Aleksandr Stepanovich Grin. Ptica Kam-Bu
---------------------------------------------------------------------
A.S.Grin. Sobr.soch. v 6-ti tomah. Tom 3. - M.: Pravda, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 aprelya 2003 goda
---------------------------------------------------------------------
- Kakoj krasivyj petushok!
- CHto vy?! Razve on nesetsya?
Razgovor ekskursantov.
Na samom malen'kom ostrove gruppy Fassideniar, zateryannoj k
severo-vostoku ot Novoj Gvinei, mne i korabel'nomu povaru Surri dovelos'
prozhit' tri neveroyatno tyazhelyh mesyaca.
My, poterpev krushenie, pristali k ostrovu na utlom, predatel'ski
vertlyavom plote, odni-odineshen'ki, tak kak ostal'noj ekipazh chast'yu utonul,
chast'yu napravilsya, zahvativ shlyupki, v druguyu storonu.
Dikari izmuchili nas. Ih vid byl smes'yu svirepogo i smeshnogo, chto
utomitel'no. Zdorovennye guby, raspyalennye rakushkami i mednymi pugovicami,
otvislye ushi, mohnatye, nad zhestokimi glazami, brovi, pricheski v vide bashen,
utykannyh per'yami, perednichki i tatuirovka, kop'ya i palicy - vse eto dyshalo
yadom i ubijstvom. Nas ne pokushalis' s®est', nas ne bili i ne carapali.
My, tol'ko chto vypolzshie na bereg, mokrye, zlye, ispugannye, stoyali v
centre tolpy, ozhidaya resheniya starshin plemeni, krichavshih drug na druga s
yarost'yu prachek, ne podelivshih vody. Iz pyatogo v desyatoe ya ponimal, o chem oni
govoryat, i perevodil tuzemnye frazy Surri. Tut vyyasnilos', chto u dikarya
Mah-Kah zadavilo upavshim derevom srazu dvuh zhen, i Mah-Kah ostalsya bez
rabochih ruk. On prosil otdat' menya s Surri emu v raby. Za Mah-Kaha stoyali
dvoe starshin, drugie dva podderzhivali predlozhenie pronyrlivogo starika
Tumby, schitavshego krajne vygodnym prodat' nas v obmen na poldyuzhiny zhenshchin
sosednemu plemeni kannibalov dlya izvestnogo roda pirshestva. Mah-Kah
pokazalsya mne neskol'ko simpatichnee Tumby. S trudom podbiraya slova, ya
kriknul:
- Vyslushajte menya! Esli vy prodadite nas lyudoedam - my sdelaem sebe
gor'koe myaso. Nikto ne zahochet nas est'. U vas otberut zhenshchin obratno i
sozhgut vashi shalashi za moshennichestvo. Mah-Kah budet nas kormit', a my budem
dlya nego rabotat'.
- Kak zhe vy sdelaete gor'koe myaso? - nedoverchivo zashipel Tumba.
- Rastravim sebe pechenku, - mrachno skazal ya, - vospominaniem o tvoem
lice.
Boyazn' progadat', opasenie tainstvennyh volshebstv belyh lyudej i ta,
sushchestvuyushchaya pod vsemi shirotami sinica, bolee interesnaya, chem zhuravl' v
nebe, dali pereves Mah-Kahu. On s torzhestvom uvel nas k svoemu logovu.
Ostrov byl prekrasen, kak son uznika o svobode. V polden' on siyal i
gorel, podobno izumrudu, okruzhennyj golubym dymom morya, on brosal teni lesov
v ego prozrachnuyu glubinu. Vecherom on blagouhal ves', ot pochvy do listvy
vysokih derev'ev, smeshannye sil'nye zapahi neotstupno presledovali cheloveka,
podobno lyubovnomu tomleniyu yarkoj mechty. Noch'yu osleplyayushchij mrak sverkal
ognyami tainstvennyh nasekomyh, eti ogni voobrazhenie legko predstavlyalo
zvezdami, opustivshimisya k zemle, tak byli oni yarki, zagadochny i beschislenny.
