Robert SHekli. Speczakaz zolotoiskatelya ----------------------------------------------------------------------- Robert Sheckly. Prospector's Special. OCR & spellcheck by HarryFan, 18 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Vezdehod plavno dvigalsya vpered, myagko perevalivayas' cherez volnistye peschanye dyuny. SHest' ego tolstennyh koles poocheredno podnimalis' i opuskalis' na nerovnostyah pochvy, slovno tyazhelovesnye slonov'i nogi. Nebo bylo zatyanuto mertvenno-blednoj pelenoj. Skrytoe eyu solnce posylalo vniz vsepronikayushchie nevidimye luchi, kotorye raskalyali siden'e voditelya. Ne pomogal dazhe polotnyanyj tent nad golovoj. Pustynya dyshala obzhigayushchim znoem. - Ne spat'! - prikazal sam sebe Morrison. Vezdehod sbilsya s kursa, prishlos' ego utochnyat' po kompasu. Segodnya dvadcat' pervyj den' s togo momenta, kak on otpravilsya v Pustynyu Skorpiona na Venere. I dvadcat' pervyj den' on borolsya so snom. Vezdehod tem vremenem perepolzal cherez dyuny, podminaya pod sebya ih volnistuyu poverhnost'. Noch'yu bylo by legche peredvigat'sya, no na puti popadalos' slishkom mnogo ushchelij s otvesnymi stenami, kotorye trebovali ob®ezda, i ogromnyh valunov, o kotorye mozhno bylo razbit' vezdehod. Teper' Morrison ponimal, pochemu lyudi otpravlyayutsya v pustynyu gruppami. Odin iz nih upravlyaet mashinoj, a ostal'nye sledyat za tem, kak by on ne zasnul. - No luchshe v odinochku, - vsluh skazal on. - Trebuetsya vdvoe men'she pripasov, i snizhaetsya risk prezhdevremennoj smerti. Golova ego sklonilas' na grud'. On vypryamilsya ryvkom. Skvoz' lobovoe steklo s firmennym znakom "Polyaroid" on uvidel pered soboj oslepitel'nyj plyashushchij landshaft. Vezdehod predatel'ski myagko raskachivalsya i krenilsya. Morrison proter glaza i vklyuchil radio. So storony on vyglyadel krupnym, zagorelym, muskulistym molodym chelovekom s kopnoj chernyh volos i serymi glazami. On pribyl na Veneru s solidnym kushem v dvadcat' tysyach dollarov v karmane i voznamerilsya najti svoe schast'e v Pustyne Skorpiona. Prezhde eto koe-komu udavalos'. Snaryazhenie dlya ekspedicii on priobrel v Presto - poslednem gorodke na krayu obzhityh mest. Na pokupku vezdehoda i neobhodimogo snaryazheniya on istratil vse privezennye den'gi. Ostavalas' odna desyatka. Desyat' dollarov stoila ryumka spirtnogo v edinstvennom gorodskom restoranchike Presto. Poetomu Morrison zakazal sebe ris i vodu. Vmeste s shahterami i staratelyami on ot dushi smeyalsya nad starymi bajkami pro volkov i pro stai prozhorlivyh ptic, kotorye yakoby obitali vo vnutrennej chasti pustyni. On znal, chto ot solnechnogo peregreva mozhet nastupit' slepota, teplovoj udar, a takzhe vyjti iz stroya telefon. No on byl v polnoj uverennosti, chto ni odna iz etih bed s nim ne priklyuchitsya. Odnako sejchas, na dvadcat' pervyj den' puteshestviya, kogda pozadi ostalis' tysyacha vosem'sot mil', on uzhe s bol'shim uvazheniem otnosilsya k etim bezzhiznennym, lishennym vlagi peskam. Pustynya Skorpiona po ploshchadi vtroe prevyshala razmery Sahary. Zdes' dejstvitel'no mozhno bylo rasstat'sya s zhizn'yu! No tut byla vozmozhnost' i razbogatet'. Imenno eto vhodilo v plany Morrisona. V priemnike razdalsya tresk. On povernul regulyator na polnuyu gromkost'. SHla peredacha iz Venusborga - do nego donosilis' edva razlichimye melodii tanceval'noj muzyki. Potom muzyka kuda-to ischezla, ostalsya tol'ko tresk. Morrison vyklyuchil radio i obeimi rukami uhvatilsya za rulevoe koleso. Potom otnyal odnu ruku - s chasami - i vzglyanul na ciferblat. Devyat' pyatnadcat' utra. V polovine odinnadcatogo nuzhno budet ostanovit'sya i nemnogo vzdremnut'. V takuyu zharu sleduet peredohnut'. No tol'ko s polchasika. Gde-to tam, vperedi, ego zhdet bogatstvo. Ego nuzhno najti, poka ne issyakli pripasy. Tam dolzhny byt' bescennye rossypi zolotogo kamnya! Vot uzhe v techenie dvuh dnej on vidit ochevidnye priznaki etih rossypej. Mozhet, emu, kak i drugim, privalit nastoyashchaya udacha. Kirk, naprimer, nashel zoloto v 89 godu, a |dmonson i Arsler - v 93-m. Esli emu povezet, on postupit tochno tak zhe, kak i oni. On sdelaet Speczakaz Zolotoiskatelya. CHert s nim, skol'ko by eto ni stoilo! Vezdehod katilsya vpered, delaya stabil'no tridcat' mil' v chas. Morrison staralsya sosredotochit' vnimanie na raskalennom zhelto-korichnevom landshafte. Vot tam, v storone, pokazalsya uchastok peschanika ryzhevato-kirpichnogo cveta. Toch'-v-toch' takogo cveta volosy u Dzheni. Kogda on razbogateet, oni s Dzheni pozhenyatsya. On vozvratitsya na Zemlyu i kupit podvodnuyu fermu u okeanskih beregov. I nikakogo tebe bol'she staratel'stva! Tol'ko by najti sejchas zoloto dlya pokupki dostatochno glubokogo uchastka v goluboj Atlantike. Mozhet byt', nekotorye dumayut, chto razvedenie ryby - skuchnoe zanyatie, no emu ono kak raz podhodit. On myslenno predstavil sebe takuyu fermu. Stai makreli rezvyatsya v zagonah i nasyshchayutsya planktonom. Sam zhe on s pomoshch'yu obuchennogo del'fina vnimatel'no sledit, ne sverknet li gde-nibud' serebristaya cheshuya zubastoj barrakudy ili serovato-stal'noe telo akuly, kotoraya podkradyvaetsya k