Robert SHekli. Carskaya volya
--------------------
Robert SHekli. Carskaya volya
per. N.Evdokimova
Robert Sheckley. The King's Wishes (1953)
__________________________________________
Fajl iz kollekcii Kolesnikova i Krivoruchko
--------------------
per. N.Evdokimova
Prosidev dva chasa na kortochkah pod prilavkom s posudoj. Bob Grejndzher
pochuvstvoval, chto u nego zatekli nogi. On shevel'nulsya, zhelaya neprimetno
izmenit' pozu, i uvesistaya klyushka dlya gol'fa s grohotom skatilas' na pol s
ego kolen.
- Tss, - shepnula Dzhejnis; ona krepko szhimala zheleznuyu dubinku.
- Ne dumayu, chtoby on poyavilsya, - skazal Bob.
- Sidi tihon'ko, milyj, - po-prezhnemu shepotom otvetila Dzhejnis,
napryazhenno vglyadyvayas' v temnotu.
Poka eshche nichto ne predveshchalo poyavleniya vora. No vot uzhe celuyu nedelyu
on prihodil syuda kazhduyu noch', tainstvenno pohishchaya generatory, holodil'niki
i kondicionery. Tainstvenno - ibo ne vzlamyval zamkov, ne vyrezal okonnyh
stekol i ne ostavlyal sledov. Tem ne menee kakim-to chudom on zabiralsya v
magazin i kazhdyj raz nanosil izryadnyj uron ih dobru.
- Vryad li iz nashej zatei chto-nibud' vyjdet, - zasheptal Bob. - V konce
koncov, esli chelovek sposoben unesti na spine generator vesom v neskol'ko
sot funtov...
- Nichego, upravimsya, - vozrazila Dzhejnis s uverennost'yu, blagodarya
kotoroj v svoe vremya poluchila zvanie starshego serzhanta ZHenskogo
motopehotnogo korpusa. - Krome togo, dolzhny zhe my kak-to unyat' ego: ved'
iz-za etogo otkladyvaetsya nasha svad'ba.
Bob kivnul. Na svoi armejskie sberezheniya oni s Dzhejnis otkryli v
rodnom gorodke universal'nyj magazin i sobiralis' pozhenit'sya, kak tol'ko
pozvolit dohod. Odnako esli propadayut holodil'niki i kondicionery...
- Kazhetsya, ya chto-to slyshu, - zametila Dzhejnis i perehvatila dubinku
poudobnee.
Gde-to v magazine razdalsya edva ulovimyj shoroh. Oni zataili dyhanie.
Zatem poslyshalis' priglushennye shagi - kto-to stupal po linoleumu.
- Kogda on vyjdet na seredinu zala, - prosheptala Dzhejnis, - vklyuchaj
svet.
Nakonec oni razlichili v temnom zale kakoe-to chernoe pyatno. Bob
vklyuchil svet i kriknul: "Ni s mesta!"
- Ne mozhet byt'! - ahnula Dzhejnis, chut' ne vyroniv dubinku. Bob
obernulsya i sudorozhno glotnul vozduh.
Pered nimi stoyal detina rostom dobryh tri metra. Na lbu ego yavstvenno
prostupali rozhki, za spinoj motalis' krohotnye krylyshki. Odet on byl v
sharovary iz gruboj bumazhnoj tkani indijskogo proizvodstva i belyj
sportivnyj sviter s alymi bukvami na grudi: "Politehnicheskij im. Iblisa".
Na ogromnyh nozhishchah krasovalis' ponoshennye belye bashmaki iz olen'ej kozhi,
a svetlye volosy byli podstrizheny bobrikom.
- Proklyat'e! - probormotal nezvanyj gost', uvidev Boba i Dzhejnis. -
Tak i znal, chto nado bylo proslushat' v kolledzhe kurs nevidimosti.
On obhvatil rukami zhivot i nadul shcheki. Mgnovenno nogi ego ischezli.
