li, de Kaerden zagovoril:
-- Vot i vse, ego bol'she net. Hotya, esli nachistotu, ot etogo mne legche
ne stalo. YA tozhe dozhivayu poslednie minuty... Stranno, mne vsegda kazalos',
chto chelovek, osoznavaya blizost' i neminuemost' smerti, dolzhen podvodit' itog
svoej zhizni, vspominat' vse, chto sdelal v nej horoshego, a chto -- plohogo...
YA zhe s gorech'yu dumayu o teh radostyah, kotorye ne ispytal, o teh soblaznah,
pered kotorymi ustoyal. Kogda vsyu svoyu zhizn' bez ostatka podchinyaesh' odnoj
celi, pust' i vysokoj celi, kogda posvyashchaesh' sebya sluzheniyu drugim, to v
samom konce nachinaesh' sozhalet', chto ne uspel pozhit' nemnogo dlya sebya. Tyazhelo
umirat', ni razu ne poznav nastoyashchej strasti, ne govorya uzhe o lyubvi... -- On
podnyal na nas grustnyj vzglyad, i my uvideli kak zatuhayut v ego glazah
iskorki zhizni. -- Kogda my uhodim tuda, to nichego ne ostavlyaem zdes'. My
unosim s soboj vse svoi boli i radosti, i glup tot, kto dumaet, chto,
prestupaya chertu, my poluchaem propusk v novuyu zhizn', lishennuyu tyagot
predydushchej. |to polnejshaya chush'. Pover'te cheloveku, kotoryj znaet, chto
govorit.
On umolk, podoshel k zubcu krepostnoj steny i, prislonivshis' k nemu
spinoj, medlenno spolz k ego osnovaniyu i zakryl glaza.
„Inna! YA ne mogu ulovit' ni edinoj ego emocii. On kak budto..."
-- I ne pytajtes', molodoj chelovek, -- besstrastnym golosom proiznes
inkvizitor; ego lico nachalo kamenet', a rot otkryvalsya i zakryvalsya s
neestestvennoj avtomatichnost'yu. -- Nel'zya ulovit' emocij uhodyashchego. YA uzhe na
puti tuda, a vse moi razglagol'stvovaniya -- tol'ko vstuplenie k poslednej
moej missii v etom mire. I esli ya nemnogo udarilsya v santimenty, to lish' po
prichine ih nedostatka v zemnoj zhizni. Vy uzh prostite menya i postarajtes' ne
perebivat', inache ya obyazatel'no o chem-nibud' zabudu. Horosho?
My oba kivnuli. De Kaerden vnov' zagovoril:
-- YA uhozhu, kogda vse v etom mire menyaetsya. Velikih uzhe net, i teper'
sud'ba chelovechestva v ego sobstvennyh rukah. Magiya bol'she ne pravit mirom, a
lish' uderzhivaet v nem hrupkoe ravnovesie. Tot, kto vsyu zhizn' videl svet,
ispytyvaet na sebe silu t'my; tot zhe, kto sluzhit t'me, smotrit na svet bez
sodroganiya. Tol'ko nemnogie sposobny sejchas lyubit' po-nastoyashchemu; ostal'nye
umeyut lish' nenavidet'. Vy odni iz etih nemnogih -- i ya zaviduyu vam, kak odin
iz bol'shinstva... Zapomnite moi slova, eto poslanie dlya vas. Vy dolzhny
prodolzhit' put' i iskat' vstrechi s poslednim iz uhodyashchih. To, chto sluchilos'
zdes', eshche ne konec, no uzhe i ne nachalo. Bud'te ostorozhny, no ne bojtes'.
Ryadom s vami -- sila proshlogo, a vperedi -- nachalo budushchego. I kogda vy
pojmete, v chem sostoit nastoyashchee, togda obretete sposobnost' sokrushit'
temnuyu moshch', nakoplennuyu vekami. YA sdelal svoe delo, a to, chto ostalos',
menya uzhe ne kasaetsya. Pomimo svoej voli, vy vmeshalis' v drevnij spor, i
teper' vam predstoit postavit' v nem tochku. V chuzhom rasskaze najdite klyuch, s
ego pomoshch'yu otkrojte dver' i stupajte tuda, gde vy sejchas nuzhnee vsego, tam
vas budut zhdat'... |to, pozhaluj, vse. Proshchajte. I do vstrechi.
My reshili, chto eto uzhe konec, kak vdrug inkvizitor shevel'nulsya i na
sekundu otkryl glaza. Vzglyad, kotoryj on ustremil na nas, ne byl
chelovecheskim vzglyadom. |to byl vzglyad vysshego sushchestva, neizmerimo dalekogo
ot vsego zemnogo. Nam stalo zhutko i neuyutno ot etogo vzglyada... K nashemu
oblegcheniyu, v sleduyushchij mig glaza de Kaerdena vnov' zakrylis'.
-- Ah da! Sovsem zabyl. Menya prosili peredat' vam sleduyushchee: ne bojtes'
bezdny vovne, bojtes' bezdny v sebe.
I on umolk. Postoyav minutu v nereshitel'nosti, ya opustilsya na odno
koleno i vzyal ego za zapyast'e, pytayas' nashchupat' pul's.
-- Bespolezno, -- skazala Inna. -- Uzhe minut pyat', kak u nego
ostanovilos' serdce. Tak chto s nami govoril ne prosto dinamik, a dinamik bez
pitaniya. I to, chto on skazal nam, ni v koem sluchae nel'zya schitat' bredom
umirayushchego. S nami govoril uzhe mertvyj chelovek. Vot tebe i magiya, kotoraya
bol'she ne pravit mirom!
YA snyal s sebya plashch i nakryl im mertvogo inkvizitora. Zatem vypryamilsya i
povernulsya k Inne.
-- Ne lyublyu, kogda so mnoj govoryat zagadkami, -- proiznes ya. -- Pochemu
by tem ili tomu, ch'e poslanie peredal nam Rival de Kaerden, ne vyrazitsya
pryamo, bez okolichnostej. A tak, edinstvennoe, chto ya uyasnil iz vsego
skazannogo, napominaet prezidentskij prikaz iz odnogo komedijnogo fil'ma:
"Ty vybyvaesh', oni vbyvayut". No kuda my vbyvaem i pochemu vybyl inkvizitor,
vse ravno ostaetsya neponyatnym.
-- Nu, dopustim, na vopros "kuda" otvet bolee ili menee yasen, --
zametila Inna. -- My vbyvaem, tochnee, vlipaem, a eshche tochnee, uzhe vlipli v
protivoborstvo dvuh sil, kotorye uslovno nazovem Svetom i T'moj.
Estestvenno, my okazalis' na storone Sveta. A eshche my, sami togo ne zhelaya,
vmeshalis' v drevnij spor. I kto-to (ya dazhe boyus' dumat', kem on mozhet
okazat'sya) reshil, chto teper' poslednyuyu tochku v nem nadlezhit postavit' nam.