ferme, pryachas' za raskidistymi kustami korallov... Morrison vdrug pochuvstvoval, chto vezdehod nakrenilsya. On stryahnul s sebya son, krepko uhvatilsya za rulevoe koleso i s usiliem ego povernul. Zabylsya on na kakoe-to mgnovenie, i v eto vremya mashina vpolzla na kraj dyuny, grozivshij osypat'sya. Dvigatel' nadsadno zavyl, iz-pod tolstyh koles vezdehoda v storony poleteli pesok i kamni. Mashina nachala ugrozhayushche raskachivat'sya. Kolesa s voem vrezalis' v pesok. Nakonec oni poluchili sceplenie s pochvoj, i mashina nachala medlenno podnimat'sya vverh po sklonu. I tut neozhidanno ves' sklon obrushilsya. Vezdehod upal nabok i nachal bezuderzhno katit'sya po sklonu. Morrisonu zasypalo peskom rot i glaza, no on cepko szhimal rul', kashlyaya i otplevyvayas'. Mashina tem vremenem snova perevernulas' i provalilas' kuda-to v pustotu. V techenie neskol'kih sekund on chuvstvoval, chto letit v vozduhe. Vezdehod svalilsya v rasshchelinu, vstav pryamo na kolesa. S grohotom lopnuli dva zadnih ballona. Morrisona oglushilo, da eshche on udarilsya golovoj o lobovoe steklo. Kogda on prishel v sebya, to pervym delom vzglyanul na chasy. Oni pokazyvali desyat' tridcat' pyat' utra. - Vot sejchas by i vzdremnut', - skazal on sam sebe. - No kazhetsya, vnachale nuzhno oglyadet'sya. On obnaruzhil, chto nahoditsya na dne neglubokoj rasshcheliny, usypannom ostrymi, slovno britva, kamnyami. Pri udare o zemlyu dva kolesa lopnuli, lobovoe steklo kuda-to uneslo i odna iz dverej deformirovalas'. Vse imushchestvo Morrisona bylo razbrosano krugom, no vrode by vse bylo celo. - Moglo byt' i huzhe, - uspokoil on sebya. Morrison nagnulsya, chtoby vnimatel'nee osmotret' kolesa. - Uzhe huzhe, - konstatiroval on. Dva kolesa razneslo v kuski, tak chto ih bylo ne pochinit'. Reziny i nih ostalos' stol'ko, chto ne hvatilo by dazhe na detskij myach. Zapasnye kolesa Morrison ispol'zoval desyat' dnej nazad, kogda ochutilsya v mestnosti, nazyvaemoj CHertovoj Skovorodkoj. Starye pokryshki on vybrosil. A teper' ne mog bez nih dvinut'sya dal'she. Morrison raspakoval videotelefon. Vyter pyl' s chernoj plastikovoj paneli, zatem nabral nomer garazha Ola v Presto. Mgnovenie spustya zasvetilsya nebol'shoj ekran. Na nem poyavilos' ugryumoe, sil'no vytyanutoe lico cheloveka, perepachkannogo mazutom. - Garazh Ola. U telefona |ddi. - Privet, |ddi! |to Tom Morrison. Primerno mesyac nazad ya kupil u vas vezdehod. Pomnish' menya? - Konechno, ya vas pomnyu, - podtverdil |ddi. - Vy tot paren', kotoryj otpravilsya v odinochku po YUgo-zapadnomu puti. Kak bezhit nasha telezhka? - Velikolepno! Prekrasnyj kompaktnyj avtomobil'. YA zvonyu po povodu... - Poslushajte, - vdrug perebil ego |ddi, - chto u vas s licom? Morrison dotronulsya rukoj do lba i pochuvstvoval, chto tam krov'. - Nichego osobennogo, - skazal on. - YA skatilsya s dyuny, i u menya lopnuli dva ballona. On povernul telefon tak, chtoby |ddi mog uvidet' vdryzg izorvannye pokryshki. - Remontu ne podlezhat, - konstatiroval |ddi. - I ya tak dumayu. Zapasnye kolesa ya uzhe ispol'zoval, kogda popal na etu CHertovu Skovorodku. Poslushaj, |ddi, ya hochu prosit' tebya, chtoby ty teleportiroval mne dve zapaski. Pust' dazhe s vosstanovlennym protektorom. Bez nih ya ne stronu vezdehod s mesta. - Konechno, - skazal |ddi, - no delo v tom, chto u menya net pokryshek s vosstanovlennym protektorom. Pridetsya teleportirovat' vam novye po cene pyat'sot dollarov za shtuku. Pribav'te syuda chetyresta dollarov za teleportaciyu. Itak, mister Morrison, s vas odna tysyacha chetyresta dollarov! - Soglasen. - Da, ser! YA tut zhe ih vam perepravlyu, esli vy pred®yavite mne nalichnye den'gi ili podpisannyj vami chek, kotoryj vy otpravite obratno vmeste s raspiskoj. - V dannyj moment, - skazal Morrison, - u menya pri sebe net ni centa. - Bankovskij schet? - Sovershenno pust. - Obligacii? Imushchestvo? Vse chto ugodno, chto mozhet byt' prodano... - Nichego, krome etogo vezdehoda, kotoryj ya kupil u vas za vosem' tysyach dollarov. Kogda vernus', ya prodam mashinu i rasplachus' po schetam. - Esli vy vernetes'... Izvinite, mister Morrison. Sdelka ne sostoitsya. - CHto vy hotite etim skazat'? - sprosil Morrison. - Vy zhe znaete, ya zaplachu za pokryshki. - No vam zhe izvestno, kakie na Venere pravila, - vozrazil |ddi, pri etom na ego ugryumom lice oboznachilis' upryamye skladki. - Nikakih kreditov! Den'gi nalichnymi - togda izvol'te! - YA ne mogu ehat' bez koles, - pytalsya vtolkovat' emu Morrison. - Vy hotite, chtoby ya zastryal v etoj pustyne? - Kto vas tam, k chertu, derzhit? - sprosil |ddi. - Takie proisshestviya sluchayutsya s zolotoiskatelyami ezhednevno. Vy sami znaete, mister Morrison, chto vam nadlezhit sejchas sdelat'. Svyazhites' po telefonu so Sluzhboj social'nogo servisa i ob®yavite sebya bankrotom. Peredajte v ih ruki ostatki vashego vezdehoda, staratel'skoe snaryazhenie i vse to, chto vy nashli po puti. Oni vas ottuda vytashchat. - YA ne povernu nazad! - tverdo skazal Morrison. - Poslushaj! - On opustil telefonnyj apparat tak, chto edva ne kosnulsya im zemli. - Vot sledy zolotogo kamnya, |ddi. Vidish' ih? |ti