li, de Kaerden zagovoril: -- Vot i vse, ego bol'she net. Hotya, esli nachistotu, ot etogo mne legche ne stalo. YA tozhe dozhivayu poslednie minuty... Stranno, mne vsegda kazalos', chto chelovek, osoznavaya blizost' i neminuemost' smerti, dolzhen podvodit' itog svoej zhizni, vspominat' vse, chto sdelal v nej horoshego, a chto -- plohogo... YA zhe s gorech'yu dumayu o teh radostyah, kotorye ne ispytal, o teh soblaznah, pered kotorymi ustoyal. Kogda vsyu svoyu zhizn' bez ostatka podchinyaesh' odnoj celi, pust' i vysokoj celi, kogda posvyashchaesh' sebya sluzheniyu drugim, to v samom konce nachinaesh' sozhalet', chto ne uspel pozhit' nemnogo dlya sebya. Tyazhelo umirat', ni razu ne poznav nastoyashchej strasti, ne govorya uzhe o lyubvi... -- On podnyal na nas grustnyj vzglyad, i my uvideli kak zatuhayut v ego glazah iskorki zhizni. -- Kogda my uhodim tuda, to nichego ne ostavlyaem zdes'. My unosim s soboj vse svoi boli i radosti, i glup tot, kto dumaet, chto, prestupaya chertu, my poluchaem propusk v novuyu zhizn', lishennuyu tyagot predydushchej. |to polnejshaya chush'. Pover'te cheloveku, kotoryj znaet, chto govorit. On umolk, podoshel k zubcu krepostnoj steny i, prislonivshis' k nemu spinoj, medlenno spolz k ego osnovaniyu i zakryl glaza. „Inna! YA ne mogu ulovit' ni edinoj ego emocii. On kak budto..." -- I ne pytajtes', molodoj chelovek, -- besstrastnym golosom proiznes inkvizitor; ego lico nachalo kamenet', a rot otkryvalsya i zakryvalsya s neestestvennoj avtomatichnost'yu. -- Nel'zya ulovit' emocij uhodyashchego. YA uzhe na puti tuda, a vse moi razglagol'stvovaniya -- tol'ko vstuplenie k poslednej moej missii v etom mire. I esli ya nemnogo udarilsya v santimenty, to lish' po prichine ih nedostatka v zemnoj zhizni. Vy uzh prostite menya i postarajtes' ne perebivat', inache ya obyazatel'no o chem-nibud' zabudu. Horosho? My oba kivnuli. De Kaerden vnov' zagovoril: -- YA uhozhu, kogda vse v etom mire menyaetsya. Velikih uzhe net, i teper' sud'ba chelovechestva v ego sobstvennyh rukah. Magiya bol'she ne pravit mirom, a lish' uderzhivaet v nem hrupkoe ravnovesie. Tot, kto vsyu zhizn' videl svet, ispytyvaet na sebe silu t'my; tot zhe, kto sluzhit t'me, smotrit na svet bez sodroganiya. Tol'ko nemnogie sposobny sejchas lyubit' po-nastoyashchemu; ostal'nye umeyut lish' nenavidet'. Vy odni iz etih nemnogih -- i ya zaviduyu vam, kak odin iz bol'shinstva... Zapomnite moi slova, eto poslanie dlya vas. Vy dolzhny prodolzhit' put' i iskat' vstrechi s poslednim iz uhodyashchih. To, chto sluchilos' zdes', eshche ne konec, no uzhe i ne nachalo. Bud'te ostorozhny, no ne bojtes'. Ryadom s vami -- sila proshlogo, a vperedi -- nachalo budushchego. I kogda vy pojmete, v chem sostoit nastoyashchee, togda obretete sposobnost' sokrushit' temnuyu moshch', nakoplennuyu vekami. YA sdelal svoe delo, a to, chto ostalos', menya uzhe ne kasaetsya. Pomimo svoej voli, vy vmeshalis' v drevnij spor, i teper' vam predstoit postavit' v nem tochku. V chuzhom rasskaze najdite klyuch, s ego pomoshch'yu otkrojte dver' i stupajte tuda, gde vy sejchas nuzhnee vsego, tam vas budut zhdat'... |to, pozhaluj, vse. Proshchajte. I do vstrechi. My reshili, chto eto uzhe konec, kak vdrug inkvizitor shevel'nulsya i na sekundu otkryl glaza. Vzglyad, kotoryj on ustremil na nas, ne byl chelovecheskim vzglyadom. |to byl vzglyad vysshego sushchestva, neizmerimo dalekogo ot vsego zemnogo. Nam stalo zhutko i neuyutno ot etogo vzglyada... K nashemu oblegcheniyu, v sleduyushchij mig glaza de Kaerdena vnov' zakrylis'. -- Ah da! Sovsem zabyl. Menya prosili peredat' vam sleduyushchee: ne bojtes' bezdny vovne, bojtes' bezdny v sebe. I on umolk. Postoyav minutu v nereshitel'nosti, ya opustilsya na odno koleno i vzyal ego za zapyast'e, pytayas' nashchupat' pul's. -- Bespolezno, -- skazala Inna. -- Uzhe minut pyat', kak u nego ostanovilos' serdce. Tak chto s nami govoril ne prosto dinamik, a dinamik bez pitaniya. I to, chto on skazal nam, ni v koem sluchae nel'zya schitat' bredom umirayushchego. S nami govoril uzhe mertvyj chelovek. Vot tebe i magiya, kotoraya bol'she ne pravit mirom! YA snyal s sebya plashch i nakryl im mertvogo inkvizitora. Zatem vypryamilsya i povernulsya k Inne. -- Ne lyublyu, kogda so mnoj govoryat zagadkami, -- proiznes ya. -- Pochemu by tem ili tomu, ch'e poslanie peredal nam Rival de Kaerden, ne vyrazitsya pryamo, bez okolichnostej. A tak, edinstvennoe, chto ya uyasnil iz vsego skazannogo, napominaet prezidentskij prikaz iz odnogo komedijnogo fil'ma: "Ty vybyvaesh', oni vbyvayut". No kuda my vbyvaem i pochemu vybyl inkvizitor, vse ravno ostaetsya neponyatnym. -- Nu, dopustim, na vopros "kuda" otvet bolee ili menee yasen, -- zametila Inna. -- My vbyvaem, tochnee, vlipaem, a eshche tochnee, uzhe vlipli v protivoborstvo dvuh sil, kotorye uslovno nazovem Svetom i T'moj. Estestvenno, my okazalis' na storone Sveta. A eshche my, sami togo ne zhelaya, vmeshalis' v drevnij spor. I kto-to (ya dazhe boyus' dumat', kem on mozhet okazat'sya) reshil, chto teper' poslednyuyu tochku v nem nadlezhit postavit' nam. Rival govoril, chto my najdem