Robert SHekli. Pust' krovavyj ubijca...
"If the Red Slayer" by Robert Sheckley
(C) 1959 by Robert Sheckley.
(C) Perevod na russkij yazyk. A. Berest, 1993.
YA ne budu opisyvat' eti mucheniya. Ne hochu. Prosto
potomu, chto ih nevozmozhno opisat'. Takogo dazhe pod anesteziej ne
vyderzhat'. YA vyderzhal lish' iz-za togo, chto eti ublyudki ne
dogadalis' sprosit' -- hochu ya vyderzhivat' ili net. Moe
mnenie ih ne interesovalo.
Kogda vse konchilos', ya otkryl glaza i posmotrel na lica
braminov. Ih bylo troe. I, kak vsegda, v belyh halatah i
marlevyh maskah. Schitaetsya, chto maski oni nosyat, chtoby ne
podcepit' ot nas kakuyu-nibud' zarazu, hotya kazhdyj soldat
znaet -- oni prosto skryvayut ot nas lica.
YA byl nakachan anestetikami po samye ushi, poetomu vsya moya
pamyat' sostoyala iz odnih provalov. Kakie-to zhalkie obryvki
vospominanij.
-- Dolgo ya byl na tom svete? -- sprosil ya.
-- Bol'she desyati chasov,-- otvetil odin iz braminov.
-- Kak vse sluchilos'?
-- Razve ne pomnish'? -- sprosil samyj vysokij.
-- Poka net.
-- Nu,-- skazal vysokij,-- tvoj vzvod byl v transhee
2645B-4. Na rassvete vy nachali ataku na transheyu 2645B-5.
-- I chto tam sluchilos'?
-- Tebya srezalo pulemetnoj ochered'yu. Novye puli -- s
myagkoj golovkoj... Neuzheli ne pomnish'? Odna v grud', eshche
tri -- po nogam. Sanitary podobrali tebya uzhe pokojnikom.
-- Transheyu-to vzyali? -- sprosil ya.
-- V tot raz -- net.
-- YAsno...
Postepenno dejstvie anestetikov slabelo i ya nachal koe-chto
pripominat'. Rebyat iz moego vzvoda. Transheyu. Starushka 2645B-4
byla mne kak dom rodnoj -- my v nej torchali uzhe god s
nebol'shim, i kak transheya ona byla ochen' dazhe nichego. Protivnik
vse vremya pytalsya ee zahvatit', i nasha utrennyaya vylazka na samom
dele byla kontratakoj. YA vspomnil, kak pulya razvalila menya na
kuski -- kakoe nevyrazimoe oblegchenie ya ispytal v tot
mig!..
Tut ya vspomnil eshche koe-chto i sel na operacionnom stole.
-- Minutochku, rebyata,-- skazal ya.
-- CHto takoe?
-- Ved' krajnij srok dlya voskresheniya -- vosem' chasov
posle smerti, tak?
-- Tehnika sovershenstvuetsya,-- skazal bramin.--
Teper' mozhno ozhivlyat' i cherez dvenadcat' chasov. I eto dlya vseh
ranenij, krome ser'eznyh povrezhdenij mozgovoj tkani.
-- Nu chto zh, molodcy,-- skazal ya. Pamyat' proyasnilas'
okonchatel'no i ya ponyal, nakonec, chto zhe proizoshlo.-- No na
etot raz u vas vyshla krupnaya nakladka.
-- CHto za chush', ryadovoj? -- sprosil odin iz nih s
chisto oficerskimi intonaciyami.
-- Glyan'te-ka syuda,-- i ya protyanul emu svoj lichnyj
zheton. Naskol'ko ya mog videt' ego lico, on nahmurilsya.
-- CHert by menya pobral! -- probormotal on.
-- Okazyvaetsya, nashi zhelaniya sovpadayut,-- zametil ya.
-- Vidish' li,-- skazal on.-- Transheya byla pryamo
zavalena trupami. Nam skazali, chto vse po pervomu razu.
Prikazano bylo vseh postavit' na nogi.
-- I vy chto, dazhe ne smotreli zhetony?
-- Kogda?! U nas byla chertova ujma raboty! Konechno,
mne ochen' zhal', ryadovoj. Esli by ya znal...