krasnye, pochti purpurnye krapinki? Oni priznak togo, chto nepodaleku nastoyashchee bogatstvo! - Kazhdomu staratelyu mereshchatsya eti krapinki! - provorchal |ddi. - Proklyataya pustynya polna vsyakih sledov. - |to besspornye priznaki, - vozrazil Morrison. - Oni privedut menya k bol'shomu bogatstvu, k cennejshemu mestorozhdeniyu. |ddi, ya znayu, chto proshu slishkom mnogo, no esli by ty mog ustroit' mne dva kolesa... - YA ne mogu etogo sdelat'! - otrezal |ddi. - YA zdes' vsego lish' ryadovoj rabotnik. YA ne mogu teleportirovat' vam kolesa do teh por, poka vy ne pred®yavite mne den'gi. V protivnom sluchae menya uvolyat. Vozmozhno, posadyat v tyur'mu. Vy znaete zakon. - Den'gi nalichnymi - togda izvol'te! - hmuro povtoril Morrison. - Vot imenno. A potomu bud'te blagorazumny i sejchas zhe povernite obratno. Mozhet byt', vam udastsya popytat' schast'e eshche razok. - YA potratil dvenadcat' let na to, chtoby dobyt' vse neobhodimoe i popast' syuda, - skazal Morrison. - Nazad ya ne povernu. On vyklyuchil telefon i prinyalsya razmyshlyat'. Komu eshche on mog pozvonit' na Venere? Tol'ko svoemu makleru Maksu Krendellu. On yuvelir i promyshlyaet ocenkoj dragocennostej. No Maks vryad li smozhet sobrat' nuzhnye tysyachu chetyresta dollarov. On yutitsya v tesnoj, dva na chetyre yarda, komnatushke, ryadom s yuvelirnoj birzhej Venusborga. Maks edva sposoben zarabotat' sebe na skromnoe sushchestvovanie, i ego malo zabotyat popavshie v bedu zolotoiskateli. - Prosit' Maksa o pomoshchi bespolezno, - reshil Morrison. - Vo vsyakom sluchae, do teh por, poka ya ne nashel zolotoj kamen'. Nastoyashchee zoloto, a ne ego zapah. Tak chto pridetsya vyputyvat'sya samomu. On otkryl zadnij bagazhnik vezdehoda i nachal vygruzhat' snaryazhenie, skladyvaya ego pryamo na peske. Morrison tshchatel'no obdumyval, chto on voz'met s soboj. Ved' vsyu poklazhu emu pridetsya tashchit' na sobstvennoj spine. Bez telefona emu ne obojtis'. Bez komplekta dlya proizvodstva analizov - tozhe. Pishchevye koncentraty, revol'ver, kompas. I konechno zhe voda - stol'ko, skol'ko on smozhet unesti. Ostal'noe pridetsya brosit'. Pered nastupleniem temnoty Morrison byl gotov k pohodu. S sozhaleniem ostavlyal on dvadcat' kanistr s sodoj. Ved' v pustyne voda - samaya bol'shaya cennost'. S nej mozhet sravnit'sya lish' telefon. No delat' nechego. Naposledok on napilsya vslast', podnyal svoyu noshu i otpravilsya cherez peski na yugo-zapad. Tri dnya bez pereryva on dvigalsya v etom napravlenii, na chetvertyj den' povernul na yug. Po vsem priznakam zolotoj kamen' sledovalo iskat' tam. Solnce, skrytoe za beloj pelenoj, obrushivalo na nego vsyu svoyu moshch'. |to mertvenno-blednoe nebo nad golovoj napominalo emu raskalennyj list zheleza. Morrison shel po sledu zolotogo kamnya. V to zhe vremya kto-to presledoval ego samogo. Na shestoj den' bokovym zreniem on zametil v pustyne kakoe-to dvizhenie. Na sed'moj den' on nakonec uvidel, kto shel za nim. Na Venere sushchestvovala osobaya raznovidnost' volka - peschanyj. On byl nebol'shoj, podzharyj, s zheltoj shkuroj i dlinnymi chelyustyami. Oskal etih chelyustej sozdaval vpechatlenie, budto volk smeetsya. |to bylo odno iz nemnogih mlekopitayushchih, kotorye obitali v Pustyne Skorpiona. Poka Morrison razglyadyval volka, ryadom poyavilis' eshche dva. On rasstegnul koburu revol'vera. Volki ne delali popytok priblizit'sya k nemu. U nih bylo dostatochno vremeni. Morrison prodolzhal shagat' po pustyne, dosaduya, chto ne vzyal s soboj ruzh'e. No togda emu by prishlos' nesti lishnih vosem' funtov. A znachit, na vosem' funtov men'she vody. Na vos'moj den' v sumerkah on uzhe nachal raspolagat'sya na nochevku, kak vdrug uslyshal kakoj-to tresk. Morrison obernulsya i zamer. Futah v desyati ot nego v vozduhe voznikla nebol'shaya serebristaya voronka napodobie miniatyurnogo smercha, kakie obychno poyavlyayutsya nad morem. Voronka vrashchalas' i izdavala harakternyj tresk, kotorym soprovozhdaetsya teleportaciya razlichnyh predmetov. - Interesno, kto eto vzdumal mne chto-to prislat'? - udivilsya Morrison i stal zhdat'. Voronka postepenno stanovilas' shire. Nuzhno poyasnit', chto na Venere perebroska gruzov na znachitel'nye rasstoyaniya ot bazovogo peredayushchego ustrojstva v lyubuyu tochku na mestnosti obychno osushchestvlyalas' putem teleportacii - mgnovennogo peremeshcheniya predmetov v prostranstve. Na rasstoyanie mozhno bylo peredat' lyuboj gruz. ZHivye sushchestva ne podlezhali teleportacii, poskol'ku eto vyzyvalo nezhelatel'nye izmeneniya v protoplazme na molekulyarnom urovne. Kogda opyty s teleportaciej tol'ko nachinalis', nekotorye lyudi zhestoko postradali ot etogo, podvergnuvshis' procedure, kotoraya okazalas' dlya nih muchitel'noj. Morrison zhdal. Vozdushnaya voronka dostigla uzhe treh futov v diametre. Togda iz nee vyshel stal'noj hromirovannyj robot, derzhavshij v metallicheskih rukah bol'shoj firmennyj meshok. - A, - dogadalsya Morrison, - eto pochta. - Da, ser, - otvechal robot, kotoryj byl uzhe za predelami teleportiruyushchego ustrojstva. - Pered vami Uil'yams CHetvertyj, sluzhashchij Venerianskoj Pochty. Robot byl srednego