klyuch v ch'em-to rasskaze; vozmozhno, eto istoriya gercoga... -- Ona vzdohnula i rasteryanno posmotrela na menya. -- Boyus', u nas net vybora. My dolzhny reshit' etot drevnij spor. -- Reshit' drevnij spor, -- s gor'koj ulybkoj povtoril ya i skol'znul vzglyadom po okrestnostyam zamka. -- A ne luchshe li budet, esli etim zajmetsya kto-to drugoj? Naprimer tot samyj kto-to, o kom ty boish'sya dazhe podumat'. Esli ty ne oshiblas' v svoej puglivoj dogadke, to imenno on vsyu etu kashu zavaril, emu ee i rashlebyvat'. A my... Segodnya vokrug nas pogiblo stol'ko lyudej, pravyh i nepravyh, chto ya ponevole chuvstvuyu sebya temnym angelom smerti -- i uzh nikak ne rycarem Sveta. -- Ne govori tak! -- Inna podoshla ko mne i sklonila golovu k moemu plechu. -- My zhe ne vinovaty, chto okazalis' zdes' v moment razvyazki. YA obnyal zhenu i pogladil ee zaporoshennye pyl'yu volosy. -- Ne pytajsya obmanut' sebya i menya. My oba prekrasno ponimaem, chto im nuzhny byli my, hot' i ne znaem po kakoj prichine. Inna podnyala golovu i zaglyanula mne v glaza: -- YA by ne stala utverzhdat' eto s takoj kategorichnost'yu. Konechno, nel'zya spisyvat' na prostoe sovpadenie, chto posle vstrechi s CHernym |missarom nas dvazhdy pytalis' ubit' odni i te zhe lyudi. No esli v pervom sluchae napast' na malochislennyj otryad na lesnoj doroge bylo vpolne estestvennym i logichnym postupkom, to dlya ataki na horosho ukreplennyj zamok s sil'nym garnizonom nuzhno imet' ochen' veskie osnovaniya ili obostrennyj lichnyj interes. I ya dumayu, chto ZHenes reshil odnim udarom ubit' dvuh zajcev. YA, konechno, vysokogo mneniya o sebe, no vse zhe ne nastol'ko vysokogo, chtoby schitat' sebya centrom mirozdaniya. Sledovatel'no: a) ZHenesu nuzhny byli my; b) krome nas, emu nuzhen byl etot zamok; v) zamok ili to, chto est' v zamke, dlya nego bylo nastol'ko vazhnym, chto radi etogo on postavil na kon vse, vklyuchaya sobstvennuyu zhizn'. -- Inna umolkla i ustremila zadumchivyj vzglyad na ukrytoe moim plashchom telo de Kaerdena. -- Zdes' emu ne mesto, -- skazala ona. -- Nado otnesti ego vniz. YA soglasilsya s zhenoj, a poskol'ku na storozhevoj bashne nikogo, krome nas, ne bylo, my reshili spustit'sya vo dvor za podmogoj. I pervyj, kogo my vstretili tam, byl SHtepan s dvumya svoimi lyud'mi. -- Da uzh, gospoda, -- obratilsya on k nam. -- A ya-to dumal, chto v etoj zhizni menya uzhe nichto ne udivit. No chtoby v techenie odnogo dnya snachala razdelit' trapezu s CHernym |missarom, potom srazit'sya s lesnymi razbojnikami, kotorymi rukovodil zlobnyj koldun, potom perezhit' napadenie na zamok i stat' svidetelem poedinka magov, zakonchivshegosya sumasshestviem sil prirody... -- On rasteryanno pokachal golovoj. -- Da chto i govorit'! Esli vse eto proishodit iz-za vas, to pozvol'te mne byt' ryadom s vami. Pomogaya vam, ya sovershu massu bogougodnyh del i dosrochno obespechu sebe teplen'koe mesto v rayu. -- Nu vot! -- sokrushenno proiznes ya. -- Vy uzhe ironiziruete. A mezhdu tem, eshche neskol'ko minut nazad ya by ne ocenil po dostoinstvu vash mrachnyj yumor i prinyal by vashi slova slishkom blizko k serdcu. No sejchas ya mogu skazat' lish' odno: pohozhe, eto tol'ko nachalo. Dal'she mozhet byt' eshche interesnee. -- Togda resheno, -- tverdo zayavil SHtepan. -- YA ostayus' s vami. Esli, konechno, vy ne vozrazhaete. -- CHto vy, baron, nikakih vozrazhenij, -- otvetil ya. -- No kak zhe vasha sluzhba korolyu Gunnaru? -- Ona eshche ne nachalas', monsen'or. Sejchas ya svoboden i pochtu za chest' predlozhit' vam svoyu shpagu. -- My ee prinimaem, gospodin Simich, -- skazala Inna i ustalo ulybnulas'. -- A to i v samom dele: chto zh eto za graf i grafinya bez svity. YA uzhe hotel obratit'sya k SHtepanu s pros'boj pomoch' nam snesti vniz telo inkvizitora, kogda uvidel, chto v zamok vozvrashchaetsya gercog. My pospeshili emu navstrechu i rasskazali o smerti de Kaerdena. Garen de Bresi vyslushal nas s nepronicaemym vyrazheniem lica, no v glubine ego zelenyh glaz zatailas' muchitel'naya bol'. Poprosiv vseh ostavat'sya na meste, on sam podnyalsya na bashnyu i cherez paru minut prines telo inkvizitora. -- Segodnya Rival spas mnogo zhiznej, -- skorbno promolvil on. -- YA pohoronyu ego v Hassedote, vmeste s Sigurdom i Gijomom, a na tom meste postroyu sobor. Pust' eto budet im pamyat'yu i iskupleniem grehov moego roda. My molcha posledovali za nim v malen'kuyu cerkvushku, raspolozhennuyu vozle samoj drevnej na vid yuzhnoj bashni. Gercog polozhil de Kaerdena u altarya, gde uzhe lezhali tela ego synovej. My s Innoj obratili vnimanie, chto vhod v cerkov' ohranyali dva strazhnika s obnazhennymi mechami, a eshche dvoe nahodilis' vnutri, po obe storony altarya. Mechi u vseh chetveryh byli serebryanye, a na shee u kazhdogo viseli "cepi sily". |to byli ohrannye amulety, kotorye do nekotoroj stepeni nejtralizovali dejstvie magii na ih obladatelya. Odnako, naryadu so stol' poleznym dlya prostogo cheloveka svojstvom, "cepi sily" okazyvali negativnoe vozdejstvie na nervnuyu sistemu, poetomu ih dlitel'noe noshenie bylo protivopokazano. I to obstoyatel'stvo, chto voiny ne snyali ih srazu