Uil'yam SHekspir. Otello (Per.O.Soroki)
----------------------------------------------------------------------------
Perevod Osii Soroki.
SHekspir Uil'yam. Komedii i tragedii. M., "Agraf", 2001.
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Otello, blagorodnyj mavr na venecianskoj sluzhbe
Brabancio, senator, otec Dezdemony
Kassio, zamestitel' Otello.
YAgo, ad®yutant Otello
Rodrigo, venecianskij dvoryanin
Dozh Venecii
Senatory
Montano, predshestvennik Otello po upravleniyu Kiprom
Graciano, brat Brabancio
Lodoviko, rodstvennik Brabancio
SHut, chelyadinec Otello
Dezdemona, zhena Otello
|miliya, zhena YAgo
Bianka, kurtizanka
Matros, gonec, glashataj, oficery, dvoryane, muzykanty i slugi
Mesto dejstviya: Veneciya i Kipr.
Scena 1
Veneciya. Ulica. Vhodyat YAgo i Rodrigo.
Rodrigo
Bros', YAgo, ne moroch' menya. Obidno,
CHto vedal ty ob etom i molchal,
Hot' v polnoe tvoe rasporyazhen'e
YA otdal koshelek svoj.
YAgo
CHert voz'mi, -
Vy ne hotite vyslushat'. Pes budu,
Ne znal ni snom ni duhom ya o tom.
Rodrigo
Ty govoril, tebe on nenavisten.
YAgo
Mraz' budu, esli net. Vel'mozhnyh troe
Veneciancev klanyalis' emu,
CHtob zamestitelem menya naznachil.
A ya gozhus'. YA cenu sebe znayu.
No on, zanoschiv i samovlyublen,
Napyshchennoyu rech'yu otvechaet,
Napichkannoj rezonami vojny,
I v zaklyuchen'e ostavlyaet s nosom
Hodataev moih. Uzh, deskat', vse -
Uzh vybral zamestitelya sebe on.
Kto zh vybran im? Mikele Kassio nekij,
Ne voin, a skoree schetovod,
I ne venecianec - florentinec.
Pritom otpetyj babnik. Nikogda
V karre ne stroil vojsk na pole boya,
I v praktike srazhenij ni aza
Ne smyslit, po teorii lish' tol'ko
Rasschityvat'-podschityvat' gorazd.
No ved' lyuboj sovetnik v mirnoj toge
Mastak na eto. V boltovne pustoj
Ves' opyt voinskij ego. On - v damkah,
I, obezvetren, parus moj povis,
Hot' mavr menya v boyah vooch'yu videl
Na Kipre, Rodose, v drugih krayah
I hristianskih i magometanskih.
YA ottesnen, i shchelkatel' na schetah
Menya obshchelkal. V ad®yutanty ya
Naznachen chernomazym blagorod'em.
Rodrigo
CHem ad®yutantom, ya by palachom
Ohotnej byl emu.
YAgo
Da chto zh podelat'.
Proklyat'e sluzhby v etom. Prodvizhen'e
Idet po druzhbe nynche, po protekcii,
A ne po vysluge i starshinstvu.
Sudite zhe, kakoyu ya lyubov'yu
Pylayu k mavru.
Rodrigo
YA by u nego
I ne sluzhil.
YAgo
O net, ne bespokojtes'.
Sluzhu ya iz svoih, iz lichnyh vidov.
Ne vse hodit' my mozhem v gospodah,
I vernyh slug ne vse oni imeyut.
Konechno, mnogo est' rabov userdnyh,
Koleni gnushchih tol'ko lish' za harch,
Podobno ishakam, - a odryahleet,
I von ego progonit gospodin.
YA chestnyh by holopov etih - plet'yu!
A est' drugie, predannye s vidu,
No pod lichinoj vernogo slugi
Oni sebe lish' sluzhat - i umeyut
Otmenno procvesti pri gospodah,
Nazhit'sya, nakorystovat'sya vprok,
CHtoby samih sebya zatem uvazhit'.
Vot molodcy! - I ya iz ih chisla.
Rodrigo vy, ne tak li? Vot i ya
Ne mavr, a YAgo. I sluzhu ne mavru,
Sluzhu sebe. I delayu lish' vid,
CHto ya iz lyubyashchih i bezzavetnyh.
A esli b celi obnazhal svoi
I esli by raspahivalsya serdcem,
To galki rasklevali by ego.
YA tot, i ya - ne tot.
Rodrigo
Vezet zhe mavru,
Vezet zhe tolstogubomu, kogda on
Takoe beznakazanno tvorit!
YAgo
Otca ee budite! Nado mavra
Vspugnut', kak dich', na sled nabrosit' gonchih
I naslazhden'e otravit' emu.
Na ulicah klejmit' ego, vz®yarit'
Rodnyu ee, podbavit' lozhku degtyu
V bochonok meda, chtob emu i radost'
Byla ne tak uzh v radost'.
Rodrigo
Vot i dom
Ee otca. Sejchas ya zashumlyu.
YAgo
Davajte. Ustrashayushche vopite,
Kak pri nochnom pozhare v gorodah
Sred' mnogolyud'ya spyashchego.
Rodrigo
|gej!
Brabancio! Sin'or Brabancio!
YAgo
Prosnites'! |j, Brabancio! Vory, vory!
Dom steregite, zoloto i doch'!
Vas grabyat, grabyat!
Naverhu v okne poyavlyaetsya Brabancio.
Brabancio
Podnyali zachem
Perepoloh vy zdes'? CHego vam nado?
Rodrigo
Sin'or, doma li vasha vsya sem'ya?
Dveri vse l' zaperty?
Brabancio
A chto takoe?
YAgo
Da vy ogrableny! Vam stydno spat'!
Oden'tes'! Vashe serdce raskololi
I polovinu otnyali dushi.
Sejchas, poka vy medlite, vot v eto
Mgnoven'e, chernyj materoj baran
Beluyu vashu yarochku taranit.
Vam podymat'sya nado, bit' v nabat,
Hrapyashchih gorozhan skorej budit',
Poka vas chernyj chert ne sdelal dedom.
Vstavajte, govoryu!
Brabancio
Da vy rehnulis'?
Rodrigo
Dostojnejshij! Vam golos moj znakom?
Brabancio
Net. Kto vy?
Rodrigo
YA - Rodrigo.
Brabancio
CHto? Tem huzhe.
Velel tebe ya ne sovat'sya k nam,
YAsno i pryamo ob®yavil tebe,
CHto doch' ne pro tebya. Teper', nazhravshis'
I nalakavshis' gde-to, ty yavilsya
Nochnoj pokoj moj naglo narushat'?
Rodrigo
Sin'or, sin'or, sin'or...
Brabancio
No bud' uveren,
YA duhom tverd i sanom ya vysok, -
Ty gor'ko pozhaleesh'.
Rodrigo
Pogodite...
Brabancio
CHto ty oresh' o grabezhe? ZHivem
V Venecii, a ne v gluhoj derevne.
Rodrigo
Pochtennejshij Brabancio, prishel ya
V dushevnoj prostote i chistote.
YAgo
Razrazi menya grom, vy iz upryamyh. Sovet razumnyj mozhno i ot d'yavola
prinyat'. My hotim vam usluzhit', - no raz vy schitaete nas naglecami, to,
znachit, pust' luchshe vashu doch' pokryvaet mavritanskij zherebec, pust' vashi
vnuki rzhut zherebyatami i krovnye rysaki stanut vam krovnoj rodnej.
Brabancio
Ty, skvernoslov, - ty kto takoj?
YAgo
YA chelovek, prishedshij vam skazat', chto vasha dochka i mavr v eto mgnovenie
sostavlyayut zverya o dvuh spinah.
Brabancio
Merzavec gryaznyj ty.
YAgo
A vy - senator.
Brabancio
Tebya, Rodrigo, znayu. Ty otvetish'
Za eto.
Rodrigo
YA otvechu vam za vse.
No umolyayu... Esli vashu doch'-
Krasavicu v slepuyu etu polnoch'
S soglas'ya vashego (vidat', chto tak)
Uvez prostoj naemnyj gondol'er
Proch', mavru v pohotlivye ob®yat'ya,
Esli gondola s neyu uplyla
S vashego vedoma i pozvolen'ya,
Togda my - naglecy i podlecy.
No esli vy ne vedali ob etom,
To etiketa pravila glasyat,
CHto vy nas ukoryaete naprasno.
Ne dumajte, chto ya, prezrev uchtivost',
SHutil by derzko i morochil vas.
I esli - povtoryayu - vy ne znali,
To dochka uchinila grubyj bunt,
Svyazav svoyu krasu, dolg, um, sud'bu
S brodyagoj chuzhdym, perekatipolem,
Komu otchizna vsyudu i nigde.
Prover'te zhe nemedlya, - esli doma
Ona sejchas, to na menya obrush'te
Vsyu silu pravosudiya za obman.
Brabancio
Ognya syuda! Svechu! Vseh slug budi.
Prividelsya mne nynche son tyazhelyj.
On, kazhetsya, sbyvaetsya. Ognya!
(Uhodit.)
YAgo
Nu, do svidan'ya. Dolzhen ya ujti.
Nel'zya zhe mne otkryto protiv mavra.
Ego za pregreshen'e ukoryat,
No ot komandovan'ya ne otstavyat.
U Kipra ved' sejchas idet vojna.
Ego tuda v edinyj golos prochat.
Im nikogo drugogo ne najti,
CHtob byl ego kalibra i znachen'ya.
I potomu, hot' on i gorshe mne,
CHem muki ada, no po sluzhbe dolzhen
YA podymat' flag, znamya, znak lyubvi -
No tol'ko vneshnij znak. Vedite ih.
Najdut ego v gostinice, v "Strel'ce".
I ya tam budu s nim. Poka proshchajte.
(Uhodit.)
Vhodyat Brabancio (uzhe odetyj) i slugi s fakelami.
Brabancio
Da, tak i est'. Ee prostyl i sled.
I mne ostalas' gorech' do skonchan'ya
Moih prezrennyh dnej. Ty gde, Rodrigo,
Videl ee, zloschastnuyu moyu
Dochurku? S mavrom, govorish'? O, kto zh
Teper' zahochet byt' otcom? A mozhet,
Ty oboznalsya? (Kak zhestoko, dochka,
Menya ty obmanula!) CHto skazala
Ona tebe? - Eshche, eshche ognya!
Vse podymajte rodichej moih! -
I kak ty dumaesh' - uzh povenchalis'?
Rodrigo
Skazat' po chesti, dumayu, chto da.
Brabancio
Kak udalos' ej iz domu bezhat'?
V rodnoj krovi - izmena! O, ne ver'te
Otnyne milym docheryam, otcy!
I razve net na svete zlobnyh char,
Smanit' sposobnyh chistotu i yunost'?
Ty v knigah razve ne chital?
Rodrigo
CHital.
Brabancio
Zovite brata moego! Oh, nado
Ee mne vydat' bylo za tebya. -
Vy v tot konec begite; vy - v drugoj. -
A gde shvatit' ee i mavra smozhem?
Rodrigo
YA povedu. Lyudej oruzhnyh nado.
Brabancio
Vo vse doma vojdu. Pochti vezde
Rasporyazhat'sya vlasten ya. Berite
Oruzhie! Nochnuyu strazhu klich'!
Proshu tebya, vedi, Rodrigo dobryj.
V dolgu ya ne ostanus' pred toboj.
Uhodyat.
Scena 2
Pered gostinicej "Strelec". Vhodyat Otello, YAgo i soprovozhdayushchie s fakelami.
YAgo
Hot', na vojne sluzha, ya ubival,
No vne vojny ne pozvolyaet sovest'.
Mne zlobnosti, uvy, nedostaet.
A vse zh menya raz desyat' podmyvalo
Pyrnut' ego pod rebra, vot syuda.
Otello
Luchshe bez etogo.
YAgo
On skvernoslovil,
On vas takoj huloyu oblival,
CHto ele uderzhalsya ya, hot' vovse
YA ne svyatosha. No skazhite mne,
Vy nakrepko povenchany? Uchtite,
Senatora vse lyubyat, i v delah
Golos ego vesom, kak golos dozha.
On mozhet razvesti - il' nalozhit'
Vse vredonosnye ogranichen'ya,
Kotorye predusmotrel zakon, -
Na eto u nego dostanet sily.
Otello
Pust' zlobitsya. Moi zaslugi gromche
Ego vseh zhalob. Hot' i nikogda
Ne hvastalsya svoim proishozhden'em,
No ya iz roda carskogo. Mogu
Stoyat', kak ravnyj, ne snimaya shapki,
YA pered vsem, chego teper' dostig.
A ne lyubi ya nezhnoj Dezdemony,
To i za vse sokrovishcha morej
Moyu svobodu ne skoval by brakom. -
No kto-to s fakelami k nam idet.
YAgo
|to otec ee s svoej rodnej.
Vy by voshli.
Otello
Net, pryatat'sya zachem zhe.
YA muzh ej, voin ya, dusha yasna -
I pravota yasna. |to oni?
YAgo
Da net, dvulikim YAnusom klyanusya.
Vhodyat Kassio i sluzhiteli dozha s fakelami.
Otello
Moj zamestitel' i poslancy dozha.
Druz'ya, privet! CHto slyshno?
Kassio
General,
Dozh vas privetstvuet i prizyvaet
K sebe so vsej vozmozhnoj bystrotoj.
Otello
A po kakomu delu?
Kassio
Vesti s Kipra,
YA dumayu, i dorog kazhdyj mig.
Goncov desyatok speshno, drug za drugom,
Segodnya noch'yu prislano s galer.
Uzh podnyaty senatory s postelej
I zasedayut s dozhem. Klichut vas,
No, doma ne najdya, brosayut v poisk
Lyudej v tri raznye konca.
Otello
Dobro.
Mne tol'ko v komnate dva slova molvit',
I my pojdem.
(Uhodit.)
Kassio
Skazhite, ad®yutant,
Zachem on zdes'?
YAgo
Da v nyneshnyuyu noch'
Vzyal suhoputnuyu on karavellu,
I esli etot abordazh zakonen,
To obespechil on sebya navek.
Kassio
Ne ponyal vas.
YAgo
ZHenilsya on.
Kassio
Na kom zhe?
YAgo
Da na...
Vhodit Otello.
Idete, general?
Otello
Pojdem.
Kassio
A vot eshche poslancy.
Vhodyat Brabancio, Rodrigo i drugie s oruzhiem i fakelami.
YAgo
|to on -
Brabancio. General, poberegites'.
S nedobrymi nameren'yami on.
Otello
|j tam! Ostanovites'!
Rodrigo
Vot on - mavr.
Brabancio
Smert' voru!
S obeih storon obnazhayut mechi.
YAgo
Ba! Pozhalujte, Rodrigo, -
Skrestim klinki!
Otello
Mechi vlozhite v nozhny,
CHtoby ne porzhaveli ot rosy.
Sin'or, pochtennoj vashej sedinoj
Vy bol'shego dob'etes', chem oruzh'em.
Brabancio
O podlyj vor, kuda upryatal dochku?
Proklyatyj, ty okoldoval ee,
Cepyami chernoj magii oputal.
Nemyslimo inache, chtob ona -
S svoeyu yunoj nezhnost'yu, krasoyu,
Schastlivaya v devichestve svoem
I ne zhelayushchaya znat' o brake,
I otvergayushchaya bogatejshih,
Kudryavyh, bravyh nashih zhenihov -
Vdrug, na smeh vsej Venecii, sbezhala
V ob®yat'ya chernosazhie tvoi,
Ne strast', a strah sposobnye lish' vyzvat'.
Pust' skazhet mir, ne ochevidno razve,
CHto etu porchu ty navel volshboj,
Sostavami il' zel'em odurmaniv.
YAsnej tut yasnogo. YA dokazhu.
Ty arestovan kak vedun-gubitel',
CHto v magii zapretnoj ulichen.
Hvatajte. V sluchae soprotivlen'ya
Oruzh'e primenite.
Otello
Ne speshite
Nakidyvat'sya i oboronyat'.
Pri nuzhde budu drat'sya bez podskazki.
Kuda zhelaete menya vesti
K otvetu?
Brabancio
Otvesti v tyur'mu zhelaem,
CHtob po zakonu v dolzhnyj chas sudit'.
Otello
CHto, esli podchinyus' ya? Kak posmotrit
Na eto dozh, za mnoj svoih goncov
Syuda poslavshij po delam derzhavy?
Sluzhitel'. Dostojnejshij sin'or, vse tak i est'.
Dozh soveshchaetsya uzhe s senatom.
Za vami poslano navernyaka.
Brabancio
Dozh v soveshchan'e? V etu poru nochi?
Tuda vedite. Zdes' ne pustyaki.
Dozh i senatory, moi sobrat'ya,
Moyu bedu vosprimut kak svoyu.
Ved' esli beznakazannym ostavit',
Rab i yazychnik stanut nami pravit'.
Uhodyat.
Scena 3
Zal soveta. Dozh i senatory za stolom; dolzhnostnye lica i sluzhiteli.
Dozh
V izvestiyah soglas'ya net i, znachit,
Net im vpolne dover'ya.
1-j senator
Da, oni
Raznorechivy. V etom donesen'e
Vrazh'ih sto sem' ukazano galer.
Dozh
V moem - sto sorok.
2-j senator
A v moem - vse dvesti.
No esli cifra i ne sovpadaet,
(V prikidkah eto chasto), rech' idet
Odnako vsyudu o tureckom flote,
Kotoryj derzhit kurs na ostrov Kipr.
Dozh
CHto ochen' veroyatno. Pust' netochny
Podschety, no ne otricayu ya
Nalichnuyu i tyazhkuyu ugrozu.
Matros
(za scenoj)
|gej! Kto vo dvorce? |gej! |gej!
Sluzhitel'
Poslanec s korablej.
Vhodit matros.
Dozh
Kakie vesti?
Matros
Sin'or Andzhelo dolozhit' velel,
CHto turki povernuli flot na Rodos.
Dozh
Kak ob®yasnit' nam etu peremenu?
1-j senator
Razumnogo obosnovan'ya net.
Obmannaya ulovka, ne inache, -
CHtob otvesti glaza. Kogda sravnit'
Znachen'e etih ostrovov dlya turka
I vspomnit', chto ne tol'ko Kipr vazhnej,
No i slabee ukreplen gorazdo,
To yasno, chto ne tak protivnik prost,
CHtob prenebrech' vazhnejsheyu dobychej,
Opasnost' bespoleznuyu ishcha.
Dozh
Da, cel'yu turok Rodos byt' ne mozhet.
Sluzhitel'
Eshche odin gonec.
Vhodit gonec.
Gonec
Dostojnejshij senat, svetlejshij dozh!
Tureckij flot, derzhavshij kurs na Rodos,
Soedinilsya s podkreplen'em tam...
1-j senator
Tak ya i dumal. Skol'ko zhe galer
Primknulo?
Gonec
Tridcat'. I teper' vse vmeste,
Vspyat' povernuv, otkryto vzyali kurs
Na Kipr. Montano, gubernator Kipra,
Vash vernyj i bestrepetnyj sluga,
So vsem pochten'em soobshchaet eto
I o podmoge prosit.
Dozh
Znachit, Kipr
Ih cel'yu. V gorode li Mark Lukeze?
1-j senator
On vo Florencii.
Dozh
Prizvat' ego
So vseyu speshnost'yu!
1-j senator
Syuda idut
Brabancio i doblestnyj Otello.
Vhodyat Brabancio, Otello, Kassno, YAgo, Rodrigo i soprovozhdayushchie.
Dozh
Otello doblestnyj, my vas nemedlya
Na turka posylaem, na vraga. -
A, vot i vy, Brabancio. Mne otradno
Vas videt'. Nam potrebny vash sovet
I pomoshch'.
Brabancio
Mne zh potrebna vasha pomoshch'.
Svetlejshij dozh, prostite. Podnyala
S posteli ne zabota o derzhave,
Ne dolzhnost', ne nasushchnye dela,
A gore, hlynuvshee na menya
Tak burno, chto vse goresti drugie
Potopleny im i pogloshcheny.
Dozh
A chto stryaslos'?
Brabancio
O doch', o moya dochka!
Vse
CHto, umerla?
Brabancio
Schitayu, umerla.
Ukrali, sovratili, pogubili
Ee volshboyu, znaharskim pit'em, -
Ibo, ne buduchi slepoj kalekoj,
Bezumno zabluzhdat'sya tak nel'zya ved'
Inache, kak vo vlasti koldovstva.
Dozh
Kto b ni byl on, ch'i merzostnye kozni
Ukrali vashej docheri rassudok
I doch' u vas ukrali, - v ruki vam
Dayu krovavyj kodeks pravosud'ya
Dlya pokaraniya soglasno vsej
Naigorchajshej strogosti zakona,
Vinovnym bud' hot' sobstvennyj moj syn.
Brabancio
Blagodaryu smirenno vashu svetlost'.
Vot on, vinovnyj, - etot mavr, syuda,
YA vizhu, prizvannyj po delu sluzhby.
Vse
ZHal'. Ochen' zhal'.
Dozh
(k Otello)
CHto mozhete otvetit'
Na eto sami?
Brabancio
Oprovergnut' on
Ne mozhet nichego. Vse eto pravda.
Otello
Pochtennye, vel'mozhnye sin'ory,
Dostojnejshie gospoda moi!
Da, vzyal ya doch' u starogo sin'ora.
Da, ya na nej zhenilsya. V etom ves'
Prostupok moj. Koryava rech' moya,
YA ne obuchen gladkim oborotam,
Iz mirnoj zhizni semiletnim vzyat.
I ruki otdayut s teh por vsyu silu
Na brannom pole shvatkam i boyam.
I malo svedushch ya v drugih deyan'yah
Bol'shogo mira: v gorode ya zdes'
Vsego lish' devyat' mesyacev protratil.
Tak chto slova hudoj zashchitoj mne.
No, s pozvolen'ya vashego, ya vse zh
Povedayu kak est', ne lakiruya,
Istoriyu lyubvi - upotrebil
Pit'e kakoe, snadob'ya i chary,
V kotoryh obvinyayus' ya sejchas, -
Volshboj kakoyu, magiej kakoyu
YA dobyl doch' ego.
Brabancio
Nederzkaya,
Neshumnaya, stydlivaya donel'zya -
I chtob ona, nature vopreki,
Godam svoim, prilich'yu, dobroj slave,
Vlyubilas' v to, na chto boyalas' glyanut'?
Zakony vse prirody izvrativ,
CHtob celomudrennoe sovershenstvo
V takuyu vpalo strashnuyu oshibku?
Poverit v to bezumec il' kretin.
Tut nepremenno d'yavol'skie kozni,
Tut snadob'ya, buntuyushchie krov',
Ili zagovorennye sostavy,
Kotorymi on otravil ee.
Ruchayus', eto tak.
Dozh
No dokazat'
Neobhodimo yavstvenno i tochno.
Inache vashi obvinen'ya vse,
Kak skudnye odezhki, povisayut.
1-j senator
Otello, otvechajte zhe - kovarno
Pobezhdena ona i prel'shchena?
Il' bylo vse po dobromu soglas'yu,
Kogda dusha s dushoyu govorit?
Otello
Proshu poslat' za nej - ona v "Strel'ce", -
I pust' pered otcom svoim rasskazhet,
I esli obvinit menya rasskaz,
Togda ne tol'ko sana i dover'ya
Lishajte, no i zhizni.
Dozh
Dezdemonu
Syuda dostavit'!