Velikan prodolzhal dut' izo vseh sil, poka ne stal nevidimym zhivot, odnako
dal'she delo ne poshlo.
- Ne umeyu, - vinovato skazal on i vydohnul ves' vozduh. ZHivot i nogi
snova oboznachilis'. - Snorovki ne hvataet. Proklyat'e!
- CHego tebe nado? - sprosila. Dzhejnis, grozno vypryamivshis' vo vse
svoi poltora s nebol'shim metra.
- CHego nado? Sejchas soobrazhu. Ah da, ventilyator! - On peresek zal i
legko podnyal s pola bol'shoj ventilyator.
- Postoj! - kriknul Bob. On podoshel k gigantu, derzha nagotove klyushku
dlya gol'fa. Dzhejnis vyglyadyvala iz-za ego spiny. - Interesno, kuda eto ty
s nim sobralsya?
- K caryu Alerianu, - otvetil gigant. - On vozzhelal vladet'
ventilyatorom.
- Ah, vozzhelal, vot ono chto! - protyanula Dzhejnis. - Nu-ka, postav' na
mesto. - Ona zamahnulas' dubinkoj.
- No ved' ya tut ni pri chem, - vozrazil molodoj gigant, nervno
podragivaya krylyshkami. - Car' ego vozzhelal.
- Penyaj na sebya, - skvoz' zuby procedila Dzhejnis.
Posle sluzhby v armii, gde ona remontirovala motory dlya dzhipov,
Dzhejnis byla v otlichnoj forme, nesmotrya na malyj rost. Ona hvatila giganta
dubinkoj; pri etom ee svetlye volosy besporyadochno razmetalis'.
- Uh! - voskliknula Dzhejnis.
Dubinka otskochila ot golovy strannogo sushchestva, edva ne svaliv
devushku s nog. V tot zhe mig Bob zamahnulsya klyushkoj, norovya pereschitat'
gigantu rebra.
Klyushka proshla skvoz' giganta i, podskochiv, upala na pol.
- Na ferru sila ne dejstvuet, - izvinyayushchimsya tonom soobshchil gigant.
- Na kogo? - peresprosil Bob.
- Na ferru. My prihodimsya dvoyurodnymi brat'yami dzhinnam, a po zhenskoj
linii sostoim v rodstve s devami. - On snova napravilsya k centru zala,
zazhav ventilyator v shirochennom kulake. - A teper', s vashego razresheniya...
- |to demon? - Ot izumleniya Dzhejnis razinula rot.
V detstve roditeli zapreshchali ej slushat' skazki o prizrakah i demonah,
i Dzhejnis vyrosla trezvoj realistkoj. Ona lovko chinila lyubye mehanizmy -
takov byl ee paj v delovom tovarishchestve. Vse skol'ko-nibud' bolee
prichudlivoe ona predostavlyala Bobu.
Bob, vospitannyj na shchedryh porciyah Berrouza i "Volshebnika Izumrudnogo
Goroda", okazalsya bolee legkovernym.
- Vy hotite skazat', chto vyshli iz "Tysyachi i odnoj nochi"? - sprosil
on.
- Da net zhe, - pomorshchilsya ferra. - Arabskie dzhinny prihodyatsya mne
dvoyurodnymi brat'yami. Vse demony svyazany mezhdu soboyu uzami rodstva, no ya -
ferra, iz roda ferr.
- Bud'te lyubezny, skazhite, pozhalujsta, - pochtitel'no obratilsya Bob k
gostyu, - dlya chego vam ponadobilsya generator, holodil'nik i kondicioner?
- S ohotoj i udovol'stviem, - otvetil ferra, stavya ventilyator na pol.
On posharil rukoj v vozduhe, nashel to, chto iskal, i uselsya na pustotu.
Zatem skrestil pod soboj nogi i zashnuroval potuzhe odin bashmak.
