Dzherom Dejvid Selindzher. Raz v nedelyu - tebya ne ubudet
Dzherom Dejvid Selindzher
Raz v nedelyu - tebya ne ubudet
© J.D. Salinger. Once a Week Won't Kill You, 1944
© Perevod na russkij yazyk. I.Bernshtejn, 1996.
OCR & Spellcheck: Aerius (salinger.narod.ru) ˇ
Istochnik: Dzh.D.Selindzher. Nad propast'yu vo rzhi. H.: Folio, 1999. S.:
89-95.
Original zdes': salinger.narod.ru/Texts/U11-OnceAWeek-ru.htm
On ukladyval chemodan, ne vypuskaya sigarety izo rta, i shchurilsya, kogda dym
popadal v glaza, tak chto po ego vyrazheniyu nel'zya bylo skazat', skuchno emu,
ili strashno, ili gor'ko, ili uzhe vse ravno. Na lico krasivoj molodoj
zhenshchiny, sidyashchej, kak gost'ya, v glubokom temnom kresle, upad luch utrennego
sveta - no krasota ee ot etogo ne postradala. Hotya vsego krasivee byli, po-
. zhaluj, ee golye ruki: zagorelye, okruglye i prekrasnye.
- Milen'kij, - govorila ona, - pochemu vse eto ne mog sdelat' Billi, ya
prosto ne ponimayu. Net, pravda.
- CHto? - sprosil molodoj chelovek. U nego byl siplovatyj golos zayadlogo
kuril'shchika.
- YA ne ponimayu, pochemu etogo ne mog sdelat' Billi.
- On staryj. Mozhet, vklyuchish' radio? V eto vremya dayut neplohie zapisi.
Poprobuj na volne tysyacha desyat'.
Molodaya zhenshchina potyanulas' nazad toj rukoj, na kotoroj u nee bylo
zolotoe obruchal'noe kol'co, a ryadom na mizince - neveroyatnyj izumrud;
otodvinula beluyu, zaslonku, chto-to nazhala, chto-to povernula. I stala zhdat',
otkinuvshis' na spinku kresla, no vdrug, ni s togo ni s sego, zevnula.
Molodoj chelovek na minutu podnyal na nee glaza.
- Net, pravda. Nado zhe im bylo naznachit' otpravlenie na takoe uzhasno
neudobnoe vremya, - skazala ona.
- YA peredam, - otvetil molodoj chelovek, perebiraya stopku nosovyh
platkov, - chto moya zhena nahodit takoe vremya otpravleniya neudobnym.
- Milen'kij, ya pravda budu po tebe uzhasno skuchat'.
- I ya tozhe. U menya gde-to dolzhny byt' eshche belye nosovye platki.
- Net, pravda. Prosto vozmutitel'no. CHestnoe slovo.
- Nu, ladno. Vse, - molodoj chelovek zakryl chemodan. On zakuril novuyu
sigaretu, posmotrel na krovat' i leg poverh odeyala... [89]
I kak raz kogda on rastyanulsya na krovati, lampy v priemnike razogrelis'
i v komnatu hlynuli pobednye trubnye zvuki - marsh Suzy dlya neob®yatnogo
duhovogo orkestra. Ego zhena otvela za spinu odnu roskoshnuyu obnazhennuyu ruku i
vyklyuchila radio.
- YA dumal, peredadut chto-nibud' drugoe.
- Nu, ne v takuyu bezumnuyu ran'.
Molodoj chelovek pustil k potolku kosobokoe dymnoe kolechko.
- Tebe ne obyazatel'no bylo vstavat', - skazal on ej.
- No ya sama hotela! - za tri goda ona ne otuchilas' razgovarivat'
vosklicaniyami. - Ne vstat'! Razve mozhno?
- Podkruti na pyat'sot sem'desyat, - skazal on. - Mozhet, tam est'
chto-nibud'.
Ego zhena snova vklyuchila radio, i oni oba stali zhdat', on-s zakrytymi
glazami. CHerez minutu poslyshalsya kakoj-to vpolne nadezhnyj dzhaz.
