Aleksandr Zorich. Vvedenie v geral'diku
---------------------------------------------------------------
© Copyright Aleksandr Zorich, 1997-1998
Pishite pis'ma: zorich@enjoy.ru
WWW: http://zorich.enjoy.ru
---------------------------------------------------------------
OGLAVLENIE
1. VVEDENIE V GERALXDIKU
2. "Stranstvuya morem..."
3. PEJZAZH
4. REKONKISTA
5. SUMMA KURTUAZNOSTI
6. RAZGOVOR POPUTCHIKOV, SLEDUYUSHCHIH IZ NIMA V NANT
7. GLASHATAJ
8. MONOLOG PERED USTRICEJ
9. SCERZO
10. ALKAZAR
11. BARCAROLLA
12. |PIGRAF K SREDNEVEKOVOMU ROMANU
13. ZAKAZ OBRI KLEMANA, MARSHALA FRANCII, NA ROSPISX FAMILXNOGO ZAMKA
14. 3 IYULYA 1191-go GODA (SHTURM AKKRY)
15. ZAVESHCHANIE
16. BALLADA O KOROLE MARVINE
17. ERETICHESKOE VIDENIE BLAZHENNOGO AVGUSTINA
18. LES
19. RASSKAZ JOMENA
20. SHLISSELXBURGSKOE ZAKLINANIE
21. SHESTVIE LUNY
22. STRATEGIKON
23. POHORONY POGIBSHIH V SRAZHENII NEPODALEKU OT ZAMKA AZENKUR
24. POTERYANNYE PREDMETY
***
VVEDENIE V GERALXDIKU
V te vremena, kogda
Perom risunok vyvesti na svitke,
V uglu, schitalos' pravil'nym, kogda
Vozmozhnym polagali edinen'e
Uma s otvagoj i velich'e duha
Otnyud' ne isklyuchen'em bylo, a
Lish' chem-to, podobayushchim geroyu,
So vzdohom "ah" na lyutne prikornuv,
Butony minnezanga raskryvalis',
Soboj stremyas' unylyj ozhivit'
Poryadok - vozvodit' bez okon zamki
I myt'sya raz - ne bol'she - pri kreshchen'i
(Sravnenie butona s minnezangom,
Estestvenno, zaterto, kak i vse
Sravneniya s butonom, chto sut' est'
Cvetok - nedocvetok). Tak vot: togda,
V te dni, kogda greha ne usmotrel by
I Papa v raspre mezhdu korolyami,
Kogda eshche ne stali pariki
Korsetam v paru vazhnym atributom
Priblizhennosti k..., a Palestina
Byla za Rejnom gde-to, nazyvat'
Prekrasnymi ne tol'ko dopuskalos'
I dam i rozy, no i, Gott sei Dank,
Schitalos' svezhim, pravil'nym i milym.
***
Stranstvuya morem,
s machty, izognutoj slovno
luk tugoj, nevidimoj tetivoyu
napryazhennyj natyanutoj lovko,
voln nablyudaya
beg cheredoyu ustaloj,
slyshu kak igraetsya folianta
parusov otsyrevshih listami
mstitel'nyj veter.
***
PEJZAZH
Kogda, vyhodya iz lesa, ty vidish' strojnye bashni
I steny,
Tyanushchiesya do samogo gorizonta, neobozrimye
Pashni
I luga, gde vypas zhivotnyh tak sladosten,
I derevni,
Vethie, poluvymershie i sovershenno
Bezradostnye,
Ty, navernoe, vidish' vladeniya moego sen'ora.
***
REKONKISTA
Podschet chernyh tochek na gorizonte
Utomitelen, no neobhodim.
Solnce i pyl' portyat delo -
On miritsya s nimi, on zorok
I v etot den' terpeliv. Terpkij
Napitok iz sliv zhazhdu
Utolit' pozvolyaet zimoj. Sejchas leto.
Bez sozhalen'ya on otdaet flyagu
Oruzhenoscu - etomu perepoj ne strashen,
A prochee bezrazlichno,
Vklyuchaya lyudej vdaleke, ch'i lica
Razglyadet' nel'zya, zato s legkost'yu mozhno
Dogadat'sya o myslyah. Nelestny
Oni dlya togo, kto komichnym
Vosklicatel'nym znakom, priznakom
Affekta, gnevnogo vozglasa, krika
"Teper' pora!" vpisan kalligrafom
V nebesnyj palimpsest
I on vse blizhe. Ego prochest'
Vozmozhno budet vskore i hroniku
Sobytij dnya sravnit' s sobytiyami,
Proisshedshimi v prochih mestah, v prochie dni;
Logiku etoj lovushki sopostavit' s logikoj
Lovushek, ukrashayushchih syuzhet eposov,
I, byt' mozhet, najti nekotoroe otlichie
Ili, tochnee, ubedit'sya v nepravomernosti
Podobnyh sravnenij.
Podhodyashchimi illyustraciyami sluzhili by
SHCHelknuvshaya tetiva i vozglas nablyudatelya,
Ne nesushchij na etot raz
Prikaznogo haraktera.
***
SUMMA KURTUAZNOSTI
K licu sen'oru meh i shelk Ninevii,
Ego vassalu - shchit i preklonenie
Pred damoj, pered toj spesivoj liliej,
Kotoroj vse k licu, chto ne na nej.
***
RAZGOVOR POPUTCHIKOV, SLEDUYUSHCHIH IZ NIMA V NANT
"Kop'e slomalos', pala v gryaz'
Strela, ne doletev do celi."
"Dosadno, pravo. "
"Razgrablen gorod. V derevnyah
CHuma, ee ne lechat". "Neuzheli?
Dosadno, pravo."
"Skvorcy, vidali. Ne stydyas',
Altar' skvernyat. Na onyj seli."
"Dosadno, pravo."
"Tvorcu molitvy, greshnyj ya,
Uzh god ne voznosil." "Na samom dele?
Dosadno, pravo."
"Uvy, no slushat' vam menya
Meshayut stuk kopyt i ptich'i treli."
"Dosadno, pravo."
"Tak chto zh, nastanet den', zemlya
Nizvergnetsya vo prah i v brennom tele
Dushe ne usidet' togda? Tvorec
Sudit' nachnet lyudej i nakonec
Nevernye poluchat chto hoteli?"
"Milord, ne znayu. Glupo vpryam'
Ob etom razmyshlyat' s kupeli.
K tomu zh, yazychnik ya, a posemu
Mne vashi prichitan'ya nadoeli."
"Dosadno, pravo."
***
GLASHATAJ
Emu, kto oblechet v slova i cifry
Nedogovorki, spletni, boltovnyu,
Vnemlite.