Rival govoril, chto my najdem klyuch v ch'em-to rasskaze; vozmozhno, eto istoriya
gercoga... -- Ona vzdohnula i rasteryanno posmotrela na menya. -- Boyus', u nas
net vybora. My dolzhny reshit' etot drevnij spor.
-- Reshit' drevnij spor, -- s gor'koj ulybkoj povtoril ya i skol'znul
vzglyadom po okrestnostyam zamka. -- A ne luchshe li budet, esli etim zajmetsya
kto-to drugoj? Naprimer tot samyj kto-to, o kom ty boish'sya dazhe podumat'.
Esli ty ne oshiblas' v svoej puglivoj dogadke, to imenno on vsyu etu kashu
zavaril, emu ee i rashlebyvat'. A my... Segodnya vokrug nas pogiblo stol'ko
lyudej, pravyh i nepravyh, chto ya ponevole chuvstvuyu sebya temnym angelom smerti
-- i uzh nikak ne rycarem Sveta.
-- Ne govori tak! -- Inna podoshla ko mne i sklonila golovu k moemu
plechu. -- My zhe ne vinovaty, chto okazalis' zdes' v moment razvyazki.
YA obnyal zhenu i pogladil ee zaporoshennye pyl'yu volosy.
-- Ne pytajsya obmanut' sebya i menya. My oba prekrasno ponimaem, chto im
nuzhny byli my, hot' i ne znaem po kakoj prichine.
Inna podnyala golovu i zaglyanula mne v glaza:
-- YA by ne stala utverzhdat' eto s takoj kategorichnost'yu. Konechno,
nel'zya spisyvat' na prostoe sovpadenie, chto posle vstrechi s CHernym |missarom
nas dvazhdy pytalis' ubit' odni i te zhe lyudi. No esli v pervom sluchae napast'
na malochislennyj otryad na lesnoj doroge bylo vpolne estestvennym i logichnym
postupkom, to dlya ataki na horosho ukreplennyj zamok s sil'nym garnizonom
nuzhno imet' ochen' veskie osnovaniya ili obostrennyj lichnyj interes. I ya
dumayu, chto ZHenes reshil odnim udarom ubit' dvuh zajcev. YA, konechno, vysokogo
mneniya o sebe, no vse zhe ne nastol'ko vysokogo, chtoby schitat' sebya centrom
mirozdaniya. Sledovatel'no: a) ZHenesu nuzhny byli my; b) krome nas, emu nuzhen
byl etot zamok; v) zamok ili to, chto est' v zamke, dlya nego bylo nastol'ko
vazhnym, chto radi etogo on postavil na kon vse, vklyuchaya sobstvennuyu zhizn'. --
Inna umolkla i ustremila zadumchivyj vzglyad na ukrytoe moim plashchom telo de
Kaerdena. -- Zdes' emu ne mesto, -- skazala ona. -- Nado otnesti ego vniz.
YA soglasilsya s zhenoj, a poskol'ku na storozhevoj bashne nikogo, krome
nas, ne bylo, my reshili spustit'sya vo dvor za podmogoj. I pervyj, kogo my
vstretili tam, byl SHtepan s dvumya svoimi lyud'mi.
-- Da uzh, gospoda, -- obratilsya on k nam. -- A ya-to dumal, chto v etoj
zhizni menya uzhe nichto ne udivit. No chtoby v techenie odnogo dnya snachala
razdelit' trapezu s CHernym |missarom, potom srazit'sya s lesnymi
razbojnikami, kotorymi rukovodil zlobnyj koldun, potom perezhit' napadenie na
zamok i stat' svidetelem poedinka magov, zakonchivshegosya sumasshestviem sil
prirody... -- On rasteryanno pokachal golovoj. -- Da chto i govorit'! Esli vse
eto proishodit iz-za vas, to pozvol'te mne byt' ryadom s vami. Pomogaya vam, ya
sovershu massu bogougodnyh del i dosrochno obespechu sebe teplen'koe mesto v
rayu.
-- Nu vot! -- sokrushenno proiznes ya. -- Vy uzhe ironiziruete. A mezhdu
tem, eshche neskol'ko minut nazad ya by ne ocenil po dostoinstvu vash mrachnyj
yumor i prinyal by vashi slova slishkom blizko k serdcu. No sejchas ya mogu
skazat' lish' odno: pohozhe, eto tol'ko nachalo. Dal'she mozhet byt' eshche
interesnee.
-- Togda resheno, -- tverdo zayavil SHtepan. -- YA ostayus' s vami. Esli,
konechno, vy ne vozrazhaete.
-- CHto vy, baron, nikakih vozrazhenij, -- otvetil ya. -- No kak zhe vasha
sluzhba korolyu Gunnaru?
-- Ona eshche ne nachalas', monsen'or. Sejchas ya svoboden i pochtu za chest'
predlozhit' vam svoyu shpagu.
-- My ee prinimaem, gospodin Simich, -- skazala Inna i ustalo
ulybnulas'. -- A to i v samom dele: chto zh eto za graf i grafinya bez svity.
YA uzhe hotel obratit'sya k SHtepanu s pros'boj pomoch' nam snesti vniz telo
inkvizitora, kogda uvidel, chto v zamok vozvrashchaetsya gercog. My pospeshili emu
navstrechu i rasskazali o smerti de Kaerdena.
Garen de Bresi vyslushal nas s nepronicaemym vyrazheniem lica, no v
glubine ego zelenyh glaz zatailas' muchitel'naya bol'. Poprosiv vseh
ostavat'sya na meste, on sam podnyalsya na bashnyu i cherez paru minut prines telo
inkvizitora.
-- Segodnya Rival spas mnogo zhiznej, -- skorbno promolvil on. -- YA
pohoronyu ego v Hassedote, vmeste s Sigurdom i Gijomom, a na tom meste
postroyu sobor. Pust' eto budet im pamyat'yu i iskupleniem grehov moego roda.
My molcha posledovali za nim v malen'kuyu cerkvushku, raspolozhennuyu vozle
samoj drevnej na vid yuzhnoj bashni. Gercog polozhil de Kaerdena u altarya, gde
uzhe lezhali tela ego synovej. My s Innoj obratili vnimanie, chto vhod v
cerkov' ohranyali dva strazhnika s obnazhennymi mechami, a eshche dvoe nahodilis'
vnutri, po obe storony altarya. Mechi u vseh chetveryh byli serebryanye, a na
shee u kazhdogo viseli "cepi sily". |to byli ohrannye amulety, kotorye do
nekotoroj stepeni nejtralizovali dejstvie magii na ih obladatelya. Odnako,
naryadu so stol' poleznym dlya prostogo cheloveka svojstvom, "cepi sily"
okazyvali negativnoe vozdejstvie na nervnuyu sistemu, poetomu ih dlitel'noe
noshenie bylo protivopokazano. I to obstoyatel'stvo, chto voiny ne snyali ih
srazu posle boya, govorilo o mnogom.