posle boya, govorilo o mnogom. Kogda my vmeste vyshli iz cerkvi, gercog proiznes: -- Mne nuzhno eshche okolo chasa, chtoby uladit' nekotorye dela, kotorye ne terpyat otlagatel'stv, a potom ya budu k vashim uslugam. Pered boem Rival skazal, chto v sluchae ego smerti ya mogu doverit'sya vam. -- I, predvoshishchaya nash vopros o "cepyah sily", on dobavil: -- Te mery predostorozhnosti, kotorye ya prinyal, mozhet, izlishni, no berezhennogo Bog berezhet. My eshche ne nashli telo ZHenesa -- ya ne uspokoyus', poka ne uvizhu ego hladnyj trup... 4 Prisluga v zamke znala svoe delo. Poka my s Innoj nahodilis' v vannoj, smyvaya s sebya svezhuyu pyl', v prihozhej dlya nas byl nakryt stol s uzhinom. Posle vseh segodnyashnih priklyuchenij my oba umirali ot goloda i prinyalis' za edu s otmennym appetitom, kotoryj ne smogli otbit' dazhe vospominaniya o perezhityh uzhasah. Gercog poyavilsya, kogda my zakanchivali trapezu. On molcha obvel komnatu hmurym vzglyadom, zatem vyrazitel'no posmotrel na slug. Te ponyali ego bez slov i pospeshili ujti, ostaviv nas vtroem. Togda gercog tyazhelo opustilsya na svobodnyj stul, nalil sebe polnyj bokal vina i odnim duhom osushil ego. -- Izvinite za besceremonnost', gospoda, -- proiznes on, -- no u menya prosto ne vyderzhivayut nervy. So dnya smerti moego otca lish' postoyannoe prisutstvie Rivala spasalo menya ot bezumiya. A teper' on mertv, i ya... ya ne styzhus' priznat', chto sejchas chuvstvuyu sebya bespomoshchnym rebenkom. ZHenes de Faramon, eto ischadie ada, presleduet nashu sem'yu pochti tysyachu let, i na moyu dolyu vypala samaya strashnaya chast' ego mesti. Garen de Bresi umolk i snova nalil sebe vina. Na etot raz on pil medlenno, malen'kimi glotkami, i s rasteryannym vidom smotrel na Innu. Molchanie vse bol'she zatyagivalos'. Nakonec my ponyali, chto on nikak ne mozhet sobrat'sya s myslyami i lihoradochno ishchet zacepku dlya prodolzheniya razgovora. -- Gospodin gercog, -- prishla emu na pomoshch' Inna. -- Davajte nachnem s togo, kogda vash rod vpervye stolknulsya s ZHenesom. Gercog s oblegcheniem vzdohnul. -- |to ochen' davnyaya istoriya, -- zagovoril on. -- Pozhaluj, sleduet nachat' s togo, chto po muzhskoj linii moj rod proishodit s Osnovy, i korni ego na severe Francii. Eshche so vremen Lyudovika Lysogo moi predki vladeli zemlyami kak v Normandii, tak i v Bretani. Buduchi vassalami oboih gercogov i sostoya s nimi v otdalennom rodstve, oni uchastvovali vo mnogih ih voennyh predpriyatiyah, naibolee grandioznym iz kotoryh byl pohod Vil'gel'ma Normandskogo v Angliyu... Iz dal'nejshego rasskaza gercoga my uznali, chto ego predok Boduen de Bresi s entuziazmom otkliknulsya na prizyv Vil'gel'ma, snaryadil korabl', pogruzil na nego svoih voinov i otplyl iz SHerbura v Gavr, gde planiroval prisoedinit'sya k normandskomu vojsku. No sud'ba rasporyadilas' inache, i naletevshij shtorm unes ego sudno v more. Burya bushevala ves' ostatok dnya i vsyu noch', a nautro, kogda more uspokoilos', Boduen de Bresi i ego lyudi uvideli v neskol'kih milyah k severu shirokuyu beregovuyu liniyu. Poskol'ku shtorm nes korabl' na severo-zapad, to Boduen reshil, chto eto yuzhnoe poberezh'e Devona ili dazhe Kornuolla. No eto ne byl ni Devon, ni Kornuoll. Po ironii sud'by, korabl' Boduena popal v mezhprostranstvennyj tonnel', tajno sozdannyj temnymi silami dlya poslednej popytki Proryva na Zemlyu v samom konce proshlogo Nichejnogo Stoletiya. Blagodarya etomu proisshestviyu, inkvizitory vovremya obnaruzhili tonnel' i razrushili ego, predotvrativ samu vozmozhnost' Proryva. A Boduen de Bresi i sotnya ego lyudej okazalis' v chuzhom mire bez nadezhdy na vozvrashchenie domoj. Vprochem, bol'shinstvu iz nih zhalovat'sya na svoyu sud'bu ne prishlos'. Oni popali na Agris kak raz v to vremya, kogda hristianskij korol' Liona pytalsya rasprostranit' svoyu vlast' na obshirnuyu territoriyu, kontroliruemuyu moshchnym soyuzom yazycheskih plemen. Kazhdym iz takih plemen formal'no pravil sovet starejshin, no ego fakticheskim glavoj i edinolichnym pravitelem yavlyalsya starshij zhrec. Slovo zhreca bylo zakonom dlya vseh chlenov plemeni, on mog otmenit' lyuboe reshenie soveta starejshin i vecha obshchiny, prinyav v protivoves emu svoe. A vse obshchinnye i plemennye zhrecy, v svoyu ochered', besprekoslovno podchinyalis' verhovnomu zhrecu -- Zaklinatelyu Stihij, neprimirimomu vragu hristianstva i drugih pozitivnyh religij. Okazavshis' na Agrise i ponyav, chto obratnogo puti net, Boduen de Bresi predlozhil korolyu svoi uslugi v vojne s yazychnikami. Ego otryadu soputstvovala udacha, i po proshestvii vsego chetyreh mesyacev normandcy sobstvennymi silami zahvatili yugo-vostochnuyu chast' territorij yazychnikov. Teper' vo vladenii Boduena de Bresi bylo v desyatki raz bol'she zemli, nezheli vse ego leny na Osnove. Odnako on na etom ne uspokoilsya. Tshchatel'no sobrav informaciyu i opredeliv mestonahozhdenie verhovnogo zhreca, on reshil bystrym marshem projti k ego kreposti, zastat' Zaklinatelya Stihij vrasploh i unichtozhit' ego v sobstvennom logove. Boduen de Bresi rasschityval, chto lishennye edinogo rukovodstva