-- K d'yavolu vashi sozhaleniya,-- perebil ya.-- Mne
nuzhen General'nyj Inspektor.
-- Ty chto, v samom dele dumaesh'...
-- Dumayu,-- otrezal ya.-- Ne to chtoby ya byl krutym
zakonnikom -- v okopah nas uchili drugim naukam. No etot isk
ya pred®yavlyu v luchshem vide. A trebovat' vstrechi s General'nym
Inspektorom -- moe pravo, i bud'te vy vse proklyaty!
Oni pereshli na shepot, a ya kak sleduet sebya osmotrel. Nado
priznat', potrudilis' braminy zdorovo. Ne tak horosho, konechno,
kak v pervye gody vojny. Kozhu kak-to neakkuratno peresadili, da
v potrohah ya chuvstvoval neporyadok. Pravaya ruka dyujma na dva
dlinnee levoj -- kto zh eto naporol-to? A v obshchem,
vpolne...
Oni zakonchili sheptat'sya i prinesli moyu formu. YA odelsya.
-- Naschet vstrechi s General'nym Inspektorom,-- skazal
odin iz nih.-- Tut est' nekotorye trudnosti. Vidish' li...
Koroche, generala mne ne dali, a podsunuli vmesto nego
zdorovennogo dobrodushnogo serzhanta -- iz teh opytnyh
sluzhak, kotorye potolkuyut s toboj s polnym ponimaniem i
sochuvstviem i ostavyat v uverennosti, chto delo tvoe vyedennogo
yajca ne stoit, reshit' ego proshche prostogo, tak chto mozhno bol'she
ne rypat'sya.
-- CHto sluchilos', ryadovoj? -- sprashivaet on.--
Govoryat, ty ustraivaesh' buzu iz-za togo tol'ko, chto tebya,
mertveca takogo, voskresili?
-- Verno govoryat,-- otvechayu.-- Dazhe po zakonam
voennogo vremeni prostoj soldat koj-kakie prava imeet, kak mne
ob®yasnyali... Ili eto vse tufta?
-- Da net,-- govorit serzhant.-- Pochemu zhe
tufta...
-- Dolg svoj ya vypolnil,-- prodolzhayu.-- Semnadcat'
let v stroyu, vosem' let na peredovoj. Trizhdy ubit, trizhdy
voskreshen. Po zakonu posle treh voskreshenij kazhdyj imeet pravo
ostat'sya trupom. U menya tot samyj sluchaj -- mozhesh'
posmotret' zheton, tam vse otmecheno. A menya opyat'
voskresili! |ti chertovy doktora svalyali duraka, i radosti
mne ot etogo nikakoj. Hochu pokoit'sya v mire.
-- Kuda kak luchshe sredi zhivyh,-- vozrazhaet
serzhant.-- Poka zhiv, vsegda est' shans stat' nestroevym. I
rotaciya idet, hotya i medlenno: sam znaesh', lyudej ne hvataet...
No shansy-to ostayutsya!
-- Moj shans uzhe vypal,-- otvechayu.-- I lichno ya
predpochitayu pomeret'.
-- Dumayu, mogu tebe tverdo poobeshchat', chto mesyacev cherez
shest'...
-- YA sdohnut' hochu,-- vezhlivo govoryu ya.-- Po
zakonam voennogo vremeni imeyu pochetnoe pravo.
-- Konechno, kto sporit,-- otvechaet on, ulybayas'.-- No
na vojne splosh' da ryadom sluchayutsya oshibki. Osobenno na takoj
vojne, kak eta.
Tut on otkinulsya na spinku stula i scepil pal'cy, zakinuv ruki
za golovu.
-- Pomnyu, kak eta zavaruha nachalas'. Vse dumali, stoit
nazhat' knopku -- i vse budet yasno. No i u nas, i u krasnyh
bylo navalom protivoraket, i eto prikrylo vse atomnye lavochki. A
kogda izobreli podavitel' cepnyh reakcij, atomnye bomby prosto
vyshvyrnuli na svalku...
-- CHto ya, ne znayu, chto li?..