- Net, pravda, u tebya razve est' stol'ko vremya, chtoby lezhat'?
-Stol'ko vremeni. Da. Eshche rano.
Ego zhene vdrug prishla v golovu ser'eznaya mysl'.
- YA nadeyus', ty popadesh' v kavalery i poluchish' krest. Ty ved' tak
lyubish' ezdit' verhom! Ty nepremenno dolzhen byt' kavalerom. Net, pravda.
- Kavaleristom, - popravil molodoj chelovek s zakrytymi glazami. - Vryad
li. Sejchas vseh berut v pehotu.
- Vot uzhas, milen'kij! Nu pochemu ty ne hochesh' pozvonit' tomu cheloveku,
znaesh', u nego eshche na lice takaya shtuka? Polkovniku. My s nim na toj nedele
byli vmeste u Fila i Kenii. Iz razvedki, pomnish'? Net, pravda, ty ved'
znaesh' francuzskij i dazhe nemeckij, i vse takoe. Vo vsyakom sluchae, on by
tebe ustroil proizvodstvo v oficery. Ty podumaj, kak tebe tyazhelo budet
sluzhit', nu, etim, ryadovym! Ty ved' dazhe razgovarivat' s lyud'mi ne lyubish'.
CHestnoe slovo.
- Pozhalujsta, - skazal on, - ne nado ob etom. YA tebe vse uzhe ob®yasnyal.
Naschet proizvodstva v oficery.
- Nu, po krajnej mere, ya nadeyus', chto tebya otpravyat v London. Net,
pravda, tam hot' est' kul'turnye lyudi. U tebya zapisan nomer polevoj pochty
Babbi?
- Da, - solgal on.
U ego zheny voznikla eshche odna vazhnaya mysl'.
- Mne by kakoj-nibud' anglijskij otrez. Tvid, mozhet byt', ili eshche tam
chto-nibud'.
No tut zhe ona vdrug snova zevnula i skazala to, chto ej ne nuzhno bylo
govorit': [90]
- Ty poproshchalsya s tetej?
Ee muzh otkryl glaza i dovol'no rezko sel, odnim mahom opustiv nogi na
pol.
- Virdzhiniya. Poslushaj. YA vchera ne uspel vse skazat'. YA hochu, chtoby ty
raz v nedelyu vodila ee v kino.
-V kino?
- Tebya ne ubudet, - skazal on. - Odin raz v nedelyu - eto ne smertel'no.
- Nu konechno, milen'kij, no...
- Bez no, - skazal on. - Raz v nedelyu, tebya ne ubudet.
- Nu konechno zhe, glupyj! YA tol'ko hotela skazat'...
- Ot tebya ne tak mnogo trebuetsya. Ona uzhe ne moloda, i voobshche, sama
znaesh'.
- No, milen'kij, ved' ej opyat' stalo huzhe. Net, pravda. Ona takaya...
choknutaya, dazhe ne smeshno. CHestnoe slovo, ved' ty zhe ne sidish' s nej doma
celye dni.
- Ty tozhe ne sidish', - skazal on. - A ona voobshche ne vyhodit, esli ya ee
kuda-nibud' ne povedu, ne vytashchu. - On naklonilsya k samomu ee licu i edva ne
upal s krovati. - Virdzhiniya, vsego raz v nedelyu. Tebya ne ubudet. YA ne shuchu.
- Nu konechno zhe, milen'kij! Net, pravda, raz ty etogo hochesh'...
Molodoj chelovek vdrug vstal.
- Skazhi, pozhalujsta, na kuhne, chto mozhno podavat' zavtrak, - poprosil
on, napravlyayas' k dveri.
- |j, sluzhiven'kij, mozhet, poceluesh' menya? - ostanovila ego zhena.
On prignulsya, poceloval ee divnyj rot i vyshel iz komnaty.