rosta, s tonkimi metallicheskimi nogami i ploskimi stupnyami. Po vneshnemu vidu - gumanoid. Nrava on byl druzhelyubnogo. V techenie dvadcati treh let on byl na Venere edinstvennym pochtal'onom, otvetstvennym za sortirovku, dostavku i hranenie pochtovyh otpravlenij. Konstrukciya ego byla nadezhnaya i dolgovechnaya, tak chto na protyazhenii dvadcati treh let pochta vsegda popadala po naznacheniyu. - Imeetsya koe-chto dlya vas, mister Morrison, - skazal Uil'yams CHetvertyj. - Ochen' zhal', chto pochta dostavlyaetsya v pustynyu lish' dvazhdy v mesyac, no zato bystro, i v etom nashe spasenie. Vot eto vam... I eto. Kazhetsya, est' chto-to eshche. YA slyshal, vezdehod slomalsya? - K sozhaleniyu, da, - otvetil Morrison, prinimaya ot robota pis'ma. Uil'yams CHetvertyj prodolzhal ryt'sya v firmennom meshke. |tot staryj robot trudilsya, konechno, bezuprechno, no byl izvesten na treh obitaemyh planetah kak samyj uzhasnyj spletnik. - Gde-to tut eshche odno zateryalos', - skazal Uil'yame CHetvertyj. - Kak vam ne povezlo s vezdehodom! Prosto ih perestali delat' stol' zhe tshchatel'no, kak v moi molodye gody. Poslushajte moj sovet, molodoj chelovek! Esli u vas est' eshche vozmozhnost' vybrat'sya otsyuda, povorachivajte obratno! Morrison pokachal golovoj. - Glupo, prosto glupo! - ne unimalsya staryj robot. - ZHal', chto vy ne videli vse to, chto dovelos' mne. Mnogo raz ya nahodil v pustyne takih, kak vy. Oni lezhali na peske, pohozhie na vysohshie mumii. Popadalis' i odni kosti, izglodannye volkami i proklyatymi chernymi yastrebami. V techenie dvadcati treh let ya dostavlyal pochtu takim simpatichnym molodcam, kak vy, i kazhdyj iz nih byl uveren, chto on osobennyj i ne pohozh na drugih. Glaznye yachejki robota zatumanilis' - on predalsya vospominaniyam. - No oni nichem ne otlichayutsya ot drugih, - prodolzhal Uil'yams CHetvertyj. - Takie zhe odinakovye, kak roboty, kotorye shodyat s konvejera. Osobenno posle togo, kak do nih doberutsya volki. A potom mne prihoditsya otpravlyat' obratno na Zemlyu ih pis'ma i lichnye veshchi - tem, kto ih lyubil. - Znayu, - skazal Morrison. - No nekotorye vse zhe dobivayutsya svoego, pravda? - Konechno, - podtverdil robot. - Mne vstrechalis' rebyata, kotorye nahodili odno, dva i tri mestorozhdeniya. A potom oni pogibali v peskah, pytayas' najti chetvertoe. - Mne eto ne grozit, - skazal Morrison. - Najti by odno mestorozhdenie! Togda ya kuplyu na Zemle podvodnuyu fermu v okeane. Robota peredernulo. - Do uzhasa boyus' solenoj vody! No kazhdomu svoe. ZHelayu udachi, molodoj chelovek! Robot vnimatel'no osmotrel Morrisona, vozmozhno, zhelal opredelit' dlya sebya, kakie u togo est' lichnye veshchi. Zatem Uil'yams CHetvertyj snova voshel v vozdushnuyu voronku. CHerez mgnovenie on propal. Vsled za etim ischezla i voronka. Morrison opustilsya na pesok i prinyalsya chitat' pis'ma. Pervoe bylo ot yuvelirnogo maklera Maksa Krendella. V nem govorilos' o depressii, kotoraya obrushilas' na Venusborg. Makler namekal dazhe na to, chto esli nekotorye zolotoiskateli ne obnaruzhat horoshie mestorozhdeniya, to firma Krendella mozhet obankrotit'sya. Vo vtorom konverte bylo izveshchenie ot Telefonnoj kompanii na Venere. Morrison zadolzhal kompanii dvesti desyat' dollarov i vosem' centov za dvuhmesyachnoe pol'zovanie telefonnoj svyaz'yu. Soobshchalos' takzhe, chto, esli abonent nemedlenno ne pogasit etu zadolzhennost', ego telefon otklyuchat. Poslednee pis'mo bylo izdaleka - s samoj Zemli - ot Dzheni. V nem bylo mnozhestvo novostej o ego dvoyurodnyh brat'yah i sestrah, o tetushkah i dyadyushkah. Dzheni rasskazyvala emu o prigodnyh dlya ustrojstva fermy uchastkah na beregu Atlantiki, kotorye ona osmotrela. V Karibskom more, nepodaleku ot ostrova Martinika, ona nashla nebol'shoe uyutnoe mestechko. Dzheni umolyala ego brosit' zateyu s zolotoiskatel'stvom, esli ono okazhetsya opasnym delom. Oni pridumayut, kak razdobyt' den'gi dlya pokupki fermy. Dzheni pisala, chto lyubit ego, i - zaranee - pozdravlyala s dnem rozhdeniya. - Den' rozhdeniya? - izumilsya Morrison. - Postoj-ka, segodnya dvadcat' tret'e iyulya... Net, uzhe dvadcat' chetvertoe, a den' moego rozhdeniya - pervoe avgusta. Spasibo za to, chto ty ob etom pomnit', Dzheni! Noch'yu emu snilas' Zemlya i golubye prostory Atlanticheskogo okeana. Blizhe k rassvetu, kogda snova on oshchutil znoj venerianskih peskov, emu nachali grezit'sya beskonechnye rossypi zolotogo kamnya, stai smeyushchihsya volkov i Speczakaz Zolotoiskatelya. Kamenistaya pochva smenilas' peskom. Morrison shel, uvyazaya po shchikolotku, po dnu davno ischeznuvshego ozera. Potom snova nachalis' kamni - melkie rossypi prichudlivyh konfiguracij. Pered glazami mel'kali krasnye, zheltye i korichnevye pyatna. I vo vsej etoj pustyne ne bylo ni edinogo zelenogo pyatnyshka. Potom prishla ochered' besporyadochnyh kamennyh labirintov vnutrennej pustyni. Volki presledovali ego, derzhas' s obeih storon na pochtitel'nom rasstoyanii. Morrison ne obrashchal na nih vnimaniya. On lomal sebe golovu, kak emu odolet' otvesnye skaly i celye polya bitogo kamnya, kotorye pregrazhdali emu put' na yug. Na