-- Vrag prevoshodil nas chislom,-- strogo skazal
serzhant.-- I vse eshche prevoshodit. Odnih kitajcev von
skol'ko millionov!.. Armii byli nuzhny novye bojcy, i mediki
nauchilis' voskreshat' pogibshih...
-- Da znayu ya... Druzhishche, pover', ya tozhe hochu, chtoby
pobeda ostalas' za nami. Ochen' hochu. Ot vsej dushi. I ya byl
horoshim soldatom. No menya shlepnuli uzhe tri raza, i ya...
-- Delo v tom,-- skazal serzhant,-- chto krasnye tozhe
nachali voskreshat' pogibshih. I imenno sejchas reshaetsya --
kto kogo. Pobedit tot, kto smozhet vystavit' bol'she soldat. CHerez
neskol'ko mesyacev uzhe budet yasno, kto pobedil. A radi takogo
dela stoit nemnozhko poterpet' i ne skulit' iz-za erundy. Obeshchayu,
chto tebya ostavyat v pokoe, kogda snova ukokoshat. A sejchas davaj
zamnem...
-- Hochu govorit' s General'nym Inspektorom,-- skazal ya.
-- Nu chto zh, ryadovoj,-- skazal serzhant kak-to ne
slishkom druzhelyubno.-- Idi-ka ty v komnatu 303.
YA poshel v etu komnatu i prinyalsya zhdat'. Iz-za togo, chto
zavarilas' takaya kasha, ya chuvstvoval sebya slegka nelovko.
Vse-taki vojna... No i eti horoshi! U soldata tozhe prava
est', hot' i vojna. CHertovy braminy...
Kak oni poluchili etu klichku -- osobaya istoriya. Oni zhe ne
indusy, i tem bolee ne zhrecy kakie-nibud' -- obyknovennye
doktora. A slovechko eto prikleilos' k nim posle togo, kak v
odnoj gazete poyavilas' o nih stat'ya. Togda vse eto bylo eshche
sensaciej. Paren', kotoryj pisal stat'yu, zhutko voshishchalsya, chto
vrachi mogut ozhivit' mertveca i postavit' ego v stroj. Goryachaya
byla novost'. Tak vot, etot paren' citiroval po etomu povodu
stihi |mersona. Nachinalis' oni tak:
Pust' krovavyj ubijca verit v to, chto on mnogih ubil,
A ubitye im veryat v smert' ot nozha ili puli,--
YA smeyus' nad ih veroj: mne podvlastny orbity svetil,
Mne podvlastno i to, chtoby mertvye k zhizni vernulis'...
Takie vot dela. Nikogda ne znaesh', ostanetsya li ubityj toboj
paren' trupom ili budet nazavtra vovsyu palit' v storonu tvoej
transhei. I sam ty ne znaesh', kogda poluchaesh' pulyu: nasovsem ty
sdoh ili net. Stihi |mersona nazyvalis' "Brahma",
poetomu nashih medikov stali nazyvat' braminami.
Kogda tebya ozhivlyayut po pervomu razu, eto dazhe mozhet ponravit'sya.
ZHit' vse ravno luchshe -- dazhe esli uchest' vsyakie mucheniya i
tak dalee. No kogda tebya ubivayut i voskreshayut, ubivayut i
voskreshayut,-- v konce koncov eto uzhasno nadoedaet. Nachinaesh'
dumat', ne slishkom li mnogo raz ty pomer, i smert'
predstavlyaetsya uzhe chem-to vrode vozmozhnosti otdohnut' ot etogo
koshmara. Nuzhno tol'ko, chtoby tebya bol'she ne ozhivlyali --
tol'ko i vsego. Vechnyj pokoj, i nichego bolee.
|ti umniki naverhu bystro soobrazili, chto esli soldata slishkom
chasto ozhivlyat', eto nachinaet dejstvovat' emu na nervy i
podryvaet boevoj duh. Poetomu oni ustanovili predel -- ne
bol'she treh voskreshenij na brata. Posle tret'ego raza mozhesh'
vybirat' rotaciyu ili spokojnuyu smert'. Rekomenduetsya vybirat'
vtoroe -- poprobujte-ka sebe predstavit', kakoe vozdejstvie
mozhet okazat' chelovek, kotoryj pomiral celyh tri raza, na
nravstvennoe sostoyanie grazhdanskih. I bol'shaya chast' stroevikov
posle tret'ego voskresheniya dejstvitel'no predpochitayut
garantirovannuyu smert'.