Otello
Ad®yutant, vedi; -
Ty znaesh' eto mesto.
(YAgo uhodit s dvumya-tremya sluzhitelyami.)
A pokamest
YA strogomu sobran'yu, kak pred Bogom,
Otkroyu, chem sniskal ee lyubov'
I chem ona moyu lyubov' sniskala.
Dozh
My slushaem, Otello.
Otello
Ee otcu donyne byl ya lyub.
On chasto priglashal i neustanno
Rassprashival o proshlom: o boyah,
Osadah, o prevratnostyah fortuny.
I ya rasskazyval emu vsyu zhizn'
Ot detskih let po nyneshnyuyu poru -
O priklyuchen'yah v more i na sushe;
Ot smerti kak byval na volosok,
Kogda kidalsya v krepostnye breshi;
Kak byl zahvachen v plen i prodan v rabstvo,
I vykuplen. O stranstviyah moih,
O velikanskih vel ya rech' peshcherah,
Nagih pustynyah, skal'nyh propastyah
I o gorah, vzdymayushchihsya v nebo, -
Vot kakova byla moya volshba, -
O kannibalah, chto edyat drug druga,
O lyudyah s golovami nizhe plech.
A Dezdemona poryvalas' slushat'
I, ot domashnih oto vseh hlopot
Otdelyvayas' naspeh, vozvrashchalas',
Lovila zhadnym uhom moj rasskaz.
Primetiv eto, uluchil ya vremya -
Navel ee na pros'bu povtorit'
V povestvovan'e svyaznom i podrobnom
Vse zhiznennoe stranstvie, o chem
Uryvki slyshala. YA soglasilsya, -
I, vspominaya bedy yunyh dnej,
U nej ne raz, ne dva ya vyzval slezy.
Kogda zhe konchil ya povestvovat',
To celym mirom vzdohov nagradila.
"Volshebna vasha byl', - klyalas' ona. -
I serdce tak szhimaetsya uchast'em.
Ah, luchshe b ya ne slyshala. Zachem
Ne rodilas' takim ya chelovekom?
Spasibo vam. I esli est' u vas
V menya vlyublennyj drug, to nauchite
Ego, pust' etot povtorit rasskaz -
I pobedit menya". I ya v otvet
Svoe otkryl ej serdce. Polyubila
Ona menya za projdennoe mnoyu:
Srazheniya, opasnosti. A ya -
YA polyubil ee za sostradan'e.
Vot koldovstvo moe. I Dezdemona,
Syuda idushchaya, svidetel' moj.
Vhodyat Dezdemona, YAgo i sluzhiteli.
Dozh
Smogla by pokorit' i doch' moyu
Takaya byl'. Brabancio, primirites'
S nepopravimym. Poshcherblennyj mech
Prigodnej vse zhe, chem pustye nozhny.
Brabancio
Proshu vas prezhde vyslushat' ee.
I esli skazhet, chto sama navstrechu
SHla mavru, to ego vinit' ni v chem
Ne stanu ya. Poblizhe podojdi,
Golubushka. Komu v sobran'e etom
Pokornoj byt' dolzhna prevyshe vseh?
Dezdemona
Otec moj blagorodnyj! Razdvoilas'
Obyazannost' moya. Vy dali zhizn',
Vzrastili vy menya i vospitali,
I ya obyazana vas pochitat',
Kak docheri poslushnoj podobaet.
No vot moj muzh, - i ya povinovat'sya
Obyazana emu, kak mat' moya
Povinovalas' vam otca prevyshe.
I v etom polagayu ya svoj dolg
Pred muzhem.
Brabancio
Bog s toboj. YA otstupayus'.
Davajte, vasha svetlost', perejdem
K delam derzhavy. CHem rodit' takuyu,
YA luchshe by udocheril kogo.
Mavr, podojdi-ka. Vot ona, vruchayu
To, chto tebe by v zhizni ne vruchil,
Ne bud' ono uzhe toboyu vzyato.
Tebe zhe, dragocennaya, skazhu:
Dushevno rad, chto docherej drugih
Net u menya, a to b menya tiranstvu
Pobeg tvoj nauchil. V kolodki ya
Zabil by ih. YA konchil, vasha svetlost'.
Dozh
Pozvol'te vas prislov'yami uteshit',
CHtoby na milost' vy smenili gnev.
Zachem, ponurya golovu, grustit'
O tom, chego uzhe ne vorotit'?
Ved' etim umyagchish' udar edva li.
Naklichesh' tol'ko novye pechali.
Skol' ni byli b utraty veliki,
Terpen'e obratit ih v pustyaki.
Ulybkoyu poteryu ty oslabish',
A skorb'yu pushche lish' sebya ograbish'.
Brabancio
CHto zh, Kipr davajte turkam otdadim,
Zato sebya ulybkoj nagradim.
CHuzhuyu - skazano ne zrya - bedu
Rukami zaprosto, mol, razvedu.
Prislov'ya eti - mertvomu priparka;
Ot nih emu ni holodno, ni zharko.
Terpen'em gore mozhno by unyat'.
No u kogo terpeniya zanyat'?
Slova - slova i est', i ne pomogut,
I ranu serdca iscelit' ne mogut.
Proshu, k delam derzhavnym perejdem.
Dozh
Turok s moshchno izgotovivshejsya siloyu napravlyaetsya k Kipru. Vam, Otello,
luchshe vseh vedom oboronnyj resurs ostrova. I hotya u nas tam namestnik
vydayushchihsya i priznannyh dostoinstv, no obshchestvennoe mnenie, chej golos v
podobnyh delah yavlyaetsya reshayushchim, schitaet vas nadezhnee. Poetomu pridetsya vam
oshershavit' losk vashego novobrach'ya zhestkimi mytarstvami voennogo pohoda.
Otello
Davno uzhe vsevlastnaya privychka
Stal'noj i kamenistyj odr vojny
Mne sdelala puhovejshej postel'yu.
YA prinoravlivayus' bez truda
K lishen'yam polevym. So vsej ohotoj
YA protiv turok vojsko povedu.
I potomu s poklonom i smiren'em
Proshu ya uvazhaemyj senat
ZHenu moyu dostojno obespechit'
Dovol'stviem, obslugoyu, zhil'em.
Dozh
Pust' u otca zhivet.
Brabancio
YA ne soglasen.
Otello
I ya.
Dezdemona
I ya tam ne soglasna zhit'
I tol'ko razdrazhat' otca soboyu.
Svetlejshij dozh, ko mne sklonite sluh
I ne vzyshchite, esli ya sprosta...
Dozh
Tak v chem zhelan'e vashe? Govorite.
Dezdemona
CHto ya s moim lyubimym zhit' zhelayu,
YA protrubila na ves' mir, porvav
S otcom i vyzov brosivshi sud'bine.
YA otdala sebya stremlen'yam muzha.
Skvoz' lik siyala mne ego dusha
YA podvigam i doblesti ego
Svoe vse budushchee posvyatila.
I esli on uedet na vojnu,
A ya ostanus' mirnym motylechkom,
To dlya chego ya vyshla za nego?
Zachem ya budu bez nego tomit'sya?
Pozvol'te mne s nim.
Otello
Razreshite ej,
Dostojnejshie gospoda, poehat'.
Ne dlya togo proshu, chtoby svoyu
Poteshit' pohot', - ya uzhe ne mal'chik, -
A chtob zhenu ne ushchemit' ni v chem.
I upasi vas Bog podumat', budto
Supruzheskij svoj dolg postavlyu ya
Nad vashim groznym voinskim zadan'em.
Net! Esli legkokrylye zatei
Amurnye oslabyat silu myshc,
Pritupyat zorkost' i soobrazhen'e,
To pust' kuharki obratyat moj shlem
V kastryulyu. Pust' moya pogibnet slava!
Dozh
Dobro. Dogovorites' mezh soboj,
Ostat'sya ili ehat' ej. No vremya
Ne terpit; nynche zh noch'yu otplyvat'.
Dezdemona
Kak, etoj noch'yu?
Dozh
Da.
Otello
Nu chto zh, otlichno.
Dozh
V desyat' utra my soberemsya vnov'.
Otello, vy ostav'te oficera.
On polnomoch'ya vashi privezet
So vsem, chto polagaetsya.
Otello
Ostavlyu
Zdes' ad®yutanta. |to chelovek
Nadezhnyj, chestnyj. YA emu doveryu
Moyu zhenu na ostrov privezti;
I vse, chto vy poshlete, on dostavit.
Dozh
Byt' po semu. Spokojnoj nochi vsem.
Brabancio! Doblest' - dar prekrasnyj i velikij.
Presvetel duhom zyat' vash temnolikij.
1-j senator
Proshchajte. Beregite Dezdemonu.
Brabancio
Da, steregi - i v noch', i sredi dnya.
Ne to tebya obmanet, kak menya.
Dozh, senatory i sluzhiteli uhodyat.
Otello
YA zhizn'yu poruchus' za ee vernost'.
Moj chestnyj YAgo! Dezdemonu ya
Ostavlyu na tebya i na zaboty
Tvoej zheny. Bez lishnej meshkotni
Dostav' na Kipr. Pojdem zhe, Dezdemona!
U nas vsego lish' chas - dlya nezhnyh slov
I dlya zhitejskih del i nastavlenij.
Pridetsya podchinit'sya vremenam.
Otello i Dezdemona uhodyat.
Rodrigo
YAgo!
YAgo
CHto skazhesh', blagorodnejshij?
Rodrigo
Govori, chto mne delat'?
YAgo
Idi domoj i spat' lozhis'.
Rodrigo
YA topit'sya idu.
YAgo
Togda ty mne bol'she ne drug. Zachem topit'sya, glupyj ty chelovek?
Rodrigo
|to zhit' glupo, kogda zhizn' stala pytkoj. Razum predpisyvaet umeret',
raz izbavlen'e - v smerti.
YAgo
Nu chto za merzost'! Dvadcat' vosem' let zhivu na svete, i s toj pory,
kak nauchilsya razlichat' mezhdu pol'zoj i vredom, ne vstrechal eshche ni odnogo,
kto by umel sebya lyubit'. Topit'sya ot lyubvi k babenke? Da prezhde nadobno iz
cheloveka obratit'sya v paviana.
Rodrigo
CHto zhe delat'? So stydom priznayus' v bezrassudnoj lyubvi, no pereborot'
ee net sil.
YAgo
Sil netu? CHush' sobach'ya! V nashej vlasti byt' tem ili drugim. Telo nashe -
ogorod; volya nasha - ogorodnik. Rastit' li salat il' krapivu, polot' li
bur'yan, zanimat' li zemlyu pod odin rod zeleni ili raznoobrazit', obrashchat' li
v pustosh' lenost'yu ili utuchnyat' trudom, - vse eto delo nam podvlastnoe, vse
v nashej vole. Na vesah zhizni nashej predusmotrena chashka razuma, chtob
uravnoveshivat' chashku chuvstvennosti. Inache by nizmennye strasti nashej natury
dovodili nas do samyh nesusvetnyh bed. No est' u nas razum dlya ohlazhden'ya
nashih yaryh poryvov, nashih plotskih vozhdelenij, nashih raznuzdannyh pohotej,
otvetvlen'em koih ya schitayu to, chto nazyvaesh' ty lyubov'yu.
Rodrigo
Nu kak mozhno tak govorit'!
YAgo
Da, da, eto prosto pohot' krovi, ne obuzdannaya volej. Bud' ty muzhchinoj!
Topit'sya? Topit' sebya? Topi slepyh shchenyat i koshenyat. YA tebe drug, ya privyazan
k tebe krepchajshimi kanatami. I ya sejchas mogu tebe pomoch' kak nikogda. Nabej
den'gami koshelek; otpravlyajsya s nami na vojnu; otpusti borodu dlya izmenen'ya
vneshnosti. Govoryu tebe, nabej koshel' den'gami. Byt' togo ne mozhet, chtoby
Dezdemona vskorosti ne razlyubila mavra. Nabej koshel' den'gami. Da i mavr ee
razlyubit. Lyubov' ih nachalas' skoropalitel'no i tak zhe bystro sgasnet.
Nabej lish' koshelek potuzhe. |ti mavry peremenchivy v zhelan'yah. CHto segodnya dlya
nego vkusnyatina, to zavtra - kislyatina. A nasytyas' ego telom, pojmet i ona
svoyu oshibku. Peremena ej potrebuetsya, peremena. K molodomu potyanet. Tak chto
nabej koshel' den'gami. Uzh ezheli gubit' sebya prispichilo, to vybiraj priyatnej
sposob, chem topit'sya. Vse den'gi soberi, kakie mozhesh'. Pered moim hitroum'em
i vsej adskoj svoroj chertej ne ustoyat' venchal'noj hlipkoj klyatvochke mezhdu
brodyagoj-dikarem i utonchennejshej veneciankoj. Ona budet tvoya. Tak chto den'gi
dobyvaj. Kakogo leshego topit'sya? CHto za chush'? CHem topit'sya s toski po nej,
ty uzh luchshe eyu ponaslazhdajsya, a tam puskaj hot' veshayut.
Rodrigo
A ty ne obmanesh' menya?
YAgo
Vo mne bud' uveren. Idi dobyvaj den'gi. YA tebe neodnokratno govoril, i
opyat' povtoryu, i opyat', chto mavra ne terplyu; on u menya v pechenkah. I u tebya
ne men'shaya prichina dlya vrazhdy; vot i ob®edinimsya v nashej mesti. Sdelav ego
rogachom, ty dostavish' sebe udovol'stvie, a mne - potehu. Mnogimi sobyt'yami
chrevato vremya - i dolzhno razrodit'sya. Dejstvuj, marsh-marsh za den'gami. A
zavtra potolkuem o dal'nejshem. Do svidaniya.
Rodrigo
A gde vstretimsya?
YAgo
U menya.
Rodrigo
YA s samogo utra pridu.
YAgo
Valyaj. Bud' zdorov. I slyshish', Rodrigo?
Rodrigo
CHto govorish'?
YAgo
Vybros' iz golovy svoe "topit'sya".
Rodrigo
Uzhe vybrosil.
YAgo
Vot tak. Bud' zdrav. Nabej koshel' potuzhe.
Rodrigo uhodit.
YAgo
Ocherednoj durak moim koshlem
Stanovitsya. I pribyl', i zabava.
Inache b mudroopytnost' svoyu
Ne stal marat' obshchen'em s prostofilej.
YA nenavizhu mavra. Govoryat,
CHto zabiralsya on k moej supruge
Pod odeyalo. Pravda l', ne skazhu,
No mne i podozreniya dovol'no.
YA na vysokom u nego schetu, -
Tem legche budet mavra obmorochit'.
Prikinem. Nado Kassio svalit',
Krasavchika... i pokvitat'sya s mavrom...
Dvojnoj ustroit' fortel' nado mne.
No kak? Prikinem... Nashepchu Otello,
CHto slishkom korotok s ego zhenoj
Nash Kassio. S prigozhest'yu svoej,
So vsej loshchenoj etoyu povadkoj
On slovno sozdan zhenshchin obol'shchat'.
A mavr otkryt dushoj, prostoserdechen
I s legkost'yu pojdet na povodu
On u menya, kak oslik, - raz ya "chesten",
Raz pokazalsya chesten ya emu.
Gotovo. Zarodilos'. Pomogi mne,
Morok nochej i sonmishche chertej,
Dat' hod chudovishchnejshej iz zatej!
Uhodit.
Scena 1
Na Kipre, bliz naberezhnoj. Vhodyat Montano i dvoe dvoryan-kipriotov.
Montano
CHto s mysa razglyadel ty na volnah?
1-j dvoryanin
Tam nichego net. More svirepeet.
Ni parusa mezh nebom i vodoj.
Motano. Zagovoril na sushe veter gromko;
Podobnoj sily shkval eshche ni razu
Sten nashih krepostnyh ne sotryasal.
I esli on i v more tak buyanit,
To kak ne lopnut' rebram korablya
Pod vodyanoj valyashchejsya goroyu?
CHto eta burya natvorit!
2-j dvoryanin
Rasseet
Tureckij flot. Na pennom beregu
Lish' postoyat' i poglyadet', kak volny
Dohlestyvayut grivami do tuch
I vyshe - do Medvedicy polyarnoj,
Storozhevye dve zvezdy gasya.
Takoj gubitel'noj i zloj pogody
Pripomnit' ne mogu.
Montano
Tureckij flot,
V otkrytom more esli byl zastignut,
Ves' potonul. Tam ucelet' nel'zya.
Vhodit tretij dvoryanin.
3-j dvoryanin
YA novost' vam nesu: vojne konec!
Galery turok tak raskolotilo,
CHto plan ih ruhnul. Nash korabl' "Veronec"
Svidetel' byl togo, kak bol'shinstvo
Sudov pogiblo.
Montano
Neuzheli pravda?
3-j dvoryanin
Prishvartovalsya on sejchas v portu.
Mikele Kassio, zamestitel' mavra,
Priplyl na nem. A sam otvazhnyj mavr,
Otello, k nam naznachennyj na vojsko,
Eshche plyvet syuda.
Montano
YA rad emu.
Dostojnyj budet on pravitel' Kipra.
3-j dvoryanin
A Kassio krusheniem vraga
Hot' i dovolen, no ego gnetet,
CHto burya razluchila ih s Otello.
On molitsya za mavra.
Montano
Daj-to Bog
Blagopoluchnogo emu pribyt'ya!
U mavra pod nachalom ya sluzhil, -
Deretsya i komanduet otmenno.
Pojdemte k moryu - poglyadim korabl'
I primemsya vyglyadyvat' Otello,
Poka ne proglyadim glaza, poka
Ne pomutneet i sol'etsya s nebom
CHerta vody.
3-j dvoryanin
Pojdemte. Dolzhno zhdat'
Pribytiya s minuty na minutu.
Vhodit Kassio.
Kassio
Blagodaryu ostrovityan otvazhnyh
Za uvazhen'e k mavru! Nebesa
Da ohranyat ego ot groznoj buri,
Nas razluchivshej.
Montano
Krepok li ego korabl'?
Kassio
On prochnoj strojki, i vedet ego
Ispytannyj moryak, - i potomu ya
Nadezhdu na uspeshnoe pribyt'e
Ne nazovu chrezmernoj.
Za scenoj: "Parus! Parus!"
Vhodit gorozhanin.
Kassio
CHto tam za vozglasy?
Gorozhanin
Na beregu
Ves' gorod sobralsya. Stoyat ryadami,
Krichat. "Na gorizonte parus, parus!"
Kassio
Voenachal'nik eto nash plyvet.
Slyshen pushechnyj vystrel.
2-j dvoryanin
Nam s borta salyutuyut. |to nashi,
Vo vsyakom sluchae.
Kassio
Proshu, shodite
Uznajte, kto eto priplyl.
2-j dvoryanin
Idu.
(Uhodit.)
Montano
A chto, voenachal'nik nash zhenat?
Kassio
I ochen' schastlivo. On vzyal devicu,
Kotoraya prevyshe pohvaly,
Vyshe izyskov vysprennih poeta, -
Venec tvoren'ya, sgustok krasoty.
Vozvrashchaetsya vtoroj dvoryanin.
Nu, kto priplyl tam?
2-j dvoryanin
YAgo, ad®yutant
Vashego generala.
Kassio
Bystro pribyl!
SHtorma i vetry, rify i peski
Podvodnye, gde vyaznet kil' bezvinnyj,
Syuda dorogu dali korablyu,
Zabyv predatel'skuyu svoyu sut'
I porazyas' krasoyu Dezdemony.
Montano
Kem porazyas'?
Kassio
YA govoryu o toj,
Kotoraya komanduyushchim nashim
Komanduet. On poruchil ee
Dostavit' ad®yutantu-hrabrecu.
I pribyli oni nedelej ran'she,
CHem ozhidalos'. Sohrani Gospod'
Otello zdravym i blagopoluchnym,
Naduj dyhan'em moshchnym parusa,
CHtob poskorej on obnyal Dezdemonu
I ozhivil ustalyj duh soldat,
Nesya otradu Kipru.
Vhodyat Dezdemona, YAgo, |miliya i Rodrigo (poodal').
O, glyadite!
Soshlo na bereg zlato korablya!
Kolena preklonite, kiprioty,
Vozdajte pochest' nashej gospozhe!
Da okruzhat tebya i obleleyut
Svoeyu blagostynej nebesa!
Dezdemona
Otvazhnyj Kassio, blagodaryu!
A gde zh moj gospodin?
Kassio
Eshche ne pribyl.
No vskorosti - naskol'ko znat' mogu -
Pribudet zhiv-zdorov.
Dezdemona
Trevozhus' ya.
Kak eto vyshlo, chto vy razluchilis'?
Kassio
Nas razdelila burya...
(Za scenoj: "Parus! Parus!")
CHu! Krichat -
Zavideli korabl'.
(Pushechnyj vystrel.)
2-j dvoryanin
On salyutuet -
I, znachit, tozhe nash.
Kassio
Uznat' by, kto.
(2-j dvoryanin uhodit.)
Dobro pozhalovat', lyubeznyj YAgo.
(|milii.)
Sudarynya, ya schastliv vas uzret'.
(Celuet ee.)
Drazhajshij ad®yutant, vy ne serdites'
Za poceluj moj - kazhetsya on smel,
No tak menya uchili etiketu.
YAgo
Kogda b vam tak userdno podstavlyala
Usta, kak pilit istovo menya,
To byli b vy dovol'ny.
Dezdemona
No ona
Ved' molchaliva.
YAgo
Kak zhe, molchaliva!
Osobenno, kogda hochu ya spat'.
Ona prikusyvaet yazychok
Tol'ko pri vas - i myslenno shpynyaet.
|miliya
Ty eto zrya.
YAgo
Nu kak zhe, kak zhe zrya.
Vy na lyudyah - kartinki. Vy - treshchotki
V svoej gostinoj, a na kuhne vy -
Megery. S vidu krotki, kak svyatye,
No mstite besposhchadnej satany.
Hozyajnichaete shutya; lish' noch'yu
Vy k delu pristupaete vser'ez.
Dezdemona
Ah, polno klevetat'!
YAgo
Net, eto pravda, hot' slova zadeli.
Vy delovity tol'ko lish' v posteli.
|miliya
Vot uzh ne poruchu tebe pisat'
Moj panegirik.
YAgo
Pravil'no, ne nado.
Dezdemona
A chto by napisal ty obo mne?
YAgo
Ne prinuzhdajte, dobraya sin'ora.
YA ot prirody rezok i kolyuch.
Dezdemona
Poprobuj vse zhe. - Tak poslali v port
Uznat', kto pribyl?
YAgo
Tochno tak, poslali.
Dezdemona
(v storonu)
Neveselo mne. Boltovneyu etoj
YA otvlekayu serdce ot toski.
(Gromche.)
Kakoe zh ty prislov'e sochinish'?
YAgo
Pytayus' sochinit', no krajne tugo
Rozhdaetsya tvorenie moe.
Prikleilos', ne otorvesh' ot mozga.
Prihoditsya rvat' s myasom. Vot ono:
"Ty krasotoj svetla. Umna pritom.
Upotreblyaj zhe krasotu s umom".
Dezdemona
Tak. A esli umna, da soboyu durna, smugla?
YAgo
"Koli umna, otyshchesh' ty osla,
Komu i sazha kazhetsya bela".
Dezdemona
CHas ot chasu ne legche.
|miliya
Nu, a esli
Svetla oblich'em, da glupa kak pen'?