Kogda my vmeste vyshli iz cerkvi, gercog proiznes:
-- Mne nuzhno eshche okolo chasa, chtoby uladit' nekotorye dela, kotorye ne
terpyat otlagatel'stv, a potom ya budu k vashim uslugam. Pered boem Rival
skazal, chto v sluchae ego smerti ya mogu doverit'sya vam. -- I, predvoshishchaya
nash vopros o "cepyah sily", on dobavil: -- Te mery predostorozhnosti, kotorye
ya prinyal, mozhet, izlishni, no berezhennogo Bog berezhet. My eshche ne nashli telo
ZHenesa -- ya ne uspokoyus', poka ne uvizhu ego hladnyj trup...
4
Prisluga v zamke znala svoe delo. Poka my s Innoj nahodilis' v vannoj,
smyvaya s sebya svezhuyu pyl', v prihozhej dlya nas byl nakryt stol s uzhinom.
Posle vseh segodnyashnih priklyuchenij my oba umirali ot goloda i prinyalis' za
edu s otmennym appetitom, kotoryj ne smogli otbit' dazhe vospominaniya o
perezhityh uzhasah.
Gercog poyavilsya, kogda my zakanchivali trapezu. On molcha obvel komnatu
hmurym vzglyadom, zatem vyrazitel'no posmotrel na slug. Te ponyali ego bez
slov i pospeshili ujti, ostaviv nas vtroem. Togda gercog tyazhelo opustilsya na
svobodnyj stul, nalil sebe polnyj bokal vina i odnim duhom osushil ego.
-- Izvinite za besceremonnost', gospoda, -- proiznes on, -- no u menya
prosto ne vyderzhivayut nervy. So dnya smerti moego otca lish' postoyannoe
prisutstvie Rivala spasalo menya ot bezumiya. A teper' on mertv, i ya... ya ne
styzhus' priznat', chto sejchas chuvstvuyu sebya bespomoshchnym rebenkom. ZHenes de
Faramon, eto ischadie ada, presleduet nashu sem'yu pochti tysyachu let, i na moyu
dolyu vypala samaya strashnaya chast' ego mesti.
Garen de Bresi umolk i snova nalil sebe vina. Na etot raz on pil
medlenno, malen'kimi glotkami, i s rasteryannym vidom smotrel na Innu.
Molchanie vse bol'she zatyagivalos'. Nakonec my ponyali, chto on nikak ne mozhet
sobrat'sya s myslyami i lihoradochno ishchet zacepku dlya prodolzheniya razgovora.
-- Gospodin gercog, -- prishla emu na pomoshch' Inna. -- Davajte nachnem s
togo, kogda vash rod vpervye stolknulsya s ZHenesom.
Gercog s oblegcheniem vzdohnul.
-- |to ochen' davnyaya istoriya, -- zagovoril on. -- Pozhaluj, sleduet
nachat' s togo, chto po muzhskoj linii moj rod proishodit s Osnovy, i korni ego
na severe Francii. Eshche so vremen Lyudovika Lysogo moi predki vladeli zemlyami
kak v Normandii, tak i v Bretani. Buduchi vassalami oboih gercogov i sostoya s
nimi v otdalennom rodstve, oni uchastvovali vo mnogih ih voennyh
predpriyatiyah, naibolee grandioznym iz kotoryh byl pohod Vil'gel'ma
Normandskogo v Angliyu...
Iz dal'nejshego rasskaza gercoga my uznali, chto ego predok Boduen de
Bresi s entuziazmom otkliknulsya na prizyv Vil'gel'ma, snaryadil korabl',
pogruzil na nego svoih voinov i otplyl iz SHerbura v Gavr, gde planiroval
prisoedinit'sya k normandskomu vojsku. No sud'ba rasporyadilas' inache, i
naletevshij shtorm unes ego sudno v more. Burya bushevala ves' ostatok dnya i vsyu
noch', a nautro, kogda more uspokoilos', Boduen de Bresi i ego lyudi uvideli v
neskol'kih milyah k severu shirokuyu beregovuyu liniyu.
Poskol'ku shtorm nes korabl' na severo-zapad, to Boduen reshil, chto eto
yuzhnoe poberezh'e Devona ili dazhe Kornuolla. No eto ne byl ni Devon, ni
Kornuoll. Po ironii sud'by, korabl' Boduena popal v mezhprostranstvennyj
tonnel', tajno sozdannyj temnymi silami dlya poslednej popytki Proryva na
Zemlyu v samom konce proshlogo Nichejnogo Stoletiya. Blagodarya etomu
proisshestviyu, inkvizitory vovremya obnaruzhili tonnel' i razrushili ego,
predotvrativ samu vozmozhnost' Proryva.
A Boduen de Bresi i sotnya ego lyudej okazalis' v chuzhom mire bez nadezhdy
na vozvrashchenie domoj. Vprochem, bol'shinstvu iz nih zhalovat'sya na svoyu sud'bu
ne prishlos'. Oni popali na Agris kak raz v to vremya, kogda hristianskij
korol' Liona pytalsya rasprostranit' svoyu vlast' na obshirnuyu territoriyu,
kontroliruemuyu moshchnym soyuzom yazycheskih plemen. Kazhdym iz takih plemen
formal'no pravil sovet starejshin, no ego fakticheskim glavoj i edinolichnym
pravitelem yavlyalsya starshij zhrec. Slovo zhreca bylo zakonom dlya vseh chlenov
plemeni, on mog otmenit' lyuboe reshenie soveta starejshin i vecha obshchiny,
prinyav v protivoves emu svoe. A vse obshchinnye i plemennye zhrecy, v svoyu
ochered', besprekoslovno podchinyalis' verhovnomu zhrecu -- Zaklinatelyu Stihij,
neprimirimomu vragu hristianstva i drugih pozitivnyh religij.
Okazavshis' na Agrise i ponyav, chto obratnogo puti net, Boduen de Bresi
predlozhil korolyu svoi uslugi v vojne s yazychnikami. Ego otryadu soputstvovala
udacha, i po proshestvii vsego chetyreh mesyacev normandcy sobstvennymi silami
zahvatili yugo-vostochnuyu chast' territorij yazychnikov. Teper' vo vladenii
Boduena de Bresi bylo v desyatki raz bol'she zemli, nezheli vse ego leny na
Osnove.
Odnako on na etom ne uspokoilsya. Tshchatel'no sobrav informaciyu i
opredeliv mestonahozhdenie verhovnogo zhreca, on reshil bystrym marshem projti k
ego kreposti, zastat' Zaklinatelya Stihij vrasploh i unichtozhit' ego v
sobstvennom logove. Boduen de Bresi rasschityval, chto lishennye edinogo
rukovodstva yazychniki ochen' skoro pogryaznut v mezhplemennyh raspryah i stanut
legkoj dobychej dlya organizovannogo vojska.
