok, nash dorogoj drakon zaklyuchit tebya v svoi
ob®yatiya. Bud' pokojna.
|l'za. Horosho.
Stuk v dver'.
|l'za. Vojdite.
Vhodit tot samyj lakej, kotoryj ob®yavlyal o prihode Drakona.
Burgomistr. Zdravstvuj, synok.
Lakej. Zdravstvuj, otec.
Burgomistr. Ty ot nego? Nikakogo boya ne budet, konechno? Ty prines
prikaz zatochit' Lancelota v tyur'mu?
Lakej. Gospodin drakon prikazyvaet: pervoe -- naznachit' boj na
zavtra, vtoroe -- Lancelota snabdit' oruzhiem, tret'e -- byt' poumnee.
Burgomistr. Pozdravlyayu vas, u menya zashel um za razum. Um! Au!
Otzovis'! Vyjdi!
Lakej. Mne prikazano peregovorit' s |l'zoj naedine.
Burgomistr. Uhozhu, uhozhu, uhozhu! (Toroplivo udalyaetsya.)
Lakej. Zdravstvuj, |l'za.
|l'za. Zdravstvuj, Genrih.
Genrih. Ty nadeesh'sya, chto Lancelot spaset tebya?
|l'za. Net. A ty?
Genrih. I ya net.
|l'za. CHto drakon velel peredat' mne?
Genrih. On velel peredat', chtoby ty ubila Lancelota, esli eto
ponadobitsya.
|l'za (v uzhase). Kak?
Genrih. Nozhom. Vot on, etot nozhik. On otravlennyj...
|l'za. YA ne hochu!
Genrih. A gospodin drakon na eto velel skazat', chto inache on pereb'et
vseh tvoih podrug.
|l'za. Horosho. Skazhi, chto ya postarayus'.
Genrih. A gospodin drakon na eto velel skazat': vsyakoe kolebanie
budet nakazano, kak oslushanie.
|l'za. YA nenavizhu tebya!
Genrih. A gospodin drakon na eto velel skazat', chto umeet nagrazhdat'
vernyh slug.
|l'za. Lancelot ub'et tvoego drakona!
Genrih. A na eto gospodin drakon velel skazat': posmotrim!
Zanaves
--------
Central'naya ploshchad' goroda. Napravo -- ratusha s bashenkoj, na kotoroj
stoit chasovoj. Pryamo -- ogromnoe mrachnoe korichnevoe zdanie bez okon, s
gigantskoj chugunnoj dver'yu vo vsyu stenu ot fundamenta do kryshi. Na dveri
nadpis' goticheskimi bukvami: "Lyudyam vhod bezuslovno zapreshchen." Nalevo --
shirokaya starinnaya krepostnaya stena. V centre ploshchadi -- kolodec s reznymi
perilami i navesom. Genrih, bez livrei, v fartuke, chistit mednye ukrasheniya
na chugunnoj dveri.
Genrih (napevaet). Posmotrim, posmotrim, provozglasil drakon.
Posmotrim, posmotrim, vzrevel starik dra-dra. Starik drakosha progremel:
posmotrim, chert voz'mi! I my, dejstvitel'no, posmo! Posmotrim, tru-lya-lya!
Iz ratushi vybegaet burgomistr. Na nem smiritel'naya rubashka.
Burgomistr. Zdravstvuj, synok. Ty posylal za mnoj?
Genrih. Zdravstvuj, otec. YA hotel uznat', kak tam u vas idut dela.
Zasedanie gorodskogo samoupravleniya zakrylos'?
Burgomistr. Kakoe tam! Za celuyu noch' my edva uspeli utverdit'
povestku dnya.
Genrih. Umayalsya?
Burgomistr. A ty kak dumaesh'? Za poslednie polchasa na mne peremenili
tri smiritel'nye rubashki. (Zevaet.) Ne znayu, k dozhdyu, chto li, no tol'ko
segodnya uzhasno razygralas' moya proklyataya shizofreniya. Tak i brezhu, tak i
brezhu... Gallyucinacii, navyazchivye idei, to, se. (Zevaet.) Tabak est'?
Genrih. Est'.
Burgomistr. Razvyazhi menya. Perekurim.
Genrih razvyazyvaet otca. Usazhivayutsya ryadom na stupen'kah dvorca.
Zakurivayut.
Genrih. Kogda zhe vy reshite vopros ob oruzhii?
Burgomistr. O kakom oruzhii?
Genrih. Dlya Lancelota.
Burgomistr. Dlya kakogo Lancelota?
Genrih. Ty chto, s uma soshel?
Burgomistr. Konechno. Horosh syn. Sovershenno zabyl, kak tyazhko bolen ego
bednyaga otec. (Krichit.) O lyudi, lyudi, vozlyubite drug druga! (Spokojno.)
Vidish', kakoj bred.
Genrih. Nichego, nichego, papa. |to projdet.
Burgomistr. YA sam znayu, chto projdet, a vse-taki nepriyatno.
Genrih. Ty poslushaj menya. Est' vazhnye novosti. Starik drakosha
nervnichaet.
Burgomistr. Nepravda!
Genrih. Uveryayu tebya. Vsyu noch', ne zhaleya krylyshek, nash starikan porhal
nevedomo gde. Zayavilsya domoj tol'ko na rassvete. Ot nego uzhasno neslo ryboj,
chto s nim sluchaetsya vsegda, kogda on ozabochen. Ponimaesh'?
Burgomistr. Tak, tak.
Genrih. I mne udalos' ustanovit' sleduyushchee. Nash dobryj yashcher porhal
vsyu noch' isklyuchitel'no dlya togo, chtoby razuznat' vsyu podnogotnuyu o slavnom
gospodine Lancelote.
Burgomistr. Nu, nu?
Genrih. Ne znayu, v kakih pritonah -- na Gimalayah ili na gore Ararat,
v SHotlandii ili na Kavkaze, no tol'ko starichok razvedal, chto Lancelot --
professional'nyj geroj. Prezirayu lyudishek etoj porody. No dra-dra, kak
professional'nyj zlodej, ochevidno, pridaet im koe-kakoe znachenie. On
rugalsya, skripel, nyl. Potom dedushke zahotelos' pivca. Vylakav celuyu bochku
lyubimogo svoego napitka i ne otdav nikakih prikazanij, drakon vnov'
raspravil svoi pereponki i vot do sej pory shnyryaet v nebesah, kak pichuzhka.
Tebya eto ne trevozhit?
Burgomistr. Ni kapel'ki.
Genrih. Papochka, skazhi mne -- ty starshe menya... opytnej... Skazhi, chto
ty dumaesh' o predstoyashchem boe? Pozhalujsta, otvet'. Neuzheli Lancelot mozhet...
Tol'ko otvechaj poprostu, bez kazennyh vostorgov, -- neuzheli Lancelot mozhet
pobedit'? A? Papochka? Otvet' mne!
Burgomistr. Pozhalujsta, synok, ya otvechu tebe poprostu, ot dushi. YA
tak, ponimaesh', malysh, iskrenne privyazan k nashemu drakoshe! Vot chestnoe slovo
dayu. Srodnilsya ya s nim, chto li? Mne, ponimaesh', dazhe, nu kak tebe skazat',
hochetsya otdat' za nego zhizn'. Ej-bogu pravda, vot provalit'sya mne na etom
meste! Net, net, net! On, golubchik, pobedit! On pobedit, chudushko-yudushko!
Dushechka-cypochka! Letun-hlopotun! Oh, lyublyu ya ego kak! Oj, lyublyu! Lyublyu -- i
kryshka. Vot tebe i ves' otvet.
Genrih. Ne hochesh' ty, papochka, poprostu, po dusham, pogovorit' s
edinstvennym svoim synom!
Burgomistr. Ne hochu, synok. YA eshche ne soshel s uma. To est' ya, konechno,
soshel s uma, no ne do takoj stepeni. |to drakon prikazal tebe doprosit'
menya?
Genrih. Nu chto ty, papa!
Burgomistr. Molodec, synok! Ochen' horosho provel ves' razgovor.
Gorzhus' toboj. Ne potomu, chto ya -- otec, klyanus' tebe. YA gorzhus' toboyu kak
znatok, kak staryj sluzhaka. Ty zapomnil, chto ya otvetil tebe?
Genrih. Razumeetsya.
Burgomistr. A eti slova: chudushko-yudushko, dushechka-cypochka,
letun-hlopotun?
Genrih. Vse zapomnil.
Burgomistr. Nu vot tak i dolozhi!
Genrih. Horosho, papa.
Burgomistr. Ah ty moj edinstvennyj, ah ty moj shpionchik... Kar'erochku
delaet, kroshka. Deneg ne nado?
Genrih. Net, poka ne nuzhno, spasibo, papochka.
Burgomistr. Beri, ne stesnyajsya. YA pri den'gah. U menya kak raz vchera
byl pripadok kleptomanii. Beri...
Genrih. Spasibo, ne nado. Nu a teper' skazhi mne pravdu...
Burgomistr. Nu chto ty, synochek, kak malen'kij,-- pravdu, pravdu... YA
ved' ne obyvatel' kakoj-nibud', a burgomistr. YA sam sebe ne govoryu pravdy
uzhe stol'ko let, chto i zabyl, kakaya ona, pravda-to. Menya ot nee vorotit,
otshvyrivaet. Pravda, ona znaesh' chem pahnet, proklyataya? Dovol'no, syn. Slava
drakonu! Slava drakonu! Slava drakonu!
CHasovoj na bashne udaryaet alebardoj ob pol. Krichit.
CHasovoj. Smirno! Ravnenie na nebo! Ego prevoshoditel'stvo pokazalis'
nad Serymi gorami!
Genrih i burgomistr vskakivayut i vytyagivayutsya, podnyav golovy k nebu.
Slyshen otdalennyj gul, kotoryj postepenno zamiraet.
Vol'no! Ego prevoshoditel'stvo povernuli obratno i skrylis' v dymu i
plameni!
Genrih. Patruliruet.
Burgomistr. Tak, tak. Slushaj, a teper' ty mne otvet' na odin
voprosik. Drakon dejstvitel'no ne dal nikakih prikazanij, a, synok?
Genrih. Ne dal, papa.
Burgomistr. Ubivat' ne budem?
Genrih. Kogo?
Burgomistr. Nashego spasitelya.
Genrih. Ah, papa, papa.
Burgomistr. Skazhi, synok. Ne prikazal on potihonechku tyuknut'
gospodina Lancelota? Ne stesnyajsya, govori... CHego tam... Delo zhitejskoe. A,
synok? Molchish'?
Genrih. Molchu.
Burgomistr. Nu ladno, molchi. YA sam ponimayu, nichego ne podelaesh' --
sluzhba.
Genrih. Napominayu vam, gospodin burgomistr, chto s minuty na minutu
dolzhna sostoyat'sya torzhestvennaya ceremoniya vrucheniya oruzhiya gospodinu geroyu.
Vozmozhno, chto sam Dra-dra zahochet pochtit' ceremoniyu svoim prisutstviem, a u
tebya eshche nichego ne gotovo.
Burgomistr (zevaet i potyagivaetsya). Nu chto zh, pojdu. My v odin mig
podberem emu oruzhie kakoe-nibud'. Ostanetsya dovolen. Zavyazhi-ka mne rukava...
Vot i on idet! Lancelot idet!
Genrih. Uvedi ego! Sejchas syuda pridet |l'za, s kotoroj mne nuzhno
pogovorit'.
Vhodit Lancelot.
Burgomistr (klikushestvuya). Slava tebe, slava, osanna, Georgij
Pobedonosec! Ah, prostite, ya oboznalsya v bredu. Mne vdrug pochudilos', chto vy
tak na nego pohozhi.
Lancelot. Ochen' mozhet byt'. |to moj dal'nij rodstvennik.
Burgomistr. Kak skorotali nochku?
Lancelot. Brodil.
Burgomistr. Podruzhilis' s kem-nibud'?
Lancelot. Konechno.
Burgomistr. S kem?
Lancelot. Boyazlivye zhiteli vashego goroda travili menya sobakami. A
sobaki u vas ochen' tolkovye. Vot s nimi ya i podruzhilsya. Oni menya ponyali,
potomu chto lyubyat svoih hozyaev i zhelayut im dobra. My boltali pochti do
rassveta.
Burgomistr. Bloh ne nabralis'?
Lancelot. Net. |to byli slavnye, akkuratnye psy.
Burgomistr. Vy ne pomnite, kak ih zvali?
Lancelot. Oni prosili ne govorit'.
Burgomistr. Terpet' ne mogu sobak.
Lancelot. Naprasno.
Burgomistr. Slishkom prostye sushchestva.
Lancelot. Vy dumaete, eto tak prosto lyubit' lyudej? Ved' sobaki
velikolepno znayut, chto za narod ih hozyaeva. Plachut, a lyubyat. |to nastoyashchie
rabotniki. Vy posylali za mnoj?
Burgomistr. Za mnoj, voskliknul aist, i klyunul zmeyu svoim ostrym
klyuvom. Za mnoj, skazal korol', i oglyanulsya na korolevu. Za mnoj leteli
krasotki verhom na izyashchnyh trostochkah. Koroche govorya, da, ya posylal za vami,
gospodin Lancelot.
Lancelot. CHem mogu sluzhit'?
Burgomistr. V magazine Myullera poluchena svezhaya partiya syra. Luchshee
ukrashenie devushki -- skromnost' i prozrachnoe plat'ice. Na zakate dikie utki
proleteli nad kolybel'koj. Vas zhdut na zasedanie gorodskogo samoupravleniya,
gospodin Lancelot.
Lancelot. Zachem?
Burgomistr. Zachem rastut lipy na ulice Drakonovyh Lapok? Zachem tancy,
kogda hochetsya poceluev? Zachem pocelui, kogda stuchat kopyta? CHleny gorodskogo
samoupravleniya dolzhny lichno uvidet' vas, chtoby soobrazit', kakoe imenno
oruzhie podhodit k vam bol'she vsego, gospodin Lancelot. Idemte, pokazhemsya im!
Uhodyat.
Genrih. Posmotrim, posmotrim, provozglasil drakon; posmotrim,
posmotrim, vzrevel starik Dra-dra; starik drakosha progremel: posmotrim, chert
voz'mi, -- i my dejstvitel'no posmo!
Vhodit |l'za.
|l'za!
|l'za. Da, ya. Ty posylal za mnoj?
Genrih. Posylal. Kak zhal', chto na bashne stoit chasovoj. Esli by ne eta
v vysshej stepeni dosadnaya pomeha, ya by tebya obnyal i poceloval.
|l'za. A ya by tebya udarila.
Genrih. Ah, |l'za, |l'za! Ty vsegda byla nemnozhko slishkom
dobrodetel'na. No eto shlo k tebe. Za skromnost'yu tvoej skryvaetsya nechto.
Dra-dra chuvstvuet devushek. On vsegda vybiral samyh mnogoobeshchayushchih,
shalun-poprygun. A Lancelot eshche ne pytalsya uhazhivat' za toboj?
|l'za. Zamolchi.
Genrih. Vprochem, konechno, net. Bud' na tvoem meste staraya dura, on
vse ravno polez by srazhat'sya. Emu vse ravno, kogo spasat'. On tak obuchen. On
i ne razglyadel, kakaya ty.
|l'za. My tol'ko chto poznakomilis'.
Genrih. |to ne opravdanie.
|l'za. Ty zval menya tol'ko dlya togo, chtoby soobshchit' vse eto?
Genrih. O net. YA zval tebya, chtoby sprosit' -- hochesh' vyjti zamuzh za
menya?
|l'za. Perestan'!