yazychniki ochen' skoro pogryaznut v mezhplemennyh raspryah i stanut legkoj dobychej dlya organizovannogo vojska. Plan byl riskovannyj, esli ne skazat', samoubijstvennyj; no Boduena podderzhalo bol'shinstvo ego rycarej, zhazhdavshih zahvata novyh zemel'. Po drevnim predaniyam, v vecher pered vystupleniem, kogda budushchij pervyj gercog Bokerskij prishel v cerkov' poprosit' blagosloveniya Gospodnego, on vstretil tam strannogo cheloveka, skoree vsego, odnogo iz Velikih, mnogie utverzhdayut, chto eto byl sam Metr. CHelovek skazal Boduenu, chto on otpravlyaetsya ne prosto na boj so zlobnym koldunom; eto budet odna iz poslednih shvatok lyudej s silami T'my v stoletnej vojne za novoe tysyacheletie chelovechestva. V konce razgovora tainstvennyj sobesednik blagoslovil Boduena i dal emu skromnyj na vid persten', prikazav nosit' ego na srednem pal'ce pravoj ruki. Po slovam neznakomca, eto ne pozvolit Zaklinatelyu Stihij vospol'zovat'sya svoej chernoj magiej i pomeshat' chestnomu poedinku. Na sleduyushchee utro predok Garena de Bresi otpravilsya v pohod i spustya dve nedeli, 17 marta 1067 goda, podoshel k glavnomu ukrepleniyu yazychnikov, gde nahodilos' logovo Zaklinatelya Stihij. Ataka nachalas' shodu, bez podgotovki, i posle ozhestochennogo boya rycari Boduena de Bresi vorvalis' vnutr' citadeli. Ostatki vrazheskogo vojska zaperlis' v kamennoj bashne, vozvyshavshejsya nad holmom, i dolgo oboronyalis'. V konce koncov, Boduen i ego lyudi slomili soprotivlenie poslednih zashchitnikov kreposti, podnyalis' po lestnice na verhnyuyu ploshchadku i tam nastigli glavnogo zhreca. On byl odet v dlinnuyu chernuyu sutanu s kapyushonom, a v rukah derzhal posoh iz chernogo dereva. Koldun napravil posoh na Boduena de Bresi i nachal chitat' zaklinanie, no prervalsya na sredine. -- Tebe povezlo, rycar' s Zemli, -- skazal on. -- YA ne mogu nakazat' tebya i eshche mnogo pokolenij tvoih potomkov, slishkom uzh mogushchestven tvoj pokrovitel'. No cherez devyat' vekov snova pridet moe vremya, ya vernus' na Agris i zhestoko otomshchu tvoemu rodu. S etimi slovami zhrec ischez, okutannyj plamenem. Na tom meste, gde on stoyal, obrazovalas' v polu konicheskaya voronka s gladkimi, slovno otpolirovannymi, stenkami, a ryadom lezhal vplavlennyj v kamennuyu plitu chernyj posoh. Boduen de Bresi zapomnil ugrozu zhreca i otnessya k nej ochen' ser'ezno. On ostavil pis'mennoe predosterezhenie dlya potomkov, a sam s teh por ne snimal persten' ni na minutu i zaveshchal pohoronit' ego s nim, boyas', kak by ego prah ne stal dobychej Zaklinatelya Stihij... Zakonchiv rasskaz o svoem predke, Garen de Bresi minutu pomolchal, potom vnov' zagovoril: -- Vot i vse, chto mne izvestno o pervoj vstreche nashej sem'i s ZHenesom de Faramonom. Vpervye ya uslyshal etu istoriyu uzhe posle smerti moego otca. -- A chto proizoshlo s vashim otcom? -- YA staralsya, chtoby moj golos zvuchal kak mozhno myagche, potomu chto videl, kakih usilij stoilo sobesedniku sohranyat' spokojstvie. -- Esli ne oshibayus', on byl pervym potomkom Boduena de Bresi, na kotorogo dolzhna byla obrushit'sya mest' spustya devyat' vekov. -- I ona obrushilas', -- mrachno promolvil gercog, nachinaya svoj sleduyushchij rasskaz. -- Moj ded umer ochen' molodym, i otec v trehletnem vozraste unasledoval knyazhestvo. Vozmozhno, eto bylo osnovnoj prichinoj vseh obrushivshihsya na nashu sem'yu neschastij. Hotya moi predki davno zabyli predosterezhenie prashchura, vse oni, za redkim isklyucheniem, byli lyud'mi vzveshennymi i ostorozhnymi. K sozhaleniyu, moj otec kak raz i predstavlyal to samoe isklyuchenie. Ego mat', sostoyavshaya pri nem regentom, tak ego lyubila, chto okazalas' v polnoj zavisimosti ot nego i ispolnyala lyubye ego prihoti, zakryvaya glaza na vse vyhodki yunogo shalopaya. Pri ee popustitel'stve otec vyros krajne legkomyslennym i bezotvetstvennym chelovekom; po bol'shomu schetu, on tak i ne povzroslel po-nastoyashchemu, a na vsyu zhizn' ostalsya vzbalmoshnym podrostkom. On vel razgul'nyj obraz zhizni, pil bez prosypu, nedelyami propadal na ohote, byl zavsegdataem samyh podozritel'nyh pritonov, vodilsya s raznymi temnymi lichnostyami. Pomimo vsego prochego, on byl zayadlym igrokom i inogda proigryvalsya v karty ili kosti nastol'ko, chto nachinal zastavlyat' rodovye zemli. ZHenit'ba i moe rozhdenie ne zastavili otca ostepenit'sya. Moi vospominaniya o nem nel'zya nazvat' priyatnymi. S mater'yu on byl zhestok i cinichen, so mnoj neizmenno grub, i tol'ko nash poslednij razgovor... -- Gercog sdelal pauzu, snova nalil v svoj bokal vina i vypil. Zatem dostal iz karmana neskol'ko ispisannyh listov bumagi i polozhil ih pered soboj na stol. -- Sluga razbudil menya sredi nochi, poprosil odet'sya i provel v kabinet otca. On zhdal menya tam -- hmuryj i osunuvshijsya, no sovershenno trezvyj. Otec byl chisto vybrit i akkuratno odet, chto dlya nego bylo sovershenno nesvojstvenno; dazhe na sobstvennuyu svad'bu on umudrilsya yavit'sya s trehdnevnoj shchetinoj i v kamzole s porvannym vorotnikom. Otec protyanul mne zapechatannoe pis'mo, kotoroe velel prochest' posle ego smerti. A potom poprosil