Inogda v fosforicheskom luche ih kralsya iz mraka obraz ostrogo, serebristogo
lista i gas podobno prizraku, unichtozhennomu somneniem. Na takom ostrove zhili
nevozmozhnye dikari.
Mah-Kah daval nam ves'ma malo otdyha, eshche men'she pishchi, no ochen' mnogo
raboty. S utra do zahoda solnca my rastirali kruglymi kamnyami voloknistuyu
serdcevinu sagovyh derev'ev, dobyvaya muku; nosili vodu iz otdalennogo ozera,
kopali yamy, naznachenie koih ostavalos' dlya nas neizvestnym, pleli cinovki,
dolbili chelnoki i stroili izgorodi. Mah-Kah nichego ne delal, lish' izredka,
lenivo tashcha luk, uhodil v les za pticej ili molodym kenguru. Razumeetsya, u
nas otnyali vse, chto ucelelo ot korablekrusheniya: platki, nozhi, trubki i
kompas.
Raz vecherom, izmuchennyj rabotoj, obrosshij borodoj, polugolyj i grustnyj
Surri zatyanul pesnyu. V nej govorilos' o dalekoj zvezde, na kotoruyu smotrit
zhenshchina.
"O, esli by ya byla zvezdoj", - govorit ona i poluchaet v otvet: "zvezd
mnogo, a lyubyashchih, kak ty, sovsem nichtozhnoe chislo na zemle. Bud' so mnoj,
bud' vechno so mnoj, edinstvennaya moya zvezda".
Neprihotlivyj pafos etoj pesenki zvuchal ves'ma vyrazitel'no sredi
podoshedshih slushat' penie chernomazyh. Mah-Kah tozhe vyshel iz hizhiny. Prisev na
kortochki, on pozhelal uznat', o chem govorit pesnya. YA ob®yasnil, primenyayas' k
ego ponimaniyu - kak mozhno grubee i dazhe poshlee, no rastopyrennoe lico dikarya
bespomoshchno pyalilo glaza. Mah-Kah ne ulovil suti.
- Tvoya pesnya plohaya! - skazal on Surri i plyunul, i vsya orda radostno
zarzhala. - Mah-Kah poet pesnyu luchshe. Slushaj Mah-Kaha.
On zatknul ushi pal'cami i, krivlyayas', izdal pronzitel'nyj zatyazhnoj
vopl' - eta "melodiya" v dva ili tri tona byla protivna, kak nezasluzhennaya
bran' s penoj u rta.
Mah-Kah pel o tom, kak on est, kak ohotitsya, kak plyvet na lodke, kak
b'et zhenu i kak pohvalyaetsya nad vragom. Vse eto nachinalos' i konchalos'
pripevom:
"Vot horosho-to, vot-to horosho!"
YA istericheski hohotal. Surri molchal, szhimaya v kulake kamen'. Mah-Kah
konchil pri obshchem odobritel'nom vzvizgivanii dikarej.
Nervy moi v poslednee vremya byli sil'no rasstroeny. YA sobralsya uzhe
uyazvit' svoego hozyaina kakoj-nibud' dvusmyslennoj pohvaloj, kak v eto vremya
odin iz starikov, sidevshih na kortochkah vokrug nashego shalasha, vskochil i,
protyagivaya ruki k opushke lesa, zavopil neistovym golosom:
- Kam-Bu! Kam-Bu! Poshchadi nas, prezrennyh tvoih rabov!
Proizoshla sumatoha. Deti, voiny, zhenshchiny stremglav poneslis' po lesu,
gde v zelenyh razvalah dikoj listvy sverkalo zhivopisnym pyatnom nechto
raduzhnoe, trepeshchushchee i velikolepnoe.