Genrih. YA ne shuchu. YA upolnomochen peredat' tebe sleduyushchee: esli ty
budesh' poslushna i v sluchae neobhodimosti ub'esh' Lancelota, to v nagradu
Dra-dra otpustit tebya.
|l'za. Ne hochu.
Genrih. Daj dogovorit'. Vmesto tebya izbrannicej budet drugaya,
sovershenno neznakomaya devushka iz prostonarod'ya. Ona vse ravno namechena na
budushchij god. Vybiraj, chto luchshe -- glupaya smert' ili zhizn', polnaya takih
radostej, kotorye poka tol'ko snilis' tebe, da i to tak redko, chto dazhe
obidno.
|l'za. On strusil!
Genrih. Kto? Dra-dra? YA znayu vse ego slabosti. On samodur, soldafon,
parazit -- vse chto ugodno, no tol'ko ne trus.
|l'za. Vchera on ugrozhal, a segodnya torguetsya?
Genrih. |togo dobilsya ya.
|l'za. Ty?
Genrih. YA nastoyashchij pobeditel' drakona, esli hochesh' znat'. YA mogu
vyhlopotat' vse. YA zhdal sluchaya -- i dozhdalsya. YA ne nastol'ko glup, chtoby
ustupat' tebya komu by to ni bylo.
|l'za. Ne veryu tebe.
Genrih. Verish'.
|l'za. Vse ravno, ya ne mogu ubit' cheloveka!
Genrih. A nozh ty zahvatila s soboj tem ne menee. Von on visit u tebya
na poyase. YA uhozhu, dorogaya. Mne nado nadet' paradnuyu livreyu. No ya uhozhu
spokojnyj. Ty vypolnish' prikaz radi sebya i radi menya. Podumaj! ZHizn', vsya
zhizn' pered nami -- esli ty zahochesh'. Podumaj, moya ocharovatel'naya. (Uhodit.)
|l'za. Bozhe moj! U menya shcheki goryat tak, budto ya celovalas' s nim.
Kakoj pozor! On pochti ugovoril menya... Znachit, vot ya kakaya!.. Nu i pust'. I
ochen' horosho. Dovol'no! YA byla samaya poslushnaya v gorode. Verila vsemu. I chem
eto konchilos'? Da, menya vse uvazhali, a schast'e dostavalos' drugim. Oni sidyat
sejchas doma, vybirayut plat'ya naryadnee, gladyat oborochki. Zavivayutsya.
Sobirayutsya idti lyubovat'sya na moe neschast'e. Ah, ya tak i vizhu, kak pudryatsya
oni u zerkala i govoryat: "Bednaya |l'za, bednaya devushka, ona byla takaya
horoshaya!" Odna ya, odna iz vsego goroda, stoyu na ploshchadi i muchayus'. I durak
chasovoj tarashchit na menya glaza, dumaet o tom, chto sdelaet segodnya so mnoj
drakon. I zavtra etot soldat budet zhiv, budet otdyhat' posle dezhurstva.
Pojdet gulyat' k vodopadu, gde reka takaya veselaya, chto dazhe samye pechal'nye
lyudi ulybayutsya, glyadya, kak slavno ona prygaet. Ili pojdet on v park, gde
sadovnik vyrastil chudesnye anyutiny glazki, kotorye shchuryatsya, podmigivayut i
dazhe umeyut chitat', esli bukvy krupnye i knizhka konchaetsya horosho. Ili poedet
on katat'sya po ozeru, kotoroe kogda-to vskipyatil drakon i gde rusalki s teh
por takie smirnye. Oni ne tol'ko nikogo ne topyat, a dazhe torguyut, sidya na
melkom meste, spasatel'nymi poyasami. No oni po-prezhnemu prekrasny, i soldaty
lyubyat boltat' s nimi. I rasskazhet rusalkam etot glupyj soldat, kak zaigrala
veselaya muzyka, kak vse zaplakali, a drakon povel menya k sebe. I rusalki
primutsya ahat': "Ah, bednaya |l'za, ah, bednaya devushka, segodnya takaya horoshaya
pogoda, a ee net na svete". Ne hochu! Hochu vse videt', vse slyshat', vse
chuvstvovat'. Vot vam! Hochu byt' schastlivoj! Vot vam! YA vzyala nozh, chtoby
ubit' sebya. I ne ub'yu. Vot vam!
Lancelot vyhodit iz ratushi.
Lancelot. |l'za! Kakoe schast'e, chto ya vizhu vas!
|l'za. Pochemu?
Lancelot. Ah, slavnaya moya baryshnya, u menya takoj trudnyj den', chto
dusha tak i trebuet otdyha, hot' na minutochku. I vot, kak budto narochno,
vdrug vy vstrechaetes' mne.
|l'za. Vy byli na zasedanii?
Lancelot. Byl.
|l'za. Zachem oni zvali vas?
Lancelot. Predlagali den'gi, lish' by ya otkazalsya ot boya.
|l'za. I chto vy im otvetili?
Lancelot. Otvetil: ah vy, bednye duraki! Ne budem govorit' o nih.
Segodnya, |l'za, vy eshche krasivee, chem vchera. |to vernyj priznak togo, chto vy
dejstvitel'no nravites' mne. Vy verite, chto ya osvobozhu vas?
|l'za. Net.
Lancelot. A ya ne obizhayus'. Vot kak vy mne nravites', okazyvaetsya.
Vbegayut podrugi |l'zy.
1-ya podruga. A vot i my!
2-ya podruga. My -- luchshie podrugi |l'zy.
3-ya podruga. My zhili dusha v dushu stol'ko let, s samogo detstva.
1-ya podruga. Ona u nas byla samaya umnaya.
2-ya podruga. Ona byla u nas samaya slavnaya.
3-ya podruga. I vse-taki lyubila nas bol'she vseh. I zash'et, byvalo, chto
poprosish', i pomozhet reshit' zadachu, i uteshit, kogda tebe kazhetsya, chto ty
samaya neschastnaya.
1-ya podruga. My ne opozdali?
2-ya podruga. Vy pravda budete drat'sya s nim?
3-ya podruga. Gospodin Lancelot, vy ne mozhete ustroit' nas na kryshu
ratushi? Vam ne otkazhut, esli vy poprosite. Nam tak hochetsya uvidet' boj
poluchshe.
1-ya podruga. Nu vot, vy i rasserdilis'.
2-ya podruga. I ne hotite razgovarivat' s nami.
3-ya podruga. A my vovse ne takie plohie devushki.
1-ya podruga. Vy dumaete, my narochno pomeshali poproshchat'sya s |l'zoj.
2-ya podruga. A my ne narochno.
3-ya podruga. |to Genrih prikazal nam ne ostavlyat' vas naedine s nej,
poka gospodin drakon ne razreshit etogo...
1-ya podruga. On prikazal nam boltat'...
2-ya podruga. I vot my boltaem, kak durochki.
3-ya podruga. Potomu chto inache my zaplakali by. A vy, priezzhij, i
predstavit' sebe ne mozhete, kakoj eto styd -- plakat' pri chuzhih.
SHarleman' vyhodit iz ratushi.
SHarleman'. Zasedanie zakrylos', gospodin Lancelot. Reshenie ob oruzhii
dlya vas vyneseno. Prostite nas. Pozhalejte nas, bednyh ubijc, gospodin
Lancelot.
Gremyat truby. Iz ratushi vybegayut slugi, kotorye rasstilayut kovry i
ustanavlivayut kresla. Bol'shoe i roskoshno ukrashennoe kreslo stavyat oni
posredine. Vpravo i vlevo -- kresla poproshche. Vyhodit burgomistr,
okruzhennyj chlenami gorodskogo samoupravleniya. On ochen' vesel. Genrih, v
paradnoj livree, s nimi.
Burgomistr. Ochen' smeshnoj anekdot... Kak ona skazala? YA dumala, chto
vse mal'chiki eto umeyut? Ha-ha-ha! A etot anekdot vy znaete? Ochen' smeshnoj.
Odnomu cyganu otrubili golovu...
Gremyat truby.
Ah, uzhe vse gotovo... Nu horosho, ya vam rasskazhu ego posle ceremonii...
Napomnite mne. Davajte, davajte, gospoda. My skoren'ko otdelaemsya.
CHleny gorodskogo samoupravleniya stanovyatsya vpravo i vlevo ot kresla,
stoyashchego posredine. Genrih stanovitsya za spinkoj etogo kresla.
(Klanyaetsya pustomu kreslu. Skorogovorkoj.) Potryasennye i vzvolnovannye
doveriem, kotoroe vy, vashe prevoshoditel'stvo, okazyvaete nam, razreshaya
vynosit' stol' vazhnye resheniya, prosim vas zanyat' mesto pochetnogo
predsedatelya. Prosim raz, prosim dva, prosim tri. Sokrushaemsya, no delat'
nechego. Nachnem sami. Sadites', gospoda. Ob®yavlyayu zasedanie...
Pauza.
Vody!
Sluga dostaet vodu iz kolodca. Burgomistr p'et.
Ob®yavlyayu zasedanie... Vody! (P'et. Otkashlivaetsya, ochen' tonen'kim
golosom.) Ob®yavlyayu (glubokim basom) zasedanie... Vody! (P'et. Tonen'ko.)
Spasibo, golubchik! (Basom.) Poshel von, negodyaj! (Svoim golosom.) Pozdravlyayu
vas, gospoda, u menya nachalos' razdvoenie lichnosti. (Basom.) Ty chto zh eto
delaesh', staraya dura? (Tonen'ko.) Ne vidish', chto li, predsedatel'stvuyu.
(Basom.) Da razve eto zhenskoe delo? (Tonen'ko.) Da ya i sama ne rada,
kasatik. Ne sazhajte vy menya, bednuyu, na kol, a dajte oglasit' protokol.
(Svoim golosom.) Slushali: O snabzhenii nekoego Lancelota oruzhiem.
Postanovili: Snabdit', no skrepya serdca. |j, vy tam! Davajte syuda oruzhie!
Gremyat truby. Vhodyat slugi. Pervyj sluga podaet Lancelotu malen'kij
mednyj tazik, k kotoromu prikrepleny uzen'kie remeshki.
Lancelot. |to tazik ot ciryul'nika.
Burgomistr. Da, no my naznachili ego ispolnyayushchim obyazannosti shlema.
Mednyj podnosik naznachen shchitom. Ne bespokojtes'! Dazhe veshchi v nashem gorode
poslushny i disciplinirovany. Oni budut vypolnyat' svoi obyazannosti vpolne
dobrosovestno. Rycarskih lat u nas na sklade, k sozhaleniyu, ne okazalos'. No
kop'e est'. (Protyagivaet Lancelotu list bumagi.) |to udostoverenie daetsya
vam v tom, chto kop'e dejstvitel'no nahoditsya v remonte, chto podpis'yu i
prilozheniem pechati udostoveryaetsya. Vy pred®yavite ego vo vremya boya gospodinu
drakonu, i vse konchitsya otlichno. Vot vam i vse. (Basom.) Zakryvaj zasedanie,
staraya dura! (Tonen'kim golosom.) Da zakryvayu, zakryvayu, bud' ono proklyato.
I chego eto narod vse serditsya, serditsya, i sam ne znaet, chego serditsya.
(Poet.) Raz, dva, tri, chetyre, pyat', vyshel rycar' pogulyat'... (Basom.)
Zakryvaj, okayannaya! (Tonen'kim golosom.) A ya chto delayu? (Poet.) Vdrug
drakonchik vyletaet, pryamo v rycarya strelyaet... Pif-paf, oj-oj-oj, ob®yavlyayu
zasedan'ice zakrytym.
CHasovoj. Smirno! Ravnenie na nebo! Ego prevoshoditel'stvo pokazalis'
nad Serymi gorami i so strashnoj bystrotoj letyat syuda.
Vse vskakivayut i, zamirayut, podnyav golovy k nebu. Dalekij gul, kotoryj
razrastaetsya s uzhasayushchej bystrotoj. Na scene temneet. Polnaya t'ma. Gul
obryvaetsya.
Smirno! Ego prevoshoditel'stvo, kak tucha, parit nad nami, zakryv
solnce. Zataite dyhanie!
Vspyhivayut dva zelenovatyh ogon'ka.
Kot (shepotom). Lancelot, eto ya, kot.
Lancelot (shepotom). YA srazu tebya uznal po glazam.
Kot. YA budu dremat' na krepostnoj stene. Vyberi vremya, proberis' ko
mne, i ya promurlykayu tebe nechto krajne. priyatnoe...
CHasovoj. Smirno! Ego prevoshoditel'stvo kinulis' vniz golovami na
ploshchad'.
Oglushitel'nyj svist i rev. Vspyhivaet svet. V bol'shom kresle sidit s
nogami kroshechnyj, mertvenno-blednyj, pozhiloj chelovechek.
Kot (s krepostnoj steny). Ne pugajsya, dorogoj Lancelot. |to ego
tret'ya bashka. On ih menyaet, kogda pozhelaet.
Burgomistr. Vashe prevoshoditel'stvo! Vo vverennom mne gorodskom
samoupravlenii nikakih proisshestvij ne sluchilos'. V okolotke odin. Nalico...
Drakon (nadtresnutym tenorkom, ochen' spokojno). Poshel von! Vse poshli
von! Krome priezzhego.
Vse uhodyat. Na scene Lancelot, Drakon i kot, kotoryj dremlet na
krepostnoj stene, svernuvshis' klubkom.
Kak zdorov'e?
Lancelot. Spasibo, otlichno.
Drakon. A eto chto za taziki na polu?
Lancelot. Oruzhie.
Drakon. |to moi dodumalis'?
Lancelot. Oni.
Drakon. Vot bezobrazniki. Obidno, nebos'?
Lancelot. Net.
Drakon. Vran'e. U menya holodnaya krov', no dazhe ya obidelsya by. Strashno
vam?
Lancelot. Net.
Drakon. Vran'e, vran'e. Moi lyudi ochen' strashnye. Takih bol'she nigde
ne najdesh'. Moya rabota. YA ih kroil.
Lancelot. I vse-taki oni lyudi.
Drakon. |to snaruzhi.
Lancelot. Net.
Drakon. Esli by ty uvidel ih dushi -- oh, zadrozhal by.
Lancelot. Net.
Drakon. Ubezhal by dazhe. Ne stal by umirat' iz-za kalek. YA zhe ih,
lyubeznyj moj, lichno pokalechil. Kak trebuetsya, tak i pokalechil. CHelovecheskie
dushi, lyubeznyj, ochen' zhivuchi. Razrubish' telo popolam -- chelovek okoleet. A
dushu razorvesh' -- stanet poslushnej, i tol'ko. Net, net, takih dush nigde ne
podberesh'. Tol'ko v moem gorode. Bezrukie dushi, beznogie dushi, gluhonemye
dushi, cepnye dushi, legavye dushi, okayannye dushi. Znaesh', pochemu burgomistr
pritvoryaetsya dushevnobol'nym? CHtoby skryt', chto u nego i vovse net dushi.
Dyryavye dushi, prodazhnye dushi, prozhzhennye dushi, mertvye dushi. Net, net,
zhalko, chto oni nevidimy.
Lancelot. |to vashe schast'e.
Drakon. Kak tak?
Lancelot. Lyudi ispugalis' by, uvidev svoimi glazami, vo chto
prevratilis' ih dushi. Oni na smert' poshli by, a ne ostalis' pokorennym
narodom. Kto by togda kormil vas?
Drakon. CHert ego znaet, mozhet byt', vy i pravy. Nu chto zh, nachnem?
Lancelot. Davajte.