odinnadcatyj den' posle togo, kak on brosil vezdehod, priznaki zolotyh rossypej stali nastol'ko yavstvennymi, chto v poru bylo zanyat'sya analizami. Volki po-prezhnemu ne otstavali ot nego. Voda byla na ishode. Eshche den' - i emu pridet konec. Morrison na mgnovenie zadumalsya, zatem dostal telefon i nabral nomer Sluzhby social'nogo servisa v Venusborge. Na ekrane poyavilos' neprivetlivoe zhenskoe lico. Volosy u nee byli stal'nogo cveta. Odeta zhenshchina byla ochen' strogo. - Sluzhba servisa, - skazala ona. - Kakaya trebuetsya pomoshch'? - Dobroe utro, - privetlivo proiznes Morrison. - Kakaya pogoda v Venusborge? - ZHara, - otvetila zhenshchina. - A kak tam u vas, v pustyne? - YA dazhe ne zametil, - so smeshkom skazal Morrison. - Slishkom zanyat - podschityvayu najdennoe sokrovishche! - Vy nashli zolotoj kamen'? - ozhivilas' zhenshchina. Vyrazhenie ee lica sdelalos' chutochku myagche. - Bez somneniya, - podtverdil Morrison. - No poka nikomu ni slova. Opredelyayu razmery mestorozhdeniya. Mne kazhetsya, vy mogli by napolnit' moi kanistry... S nevinnoj ulybkoj on pripodnyal kanistru dlya vody. Inogda takoj tryuk udavalsya - v teh sluchayah, kogda prositel' derzhalsya dostatochno uverenno. Sluzhba servisa mogla snabdit' vodoj, dazhe ne proveriv sostoyanie bankovskogo scheta. Konechno, eto smahivalo na zhul'nichestvo, no v trudnyh obstoyatel'stvah ne rassuzhdayut o poryadochnosti. - Nadeyus', vash schet v poryadke? - pointeresovalas' zhenshchina. - Konechno, - zaveril ee Morrison, chuvstvuya, chto ulybka emu bol'she ne udaetsya. - Menya zovut Tom Morrison. Mozhete proverit'... - |to ne moya obyazannost', - zametila zhenshchina. - Derzhite krepche vashu kanistru. Nalivayu. Morrison shvatil kanistru obeimi rukami. Voda, teleportiruemaya za chetyre tysyachi mil' iz Venusborga, poyavilas' v vide tonkoj kristal'noj strujki. Voda nachala napolnyat' kanistru, izdavaya pri etom chudesnyj bul'kayushchij zvuk. Morrison vdrug pochuvstvoval, kak u nego so rtu nachala vydelyat'sya slyuna. Zatem vdrug struya vody issyakla. - CHto sluchilos'? - sprosil Morrison. |kran videotelefona pogas. Potom snova zasvetilsya, i Morrison uvidel pered soboj cheloveka s uzkim loshadinym licom. CHelovek etot sidel za bol'shim pis'mennym stolom. Pered nim byla tablichka s nadpis'yu: MILTON P.RID VICE-PREZIDENT RASCHETNAYA CHASTX - Mister Morrison, - obratilsya k nemu Rid, - na vashem schetu nichego net. Vy pytalis' poluchit' vodu obmannym putem. |to ugolovnoe prestuplenie. - YA zaplachu za vodu, - zaveril ego Morrison. - Kogda? - Kak tol'ko vernus' v Venusborg. - CHem vy sobiraetes' platit'? - pointeresovalsya mister Rid. - Zolotom, - skazal Morrison. - Posmotrite vokrug, mister Rid. Vy vidite priznaki ochen' bogatogo mestorozhdeniya. U znamenitogo Kirka oni byli namnogo skromnee. Eshche den' - i ya najdu eti rossypi... - Tak dumaet kazhdyj zolotoiskatel', - vozrazil mister Rid. - Kazhdyj staratel', popavshij na Veneru, uveren, chto on na sleduyushchij zhe den' najdet zolotoj kamen'. I vse oni zhazhdut poluchit' kredit ot Sluzhby servisa. - No v moem sluchae... - Sluzhba servisa, - neumolimo prodolzhal mister Rid, - ne filantropicheskaya organizaciya. Ee ustav kategoricheski zapreshchaet prodlenie kredita. Venera - granica obitaemogo mira, mister Morrison, prichem granica dal'nyaya. Dostavka lyubogo tovara s Zemli, kotoryj prodaetsya na Venere, stoit beshenyh deneg. U nas est' svoya voda, no najti ee, ochistit', a zatem kuda-to teleportirovat' - udovol'stvie dorogostoyashchee. Nasha kompaniya, kak i vse drugie, osushchestvlyayushchie svoyu deyatel'nost' na Venere, po neobhodimosti dovol'stvuetsya minimal'noj pribyl'yu. Ona neizbezhno idet na dal'nejshee rasshirenie proizvodstva. Po etoj prichine na Venere rech' o kredite ne mozhet idti. - Mne vse eto izvestno, - skazal Morrison. - No ya zhe vam govoryu, chto mne eshche nuzhny den'-dva... - |to absolyutno isklyucheno. Soglasno nashim pravilam my ne obyazany dazhe pomogat' vam vybrat'sya iz pustyni. Vy dolzhny byli ob®yavit' o svoem bankrotstve eshche nedelyu nazad, kogda slomalsya vash vezdehod. Ob etom v sootvetstvii s zakonom nam soobshchili iz garazha Ola, gde vy priobreli etu mashinu. No vy ne ob®yavili o bankrotstve. My sohranyaem za soboj pravo ostavit' vas tam, gde vy est'. Vam eto ponyatno? - Da, konechno, - ustalym golosom proiznes Morrison. - Odnako nasha kompaniya reshila pojti vam navstrechu. Esli vy nemedlenno povernete obratno, my budem snabzhat' vas vodoj na protyazhenii vsego obratnogo puti. - No ya ne dumayu vozvrashchat'sya. YA pochti u celi! - Vy dolzhny vernut'sya! Bud'te blagorazumny, Morrison! CHto stanetsya s nashej kompaniej, esli my pozvolim kazhdomu staratelyu brodit' po pustyne i budem pri etom besplatno snabzhat' ego vodoj? Da tam, veroyatno, brodit tysyach desyat'! I goda by ne proshlo, kak my by obankrotilis'! V dannyj moment my delaem dlya vas isklyuchenie iz pravil. Povorachivajte obratno! - Net! - otrezal Morrison. - Podumajte horoshen'ko. Esli vy sejchas zhe ne povernete obratno, Sluzhba servisa ne beret na sebya dal'nejshuyu otvetstvennost' za