- Nedel'ki tri nazad ya okonchil politehnicheskij kolledzh imeni Iblisa,
- pristupil on k svoemu povestvovaniyu. - I konechno, totchas zhe podal
zayavlenie na gosudarstvennuyu grazhdanskuyu sluzhbu. Ispokon vekov moi predki
byli gosudarstvennymi chinovnikami, tak uzh u nas v rodu povelos'. Nu i vot,
zayavlenij, kak vsegda, byla celaya kucha, tak chto ya...
- Na gosudarstvennuyu grazhdanskuyu sluzhbu? - povtoril Bob.
- Nu da. |to ved' vse gosudarstvennye posty - dazhe dzhinn volshebnoj
lampy Aladdina byl pravitel'stvennym chinovnikom. Nado, vidite li, projti
special'nye ispytaniya...
- Ne otvlekajsya, - poprosil Bob.
- Tak vot... - Poklyanites', chto eto ostanetsya mezhdu nami... - YA
poluchil rabotu po znakomstvu. - Gost' vspyhnul ot smushcheniya, i shcheki ego
stali oranzhevymi. - Moj otec - chlen Soveta preispodnej - pustil v hod vse
svoe vliyanie. Menya naznachili ferroj Carskogo kubka, obojdya 4000 ferr s
uchenoj stepen'yu. |to bol'shaya chest', znaete li.
Vse pomolchali, i ferra zagovoril vnov'.
- Nado priznat'sya, ya ne byl kak sleduet podgotovlen, promolvil on
pechal'no. - Ferra kubka dolzhen byt' iskusnikom vo vseh oblastyah
demonologii. A ya tol'ko-tol'ko so studencheskoj skam'i, da eshche s
posredstvennymi otmetkami. No mne, razumeetsya, kazalos', budto ya s chem
ugodno spravlyus'.
Ferra na mgnovenie umolk i uselsya v vozduhe poudobnee.
- Odnako ne stoit morochit' vam golovu svoimi zabotami, - opomnilsya
on, soskakivaya s vozduha na pol. - Eshche raz proshu proshcheniya...
On podnyal s pola ventilyator.
- Minutochku, - skazala Dzhejnis. - |to car' prikazal tebe vzyat' imenno
nash ventilyator?
- Otchasti, - otvetil ferra, vnov' okrashivayas' v oranzhevyj cvet.
- Skazhi-ka, - pointeresovalas' Dzhejnis. - a tvoj car' bogat? - Poka
chto ona reshila obrashchat'sya s etim sverh®estestvennym yavleniem kak s
obyknovennym chelovekom.
- On ves'ma sostoyatel'nyj monarh.
- V takom sluchae pochemu on ne platit za eto barahlo den'gi? -
osvedomilas' Dzhejnis. - Dlya chego emu obyazatel'no nuzhno kradenoe?
- Nu, - promyamlil ferra, - emu prosto negde kupit'.
"Kakaya-nibud' otstalaya vostochnaya strana", - podumala Dzhejnis.
- Otchego by emu ne vvozit' elektrotovary iz-za granicy? Lyubaya firma s
radost'yu pojdet emu navstrechu, - proiznesla ona vsluh.
- Vse eto strashno neudobno, - uklonilsya ot otveta ferra i poter odin
bashmak o drugoj. - ZHal', chto ya ne mogu stat' nevidimkoj.
- Vykladyvaj, - ne otstaval Bob.
- Esli hotite znat', - ugryumo otvetil ferra, - car' Alerian zhivet v
tom vremeni, kotoroe vy nazyvaete dvuhtysyachnym godom do vashej ery.
- Togda kakim zhe...
- Da pogodite, - serdito skazal molodoj ferra. - YA vam vse ob®yasnyu. -
On vyter vspotevshie ruki o belyj sviter. Kak ya uzhe rasskazyval, mne
dostalas' dolzhnost' ferry Carskogo kubka. YA, estestvenno, ozhidal, chto car'
potrebuet dragocennyh kamnej ili prekrasnyh zhenshchin - to i drugoe ya
dostavil by emu bez truda. |tot razdel koldovstva vhodit v programmu
pervogo semestra. Odnako dragocennyh kamnej u carya bylo dostatochno, a zhen
bol'she chem dostatochno, - on sovershenno ne znal, chto s nimi delat'. I vot
on prikazal mne - chto by vy dumali? "Ferra, letom v moem dvorce zharko.