YAgo
"Kak ni glupa, a krasota pomozhet.
Rodit' naslednika i dura smozhet".
Dezdemona
|timi izbitymi ostrotami zabavlyayut v pivnoj durakov. A kakoj ty
pribautkoj ugostish' tu, chto i tupa, i nekrasiva?
YAgo
"Krasiva, net li, umnaya il' dura, -
Odna vo vseh ty, shalaya natura".
Dezdemona
O tyazhkoe nevezhestvo, uravnivayushchee tupost' s razumom! No kakoyu zh togda
pohvaloyu nagradish' ty zhenshchinu dejstvitel'no dostojnuyu, ch'i dobrye kachestva
dazhe i samaya zlobnaya zavist' ne smogla ne priznat'?
YAgo
"Ona krasavica, no ne spesiva;
Krasnorechiva, no ne strekotliva;
S zhiru ne besitsya i ne hameet.
Svoi zhelan'ya obuzdat' umeet
I mstitel'noe chuvstvo ukrotit',
Kogda mogla b zhestoko otomstit'.
I v brake, terpeliva i mudra,
Ne stanet ot dobra iskat' dobra.
Hranit sekrety, ne uronit chesti
I ne poddastsya uhazherskoj lesti.
I chto zhe budet na zemle svershat'?
Dezdemona
Da, chto zhe?
YAgo
Berech' kopejku i glupcov rozhat'.
Dezdemona
O koryavejshee, o kopeechnoe zaklyuchenie! Ne uchis' u nego, |miliya, hot' on
i muzh tvoj! Skazhite vy mne, Kassio, - nu ne besstydnik on koshchunstvennyj?
Kassio
V svoih rechah, sudarynya, on rezok. On sil'nej v soldatskom remesle, chem
v galantnoj nauke.
YAgo
(v storonu)
Beret ee za ruchku... Tak, tak, molodcom, shepchites'. V etu moyu malen'kuyu
pautinochku pojmaetsya bol'shaya muha, imenuemaya Kassio. Tak, tak, ulybajsya ej.
Tebya pogubyat sobstvennye galanternosti - imenno kak ty skazal, tvoya
galantnaya nauka. Kogda sletish', blagodarya etim uzhimkam, so svoego
zamestitel'stva, to pozhaleesh', chto celoval svoi tri pal'ca tak chasten'ko.
Von ih opyat' celuesh', kavalera galantnogo stroish'. Otlichno pocelovano, po,
vsej nauke. CHto, snova pal'cy k gubam, slovno eto promyvatel'nye trubki,
pobyvavshie v zavetnom meste?.. (Za scenoj fanfara.) (Gromko.) |to mavr, ya
uznayu ego fanfaru.
Kassio
Da, eto on.
Dezdemona
Pojdemte vstretim.
Kassio
Vot on sam navstrechu.
Vhodyat Otello i svita.
Otello
Voitel'nica chudnaya moya!
Dezdemona
Moj dorogoj Otello!
Otello
YA divlyus'
I raduyus', pokoj soshel na dushu, -
Ty priplyla syuda bystrej menya.
O, esli zavershayutsya vse buri
Takim pokoem, pust' revut vetra
Pogibel'nye. Pust' myatetsya sudno,
Karabkayas' na vodyanoj Olimp
I s etoj vysoty nyryaya vniz,
Kak s neba v preispodnyuyu. Sejchas by
I umeret': takoj otrady polnoj,
Boyus', uzhe ne ispytat' dushe
V nevedomom gryadushchem.
Dezdemona
Nebesa
Da ne dopustyat, chtob lyubov' i blago
Ne vozrastali nashi s kazhdym dnem!
Otello
Da budet tak! Mne trudno govorit':
Meshaet radost'.
(Obnimaet Dezdemonu.)
|ti pocelui
Pust' znamenuyut vechnyj lad serdec.
YAgo
(v storonu)
Sejchas-to vy v ladu. No chestnyj YAgo
Razladit vashu muzyku.
Otello
Pojdem,
V krepost' podymemsya. Pogibli turki,
Vojne konec. O starye druz'ya,
Kak pozhivaete, ostrovityane?
Golubushka, tebya privetyat zdes'.
Menya na Kipre lyubyat. Oh, rodnaya,
YA chto-to razboltalsya o svoem
Pokoe da blazhenstve. Dobryj YAgo,
Shodi na pristan', vygruzku nalad'
I privedi ty v krepost' kapitana.
On uvazhen'e nashe zasluzhil.
Pojdem zhe, milosti proshu, golubka.
Vse uhodyat, krome YAgo i Rodrigo.
YAgo
(odnomu iz uhodyashchih)
Vstrechaj menya na pristani. YA - skoro. (K Rodrigo.) Idi syuda. Ezheli ty
ne trus - a govoryat, i trusov lyubov' delaet otvazhnymi - to slushaj, chto
skazhu. Segodnya noch'yu Kassio obhodit karauly. Nu tak vot. Vo-pervyh, Dezde-
mona, schitaj, vlyublena v nego.
Rodrigo
V Kassio? Ne mozhet togo byt'.
YAgo
Polozhi-ka persta na usta i motaj moi slova na us. Zamet', kak neistovo
ona vlyubilas' v mavra - i vsego-to za ego bahval'stvo da fantasticheskie
bajki. I chto zh - ona i vechno budet lyubit' ego za boltovnyu? Razumnyj dumat'
tak ne dolzhen. Ocham nuzhna uslada, a kakaya ej uslada glyadet' na cherta
chernolicego? Kogda krov' uzhe nasytilas' soitiem, to chtob opyat' ee
vosplamenit', chtob vozbudit' ugasshij appetit, nuzhna priyatnost' vida,
obshchnost' vozrasta, maner i krasoty, - a u mavra nichego podobnogo. A raz netu
etih trebuemyh sootvetstvij, to holenaya, nezhnaya ee priroda, vozmutyas'
obmanom, ottolknet ee ot toshnogo uzhe, postylogo ej mavra i zastavit vybirat'
zanovo. A raz tak - a eto estestvennejshe tak - to kto u nej na ocheredi, kak
ne Kassio? Malyj on rechistyj, bessovestnost' svoyu umeet prikryvat' galantnoj
i uchtivoj vidimost'yu, chtoby tem uspeshnej potraflyat' svoej podspudnoj pohoti.
Lukavyj i skol'zkij podlec, r'yano vynyuhivayushchij vozmozhnosti. A vzglyadom uzh
takoe blagorodstvo lipovoe vyrazit' sposoben. K tomu zh horosh soboyu, molod i
obladaet vsemi temi kachestvami, koih ishchut nezrelye umom i shalye babenki.
Zakonchennyj rasputnik, - i ona uzhe glaz na nego polozhila.
Rodrigo
Ne mogu poverit'. Ved' v nej blagoslovennaya dusha.
YAgo
Blagoslovennogo v nej ni shisha! CHto ona - iz nebesnyh vinogradov vino
p'et? Bud' ona blagoslovenna, to ne vtreskalas' by v mavra. Vidal, kak ona s
Kassio ruchkalas' igrivo?
Rodrigo
Da, no eto ved' prosto uchtivost'.
YAgo
Klyanus' moej rukoj - rasputstvo, vot chto eto: prolog i ukazatel' k
pohotlivomu i gryaznomu romanu. Guby k gubam derzhali pochti vplot', tak chto
dyhan'e smeshivalos'. Za takimi oboyudnostyami neposredstvenno sleduet
glavnejshaya i zavershayushchaya blizost' plotskaya. No ty, sudar', menya slushajsya. YA
tebya nedarom iz Venecii privez. Naznachu tebya nynche noch'yu v karaul. Kassio
tebya v etom vide ne uznaet. YA budu ot tebya poblizosti; a ty najdi povod
razozlit' Kassio - zagovori zychno ili pohuli ego rasporyazhen'ya, ili zacepi
inym udobnym sposobom.
Rodrigo
Horosho.
YAgo
On goryach, vosplamenyaetsya mgnovenno, - i, vozmozhno, zhezlom svoim tebya
udarit; ty narochito vyzovi ego na eto, a ya uhvachus' za predlog, vzbuntuyu
kipriotov, i chtob ih utihomirit', pridetsya smestit' Kassio. I vot tak
sokratish' sebe put' k ispolneniyu zhelanij, - mne legche budet im
sodejstvovat', kogda ubrano prepyatstvie, a bez togo nadezhdy na uspeh nash
net.
Rodrigo
YA sdelayu, esli pozvolyat obstoyatel'stva.
YAgo
Obstoyatel'stva ya obespechu. A poka do skoroj vstrechi v kreposti. Idu
rasporyadit'sya vygruzkoyu sundukov. Schastlivo.
Rodrigo
Do svidaniya. (Uhodit.)
YAgo
CHto Kassio vlyublen, kak ne poverit'?
I vlyublena, konechno, i ona.
CHto mozhet byt' estestvennej, chem eto?
A mavra ne terplyu, no priznayu:
On blagoroden, lyubyashch, postoyanen -
I Dezdemone budet vernyj muzh.
Neproch' i ya lyubit' ee - ne tol'ko
Iz vozhdelen'ya, v koem priznayus',
No i zhelaya mest' svoyu nasytit',
Poskol'ku ya podozrevayu: mavr
V moe sedlo sadilsya. Mysl' ob etom
Otravoj zhzhet i glozhet mne nutro.
Nichto moej dushi ne uspokoit,
Pokuda mne zhenoyu za zhenu
On ne zaplatit, - il', po krajnej mere,
Pokuda v revnost' ne vgonyu ego
Neizlechimuyu. I potomu
Naus'kivayu etogo Rodrigo
Neschastnogo, i esli ne podgadit,
To Kassio popalsya. YA ego
K tomu zhe v losk okleveshchu pred mavrom
(A ya i Kassio podozrevayu,
CHto na kobyle ezdil on moej),
I mavr menya polyubit, nagradit
Za to, chto, odurachivshi, ego ya
Lishil pokoya i v bezum'e vverg.
Eshche nechetok zamysel v mozgu,
No v dele dovershit' ego smogu.
Uhodit.
Scena 2
Ulica. Vhodit glashataj, chitaet narodu vozzvanie.
Glashataj
V svyazi s izvestiem o polnom krushen'i tureckogo flota blagorodnyj i
doblestnyj nash general Otello povelel, daby vse kiprioty prazdnovali: kto
plyasal by, kto kostry vozzheg by, kto drugim veselym sposobom vozradovalsya
by, soobrazno sklonnostyam svoim. Ibo pomimo pobednogo sego izvestiya,
prazdnuetsya brakosochetanie generala. Obo vsem vysheoznachennom i veleno
provozglasit'. Vse dvorcovye kuhni otkryty, i vol'nyj dostup vsem nachinaya s
sego pyatogo chasa i do vremeni, kogda prob'et odinnadcat'. Da hranyat nebesa
ostrov Kipr i nashego blagorodnogo generala Otello.
Uhodit.
Scena 3
Zal v kreposti. Vhodyat Otello, Kassio i Dezdemona.
Otello
Dobryj Mikele, priglyadi za strazhej,
Daby dostojno my sebya veli,
I v prazdnestve ne prestupaya mery.
Kassio
Uzh YAgo ukazan'e poluchil,
No prismotryu i sam ya za poryadkom.
Otello
CHestnee YAgo net. Spokojnoj nochi.
My potolkuem rano poutru.
Pojdem, lyubimaya. Svershen obryad, -
I zhdet pora plodov, pora uslad.
Spokojnoj nochi.
Otello i Dezdemona uhodyat. Vhodit YAgo.
Kassio
Otlichno, YAgo. Pora obhodit' karauly.
YAgo
U nas v zapase chas, eshche i desyati ne bilo. General otpustil nas ot sebya
tak rano, chtoby zanyat'sya svoej novobrachnoj, i vinit' ego nel'zya: u nih eshche i
pervoj nochi ne bylo, a Dezdemona - pishcha dlya bogov.
Kassio
Ona voshititel'na.
YAgo
I poruchus', zatejliva v lyubvi.
Kassio
Svezha i nezhna v vysshej stepeni.
YAgo
A glaza kak igrayut zazyvno.
Kassio
Vzor primanchiv, no vmeste i skromen.
YAgo
A golos - fanfara lyubvi.
Kassio
Da, ona - sovershenstvo.
YAgo
Nu chto zh, postel'nogo im schast'ya!.. Slushaj, komandir, - u menya butyl'
vina est', i tut neskol'ko udalyh kipriotov neproch' by vypit' za zdorov'e
chernogo Otello.
Kassio
Tol'ko ne segodnya, drug moj YAgo. YA bystro i skverno hmeleyu. ZHelal by ya,
chtoby pridumali drugoj kakoj-to sposob uchtivogo obshcheniya.
YAgo
Da ved' oni nashi druz'ya. Odin kubok, ne bol'she. YA vmesto vas budu pit'.
Kassio
YA uzhe vypil - vsego odin kubok, pritom razbavlennogo, a glyadi ty, v
golove kakaya perturbaciya. YA v etom slab, k neschast'yu, i dobavlyat' ne smeyu
bol'she.
YAgo
Da noch' ved' prazdnichnaya, i udal'cy gul'nut' zhelayut.
Kassio
A gde oni?
YAgo
Za dver'yu ozhidayut priglashen'ya vashego.
Kassio
Pojdu pozovu, no ohoty ne imeyu. (Uhodit.)
YAgo
Uzhe on vypil. Esli mne udastsya
Eshche hot' kubok vlit' v nego sejchas,
Svarliv on sdelaetsya i kusliv,
Kak shavka damskaya. A nedoumok
Rodrigo, ochumelyj ot lyubvi,
Uzh vylakal za zdrav'e Dezdemony
Tut v karaule charu ne odnu.
YA podpoil treh mestnyh oficerov,
A zdeshnie - voinstvennyj narod
I chesti Kipra ne dadut v obidu.
I s etoj p'yanoj shatiej stolknu
Nashego Kassio - s takim raschetom,
CHtob oskorbil ih. Vot oni shagayut.
I esli opravdaetsya raschet,
To moj korablik dvinetsya vpered.
Vhodyat Kassio, Montano i drugie; za nimi idut slugi s vinom.
Kassio
Nu ego k Bogu! YA uzh snova vypil.
Montano
Da chutochku vsego, ne bol'she pinty,
Soldatskoj chestiyu moej klyanus'!
YAgo
|j, razlivaj vino!
(Poet.)
Pust', chokayas', kubki zvenyat: chok-chok!
Pust', chokayas', kubki zvenyat.
Soldat - chelovek,
ZHit' lyudyam ne vek,
Tak pej zhe, druzhishche soldat!
Nalivaj, rebyata!
Kassio
Ej-ej, otlichnejshaya pesnya.
YAgo
YA ee v Anglii uslyshal. Vot gde p'yut bud' zdorov! Kuda tam tebe nemcy
ili datchane ili bryuhachi gollandcy, - v podmetki ne godyatsya anglichanam. Pej,
druz'ya!
Kassio
CHto, anglichanin pravda tak uzh pit' zdorov?
YAgo
Da on zaprosto perep'et datchanina, i ulozhit germanca pod stol, ne
smorgnuv, i gollandca do blevoty dovedet, a sam znaj popivaet.
Kassio
Za zdrav'e generala nashego!
Montano
Pravil'no. I ya vas podderzhu na ravnyh.
YAgo
O milaya Angliya!
(Poet.)
Korol' Stefan byl uzh tak horosh -
Drugogo ne najdesh' takogo.
On sshil sebe shtany za grosh,
Eshche i otrugal portnogo.
On byl korol', a ty est' nol'.
Uchis' u korolya, moj milyj,
I berezhlivym byt' izvol':
Stranu tranzhirstvo razorilo.
Lej, rebyata!
Kassio
A eta pesnya eshche bolee otlichnejshaya, ej zhe ej!
YAgo
Povtorit' prosite?
Kassio
Zamestitel' generala nikogda i nichego ne prosit. Nad vsemi nami Bog, i
dushi nashi podlezhat spasen'yu, nno ne vse.
YAgo
Vernaya mysl', zamestitel'.
Kassio
I chto kasaetsya menya, to ne v obidu bud' skazano generalu ili lyubym inym
sanovnym licam, nno dumayu, chto podlezhu spasen'yu.
YAgo
I ya tozhe.
Kassio
Nno, s pozvolen'ya vashego, ne vpered menya. Sperva zamestitel' spasetsya,
potom ad®yutant. I hvatit ob etom, zajmemsya delami. (Spotykaetsya.) Prosti Bog
nashi pregreshen'ya! Gospoda, zajmemsya delom! Ne dumajte, chto ya p'yan, gospoda.
|to vot moj ad®yutant, vot eto - moya pravaya ruka, a eto - levaya. YA ne p'yan.
Ni nogi, ni yazyk ne zapletayutsya.
Vse
Niskol'ko, niskol'ko.
Kassio
Vot i otlichno, i ne nado dumat', chto ya p'yan. (Uhodit.)
Montano
Pojdem, postavim u orudij strazhu.
YAgo
Vy videli - otmennejshij soldat,
I Cezaryu v soratniki b godilsya.
No vy zametili ego iz®yan,
Ravnovelikij vsem ego talantam?
A zhal'. Otello ves' vysokij post
Emu doveril. V shatkij, p'yanyj chas
On, opasayus', poshatnet ves' ostrov.
Montano
I chasto on takov?
YAgo
Da kazhdyj vecher.
Ne ubayukan hmelem, ne usnet
I sutki budet mayat'sya bessonno.
Montano
Dovest' do svedeniya b generala.
Ne zamechaet, verno, general.
Ili, po dobrote svoej dushevnoj,
Skvoz' pal'cy smotrit on na eto zlo,
Dostoinstvami Kassio plenennyj.
Vhodit Rodrigo.
YAgo
(tiho, k Rodrigo)
Davaj, davaj, Rodrigo, vsled idi
Za Kassio.
(Rodrigo uhodit.)
Montano
ZHal', chto blagorodnyj mavr
Vtorym licom naznachil oficera.
Podverzhennogo slabosti takoj.
Po chesti, nado by emu skazat'.
YAgo
Daj mne hot' etot ostrov vo vladen'e,
YA ne skazhu. YA Kassio lyublyu
I rad by vylechit' ego ot p'yanstva.
Kriki za scenoj: "Karaul! Spasite!"
No chto za shum tam?
Vbegaet Rodrigo, za nim gonitsya Kassio.
Kassio
Ah ty, podlec!
Montano
V chem delo, zamestitel'?
Kassio
Uchit' menya posmel? Da ya tebya
Pestom vot etim zagonyu v butylku!
Rodrigo
Menya?
Kassio
Ty ogryzat'sya?
(B'et ego.)
Montano
Sudar' moj,
Sderzhite ruku.
Kassio
Otpustite, sudar',
Ne to ogreyu po bashke.
Montano
No, no,
Vy p'yany.
Kassio
P'yan?
(Oni derutsya na mechah.)
YAgo
(v storonu, k Rodrigo)
Begi, szyvaj narod!
(Rodrigo uhodit.)
Net, Kassio... Gospoda, pobojtes' Boga!
Montano!.. Da opomnites', druz'ya!
Na pomoshch'! Vot tak prazdnichnaya strazha!
(Slyshen nabat.)
Kto eto b'et v nabat? Da chert voz'mi,
Ves' gorod perebudyat. Zamestitel'!
Dovol'no. Opozorites' navek.
Vhodit Otello so svitoj.
Otello
CHto zdes' tvoritsya?
Montano
Istekayu krov'yu.
YA ranen nasmert'... YA ego ub'yu!
(Kidaetsya na Kassio.)
Otello
Ni s mesta, esli zhizn'yu dorozhite!
YAgo
Stoj! Stojte! Gospoda, ostanovites'!
Zabyli, gde vy? Svoj zabyli dolg?
Sam general velit vam. Sram kakoj!
Otello
Vy chto? Otkuda eta ozverelost'?
Vy to hotite nad soboj svershit',
CHto ne dal turkam Bog svershit' nad nami?
Vy zh hristiane - styd vam i pozor.
Tot, kto iz vas opyat' rvanetsya v draku,
Umret na meste. - Prekratit' trezvon!
Nabatom vspoloshili naselen'e.
CHto tut proizoshlo? Moj chestnyj YAgo!
YA vizhu, ty smertel'no ogorchen.
Skazhi mne ty, kto nachal etu svaru.
YAgo
Nel'zya ponyat'. Oni lish' mig nazad
Druz'yami byli zdes', v ladu i mire,
Kak novobrachnye, idushchie v postel', -
I tut zhe, slovno by lishas' uma
Pod dejstviem gubitel'noj planety,
S mechami ustremilis' drug na druga.
Ne znayu. Luchshe b ya v chestnom boyu
Lishilsya nog, chtob ne prijti, ne videt'...
Otello
Mikele, kak sluchilos' tak zabyt'sya?
Kassio
Prostite, ya ne v silah govorit'.
Otello
Dostojnejshij Montano! Nesmotrya
Na molodost', vy sderzhanny, stepenny,
I vashe imya proiznosyat vse
S velikim uvazhen'em. Kak sluchilos',
CHto vy tak raspoyasali sebya
I uronili do nochnogo bujstva?
Montano
Dostojnejshij! Opasno ranen ya...
Vash YAgo vam rasskazhet vse, kak bylo.
A mne meshaet slabost'. YA nichem -
Ni slovom i ni delom - ne povinen.
Mne vynuzhdennaya samozashchita
Ne mozhet byt' postavlena v ukor.
Otello
Terpenie konchaetsya moe,
Krov' zakipaet. Daj mne Bog sderzhat'sya,
Ne to rukoj vot etoj sokrushu,
Ne razbiraya china. Znat' zhelayu,
Kak svara nachalas' i kto zateyal.
I bud' on mne drazhajshij brat-bliznec,
YA s nim rasstanus'. V gorode osadnom,
Kogda eshche v serdcah naroda strah,
Zateyat' melochnuyu potasovku
Sred' nochi, na postu. CHudovishchno!
Dokladyvaj mne, YAgo. Kto zachinshchik?
Montano
I ezheli po sluzhbe ili druzhbe
Ty pokrivish' dushoj, ty ne soldat.
YAgo
Ne vynuzhdajte... Luchshe yazyka
Lishit'sya, chem hulit' Mikele Kassio.
No pravdoj ved' emu ne povrezhu.
A delo vot kak bylo, general.
S Montano byl ya zanyat razgovorom;
Vbegaet malyj s krikom: "Karaul!",
Za nim, podnyavshi mech, stremitsya Kassio.
Montano, put' emu zagorodiv,
Ostanovit'sya prosit. YA - vdogonku
Za etim malym, chtob spokojnyj gorod
On voplyami ne perepoloshil
(A tak i vyshlo - podnyal on trevogu).
YA bystronogogo dognat' ne smog,
Vernulsya tut zhe, slysha lyazg mechej
I gnevnyj golos Kassio, - dosele
YA slov takih ne vedal ot nego.
I vizhu - yarostno shlestnulis' oba,
Kak i pri vas potom, kogda my sami
Ih roznili. A bol'she chto skazat'?
Pogoryachit'sya kazhdyj ved' sposoben.
Pust' Kassio i prichinil ushcherb, -
Vo gneve chasto ne shchadyat i druga, -
No ya uveren, Kassio tem malym
Byl neperenosimo oskorblen.
Otello
Moj chestnyj, dobryj YAgo. Lyubish' Kassio
I potomu smyagchaesh' ty vinu.
Ty, Kassio, mne dorog, no otnyne
Uzh bolee ne sluzhish' u menya.