Plan byl riskovannyj, esli ne skazat', samoubijstvennyj; no Boduena
podderzhalo bol'shinstvo ego rycarej, zhazhdavshih zahvata novyh zemel'. Po
drevnim predaniyam, v vecher pered vystupleniem, kogda budushchij pervyj gercog
Bokerskij prishel v cerkov' poprosit' blagosloveniya Gospodnego, on vstretil
tam strannogo cheloveka, skoree vsego, odnogo iz Velikih, mnogie utverzhdayut,
chto eto byl sam Metr. CHelovek skazal Boduenu, chto on otpravlyaetsya ne prosto
na boj so zlobnym koldunom; eto budet odna iz poslednih shvatok lyudej s
silami T'my v stoletnej vojne za novoe tysyacheletie chelovechestva. V konce
razgovora tainstvennyj sobesednik blagoslovil Boduena i dal emu skromnyj na
vid persten', prikazav nosit' ego na srednem pal'ce pravoj ruki. Po slovam
neznakomca, eto ne pozvolit Zaklinatelyu Stihij vospol'zovat'sya svoej chernoj
magiej i pomeshat' chestnomu poedinku.
Na sleduyushchee utro predok Garena de Bresi otpravilsya v pohod i spustya
dve nedeli, 17 marta 1067 goda, podoshel k glavnomu ukrepleniyu yazychnikov, gde
nahodilos' logovo Zaklinatelya Stihij. Ataka nachalas' shodu, bez podgotovki,
i posle ozhestochennogo boya rycari Boduena de Bresi vorvalis' vnutr' citadeli.
Ostatki vrazheskogo vojska zaperlis' v kamennoj bashne, vozvyshavshejsya nad
holmom, i dolgo oboronyalis'. V konce koncov, Boduen i ego lyudi slomili
soprotivlenie poslednih zashchitnikov kreposti, podnyalis' po lestnice na
verhnyuyu ploshchadku i tam nastigli glavnogo zhreca. On byl odet v dlinnuyu chernuyu
sutanu s kapyushonom, a v rukah derzhal posoh iz chernogo dereva. Koldun
napravil posoh na Boduena de Bresi i nachal chitat' zaklinanie, no prervalsya
na sredine.
-- Tebe povezlo, rycar' s Zemli, -- skazal on. -- YA ne mogu nakazat'
tebya i eshche mnogo pokolenij tvoih potomkov, slishkom uzh mogushchestven tvoj
pokrovitel'. No cherez devyat' vekov snova pridet moe vremya, ya vernus' na
Agris i zhestoko otomshchu tvoemu rodu.
S etimi slovami zhrec ischez, okutannyj plamenem. Na tom meste, gde on
stoyal, obrazovalas' v polu konicheskaya voronka s gladkimi, slovno
otpolirovannymi, stenkami, a ryadom lezhal vplavlennyj v kamennuyu plitu chernyj
posoh.
Boduen de Bresi zapomnil ugrozu zhreca i otnessya k nej ochen' ser'ezno.
On ostavil pis'mennoe predosterezhenie dlya potomkov, a sam s teh por ne
snimal persten' ni na minutu i zaveshchal pohoronit' ego s nim, boyas', kak by
ego prah ne stal dobychej Zaklinatelya Stihij...
Zakonchiv rasskaz o svoem predke, Garen de Bresi minutu pomolchal, potom
vnov' zagovoril:
-- Vot i vse, chto mne izvestno o pervoj vstreche nashej sem'i s ZHenesom
de Faramonom. Vpervye ya uslyshal etu istoriyu uzhe posle smerti moego otca.
-- A chto proizoshlo s vashim otcom? -- YA staralsya, chtoby moj golos zvuchal
kak mozhno myagche, potomu chto videl, kakih usilij stoilo sobesedniku sohranyat'
spokojstvie. -- Esli ne oshibayus', on byl pervym potomkom Boduena de Bresi,
na kotorogo dolzhna byla obrushit'sya mest' spustya devyat' vekov.
-- I ona obrushilas', -- mrachno promolvil gercog, nachinaya svoj sleduyushchij
rasskaz. -- Moj ded umer ochen' molodym, i otec v trehletnem vozraste
unasledoval knyazhestvo. Vozmozhno, eto bylo osnovnoj prichinoj vseh
obrushivshihsya na nashu sem'yu neschastij. Hotya moi predki davno zabyli
predosterezhenie prashchura, vse oni, za redkim isklyucheniem, byli lyud'mi
vzveshennymi i ostorozhnymi. K sozhaleniyu, moj otec kak raz i predstavlyal to
samoe isklyuchenie. Ego mat', sostoyavshaya pri nem regentom, tak ego lyubila, chto
okazalas' v polnoj zavisimosti ot nego i ispolnyala lyubye ego prihoti,
zakryvaya glaza na vse vyhodki yunogo shalopaya. Pri ee popustitel'stve otec
vyros krajne legkomyslennym i bezotvetstvennym chelovekom; po bol'shomu schetu,
on tak i ne povzroslel po-nastoyashchemu, a na vsyu zhizn' ostalsya vzbalmoshnym
podrostkom. On vel razgul'nyj obraz zhizni, pil bez prosypu, nedelyami
propadal na ohote, byl zavsegdataem samyh podozritel'nyh pritonov, vodilsya s
raznymi temnymi lichnostyami. Pomimo vsego prochego, on byl zayadlym igrokom i
inogda proigryvalsya v karty ili kosti nastol'ko, chto nachinal zastavlyat'
rodovye zemli. ZHenit'ba i moe rozhdenie ne zastavili otca ostepenit'sya. Moi
vospominaniya o nem nel'zya nazvat' priyatnymi. S mater'yu on byl zhestok i
cinichen, so mnoj neizmenno grub, i tol'ko nash poslednij razgovor... --
Gercog sdelal pauzu, snova nalil v svoj bokal vina i vypil. Zatem dostal iz
karmana neskol'ko ispisannyh listov bumagi i polozhil ih pered soboj na stol.
-- Sluga razbudil menya sredi nochi, poprosil odet'sya i provel v kabinet otca.
On zhdal menya tam -- hmuryj i osunuvshijsya, no sovershenno trezvyj. Otec byl
chisto vybrit i akkuratno odet, chto dlya nego bylo sovershenno nesvojstvenno;
dazhe na sobstvennuyu svad'bu on umudrilsya yavit'sya s trehdnevnoj shchetinoj i v
kamzole s porvannym vorotnikom. Otec protyanul mne zapechatannoe pis'mo,
kotoroe velel prochest' posle ego smerti. A potom poprosil prostit' ego, esli
eto budet v moih silah. |to byla moya poslednyaya vstrecha s nim, i ya do sih por
pomnyu ee do kazhdoj melochi. Spustya neskol'ko dnej sluchilsya etot uzhas na
ohote... No, dumayu, snachala vam sleduet prochest', chto on napisal.