Sotvori nechto takoe, chto prineslo by vo dvorec prohladu".
YA tut zhe ponyal, chto popalsya. Ferry uchatsya izmenyat' klimat lish' na
special'nyh seminarah. Navernoe, ya slishkom mnogo vremeni ubival na begovoj
dorozhke. CHto nazyvaetsya, vlip.
YA pospeshno obratilsya k Bol'shoj magicheskoj enciklopedii i posmotrel
stat'yu "Klimat". Zaklinaniya okazalis' dlya menya chereschur slozhnymi. O tom,
chtoby prosit' pomoshchi, ne moglo byt' i rechi. |to oznachalo by raspisat'sya v
sobstvennoj neprigodnosti. Odnako ya vychital, chto v dvadcatom veke
sushchestvuet iskusstvennoe upravlenie klimatom. Togda ya pronik v budushchee po
uzen'koj tropinke i vzyal odin iz vashih kondicionerov. Potom car' povelel
sdelat' tak, chtoby ego yastva ne portilis', i ya vernulsya za holodil'nikom.
Potom...
- I vse eto ty podklyuchal k generatoru? - sprosila Dzhejnis, kotoruyu
zanimala tehnicheskaya storona voprosa.
- Da. YA, mozhet, ne tak uzh silen v zaklinaniyah, zato v tehnike koe-chto
smyslyu.
"A ved' u nego koncy s koncami shodyatsya", - podumal Bob.
Dejstvitel'no, kto umel za 2000 let do nashej ery sozdavat' vo dvorce
prohladu? Za vse sokrovishcha mira nel'zya bylo kupit' struyu ledyanogo vozduha
iz kondicionera ili holodil'nik, garantiruyushchij svezhest' pishchi. Odnako Bobu
ne davala pokoya mysl': chto zhe eto za demon? Na assirijskogo ne pohozh. CHto
ne egipetskij - yasno...
- Net, ne ponimayu, - skazala Dzhejnis. - V proshlom? Ty imeesh' v vidu
puteshestvie po vremeni?
- Imenno. V kolledzhe ya specializirovalsya v puteshestviyah po vremeni, -
podtverdil ferra s mal'chishech'i gordelivoj uhmylkoj.
"Mozhet byt', actekskij, - dumal tem vremenem Bob, - hotya eto
maloveroyatno..."
- CHto zh, - posovetovala Dzhejnis, - obratis' eshche kuda-nibud'. Pochemu
by tebe, naprimer, ne ograbit' krupnyj universal'nyj magazin v stolice?
- Vash magazin - edinstvennyj, kuda privodit tropinka vo vremeni, -
poyasnil ferra.
On podnyal ventilyator.
- Mne, pravo zhe, nepriyatno, no esli ya ne vydvinus' u carya Aleriana,
to nikogda uzhe ne poluchu drugogo naznacheniya. Imya moe budet predano
zabveniyu.
I on ischez.
Polchasa spustya Bob i Dzhejnis sideli v uglovoj kabinke kafe,
rabotayushchego kruglosutochno. Oni pili chernyj kofe i vpolgolosa
peregovarivalis'.
- Ne veryu ni edinomu slovu! - goryachilas' Dzhejnis, k kotoroj vernulsya
ves' prirodnyj skepsis. - Demony! Ferry!
- Pridetsya tebe poverit', - ustalo otozvalsya Bob. - Ty ved' videla
svoimi glazami.
- Ne sleduet verit' vsemu, chto vidish', - stojko otvetila Dzhejnis.