Vhodit Dezdemona s soprovozhdayushchimi.
|h, potrevozhili moyu golubku.
(K Kassio.)
Ostrastkoj ty posluzhish' dlya drugih.
Dezdemona
CHto tut stryaslos'?
Otello
Idi, lyubimaya, vernis' v postel'. -
A vashi rany sam ya uvrachuyu.
Vedite berezhno.
(Montano uvodyat.)
Ty, YAgo, obojdi
So strazhej gorod, uspokoj smyaten'e.
Vot tak-to, dorogaya Dezdemona.
Soldata zhizn' trevozhna i bessonna.
Vse, krome YAgo i Kassio, uhodyat.
YAgo
Uzh ne raneny li vy?
Kassio
Ranen, i neizlechimo.
YAgo
Da chto vy, upasi Gospod'!
Kassio
Reputaciya, reputaciya, pogublena moya reputaciya! Pogibla bessmertnaya
chast' moego estestva, i lish' ostalos' moe skotskoe. A reputaciya gde? Gde,
YAgo, moya reputaciya?
YAgo
Skazhu kak chestnyj chelovek - ya uzh podumal, vy raneny telesno. Vot eto
bylo by chuvstvitel'no. A reputaciya - ponyat'e nanosnoe i fal'shivoe, ona
daetsya zachastuyu nezasluzhenno i uhodit besprichinno. Dobruyu svoyu slavu teryaete
vy lish' togda, kogda sami rasslavili svoyu poteryu. Da nu, kak budto net u
vas putej vernut' raspolozhen'e generala! Vy popali pod gnevnuyu ruku, vy
uvoleny ne po vrazhde, a iz tonkoj politiki. Tak skazat', bej svoih, chtob
chuzhie boyalis'. A potom o proshchen'e poprosite, i vse uladitsya.
Kassio
YA skorej poproshu o prezren'e, chem stanu navyazyvat' slavnomu
voenachal'niku takogo legkomyslennogo, p'yanogo, bezrassudnogo oficera.
Nalit'sya! Gorlopanit'! Deboshirit'! Skvernoslovit'! Molot' nesusvetnuyu chush'!
O ty, nevidimyj duh, gnezdyashchijsya v vinnoj butylke, nastoyashchee imya tebe -
satana!
YAgo
Za kem eto gnalis' vy s mechom nagolo?
Kassio
Ne znayu.
YAgo
Da neuzheli?
Kassio
V pamyati moej celaya kasha - i nichego otchetlivogo. Pomnyu, byla ssora, a
iz-za chego, ne pomnyu. |to zh nado - samomu vpuskat' v sebya vraga, kradushchego
mozgi, - s vesel'em, radost'yu, rukopleskan'em obrashchat' sebya v bezmozgluyu
skotinu!
YAgo
No teper' vy ni v odnom glazu. Kak eto vy tak smogli protrezvit'sya?
Kassio
Demon hmelya soizvolil ustupit' mesto demonu zlosti. Za odnim porokom
sleduet drugoj, i mne lish' ostaetsya otkrovenno prezirat' sebya.
YAgo
Vy slishkom uzh surovyj moralist. Greh sluchilsya s vami ne ko vremeni, ne
k mestu, ne k uslov'yam zdeshnim, no raz uzh, k sozhaleniyu moemu velikomu, tak
vyshlo, to nado vam ispravlyat' polozhenie.
Kassio
YA stanu prosit' o vozvrate posta, on otvetit, chto ya p'yanica. I bud' u
menya sotnya rtov, kak u stoglavoj gidry, etot otvet zatknet ih vse. O Bozhe!
Iz razumnogo oborotit'sya tut zhe v ostolopa, a zatem i v skota! Kazhdyj
nevozderzhnyj bokal tait v sebe proklyatie i d'yavola!
YAgo
Nu, nu, vino - chertik smirnyj, esli obrashchat'sya s nim umelo. Budet vam
rugat' ego. YA dumayu, vy znaete, chto ya lyublyu vas.
Kassio
Ne raz v tom uzhe ubezhdalsya... Mne - i nalizat'sya!
YAgo
|to s lyubym mozhet proizojti. Tak vot, skazhu vam, chto nado predprinyat'.
Nad generalom teper' generalit zhena. Govoryu tak, poskol'ku on vsecelo
predalsya lyubovan'yu ee nenaglyadnymi krasotami i kachestvami. Rasskazhite ej vse
bez utajki, prosite ee, i ona vam pomozhet vernut'sya na dolzhnost'. Ona tak
neskaredna, tak blagostno dobra, tak ohocha pomoch', chto schitaet svoim dolgom
sdelat' dazhe bol'she, chem poprosheno. Molite ee nalozhit' lubki na razlom mezhdu
vami i muzhem ee, i - gotov postavit' vse svoe protiv lyuboj pustyachnoj summy -
vy s nim eshche sil'nee sdruzhites', chem prezhde.
Kassio
Vy daete mne zdravyj sovet.
YAgo
Klyanus', on porozhden iskrennej lyubov'yu i chestnym dobrozhelatel'stvom.
Kassio
Ohotno veryu, i s utra poran'she budu umolyat' pravednuyu Dezdemonu o
zastupnichestve. A inache pogiblo moe budushchee.
YAgo
Pravil'no sdelaete. Spokojnoj nochi, pojdu obhodit' karauly.
Kassio
Spokojnoj nochi, chestnyj YAgo. (Uhodit.)
YAgo
I kto zhe skazhet, chto prestupen ya,
Kogda sovet dayu pryamoj i chestnyj
I del'nyj. Dezdemonu uprosit'
Ved' legche legkogo, chtob zastupilas'
Za chestnogo, popavshego v bedu.
Ona shchedra, kak vol'nye stihii.
A mavr lyubov'yu tak poraboshchen,
CHto Dezdemona iz nego verevki
Mogla by vit'. Lish' poveli ona,
I on otrinet veru i kreshchen'e.
Tak v chem zhe ya zlodej? Ved' moj sovet
Tochnejshe soglasovan s blagom Kassio.
Vot, vot ona, vitijstvennost' zlodejstva!
CHernejshij greh zateyav, satana
Ego nebes lazur'yu maskiruet.
Vot tak i ya. Pokuda moj prostak
Pomoch' uprashivaet Dezdemonu,
A ta userdno klyanchit za nego,
YA mavru v uho klevetu vol'yu -
Mol, za lyubovnika ona hlopochet.
I chem zastupnichestvo goryachej,
Tem gorshe budet nedover'e mavra.
Tak zamarayu degtem ya ee,
Iz dobroty ee spletu teneta
I vseh oputayu. -
Vhodit Rodrigo.
Nu chto, Rodrigo?
Rodrigo
YA na etom gonu tol'ko begu i layu, vot i vsya moya dobycha. Den'gi pochti
chto issyakli, nynche byl ya otmenno izbit. Dlya menya, vidno, k etomu vse i
svedetsya, - i, poumnev i obnishchav, vernus' v Veneciyu.
YAgo
Da, u kogo terpen'ya net, tot nishch!
Carapine, i toj potrebno vremya,
CHtob zazhila. My dostigaem celej
Ne koldovstvom, a razumom svoim.
Idet vse kak po maslu. Ty izbit,
No etoj meloch'yu togo dobilsya,
CHto Kassio raskassirovan toboj.
Terpen'e! V svoj chered plody sozreyut.
Vsemu svoj srok. - Uzh utro, chert voz'mi!
I ne zametil za priyatnym delom.
Idi domoj - tuda, gde kvartiruesh'.
Idi, a potolkuem pogodya.
Stupaj.
(Rodrigo uhodit.)
Eshche dva dela nado sdelat'.
Pojdu sejchas podgovoryu zhenu:
Ona dolzhna za Kassio slovco
Pred gospozhoj zamolvit' - Dezdemonoj.
A ya tem vremenem ustroyu tak,
CHtoby uvidel mavr, kak Dezdemonu
O chem-to Kassio molit. Ne zevat'!
Poka zhelezo goryacho, kovat'!
Uhodit.
Scena 1
V kreposti, pered zamkom Otello. Vhodyat Kassio i muzykanty.
Kassio
YA vas voznagrazhu. Igrajte zdes' -
Zdravicu utrennyuyu generalu.
Nedlinnuyu.
Muzyka. Vhodit shut.
SHut
CHto eto vashi instrumenty tak gnusavyat? Dolzhno byt', v Neapole
pozarazhalis'?
1-j muzykant
Kak vas ponyat', sudar'?
SHut
Ved' eto duhovye instrumenty?
1-j muzykant
Duhovye, sudar'.
SHut
Vot i delo s koncom.
1-j muzykant
S kakim koncom, sudar'?
SHut
S tem samym, chto speredi visit u mnogih duhovyh instrumentov. Odnako,
sin'ory, vot vam den'gi. Generalu vasha muzyka tak po dushe, chto on prosit
vas, radi vsego svyatogo, bol'she ne shumet'.
1-j muzykant
Horosho, sudar', ne budem.
SHut
Esli est' u vas muzyka neslyshnaya, to valyajte, igrajte. A slyshat' vashu
muzyku generala, kak govoritsya, ne tyanet.
1-j muzykant
Neslyshnoj ne imeem, sudar'.
SHut
Tak spryach'te v meshok vashi dudki i kysh otsyuda vo ves' duh!
Muzykanty uhodyat.
Kassio
Slyshish', druzhe?
SHut
Ne druzhe ya slyshu, a vas.
Kassio
Poberegi svoi ostroty. Vot tebe monetka zolotaya. Esli kameristka
generalovoj zheny uzhe podnyalas', to uvedom' ee, chto nekij Kassio hotel by s
nej pogovorit' i prosit k nemu vyjti.
SHut
Podnyalas' uzhe, sin'or, i esli ne stanet ot nekih otnekivat'sya, to ya
uvedomlyu, chtob podnyalas' syuda.
Vhodit YAgo.
Kassio
Idi, druzhishche. (SHut uhodit.) Rad vas videt', YAgo.
YAgo
Vy tak i ne lozhilis'?
Kassio
Ne uspel.
Ved' prezhde rassvelo, chem my rasstalis'.
YA na sebya vzyal smelost' poprosit',
CHtoby syuda supruga vasha vyshla.
Hochu, chtoby ustroila ona
Mne vstrechu s dostochtimoj Dezdemonoj.
YAgo
ZHenu sejchas prishlyu i postarayus'
Otvlech' Otello, chtob ne pomeshal
Vashemu razgovoru s gospozhoyu.
Kassio
Blagodaryu.
(YAgo uhodit.)
Dobree i chestnej
I vo Florencii net cheloveka.
Vhodit |miliya.
|miliya
Dobroe utro. YA ogorchena
Razmolvkoj vashej s nashim generalom.
No vse uladitsya, u nih s zhenoyu
Uzhe byl razgovor. Ona stoit
Za vas goroj. A on ej otvechaet,
CHto ranen vami znatnyj kipriot,
Proslavlennyj, s vel'mozhnoyu rodneyu,
I chto nemudro bylo obojtis'
Bez nakazan'ya, no chto on vas lyubit
I chto v zastupnichestve net nuzhdy -
Pri pervoj zhe vozmozhnosti vernet on
Na dolzhnost' vas.
Kassio
No vse-taki proshu,
Esli ne trudno, s vashej gospozhoyu
Ustroit' mne korotkij razgovor
S glazu na glaz.
|miliya
Pozhalujsta, vojdite
I smozhete izlit' svoyu pechal'.
YA vse ustroyu.
Kassio
Krajne blagodaren.
Uhodyat.
Scena 2
V kreposti. Vhodyat Otello, YAgo i oficery.
Otello
Daj kapitanu eti pis'ma, YAgo.
S pochten'em pust' senatu peredast.
A ya poka projdus' po bastionam.
Pridesh' tuda.
YAgo
Slushayu, general.
Otello
CHto zh, gospoda, posmotrim ukreplen'ya?
Oficery
Kak vy prikazhete.
Uhodyat.
Scena 3
V kreposti, pered zamkom Otello. Vhodyat Dezdemona, Kassio i |miliya.
Dezdemona
Spokojny bud'te, Kassio. Usil'ya
Vse prilozhu ya, chtoby vam pomoch'.
|miliya
Uzh postarajtes', dobraya sin'ora.
Ved' vot i muzh moj etim udruchen,
Kak budto sam ot dolzhnosti otstavlen.
Dezdemona
O, YAgo tvoj - chestnejshij chelovek.
Ne somnevajtes', Kassio. Vnov' sdruzhu
Otello s vami. Budete kak prezhde.
Kassio
Velikodushny vy. CHto ni sluchis',
Ostanus' ya navek slugoyu vashim.
Dezdemona
Blagodaryu. Vy lyubite Otello
I sluzhite emu ne so vchera.
Bud'te uvereny, opala vasha -
Iz chisto politicheskih prichin.
Kassio
Da, no politika prodlit'sya mozhet,
Pitayas' zhizhiceyu melochej
Ili neobhodimostyami budnej.
YA s glaz doloj, vmesto menya - drugoj,
I general moyu lyubov' i sluzhbu
Zabudet.
Dezdemona
Ne zabudet. Pered nej,
Pered |miliej dayu vam slovo -
Vernetes' vy na post. A esli uzh
Poobeshchala, to ispolnyu svyato.
Kak priruchayut sokola, tak ya
Ni sna, ni otdyha ne dam Otello.
Vse ushi prozhuzhzhu emu o vas
S utra, v obed, i v uzhin, i v posteli,
Uchitelya i pastyrya nudnej.
Tak chto razveselites' - vam hodataj
Umret, a otstoit vas.
Vhodyat (poodal') Otello i YAgo.
|miliya
Syuda idet vash muzh.
Kassio
Proshchajte, gospozha.
Dezdemona
Net, ya hochu pri vas.
Kassio
Nelovko mne. Sejchas ya ne mogu.
Dezdemona
CHto zh, volya vasha.
(Kassio uhodit.)
YAgo
Hm! Ne nravitsya mne eto.
Otello
CHto skazal ty?
YAgo
Da tak... Ne znayu, chto mne pokazalos'.
Otello
Kto eto byl s zhenoj moej? Ne Kassio?
YAgo
Kassio? Da net. Ne mozhet byt', chtob on,
Uvidya vas, ushel tak vorovato.
Otello
Po-moemu, on.
Dezdemona
A vot i moj suprug!
Sejchas menya prosili zastupit'sya.
Tebya prognevav, muchitsya bednyak.
Otello
Kakoj bednyak?
Dezdemona
Tvoj zamestitel' - Kassio.
Esli ya v silah uprosit' tebya,
Primi ego s povinnoj golovoyu.
Ved' bezzavetno predan on tebe
I oploshal sprosta i nelukavo, -
Ili sama prosta ya i slepa,
CHto na lice ego chitayu chestnost'.
Pozhalujsta, vosstanovi ego.
Otello
On eto byl zdes'?
Dezdemona
Da, i tak ubit,
Tak orobel, chto ponevole zhalko.
On i menya pechal'yu nadelil.
Ty prizovi ego k sebe, lyubimyj.
Otello
V drugoj uzh raz, golubushka moya.
Dezdemona
No vskore?
Otello
Vskore, raz togo zhelaesh'.
Dezdemona
Segodnya k uzhinu?
Otello
Net, ne segodnya.
Dezdemona
Togda k obedu zavtra?
Otello
Net, v obed
Menya ne budet - vstrecha s oficerstvom.
Dezdemona
Tak v uzhin, il' vo vtornik poutru?
Il' dnem? Il' vecherom? Il' utrom v sredu?
No tol'ko pust' ne dalee sredy.
Ved' kaetsya on; za prostupok etot
Dostatochno by tiho pozhurit'.
Hot', pravda, govoryat, chto na vojne
V primer drugim nakazyvayut luchshih.
Skazhi zhe mne, kogda emu prijti.
Proshu tebya. Ah, esli b ty, Otello,
O chem ugodno poprosil menya,
Uzh ya b ne otkazala, ya b ne myalas'.
I ved' proshu ya za Mikele Kassio,
Kotoryj byl tvoim userdnym svatom
I stol'ko raz vstupalsya za tebya,
CHut' otzovis' ya o tebe nelestno.
I ty zhe upiraesh'sya sejchas?
Ej-Bogu, ya by...
Otello
Ladno, pust' prihodit
Kogda ugodno. YA tebe ni v chem
Ne otkazhu.
Dezdemona
YA eto dlya tebya zhe.
Ved' eto vse ravno chto poprosit',
CHtob ty teplej odelsya, vzyal perchatki,
Poel sytnej. Net, esli v samom dele
Tvoyu lyubov' proverit' zahochu,
To budet moya pros'ba poser'eznej.
I budet vypolnit' potyazhelej.
Otello
Ni v chem ne otkazhu tebe, golubka.
Teper' na vremya ty menya ostav'.
Dezdemona
Poslushno ostavlyayu, gospodin moj.
Otello
YA vskorosti pridu. Proshchaj poka.
Dezdemona
Pojdem, |miliya. Povinovat'sya
Vsem pozhelan'yam rada ya tvoim.
(Dezdemona i |miliya uhodyat.)
Otello
(glyadya vsled)
Ej ravnyh net! Klyanus' dushi spasen'em,
Lyublyu tebya! Kogda zh lyubvi konec,
Togda konec vsemu. Nastupit haos.
YAgo
Moj general!..
Otello
Da, YAgo. CHto tebe?
YAgo
Kogda vy dobivalis' Dezdemony,
Znal li Mikele Kassio pro to?
Otello
Znal ot nachala i do zavershen'ya.
A ty k chemu eto?
YAgo
Da prosto tak
Podumal.
Otello
CHto podumal ty?
YAgo
Ne znal ya,
CHto on znakom byl s nej uzhe togda.
Otello
I ochen' chasto byl svyaznym mezh nami,
Hodataem moim.
YAgo
Da neuzhel'?
Otello
A razve chto? CHto bylo v tom takogo?
Ved' on zhe chesten?
YAgo
CHesten?
Otello
CHesten, da.
YAgo
(posle pauzy)
Naskol'ko znayu.
Otello
Pochemu zaminka?
YAgo
Zaminka?
Otello
Da. Zaminka pochemu?
Ty peresprashivaesh', umolkaesh',
Kak budto chudishche taish' v mozgu
Nevyrazimo merzkoe. V chem delo?
Uvidya Kassio s moej zhenoj,
Ty bormotnul, ne nravitsya tebe, mol.
A pochemu ne nravitsya tebe?
Uslyshav zhe, chto on sluzhil nam svatom,
Voskliknul ty sejchas: "Da neuzhel'!",
Nasupil brovi i namorshchil lob
Tak, slovno rodilos' v tvoem soznan'e
CHto-to uzhasnoe. Skazhi zhe, chto, -
Esli menya ty lyubish'.
YAgo
YA lyublyu vas.
Vy eto znaete, moj general.
Otello
I znayu ya, chto chesten ty i predan
I vzveshivaesh' ty svoi slova.
I tem sil'nej strashat zapinki eti.
U podleca dvulichnogo oni
Ulovkoj sluzhat, no u pravdolyuba.
To priznaki glubinnoj boli serdca,
CHto nepodvlastno pagubnym strastyam.
YAgo
No Kassio, mne dumaetsya, chesten.
Otello
I mne tak dumaetsya.
YAgo
CHelovek
Byt' dolzhen tem, kem kazhetsya. Lukavyh
Pritvorshchikov doloj!
Otello
Bessporno, tak.
YAgo
A Kassio - ya dumayu, on chesten.
Otello
Net, ty chego-to ne dogovoril.
Otkrojsya mne, i samoj gor'koj mysli
Daj vyrazhen'e v samyh zlyh slovah.
YAgo
Ot etogo uvol'te, gospodin moj.
Po dolgu ya obyazan vam sluzhit',
No i raby v svoih svobodnyh myslyah.
Kak ih otkryt'? A ezheli oni
Gryazny i lozhny? Net dvorca takogo,
Kuda pauk ne mog by zapolzti.
I serdca chistogo takogo net,
Gde by nechistye popolznoven'ya
Ne nahodili mesta inogda
V sosedstve s pomyshlen'yami blagimi.
Otello
No esli chto-to vedomo tebe,
CHto mne nanosit vred ili obidu,
To hudo postupaesh' ty so mnoj,
Utaivaya.
YAgo
Umolyayu vas...
Mogu zh ya byt' neprav v svoej dogadke.
Priznat'sya nado, est' vo mne iz®yan -
YA zachastuyu chereschur pridirchiv,
Mne chuditsya vina, kotoroj net.
I potomu puskaj vas ne zabotit
Zamechennoe mnoyu nevpopad.
Znat' moi mysli bylo b nepolezno
Dlya vashego pokoya i dobra,
I malo razuma i malo chesti
Mne otkrovennichat'.
Otello
CHert poberi!
YAgo
Ved' u muzhchin i zhenshchin nichego
Cennee net, chem dobroe ih imya -
Drazhajshee sokrovishche dushi.
Ukrali den'gi? Erunda. Pustyak.
Oni moi, tvoi, bezvredno mogut
Vladel'cev tysyachu peremenit'.
No imya dobroe moe ukravshij
Sebya niskol'ko ne obogatil,
Menya zhe sdelal beznadezhno nishchim.
Otello
Klyanus', tebya zastavlyu govorit'.
YAgo
Ne smozhete, hot' vyrvite mne serdce.
Pokuda b'etsya, budu ya molchat'.
O, beregites' revnosti! Ona -
Zelenoglazyj izverg, zhrushchij dushu
I poteshayushchijsya nad dushoj.
Blazhen rogach, priemlyushchij svoj rok
I ravnodushnyj k toj, chto izmenila.
No beskonechny muki dlya togo,
Kto usomnilsya - i bezumno lyubit,
Podozrevaet - i drozhit nad nej.
Otello
Da, gore, gore!
YAgo
Bednyak, svoeyu bednost'yu dovol'nyj,
Bogache bogacha, esli bogach
Ob®yat vsegdashnim strahom razoren'ya,
Kak nishchim holodom nagoj zimy.
Spasi Gospod' ot revnosti menya
I blizkih vseh moih!
Otello
Zachem ty eto
Mne govorish'? Ty dumaesh', chto ya
Vsyu zhizn' tomit'sya revnost'yu nameren, -
Podobyas' peremenchivoj lune,
Vse v novyh podozren'yah lihoradit'?
Net, usomnivshis', raz i navsegda
Somnen'e razreshu. Huzhe martyshki
YA budu, esli budu mayat' dushu
Dogadok razduvan'em. Nu i chto zh,
CHto zhenushka krasiva, govorliva,
Lyubit poest', potancevat', popet'
V kompanii? Vse eto ne prichiny
Dlya revnosti, a kozyri dobra,
Kogda krepka v osnove dobrodetel'.
Dostoinstva moi kak ni ubogi,
No ne boyus' niskol'ko za zhenu -
Menya ved' vybirala ne vslepuyu.
Net, YAgo. Popustu podozrevat'
Ne stanu ya. Totchas udostoveryus' -
Da ili net. I tut zhe rasproshchus'
S lyubov'yu - ili s revnost'yu pokonchu.
YAgo
YA rad. Teper' mogu yavit' otkryto
Svoyu lyubov' i predannost'. Eshche
O dokazatel'stvah ne govoryu.
No vy vnimatel'no ponablyudajte,
Ni v revnost' ne vpadaya, ni v bespechnost',
Kak sebya s Kassio vedet zhena.