A menya vot naduli i voskresili v chetvertyj raz. YA, voobshche-to,
patriot kakih poiskat', no eto vovse ne znachit, chto eta shutka u
nih projdet.
V konce koncov, ya udostoilsya audiencii samogo ad®yutanta
General'nogo Inspektora -- eto byl strojnyj polkovnik so
stal'nym vzglyadom. Srazu bylo vidno, chto on ne poterpit nikakih
bezobrazij. On byl polnost'yu v kurse moego sluchaya i ne hotel
tratit' na nego slishkom mnogo dragocennogo vremeni, poetomu
razgovor poluchilsya korotkim.
-- Ryadovoj! -- skazal on.-- Vo-pervyh, ya
vyrazhayu vam iskrennie soboleznovaniya komandovaniya. Vo-vtoryh,
vyshel novyj prikaz. Krasnye povysili predel'noe kolichestvo
voskreshenij, poetomu vybora u nas net. Otnyne lichnyj sostav
budet uhodit' v otstavku posle shesti voskreshenij.
-- No etot prikaz vyshel uzhe posle togo, kak menya ubili,
polkovnik!
-- On obladaet obratnoj siloj. Vy poluchili pravo eshche dva
raza umeret' za otechestvo. Vsego horoshego, ryadovoj.
I vse. I nichego ne podelaesh' s etim vysshim
besstydstvom. Oni dazhe ne predstavlyayut, kakovo nam prihoditsya.
Ih, navernoe, redko ubivayut bol'she odnogo raza, tak chto oni
ponyatiya ne imeyut, kak chelovek chuvstvuet sebya posle chetyreh
smertej.
YA plyunul i poshel v svoyu transheyu.
YA brel mezhdu ryadov kolyuchej provoloki s otravlennymi shipami i
dumal. YA proshel sovsem ryadom s kakoj-to gromozdkoj shtukovinoj,
tshchatel'no zakutannoj v brezent s nadpis'yu "Sekretnoe
oruzhie". Nash sektor prosto nabit sekretnym oruzhiem. Kazhduyu
nedelyu uchenye podkidyvayut chto-nibud' noven'koe. I mozhet,
kakaya-nibud' iz ih shtuchek odnazhdy pomozhet nam vyigrat' vojnu.
No na vse eto mne bylo uzhe naplevat'. YA vspomnil sleduyushchee
chetverostishie |mersona:
Vse, chto lyudi zabyli, hranit moya vechnaya pamyat',
Mne i t'ma bezrazlichna, i siyanie gornej zvezdy;
CHto mne stony bogov, iz gordyni otvergnutyh vami?
CHto mne vasha gordynya? I chto mne raskayan'ya styd?..
Starik |merson zdorovo napisal. Imenno eto i chuvstvuet chelovek
posle togo, kak chetyre raza dast duba. Vse bezrazlichno i i
kak-to perestaesh' obrashchat' vnimanie na nyuansy. YA ne cinik,
prosto posle chetvertogo voskresheniya vzglyady na mir i na voprosy
bytiya neskol'ko menyayutsya.
Nakonec, ya dobralsya do staroj dobroj 2645B-4, i
pohlopal po plecham svoih parnej. Okazalos', zavtra na rassvete
my snova pojdem v nastuplenie. YA reshil, chto eto ochen' kstati.
Mozhet, kto-to i skazhet, chto ya reshil svalit' v kusty -- mne
plevat'. Po-moemu, ya uzhe dovol'no poumiral. I na etot raz ya
postarayus' pogibnut' s garantiej. Oshibki byt' ne dolzhno...
S pervymi luchami solnca my prokralis' mimo kolyuchej provoloki i
brodyachih min na nejtral'nuyu polosu mezhdu nashej transheej i
2645B-5. Ataka predpolagalas' silami odnogo batal'ona, i vse my
snaryadili magaziny novejshimi pulyami-bumerangami. My podkralis'
chertovski blizko k vrazheskim poziciyam, prezhde chem protivnik nas
obnaruzhil i otkryl ogon'.