Odnako tut zhe ona vspomnila ob utrachennyh tovarah, uletuchivshihsya dohodah i
o svad'be, otodvigayushchejsya vse dal'she i dal'she. - Nu da ladno, - skazala
ona. - Oh, milyj, chto zhe nam delat'?
- S magiej nado borot'sya pri pomoshchi magii, - nazidatel'no izrek Bob.
- Zavtra noch'yu on vernetsya. Uzh tut-to my podgotovimsya.
- YA tozhe tak schitayu, - podderzhala ego Dzhejnis. - YA znayu, gde mozhno
odolzhit' vinchester...
Bob pokachal golovoj.
- Puli otskochat ot nego ili projdut naskvoz', ne prichiniv vreda.
Dobraya, ispytannaya magiya - vot chto nam nuzhno. Klin klinom vyshibayut.
- A kakaya imenno magiya? - sprosila Dzhejnis.
- CHtoby dejstvovat' navernyaka, - otvetil Bob, - my uzh luchshe pribegnem
ko vsem izvestnym vidam magii. Kak zhal', chto ya ne znayu, otkuda on rodom.
CHtoby my poluchili zhelatel'nyj effekt, magiya dolzhna...
- Eshche kofe? - sprosil vnezapno vyrosshij pered nimi bufetchik.
Bob vinovato vzglyanul na nego; a Dzhejnis pokrasnela.
- Pojdem otsyuda, - predlozhila ona. - Esli kto-nibud' nas podslushaet,
my stanem vseobshchim posmeshishchem - hot' begi iz gorodka.
Vecherom oni vstretilis' v magazine. Ves' den' Bob provel v
biblioteke, podbiraya material. Plodom ego staranij byli 25 listov, s obeih
storon pokrytyh neuklyuzhimi karakulyami.
- A vse-taki zhal', chto u nas net vinchestera, - skazala Dzhejnis,
zahvativshaya iz sekcii metallicheskih izdelij shoferskij domkrat.
V 23.45 poyavilsya ferra.
- Privet, - zayavil on. - Gde vy derzhite elektrokaminy? Caryu ugodno
chto-nibud' na zimu. Otkrytye ochagi emu nadoeli. Slishkom sil'nyj skvoznyak.
- Izydi vo imya kresta! - torzhestvenno nachal Bob i pokazal ferre
krest.
- Proshu proshcheniya, - lyubezno otkliknulsya gost'. - Ferry s
hristianstvom ne svyazany.
- Izydi vo imya Namtaru i Tiamat! - prodolzhal Bob, ibo v ego
konspektah pervoj znachilas' Mesopotamiya. - Vo imya obitatelya pustyn'
SHamasha, vo imya Telalya i |nlilya...
- Aga, vot oni, - probormotal ferra. - Otchego ya vechno vvyazyvayus' v
kakie-to nepriyatnosti? |to elektricheskaya model', ne gazovaya? Kamin,
pohozhe, malost' poderzhannyj.
- Prizyvayu sozdatelya lodok Ratu, - naraspev zatyanul Bob, pereklyuchayas'
na Polineziyu, - i pokrovitelya travyanyh perednikov Hinu.
- Eshche chego, poderzhannyj, - obozlilas' Dzhejnis, v dushe kotoroj delovye
instinkty vzyali verh. - Garantiya na god. Bezogovorochnaya.
- Vzyvayu k Nebesnomu Volku, - pereshel Bob k Kitayu, kogda Polineziya ne
podejstvovala. - K Volku, steregushchemu vrata Verhovnogo bozhestva SHan Di.
Prizyvayu boga groma Li Kuna...
- Postojte, ved' eto infraluchevaya duhovka, - skazal ferra kak ni v
chem ne byvalo. - Ee-to mne i nado. I eshche vannu. U vas est' vanny?
- Zovu Vaala, Buera, Forkiya, Marhociya, Astartu...
- Vanny zdes', ne tak li? - sprosil ferra u Dzhejnis, i ta
neproizvol'no kivnula. - Voz'mu, pozhaluj, samuyu bol'shuyu. Car' dovol'no
krupnyj muzhchina.