Drakon. Poproshchajtes' snachala s devushkoj, radi kotoroj vy idete na
smert'. |j, mal'chik!
Vbegaet Genrih.
|l'zu!
Genrih ubegaet.
Vam nravitsya devushka, kotoruyu ya vybral?
Lancelot. Ochen', ochen' nravitsya.
Drakon. |to priyatno slyshat'. Mne ona tozhe ochen', ochen' nravitsya.
Otlichnaya devushka. Poslushnaya devushka.
Vhodyat |l'za i Genrih.
Podi, podi syuda, moya milaya. Posmotri mne v glaza. Vot tak. Ochen'
horosho. Glazki yasnye. Mozhesh' pocelovat' mne ruku. Vot tak. Slavnen'ko. Gubki
teplye. Znachit, na dushe u tebya spokojno. Hochesh' poproshchat'sya s gospodinom
Lancelotom?
|l'za. Kak prikazhete, gospodin drakon.
Drakon. A ya vot kak prikazhu. Idi. Pogovori s nim laskovo. (Tiho.)
Laskovo-laskovo pogovori s nim. Poceluj ego na proshchan'e. Nichego, ved' ya budu
zdes'. Pri mne mozhno. A potom ubej ego. Nichego, nichego. Ved' ya budu zdes'.
Pri mne ty eto sdelaesh'. Stupaj. Mozhesh' otojti s nim podal'she. Ved' ya vizhu
prekrasno. YA vse uvizhu. Stupaj.
|l'za podhodit k Lancelotu.
|l'za. Gospodin Lancelot, mne prikazano poproshchat'sya s vami.
Lancelot. Horosho, |l'za. Davajte poproshchaemsya, na vsyakij sluchaj. Boj
budet ser'eznyj. Malo li chto mozhet sluchit'sya. YA hochu na proshchanie skazat'
vam, chto ya vas lyublyu, |l'za.
|l'za. Menya!
Lancelot. Da, |l'za. Eshche vchera vy mne tak ponravilis', kogda ya
vzglyanul v okno i uvidel, kak vy tihonechko idete s otcom svoim domoj. Potom
vizhu, chto pri kazhdoj vstreche vy kazhetes' mne vse krasivee i krasivee. Aga,
podumal ya. Vot ono. Potom, kogda, vy pocelovali lapu drakonu, ya ne
rasserdilsya na vas, a tol'ko uzhasno ogorchilsya. Nu i tut uzhe mne vse stalo
ponyatno. YA, |l'za, lyublyu vas. Ne serdites'. YA uzhasno hotel, chtoby vy znali
eto.
|l'za. YA dumala, chto vy vse ravno vyzvali by drakona. Dazhe esli by
drugaya devushka byla na moem meste.
Lancelot. Konechno, vyzval by. YA ih terpet' ne mogu, drakonov etih. No
radi vas ya gotov zadushit' ego golymi rukami, hotya eto ochen' protivno.
|l'za. Vy, znachit, menya lyubite?
Lancelot. Ochen'. Strashno podumat'! Esli by vchera, na perekrestke treh
dorog, ya povernul by ne napravo, a nalevo, to my tak i ne poznakomilis' by
nikogda. Kakoj uzhas, verno?
|l'za. Da.
Lancelot. Podumat' strashno. Mne kazhetsya teper', chto blizhe vas nikogo
u menya na svete net, i gorod vash ya schitayu svoim, potomu chto vy tut zhivete.
Esli menya... nu, slovom, esli nam bol'she ne udastsya pogovorit', to vy uzh ne
zabyvajte menya.
|l'za. Net.
Lancelot. Ne zabyvajte. Vot vy sejchas pervyj raz za segodnyashnij den'
posmotreli mne v glaza. I menya vsego tak i pronizalo teplom, kak budto vy
prilaskali menya. YA strannik, legkij chelovek, no vsya zhizn' moya prohodila v
tyazhelyh boyah. Tut drakon, tam lyudoedy, tam velikany. Vozish'sya, vozish'sya...
Rabota hlopotlivaya, neblagodarnaya. No ya vse-taki byl vechno schastliv. YA ne
ustaval. I chasto vlyublyalsya.
|l'za. CHasto?
Lancelot. Konechno. Hodish'-brodish', deresh'sya i znakomish'sya s
devushkami. Ved' oni vechno popadayut to v plen k razbojnikam, to v meshok k
velikanu, to na kuhnyu k lyudoedu. A eti zlodei vsegda vybirayut devushek
poluchshe, osobenno lyudoedy. Nu vot i vlyubish'sya, byvalo. No razve tak, kak
teper'? S temi ya vse shutil. Smeshil ih. A vas, |l'za, esli by my byli odni,
to vse celoval by. Pravda. I uvel by vas otsyuda. My vdvoem shagali by po
lesam i goram,-- eto sovsem ne trudno. Net, ya dobyl by vam konya s takim
sedlom, chto vy by nikogda ne ustavali. I ya shel by u vashego stremeni i
lyubovalsya na vas. I ni odin chelovek ne posmel by vas obidet'.
|l'za beret Lancelota za ruku.
Drakon. Molodec devushka. Priruchaet ego.
Genrih. Da. Ona daleko ne glupa, vashe prevoshoditel'stvo.
Lancelot. |l'za, da ty, kazhetsya, sobiraesh'sya plakat'?
|l'za. Sobirayus'.
Lancelot. Pochemu?
|l'za. Mne zhalko.
Lancelot. Kogo?
|l'za. Sebya i vas. Ne budet nam s vami schast'ya, gospodin Lancelot.
Zachem ya rodilas' na svet pri drakone!
Lancelot. |l'za, ya vsegda govoryu pravdu. My budem schastlivy. Pover'
mne.
|l'za. Oj, oj, ne nado.
Lancelot. My pojdem s toboyu po lesnoj dorozhke, veselye i schastlivye.
Tol'ko ty da ya.
|l'za. Net, net, ne nado.
Lancelot. I nebo nad nami budet chistoe. Nikto ne posmeet brosit'sya na
nas ottuda.
|l'za. Pravda?
Lancelot. Pravda. Ah, razve znayut v bednom vashem narode, kak mozhno
lyubit' drug druga? Strah, ustalost', nedoverie sgoryat v tebe, ischeznut
naveki, vot kak ya budu lyubit' tebya. A ty, zasypaya, budesh' ulybat'sya i,
prosypayas', budesh' ulybat'sya i zvat' menya -- vot kak ty menya budesh' lyubit'.
I sebya polyubish' tozhe. Ty budesh' hodit' spokojnaya i gordaya. Ty pojmesh', chto
uzh raz ya tebya takuyu celuyu, znachit, ty horosha. I derev'ya v lesu budut laskovo
razgovarivat' s nami, i pticy, i zveri, potomu chto nastoyashchie vlyublennye vs£
ponimayut i zaodno so vsem mirom. I vse budut rady nam, potomu chto nastoyashchie
vlyublennye prinosyat schast'e.
Drakon. CHto on ej tam napevaet?
Genrih. Propoveduet. Uchen'e -- svet, a neuchen'e -- t'ma. Mojte ruki
pered edoj. I tomu podobnoe. |tot suhar'...
Drakon. Aga, aga. Ona polozhila emu ruku na plecho! Molodec.
|l'za. Pust' dazhe my ne dozhivem do takogo schast'ya. Vse ravno, ya vse
ravno uzhe i teper' schastliva. |ti chudovishcha storozhat nas. A my ushli ot nih za
tridevyat' zemel'. So mnoj nikogda tak ne govorili, dorogoj moj. YA ne znala,
chto est' na zemle takie lyudi, kak ty. YA eshche vchera byla poslushna kak sobachka,
ne smela dumat' o tebe. I vse-taki noch'yu spustilas' tihon'ko vniz i vypila
vino, kotoroe ostavalos' v tvoem stakane. YA tol'ko sejchas ponyala, chto eto ya
po-svoemu, tajno-tajno, pocelovala tebya noch'yu za to, chto ty vstupilsya za
menya. Ty ne pojmesh', kak pereputany vse chuvstva u nas, bednyh, zabityh
devushek. Eshche nedavno mne kazalos', chto ya tebya nenavizhu. A eto ya po-svoemu,
tajno-tajno, vlyublyalas' v tebya. Dorogoj moj! YA lyublyu tebya, -- kakoe schast'e
skazat' eto pryamo. I kakoe schast'e... (Celuet Lancelota.)
Drakon (stuchit nozhkami ot neterpeniya). Sejchas sdelaet, sejchas
sdelaet, sejchas sdelaet!
|l'za. A teper' pusti menya, milyj. (Osvobozhdaetsya iz ob®yatij
Lancelota. Vyhvatyvaet nozh iz nozhen.) Vidish' etot nozh? Drakon prikazal,
chtoby ya ubila tebya etim nozhom. Smotri!
Drakon. Nu! Nu! Nu!
Genrih. Delaj, delaj!
|l'za shvyryaet nozh v kolodec.
Prezrennaya devchonka!
Drakon (gremit). Da kak ty posmela!..
|l'za. Ni slova bol'she! Neuzheli ty dumaesh', chto ya pozvolyu tebe
rugat'sya teper', posle togo kak on poceloval menya? YA lyublyu ego. I on ub'et
tebya.
Lancelot. |to chistaya pravda, gospodin drakon.
Drakon. Nu-nu. CHto zh. Pridetsya podrat'sya. (Zevaet). Da otkrovenno
govorya, ya ne zhaleyu ob etom, ya tut ne tak davno razrabotal ochen' lyubopytnyj
udar lapoj en v iks napravlenii. Sejchas poprobuem ego na tele. Denshchik,
pozovi-ka strazhu.
Genrih ubegaet.
Stupaj domoj, durochka, a posle boya my pogovorim s toboyu obo vsem
zadushevno.
Vhodit Genrih so strazhej.
Slushaj, strazha, chto-to ya hotel tebe skazat'... Ah, da... Provodi-ka
domoj etu baryshnyu i postorozhi ee tam.
Lancelot delaet shag vpered.
|l'za. Ne nado. Beregi sily. Kogda ty ego ub'esh', prihodi za mnoj. YA
budu zhdat' tebya i perebirat' kazhdoe slovo, kotoroe ty skazal mne segodnya. YA
veryu tebe.
Lancelot. YA pridu za toboj.
Drakon. Nu vot i horosho. Stupajte.
Strazha uvodit |l'zu.
Mal'chik, snimi chasovogo s bashni i otprav' ego v tyur'mu. Noch'yu nado
budet otrubit' emu golovu. On slyshal, kak devchonka krichala na menya, i mozhet
proboltat'sya ob etom v kazarme. Rasporyadis'. Potom pridesh' smazat' mne kogti
yadom.
Genrih ubegaet.
(Lancelotu.) A ty stoj zdes', slyshish'? I zhdi. Kogda ya nachnu -- ne
skazhu. Nastoyashchaya vojna nachinaetsya vdrug. Ponyal?
Slezaet s kresla i uhodit vo dvorec.
Lancelot podhodit k kotu.
Lancelot. Nu, kot, chto priyatnoe sobiralsya ty promurlykat' mne?
Kot. Vzglyani napravo, dorogoj Lancelot. V oblake pyli stoit oslik.
Brykaetsya. Pyat' chelovek ugovarivayut upryamca. Sejchas ya im spoyu pesenku.
(Myaukaet.) Vidish', kak zaprygal upryamec pryamo k nam. No u steny on
zaupryamitsya vnov', a ty pogovori s pogonshchikami ego. Vot i oni.
Za stenoj -- golova osla, kotoryj ostanavlivaetsya v oblake pyli.
Pyat' pogonshchikov krichat na nego. Genrih bezhit cherez ploshchad'.
Genrih (pogonshchikam). CHto vy zdes' delaete?
Dvoe pogonshchikov (horom). Vezem tovar na rynok, vasha chest'.
Genrih. Kakoj?
Dvoe pogonshchikov. Kovry, vasha chest'.
Genrih. Proezzhajte, proezzhajte. U dvorca nel'zya zaderzhivat'sya!
Dvoe pogonshchikov. Osel zaupryamilsya, vasha chest'.
Golos drakona. Mal'chik!
Genrih. Proezzhajte, proezzhajte! (Bezhit begom vo dvorec.)
Dvoe pogonshchikov (horom). Zdravstvujte, gospodin Lancelot. My --
druz'ya vashi, gospodin Lancelot. (Otkashlivayutsya razom.) Kha-kha. Vy ne
obizhajtes', chto my govorim razom,-- my s malyh let rabotaem vmeste i tak
srabotalis', chto i dumaem, i govorim, kak odin chelovek. My dazhe vlyubilis' v
odin den' i odin mig i zhenilis' na rodnyh sestrah-bliznecah. My sotkali
mnozhestvo kovrov, no samyj luchshij prigotovili my za nyneshnyuyu noch', dlya vas.
(Snimayut so spiny osla kover i rasstilayut ego na zemle.)
Lancelot. Kakoj krasivyj kover!
Dvoe pogonshchikov. Da. Kover luchshego sorta, dvojnoj, sherst' s shelkom,
kraski prigotovleny po osobomu nashemu sekretnomu sposobu. No sekret kovra ne
v shersti, ne v shelke, ne v kraskah. (Negromko.) |to -- kover-samolet.
Lancelot. Prelestno! Govorite skoree, kak im upravlyat'.
Dvoe pogonshchikov. Ochen' prosto, gospodin Lancelot. |to -- ugol vysoty,
na nem vytkano solnce. |to -- ugol glubiny, na nem vytkana zemlya. |to --
ugol uzornyh poletov, na nem vytkany lastochki. A eto -- drakonov ugol.
Podymesh' ego -- i letish' kruto vniz, pryamo vragu na bashku. Zdes' vytkan
kubok s vinom i chudesnaya zakuska. Pobezhdaj i piruj. Net, net. Ne govori nam
spasibo. Nashi pradedy vse poglyadyvali na dorogu, zhdali tebya. Nashi dedy
zhdali. A my vot -- dozhdalis'.
Uhodyat bystro, i totchas zhe k Lancelotu podbegaet tretij pogonshchik s
kartonnym futlyarom v rukah.
3-j pogonshchik. Zdravstvujte, sudar'! Prostite. Povernite golovu tak. A
teper' etak. Otlichno. Sudar', ya shapochnyh i shlyapochnyh del master. YA delayu
luchshie shlyapy i shapki v mire. YA ochen' znamenit v etom gorode. Menya tut kazhdaya
sobaka znaet.
Kot. I koshka tozhe.
3-j pogonshchik. Vot vidite! Bez vsyakoj primerki, brosiv odin vzglyad na
zakazchika, ya delayu veshchi, kotorye udivitel'no ukrashayut lyudej, i v etom moya
radost'. Odnu damu, naprimer, muzh lyubit, tol'ko poka ona v shlyape moej
raboty. Ona dazhe spit v shlyape i priznaetsya vsyudu, chto mne ona obyazana
schast'em vsej svoej zhizni. Segodnya ya vsyu noch' rabotal na vas, sudar', i
plakal, kak rebenok, s gorya.
Lancelot. Pochemu?
3-j pogonshchik. |to takoj tragicheskij, osobennyj fason. |to
shapka-nevidimka.
Lancelot. Prelestno!
3-j pogonshchik. Kak tol'ko vy ee nadenete, tak i ischeznete, i bednyj
master voveki ne uznaet, idet ona vam ili net. Berite, tol'ko ne primeryajte
pri mne. YA etogo ne perenesu. Net, ne perenesu.
Ubegaet. Totchas zhe k Lancelotu podhodit chetvertyj pogonshchik --
borodatyj, ugryumyj chelovek so svertkom na pleche. Razvertyvaet svertok. Tam
mech i kop'e.