My dralis' za kazhdyj dyujm. Parni gibli vokrug menya desyatkami, ya
zhe ne poluchil ni carapiny. YA dazhe nachal verit', chto na etot
raz my vse-taki voz'mem transheyu -- i, mozhet byt', ya dazhe
ostanus' v zhivyh...
I tut, nakonec, vlepilo. Razryvnaya pulya. Pryamo v grud'.
Opredelenno, smertel'noe ranenie. Obychno posle takogo padaesh' i
bol'she ne vstaesh'. Kto ugodno, no ne ya. YA dolzhen byt' uveren,
chto na etot raz menya ne voskresyat. Poetomu ya vstal i rvanulsya
vpered, ispol'zuya ruzh'e kak kostyl'. YA proshel eshche celyh
pyatnadcat' yardov skvoz' takoj plotnyj ogon', kakogo vam v zhizni
ne uvidet'. I vot, nakonec, imenno to! Oshibit'sya nevozmozhno.
Razryvnaya pulya pryamo v lico. Nichtozhnejshuyu dolyu sekundy ya eshche
chuvstvoval, kak razletaetsya na kuski moj cherep -- i uzhe
tochno znal, chto teper'-to ya v bezopasnosti. Braminy nichego ne
mogut sdelat' pri ser'eznyh raneniyah v golovu, a moe ranenie
bylo chertovski ser'eznym.
Potom ya umer.
Prijdya v soznanie, ya vzglyanul na belye halaty i marlevye maski
braminov.
-- Dolgo ya byl na tom svete? -- sprosil ya.
-- Dva chasa.
Tut ya vspomnil vse.
-- No mne zhe razneslo golovu!
Marlevye maski smyalis', i ya ponyal, chto braminy usmehayutsya.
-- Sekretnoe oruzhie,-- skazal odin iz nih.-- Pochti
tri goda razrabatyvali. I vot, nakonec, deskrembler rabotaet.
Kolossal'nyj shag vpered!
-- Da nu? -- skazal ya.
-- Nakonec-to medicina poluchila vozmozhnost' lechit'
ser'eznye raneniya v golovu,-- prodolzhal bramin.-- Kak,
vprochem, i lyubye drugie raneniya. My mozhem vernut' v stroj lyubogo
soldata, esli ot nego ostanetsya bolee semidesyati
procentov -- nado tol'ko sobrat' oshmetki i svalit' ih v
deskrembler. Na praktike nashi poteri v zhivoj sile svodyatsya k
nulyu. |to povorot v hode vojny!
-- Prosto blesk,-- skazal ya.
-- Kstati,-- skazal bramin,-- tebya nagradili medal'yu.
Za gerojskoe prodvizhenie pod ognem protivnika posle polucheniya
smertel'nogo raneniya.
-- Ura,-- skazal ya.-- My vzyali 2645B-5?
-- Vzyali. Uzhe gotovitsya nastuplenie na transheyu 2645B-6.
YA kivnul. CHerez paru minut mne vernuli formu i otpravili
obratno na peredovuyu. Dela obstoyali kuda huzhe, chem mozhno bylo
ozhidat'. Kazhetsya, mne teper' pridetsya nauchit'sya radovat'sya
zhizni. CHto zh, vkusim ee vo vsej polnote.
Teper' mne ostalos' pogibnut' vsego odin raz -- eto budet
uzhe shestoj. I poslednij.
Razve chto vyjdet kakoj-nibud' novyj prikaz...
Perevod s anglijskogo A. Beresta
ZDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD¿
¡ Po vsem voprosam, kasayushchimsya priobreteniya prav
¡ na izdanie etogo teksta, obrashchajtes' po adresu:
¡
¡ 192242, Sankt-Peterburg,
¡ a/ya 153,
¡ Berezhnomu Sergeyu Valer'evichu
¡
¡ Telefon: s 12 do 20 chasov -- (812)-310-60-07
¡ s 10 do 11 i s 22 do 24 chasov -- (812)-245-40-64
¡
¡ FIDO 2:5030/207.2
YUDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDY
Last-modified: Sun, 16 Jun 1996 10:44:29 GMT