snabzhenie vas podoi. Morrison kivnul. Esli on pojdet dal'she, u nego budut real'nye shansy umeret' v pustyne. A esli on povernet obratno? On okazhetsya v Venusborge bez edinogo centa v karmane, v dolgu, kak v shelku, i budet iskat' rabotu v etom perenaselennom gorode. Pridetsya spat' v nochlezhke i pitat'sya supom iz kuhni dlya bezrabotnyh vmeste s drugimi staratelyami, kotorye povernuli obratno. I kakimi sud'bami togda on zarabotaet sebe na obratnyj bilet do Zemli? Uvidit li on kogda-nibud' Dzheni? - YA reshil, chto pojdu dal'she, - upryamo skazal Morrison. - V takom sluchae Sluzhba servisa ne neset bol'she za vas nikakoj otvetstvennosti, - povtoril Rid i dal otboj. Morrison upakoval telefon i sdelal glotok iz polupustoj kanistry. Zatem snova pustilsya v put'. Volki prodolzhali ego soprovozhdat'. Oni bezhali s obeih storon i postepenno priblizhalis' k nemu. Nad golovoj poyavilsya yastreb s del'tovidnymi kryl'yami. On balansiroval na voshodyashchih vozdushnyh potokah, den' i noch' ozhidaya, kogda volki prikonchat cheloveka. Potom poyavilas' staya nebol'shih krylatyh skorpionov, kotorye nabrosilis' na yastreba. Krupnyj hishchnik ustremilsya vverh i ischez v oblakah. Krylatye chlenistonogie podzhidali dobychu v techenie celogo dnya. Potom v svoyu ochered' ih prognala staya chernyh yastrebov. Priznaki blizkih rossypej byli teper' osobenno yavstvenny. SHel pyatnadcatyj den' s togo momenta, kak on pokinul vezdehod. Po vsem raschetam on uzhe dolzhen byl shagat' no zolotomu kamnyu. Zoloto dolzhno bylo byt' krugom. I vse zhe on eshche nichego ne nashel. Morrison prisel otdohnut' i vstryahnul kanistru. Nikakih priznakov vody. On otvintil kryshku i perevernul kanistru vverh dnom. V ego peresohshij rot stekli dve kapli. So vremeni razgovora so Sluzhboj servisa proshlo primerno chetyre dnya. Voda, po vsej vidimosti, konchilas' eshche vchera. A mozhet byt', pozavchera? On zavintil pustuyu kanistru i oglyadelsya po storonam. Pesok i kamni raskalilis' ot znoya. Bystrym dvizheniem Morrison izvlek iz poklazhi telefonnyj apparat i nabral nomer Maksa Krendella v Venusborge. Na ekrane chetko prostupilo krugloe ozabochennoe lico maklera. - Tommi, - izumilsya on, - ty uzhasno vyglyadish'! - U menya vse v poryadke, - zaveril ego Morrison. - Prosto pit' hochetsya, pot i vse. Maks, ya pochti u celi. - Ty uveren? - sprosil Krendell. - Sam posmotri, - predlozhil Morrison, opisyvaya dugu s pomoshch'yu telefonnogo apparata. - Obrati vnimanie na stroenie etogo kamnya! Vidish' na nem krasnye i zolotistye otmetiny? - Da, vizhu, - ne sovsem uverenno otvetil Krendell. - |to znachit, chto zoloto ryadom, - skazal Morrison. - Ono dolzhno byt' zdes'! Poslushaj, Maks, ya znayu, chto u tebya nevazhno s den'gami, no ya vse zhe proshu tebya koe-chto dlya menya sdelat'. Prishli mne pintu vody. Vsego odnu pintu, i eto dast mne vozmozhnost' proderzhat'sya den' ili dva. My oba mozhem razbogatet', potrativshis' vsego na odnu pintu vody! - K sozhaleniyu, - s mrachnym vidom skazal Krendell, - ya ne mogu eto sdelat'. - Ne mozhesh'? - Imenno ne mogu, Tommi. YA poslal by tebe vodu, dazhe esli by vokrug tebya byli tol'ko peschanik i granit. Neuzheli ty dumaesh', chto ya pozvolil by tebe umeret' ot zhazhdy, esli by byl v sostoyanii pomoch'? No ya nichego ne mogu sdelat'. Posmotri sam. Krendell povernul apparat tak, chto stal viden inter'er komnaty. Morrison uvidel, chto iz nee ischezli stul'ya, stol, kontorka, shkaf dlya dos'e i sejf. Ostalsya tol'ko telefon. - Ne mogu ponyat', pochemu oni ostavili telefon, - priznalsya Krendell. - YA zadolzhal im za dva mesyaca. - YA tozhe, - skazal Morrison. - Teper' ya nishchij, - prodolzhal Krendell. - U menya net i desyati centov. Pojmi menya pravil'no. Za sebya ya ne bespokoyus'. Sup dlya bezrabotnyh nikuda ot menya ne denetsya. No ya ne mogu teleportirovat' tebe vodu. Ni tebe, ni Remstaateru. - Ty govorish' pro Dzhima Remstaatera? - Da. On otpravilsya v severnom napravlenii iskat' zolotoj kamen' za Zabytoj Rekoj. Na proshloj nedele u ego vezdehoda slomalas' os', no on tozhe ne zahotel vozvrashchat'sya. Vchera u nego konchilas' voda... - YA pomog by emu, esli by mog, - skazal Morrison. - I on by tebe pomog, esli by mog, - podhvatil Krendell. - No on ne mozhet, i ty ne mozhesh', i ya ne mogu. Tommi, u tebya tol'ko odin vyhod. - Kakoj zhe? - Najti zolotoj kamen'. Ne priznaki mestorozhdeniya, a nastoyashchee zoloto, za kotoroe platyat zvonkoj monetoj. Potom pozvonit' mne. Esli u tebya v rukah okazhetsya nastoyashchij zolotoj kamen', ya voz'mu za grudki Uilkesa iz kompanii "SHahty treh planet" i zastavlyu ego vydat' nam avans. No on, veroyatnee vsego, potrebuet svoi pyat'desyat procentov. - No eto zhe grabezh! - Net, eto prosto vysokaya stoimost' kredita na Venere, - otvetil Krendell. - Ne bespokojsya, tebe dostanetsya znachitel'no bol'she. No vnachale nuzhno najti zolotoj kamen'. - Dogovorilis', - skazal Morrison. - Rossypi dolzhny byt' poblizosti. Maks, kakoe segodnya chislo? - Tridcat' pervoe iyulya. A chto? - Da prosto tak. YA pozvonyu tebe, kogda chto-nibud' obnaruzhu. Morrison polozhil trubku i uselsya