ZHal', esli by velikodush'em vashim
I blagorodstvom stali pomykat'.
YA doskonal'no znayu nashi nravy.
Venecianki, Boga ne boyas',
Vykidyvayut fortelya takie,
O koih muzhu ne risknut skazat'.
Im glavnoe, chtob bylo shito-kryto,
A nravstvenno li, to ne ih pechal'.
Otello
Da chto ty!
YAgo
Svoego ona otca
Obmanyvala, pritvoryayas', budto
Vash vid ee brosaet v drozh' i strah,
A mezhdu tem lyubila vas.
Otello
Da.
YAgo
Vot ved'
Sumela tak zastlat' otcu glaza,
CHto on potom na koldovstvo ssylalsya.
No vinovat, zabylsya ya. Smirenno
Proshu proshchen'ya za chrezmernyj pyl.
Otello
Net, ya tebe naveki blagodaren.
YAgo
YA vizhu, ogoroshil vas slegka.
Otello
Nichut', nimalo.
YAgo
Vizhu, ogoroshil.
No pomnite, chto mnoyu dvizhet dolg.
Ogorcheny vy. YA molyu, ne nado,
Ne rasshiryajte smysla slov moih.
Oni - lish' podozreniya, ne bol'she.
Otello
Ne budu.
YAgo
Ne sozdat' by vpechatlen'ya,
Kotorogo i v myslyah ne imel.
Kassio - drug moj vernyj i nadezhnyj.
Vy, vizhu, osharasheny.
Otello
Ne slishkom.
Uveren, chto zhena moya chestna.
YAgo
Daj vam Gospod', chtob i vsegda tak bylo!
Daj vam oboim dolgih vernyh let!
Otello
I vse zh natura mozhet iskrivit'sya...
YAgo
V tom-to i sut'. Osmelyus' ya napomnit',
Kak otvergala mnogih zhenihov
Ej soplemennyh, znatnyh, belokozhih,
Hotya rodnoe tyanetsya k rodnomu
Vo vsej prirode. Est' tut zapashok
Stroptivosti, urodstva, izvrashchen'ya.
No ya ne pro nee, a voobshche.
Da tol'ko, esli sravnivat' pustilas'
Vas i svoih prigozhih zemlyakov,
Vdrug da i spohvatilas'...
Otello
Nu, prostimsya.
I esli chto zametish', daj mne znat'.
I pust' tvoya zhena ponablyudaet.
Ostav' menya teper'.
YAgo
(uhodya)
Imeyu chest'.
Otello
Zachem zhenilsya ya. CHestnyaga etot
Vidit i znaet bol'she, chem skazal.
Namnogo bol'she.
YAgo
(vozvrashchayas')
General, proshu vas
Ne toropit'sya. Vremya vse pokazhet.
Konechno, Kassio - del'nyj oficer,
No vy ego v otstavke priderzhite.
Tak ego legche budet raskusit'.
I esli primetsya supruga vasha
Nastojchivo i burno hlopotat',
To eto vazhnyj priznak. A pokamest
Schitajte, chto ya palku peregnul
V moih, boyus', chrezmernyh spasen'yah, -
Schitajte, chto zhena vasha chista.
Proshu vas...
Otello
Bud' spokoen.
YAgo
CHest' imeyu.
(Uhodit.)
Otello
Predel'no chestnyj malyj - i znatok
Lyudskih postupkov. Esli sokolica
Porochnoyu okazhetsya moya,
Proch' ya pushchu ee na volyu vetra,
Svyazuyushchie niti oborvav
Serdechnye. Ohot'sya gde zhelaesh'!
YA cheren, ya izyashchestva lishen,
Kakim v salonah sharkuny blistayut;
Pritom goda poshli uzh pod uklon,
Hot' i ne kruto. Vot i porazhen'e.
Obmanut ya, i ostaetsya mne
Ee prezret' - i v otvrashchen'e etom
Najti pokoj. V tom i proklyat'e braka,
CHto, hot' zovem prelestnicu svoej,
Ee zhelan'yami vladet' ne mozhem.
Da luchshe zhaboj byt', pitat'sya von'yu
Gniloj temnicy, chem delit' s drugim
Lyubimuyu. I ne spaset velich'e
Ot etoj neminuemoj sud'by:
Roga nad vsemi nami ot rozhden'ya
Navisli neizbezhnye kak smert'. -
ZHena idet. O, esli lzhiva ty,
To nasmeyalos' nebo nad soboyu.
Net, ne poveryu.
Vhodyat Dezdemona i |miliya.
Dezdemona
Gde zh ty, dorogoj?
Tebya ved' zhdet obed i kiprioty,
Kotoryh ty k obedu priglasil.
Otello
Uzh izvini.
Dezdemona
Ty govorish' tak gluho...
CHto, nezdorov ty?
Otello
Golova bolit.
Zdes', nad brovyami.
Dezdemona
|to s nedosypu.
Ono projdet. Daj obvyazhu lish' lob.
Ne minet chasu, kak rukoyu snimet.
Otello
Platok tvoj slishkom korotok. Ne nado.
(Otstranyaet ee ruku; Dezdemona ronyaet platok.)
Pojdem.
Dezdemona
Pechal'no, chto ty nezdorov.
Otello i Dezdemona uhodyat.
|miliya
Kak horosho! Moj priverednik muzh
Sto raz prosil ukrast' platok vot etot.
To pervyj byl podarok zheniha.
Mavr zaklinal s platkom ne rasstavat'sya,
I tak podarok sdelalsya ej mil,
CHto nositsya s nim - to v nego poshepchet,
To poceluet. YA uzor snimu
I YAgo podaryu.
Zachem emu, ne vedayu, ne znayu, -
No muzhninu kaprizu ustupayu.
Vhodit YAgo.
YAgo
Ty chto torchish' odna zdes'?
|miliya
Ne branis'.
Tut u menya est' dlya tebya veshchichka.
YAgo
Ona dlya vseh dostupna...
|miliya
Ah, negodnik!
YAgo
...Ta istina, chto glupaya zhena -
Udel vseobshchij.
|miliya
O, bol'shaya mudrost'!
A chto vzamen ty dash' mne za platok?
YAgo
Kakoj platok?
|miliya
A pervyj tot podarok
Ot mavra Dezdemone. Skol'ko raz
Nadoedal ty, chtob ego ukrala.
YAgo
I ty ukrala?
|miliya
Net, ona sama
Tut po nechayannosti obronila.
YA podnyala. Vot, vidish'?
YAgo
Molodchina.
Davaj syuda.
|miliya
A dlya chego tebe?
Zachem tak nastoyatel'no prosil
Ego styanut'?
YAgo
(hvataya platok)
Ne vse l' tebe edino?
|miliya
Esli dlya pustyakov kakih-nibud',
Davaj obratno. Gospozha moya
S uma sojdet, bednyazhka, obnaruzhiv
Ego propazhu.
YAgo
Pozabud'. Molchi.
On nuzhen mne. Teper' idi otsyuda.
(|miliya uhodit.)
Podbroshu Kassio platok ya etot.
Pust' utiraetsya. Legchajshij vzdor
Revnivcu-muzhu budet podtverzhden'em,
Nezyblemym kak Bibliya. Platok
Posluzhit delu. Mavr uzhe hlebnul
Moej otravy. I sperva otrava
Pochti ne chuvstvuetsya. No zatem
Goret' v krovi neshchadno nachinaet,
Kak plamya v sernoj zalezhi.
Vhodit Otello.
YA prav, -
Na nem uzh net lica. Ni mak, ni mandragora,
Ni vse pit'ya snotvornye zemli
Milogo sna tebe ne vozvratyat,
Kotorym ty vchera lish' naslazhdalsya.
Otello
Menya, menya obmanyvat'!
YAgo
Nu chto vy,
Moj general. Dovol'no uzh o tom.
Otello
Izydi, okayannyj! Ty menya
Na dybu vzdernul. Luchshe t'ma neznan'ya,
CHem pytka znan'em.
YAgo
CHto, moj gospodin?
Otello
O potajnyh ee chasah rasputstva
Ne vedaya, byl vesel, noch'yu spal,
Ne chuvstvoval, ne dumal, ne terzalsya
I na gubah ee ne nahodil ya
Ot poceluev Kassio sleda
Ograblennyj niskol'ko ne ograblen,
Kogda poteri ne osoznaet.
YAgo
Mne bol'no eto slyshat'...
Otello
Da puskaj
Vse vojsko b do poslednih zemlekopov
Ee prekrasnym telom ugostilos',
YA b schastliv byl, ne znaya nichego.
Teper' navek proshchaj, spokojnyj duh,
Proshchaj, bol'shih pohodov chestolyub'e
I shlemov operennaya krasa,
Rzhan'e konya i zvonkij zov truby,
I bodryj baraban, i posvist flejty!
Proshchaj, shtandartov carstvennaya pyshnost'
I gordyj blesk i doblest' slavnyh vojn!
I smertonosnye proshchaj orud'ya,
CH'i zevy moshchnye zychnej gromov!
I polkovodchestvo proshchaj naveki!
YAgo
Vozmozhno li?
Otello
Merzavec, dokazhi,
CHto ona shlyuha - yasno i naglyadno, -
Ili klyanus' bessmertnoyu dushoj,
Luchshe b tebe paskudnym psom rodit'sya,
CHem ispytat' moj gnev.
YAgo
Tak vot k chemu
Prishlo?
Otello
Daj mne vooch'yu ubedit'sya.
Il' dokazatel'stvo takoe daj,
CHtob ni zadorinki, chtob ni prorehi,
Inache zhizn'yu otvechaj svoej.
YAgo
Moj blagorodnyj gospodin...
Otello
I esli
Oklevetal ee na muku mne,
To pozabud' molitvy, ugryzen'ya,
Nagromozdi takuyu goru zverstv,
CHtob nebesa nad neyu vozrydali
I potryaslas' zemlya, - ved' vse ravno
Ty pr_o_klyatee byt' uzhe ne mozhesh'.
YAgo
O milost' Bozh'ya, zashchiti menya!
Da chelovek li vy s dushoj, s rassudkom?
Bog s vami i so sluzhboj. CHestnyj duren'
Zloschastnyj, ya zavel sebya v bedu.
Lyudi, zapomnite - opasno byt'
Pryamym i chestnym v etom strashnom mire!
Spasibo za nauku. Bol'she drugu
Ne okazhu ya nikogda uslugu.
Otello
Net, pogodi. Ty zh chesten?
YAgo
CHestnym byt' -
Bol'shaya glupost'. Budu vpred' umnee.
Otello
Mne kazhetsya, zhena moya chestna.
A mozhet, nechestna. YA polagayu,
CHto ty pravdiv. A mozhet byt', ty lzhesh'.
YA dolzhen ubedit'sya. Ee imya -
Dosele chistoe, kak svetlyj lik
Bogini celomudriya, - chernee
Teper', chem kozha chernaya moya.
Poka na svete est' petlya i nozh,
YAd i koster i omut, ya ne stanu
Terpet'. O, esli b tol'ko ubedit'sya.
YAgo
YA vizhu, vas oburevaet gnev.
I kayus' ya, chto podnyal etu buryu.
Hotite dokazatel'stv?
Otello
Da, hochu -
I poluchu.
YAgo
No kak vam ubedit'sya?
ZHelaete uvidet', kak oni
Sovokuplyayutsya?
Otello
Smert' i proklyat'e!
YAgo
Ono i merzostno, ono i trudno
Zastignut' ih. Da propadi oni,
Esli pozvolili chuzhomu vzoru
Glyadet' na ih postel'nuyu voznyu.
No chto zhe ostaetsya? Kak inache
Vam ubedit'sya? Bud' oni yarej
Volkov, hor'kov, martyshek, bud' glupee
P'yanchugi gryaznogo, - to i togda
Nel'zya udostoverit'sya glazami.
No kosvennye ezheli uliki,
CHto napryamuyu k istine vedut,
Vas udovletvoryat, togda izvol'te.
Otello
Neotrazimuyu uliku daj.
YAgo
Ne nravitsya mne eto poruchen'e,
No raz pozvolil ya sebya vtravit',
Vlekomyj glupoj chestnost'yu i druzhboj,
To uzh prodolzhu. Kak-to na nochlege
Lezhal ya ryadom s Kassio, v odnoj
Posteli. Bylo to nedavno. Muchil zub
Menya, i ya ne spal. Byvayut lyudi
S nesderzhannoj dushoj. Oni vo sne
Bormochut o delah svoih. Takov zhe
I Kassio. Vo sne on govoril:
"O Dezdemona, budem ostorozhny.
Lyubimaya, ne vydadim sebya".
Zatem on sudorozhno zhal mne ruku
I ohal: "Divnaya!", i celoval
Tak zhadno, tochno pozhiraya guby,
I - nogu na bedro mne, zavzdyhav,
Celuya vnov', i posle vosklicaya:
"Zachem ty mavru otdana sud'boj!
Proklyataya sud'ba!"
Otello
CHudovishchno!
YAgo
No eto son byl.
Otello
Oznachaet on,
CHto ih soit'e prezhde sostoyalos'.
YAgo
Ulika vazhnaya, hotya i son, -
Sposobnaya usilit' i dopolnit'
Menee veskie...
Otello
YA razorvu
Ee na chasti.
YAgo
...no ne ochevidnost'.
Net, bud'te rassuditel'ny. ZHena
Eshche okazhetsya chestna. Skazhite,
Vam ne sluchalos' videt' u nee
Platka s uzorom zemlyanichnym?
Otello
Sam ya
Ej podaril, - to byl moj pervyj dar.
YAgo
Ne znal ya... No segodnya tem podarkom
Kassio svoyu borodku vytiral.
Imenno tem platkom.
Otello
A esli tak...
YAgo
To eto dobavlyaetsya k ulikam.
Otello
O, esli by rab etot ne odnu
Imel, a sorok tysyach zhiznej. Malo
Budet odnoj dlya mshchen'ya moego.
Vse. Ubedilsya ya. Glyadi zhe, YAgo,
Kak s glupym osleplen'em rasstayus'.
(Delaet razvevayushchij po vetru zhest.)
Proch'. Koncheno. Vstan', chernoe vozmezd'e,
Iz logova gluhogo tvoego
I, nenavist'yu vytesniv iz serdca
Lyubov', ty poseli v nem lyutyh zmej!
YAgo
Vy uspokojtes'.
Otello
Krovi, YAgo, krovi!
YAgo
Terpen'e. Mozhet, gnev eshche projdet.
Otello
Net, YAgo. Moryu CHernomu podobno,
CH'i vody v Gellespont ustremleny,
Ne vedaya otliva i vozvrata,
Krovavoe otmshchenie moe
Ne ostanovitsya, ne oslabeet,
Poka ne izol'etsya do konca.
(Preklonyaet koleno.)
Klyanusya mramornymi nebesami.
YAgo
Ryadom koleno preklonyu i ya.
Vechno-goryashchie ogni nebes
I okruzhayushchie nas stihii,
Svidetelyami bud'te, ya klyanus'
Vsyu moyu silu serdca, ruk i mozga
Otello oskorblennomu otdat'.
Prikazyvajte, gospodin, - lyubuyu
Krovavuyu rabotu sovershu
YA s chistoj sovest'yu.
(Oba podymayutsya s kolen.)
Otello
Tvoyu gotovnost'
YA ne s pustym "spasibo" prinimayu,
A s prikazan'em tut zhe proyavit'
Ee na dele - i dayu tri dnya,
Po istechen'i koih dolozhi mne,
CHto Kassio mertv.
YAgo
Schitajte, on uzh mertv.
No ej ostav'te zhizn'.
Otello
Bud' proklyata,
Bud' proklyata rasputnaya koketka!
Pojdem so mnoj. Obdumat' nuzhno mne,
Kak poskorej s prelestnoj d'yavolicej
Razdelat'sya. Ty - zamestitel' moj
Otnyne.
YAgo
YA naveki vash sluga.
Uhodyat.
Scena 4
Pered zamkom. Vhodyat Dezdemona, |miliya i shut.
Dezdemona
Znaesh' ty, milejshij, gde Mikele Kassio zhivet?
SHut
Ne znayu ni gde zhivet, ni chem zhivet, ni s kem zhivet. A i znal by, ne
skazal by.
Dezdemona
|to pochemu?
SHut
On chelovek voennyj, a esli otkryvat' voennye sekrety, togo glyadi
naporesh'sya na mech.
Dezdemona
No gde on prozhivaet, znaesh'?
SHut
Ni gde prozhivaet, ni chto prozhivaet, ni s kem detej prizhivaet.
Dezdemona
No vysprosit', gde prozhivaet, mozhesh'?
SHut
Zadavat' mogu voprosy, vysprosy, rassprosy, kak po katehizisu.
Dezdemona
Razyshchi ego, skazhi, chtoby prishel, - skazhi, chto ya smyagchila muzha i vse
budet horosho, nadeyus'.
SHut
|to sdelat' ya soglasen, eto v silah chelovech'ih. (Uhodit.)
Dezdemona
|miliya, kuda devat' mogla ya
|tot platok?
|miliya
Ne znayu, gospozha.
Dezdemona
Mne poteryat' by legche koshelek,
Monetami nabityj zolotymi.
I horosho, chto muzh moj blagoroden
I duhom chist, ne dast sebya unizit'
Do revnosti, a to Bog znaet chto
Podumat' mog by.
|miliya
Razve ne revniv on?
Dezdemona
Net. Solnce, pod kotorym on rozhden,
Iz krovi vyparilo etu slyakot'.
Vhodit Otello.
|miliya
Vot on idet.
Dezdemona
YA nastoyu na tom,
CHtoby prizval on Kassio. - Dorogoj moj,
Kak chuvstvuesh' sebya ty?
Otello
Horosho.
(V storonu.)
O, tyagota pritvorstva! - Dezdemona,
A ty kak?
Dezdemona
Horosho, moj gospodin.
Otello
Daj ruku. Goryacha i vlazhna kozha
Tvoej ruki, sudarynya moya.
Dezdemona
Ona eshche ne tronuta godami
I gorem.
Otello
|to znak lyubveobil'ya -
Goryachaya i vlazhnaya ruka.
Ej trebuetsya obuzdan'e: post,
Molitva i bol'shoe pokayan'e.
Sej potnyj d'yavolenok tak i rvetsya
Podnyat' myatezh. Otkrytaya ruka
I shchedraya.
Dezdemona
Eshche by ne shchedra -
Tebe ona moe vruchila serdce.
Otello
Da, v starinu ruka vruchala serdce.
Teper' ne serdce, ruku lish' dayut.
Dezdemona
O chem ty?.. Nu a gde zhe obeshchan'e?
Otello
Kakoe, milaya?
Dezdemona
Poslala ya
Za Kassio, chtob on pered toboyu
Predstal.
Otello
Upornyj nasmork u menya.
Daj-ka platok.
Dezdemona
Vot.
Otello
Tot, chto dal tebe.
Dezdemona
Ego so mnoyu net.
Otello
Net?
Dezdemona
Pravo, netu.
Otello
Tak ne goditsya. Materi moej
On byl podaren veshchej egiptyankoj,
Koldun'ej, s nastavlen'em ne teryat',
CHtob navsegda prebyt' zhelannoj muzhu;
A esli poteryaet il' otdast,
To moj otec ee razlyubit tut zhe
I novoj primetsya iskat' lyubvi.
I, umiraya, mat' mne zaveshchala,
CHtoby neveste ya ego vruchil.
YA tak i sdelal. Pri sebe derzhi,
Hrani ego ty, kak zenicu oka.
Ne daj bog poteryat' il' podarit', -
Nichto s bedoyu etoj ne sravnitsya.
Dezdemona
Da chto ty!
Otello
V etom shelke volshebstvo.
On vyshit vdohnovennoyu sivilloj,
Uzhe uvidevsheyu dvesti raz
Kolovrashchen'e godovoe solnca.
Svyashchennymi chervyami sozdan on
I krashen mumiej, bal'zamom drevnim
Iz praha devich'ih serdec.
Dezdemona
No eto pravda?
Otello
CHistaya pravda. Beregi ego.
Dezdemona
Oh, luchshe b ya ego i ne vidala!
Otello
A? Pochemu?
Dezdemona
Da chto ty vstrepenulsya?
Otello
Propal? Uteryan? Gde on, govori!
Dezdemona
Spasi nas nebo!
Otello
CHto?
Dezdemona
On ne uteryan.
A esli b i uteryan, chto togda?
Otello
Tak prinesi ego, daj poglyadet'.
Dezdemona
YA prinesu, no ne sejchas, popozzhe.
Ulovka eto, chtob menya otvlech'.
Proshu, verni ty Kassio na dolzhnost'.
Otello
Platok nesi. Rassej moyu trevogu.
Dezdemona
Umelej oficera ne najdesh'.
Otello
Platok!
Dezdemona
Proshu, pogovorim o Kassio.
Otello
Platok!
Dezdemona
Ved' on vsegda i bezzavetno
Lyubil tebya, opasnosti s toboj
Delil.
Otello
Platok!
Dezdemona
Ej-Bogu zhe, neprav ty.
Otello
Proklyat'e!
(Uhodit.)
|miliya
Govorite, ne revniv?
Dezdemona
Takogo ne bylo eshche. Dolzhno byt',
V platke i pravda skryto volshebstvo.
Beda, beda. Zloschastnaya poterya.
|miliya
CHtoby uznat' muzhchinu, nuzhno vremya.
Byvaet malo goda ili dvuh.
Dlya nih my pishcha. ZHadno nas edyat.
Nu a potom, nasytyas', vyrygayut.
Vhodyat YAgo i Kassio.
Syuda idut - Kassio i moj muzh.
YAgo
Nel'zya inache. Tol'ko chrez nee.
Vam povezlo - ona! Ne upuskajte.
Dezdemona
Nu, Kassio, chto novogo u vas?
Kassio
Sudarynya, ya vse o tom proshu vas.
Lish' s vashej dobroj pomoshch'yu mogu
Vernut'sya k zhizni ya, v byluyu milost'
K tomu, komu vsem serdcem rad sluzhit'.
Vremya ne zhdet. I esli moj prostupok
Tak tyazhek, chto ego ne iskupit'
Ni proshloyu, ni budushchej zaslugoj,
Ni nyneshnim raskayan'em moim,
To nuzhno mne hotya by znat' ob etom,
CHtoby, smirivshis', kak-to po-drugomu
Svoyu sud'bu ustraivat'.
Dezdemona
Uvy,
Dobrejshij Kassio, ya zastupalas',
No vyshlo komom. Muzha ne uznat',
Tak nastroen'e v nem peremenilos'.
Svidetelem svyatye nebesa,
CHto vsemi silami ya ubezhdala,
Riskuya muzha krupno rasserdit'.
Vam nado podozhdat'. CHto ya sumeyu,
Vse sdelayu. Na bol'shee risknu,
CHem dlya sebya posmela by, pover'te
I poterpite.
YAgo
General serdit?
|miliya
Ushel sejchas on v strannom razdrazhen'e.
YAgo
Serdit? YA videl, vrazheskie yadra
Vzmetnuli v vozduh celyj stroj bojcov
I vyhvatili dravshegosya ryadom
Ego rodnogo brata - iz-pod ruk,
Kak dushu greshnuyu hvatayut cherti, -
I ostavalsya on nevozmutim.
Sluchilos' chto-to vazhnoe. Pojdu-ka
K nemu ya. Pahnet tut ne pustyakom.
(Uhodit.)