prostit' ego, esli eto budet v moih silah. |to byla moya poslednyaya vstrecha s nim, i ya do sih por pomnyu ee do kazhdoj melochi. Spustya neskol'ko dnej sluchilsya etot uzhas na ohote... No, dumayu, snachala vam sleduet prochest', chto on napisal. Inna vzyala so stola pis'mo, bystro probezhala glazami pervuyu stranicu i peredala ee mne. Zatem, po mere prochteniya, peredavala sleduyushchie. Listy plotnoj bumagi byli poterty po krayam, a tekst mestami razmazan, i ya podumal, chto za proshedshie gody eto pis'mo mnogo raz chitali i perechityvali. Pocherk byl razmashistyj i neakkuratnyj, nerovnye stroki nalazili odna na druguyu, chto moglo svidetel'stvovat' kak o haraktere avtora, tak i o tom, chto on pisal ego v sostoyanii nervnogo napryazheniya. "Dorogoj synok! Ne znayu, smozhesh' li ty prostit' svoego otca, prochitav eti stroki, da i ne ochen' rasschityvayu na eto. YA pishu ih s drugoj cel'yu -- v nadezhde, chto moya ispoved' hot' nemnogo pomozhet tebe v bor'be s gryadushchimi nepriyatnostyami, inache ne budet mne pokoya, gde by ya ni okazalsya. Lish' sovershiv nepopravimuyu oshibku, ya nachal zadumyvat'sya o prozhityh godah i gor'ko pozhalel, chto ne umer eshche v kolybeli. Rastrativ popustu zhizn', prichiniv mnogo stradanij vsem, kto menya lyubil, ya v konce koncov prevzoshel samogo sebya i pogubil ne tol'ko svoyu dushu, no i dushi svoih eshche ne rodivshihsya vnukov... Vprochem, obo vsem po poryadku. Pervaya vstrecha s moim zlym geniem proizoshla na prazdnik vesny v 1968 godu. Odnazhdy noch'yu, vo vremya igry v poker, ya proigralsya v puh i prah i predlozhil v zalog starinnyj persten', najdennyj moim dedom pri perestrojke chasovni v SHato-Boker. Moi partnery otkazalis' prinimat' ego na kon; po ih mneniyu, on byl slishkom malen'kim i yavno nemnogo stoil. No tut iz ugla zala (a delo bylo v odnom iz stolichnyh igrovyh domov) poyavilsya chelovek v chernom kamzole bez ukrashenij i chernom plashche. On reshitel'no podoshel k stolu, posmotrel na menya i skazal, chto uveren v moej udache. Zatem predlozhil mne besprocentnuyu ssudu na summu, vtroe prevyshavshuyu neobhodimuyu dlya prodolzheniya igry, a persten' soglashalsya prinyat' lish' v znak blagodarnosti za etu uslugu. YA byl zahvachen azartom i, konechno zhe, s radost'yu prinyal ego lyubeznoe predlozhenie. YA prodolzhil igru, i mne stalo neveroyatno vezti, a k utru ya vyigral skol'ko deneg, skol'ko ne vyigryval eshche ni razu v zhizni. Tut by mne sledovalo ostanovit'sya -- no uvy, ya nikogda ne byl osmotritel'nym chelovekom... Na sleduyushchij vecher igra prodolzhalas' v toj zhe kompanii, odnako fortuna otvernulas' ot menya, i ya prosadil bol'shuyu chast' svoego vcherashnego vyigrysha. No vot u menya na rukah okazalsya otlichnaya karta, i ya risknul postavit' na kon vse ostavshiesya den'gi. Upali vse igroki, krome odnogo bogatogo araba s dalekoj Grani, kotoryj za vremya nedolgogo prebyvaniya v Al'bine soril den'gami s takoj legkost'yu, slovno byl samim Krezom. |tot arab, ne pripomnyu teper' ego imeni, eshche vyshe podnyal stavki, chego, chestno priznat', ya nikak ne ozhidal. Summa byla prosto fantasticheskaya, a u menya ne ostalos' ni grosha. YA byl v otchayanii, potomu kak znal, chto nikto ne ssudit mne takih deneg -- vsem zdeshnim zavsegdatayam bylo izvestno, chto ya ochen' neohotno vozvrashchayu dolgi, a neredko i vovse otkazyvayus' ih vozvrashchat'. A proklyatyj arab ne hotel prinimat' nikakih chekov ili raspisok, on treboval tol'ko nalichnye. YA chuvstvoval, chto vernyj vyigrysh vyskal'zyvaet iz moih ruk... kak vdrug uvidel za tem zhe stolom v uglu zala svoego vcherashnego znakomogo v chernom kamzole i totchas brosilsya k nemu s pros'boj o zajme. Nemnogo podumav, on vylozhil na stol pachku kreditnyh biletov korolevskogo kaznachejstva i svernutyj list bumagi. On zayavil, chto soglasen ssudit' mne eti den'gi, esli ya pri svidetelyah pis'menno poklyanus' bessmertiem svoej dushi, chto sygrayu s nim odnu igru na lyubuyu predlozhennuyu im stavku, a v sluchae moej smerti eto obyazatel'stvo perejdet k moemu synu. Trebovanie bylo strannym, no pri vide deneg ya sovershenno poteryal golovu i bez razdumij soglasilsya. Nado otmetit', chto ya vzyal ostro ottochennoe pero tak neudachno, chto ishitrilsya ukolot' sebe palec. CHelovek v chernom zabral moyu raspisku, a vzamen vruchil mne den'gi. Kogda my s arabom otkryli karty, to okazalos', chto ya vyigral. YA srazu vernul neznakomcu dolg, posle chego on ushel i bol'she v tom igrovom dome ne poyavlyalsya. S togo vechera minulo pyat' let. YA ne otlichayus' dolgoj pamyat'yu i so vremenem sovsem pozabyl o cheloveke v chernom i o dannom emu obeshchanii. No v odin daleko ne prekrasnyj den' on sam napomnil mne o svoem sushchestvovanii. Kak raz togda ya byl v nashem dvorce v Al'bine, kuda priehal reshat' sudebnye tyazhby s sosedyami, i mne dolozhili, chto so mnoj hochet vstretit'sya nekij ZHenes de Faramon de Torlor. YA nikak ne mog vspomnit' cheloveka s etim imenem, no, znaya svoyu privychku v stel'ku p'yanym zavodit' znakomstvo s samymi raznymi lyud'mi i priglashat' ih v gosti, ya soglasilsya prinyat' ego. |to