na nebol'shoj kamen'. Vid u nego byl mrachnyj. Tridcat' pervoe iyulya. Zavtra u nego den' rozhdeniya. Rodnye budut o nem vspominat'. Tetushka Bess v Pasadene, bliznecy v Laose, dyadyushka Ted v Durango. I konechno zhe Dzheni, kotoraya zhdet ego v Tampe. Morrison vdrug podumal, chto zavtra, mozhet byt', ego poslednij den' rozhdeniya. Esli on ne otyshchet zolotoj kamen'... On podnyalsya na nogi, upakoval telefon, pomestiv ego ryadom s pustymi kanistrami, i dvinulsya na yug. On byl ne odin. Pticy i zveri pustyni po-prezhnemu soprovozhdali ego. Nad golovoj neutomimo i bezzvuchno kruzhili chernye yastreby. Volki vse bol'she priblizhalis' k nemu s dvuh storon. Oni bezhali, vysunuv krasnye yazyki, v ozhidanii, kogda on upadet. - YA eshche ne umer! - kriknul im Morrison. On vyhvatil revol'ver i vystrelil v blizhajshego k nemu zverya. Na rasstoyanii dvadcati shagov on promahnulsya. Togda Morrison vstal na odno koleno, krepko szhal revol'ver dvumya rukami i snova vystrelil. Volk vzvyl ot boli. Vsya staya tut zhe nabrosilas' na ranenogo sobrata, a yastreby splanirovali vniz, chtoby urvat' svoyu dolyu. Morrison sunul revol'ver obratno v koburu i poshel dal'she. Vsem svoim sushchestvom on oshchushchal, chto poteryal slishkom mnogo vlagi. Okruzhayushchij landshaft plyasal i prygal u nego pered glazami. Pohodka ego sdelalas' neuverennoj. On vybrosil pustye kanistry, izbavilsya ot vsego, krome nabora dlya proizvodstva analizov, telefona i revol'vera. Libo on vyjdet iz pustyni s vysoko podnyatoj golovoj, libo ne vyjdet sovsem. Priznaki blizkogo mestorozhdeniya byli ochevidny. I vse zhe on do sih por ne nashel zhelannogo bogatstva. V tot vecher v osnovanii odnoj iz skal Morrison obnaruzhil neglubokuyu peshcheru. On zabralsya vnutr' i zabarrikadiroval kamnyami vhod. Potom dostal revol'ver i otkinulsya na protivopolozhnuyu ot vhoda stenu. Volki byli snaruzhi, oni nyuhali vozduh i shchelkali zubami. Morrison sel i prigotovilsya k nochnomu bdeniyu. On ne spal, no v to zhe vremya ne mog postoyanno bodrstvovat'. Ego muchili sny i videniya. Budto by on snova na Zemle, i Dzheni govorit emu: - |to tunec. Vidimo, my ih nepravil'no kormim. Vsya ryba bol'na. - CHert by ih vseh pobral! - rugnulsya Morrison. - Stoit tol'ko odomashnit' kakuyu-to rybu, kak ona tut zhe prevrashchaetsya v nezhenku. - Ty chto sobiraesh'sya delat'? - sprosila ego Dzheni. - Filosofstvovat' ili rybu lechit'? - Vyzovi veterinara. - Uzhe pytalas'. No ego net na meste, on uehal k Blejkam osmotret' ih molochnogo kita. - Ladno, ya poka nyrnu i vzglyanu na nih. - Morrison nadel na lico masku. - Ne uspevayu dazhe obsohnut', kak snova prihoditsya lezt' v vodu. Golova i grud' u nego byli mokrye. ...Morrison otkryl glaza. Golova i grud' u nego byli mokrye - on ves' vspotel. Vyglyanul naruzhu poverh barrikady iz kamnej i uvidel skvoz' prosvet zelenye volch'i glaza - ih bylo dva... chetyre... shest'... vosem'! On vystrelil v nih, no oni ne ushli. On snova vystrelil, no pulya poshla rikoshetom, i melkie oskolki kamnya vpilis' emu v lico. On vystrelil eshche neskol'ko raz, i emu udalos' ranit' odnogo iz volkov. Staya ushla. No ego revol'ver byl razryazhen. Morrison porylsya v karmanah i obnaruzhil eshche pyat' patronov. On akkuratno zaryadil revol'ver. Do rassveta bylo uzhe nedaleko. I snova on vpal v dremu. Na etot raz emu prigrezilsya Speczakaz Zolotoiskatelya. O nem mozhno bylo uslyshat' v lyuboj pivnushke na granice s Pustynej Skorpiona. Zarosshie kolyuchej shchetinoj nemolodye starateli rasskazyvali ob etom sotni nebylic, a naglye bufetchiki vstrevali so svoimi kommentariyami. V 89 godu Speczakaz Zolotoiskatelya sdelal Kirk i poluchil ogromnyj i ni na chto ne pohozhij. V 93-m ego obladatelyami stali |dmonson i Arsler. I eto ne vraki. Drugie tozhe delali takoj zakaz, kogda nabredali na mestorozhdenie zolotogo kamnya. Vo vsyakom sluchae, tak govoryat lyudi. No tak li ono bylo na samom dele? Sushchestvoval li voobshche etot Speczakaz Zolotoiskatelya? Stoilo, navernoe, zhit', chtoby uvidet' ego raduzhnoe chudo vysotoj s cerkovnuyu kolokol'nyu, shirokoe, slovno kamennoe zdanie, i bolee cennoe i dorogoe, chem sam po sebe zolotoj kamen'? Konechno, stoilo! Da ved' on pochti u celi... Morrison vzdrognul i prosnulsya. Utro uzhe nastupilo. On s trudom vybralsya iz peshchery navstrechu novomu dnyu. Morrison to shel spotykayas', to polz, neizmenno na yug. Teper' so vseh storon ego okruzhali volki, a vverhu parili krylatye hishchniki. Ego pal'cy oshchushchali to pesok, to kamen'. A priznaki zolotogo kamnya byli vse yavstvennee! No gde v etoj okayannoj pustyne bylo zoloto? Gde? Emu bylo uzhe pochti vse ravno. Morrison s trudom peredvigal s mesta na mesto svoe obozhzhennoe solncem, vysohshee telo, ostanavlivayas' tol'ko dlya togo, chtoby vystrelit', kogda volki podbiralis' slishkom uzh blizko. Ostalos' chetyre patrona. Emu prishlos' snova vystrelit', kogda yastreby, proyavlyaya neterpenie, nachali pikirovat', celyas' emu v golovu. Udachnym vystrelom on podstrelil srazu dvoih. Volki peregryzlis' iz-za dobychi. Morrison teper' polz vpered, ne razbiraya dorogi. Nakonec on