Golos iz tolpy:
Vot on, kazhetsya, vyhodit.
Smotri, smotri, podnosit rog k gubam,
Trubit.
Golos glashataya:
|j, svin'i, rty svoi otkrojte.
CHto v ushi ne vojdet, vojdet tuda,
ZHeludkom dumat' budet vam spodruchnej.
Proch' ot balkona!
Golos iz tolpy:
|to on tebe,
Podvin'sya vot syuda.
Golos glashataya:
Ty slyshal, zhivo!
YA ne nachnu poka ne otojdesh'.
Golos iz tolpy:
On ne nachnet, smotri, beret on svitok.
Golos glashataya:
Sejchas vam ob®yavlyu ukaz!
Golos iz tolpy:
Ukaz...
Golos glashataya:
Ukaz ot korolya. Povelevaet...
Golos iz tolpy (vostorzhenno):
Smotri, kakoj on pyshnyj. Kak petuh!
Napyzhilsya.
Golos glashataya:
Nemedlenno zatknites'!
Inache ya ujdu.
Golosa iz tolpy:
Ujdet, Ujdet.
Molchite vy.
Golos glashataya:
Itak, povelevaet...
Vse smotryat vverh, raskryty rty, v glazah
Bozhestvennogo slova predvkushen'e.
***
MONOLOG PERED USTRICEJ
Koshke.
Na etom, padre, my mogli by rasstat'sya.
Grehi otpushcheny, bogohul'stvo moe,
Nadeyus', budet proshcheno nebesami.
Prelyubodejstvo - tozhe. Est', pravda, eshche
Odin sovsem pustyachnyj greh ili dazhe
Ne greh, a tak - igra. Hotite vina?
Naprasno. Vprochem, vashi zhesty vozmozhno
Rassmatrivat', kak bud' vy rakovinoj:
Otkryta stvorka ili zaperta plotno -
Bol'shih otlichij net. Nikto ne najdet
Otveta na vopros o chuvstvah mollyuska.
No blizhe k delu. YA vlyublen - i v kogo?
V svoyu zhenu, predstav'te. Strannaya shutka,
Vy soglasites', posle neskol'kih let
Razdorov, sklok, izmen opyat' lyubit' Rozu.
Vsemu vinoj pustaya mysl' o stekle,
Pokrytom amal'gamoj. Mne zahotelos'
Uznat', kak Roza izuchaet cherty
Zerkal'nogo podobiya Rozy de Vel'es
Bez soglyadataev, odna. Krivit rot,
Grimasnichaet, hmuritsya, obnazhaet
V ulybke zuby, arbaletnyj izgib
Klyuchic rassmatrivaet dolgo, podzhatym
Gubam dovol'stvo vveriv, slovno strelok
Sevil'skij? SHCHikolotki, lokti, zapyast'ya
Brasletov bleskom krasit ili v serdcah
Lomaet ruki, proklinaya pleyadu
Rodimyh pyaten na pleche i rubec,
Ostavlennyj bichom otca pod lopatkoj?
Igraetsya v muzhchinu, stan ohvativ
SHirokoj perevyaz'yu, teshitsya gladkoj,
Kak led, damasskoj stal'yu, shepchet slova,
Obychnye dlya chuvstvennyh kabal'ero,
Mechtaet ob orlinom vzore, usah
I yabloke adamovom? Ili zverem
Rychit, osklabyas', kak by strah navodya
Na sobstvennoe otrazhenie, lapoj
Pochesyvaet bok, yaritsya, sopit -
Medvedica, tigrica? Devochkoj slaboj,
Neopytnoj, no lyubopytnoj, v pere
Pavlina vidit sredstvo trepetnoj drozhi,
Krasneet, vspominaya rosskazni slug,
Podslushannye podle dveri v lyudskuyu,
I povtoryaet imena pastushkov,
Kupayushchih konej pod stenami zamka
V tom samom meste, gde vy, padre, na dnyah
Edva ne utonuli, tak? Ne serdites',
Mne prosto skuchno videt' skuku v glazah,
Dostojnyh knyazya ustric. Kstati, druzhishche,
CHto skazhet Rim, ponyuhav vashe pis'mo -
Vo vzdernutyh brovyah chitayu: "Kakoe
Pis'mo, don Al'ba?" Otvechayu: "Pis'mo
S otchetom o prevratnom obraze myslej
Skvernavca gercoga, kotoroe vy
Produmali do melochej." - Interdikt li
Nalozhit, posmeetsya, vybrosit von,
Ne dochitav, menya ne ochen' volnuet,
Zato pridetsya vashej skuke iskat'
Drugoj prihod, bednee etogo v desyat',
A, mozhet, i v dvenadcat' krat. Gorst' peska -
I ta dorozhe stoit celogo voza
Poslanij Pape. Luchshe vypit' vina
I vmeste obsudit', kak Roza de Vel'es
Rassmatrivaet v zerkale Rozu, tak?
***
SCERZO
Zamyaukali lyutni.
Graf de Broj u kamina -
Znatnym uzhinom slyunki
Razognat' on ne proch'.
Troe karlov zapeli -
Veselyat gospodina.
V gobelenah zaseli
Ordy bloh i klopov.
Tut kak tut povariha
(Ili prosto kuharka),
Vot opal'nyj rasstriga -
On u grafa v chesti.
Kazhdyj, budto, pri dele.
Vodit bedrami zharko
Povariha. Na tele
Mogendovid chertit
Zastareloyu chast'yu
Pticy lapchatoj, gusya,
Grafskij baloven'. (K schast'yu,
Gus' predstavlen perom).
Olenina laskaet
Nozdri grafa. Iskusno
Pyaternyu zapuskaet
On v posudu s edoj.
K blyudu l'net i rasstriga,
Zavershivshij besslavno
S simvolizmom intrigu
Prichashchen'em myasnym.
Pevchih karlov triada
Polagaet zabavnym
V sceny Dantova "Ada"
Vtisnut' grafa, a s nim
I rasstrigu, kopytnym
Predostaviv s pristrast'em
Nad obzhorstvom postydnym
|kzekuciyu dlit'.
Povarihu spodvigli
K ozornomu uchast'yu
V razvlechen'i. Kak vidno,
Ej po nravu shalit' -
Na letu lovit lovko
Oleninu gubami,
CHto hozyain v plutovku
Zapuskaet s nozha.
Utoliv pervyj golod,
Graf klaretom razbavil
Vodu v vaze, chtob povod
Tancevat' antrasha
Byl u shchuchek, zhivushchih
V etoj vaze. Vesel'e
Rybam vovse ne chuzhdo,
Kak ne chuzhda im rech'.