4-j pogonshchik. Na. Vsyu noch' kovali. Ni puha tebe, ni pera.
Uhodit. K Lancelotu podbegaet pyatyj pogonshchik -- malen'kij sedoj
chelovechek so strunnym muzykal'nym instrumentom v rukah.
5-j pogonshchik. YA -- muzykal'nyh del master, gospodin Lancelot. Eshche moj
praprapraded nachal stroit' etot malen'kij instrument. Iz pokoleniya v
pokolenie rabotali my nad nim, i v chelovecheskih rukah on stal sovsem
chelovekom. On budet vashim vernym sputnikom v boyu. Ruki vashi budut zanyaty
kop'em i mechom, no on sam pozabotitsya o sebe. On sam dast lya -- i
nastroitsya. Sam peremenit lopnuvshuyu strunu, sam zaigraet. Kogda sleduet, on
budet bisirovat', a kogda nuzhno, -- molchat'. Verno ya govoryu?
Muzykal'nyj instrument otvechaet muzykal'noj frazoj.
Vidite? My slyshali, my vse slyshali, kak vy, odinokij, brodili po
gorodu, i speshili, speshili vooruzhit' vas s golovy do nog. My zhdali, sotni
let zhdali, drakon sdelal nas tihimi, i my zhdali tiho-tiho. I vot dozhdalis'.
Ubejte ego i otpustite nas na svobodu. Verno ya govoryu?
Muzykal'nyj instrument otvechaet muzykal'noj frazoj. Pyatyj pogonshchik
uhodit s poklonami.
Kot. Kogda nachnetsya boj, my -- ya i oslik -- ukroemsya v ambare pozadi
dvorca, chtoby plamya sluchajno ne opalilo moyu shkurku. Esli ponadobitsya, klikni
nas. Zdes' v poklazhe na spine oslika ukreplyayushchie nalitki, pirozhki s vishnyami,
tochilo dlya mecha, zapasnye nakonechniki dlya kop'ya, igolki i nitki.
Lancelot. Spasibo. (Stanovitsya na kover. Beret oruzhie, kladet u nog
muzykal'nyj instrument. Dostaet shapku-nevidimku, nadevaet ee i ischezaet.)
Kot. Akkuratnaya rabota. Prekrasnye mastera. Ty eshche tut, dorogoj
Lancelot?
Golos Lancelota. Net. YA podymayus' potihon'ku. Do svidan'ya, druz'ya.
Kot. Do svidan'ya, dorogoj moj. Ah, skol'ko trevolnenij, skol'ko
zabot. Net, byt' v otchayanii -- eto gorazdo priyatnee. Dremlesh' i nichego ne
zhdesh'. Verno ya govoryu, oslik?
Osel shevelit ushami.
Ushami ya razgovarivat' ne umeyu. Davaj pogovorim, oslik, slovami. My
znakomy malo, no raz uzh rabotaem vmeste, to mozhno i pomyaukat' druzheski.
Muchenie -- zhdat' molcha. Pomyaukaem.
Osel. Myaukat' ne soglasen.
Kot. Nu togda hot' pogovorim. Drakon dumaet, chto Lancelot zdes', a
ego i sled prostyl. Smeshno, verno?
Osel (mrachno). Poteha!
Kot. Otchego zhe ty ne smeesh'sya?
Osel. Pob'yut. Kak tol'ko ya zasmeyus' gromko, lyudi govoryat: opyat' etot
proklyatyj osel krichit. I derutsya.
Kot. Ah vot kak! |to, znachit, u tebya smeh takoj pronzitel'nyj?
Osel. Aga.
Kot. A nad chem ty smeesh'sya?
Osel. Kak kogda... Dumayu, dumayu, da i vspomnyu smeshnoe. Loshadi menya
smeshat.
Kot. CHem?
Osel. Tak... Dury.
Kot. Prosti, pozhalujsta, za neskromnost'. YA tebya davno vot o chem
hotel sprosit'...
Osel. Nu?
Kot. Kak mozhesh' ty est' kolyuchki?
Osel. A chto?
Kot. V trave popadayutsya, pravda, s®edobnye stebel'ki. A kolyuchki...
suhie takie!
Osel. Nichego. Lyublyu ostroe.
Kot. A myaso?
Osel. CHto myaso?
Kot. Ne proboval est'?
Osel. Myaso -- eto ne eda. Myaso -- eto poklazha. Ego v telezhku kladut,
durachok.
Kot. A moloko?
Osel. Vot eto v detstve ya pil.
Kot. Nu, slava bogu, mozhno budet poboltat' o priyatnyh, uteshitel'nyh
predmetah.
Osel. Verno. |to priyatno vspomnit'. Uteshitel'no. Mat' dobraya. Moloko
teploe. Sosesh', sosesh'. Raj! Vkusno.
Kot. Moloko i lakat' priyatno.
Osel. Lakat' ne soglasen.
Kot (vskakivaet). Slyshish'?
Osel. Stuchit kopytami, gad.
Trojnoj vopl' Drakona.
Drakon. Lancelot!
Pauza.
Lancelot!
Osel. Ku-ku. (Razrazhaetsya oslinym hohotom.) I-a! I-a! I-a!
Dvorcovye dveri raspahivayutsya. V dymu i plameni smutno vidneyutsya to tri
gigantskie bashki, to ogromnye lapy, to sverkayushchie glaza.
Drakon. Lancelot! Polyubujsya na menya pered boem. Gde zhe ty?
Genrih vybegaet na ploshchad'. Mechetsya, ishchet Lancelota, zaglyadyvaet v
kolodec.
Gde zhe on?
Genrih. On spryatalsya, vashe prevoshoditel'stvo.
Drakon. |j, Lancelot! Gde ty?
Zvon mecha.
Kto posmel udarit' menya?!
Golos Lancelota. YA, Lancelot!
Polnaya t'ma. Ugrozhayushchij rev. Vspyhivaet svet. Genrih mchitsya v ratushu.
SHum boya.
Kot. Bezhim v ukrytie.
Osel. Pora.
Ubegayut. Ploshchad' napolnyaetsya narodom. Narod neobychajno tih. Vse
peresheptyvayutsya, glyadya na nebo.
1-j gorozhanin. Kak muchitel'no zatyagivaetsya boj.
2-j gorozhanin. Da. Uzhe dve minuty -- i nikakih rezul'tatov.
1-j gorozhanin. YA nadeyus', chto srazu vse budet koncheno.
2-j gorozhanin. Ah, my zhili tak spokojno... A sejchas vremya zavtrakat'
-- i ne hochetsya est'. Uzhas! Zdravstvujte, gospodin sadovnik. Pochemu vy tak
grustny?
Sadovnik. U menya segodnya raspustilis' chajnye rozy, hlebnye rozy i
vinnye rozy. Posmotrish' na nih -- i ty syt i p'yan. Gospodin drakon obeshchal
zajti vzglyanut' i dat' deneg na dal'nejshie opyty. A teper' on voyuet. Iz-za
etogo uzhasa mogut pogibnut' plody mnogoletnih trudov.
Raznoschik (bojkim shepotom). A vot komu zakopchennye stekla? Posmotrish'
-- i uvidish' gospodina drakona kopchenym.
Vse tiho smeyutsya.
1-j gorozhanin. Kakoe bezobrazie. Ha-ha-ha!
2-j gorozhanin. Uvidish' ego kopchenym, kak zhe!
Pokupayut stekla.
Mal'chik. Mama, ot kogo drakon udiraet po vsemu nebu?
Vse. Tsss!
1-j gorozhanin. On ne udiraet, mal'chik, on manevriruet.
Mal'chik. A pochemu on podzhal hvost?
Vse. Tsss!
1-j gorozhanin. Hvost podzhat po zaranee obdumannomu planu, mal'chik.
1-ya gorozhanka. Podumat' tol'ko! Vojna idet uzhe celyh shest' minut, a
konca ej eshche ne vidno. Vse tak vzvolnovany, dazhe prostye torgovki podnyali
ceny na moloko vtroe.
2-ya gorozhanka. Ah, chto tam torgovki. Po doroge syuda my uvideli
zrelishche, ledenyashchee dushu. Sahar i slivochnoe maslo, blednye kak smert',
neslis' iz magazinov na sklady. Uzhasno nervnye produkty. Kak uslyshat shum boya
-- tak i pryachutsya.
Kriki uzhasa. Tolpa sharahaetsya v storonu. Poyavlyaetsya SHarleman'.
SHarleman'. Zdravstvujte, gospoda.
Molchanie.
Vy ne uznaete menya?
1-j gorozhanin. Konechno, net. So vcherashnego vechera vy stali sovershenno
neuznavaemym.
SHarleman'. Pochemu?
Sadovnik. Uzhasnye lyudi. Prinimayut chuzhih. Portyat nastroenie drakonu.
|to huzhe, chem po gazonu hodit'. Da eshche sprashivaet -- pochemu.
2-j gorozhanin. YA lichno sovershenno ne uznayu vas posle togo, kak vash
dom okruzhila strazha.
SHarleman'. Da, eto uzhasno. Ne pravda li? |ta glupaya strazha ne puskaet
menya k rodnoj moej docheri. Govorit, chto drakon nikogo ne velel puskat' k
|l'ze.
1-j gorozhanin. Nu chto zh. So svoej tochki zreniya oni sovershenno pravy.
SHarleman'. |l'za tam odna. Pravda, ona ochen' veselo kivala mne v
okno, no eto, navernoe, tol'ko dlya togo, chtoby uspokoit' menya. Ah, ya ne
nahozhu sebe mesta!
2-j gorozhanin. Kak, ne nahodite mesta? Znachit, vas uvolili s
dolzhnosti arhivariusa?
SHarleman'. Net.
2-j gorozhanin. Togda o kakom meste vy govorite?
SHarleman'. Neuzheli vy ne ponimaete menya?
1-j gorozhanin. Net. Posle togo kak vy podruzhilis' s etim chuzhakom, my
s vami govorim na raznyh yazykah.
SHum boya, udary mecha.
Mal'chik (ukazyvaet na nebo). Mama, mama! On perevernulsya vverh
nogami. Kto-to b'et ego tak, chto iskry letyat!
Vse. Tsss!
Gremyat truby. Vyhodyat Genrih i burgomistr.
Burgomistr. Slushajte prikaz. Vo izbezhanie epidemii glaznyh boleznej,
i tol'ko poetomu, na nebo smotret' vospreshchaetsya. CHto proishodit na nebe, vy
uznaete iz kommyunike, kotoroe po mere nadobnosti budet vypuskat' lichnyj
sekretar' gospodina drakona.
1-j gorozhanin. Vot eto pravil'no.
2-j gorozhanin. Davno pora.
Mal'chik. Mama, a pochemu vredno smotret', kak ego b'yut?
Vse. Tsss!
Poyavlyayutsya podrugi |l'zy.
1-ya podruga. Desyat' minut idet vojna! Zachem etot Lancelot ne sdaetsya?
2-ya podruga. Znaet ved', chto drakona pobedit' nel'zya.
3-ya podruga. On prosto narochno muchaet nas.
1-ya podruga. YA zabyla u |l'zy svoi perchatki. No mne vse ravno teper'.
YA tak ustala ot etoj vojny, chto mne nichego ne zhalko.
2-ya podruga. YA tozhe stala sovershenno beschuvstvennaya. |l'za hotela
podarit' mne na pamyat' svoi novye tufli, no ya i ne vspominayu o nih.
3-ya podruga. Podumat' tol'ko! Esli by ne etot priezzhij, drakon davno
by uzhe uvel |l'zu k sebe. I my sideli by spokojno doma i plakali by.
Raznoschik (bojko, shepotom). A vot komu interesnyj nauchnyj instrument,
tak nazyvaemoe zerkal'ce, -- smotrish' vniz, a vidish' nebo? Kazhdyj za
nedoroguyu cenu mozhet uvidet' drakona u svoih nog.
Vse tiho smeyutsya.
1-j gorozhanin. Kakoe bezobrazie! Ha-ha-ha!
2-j gorozhanin. Uvidish' ego u svoih nog! Dozhidajsya!
Zerkala raskupayut. Vse smotryat v nih, razbivshis' na gruppy. SHum boya vse
ozhestochennee.
1-ya gorozhanka. No eto uzhasno!
2-ya gorozhanka. Bednyj drakon!
1-ya gorozhanka. On perestal vydyhat' plamya.
2-ya gorozhanka. On tol'ko dymitsya.
1-j gorozhanin. Kakie slozhnye manevry.
2-j gorozhanin. Po-moemu... Net, ya nichego ne skazhu!
1-j gorozhanin. Nichego ne ponimayu.
Genrih. Slushajte kommyunike gorodskogo samoupravleniya. Boj blizitsya k
koncu. Protivnik poteryal mech. Kop'e ego slomano. V kovre-samolete obnaruzhena
mol', kotoraya s nevidannoj bystrotoj unichtozhaet letnye sily vraga.
Otorvavshis' ot svoih baz, protivnik ne mozhet dobyt' naftalina i lovit mol',
hlopaya ladonyami, chto lishaet ego neobhodimoj manevrennosti. Gospodin drakon
ne unichtozhaet vraga tol'ko iz lyubvi k vojne. On eshche ne nasytilsya podvigami i
ne nalyubovalsya chudesami sobstvennoj hrabrosti.
1-j gorozhanin. Vot teper' ya vse ponimayu.
Mal'chik. Nu, mamochka, nu smotri, nu chestnoe slovo, ego kto-to lupit
po shee.
1-j gorozhanin. U nego tri shei, mal'chik.
Mal'chik. Nu vot, vidite, a teper' ego gonyat v tri shei.
1-j gorozhanin. |to obman zreniya, mal'chik!
Mal'chik. Vot ya i govoryu, chto obman. YA sam chasto derus' i ponimayu,
kogo b'yut. Oj! CHto eto?!
1-j gorozhanin. Uberite rebenka.
2-j gorozhanin. YA ne veryu, ne veryu glazam svoim! Vracha, glaznogo vracha
mne!
1-j gorozhanin. Ona padaet syuda. YA etogo ne perenesu! Ne zaslonyajte!
Dajte vzglyanut'!..
Golova Drakona s grohotom valitsya na ploshchad'.
Burgomistr. Kommyunike! Polzhizni za kommyunike!
Genrih. Slushajte kommyunike gorodskogo samoupravleniya. Obessilennyj
Lancelot poteryal vse i chastichno zahvachen v plen.
Mal'chik. Kak chastichno?
Genrih. A tak. |to -- voennaya tajna. Ostal'nye ego chasti besporyadochno
soprotivlyayutsya. Mezhdu prochim, gospodin drakon osvobodil ot voennoj sluzhby po
bolezni odnu svoyu golovu, s zachisleniem ee v rezerv pervoj ocheredi.
Mal'chik. A vse-taki ya ne ponimayu...
1-j gorozhanin. Nu chego tut ne ponimat'? Zuby u tebya padali?
Mal'chik. Padali.
1-j gorozhanin. Nu vot. A ty zhivesh' sebe.
Mal'chik. No golova u menya nikogda ne padala.
1-j gorozhanin. Malo li chto!
Genrih. Slushajte obzor proishodyashchih sobytij. Zaglavie: pochemu dva, v
sushchnosti, bol'she, chem tri? Dve golovy sidyat na dvuh sheyah. Poluchaetsya chetyre.
Tak. A krome togo, sidyat oni nesokrushimo.