byl moj kreditor -- tol'ko teper' na nem byl ne chernyj kamzol s chernym plashchom, a dlinnaya chernaya sutana s kapyushonom. Bez predislovij on napomnil o moem obeshchanii i predlozhil sygrat' odnu igru, stavkoj v kotoroj budet moya dusha. YA byl prosto osharashen i ne mog proiznesti ni slova. On zhe pokazal mne podpisannuyu moej krov'yu raspisku i zametil, chto v sluchae otkaza vprave zabrat' moyu dushu i bez igry, a sama igra lish' daet mne shans vse ispravit'. Ne otlichayas' osoboj tupost'yu, ya migom smeknul, chto eto tol'ko nachalo toj zapadni, v kotoruyu menya zamanivayut slugi Satany, no vse zhe ustupil svoej pagubnoj nature igroka i soglasilsya sygrat'. Razumeetsya, ya proigral. ZHenes ulybnulsya i skazal, chto s etogo momenta "Povelitel'" peredaet menya v ego polnoe rasporyazhenie, i esli ya ne vypolnyu hot' odno iz ego zhelanij, to otpravlyus' pryamikom v Preispodnyuyu, a eto zhelanie vse ravno vypolnit za menya moj syn. Vot kakie na samom dele byli usloviya dogovora, kotoryj ya podpisal svoej krov'yu, peremeshannoj s chernilami, vo vremya prazdnika vesny 1968 goda!.. Za proshedshie polgoda, ya sotvoril stol'ko grehov, chto teper' mne v lyubom sluchae obespecheno samoe zhutkoe mesto v adu. YA besprekoslovno ispolnyal samye chudovishchnye zhelaniya ZHenesa, kazhdyj raz nadeyas', chto ego vospalennaya fantaziya vot-vot issyaknet. No to, chto on potreboval segodnya, prevzoshlo moi samye strashnye ozhidaniya. On pozhelal, chtoby ya otdal emu dushi svoih vnukov -- tvoih eshche ne rodivshihsya detej, synok! Pri etom ZHenes snova napomnil mne, chto zhelanie, kotoroe ya otkazhus' ispolnit', v sootvetstvii s dogovorom stanet tvoim obyazatel'stvom. Ne znayu, naskol'ko eto pravomochno v podobnyh sdelkah, no boyus', chto lukavyj vse predusmotrel. Dumayu, on ne potreboval tvoyu dushu tol'ko potomu, chto ty rodilsya eshche do zaklyucheniya nashego dogovora, i ya ne imel prava rasporyazhat'sya tvoej sud'boj. Odnako est' eshche slabaya nadezhda, chto ZHenes obmanyvaet menya, pytayas' hitrost'yu dobyt' sebe novyh rabov. Tak ono ili net, no ya reshil, chto luchshe pozdno, chem nikogda, i otvetil ZHenesu otkazom. On velel mne prigotovit'sya k vstreche s "Povelitelem" i zametil, chto eto vse ravno ne spaset moih vnukov. Moi dni na etom svete uzhe sochteny, i pravdu skazat', ya s neterpeniem ozhidayu konca. Ne dumayu, chto v adu mne budet huzhe, chem sejchas. YA ne proshu u tebya proshcheniya, synok, ibo znayu, chto moim postupkam net ni proshcheniya, ni opravdaniya. YA lish' proshu tebya byt' ostorozhnym. Proshchaj, synok. Da prebudet s toboj Tot, ch'e imya mne, greshniku, ne polozheno pominat'. Tvoj otec, Olaf Gabriel' de Bresi, dvadcat' vos'moj gercog Bokerskij. Hassedot, 9 sentyabrya 1973 goda". Dochitav pis'mo do konca, ya polozhil poslednij listok na stol i posmotrel na gercoga. CHeloveku, sidevshemu peredo mnoj, bylo lish' sorok let, a vyglyadel on na vse shest'desyat. Emu prishlos' iskupat' grehi svoego otca i prinyat' na sebya vsyu tyazhest' vekami vynoshennoj mesti. On platil za to, chto ego dalekij predok, yavlyayas' lish' slepym orudiem vysshih sil, vstupil v protivoborstvo s chernym magom, i vposledstvii eto pereroslo v lichnyj konflikt, vmeshat'sya v kotoryj ne mogli dazhe te, kto reshaet sud'by chelovechestva. Naskol'ko ya ponyal, tot, za kogo v 1067 godu srazhalsya Boduen de Bresi, smog zashchitit' ego rod lish' do teh por, poka ne nastupili poslednie tridcat' tri goda tysyacheletiya. Kogda my zakonchili chitat' pis'mo, gercog prodolzhil svoj rasskaz: -- Na sleduyushchee utro otec uehal iz Hassedota v SHato-Boker, a spustya shest' dnej on pogib vo vremya ohoty ot ruk nevest' otkuda poyavivshegosya ZHenesa... Ili ne pogib. Ne znayu... V obshchem, prochitav pis'mo otca, ya nemedlenno otpravil gonca na Lemos, v blizhajshee komandorstvo Inkvizicii. A priblizitel'no cherez mesyac ko mne pozhaloval sam verhovnyj korol' v soprovozhdenii neskol'kih inkvizitorov. Vnimatel'no vyslushav menya i oznakomivshis' s pis'mom, Metr skazal, chto s etogo dnya ya budu nahoditsya pod opekoj Rivala de Kaerdena. Rival stal mne starshim bratom, kotorogo u menya nikogda ne bylo, i otcom, kotorogo ya pochti ne znal. Nas vo mnogom ob®edinyala nekotoraya obshchnost' sudeb, tochnee to, chto nashi s nim sem'i ispytali mnogo bed po milosti ZHenesa de Faramona. |tot nelyud' rodilsya na Osnove v drevnem finikijskom gorode Tire; tam on byl zhrecom Vel'zevula, a potom predal svoih sootechestvennikov, vstupiv v sgovor s faraonom Tutmosom, chem nemalo posposobstvoval zahvatu Tira egiptyanami. Vposledstvii on pravil chernye shabashi u karfagenyan i vodil ih korabli k beregam Kuby... Rival mnogo rasskazyval mne o ZHenese, kotoryj byl krovnym vragom ego roda. Dumayu, vas zainteresuet eta istoriya. Nachnu s togo, chto spustya desyat' let posle porazheniya na Agrise ZHenes poyavilsya na Osnove, v Vanne, na yugo-zapade Bretani, i vstupil v bor'bu za gercogskij prestol. V etom severofrancuzskom knyazhestve znatnomu dvoryanstvu ne daval pokoya primer grafov Parizhskih Robertinov, stavshih v proshlom veke korolyami