Istomlennyj rasstriga,
Pomechtav o posteli
I Morfeya verigah,
S nameren'em prilech'
K grafu lastitsya robko,
Razreshenie klyancha
Na upruguyu skobku
ZHivota vozlozhit'
Svoyu golovu. Luchshij
Iz de Broev, kak nyan'ka
Umilivshis' preskuchno,
Razreshil vozlozhit'.
S nasyshchen'em pokonchiv,
Otdav dolzhnoe muzam,
Rodovito namorshchiv
Veki, graf zadremal.
Povariha, primerom
Vdohnovlennaya, uzam
Sna svyashchennogo vveryas',
Svoj cherpak obnyala.
Podal znak sladkozvuchnym
Karlam, vspenivshi vody,
Vozhd' kolonii shchuchek -
Deskat', publika spit.
Karly, pir predvkushaya,
SHast' na cypochkah k blyudu -
Oleninoj gnushat'sya
SHariat ne velit!
CHtoby ssor ne vozniklo,
Trehgolovym drakonom
Karly k kubku prinikli
S nedopitym vinom.
Oshchutiv op'yanen'e,
V pomrachenii sonnom
Trio, sgorbiv koleni,
Povalilos' na pol
ZHivopisno i grustno,
Obrazuya tem samym
Mizanscenu vo vkuse
Modernizma i post-.
Ne okonchen, odnako,
Uzhin etim. Nastalo
Vremya dvinut' v ataku
Bezoruzhnyj oboz.
Gobeleny, zaohav,
Vniz zhil'cov propustili -
CHto zh, klopam, kak i bloham,
Razgovlyat'sya pora.
Drug za druzhkoj nespeshno
Gosti k spyashchim spustilis'.
Vot kto budet bespechno
Pirovat' do utra!
***
ALKAZAR
Roze de Vel'es
Ty - zamok, ten' i sled teni ego
Vysokogo al'kasara, samopodobiem
Ukrashennogo luchshe, chem lyuboj metaforoj
Ukrasheny kiparisy, kotorye vysoki,
No vse zhe nizhe, i svechi,
Kotorye tozhe vysoki, no vse zhe eshche nizhe
Al'kasara, vyshe kotorogo byla by
Tol'ko ego ten', vosstavlennaya vecherom.
***
BARCAROLLA
Sen'or Federiko,
Pokazhite, proshu vas, etomu gospodinu
Dorogu v Neapol'.
Neschastnyj, on edet ot samogo Ierusalima.
Na severo-zapad?
Govoril ya - ne verit. Vidite etot bereg?
Vot im i stupajte.
Skoree, molyu vas, stupajte zhe, skoro stemneet,
A noch'yu opasno.
Nu chto zhe stoit on? Kak po-francuzski bereg,
Sen'or Federiko?
Ribero? Da net zhe, ribero - to po-ispanski,
Kak i amigo.
Presvyataya Mariya, chert by pobral francuzov
I vse ih pohody.
O chem vy? Pogoda chudesnaya. Von, poglyadite.
Byla by ohota.
Kolokol gde-to gudit na odnoj note.
Flyuger na shpile drozhit. Vysoko v nebe
Vetra odnako net.
Bereg.
Sen'or Federiko,
Net ni sushi ni morya - tol'ko odna granica.
Vzglyanite na kartu -
Prohody zakryty gorami, prolivy zality -
Veneciya v marte -
Istekayushchej s neba (videt' takoe diko)
Vodoj. O, nebrezhnost'.
Risunok izryadno netochen, sen'or Federiko,
Podumaesh', nezhnost' -
Apenninskoe more lizhet tirrenskij bereg,
Nikto ne bezgreshen -
Granicy v rodstve s prestuplen'em, dostupnye breshi
Vse rezhe i rezhe.
Pri delenii na tri krestitsya dazhe d'yavol.
Sen'or Barbarossa,
Toskuya po miloj Germanii, gde-to v Toskane
Kochuet s obozom.
Loshad' vo sne bezmyatezhno sopit nosom.
Vozduh propitan teplom, daleko v more
Penyatsya grebni voln.
Dvoe.
Sen'or Federiko,
Kurtuaznost' ostavim nemcam i izhe s nimi -
U nih eto v mode.
Priemy, turniry, perchatochki, rozochki, kol'ca
I vse ostal'noe.
Razumeetsya, blohi, gryaz' pod nogtyami - rycar'
Brodyagi ne chishche.
Sen'ora, proshu vas, podajte nam etogo piva
I vsyacheskoj pishchi.
Ah, sen'or Federiko, nishchim brosayut bol'she
I vse za besplatno.
Navernoe, zavist'. Vzglyanite, von ta sen'orita
Po-vashemu znatna?
Interesno, vo skol'ko... Doch' Adriano Pesto?
Izvestnyj vel'mozha.
I vse zhe devica na vydan'e? Znachit, nevesta?
Nu ladno, polozhim.
Utro vstaet, pokidaya svoe lozhe.
Mel'nichnyj zhernov skripit, na peske voron.
Dremlet sosnovyj bor.
Gorod.
Sen'or Federiko,
Horosho by k poludnyu v®ehat' v Neapol', ibo
Terpen'e uhodit.
Podobno sobake otkormlennoj na obeshchan'yah -
Vo vremya ohoty.
Zdes' imeetsya shodstvo. Pravo, my skachem dolgo,
Odnako bez tolku.
Lyubeznyj, a vy ne nahodite eto kramol'nym?
A Papa nashel by.
Vzyat' hot' rospis' po shelku - Aziya, inovercy ...
Prodolzhit' li ryad mne?
U etih, sen'or Federiko, vse bystro i prosto.
Na kladbishche? Vryad li.
Panteon, dorogoj moj, bolee shozh na nebo.
Tuda i pristalo
Stremit'sya. Vorota ne zaperty, chto zh vy stoite?
Byt' mozhet, ustalost'?
V kamne, iz®edennom strujkoj vody, polost'.
Rech' nerazborchiva, golos neset vetrom.
Krepost', doroga, les.
Gde-to.
***
|PIGRAF K SREDNEVEKOVOMU ROMANU
Evgeniyu Titovu
Uvy, Tristan! Uvy, Izol'da! Vy
Prineseny Srednevekov'em v zhertvu
Srednevekovym predstavlen'yam o lyubvi
Kak o processe, privodyashchem k smerti.
***
ZAKAZ OBRI KLEMANA, MARSHALA FRANCII,
NA ROSPISX FAMILXNOGO ZAMKA
Raspishi, dorogoj
Drug
|tot zal vysotoj
V sto
Mer dliny. Polozhus' -
Pust' -
Na hudozhnikov vkus.
Vkos'
|ti steny stoyat.