Vtoraya golova Drakona s grohotom valitsya na ploshchad'
Obzor otkladyvaetsya po tehnicheskim prichinam. Slushajte kommyunike. Boevye
dejstviya razvivayutsya soglasno planam, sostavlennym gospodinom drakonom.
Mal'chik. I vse?
Genrih. Poka vse.
1-j gorozhanin. YA poteryal uvazhenie k drakonu na dve treti. Gospodin
SHarleman'! Dorogoj drug! Pochemu vy tam stoite v odinochestve?
2-j gorozhanin. Idite k nam, k nam.
1-j gorozhanin. Neuzheli strazha ne vpuskaet vas k edinstvennoj docheri?
Kakoe bezobrazie!
2-j gorozhanin. Pochemu vy molchite?
1-j gorozhanin. Neuzheli vy obidelis' na nas?
SHarleman'. Net, no ya rasteryalsya. Snachala vy ne uznavali menya bez
vsyakogo pritvorstva. YA znayu vas. A teper' tak zhe nepritvorno vy raduetes'
mne.
Sadovnik. Ah, gospodin SHarleman'. Ne nado razmyshlyat'. |to slishkom
strashno. Strashno podumat', skol'ko vremeni ya poteryal, begaya lizat' lapu
etomu odnogolovomu chudovishchu. Skol'ko cvetov mog vyrastit'!
Genrih. Proslushajte obzor sobytij!
Sadovnik. Otstan'te! Nadoeli!
Genrih. Malo li chto! Vremya voennoe. Nado terpet'. Itak, ya nachinayu.
Edin bog, edino solnce, edina luna, edina golova na plechah u nashego
povelitelya. Imet' vsego odnu golovu -- eto chelovechno, eto gumanno v vysshem
smysle etogo slova. Krome togo, eto krajne udobno i v chisto voennom
otnoshenii. |to sil'no sokrashchaet front. Oboronyat' odnu golovu vtroe legche,
chem tri.
Tret'ya golova Drakona s grohotom valitsya na ploshchad'. Vzryv krikov.
Teper' vse govoryat ochen' gromko.
1-j gorozhanin. Doloj drakona!
2-j gorozhanin. Nas obmanyvali s detstva!
1-ya gorozhanka. Kak horosho! Nekogo slushat'sya!
2-ya gorozhanka. YA kak p'yanaya! CHestnoe slovo.
Mal'chik. Mama, teper', navernoe, ne budet zanyatij v shkole! Ura!
Raznoschik. A vot komu igrushka? Drakoshka-kartoshka! Raz -- i net
golovy!
Vse hohochut vo vsyu glotku.
Sadovnik. Ochen' ostroumno. Kak? Drakon-korneplod? Sidet' v parke! Vsyu
zhizn'! Bezvyhodno! Ura!
Vse. Ura! Doloj ego! Drakoshka-kartoshka! Bej kogo popalo!
Genrih. Proslushajte kommyunike!
Vse. Ne proslushaem! Kak hotim, tak i krichim! Kak zhelaem, tak i laem!
Kakoe schast'e! Bej!
Burgomistr. |j, strazha!
Strazha vybegaet na ploshchad'.
(Genrihu.) Govori. Nachni pomyagche, a potom stukni. Smirno!
Vse zatihayut.
Genrih. (ochen' myagko). Proslushajte, pozhalujsta, kommyunike. Na frontah
nu bukval'no, bukval'no-taki nichego interesnogo ne proizoshlo. Vse obstoit
vpolne blagopopuchnen'ko. Ob®yavlyaetsya osadnoe polozhen'ice. Za rasprostranenie
slushkov (grozno) budem rubit' golovy bez zameny shtrafom. Ponyali? Vse po
domam! Strazha, ochistit' ploshchad'!
Ploshchad' pusteet.
Nu? Kak tebe ponravilos' eto zrelishche?
Burgomistr. Pomolchi, synok.
Genrih. Pochemu ty ulybaesh'sya?
Burgomistr. Pomolchi, synok.
Gluhoj, tyazhelyj udar, ot kotorogo sodrogaetsya zemlya. |to telo drakona
ruhnulo na zemlyu za mel'nicej.
1-ya golova Drakona. Mal'chik!
Genrih. Pochemu ty potiraesh' ruki, papa?
Burgomistr. Ah, synok! V ruki mne sama soboyu svalilas' vlast'.
2-ya golova. Burgomistr, podojdi ko mne! Daj vody! Burgomistr!
Burgomistr. Vse idet velikolepno, Genrih. Pokojnik vospital ih tak,
chto oni povezut lyubogo, kto voz'met vozhzhi.
Genrih. Odnako sejchas na ploshchadi...
Burgomistr. Ah, eto pustyaki. Kazhdaya sobaka prygaet, kak bezumnaya,
kogda ee spustish' s cepi, a potom sama bezhit v konuru.
3-ya golova. Mal'chik! Podojdi-ka ko mne! YA umirayu.
Genrih. A Lancelota ty ne boish'sya, papa?
Burgomistr. Net, synok. Neuzheli ty dumaesh', chto drakona bylo tak
legko ubit'? Vernee vsego, gospodin Lancelot lezhit obessilennyj na
kovre-samolete i veter unosit ego proch' ot nashego goroda.
Genrih. A esli vdrug on spustitsya...
Burgomistr. To my s nim legko spravimsya. On obessilen, uveryayu tebya.
Nash dorogoj pokojnik vse-taki umel drat'sya. Idem. Napishem pervye prikazy.
Glavnoe -- derzhat'sya kak ni v chem ne byvalo.
1-ya golova. Mal'chik! Burgomistr!
Burgomistr. Idem, idem, nekogda!
Uhodyat.
1-ya golova. Zachem, zachem ya udaril ego vtoroj levoj lapoj? Vtoroj
pravoj nado bylo.
2-ya golova. |j, kto-nibud'! Ty, Miller! Ty mne hvost celoval pri
vstreche. |j, Fridrihsen! Ty podaril mne trubku s tremya mundshtukami i
nadpis'yu: "Tvoj naveki". Gde ty, Anna-Mariya-Frederika Veber? Ty govorila,
chto vlyublena v menya, i nosila na grudi kusochki moego kogtya v barhatnom
meshochke. My izdrevle nauchilis' ponimat' drug druga. Gde zhe vy vse? Dajte
vody. Ved' vot on, kolodec, ryadom. Glotok! Pol-glotka! Nu hot' guby smochit'.
1-ya golova. Dajte, dajte mne nachat' snachala! YA vas vseh peredavlyu!
2-ya golova. Odnu kapel'ku, kto-nibud'.
3-ya golova. Nado bylo skroit' hot' odnu vernuyu dushu. Ne poddavalsya
material.
2-ya golova. Tishe! YA chuyu, ryadom kto-to zhivoj. Podojdi. Daj vody.
Golos Lancelota. Ne mogu!
I na ploshchadi poyavlyaetsya Lancelot. On stoit na kovre-samolete, opirayas'
na pognutyj mech. V rukah ego shapka-nevidimka. U nog muzykal'nyj instrument.
1-ya golova. Ty pobedil sluchajno! Esli by ya udaril vtoroj pravoj...
2-ya golova. A vprochem, proshchaj!
3-ya golova. Menya uteshaet, chto ya ostavlyayu tebe prozhzhennye dushi,
dyryavye dushi, mertvye dushi... A vprochem, proshchaj!
2-ya golova. Odin chelovek vozle, tot, kto ubil menya! Vot kak konchilas'
zhizn'!
Vse tri golovy (horom). Konchilas' zhizn'. Proshchaj! (Umirayut.)
Lancelot. Oni-to umerli, no i mne chto-to nehorosho. Ne slushayutsya ruki.
Vizhu ploho. I slyshu vse vremya, kak zovet menya kto-to po imeni: "Lancelot,
Lancelot". Znakomyj golos. Unylyj golos. Ne hochetsya idti. No, kazhetsya,
pridetsya na etot raz. Kak ty dumaesh' -- ya umirayu?
Muzykal'nyj instrument otvechaet.
Da, kak tebya poslushaesh', eto vyhodit i vozvyshenno, i blagorodno. No mne
uzhasno nezdorovitsya. YA smertel'no ranen. Pogodi-ka, pogodi... No drakon-to
ubit, vot i legche mne stalo dyshat'. |l'za! YA ego pobedil! Pravda, nikogda
bol'she ne uvidet' mne tebya, |l'za! Ne ulybnesh'sya ty mne, ne poceluesh', ne
sprosish'. "Lancelot, chto s toboj? Pochemu ty takoj neveselyj? Pochemu u tebya
tak kruzhitsya golova? Pochemu bolyat plechi? Kto zovet tebya tak upryamo --
Lancelot, Lancelot?" |to smert' menya zovet, |l'za. YA umirayu. |to ochen'
grustno, verno?
Muzykal'nyj instrument otvechaet.
|to ochen' obidno. Vse oni spryatalis'. Kak budto pobeda -- eto neschast'e
kakoe-nibud' Da pogodi zhe ty, smert'. Ty menya znaesh'. YA ne raz smotrel tebe
v glaza i nikogda ne pryatalsya. Ne ujdu! Slyshu. Daj mne podumat' eshche minutu.
Vse oni spryatalis'. Tak. No sejchas doma oni potihon'ku-potihon'ku prihodyat v
sebya. Dushi u nih raspryamlyayutsya. Zachem, shepchut oni, zachem kormili i holili my
eto chudovishche? Iz-za nas umiraet teper' na ploshchadi chelovek, odin odineshenek.
Nu, uzh teper' my budem umnee! Von kakoj boj razygralsya v nebe iz-za nas. Von
kak bol'no dyshat' bednomu Lancelotu. Net uzh, dovol'no, dovol'no! Iz-za
slabosti nashej gibli samye sil'nye, samye dobrye, samye neterpelivye. Kamni
i te poumneli by. A my vse-taki lyudi. Vot chto shepchut sejchas v kazhdom dome, v
kazhdoj komnatke. Slyshish'?
Muzykal'nyj instrument otvechaet.
Da, da, imenno tak. Znachit, ya umirayu ne darom. Proshchaj, |l'za. YA znal,
chto budu lyubit' tebya vsyu zhizn'. Tol'ko ne veril, chto konchitsya zhizn' tak
skoro. Proshchaj, gorod, proshchaj, utro, den', vecher. Vot i noch' prishla! |j, vy!
Smert' zovet, toropit.. Mysli meshayutsya. CHto-to... chto-to ya ne dogovoril. |j,
vy! Ne boites'. |to mozhno -- ne obizhat' vdov i sirot. ZHalet' drug druga tozhe
mozhno. Ne bojtes'! ZHalejte drug druga. ZHalejte -- i vy budete schastlivy!
CHestnoe slovo, eto pravda, chistaya pravda, samaya chistaya pravda, kakaya est' na
zemle. Vot i vse. A ya uhozhu. Proshchajte.
Muzykal'nyj instrument otvechaet. Zanaves
--------
Roskoshno obstavlennyj zal vo dvorce burgomistra. Na zadnem plane, po
obe storony dveri, polukruglye stoly, nakrytye k uzhinu. Pered nimi, v
centre, nebol'shoj stol, na kotorom lezhit tolstaya kniga v zolotom pereplete.
Pri podnyatii zanavesa gremit orkestr. Gruppa gorozhan krichit, glyadya na dver'.
Gorozhane (tiho). Raz, dva, tri. (Gromko.) Da zdravstvuet pobeditel'
drakona! (Tiho.) Raz, dva, tri. (Gromko.) Da zdravstvuet nash povelitel'!
(Tiho.) Raz, dva, tri. (Gromko.) Do chego zhe my dovol'ny -- eto umu
nepostizhimo! (Tiho.) Raz, dva, tri. (Gromko.) My slyshim ego shagi!
Vhodit Genrih.
(Gromko, no strojno.) Ura! Ura! Ura!
1-j gorozhanin. O slavnyj nash osvoboditel'! Rovno god nazad okayannyj,
antipatichnyj, nechutkij, protivnyj sukin syn drakon byl unichtozhen vami.
Gorozhane. Ura, ura, ura!
1-j gorozhanin. S teh por my zhivem ochen' horosho. My..
Genrih. Stojte, stojte, lyubeznye. Sdelajte udarenie na "ochen'".
1-j gorozhanin. Slushayu-s. S teh por my zhivem o-ochen' horosho.
Genrih. Net, net, lyubeznyj. Ne tak. Ne nado nazhimat' na "o".
Poluchaetsya kakoj-to dvusmyslennyj zavyv: "Ouchen'". Podnaprite-ka na "ch".
1-j gorozhanin. S teh por my zhivem ochchchen' horosho.
Genrih. Vo-vo! Utverzhdayu etot variant. Ved' vy znaete pobeditelya
drakona. |to prostoj do naivnosti chelovek. On lyubit iskrennost',
zadushevnost'. Dal'she.
1-j gorozhanin. My prosto ne znaem, kuda devat'sya ot schast'ya.
Genrih. Otlichno! Stojte. Vstavim zdes' chto-nibud' etakoe... gumannoe,
dobrodetel'noe... Pobeditel' drakona eto lyubit. (SHCHelkaet pal'cami.) Stojte,
stojte, stojte! Sejchas, sejchas, sejchas! Vot! Nashel! Dazhe ptashki chirikayut
veselo. Zlo ushlo -- dobro prishlo! CHik-chirik! CHirik-ura! Povtorim.
1-j gorozhanin. Dazhe ptashki chirikayut veselo. Zlo ushlo -- dobro prishlo,
chik-chirik, chirik-ura!
Genrih. Unylo chirikaete, lyubeznyj! Smotrite, kak by vam samomu ne
bylo za eto chirik-chirik.
1-j gorozhanin (veselo). CHik-chirik! CHirik-ura!
Genrih. Tak-to luchshe. Nu-s, horosho. Ostal'nye kuski my repetirovali
uzhe?
Gorozhane. Tak tochno, gospodin burgomistr.
Genrih. Ladno. Sejchas pobeditel' drakona, prezident vol'nogo goroda
vyjdet k vam. Zapomnite -- govorit' nado strojno i vmeste s tem zadushevno,
gumanno, demokratichno. |to drakon razvodil ceremonii, a my...
CHasovoj (iz srednej dveri). Smi-irno! Ravnenie na dveri! Ego
prevoshoditel'stvo gospodin prezident vol'nogo goroda idut po koridoru.
(Derevyanno. Basom.) Ah ty dushechka! Ah ty blagodetel'! Drakona ubil! Vy
podumajte!
Gremit muzyka. Vhodit burgomistr.
Genrih. Vashe prevoshoditel'stvo gospodin prezident vol'nogo goroda!
Za vremya moego dezhurstva nikakih proisshestvij ne sluchilos'! Nalico desyat'
chelovek. Iz nih bezumno schastlivy vse... V okolotke...
Burgomistr. Vol'no, vol'no, gospoda. Zdravstvujte, burgomistr.
(Pozhimaet ruku Genrihu.) O! A eto kto? A, burgomistr?
Genrih. Sograzhdane nashi pomnyat, chto rovno god nazad vy ubili drakona.
Pribezhali pozdravit'.
Burgomistr. Da chto ty? Vot priyatnyj syurpriz! Nu-nu, valyajte.
Gorozhane (tiho). Raz, dva, tri. (Gromko.) Da zdravstvuet pobeditel'
drakona! (Tiho.) Raz, dva, tri. (Gromko.) Da zdravstvuet nash povelitel'...
Vhodit tyuremshchik.
Burgomistr. Stoite, stojte! Zdravstvuj, tyuremshchik.
Tyuremshchik. Zdravstvujte, vashe prevoshoditel'stvo.