Ot derevni do lesa bylo shagov dvesti. Nas davno uzhe operedili vse
zhiteli proklyatogo sel'ca, tak kak ya i Surri, ne buduchi sil'no zainteresovany
prichinoj volneniya dikarej, shli tiho, ryadom s odnim hromym, kotoryj,
ezheminutno spotykayas', v kratkih pereryvah mezhdu padeniyami na etom
kochkovatom lugu udovletvoryal nashe lyubopytstvo takim obrazom:
- Kam-Bu - duh. Ochen' sil'nyj duh i lenivyj. My ne lyubim ego, tol'ko
boimsya. Prosish' dozhdya - ne daet dozhdya. Hochesh' s®est' yashchericu - ne daet
yashchericu. Prosish' mal'chika - ne daet mal'chika. Tol'ko krichit: "Pik-ku-tu-si,
pik-ku-tu-si". Davno zhivet zdes'. CHego prosish' - nichego ne daet, tol'ko
hvostom vertit.
Polnaya prakticheskaya bespomoshchnost' takogo duha byla v glazah hromogo
yasnym dokazatel'stvom ego vredonosnyh svojstv, potomu chto on pribavil:
- Kam-Bu privodit s soboj bedu. Tol'ko eto i delaet. - I on zakrichal,
pomahivaya kostylem:
- Kam-Bu, pomiluj nas, ne trogaj, uhodi ot derevni!
Zdes' nado zametit', chto dikari, derzhavshie nas v plenu, stoyali na samom
nizkom umstvennom urovne. Ih byt byl, v sushchnosti, ih nastoyashchim, ves'ma
trebovatel'nym bozhestvom, nesmotrya na vsyu skudost' svoego soderzhaniya.
Tradicionnyj poluzverinyj uklad zhizni s ego pohoronnymi, rodil'nymi,
pirshestvennymi i inymi obryadami, s opredelennym tipom domashnej utvari,
oruzhiya i postroek, nachinal i okanchival soboj vse mirosozercanie chernomazyh.
Estestvenno, chto takaya ogranichennost' interesov trebovala ot vechnogo duha -
Kam-Bu v dannom sluchae - isklyuchitel'no domashnih uslug.
YA uvidel nakonec bespoleznuyu krasotu Kam-Bu. To byla, nado polagat',
redkaya raznovidnost' paradizki - rajskoj pticy. Sushchestvo eto, privykshee ne
boyat'sya lyudej, vossedalo na grozd'yah listvy lavra, prostiravshego svoi
zhivopisnye vetvi daleko ot kryazhistogo stvola.
V Kam-Bu udachno sochetalis' graciya i energiya. |ta ptica, velichinoj s
bol'shogo pavlina, nepreryvno vytyagivala i sobirala sheyu, kak by probivaya
malen'koj golovoj nevidimuyu tyazhest' prostranstva. Kruglye s oranzhevym
otlivom glaza siyali detskoj bespechnost'yu i koketlivym lyubopytstvom; inogda
oni pokryvalis' plenkoj, napominaya glaza turchanok, zatenennye kiseej.
Rimskij klyuv - esli dopustimo eto opredelenie v otnoshenii pticy - byl
golubovatogo cveta, chto priyatno garmonirovalo s obshchim zolotistym tonom
golovki, ukrashennoj naryadnym sultanom iz krasnyh i fioletovyh per'ev.
Ognenno-zolotye niti tyanulis', nachinaya ot golovy, po zhemchuzhno-sinevatomu
opereniyu, ogibaya bledno-korichnevatye kryl'ya i shodyas' u pyshnogo hvosta,
cvetom i formoj ves'ma pohozhego na aluyu mahrovuyu rozu. Iz hvosta padali vniz
tri dlinnye, tonkie, kak tes'ma, pera, okrashennye tem neperedavaemym
smesheniem cvetov i ottenkov, kakoe blizhe vsego k tochnomu vpechatleniyu mozhno
nazvat' raduzhnym. Per'ya shevelilis' ot vetra, napominaya shlejf znatnoj damy,
sverkayushchij pod ognem lyustr.