On podnyalsya na odin prolet po shirokoj, pokrytoj tolstym kovrom lestnice
i, na ploshchadke povernuv vlevo, dvazhdy postuchalsya vo vtorye dveri. K stvorke
byla prikolota kartochka starogo n'yu-jorkskogo otelya "Uoldorf-Astoriya" s
tipografskoj nadpis'yu: "Pros'ba ne bespokoit'" i pripiskoj sboku -
vycvetshimi chernilami: "Ushla podpisyvat'sya na Zaem Svobody. Skoro budu.
Vstret' vmesto menya Toma - v shest' v vestibyule. On vzdergivaet levoe plecho
vyshe pravogo i kurit prelestnuyu korotkuyu trubochku. Celuyu. YA." Zapiska
prednaznachalas' materi molodogo cheloveka, v pervyj raz on prochel ee, kogda
byl eshche malen'kim, i s teh por perechityval raz sto. Perechital on ee i
teper', v marte 1944 goda.
- Vojdite! - razdalsya delovityj golos. Molodoj chelovek voshel. [91]
U okna za lombernym stolikom sidela ochen' krasivaya dama let pyatidesyati
s lishnim v izyashchnom kremovom pen'yuare i ochen' gryaznyh belyh sportivnyh
tapochkah.
- Nu-s, Dikki Kemson, - skazala ona. - CHto eto ty podnyalsya v takuyu
ran', lentyaj ty etakij?
- Tak, dela koe-kakie, - otvetil molodoj chelovek, ulybayas' s
oblegcheniem. On poceloval ee v shcheku i, derzha odnu ruku na spinke ee kresla,
skol'znul vzglyadom po bol'shomu al'bomu v kozhanom pereplete, kotoryj byl
otkryt pered neyu.
- Kak pozhivaet kollekciya?
- CHudesno. Prosto chudesno. |tot al'bom - ty ego dazhe ne videl eshche,
bessovestnyj ty mal'chik, - ya tol'ko chto nachala. Billi i kuharka budut
otdavat' mne vse, chto poluchayut, i ty tozhe mog by sohranyat' dlya menya svoi.
- Obyknovennye gashenye amerikanskie marki po dva centa? Zdorovo
pridumano! - On obvel vzglyadom komnatu. - A kak rabotaet priemnik?
Priemnik byl nastroen na tu zhe stanciyu, chto i u nego vnizu.
- CHudesno. YA segodnya utrom delala gimnastiku.
- Poslushaj, tetya Rena, ya ved' tebya prosil ne delat' bol'she etu durackuyu
gimnastiku. CHestnoe slovo, tebe zhe ne pod silu. Nu kakoj v etom smysl?
- Mne nravitsya, - tverdo otvetila ego tetka i perevernula stranicu
al'boma. - Mne nravitsya muzyka, pod kotoruyu ee nado delat'. Vse starye
motivy... I uzh konechno bylo by nechestno slushat' muzyku i ne delat'
uprazhneniya.
- Vpolne chestno, uveryayu tebya. Nu, pozhalujsta, ne nado. CHut' pomen'she
principial'nosti, - skazal molodoj chelovek. On pohodil nemnogo po komnate,
potom ponuro uselsya na podokonnik. Vnizu byl park, i on glyadel tuda, slovno
vysmatrival mezhdu derev'yami put', kotorym luchshe podojti k soobshcheniyu o svoem
ot®ezde. On-to mechtal, chto vot budet hot' odna zhenshchina v 1944 godu, u
kotoroj pered glazami ne syplyutsya pesochnye chasy ch'ej-to zhizni. A teper' emu
prihoditsya i pered neyu postavit' takie chasy - svoi. Ego podarok zhenshchine v
gryaznyh sportivnyh tapochkah. ZHenshchine, sobirayushchej gashenye dvuhcentovye
amerikanskie marki. ZHenshchine, kotoraya byla sestroj ego materi i pisala ej
zapiski na kartochkah "Uoldorf-Astorii"... Obyazatel'no li ej govorit'?
Obyazatel'no li stavit' pered neyu eta ego durackie, bystro issyakayushchie
blestyashchie pesochnye chasy?