Burgomistr (gorozhanam). Spasibo, gospoda. YA i tak znayu vse, chto vy
hotite skazat'. CHert, neproshenaya sleza. (Smahivaet slezu.) No tut,
ponimaete, u nas v dome svad'ba, a u menya ostalis' eshche koe-kakie delishki.
Stupajte, a potom prihodite na svad'bu. Poveselimsya. Koshmar okonchilsya, i my
teper' zhivem! Verno?
Gorozhane. Ura! Ura! Ura.
Burgomistr. Vo-vo, imenno. Rabstvo otoshlo v oblast' predanij, i my
pererodilis'. Vspomnite, kem ya byl pri proklyatom drakone? Bol'nym,
sumasshedshim. A teper'? Zdorov kak ogurchik. O vas ya uzh i ne govoryu. Vy u menya
vsegda vesely i schastlivy, kak ptashki. Nu i letite sebe. ZHivo! Genrih,
provodi!
Gorozhane uhodyat.
Burgomistr. Nu chto tam u tebya v tyur'me?
Tyuremshchik. Sidyat.
Burgomistr. Nu a moj byvshij pomoshchnik kak?
Tyuremshchik. Muchaetsya.
Burgomistr. Ha-ha! Vresh', nebos'?
Tyuremshchik. Ej-pravo, muchaetsya.
Burgomistr. Nu a kak vse-taki?
Tyuremshchik. Na stenu lezet.
Burgomistr. Ha-ha! Tak emu i nado! Otvratitel'naya lichnost'. Byvalo,
rasskazyvaesh' anekdot, vse smeyutsya, a on borodu pokazyvaet. |to, mol,
anekdot staryj, s borodoj. Nu vot i sidi teper'. Moj portret emu pokazyval?
Tyuremshchik. A kak zhe!
Burgomistr. Kakoj? Na kotorom ya radostno ulybayus'?
Tyuremshchik. |tot samyj.
Burgomistr. Nu i chto on?
Tyuremshchik. Plachet.
Burgomistr. Vresh', nebos'?
Tyuremshchik. Ej-pravo, plachet.
Burgomistr. Ha-ha! Priyatno. Nu a tkachi, snabdivshie etogo...
kovrom-samoletom?
Tyuremshchik. Nadoeli, proklyatye. Sidyat v raznyh etazhah, a derzhatsya kak
odin. CHto odin skazhet, to i drugoj.
Burgomistr. No, odnako zhe, oni pohudeli?
Tyuremshchik. U menya pohudeesh'!
Burgomistr. A kuznec?
Tyuremshchik. Opyat' reshetku perepilil. Prishlos' vstavit' v okno ego
kamery almaznuyu.
Burgomistr. Horosho, horosho, ne zhalej rashodov. Nu i chto on?
Tyuremshchik. Ozadachen.
Burgomistr. Ha-ha! Priyatno!
Tyuremshchik. SHapochnik sshil takie shapochki mysham, chto koty ih ne trogayut.
Burgomistr. Nu da? Pochemu?
Tyuremshchik. Lyubuyutsya. A muzykant poet, tosku navodit. YA, kak zahozhu k
nemu, zatykayu ushi voskom.
Burgomistr. Ladno. CHto v gorode?
Tyuremshchik. Tiho. Odnako pishut.
Burgomistr. CHto?
Tyuremshchik. Bukvy "L" na stenah. |to znachit -- Lancelot.
Burgomistr. Erunda. Bukva "L" oboznachaet -- lyubim prezidenta.
Tyuremshchik. Aga. Znachit, ne sazhat', kotorye pishut?
Burgomistr. Net, otchego zhe. Sazhaj. Eshche chego pishut?
Tyuremshchik. Stydno skazat'. Prezident -- skotina. Ego syn --
moshennik... Prezident (hihikaet basom)... ne smeyu povtorit', kak oni
vyrazhayutsya. Odnako bol'she vsego pishut bukvu "L".
Burgomistr. Vot chudaki. Dalsya im etot Lancelot. A o nem tak i net
svedenij?
Tyuremshchik. Propal.
Burgomistr. Ptic doprashival?
Tyuremshchik. Aga.
Burgomistr. Vseh?
Tyuremshchik. Aga. Vot orel mne kakuyu otmetinu postavil. Klyunul v uho.
Burgomistr. Nu i chto oni govoryat?
Tyuremshchik. Govoryat, ne vidali Lancelota. Odin popugaj soglashaetsya. Ty
emu: vidal? I on tebe: vidal. Ty emu: Lancelota? I on tebe: Lancelota. Nu
popugaj izvestno chto za ptica.
Burgomistr. A zmei?
Tyuremshchik. |ti sami by pripolzli, esli by chto uznali. |to svoi. Da eshche
rodstvenniki pokojniku. Odnako ne polzut.
Burgomistr. A ryby?
Tyuremshchik. Molchat.
Burgomistr. Mozhet, znayut chto-nibud'?
Tyuremshchik. Net. Uchenye rybovody smotreli im v glaza -- podtverzhdayut:
nichego, mol, im ne izvestno. Odnim slovom, Lancelot, on zhe Georgij, on zhe
Persej-prohodimec, v kazhdoj strane imenuemyj po-svoemu, do sih por ne
obnaruzhen.
Burgomistr. Nu i shut s nim.
Vhodit Genrih.
Genrih. Prishel otec schastlivoj nevesty, gospodin arhivarius
SHarleman'.
Burgomistr. Aga! Aga! Ego-to mne i nado. Prosi.
Vhodit SHarleman'.
Nu, stupajte, tyuremshchik. Prodolzhajte rabotat'. YA vami dovolen.
Tyuremshchik. My staraemsya.
Burgomistr. Starajtes'. SHarleman', vy znakomy s tyuremshchikom?
SHarleman'. Ochen' malo, gospodin prezident.
Burgomistr. Nu-nu. Nichego. Mozhet byt', eshche poznakomites' poblizhe.
Tyuremshchik. Vzyat'?
Burgomistr. Nu vot, uzhe srazu i vzyat'. Idi, idi poka. Do svidan'ya.
Tyuremshchik uhodit.
Nu-s, SHarleman', vy dogadyvaetes', konechno, zachem my vas pozvali?
Vsyakie gosudarstvennye zaboty, hlopoty, to-se pomeshali mne zabezhat' k vam
lichno. No vy i |l'za znaete iz prikazov, raskleennyh po gorodu, chto segodnya
ee svad'ba.
SHarleman'. Da, my eto znaem, gospodin prezident.
Burgomistr. Nam, gosudarstvennym lyudyam, nekogda delat' predlozheniya s
cvetami, vzdohami i tak dalee. My ne predlagaem, a prikazyvaem kak ni v chem
ne byvalo. Ha-ha! |to krajne udobno. |l'za schastliva?
SHarleman'. Net.
Burgomistr. Nu vot eshche.. Konechno, schastliva. A vy?
SHarleman'. YA v otchayanii, gospodin prezident...
Burgomistr. Kakaya neblagodarnost'! YA ubil drakona...
SHarleman'. Prostite menya, gospodin prezident, no ya ne mogu v eto
poverit'.
Burgomistr. Mozhete!
SHarleman'. CHestnoe slovo, ne mogu.
Burgomistr. Mozhete, mozhete. Esli dazhe ya veryu v eto, to vy i podavno
mozhete.
SHarleman'. Net.
Genrih. On prosto ne hochet.
Burgomistr. No pochemu?
Genrih. Nabivaet cenu.
Burgomistr. Ladno. Predlagayu vam dolzhnost' pervogo moego pomoshchnika.
SHarleman'. YA ne hochu.
Burgomistr. Gluposti. Hotite.
SHarleman'. Net.
Burgomistr. Ne torgujtes', nam nekogda. Kazennaya kvartira vozle
parka, nedaleko ot rynka, v sto pyat'desyat tri komnaty, prichem vse okna
vyhodyat na yug. Skazochnoe zhalovan'e. I krome togo, kazhdyj raz, kak vy idete
na sluzhbu, vam vydayutsya pod®emnye, a kogda idete domoj, -- otpusknye.
Soberetes' v gosti -- vam dayutsya komandirovochnye, a sidite doma -- vam
platyatsya kvartirnye. Vy budete pochti tak zhe bogaty, kak ya. Vse. Vy soglasny.
SHarleman'. Net.
Burgomistr. CHego zhe vy hotite?
SHarleman'. My odnogo hotim -- ne trogajte nas, gospodin prezident.
Burgomistr. Vot slavno -- ne trogajte! A raz mne hochetsya. I krome
togo, s gosudarstvennoj tochki zreniya -- eto ochen' solidno. Pobeditel'
drakona zhenitsya na spasennoj im devushke. |to tak ubeditel'no. Kak vy ne
hotite ponyat'?
SHarleman'. Zachem vy muchaete nas? YA nauchilsya dumat', gospodin
prezident, eto samo po sebe muchitel'no, a tut eshche eta svad'ba. Tak ved'
mozhno i s uma sojti.
Burgomistr. Nel'zya, nel'zya! Vse eti psihicheskie zabolevaniya --
erunda. Vydumki.
SHarleman'. Ah, bozhe moj! Kak my bespomoshchny! To, chto gorod nash
sovsem-sovsem takoj zhe tihij i poslushnyj, kak prezhde, -- eto tak strashno.
Burgomistr. CHto za bred? Pochemu eto strashno? Vy chto -- reshili
buntovat' so svoej dochkoj?
SHarleman'. Net. My gulyali s nej segodnya v lesu i obo vsem tak horosho,
tak podrobno peregovorili. Zavtra, kak tol'ko ee ne stanet, ya tozhe umru.
Burgomistr. Kak eto ne stanet? CHto za gluposti!
SHarleman'. Neuzheli vy dumaete, chto ona perezhivet etu svad'bu?
Burgomistr. Konechno. |to budet slavnyj, veselyj prazdnik. Drugoj by
radovalsya, chto vydaet dochku za bogatogo.
Genrih. Da i on tozhe raduetsya.
SHarleman'. Net. YA pozhiloj, vezhlivyj chelovek, mne trudno skazat' vam
eto pryamo v glaza. No ya vse-taki skazhu. |ta svad'ba -- bol'shoe neschast'e dlya
nas.
Genrih. Kakoj utomitel'nyj sposob torgovat'sya.
Burgomistr. Slushajte vy, lyubeznyj! Bol'she, chem predlozheno, ne
poluchite! Vy, ochevidno, hotite paj v nashih predpriyatiyah? Ne vyjdet! To, chto
naglo zabiral drakon, teper' v rukah luchshih lyudej goroda. Proshche govorya, v
moih, i otchasti -- Genriha. |to sovershenno zakonno. Ne dam iz etih deneg ni
grosha!
SHarleman'. Razreshite mne ujti, gospodin prezident.
Burgomistr. Mozhete. Zapomnite tol'ko sleduyushchee. Pervoe: na svad'be
izvol'te byt' vesely, zhizneradostny i ostroumny. Vtoroe: nikakih smertej!
Potrudites' zhit' stol'ko, skol'ko mne budet ugodno. Peredajte eto vashej
docheri. Tret'e: v dal'nejshem nazyvajte menya "vashe prevoshoditel'stvo".
Vidite etot spisok? Tut pyat'desyat familij. Vse vashi luchshie druz'ya. Esli vy
budete buntovat', vse pyat'desyat zalozhnikov propadut bez vesti. Stupajte.
Stojte. Sejchas za vami budet poslan ekipazh. Vy privezete dochku -- i chtoby
ni-ni! Ponyali? Idite!
SHarleman' uhodit.
Nu, vse vdet kak po maslu.
Genrih. CHto dokladyval tyuremshchik?
Burgomistr. Na nebe ni oblachka.
Genrih. A bukva "L"?
Burgomistr. Ah, malo li bukv pisali oni na stenkah pri drakone? Pust'
pishut. |to im vse-taki uteshitel'no, a nam ne vredit. Posmotri-ka, svobodno
eto kreslo.
Genrih. Ah, papa! (Oshchupyvaet kreslo.) Nikogo tut net. Sadis'.
Burgomistr. Pozhalujsta, ne ulybajsya. V svoej shapke-nevidimke on mozhet
probrat'sya vsyudu.
Genrih. Papa, ty ne znaesh' etogo cheloveka. On do samogo temeni nabit
predrassudkami. Iz rycarskoj vezhlivosti, pered tem kak vojti v dom, on
snimet svoyu shapku -- i strazha shvatit ego.
Burgomistr. Za god harakter u nego mog isportit'sya. (Saditsya.) Nu,
synochek, nu, moj kroshechnyj, a teper' pogovorim o nashih delishkah. Za toboj
dolzhok, moe solnyshko!
Genrih. Kakoj, papochka?
Burgomistr. Ty podkupil treh moih lakeev, chtoby oni sledili za mnoj,
chitali moi bumagi i tak dalee. Verno?
Genrih. Nu chto ty, papochka!
Burgomistr. Pogodi, synok, ne perebivaj. YA pribavil im pyat'sot
talerov iz lichnyh svoih sredstv, chtoby oni peredavali tebe tol'ko to, chto ya
razreshu. Sledovatel'no, ty dolzhen mne pyat'sot talerov, mal'chugashka.
Genrih. Net, papa. Uznav ob etom, ya pribavil im shest'sot.
Burgomistr. A ya, dogadavshis', tysyachu, porosenochek! Sledovatel'no,
sal'do poluchaetsya v moyu pol'zu. I ne pribavlyaj im, golubchik, bol'she. Oni na
takih okladah raz®elis', razvratilis', odichali. Togo i glyadi, nachnut na
svoih brosat'sya. Dal'she. Neobhodimo budet rasputat' lichnogo moego sekretarya.
Bednyagu prishlos' otpravit' v psihiatricheskuyu lechebnicu.
Genrih. Neuzheli? Pochemu?
Burgomistr. Da my s toboj podkupali i perekupali ego stol'ko raz v
den', chto on teper' nikak ne mozhet soobrazit', komu sluzhit. Donosit mne na
menya zhe. Intriguet sam protiv sebya, chtoby zahvatit' sobstvennoe svoe mesto.
Paren' chestnyj, staratel'nyj, zhalko smotret', kak on muchaetsya. Zajdem k nemu
zavtra v lechebnicu i ustanovim, na kogo on rabotaet, v konce koncov. Ah ty
moj synochek! Ah ty moj slavnen'kij! Na papino mesto emu zahotelos'.
Genrih. Nu chto ty, papa!
Burgomistr. Nichego, moj malyusen'kij! Nichego. Delo zhitejskoe. Znaesh',
chto ya hochu tebe predlozhit'? Davaj sledit' drug za drugom poprostu,
po-rodstvennomu, kak otec s synom, bezo vsyakih tam postoronnih. Deneg
sberezhem skol'ko!
Genrih. Ah, papa, nu chto takoe den'gi!
Burgomistr. I v samom dele. Umresh', s soboj ne voz'mesh'...
Stuk kopyt i zvon kolokol'chikov.
(Brosaetsya k oknu.) Priehala! Priehala nasha krasavica! Kareta kakaya!
CHudo! Ukrashena drakonovoj cheshuej! A sama |l'za! CHudo iz chudes. Vsya v
barhate. Net, vse-taki vlast' -- veshch' nichego sebe.. (SHepotom.) Doprosi ee!
Genrih. Kogo?
Burgomistr. |l'zu. Ona tak molchaliva v poslednie dni. Ne znaet li
ona, gde etot.. (oglyadyvaetsya) Lancelot. Doprosi ostorozhno. A ya poslushayu tut
za port'eroj. (Skryvaetsya.)
Vhodyat |l'za i SHarleman'.