YA
Sozhalen'em ob®yat!
P'yan'
Vozvela ih kogda,
M-da
Byl mladencem ya. Dam
Vam
Ukazanie skryt',
Skol'
Krivy steny i pryt'
Vpryam'
Proyavit' i talant
Tak,
CHtoby bylo chiarmant.
Sam
YA za tem proslezhu.
Sled
Krivizny ukazhu.
ZHanr
Bezrazlichen kartin
I
Ih syuzhet, lish' odin
Dni
Otravlyaet vopros:
O,
Rospis' vasha pomozhet li?
***
3 IYULYA 1191-go GODA
(SHTURM AKKRY)
Le nonrareil Richard vesel:
Pesnyu, krichit, pojte, bestii -
Akkra padet k vecheru,
Budem nosit' shramy s chest'yu my,
Esli voz'mem gorod nevernyj.
Solnca zahod vstretim v tavernah,
Tol'ko by zdes' byli taverny.
Le nonrareil Richard hohochet:
Nu-ka, krichit, gromche topajte,
Steny padut, tochno vam
YA govoryu, v Biblii tozhe est'
Mesto pohozhee, s gornami.
Esli voz'mem Akkru do nochi,
Budem kupat' mulov v zolote.
Tam, konechno, est' mulam zoloto.
Le nonrareil Richard smeetsya:
Mnogo, krichit, bragi v glotku vlit'
Nado dlya hrabrosti voinu -
Stol'ko ispit' mozhet loshad' lish'!
Esli padet gorod k polnochi,
Lager' ves' ustavlyu bochkami.
Slyshali? Ogromnymi bochkami!
Le nonrareil Richard besstrashen:
Dajte, krichit, shlem i pancir' mne.
Mnogo golov s bashen vniz
Sbroshu ya vo slavu Francii!
Esli vojdem v krepost' zasvetlo,
Kazhdyj voz'met po krasavice,
V Akkre vse damy - krasavicy.
Le nonrareil Richard v gneve:
Devy, krichit, ili deti vy!?
Mozhet, zady zhaleete?
Marshal Kleman v rayu teshitsya,
Vas zhe doroga v geennu zhdet,
Kol' ne projdete do pervyh zvezd
Arkoj vorot Akkry chertovoj.
Da, tam ne lyudi, a cherti splosh'.
Le nonrareil Richard v yarosti:
Gesper, krichit, v nebe yarok uzh
Slovno by glaz d'yavola!
Truby, otboj. Obesslavleno
Znamya moe, no zavtra
Gorod my voz'mem obyazatel'no,
Dazhe esli b ten' Aleksandra
Vzdumala menya otgovarivat'.
***
ZAVESHCHANIE
P.Bernshtamu
Voistinu umeloyu rukoj
Srabotan moj kamzol.
Purpurnoyu otdelkoj dorogoj
Blestit ego uzor.
V nem tkanej garmonichno sochteny
Cveta - atlas i shelk,
Parcha i chernyj barhat - pravo, v nih
Ispancy znayut tolk.
Dvizhenij ne stesnyaet on nichut' -
Udoben i krasiv.
Na pir, priem, ohotu, v dal'nij put'
Nosi pokuda zhiv.
A esli smert' vnezapno osenit,
Puskaj so mnoj togda
Prebudet moj kamzol, chto ladno sshit.
Prebudet navsegda.
Padu li ya, pronzen naskvoz' streloj
Ili srazhen kop'em? -
Po purpuru otdelki dorogoj,
Izorvannomu vrazheskoj rukoj,
Krov' potechet ruch'em.
***
BALLADA O KOROLE MARVINE
V korolevstve odnom, v korolevstve takom
Nebol'shom, chto ne vspomnit' nazvan'ya,
Byl vladetelem Marvin. Vam, verno, znakom
Rycar' etot po davnim predan'yam.
Podobayushche smel i sverh mery uchtiv,
Bez somnen'ya, krasiv i izyskan,
Marvin zhil, uslazhdaya vassalov svoih
To vojnoj, to turnirom, to pirom.
No iz®yanom odnim byl pomechen Tvorcom
Oblik Marvina gordyj. Vsevyshnij
Ne dal glaz cheloveka emu, no zato
Podaril glazki yashcheric bystryh.
Ogorchalsya otec i divilis' druz'ya.
"V chem drugom on ustupit edva li", -
Sozhaleli krasavicy, vzglyad otvodya.
Nu a nedrugi? YAshcherkoj zvali.
Kak-to nedobrye vesti
V zamok dostavil gonec -
Bal'kard i Golo vmeste
Sily gotovyat v vojne.
Maj. Raskrasnelsya shipovnik.
Marvin vstrevozhen i zol.
Klichet vassalov na pomoshch' -
No ne sobrat' nikogo.
"Byl li ya skup, odelyaya
Poddannyh zlatom, zemlej?
Il' pravil sud bez prava?
Krest popiral li nogoj?
Tak otchego zhe postydno
Predan, ostavlen v bede?" -
Setoval Marvin, obidu
Bran'yu smiryaya v sebe.
"Nizost' - nizka, no ya znayu:
Ej ob®yasnenie est'.
Slushaj, ego otkroyu, -
Molvil shipovnik, - tebe.
V poru, kogda rascvetayut
Rozy moi mezh vetvej,
Drevnie chary plenyayut
YUnoshej, starcev, muzhej.
Bud' ty hot' sam smelyj Zigfrid -
Ne poborot' koldovstvo.
Muzhu, chto rozy videl,
Deva milee, chem boj.
Mnoj polyubujsya, kak budto
K goryu i povoda net.
Lenniki vskore pribudut -
Lish' potuskneet moj cvet".
"Veril by v to, chto prorochish'
I podlecov opravdal,
Esli by mog otsrochit'
Vstrechu s vragom do utra.
Trusost' yavili vassaly.
Glupo na nih upovat'!
Slyshish' li gornov signaly? -
Bal'kard i Golo u vrat."
Tri desyatka bojcov Marvin smog snaryadit',
Bezoruzhnym pozhalovav shchedro
Dedov slavnyh svoih luki, piki, mechi,
CHtob lyuboj slavnoj prizvan byl smert'yu.
SHturmom Bal'kard i Golo zadumali vzyat'
Zamok Marvina, ih zhe klevrety
Steny starye stali stenoj okruzhat' -
Pautinoyu vychurnoj lestnic.
Byl stol' derzok otpor, chto bez straha solgat'
I geroyami, i udal'cami
Dazhe konyuha s kravchim poet by nazval,
Hot' mecha te dotol' ne kasalis'.
Dralsya Marvin so vsemi, no luchshe, chem vse,
Krov', kak pot, rukavom otiraya.