- Ty stanovish'sya v tochnosti pohozh na svoyu mat', kogda delaesh' vot tak
lob. Da. Sovershenno kak ona. Ty ee hot' nemnogo pomnish', Richard? [92]
- Da. - On zadumalsya. - Ona nikogda ne hodila prosto. Vsegda begom, i
vdrug, s razbega, v kakoj-nibud' komnate ostanovitsya. I eshche ona nasvistyvala
skvoz' zuby, kogda zadergivala zanaveski u menya v komnate. Pochta vsegda odin
i tot zhe motav. YA ego pomnil, poka byl malen'kij, a vyros i zabyl. Potom
uzhe, v kolledzhe, u menya byl sosed po komnate iz Memfisa, on odnazhdy zavodil
starye plastinki - Bessi Smit, Tigardena, - i tam odna pesnya chut' menya ne
ubila: ta samaya, chto lyubila nasvistyvat' mama. YA srazu uznal. Nazyvaetsya,
okazalos': "Ne mogu byt' pain'koj v voskresen'e, raz ya vsyu nedelyu
sorvi-golova". No pod konec semestra odin tip, Al'trievi byla ego familiya,
nastupil na nee p'yanyj, ya s teh por tak ee bol'she i ne slyshal. - On primolk.
- A drugogo ya nichego ne pomnyu. Odna tol'ko chush' kakaya-to.
- A kak ona vyglyadela, pomnish'?
-Net.
- O, ona byla chudo kak horosha, - tetya podperla podborodok hudoj izyashchnoj
rukoj. - Tvoj otec na meste usidet' ne mog, kogda mama vyhodila iz komnaty.
Kival, kak durachok, esli k nemu obrashchalis', a sam ne svodil svoih malen'kih
glazok s dveri, za kotoroj ona skrylas'. Strannyj on byl chelovek i
dovol'no-taki nelyubeznyj. Nichem ne interesovalsya, tol'ko by emu delat'
den'gi da smotret' na tvoyu mat'. Da eshche katat' ee na etoj svoej zhutkoj yahte,
kotoruyu on vzdumal kupit'. U nego byla takaya smeshnaya anglijskaya matrosskaya
shapochka, ot otca, on govoril, emu dostalas'. Mama vsegda staralas' ee
spryatat', kogda oni sobiralis' katat'sya.
- I eto bylo vse, chto togda nashli, da? - skazal molodoj chelovek. - |tu
shapochku.
No glaza tetki uzhe upali na raskrytyj al'bom.
- Net, ty tol'ko posmotri, chto za prelest'! - voskliknula ona, podnimaya
k svetu odnu iz svoih marok. - U nego takoe volevoe lico s perebitoj
perenosicej, u Vashingtona.
Molodoj chelovek vstal i otvernulsya ot okna.
- Virdzhiniya skazala na kuhne, chtoby podavali zavtrak,
Mne pora idti vniz, - progovoril on, no vmesto togo chtoby uhodit',
podsel k lombernomu stoliku ryadom s nej. - Tetya
Rena, - skazal on, - poslushaj menya minutku.
Ona podnyala k nemu umnoe, vnimatel'noe lico.
- Tetya... e-e-e... ponimaesh', sejchas vojna. YA... ty ved'
videla kinozhurnaly, verno? Nu, i tam, po radio slyshala...
- Razumeetsya.
- Nu i vot, ya idu na vojnu. YA dolzhen. Uezzhayu segodnya,
sejchas. [93]
- YA tak i znala, chto ty dolzhen budesh' ehat', - skazala tetya, prosto,
bez paniki, bez gorestnyh vosklicanij: "Poslednij!" Zamechatel'naya zhenshchina,
podumal on. Samaya umnaya, normal'naya zhenshchina na svete.
Molodoj chelovek vstal, ostavlyaya pered neyu svoi pesochnye chasy slovno by
nevznachaj - edinstvennyj vernyj put'.
- Virdzhiniya budet chasto naveshchat' tebya, detka, - skazal on ej. - I
vodit' tebya v kino. V "Sattone" na toj nedele pojdet staraya kartina Fildsa.