Inna vzyala so stola pis'mo, bystro probezhala glazami pervuyu stranicu i
peredala ee mne. Zatem, po mere prochteniya, peredavala sleduyushchie. Listy
plotnoj bumagi byli poterty po krayam, a tekst mestami razmazan, i ya podumal,
chto za proshedshie gody eto pis'mo mnogo raz chitali i perechityvali. Pocherk byl
razmashistyj i neakkuratnyj, nerovnye stroki nalazili odna na druguyu, chto
moglo svidetel'stvovat' kak o haraktere avtora, tak i o tom, chto on pisal
ego v sostoyanii nervnogo napryazheniya.
"Dorogoj synok!
Ne znayu, smozhesh' li ty prostit' svoego otca, prochitav eti stroki, da i
ne ochen' rasschityvayu na eto. YA pishu ih s drugoj cel'yu -- v nadezhde, chto moya
ispoved' hot' nemnogo pomozhet tebe v bor'be s gryadushchimi nepriyatnostyami,
inache ne budet mne pokoya, gde by ya ni okazalsya. Lish' sovershiv nepopravimuyu
oshibku, ya nachal zadumyvat'sya o prozhityh godah i gor'ko pozhalel, chto ne umer
eshche v kolybeli. Rastrativ popustu zhizn', prichiniv mnogo stradanij vsem, kto
menya lyubil, ya v konce koncov prevzoshel samogo sebya i pogubil ne tol'ko svoyu
dushu, no i dushi svoih eshche ne rodivshihsya vnukov... Vprochem, obo vsem po
poryadku.
Pervaya vstrecha s moim zlym geniem proizoshla na prazdnik vesny v 1968
godu. Odnazhdy noch'yu, vo vremya igry v poker, ya proigralsya v puh i prah i
predlozhil v zalog starinnyj persten', najdennyj moim dedom pri perestrojke
chasovni v SHato-Boker. Moi partnery otkazalis' prinimat' ego na kon; po ih
mneniyu, on byl slishkom malen'kim i yavno nemnogo stoil.
No tut iz ugla zala (a delo bylo v odnom iz stolichnyh igrovyh domov)
poyavilsya chelovek v chernom kamzole bez ukrashenij i chernom plashche. On
reshitel'no podoshel k stolu, posmotrel na menya i skazal, chto uveren v moej
udache. Zatem predlozhil mne besprocentnuyu ssudu na summu, vtroe prevyshavshuyu
neobhodimuyu dlya prodolzheniya igry, a persten' soglashalsya prinyat' lish' v znak
blagodarnosti za etu uslugu. YA byl zahvachen azartom i, konechno zhe, s
radost'yu prinyal ego lyubeznoe predlozhenie. YA prodolzhil igru, i mne stalo
neveroyatno vezti, a k utru ya vyigral skol'ko deneg, skol'ko ne vyigryval eshche
ni razu v zhizni. Tut by mne sledovalo ostanovit'sya -- no uvy, ya nikogda ne
byl osmotritel'nym chelovekom...
Na sleduyushchij vecher igra prodolzhalas' v toj zhe kompanii, odnako fortuna
otvernulas' ot menya, i ya prosadil bol'shuyu chast' svoego vcherashnego vyigrysha.
No vot u menya na rukah okazalsya otlichnaya karta, i ya risknul postavit' na kon
vse ostavshiesya den'gi. Upali vse igroki, krome odnogo bogatogo araba s
dalekoj Grani, kotoryj za vremya nedolgogo prebyvaniya v Al'bine soril
den'gami s takoj legkost'yu, slovno byl samim Krezom. |tot arab, ne pripomnyu
teper' ego imeni, eshche vyshe podnyal stavki, chego, chestno priznat', ya nikak ne
ozhidal. Summa byla prosto fantasticheskaya, a u menya ne ostalos' ni grosha. YA
byl v otchayanii, potomu kak znal, chto nikto ne ssudit mne takih deneg -- vsem
zdeshnim zavsegdatayam bylo izvestno, chto ya ochen' neohotno vozvrashchayu dolgi, a
neredko i vovse otkazyvayus' ih vozvrashchat'. A proklyatyj arab ne hotel
prinimat' nikakih chekov ili raspisok, on treboval tol'ko nalichnye.
YA chuvstvoval, chto vernyj vyigrysh vyskal'zyvaet iz moih ruk... kak vdrug
uvidel za tem zhe stolom v uglu zala svoego vcherashnego znakomogo v chernom
kamzole i totchas brosilsya k nemu s pros'boj o zajme. Nemnogo podumav, on
vylozhil na stol pachku kreditnyh biletov korolevskogo kaznachejstva i
svernutyj list bumagi. On zayavil, chto soglasen ssudit' mne eti den'gi, esli
ya pri svidetelyah pis'menno poklyanus' bessmertiem svoej dushi, chto sygrayu s
nim odnu igru na lyubuyu predlozhennuyu im stavku, a v sluchae moej smerti eto
obyazatel'stvo perejdet k moemu synu. Trebovanie bylo strannym, no pri vide
deneg ya sovershenno poteryal golovu i bez razdumij soglasilsya. Nado otmetit',
chto ya vzyal ostro ottochennoe pero tak neudachno, chto ishitrilsya ukolot' sebe
palec. CHelovek v chernom zabral moyu raspisku, a vzamen vruchil mne den'gi.
Kogda my s arabom otkryli karty, to okazalos', chto ya vyigral. YA srazu vernul
neznakomcu dolg, posle chego on ushel i bol'she v tom igrovom dome ne
poyavlyalsya.
S togo vechera minulo pyat' let. YA ne otlichayus' dolgoj pamyat'yu i so
vremenem sovsem pozabyl o cheloveke v chernom i o dannom emu obeshchanii. No v
odin daleko ne prekrasnyj den' on sam napomnil mne o svoem sushchestvovanii.