Guby szhav, on o gibeli slug i druzej
Gor'ko plakal, vragov povergaya.
Pal nazem' vskore poslednij
Zamka zashchitnik bez sil.
V chashche zhestokoj sechi
Marvin ostavlen odin.
Rana v zapyast'e gluboko
Vrezalas', bol'yu zvenya,
Mech suprotiv verolomstva
Ne pozvolyaya podnyat'.
Nagl supostat i naporist -
K bashne dozornoj tesnit.
Marvin rukoyu levoj
Luchshe, chem pravoj razit.
"Smerti ne zhdi - sen'ory
ZHazhdut zhivym poluchit'
Marvina!" - kriknuli, svoroj
ZHadnoj ego otstupiv.
"Proklyaty Bal'kard i Golo! -
Marvin v serdcah prosheptal, -
ZHal', chto s soboj pokonchit'
Mne ne udastsya nikak".
"Trizhdy amin'!" - on promolvil.
I, klich pobednyj izdav,
K vhodu v dozornuyu bashnyu
Rinulsya Marvin stremglav.
Radostno vrag uhmylyalsya:
"Pojman v lovushku, kak zver'!
My podozhdem - ved' yasno,
V bashne nash plennik teper'!"
Bashnyu stookim ovili,
Bditel'nym, zorkim kol'com,
No vnutr' cherez dveri proniknut'
Vse zh ne nashlos' smel'chakov.
Sumerki. Solnce saditsya.
Plennyj shodit' ne speshit.
"Marvina otyshchite
I privedite", - velit
Voinam ih predvoditel'.
Te promolchali v otvet,
Vyshibli dver' i do kryshi
Podnyalis' - Marvina net.
Vspoloshilis', za poiski prinyalis' vnov',
Vse ugly po sto raz osmotreli.
Vot odezhda, oruzh'e, zastyvshaya krov' -
Tol'ko Marvina net. CHto podelat'!
Sotnyu fakelov yarkih zazhgli v chernoj mgle,
Vnov' iskali, poka ne usnuli,
Ne zametiv, kak vniz po otvesnoj stene
YUrkoj yashcherki ten' soskol'znula.
Gnevu predalis' Bal'kard i Golo, uznav
O pobege, vassalov vinovnyh
Pokarali i, zamok razgrabiv, nazad
Uveli poredevshee vojsko.
S etih por vozle drevnego zamka vsegda
Mozhno yashcherku Marvina vstretit'.
Otlichish' ot sobrat'ev ego bez truda
Po raskosym glazam chelovech'im.
***
ERETICHESKOE VIDENIE BLAZHENNOGO AVGUSTINA
Belaya bashnya, lestnicej ovitaya,
YArus za yarusom v nebo ustremivshaya -
Vot i Vavilon. Vidimo, stroiteli
Gory gor gliny vzyali, da istratili,
Prorvu peschanika, izvesti istratili,
Beloj, kak buton persika predcvetnogo;
Krepkogo kedra, dereva livanskogo,
Vyrubiv, vyvezli tysyachi neschetnye -
Stavili stropil roshchi rukotvornye.
Dumayu, dolgo plemya murav'inoe,
Solncem Sennaara yarkim iznurennoe,
Kamen' i kirpich skladyvalo kladkoyu.
Bashneyu bashen sdelalos' velikoyu
Divnoe detishche ruk trudolyubivejshih.
Neba ne dostich' - stana ustrashayushchih
Bleskom bessmertnyh - chasheyu bezdonnoyu
Vycherpav, vypili more mer ukradkoyu
Zeren zolotyh - semya uzh prorosshee
Seyali snova na pole beskrajnee.
V serdce Sennaara, solncem opalennogo,
Vizhu vdaleke goroda stolikogo
Beluyu bashnyu, lestnicej ovituyu,
YArus za yarusom v nebo ustremivshuyu -
Vot i Vavilon...
***
LES
- Kakoe uzh tut solnce,
Kogda nad golovoj ne vidno neba
I slyshitsya protyazhnyj volchij plach.
- Molitva vas sogreet.
- CHem tak stonat' - rebenok, da i tol'ko.
Pozhaluj, luchshe pust' on chto-to s®est.
- Popravlyu vas - kogo-to,
Kogda na pautinu naporovshis'
V promozgloj temnote ee rukoj.
- Smahnut' s lica skoree.
Kogda tropa uteryana, osel
Nesti poklazhu nasmert' otkazalsya
- ZHivotnoe boitsya!
Pozhaluj, tak. Ne luchshe l' povernut'
Nazad? - Kakoj rezon, krugom lish' vetvi.
- Kakoe uzh tut solnce...
***
RASSKAZ JOMENA
"Propustite vpered nashih
genuezcev i nachinajte boj
vo imya boga i monsen'ora
Denisa svyatogo!"
Filipp VII, korol' Francii.
Fruassar. "Hroniki"
Kogda b znamennyh lilij cvet
Vam poschastlivilos' uzret'
Na pole bliz Kresi!
Kogda b uvidet' povezlo,
Kak rycari rovnyayut stroj,
S konej sbivaya spes' knutom
I paroj ostryh shpor!
Hot' by odnim vzglyanut' glazkom
Vam na roskoshestva gospod,
Idti gotovyh v boj -
Na l'vov i dikih kabanov,
Grifonov derzkih i orlov,
Glyadyashchih so shchitov,
Na te mechi, chto uderzhat'
Odnoj rukoj trudnej, chem past'
Psu-volkodavu razodrat',
Na kop'ya te, chto podlinnej,
CHem desyat' avgustovskih dnej,
Kogda v rabote ostryj serp
I molotil'nyj cep!
Uvy, nemnogoe dano
Uvidet' tem, ch'e remeslo -
Toloch' yachmennoe zerno,
Pivko varit', da brannyh slov
Pobol'she znat', da zadvigat'
Ambary na zasov.
Tak kak zhe ya srazhalsya? Mne
Ne trudno rasskazat'.
Pyatnadcat' tysyach vyshlo ih -
Strelkov iz Genui lihih
I kazhdyj byl v kamzol odet,
CHto serebrom shit'ya blestel
I nes otmennyj arbalet,
A proshche - samostrel.
Molchali my, i zhdali my,
I Hristofora obrazki
V ladonyah greli my.
Vot genuezcy gromkij krik
Podnyali i poshli - chumy
Strashnej, mrachnej grozy,
Tyazheloj postup'yu poshli
I zatryaslos' v okruge vse
Na vosem' dolgih mil'.
Molchali my, i zhdali my,
I Hristofora lik svyatoj
Lobzal sred' nas lyuboj.