Ty ved' lyubish' ego fil'my.
Tetka tozhe podnyalas', no poshla ne k nemu, a mimo.
- U menya est' dlya tebya rekomendatel'noe pis'mo, - delovito skazala ona
na hodu. - K odnomu moemu blizkomu drugu.
Ona podoshla k pis'mennomu stolu, ne razdumyvaya, vydvinula levyj verhnij
yashchik i vynula belyj konvert. Potom vernulas' k stoliku, gde lezhal ee al'bom
s markami, a konvert sunula v ruku plemyanniku.
- Ono ne zapechatano, - skazala ona. - Mozhesh' prochest', esli zahochesh'.
Molodoj chelovek rassmotrel belyj konvert. On byl adresovan nekoemu
lejtenantu Tomasu |. Klivu-mladshemu. Pocherk - tetin, volevoj i chetkij.
- Tom - zamechatel'nyj yunosha, - skazala ona. - Sluzhit v SHest'desyat
devyatoj divizii. On za toboj prismotrit, ya sovershenno spokojna. - I dobavila
mnogoznachitel'no: - YA eshche dva goda nazad znala, chto tak, budet, i srazu zhe
podumala pro Tommi. On otnesetsya k tebe isklyuchitel'no uchastlivo. - Ona snova
obernulas', na etot raz nemnogo rasteryanno, i uzhe ne takoj reshitel'noj
pohodkoj vozvratilas' k pis'mennomu stolu. Vydvinula eshche kakoj-to yashchik,
vynula bol'shuyu zasteklennuyu fotografiyu molodogo cheloveka v lejtenantskoj
forme obrazca 1917 goda, s vysokim stoyachim vorotnikom.
Nevernymi shagami podoshla k plemyanniku i protyanula emu fotografiyu.
- Vot ego portret, - poyasnila ona. - Vot portret Toma Kliva.
- Mne uzhe pora, tetya, - skazal molodoj chelovek. - Do svidaniya. U tebya
ni v chem ne budet nuzhdy. Ni v chem, uvidish'. YA napishu tebe.
- Do svidaniya, moj milyj, milyj mal'chik, - skazala tetka i pocelovala
ego. - Smotri, nepremenno razyshchi Toma Kliva. On za toboj prismotrit, poka ty
ustroish'sya i vse takoe. [94]
- Da, da. Do svidaniya.
- Do svidaniya, ditya moe, - rasseyanno povtorila ego tetka.
- Do svidaniya.
On vyshel za dver' i, edva derzhas' na nogah, spustilsya po lestnice. Na
nizhnej ploshchadke on vynul iz karmana konvert i razorval ego popolam, potom
eshche popolam, i eshche popolam. I ne znaya, chto delat' s komkom bumazhek, sunul v
karman bryuk.
- Milen'kij. Zavtrak sovershenno ostylYAichnica tvoya, i voobshche vse.
- Ty vpolne mozhesh' vodit' ee raz v nedelyu v kino, - skazal on. - Tebya
ne ubudet.
- A ya razve chto govoryu? Razve ya otkazyvayus'?
-Net.
I on proshel k stolu.
PRIMECHANIYA
"Raz v nedelyu - tebya ne ubudet" ("Once a Week Won't Kill You"."Stori",
noyabr'-dekabr' 1944 g.
Str. 75. Bessi Smit (1894-1937) - znamenitaya ispolnitel'nica blyuzov.
Prototip geroini rasskaza "Grustnyj motiv".
Str. 78. Filds U.K. (1879-1946) - amerikanskij estradnyj akter-komik, s
20-h gg. snimalsya v rolyah ekscentrichnogo haraktera (naibolee izvestnye
kartiny s ego uchastiem - "Salli iz opilok", "Bankovskij syshchik", "Moj
cyplenochek"). Sygral Mikobera v ekranizacii romana CHarl'za Dikkensa "Devid
Kopperfild" (1935).
Last-modified: Mon, 10 Nov 2003 10:32:38 GMT