Tuzemcy, ne podhodya k derevu sovsem blizko, v dvadcati shagah ot nego
podprygivali i vozdevali ruki k lenivomu bozhestvu, uzhe skuchavshemu, veroyatno,
o nege i teni lesnyh glubin. Koldun udaril po puzatomu barabanu, neistovo
korchas', priplyasyvaya i raspevaya nechto, dejstvuyushchee na nervy v hudom smysle.
Vdrug Surri shvatil menya za plecho, povernul licom k moryu i totchas
predusmotritel'no zazhal mne rukoj rot, opasayas' nevol'nogo vskrika. YA
posmotrel v napravlenii, ukazannom Surri, totchas ocenil zazhatie rta i
totchas, instinktom ponyav vsyu opasnost' neumerennogo vnimaniya, bystro
otvernulsya ot morya, no v glazah, kak vyzhzhennaya, stoyala morskaya zyb', s
korablem, obramlennym grudastymi parusami.
Moya ruka i ruka Surri lomalis' v sudorozhnom pozhatii. YA molchal. Stav
spinoj k moryu, ya staralsya odolet' vidennoe hladnokroviem i
soobrazitel'nost'yu.
Korabl' dvigalsya ne dalee kak v mile ot berega. Vysokij konus parusov s
vympelami nad nimi plavno razrezal dymchatyj tuman morya; zahodyashchee solnce
zolotilo korabl', sverkaya po vaterlinii i kosym vypuklostyam kliverov
plamennymi ulybkami. Svetilo dnya, raskrasnevsheesya ot utomleniya, viselo nizko
nad gorizontom. Nastuplenie mraka razrushalo ves' plan spaseniya, sledovalo
toropit'sya.
- Surri, - skazal ya, - sygraem va-bank!
On pechal'no kivnul golovoj.
YA prodolzhal: - Dikari zanyaty umilostivleniem lenivca Kam-Bu. Poprobuem
ujti - sperva pyatyas', zatem pobystree i noskami vpered.
- Est', - tiho skazal Surri.
"Kam-Bu! - myslenno molilsya ya, poka my, besshumno otdelivshis' v tyl
tolpy, uvelichivali rasstoyanie mezhdu soboj i lesom, pripadaya za kusty, polzya
v trave ili, sognuvshis', perebegaya otkrytye luzhajki, - Kam-Bu! Radi boga ne
uletaj! Uderzhi ih rasstroennoe vnimanie bleskom svoih per'ev! Ne daj im,
zametiv nashe namerenie, ubit' nas!"
Ptica sidela na prezhnem meste. Ona prevratilas' v malen'kuyu dalekuyu
tochku sveta i, kogda priboj zashumel pod moimi nogami, - ischezla, pogloshchennaya
rasstoyaniem. Stolknuv pervuyu popavshuyusya pirogu, ya i Surri poneslis' k
nedalekomu, vskore zametivshemu nas fregatu.
- Kam-Bu, sidyashchaya na lavre! Daj uzh im, tak i byt', dozhdya, krasnoj gliny
dlya gorshkov, mal'chika i zhirnuyu yashchericu! - Nam - tol'ko svobodu!
YA uveren, chto nedavnie moi gospoda, lishivshiesya dvuh sil'nyh belyh
rabov, vpisali za eto Kam-Bu eshche raz na chernuyu dosku. Bespoleznoe bozhestvo
pretit im.
Milaya spasitel'nica Kam-Bu, sverkaj bespolezno!
Ptica Kam-Bu. Vpervye - zhurnal "Russkaya illyustraciya", 1915, | 21.
YU.Kirkin
Last-modified: Sat, 19 Apr 2003 18:50:25 GMT