- ...Edinoroga, Fetida, Asmodeya i Inkuba! - zakonchil Bob.
Ferra pokosilsya na nego ne bez uvazheniya.
Bob gnevno prizval persidskogo vladyku sveta Ormuzda, a za nim -
bozhestvo ammonov Moloha i bozhestvo drevnih filistimlyan Dagona.
- Bol'she ya, navernoe, ne unesu, - razmyshlyal ferra vsluh.
Bob pomyanul Damballu, potom vzmolilsya aravijskim bogam. On isproboval
fessalijskuyu magiyu i zaklinaniya Maloj Azii. On pytalsya rastrogat'
malajskih duhov i rasshevelit' actekskih idolov. On dvinul v boj Afriku,
Madagaskar, Indiyu, Irlandiyu, Malajyu, Skandinaviyu i YAponiyu.
- |to vnushitel'no, - priznal ferra, - no vse ravno ni k chemu ne
privedet. - On vzvalil na sebya vannu, duhovku i kamin.
- A pochemu? - zadohnulsya ot izumleniya Bob, kotoryj sovershenno vybilsya
iz sil.
- Vidish' li, na ferr dejstvuyut tol'ko zaklinaniya rodnoj strany. Tochno
tak zhe dzhinny podchinyayutsya lish' magicheskim zakonam Aravii. Krome togo, ty
ne znaesh', kak menya zovut; uveryayu tebya, nemnogogo dob'esh'sya, izgonyaya
demona, imya kotorogo tebe neizvestno.
- Iz kakoj zhe ty strany? - sprosil Bob, vytiraya pot so lba.
- |, net! - spohvatilsya ferra. - Znaya stranu, ty mozhesh' otyskat'
protiv menya vernoe zaklinanie. - A u menya i tak hlopot polon rot.
- Poslushaj, - vmeshalas' Dzhejnis. - Esli car' tak bogat, otchego by emu
ne rasplatit'sya s nami?
- Car' nikogda ne platit za to, chto mozhet poluchit' darom, - otvetil
ferra. - Poetomu on i bogat.
Bob i Dzhejnis pronzili ego yarostnym vzglyadom, ponyav, chto svad'ba
uplyvaet v neopredelennoe budushchee.
- Zavtra noch'yu uvidimsya. - S etimi slovami ferra druzhelyubno pomahal
rukoj i ischez.
- Nu i nu, - skazala Dzhejnis, kogda ferra skrylsya. - CHto zhe teper'
delat'? U tebya est' eshche kakie-nibud' blestyashchie idei?
- Reshitel'no nikakih, - otvetil Bob, tyazhelo opuskayas' na tahtu.
- Mozhet, eshche nazhmem na magiyu? - sprosila Dzhejnis s legchajshej primes'yu
ironii.
- Nichego ne vyjdet, - otrezal Bob. - Ni v odnoj enciklopedii ya ne
nashel slov "ferra" i "car' Alerian". On, navernoe iz teh kraev, o kakih my
i slyhom ne slyhivali. Vozmozhno, iz kakogo-nibud' karlikovogo knyazhestva v
Indii.
- Vezet kak utoplennikam, pozhalovalas' Dzhejnis, otbrosiv ironicheskij
ton - CHto zhe nam delat'? V sleduyushchij raz emu, ya dumayu, ponadobitsya
pylesos, a potom magnitofon.
Ona zakryla glaza i stala sosredotochenno dumat',
- On i vpryam' lezet iz kozhi von, lish' by tol'ko vydvinut'sya, -
zametil Bob.
- YA, kazhetsya, pridumala, - ob®yavila Dzhejnis, otkryvaya glaza.
- CHto imenno?
- Na pervom meste dlya nas dolzhna byt' nasha torgovlya i nasha svad'ba.
Pravil'no?
- Pravil'no, - otvetil Bob.