Francii, i kazhdyj schital sebya vprave pretendovat' na vlast' v gercogstve. ZHenes vystupil na storone odnogo z pretendentov, yavno namerevayas' vposledstvii ustranit' svoego soratnika i zanyat' ego mesto. Odnako na puti chernogo maga vstal Bugar Valenskij, predok Rivala de Kaerdena. On byl starshim zhrecom tajno sushchestvovavshego v Bretani kel'tskogo yazycheskogo kul'ta i, razobravshis', kakaya sila stoit za novoyavlennym pretendentom, reshitel'no vystupil v zashchitu zakonnogo gercoga. ZHenesu tak i ne udalos' svershit' zadumannoe, no pered tem, kak pokinut' Osnovu, on smertel'no ranil Bugara, a ego syna lishil pamyati i prodal, kak prostogo krepostnogo, na yug. Takova byla mest' byvshego zhreca finikijskogo boga smerti starshemu zhrecu bretonskih druidov. Proshlo neskol'ko stoletij, prezhde chem potomki Bugara Valenskogo osoznali svoi sposobnosti i osvobodilis' ot pozornogo rabstva. I lish' posle togo, kak odin iz nih vstretilsya s inkvizitorom, kotoryj obnaruzhil u nego sil'nyj magicheskij dar, oni uznali o svoem proishozhdenii i zadalis' cel'yu otomstit' ZHenesu za vse unizheniya, kotorym on podverg ih rod. Predki Rivala nashli sledy svoego vraga v finikijskih koloniyah Severnoj Afriki, na Kube, gde on byl zhrecom plemeni Taino, i v gorodah majya Tulime i Ismale. ZHenes vodil konkistadorov Kortesa i Pisaro k sokrovishchnicam actekov i inkov; na Grani Aro on szheg ostrov Kondar dotla, kogda s Adamo Tirole proigral bitvu pri Turano; v Germanii on byl s Valenshtejnom vo vremena Tridcatiletnej vojny i stal odnim iz ego ubijc... |tot spisok mozhno prodolzhat' do beskonechnosti, i vezde vokrug ZHenesa de Faramona bushevalo more krovi i chelovecheskih stradanij. Nachinaya s semnadcatogo veka, sredi ego protivnikov vsegda poyavlyalsya odin iz roda Bugara Valenskogo i meshal emu. No nikto iz nih ne imel dostatochno vremeni i sil, chtoby unichtozhit' vraga. I vot, s nachalom Nichejnyh Godov ZHenes vernulsya na Agris dlya osushchestvleniya davno vynashivaemyh planov mesti moej sem'e. Uznav ob etom, Rival ubedil verhovnogo korolya i Vysshij Sovet Inkvizicii pozvolit' emu ostat'sya na nashej zaholustnoj Grani. Tak on okazalsya zdes'. Gercog na sekundu umolk, potyanulsya bylo k grafinu, chtoby nalit' sebe eshche vina, no potom peredumal i s sozhaleniem pokachal golovoj. -- Navernoe, mne ne sledovalo zhenit'sya i zavodit' detej, -- vnov' zagovoril on. -- I uzh navernyaka ne sledovalo brat' v zheny devushku iz sem'i magov, pust' dazhe eto korolevskaya sem'ya. No s techeniem vremeni, kogda nichego ne proishodit i oshchushchenie opasnosti prituplyaetsya, vsegda delaesh' oprometchivye postupki. Rival nadeyalsya na svoi sposobnosti i na blagoslovenie Metra, a ya -- na to, chto ZHenes udovletvoril svoyu zhazhdu mesti, pogubiv moego otca. No my oba oshibalis'. Tri s lishnim goda nazad Rival obnaruzhil v arhive dnevnik moego prapradeda, kotoryj, kak okazalos', vtajne balovalsya chernoknizhiem. Odnazhdy emu udalos' vyzvat' slugu Nechistogo i zaklyuchit' ego v butylku, skreplennuyu Solomonovoj pechat'yu. Kakim-to obrazom tot sumel osvobodit'sya, no pochemu-to ne smog prichinit' prapradedu nikakogo vreda. Prezhde chem ujti, zlobnyj duh poobeshchal, chto v nakazanie za primenenie "blokirovki sil" ego povelitel' priznaet v period Nichejnyh Godov lyubuyu klyatvu, dazhe ochen' spornuyu, kotoraya naneset vred nashej sem'e. Rival byl ochen' vzvolnovan svoim otkrytiem i skazal mne, chto v svete novyh faktov nuzhno nemedlenno uvozit' Sigurda i Gijoma s Agrisa. Za mnogie gody ya privyk slepo doveryat' emu i stal gotovit'sya k ot®ezdu. Ponyatiya ne imeyu, otkuda vzyalas' versiya, budto by ya publichno ob®yavil ob etom namerenii; na samom dele vse delalos' tajno, i dazhe blizhajshie rodstvenniki ne znali, chto Sigurd s Gijomom ot®ezzhayut... Vprochem, eto nam ne pomoglo -- navernoe, sredi slug byl lazutchik ZHenesa, kotoryj chto-to zapodozril i soobshchil svoemu hozyainu. Rival obratilsya k verhovnomu korolyu s pros'boj, chtoby on prishel i zabral rebyat v Vechnyj Gorod, odnako Metr byl chem-to zanyat i prikazal emu dobirat'sya do Lemosa svoim hodom. Posle etogo Rival eshche bol'she raznervnichalsya. On otpravil iz dvorca vsyu prislugu, a nam velel pospeshit' s prigotovleniyami. No uehat' my ne uspeli -- ZHenes poyavilsya ran'she. Ego poedinok s Rivalom dlilsya okolo chasa, i vse eto vremya ya s moimi mal'chikami ne mog dazhe shevel'nut'sya. Shvatka zakonchilas' porazheniem Rivala, k schast'yu, ne ego smert'yu. ZHenes voshel v komnatu, gde my nahodilis', i skazal, chto teper' Sigurd i Gijom prinadlezhat emu. On pozval ih, i oni pokorno poshli za nim. A vyhodya, ZHenes obernulsya ko mne i dobavil, chto ne projdet i pyati let, kak moi synov'ya sami razorvut menya na chasti, no pered etim oni prevratyat moyu zhizn' v ad... Garen de Bresi tyazhelo vzdohnul: -- O tom, chto proishodilo v poslednie tri goda, mne bol'no vspominat'. Moi deti stali glavnymi razbojnikami na Agrise, i ya nichego ne mog s etim podelat'. Oni grabili i ubivali mirnyh putnikov, pohishchali detej i nevinnyh devic, ustraivali vmeste s ZHenesom shabashi