Kak raz togda ya byl v nashem dvorce v Al'bine, kuda priehal reshat' sudebnye
tyazhby s sosedyami, i mne dolozhili, chto so mnoj hochet vstretit'sya nekij ZHenes
de Faramon de Torlor. YA nikak ne mog vspomnit' cheloveka s etim imenem, no,
znaya svoyu privychku v stel'ku p'yanym zavodit' znakomstvo s samymi raznymi
lyud'mi i priglashat' ih v gosti, ya soglasilsya prinyat' ego.
|to byl moj kreditor -- tol'ko teper' na nem byl ne chernyj kamzol s
chernym plashchom, a dlinnaya chernaya sutana s kapyushonom. Bez predislovij on
napomnil o moem obeshchanii i predlozhil sygrat' odnu igru, stavkoj v kotoroj
budet moya dusha. YA byl prosto osharashen i ne mog proiznesti ni slova. On zhe
pokazal mne podpisannuyu moej krov'yu raspisku i zametil, chto v sluchae otkaza
vprave zabrat' moyu dushu i bez igry, a sama igra lish' daet mne shans vse
ispravit'. Ne otlichayas' osoboj tupost'yu, ya migom smeknul, chto eto tol'ko
nachalo toj zapadni, v kotoruyu menya zamanivayut slugi Satany, no vse zhe
ustupil svoej pagubnoj nature igroka i soglasilsya sygrat'.
Razumeetsya, ya proigral. ZHenes ulybnulsya i skazal, chto s etogo momenta
"Povelitel'" peredaet menya v ego polnoe rasporyazhenie, i esli ya ne vypolnyu
hot' odno iz ego zhelanij, to otpravlyus' pryamikom v Preispodnyuyu, a eto
zhelanie vse ravno vypolnit za menya moj syn. Vot kakie na samom dele byli
usloviya dogovora, kotoryj ya podpisal svoej krov'yu, peremeshannoj s chernilami,
vo vremya prazdnika vesny 1968 goda!..
Za proshedshie polgoda, ya sotvoril stol'ko grehov, chto teper' mne v lyubom
sluchae obespecheno samoe zhutkoe mesto v adu. YA besprekoslovno ispolnyal samye
chudovishchnye zhelaniya ZHenesa, kazhdyj raz nadeyas', chto ego vospalennaya fantaziya
vot-vot issyaknet. No to, chto on potreboval segodnya, prevzoshlo moi samye
strashnye ozhidaniya. On pozhelal, chtoby ya otdal emu dushi svoih vnukov -- tvoih
eshche ne rodivshihsya detej, synok! Pri etom ZHenes snova napomnil mne, chto
zhelanie, kotoroe ya otkazhus' ispolnit', v sootvetstvii s dogovorom stanet
tvoim obyazatel'stvom.
Ne znayu, naskol'ko eto pravomochno v podobnyh sdelkah, no boyus', chto
lukavyj vse predusmotrel. Dumayu, on ne potreboval tvoyu dushu tol'ko potomu,
chto ty rodilsya eshche do zaklyucheniya nashego dogovora, i ya ne imel prava
rasporyazhat'sya tvoej sud'boj. Odnako est' eshche slabaya nadezhda, chto ZHenes
obmanyvaet menya, pytayas' hitrost'yu dobyt' sebe novyh rabov. Tak ono ili net,
no ya reshil, chto luchshe pozdno, chem nikogda, i otvetil ZHenesu otkazom. On
velel mne prigotovit'sya k vstreche s "Povelitelem" i zametil, chto eto vse
ravno ne spaset moih vnukov.
Moi dni na etom svete uzhe sochteny, i pravdu skazat', ya s neterpeniem
ozhidayu konca. Ne dumayu, chto v adu mne budet huzhe, chem sejchas. YA ne proshu u
tebya proshcheniya, synok, ibo znayu, chto moim postupkam net ni proshcheniya, ni
opravdaniya. YA lish' proshu tebya byt' ostorozhnym. Proshchaj, synok. Da prebudet s
toboj Tot, ch'e imya mne, greshniku, ne polozheno pominat'.
Tvoj otec, Olaf Gabriel' de Bresi,
dvadcat' vos'moj gercog Bokerskij.
Hassedot, 9 sentyabrya 1973 goda".
Dochitav pis'mo do konca, ya polozhil poslednij listok na stol i posmotrel
na gercoga. CHeloveku, sidevshemu peredo mnoj, bylo lish' sorok let, a vyglyadel
on na vse shest'desyat. Emu prishlos' iskupat' grehi svoego otca i prinyat' na
sebya vsyu tyazhest' vekami vynoshennoj mesti. On platil za to, chto ego dalekij
predok, yavlyayas' lish' slepym orudiem vysshih sil, vstupil v protivoborstvo s
chernym magom, i vposledstvii eto pereroslo v lichnyj konflikt, vmeshat'sya v
kotoryj ne mogli dazhe te, kto reshaet sud'by chelovechestva. Naskol'ko ya ponyal,
tot, za kogo v 1067 godu srazhalsya Boduen de Bresi, smog zashchitit' ego rod
lish' do teh por, poka ne nastupili poslednie tridcat' tri goda tysyacheletiya.
Kogda my zakonchili chitat' pis'mo, gercog prodolzhil svoj rasskaz:
-- Na sleduyushchee utro otec uehal iz Hassedota v SHato-Boker, a spustya
shest' dnej on pogib vo vremya ohoty ot ruk nevest' otkuda poyavivshegosya
ZHenesa... Ili ne pogib. Ne znayu... V obshchem, prochitav pis'mo otca, ya
nemedlenno otpravil gonca na Lemos, v blizhajshee komandorstvo Inkvizicii. A
priblizitel'no cherez mesyac ko mne pozhaloval sam verhovnyj korol' v
soprovozhdenii neskol'kih inkvizitorov. Vnimatel'no vyslushav menya i
oznakomivshis' s pis'mom, Metr skazal, chto s etogo dnya ya budu nahoditsya pod
opekoj Rivala de Kaerdena. Rival stal mne starshim bratom, kotorogo u menya
nikogda ne bylo, i otcom, kotorogo ya pochti ne znal. Nas vo mnogom ob®edinyala
nekotoraya obshchnost' sudeb, tochnee to, chto nashi s nim sem'i ispytali mnogo bed
po milosti ZHenesa de Faramona. |tot nelyud' rodilsya na Osnove v drevnem
finikijskom gorode Tire; tam on byl zhrecom Vel'zevula, a potom predal svoih
sootechestvennikov, vstupiv v sgovor s faraonom Tutmosom, chem nemalo
posposobstvoval zahvatu Tira egiptyanami. Vposledstvii on pravil chernye
shabashi u karfagenyan i vodil ih korabli k beregam Kuby... Rival mnogo
rasskazyval mne o ZHenese, kotoryj byl krovnym vragom ego roda. Dumayu, vas
zainteresuet eta istoriya.
Nachnu s togo, chto spustya desyat' let posle porazheniya na Agrise ZHenes
poyavilsya na Osnove, v Vanne, na yugo-zapade Bretani, i vstupil v bor'bu za
gercogskij prestol. V etom severofrancuzskom knyazhestve znatnomu dvoryanstvu
ne daval pokoya primer grafov Parizhskih Robertinov, stavshih v proshlom veke
korolyami Francii, i kazhdyj schital sebya vprave pretendovat' na vlast' v
gercogstve. ZHenes vystupil na storone odnogo z pretendentov, yavno
namerevayas' vposledstvii ustranit' svoego soratnika i zanyat' ego mesto.