- Ladno. Pust' ya ne bog vest' kakoj mastak v zaklinaniyah, -
podytozhila Dzhejnis, zasuchiv rukava, - zato v tehnike ya razbirayus'. ZHivo,
za rabotu.
Na sleduyushchie sutki ferra nanes im vizit bez chetverti odinnadcat'. Na
goste byl vse tot zhe belyj sviter, no bashmaki iz olen'ej kozhi on smenil na
ryzhevato-korichnevye mokasiny.
- Nynche car' menya toropit, kak nikogda, - skazal on. - Novaya zhena vsyu
dushu iz nego vymotala. Okazyvaetsya, ee naryady vyderzhivayut tol'ko odnu
stirku. Raby kolotyat ih o kamen'.
- Ponyatno, - sochuvstvenno proiznes Bob.
- Beri, pozhalujsta, ne stesnyajsya, - predlozhila Dzhejnis.
- |to strashno lyubezno s vashej storony, - s priznatel'nost'yu vymolvil
ferra. - Pover'te, ya sposoben eto ocenit'. - On vybral stiral'nuyu mashinu.
- Carica zhdet.
I ferra skrylsya.
Bob predlozhil Dzhejnis sigaretku. Oni uselis' na kushetku i stali
zhdat'. CHerez polchasa ferra poyavilsya vnov'.
- CHto vy natvorili? - sprosil on.
- A chto sluchilos'? - nevinno otkliknulas' Dzhejnis.
- Stiral'naya mashina! Kogda carica ee vklyuchila, ottuda vyrvalos'
oblako zlovonnogo dyma. Zatem razdalsya kakoj-to chudnoj zvuk, i mashina
ostanovilas'.
- Na nashem yazyke, - prokommentirovala Dzhejnis, pustiv kol'co dyma, -
eto nazyvaetsya "mashinka s fokusom".
- S fokusom?
- S "pokupkoj". S syurprizom. S iz®yancem. Kak i vse ostal'noe v nashem
magazine.
- No vy zhe ne imeete prava! - voskliknul ferra. - |to nechestno!
- Ty takoj sposobnyj, - yadovito otvetila Dzhejnis. - Valyaj, chini.
- YA pohvastal, - smirenno promolvil ferra. - Voobshche-to ya gorazdo
sil'nee v sporte.
Dzhejnis ulybnulas' i zevnula.
- Da polnote, - umolyal ferra, nervno podragivaya krylyshkami.
- Ochen' zhal', no ya nichem ne mogu pomoch', - skazal Bob.
- Vy stavite menya v uzhasnoe polozhenie, - ne unimalsya ferra, - menya
ponizyat v dolzhnosti. Vyshvyrnut s gosudarstvennoj sluzhby.
- No my ved' ne mozhem dopustit' svoego razoreniya, pravda? - sprosila
Dzhejnis.
S minutu Bob razmyshlyal.
- Poslushaj-ka, - predlozhil on. - Pochemu by tebe ne dolozhit' caryu, chto
ty stolknulsya s moshchnoj antimagiej? Skazhi, chto, esli emu nuzhny eti tovary,
pust' platit poshlinu demonam preispodnej.
- Emu eto pridetsya ne po nravu, - s somneniem proiznes ferra.
- Vo vsyakom sluchae, popytajsya, - predlozhil Bob.
- Popytayus', - skazal ferra i ischez.
- Kak po-tvoemu, skol'ko mozhno zaprosit'? - narushila molchanie
Dzhejnis.
- Da poschitaj emu po standartnym roznichnym cenam. V konce koncov, my
sozdavali magazin v raschete na chestnuyu torgovlyu. My ved' ne sobiralis'
provodit' diskriminaciyu. A vse zhe hotel by ya znat', otkuda on rodom.
- Car' tak bogat, - mechtatel'no progovorila Dzhejnis. - Po-moemu,
prosto greh ne...
- Postoj! - vskrichal Bob. - |to nevozmozhno! Razve v 2000 godu do
nashej ery myslimy holodil'niki? Ili kondicionery?