Genrih. |l'za, privetstvuyu tebya. Ty horosheesh' s kazhdym dnem, -- eto
ochen' milo s tvoej storony. Prezident pereodevaetsya. On poprosil prinesti
svoi izvineniya. Sadis' v eto kreslo, |l'za. (Usazhivaet ee spinoj k port'ere,
za kotoroj skryvaetsya burgomistr.) A vy podozhdite v prihozhej, SHarleman'.
SHarleman' uhodit s poklonom.
|l'za, ya rad, chto prezident natyagivaet na sebya svoi paradnye ukrasheniya.
Mne davno hochetsya pogovorit' s toboyu naedine, po-druzheski, s otkrytoj dushoj.
Pochemu ty vse molchish'? A? Ty ne hochesh' otvechat'? YA ved' po-svoemu privyazan k
tebe. Pogovori so mnoj.
|l'za. O chem?
Genrih. O chem hochesh'.
|l'za. YA ne znayu... YA nichego ne hochu.
Genrih. Ne mozhet byt'. Ved' segodnya tvoya svad'ba... Ah, |l'za. Opyat'
mne prihoditsya ustupat' tebya. No pobeditel' drakona est' pobeditel'. YA
cinik, ya nasmeshnik, no pered nim i ya preklonyayus'. Ty ne slushaesh' menya?
|l'za. Net.
Genrih. Ah, |l'za... Neuzheli ya stal sovsem chuzhim tebe? A ved' my tak
druzhili v detstve. Pomnish', kak ty bolela kor'yu, a ya begal k tebe pod okna,
poka ne zabolel sam. I ty naveshchala menya i plakala, chto ya takoj tihij i
krotkij. Pomnish'?
|l'za. Da.
Genrih. Neuzheli deti, kotorye tak druzhili, vdrug umerli? Neuzheli v
tebe i vo mne nichego ot nih ne ostalos'? Davaj pogovorim, kak v bylye
vremena, kak brat s sestroj.
|l'za. Nu horosho, davaj pogovorim.
Burgomistr vyglyadyvaet iz-za port'ery i besshumno aplodiruet Genrihu.
Ty hochesh' znat', pochemu ya vse vremya molchu?
Burgomistr kivaet golovoj.
Potomu chto ya boyus'.
Genrih. Kogo?
|l'za. Lyudej.
Genrih. Vot kak? Ukazhi, kakih imenno lyudej ty boish'sya. My ih zatochim
v temnicu, i tebe srazu stanet legche.
Burgomistr dostaet zapisnuyu knizhku.
Nu, nazyvaj imena.
|l'za. Net, Genrih, eto ne pomozhet.
Genrih. Pomozhet, uveryayu tebya. YA eto ispytal na opyte. I son delaetsya
luchshe, i appetit, i nastroenie.
|l'za. Vidish' li... YA ne znayu, kak tebe ob®yasnit'... YA boyus' vseh
lyudej.
Genrih. Ah, vot chto... Ponimayu. Ochen' horosho ponimayu. Vse lyudi, i ya v
tom chisle, kazhutsya tebe zhestokimi. Verno? Ty, mozhet byt', ne poverish' mne,
no... no ya sam ih boyus'. YA boyus' otca.
Burgomistr nedoumevayushche razvodit rukami.
Boyus' vernyh nashih slug. I ya pritvoryayus' zhestokim, chtoby oni boyalis'
menya. Ah, vse my zaputalis' v svoej sobstvennoj pautine. Govori, govori eshche,
ya slushayu.
Burgomistr ponimayushche kivaet.
|l'za. Nu chto zhe ya eshche mogu skazat' tebe... Snachala ya serdilas',
potom gorevala, potom vse mne stalo bezrazlichno. YA teper' tak poslushna, kak
nikogda ne byla. So mnoyu mozhno delat' vse chto ugodno.
Burgomistr hihikaet gromko. Ispuganno pryachetsya za port'eru.
|l'za ogladyvaetsya. Kto eto?
Genrih. Ne obrashchaj vnimaniya. Tam gotovyatsya k svadebnomu pirshestvu.
Bednaya moya, dorogaya sestrenka. Kak zhalko, chto ischez, bessledno ischez
Lancelot. YA tol'ko teper' ponyal ego. |to udivitel'nyj chelovek. My vse
vinovaty pered nim. Neuzheli net nadezhdy, chto on vernetsya?
Burgomistr opyat' vylez iz-za port'ery. On -- ves' vnimanie.
|l'za. On... On ne vernetsya.
Genrih. Ne nado tak dumat'. Mne pochemu-to kazhetsya, chto my eshche uvidim
ego.
|l'za. Net.
Genrih. Pover' mne!
|l'za. Mne priyatno, kogda ty govorish' eto, no... Nas nikto ne slyshit?
Burgomistr prisedaet za spinkoj kresla.
Genrih. Konechno, nikto, dorogaya. Segodnya prazdnik. Vse shpiony
otdyhayut.
|l'za. Vidish' li... YA znayu, chto s Lancelotom.
Genrih. Ne nado, ne govori, esli tebe eto muchitel'no.
Burgomistr grozit emu kulakom.
|l'za. Net, ya tak dolgo molchala, chto sejchas mne hochetsya rasskazat'
tebe vse. Mne kazalos', chto nikto, krome menya, ne pojmet, kak eto grustno,
-- uzh v takom gorode ya rodilas'. No ty tak vnimatel'no slushaesh' menya
segodnya... Slovom... Rovno god, nazad, kogda konchalsya boj, kot pobezhal na
dvorcovuyu ploshchad'. I on uvidel: belyj-belyj kak smert' Lancelot stoit vozle
mertvyh golov drakona. On opiralsya na mech i ulybalsya, chtoby ne ogorchit'
kota. Kot brosilsya ko mne pozvat' menya na pomoshch'. No strazha tak staratel'no
ohranyala menya, chto muha ne mogla proletet' v dom. Oni prognali kota.
Genrih. Grubye soldaty!
|l'za. Togda on pozval znakomogo svoego osla. Ulozhiv ranenogo emu na
spinu, on vyvel osla gluhimi zakoulkami proch' iz nashego goroda.
Genrih. No pochemu?
|l'za. Ah, Lancelot byl tak slab, chto lyudi mogli by ubit' ego. I vot
oni otpravilis' po tropinke v gory. Kot sidel vozle ranenogo i slushal,
b'etsya li ego serdce.
Genrih. Ono bilos', nadeyus'?
|l'za. Da, no tol'ko vse glushe i glushe. I vot kot kriknul: "Stoj!" I
osel ostanovilsya. Uzhe nastupila noch'. Oni vzobralis' vysoko-vysoko v gory, i
vokrug bylo tak tiho, tak holodno. "Povorachivaj domoj! -- skazal kot. --
Teper' lyudi uzhe ne obidyat ego. Pust' |l'za prostitsya s nim, a potom my ego
pohoronim".
Genrih. On umer, bednyj!
|l'za. Umer, Genrih. Upryamyj oslik skazal: povorachivat' ne soglasen.
I poshel dal'she. A kot vernulsya -- ved' on tak privyazan k domu. On vernulsya,
rasskazal mne vse, i teper' ya nikogo ne zhdu. Vse koncheno.
Burgomistr. Ura! Vse koncheno! (Plyashet, nositsya po komnate.) Vse
koncheno! YA -- polnyj vladyka nad vsemi! Teper' uzh sovsem nekogo boyat'sya.
Spasibo, |l'za! Vot eto prazdnik! Kto osmelitsya skazat' teper', chto eto ne ya
ubil drakona? Nu, kto?
|l'za. On podslushival?
Genrih. Konechno.
|l'za. I ty znal eto?
Genrih. Ah, |l'za, ne izobrazhaj naivnuyu devochku. Ty segodnya, slava
bogu, zamuzh vyhodish'!
|l'za. Papa! Papa!
Vbegaet SHarleman'.
SHarleman'. CHto s toboyu, moya malen'kaya? (Hochet obnyat' ee.)
Burgomistr. Ruki po shvam! Stojte navytyazhku pered moej. nevestoj!
SHarleman' (vytyanuvshis'). Ne nado, uspokojsya. Ne plach'. CHto zh
podelaesh'? Tut uzh nichego ne podelaesh'. CHto zh tut podelaesh'?
Gremit muzyka.
Burgomistr (podbegaet k oknu). Kak slavno! Kak uyutno! Gosti priehali
na svad'bu. Loshadi v lentah! Na ogloblyah fonariki! Kak prekrasno zhit' na
svete i znat', chto nikakoj durak ne mozhet pomeshat' etomu. Ulybajsya zhe,
|l'za. Sekunda v sekundu, v naznachennyj srok, sam prezident vol'nogo goroda
zaklyuchit tebya v svoi ob®yatiya.
Dveri shiroko raspahivayutsya.
Dobro pozhalovat', dobro pozhalovat', dorogie gosti.
Vhodyat gosti. Prohodyat parami mimo |l'zy i burgomistra. Govoryat chinno, pochti shepotom.
1-j gorozhanin. Pozdravlyaem zheniha i nevestu. Vse tak raduyutsya.
2-j gorozhanin. Doma ukrasheny fonarikami.
1-j gorozhanin. Na ulice svetlo kak dnem!
2-j gorozhanin. Vse vinnye pogreba polny narodu.
Mal'chik. Vse derutsya i rugayutsya.
Gosti. Tsss!
Sadovnik. Pozvol'te podnesti vam kolokol'chiki. Pravda, oni zvenyat
nemnogo pechal'no, no eto nichego. Utrom oni zavyanut i uspokoyatsya.
1-ya podruga |l'zy. |l'za, milaya, postarajsya byt' veseloj. A to ya
zaplachu i isporchu resnicy, kotorye tak udalis' mne segodnya.
2-ya podruga. Ved' on vse-taki luchshe, chem Drakon. U nego est' ruki,
nogi, a cheshui netu. Ved' vse-taki on hot' i prezident, a chelovek. Zavtra ty
nam vse rasskazhesh'. |to budet tak interesno!
3-ya podruga. Ty smozhesh' delat' lyudyam tak mnogo dobra! Vot, naprimer,
ty mozhesh' poprosit' zheniha, chtoby on uvolil nachal'nika moego papy. Togda
papa zajmet ego mesto, budet poluchat' vdvoe bol'she zhalovan'ya, i my budem tak
schastlivy.
Burgomistr (schitaet vpolgolosa gostej). Raz, dva, tri, chetyre. (Potom
pribory.) Raz, dva, tri.. Tak... Odin gost' kak budto lishnij... Ah, da eto
mal'chik. Nu-nu, ne revi. Ty budesh' est' iz odnoj tarelki s mamoj. Vse v
sbore. Gospoda, proshu za stol. My bystro i skromno sovershim obryad
brakosochetaniya, a potom pristupim k svadebnomu piru. YA dostal rybu, kotoraya
sozdana dlya togo, chtoby ee eli. Ona smeetsya ot radosti, kogda ee varyat, i
sama soobshchaet povaru, kogda gotova. A vot indyushka, nachinennaya sobstvennymi
indyushatami. |to tak uyutno, tak semejstvenno. A vot porosyata, kotorye ne
tol'ko otkarmlivalis', no i vospityvalis' special'no dlya nashego stola. Oni
umeyut sluzhit' i podavat' lapku, nesmotrya na to chto oni zazhareny. Ne vizzhi,
mal'chik, eto sovsem ne strashno, a poteshno. A vot vina, takie starye, chto
vpali v detstvo i prygayut, kak malen'kie, v svoih butylkah. A vot vodka,
ochishchennaya do togo, chto grafin kazhetsya pustym. Pozvol'te, da on i v samom
dele pustoj. |to podlecy lakei ochistili ego. No eto nichego, v bufete eshche
mnogo grafinov. Kak priyatno byt' bogatym, gospoda! Vse uselis'? Otlichno
Postojte-postojte, ne nado est', sejchas my obvenchaemsya. Odnu minutku! |l'za!
Daj lapku!
|l'za protyagivaet ruku burgomistru.
Plutovka! SHalun'ya! Kakaya teplaya lapka! Mordochku vyshe! Ulybajsya! Vse
gotovo, Genrih?
Genrih. Tak tochno, gospodin prezident.
Burgomistr. Delaj.
Genrih. YA plohoj orator, gospoda, i boyus', chto budu govorit'
neskol'ko sumburno. God nazad samouverennyj prohodimec vyzval na boj
proklyatogo drakona. Special'naya komissiya, sozdannaya gorodskim
samoupravleniem, ustanovila sleduyushchee -- pokojnyj naglec tol'ko razdraznil
pokojnoe chudovishche, neopasno raniv ego. Togda byvshij nash burgomistr, a nyne
prezident vol'nogo goroda geroicheski brosilsya na drakona i ubil ego, uzhe
okonchatel'no, sovershiv razlichnye chudesa hrabrosti.
Aplodismenty.
CHertopoloh gnusnogo rabstva byl s kornem vyrvan iz pochvy nashej
obshchestvennoj nivy.
Aplodismenty.
Blagodarnyj gorod postanovil sleduyushchee: esli my proklyatomu chudovishchu
otdavali luchshih nashih devushek, to neuzheli my otkazhem v etom prostom i
estestvennom prave nashemu dorogomu izbavitelyu!
Aplodismenty.
Itak, chtoby podcherknut' velichie prezidenta, s odnoj storony, i
poslushanie i predannost' goroda s drugoj storony, ya, kak burgomistr, sovershu
sejchas obryad brakosochetaniya. Organ, svadebnyj gimn!
Gremit organ.
Piscy! Otkrojte knigu zapisej schastlivyh sobytij.
Vhodyat piscy s ogromnymi avtomaticheskimi per'yami v rukah.
CHetyresta let v etu knigu zapisyvali imena bednyh devushek, obrechennyh
drakonu. CHetyresta stranic zapolneny. I vpervye na chetyresta pervoj my
vpishem imya schastlivicy, kotoruyu voz'met v zheny hrabrec, unichtozhivshij
chudovishche.
Aplodismenty.
ZHenih, otvechaj mne po chistoj sovesti. Soglasen li ty vzyat' v zheny etu
devushku?
Burgomistr. Dlya blaga rodnogo goroda ya sposoben na vse.
Aplodismenty.
Genrih. Zapisyvajte, piscy! Ostorozhnee! Postavish' klyaksu -- zastavlyu
slizat' yazykom! Tak! Nu vot i vse. Ah, vinovat! Ostalas' eshche odna pustaya
formal'nost'. Nevesta! Ty, konechno, soglasna stat' zhenoyu gospodina
prezidenta vol'nogo goroda?
Pauza.
Nu, otvechaj-ka, devushka, soglasna li ty...
|l'za. Net.
Genrih. Nu vot i horosho. Pishite, piscy.
|l'za. Ne smejte pisat'!
Piscy otshatyvayutsya.
Genrih. |l'za, ne meshaj nam rabotat'.
Burgomistr. No, dorogoj moj, ona vovse i ne meshaet. Esli devushka
govorit "net", eto znachit "da". Pishite, piscy!
|l'za. Net! YA vyrvu etot list iz knigi i rastopchu ego!
Burgomistr. Prelestnye devich'i kolebaniya, slezy, grezy, to-se. Kazhdaya
devushka plachet na svoj lad pered svad'boj, a potom byvaet vpolne
udovletvorena. My sejchas poderzhim ee za ruchki i sdelaem vse, chto nado.
Piscy...
|l'za. Dajte mne skazat' hot' odno slovo! Pozhalujsta!
Genrih. |l'za!