A genuezcy gromkij or
Vse prodolzhali i tolpoj
Nestrojnoj shli i shli.
Uzh arbalety vzvedeny,
Mol'by k Tvorcu obrashcheny
I, mozhet byt', slegka drozhit
V ruke ispanskij tis.
Da, zhdali my, molchali my,
No luki natyanuli my
I - vot dela! - uzh ne drozhit
V ruke ispanskij tis.
Tut genuezcy, zavopiv
V poslednij raz, pustili v nas
Pyatnadcat' tysyach strel.
Konechno, kto-to byl ubit,
Drugoj oslep, ya ohromel,
Na to ved' i vojna.
Ah, cherti, - dumayu, - noga
Mne bozh'ej milost'yu dana
I lish' Gospod' imeet vlast'
Ee nazad zabrat'.
Razzhal ya pal'cy - zin-zi-zzan
Zapela smertnaya struna
I v sta dvojnyh shagah upal
Na zemlyu, grustno zastonav,
Strelok chuzhoj strany.
Nash jomen, pravo zhe, neploh,
Kogda, otstaviv lokotok,
Prishchuriv opytnyj glazok,
SHlet strely v cel' i ni odnoj
Ne tratit darom on.
Zdes' genuezcev strah beret,
Poteryam ih poteryan schet
I vryad li im pomozhet Petr
I gromkij krik i glupyj or,
Ved' s nami - Hristofor.
Otbroshen dobryj arbalet,
Probit kamzol, krovav kolet,
Mech obnazhen, no razve on
Sposoben otrazit'
SHervudskih shershnej shalyj roj? -
Tol'ko lish' put' dlya beglecov
Mech mozhet prorubit'.
A chto zhe bylo dal'she? YA
Skazhu v takih slovah.
Kogda b znamennyh lilij cvet
Vam poschastlivilos' uzret'
Podkovoj vbitym v prah,
Kogda b uvidet' povezlo,
Kak, sbityj s loshadi, polzet
Baron - lico, kak kost', belo,
I alym krasitsya plecho
I pishchu chuet vran,
Hot' by vpoluha uslyhat'
Vam slavnyj posvist zin-zi-zzan -
Togda by stalo yasno kak
Sumel ya prostoyat',
Ne pokidaya pervyj ryad,
Ves' boj do samogo konca,
Hot' levoe bedro mne zhgla
Strela chuzhoj strany.
Kogda zhe on zatknetsya? Tak
Vy dumaete, da?
Myasnoj podlivki mnogo my
Prolili v pole bliz Kresi
I ottogo tak voyut psy
Vo frankskih derevnyah.
Podajte kruzhku mne, chtob ya
Smog osushit' ee do dna
Za Angliyu, za korolya
I za derevni, gde molchat
Raskormlennye psy.
***
SHLISSELXBURGSKOE ZAKLINANIE
T. Manaenkovoj
Klyuch voz'mi,
Moj drug,
I zamkni
Svoj sluh -
Klevetu
K sebe
Ne vpuskaj.
Kleveta
Legko
Okazat'sya vdrug
Mozhet pravdoj i,
Nevznachaj,
Pravda gor'kaya -
Klevetoj.
Tak najdi,
Moj drug,
Klyuch, chto vseh vernej,
I svoj sluh zamkni
Na zamok.
Klyuch voz'mi,
Moj drug,
I zamkni
Svoj sluh -
Nichego ne slysh'
Obo mne!
***
SHESTVIE LUNY
Soshchurivshis', skvoz' tuchi glyadit,
Zameshana na nebesnom teste,
Luna, vystupayushchaya vperedi
Poteshnogo zooparka sozvezdij.
***
STRATEGIKON
"Vse my nikak ne mogli ponyat', chto proishodit."
Filipp de Kommin. "Memuary"
Pejzazh zhivopisen - kakie-to yamy i pni,
Lesok za kanavoj i toshchie nivy vdali,
Odnim slovom, Franciya, vstavlennaya v kontinent
Fragmentom puti iz Granady vo Flandriyu, v Gent
Naprimer, ili dal'she, v Antverpen.
"Messir, nam prislali
Donesenie s levogo flanga. Zachem - neizvestno,
No naemniki grafa izvolyat toptat'sya na meste
I ne proch' razbezhat'sya. Dalee. Koni ustali,
Nashi rycari speshilis', trebuyut perca i soli
K zagotovlennoj zagodya dichi, inache i vovse
Ne budut srazhat'sya, raz perca zhaleet korol'.
Eshche zdes' napisano: okolo vyrytyh rvov
Sobralis' burgundy i skverno rugayut... pardon,
Person korolevskogo doma, a rvanyj shtandart,
Kotoryj v sumyatice my poteryali vchera,
Ukrasiv rep'yami, nadeli na piku. Uron,
Uchinennyj protivniku "zharkoj", kak skazano v tekste,
I "smertel'noj" strel'boj, ne ukazan. Navernoe, skromen.
Uteshayut, odnako, trofei. Idya pereleskom
I nadeyas' najti podhodyashchie zherdi dlya krovli
Volch'ih yam, konnetabl' i ego veterany natknulis'
Na polyanu, gde lagerem stali anzhujcy. Ispugom
Vzaimnym pronikshis', bezhali i my, i vragi,
No nashim dostalo uma vozvratit'sya. Krugom
Valyalas' dobycha. Sejchas idet opis', kutezh
I kazn' maroderov. V konce stoit podpis': "Gijom
De Verzhi". Interesen post-skriptum: rezervy, chto vami
Byli poslany grafu, ischezli v bolotnom tumane,
Iz kotorogo mozhno poroyu uslyshat' "Te deum",
Zaglushaemyj revom kak budto by Leviafana.
Nerazborchivyj pocherk s uklonom to vpravo, to vlevo
Zastavlyaet podumat' o proiskah gercoga Karla.
K tomu zhe bumaga podmochena krasnym vinom,
Pohozhe, burgundskim."
"Nu chto zhe, moj drug. Voznesem
Hvalu za pobedu Tvorcu. Kak vsegda, "Monzhua!"
Velite krichat' vsem soldatam, "Te deum" propet',
CHtob slyshali te, chto v tumane, a zavtra s utra
Zajmemsya razdachej nagrad i pogonej vosled
Ubegayushchim rycaryam gercoga."
Dozhd'. Vechereet.
Iz-za lesa donositsya hriploe "Domine caeli",
Nepristojnye treli svireli i von' opravlenij.
ZHivopisen pejzazh na puti iz Granady v Antverpen.