- CHto ty imeesh' v vidu?
- |to izmenilo by ves' hod istorii! - ob®yasnil Bob. - Posmotrit
kakoj-nibud' umnik na eti shtuki i smeknet, kak oni dejstvuyut. I togda
izmenitsya ves' hod istorii!
- Nu i chto? - sprosila praktichnaya Dzhejnis.
- CHto? Da to, chto nauchnyj poisk pojdet po drugomu puti. Izmenitsya
nastoyashchee.
- Ty hochesh' skazat', chto eto nevozmozhno?
- Da.
- Imenno eto ya vse vremya i govorila, - torzhestvuyushche zametila Dzhejnis.
- Da perestan', - obidelsya Bob. - Nado bylo podumat' obo vsem ran'she.
Iz kakoj by strany etot ferra ne proishodil, ona obyazatel'no okazhet
vliyanie na budushchee. My ne vprave sozdavat' paradoks.
- Pochemu? - sprosila Dzhejnis, no v eto mgnovenie poyavilsya ferra.
- Car' iz®yavil soglasie, - soobshchil on. - Hvatit li etogo v uplatu za
vse, chto ya u vas bral? - On protyanul malen'kij meshochek.
Vysypav soderzhimoe iz meshochka. Bob obnaruzhil dve dyuzhiny krupnyh
rubinov, izumrudov i brilliantov.
- My ne mozhem ih prinyat', - zayavil Bob. - My ne mozhem vesti s toboj
dela.
- Ne bud' suevernym! - vskrichala Dzhejnis, vidya, chto svad'ba vnov'
uskol'zaet.
- A, sobstvenno, pochemu? - sprosil ferra.
- Nel'zya otpravlyat' sovremennye veshchi v proshloe, - poyasnil Bob. -
Inache izmenitsya nastoyashchee. Ili perevernetsya mir, ili eshche kakaya-nibud'
napast' priklyuchitsya.
- Da ty ob etom ne bespokojsya, - primiritel'no skazal ferra. - Nichego
ne sluchitsya, ya garantiruyu.
- Kak znat'? Ved' esli by ty privez stiral'nuyu mashinu v Drevnij
Rim...
- K neschast'yu, - vstavil ferra, - gosudarstvo carya Aleriana lisheno
budushchego.
- Ne mozhesh' li raz®yasnit' svoyu mysl'?
- Zaprosto. - Ferra uselsya v vozduhe. - CHerez tri goda car' Alerian i
ego strana budut sovershenno i bezvozvratno stertye lica zemli silami
prirody. Ne uceleet ni odin chelovek. Ne sohranitsya ni edinogo glinyanogo
cherepka.
- Otlichno, - zaklyuchila Dzhejnis, podnesya rubin k svetu. - Nam by luchshe
razgruzit'sya, poka on eshche zaklyuchaet sdelki.
- Togda, pozhaluj, drugoe delo, - skazal Bob. Ih magazin byl spasen.
Pozhenit'sya oni mogli hot' zavtra. - A chto zhe stanet s toboj? - sprosil on
ferru.
- Nu chto zh, ya nedurno pokazal sebya na etoj rabote, - otvetil ferra. -
Skoree vsego, poproshus' v zagranichnuyu komandirovku. YA slyhal, chto pered
arabskim koldovstvom otkryvayutsya neobozrimye perspektivy.
On blagodushno provel rukoj po svetlym, korotko podstrizhennym volosam.
- YA budu navedyvat'sya, - predupredil on i nachal ischezat'.
- Minutochku, - vskochil Bob. - Ne skazhesh' li ty, iz kakoj strany ty
yavilsya? I gde pravit car' Alerian?
- Pozhalujsta, - otvetil ferra, u kotorogo byla vidna tol'ko golova. -
YA dumal, vy dogadalis'. Ferry - eto demony Atlantidy.
S etimi slovami on ischez.
Last-modified: Fri, 14 Aug 1998 15:57:09 GMT