spotknulsya o vystup skaly i upal. Padenie bylo pustyakovym, no u nego vypal iz ruk revol'ver. Volki tut zhe osedlali ego. Morrisona spasla tol'ko ih zhadnost'. Oni nachali drat'sya iz-za nego, i on uspel otpolzti v storonu i shvatit' revol'ver. Dva vystrela razognali stayu. Ostalsya odin patron. On reshil ostavit' ego dlya sebya, poskol'ku uzhe slishkom ustal, chtoby prodolzhat' bor'bu. Morrison vstal na koleni. Priznaki sokrovishcha sovershenno nesomnennye. Prosto fantasticheskie. Ono gde-to ryadom... - Nu, chert menya poberi... - probormotal Morrison. Nebol'shaya rasshchelina, v kotoruyu on svalilsya, byla iz chistogo zolotogo kamnya. On podnyal nebol'shoj oskolok i podnes ego k glazam. Dazhe v neobrabotannom vide byl yavstvenno zameten zolotistyj blesk. Ognenno-krasnye i volosistye blestki snyali v glubine kamnya. - Prover', - skazal sam sebe Morrison. - Ne nuzhno lozhnyh trevog, fantasticheskih videnij, nesbytochnyh nadezhd. Sdelaj analiz. On razbil oskolok s pomoshch'yu rukoyatki revol'vera. Na izlome bylo otchetlivo vidno, chto eto zolotoj kamen'. Morrison dostal nabor dlya proizvodstva analiza i neskol'ko raz kapnul na kamen' belym rastvorom. Na poverhnosti kamnya vystupila zelenaya pena. - Zolotoj kamen' - net somneniya! - konstatiroval Morrison, razglyadyvaya okruzhavshie ego, sverkavshie zolotym bleskom steny rasshcheliny. - Nakonec-to ya bogat! On vzyal v ruki telefon. Drozhashchimi pal'cami nabral nomer Krendella. - Maks! - kriknul Morrison. - YA nashel zoloto! YA razbogatel! - Menya zovut ne Maks, - prozvuchal v telefonnoj trubke neznakomyj golos. - CHto? - Moya familiya Bojard, - skazal muzhskoj golos. Izobrazhenie na ekrane stalo otchetlivym, i Morrison uvidel pered soboj shchuplogo chelovechka s ploskim licom, na kotorom krasovalis' tonen'kie usiki. - Izvinite, mister Bojard, - skazal Morrison. - Veroyatno, ya nabral ne tot nomer. YA zvonyu... - Komu vy zvonite, ne imeet znacheniya, - perebil ego mister Bojard. - YA rajonnyj inspektor Telefonnoj kompanii na Venere. Vy prosrochili platezh po schetu uzhe na dva mesyaca. - YA mogu oplatit' ego hot' siyu minutu, - s ulybkoj proiznes Morrison. - Prekrasno, - skazal mister Bojard. - Kak tol'ko vy eto sdelaete, my vozobnovim obsluzhivanie. |kran nachal blednet'. - Pogodite! - kriknul Morrison. - V dannyj moment ya ne mogu yavit'sya v vashu kontoru. A mne nuzhno obyazatel'no sejchas pozvonit'. Vsego odin zvonok, s tem chtoby ya... - Nevozmozhno! - reshitel'nym tonom proiznes mister Bojard. - Tol'ko posle togo, kak vy oplatite schet. Togda vas nemedlenno podklyuchat snova. - U menya den'gi s soboj! - skazal Morrison. - Vot oni, v ruke! Bojard pomedlil. - Situaciya dovol'no neobychnaya, no ya dumayu, chto po takomu sluchayu my mogli by napravit' k vam special'nogo robota. Esli vy zhelaete oplatit' rashody... - Da, ya hochu zaplatit'! - Hm, eto protiv pravil, no osmelyus' zametit', my... Gde den'gi? - Vot oni, - skazal Morrison. - Vy ih uznaete, ne pravda li? |to zolotoj kamen'! - YA ustal ot vashih tryukov. Vy, starateli, pochemu-to dumaete, chto vam udastsya nas provesti. Naberete v ruku neskol'ko kameshkov... - |to nastoyashchij zolotoj kamen'! Neuzheli vy ne vidite? - YA biznesmen, - zayavil mister Bojard, - a ne yuvelir. YA ne otlichu zolotoj kamen' ot zolotarnika... [travyanistoe rastenie semejstva slozhnocvetnyh s zheltymi socvetiyami] |kran pogas. Morrison predprinimal otchayannye popytki svyazat'sya s telefonistom. Trubka molchala, v nej ne slyshno bylo dazhe signala. Ego telefon byl otklyuchen. Morrison polozhil apparat k nogam i prinyalsya obdumyvat' situaciyu. Uzkaya rasshchelina, v kotoruyu on svalilsya, primerno yardov dvadcat' shla pryamo, zatem delala povorot nalevo. V ee otvesnyh stenah ne bylo uglublenij ili drugih podhodyashchih mest, gde by on mog soorudit' barrikadu protiv volkov. Szadi poslyshalsya shum. Morrison povernulsya vsem telom i uvidel, chto na nego vo vsyu pryt' nesetsya ogromnyj materyj volk. Ne koleblyas' ni sekundy, Morrison vyhvatil revol'ver i vystrelil v upor. Zveryu sneslo verhnyuyu chast' cherepa. - Bud' ty proklyat! - vyrugalsya Morrison. - YA bereg etu pulyu dlya sebya. No emu udalos' vyigrat' neskol'ko sekund. Morrison pobezhal po rasshcheline, ishcha kakoe-nibud' uglublenie v stene. Ona sverkala u nego pered glazami krasnymi i zolotistymi iskrami. Volki ustremilis' za chelovekom. Morrison ostanovilsya. Vperedi, za povorotom, rasshchelina zakanchivalas' otvesnoj stenoj. On prizhalsya k nej spinoj, shvativ revol'ver za stvol. Volki ostanovilis' v pyati shagah ot nego, izgotavlivayas' k brosku. Ih bylo desyat' ili dvenadcat', tak chto v uzkoj rasshcheline oni sgrudilis' po troe v ryad. Nad golovoj, v ozhidanii svoego chasa, kruzhilis' yastreby. V etot moment Morrison uslyshal harakternye shchelchki, kotorymi obychno soprovozhdalas' teleportaciya. Nad golovami volkov voznikla serebristaya voronka, i oni pospeshili retirovat'sya. - Kak raz vovremya! - skazal Morrison. - Pochemu vovremya? - sprosil pochtovyj robot Uil'yame CHetvertyj, ibo eto byl on. On vybralsya iz voronki i osmotrelsya. - Nu, mo