i prinosili chelovecheskie zhertvy. Nesmotrya na vse nashi staraniya, nam ne udavalos' pojmat' ih, oni byli vezdesushchi i neulovimy. Rival byl uveren, chto rano ili pozdno oni napadut na SHato-Boker, i gotovilsya k etomu. Nu, a chem vse zakonchilos', vy videli. Vse-taki ne vyderzhav, gercog vypil nemnogo vina. Zatem mrachno proiznes: -- Vprochem, eshche neizvestno, dejstvitel'no li vse zakonchilos'. Moi lyudi tak i ne nashli telo ZHenesa. Pohozhe, emu udalos' spastis'. -- No kak zhe tak? -- sprosil ya. -- Ved' "mortira" udarila pryamo v nego. I my ne chuvstvovali, chtoby on soprotivlyalsya. ZHena molcha kivnula, soglashayas' so mnoj. -- Ne znayu, gospoda, -- skazal gercog. -- YA ne mag, i nichego opredelennogo skazat' ne mogu. Odnako fakt nalico: telo ZHenesa ne najdeno. -- Znachit, on vyzhil i bezhal, -- zadumchivo promolvila Inna. -- Ili... A ne mog on probrat'sya v zamok? Gercog kivnul: -- |to ne isklyucheno i dazhe vpolne veroyatno. Na vsyakij sluchaj, ya rasporyadilsya, chtoby vse voiny garnizona hodili v "cepyah sily". -- On prikosnulsya k serebryanoj cepi na svoej grudi. -- No vryad li eto pomozhet, esli ZHenes uzhe v zamke. -- A vy ne proveryali sredi plennyh? -- sprosil ya. -- Da, ya tozhe podumal ob etom. No sredi plennyh ego net. ZHenes mog popast' syuda eshche proshche... -- Gercog slegka zamyalsya. -- Delo v tom, chto kogda my otpravilis' brat' plennyh, vorota na neskol'ko minut ostalis' bez prismotra. -- M-da, -- skazal ya. -- Esli ZHenes gde-to zdes', to on navernyaka chto-to zatevaet. No chto?.. Skazhite, etot zamok ochen' staryj? -- Emu uzhe devyat' vekov. SHato-Boker postroil gercog Boduen Pervyj na meste zahvachennoj im citadeli Zaklinatelya Stihij. A yuzhnaya bashnya eshche drevnee. Ona sohranilas' so vremen yazychestva. -- A chto tam nahoditsya? -- Nichego osobennogo. Sklady prodovol'stviya i oruzhiya. YA vstal i proshelsya po komnate. „Inna!" „Da?" „Dumayu, nam sleduet osmotret' etu bashnyu." „V osobennosti, ee verhnyuyu ploshchadku." „Aga! Znachit, ty podumala o tom zhe, chto i ya..." -- Gospodin gercog, -- proiznes ya vsluh. -- Esli bashnya ostalas' eshche s teh vremen, kogda zdes' hozyajnichal ZHenes, to, vozmozhno... Garen de Bresi rezko vskochil na nogi. -- Da! V samom dele. YA dolzhen byl srazu ob etom podumat'... Pojdemte. Skoree! -- I on opromet'yu brosilsya k dveri. Na hodu pristegivaya k poyasu mech, ya posledoval za nim. Inna ne otstavala ot menya ni na shag. „Pohozhe, ty prav," -- myslenno zametila ona. -- „Nashi priklyucheniya tol'ko nachinayutsya." „Ah, Innochka!" -- otvetil ya. -- „Kak zhe ya hotel oshibit'sya..." 5 My spustilis' vniz, peresekli dvor i okazalis' u dverej yuzhnoj bashni. Gercog nachal razbirat' svyazku klyuchej v poiskah nuzhnogo emu, kak vdrug zamer i, vzglyanuv na menya, potyanul za stal'noe kol'co. Dver' byla otkryta. -- Privet hozyaevam, -- poslyshalsya ryadom golos Leopol'da. On, slovno prizrak, vynyrnul iz temnoty cerkovnoj arki i skol'znul k dveri. -- Vy, navernoe, kogo-to ishchete? Esli cheloveka v temnoj odezhde, to on uzhe polchasa nahoditsya vnutri. Garen de Bresi vzvyl ot yarosti i dosady i, nadryvaya gorlo, zaoral, trebuya ognya. K nam tut zhe podbezhal oruzhenosec s fakelom. Ne razdumyvaya ni sekundy, gercog vyrval iz ego ruk fakel, i my vtroem pomchalis' vverh po lestnice. Za nami po pyatam sledoval kot, a za nim -- neskol'ko voinov, kotorye pervymi otkliknulis' na zov gercoga. Preodolevaya krutoj pod®em, ya lihoradochno dumal, pochemu Leopol'd ne podnyal trevogu, kogda uvidel ZHenesa. Pochemu ego hvalennoe chut'e na nechist' v etot raz ne srabotalo?.. „ZHenes ne nechist', on chelovek," -- vozrazila Inna. -- „CHelovek, kotoryj prodalsya temnym silam za mogushchestvo i dolguyu zhizn', no tem ne menee chelovek..." Kogda my podnyalis' na ploshchadku, to uvideli v dal'nem ee konce kolenopreklonennogo cheloveka v chernoj sutane s kapyushonom. On stoyal spinoj k nam, ego ruki byli podnyaty nad golovoj, a mezhdu nim i vysokim zubchatym parapetom pul'siroval stolb zloveshchego rubinovo-krasnogo sveta. V moment nashego poyavleniya mag chital kakoe-to zaklinanie, no edva my voshli, on prervalsya na poluslove, vstal i povernulsya k nam. Glaza ZHenesa goreli tem zhe rubinovo-krasnym ognem, chto i stolb sveta za ego spinoj. V sgustivshihsya sumerkah ego lico bylo razmytym i nevyrazitel'nym, no my s Innoj yavstvenno chuvstvovali ishodivshuyu ot nego ugrozu. -- O! Ko mne pozhalovali gosti, -- prozvuchal holodnyj nadtresnutyj shepot. -- I gosti ne prostye. Povelitel' preduprezhdal, chto vy opasny, no ya i ne dumal, chto nastol'ko... Nu chto zhe, milosti prosim, gospoda. Pravda, sejchas nemnogo ranovato, eshche ne vse gotovo -- no eto vas ne spaset. ZHenes sdelal neulovimoe dvizhenie rukoj, i stolb krasnogo sveta prevratilsya v pylayushchuyu stenu, a kluby vyazkogo serogo tumana zapolnili vse prostranstvo mezhdu nim i nami. Pozadi nas razdalsya ispugannyj vizg kota... YA sdelal shag, chtoby zakryt' soboj Innu, i potyanulsya bylo k mechu, kak vdrug ponyal, chto nuzhno delat'. V etot moment Inna vzyala menya za ruku, i nashi sily s