Dezdemona
Idite. - Veskie dela derzhavy,
Hudaya vest' il' tajnye podkopy,
Kotorye on tut lish' razglyadel,
Vzmutili chistyj duh ego. Sposobna
V takoe vremya meloch' rasserdit',
Kak ranka pal'ca mozhet vyzvat' bol'
Vo vsem pleche. Muzhchiny ved' ne bogi,
I novobrachnyh nezhnostej nel'zya
Nam ozhidat' ot voina v pohode.
Plohoj soldat ya. Otrugaj menya,
|miliya. Svyazala ya naprasno
Ego nahmurennost' s moej osoboj,
Nespravedlivo muzha obviniv.
|miliya
Daj Bog, chtob tak i bylo, a ne revnost',
Ne blazh', ne bred.
Dezdemona
O bozhe, bozhe moj!
YA zh nikakoj prichiny ne davala.
|miliya
Revnivomu prichina ne nuzhna.
On potomu revniv, chto tak ustroen.
Rozhdaet revnost' samoe sebya.
Dezdemona
Spasi Gospod' Otello ot napasti!
|miliya
Amin'!
Dezdemona
Pojdu ya, razyshchu ego.
A vy poblizosti pobud'te, Kassio.
I esli razdrazhenie proshlo,
Pohlopochu za vas so vsem userd'em.
Kassio
YA vas pokornejshe blagodaryu.
(Dezdemona i |miliya uhodyat.)
Vhodit Bianka.
Bianka
Zdravstvuj, druzhok!
Kassio
Ty pochemu ne doma?
Krasavica Bianka, kak dela?
A ya k tebe kak raz namerevalsya.
Bianka
A ya k tebe shla, Kassio rodnoj.
Glaz ne kazal ty celuyu nedelyu -
Sem' dnej i sem' nochej. Nu, mozhno l' tak?
Bez dvuh - sto sem'desyat chasov razluki,
Tysyachekratno tyagostnyh chasov.
Tosklivyj schet...
Kassio
Prosti. Vse eto vremya
Svincovoj dumoj byl ya ugneten.
No obyazuyus' uplatit' po schetu.
Vidish' platok? Snimi-ka mne uzor.
(Daet ej platok.)
Bianka
Otkuda eto u tebya? Na pamyat'
Podruzhka novaya, nebos', dala?
Teper' tvoe otsutstvie ponyatno.
Vot do chego doshlo uzh!
Kassio
Perestan'.
K chertyam otbros' revnivye dogadki,
Nasheptannye chertom.
Bianka
CHej zhe on?
Kassio
Ne znayu. On valyalsya u menya,
Kem-to zabyt. Pokuda ne hvatilis',
Snimi uzor. Mne nravitsya uzor.
Teper' proshchaj.
Bianka
A pochemu "proshchaj"?
Kassio
YA generala zhdu. Nelovko budet,
Uvidit esli s zhenshchinoj menya.
Bianka
Da pochemu?
Kassio
Pover' mne, dorogaya,
CHto eto ne ot nelyubvi moej.
Bianka
No i ne ot lyubvi... Ty provodi
Menya hotya by. Vecherom pridesh' li?
Kassio
YA provozhu, no lish' nedaleko.
Nel'zya ujti mne. Vecherom pridu.
Bianka
CHto zh, i na tom spasibo.
Uhodyat.
Scena 1
Pered zamkom. Vhodyat Otello i YAgo.
YAgo
Zachem tak dumat'?
Otello
Dumat' kak?
YAgo
Dopustim,
Pocelovalis' tajno.
Otello
Tak nel'zya.
YAgo
Nel'zya razdetoj chas-drugoj v posteli
S priyatelem nevinno polezhat'?
Otello
Nevinno? D'yavola draznit' opasno.
On soblaznit, i nebo ne spaset.
YAgo
CHto zdes' takogo? Prosto polezhali.
Dopustim, ya dayu zhene platok...
Otello
Dopustim.
YAgo
CHto dano ej vo vladen'e,
Ona vol'na lyubomu podarit'.
Otello
Ona i chestiyu svoej vladeet -
I, znachit, rasprostit'sya s nej vol'na?
YAgo
CHest' zhenskaya nevidima dlya glaz.
CHasten'ko net ee uzhe v pomine,
A kazhetsya, chto est'. A vot platok...
Otello
YA rad by pozabyt'... Teper' platok
Opyat' zloveshche v pamyati, kak voron
Nad zachumlennym domom. Govorish',
Platok moj u nego?
YAgo
I chto zh takogo?
Otello
Da malo v tom horoshego.
YAgo
CHto, esli
YA videl, kak on hudo postupal
Po otnoshen'yu k vam? CHto, esli slyshal,
Kak on boltal? Byvayut molodcy,
CHto, svoego dobivshis' li nahrapom,
ZHelan'e l' damy udovletvoriv,
No nepremenno vyboltat' dolzhny...
Otello
Priznalsya on?
YAgo
No vy ne somnevajtes',
CHto otopretsya on oto vsego.
Otello
CHto zhe skazal on?
YAgo
CHto... YA uzh ne pomnyu.
Otello
Da chto zhe?
YAgo
CHto lezhal...
Otello
Lezhal on s nej?
YAgo
S nej li, na nej li.
Otello
Na nej lezhali... nalegli... nalgali... Lozh' lozha brachnogo... O, chto za
gadost'!.. Platok... priznalsya... platok... Razoblachit', povesit' ego...
Prezhde otpushcheniya grehov povesit'... Ot srama b'et oznob. V glazah nedarom u
menya temneet. YA ne ot slov drozhu... Brr! Nosy, ushi, guby... Net,
nevozmozhno!.. Sam priznal... Platok... O, d'yavol!.. (Teryaet soznanie,
padaet.)
YAgo
Moya otrava, dejstvuj! Durakov
Doverchivyh vot tak i ulovlyayut.
I nezapyatnannyh, dostojnyh zhenshchin
Vot tak klejmyat pozorom bez viny. -
Ochnites', general! Au, Otello!
Vy slyshite? - A vot i Kassio!
Vhodit Kassio.
Kassio
CHto s nim?
YAgo
Paduchaya. Nash general v pripadke.
Vchera uzh byl odin. Teper' - vtoroj.
Kassio
Viski potrite.
YAgo
Net, ne nado trogat'.
Ocepenenie samo projdet.
Inache - pena izo rta, a posle -
Neistovogo beshenstva priliv.
Vot vozvrashchaetsya uzhe soznan'e.
Na vremya udalites'. On sejchas
Opomnitsya. Kogda ujdet, ya s vami
Koj o chem vazhnom peregovoryu.
(Kassio uhodit.)
CHto, general moj? Lba vy ne ushibli?
Otello
Ty nasmehaesh'sya?
YAgo
Pobojtes' Boga!
Vedite vy sebya, kak chelovek.
Otello
Net, ya ne chelovek. YA zver' rogatyj.
YAgo
Nemalo v gorodah takih zverej
Sredi sograzhdan.
Otello
Sam priznavalsya on?
YAgo
Muzhajtes'. Vspomnite, na kazhdom muzhe
Takoe zhe, kak i na vas, yarmo.
Vy hot' osoznaete polozhen'e,
A milliony ne osoznayut
I spyat v postelyah gryaznyh, i celuyut
Nevernyh, svyato verya v chistotu.
O, v etom sataninskaya nasmeshka!
Net, luchshe znat' i, znaya, otomstit'.
Otello
Ty mudro, ochen' mudro govorish'.
YAgo
Vy stan'te-ka v storonke. Naberites'
Terpeniya. Tut Kassio prihodil,
Poka vy byli ne v sebe. Skazal ya,
CHto vy lish' na minutu prilegli
I chto pogovorit' ya s nim zhelayu.
On obeshchal vernut'sya. Iz ukryt'ya
Sledite za uzhimkami ego,
Nasmeshkami, glumlivymi smeshkami.
Podstroyu tak, chtob on pereskazal,
Kogda, kak chasto, gde s zhenoyu vashej
Vstrechalsya on i vstretitsya opyat'.
No vy svoi pripadki obuzdajte,
Derzhites' kak muzhchina.
Otello
Slyshish', YAgo, -
YA budu hitroumno terpeliv,
No otomshchu krovavejshe.
YAgo
Vse tak,
No neraschetlivej. Teper' ukrojtes'.
(Otello othodit v storonu.)
A s Kassio zagovoryu o shlyuhe
Bianke, chto za tryapki i za hleb
Soboyu platit. Vot i kara shlyuham:
Ne odnogo lishivshaya uma,
Ot odnogo bezumeet sama.
A on bez smeha slyshat' o Bianke
Uzhe ne mozhet. Vot on sam idet.
Vhodit Kassio.
Ego ulybki, hohotok i zhesty
Vzbesyat Otello. V revnosti tupoj
Otello otneset ih k Dezdemone.
Kak pozhivaet sin'or zamestitel'?
Kassio
Preskverno - s toj minuty, kak smeshchen.
YAgo
Prosite neotstupno general'shu.
Ona spaset. Vot esli by ishod
Zavisel ot Bianki, migom delo
Reshilos' by, ne tak li?
Kassio
Ha-ha-ha!
Otello
(poodal')
Rano smeesh'sya.
YAgo
Ne vidal vlyublennej
YA zhenshchin.
Kassio
Oh, bednyazhke, chto skryvat',
YA po serdcu.
Otello
On otricaet slabo,
Posmeivayas'.
YAgo
Kassio, skazhite...
Otello
A YAgo molodec, ne otstaet,
Ego na otkrovennost' vyzyvaet.
YAgo
Ona tverdit, chto zhenites' na nej.
Neuzhto v samom dele?
Kassio
Ha-ha-ha!
Otello
Rano likuesh', rimskij triumfator.
Kassio
CHto? YA na nej zhenyus'? Na potaskuhe?
Da neuzheli zhe ya vam kazhus'
Nastol'ko duraleem? Ha-ha-ha!
Otello
Smeetsya tot, smeetsya kto poslednim.
YAgo
A sluh idet, chto zhenites' na nej.
Kassio
Vy shutite!
YAgo
Da net, bud' ya podlec.
Otello
Tak, tak. Menya uzhe i so schetov spisali.
Kassio
|tot sluh sama ona i raspuskaet. Ubezhdena martyshka, chto ya na nej
zhenyus'; tut net moego obeshchan'ya, a est' ee preuvelichennoe samomnenie.
Otello
YAgo podaet mne znak - hahal' nachinaet svoj rasskaz.
Otello podkradyvaetsya blizhe i slushaet.
Kassio
Ona byla zdes' chut' ran'she, ona menya presleduet povsyudu. Na dnyah ya
razgovarival s veneciancami na vzmor'e, tak i tuda priperlas' eta caca.
Klyanus', povisla mne na sheyu...
Otello
Pokazyvaet, kak ona lastitsya k nemu.
Kassio
Obnyala, visit i plachet - i tyanet, i tashchit menya, ha-ha-ha.
Otello
V moyu spal'nyu ego tashchit. Vizhu ya tvoj nos rasputnyj, no eshche ne vizhu psa,
kotoromu tot nos otrezannyj dostanetsya.
Kassio
Net, mne nado s neyu rvat'.
Vhodit Bianka.
YAgo
Glyadi ty! Vot idet!
Kassio
Nastoyashchij horek nenasytnyj, da eshche i duhami smerdyashchij. Ty chto eto menya
presleduesh'?
Bianka
Pust' tebya d'yavol s ego mater'yu presleduet. Ty chto eto za platok mne
nynche sunul? A ya, dura, beru. I dolzhna peresnyat' ves' uzor. Tak i poverila,
chto ty ego nashel u sebya v komnate i ne znaesh', chej on. Kakaya-nibud' shlyuha
podarila, a ya uzor snimaj. Vot, otdaj ego svoej podstilke, a ya k nemu i
pal'cem ne pritronus'.
Kassio
Nu chto ty, milaya Bianka, chto ty, chto ty!
Otello
A ved' eto moj platok!
Bianka
Hochesh' prijti segodnya v uzhin, prihodi, a ne hochesh', tak drugogo
priglashen'ya ne dozhdesh'sya. (Uhodit.)
YAgo
Za nej, za nej idite!
Kassio
Pozhaluj, nado, a ne to na vsyu ulicu rasprichitaetsya.
YAgo
I uzhinat' u nee budete?
Kassio
Pozhaluj.
YAgo
YA, vozmozhno, k vam navedayus' tuda, obsudit' hochu koe-chto.
Kassio
Milosti proshu.
YAgo
Pridu, i pros'b ne nado. (Kassio uhodit.)
Otello
(podojdya)
Kakoj smerti predat' ego, YAgo?
YAgo
Slyshali, kak bahvalilsya svoim besputstvom?
Otello
O, YAgo!
YAgo
A platok videli?
Otello
|to ved' moj?
YAgo
Ruku na otsechenie, chto vash. I videli, kak uvazhaet on nerazumnuyu vashu
suprugu. Ona podarila emu, a on svoej shlyuhe otdal.
Otello
O, kaznit' by ego kazn'yu, dlyashcheyusya devyat' let!.. A krasavica kakaya,
milaya, prelestnaya...
YAgo
Zabud'te, plyun'te.
Otello
Pust' sgniet, pogibnet navek pr_o_klyataya - i ne pozzhe chem segodnya. Moe
serdce obratilos' v kamen'. Stuchu v grud', i ruke bol'no... O, net v mire
milee sozdaniya. Ona mogla by vozlezhat' pri imperatore i davat' povelen'ya
emu.
YAgo
|tak vy sbivaetes' na pohvalu ej.
Otello
Bud' proklyata! YA tol'ko vspominayu, kakaya ona est' - kakaya rukodel'nica,
kakaya muzykantsha udivitel'naya! A peniem svoim svirepogo medvedya ukrotit'
sposobna. A kakoj vysokij um bogatyj, skol'ko voobrazhen'ya!
YAgo
Tem huzhe.
Otello
V tysyachu tysyach raz huzhe!.. A kakoe blagorodstvo prirozhdennoe i shchedroe!
YAgo
Slishkom dazhe shchedroe.
Otello
Da, eto tak. No zhal' ved', YAgo, zhal' ved', YAgo, zhal' ved'!
YAgo
Koli vam ee tak zhal', to dajte ej polnuyu volyu rasputnichat'. Esli vas ne
zadevaet, to drugih tem bolee.
Otello
YA ee na melkie kusochki izrublyu... Mne - nastavlyat' roga!
YAgo
Da, eto merzost'.
Otello
I s moim oficerom!
YAgo
A eto sugubaya merzost'.
Otello
Dobud' mne yadu k vecheru segodnya. YA s nej vstupat' v ob®yasnen'ya ne
stanu, ne to opyat' razdumayu pod obayan'em tela i krasy. Segodnya zhe, YAgo.
YAgo
Vy ne yadom. Udushite ee v posteli, toj samoj, kakuyu ona opoganila.
Otello
Verno, verno. |to budet spravedlivo. Ochen' horosho.
YAgo
A Kassio vy predostav'te mne. K polunochi uslyshite o nem.
Otello
Otmenno horosho. (Slyshna truba.) CHto tam za truby?
Vhodyat Lodoviko, Dezdemona i soprovozhdayushchie.
YAgo
Poslancy iz Venecii, dolzhno byt'.
Da. Lodoviko. S nim vasha zhena.
Lodoviko
Privet vam, general.
Otello
Serdechno rad vam.
Lodoviko
Dozh i senatory vam shlyut poklon.
(Daet pis'mo.)
Otello
Poslanie s pochten'em prinimayu.
(Ceremonno celuet pechat', vskryvaet, pis'mo, chitaet.)
Dezdemona
S kakimi novostyami, moj kuzen?
YAgo
Rad videt' vas, sin'or. Milosti prosim.
Lodoviko
Blagodaryu. Kak pozhivaet Kassio?
YAgo
Nevazhno, sudar'.
Dezdemona
Mezhdu nim i muzhem
Razlad. No vash priezd ih primirit.
Otello
Uvereny?
Dezdemona
CHto?
Otello
(chitaet.)
"Sleduet ispolnit'..."
Lodoviko
Ne vam on. Vchityvaetsya v pis'mo.
Vy govorite, chto razlad mezh nimi?
Dezdemona
K neschast'yu. YA by mnogoe dala,
CHtob pomirit' ih. Kassio mne dorog.
Otello
Proklyat'e!
Dezdemona
CHto ty?
Otello
Vy uma lishilis'?
Dezdemona
CHto ego serdit?
Lodoviko
Mozhet byt', pis'mo.
Emu, mne kazhetsya, velyat vernut'sya
I stavyat Kassio vmesto nego.
Dezdemona
YA, pravo, rada.
Otello
Vot kak?
Dezdemona
CHto, suprug moj?
Otello
YA rad, chto vy sovsem s uma soshli.
Dezdemona
CHto, dorogoj Otello?
Otello
Lzhivyj d'yavol!
(Udaril ee.)
Dezdemona
Ne zasluzhila ya.
(Plachet.)
Lodoviko
Moj general,
V Venecii takomu ne poveryat,
Hot' budu klyast'sya. |to chereschur.
Utesh'te plachushchuyu.
Otello
D'yavol, d'yavol!
A eti slezy - krokodil'i slezy.
Proch' s glaz moih!
Dezdemona
Ujdu, chtob ne serdit'.
(Povernulas' uhodit'.)
Lodoviko
Poslushnaya, pokornaya supruga.
Vernite zhe ee!
Otello
Sudarynya!
Dezdemona
CHto, gospodin moj?
Otello
Vam nuzhna ona?
Lodoviko
Mne?
Otello
Vy zhelali, chtob ona vernulas'.
Vernut'sya ona mozhet, i vertet'sya,
I izvorachivat'sya na hodu,
I vmeste s etim prodvigat'sya k celi,
I plakat', plakat'. I pokornoj byt',
Kak vy zametili, - ves'ma pokornoj.
Da, prodolzhajte plakat'. A v pis'me
Vot etom... Oh, umeloe pritvorstvo!..
Prikazano mne... Uhodite proch',
YA pozovu vas posle... vozvratit'sya
V Veneciyu. YA vypolnyu prikaz...
Sgin' s glaz moih!
(Dezdemona uhodit.)
Komandovan'e zdes'
Poluchit Kassio. Popozzhe nynche
Proshu ko mne otuzhinat'. Dobro
Pozhalovat'. - Hor'ki i obez'yany!
(Uhodit.)
Lodoviko
I eto blagorodnyj mavr, kogo
Ves' nash senat schitaet bezuprechnym?
Kogo sognut' byla bessil'na strast'?
CHej moshchnyj duh nezyblem ostavalsya,
Neprobivaem strelami sud'by?
YAgo
On sil'no izmenilsya.
Lodoviko
On ne bolen
Dushevno?
YAgo
On takov, kakov on est'.
A bolen li? Uzh luchshe byl by bolen.
Ot mneniya, odnako, vozderzhus'.
Lodoviko
ZHenu udarit'?
YAgo
I pohuzhe veshchi
Za nim ya znayu.
Lodoviko
Tak sebya vedet
Vsegda on s neyu? Il' prikazom etim
Rasserzhen nebyvalo?
YAgo
Oho-ho.
Mne podobaet pomolchat'. Vy sami
Uvidite, kak on sebya vedet.
Ponablyudajte-ka.
Lodoviko
Mne ochen' zhal', chto ya v nem obmanulsya.
Uhodyat.
Scena 2
Komnata v zamke. Vhodyat Otello i |miliya.
Otello
Ne videla ty, znachit, nichego?
|miliya
I ne slyhala, i ne primechala.
Otello
Ty videla zhe Kassio s nej vdvoem?
|miliya
No nichego zazornogo. A ya ved'
Vse slyshala slova ih, kazhdyj slog.
Otello
I ne sheptalis' tajno?
|miliya
Ni-ni-ni.
Otello
Tebya ne otsylali proch'?
|miliya
Ni razu.
Otello
Perchatki, veer, masku prinesti
Ili eshche za chem?
|miliya
Ni razu.
Otello
Stranno.
|miliya
Pover'te, general, ona chestna.
Klyanus' dushoj bessmertnoyu. Otbros'te
Vse podozren'ya. Esli negodyaj
Kakoj-nibud' vlozhil ih v serdce vashe,
Pust' pokaraet podleca Gospod',
Kak zmeya pokaral v rayu kogda-to.
Ili ona chista, chestna, verna,
Il' celomudrennejshie iz zhenshchin
Gryazny, kak kleveta, - i vse muzh'ya
Neschastny.
Otello
Pozovi ee syuda
(|miliya uhodit.)
Ona klyanetsya. No na to i svodni,
CHtoby bozhit'sya, klyast'sya, zaveryat'.
O, eto hitrostnaya potaskuha,
Hranyashchaya klyuchi merzejshih tajn.
A mezhdu tem ya videl, kak ona
Kolenopreklonennaya molilas'.
Vhodyat Dezdemona i |miliya.
Dezdemona
Moj gospodin?
Otello
Golubushka, poblizhe.
Dezdemona
CHto tebe, milyj?
Otello
Poglyadi v lico,
Pryamo v glaza mne.
Dezdemona
Ty menya pugaesh'.
Otello
(|milii)
A ty davaj postorozhi za dver'yu.
I, esli kto idet, podaj nam znak -
Pokashlyaj, pokryahti, chtob ne zastigli
Sovokuplyayushchihsya. Remeslishko
Svoe spravlyaj bordel'noe. Stupaj!
(|miliya uhodit.)
Dezdemona
(padaya na koleni)
Molyu, skazhi - chto eti rechi znachat?
YA oshchushchayu yarost' slov tvoih,
No ih ponyat' nel'zya.
Otello
Ty kto takaya?
Dezdemona
ZHena ya, vernaya tvoya zhena.
Otello
Davaj, klyanis' - i prestuplen'e etim
Usugubi, - a inache tebya
Sam d'yavol ne reshitsya v ad nizvergnut':
Ego tvoj lik nebesnyj otpugnet.
Dezdemona
Bog moyu pravdu znaet.
Otello
Znaet, znaet,
CHto izmenila ty.
Dezdemona
Komu? I kak?
I s kem?
Otello
O Dezdemona, Dezdemona!
Ujdi...
Dezdemona
O gore! Plachesh' pochemu?
Iz-za menya? Schitaesh', chto otec
Vinoj tomu, chto ty teper' otozvan?
No ya zh ne vinovata. I so mnoyu,
Kak i s toboyu, moj otec porval.
Otello
Esli reshil Bog ispytat' menya,
Pust' by s nebes na golovu naguyu
Valilis' yazvy, strup'ya, nishcheta
I rabstvo beznadezhnoe - puskaj!
V dushe by kaplya vse zh nashlas' terpen'ya.
No na smeh miru vystavit' menya,
Nacelivshi nedvizhnyj perst pozora...
Pust'. YA b i eto smog perenesti.
Smog by. No vzyat' svyatilishche moe,
Gde serdce ya hranyu, gde moj istochnik,
Bez koego issyaknet zhizn' moya, -
I obratit' v zlovonnyj chan, gde zhaby
Spletayutsya, elozya i plodyas'...
Pomerkni, likom pomrachis' navek,
Rozovogubyj angelok Terpen'e!
Dezdemona
Suprug moj, znaesh' ty, chto ya chista.
Otello
Da, kak na trebuhe myasnye muhi.
Zachem ty tak prekrasna, zloj sornyak,
I tak do boli sladko-aromatna?
Uzh luchshe ne rodit'sya by tebe.
Dezdemona
O, v chem zhe ya bezvinno sogreshila?