Odnako na puti chernogo maga vstal Bugar Valenskij, predok Rivala de
Kaerdena. On byl starshim zhrecom tajno sushchestvovavshego v Bretani kel'tskogo
yazycheskogo kul'ta i, razobravshis', kakaya sila stoit za novoyavlennym
pretendentom, reshitel'no vystupil v zashchitu zakonnogo gercoga. ZHenesu tak i
ne udalos' svershit' zadumannoe, no pered tem, kak pokinut' Osnovu, on
smertel'no ranil Bugara, a ego syna lishil pamyati i prodal, kak prostogo
krepostnogo, na yug. Takova byla mest' byvshego zhreca finikijskogo boga smerti
starshemu zhrecu bretonskih druidov.
Proshlo neskol'ko stoletij, prezhde chem potomki Bugara Valenskogo
osoznali svoi sposobnosti i osvobodilis' ot pozornogo rabstva. I lish' posle
togo, kak odin iz nih vstretilsya s inkvizitorom, kotoryj obnaruzhil u nego
sil'nyj magicheskij dar, oni uznali o svoem proishozhdenii i zadalis' cel'yu
otomstit' ZHenesu za vse unizheniya, kotorym on podverg ih rod. Predki Rivala
nashli sledy svoego vraga v finikijskih koloniyah Severnoj Afriki, na Kube,
gde on byl zhrecom plemeni Taino, i v gorodah majya Tulime i Ismale. ZHenes
vodil konkistadorov Kortesa i Pisaro k sokrovishchnicam actekov i inkov; na
Grani Aro on szheg ostrov Kondar dotla, kogda s Adamo Tirole proigral bitvu
pri Turano; v Germanii on byl s Valenshtejnom vo vremena Tridcatiletnej vojny
i stal odnim iz ego ubijc... |tot spisok mozhno prodolzhat' do beskonechnosti,
i vezde vokrug ZHenesa de Faramona bushevalo more krovi i chelovecheskih
stradanij. Nachinaya s semnadcatogo veka, sredi ego protivnikov vsegda
poyavlyalsya odin iz roda Bugara Valenskogo i meshal emu. No nikto iz nih ne
imel dostatochno vremeni i sil, chtoby unichtozhit' vraga. I vot, s nachalom
Nichejnyh Godov ZHenes vernulsya na Agris dlya osushchestvleniya davno vynashivaemyh
planov mesti moej sem'e. Uznav ob etom, Rival ubedil verhovnogo korolya i
Vysshij Sovet Inkvizicii pozvolit' emu ostat'sya na nashej zaholustnoj Grani.
Tak on okazalsya zdes'.
Gercog na sekundu umolk, potyanulsya bylo k grafinu, chtoby nalit' sebe
eshche vina, no potom peredumal i s sozhaleniem pokachal golovoj.
-- Navernoe, mne ne sledovalo zhenit'sya i zavodit' detej, -- vnov'
zagovoril on. -- I uzh navernyaka ne sledovalo brat' v zheny devushku iz sem'i
magov, pust' dazhe eto korolevskaya sem'ya. No s techeniem vremeni, kogda nichego
ne proishodit i oshchushchenie opasnosti prituplyaetsya, vsegda delaesh' oprometchivye
postupki. Rival nadeyalsya na svoi sposobnosti i na blagoslovenie Metra, a ya
-- na to, chto ZHenes udovletvoril svoyu zhazhdu mesti, pogubiv moego otca. No my
oba oshibalis'.
Tri s lishnim goda nazad Rival obnaruzhil v arhive dnevnik moego
prapradeda, kotoryj, kak okazalos', vtajne balovalsya chernoknizhiem. Odnazhdy
emu udalos' vyzvat' slugu Nechistogo i zaklyuchit' ego v butylku, skreplennuyu
Solomonovoj pechat'yu. Kakim-to obrazom tot sumel osvobodit'sya, no pochemu-to
ne smog prichinit' prapradedu nikakogo vreda. Prezhde chem ujti, zlobnyj duh
poobeshchal, chto v nakazanie za primenenie "blokirovki sil" ego povelitel'
priznaet v period Nichejnyh Godov lyubuyu klyatvu, dazhe ochen' spornuyu, kotoraya
naneset vred nashej sem'e.
Rival byl ochen' vzvolnovan svoim otkrytiem i skazal mne, chto v svete
novyh faktov nuzhno nemedlenno uvozit' Sigurda i Gijoma s Agrisa. Za mnogie
gody ya privyk slepo doveryat' emu i stal gotovit'sya k ot®ezdu. Ponyatiya ne
imeyu, otkuda vzyalas' versiya, budto by ya publichno ob®yavil ob etom namerenii;
na samom dele vse delalos' tajno, i dazhe blizhajshie rodstvenniki ne znali,
chto Sigurd s Gijomom ot®ezzhayut... Vprochem, eto nam ne pomoglo -- navernoe,
sredi slug byl lazutchik ZHenesa, kotoryj chto-to zapodozril i soobshchil svoemu
hozyainu. Rival obratilsya k verhovnomu korolyu s pros'boj, chtoby on prishel i
zabral rebyat v Vechnyj Gorod, odnako Metr byl chem-to zanyat i prikazal emu
dobirat'sya do Lemosa svoim hodom. Posle etogo Rival eshche bol'she
raznervnichalsya. On otpravil iz dvorca vsyu prislugu, a nam velel pospeshit' s
prigotovleniyami. No uehat' my ne uspeli -- ZHenes poyavilsya ran'she. Ego
poedinok s Rivalom dlilsya okolo chasa, i vse eto vremya ya s moimi mal'chikami
ne mog dazhe shevel'nut'sya. Shvatka zakonchilas' porazheniem Rivala, k schast'yu,
ne ego smert'yu. ZHenes voshel v komnatu, gde my nahodilis', i skazal, chto
teper' Sigurd i Gijom prinadlezhat emu. On pozval ih, i oni pokorno poshli za
nim. A vyhodya, ZHenes obernulsya ko mne i dobavil, chto ne projdet i pyati let,
kak moi synov'ya sami razorvut menya na chasti, no pered etim oni prevratyat moyu
zhizn' v ad...
Garen de Bresi tyazhelo vzdohnul:
-- O tom, chto proishodilo v poslednie tri goda, mne bol'no vspominat'.
Moi deti stali glavnymi razbojnikami na Agrise, i ya nichego ne mog s etim
podelat'. Oni grabili i ubivali mirnyh putnikov, pohishchali detej i nevinnyh
devic, ustraivali vmeste s ZHenesom shabashi i prinosili chelovecheskie zhertvy.
Nesmotrya na vse nashi staraniya, nam ne udavalos' pojmat' ih, oni byli
vezdesushchi i neulovimy. Rival byl uveren, chto rano ili pozdno oni napadut na
SHato-Boker, i gotovilsya k etomu. Nu, a chem vse zakonchilos', vy videli.