Burgomistr. Ne krichi, synok. Vse idet kak polagaetsya. Nevesta prosit
slova. Dadim ej slovo i na etom zakonchim oficial'nuyu chast'. Nichego, nichego,
pust' -- zdes' vse svoi.
|l'za. Druz'ya moi, druz'ya! Zachem vy ubivaete menya? |to strashno, kak
vo sne. Kogda razbojnik zanes nad toboyu nozh, ty eshche mozhesh' spastis'.
Razbojnika ub'yut, ili ty uskol'znesh' ot nego... Nu a esli nozh razbojnika
vdrug sam brositsya na tebya? I verevka ego popolzet k tebe, kak zmeya, chtoby
svyazat' po rukam i po nogam? Esli dazhe zanaveska s okna ego, tihaya
zanavesochka, vdrug tozhe brositsya na tebya, chtoby zatknut' tebe rot? CHto vy
vse skazhete togda? YA dumala, chto vse vy tol'ko poslushny drakonu, kak nozh
poslushen razbojniku. A vy, druz'ya moi, tozhe, okazyvaetsya, razbojniki! YA ne
vinyu vas, vy sami etogo ne zamechaete, no ya umolyayu vas -- opomnites'! Neuzheli
drakon ne umer, a, kak eto byvalo s nim chasto, obratilsya v cheloveka? Tol'ko
prevratilsya on na etot raz vo mnozhestvo lyudej, i vot oni ubivayut menya. Ne
ubivajte menya! Ochnites'! Bozhe moj, kakaya toska... Razorvite pautinu, v
kotoroj vy vse zaputalis'. Neuzheli nikto ne vstupitsya za menya?
Mal'chik. YA by vstupilsya, no mama derzhit menya za ruki.
Burgomistr. Nu vot i vse. Nevesta zakonchila svoe vystuplenie. ZHizn'
idet po-prezhnemu, kak ni v chem ne byvalo.
Mal'chik. Mama!
Burgomistr. Molchi, moj malen'kij. Budem veselit'sya kak ni v chem ne
byvalo. Dovol'no etoj kancelyarshchiny, Genrih. Napishite tam: "Brak schitaetsya
sovershivshimsya" -- i davajte kushat'. Uzhasno kushat' hochetsya.
Genrih. Pishite, piscy: brak schitaetsya sovershivshimsya. Nu, zhivee!
Zadumalis'?
Piscy berutsya za per'ya. Gromkij stuk v dver'. Piscy otshatyvayutsya.
Burgomistr. Kto tam?
Molchanie.
|j, vy tam! Kto by vy ni byli, zavtra, zavtra, v priemnye chasy, cherez
sekretarya. Mne nekogda! YA tut zhenyus'!
Snova stuk.
Ne otkryvat' dverej! Pishite, piscy!
Dver' raspahivaetsya sama soboj. Za dver'yu -- nikogo.
Genrih, ko mne! CHto eto znachit?
Genrih. Ah, papa, obychnaya istoriya. Nevinnye zhaloby nashej devicy
rastrevozhili vseh etih naivnyh obitatelej rek, lesov, ozer. Domovoj pribezhal
s cherdaka, vodyanoj vylez iz kolodca... Nu i pust' sebe... CHto oni nam mogut
sdelat'. Oni tak zhe nevidimy i bessil'ny, kak tak nazyvaemaya sovest' i tomu
podobnoe. Nu prisnitsya nam dva-tri strashnyh sna -- i vse tut.
Burgomistr. Net, eto on!
Genrih. Kto?
Burgomistr. Lancelot. On v shapke-nevidimke. On stoit vozle. On
slushaet, chto my govorim. I ego mech visit nad moej golovoj.
Genrih. Dorogoj papasha! Esli vy ne pridete v sebya, to ya voz'mu vlast'
v svoi ruki.
Burgomistr. Muzyka! Igraj! Dorogie gosti! Prostite etu nevol'nuyu
zaminku, no ya tak boyus' skvoznyakov. Skvoznyak otkryl dveri -- i vse tut.
|l'za, uspokojsya, kroshka! YA ob®yavlyayu brak sostoyavshimsya s posleduyushchim
utverzhdeniem. CHto eto? Kto tam bezhit?
Vbegaet perepugannyj lakej.
Lakej. Berite obratno! Berite obratno!
Burgomistr. CHto brat' obratno?
Lakej. Berite obratno vashi proklyatye den'gi! YA bol'she ne sluzhu u vas!
Burgomistr. Pochemu?
Lakej. On ub'et menya za vse moi podlosti. (Ubegaet.)
Burgomistr. Kto ub'et ego? A? Genrih?
Vbegaet vtoroj lakej.
2-j lakej. On uzhe idet po koridoru! YA poklonilsya emu v poyas, a on mne
ne otvetil! On teper' i ne glyadit na lyudej. Oh, budet nam za vse! Oh, budet!
(Ubegaet.
Burgomistr. Genrih!
Genrih. Derzhites' kak ni v chem ne byvalo. CHto by ni sluchilos'. |to
spaset nas.
Poyavlyaetsya tretij lakej, pyatyas' zadom. Krichit v prostranstvo.
3-j lakej. YA dokazhu! Moya zhena mozhet podtverdit'! YA vsegda osuzhdal
ihnee povedenie! YA bral s nih den'gi tol'ko na nervnoj pochve. YA
svidetel'stvo prinesu! (Ischezaet.)
Burgomistr. Smotri!
Genrih. Kak ni v chem ne byvalo! Radi boga, kak ni v chem ne byvalo!
Vhodit Lancelot.
Burgomistr. A, zdravstvujte, vot kogo ne zhdali. No tem ne menee --
dobro pozhalovat'. Priborov ne hvataet... no nichego. Vy budete est' iz
glubokoj tarelki, a ya iz melkoj. YA by prikazal prinesti, no lakei, durachki,
razbezhalis'... A my tut venchaemsya, tak skazat', he-he-he, delo, tak skazat',
nashe lichnoe, intimnoe. Tak uyutno... Znakom'tes', pozhalujsta. Gde zhe gosti?
Ah, oni uronili chto-to i ishchut eto pod stolom. Vot syn moj, Genrih. Vy,
kazhetsya, vstrechalis'. On takoj molodoj, a uzhe burgomistr. Sil'no vydvinulsya
posle togo, kak ya... posle togo, kak my... Nu, slovom, posle togo, kak
drakon byl ubit. CHto zhe vy? Vhodite, pozhalujsta.
Genrih. Pochemu vy molchite?
Burgomistr. I v samom dele, chto zhe vy? Kak doehali? CHto slyshno? Ne
hotite li otdohnut' s dorogi? Strazha vas provodit.
Lancelot. Zdravstvuj, |l'za!
|l'za. Lancelot! (Podbegaet k nemu) Syad', pozhalujsta, syad'. Vojdi.
|to v samom dele ty?
Lancelot. Da, |l'za.
|l'za. I ruki u tebya teply. I volosy chut' podrosli, poka my ne
videlis'. Ili mne eto kazhetsya? A plashch vse tot zhe. Lancelot! (Usazhivaet ego
za malen'kij stoyashchij v centre) Vypej vina. Ili net, nichego ne beri u nih. Ty
otdohni, i my ujdem. Papa! On prishel, papa! Sovsem kak v tot vecher. Kak raz
togda, kogda my s toboj opyat' dumali, chto nam tol'ko odno i ostalos' --
vzyat' da umeret' tihon'ko. Lancelot!
Lancelot. Znachit, ty menya lyubish' po-prezhnemu.
|l'za. Papa, slyshish'? My stol'ko raz mechtali, chto on vojdet i
sprosit: |l'za, ty menya lyubish' po-prezhnemu. A ya otvechu da, Lancelot! A potom
sproshu gde ty byl tak dolgo?
Lancelot. Daleko-daleko, v CHernyh gorah.
|l'za. Ty sil'no bolel?
Lancelot. Da, |l'za. Ved' byt' smertel'no ranennym -- eto ochen',
ochen' opasno.
|l'za. Kto uhazhival za toboj?
Lancelot. ZHena odnogo drovoseka. Dobraya, milaya zhenshchina. Tol'ko ona
obizhalas', chto ya v bredu vse vremya nazyval ee -- |l'za.
|l'za. Znachit, i ty bez menya toskoval?
Lancelot. Toskoval.
|l'za. A ya kak ubivalas'! Menya muchili tut.
Burgomistr. Kto? Ne mozhet byt'! Pochemu zhe vy ne pozhalovalis' nam! My
prinyali by mery!
Lancelot. YA znayu vse, |l'za.
|l'za. Znaesh'?
Lancelot. Da.
|l'za. Otkuda?
Lancelot. V CHernyh gorah, nedaleko ot hizhiny drovoseka, est' ogromnaya
peshchera. I v peshchere etoj lezhit kniga, zhalobnaya kniga, ispisannaya pochti do
konca. K nej nikto ne prikasaetsya, no stranica za stranicej pribavlyaetsya k
napisannym prezhnim, pribavlyaetsya kazhdyj den'. Kto pishet? Mir! Zapisany,
zapisany vse prestupleniya prestupnikov, vse neschast'ya stradayushchih naprasno.
Genrih i burgomistr na cypochkah napravlyayutsya k dveri.
|l'za. I ty prochel tam o nas?
Lancelot. Da, |l'za. |j, vy tam! Ubijcy! Ni s mesta!
Burgomistr. Nu pochemu zhe tak rezko?
Lancelot. Potomu chto ya ne tot, chto god nazad. YA osvobodil vas, a vy
chto sdelali?
Burgomistr. Ah, bozhe moj! Esli mnoyu nedovol'ny, ya ujdu v otstavku.
Lancelot. Nikuda vy ne ujdete!
Genrih. Sovershenno pravil'no. Kak on tut bez vas vel sebya -- eto umu
nepostizhimo. YA mogu vam predstavit' polnyj spisok ego prestuplenij, kotorye
eshche ne popali v zhalobnuyu knigu, a tol'ko namecheny k ispolneniyu.
Lancelot. Zamolchi!
Genrih. No pozvol'te! Esli gluboko rassmotret', to ya lichno ni v chem
ne vinovat. Menya tak uchili.
Lancelot. Vseh uchili. No zachem ty okazalsya pervym uchenikom, skotina
takaya?
Genrih. Ujdem, papa. On rugaetsya.
Lancelot. Net, ty ne ujdesh'. YA uzhe mesyac kak vernulsya, |l'za.
|l'za. I ne zashel ko mne!
Lancelot. Zashel, no v shapke-nevidimke, rano utrom. YA tiho poceloval
tebya, tak, chtoby ty ne prosnulas'. I poshel brodit' po gorodu. Strashnuyu zhizn'
uvidel ya. CHitat' bylo tyazhelo, a svoimi glazami uvidet' -- eshche huzhe. |j vy,
Miller!
Pervyj gorozhanin podnimaetsya iz-pod stola.
YA videl, kak vy plakali ot vostorga, kogda krichali burgomistru: "Slava
tebe, pobeditel' drakona!"
1-j gorozhanin. |to verno. Plakal. No ya ne pritvoryalsya, gospodin
Lancelot.
Lancelot. No ved' vy znali, chto drakona ubil ne on.
1-j gorozhanin. Doma znal... -- a na parade... (Razvodit rukami.)
Lancelot. Sadovnik!
Sadovnik podnimaetsya iz-pod stola.
Vy uchili l'vinyj zev krichat': "Ura prezidentu!"?
Sadovnik. Uchil.
Lancelot. I nauchili?
Sadovnik. Da. Tol'ko, pokrichav, l'vinyj zev kazhdyj raz pokazyval mne
yazyk. YA dumal, chto dobudu den'gi na novye opyty... no...
Lancelot. Fridrihsen!
Vtoroj gorozhanin vylezaet iz-pod stola.
Burgomistr, rasserdivshis' na vas, posadil vashego edinstvennogo syna v
podzemel'e?
2-j gorozhanin. Da. Mal'chik i tak vse kashlyaet, a v podzemel'e syrost'!
Lancelot. I vy podarili posle togo burgomistru trubku s nadpis'yu:
"Tvoj naveki"?
2-j gorozhanin. A kak eshche ya mog smyagchit' ego serdce?
Lancelot. CHto mne delat' s vami?
Burgomistr. Plyunut' na nih. |ta rabota ne dlya vas. My s Genrihom
prekrasno upravimsya s nimi. |to budet luchshee nakazanie dlya etih lyudishek.
Berite pod ruku |l'zu i ostav'te nas zhit' po-svoemu. |to budet tak gumanno,
tak demokratichno.
Lancelot. Ne mogu. Vojdite, druz'ya!
Vhodyat tkachi, kuznec, shlyapochnyh i shapochnyh del master,
muzykal'nyh del master.
I vy menya ochen' ogorchili. YA dumal, chto vy spravites' s nimi bez menya.
Pochemu vy poslushalis' i poshli v tyur'mu? Ved' vas tak mnogo!
Tkachi. Oni ne dali nam opomnit'sya.
Lancelot. Voz'mite etih lyudej. Burgomistra i prezidenta.
Tkachi (berut burgomistra i prezidenta.) Idem!
Kuznec. YA sam proveril reshetki. Krepkie. Idem!
SHapochnyh del master. Vot vam durackie kolpaki! YA delal prekrasnye
shlyapy, no vy v tyur'me ozhestochili menya. Idem!
Muzykal'nyh del master. YA v svoej kamere vylepil skripku iz chernogo
hleba i splel iz pautiny struny. Neveselo igraet moya skripka i tiho, no vy
sami v etom vinovaty. Idite pod nashu muzyku tuda, otkuda net vozvrata.
Genrih. No eto erunda, eto nepravil'no, tak ne byvaet. Brodyaga,
nishchij, nepraktichnyj chelovek -- i vdrug...
Tkachi. Idem!
Burgomistr. YA protestuyu, eto negumanno!
Tkachi. Idem!
Mrachnaya, prostaya, edva slyshnaya muzyka. Genriha i burgomistra uvodyat.
Lancelot. |l'za, ya ne tot, chto byl prezhde. Vidish'?
|l'za. Da. No ya lyublyu tebya eshche bol'she.
Lancelot. Nam nel'zya budet ujti.
|l'za Nichego. Ved' i doma byvaet ochen' veselo.
Lancelot. Rabota predstoit melkaya. Huzhe vyshivaniya. V kazhdom iz nih
pridetsya ubit' drakona.
Mal'chik. A nam budet bol'no?
Lancelot. Tebe net.
1-j gorozhanin. A nam?
Lancelot. S vami pridetsya povozit'sya.
Sadovnik. No bud'te terpelivy, gospodin Lancelot. Umolyayu vas --
bud'te terpelivy. Privivajte. Razvodite kostry -- teplo pomogaet rostu.
Sornuyu travu udalyajte ostorozhno, chtoby ne povredit' zdorovye korni. Ved'
esli vdumat'sya, to lyudi, v sushchnosti, tozhe, mozhet byt', pozhaluj, so vsemi
ogovorkami, zasluzhivayut tshchatel'nogo uhoda.
1-ya podruga. I pust' segodnya svad'ba vse-taki sostoitsya.
2-ya podruga. Potomu chto ot radosti lyudi tozhe horosheyut.
Lancelot. Verno! |j, muzyka!
Gremit muzyka.
|l'za, daj ruku. YA lyublyu vseh vas, druz'ya moi. Inache chego by radi ya
stal vozit'sya s vami. A esli uzh lyublyu, to vse budet prelestno. I vse my
posle dolgih zabot i muchenij budem schastlivy, ochen' schastlivy nakonec!
Zanaves
1943
Last-modified: Sun, 05 Nov 2000 14:53:13 GMT