***
POHORONY POGIBSHIH V SRAZHENII
NEPODALEKU OT ZAMKA AZENKUR
Utro, vosstavshee s solncem,
Iz-za lesa stol' zhizneradostno svetlo;
Dozhd' nebol'shoj etoj noch'yu,
Kak vidno, proshel, otsyrela zemlya i vlagoj
Polnyatsya list'ya derev'ev.
S vechera len' bylo v pole idti za telami
Pavshih - nautro derevnya
Vyvalila, slovno kazhdyj nadeyalsya chem-to
Tam pozhivit'sya i detyam
Prinesti v uteshen'e bezdelku (slovno
Vse oni pishchu iskali,
Podobnye pticam, paryashchim nad brannym
Polem). Uvideli vskore
Mesto srazheniya - zdes' dozhd' postaralsya.
Lyudi vzirayut na pavshih
I teh, kto, tela podnimaya, snimaet dospehi
S nih, otbiraya znakomyh, -
Horonit' ne pristalo vmeste svoih i prishel'cev.
Sporyat do slez, ch'ya zhe eto
Ruka - neskol'kim srazu podhodit.
I etomu tozhe. Odnako
Bogache dospeh ego, vidno emu byt' vladel'cem.
(Byl on plemyannikom grafa!)
S blagosloveniya pastora vse pogruziv na telegi,
Dvizhetsya shestvie k zamku.
Den' obeshchaet byt' solnechnym.
***
POTERYANNYE PREDMETY
Net zamka - tol'ko zvuk, castella, castle.
Stuk kastan'et, brenchan'e strun na lyutne,
Skrip vorota pod®emnogo mosta. Mesta
Raspolagayut k grubym razgovoram
Na lomanom kastil'skom yazyke,
Kotorogo uzh net davno. Zvon shpory,
Sorvavshejsya s kreplenij, chtoby stat'
Podobiem izzubrennoj monety
S otverstiem pikantnym v centre, rezvo
Begushchej mostovymi Vavilona vskach'
Po zheltym plitam, shpory zvon zapreten -
Zapryatat' nadlezhit ego mezh lyazgom
Azartnyh lezvij, slavyashchih Toledo,
I vzdohami vzvolnovannyh duenij, slepnyam
Podstavivshih rembrandtovskie plechi.
Lamanchskij prizrak slyshit zamok. V zamke
Ne slyshen zvon poteryannyh predmetov.
---------------------------------------------
KOMMENTARII
1. VVEDENIE V GERALXDIKU
a. M i n n e z a n g (nem. Minnesang, ot Minne - lyubov' i Sang
- pesn'), lyubovnaya pesnya, - nemeckaya srednevekovaya rycarskaya
lirika, vospevavshaya lyubov' i rycarskie obychai.
b. G o t t s e i D a n k - Slava Bogu.
2. " Stranstvuya morem ... "
No comments
3. PEJZAZH
No comments
4. REKONKISTA
a. R e k o n k i s t a - Process otvoevaniya ispancami
territorij, zahvachennyh arabami na Pireneyah (VIII-XV vv.).
b. P a l i m p s e s t - Pamyatnik pis'mennosti, obychno
pergament, s kotorogo stert pervonachal'nyj tekst i na ego
meste napisan novyj.
5. SUMMA KURTUAZNOSTI
a. N i n e v i ya - Drevnij assirijskij gorod, razrushennyj v
612 g. do n.e. Srednevekovye avtory chasto upominali Nineviyu,
polagaya ee nekim skazochno bogatym arabskim gorodom.
6. RAZGOVOR POPUTCHIKOV, SLEDUYUSHCHIH IZ NIMA V NANT
a. N i m, N a n t - Goroda vo Francii.
7. GLASHATAJ
No comments
8. MONOLOG PERED USTRICEJ
a. I n t e r d i k t - V katolicizme polnoe ili chastichnoe
vremennoe zapreshchenie sovershat' bogosluzhenie i religioznye
obryady, nalagaemoe Papoj na strany, oblasti i otdel'nyh lic.
9. SCERZO
a. S c e r z o - Skerco (ital. shutka).
b. M o g e n d o v i d (transliteraciya s ivrita) - Zvezda
Davida.
c. K l a r e t - Legkoe vino.
d. A n t r a sh a (franc. Entrechat) - Zatejlivyj pryzhok v
tance, smeshnoe zamyslovatoe dvizhenie nog (razg.).
e. M o r f e j - Bog sna v grecheskoj mifologii.
f. V e r i g i - ZHeleznye cepi, okovy, nadevaemye s
asketicheskimi celyami.
g. SH a r i a t - Svod religioznyh pravil, osnovannyj na
Korane.
10. ALKAZAR
a. A l k a z a r (ot arabsk. al'-kasr) - Al'kasar, samaya
vysokaya bashnya v arabskih zamkah srednevekovoj Ispanii. Sr. s
evropejskim terminom "donzhon".
11. BARCAROLLA
a. B a r c a r o l l a (ot it. barca - lodka) - Barkarolla,
muzykal'noe proizvedenie, svyazannoe svoimi obrazami s
dvizheniem po vode.
b. "Apenninskoe more lizhet tirrenskij bereg" - V karte
soderzhitsya grubaya oshibka. Na samom dele more Tirrenskoe, a
bereg apenninskij.
c. "Pri delenii na tri..." - Namek na to, chto Italiya v XII v.
byla podelena na tri chasti.
d. B a r b a r o s s a - Fridrih I Barbarossa (1125-1190
gg.), imperator Svyashchennoj Rimskoj imperii. Neodnokratno
vtorgalsya v Italiyu i, v chastnosti v Toskanu, s namereniem
ustanovit' svoe fakticheskoe gospodstvo nad etoj oblast'yu.
12. |PIGRAF K SREDNEVEKOVOMU ROMANU
No comments
13. ZAKAZ OBRI KLEMANA, MARSHALA FRANCII, NA ROSPISX FAMILXNOGO
ZAMKA
a. O b r i K l e m a n - Opytnyj rycar', uchastnik III
Krestovogo pohoda, soratnik Richarda I L'vinoe Serdce.
14. 3 IYULYA 1191-go GODA (SHTURM AKKRY)
a. L e n o n r a r e i l - Nesravnennyj (franc.)
b. R i ch a r d - Richard I po prozvishchu L'vinoe Serdce (franc.