Vse-taki ne vyderzhav, gercog vypil nemnogo vina. Zatem mrachno proiznes:
-- Vprochem, eshche neizvestno, dejstvitel'no li vse zakonchilos'. Moi lyudi
tak i ne nashli telo ZHenesa. Pohozhe, emu udalos' spastis'.
-- No kak zhe tak? -- sprosil ya. -- Ved' "mortira" udarila pryamo v nego.
I my ne chuvstvovali, chtoby on soprotivlyalsya.
ZHena molcha kivnula, soglashayas' so mnoj.
-- Ne znayu, gospoda, -- skazal gercog. -- YA ne mag, i nichego
opredelennogo skazat' ne mogu. Odnako fakt nalico: telo ZHenesa ne najdeno.
-- Znachit, on vyzhil i bezhal, -- zadumchivo promolvila Inna. -- Ili... A
ne mog on probrat'sya v zamok?
Gercog kivnul:
-- |to ne isklyucheno i dazhe vpolne veroyatno. Na vsyakij sluchaj, ya
rasporyadilsya, chtoby vse voiny garnizona hodili v "cepyah sily". -- On
prikosnulsya k serebryanoj cepi na svoej grudi. -- No vryad li eto pomozhet,
esli ZHenes uzhe v zamke.
-- A vy ne proveryali sredi plennyh? -- sprosil ya.
-- Da, ya tozhe podumal ob etom. No sredi plennyh ego net. ZHenes mog
popast' syuda eshche proshche... -- Gercog slegka zamyalsya. -- Delo v tom, chto kogda
my otpravilis' brat' plennyh, vorota na neskol'ko minut ostalis' bez
prismotra.
-- M-da, -- skazal ya. -- Esli ZHenes gde-to zdes', to on navernyaka
chto-to zatevaet. No chto?.. Skazhite, etot zamok ochen' staryj?
-- Emu uzhe devyat' vekov. SHato-Boker postroil gercog Boduen Pervyj na
meste zahvachennoj im citadeli Zaklinatelya Stihij. A yuzhnaya bashnya eshche drevnee.
Ona sohranilas' so vremen yazychestva.
-- A chto tam nahoditsya?
-- Nichego osobennogo. Sklady prodovol'stviya i oruzhiya.
YA vstal i proshelsya po komnate.
„Inna!"
„Da?"
„Dumayu, nam sleduet osmotret' etu bashnyu."
„V osobennosti, ee verhnyuyu ploshchadku."
„Aga! Znachit, ty podumala o tom zhe, chto i ya..."
-- Gospodin gercog, -- proiznes ya vsluh. -- Esli bashnya ostalas' eshche s
teh vremen, kogda zdes' hozyajnichal ZHenes, to, vozmozhno...
Garen de Bresi rezko vskochil na nogi.
-- Da! V samom dele. YA dolzhen byl srazu ob etom podumat'... Pojdemte.
Skoree! -- I on opromet'yu brosilsya k dveri.
Na hodu pristegivaya k poyasu mech, ya posledoval za nim. Inna ne otstavala
ot menya ni na shag.
„Pohozhe, ty prav," -- myslenno zametila ona. -- „Nashi
priklyucheniya tol'ko nachinayutsya."
„Ah, Innochka!" -- otvetil ya. -- „Kak zhe ya hotel
oshibit'sya..."
5
My spustilis' vniz, peresekli dvor i okazalis' u dverej yuzhnoj bashni.
Gercog nachal razbirat' svyazku klyuchej v poiskah nuzhnogo emu, kak vdrug zamer
i, vzglyanuv na menya, potyanul za stal'noe kol'co. Dver' byla otkryta.
-- Privet hozyaevam, -- poslyshalsya ryadom golos Leopol'da. On, slovno
prizrak, vynyrnul iz temnoty cerkovnoj arki i skol'znul k dveri. -- Vy,
navernoe, kogo-to ishchete? Esli cheloveka v temnoj odezhde, to on uzhe polchasa
nahoditsya vnutri.
Garen de Bresi vzvyl ot yarosti i dosady i, nadryvaya gorlo, zaoral,
trebuya ognya. K nam tut zhe podbezhal oruzhenosec s fakelom. Ne razdumyvaya ni
sekundy, gercog vyrval iz ego ruk fakel, i my vtroem pomchalis' vverh po
lestnice. Za nami po pyatam sledoval kot, a za nim -- neskol'ko voinov,
kotorye pervymi otkliknulis' na zov gercoga.
Preodolevaya krutoj pod®em, ya lihoradochno dumal, pochemu Leopol'd ne
podnyal trevogu, kogda uvidel ZHenesa. Pochemu ego hvalennoe chut'e na nechist' v
etot raz ne srabotalo?..
„ZHenes ne nechist', on chelovek," -- vozrazila Inna. --
„CHelovek, kotoryj prodalsya temnym silam za mogushchestvo i dolguyu zhizn',
no tem ne menee chelovek..."
Kogda my podnyalis' na ploshchadku, to uvideli v dal'nem ee konce
kolenopreklonennogo cheloveka v chernoj sutane s kapyushonom. On stoyal spinoj k
nam, ego ruki byli podnyaty nad golovoj, a mezhdu nim i vysokim zubchatym
parapetom pul'siroval stolb zloveshchego rubinovo-krasnogo sveta. V moment
nashego poyavleniya mag chital kakoe-to zaklinanie, no edva my voshli, on
prervalsya na poluslove, vstal i povernulsya k nam.
Glaza ZHenesa goreli tem zhe rubinovo-krasnym ognem, chto i stolb sveta za
ego spinoj. V sgustivshihsya sumerkah ego lico bylo razmytym i
nevyrazitel'nym, no my s Innoj yavstvenno chuvstvovali ishodivshuyu ot nego
ugrozu.
-- O! Ko mne pozhalovali gosti, -- prozvuchal holodnyj nadtresnutyj
shepot. -- I gosti ne prostye. Povelitel' preduprezhdal, chto vy opasny, no ya i
ne dumal, chto nastol'ko... Nu chto zhe, milosti prosim, gospoda. Pravda,
sejchas nemnogo ranovato, eshche ne vse gotovo -- no eto vas ne spaset.
ZHenes sdelal neulovimoe dvizhenie rukoj, i stolb krasnogo sveta
prevratilsya v pylayushchuyu stenu, a kluby vyazkogo serogo tumana zapolnili vse
prostranstvo mezhdu nim i nami. Pozadi nas razdalsya ispugannyj vizg kota...
YA sdelal shag, chtoby zakryt' soboj Innu, i potyanulsya bylo k mechu, kak
vdrug ponyal, chto nuzhno delat'. V etot moment Inna vzyala menya za ruku, i nashi
sily s