Otello
Na to l' prednaznachalsya etot list
Belejshej i prekrasnejshej bumagi,
CHtob slova "shlyuha" nachertat' na nem?
Bezvinno? Ah ty, devka ploshchadnaya!
V chem sogreshila? Vsluh o tom skazat' -
Do tla spalit' by oznachalo skromnost',
V gorn raskalennyj prevrativ usta.
Luna glyadet' ne mozhet; nebo nozdri
Svoi zatknulo; dazhe derzkij veter,
Celuyushchij vse vstrechnoe - i tot
Utih, ukrylsya v glubinu podzemij,
Ushel ot srama... Sogreshila v chem?
Besstyzhaya!..
Dezdemona
Net. Mne Gospod' svidetel'.
Otello
Ne potaskuha?
Dezdemona
Hristianka ya,
I dlya supruga ya ot bezzakonnyh
CHuzhih prikosnovenij beregus'.
Otello
Ne shlyuha ty?
Dezdemona
Klyanus' dushi spasen'em.
Vhodit |miliya.
Otello
Tak i poveril.
Dezdemona
Smilujsya, o Bozhe,
Nad nim!
Otello
Proshu proshchen'ya, gospozha.
YA za zhenu Otello prinyal vas,
Za hitroumnuyu venecianku,
Za shlyuhu lovkuyu. - |j ty, ty, ty!
Privratnica kalitki preispodnej!
My konchili. Vot den'gi za trudy.
Zakroj za mnoj - i sohrani v sekrete.
(Uhodit.)
|miliya
O Bozhe, chto mereshchitsya emu?
O gospozha moya!
Dezdemona
YA kak vo sne.
|miliya
CHto eto s nim?
Dezdemona
S kem?
|miliya
YA pro gospodina.
Dezdemona
Kakogo?
|miliya
Vashego.
Dezdemona
On uzh ne moj.
Ne sprashivaj, |miliya, menya ty.
I plakat' ne mogu, a krome slez
Otvetit' nechem. Zasteli postel'
Segodnya svadebnymi prostynyami.
Ne pozabud'. I muzha svoego
Poklich' syuda.
|miliya
Kak vse peremenilos'!
(Uhodit.)
Dezdemona
Uzh, vidno, podelom. Da, no za chto?
CHem zasluzhila ya uprek malejshij?
Vhodyat YAgo i |miliya.
YAgo
K uslugam vashim, gospozha moya.
Kak pozhivaete?
Dezdemona
YA ne pojmu.
Detishek uchat laskoj, a ne bran'yu.
A v etom ya, kak maloe ditya.
YAgo
CHto s vami?
|miliya
Muzh ee tak razbranil,
Raspotaskushil tyazhko i pozorno,
CHto ne snesti.
Dezdemona
Neuzhto ya takaya?
YAgo
Kakaya?
Dezdemona
Kak ona vot govorit,
CHto on nazval menya.
|miliya
Ona, mol, shlyuha.
Hmel'noj golyak podruzhku-pobirushku
Ne obozval by tak.
YAgo
CHto eto on?
Dezdemona
Ne znayu. Znayu lish', ya ne takaya.
YAgo
Ne plach'te, ah, ne plach'te. Bozhe pravyj!
|miliya
Otvergnut' stol'kih znatnyh zhenihov,
Otca, otchiznu, blizkih vseh pokinut' -
I "SHlyuha!" uslyhat'. Kak zhe ne plakat'?
Dezdemona
Uzh takova zloschastnaya sud'ba.
YAgo
Da chto sluchilos' s nim, bud' on neladen?
Dezdemona
Izvestno eto Bogu odnomu.
|miliya
Vot provalis' ya, esli tut ne kozni
Kakogo-to pronyry, podleca,
CHto hochet vysluzhit'sya nagloj lozh'yu.
YAgo
Da nu, takogo gada v mire net.
Dezdemona
A esli est', prosti ego Vsevyshnij.
|miliya
Sdavi ego petlya, gori on v pekle!
SHlyuhoj chestit'! Da s kem ona mogla b?
Kogda? I gde? Da myslimoe l' delo?
Tut yavnaya rabota negodyaya,
CHto obmorochil mavra klevetoj.
Razoblachi, o Gospodi, merzavca
I chestnyj lyud vooruzhi plet'mi,
CHtob gologo hlestali proshchelygu,
Gonya skvoz' ves' shirokij belyj svet.
YAgo
Potishe ty!
|miliya
Bud' proklyat on! Takoj zhe
Podonok nasheptal tebe na mavra
I naiznanku vyvernul mozgi,
I ty prirevnoval menya.
YAgo
Ty, dura,
Molchi.
Dezdemona
O dobryj YAgo, chto mne delat'?
Kak muzha mne vernut'? Pojdi k nemu.
Kak poteryala ya ego, ne znayu.
No, na kolenyah stoya, poklyanus':
Kogda ya delom ili dazhe mysl'yu
Hot' kak-to predala ego lyubov'
I sluh moj, zren'e ili osyazan'e
Kto-to drugoj uvlek ili privlek,
I esli muzha ne lyublyu vsem serdcem
Sejchas i prezhde i navek, navek
(Hot' obreki menya on na razluku
I nishchetu), - to pust' oslepnu ya.
Nemilost' mozhet zhizn' moyu presech',
No ne moyu lyubov'. Mne slovo "shlyuha"
Merzit, - i vygovorit' ne mogu.
A sdelat'sya takoyu ne smogla b
Za vse soblazny mira.
YAgo
Uspokojtes'.
Ego razgnevalo pis'mo senata,
On i sryvaet zlo. No gnev projdet.
Dezdemona
O, esli vse lish' v etom...
YAgo
Uveryayu.
(Slyshny truby.)
Vy slyshite - vas k uzhinu zovut.
Vysokie tam gosti iz Venecii.
Ne plach'te zhe. Vse budet horosho.
Idite k nim.
(Dezdemona i |miliya uhodyat.)
Vhodit Rodrigo.
Nu kak dela, Rodrigo?
Rodrigo
Ty menya vodish' za nos.
YAgo
|to pochemu zhe?
Rodrigo
Kazhdyj den' ty ot menya otdelyvaesh'sya kakoj-nibud' ulovkoj i ne
priblizhaesh', a skoree gasish' vsyakuyu nadezhdu. Vpred' ya takogo terpet' ne
nameren, da vryad li primiryus' i s tem, chto uzhe tak glupo preterpel.
YAgo
Mozhesh' ty menya vyslushat'?
Rodrigo
YA uzhe tebya slushal dostatochno. Slova tvoi ot dela daleki.
YAgo
Tvoi obvineniya nespravedlivy.
Rodrigo
V nih golaya pravda. YA razoren vchistuyu. Moimi dragocennymi kamnyami, chto
ty vzyal dlya peredachi Dezdemone, mozhno by dvuh monahin' sovratit'. Ty skazal,
ona ih prinyala i vzamen obnadezhila blizkimi radostyami, no ya ih ne vizhu.
YAgo
Tak, tak, davaj, davaj, prekrasno.
Rodrigo
Davat'-davat' ya bol'she ne mogu, i nichego tut prekrasnogo, a vse obstoit
prepaskudno, i ya nachinayu ponimat', chto odurachen.
YAgo
Tak, tak, prekrasno.
Rodrigo
Opyat' govoryu, nichego tut prekrasnogo. YA reshil ob®yasnit'sya s Dezdemonoj.
Esli ona vernet mne dragocennosti, to ya na etom konchu svoe volokitstvo,
prinesya ej izvineniya. A ne vernet, tak bud' uveren, prizovu tebya k otvetu.
YAgo
Vot eto ty pravil'no.
Rodrigo
I znaj, moi slova ne razojdutsya s delom.
YAgo
Vot teper' v tebe boec zagovoril, - i ya eshche vyshe tebya budu stavit', chem
ran'she. Ruku, Rodrigo! Tvoi upreki donel'zya vesomy. No zaveryayu tebya, chto ya v
tvoih delah byl pryam i chesten.
Rodrigo
CHto-to ne zametno.
YAgo
Soglasen, i tvoi podozren'ya razumny i rezonny. No esli, Rodrigo, est' v
tebe napor, otvaga, muzhestvo, - a teper' ya v etom ubezhden kak nikogda, - to
nynche noch'yu ty proyavish' ih I esli zavtra noch'yu ne nasladish'sya Dezdemonoj, to
zarezh' menya, lishi menya zhizni lyubym uhishchren'em.
Rodrigo
Snova slyshu nesuraznye posuly.
YAgo
Znaj, chto poluchen iz Venecii prikaz, Kassio naznachen na mesto Otello.
Rodrigo
V samom dele? No togda Otello s Dezdemonoj vozvrashchayutsya v Veneciyu.
YAgo
O net, on uedet v Mavritaniyu i uvezet prekrasnuyu Dezdemonu, razve chto
prepyatstvie sluchitsya, a nichto tak vosprepyatstvovat' i zaderzhat' ne mozhet,
kak esli Kassio ustranit'.
Rodrigo
Kak eto - ustranit'?
YAgo
A tak, chtoby ne smog zanyat' verhovnyj post, - karachun sotvorit' emu.
Rodrigo
I eto, po-tvoemu, dolzhen ya sdelat'.
YAgo
Da, esli osmelish'sya na sej spravedlivyj i vygodnyj shag. Kassio segodnya
uzhinaet u potaskushki, ya idu tuda k nemu. On eshche ne znaet o svoem vysokom
naznachenii. YA ustroyu tak, chto on pojdet ottuda v pervom chasu nochi, a ty
napadi iz zasady - poluchish' ego pryamo v ruki. YA budu poblizosti i podsoblyu
tebe, vdvoem my ulozhim ego nepremenno. Da ty bros' udivlyat'sya, pojdem, - ya
tebe ob®yasnyu, pochemu neobhodimo s nim pokonchit', i ty pojmesh', chto eto dolg
tvoj. Uzhe pora uzhina, nel'zya teryat' vremya. Idem.
Rodrigo
Mne nuzhny ob®yasneniya.
YAgo
Ty ih poluchish'.
Uhodyat.
Scena 3
Drugaya komnata v zamke. Vhodyat Otello, Lodoviko, Dezdemona, |miliya i
soprovozhdayushchie.
Lodoviko
Blagodaryu. Ne utruzhdajtes' dal'she.
Otello
O, pustyaki. Mne hochetsya projtis'.
Lodoviko
Sudarynya, blagodaryu. Spokojnoj
Vam nochi.
Dezdemona
Vy vsegda zhelannyj gost'.
Otello
Idemte... Dezdemona!
Dezdemona
Dorogoj?
Otello
Idi v postel', ya tut zhe vorochus'.
A kameristku otpusti.
Ispolni eto.
Dezdemona
Ispolnyu, gospodin moj.
Otello, Lodoviko i svita uhodyat.
|miliya
Nu chto? On, kazhetsya, uzhe smyagchilsya?
Dezdemona
Skazal on, chto vorotitsya sejchas.
Velel v postel'. Tebya chtob otpustila.
|miliya
CHtob otpustili?
Dezdemona
CHto zh, koli velel.
Sorochku prigotov' moyu nochnuyu
I uhodi. Ne budem zlit' ego.
|miliya
Uzh luchshe b vam ego ne vstretit' v zhizni.
Dezdemona
Net, ne skazhi. I v zhestkosti ego...
Zdes' otstegni... V uprekah dazhe hmuryh
Est' obayan'e dlya moej lyubvi.
|miliya
YA svadebnye prostyni postlala,
Kak vy veleli.
Dezdemona
Ladno, vse ravno.
Vzbredet zhe vsyachina... Esli umru ya
Ran'she tebya, to obryadish' menya
V odnu iz etih svadebnyh, kak v savan.
|miliya
Da polno vam...
Dezdemona
U materi moej
Byla sluzhanka Barbara. Vlyubilas',
A on voz'mi da i sojdi s uma -
I brosil Barbaru. Ona vse pela
Pro ivushku. Hot' pesnya ta stara,
No slovno pro ee sud'bu v nej pelos'.
Tak s pesneyu i umerla ona.
I nynche vse presleduet menya
Ta pesnya. Tak i hochetsya sklonit'sya,
Poniknut' golovoyu i zapet',
Kak pela broshennaya. Nu, konchaj zhe.
|miliya
Halat vash prinesti?
Dezdemona
Net. Rasstegni.
A Lodoviko sanovit.
|miliya
Krasavec.
Dezdemona
Umeet govorit'.
|miliya
YA znayu damu-venecianku,
CHto za ego polpoceluya dazhe
Poshla by v Palestinu bosikom.
Dezdemona
(poet.)
Pod derevom sev, ruku k serdcu prizhala.
Vse pojte: Oh, ivushka-iva.
Sklonyas' golovoyu, bednyazhka vzdyhala -
Oh, ivushka, ivushka-iva.
I strui rechnye pechal'no shumeli.
Oh, ivushka, ivushka-iva.
I kamni ot slez ot solenyh myagcheli. -
A eti uberi...
Vse pojte: Oh, ivushka-iva.
Potoropis'. Vernetsya on sejchas.
Ego ne vinite, emu ya ne rovnya.
Iz list'ev spletu ya zelenyj venok.
Net, propustila. Kto stuchit tam?
|miliya
|to veter.
Dezdemona
I chem zhe uteshil nevernyj lyubimyj?
Oh, ivushka, ivushka-iva.
"Gulyayu s drugoyu - i ty spi s drugimi".
Idi. Spokojnoj nochi. Pochemu-to
Glaza zudyat. CHto, eto ne k slezam?
|miliya
Net, vovse net.
Dezdemona
A vrode by primeta.
Oh, eti mne nevernye muzhchiny!
Skazhi mne chestno, neuzheli est'
I zhenshchiny, chto izmenyayut muzhu?
|miliya
Konechno.
Dezdemona
A sama by soglasilas' -
Za vse bogatstva mira - izmenit'?
|miliya
A vy by net?
Dezdemona
Nebesnyj svet - svidetel',
CHto daj mne celyj mir, ne soglashus'.
|miliya
I ya b ne stala pri nebesnom svete.
Dozhdalas' nochi by.
Dezdemona
Net, shutish' ty.
|miliya
Mir - eto ved' ogromnaya nagrada
Za nebol'shoj greshok.
Dezdemona
Ty chto, vser'ez?
|miliya
Vpolne vser'ez. Ne sogreshish', ne pokaesh'sya. Nu, ne za perstenek,
konechno, ne za shtuku l'nyanogo batista, ne za plat'ya-yubki ili tam chepcy. No
za celyj mir? Da kakaya by iz nas ne zahotela sdelat' muzha vladykoyu mira,
hotya b i rogatym? A uzh posle, tak i byt', - idi, dusha moya, v chistilishche.
Dezdemona
YA ne smogla by tak obidet' muzha,
Hot' daj mne celyj mir. Net, ne smogla b.
|miliya
Nu, stan' ya vsemogushcheyu vladychiceyu mira, uzh etu by obidu bystro sumela
zagladit'. Svoj mir - svoi lyudi sochlis' by.
Dezdemona
YA dumayu, takih obidchic net.
|miliya
S desyatok mogu naschitat', da eshche i sverh togo najdetsya stol'ko, chto
hvatilo b naselit' ves' dobytyj imi v nagradu mir.
No vinovaty, dumayu, muzh'ya
V paden'yah zhen. To l' hudo ispolnyayut
Muzhskoj svoj dolg, v chuzhoe syplyut lono
Sokrovishcha, naznachennye nam;
To l' ne dayut dohnut', revnuya slepo,
I skarednichayut, i dazhe b'yut.
U nas est' norov. Mozhem byt' mily,
No mozhem byt' i mstitel'ny. My tozhe
Imeem zren'e, obonyan'e, vkus,
Sladkoe lyubim, gor'kogo ne lyubim.
Muzhchin greshit' tolkaet slabodush'e?
ZHelanie uteh? Slepaya strast'?
My tozhe znaem strasti, vozhdeleem,
I slaby my ne menee muzhchin.
Tak chto oni samih sebya vini,
Kogda my postupaem, kak oni.
Dezdemona
Bog pomogi mne zlom ne zarazhat'sya,
A tem upornee dobra derzhat'sya.
Spokojnoj nochi.
Uhodyat.
Scena 1
Ulica. Vhodyat YAgo i Rodrigo.
YAgo
Stan' za uglom. Kassio sejchas projdet.
Rapiru vyn'. Vonzaj ee smelee
Da pobystrej. YA - tut zhe, pod rukoj.
I pomni: libo pan - libo propal,
Esli ne byt' reshitel'nym i tverdym.
Rodrigo
Na sluchaj neudachi ryadom bud'.
YAgo
Ne somnevajsya. Dejstvuj bez opaski.
(Othodit v storonu.)
Rodrigo
Ohoty net osoboj u menya.
No YAgo veskie privel prichiny.
Odnim krasavcem men'she - ne beda.
Rapira vynuta. Smert' nagotove.
YAgo
Sej yunyj pryshch raschesan dokrasna,
Do ozloblen'ya. On ub'et li Kassio,
Il' Kassio - ego, il' oba lyagut, -
I tak i etak v vyigryshe ya.
Ostan'sya zhit' Rodrigo - mne pridetsya
Zoloto, kamni vzyatye vernut'.
Nu net, shalish'. A Kassio, zhit' ostavshis',
Vsegdashneyu prigozhest'yu svoej
Menya obezobrazit. A k tomu zhe
Doznaetsya u mavra, kto vinovnik
Vseh bed - i pod ugrozoj okazhus'.
Net, umeret' on dolzhen. Vot idet on.
Vhodit Kassio.
Rodrigo
YA uznayu pohodku. Smert' merzavcu!
(Delaet vypad.)
Kassio
Bud' bez podstezhki ya, byla by smert'.
A ty-to sam v kol'chuge?
(Ranit Rodrigo.)
Rodrigo
Umirayu...
YAgo, podojdya szadi, ranit Kassio v nogu i ubegaet.
Kassio
Ko mne! Na pomoshch'! Iskalechen ya.
(Padaet.)
Poodal' vhodit Otello.
Otello
CHu, golos Kassio. YAgo derzhit slovo.
Rodrigo
O, ya podlec!
Otello
Da, da, imenno tak.
Kassio
Ognya! Na pomoshch'! Lekarya skoree!
Otello
O hrabryj YAgo! CHestnyj, spravedlivyj,
Tak blagorodno vstavshij za menya!
Posleduyu dostojnomu primeru.
Hahal' ubit. Nastal i shlyuhin chas.
Idu, gulyashchaya. Ochej tvoih
Uzh ved'movskie chary potuskneli.
Umresh' v svoej zapyatnannoj posteli.
(Uhodit.)
Vhodyat Lodoviko i Graciano.
Kassio
Spasite!.. Oh... Ni strazhi, ni prohozhih.
Graciano
Neschast'e s kem-to. V krike zlaya bol'.
Kassio
Na pomoshch'!..
Lodoviko
Slyshish'?
Rodrigo
O, ya zhalkij skot...
Lodoviko
Vo mrake stonut dvoe ili troe.
A mozhet byt', podmanivayut nas.
Osterezhemsya. Podozhdem podmogi.
Rodrigo
Nikto nejdet. YA krov'yu isteku.
Vhodit YAgo s fakelom.
Lodoviko
Smotri!
Graciano
V rubashke kto-to, pri oruzh'e
I s fakelom...
YAgo
Kto zdes'? Kto zval na pomoshch'?
Lodoviko
Ne znaem my.
YAgo
No slyshali vy krik?
Kassio
Na pomoshch'! Radi Gospoda! Syuda!
YAgo
CHto s vami?
Graciano
|to YAgo, ad®yutant Otello.
Lodoviko
Da. CHrezvychajno hrabryj chelovek.
YAgo
Kto vy? Zachem tak gorestno krichite?
Kassio
O YAgo! YA pogublen. Pomogi.
Zlodei ranili.
YAgo
Mikele! Druzhe!
Da kto oni?
Kassio
Odin iz nih, dolzhno byt',
Lezhit, ne smog ujti.
YAgo
O podlecy
Kovarnye! A vy - kto vy takie?
(K Lodoviko i Graciano.)
Da podojdite, podsobite mne.
Rodrigo
Oh, pomogite!..
Kassio
|to on, zlodej.
YAgo
Rab! Dushegub!
(Pronzaet Rodrigo.)
Rodrigo
O YAgo okayannyj!
O lyutyj pes!..
YAgo
Razbojnichat' vo t'me!..
A gde iskat' soobshchnikov zlodeya?
Gorod kak vymer. Stra-azha!.. Strazha gde?..
A vy kto - dobrye il' zlye lyudi?
Lodoviko
Kto znaet nas, ne usomnitsya v nas.
YAgo
Vy Lodoviko?
Lodoviko
Da.
YAgo
Sin'or, prostite.
Kassio ranen.
Graciano
Kassio!
YAgo
CHto, brat, s nogoj?
Kassio
Razrublena.
YAgo
Izbavi Bog! Svetite
Mne fakelom. Rubashku razorvu,
Perevyazhu.
Vhodit Bianka.
Bianka
CHto zdes' proizoshlo?
CH'i byli kriki zdes'?
YAgo
(peredraznivaya)
CH'i byli kriki?
Bianka
O Kassio! Kassio! Dorogoj moj Kassio!
YAgo
O dorogaya shlyuha! - Ty kogo
Podozrevaesh', Kassio, v pokushen'e?
Kassio
Da nikogo.
Graciano
(k Kassio)
YA krajne ogorchen.
YA vas iskal kak raz.
YAgo
Podvyazku dajte.
Tak. Nado by nosilki razdobyt'.
Bianka
On v obmoroke. Kassio, Kassio, Kassio!
YAgo
YA etu potaskuhu, gospoda,
Podozrevayu v souchast'e. Kassio,
Druzhishche, poterpi. Dajte-ka fakel.
Znakomo li razbojnika lico?
CHto? |to drug moj i zemlyak, Rodrigo...
Ne mozhet byt'... Da, on.
Graciano
Venecianec?
YAgo
Da. Znali vy ego?
Graciano
YA znal ego.
YAgo
Sin'or Graciano? YA proshu proshchen'ya
Za neuchtivost'. |tot shum i krov'
Vse vyshibli iz golovy.
Graciano
Rad vstreche.
YAgo
Nu, kak ty, Kassio? - Poskorej nosilki.
Graciano
Da neuzhel' Rodrigo?
YAgo
Tochno. On.
(Vnosyat nosilki.)
Nosilki! Delo dobroe. Pohval'no.
Nesite ostorozhno kto-nibud'.
YA s generalovym pridu hirurgom. -
A ty, milejshaya, ne hlopochi.
(K Kassio.)
Ubityj byl priyatelem moim.
Sushchestvovala li vrazhda mezh vami?
Kassio
Net, ni malejshej. YA s nim ne znakom.
YAgo
(Bianke.)
CHto, poblednela? - Pobystrej ego
V teplo nesite. - Pogodi, krasotka.
Bledneesh'? - Strah zametili v glazah? -
Net, stoj. Eshche s toboyu potolkuem.
Vnimatel'nee, gospoda, glyadite.
Vina sposobna govorit' bez slov.
Vhodit |miliya.
|miliya
O, chto sluchilos'? CHto sluchilos', muzh moj?
YAgo
Na Kassio napali v temnote -
Rodrigo i drugie. Te bezhali,
Rodrigo mertv. A Kassio tyazhko ranen.
|miliya
O gore, gore! Bednyj Kassio!