Coeur de Lion, angl. Lion-Hearted) (1157-99) - anglijskij
korol' iz dinastii Plantagenetov, odin iz organizatorov i
deyatel'nyj uchastnik III Krestovogo pohoda.
c. A k k r a - Arabskij gorod v Palestine, "klyuch k Svyatomu
Gorodu". Osazhdalas' vojskami krestonoscev pod
predvoditel'stvom Richarda.
d. " ...v Biblii tozhe est'
Mesto pohozhee, s gornami" - Richard podrazumevaet
biblejskoe predanie ob ierihonskih trubah. "I obrushilis' steny
goroda do samogo svoego osnovaniya". (Vethij Zavet, Nav., 6;
19).
e. " ...vo slavu Francii!" - Nesmotrya na to, chto formal'no
Richard byl korolem Anglii, on vladel takzhe obshirnymi
territoriyami vo Francii i chasto nazyval sebya francuzom.
f. K l e m a n - Obri Kleman, marshal Francii. Vo vremya shturma
Akkry vzobralsya na stenu so znamenem v rukah i byl ubit
saracinami.
g. G e s p e r - Tak dovol'no chasto nazyvali Veneru. U grekov
Gesper - bozhestvo vechernej zvezdy.
h. A l e k s a n d r - Aleksandr Makedonskij byl chrezvychajno
populyaren v Srednie Veka kak polkovodec Zapada, voevavshij s
vostochnymi narodami, odnoznachno traktovavshimisya kak "nehristi"
i "nevernye".
15. ZAVESHCHANIE
No comments
16. BALLADA O KOROLE MARVINE
a. Z i g f r i d - Odin iz central'nyh personazhej germanskoj
"Pesni o Nibelungah". Voploshchal v sebe vse myslimye i nekotorye
nemyslimye dobrodeteli. Predatel'ski ubit na ohote.
17. ERETICHESKOE VIDENIE BLAZHENNOGO AVGUSTINA
a. B l a zh e n n y j A v g u s t i n (354-430 gg.) - Bogoslov
i filosof pozdnej Antichnosti, urozhenec Afriki. Ego
teologicheskie trudy okazali opredelyayushchee vliyanie na razvitie
hristianskoj (v osobennosti katolicheskoj) cerkvi.
b. S e n n a a r - biblejskoe naimenovanie mestnosti, gde byl
postroen Vavilon.
c. Oficial'nyj rasskaz o Vavilonskoj Bashne mozhno najti v
Vethom Zavete. (Byt., 11, 1-9)
18. LES
No comments
19. RASSKAZ JOMENA
a. J o m e n - lichno nezavisimyj anglijskij krest'yanin,
obyazannyj sluzhboj svoemu syuzerenu, kotorogo on soprovozhdal v
voennyh pohodah. V XIV - XV vv. jomeny, vooruzhennye dlinnymi
lukami, sostavlyali, fakticheski, glavnuyu udarnuyu silu
anglijskogo vojska.
b. "... znamennyh lilij cvet" - Na francuzskih korolevskih
znamenah byli izobrazheny tri geral'dicheskie lilii.
c. K r e s i - Nebol'shoj gorod vo Francii, v okrestnostyah
kotorogo anglijskaya armiya nagolovu razbila francuzskie vojska
v 1346 g. (Odno iz samyh znamenityh srazhenij Stoletnej vojny).
d. "Pyatnadcat' tysyach vyshlo ih -
Strelkov iz Genui lihih..." - Po soobshcheniyu Fruassara, yadro
francuzskoj pehoty sostavlyali naemnye genuezskie arbaletchiki.
e. H r i s t o f o r - Svyatoj, patron lesnikov. V Srednie
veka ego izobrazheniya byli ochen' rasprostraneny, kak svoego
roda amulety, ograzhdayushchie ot opasnostej na vojne i ohote.
f. "...ispanskij tis" - Imenno iz ispanskogo tisa
izgotavlivalis' "bol'shie luki" jomenov.
g. A p o s t o l P e t r - Pokrovitel' Rima, no ne Genui.
Ochevidno, jomen upominaet ego radi krasnogo slovca.
N. K o l e t - Rod shirokogo vorotnika v srednevekovoj odezhde.
20. SHLISSELXBURGSKOE ZAKLINANIE
No comments
21. SHESTVIE LUNY
No comments
22. STRATEGIKON
a. Stihotvorenie napisano po motivam memuarov Filippa de
Kommina (1447-1151) - francuzskogo istorika i politicheskogo
deyatelya. "Memuary" posvyashcheny detal'nomu opisaniyu bor'by
francuzskih korolej s burgundskimi gercogami. Obshchee
vpechatlenie ot srazhenij, kotorymi izobiluet kniga Kommina,
polozheno v osnovu dannogo stihotvoreniya.
b. K o n n e t a b l ' (franc. connetable ot pozdnelat.
comes stabuli - nachal'nik konyushen) - Nazvanie dolzhnosti
glavnokomanduyushchego vo francuzskoj armii v period s 1191 g. po
1627 g.
c. A n zh u j c y - Soldaty iz Anzhu, provincii i gercogstva vo
Francii. Sovershenno nevazhno, kem v dannom sluchae yavlyayutsya
anzhujcy - storonnikami korolya ili burgundcev, poskol'ku v
feodal'nyh vojnah zachastuyu grabili ne tol'ko vragov, no i
soyuznikov.
d. G i j o m d e V e r zh i - sovetnik i kamerger Lyudovika XI.
e. "T e d e u m [laudamus]" (lat. "Tebya, Boga, [hvalim]") -
Nachalo katolicheskoj blagodarstvennoj molitvy.
f. L e v i a f a n - Biblejskoe morskoe zhivotnoe, opisyvaemoe
kak krokodil, morskoj zmej ili chudovishchnyj drakon.
g. K a r l - Karl Smelyj (1433-1477), gercog Burgundii,
neprimirimyj vrag korolevskoj vlasti.
N. "M o n zh u a!" - Boevoj klich francuzov.
i. "D o m i n e c a e l i" (lat. "Gospodi v nebesah") - Nachalo
katolicheskoj molitvy.
23. POHORONY POGIBSHIH V SRAZHENII NEPODALEKU OT ZAMKA AZENKUR
a. A z e n k u r - Zamok vo Francii, vozle kotorogo anglijskie
vojska korolya Genriha V razbili francuzskuyu armiyu korolya Karla
VI (1415 g.).
24. POTERYANNYE PREDMETY
a. C a s t e l l a - Specificheskij avtorskij gibrid iz
latinskogo castellum - ukreplenie, krepost' i ispanskogo
castillo - zamok.
b. C a s t l e - Zamok (angl.).
c. T o l e d o - Gorod v Ispanii, v Srednie Veka - krupnyj
centr oruzhejnogo proizvodstva.
(c) Aleksandr Zorich, 1994
---------------------------------------------------------------
VSE TEKSTY ZORICHA, VSE O ZORICHE
(a takzhe karty, pravila sakral'noj igry Hamestir, kritika)
http://zorich.enjoy.ru
Last-modified: Fri, 24 Jul 1998 19:43:48 GMT