YAgo
Da, vot k chemu vedet razgul. |miliya,
Gde Kassio uzhinal, podi uznaj. -
CHto, zadrozhala?
Bianka
Otuzhinal on u menya sejchas.
A vzdrognula sovsem ne potomu ya.
YAgo
Ah, u tebya? Togda pojdesh' so mnoj.
|miliya
Pozor na shlyush'yu golovu tvoyu!
Bianka
Ne shlyuha ya, a chestnaya ne men'she,
CHem vy sama.
|miliya
CHem ya?.. Pozor tebe i styd!
YAgo
Pojdemte k Kassio. Perevyazat'
Poluchshe nado. - Pesenku druguyu
Ty zapoesh' nam, sevshi pod arest. -
|miliya, ty v krepost' pospeshi,
Rasskazhesh' generalu i supruge.
Pojdemte, gospoda. -
(V storonu.)
Noch' eta smozhet
Menya vozvysit' - ili unichtozhit.
Uhodyat.
Scena 2
Spal'nya v zamke. Dezdemona spit v posteli. Vhodit Otello so svechoj.
Otello
Krepis', dusha. Vinu, vinu karaesh'.
Ne budu nazyvat' ee vinu
Pred vami, zvezdy chistye. Karayu,
No krovi ne prol'yu. Ne povrezhu
YA kozhi, chto belej snegov i glazhe,
CHem izvayan'ya glad'. No umeret'
Ona dolzhna. Inache i drugih
Predast, ne odnogo menya. Zaduyu
Ogon' - i ugashu drugoj ogon'.
Svechu-to vnov' zazhgu. No ozhivit',
Vozzhech' tebya, iskusnyj, divnyj svetoch,
Uzh nikakoj ne smozhet Prometej.
Uzh ne voskresnet sorvannaya roza.
Daj prezhde zapahom hot' nadyshus'.
(Celuet.)
Pochti sposoben etot aromat
Obezoruzhit' ruku pravosud'ya...
Eshche raz poceluyu. Bud' takoyu
Umershaya ty - i, tebya ubiv,
Tvoim ostanus'. - Nu, v poslednij raz,
Sladchajshij i proshchal'nyj raz. YA plachu,
No strogimi slezami. |ta skorb' -
Kak skorb' nebesnaya. Kogo vozlyubyat,
Togo karayut nebesa... Prosnulas'.
Dezdemona
Otello, ty?
Otello
Da, Dezdemona, ya.
Dezdemona
Ty lyazhesh'?
Otello
Dezdemona, ty molilas'
Segodnya na noch'?
Dezdemona
Da, moj gospodin.
Otello
Esli v dushe ostalos' prestuplen'e
Nezamolennoe, molis' sejchas.
Dezdemona
O Bozhe moj, chto eto oznachaet?
Otello
Molis', no kratko. Ryadom pogozhu.
Duh negotovyj ubivat' ne stanu.
Ne daj Bog dushu pogubit' navek.
Dezdemona
Skazal ty "ubivat'"?
Otello
Da.
Dezdemona
O, pomiluj
Menya Gospod'!
Otello
Amin'.
Dezdemona
Skazal "amin'", -
I, znachit, ne ub'esh' menya ty.
Otello
Gm...
Dezdemona
No ya boyus'. Kogda glazami tak
Ty vodish', strashen ty. Prichin ne znayu,
Ni v chem ne vinovata, no boyus'.
Otello
Podumaj o grehah.
Dezdemona
Tebya lyublyu -
I tol'ko v tom greshna.
Otello
Umresh' za eto.
Dezdemona
No razve ubivayut za lyubov'?
Zachem gubu svoyu kusaesh' tak?
Kakoj-to yarost'yu ty sotryasaem
Zloveshcheyu. No net, ne mozhet byt',
Ne na menya napravlena ta yarost'.
Otello
Molchi.
Dezdemona
YA zamolchu, no chto s toboj?
Otello
Lyubimyj moj platok, chto podaril ya,
Dala ty Kassio.
Dezdemona
Net, klyanus' dushoj
I zhizn'yu. Pozovi ego. Pust' skazhet.
Otello
Golubka, k prestuplen'yu svoemu
Ne dobavlyaj ty klyatvoprestuplen'ya.
Na smertnom lozhe ty.
Dezdemona
Na nem umru,
No ne sejchas.
Otello
Umresh' siyu minutu.
Poetomu pokajsya. Ne klyanis',
Ne otricaj. Ne mozhesh' oprovergnut'
Ni punktika nezyblemyh ulik.
Stonu pod ih nevynosimym gruzom.
Umresh'.
Dezdemona
O, szhal'sya nado mnoyu, Bozhe!
Otello
Amin'.
Dezdemona
I szhal'sya nado mnoyu ty.
YA ne greshna ni v chem pered toboyu.
I Kassio lyublyu lish' tol'ko tak,
Kak nebesa lyubit' veleli blizhnih.
YA ne darila nichego emu.
Otello
V ego ruke platok ya etot videl.
Klyatvoprestupnica, ty kamenish'
Mne serdce i v ubijstvo prevrashchaesh'
Ty ochistitel'nuyu etu smert'.
Platok ya videl.
Dezdemona
Znachit, on im najden.
Pust' skazhet pravdu. Pozovi ego.
Otello
Priznalsya on.
Dezdemona
V chem?
Otello
CHto... svershil s toboj...
Dezdemona
CHto? Greh?
Otello
Da.
Dezdemona
Net. On etogo ne skazhet.
Otello
Ne skazhet, potomu chto onemel,
Naveki chestnym YAgo uspokoen.
Dezdemona
O moi strahi veshchie!.. On mertv?
Otello
Imej on bol'she zhiznej, chem volos,
Moe by mshchen'e vse ih istrebilo.
Dezdemona
O gore! On predatel'ski ubit,
YA pogibayu.
Otello
SHlyuha! Predo mnoyu
O nem otkryto smeesh' slezy lit'!
Dezdemona
O, progoni menya, ne ubivaj.
Otello
Smert' shlyuhe!
Dezdemona
Podozhdi hotya b do zavtra.
Otello
Ty vyryvat'sya?..
Dezdemona
Polchasa hotya b...
Hotya b odnu molitvu...
Otello
Slishkom pozdno.
(Dushit ee.)
Dezdemona
O Gospodi... O Bozhe... Bozhe... moj...
|miliya
(za scenoj)
O gospodin moj! O moj gospodin!
Otello
CHej eto golos?.. CHto? Ty ne skonchalas'
Eshche?.. Surov ya, no i miloserd.
I dlit' ya ne hochu tvoi stradan'ya.
Vot tak... Tak... Tak...
|miliya
(za scenoj)
Moj gospodin, otkrojte zhe.
Otello
Kto tam?
|miliya
(za scenoj)
Otkrojte, soobshchit' dolzhna vam chto-to.
Otello
Da, tam |miliya. Sejchas... Mertva...
Ona prishla skazat' o smerti Kassio.
SHumeli tam... Ne shevel'netsya bol'she -
Tiha mogil'no... Stoit li vpuskat'?
Poshevelilas'?.. Net. No kak zhe byt'?
Ona vojdet - zagovorit s zhenoyu.
ZHena... zhena... Net u menya zheny.
O, ne snesti! O tyazhkaya godina!
Sejchas zatmyatsya solnce i luna,
I sotryasetsya v strahe shar zemnoj,
Bezdonnye provaly razverzaya!
|miliya
(za scenoj)
Vpustite zhe, proshu, moj gospodin!
Otello
YA i zabyl. |miliya, vhodi.
Net. Pogodi. Zadernut' ran'she polog.
Gde zh ty?
(Otpiraet dver'.)
S chem neotlozhnym ty yavilas'?
Vhodit |miliya.
|miliya
Proizoshlo ubijstvo.
Otello
Gde? Kogda?
|miliya
Sejchas.
Otello
|to luna bluzhdaet v nebe.
Slishkom ona priblizilas' k zemle
I obezumila lyudej.
|miliya
Ubil
Kassio - yunogo venecianca
Po imeni Rodrigo.
Otello
On ubit,
I Kassio ubit.
|miliya
Net, zhiv ostalsya.
Otello
ZHiv? Znachit, pokarali ne togo,
I mshchenie fal'shivit.
Dezdemona
Besprichinno,
Nepravedno ubita...
|miliya
Bozhe moj!
CHto eto?
Otello
Ty o chem?
|miliya
O, gore mne!
To golos gospozhi moej.
(Otdergivaet polog.)
Na pomoshch'!
Spasite! Dorogaya gospozha!
Zagovorite zhe, o Dezdemona!
Dezdemona
Bezvinno gibnu.
|miliya
Kto zh ubijca vash?
Dezdemona
Nikto. Sama. Proshchaj. SHlyu moemu
Suprugu dobromu poklon proshchal'nyj.
(Umiraet.)
Otello
Kto mog ee ubit'?
|miliya
Ne znayu ya.
Otello
Ty slyshala, ona sama skazala,
CHto ya ne ubival.
|miliya
Da, eto tak,
I podtverdit' obyazana ya budu.
Otello
Ona solgala i nizverglas' v ad.
YA, ya ubil ee.
|miliya
Tem vy uzhasnej,
I tem ona nebesnej.
Otello
Predalas'
Ona rasputstvu. V shlyuhu obratilas'.
|miliya
Zachem kleveshchesh' na nee ty, d'yavol?
Otello
Ona byla nevernoj, kak voda.
|miliya
Ty bezrassudnej i lyutej ognya.
Ona byla chista, kak Bozhij angel.
Otello
Kassio imel ee. Sprosi u muzha.
O, proklyat byl by ya i okayan,
Kogda pribeg by k etoj krajnej mere
Bez rokovyh prichin. Tvoj znaet muzh.
|miliya
Moj muzh?
Otello
Tvoj muzh.
|miliya
CHto izmenila, znaet?
Otello
Da, s Kassio. A bud' ona verna,
YA by ne promenyal ee na cel'nyj
Almaz velichinoj v podlunnyj mir.
|miliya
Moj muzh?
Otello
Da, eto on raskryl glaza mne.
On chestnyj chelovek i nenavidit
Sklizkuyu gryaz' beschestiya.
|miliya
Moj muzh?
Otello
Da, govoryat tebe.
|miliya
O gospozha,
Kak poglumilis' nad tvoej lyubov'yu!
Moj muzh skazal, chto neverna?
Otello
Da, muzh tvoj.
Ty razuchilas' ponimat' slova?
Tvoj muzh, moj vernyj drug, chestnejshij YAgo.
|miliya
O, esli tak, pust' po kusochku v den'
Sgniet ego zlovrednaya dushonka.
On podlo lzhet. Net, gospozha moya
Slishkom lyubila temnogo tupicu.
Otello
Ga!
|miliya
Ne boyus' tebya, hot' raskazni.
Ty tak zhe nizko s neyu postupil,
Kak nizok sam v sravnen'e s nej.
Otello
Zamolkni!
|miliya
Kakuyu muku mozhesh' prichinit',
CHtob gorshe toj byla, kotoroj muchus'?
Prostak bezmozglyj, chto ty natvoril?..
YA ne boyus' mecha. Hot' dvadcat' raz
ZHizn' otymi. Syuda! Na pomoshch', lyudi!
Vyazhite mavra! On ubil zhenu!
Syuda! Ubijstvo! Karaul! Ubijstvo!
Vhodyat Montano, Graciano, YAgo i drugie.
Montano
V chem delo? CHto sluchilos', general?
|miliya
A-a, YAgo! Nu, horosh ty, esli on
Ubijstvo veshaet tebe na sheyu.
Vse
CHto, chto takoe?
|miliya
Esli ty muzhchina,
Zlodeya oprovergni. Mog li ty
Skazat', chto neverna emu zhena?
Net, on, ya znayu, na tebya kleveshchet.
Ty ne takoj merzavec. Govori,
Poka ne razorvalos' moe serdce.
YAgo
CHto dumal, to skazal. I on vpolne
Udostoverilsya, chto eto pravda.
|miliya
No ty emu skazal, chto neverna?
YAgo
Da.
|miliya
Ty solgal podlejshe i gnusnejshe.
Ty zlobno obolgal ee, klyanus'.
CHto izmenyala s Kassio, skazal ty?
YAgo
Da, s Kassio. Dovol'no, zamolchi.
|miliya
Nu net, molchat' nel'zya mne. Dezdemona
Ubitaya lezhit v posteli zdes'.
Vse. Ne mozhet togo byt'! Pomiluj Bog!
|miliya
Tvoi slova tolknuli na ubijstvo.
Otello
Ne izumlyajtes'. Tak ono i est'.
Graciano
Neslyhanno!
Montano
CHudovishchno!
|miliya
O podlost'!
YA razgadala, kazhetsya, ee.
Dodumalas'. YA chuyala togda.
Ub'yu sebya ot gorya. Podlost', gadost'!
YAgo
Ty chto, soshla s uma? Domoj stupaj!
|miliya
Dobrye lyudi, dajte slovo molvit'.
Dolzhna ya byt' poslushnoyu zhenoj,
No ne sejchas. Vozmozhno, nikogda ya
Domoj uzh, YAgo, ne pridu.
Otello
O-o! O-o!
(Padaet na postel'.)
|miliya
Da, povalis', katajsya i vopi.
CHistejshuyu, nevinnejshuyu v mire
Ty zagubil.
Otello
(podnimayas')
Net, nechista byla. -
(K Graciano.)
YA ne uznal vas. Vot ona lezhit,
Vasha plemyannica. I eti ruki
Ee dyhan'e presekli sejchas.
YA znayu - mrachen, strashen moj postupok.
Graciano
O, Dezdemona bednaya. YA rad,
CHto umer tvoj otec i ne uznaet.
Tvoj brak ubil eyu. On umer s gorya.
A dozhivi on do minuty sej,
On proklyal nebesa by.
Otello
Gore, gore.
No s Kassio tysyachu raz ona
Postydnoe svershila. YAgo znaet.
Kassio v tom priznalsya. Poluchil
Za te trudy on ot nee podarok -
Platok, chto ya ej dal v zalog lyubvi.
Starinnyj, redkostnyj. V ruke u Kassio
Ego ya videl sam.
|miliya
O Bozhe moj!
O Bozhe, Bozhe pravyj!
YAgo
Cyc! Ni zvuka!
|miliya
Net, ne zazhmesh' mne rta. Iz gorla rvutsya,
Kak bureyu gonimye, slova.
Puskaj sramyat menya Bog, lyudi, cherti, -
Vse kto ugodno, - vse ravno skazhu.
YAgo
Opomnis' i ujdi.
|miliya
O net.
(YAgo pytaetsya zakolot' ee.)
Graciano
Stydites'!
Mech podymat' na zhenshchinu?
|miliya
|h ty,
Dubina mavritanskaya. Platok tvoj
Nashla i otdala ya muzhen'ku.
Pustaya vrode veshch', a bez konca
On pristaval, chtob ya ego ukrala.
YAgo
Podlaya shlyuha!
|miliya
Kassio v podarok?
Net, ya nashla i muzhu otdala.
YAgo
Padal', ty lzhesh'!
|miliya
Pred Bogom ya klyanus',
CHto pravdu govoryu. Oh ty, dushitel'!
Ved' nado zhe: takomu kolpaku. -
Takoe celomudrennoe divo!
Otello
Neuzhli molnij ne ostalos' v nebe?
O negodyaj!
(Brosaetsya k YAgo, no Montano obezoruzhivaet
Otello. YAgo pronzaet |miliyu i ubegaet.)
Graciano
CHto? Padaet ona.
Da on ee ubil.
|miliya
YA umirayu.
O, polozhite k gospozhe menya.
Graciano
On ubezhal, zhenu smertel'no raniv.
Montano
Prozhzhennyj negodyaj. Voz'mite mech,
CHto ya u mavra otnyal. Steregite
Pri vyhode. Ne vypuskat' ego,
Hotya b prishlos' ubit'. Begu vdogonku
Za tem proklyatym.
(Uhodyat vse, krome Otello i |milii.)
Otello
Muzhestva uzh net...
Soplyak sumel menya obezoruzhit'.
CHest' umerla, i doblest' pogibaj.
Vse gibni...
|miliya
Vot chto pesn' tvoya sulila.
Ty slyshish' li, o gospozha moya?
Kak lebed', s pesnej, v muzyke istayu,
Umru.
(Poet.)
"O ivushka, ivushka-iva". -
Klyanus' dushi moej blazhenstvom gornim,
CHto neporochnoyu ona byla.
Ona tebya lyubila, mavr zhestokij.
YA umirayu s pravdoj na ustah.
(Umiraet.)
Otello
Zdes' u menya eshche est' mech. Ispanskij.
Klinok v ruch'e ledyanom zakalen.
Vot on. - |j, vypustite menya, dyadya.
Graciano
(za scenoj.)
Ne probuj vyjti. Dorogo zaplatish'.
Ty bezoruzhen, bezzashchiten ty.
Otello
Vojdite. Vyslushajte. Poglyadite.
Il' ya i bezoruzhnyj napadu.
Graciano
(vhodya)
CHto nado?
Otello
Vidite, ya pri oruzh'e.
Mech nesravnennyj. Byli vremena,
Kogda s mechom ya etim prorubalsya
Skvoz' dvadcat' etakih pregrad. No kto
Svoej sud'be protivostat' sposoben?
Ne bojtes'. Bylo delo - i proshlo.
Zdes' okonchan'e stranstviya, zdes' pristan',
Zdes' ya svorachivayu parusa.
V smyaten'i vy popyatilis'? Naprasno.
Naprav'te kamyshinku v grud' moyu,
I otstuplyu ya. Nekuda idti mne. -
O gorestnaya devochka moya!
Bledna, kak belaya tvoya rubashka.
V chas nashej vstrechi na sude nebesnom
Odin tvoj etot vid v tartarary
Dushu moyu shvyrnet, v dobychu besam.
O, holodna lezhish' ty, holodna,
Kak celomudrie tvoe svyatoe.
YA - mraz'. Hleshchite, besy, i mechite
Menya iz uragana v uragan!
Palite menya seroj, nizvergajte
V ognevoroty! Dezdemony net,
Ona mertva. O-o! O-o!
Vhodyat Lodoviko, Montano; vnosyat Kassio; vvodyat arestovannogo YAgo.
Lodoviko
Gde etot bezrassudnyj neschastlivec?
Otello
Byvshij Otello zdes'.
Lodoviko
A gde podlec,
Gadina eta? Podvedite blizhe.
Otello
(glyadya na nogi YAgo)
Kopyt ne vizhu. Skazki neuzhel'?
Mechom ne vzyat' tebya, esli ty d'yavol.
(Ranit YAgo.)
Lodoviko
Mech otnimite.
YAgo
YA v krovi, no zhiv.
Otello
ZHivi, proklyatyj. Umeret' ved' - schast'e.
Lodoviko
Ty vpal v teneta etogo zlodeya.
A prezhde byl horosh i spravedliv.
CHto o tebe eshche skazat'?
Otello
Ubijca
Vsego zasluzhivaet. No skazhite,
CHto ne iz nenavisti ya ubil,
A ohranyaya chest'.
Lodoviko
Podonok etot
Otchasti zlodeyaniya priznal.
Vy zamyshlyali s nim ubijstvo Kassio?
Otello
Da.
Kassio
Dorogoj moj general, za chto?
YA pered vami chist.
Otello
YA veryu, veryu
I ya proshu proshcheniya u vas.
Sprosite polud'yavola, zachem
On pogubil menya.
YAgo
Ne zadavajte
Voprosov. CHto skazal ya, to skazal.
A bol'she ne proiznesu ni slova.
Lodoviko
I ne pomolish'sya?
Graciano
Razvyazhet pytka
Tebe yazyk.
Otello
CHto zh, pravil'no, molchi...
Lodoviko
Ved' vy ne znaete, - nashli pis'mo
V karmane u Rodrigo; podlyj YAgo
Emu zarezat' Kassio velel.
Otello
O, gad lukavyj!
Kassio
Varvar i palach!
Lodoviko
I tam zhe najdeno eshche pis'mo,
Neposlannoe. V nem brosal Rodrigo
Upreki gadu etomu. No YAgo
Ego utihomirit' udalos'.
Otello
Pogibel'naya, zlobnaya skotina!
No kak popal k vam, Kassio, platok
Moej zheny?
Kassio
YA u sebya v zhil'e
Nashel ego. Sejchas priznalsya YAgo,
CHto on ego podbrosil.
Otello
YA glupec!
O, ya glupec!
Kassio
V svoem pis'me Rodrigo
Zlodeya etogo korit za to,
CHto na menya on natravil Rodrigo, -
I potomu-to byl ya i smeshchen.
Pridya v sebya, Rodrigo pered smert'yu
Skazal, chto YAgo i dobil ego -
Sam podstrekal i sam zhe zakolol.
Lodoviko
Pridetsya s nami vam pojti otsyuda.
Vlast' vashu Kassio peredaem.
A etogo raba podvergnem pytke
Iskusnejshej, kakaya tol'ko est',
Po prodolzhitel'nosti i muchen'yam.
V Veneciyu o vas poshlem doklad.
Poka zhe budete pod strogoj strazhej.
|j, uvesti ego.
Otello
Eshche dva slova
Pred gosudarstvom ya ne bez zaslug.
Oni izvestny dozhu i senatu,
I my o nih ne budem govorit'.
No vy v doklade o neschast'e etom,
Proshu vas, ne smyagchaya, ne chernya,
Pishite vse kak est', - o cheloveke,
CHto byl v lyubvi nemudrym, no lyubil
Glub_o_ko. Byl ne sklonen revnovat',
No, obmorochen hitrym nagovorom,
Um poteryal. Dikar'-indeec tak
Proch' ot sebya zhemchuzhinu brosaet
Cennej, chem on i plemya vse ego.
O cheloveke skorbnom napishite,
CH'i plakat' ne privykshie glaza
Ronyali slezy gusto, kak derev'ya
Aravii - celebnuyu smolu.
I k etomu pribav'te, chto v Aleppo
Odnazhdy turka zlobnogo v chalme,
Kotoryj izbival venecianca
I ponosil Veneciyu, za glotku
Shvatil ya i obrezannogo psa
Pronzil - vot tak!
(Zakalyvaetsya.)
Lodoviko
Krovavuyu postavil
On tochku.
Graciano
Bespolezny vse slova.
Otello
Pocelovav, ubil moyu rodnuyu.
Ubiv sebya, opyat' tebya celuyu.
(Padaet na postel' i umiraet.)
Kassio
Velikogo byl duha chelovek,
I ya boyalsya, chto s soboj pokonchit,
No dumal, u nego oruzh'ya net.
Lodoviko
A ty, o bezgolosaya sobaka
SHtormov svirepej, goloda lyutej!
Glyadi na strashnyj gruz posteli etoj.
Ty zagubil ih. - Pologom zakrojte.
Pust' zrelishche ne otravlyaet glaz.
(Polog zadergivayut.)
(K Graciano.)
Ty kak naslednik ostavajsya zdes',
CHtoby prinyat' imushchestvo Otello. -
(K Kassio.)
Vam sud i kazn' vershit', pravitel' Kipra.
Naznach'te vremya, mesto. I pytat'
Naisurovejshe. - Plyvu domoj
S tyazhelym serdcem, s vest'yu rokovoj.
Uhodyat.
S. 383. ...vashi instrumenty... gnusavyat... v Neapole pozarazhayais'. - Vo
vremena SHekspira sifilis nazyvali "neapolitanskoj bolezn'yu".
Last-modified: Tue, 25 Oct 2005 20:23:49 GMT